12.5.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

LI 167/81


PADOMES REGULA (Euratom) 2021/765

(2021. gada 10. maijs),

ar ko izveido Eiropas Atomenerģijas kopienas pētniecības un mācību programmu 2021.–2025. gadam, kas papildina pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis Eiropa” un atceļ Regulu (Euratom) 2018/1563

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 7. panta pirmo daļu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

pēc apspriešanās ar Zinātnes un tehnikas komiteju,

tā kā:

(1)

Viens no Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Kopiena”) mērķiem ir veicināt dzīves līmeņa celšanos dalībvalstīs, tostarp, sekmējot un atvieglojot kodolpētniecību dalībvalstīs un papildus īstenojot Kopienas pētniecības un mācību programmu.

(2)

Kodolpētniecība var veicināt sociālo labklājību, ekonomisko uzplaukumu un vides ilgtspēju, uzlabojot kodoldrošumu, kodoldrošību un aizsardzību pret radiāciju. Pētījumi par aizsardzību pret radiāciju ir radījuši uzlabojumus medicīnas tehnoloģiju jomā, kas ir ieguvums daudziem iedzīvotājiem, un minētie pētījumi veicina uzlabojumus citās nozarēs, piemēram, rūpniecībā, lauksaimniecībā, vides un drošības jomā.

(3)

Pilnībā respektējot dalībvalstu tiesības lemt par savu energoresursu struktūru, ar šo regulu izveidotās programmas pētniecības rezultāti, iespējams, varētu sniegt ieguldījumu klimatneitrālas energosistēmas izveidē drošā, efektīvā un nekaitīgā veidā.

(4)

Lai Kopienas līmenī nodrošinātu kodolpētījumu nepārtrauktību, ir jāizveido Kopienas pētniecības un mācību programma laikposmam no 2021. gada 1. janvāra līdz 2025. gada 31. decembrim (“Euratom programma”). Euratom programmai būtu jāturpina īstenot iepriekšējo programmu galvenās pētniecības darbības, vienlaikus izvirzot jaunus īpašus mērķus, un izmantot to pašu īstenošanas veidu.

(5)

Komisijas ziņojumā par starpposma izvērtējumu par Euratom pētniecības un mācību programmu 2014.–2018. gadam ir ietverts Euratom programmas pamatprincipu kopums. Šajos pamatprincipos ietilpst šādi: turpināt atbalstīt kodolpētniecību, galveno uzmanību vēršot uz kodoldrošumu, kodolgarantijām, kodoldrošību, atkritumu apsaimniekošanu, aizsardzību pret radiāciju, kodolsintēzes attīstību; kopā ar atbalsta saņēmējiem turpināt uzlabot Eiropas kopīgo programmu organizāciju un pārvaldību kodolenerģijas jomā; turpināt un stiprināt Euratom izglītības un apmācības darbības tādas attiecīgas kompetences pilnveidei, kas ir visu kodoldrošuma, kodoldrošības un aizsardzības pret radiāciju aspektu pamatā; turpināt izmantot sinerģiju starp Euratom programmām un pārējām Savienības pamatprogrammas tematiskajām jomām; turpināt izmantot sinerģiju starp Euratom programmas tiešajām un netiešajām darbībām.

(6)

Euratom programmas koncepcijai un struktūrai jāapmierina vajadzība radīt atbalstīto darbību kritisko masu. Tas tiek sasniegts, izvirzot ierobežotu skaitu īpašu mērķu, kas koncentrējas uz kodolskaldīšanas drošu izmantošanu pielietojumiem, kuri ir saistīti ar elektroenerģijas ražošanu, un pielietojumiem, kuri ar to nav saistīti, uzturot un pilnveidojot vajadzīgo lietpratību, veicinot kodolsintēzes enerģētikas attīstību un atbalstot Savienības un tās dalībvalstu politikas kodoldrošuma, kodolgarantiju un kodoldrošības jomā.

(7)

Euratom programma ir būtiska daļa no Savienības centieniem vēl vairāk attīstīt tehnoloģisko līderību un veicināt izcilību kodolpētniecībā un inovācijā, jo īpaši, nodrošinot kodoldrošuma, kodoldrošības, kodolgarantiju, aizsardzības pret radiāciju, drošas nostrādātās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu apsaimniekošanas un dezekspluatācijas augstākos standartus kodoljomā, saskaņā ar šajā regulā izklāstītajiem programmas mērķiem.

(8)

Tā kā visas dalībvalstis izmanto radioaktīvos materiālus, piemēram, medicīnā, vai tām ir kodoliekārtas, ir svarīgi nodrošināt, lai lietotā kodoldegviela un radioaktīvie atkritumi tiktu apsaimniekoti atbildīgi un droši, kā to paredz Padomes Direktīva 2011/70/Euratom (1), ar mērķi nepieļaut nepamatota sloga uzlikšanu nākamajām paaudzēm. Euratom programmai arī turpmāk būtu jāuzlabo un jāatbalsta pētniecība un izstrāde attiecībā uz tehnoloģijām un kompetencēm lietotās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu apsaimniekošanas jomā.

(9)

Šīs regulas kontekstā kodolsintēzes enerģētikas pētniecība tiek īstenota saskaņā ar Eiropas kodolsintēzes ceļvedi, kurā ir minēta pētniecība un izstrāde, kas vajadzīga, lai nodrošinātu bāzi elektroenerģijas ražošanas kodolsintēzes spēkstacijai, un saskaņā ar Lēmumu 2007/198/Euratom (2). Īsā līdz vidējā termiņā galvenais pasākums ir ITER būvniecības pabeigšana un sākotnējā ekspluatācija, un, lai atbalstītu ITER darbību nākotnē un sagatavotos demonstrāciju reaktoram DEMO, Eiropas pasākumus saistībā ar ITER papildinās spēcīga kodolsintēzes izpētes programma.

(10)

Atbalstot kodolpētniecību, Euratom programmai būtu jāsniedz ieguldījums to mērķu sasniegšanā, kuri izvirzīti pētniecības un inovācijas pamatprogrammā “Apvārsnis Eiropa” (pamatprogramma “Apvārsnis Eiropa”), kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/695 (3), un jāveicina stratēģijas “Eiropa 2030” īstenošana un Eiropas pētniecības telpas stiprināšana.

(11)

Ar Euratom programmu būtu jācenšas panākt sinerģiju ar pamatprogrammu “Apvārsnis Eiropa” un citām Savienības programmām, sākot ar to izveidi un stratēģisko plānošanu un beidzot ar projektu atlasi, vadību, komunikāciju, rezultātu izplatīšanu un izmantošanu, uzraudzību, revīziju un pārvaldību.

(12)

Euratom programmas darbībām vajadzētu būt samērīgām, bez dublēšanās vai neatstumjot privāto finansējumu, un tām būtu jārada skaidra Eiropas pievienotā vērtība. Tas nodrošinās konsekvenci starp Euratom programmas darbībām un Savienības noteikumiem par valsts atbalstu, tādējādi izvairoties no nepamatotiem konkurences izkropļojumiem iekšējā tirgū.

(13)

Lai gan katra dalībvalsts pati izvēlas, vai izmantot kodolenerģiju, ir arī atzīts, ka kodolenerģijas loma dažādās dalībvalstīs atšķiras. Euratom programma ar savām pētniecības darbībām arī veicinās plašas visu attiecīgo ieinteresēto personu diskusijas par kodolenerģijas radītajām iespējām un riskiem.

(14)

Lai apmierinātu izglītības un apmācības vajadzības, ar Euratom programmu būtu jāsniedz atbalsts ar finanšu iemaksām tā, lai kodoljomas pētnieki būtu tiesīgi gūt labumu no Marijas Sklodovskas-Kirī vārdā nosauktajām darbībām (MSCA), ievērojot tādus pašus noteikumus, kādi attiecas uz pētniekiem citās jomās.

(15)

Šajā regulā ir noteikts finansējums visam Euratom programmas laikam, kas veido Eiropas Parlamenta un Padomes galveno atsauces summu ikgadējās budžeta procedūras laikā 2020. gada 16. decembra Iestāžu Nolīguma starp Eiropas Parlamentu, Eiropas Savienības Padomi un Eiropas Komisiju par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību, kā arī par jauniem pašu resursiem, tostarp par ceļvedi jaunu pašu resursu ieviešanai (4) 18. punkta nozīmē.

(16)

Euratom programmai piemēro Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) 2018/1046 (5) (“Finanšu regula”). Finanšu regulā ir izklāstīti noteikumi par Savienības budžeta izpildi, tostarp noteikumi par dotācijām, godalgām, iepirkumu, netiešo pārvaldību, finanšu instrumentiem, budžeta garantijām, finansiālo palīdzību un ārējo ekspertu izdevumu atlīdzināšanu. Noteikumi, kas pieņemti, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 322. pantu, attiecas arī uz vispārēja nosacījuma mehānisma režīmu Savienības budžeta aizsardzībai.

(17)

Finansēšanas veidi un īstenošanas metodes saskaņā ar šo regulu būtu jāizvēlas, pamatojoties uz to spēju sasniegt darbību īpašos mērķus un gūt rezultātus, jo īpaši ņemot vērā kontroles izmaksas, administratīvo slogu un sagaidāmo neatbilstības risku. Attiecībā uz dotācijām tam būtu jāietver fiksētu summu, vienotu likmju un vienības izmaksu izmantošanas apsvēršana.

(18)

Īpaša uzmanība būtu jāpievērš tam, lai nodrošinātu mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) un privātā sektora kopumā pienācīgu līdzdalību. Īstenojot izvērtēšanas un uzraudzības noteikumus, būtu jāveic MVU dalības kvantitatīvi un kvalitatīvi novērtējumi.

(19)

Ar Euratom programmas ietvaros izstrādātajām darbībām būtu jātiecas izskaust dzimumu nevienlīdzību un sekmēt sieviešu un vīriešu līdztiesību pētniecībā un inovācijā saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 2. un 3. pantu un Līguma par Eiropas Savienības darbību 8. pantu. Dzimuma aspekts būtu jāiekļauj pētniecībā un inovācijā un jāievēro visos pētniecības cikla posmos.

(20)

Lai panāktu ciešāku saikni starp zinātni un sabiedrību un palielinātu sabiedrības uzticēšanos zinātnei, Euratom programmai būtu jāveicina iedzīvotāju un pilsoniskās sabiedrības informēta iesaistīšanās pētniecības un inovācijas jautājumu risināšanā, veicinot izglītību zinātnes jomā, padarot pieejamāku zinātnisko informāciju, attīstot atbildīgas pētniecības un inovācijas programmas, kurās ņemtas vērā iedzīvotāju un pilsoniskās sabiedrības bažas un cerības, un veicinot iedzīvotāju un pilsoniskās sabiedrības līdzdalību Euratom programmas darbībās.

(21)

Darbībās, uz kurām attiecas Euratom programmas darbības joma, būtu jārespektē pamattiesības un jāievēro principi, kas atzīti jo īpaši Eiropas Savienības Pamattiesību hartā.

(22)

Ir svarīgi turpināt veicināt dalībnieku radītā intelektuālā īpašuma izmantošanu, vienlaikus aizsargājot citu dalībnieku un Kopienas leģitīmās intereses saskaņā ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma (“Euratom līgums”) II sadaļas 2. nodaļu.

(23)

Lai Euratom finansējumam būtu maksimāla ietekme, Kopiena attiecīgos gadījumos var apsvērt iespēju veidot Eiropas partnerības ar publiskā vai privātā sektora partneriem, ar noteikumu, ka vēlamo ietekmi efektīvāk var panākt partnerībā nekā Kopiena viena pati, nekā salīdzinājumā ar citiem Euratom programmas atbalsta veidiem. Ar šo Regulu būtu jānodrošina, ka šādām partnerībām ir skaidra dzīves cikla pieeja, kas raksturīga Eiropas partnerībām, un ka tās ievēro pārredzamu atlases un lēmumu pieņemšanas procesu saskaņā ar Regulas (ES) 2021/695 III pielikumu.

(24)

Vajadzētu būt iespējai tiekties sasniegt Euratom programmas mērķus, izmantojot tādus finanšu instrumentus un budžeta garantijas, kas paredzētas uz LESD balstītās programmās, ar noteikumu, ka darbības saskan ar šādu programmu mērķiem un noteikumiem.

(25)

Lai nodrošinātu pēc iespējas efektīvāku īstenošanu un lai izveidotu saskaņotu, vispusīgu un pārredzamu satvaru atbalsta saņēmējiem, uz dalību Euratom programmā un pētījumu rezultātu izplatīšanu ar atsevišķiem pielāgojumiem vai izņēmumiem būtu jāattiecina Regulas (ES) 2021/695 attiecīgie noteikumi. Euratom programmā būtu jāpiemēro minētajā regulā noteiktās attiecīgās definīcijas un galvenie darbības veidi.

(26)

Dalībnieku garantiju fonds, kas izveidots saistība ar “Apvārsni 2020”, kas izveidots ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1291/2013 (6), un ko pārvalda Komisija, ir svarīgs aizsardzības mehānisms, kurš mazina riskus, kas ir saistīti ar vēl nesamaksātajām summām, kuras nav atmaksājuši saistības neizpildījušie dalībnieki. Tāpēc šis aizsardzības mehānisms būtu jāsaglabā. Saskaņā ar Regulu (ES) 2021/695 izveidotajam Savstarpējās apdrošināšanas mehānismam būtu jāattiecas uz darbībām atbilstīgi šai regulai.

(27)

Kopīgajam pētniecības centram (JRC) attiecīgā gadījumā būtu jāturpina Savienībai un dalībvalstīm sniegt neatkarīgus un uz klientu orientētus zinātniskus pierādījumus un tehnisko atbalstu visā politikas ciklā. JRC tiešās darbības būtu jāīsteno elastīgi, efektīvi un pārredzami, ņemot vērā attiecīgās JRC lietotāju un Savienības politikas jomu vajadzības, jo īpaši kodoldrošuma, kodolgarantiju un kodoldrošības jomā, un nodrošinot Savienības finanšu interešu aizsardzību. Saskaņā ar Padomes 1994. gada 26. aprīļa secinājumiem par JRC lomu JRC būtu jāturpina ģenerēt papildu resursi ar konkurētspējīgām atbalsta darbībām Savienības politikas jomu vajadzībām vai trešo personu vārdā. JRC vajadzētu būt iespējai piedalīties netiešās darbībās, ja tas ir paredzēts attiecīgajā darba programmā.

(28)

Saskaņā ar Finanšu regulu, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. 883/2013 (7) un Padomes Regulām (EK, Euratom) Nr. 2988/95 (8), (Euratom, EK) Nr. 2185/96 (9) un (ES) 2017/1939 (10) Savienības finanšu intereses ir jāaizsargā ar samērīgiem pasākumiem, tostarp pasākumiem attiecībā uz pārkāpumu, tostarp krāpšanas, novēršanu, atklāšanu, labošanu un izmeklēšanu, zaudētu, kļūdaini izmaksātu vai nepareizi izmantotu līdzekļu atgūšanu un, attiecīgā gadījumā, administratīvu sodu uzlikšanu. Konkrēti, saskaņā ar Regulām (Euratom, EK) Nr. 2185/96 un (ES, Euratom) Nr. 883/2013 Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) ir pilnvarots veikt administratīvu izmeklēšanu, tostarp pārbaudes un inspekcijas uz vietas, lai noteiktu, vai ir notikusi krāpšana, korupcija vai jebkādas citas nelikumīgas darbības, kas ietekmē Savienības finanšu intereses.

Saskaņā ar Regulu (ES) 2017/1939 Eiropas Prokuratūra (“EPPO”) ir pilnvarota veikt izmeklēšanu un kriminālvajāšanu par noziedzīgiem nodarījumiem, kas skar Savienības finanšu intereses, kā paredzēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā (ES) 2017/1371 (11). Saskaņā ar Finanšu regulu jebkurai personai vai subjektam, kas saņem Savienības līdzekļus, pilnībā jāsadarbojas Savienības finanšu interešu aizsardzībā, jāpiešķir Komisijai, OLAF, Eiropas Revīzijas palātai un – attiecībā uz tām dalībvalstīm, kas īsteno ciešāku sadarbību, ievērojot Regulu (ES) 2017/1939, – EPPO nepieciešamās tiesības un piekļuve un jānodrošina, ka visas trešās personas, kuras iesaistītas Savienības līdzekļu īstenošanā, piešķir līdzvērtīgas tiesības.

(29)

Trešās valstis var piedalīties, pamatojoties uz attiecīgiem juridiskiem instrumentiem. Šajā regulā būtu jāievieš konkrēts noteikums, kas prasītu, lai trešās valstis atbildīgajam kredītrīkotājam, OLAF un Revīzijas palātai piešķirtu tiesības un piekļuvi, kas tiem vajadzīgas savas attiecīgās kompetences visaptverošai īstenošanai.

(30)

Lai nodrošinātu vienādus nosacījumus Euratom programmas darbību īstenošanai, uzraudzībai un izvērtēšanai, būtu jāpiešķir īstenošanas pilnvaras Komisijai. Minētās pilnvaras būtu jāizmanto saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 182/2011 (12).

(31)

Ievērojot 2016. gada 13. aprīļa Iestāžu nolīguma par labāku likumdošanas procesu (13) 22. un 23. punktu, Euratom programma būtu jānovērtē, pamatojoties uz informāciju, kas apkopota, saskaņā ar īpašām uzraudzības prasībām, bet vienlaikus izvairoties no administratīva sloga, jo īpaši dalībvalstīm, un no pārmērīga regulējuma. Minētajās prasībās vajadzības gadījumā var iekļaut izmērāmus rādītājus, ko izmanto par pamatu, lai novērtētu Euratom programmas praktisko ietekmi.

(32)

Ar JRC valdi, kas izveidota ar Komisijas Lēmumu 96/282/Euratom (14), ir notikušas apspriedes par JRC tiešo darbību zinātnisko un tehnoloģisko saturu.

(33)

Brīvprātīgā kārtā ir notikusi apspriešanās ar Eiropas Parlamentu, kas sniedza atzinumu (15). Brīvprātīgā kārtā ir notikusi apspriešanās arī ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju, kas sniedza atzinumu (16).

(34)

Juridiskās noteiktības labad Padomes Regula (Euratom) 2018/1563 (17) būtu jāatceļ.

(35)

Lai nodrošinātu nepārtrauktu atbalstu attiecīgajā politikas jomā un īstenošanu no daudzgadu finanšu shēmas 2021.–2027. gadam sākuma, šai regulai būtu jāstājas spēkā steidzamības kārtā un tā būtu jāpiemēro ar atpakaļejošu spēku no 2021. gada 1. janvāra,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

I NODAĻA

Vispārīgie noteikumi

1. pants

Priekšmets

Ar šo regulu izveido Eiropas Atomenerģijas kopienas pētniecības un mācību programmu laikposmam no 2021. gada 1. janvāra līdz 2025. gada 31. decembrim (“Euratom programma”) un paredz noteikumus par dalību netiešajās darbībās, kas veicamas atbilstīgi Euratom programmai, kura papildina pamatprogrammu “Apvārsnis Eiropa”, un par rezultātu izplatīšanu.

Regulā ir izklāstīti Euratom programmas mērķi, budžets 2021.–2025. gadam, finansējuma formas un šāda finansējuma sniegšanas noteikumi.

2. pants

Definīcijas

Šajā regulā piemēro attiecīgās definīcijas, kas noteiktas Regulā (ES) 2021/695. Minētajās definīcijās ietvertās atsauces uz Savienību un pamatprogrammu “Apvārsnis Eiropa” uzskata attiecīgi par atsaucēm uz Eiropas Atomenerģijas kopienu (“Kopiena”) un Euratom programmu. Tomēr šajā regulā “darba programma” ir dokuments, ko Komisija pieņēmusi Euratom programmas īstenošanai saskaņā ar šīs regulas 16. pantu.

Visas atsauces šajā regulā uz Regulu (ES) 2021/695 ir atsauces uz redakciju, kas ir spēkā 2021. gada 12. maijā.

3. pants

Programmas mērķi

1.   Euratom programmas vispārējais mērķis ir īstenot kodolpētniecības un mācību pasākumus, uzsvaru liekot uz nepārtrauktu kodoldrošuma, kodoldrošības un aizsardzības pret radiāciju uzlabošanu, kā arī sniegt ieguldījumu pamatprogrammas “Apvārsnis Eiropa” mērķu sasniegšanā, tostarp saistībā ar enerģētikas pārkārtošanu.

2.   Euratom programmas īpašie mērķi ir šādi:

a)

uzlabot un atbalstīt kodoldrošumu, kodoldrošību, kodolgarantijas, aizsardzību pret radiāciju, drošu nostrādātās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu apsaimniekošanu un dezekspluatāciju, tostarp drošu kodolenerģijas un ar elektroenerģijas ražošanu nesaistītu jonizējošā starojuma pielietojumu izmantošanu;

b)

uzturēt un attīstīt tālāk lietpratību un kompetenci kodolenerģijas jomā Kopienā;

c)

veicināt kodolsintēzes enerģētikas kā potenciāla elektroenerģijas ražošanas nākotnes energoresursa attīstību un dot ieguldījumu Eiropas kodolsintēzes ceļveža īstenošanā;

d)

atbalstīt Savienības un tās dalībvalstu politiku attiecībā uz kodoldrošuma, kodolgarantiju un kodoldrošības nepārtrauktu uzlabošanu.

3.   Šā panta 1. un 2. punktā uzskaitītos mērķus īsteno saskaņā ar I pielikumu. Pienācīgi pamatotos gadījumos minēto mērķu īstenošana var ietvert reaģēšanu uz jaunām iespējām, krīzēm un apdraudējumiem.

4. pants

Budžets

1.   Euratom programmas īstenošanai atvēlētais finansējums laikposmam no 2021. gada 1. janvāra līdz 2025. gada 31. decembrim ir 1 382 000 000 EUR faktiskajās cenās.

2.   Orientējošais 1. punktā minētās summas sadalījums ir:

a)

583 273 000 EUR netiešajām darbībām kodolsintēzes pētniecības un attīstības jomā;

b)

266 399 000 EUR netiešajām darbībām kodolskaldīšanas, kodoldrošības un aizsardzības pret radiāciju jomā;

c)

532 328 000 EUR tiešajām darbībām, ko īsteno Kopīgais pētniecības centrs.

Komisija nedrīkst atkāpties no šā punkta c) apakšpunktā norādītās summas.

3.   Šā panta 1. punktā minēto summu var izmantot arī, lai segtu sagatavošanas, uzraudzības, kontroles, revīzijas, izvērtēšanas un citu darbību izdevumus, kā arī tādus izdevumus, kas attiecas uz Euratom programmas pārvaldību un īstenošanu, ieskaitot visus administratīvos izdevumus, un tās mērķu izpildes izvērtēšanu. Ar netiešajām darbībām saistītās administratīvās izmaksas nepārsniedz 6 % no 2. punkta a) un b) apakšpunktā minētās summas, kas iedalīta Euratom programmas netiešajām darbībām. Turklāt no 1. punktā minētās summas var arī segt:

a)

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas un komunikācijas darbībām, ciktāl šīs darbības ir saistītas ar Euratom programmas mērķiem;

b)

izdevumus, kas saistīti ar informācijas tehnoloģiju tīkliem informācijas apstrādes un informācijas apmaiņas vajadzībām, ieskaitot korporatīvos informācijas tehnoloģiju rīkus un citu tehnisko un administratīvo palīdzību, kura vajadzīga saistībā ar Euratom programmas pārvaldību.

4.   Lai varētu pārvaldīt darbības, kas līdz 2025. gada 31. decembrim nebūs pabeigtas, vajadzības gadījumā apropriācijas 3. punktā paredzēto izmaksu segšanai var iekļaut budžetā pēc 2025. gada.

5.   Budžeta saistības darbībām, kas ilgst ilgāk par vienu finanšu gadu, var sadalīt gada iemaksās pa vairākiem gadiem.

6.   Neskarot Finanšu regulu, izdevumi par darbībām, kas saistītas ar pirmajā darba programmā iekļautajiem projektiem, var būt attiecināmie izdevumi no 2021. gada 1. janvāra.

7.   Resursus, kas dalībvalstīm piešķirti dalītas pārvaldības ietvaros, pēc attiecīgās dalībvalsts lūguma var pārnest uz Euratom Programmu, ievērojot nosacījumus, kas paredzēti attiecīgajos noteikumos Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu Plus, Kohēzijas fondu, Taisnīgas pārkārtošanās fondu un Eiropas Jūrlietu, zvejniecības un akvakultūras fondu un finanšu noteikumus attiecībā uz tiem un uz Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondu, Iekšējās drošības fondu un Finansiāla atbalsta instrumentu robežu pārvaldībai un vīzu politikai (“Kopīgo noteikumu regula 2021.–2027. gadam”). Komisija apgūst minētos resursus tieši, saskaņā ar Finanšu regulas 62. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktu, vai netieši, saskaņā ar minētās daļas c) apakšpunktu. Minētos resursus izmanto attiecīgās dalībvalsts labā.

5. pants

Euratom programmas asociētās trešās valstis

1.   Euratom programmā var piedalīties šādas trešās valstis:

a)

valstis, kas pievienojas, kandidātvalstis un potenciālās kandidātvalstis – saskaņā ar vispārīgajiem principiem un vispārīgajiem noteikumiem par minēto valstu dalību Kopienas programmās, kas noteikti attiecīgajos pamatnolīgumos un Asociācijas padomes lēmumos vai līdzīgos nolīgumos, un saskaņā ar konkrētajiem nosacījumiem, kas paredzēti nolīgumos starp Kopienu un minētajām valstīm;

b)

Eiropas kaimiņattiecību politikas valstis – saskaņā ar vispārīgajiem principiem un vispārīgajiem noteikumiem par minēto valstu dalību Kopienas programmās, kas noteikti attiecīgajos pamatnolīgumos un Asociācijas padomes lēmumos vai līdzīgos nolīgumos, un saskaņā ar konkrētajiem nosacījumiem, kas paredzēti nolīgumos starp Kopienu un minētajām valstīm;;

c)

trešās valstis un teritorijas, kas atbilst visiem šiem kritērijiem:

i)

attīstītas spējas zinātnē, tehnoloģijā un inovācijā;

ii)

apņemšanās ievērot uz noteikumiem balstītu atvērta tirgus ekonomiku, tostarp taisnīgu un vienlīdzīgu intelektuālā īpašuma tiesību piemērojumu, ko atbalsta demokrātiskas iestādes;

iii)

aktīva tādas politikas sekmēšana, kas uzlabotu iedzīvotāju ekonomisko un sociālo labklājību.

2.   Ikviena 1. punkta c) apakšpunktā minētā trešā valsts kļūst par Euratom programmas asociēto valsti saskaņā ar nosacījumiem, kas noteikti īpašā nolīgumā, kurš aptver konkrētās trešās valsts dalību kādā Kopienas vai Savienības programmā, ar noteikumu, ka minētais nolīgums:

a)

nodrošina taisnīgu līdzsvaru attiecībā uz trešās valsts, kura piedalās Kopienas vai Savienības programmās, ieguldījumiem un ieguvumiem;

b)

iekļauj nosacījumus dalībai Kopienas vai Savienības programmās, tostarp finanšu iemaksu, kas tiek veiktas katrā programmā, un tās administratīvo izmaksu aprēķinu;

c)

trešai valstij nepiešķir lēmumu pieņemšanas pilnvaras attiecībā uz Euratom programmu;

d)

garantē Savienības tiesības nodrošināt pareizu finanšu pārvaldību un aizsargāt Savienības finanšu intereses.

Šā punkta pirmās daļas b) apakšpunktā minētās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 5. punktu.

3.   Attiecībā uz to, kāds ir katras trešās valsts asociācijas Euratom programmā tvērums, ņem vērā mērķi sekmēt ekonomisko izaugsmi Savienībā ar inovācijas palīdzību. Tādējādi, izņemot valstis, kas pievienojas, kandidātvalstis un potenciālās kandidātvalstis, atsevišķas Euratom programmas daļas var neiekļaut konkrētas valsts asociācijas nolīgumā.

4.   Vajadzības gadījumā asociācijas nolīgumā paredz Savienībā iedibinātu tiesību subjektu savstarpēju dalību līdzvērtīgās asociēto valstu programmās saskaņā ar minētajās programmās izklāstītajiem nosacījumiem.

5.   Attiecīgā gadījumā nosacījumi, kas nosaka finanšu iemaksas apjomu, nodrošina jebkuras tādas būtiskas nelīdzsvarotības automātisku korekciju, kas radusies salīdzinājumā ar summu, ko asociētajā valstī dibinātie subjekti saņem, piedaloties Euratom programmā, un šajā sakarā tiek ņemtas vērā Euratom programmas pārvaldības, izpildes un darbības izmaksas.

6. pants

Finansējuma īstenošana un veidi

1.   Euratom programmu īsteno tiešā pārvaldībā saskaņā ar Finanšu regulu vai to īsteno Finanšu regulas 62. panta 1. punkta pirmās daļas c) apakšpunktā minētās finansēšanas struktūras netiešā pārvaldībā .

2.   Euratom programmas finansējumu var sniegt, jebkurā no Finanšu regulā noteiktajiem veidiem, tomēr dotācijas ir galvenais atbalsta veids Euratom programmas netiešajām darbībām. Euratom programmas finansējumu var sniegt arī ar godalgām, iepirkuma un finanšu instrumentiem finansējuma apvienošanas darbību ietvaros.

3.   Euratom programmas ietvaros izmantojamie galvenie darbības veidi ir noteikti un definēti Regulas (ES) 2021/695 2. pantā, piemēram, pētniecības un inovācijas darbības, inovācijas darbības, ar inovāciju un ieviešanu tirgū saistītas darbības, mācību un mobilitātes darbības, programmas līdzfinansēšanas darbības, pirmskomercializācijas iepirkuma darbības, inovatīvu risinājumu publiskā iepirkuma darbības, koordinācijas un atbalsta darbības, veicināšanas godalgas un atzinības godalgas.

Šā panta 2. punktā minētos finansējuma veidus izmanto elastīgi visiem Euratom programmas mērķiem, līdzekļus piešķirot atbilstīgi attiecīgo mērķu vajadzībām un raksturīgajām iezīmēm.

4.   Ar Euratom programmu atbalsta arī tiešās darbības, ko veic JRC.

7. pants

Eiropas partnerības

1.   Euratom programmas daļas var tikt īstenotas Eiropas partnerību ietvaros.

2.   Kopienas iesaistīšanās Eiropas partnerībās var notikt šādi:

a)

dalība partnerībās, kas izveidotas, pamatojoties uz saprašanās memorandu vai līgumisku vienošanos starp Komisiju un publiskiem vai privātiem partneriem, norādot Eiropas partnerības mērķus, visu iesaistīto pušu attiecīgās saistības attiecībā uz to finansiālām iemaksām vai ieguldījumiem natūrā, galvenos snieguma un ietekmes rādītājus, sasniedzamos rezultātus, kā arī ziņošanas kārtību; tajos ietver komplementārus pētniecības un inovācijas pasākumus, ko īsteno partneri un Euratom programma (kopīgi plānotās Eiropas partnerības);

b)

dalība un finansiālā iemaksa pētniecības un inovācijas pasākumu programmā, norādot mērķus, galvenos snieguma un ietekmes rādītājus un sasniedzamos rezultātus, pamatojoties uz partneru saistībām attiecībā uz to finansiālām iemaksām vai ieguldījumiem natūrā un to attiecīgo pasākumu integrēšanu, izmantojot Euratom programmas līdzfinansēšanas darbību (līdzfinansētās Eiropas partnerības).

3.   Eiropas partnerības:

a)

izveido tad, ja Euratom programmas mērķus sasniegtu efektīvāk nekā Kopiena viena pati, salīdzinot ar citiem Euratom programmas atbalsta veidiem; piemērotu Euratom programmas budžeta daļu piešķir minētajām daļām;

b)

ievēro tādus principus kā Savienības pievienotā vērtība, pārredzamība un atklātība, ietekme Eiropā un tās labā, spēcīgs sviras efekts pietiekami lielā mērogā, visu iesaistīto pušu ilgtermiņa saistības, elastīgums īstenošanā, saskaņotība, koordinācija un komplementaritāte ar Savienības, vietējām, reģionālām, valsts un attiecīgā gadījumā starptautiskām iniciatīvām vai citām Eiropas partnerībām;

c)

ir ar skaidru dzīves cikla pieeju, ir ierobežotas laikā un ietver nosacījumus Euratom programmas finansējuma pakāpeniskai izbeigšanai.

4.   Noteikumi un kritēriji Eiropas partnerību atlasei, īstenošanai, uzraudzībai, izvērtēšanai un pakāpeniskai izbeigšanai, ir izklāstīti Regulas (ES) 2021/695 III pielikumā.

8. pants

Atvērtā zinātne

Euratom programmai piemēro Regulas (ES) 2021/695 noteikumus par atvērto zinātni.

9. pants

Atbalsttiesīgās darbības un dalības un pētījumu rezultātu izplatīšanas noteikumi

1.   Uz finansējumu var pretendēt vienīgi darbības, ar kurām īsteno 3. pantā minētos mērķus.

2.   Ievērojot šā panta 3. un 4. punktu, Euratom programmas atbalstītajām darbībām piemēro Regulas (ES) 2021/695 II sadaļu par dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumiem. Atsauces Regulā (ES) 2021/695 uz Savienību un pamatprogrammu “Apvārsnis Eiropa” attiecīgā gadījumā uzskata par atsaucēm uz Kopienu un Euratom programmu. Atsauces Regulā (ES) 2021/695 uz “drošības noteikumiem” uzskata par tādām, kas ietver dalībvalstu aizsardzības intereses Euratom līguma 24. panta nozīmē.

3.   Atkāpjoties no Regulas (ES) 2021/695 40. panta 4. punkta, tiesības iebilst pret īpašumtiesību uz rezultātiem nodošanu vai ekskluzīvas licences piešķiršanu attiecībā uz rezultātiem var paplašināt, tās attiecinot uz neekskluzīvu licenču piešķiršanu.

4.   Atkāpjoties no Regulas (ES) 2021/695 41. panta 9. punkta, atbalsta saņēmējs, kas ir saņēmis Kopienas finansējumu, piekļuvi saviem rezultātiem, nepieprasot autoratlīdzību, piešķir Kopienas iestādēm, finansēšanas struktūrām vai Eiropas Kopuzņēmumam ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām (Fusion for Energy), kas izveidots ar Lēmumu 2007/198/Euratom (“kopuzņēmums Fusion for Energy”) nolūkā izstrādāt, īstenot un uzraudzīt Kopienas politikas virzienus un programmas vai saistības, kas izriet no starptautiskas sadarbības ar trešām valstīm un starptautiskām organizācijām. Šādas piekļuves tiesības ietver tiesības atļaut trešām personām izmantot rezultātus publiskā iepirkumā un tiesības piešķirt apakšlicences. Piekļuves tiesības izmanto tikai nekomerciālos un ar konkurenci nesaistītos nolūkos.

5.   Savstarpējās apdrošināšanas mehānisms, kas izveidots, ievērojot Regulu (ES) 2021/695, sedz risku, kurš saistīts ar to summu neatgūšanu, kuras atbalsta saņēmējiem jāmaksā Komisijai vai Savienības finansēšanas struktūrām saskaņā ar šo regulu.

10. pants

Kumulatīvs, alternatīvs un kombinēts finansējums

1.   Euratom programmu īsteno sinerģijā ar pamatprogrammu “Apvārsnis Eiropa” un citām Savienības programmām.

2.   Lai sasniegtu Euratom programmas mērķus un risinātu problēmas, kas ir kopīgas Euratom programmai un pamatprogrammai “Apvārsnis Eiropa”, attiecībā uz pasākumiem, kas aptver Euratom programmā noteiktos mērķus un/vai ar kuriem īsteno pamatprogrammu “Apvārsnis Eiropa”, var izmantot Kopienas finansiālo ieguldījumu saskaņā ar 9. pantu. Konkrēti, Euratom programma var sniegt finansiālu ieguldījumu Marijas Sklodovskas-Kirī vārdā nosauktajās darbībās (MSCA) nolūkā atbalstīt pasākumus, kas attiecas uz kodolpētniecību.

3.   Darbība, kas saņēmusi iemaksu no citas Savienības programmas, var saņemt iemaksu arī Euratom programmas ietvaros ar noteikumu, ka šī iemaksa nesedz vienas un tās pašas izmaksas. Atbilstošajai programmas iemaksai, kas piešķirta darbībai, piemēro attiecīgās programmas noteikumus. Kumulatīvais finansējums nepārsniedz darbības kopējās attiecināmās izmaksas. To, kādu atbalstu sniegušas dažādās programmas, var aprēķināt proporcionāli saskaņā ar dokumentiem, kuros izklāstīti atbalsta nosacījumi.

4.   Darbības var saņemt atbalstu no Eiropas Reģionālās attīstības fonda vai Eiropas Sociālā fonda Plus saskaņā ar Kopīgo noteikumu regulas 2021.–2027. gadam attiecīgajiem noteikumiem, ja tām ir piešķirts izcilības zīmoga marķējums saskaņā ar Euratom programmu, ievērojot šādus kumulatīvus nosacījumus:

a)

tās ir izvērtētas Euratom programmas uzaicinājumā iesniegt priekšlikumus;

b)

tās atbilst minētā uzaicinājuma iesniegt priekšlikumus kvalitātes prasību minimumam;

c)

budžeta ierobežojumu dēļ tās nevar finansēt saskaņā ar minēto uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus.

II NODAĻA

Plānošana, uzraudzība, izvērtēšana un kontrole

11. pants

Darba programmas

1.   Euratom programmas netiešās darbības īsteno ar darba programmām, kā minēts Finanšu regulas 110. pantā. Darba programmās attiecīgā gadījumā norāda kopējo summu, kas atvēlēta finansējuma apvienošanas darbībām. Komisija pieņem darba programmas ar īstenošanas aktiem. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 16. panta 4. punktā paredzēto pārbaudes procedūru.

2.   Papildus Finanšu regulas 110. panta prasībām darba programmās attiecīgā gadījumā ietver:

a)

katrai darbībai piešķirto summu un orientējošu īstenošanas grafiku;

b)

attiecībā uz dotācijām prioritātes, atlases un piešķiršanas kritērijus, dažādo piešķiršanas kritēriju relatīvo īpatsvaru un kopējo attiecināmo izmaksu finansējuma maksimālo apmēru;

c)

visus atbalsta saņēmēju papildu pienākumus saskaņā ar Regulas (ES) 2021/695 39. un 41. pantu;

d)

daudzgadu pieeju un stratēģiskas ievirzes turpmākajiem īstenošanas gadiem.

3.   Komisija izstrādā daudzgadu darba programmu, kas attiecas uz JRC īstenotajām tiešajām darbībām, saskaņā ar Lēmumu 96/282/Euratom.

12. pants

Uzraudzība un ziņošana

1.   Komisija pastāvīgi uzrauga Euratom programmas pārvaldību un īstenošanu. Lai uzlabotu pārredzamību, šo datu pēdējos atjauninājumus pieejamā veidā dara publiski pieejamus Komisijas tīmekļa lapā.

Rādītāji, ar kuriem ik gadu ziņo par Euratom programmas virzību uz 3. pantā noteikto mērķu sasniegšanu, ir izklāstīti II pielikumā kopā ar ietekmes ceļu rādītājiem.

2.   Lai nodrošinātu efektīvu novērtējumu par Euratom programmas panākumiem virzībā uz tā mērķu sasniegšanu, Komisija pieņem īstenošanas aktus attiecībā uz uzraudzības un izvērtēšanas sistēmas īstenošanu, konkrēti, nosakot atsauces vērtības un mērķrādītājus saskaņā ar II pielikumu. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar konsultēšanās procedūru, ievērojot 16. panta 3. punktu.

3.   Darbības rezultātu ziņošanas sistēma nodrošina, ka programmas īstenošanas un rezultātu uzraudzībai vajadzīgie dati tiek savākti efektīvi, lietderīgi un savlaicīgi, nepaaugstinot administratīvo slogu atbalsta saņēmējiem. Šajā nolūkā Kopienas līdzekļu saņēmējiem un attiecīgā gadījumā dalībvalstīm uzliek samērīgas ziņošanas prasības.

13. pants

Informēšana, komunikācija, publicitāte, izplatīšana un izmantošana

1.   Euratom programmas finansējuma saņēmēji dara zināmu minētā finansējuma izcelsmi un nodrošina Kopienas finansējuma pamanāmību, jo īpaši, kad tiek popularizētas darbības un to rezultāti, sniedzot dažādām auditorijām, tostarp plašsaziņas līdzekļiem un sabiedrībai, mērķorientētu informāciju, kas ir konsekventa, lietderīga un samērīga.

2.   Komisija rīko informācijas un komunikācijas pasākumus saistībā ar Euratom programmu, saistībā ar darbībām, ko veic saskaņā ar Euratom programmu, un saistībā ar iegūtajiem rezultātiem. Turklāt tā sniedz savlaicīgu un pilnīgu informāciju dalībvalstīm un atbalsta saņēmējiem. Lai sadarbības projektu īstenošanas nolūkā veidotu konsorcijus, interesētajiem subjektiem sniedz partneru piemeklēšanas pakalpojumus, kas ir balstīti uz pierādījumiem un kuros tiek izmantoti analītiski dati un tīklošanās iespējas, īpašu uzmanību veltot to tiesību subjektu tīklošanas iespēju apzināšanai, kuri ir no dalībvalstīm ar zemu sniegumu pētniecībā un inovācijā. Balstoties uz šādu analīzi, saistībā ar konkrētiem uzaicinājumiem iesniegt priekšlikumus var rīkot mērķtiecīgus partneru piemeklēšanas pasākumus.

3.   Komisija izveido arī izplatīšanas un izmantošanas stratēģiju, lai palielinātu tādu Euratom programmas pētniecības un inovācijas rezultātu un zināšanu pieejamību un izplatīšanu, kas palīdzētu paātrināt izmantošanu ceļā uz iekļūšanu tirgū un palielināt Euratom programmas ietekmi.

4.   Euratom programmai piešķirtie finanšu resursi veicina arī Kopienas politisko prioritāšu korporatīvo komunikāciju, kā arī informēšanas, komunikācijas, publicitātes, izplatīšanas un izmantošanas pasākumus, ciktāl tie saistīti ar 3. pantā minētajiem mērķiem.

14. pants

Izvērtēšana

1.   Euratom programmas izvērtēšanu veic savlaicīgi, lai tās rezultātus varētu ņemt vērā lēmumu pieņemšanas procesā attiecībā uz Euratom programmu, tai sekojošo programmu un citām iniciatīvām, kas attiecas uz pētniecību un inovāciju.

2.   Euratom programmas starpposma izvērtēšanu veic ar pārredzamā procesā atlasītu neatkarīgu ekspertu palīdzību, tiklīdz par Euratom programmas īstenošanu ir pieejama pietiekama informācija, bet ne vēlāk kā trīs gadus pēc Euratom programmas īstenošanas sākuma. Tajā ietver novērtējumu par iepriekšējo Euratom pētniecības un mācību programmu ilgtermiņa ietekmi, un tā veido pamatu, lai attiecīgā gadījumā koriģētu Euratom programmas īstenošanu vai pārskatītu Euratom programmu. Tajā novērtē Euratom programmas efektivitāti, lietderīgumu, piemērotību, saskanību un Kopienas pievienoto vērtību.

3.   Euratom programmas īstenošanas beigās, bet ne vēlāk kā četrus gadus pēc 1. pantā norādītā termiņa beigām Komisija veic Euratom programmas galīgo izvērtēšanu. Tajā ietver novērtējumu par iepriekšējo Euratom pētniecības un mācību programmu ilgtermiņa ietekmi.

4.   Komisija izvērtēšanas rezultātus kopā ar saviem apsvērumiem publicē un paziņo tos Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai.

15. pants

Revīzijas

1.   Euratom programmas kontroles sistēma nodrošina pienācīgu līdzsvaru starp uzticamību un kontroli, ņemot vērā kontroles administratīvās un citas izmaksas visos līmeņos, īpaši attiecībā uz atbalsta saņēmējiem. Revīzijas noteikumi ir skaidri, konsekventi un saskaņoti visā Euratom programmas darbības laikā.

2.   Darbības, kam piešķir kopīgu finansējumu no dažādām Savienības programmām, revidē tikai vienu reiz, aptverot visas iesaistītās programmas un to attiecīgos piemērojamos noteikumus.

3.   Turklāt Komisija vai attiecīgā finansēšanas struktūra var paļauties uz apvienotām sistēmu pārskatīšanām atbalsta saņēmēju līmenī. Minētās apvienotās pārskatīšanas ir fakultatīvas noteiktu veidu atbalsta saņēmējiem un sastāv no sistēmu un procesa revīzijas, ko papildina darījumu revīzija. Šādas darījumu revīzijas veic kompetents neatkarīgs revidents, kas ir kvalificēts veikt grāmatvedības dokumentu obligāto revīziju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK (18). Komisija vai attiecīgā finansēšanas struktūra sistēmu un procesu revīzijas var izmantot, lai gūtu vispārējas ticamības apliecinājumu par izdevumu pareizu finanšu pārvaldību un lai pārskatītu ex post revīziju līmeni un atzinumus par finanšu pārskatiem.

4.   Saskaņā ar Finanšu regulas 127. pantu Komisija vai finansēšanas struktūra var paļauties uz revīzijām par to Kopienas iemaksu izmantošanu, kuras veikušas citas neatkarīgas un kompetentas personas vai subjekti, tostarp tādi, kas nav Savienības iestāžu vai struktūru pilnvarotās personas vai subjekti.

5.   Revīziju var veikt laikposmā līdz diviem gadiem pēc atlikuma maksājuma veikšanas.

6.   Komisija publicē revīzijas pamatnostādnes, kuru mērķis ir nodrošināt revīzijas procedūru un noteikumu uzticamu un vienādu piemērošanu un interpretāciju visā Euratom programmas darbības laikā.

16. pants

Komiteju procedūra

1.   Komisijai palīdz komiteja. Minētā komiteja ir komiteja Regulas (ES) Nr. 182/2011 nozīmē.

2.   Komiteja tiekas divos dažādos sastāvos, kuri attiecīgi nodarbojas ar Euratom programmas aspektiem, kas saistīti ar kodolskaldīšanu, un aspektiem, kas saistīti ar kodolsintēzi.

Lai atvieglotu Euratom programmas īstenošanu, Komisija saskaņā ar tās noteiktajām pamatnostādnēm vienam pārstāvim no katras dalībvalsts kompensēs izdevumus par katru komitejas sanāksmi, kā noteikts darba kārtībā, kā arī vienam ekspertam vai padomdevējam no katras dalībvalsts – izdevumus saistībā ar tiem darba kārtības punktiem, kuru izskatīšanai dalībvalstij ir nepieciešamas īpašas speciālās zināšanas.

3.   Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 4. pantu.

4.   Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu.

5.   Ja komitejas atzinums jāsaņem rakstiskā procedūrā, minēto procedūru izbeidz, nepanākot rezultātu, ja atzinuma sniegšanas termiņā tā nolemj komitejas priekšsēdētājs vai to pieprasa komitejas locekļi ar vienkāršu balsu vairākumu.

6.   Komisija regulāri informē komiteju par Euratom programmas īstenošanas gaitu un laikus sniedz komitejai informāciju par visām darbībām, kas ir ierosinātas vai tiek finansētas saskaņā ar Euratom programmu.

17. pants

Savienības finanšu interešu aizsardzība

Ja kāda trešā valsts Euratom programmā piedalās, pamatojoties uz lēmumu, kas pieņemts saskaņā ar starptautisku nolīgumu vai saskaņā ar kādu citu juridisku instrumentu, minētā trešā valsts atbildīgajam kredītrīkotājam, OLAF un Eiropas Revīzijas palātai piešķir tiesības un piekļuvi, kas tiem vajadzīgas visaptverošai savas attiecīgās kompetences īstenošanai. OLAF gadījumā šādas tiesības ietver tiesības veikt izmeklēšanas, tostarp pārbaudes un inspekcijas uz vietas, kā paredzēts Regulā (ES, Euratom) Nr. 883/2013.

III NODAĻA

Pārejas un nobeiguma noteikumi

18. pants

Atcelšana

Regulu (Euratom) 2018/1563 atceļ.

19. pants

Pārejas noteikumi

1.   Šī regula neskar tādu darbību turpināšanu vai grozīšanu, kas uzsāktas, ievērojot Regulu (Euratom) 2018/1563, ko turpina piemērot minētajām darbībām līdz to slēgšanai.

2.   Vajadzības gadījumā visus uzdevumus, kurus nav pabeigusi ar Regulu (Euratom) 2018/1563 izveidotā komiteja, pārņem šīs regulas 16. pantā minētā komiteja.

3.   No Euratom programmas finansējuma var segt arī izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas ir vajadzīga, lai nodrošinātu pāreju starp Euratom programmu un pasākumiem, kuri pieņemti saskaņā ar Regulu (Euratom) 2018/1563.

20. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2021. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 10. maijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Padomes Direktīva 2011/70/Euratom (2011. gada 19. jūlijs), ar ko izveido Kopienas sistēmu lietotās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu atbildīgai un drošai apsaimniekošanai ( OV L 199, 2.8.2011., 48. lpp.).

(2)  Padomes Lēmums 2007/198/Euratom (2007. gada 27. marts), ar ko izveido Eiropas Kopuzņēmumu ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām un piešķir tam priekšrocības (OV L 90, 30.3.2007., 58. lpp.).

(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/695 (2021. gada 28. aprīlis), ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis Eiropa”, nosaka tās un dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulas (ES) Nr. 1290/2013 un (ES) Nr. 1291/2013 (OV L 170, 12.5.2021., 1. lpp.).

(4)  OV L 433 I, 22.12.2020., 28. lpp.

(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2018/1046 (2018. gada 18. jūlijs) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV L 193, 30.7.2018., 1. lpp.).

(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1291/2013 (2013. gada 11. decembris), ar ko izveido Pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

(7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 883/2013 (2013. gada 11. septembris) par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF), un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1073/1999 un Padomes Regulu (Euratom) Nr. 1074/1999 (OV L 248, 18.9.2013., 1. lpp.).

(8)  Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 2988/95 (1995. gada 18. decembris) par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību (OV L 312, 23.12.1995., 1. lpp.).

(9)  Padomes Regula (Euratom, EK) Nr. 2185/96 (1996. gada 11. novembris) par pārbaudēm un apskatēm uz vietas, ko Komisija veic, lai aizsargātu Eiropas Kopienu finanšu intereses pret krāpšanu un citām nelikumībām (OV L 292, 15.11.1996., 2. lpp.).

(10)  Padomes Regula (ES) 2017/1939 (2017. gada 12. oktobris), ar ko īsteno ciešāku sadarbību Eiropas Prokuratūras (EPPO) izveidei (OV L 283, 31.10.2017., 1. lpp.).

(11)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2017/1371 (2017. gada 5. jūlijs) par cīņu pret krāpšanu, kas skar Savienības finanšu intereses, izmantojot krimināltiesības (OV L 198, 28.7.2017., 29. lpp.).

(12)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).

(13)  OV L 123, 12.5.2016., 1. lpp.

(14)  Komisijas Lēmums 96/282/Euratom (1996. gada 10. aprīlis) par Kopīgā pētniecības centra reorganizāciju (OV L 107, 30.4.1996., 12. lpp.).

(15)  2019. gada 16. janvāra atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

(16)  2018. gada 12. decembra atzinums (OV C 110, 22.3.2019., 132. lpp.).

(17)  Padomes Regula (Euratom) 2018/1563 (2018. gada 15. oktobris) par Eiropas Atomenerģijas kopienas pētniecības un mācību programmu 2019.–2020. gadam, kas papildina pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020”, un ar kuru atceļ Regulu (Euratom) Nr. 1314/2013 (OV L 262, 19.10.2018., 1. lpp.).

(18)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/43/EK (2006. gada 17. maijs), ar ko paredz gada pārskatu un konsolidēto pārskatu obligātās revīzijas, groza Padomes Direktīvu 78/660/EEK un Padomes Direktīvu 83/349/EEK un atceļ Padomes Direktīvu 84/253/EEK (OV L 157, 9.6.2006., 87. lpp.).


I PIELIKUMS

PASĀKUMI

Īpašie mērķi, kas minēti 3. panta 2. punktā, tiek īstenoti Euratom programmā saskaņā ar šajā pielikumā aprakstītajiem darbības pamatvirzieniem. Īstenojot šos īpašos mērķus, Euratom programma atbalsta dalībvalstis Euratom tiesību aktu (1) īstenošanā un pastiprina dalībvalstu un privātā sektora pētniecības centienus. Minētajiem īpašajiem mērķiem būtu jāpalīdz saglabāt un pilnveidot tehnoloģisko līderību kodolenerģijas jomā.

Lai sasniegtu īpašos mērķus, kas minēti 3. panta 2. punktā, Euratom programma atbalstīs transversālus pasākumus, kas nodrošina pētniecības centienu sinerģiju kopīgu problēmu risināšanā. Tiks nodrošināta atbilstoša saikne un mijiedarbība ar pamatprogrammu “Apvārsnis Eiropa”, piemēram, izziņojot kopīgus uzaicinājumus iesniegt piedāvājumus. Saistītās pētniecības un inovācijas darbības var saņemt finansiālu atbalstu arī no fondiem saskaņā ar Kopīgo noteikumu regulu 2021.–2027. gadam, ciktāl tās atbilst minēto fondu mērķiem un noteikumiem.

Šajā pielikumā uzskaitītās darbības ietver starptautisko sadarbību kodolpētniecībā un inovācijā miermīlīgiem mērķiem, pamatojoties uz kopīgiem mērķiem un savstarpēju uzticēšanos, nolūkā radīt acīmredzamu un būtisku labumu Savienībai, tās iedzīvotājiem un videi. Minētajā sadarbībā ietilpst starptautiskā sadarbība ar daudzpusēju struktūru palīdzību. JRC kā oficiāli atzītais Euratom īstenošanas pārstāvis ceturtās paaudzes starptautiskajā forumā (GIF(2) turpinās veicināt un koordinēt Euratom Kopienas ieguldījumu un dalību GIF pētniecības un mācību pasākumos. Euratom programmas darbības jomā ietilpstošo GIF pasākumu dotais ieguldījums ir koncentrēts uz drošumu, aizsardzību pret radiāciju, kodolgarantijām un kodolieroču neizplatīšanas pētniecības un mācību pasākumiem, kas attiecas uz ceturtās paaudzes sistēmām.

Ikvienu jaunu pasākumu, kas piešķirts JRC, izskata JRC valde, lai pārbaudītu tā saskaņotību ar dalībvalstīs noritošajām darbībām un lai Savienībā izvairītos no dublēšanās kodolpētniecības un izstrādes jomā.

Darba programmu prioritātes jānosaka Komisijai, pamatojoties uz devumu, ko sniedz publiskas iestādes, kodolpētniecībā ieinteresētās personas un jebkura cita attiecīga kodolenerģijas jautājumos ieinteresēto personu organizācija vai forums.

Euratom programmas finansējumu varēs saņemt pētniecībai un mācībām šādās jomās:

a)

uzlabot un atbalstīt kodoldrošumu, kodoldrošību, kodolgarantijas, aizsardzību pret radiāciju, drošu nostrādātās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu apsaimniekošanu un dezekspluatāciju, tostarp drošu kodolenerģijas un ar elektroenerģijas ražošanu nesaistītu jonizējošā starojuma pielietojumu izmantošanu (3):

i)

kodoldrošums: Kopienā izmantoto reaktoru sistēmu un kodoldegvielas ciklu drošums vai, ciktāl tas vajadzīgs, lai saglabātu plašo lietpratību kodoldrošuma jomā Kopienā, to reaktoru veidu un visu to kodoldegvielas ciklu, piemēram, sadalīšanas un transmutācijas, drošums, kuri var tikt izmantoti nākotnē;

ii)

droša nostrādātās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu apsaimniekošana: vidējas radioaktivitātes atkritumu, augstas radioaktivitātes atkritumu un ilgdzīvojošo radioaktīvo atkritumu un nostrādātās kodoldegvielas un citu radioaktīvo atkritumu plūsmu un veidu, attiecībā uz kuriem pašlaik nav rūpnieciski pārdomātu procesu vai kur šos procesus varētu uzlabot, apsaimniekošana un jo īpaši pasākumi pirms apglabāšanas un apglabāšana; radioaktīvo atkritumu minimalizēšana un šo atkritumu radiotoksiskuma samazināšana; zināšanu un kompetences pārvaldība un nodošana starp paaudzēm un dalībvalstu programmām radioaktīvo atkritumu un nostrādātās kodoldegvielas apsaimniekošanas jomā;

iii)

dezekspluatācija: pētniecība nolūkā izstrādāt un izvērtēt tehnoloģijas kodoliekārtu dezekspluatācijai un vides atveseļošanai; atbalsts apmaiņai ar paraugpraksi un zināšanām attiecībā uz dezekspluatāciju;

iv)

kodolenerģētikas zinātnes un jonizējošā starojuma pielietojumi, aizsardzība pret radiāciju, gatavība ārkārtas situācijām:

kodolenerģētikas zinātnes un jonizējošā starojuma tehnoloģiju pielietojumi medicīnas, rūpniecības un citās pētniecības jomās,

ietekme un riski, ko rada rūpniecībā, medicīnā vai vidē saņemtu nelielu starojuma devu iedarbība,

gatavība ārkārtas situācijām saistībā ar negadījumiem, kas saistīti ar radiāciju, un pētījumi par radioekoloģiju,

droša radioizotopu piegāde un izmantošana,

Modeļi, kas attiecas uz radioloģisko izkliedi vidē un atbalsts datu apmaiņai, brīdināšanas sistēmām un sadarbībai mērīšanas metožu jomā (4) (jāīsteno ar tiešajām darbībām);

v)

kodoldrošība, kodolgarantijas un kodolieroču neizplatīšana (jāīsteno ar tiešajām darbībām):

metodes un tehnoloģija, ar ko atbalstīt un pastiprināt Kopienas un starptautiskās kodolgarantijas,

Euratom kodolgarantiju sistēmai operatīvais atbalsts un mācības,

tehniskais atbalsts Neizplatīšanas līguma īstenošanai kodolgarantiju jomā, ieskaitot atbalstu ES eksporta kontroles režīma stiprināšanai,

pētniecība un atbalsts ar mērķi palielināt kodoldrošību un kodoldrošumu, radioloģisko drošību un drošumu vispārējā CBRN (ķīmisko, bioloģisko, radioloģisko un kodolvielu) regulējuma un saistīto Savienības stratēģiju kontekstā,

metodes un tehnoloģija, ar ko atklāt kodolmateriālus un radioaktīvos materiālus, kuriem nepiemēro reglamentējošu kontroli, un novērst ar šādiem materiāliem saistītus incidentus un reaģēt uz tiem, ieskaitot kodolkriminālistiku,

atbalsts spēju veidošanai kodoldrošības jomā ar Eiropas Kodoldrošības mācību centra palīdzību;

b)

uzturēt un attīstīt tālāk lietpratību un kompetenci kodolenerģijas jomā Kopienā

i)

izglītība, mācības un mobilitāte, ieskaitot izglītības un apmācības shēmas, tādas kā Marijas Sklodovskas-Kirī vārdā nosauktās darbības (MSCA);

ii)

inovācijas veicināšana, zināšanu pārvaldība, izplatīšana un izmantošana kodolenerģētikas zinātnes un tehnoloģiju jomā, jo īpaši attiecībā uz kodoldrošumu, kodoldrošību, kodolgarantijām un aizsardzību pret radiāciju;

iii)

atbalsts tehnoloģiju nodošanai no pētniecības rūpniecības nozarei;

iv)

atbalsts konkurētspējīgas Eiropas rūpnieciskās spējas sagatavošanai un attīstīšanai kodolsintēzes jomā;

v)

atbalsts Eiropas un starptautisko pētniecības infrastruktūru, tostarp JRC infrastruktūru, nodrošināšanai, pieejamībai un atbilstīgai piekļūstamībai (5);

vi)

lai attīstītu kodolenerģētikas zinātni kā pamatu standartizācijas atbalstam, tiešās darbības nodrošinās jaunākos references datus, materiālus un mērījumus, kas saistīti ar kodoldrošību, kodolgarantijām un kodoldrošību, kā arī citiem lietojumiem, piemēram, kodolmedicīnu;

c)

veicināt kodolsintēzes enerģētikas attīstību un dot ieguldījumu Eiropas kodolsintēzes ceļveža īstenošanā

Līdzfinansēta Eiropas partnerība kodolsintēzes pētniecības jomā īstenos ceļvedi, lai līdz šā gadsimta otrajai pusei sasniegtu kodolsintēzes elektroenerģijas ražošana mērķi. Šajā īstenošanā cita starpā var ietilpt:

i)

pašreizējo un nākotnes kodolsintēzes iekārtu izmantošana, tostarp, vajadzības gadījumā piešķirot darbības dotācijas kodolsintēzes pētniecības infrastruktūrām;

ii)

gatavošanās nākotnes kodolsintēzes spēkstacijām, izstrādājot visus attiecīgos aspektus, tostarp materiālus, tehnoloģijas un projektus;

iii)

Mērķtiecīgas izglītības un apmācības programmas īstenošana papildus pasākumiem saskaņā ar b) punkta i) apakšpunktu;

iv)

kopīgo pasākumu koordinēšana ar kopuzņēmumu Fusion for Energy;

v)

sadarbība ar ITER organizāciju;

vi)

zinātniskā sadarbība saistībā ar Euratom starptautiskajiem nolīgumiem.

Līdzfinansētā Eiropas partnerība kodolsintēzes jomā tiks īstenota, piešķirot dotāciju tiesību subjektiem, ko iedibinājušas vai izraudzījušās dalībvalstis vai trešās valstis, kas ir Euratom programmas asociētās valstis. Dotācija var ietvert līdzekļus natūrā no Kopienas vai Komisijas personāla norīkošanu;

d)

atbalstīt Savienības un tās dalībvalstu politiku kodoldrošuma, kodolgarantiju un kodoldrošības jomā

Ar tiešajām darbībām tiks atbalstīta politika kodoldrošuma, kodolgarantiju un kodoldrošības jomā un attiecīgo tiesību aktu īstenošana, nodrošinot neatkarīgas zinātniskas un tehniskas liecības un lietpratību.


(1)  Īpaši Padomes Direktīva 2006/117/Euratom (2006. gada 20. novembris) par radioaktīvo atkritumu un lietotās kodoldegvielas pārvadājumu uzraudzību un kontroli (OV L 337, 5.12.2006., 21. lpp.); Padomes Direktīva 2009/71/Euratom (2009. gada 25. jūnijs), ar ko izveido Kopienas kodoliekārtu kodoldrošības pamatstruktūru (OV L 172, 2.7.2009., 18. lpp.); Padomes Direktīva 2011/70/Euratom; Padomes Direktīva 2013/51/Euratom (2013. gada 22. oktobris), ar ko nosaka iedzīvotāju veselības aizsardzības prasības attiecībā uz radioaktīvām vielām dzeramajā ūdenī (OV L 296, 7.11.2013., 12. lpp.); Padomes Direktīva 2013/59/Euratom (2013. gada 5. decembris), ar ko nosaka drošības pamatstandartus aizsardzībai pret jonizējošā starojuma radītajiem draudiem un atceļ Direktīvu 89/618/Euratom, Direktīvu 90/641/Euratom, Direktīvu 96/29/Euratom, Direktīvu 97/43/Euratom un Direktīvu 2003/122/Euratom (OV L 13, 17.1.2014., 1. lpp.); un Padomes Regula (Euratom) 2016/52 (2016. gada 15. janvāris), ar ko nosaka maksimālos pieļaujamos pārtikas un barības radioaktīvā piesārņojuma līmeņus pēc kodolavārijas vai jebkuras citas radiācijas avārijsituācijas un atceļ Padomes Regulu (Euratom) Nr. 3954/87 un Komisijas Regulas (Euratom) Nr. 944/89 un (Euratom) Nr. 770/90 (OV L 13, 20.1.2016., 2. lpp.).

(2)  Saskaņā ar III.2. pantu Pamatnolīgumā par starptautisku sadarbību ceturtās paaudzes kodolenerģijas sistēmu pētniecības un izstrādes jomā.

(3)  Izņemot kodoldrošību, kodolgarantijas un kodolieroču neizplatīšanu, šos pasākumus var īstenot ar tiešajām un netiešajām darbībām.

(4)  Euratom līguma 35., 36., 38. pants; Padomes Lēmums 87/600/Euratom (1987. gada 14. decembris) par Kopienas noteikumiem par operatīvu informācijas apmaiņu radiācijas avāriju gadījumos (OV L 371, 30.12.1987., 76. lpp.).

(5)  Pamatojoties uz progresīvo ieguldījumu plānu attiecībā JRC infrastruktūrām.


II PIELIKUMS

GALVENIE IETEKMES CEĻU RĀDĪTĀJI

Ietekmes ceļi un ar tiem saistītie galvenie ietekmes ceļu rādītāji strukturē uzraudzību pār Euratom programmas darbības virzību uz tās īpašajiem mērķiem, kas minēti 3. panta 2. punktā. Ietekmes ceļiem svarīgs ir laika faktors: izšķir īstermiņa, vidēja termiņa un ilgtermiņa ietekmes ceļus. Ietekmes ceļu rādītāji kalpo par norādēm, kas ļauj spriest par panākto progresu īpašu mērķu sasniegšanā. Mikrodati, kas ir pamatā galvenajiem ietekmes ceļu rādītājiem un kas tiks izmantoti kopīgi ar pamatprogrammu “Apvārsnis Eiropa”, tiks vākti centralizēti pārvaldītā un saskaņotā veidā, radot minimālu informācijas sniegšanas slogu atbalsta saņēmējiem.

Uz zinātni radītās ietekmes ceļu rādītāji

Ir gaidāms, ka Euratom programma palīdzēs uzlabot zināšanas par kodoldrošuma un kodoldrošības stiprināšanu; drošiem jonizējošā starojuma pielietojumiem; nostrādātās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu apsaimniekošanu; aizsardzību pret radiāciju; un kodolsintēzes enerģētikas attīstību. Panākumi šajā jomā tiks mērīti, izmantojot indikatorus attiecībā uz zinātniskajām publikācijām, kodolsintēzes ceļveža īstenošanas virzību, lietpratības un prasmju pilnveidi un piekļuvi pētniecības infrastruktūrām.

Gaidāmā ietekme uz zinātni

Īstermiņa

Vidēja termiņa

Ilgtermiņa

Uzlabot drošu kodolenerģijas un ar elektroenerģijas ražošanu nesaistītu jonizējošā starojuma pielietojumu izmantošanu, tostarp kodoldrošumu, kodoldrošību, kodolgarantijas, aizsardzību pret radiāciju, drošu nostrādātās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu apsaimniekošanu un dezekspluatāciju.

Publikācijas –

Euratom zinātniski recenzēto publikāciju skaits

Citējamība –

Euratom zinātniski recenzēto publikāciju nozares relatīvais citēšanas indekss

Pasaules līmeņa zinātne – tādu Euratom programmas zinātniski recenzēto publikāciju skaits un īpatsvars, kas ir pamatieguldījums zinātnes nozarēs

Kopīgās zināšanas –

pētnieciskās izlaides (atvērtie dati/publikācijas/programmatūra u. c.) īpatsvars, kas kopīgota atvērto zināšanu infrastruktūrā

Zināšanu izplatīšana – atvērtas piekļuves pētnieciskās izlaides īpatsvars, kas ir aktīvi izmantota/citēta

Jauna sadarbība – tādu Euratom atbalsta saņēmēju īpatsvars, kas ir attīstījuši jaunu starpdisciplināru/starpnozaru sadarbību ar savas Euratom atvērtās pētījumu un inovācijas izlaides lietotājiem

Veicināt kodolsintēzes enerģētikas attīstību

Kodolsintēzes ceļveža īstenošanas gaita –

to 2021.–2025. gadam noteikto kodolsintēzes ceļveža starpmērķu procentuālais daudzums, kuri sasniegti ar Euratom programmas palīdzību

Uzturēt un attīstīt tālāk lietpratību un izcilību Savienībā

Prasmes –

tādu pētnieku skaits, kas guvuši labumu no Euratom programmas prasmju pilnveides pasākumiem (mācības, mobilitāte un piekļuve infrastruktūrai)

Karjera –

tādu prasmes ieguvušo pētnieku skaits un īpatsvars, kuriem ir lielāka ietekme viņu pētniecības un inovācijas jomā

Darba apstākļi –

tādu prasmes ieguvušo pamatprogrammas pētnieku skaits un īpatsvars, kuriem ir uzlabojušies darba apstākļi

Tādu pētnieku skaits, kuriem ar Euratom programmas atbalstu ir piešķirta piekļuve pētniecības infrastruktūrai

Piegādātie references materiāli un bibliotēkā iestrādātie references mērījumi

Mainīto starptautisko standartu skaits

Uz sabiedrību radītās ietekmes ceļu rādītāji

Euratom programma palīdz pievērsties Kopienas politikas prioritātēm attiecībā uz kodoldrošumu un kodoldrošību, aizsardzību no radiācijas, jonizēta starojuma pielietojumiem, izmantojot pētniecību un inovāciju, kā liecina tādu projektu portfeļi, kuri ģenerē izlaidi, kas veicina problēmu risināšanu šajās jomās. Ietekme uz sabiedrību tiek mērīta arī saistībā ar konkrētu izstrādi kodoldrošības un kodolgarantiju jomā.

Gaidāmā ietekme uz sabiedrību

Īstermiņa

Vidēja termiņa

Ilgtermiņa

Uzlabot drošu kodolenerģijas un ar elektroenerģijas ražošanu nesaistītu jonizējošā starojuma pielietojumu izmantošanu, tostarp kodoldrošumu, kodoldrošību, kodolgarantijas, aizsardzību pret radiāciju, drošu nostrādātās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu apsaimniekošanu un dezekspluatāciju

Izlaides –

tādu izlaižu skaits un īpatsvars, kas attiecas uz konkrētām politikas prioritātēm

Risinājumi –

tādu inovāciju un zinātnisko rezultātu skaits un īpatsvars, kas attiecas uz konkrētām politikas prioritātēm

Ieguvumi –

Euratom finansēto rezultātu izmantošanas apkopotā aplēstā ietekme uz konkrētām politikas prioritātēm, tostarp ieguldījums politikas un tiesību aktu izstrādes procesā

Tādu pakalpojumu skaits, kas sniegti kodolgarantiju atbalstam

Nodrošināto un izmantoto tehnisko sistēmu skaits

 

Tādu mācību kursu skaits, kas sniegti amatpersonām

Līdzradīšana –

tādu Euratom projektu skaits un īpatsvars, kuros Savienības iedzīvotāji un galalietotāji palīdz līdzradīt pētniecības un inovācijas saturu

Iesaistīšana –

tādu Euratom saņēmējsubjektu skaits un īpatsvars, kuriem ir pēc Euratom projekta īstenojamas iedzīvotāju un galalietotāju iesaistīšanas mehānisms

Pētniecības un inovācijas pārņemšana sabiedrībā –

Euratom programmas līdzradīto zinātnisko rezultātu un inovatīvo risinājumu pārņemšana un informēšana par tiem

Uz inovāciju radītās ietekmes ceļu rādītāji

Paredzams, ka Euratom programma radīs tādu ietekmi uz inovāciju, kas atbalstīs tās īpašo mērķu sasniegšanu. Panākumi šajā jomā tiks novērtēti, izmantojot rādītājus, kas attiecas uz intelektuālā īpašuma tiesībām, inovatīviem produktiem, metodēm un procesiem un to izmantošanu, kā arī darbvietu radīšanu.

Gaidāmā ietekme uz ekonomiku/inovāciju

Īstermiņa

Vidēja termiņa

Ilgtermiņa

Uzlabot drošu kodolenerģijas un ar elektroenerģijas ražošanu nesaistītu jonizējošā starojuma pielietojumu izmantošanu, tostarp kodoldrošumu, kodoldrošību, kodolgarantijas, aizsardzību pret radiāciju, drošu nostrādātās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu apsaimniekošanu un dezekspluatāciju

Veicināt kodolsintēzes enerģētikas attīstību

Uzturēt un attīstīt tālāk lietpratību un izcilību Savienībā

Inovatīva izlaide –

tādu inovatīvu produktu, procesu vai metožu skaits, kas izstrādāti Euratom programmā (pēc inovācijas veida), un ar tiem saistītie intelektuālā īpašuma tiesību pieteikumi

Inovācijas –

tādu inovāciju skaits, kas izstrādātas Euratom projektos (pēc inovācijas veida), tostarp inovācijas, kurām piešķirtas intelektuālā īpašuma tiesības

Ekonomikas izaugsme –

uzņēmumu, kuri izstrādājuši Euratom finansētas inovācijas, izveide, izaugsme un tirgus daļas

Atbalstīta nodarbinātība –

kopējais izveidoto un saglabāto pilna laika darbvietu skaits saņēmējsubjektos Euratom projektam (pēc darbvietas veida)

Nodarbinātības saglabāšana –

pilna laika darbvietu skaita palielināšanās saņēmējsubjektos pēc Euratom projekta (pēc darbvietas veida)

Nodarbinātība kopumā – tādu tiešo un netiešo darbavietu skaits, kas izveidotas vai saglabātas Euratom rezultātu izplatīšanas rezultātā (pēc darbvietas veida)

Publisko un privāto investīciju summa, kas piesaistīta sākotnējam Euratom ieguldījumam

Publisko un privāto investīciju summa, kas piesaistīta, lai izmantotu vai izvērstu Euratom rezultātus

Euratom nodrošinātais Savienības progress virzībā uz 3 % IKP mērķa sasniegšanu

Uz politiku radītās ietekmes ceļu rādītāji

Euratom programma nodrošina zinātniskus pierādījumus politikas veidošanai. Tas jo īpaši attiecas uz zinātnisko atbalstu citiem Komisijas dienestiem, piemēram, atbalstu Euratom kodolgarantijām, vai uz kodolenerģijas un jonizējošā starojuma jomu direktīvu īstenošanu dalībvalstīs (1).

Gaidāmā ietekme uz politiku

Īstermiņa

Vidēja termiņa

Ilgtermiņa

Atbalstīt politiku attiecībā uz kodoldrošumu, kodolgarantijām un kodoldrošību

Tādu Euratom projektu skaits un īpatsvars, kas rada politikai nozīmīgus konstatējumus

Tādu izlaižu skaits, kurām ir pierādāma ietekme uz politiku

Euratom projektu tādu konstatējumu skaits un īpatsvars, kas citēti politikas/plānošanas dokumentos

Mērķrādītāji tiks noteikti attiecībā uz netiešajām un tiešajām darbībām, lai atspoguļotu katras Euratom programmas daļas sagaidāmos rezultātus.


(1)  Komisijas Regula (Euratom) Nr. 302/2005 (2005. gada 8. februāris) par Euratom drošības pasākumu piemērošanu (OV L 54, 28.2.2005., 1. lpp.); Padomes Direktīva 2011/70/Euratom un Padomes Direktīva 2014/87/Euratom (2014. gada 8. jūlijs), ar kuru groza Direktīvu 2009/71/Euratom, ar ko izveido Kopienas kodoliekārtu kodoldrošības pamatstruktūru (OV L 219, 25.7.2014., 42. lpp.).