|
28.4.2021 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 145/20 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/700
(2021. gada 26. marts),
ar ko groza un labo Regulu (ES) Nr. 1321/2014 attiecībā uz tehniskās apkopes datiem un konkrētu gaisa kuģa sastāvdaļu uzstādīšanu tehniskās apkopes laikā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 (1), un jo īpaši tās 17. panta 1. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Komisijas Regulā (ES) Nr. 1321/2014 (2) ir noteiktas prasības gaisa kuģu lidojumderīguma uzturēšanai, tostarp prasības sastāvdaļu uzstādīšanai gaisa kuģos. |
|
(2) |
Ja jauna sastāvdaļa ir uzstādīta gaisa kuģa tehniskās apkopes laikā, tai jāpievieno EASA 1. veidlapa, kas izdota saskaņā ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 748/2012 (3), lai apliecinātu jaunās sastāvdaļas atbilstību tās apstiprinātajiem projekta datiem. |
|
(3) |
Lai panāktu samērīgākas un efektīvākas prasības attiecībā uz jaunām sastāvdaļām, Regula (ES) Nr. 748/2012 nesen tika grozīta ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2021/699 (4), lai atceltu prasību sertificēt to jauno sastāvdaļu atbilstību, kuru ietekme uz gaisa kuģu ekspluatācijas drošumu ir niecīga gadījumā, ja tās neatbilst projektam, un lai atļautu tās uzstādīt ražojumos, kuru tips ir sertificēts, neizdodot EASA 1. veidlapu. |
|
(4) |
Lai šādas jaunas sastāvdaļas varētu uzstādīt tehniskās apkopes laikā, Regula (ES) Nr. 1321/2014 arī būtu jāgroza. |
|
(5) |
Attiecībā uz sastāvdaļām, kurām veikta tehniskā apkope, EASA 1. veidlapa būtu jāizdod saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1321/2014, lai apliecinātu, ka šo sastāvdaļu identificētie tehniskās apkopes darbi ir veikti saskaņā ar piemērojamajām prasībām. |
|
(6) |
Lai sasniegtu tādu pašu proporcionalitātes un efektivitātes mērķi kā nesen grozītajā Regulā (ES) Nr. 748/2012, ar Regulu (ES) Nr. 1321/2014 būtu jāievieš tādi paši atvieglojumi attiecībā uz to sastāvdaļu tehnisko apkopi, kurām EASA 1. veidlapa nav jāizdod. |
|
(7) |
Regula (ES) Nr. 748/2012 ir grozīta attiecībā uz lidojumderīguma uzturēšanas norādījumu (ICA) identifikāciju, apstiprināšanu, formatēšanu un pieejamību un ICA iekļaušanu gaisa kuģa tipa sertifikātā. Tas ietekmē piemērojamo tehniskās apkopes datu definīciju Regulā (ES) Nr. 1321/2014, kas tādēļ būtu jāgroza, lai nodrošinātu saskaņotību ar Regulu (ES) Nr. 748/2012. |
|
(8) |
Ar Komisijas Regulu (ES) 2019/1383 (5) tika ieviests pārejas periods lidojumderīguma uzturēšanā, tostarp tehniskajā apkopē, iesaistīto organizāciju apstiprinājumiem. Pārejas periods beidzas 2021. gada 24. septembrī. Ņemot vērā pašreizējo Covid-19 pandēmiju, ir nepieciešams pagarināt šo pārejas periodu par sešiem mēnešiem, lai izvairītos no papildu sloga nozarei šīs krīzes laikā un lai atvieglotu atbilstību ar šo regulu ieviestajiem jaunajiem noteikumiem un procedūrām. |
|
(9) |
Šajā regulā paredzēto pasākumu pamatā ir Atzinums Nr. 07/2019 (6), ko sniegusi Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūra (EASA) saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1139 75. panta 2. punkta b) apakšpunktu un 76. panta 1. punktu. |
|
(10) |
Regulas (ES) Nr. 1321/2014 3. panta 5. punktā ir atsauce uz Regulas (ES) 2019/1383 spēkā stāšanās dienu, lai gan tajā būtu jānorāda tās piemērošanas datums. Tādēļ jālabo Regulas (EK) Nr. 1321/2014 3. panta 5. punkts. |
|
(11) |
Regulas (ES) Nr. 1321/2014 5. panta 1. punktā ir ietvertas nepareizas atsauces uz attiecīgajām sertificējošā personāla kvalifikācijas prasībām M daļā un CAO daļā. Tādēļ jālabo Regulas (EK) Nr. 1321/2014 5. panta 1. punkts. |
|
(12) |
Regulas (ES) Nr. 1321/2014 8. panta 7. punkts ir identisks ar minētās regulas 3. panta 7. punktu. Lai novērstu šo dublēšanos, Regulas (ES) Nr. 1321/2014 8. pants būtu jālabo. |
|
(13) |
Būtu jālabo dažas redakcionālas kļūdas, kuru dēļ rodas konkrētu Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I, III, Vb un Vd pielikuma noteikumu interpretācijas grūtības. |
|
(14) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Regulas (ES) 2018/1139 127. pantu izveidotā komiteja, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 1321/2014 groza šādi:
|
1) |
Regulas 4. pantu aizstāj ar šādu: “4. pants Lidojumderīguma uzturēšanā iesaistīto organizāciju apstiprināšana 1. Organizācijas, kas iesaistītas gaisa kuģu un sastāvdaļu, ko paredzēts tajos uzstādīt, lidojumderīguma uzturēšanā, tostarp tehniskajā apkopē, pēc to pieprasījuma kompetentā iestāde apstiprina saskaņā ar II pielikuma (145. daļas), Vc pielikuma (CAMO daļas) vai Vd pielikuma (CAO daļas) prasībām, kuras piemērojamas attiecīgajām organizācijām. 2. Atkāpjoties no 1. punkta, līdz 2020. gada 24. septembrim kompetentā iestāde var organizācijām pēc to pieprasījuma izdot apstiprinājumus saskaņā ar I pielikuma (M daļas) F apakšdaļu un G apakšdaļu. Visi apstiprinājumi, kas izdoti saskaņā ar I pielikuma (M daļas) F apakšdaļu un G apakšdaļu, ir derīgi līdz 2022. gada 24. martam. 3. Tehniskās apkopes organizācijas apstiprinājuma sertifikātus, ko dalībvalsts izdevusi vai atzinusi saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 3922/91 (*1) II pielikumā minēto sertifikācijas specifikāciju JAR-145 un kas bija derīgi pirms 2003. gada 29. novembra, uzskata par izdotiem saskaņā ar šīs regulas II pielikuma (145. daļas) prasībām. 4. Organizācijām, kurām ir derīgs organizācijas apstiprinājuma sertifikāts, kas izdots saskaņā ar I pielikuma (M daļas) F apakšdaļu vai G apakšdaļu vai II pielikumu (145. daļu), kompetentā iestāde pēc to pieprasījuma izdod veidlapu 3-CAO, kas noteikta Vd pielikuma (CAO daļas) I papildinājumā, un pēc tam kompetentā iestāde minētās organizācijas uzrauga saskaņā ar Vd pielikumu (CAO daļu). Šādas organizācijas tiesības atbilstīgi apstiprinājumam, kas izdots saskaņā ar Vd pielikumu (CAO daļu), ir tādas pašas kā tiesības atbilstīgi apstiprinājumam, kas izdots saskaņā ar I pielikuma (M daļas) F apakšdaļu vai G apakšdaļu vai II pielikumu (145. daļu). Tomēr šīs tiesības nepārsniedz Vd pielikuma (CAO daļas) A iedaļā minētās organizācijas tiesības. Atkāpjoties no Vd pielikuma (CAO daļas) CAO.B.060. punkta, organizācijas līdz 2022. gada 24. martam var novērst jebkādas konstatētās neatbilstības, kuras attiecas uz prasībām, kas ieviestas ar Vd pielikumu (CAO daļu) un nav ietvertas I pielikuma (M daļas) F apakšdaļā vai G apakšdaļā vai II pielikumā (145. daļā). Ja pēc 2022. gada 24. marta organizācija nav noslēgusi minētos konstatējumus, apstiprinājuma sertifikātu pilnībā vai daļēji atsauc, ierobežo vai aptur. 5. Organizācijām, kurām ir derīgs lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijas apstiprinājuma sertifikāts, kas izdots saskaņā ar I pielikuma (M daļas) G apakšdaļu, kompetentā iestāde pēc to pieprasījuma izdod EASA 14. veidlapas apstiprinājuma sertifikātu saskaņā ar Vc pielikumu (CAMO daļu), un pēc tam kompetentā iestāde minētās organizācijas uzrauga saskaņā ar Vc pielikumu (CAMO daļu). Atkāpjoties no Vc pielikuma (CAMO daļas) CAMO.B.350. punkta, organizācijas līdz 2022. gada 24. martam var novērst jebkādas konstatētās neatbilstības, kuras attiecas uz prasībām, kas ieviestas ar Vc pielikumu (CAMO daļu) un nav ietvertas I pielikuma (M daļas) G apakšdaļā. Ja pēc 2022. gada 24. marta organizācija nav noslēgusi minētos konstatējumus, apstiprinājuma sertifikātu pilnībā vai daļēji atsauc, ierobežo vai aptur. 6. Sertifikātus un gaisa kuģu tehniskās apkopes programmas apstiprinājumus, kuri izdoti saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1321/2014 noteikumiem, kas bija piemērojami pirms 2020. gada 24. marta, uzskata par izdotiem saskaņā ar šo regulu. (*1) Padomes Regula (EEK) Nr. 3922/91 (1991. gada 16. decembris) par tehnisko prasību un administratīvo procedūru saskaņošanu civilās aviācijas jomā (OV L 373, 31.12.1991., 4. lpp.).”;" |
|
2) |
regulas I pielikumu (M daļa) groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu; |
|
3) |
regulas II pielikumu (145. daļa) groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu; |
|
4) |
regulas Vb pielikumu (ML daļa) groza saskaņā ar šīs regulas III pielikumu. |
2. pants
Regulu (ES) Nr. 1321/2014 labo šādi:
|
1) |
regulas 3. panta 5. punktu aizstāj ar šādu: “5. Šīs regulas 1. panta a) apakšpunktā minēto gaisa kuģu tehniskās apkopes programmas, kas atbilst I pielikuma (M daļas) M.A.302. punktā noteiktajām prasībām, kuras bija piemērojamas pirms 2020. gada 24. marta, uzskata par atbilstīgām attiecīgi I pielikuma (M daļas) M.A.302. punktā vai Vb pielikuma (ML daļas) ML.A.302. punktā noteiktajām prasībām saskaņā ar 1. un 2. punktu.”; |
|
2) |
regulas 5. panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Sertificējošais personāls ir kvalificēts saskaņā ar III pielikuma (66. daļas) prasībām, izņemot gadījumus, kas noteikti I pielikuma (M daļas) M.A.606. punkta h) apakšpunktā, M.A.607. punkta b) apakšpunktā, M.A.801. punkta c) apakšpunktā un M.A.803. punktā, Vb pielikuma (ML daļas) ML.A.801. punkta c) apakšpunktā un ML.A.803. punktā, Vd pielikuma (CAO daļas) CAO.A.040. punkta b) apakšpunktā un CAO.A.040. punkta c) apakšpunktā un II pielikuma (145. daļas) 145.A.30. punkta j) apakšpunktā un IV papildinājumā.”; |
|
3) |
regulas 8. panta 7. punktu svītro; |
|
4) |
regulas I pielikumu (M daļa) labo saskaņā ar šīs regulas IV pielikumu; |
|
5) |
regulas III pielikumu (66. daļa) labo saskaņā ar šīs regulas V pielikumu; |
|
6) |
regulas Vb pielikumu (ML daļa) labo saskaņā ar šīs regulas VI pielikumu; |
|
7) |
regulas Vd pielikumu (CAO daļa) labo saskaņā ar šīs regulas VII pielikumu. |
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Tomēr 1. pantu piemēro no 2022. gada 18. maija, izņemot 1. panta 1. punktu un I pielikuma 5., 6. un 8. punktu, ko piemēro no 2022. gada 18. maija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2021. gada 26. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 212, 22.8.2018., 1. lpp.
(2) Komisijas Regula (ES) Nr. 1321/2014 (2014. gada 26. novembris) par gaisa kuģu un aeronavigācijas ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīguma uzturēšanu un šo uzdevumu izpildē iesaistīto organizāciju un personāla apstiprināšanu (OV L 362, 17.12.2014., 1. lpp.).
(3) Komisijas Regula (ES) Nr. 748/2012 (2012. gada 3. augusts), ar ko paredz īstenošanas noteikumus par sertifikāciju attiecībā uz gaisa kuģu un ar tiem saistīto ražojumu, daļu un ierīču lidojumderīgumu un atbilstību vides aizsardzības prasībām, kā arī projektēšanas un ražošanas organizāciju sertifikāciju (OV L 224, 21.8.2012., 1. lpp.).
(4) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/699 (2020. gada 21. decembris), ar ko attiecībā uz lidojumderīguma uzturēšanas norādījumiem, tehniskajai apkopei izmantojamo daļu ražošanu un ar novecojošiem gaisa kuģiem saistītu aspektu ņemšanu vērā sertifikācijas procesā groza un labo Regulu (ES) Nr. 748/2012 (sk. šā Oficiālā Vēstneša 1 lpp.).
(5) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1383 (2019. gada 8. jūlijs), ar ko Regulu (ES) Nr. 1321/2014 groza un labo attiecībā uz drošības pārvaldības sistēmām lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijās un atvieglojumiem vispārējās nozīmes aviācijas gaisa kuģiem attiecībā uz tehnisko apkopi un lidojumderīguma uzturēšanas vadību (OV L 228, 4.9.2019., 1. lpp.).
(6) https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions
I PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikumu groza šādi:
|
1) |
pielikuma M.A.305. punkta e) apakšpunkta 3. punkta iii) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
|
2) |
pielikuma M.A.401. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
|
3) |
pielikuma M.A.501. punkta a) apakšpunkta 1. punktu aizstāj ar šādu:
|
|
4) |
pielikuma M.A.502. punktu aizstāj ar šādu: “M.A.502 Sastāvdaļu tehniskā apkope
|
|
5) |
pielikuma M.A.618. punkta a) apakšpunkta ievadfrāzi aizstāj ar šādu:
|
|
6) |
pielikuma M.A.715. punkta a) apakšpunkta ievadfrāzi aizstāj ar šādu:
|
|
7) |
pielikuma M.A.802. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
|
8) |
pielikuma V un VI papildinājumu aizstāj ar šādiem: “V papildinājums Tehniskās apkopes organizācijas sertifikāts, kas minēts I pielikuma (M daļas) F apakšdaļā – EASA 3.-MF veidlapa
EASA 3.-MF veidlapa – 6. izdevums
EASA 3.-MF veidlapa – 6. izdevums
VI papildinājums Lidojumderīguma uzturēšanas vadības organizācijas sertifikāts, kas minēts I pielikuma (M daļas) G apakšdaļā – EASA 14.-MG veidlapa
EASA 14.-MG veidlapa – 6. izdevums
EASA 14.-MG veidlapa – 6. izdevums
|
II PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 1321/2014 II pielikumu groza šādi:
|
1) |
pielikuma 145.A.42. punktu groza šādi:
|
|
2) |
pielikuma 145.A.45. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
III PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 1321/2014 Vb pielikumu groza šādi:
|
1) |
pielikuma ML.A.401. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
|
2) |
pielikuma ML.A.501. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
|
3) |
pielikuma ML.A.502. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
|
4) |
ML.A.502. punktam pievieno šādu c) apakšpunktu:
|
|
5) |
pielikuma ML.A.802. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
IV PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikumu labo šādi:
|
1) |
pielikuma M.A.201. punkta h) apakšpunkta 3. punktu aizstāj ar šādu:
|
|
2) |
pielikuma M.A.801. punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
|
3) |
pielikuma M.A.901. punkta e) apakšpunkta ievadfrāzi aizstāj ar šādu:
|
|
4) |
III papildinājumā EASA 15.b veidlapas sertifikācijas frāzi aizstāj ar šādu: “Ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1139, turpmāk norādītā organizācija, kas apstiprināta saskaņā ar Komisijas Regulas (ES) Nr. 1321/2014 Vc pielikuma (CAMO daļas) A iedaļu vai I pielikuma (M daļas) A iedaļas G apakšdaļu, vai Vd pielikuma (CAO daļas) A iedaļu: [APSTIPRINĀTĀS ORGANIZĀCIJAS NOSAUKUMS UN ADRESE] [APSTIPRINĀJUMA ATSAUCE], ar šo apliecina, ka ir veikusi lidojumderīguma pārbaudi saskaņā ar Komisijas Regulas (ES) Nr. 1321/2014 I pielikuma M.A.901. punktu šādam gaisa kuģim:”. |
V PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 1321/2014 III pielikumu labo šādi:
|
1) |
pielikuma 66.A.20. punkta b) apakšpunkta 1. punktu aizstāj ar šādu:
|
|
2) |
pielikuma 66.A.25. punkta a) apakšpunkta pirmo teikumu aizstāj ar šādu: “Tādu licenču gadījumā, kas nav L kategorijas licences, pieteikuma iesniedzējs, lai saņemtu gaisa kuģa tehniskās apkopes licenci vai pievienotu kategoriju vai apakškategoriju šādai licencei, atbilstoši III pielikuma (66. daļa) I papildinājuma noteikumiem ar eksāmenu palīdzību pierāda zināšanu līmeni attiecīgajos mācību priekšmetu moduļos.”; |
|
3) |
pielikuma 66.B.120. punkta b) apakšpunkta 2. punktu aizstāj ar šādu:
|
|
4) |
pielikuma B iedaļas E apakšdaļas ievadfrāzi aizstāj ar šādu: “Šajā apakšdaļā ir noteiktas eksaminācijas kredītpunktu piešķiršanas procedūras atbilstoši 66.A.25. punkta e) apakšpunktam.”; |
|
5) |
pielikuma 66.B.500. punkta 8. apakšpunktu aizstāj ar šādu:
|
|
6) |
pielikuma V papildinājuma 2. punktu aizstāj ar šādu:
|
VI PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 1321/2014 Vb pielikumu labo šādi:
|
1) |
pielikuma ML.A.901. punkta ievadfrāzi aizstāj ar šādu: “Lai nodrošinātu gaisa kuģa lidojumderīguma sertifikāta spēkā esību, periodiski veic gaisa kuģa lidojumderīguma pārbaudi un tā lidojumderīguma uzturēšanas uzskaites datu pārbaudi.”. |
|
2) |
pielikuma IV papildinājumu aizstāj ar šādu: |
“ Lidojumderīguma pārbaudes sertifikāts – EASA 15.c veidlapa
|
PIEZĪME. |
Personas un organizācijas, kas veic lidojumderīguma pārbaudi apvienojumā ar 100 stundu / ikgadējo inspekciju, var izmantot šīs veidlapas otru pusi, lai izdotu ML.A.801. punktā minēto izmantošanas sertifikātu, kas atbilst 100 stundu / ikgadējai inspekcijai. |
|
LIDOJUMDERĪGUMA PĀRBAUDES SERTIFIKĀTS (ARC) (gaisa kuģiem, kas atbilst ML daļai) ARC atsauces numurs: … Atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) 2018/1139 [KOMPETENTĀS IESTĀDES NOSAUKUMS](**) ar šo apliecina, ka: ☐… saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1321/2014 ir veikusi lidojumderīguma pārbaudi turpmāk minētajam gaisa kuģim: [vai] ☐… turpmāk minētais jaunais gaisa kuģis: Gaisa kuģa ražotājs: … Ražotāja apzīmējums: … Gaisa kuģa reģistrācijas numurs: … Gaisa kuģa sērijas numurs: … (un tas) pārbaudes veikšanas brīdī ir uzskatāms par lidojumderīgu. Izdošanas datums: … Derīguma termiņš: … Gaisa kuģa korpusa lidojuma stundas (FH) pārbaudes dienā(*): … Parakstīts: … Atļaujas Nr. (attiecīgā gadījumā): … [VAI] [APSTIPRINĀTĀS ORGANIZĀCIJAS NOSAUKUMS, ADRESE un APSTIPRINĀJUMA ATSAUCES NUMURS](**) [vai] [SERTIFICĒJOŠĀ PERSONĀLA PILNS VĀRDS, UZVĀRDS UN 66. DAĻĀ PAREDZĒTĀS LICENCES NUMURS (VAI LĪDZVĒRTĪGA VALSTS KVALIFIKĀCIJA)](**) ar šo apliecina, ka saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1321/2014 ir veikusi/veicis lidojumderīguma pārbaudi turpmāk minētajam gaisa kuģim: Gaisa kuģa ražotājs: … Ražotāja apzīmējums: … Gaisa kuģa reģistrācijas numurs: … Gaisa kuģa sērijas numurs: … (un tas) pārbaudes veikšanas brīdī ir uzskatāms par lidojumderīgu. Izdošanas datums: … Derīguma termiņš: … Gaisa kuģa korpusa lidojuma stundas (FH) pārbaudes dienā (*): … Parakstīts: … Atļaujas Nr. (attiecīgā gadījumā): … ====================================================================================== 1. paplašinājums. Gaisa kuģis atbilst Vb pielikuma (ML daļas) ML.A.901. punkta c) apakšpunkta nosacījumiem. Izdošanas datums: … Derīguma termiņš: … Gaisa kuģa korpusa lidojuma stundas (FH) izdošanas dienā (*): … Parakstīts: … Atļaujas Nr … Uzņēmuma nosaukums: … Apstiprinājuma norāde: … ====================================================================================== 2. paplašinājums. Gaisa kuģis atbilst Vb pielikuma (ML daļas) ML.A.901. punkta c) apakšpunkta nosacījumiem. Izdošanas datums: … Derīguma termiņš: … Gaisa kuģa korpusa lidojuma stundas (FH) izdošanas dienā (*): … Parakstīts: … Atļaujas Nr … Uzņēmuma nosaukums: … Apstiprinājuma norāde: … |
|
(*) |
Izņemot gaisa balonus un dirižabļus. |
|
(**) |
Veidlapas izdevējs to var pielāgot savām vajadzībām, svītrojot nosaukumu, apliecinājuma paziņojumu, atsauci uz konkrēto gaisa kuģi un izdošanas informāciju, kas nav būtiska attiecīgajam lietojumam. |
EASA 15.c veidlapa – 4. izdevums.”
VII PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 1321/2014 Vd pielikumu labo šādi:
|
1) |
pielikuma CAO.A.045. punkta a) apakšpunkta 2. punktu aizstāj ar šādu:
|
|
2) |
pielikuma CAO.A.105. punkta a) apakšpunkta ievadfrāzi aizstāj ar šādu:
|