2.3.2018   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 60/5


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/307

(2018. gada 28. februāris),

ar ko attiecībā uz Salmonella spp. paplašina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 853/2004 noteiktās īpašās garantijas, tās attiecinot uz Dānijai paredzētu no broileriem (Gallus gallus) iegūtu gaļu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (1), un jo īpaši tās 8. panta 3. punkta b) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Ar Regulu (EK) Nr. 853/2004 nosaka īpašus higiēnas noteikumus, kas attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku jāievēro pārtikas apritē iesaistītajiem tirgus dalībniekiem, kā arī dažas īpašas garantijas attiecībā uz konkrētu dzīvnieku izcelsmes pārtiku, kura paredzēta Somijas un Zviedrijas tirgiem. Tādējādi pārtikas apritē iesaistītajiem tirgus dalībniekiem, kas minētajās dalībvalstīs plāno laist tirgū norādīto dzīvnieku gaļu, jāievēro konkrēti noteikumi attiecībā uz salmonellām. Turklāt šādas gaļas sūtījumiem jāpievieno tirdzniecības dokuments, kas apliecina, ka saskaņā ar Savienības tiesību aktiem ir veikts mikrobioloģiskais tests un iegūtie rezultāti ir negatīvi.

(2)

Turklāt Komisijas Regulā (EK) Nr. 1688/2005 (2) ir noteiktas minētās īpašās garantijas, paredzot noteikumus par šādas gaļas paraugu ņemšanu un mikrobioloģiskās metodes šo paraugu izmeklēšanai. Tajā ir paredzēts arī tirdzniecības dokuments, ko pievieno gaļas sūtījumiem.

(3)

Dānijas Veterinārais un pārtikas dienests 2007. gada 5. oktobrī Komisijai pārsūtīja pieteikumu piešķirt Dānijai īpašas garantijas attiecībā uz salmonellām no broileriem (Gallus gallus) iegūtā gaļā visā Dānijas teritorijā saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 853/2004. Pieteikumā ietverts apraksts par Dānijas salmonellu kontroles programmu attiecībā uz gaļu, kas iegūta no broileriem (Gallus gallus).

(4)

Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja 2008. gada 18. jūnija sanāksmē vienojās par Komisijas dienestu darba dokumentu “Vadlīnijas par prasību minimumu attiecībā uz salmonellu kontroles programmām, lai tās atzītu par līdzvērtīgām tām programmām, kas apstiprinātas Somijai un Zviedrijai attiecībā uz Gallus gallus sugas mājputnu gaļu un olām” (3) (“vadlīnijas”).

(5)

Dānijas salmonellu kontroles programma attiecībā uz gaļu, kas iegūta no broileriem (Gallus gallus), uzskatāma par līdzvērtīgu Somijai un Zviedrijai apstiprinātajai programmai un ir saskaņā ar vadlīnijām. Tomēr salmonellu izplatība Gallus gallus vaislas saimēs Dānijā bija lielāka par vadlīnijās ierosināto maksimālo apmēru, tāpēc to nevar uzskatīt par līdzvērtīgu Somijas un Zviedrijas situācijai.

(6)

Dānijas Veterinārais un pārtikas dienests 2017. gada 6. februārī nosūtīja datus par salmonellu izplatību Gallus gallus audzējamu vaislas mājputnu saimēs, pieaugušu vaislas mājputnu saimēs, broileru saimēs un gaļā 2011.–2016. gadā. Izplatības apmērs 2015.–2016. gadā atbilst vadlīnijās noteiktajam maksimālajam apmēram.

(7)

Tāpēc īpašās garantijas būtu jāpaplašina, tās attiecinot uz Dānijai paredzētiem tādas gaļas sūtījumiem, kas iegūta no broileriem (Gallus gallus). Turklāt šādiem sūtījumiem būtu jāpiemēro noteikumi, kas paredzēti Regulā (EK) Nr. 1688/2005 attiecībā uz paraugu ņemšanu no šādas gaļas, mikrobioloģiskajām metodēm šo paraugu izmeklēšanai un tirdzniecības dokumentu.

(8)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Dānijai atļauj Regulas (EK) Nr. 853/2004 8. panta 2. punktā noteiktās īpašās garantijas attiecībā uz Salmonella spp. piemērot Dānijai paredzētiem tādas gaļas sūtījumiem, kas definēta minētās regulas I pielikuma 1.1. punktā un iegūta no broileriem (Gallus gallus).

2. pants

1. pantā minētajiem gaļas sūtījumiem pievieno tirdzniecības dokumentu, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 1688/2005 IV pielikumā noteiktajam paraugam.

3. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2018. gada 28. februārī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp.

(2)  Komisijas 2005. gada 14. oktobra Regula (EK) Nr. 1688/2005, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 853/2004 attiecībā uz īpašām garantijām saistībā ar salmonellu konkrētas gaļas un olu sūtījumiem uz Somiju un Zviedriju (OV L 271, 15.10.2005., 17. lpp.).

(3)  https://ec.europa.eu/food/sites/food/files/safety/docs/biosafety_food-borne-disease_salmonella_guidance_min-req_eggs-poultry-meat.pdf.