15.2.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 38/1 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2017/254
(2016. gada 30. novembris),
ar ko Deleģēto regulu (ES) Nr. 1059/2010, (ES) Nr. 1060/2010, (ES) Nr. 1061/2010, (ES) Nr. 1062/2010, (ES) Nr. 626/2011, (ES) Nr. 392/2012, (ES) Nr. 874/2012, (ES) Nr. 665/2013, (ES) Nr. 811/2013, (ES) Nr. 812/2013, (ES) Nr. 65/2014, (ES) Nr. 1254/2014, (ES) 2015/1094, (ES) 2015/1186 un (ES) 2015/1187 groza attiecībā uz pielaižu izmantošanu verifikācijas procedūrās
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 19. maija Direktīvu 2010/30/ES par enerģijas un citu resursu patēriņa norādīšanu ražojumiem, kas saistīti ar energopatēriņu, izmantojot etiķetes un standarta informāciju par precēm (1), un jo īpaši tās 10. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Pieredze, kas gūta, īstenojot tās Komisijas deleģētās regulas, kas pieņemtas, pamatojoties uz Direktīvu 2010/30/ES, liecina, ka deleģētajos aktos noteiktās verifikācijas pielaides, kuras paredzētas tikai tirgus uzraudzības iestāžu vajadzībām, daži piegādātāji izmanto, lai noteiktu tehniskajā dokumentācijā norādāmās vērtības, vai interpretē šīs vērtības nolūkā panākt labāku energomarķējuma klasifikāciju vai kādā citā veidā radīt iespaidu par savu ražojumu labāku veiktspēju. |
(2) |
Verifikācijas pielaides ir paredzētas, lai ņemtu vērā variācijas, kas rodas verifikācijas testos veiktos mērījumos un ir saistītas ar to mēriekārtu atšķirībām, kuras piegādātāji un uzraudzības iestādes izmanto visā Savienībā. Piegādātājs nedrīkstētu izmantot verifikācijas pielaides, lai noteiktu tehniskajā dokumentācijā norādāmās vērtības vai lai interpretētu šādas vērtības nolūkā panākt labāku energomarķējuma klasifikāciju vai radīt iespaidu, ka veiktspēja ir labāka par faktiski izmērīto un aprēķināto. Piegādātāja deklarētie vai publicētie parametri nedrīkstētu būt piegādātājam izdevīgāki nekā tehniskajā dokumentācijā iekļautās vērtības. |
(3) |
Lai nodrošinātu godīgu konkurenci, īstenotu enerģijas taupīšanu, ko ar šīm regulām paredzēts panākt, un sniegtu patērētājiem precīzu informāciju par ražojumu energoefektivitāti un funkcionālo veiktspēju, būtu jāprecizē, ka deleģētajos aktos noteiktās verifikācijas pielaides drīkst izmantot vienīgi dalībvalstu iestādes, lai verificētu atbilstību. |
(4) |
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1059/2010 (2), (ES) Nr. 1060/2010 (3), (ES) Nr. 1061/2010 (4), (ES) Nr. 1062/2010 (5), (ES) Nr. 626/2011 (6), (ES) Nr. 392/2012 (7), (ES) Nr. 874/2012 (8), (ES) Nr. 665/2013 (9), (ES) Nr. 811/2013 (10), (ES) Nr. 812/2013 (11), (ES) Nr. 65/2014 (12), (ES) Nr. 1254/2014 (13), (ES) 2015/1094 (14), (ES) 2015/1186 (15) un (ES) 2015/1187 (16), |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) Nr. 1059/2010
Deleģētās regulas (ES) Nr. 1059/2010 V pielikumu groza saskaņā ar šīs deleģētās regulas I pielikumu.
2. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) Nr. 1060/2010
Deleģētās regulas (ES) Nr. 1060/2010 VII pielikumu groza saskaņā ar šīs deleģētās regulas II pielikumu.
3. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) Nr. 1061/2010
Deleģētās regulas (ES) Nr. 1061/2010 V pielikumu groza saskaņā ar šīs deleģētās regulas III pielikumu.
4. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) Nr. 1062/2010
Deleģētās regulas (ES) Nr. 1062/2010 VII un VIII pielikumu groza saskaņā ar šīs deleģētās regulas IV pielikumu.
5. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) Nr. 626/2011
Deleģētās regulas (ES) Nr. 626/2011 VIII pielikumu groza saskaņā ar šīs deleģētās regulas V pielikumu.
6. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) Nr. 392/2012
Deleģētās regulas (ES) Nr. 392/2012 V pielikumu groza saskaņā ar šīs deleģētās regulas VI pielikumu.
7. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) Nr. 874/2012
Deleģētās regulas (ES) Nr. 874/2012 V pielikumu groza saskaņā ar šīs deleģētās regulas VII pielikumu.
8. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) Nr. 665/2013
Deleģētās regulas (ES) Nr. 665/2013 VII pielikumu groza saskaņā ar šīs deleģētās regulas VIII pielikumu.
9. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) Nr. 811/2013
Deleģētās regulas (ES) Nr. 811/2013 VIII pielikumu groza saskaņā ar šīs deleģētās regulas IX pielikumu.
10. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) Nr. 812/2013
Deleģētās regulas (ES) Nr. 812/2013 IX pielikumu groza saskaņā ar šīs deleģētās regulas X pielikumu.
11. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) Nr. 65/2014
Deleģētās regulas (ES) Nr. 65/2014 VIII pielikumu groza saskaņā ar šīs deleģētās regulas XI pielikumu.
12. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) Nr. 1254/2014
Deleģētās regulas (ES) Nr. 1254/2014 IX pielikumu groza saskaņā ar šīs deleģētās regulas XII pielikumu.
13. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) 2015/1094
Deleģētās regulas (ES) 2015/1094 X pielikumu groza saskaņā ar šīs deleģētās regulas XIII pielikumu.
14. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) 2015/1186
Deleģētās regulas (ES) 2015/1186 IX pielikumu groza saskaņā ar šīs deleģētās regulas XIV pielikumu.
15. pants
Grozījumi Deleģētajā regulā (ES) 2015/1187
Deleģētās regulas (ES) 2015/1187 X pielikumu groza saskaņā ar šīs deleģētās regulas XV pielikumu.
16. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2016. gada 30. novembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 153, 18.6.2010., 1. lpp.
(2) Komisijas 2010. gada 28. septembra Deleģētā regula (ES) Nr. 1059/2010, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz sadzīves trauku mazgāšanas mašīnu energomarķējumu (OV L 314, 30.11.2010., 1. lpp.).
(3) Komisijas 2010. gada 28. septembra Deleģētā regula (ES) Nr. 1060/2010, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz mājsaimniecībā lietojamo aukstumiekārtu energomarķējumu (OV L 314, 30.11.2010., 17. lpp.).
(4) Komisijas 2010. gada 28. septembra Deleģētā regula (ES) Nr. 1061/2010, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz sadzīves veļas mazgāšanas mašīnu energomarķējumu (OV L 314, 30.11.2010., 47. lpp.).
(5) Komisijas 2010. gada 28. septembra Deleģētā regula (ES) Nr. 1062/2010, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz televizoru energomarķējumu (OV L 314, 30.11.2010., 64. lpp.).
(6) Komisijas 2011. gada 4. maija Deleģētā regula (ES) Nr. 626/2011, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz gaisa kondicionētāju energomarķējumu (OV L 178, 6.7.2011., 1. lpp.).
(7) Komisijas 2012. gada 1. marta Deleģētā regula (ES) Nr. 392/2012, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz mājsaimniecības veļas žāvētāju energomarķējumu (OV L 123, 9.5.2012., 1. lpp.).
(8) Komisijas 2012. gada 12. jūlija Deleģētā regula (ES) Nr. 874/2012, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz elektrisko lampu un gaismekļu energomarķējumu (OV L 258, 26.9.2012., 1. lpp.).
(9) Komisijas 2013. gada 3. maija Deleģētā regula (ES) Nr. 665/2013, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz putekļsūcēju energomarķējumu (OV L 192, 13.7.2013., 1. lpp.).
(10) Komisijas 2013. gada 18. februāra Deleģētā regula (ES) Nr. 811/2013, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz telpu sildītāju, kombinēto sildītāju, telpu sildītāja, temperatūras regulatora un saules enerģijas iekārtas komplektu un kombinētā sildītāja, temperatūras regulatora un saules enerģijas iekārtas komplektu energomarķējumu (OV L 239, 6.9.2013., 1. lpp.).
(11) Komisijas 2013. gada 18. februāra Deleģētā regula (ES) Nr. 812/2013, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz ūdenssildītāju, karstā ūdens tvertņu un ūdenssildītāja un saules enerģijas iekārtas komplektu energomarķējumu (OV L 239, 6.9.2013., 83. lpp.).
(12) Komisijas 2013. gada 1. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 65/2014, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz sadzīves cepeškrāšņu un tvaika nosūcēju energomarķējumu (OV L 29, 31.1.2014., 1. lpp.).
(13) Komisijas 2014. gada 11. jūlija Deleģētā regula (ES) Nr. 1254/2014 attiecībā uz dzīvojamo ēku ventilācijas iekārtu energomarķējumu (OV L 337, 25.11.2014., 27. lpp.).
(14) Komisijas 2015. gada 5. maija Deleģētā regula (ES) 2015/1094, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz profesionālo aukstumiekārtu energomarķējumu (OV L 177, 8.7.2015., 2. lpp.).
(15) Komisijas 2015. gada 24. aprīļa Deleģētā regula (ES) 2015/1186, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz lokālo telpu sildītāju energomarķējumu (OV L 193, 21.7.2015., 20. lpp.).
(16) Komisijas 2015. gada 27. aprīļa Deleģētā regula (ES) 2015/1187, ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES papildina attiecībā uz cietā kurināmā katlu un cietā kurināmā katla, papildu sildītāju, temperatūras regulatoru un saules enerģijas iekārtu komplektu energomarķējumu (OV L 193, 21.7.2015., 43. lpp.).
I PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) Nr. 1059/2010 V pielikuma grozījumi
Deleģētās regulas V pielikumu aizstāj ar šādu:
“V PIELIKUMS
Tirgus uzraudzības iestāžu veiktā ražojumu atbilstības verifikācija
Šajā pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides attiecas tikai uz dalībvalstu izmērīto parametru verifikāciju, un piegādātājs tās neizmanto kā pieļaujamo pielaidi, uzrādot vērtības tehniskajā dokumentācijā. Uz marķējuma un ražojuma datu lapā norādītās vērtības un klases piegādātājam nav izdevīgākas kā tehniskajā dokumentācijā norādītās vērtības.
Verificējot ražojuma modeļa atbilstību tām prasībām, kas noteiktas šajā deleģētajā regulā, attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro šādu procedūru.
1. |
Dalībvalstu iestādes verificē modeļa vienas iekārtas atbilstību. |
2. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja:
|
3. |
Ja netiek iegūti 2. punkta a) vai b) apakšpunktam atbilstoši rezultāti, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā līdzvērtīgi sadzīves trauku mazgāšanas mašīnu modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
4. |
Ja netiek iegūts 2. punkta c) apakšpunktam atbilstošs rezultāts, dalībvalsts iestādes testēšanai izraugās vēl trīs tā paša modeļa iekārtas. Tomēr šīs minētās trīs iekārtas drīkst izraudzīties arī no viena vai vairākiem atšķirīgiem modeļiem, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā norādīti kā ekvivalenti modeļi. |
5. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja minētajām trim iekārtām noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība atbilst attiecīgajām verifikācijas pielaidēm, kas norādītas 1. tabulā. |
6. |
Ja netiek iegūts 5. punktam atbilstošs rezultāts, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā līdzvērtīgi sadzīves trauku mazgāšanas mašīnu modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
7. |
Ja saskaņā ar 3. un 6. punktu tiek pieņemts lēmums par modeļa neatbilstību, dalībvalsts iestādes bez kavēšanās sniedz visu attiecīgo informāciju pārējo dalībvalstu iestādēm un Komisijai. |
Dalībvalstu iestādes izmanto mērījumu procedūras, kas pamatojas uz atzītām mūsdienīgām mērīšanas metodēm, ar kurām iegūtie rezultāti ir ticami, precīzi un reproducējami, tostarp metodēm, kas noteiktas dokumentos, kuru atsauces numuri šim nolūkam ir publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Dalībvalstu iestādes izmanto VII pielikumā noteiktās mērījumu un aprēķinu metodes.
Attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro tikai 1. tabulā noteiktās verifikācijas pielaides un izmanto tikai 1. līdz 7. punktā aprakstīto procedūru. Nepiemēro nekādas citas pielaides, piemēram, tās, kas noteiktas saskaņotajos standartos vai jebkādās citās mērījumu metodēs.
1. tabula
Verifikācijas pielaides
Parametri |
Verifikācijas pielaides |
Enerģijas patēriņš gadā (AEC ) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto AEC vērtību vairāk kā par 10 %. |
Ūdens patēriņš (Wt ) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto Wt vērtību vairāk kā par 10 %. |
Žāvēšanas efektivitātes indekss (ID ) |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 19 % mazāka nekā deklarētā ID vērtība. |
Enerģijas patēriņš (Et ) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto Et vērtību vairāk kā par 10 %. Ja ir jāizvēlas vēl trīs iekārtas, šīm trim iekārtām noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība nepārsniedz deklarēto Et vērtību vairāk kā par 6 %. |
Programmas laiks (Tt ) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarētās Tt vērtības vairāk kā par 10 %. |
Patērētā jauda izslēgtajā režīmā un ieslēgtajā režīmā (Po un Pl ) |
Patērētās jaudas noteiktā vērtība Po un Pl , kas pārsniedz 1,00 W, nepārsniedz Po un Pl deklarēto vērtību vairāk kā par 10 %. Patērētās jaudas noteiktā vērtība Po un Pl , kas mazāka par vai vienāda ar 1,00 W, nepārsniedz Po un Pl deklarēto vērtību vairāk kā par 0,10 W. |
Ieslēgtā režīma ilgums (Tl ) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto Tl vērtību vairāk kā par 10 %. |
Akustiskā trokšņa emisija gaisā |
Noteiktā vērtība atbilst deklarētajai vērtībai.” |
II PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) Nr. 1060/2010 VII pielikuma grozījumi
Deleģētās regulas VII pielikumu aizstāj ar šādu:
“VII PIELIKUMS
Tirgus uzraudzības iestāžu veiktā ražojumu atbilstības verifikācija
Šajā pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides attiecas tikai uz dalībvalstu izmērīto parametru verifikāciju, un piegādātājs tās neizmanto kā pieļaujamo pielaidi, uzrādot vērtības tehniskajā dokumentācijā. Uz marķējuma un ražojuma datu lapā norādītās vērtības un klases piegādātājam nav izdevīgākas kā tehniskajā dokumentācijā norādītās vērtības.
Verificējot ražojuma modeļa atbilstību tām prasībām, kas noteiktas šajā deleģētajā regulā, attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro šādu procedūru.
1. |
Dalībvalstu iestādes verificē modeļa vienas iekārtas atbilstību. |
2. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja:
|
3. |
Ja netiek iegūti 2. punkta a) vai b) apakšpunktam atbilstoši rezultāti, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā ekvivalenti mājsaimniecībā lietojamas aukstumiekārtas modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
4. |
Ja netiek iegūts 2. punkta c) apakšpunktam atbilstošs rezultāts, dalībvalsts iestādes testēšanai izraugās vēl trīs tā paša modeļa iekārtas. Tomēr šīs minētās trīs iekārtas drīkst izraudzīties arī no viena vai vairākiem atšķirīgiem modeļiem, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā norādīti kā ekvivalenti modeļi. |
5. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja minētajām trim iekārtām noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība atbilst attiecīgajām verifikācijas pielaidēm, kas norādītas 1. tabulā. |
6. |
Ja netiek iegūts 5. punktam atbilstošs rezultāts, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā ekvivalenti mājsaimniecībā lietojamas aukstumiekārtas modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
7. |
Ja saskaņā ar 3. un 6. punktu tiek pieņemts lēmums par modeļa neatbilstību, dalībvalsts iestādes bez kavēšanās sniedz visu attiecīgo informāciju pārējo dalībvalstu iestādēm un Komisijai. |
Dalībvalstu iestādes izmanto VI un VIII pielikumā noteiktās mērījumu un aprēķinu metodes.
Attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro tikai 1. tabulā noteiktās verifikācijas pielaides un izmanto tikai 1. līdz 7. punktā aprakstīto procedūru. Nepiemēro nekādas citas pielaides, piemēram, tās, kas noteiktas saskaņotajos standartos vai jebkādās citās mērījumu metodēs.
1. tabula
Verifikācijas pielaides
Parametri |
Verifikācijas pielaides |
Bruto tilpums |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 3 % vai 1 litru mazāka par deklarēto vērtību atkarībā no tā, kura vērtība ir lielāka. |
Uzglabāšanas tilpums |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 3 % vai 1 litru mazāka par deklarēto vērtību atkarībā no tā, kura vērtība ir lielāka. Ja pieliekamā nodalījuma un svaigas pārtikas uzglabāšanas nodalījuma tilpumus lietotājs var regulēt attiecībā vienu pret otru, tilpumu mēra, kad pieliekamā nodalījums ir noregulēts līdz minimālajam tilpumam. |
Saldēšanas jauda |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 10 % mazāka nekā deklarētā vērtība. |
Enerģijas patēriņš |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību (E24h ) vairāk kā par 10 %. |
Vīna uzglabāšanas iekārtu mitrums |
Testēšanā noteiktā relatīvā mitruma vērtība nepārsniedz deklarēto diapazonu vairāk kā par 10 % jebkurā virzienā. |
Gaisā emitētais akustiskais troksnis |
Noteiktā vērtība atbilst deklarētajai vērtībai.” |
III PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) Nr. 1061/2010 V pielikuma grozījumi
Deleģētās regulas V pielikumu aizstāj ar šādu:
“V PIELIKUMS
Tirgus uzraudzības iestāžu veiktā ražojumu atbilstības verifikācija
Šajā pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides attiecas tikai uz dalībvalstu izmērīto parametru verifikāciju, un piegādātājs tās neizmanto kā pieļaujamo pielaidi, uzrādot vērtības tehniskajā dokumentācijā. Uz marķējuma un ražojuma datu lapā norādītās vērtības un klases piegādātājam nav izdevīgākas kā tehniskajā dokumentācijā norādītās vērtības.
Verificējot ražojuma modeļa atbilstību tām prasībām, kas noteiktas šajā deleģētajā regulā, attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro šādu procedūru.
1. |
Dalībvalstu iestādes verificē modeļa vienas ierīces atbilstību. |
2. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja:
|
3. |
Ja netiek iegūti 2. punkta a) vai b) apakšpunktam atbilstoši rezultāti, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā līdzvērtīgi sadzīves veļas mazgāšanas mašīnas modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
4. |
Ja netiek iegūts 2. punkta c) apakšpunktam atbilstošs rezultāts, dalībvalsts iestādes testēšanai izraugās vēl trīs tā paša modeļa ierīces. Tomēr šīs minētās trīs ierīces drīkst izraudzīties arī no viena vai vairākiem atšķirīgiem modeļiem, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā norādīti kā ekvivalenti modeļi. |
5. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja minētajām trim ierīcēm noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība atbilst attiecīgajām verifikācijas pielaidēm, kas norādītas 1. tabulā. |
6. |
Ja netiek iegūts 5. punktam atbilstošs rezultāts, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā līdzvērtīgi sadzīves veļas mazgāšanas mašīnas modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
7. |
Ja saskaņā ar 3. un 6. punktu tiek pieņemts lēmums par modeļa neatbilstību, dalībvalsts iestādes bez kavēšanās sniedz visu attiecīgo informāciju pārējo dalībvalstu iestādēm un Komisijai. |
Dalībvalstu iestādes izmanto mērīšanas procedūras, kas pamatojas uz vispāratzītām mūsdienīgām, ticamām un precīzām mērīšanas metodēm, ar kurām iegūtie rezultāti ir reproducējami, tostarp metodēm, kas noteiktas dokumentos, kuru atsauces numuri šim nolūkam ir publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Dalībvalstu iestādes izmanto VII pielikumā noteiktās mērījumu un aprēķinu metodes.
Attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro tikai 1. tabulā noteiktās verifikācijas pielaides un izmanto tikai 1. līdz 7. punktā aprakstīto procedūru. Nepiemēro nekādas citas pielaides, piemēram, tās, kas noteiktas saskaņotajos standartos vai jebkādās citās mērījumu metodēs.
1. tabula
Verifikācijas pielaides
Parametri |
Verifikācijas pielaides |
Enerģijas patēriņš gadā (AEC ) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto AEC vērtību vairāk kā par 10 %. |
Enerģijas patēriņš (Et ) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto Et vērtību vairāk kā par 10 %. Ja ir jāizvēlas vēl trīs ierīces, šīm trim ierīcēm noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība nepārsniedz deklarēto Et vērtību vairāk kā par 6 %. |
Programmas laiks (Tt ) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarētās Tt vērtības vairāk kā par 10 %. |
Ūdens patēriņš (Wt ) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto Wt vērtību vairāk kā par 10 %. |
Atlikušā mitruma saturs (D) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto D vērtību vairāk kā par 10 %. |
Griešanas ātrums |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 10 % mazāka nekā deklarētā vērtība. |
Jaudas patēriņš izslēgtā režīmā un ieslēgtā režīmā (Po un Pl ) |
Patērētās jaudas noteiktās vērtības Po un Pl , kas pārsniedz 1,00 W, nepārsniedz Po un Pl deklarētās vērtības vairāk kā par 10 %. Patērētās jaudas noteiktās vērtības Po un Pl , kas mazākas par vai vienādas ar 1,00 W, nepārsniedz Po un Pl deklarētās vērtības vairāk kā par 0,10 W. |
Ieslēgtā režīma ilgums (Tl ) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto Tl vērtību vairāk kā par 10 %. |
Akustiskā trokšņa emisija gaisā |
Noteiktā vērtība atbilst deklarētajai vērtībai.” |
IV PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) Nr. 1062/2010 VII un VIII pielikuma grozījumi
1. |
Deleģētās regulas VII pielikumu groza šādi:
|
2. |
Deleģētās regulas VIII pielikumu aizstāj ar šādu: “VIII PIELIKUMS Tirgus uzraudzības iestāžu veiktā ražojumu atbilstības verifikācija Šajā pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides attiecas tikai uz dalībvalstu izmērīto parametru verifikāciju, un piegādātājs tās neizmanto kā pieļaujamo pielaidi, uzrādot vērtības tehniskajā dokumentācijā. Uz marķējuma un ražojuma datu lapā norādītās vērtības un klases piegādātājam nav izdevīgākas kā tehniskajā dokumentācijā norādītās vērtības. Verificējot ražojuma modeļa atbilstību tām prasībām, kas noteiktas šajā deleģētajā regulā, attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro šādu procedūru.
Dalībvalstu iestādes izmanto VII pielikumā noteiktās mērījumu un aprēķinu metodes. Attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro tikai 2. tabulā noteiktās verifikācijas pielaides un izmanto tikai 1. līdz 7. punktā aprakstīto procedūru. Nepiemēro nekādas citas pielaides, piemēram, tās, kas noteiktas saskaņotajos standartos vai jebkādās citās mērījumu metodēs. 2. tabula Verifikācijas pielaides
|
V PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) Nr. 626/2011 VIII pielikuma grozījumi
Deleģētās regulas VIII pielikumu aizstāj ar šādu:
“VIII PIELIKUMS
Tirgus uzraudzības iestāžu veiktā ražojumu atbilstības verifikācija
Šajā pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides attiecas tikai uz dalībvalstu izmērīto parametru verifikāciju, un piegādātājs tās neizmanto kā pieļaujamo pielaidi, uzrādot vērtības tehniskajā dokumentācijā. Uz marķējuma un ražojuma datu lapā norādītās vērtības un klases piegādātājam nav izdevīgākas kā tehniskajā dokumentācijā norādītās vērtības.
Verificējot ražojuma modeļa atbilstību tām prasībām, kas noteiktas šajā deleģētajā regulā, attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro šādu procedūru.
1. |
Dalībvalstu iestādes verificē modeļa vienas iekārtas atbilstību. |
2. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja:
|
3. |
Ja netiek iegūti 2. punkta a) vai b) apakšpunktam atbilstoši rezultāti, uzskata, ka konkrētais modelis neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
4. |
Ja netiek iegūts 2. punkta c) apakšpunktam atbilstošs rezultāts, dalībvalsts iestādes testēšanai izraugās vēl trīs tā paša modeļa iekārtas. |
5. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja minētajām trim ierīcēm noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība atbilst attiecīgajām verifikācijas pielaidēm, kas norādītas 1. tabulā. |
6. |
Ja netiek iegūts 5. punktam atbilstošs rezultāts, uzskata, ka konkrētais modelis neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
7. |
Ja saskaņā ar 3. un 6. punktu tiek pieņemts lēmums par modeļa neatbilstību, dalībvalsts iestādes bez kavēšanās sniedz visu attiecīgo informāciju pārējo dalībvalstu iestādēm un Komisijai. |
Dalībvalstu iestādes izmanto VII pielikumā noteiktās mērījumu un aprēķinu metodes.
Attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro tikai 1. tabulā noteiktās verifikācijas pielaides un izmanto tikai 1. līdz 7. punktā aprakstīto procedūru. Nepiemēro nekādas citas pielaides, piemēram, tās, kas noteiktas saskaņotajos standartos vai jebkādās citās mērījumu metodēs.
1. tabula
Verifikācijas pielaides
Parametri |
Verifikācijas pielaides |
Sezonas energoefektivitātes koeficients (SEER) |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 8 % zemāka nekā deklarētā vērtība. |
Sezonas efektivitātes koeficients (SCOP) |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 8 % zemāka nekā deklarētā vērtība. |
Jaudas patēriņš izslēgtā režīmā |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 10 %. |
Jaudas patēriņš gaidstāves režīmā |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 10 %. |
Energoefektivitātes koeficients (EERrated ) |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 10 % zemāka nekā deklarētā vērtība. |
Efektivitātes koeficients (COPrated ) |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 10 % zemāka nekā deklarētā vērtība. |
Akustiskās jaudas līmenis |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 2 dB(A).” |
VI PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) Nr. 392/2012 V pielikuma grozījumi
Deleģētās regulas V pielikumu aizstāj ar šādu:
“V PIELIKUMS
Tirgus uzraudzības iestāžu veiktā ražojumu atbilstības verifikācija
Šajā pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides attiecas tikai uz dalībvalstu izmērīto parametru verifikāciju, un piegādātājs tās neizmanto kā pieļaujamo pielaidi, uzrādot vērtības tehniskajā dokumentācijā. Uz marķējuma un ražojuma datu lapā norādītās vērtības un klases piegādātājam nav izdevīgākas kā tehniskajā dokumentācijā norādītās vērtības.
Verificējot ražojuma modeļa atbilstību tām prasībām, kas noteiktas šajā deleģētajā regulā, attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro šādu procedūru.
1. |
Dalībvalstu iestādes verificē modeļa vienas iekārtas atbilstību. |
2. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja:
|
3. |
Ja netiek iegūti 2. punkta a) vai b) apakšpunktam atbilstoši rezultāti, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā līdzvērtīgi mājsaimniecības veļas žāvētāja modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
4. |
Ja netiek iegūts 2. punkta c) apakšpunktam atbilstošs rezultāts, dalībvalsts iestādes testēšanai izraugās vēl trīs tā paša modeļa iekārtas. Tomēr šīs minētās trīs iekārtas drīkst izraudzīties arī no viena vai vairākiem atšķirīgiem modeļiem, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā norādīti kā ekvivalenti modeļi. |
5. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja minētajām trim iekārtām noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība atbilst attiecīgajām verifikācijas pielaidēm, kas norādītas 1. tabulā. |
6. |
Ja netiek iegūts 5. punktam atbilstošs rezultāts, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā līdzvērtīgi mājsaimniecības veļas žāvētāja modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
7. |
Ja saskaņā ar 3. un 6. punktu tiek pieņemts lēmums par modeļa neatbilstību, dalībvalsts iestādes bez kavēšanās sniedz visu attiecīgo informāciju pārējo dalībvalstu iestādēm un Komisijai. |
Dalībvalstu iestādes izmanto mērīšanas procedūras, kas pamatojas uz vispāratzītām mūsdienīgām, ticamām un precīzām mērīšanas metodēm, ar kurām iegūtie rezultāti ir reproducējami, tostarp metodēm, kas noteiktas dokumentos, kuru atsauces numuri šim nolūkam ir publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Dalībvalstu iestādes izmanto VII pielikumā noteiktās mērījumu un aprēķinu metodes.
Attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro tikai 1. tabulā noteiktās verifikācijas pielaides un izmanto tikai 1. līdz 7. punktā aprakstīto procedūru. Nepiemēro nekādas citas pielaides, piemēram, tās, kas noteiktas saskaņotajos standartos vai jebkādās citās mērījumu metodēs.
1. tabula
Verifikācijas pielaides
Parametri |
Verifikācijas pielaides |
Svērtais energopatēriņš gadā (AEC ) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto AEC vērtību vairāk kā par 6 %. |
Svērtais energopatēriņš (Et ) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto Et vērtību vairāk kā par 6 %. |
Svērtā kondensācijas efektivitāte (Ct ) |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 6 % mazāka nekā deklarētā Ct vērtība. |
Svērtais programmas laiks (Tt ) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto Tt vērtību vairāk kā par 6 %. |
Jaudas patēriņš izslēgtajā režīmā un ieslēgtajā režīmā (Po un Pl ) |
Patērētās jaudas noteiktās vērtības Po un Pl , kas pārsniedz 1,00 W, nepārsniedz deklarētās Po un Pl vērtības vairāk kā par 6 %. Patērētās jaudas noteiktā vērtība Po un Pl , kas mazāka par vai vienāda ar 1,00 W, nepārsniedz deklarētās Po un Pl vērtības vairāk kā par 0,10 W. |
Ieslēgtā režīma ilgums (Tl ) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto Tl vērtību vairāk kā par 6 %. |
Akustiskās jaudas līmenis LWA |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto LWA vērtību.” |
VII PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) Nr. 874/2012 V pielikuma grozījumi
Deleģētās regulas V pielikumu aizstāj ar šādu:
“V PIELIKUMS
Tirgus uzraudzības iestāžu veiktā ražojumu atbilstības verifikācija
Šajā pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides attiecas tikai uz dalībvalstu izmērīto parametru verifikāciju, un piegādātājs tās neizmanto kā pieļaujamo pielaidi, uzrādot vērtības tehniskajā dokumentācijā. Uz marķējuma un ražojuma datu lapā norādītās vērtības un klases piegādātājam nav izdevīgākas kā tehniskajā dokumentācijā norādītās vērtības.
Verificējot ražojuma modeļa atbilstību tām prasībām, kas noteiktas šajā deleģētajā regulā, attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro šādu procedūru.
1. VERIFIKĀCIJAS PROCEDŪRA ELEKTRISKAJĀM LAMPĀM UN LED MODUĻIEM, KURUS TIRGO KĀ ATSEVIŠĶUS RAŽOJUMUS
1) |
Dalībvalstu iestādes verificēšanai izmanto paraugu izlasi, kas sastāv no vismaz 20 viena piegādātāja piegādātām viena modeļa lampām, kuras, ja iespējams, paraugu izlasē iekļautas no četriem pēc nejaušas izlases principa izraudzītiem avotiem. |
2) |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja:
|
3) |
Ja netiek iegūti 2. punkta a), b) vai c) apakšpunktam atbilstoši rezultāti, uzskata, ka konkrētais modelis neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
4) |
Ja saskaņā ar 3. punktu tiek pieņemts lēmums par modeļa neatbilstību, dalībvalsts iestādes bez kavēšanās sniedz visu attiecīgo informāciju pārējo dalībvalstu iestādēm un Komisijai. |
Dalībvalstu iestādes izmanto mērīšanas procedūras, kurās ņemta vērā vispāratzīta pašreizējā paraugprakse un kuras ir ticamas, precīzas un reproducējamas, tostarp metodes, kas noteiktas dokumentos, kuru atsauces numuri šim nolūkam ir publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Dalībvalstu iestādes izmanto VII pielikumā noteiktās mērījumu un aprēķinu metodes.
Attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro tikai 10 % verifikācijas pielaidi un izmanto tikai 1. līdz 4. punktā aprakstīto procedūru. Nepiemēro nekādas citas pielaides, piemēram, tās, kas noteiktas saskaņotajos standartos vai jebkādās citās mērījumu metodēs.
2. VERIFIKĀCIJAS PROCEDŪRA GAISMEKĻIEM, KO PAREDZĒTS TIRGOT VAI TIRGOT GALALIETOTĀJAM
Uzskata, ka gaismeklis atbilst šajā regulā noteiktajām prasībām, ja tam ir pievienota nepieciešamā informācija par ražojumu, ja tam ir norādīta saderība ar visām tām lampu energoefektivitātes klasēm, ar kurām tas ir saderīgs, un ja, saderības novērtēšanai izmantojot mūsdienīgas metodes un kritērijus, tiek konstatēts, ka tas ir saderīgs ar tām lampu energoefektivitātes klasēm, ar kurām tam norādīta saderība atbilstīgi I pielikuma 2. daļas 2) punkta IV daļas a) un b) apakšpunktam.”
VIII PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) Nr. 665/2013 VII pielikuma grozījumi
Deleģētās regulas VII pielikumu aizstāj ar šādu:
“VII PIELIKUMS
Tirgus uzraudzības iestāžu veiktā ražojumu atbilstības verifikācija
Šajā pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides attiecas tikai uz dalībvalstu izmērīto parametru verifikāciju, un piegādātājs tās neizmanto kā pieļaujamo pielaidi, uzrādot vērtības tehniskajā dokumentācijā. Uz marķējuma un ražojuma datu lapā norādītās vērtības un klases piegādātājam nav izdevīgākas kā tehniskajā dokumentācijā norādītās vērtības.
Verificējot ražojuma modeļa atbilstību tām prasībām, kas noteiktas šajā deleģētajā regulā, attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro šādu procedūru.
1. |
Dalībvalstu iestādes verificē modeļa vienas ierīces atbilstību. |
2. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja:
|
3. |
Ja netiek iegūti 2. punkta a) vai b) apakšpunktam atbilstoši rezultāti, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā ekvivalenti putekļsūcēja modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
4. |
Ja netiek iegūts 2. punkta c) apakšpunktam atbilstošs rezultāts, dalībvalsts iestādes testēšanai izraugās vēl trīs tā paša modeļa ierīces. Tomēr šīs minētās trīs ierīces drīkst izraudzīties arī no viena vai vairākiem atšķirīgiem modeļiem, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā uzskaitīti kā ekvivalenti putekļsūcēji. |
5. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja minētajām trim ierīcēm noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība atbilst attiecīgajām verifikācijas pielaidēm, kas norādītas 4. tabulā. |
6. |
Ja netiek iegūts 5. punktam atbilstošs rezultāts, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā ekvivalenti putekļsūcēja modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
7. |
Ja saskaņā ar 3. un 6. punktu tiek pieņemts lēmums par modeļa neatbilstību, dalībvalsts iestādes bez kavēšanās sniedz visu attiecīgo informāciju pārējo dalībvalstu iestādēm un Komisijai. |
Dalībvalstu iestādes izmanto VI pielikumā noteiktās mērījumu un aprēķinu metodes.
Attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro tikai 4. tabulā noteiktās verifikācijas pielaides un izmanto tikai 1. līdz 7. punktā aprakstīto procedūru. Nepiemēro nekādas citas pielaides, piemēram, tās, kas noteiktas saskaņotajos standartos vai jebkādās citās mērījumu metodēs.
4. tabula
Verifikācijas pielaides
Parametri |
Verifikācijas pielaides |
Gada enerģijas patēriņš |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 10 %. |
Mīkstā seguma atputekļošanas rādītājs |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 0,03 zemāka nekā deklarētā vērtība. |
Cietā seguma atputekļošanas rādītājs |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 0,03 zemāka nekā deklarētā vērtība. |
Putekļu izdalīšanās rādītājs |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 15 %. |
Akustiskās jaudas līmenis |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību.” |
IX PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) Nr. 811/2013 VIII pielikuma grozījumi
Deleģētās regulas VIII pielikumu aizstāj ar šādu:
“VIII PIELIKUMS
Tirgus uzraudzības iestāžu veiktā ražojumu atbilstības verifikācija
Šajā pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides attiecas tikai uz dalībvalstu izmērīto parametru verifikāciju, un piegādātājs tās neizmanto kā pieļaujamo pielaidi, uzrādot vērtības tehniskajā dokumentācijā. Uz marķējuma un ražojuma datu lapā norādītās vērtības un klases piegādātājam nav izdevīgākas kā tehniskajā dokumentācijā norādītās vērtības.
Verificējot ražojuma modeļa atbilstību tām prasībām, kas noteiktas šajā deleģētajā regulā, attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro šādu procedūru.
1. |
Dalībvalstu iestādes verificē modeļa vienas ierīces atbilstību. |
2. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja:
|
3. |
Ja netiek iegūti 2. punkta a) vai b) apakšpunktam atbilstoši rezultāti, uzskata, ka konkrētais modelis neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
4. |
Ja netiek iegūts 2. punkta c) apakšpunktam atbilstošs rezultāts, dalībvalsts iestādes testēšanai izraugās vēl trīs tā paša modeļa ierīces. |
5. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja minētajām trim ierīcēm noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība atbilst attiecīgajām verifikācijas pielaidēm, kas norādītas 16. tabulā. |
6. |
Ja netiek iegūts 5. punktam atbilstošs rezultāts, uzskata, ka konkrētais modelis neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
7. |
Ja saskaņā ar 3. un 6. punktu tiek pieņemts lēmums par modeļa neatbilstību, dalībvalsts iestādes bez kavēšanās sniedz visu attiecīgo informāciju pārējo dalībvalstu iestādēm un Komisijai. |
Dalībvalstu iestādes izmanto VII pielikumā noteiktās mērījumu un aprēķinu metodes.
Attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro tikai 16. tabulā noteiktās verifikācijas pielaides un izmanto tikai 1. līdz 7. punktā aprakstīto procedūru. Nepiemēro nekādas citas pielaides, piemēram, tās, kas noteiktas saskaņotajos standartos vai jebkādās citās mērījumu metodēs.
16. tabula
Verifikācijas pielaides
Parametri |
Verifikācijas pielaides |
Telpu apsildes sezonas energoefektivitāte ηs |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 8 % zemāka nekā deklarētā vērtība. |
Ūdens uzsildīšanas energoefektivitāte ηwh |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 8 % zemāka nekā deklarētā vērtība. |
Akustiskās jaudas līmenis |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 2 dB(A). |
Temperatūras regulatora klase |
Temperatūras regulatora klase atbilst ierīcei deklarētajai klasei. |
Kolektora efektivitāte ηcol |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 5 % zemāka nekā deklarētā vērtība. |
Pastāvīgie zudumi S |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 5 %. |
Papildu elektroenerģijas patēriņš Qaux |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 5 %.” |
X PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) Nr. 812/2013 IX pielikuma grozījumi
Deleģētās regulas IX pielikumu aizstāj ar šādu:
“IX PIELIKUMS
Tirgus uzraudzības iestāžu veiktā ražojumu atbilstības verifikācija
Šajā pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides attiecas tikai uz dalībvalstu izmērīto parametru verifikāciju, un piegādātājs tās neizmanto kā pieļaujamo pielaidi, uzrādot vērtības tehniskajā dokumentācijā. Uz marķējuma un ražojuma datu lapā norādītās vērtības un klases piegādātājam nav izdevīgākas kā tehniskajā dokumentācijā norādītās vērtības.
Verificējot ražojuma modeļa atbilstību tām prasībām, kas noteiktas šajā deleģētajā regulā, attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro šādu procedūru.
1. |
Dalībvalstu iestādes verificē modeļa vienas ierīces atbilstību. |
2. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja:
|
3. |
Ja netiek iegūti 2. punkta a) vai b) apakšpunktam atbilstoši rezultāti, uzskata, ka konkrētais modelis un visi pārējie ekvivalentie ūdenssildītāja modeļi, karstā ūdens tvertnes modeļi, saules enerģijas iekārtas modeļi vai ūdenssildītāja un saules enerģijas iekārtas komplekta modeļi neatbilst šīs deleģētas regulas prasībām. |
4. |
Ja netiek iegūts 2. punkta c) apakšpunktam atbilstošs rezultāts, dalībvalsts iestādes testēšanai izraugās vēl trīs tā paša modeļa ierīces. Tomēr šīs minētās trīs ierīces drīkst izraudzīties arī no viena vai vairākiem atšķirīgiem ekvivalentiem modeļiem. |
5. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja minētajām trim ierīcēm noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība atbilst attiecīgajām verifikācijas pielaidēm, kas norādītas 9. tabulā. |
6. |
Ja netiek iegūts 5. punktam atbilstošs rezultāts, uzskata, ka konkrētais modelis un visi pārējie ekvivalentie ūdenssildītāja modeļi, karstā ūdens tvertnes modeļi, saules enerģijas iekārtas modeļi vai ūdenssildītāja un saules enerģijas iekārtas komplekta modeļi neatbilst šīs deleģētas regulas prasībām. |
7. |
Ja saskaņā ar 3. un 6. punktu tiek pieņemts lēmums par modeļa neatbilstību, dalībvalsts iestādes bez kavēšanās sniedz visu attiecīgo informāciju pārējo dalībvalstu iestādēm un Komisijai. |
Dalībvalstu iestādes izmanto VII un VIII pielikumā noteiktās mērījumu un aprēķinu metodes.
Attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro tikai 9. tabulā noteiktās verifikācijas pielaides un izmanto tikai 1. līdz 7. punktā aprakstīto procedūru. Nepiemēro nekādas citas pielaides, piemēram, tās, kas noteiktas saskaņotajos standartos vai jebkādās citās mērījumu metodēs.
9. tabula
Verifikācijas pielaides
Parametri |
Verifikācijas pielaides |
Dienas elektroenerģijas patēriņš Qelec |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 5 %. |
Akustiskās jaudas līmenis LWA , telpās un/vai ārpus telpām |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 2 dB. |
Dienas kurināmā patēriņš Qfuel |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 5 %. |
Nedēļas kurināmā patēriņš ar viedregulatoriem Qfuel,week,smart |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 5 %. |
Nedēļas elektroenerģijas patēriņš ar viedregulatoriem Qelec,week,smart |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 5 %. |
Nedēļas kurināmā patēriņš bez viedregulatoriem Qfuel,week |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 5 %. |
Nedēļas elektroenerģijas patēriņš bez viedregulatoriem Qelec,week |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 5 %. |
Uzglabāšanas tilpums V |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 2 % zemāka nekā deklarētā vērtība. |
Kolektora apertūras laukums Asol |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 2 % zemāka nekā deklarētā vērtība. |
Sūkņa jauda solpump |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 3 %. |
Jauda gaidstāves režīmā solstandby |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 5 %. |
Pastāvīgie zudumi S |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 5 %.” |
XI PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) Nr. 65/2014 VIII pielikuma grozījumi
Deleģētās regulas VIII pielikumu aizstāj ar šādu:
“VIII PIELIKUMS
Tirgus uzraudzības iestāžu veiktā ražojumu atbilstības verifikācija
Šajā pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides attiecas tikai uz dalībvalstu izmērīto parametru verifikāciju, un piegādātājs tās neizmanto kā pieļaujamo pielaidi, uzrādot vērtības tehniskajā dokumentācijā. Uz marķējuma un ražojuma datu lapā norādītās vērtības un klases piegādātājam nav izdevīgākas kā tehniskajā dokumentācijā norādītās vērtības.
Verificējot ražojuma modeļa atbilstību tām prasībām, kas noteiktas šajā deleģētajā regulā, attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro šādu procedūru.
1. |
Dalībvalstu iestādes verificē modeļa vienas ierīces atbilstību. |
2. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja:
|
3. |
Ja netiek iegūti 2. punkta a) vai b) apakšpunktam atbilstoši rezultāti, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā līdzvērtīgi modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
4. |
Ja netiek iegūts 2. punkta c) apakšpunktam atbilstošs rezultāts, dalībvalsts iestādes testēšanai izraugās vēl trīs tā paša modeļa ierīces. Tomēr šīs minētās trīs ierīces drīkst izraudzīties arī no viena vai vairākiem atšķirīgiem modeļiem, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā uzskaitīti kā ekvivalenti modeļi. |
5. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja minētajām trim ierīcēm noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība atbilst attiecīgajām verifikācijas pielaidēm, kas norādītas 6. tabulā. |
6. |
Ja netiek iegūts 5. punktam atbilstošs rezultāts, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā ekvivalenti modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
7. |
Ja saskaņā ar 3. un 6. punktu tiek pieņemts lēmums par modeļa neatbilstību, dalībvalsts iestādes bez kavēšanās sniedz visu attiecīgo informāciju pārējo dalībvalstu iestādēm un Komisijai. |
Dalībvalstu iestādes izmanto II pielikumā noteiktās mērījumu un aprēķinu metodes.
Attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro tikai 6. tabulā noteiktās verifikācijas pielaides un izmanto tikai 1. līdz 7. punktā aprakstīto procedūru. Nepiemēro nekādas citas pielaides, piemēram, tās, kas noteiktas saskaņotajos standartos vai jebkādās citās mērījumu metodēs.
6. tabula
Verifikācijas pielaides
Parametri |
Verifikācijas pielaides |
Cepeškrāsns masa M |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto M vērtību vairāk kā par 5 %. |
Cepeškrāsns kameras tilpums V |
Noteiktā vērtība nav vairāk kā par 5 % zemāka nekā deklarētā V vērtība. |
ECelectric cavity , ECgas cavity |
Noteiktās vērtības nepārsniedz ECelectric cavity un ECgas cavity deklarētās vērtības vairāk kā par 5 %. |
WBEP , WL |
Noteiktās vērtības nepārsniedz deklarētās WBEP un W L vērtības vairāk kā par 5 %. |
QBEP , PBEP |
Noteiktās vērtības nav vairāk kā par 5 % zemākas nekā deklarētā QBEP un PBEP vērtība. |
Qmax |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto Qmax vērtību vairāk kā par 8 %. |
Emiddle |
Noteiktā vērtība nav vairāk kā par 5 % zemāka nekā deklarētā Emiddle vērtība. |
GFEhood |
Noteiktā vērtība nav vairāk kā par 5 % zemāka nekā deklarētā GFEhood vērtība. |
Po , Ps |
Jaudas patēriņa noteiktās vērtības Po un Ps nepārsniedz deklarētās Po un Ps vērtības vairāk kā par 10 %. Jaudas patēriņa noteiktās vērtības Po un Ps, kas mazākas par vai vienādas ar 1,00 W, nepārsniedz deklarētās Po un Ps vērtības vairāk kā par 0,10 W. |
Akustiskās jaudas līmenis LWA |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto LWA vērtību.” |
XII PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) Nr. 1254/2014 IX pielikuma grozījumi
Deleģētās regulas IX pielikumu aizstāj ar šādu:
“IX PIELIKUMS
Tirgus uzraudzības iestāžu veiktā ražojumu atbilstības verifikācija
Šajā pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides attiecas tikai uz dalībvalstu izmērīto parametru verifikāciju, un piegādātājs tās neizmanto kā pieļaujamo pielaidi, uzrādot vērtības tehniskajā dokumentācijā. Uz marķējuma un ražojuma datu lapā norādītās vērtības un klases piegādātājam nav izdevīgākas kā tehniskajā dokumentācijā norādītās vērtības.
Verificējot ražojuma modeļa atbilstību tām prasībām, kas noteiktas šajā deleģētajā regulā, attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro šādu procedūru.
1. |
Dalībvalstu iestādes verificē modeļa vienas iekārtas atbilstību. |
2. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja:
|
3. |
Ja netiek iegūti 2. punkta a) vai b) apakšpunktam atbilstoši rezultāti, uzskata, ka konkrētais modelis un visi pārējie ekvivalentie modeļi neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
4. |
Ja netiek iegūts 2. punkta c) apakšpunktam atbilstošs rezultāts, dalībvalsts iestādes testēšanai izraugās vēl trīs tā paša modeļa iekārtas. Tomēr šīs minētās trīs iekārtas drīkst izraudzīties arī no viena vai vairākiem atšķirīgiem ekvivalentiem modeļiem. |
5. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja minētajām trim iekārtām noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība atbilst attiecīgajām verifikācijas pielaidēm, kas norādītas 1. tabulā. |
6. |
Ja netiek iegūts 5. punktam atbilstošs rezultāts, uzskata, ka konkrētais modelis un visi pārējie ekvivalentie modeļi neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
7. |
Ja saskaņā ar 3. un 6. punktu tiek pieņemts lēmums par modeļa neatbilstību, dalībvalsts iestādes bez kavēšanās sniedz visu attiecīgo informāciju pārējo dalībvalstu iestādēm un Komisijai. |
Dalībvalstu iestādes izmanto VIII pielikumā noteiktās mērījumu un aprēķinu metodes.
Attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro tikai 1. tabulā noteiktās verifikācijas pielaides un izmanto tikai 1. līdz 7. punktā aprakstīto procedūru. Nepiemēro nekādas citas pielaides, piemēram, tās, kas noteiktas saskaņotajos standartos vai jebkādās citās mērījumu metodēs.
1. tabula
Verifikācijas pielaides
Parametri |
Verifikācijas pielaides |
ĪIJ |
Noteiktā vērtība nav lielāka kā deklarētās vērtības reizinājums ar 1,07. |
Dzīvojamo ēku ventilācijas iekārtu termiskais lietderības koeficients |
Noteiktā vērtība nav mazāka kā deklarētās vērtības reizinājums ar 0,93. |
Akustiskās jaudas līmenis |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību, kurai pieskaitīti 2 dB.” |
XIII PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) 2015/1094 X pielikuma grozījumi
Deleģētās regulas X pielikumu aizstāj ar šādu:
“X PIELIKUMS
Tirgus uzraudzības iestāžu veiktā ražojumu atbilstības verifikācija
Šajā pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides attiecas tikai uz dalībvalstu izmērīto parametru verifikāciju, un piegādātājs tās neizmanto kā pieļaujamo pielaidi, uzrādot vērtības tehniskajā dokumentācijā. Uz marķējuma un ražojuma datu lapā norādītās vērtības un klases piegādātājam nav izdevīgākas kā tehniskajā dokumentācijā norādītās vērtības.
Verificējot ražojuma modeļa atbilstību tām prasībām, kas noteiktas šajā deleģētajā regulā, attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro šādu procedūru.
1. |
Dalībvalstu iestādes verificē modeļa vienas iekārtas atbilstību. |
2. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja:
|
3. |
Ja netiek iegūti 2. punkta a) vai b) apakšpunktam atbilstoši rezultāti, uzskata, ka konkrētais modelis un visas ekvivalentās profesionālās aukstumiekārtas, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitītas kā līdzvērtīgi modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
4. |
Ja netiek iegūts 2. punkta c) apakšpunktam atbilstošs rezultāts, dalībvalsts iestādes testēšanai izraugās vēl trīs tā paša modeļa iekārtas. Tomēr šīs minētās trīs iekārtas drīkst izraudzīties arī no viena vai vairākiem atšķirīgiem modeļiem, kas tehniskajā dokumentācijā uzskaitīti kā ekvivalenti modeļi. |
5. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja minētajām trim iekārtām noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība atbilst attiecīgajām verifikācijas pielaidēm, kas norādītas 4. tabulā. |
6. |
Ja netiek iegūts 5. punktam atbilstošs rezultāts, uzskata, ka konkrētais modelis un visas ekvivalentās profesionālās aukstumiekārtas, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitītas kā līdzvērtīgi modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
7. |
Ja saskaņā ar 3. un 6. punktu tiek pieņemts lēmums par modeļa neatbilstību, dalībvalsts iestādes bez kavēšanās sniedz visu attiecīgo informāciju pārējo dalībvalstu iestādēm un Komisijai. |
Dalībvalstu iestādes izmanto VIII un IX pielikumā noteiktās mērījumu un aprēķinu metodes.
Attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro tikai 4. tabulā noteiktās verifikācijas pielaides un izmanto tikai 1. līdz 7. punktā aprakstīto procedūru. Nepiemēro nekādas citas pielaides, piemēram, tās, kas noteiktas saskaņotajos standartos vai jebkādās citās mērījumu metodēs.
4. tabula
Verifikācijas pielaides
Parametri |
Verifikācijas pielaides |
Neto tilpums |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 3 % zemāka nekā deklarētā vērtība. |
Enerģijas patēriņš (E24h ) |
Noteiktā vērtība nepārsniedz deklarēto vērtību vairāk kā par 10 %.” |
XIV PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) 2015/1186 IX pielikuma grozījumi
Deleģētās regulas IX pielikumu aizstāj ar šādu:
“IX PIELIKUMS
Tirgus uzraudzības iestāžu veiktā ražojumu atbilstības verifikācija
Šajā pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides attiecas tikai uz dalībvalstu izmērīto parametru verifikāciju, un piegādātājs tās neizmanto kā pieļaujamo pielaidi, uzrādot vērtības tehniskajā dokumentācijā. Uz marķējuma un ražojuma datu lapā norādītās vērtības un klases piegādātājam nav izdevīgākas kā tehniskajā dokumentācijā norādītās vērtības.
Verificējot ražojuma modeļa atbilstību tām prasībām, kas noteiktas šajā deleģētajā regulā, attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro šādu procedūru.
1. |
Dalībvalstu iestādes verificē modeļa vienas iekārtas atbilstību. |
2. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja:
|
3. |
Ja netiek iegūti 2. punkta a) vai b) apakšpunktam atbilstoši rezultāti, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā līdzvērtīgi modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
4. |
Ja netiek iegūts 2. punkta c) apakšpunktam atbilstošs rezultāts, dalībvalsts iestādes testēšanai izraugās vēl trīs tā paša modeļa iekārtas. Tomēr šīs minētās trīs iekārtas drīkst izraudzīties arī no viena vai vairākiem atšķirīgiem modeļiem, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā uzskaitīti kā ekvivalenti modeļi. |
5. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja minētajām trim iekārtām noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība atbilst attiecīgajām verifikācijas pielaidēm, kas norādītas 6. tabulā. |
6. |
Ja netiek iegūts 5. punktam atbilstošs rezultāts, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā ekvivalenti modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
7. |
Ja saskaņā ar 3. un 6. punktu tiek pieņemts lēmums par modeļa neatbilstību, dalībvalsts iestādes bez kavēšanās sniedz visu attiecīgo informāciju pārējo dalībvalstu iestādēm un Komisijai. |
Dalībvalstu iestādes izmanto VIII pielikumā noteiktās mērījumu un aprēķinu metodes.
Attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro tikai 6. tabulā noteiktās verifikācijas pielaides un izmanto tikai 1. līdz 7. punktā aprakstīto procedūru. Nepiemēro nekādas citas pielaides, piemēram, tās, kas noteiktas saskaņotajos standartos vai jebkādās citās mērījumu metodēs.
6. tabula
Verifikācijas pielaides
Parametrs |
Verifikācijas pielaide |
Energoefektivitātes indekss |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 8 % zemāka nekā deklarētā vērtība.” |
XV PIELIKUMS
Deleģētās regulas (ES) 2015/1187 X pielikuma grozījumi
Deleģētās regulas X pielikumu aizstāj ar šādu:
“X PIELIKUMS
Tirgus uzraudzības iestāžu veiktā ražojumu atbilstības verifikācija
Šajā pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides attiecas tikai uz dalībvalstu izmērīto parametru verifikāciju, un piegādātājs tās neizmanto kā pieļaujamo pielaidi, uzrādot vērtības tehniskajā dokumentācijā. Uz marķējuma un ražojuma datu lapā norādītās vērtības un klases piegādātājam nav izdevīgākas kā tehniskajā dokumentācijā norādītās vērtības.
Verificējot ražojuma modeļa atbilstību tām prasībām, kas noteiktas šajā deleģētajā regulā, attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro šādu procedūru.
1. |
Dalībvalstu iestādes verificē modeļa vienas ierīces atbilstību. |
2. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja:
|
3. |
Ja netiek iegūti 2. punkta a) vai b) apakšpunktam atbilstoši rezultāti, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā ekvivalenti modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
4. |
Ja netiek iegūts 2. punkta c) apakšpunktam atbilstošs rezultāts, dalībvalsts iestādes testēšanai izraugās vēl trīs tā paša modeļa ierīces. Tomēr šīs minētās trīs ierīces drīkst izraudzīties arī no viena vai vairākiem atšķirīgiem modeļiem, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā uzskaitīti kā ekvivalenti modeļi. |
5. |
Uzskata, ka modelis atbilst piemērojamajām prasībām, ja minētajām trim iekārtām noteikto vērtību vidējā aritmētiskā vērtība atbilst attiecīgajām verifikācijas pielaidēm, kas norādītas 5. tabulā. |
6. |
Ja netiek iegūts 5. punktam atbilstošs rezultāts, uzskata, ka konkrētais modelis un visi modeļi, kas piegādātāja tehniskajā dokumentācijā ir uzskaitīti kā ekvivalenti modeļi, neatbilst šīs deleģētās regulas prasībām. |
7. |
Ja saskaņā ar 3. un 6. punktu tiek pieņemts lēmums par modeļa neatbilstību, dalībvalsts iestādes bez kavēšanās sniedz visu attiecīgo informāciju pārējo dalībvalstu iestādēm un Komisijai. |
Dalībvalstu iestādes izmanto VIII un IX pielikumā noteiktās mērījumu un aprēķinu metodes.
Attiecībā uz šajā pielikumā minētajām prasībām dalībvalstu iestādes piemēro tikai 5. tabulā noteiktās verifikācijas pielaides un izmanto tikai 1. līdz 7. punktā aprakstīto procedūru. Nepiemēro nekādas citas pielaides, piemēram, tās, kas noteiktas saskaņotajos standartos vai jebkādās citās mērījumu metodēs.
5. tabula
Verifikācijas pielaides
Parametrs |
Verifikācijas pielaide |
Energoefektivitātes indekss |
Noteiktā vērtība ir ne vairāk kā par 6 % zemāka nekā deklarētā vērtība.” |