9.8.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 214/16 |
KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2016/1349
(2016. gada 5. augusts)
par ekoloģiskajiem kritērijiem ES ekomarķējuma piešķiršanai apaviem
(izziņots ar dokumenta numuru C(2016) 5028)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 25. novembra Regulu (EK) Nr. 66/2010 par ES ekomarķējumu (1) un jo īpaši tās 6. panta 7. punktu un 8. panta 2. punktu,
apspriedusies ar Eiropas Savienības Ekomarķējuma komiteju,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 66/2010 ES ekomarķējumu var piešķirt produktiem, kam visā to aprites ciklā ir samazināts vides ietekmējums. |
(2) |
Regula (EK) Nr. 66/2010 paredz, ka atbilstīgi produktu grupām jānosaka konkrēti ES ekomarķējuma kritēriji. |
(3) |
Ekoloģiskie kritēriji un saistītās novērtēšanas un verifikācijas prasības apaviem ir noteikti Komisijas Lēmumā 2009/563/EK (2). Lai labāk atspoguļotu pašreizējo šīs produktu grupas tirgus stāvokli un ņemtu vērā laika gaitā notikušo inovāciju, ir lietderīgi noteikt pārskatītus ekoloģiskos kritērijus. |
(4) |
Pārskatīto ekoloģisko kritēriju mērķis ir popularizēt produktus, kam ir mazāka ietekme uz vidi, galvenokārt attiecībā uz dabas resursu izsmelšanu, ražošanas procesu gaitā emitētajām emisijām gaisā, ūdenī un augsnē, un kas visā savā aprites ciklā sekmē ilgtspējīgas attīstības vidisko aspektu, ir izturīgi un ierobežo bīstamo vielu klātbūtni. |
(5) |
Pārskatītie kritēriji veicina arī ilgtspējīgas attīstības sociālo aspektu, jo ir noteiktas prasības attiecībā uz darba apstākļiem galīgās montāžas vietā, atsaucoties uz Starptautiskās Darba organizācijas (SDO) trīspusējo deklarāciju par principiem attiecībā uz daudznacionāliem uzņēmumiem un sociālo politiku, ANO Globālo līgumu, ANO uzņēmējdarbības un cilvēktiesību pamatprincipiem un ESAO vadlīnijām daudznacionāliem uzņēmumiem. |
(6) |
Ņemot vērā šīs produktu grupas inovācijas ciklu, pārskatītajiem ekoloģiskajiem kritērijiem un ar tiem saistītajām novērtēšanas un verifikācijas prasībām būtu jāpaliek spēkā sešus gadus no šā lēmuma pieņemšanas dienas. |
(7) |
Tāpēc Lēmums 2009/563/EK būtu jāaizstāj. |
(8) |
Lai nodrošinātu, ka ražotājiem, kuru produktiem piešķirts apavu ekomarķējums saskaņā ar Lēmumā 2009/563/EK noteiktajiem ekoloģiskajiem kritērijiem, ir pietiekami daudz laika produktu pielāgošanai pārskatītajiem kritērijiem un prasībām, ir lietderīgi noteikt pārejas periodu. Pietiekami ilgu laiku būtu arī jāļauj ražotājiem iesniegt pieteikumus, kas balstīti uz Lēmumā 2009/563/EK noteiktajiem ekoloģiskajiem kritērijiem vai uz šajā lēmumā noteiktajiem pārskatītajiem ekoloģiskajiem kritērijiem. |
(9) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota ar Regulas (EK) Nr. 66/2010 16. pantu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Produktu grupā “apavi” ietilpst visi izstrādājumi, kas paredzēti, lai aizsargātu vai nosegtu pēdas, un kam piestiprināta zole, kura saskaras ar zemi. Ievērojot 3. punktā noteiktos izņēmumus, piemērošanas jomā ietilpst apavi, uz kuriem attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/11/EK (3) II pielikums, un aizsargapavi, uz kuriem attiecas Padomes Direktīva 89/686/EEK (4).
2. Apavi var sastāvēt no dažādiem dabīgiem un/vai sintētiskiem materiāliem saskaņā ar Direktīvu 94/11/EK.
3. Konkrētajā produktu grupā neietilpst šādi produkti:
a) |
apavi, kas satur elektriskas vai elektroniskas detaļas; |
b) |
vienreizējas lietošanas apavi; |
c) |
zeķes ar iestrādātu zoli; |
d) |
rotaļu apavi. |
2. pants
Šajā lēmumā piemēro šādas definīcijas:
1) |
“apavu virsa” ir virsējais struktūrelements, ko veido viens vai vairāki materiāli un kas ir piestiprināts ārējai zolei. Apavu virsā ietilpst odere; |
2) |
“odere” ir apavu virsas odere un iekšzole, kas veido apavu iekšpusi; |
3) |
“apavu ārējā zole” ir apavu apakšējā daļa, kas piestiprināta apavu virsai; |
4) |
“apavu montāža” ir tādu darbību kopums, kuru mērķis ir sastiprināt apavu virsu un apavu zoli, lai izveidotu galaproduktu. Montāžā ietilpst arī galaprodukta iepakošana; |
5) |
“apavu montāžas vieta” ir vieta, kur notiek ražošanas procesa pēdējie posmi (no materiālu sagriešanas vai formēšanas (inžektorlējuma ražojumiem) līdz produktu iepakošanai), kuri attiecas uz licencēto produktu un kuru vadību kontrolē pieteikuma iesniedzējs; |
6) |
“gaistoši organiski savienojumi” (GOS) ir organiski savienojumi, kuriem 293,15 K temperatūrā tvaika spiediens ir 0,01 kPa vai lielāks vai kuriem šāda gaistamība ir konkrētos lietošanas apstākļos, kā definēts EN 14602; |
7) |
“iedabiski bioloģiski noārdāma viela” ir viela, kas 28 dienu laikā uzrāda izšķīdušā organiskā oglekļa noārdīšanos par 70 % vai 28 dienu laikā skābekļa piesātinājuma samazināšanos vai oglekļa dioksīda veidošanos 60 % apmērā no teorētiski iespējamā maksimuma, ja tiek izmantota kāda no šīm testēšanas metodēm: ISO 14593, OECD 302 A, ISO 9887, OECD 302 B, ISO 9888, OECD 302 C; |
8) |
“viegli bioloģiski noārdāma viela” ir viela, kas 28 dienu laikā uzrāda izšķīdušā organiskā oglekļa noārdīšanos par 70 % vai 28 dienu laikā skābekļa piesātinājuma samazināšanos vai oglekļa dioksīda veidošanos 60 % apmērā no teorētiski iespējamā maksimuma, ja tiek izmantota kāda no šīm testēšanas metodēm: OECD 301 A, ISO 7827, OECD 301 B, ISO 9439, OECD 301 C, OECD 301 D, ISO 10708, OECD 301 E, OECD 301 F, ISO 9408. |
3. pants
Lai saņemtu ekomarķējumu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 66/2010 ES, produktam jābūt pieskaitāmam šā lēmuma 1. pantā noteiktajai produktu grupai “apavi” un jāatbilst šā lēmuma pielikumā noteiktajiem kritērijiem un ar tiem saistītajām novērtēšanas un verifikācijas prasībām.
4. pants
Produktu grupas “apavi” ekoloģiskie kritēriji un ar tiem saistītās vērtēšanas un verifikācijas prasības ir spēkā sešus gadus no šā lēmuma pieņemšanas dienas.
5. pants
Administratīviem mērķiem produktu grupai “apavi” piešķir kodu “017”.
6. pants
Lēmumu 2009/563/EK atceļ.
7. pants
1. Atkāpjoties no 6. panta noteikumiem, pieteikumus ES ekomarķējuma piešķiršanai produktu grupā “apavi” ietilpstošajiem produktiem, kas iesniegti pirms šā lēmuma pieņemšanas datuma, izvērtē atbilstoši Lēmuma 2009/563/EK nosacījumiem.
2. Pieteikumi ES ekomarķējuma piešķiršanai produktu grupā “apavi” ietilpstošajiem produktiem, kurus iesniedz divu mēnešu laikā no šā lēmuma pieņemšanas dienas, var balstīties vai nu uz Lēmumā 2009/563/EK noteiktajiem kritērijiem, vai uz šajā lēmumā noteiktajiem kritērijiem. Pieteikumus izvērtē atbilstoši tiem kritērijiem, uz kuriem tie ir balstīti.
3. ES ekomarķējuma licences, kas piešķirtas atbilstoši Lēmumā 2009/563/EK noteiktajiem kritērijiem, atļauts izmantot 12 mēnešus no šā lēmuma pieņemšanas dienas.
8. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2016. gada 5. augustā
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Karmenu VELLA
(1) OV L 27, 30.1.2010., 1. lpp.
(2) Komisijas 2009. gada 9. jūlija Lēmums 2009/563/EK par ekoloģiskajiem kritērijiem Kopienas ekomarķējuma piešķiršanai apaviem (OV L 196, 28.7.2009., 27. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 23. marta Direktīva 94/11/EK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz tādu materiālu norādīšanu marķējumā, kurus izmanto patērētājiem paredzētu apavu galvenajās sastāvdaļās (OV L 100, 19.4.1994., 37. lpp.).
(4) Padomes 1989. gada 21. decembra Direktīva 89/686/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem (OV L 399, 30.12.1989., 18. lpp.).
PIELIKUMS
ES EKOMARĶĒJUMA PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI UN NOVĒRTĒŠANAS UN VERIFIKĀCIJAS PRASĪBAS
Kritēriji ES ekomarķējuma piešķiršanai apaviem
1. |
Ādu, kokvilnas, koksnes un korķa un mākslīgo celulozes šķiedru izcelsme |
2. |
Ūdens patēriņa un ādu miecēšanas ierobežojumi |
3. |
Ādas, tekstilmateriālu un kaučuka ražošanas procesu gaitā emitētās emisijas ūdenī |
4. |
Gaistoši organiski savienojumi (GOS) |
5. |
Bīstamās vielas produktā un apavu sastāvdaļās |
6. |
Ierobežoto vielu saraksts (RSL) |
7. |
Izturību raksturojošie parametri |
8. |
Korporatīvā sociālā atbildība attiecībā uz darba aspektiem |
9. |
Iepakojums |
10. |
Informācija uz iepakojuma |
Novērtēšana un verifikācija: Katram kritērijam ir norādītas detalizētas novērtēšanas un verifikācijas prasības.
Gadījumos, kad pieteikuma iesniedzējam jāiesniedz deklarācijas, dokumentācija, analīžu rezultāti, testēšanas pārskati vai citi pierādījumi par kritēriju ievērošanu, tos var izsniegt attiecīgi pats pieteikuma iesniedzējs vai tā piegādātāji vai to piegādātāji.
Kompetenajām iestādēm pirmām kārtām jāatzīst tādi apliecinājumi, kurus izdevušas struktūras, kas akreditētas atbilstīgi attiecīgajam saskaņotajam laboratoriskās testēšanas un kalibrēšanas standartam, un verifikācija, ko veikušas struktūras, kas akreditētas atbilstīgi attiecīgajam saskaņotajam produktu, procesu un pakalpojumu sertifikācijas struktūru standartam.
Attiecīgā gadījumā var izmantot citas testēšanas metodes nekā tās, kuras ir norādītas katram kritērijam, ja pieteikumu novērtējošā kompetentā iestāde atzīst šādas metodes par līdzvērtīgām.
Attiecīgā gadījumā kompetentās iestādes var pieprasīt papildu dokumentus un veikt neatkarīgu verifikāciju vai pārbaudes uz vietas.
Galaprodukts ir viens apavu pāris. Prasības ir balstītas uz apavu izmēru: 42. izmērs (štihu sistēma) vīriešu apaviem, 38. izmērs sieviešu apaviem, 40. izmērs dzimumneitrāliem apaviem, 32. izmērs bērnu apaviem (vai lielākais izmērs, ja izmēri ir mazāki par 32. izmēru) un 26. izmērs apaviem bērniem vecumā līdz trim gadiem.
Ja vien nav atsevišķi norādīts, kritēriji attiecas uz galaproduktu, ko veido apavu virsa un ārējās zoles, kuri izgatavoti no viendabīgiem materiāliem un izstrādājumiem, kas veido galaproduktu.
Pieteikuma iesniedzējam jāiesniedz produkta sastāvā esošo materiālu saraksts, kurā uzskaitīti visi izmantotie viendabīgie materiāli un izstrādājumi. Katra sastāvā esošā materiāla masu norāda gramos un procentos no apavu virsas un apavu ārējām zolēm. Norāda kopējo galaprodukta vienības masu.
6. kritērijā ir atsauce uz ierobežoto vielu sarakstu, kas pievienots papildinājumā. Sarakstā noteikta ierobežojumu darbības joma un attiecīgās verifikācijas metodes.
ES EKOMARĶĒJUMA KRITĒRIJI
1. kritērijs – ādu, kokvilnas, koksnes un korķa, mākslīgo celulozes šķiedru un plastmasu izcelsme
1.1. Prasības ādām
Uz jēlādām, ko paredzēts izmantot galaproduktā, attiecas ierobežojumi, kas norādīti 1.1.a) un 1.1.b) kritērijā.
1.1.a)
1.1.a) kritēriju piemēro, ja ādas saturs apavu virsā vai ārējās zolēs jebkurā sastāvdaļā pārsniedz 10,0 % (masas).
Ādu, ko paredzēts izmantot galaproduktā, drīkst ražot tikai no jēlādām, kuras iegūtas no dzīvniekiem, ko audzē piena vai gaļas ieguvei.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs iesniedz atbilstības deklarāciju, ko izdevis ādas ražotājs vai ādu piegādātājs. Deklarācijā apliecina, ka ādas ražotājuzņēmums attiecībā uz izmantotajiem izejmateriāliem veic atbilstības verifikācijas pārbaudes un ka jēlādas, ko paredzēts izmantot galaproduktā, iegūtas no dzīvniekiem, kurus audzē piena vai gaļas ieguvei.
1.1.b)
Galaproduktā nedrīkst izmantot jēlādas, kas iegūtas no izmirušu, savvaļā izmirušu, īpaši apdraudētu, apdraudētu, mazaizsargātu un gandrīz apdraudētu sugu īpatņiem saskaņā ar kategorijām, kas noteiktas Starptautiskā Dabas un dabas resursu aizsardzības savienības (IUCN) apdraudēto sugu sarakstā (1).
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs iesniedz atbilstības deklarāciju, ko izdevis ādas ražotājs vai ādas piegādātājs. Deklarācijā identificē izcelsmes dzīvnieku un apliecina, ka jēlādas, ko paredzēts izmantot galaproduktā, nav iegūtas no izmirušu, savvaļā izmirušu, īpaši apdraudētu, apdraudētu, mazaizsargātu un gandrīz apdraudētu sugu īpatņiem saskaņā ar IUCN klasifikāciju.
1.2. Kokvilna un citas dabīgas celuloziskas sēklu lidpūku šķiedras
1.2. kritēriju piemēro, ja kokvilnas saturs apavu virsā vai apavu ārējās zolēs jebkurā sastāvdaļā pārsniedz 10,0 % (masas).
Kokvilna, kas satur vismaz 70,0 % (masas) pārstrādātu materiālu, ir atbrīvota no 1.2. kritērija prasības.
Kokvilnai un citām dabīgām celuloziskām sēklu lidpūku šķiedrām (turpmāk “kokvilna”), kas nav pārstrādātas šķiedras, jāsatur noteikts minimālais daudzums bioloģiskās kokvilnas (sk. 1.2.a) kritēriju) vai kokvilnas, kas audzēta, ievērojot integrētas kaitēkļu apkarošanas (IPM) principus (sk. 1.2.b) kritēriju).
Tekstilmateriālus, kam piešķirts ES ekomarķējums, balstoties uz Komisijas Lēmuma 2014/350/ES (2) ekoloģiskajiem kritērijiem, uzskata par atbilstošiem 1.2. kritērijam.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai attiecīgā gadījumā materiālu piegādātājs iesniedz atbilstības deklarāciju.
Ja izmanto ES ekomarķētus tekstilmateriālus, pieteikuma iesniedzējs iesniedz tāda ES ekomarķējuma sertifikāta kopiju, kas apliecina, ka marķējums piešķirts saskaņā ar Lēmumu 2014/350/ES.
Attiecīgā gadījumā pārstrādātajam saturam jābūt izsekojamam līdz izejmateriālu atkārtotai apstrādei. To verificē, neatkarīgai trešai personai veicot pārraudzības ķēdes sertifikāciju vai izmantojot izejmateriāla piegādātāju un atkārtotās apstrādes veicēju iesniegtos dokumentus.
1.2.a)
Izņemot apavus, kas paredzēti bērniem vecumā līdz trim gadiem, vismaz 10 % (masas) nepārstrādātu kokvilnas šķiedru, ko izmanto produktā, audzē saskaņā ar prasībām, kas noteiktas Padomes Regulā (EK) Nr. 834/2007 (3), ASV Bioloģiskās ražošanas valsts programmā (NOP) vai ko paredz ekvivalentas juridiskās saistības, kuras noteikuši ES tirdzniecības partneri. Bioloģiskās kokvilnas saturu var veidot bioloģiski audzēta kokvilna un pārejas posma bioloģiskā kokvilna.
Vismaz 95 % (masas) no nepārstrādātās kokvilnas šķiedras, ko izmanto apavos bērniem vecumā līdz trim gadiem, jābūt bioloģiskajai kokvilnai.
Ja bioloģiskā kokvilna jāizmanto jauktā veidā ar tradicionāli audzētu vai IPM kokvilnu, tai jābūt ģenētiski nemodificētu šķirņu kokvilnai.
Norādes uz bioloģiskās kokvilnas saturu drīkst izmantot tikai tad, ja tas ir vismaz 95 %.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai attiecīgā gadījumā materiālu piegādātājs iesniedz deklarāciju par atbilstību bioloģiskās kokvilnas satura kritērijam, ko pamato neatkarīgas kontroles struktūras apliecināti pierādījumi par to, ka kokvilna saražota, ievērojot ražošanas un inspekcijas prasības, kuras noteiktas Regulā (EK) Nr. 834/2007, ASV Bioloģiskās ražošanas valsts programmā vai kuras noteikuši citi tirdzniecības partneri. Verificē katras izcelsmes valsts produkciju.
Pieteikuma iesniedzējs vai attiecīgā gadījumā materiālu piegādātājs atbilstību minimālā bioloģiskās kokvilnas satura prasībai pierāda, pamatojoties uz kokvilnas gada apjomu, kas iepirkts galaprodukta(-u) izgatavošanai, attiecībā uz katru produktu līniju. Jāiesniedz darījumu uzskaites dokumenti un/vai rēķini, kuros norādīts iepirktās sertificētās kokvilnas daudzums.
Attiecībā uz tradicionāli audzētu vai IPM kokvilnu, ko izmanto jauktā veidā ar bioloģisko kokvilnu, parasto (izplatītāko) ģenētisko modifikāciju skrīninga tests tiek pieņemts par kokvilnas šķirnes atbilstības pierādījumu.
1.2.b)
Izņemot apavus, kas paredzēti bērniem vecumā līdz trim gadiem, vismaz 20 % (masas) produktā izmantoto nepārstrādāto kokvilnas šķiedru jābūt audzētām saskaņā ar IPM principiem, kā noteikts ANO Pārtikas un lauksaimniecības organizācijas (FAO) IPM programmā vai integrētās kultūraugu pārvaldības (ICM) sistēmās, kurās iestrādāti IPM principi.
Vismaz 60 % no kokvilnas šķiedras, ko izmanto apavos bērniem vecumā līdz trim gadiem, jābūt audzētai saskaņā ar IPM principiem.
IPM kokvilnu, ko paredzēts izmantot galaproduktā, audzē, neizmantojot šādas vielas: aldikarbs, aldrīns, kamfehlors (toksafēns), kaptafols, hlordāns, 2,4,5-T, hlordimeforms, cipermetrīns, DDT, dieldrīns, dinozebs un tā sāļi, endosulfāns, endrīns, heptahlors, heksahlorbenzols, heksahlorcikloheksāns (visi izomēri), metamidofoss, metilparations, monokrotofoss, neonikotinoīdi (klotianidīns, imidakloprīds, tiametoksāms), parations, pentahlorfenols.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai attiecīgā gadījumā materiālu piegādātājs iesniedz deklarāciju par atbilstību 1.2.b) kritērijam, pievienojot pierādījumus, kas apliecina, ka vismaz 20 % (masas) produkta sastāvā esošo nepārstrādāto kokvilnas šķiedru vai, ja runa ir par apaviem bērniem vecumā līdz trim gadiem, 60 % (masas) ir audzējuši lauksaimnieki, kuri ir piedalījušies ANO FAO oficiālajās apmācību programmās vai valstu IPM vai ICM programmās un/vai kuri ir auditēti trešo personu sertificētu IPM shēmu ietvaros. Verifikāciju veic vai nu ik gadu katrai izcelsmes valstij, vai pamatojoties uz sertifikāciju par visu IPM kokvilnu, kas iepirkta produkta izgatavošanai.
Pieteikuma iesniedzējs vai attiecīgā gadījumā materiālu piegādātājs arī apliecina, ka IPM kokvilnas audzēšanā nav izmantota neviena no 1.2.b) kritērijā minētajām vielām. IPM sertifikācijas shēmas, kas aizliedz uzskaitīto vielu izmantošanu, ir uzskatāmas par atbilstības apliecinājumu.
1.3. Ilgtspējīgā veidā iegūta koksne un korķis
1.3. kritēriju piemēro, ja koksnes vai korķa saturs apavu virsā un apavu ārējās zolēs jebkurā sastāvdaļā pārsniedz 10,0 % (masas).
Visu koksni un korķi jāaptver pārraudzības ķēdes sertifikātiem, ko izdevusi neatkarīga trešās personas sertifikācijas shēma, piemēram, Mežu uzraudzības padome (FSC), Mežu sertifikācijas shēmu novērtēšanas programma (PEFC) vai līdzvērtīga shēma.
Jaunkoksne vai jaunkorķis nedrīkst būt iegūti no ĢMO sugām, un tiem jābūt piešķirtiem derīgiem ilgtspējīgas meža apsaimniekošanas un pārraudzības ķēdes sertifikātiem, ko izdevusi neatkarīga trešās personas sertifikācijas shēma, piemēram, FSC, PEFC vai līdzvērtīga.
Ja sertifikācijas shēma atļauj produktā vai produktu līnijā nesertificētu materiālu jaukt ar sertificētiem un/vai pārstrādātiem materiāliem, vismaz 70 % attiecīgi koksnes vai korķa materiāla jābūt ilgtspējīgam sertificētam jaunmateriālam un/vai pārstrādātam materiālam.
Nesertificētam materiālam jābūt aptvertam ar verifikācijas sistēmu, kas nodrošina, ka tas ir iegūts likumīgi un atbilst citām sertifikācijas shēmas prasībām attiecībā uz nesertificēto materiālu.
Sertifikācijas struktūras, kas izdod mežu apsaimniekošanas un/vai pārraudzības ķēdes sertifikātus, ir akreditētas vai atzītas attiecīgajā sertifikācijas shēmā.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai attiecīgā gadījumā materiālu piegādātājs iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar derīgu, neatkarīgas sertifikācijas struktūras izdotu pārraudzības ķēdes sertifikātu (vai sertifikātus) visai koksnei un korķim, kas izmantoti produktā vai produktu līnijā, un pierāda, ka vismaz 70 % koksnes vai korķa nāk no mežiem vai zonām, kuras apsaimniekotas saskaņā ar ilgtspējīgas meža apsaimniekošanas principiem, un/vai no pārstrādes, kura atbilst attiecīgās neatkarīgās pārraudzības ķēdes sertifikācijas shēmas prasībām. Kā neatkarīgu, trešo personu veiktu sertifikāciju pieņem FSC, PEFC vai līdzvērtīgas shēmas. Ja shēmā nav īpaši prasīts, ka visiem jaunmateriāliem jābūt iegūtiem no sugām, kas nav ĢMO, jāiesniedz papildu pierādījumi, lai to apliecinātu.
Ja produktā vai produktu līnijā ir izmantots nesertificēts jaunmateriāls, iesniedz pierādījumus tam, ka nesertificētā jaunmateriāla saturs nepārsniedz 30 % un ka to aptver verifikācijas sistēma, kas nodrošina, ka tas ir iegūts likumīgi un atbilst jebkādām citām sertifikācijas shēmas prasībām attiecībā uz nesertificētu materiālu.
1.4. Mākslīgās celulozes šķiedras (tostarp viskoze, modāls un liocels)
1.4. kritēriju piemēro, ja mākslīgo celulozes šķiedru saturs apavu virsā un apavu ārējās zolēs jebkurā sastāvdaļā pārsniedz 10,0 % (masas).
Mākslīgās celulozes šķiedras, kas satur vismaz 70,0 % (masas) pārstrādātu materiālu, ir atbrīvotas no 1.4. kritērija prasības.
Vismaz 25,0 % nepārstrādāto pulpas šķiedru jābūt izgatavotām no koksnes, kas izaudzēta atbilstīgi ANO FAO noteiktajiem ilgtspējīgas meža apsaimniekošanas principiem. Atlikušajai nepārstrādāto pulpas šķiedru daļai jāsastāv no pulpas, kas iegūta no likumīgas mežsaimniecības un audzēm.
Tekstilmateriālus, kam piešķirts ES ekomarķējums, balstoties uz Lēmuma 2014/350/ES ekoloģiskajiem kritērijiem, uzskata par atbilstošiem 1.4. kritērijam.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai attiecīgā gadījumā materiālu piegādātājs iesniedz atbilstības deklarāciju.
Ja izmanto ES ekomarķētus tekstilmateriālus, pieteikuma iesniedzējs iesniedz tāda ES ekomarķējuma sertifikāta kopiju, kas apliecina, ka marķējums piešķirts saskaņā ar Lēmumu 2014/350/ES. Pretējā gadījumā pieteikuma iesniedzējam jāsaņem no šķiedru ražotāja(-iem) derīgi, trešās personas izdoti pārraudzības ķēdes sertifikāti, kas apliecina, ka koksnes šķiedras ir audzētas atbilstīgi ilgtspējīgas meža apsaimniekošanas principiem un/vai nāk no likumīgiem avotiem. Kā neatkarīgu sertifikāciju pieņem FSC, PEFC vai līdzvērtīgas shēmas.
Lai nodrošinātu, ka kokmateriāli ir iegūti likumīgi, šķiedru ražotājs pierāda, ka ir ievērota Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 995/2010 (4) noteiktā likumības pārbaužu sistēma. Kā pierādījumu par ieguvi no likumīga avota pieņem derīgas ES FLEGT (Tiesību aktu izpilde, pārvaldība un tirdzniecība meža nozarē) vai ANO Cites (Konvencija par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām) licences un/vai trešās personas veiktu sertifikāciju.
Attiecīgā gadījumā pārstrādātajam saturam jābūt izsekojamam līdz izejmateriālu atkārtotai apstrādei. To verificē, neatkarīgai trešai personai veicot pārraudzības ķēdes sertifikāciju vai izmantojot izejmateriāla piegādātāju un atkārtotās pārstrādes veicēju iesniegtos dokumentus.
1.5. Plastmasas
PVH plastmasu nedrīkst izmantot nevienā produkta daļā.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai attiecīgā gadījumā materiālu piegādātājs iesniedz atbilstības deklarāciju.
2. kritērijs – ūdens patēriņa un ādu miecēšanas ierobežojumi
Uz jēlādām, ko paredzēts izmantot galaproduktā, attiecas miecēšanas procesā patērētā ūdens ierobežojums, kas noteikts 2.1. kritērijā.
Uz ādu, ko izmanto produktos, kuri paredzēti bērniem vecumā līdz trim gadiem, attiecas ierobežojums miecēšanai ar hromu, kas noteikts 2.2. kritērijā.
2.1. Ūdens patēriņš
Šo kritēriju piemēro, ja ādas saturs apavu virsā un apavu ārējās zolēs jebkurā sastāvdaļā pārsniedz 10,0 % (masas).
Ūdens patēriņš, ko izsaka kā gada vidējo ūdens patēriņu uz tonnu neapstrādātu jēlādu, nedrīkst pārsniegt 1. tabulā norādītās robežvērtības.
1. tabula
Maksimālais atļautais ūdens patēriņš miecēšanas procesos
Mazo dzīvnieku ādas |
28 m3/t |
Lielo dzīvnieku ādas |
45 m3/t |
Veģetatīvi miecēta āda |
35 m3/t |
Cūkāda |
80 m3/t |
Aitādas |
180 l/āda |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs iesniedz atbilstības deklarāciju, ko izdevis ādas piegādātājs vai attiecīgā gadījumā ādas ražotājuzņēmums. Deklarācijā norāda gadā saražoto ādas apjomu un ar to saistīto ūdens patēriņu, pamatojoties uz izmērītā notekūdeņu daudzuma mēneša vidējām vērtībām pēdējo divpadsmit mēnešu laikā pirms pieteikuma iesniegšanas.
Ja ādas ražošanas process notiek dažādās ģeogrāfiskajos punktos, pieteikuma iesniedzējs vai daļēji apstrādātās ādas piegādātājs iesniedz dokumentāciju, kurā norādīts notekūdeņu daudzums (m3) attiecībā pret daļēji apstrādātās ādas daudzumu tonnās (t) vai attiecīgā gadījumā aitādu daudzumu, pamatojoties uz mēneša vidējām vērtībām pēdējo divpadsmit mēnešu laikā pirms pieteikuma iesniegšanas.
2.2. Ādu miecēšanas ierobežojums
Apaviem, kas paredzēti bērniem vecumā līdz trim gadiem, jēlādas, ko paredzēts izmantot oderei, kā definēts 2. panta 2. punktā, apstrādā, izmantojot bezhroma miecēšanas tehnoloģiju.
Novērtēšana un verifikācija: attiecībā uz apaviem, kas paredzēti bērniem vecumā līdz trim gadiem, pieteikuma iesniedzējs iesniedz atbilstības deklarāciju, kuru izdevis ādas ražotājs vai attiecīgā gadījumā ādas piegādātājs un kurā norādīts, ka apavu iekšpuses daļās (oderē) izmantotā āda ir miecēta, neizmantojot hromu. Deklarācijā norāda jēlādu apstrādē izmantoto miecvielu.
3. kritērijs – ādas, tekstilmateriālu un kaučuka ražošanas procesu gaitā emitētās emisijas ūdenī
Tekstilmateriāliem, ādai un kaučukam, ko paredzēts izmantot galaproduktā, ir piemērojumi ierobežojumi ūdenī emitētajām emisijām.
Šo kritēriju piemēro, ja attiecīgi ādas, tekstilmateriālu vai kaučuka saturs apavu virsā un apavu ārējās zolēs jebkurā sastāvdaļā pārsniedz 10,0 % (masas).
3.1. Ķīmiskais skābekļa patēriņš (ĶSP) ādas miecētavu notekūdeņos
ĶSP vērtība miecētavu notekūdeņos, ko pēc attīrīšanas (vai nu objektā, vai ārpus tā) novada virszemes ūdeņos, nedrīkst pārsniegt 200,0 mg/l.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai attiecīgā gadījumā materiālu piegādātājs iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar detalizētu dokumentāciju un testēšanas pārskatiem saskaņā ar ISO 6060, kas apliecina atbilstību šim kritērijam, pamatojoties uz vidējām mēneša vērtībām pēdējo sešu mēnešu laikā pirms pieteikuma iesniegšanas. Datiem jāpierāda ražotnes atbilstība, vai, ja efluentu attīra ārpus ražotnes, – notekūdeņu attīrīšanas iekārtas apsaimniekotāja atbilstība.
3.2. Ķīmiskais skābekļa patēriņš tekstilmateriālu galaapstrādes procesu notekūdeņos
ĶSP vērtība tekstilmateriālu galaapstrādes notekūdeņos nedrīkst pārsniegt 20,0 g/kg apstrādāto tekstilmateriālu.
Galaapstrādes procesi ietver cietināšanu karstuma iedarbībā, termozolo krāsošanu, pārklāšanu un piesūcināšanu. Šī prasība attiecas uz slapjajiem procesiem, ko izmanto tekstilmateriāla galaapstrādei. Prasības izpildi nosaka, veicot mērījumus pēc notekūdeņu izplūdes vietas apstrādes objekta notekūdeņu attīrīšanas iekārtā vai komunālo notekūdeņu attīrīšanas iekārtā, kurā nonāk notekūdeņi no apstrādes objektiem.
Tekstilmateriālus, kam piešķirts ES ekomarķējums, balstoties uz Lēmuma 2014/350/ES ekoloģiskajiem kritērijiem, uzskata par atbilstošiem 3.2. kritērijam.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai attiecīgā gadījumā materiālu piegādātājs iesniedz atbilstības deklarāciju.
Ja izmanto ES ekomarķētus tekstilmateriālus, pieteikuma iesniedzējs iesniedz tāda ES ekomarķējuma sertifikāta kopiju, kas apliecina, ka marķējums piešķirts saskaņā ar Lēmumu 2014/350/ES.
Pretējā gadījumā pieteikuma iesniedzējs vai attiecīgā gadījumā materiālu piegādātājs iesniedz detalizētu dokumentāciju un testēšanas pārskatus saskaņā ar ISO 6060, kas apliecina atbilstību šim kritērijam, pamatojoties uz vidējām mēneša vērtībām pēdējo sešu mēnešu laikā pirms pieteikuma iesniegšanas. Datiem jāpierāda ražotnes atbilstība, vai, ja efluentu attīra ārpus ražotnes, – notekūdeņu attīrīšanas iekārtas apsaimniekotāja atbilstība.
3.3. Ķīmiskais skābekļa patēriņš no dabīgā un sintētiskā kaučuka ražošanas radušajos notekūdeņos
ĶSP vērtība no attiecīgi dabīgā vai sintētiskā kaučuka ražošanas radušajos notekūdeņos, ko pēc attīrīšanas (vai nu objektā, vai ārpus tā) novada virszemes ūdeņos, nedrīkst pārsniegt 150,0 mg/l. Šī prasība attiecas uz slapjajiem procesiem, ko izmanto kaučuka ražošanai.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai attiecīgā gadījumā materiālu piegādātājs iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar detalizētu dokumentāciju un testēšanas pārskatiem saskaņā ar ISO 6060, kas apliecina atbilstību šim kritērijam, pamatojoties uz vidējām mēneša vērtībām pēdējo sešu mēnešu laikā pirms pieteikuma iesniegšanas. Datiem jāpierāda ražotnes atbilstība, vai, ja efluentu attīra ārpus ražotnes, – notekūdeņu attīrīšanas iekārtas apsaimniekotāja atbilstība.
3.4. Hroma koncentrācija attīrītos miecētavu notekūdeņos
Kopējā hroma koncentrācija attīrītos miecētavu notekūdeņos nedrīkst pārsniegt 1,0 mg/l, kā norādīts Komisijas Īstenošanas lēmumā 2013/84/ES (5).
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai attiecīgā gadījumā materiālu piegādātājs iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar testēšanas pārskatu (izmanto vienu no šādām testēšanas metodēm: ISO 9174, EN 1233 vai EN ISO 11885) attiecībā uz hromu, kas apliecina atbilstību šim kritērijam, pamatojoties uz vidējām mēneša vērtībām pēdējo sešu mēnešu laikā pirms pieteikuma iesniegšanas. Pieteikuma iesniedzējs iesniedz deklarāciju par atbilstību Īstenošanas Lēmuma 2013/84/ES LPTP Nr. 10 un attiecīgi LPTP Nr. 11 vai 12 attiecībā uz hroma satura samazinājumu notekūdeņos.
4. kritērijs – gaistoši organiski savienojumi (GOS)
Ja vien nav noteikts citādi, kopējais izmantotais GOS izmantojums gatavajos apavos nedrīkst pārsniegt vidēji 18,0 g GOS uz vienu apavu pāri.
Apavos, kas klasificēti kā individuālais aizsardzības līdzeklis saskaņā ar Direktīvu 89/686/EEK, kopējais GOS izmantojums apavu ražošanas galaposmā nedrīkst pārsniegt vidēji 20,0 g GOS uz vienu apavu pāri.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar aprēķinu par kopējo GOS izmantojumu apavu ražošanas galaposmā saskaņā ar EN 14602. Aprēķinus pamato attiecīgi ar testu rezultātiem un dokumentāciju (iepirktās ādas, līmju, apdares materiālu un saražoto apavu reģistrācija).
Vajadzības gadījumā iesniedz kopiju sertifikātiem, ko izdevusi sertifikācijas struktūra, kura paziņota saskaņā ar Direktīvu 89/686/EEK, un kas apliecina, ka produkts ir klasificēts kā individuālais aizsardzības līdzeklis.
5. kritērijs – bīstamās vielas produktā un apavu sastāvdaļās
Tādu vielu un maisījumu klātbūtne galaproduktā un tajā ietilpstošajos viendabīgajos materiālos vai izstrādājumos, kuras atbilst kritērijiem, lai tās saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (6) 57. pantu klasificētu kā īpaši bīstamas vielas (SVHC), vai tādu vielu vai maisījumu klātbūtne, kuri atbilst klasificēšanas, marķēšanas un iepakošanas (CLP) kritērijiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1272/2008 (7), attiecībā uz 2. tabulā uzskaitītajiem apdraudējumiem ir ierobežota saskaņā ar 5.1. un 5.2. kritēriju.
Šā kritērija vajadzībām 2. tabulā atbilstoši bīstamajām īpašībām ir sagrupēts īpaši bīstamo vielu kandidātsaraksts un CLP apdraudējumu klasifikācijas.
Šis kritērijs neattiecas uz tādām vielām vai maisījumiem, kas pēc apstrādes maina īpašības (citiem vārdiem sakot, vielas, kas vairs nav biopieejamas vai kam mainās ķīmiskais sastāvs) tādā veidā, ka tās vairs nerada noteikto bīstamību. Tas ietver ķīmisko reakciju gadījumus, kad vielas ir pārveidotas, piemēram, polimerizāciju, kur monomēri vai piedevas kļūst kovalenti saistīti.
Tekstilmateriālus, kam piešķirts ES ekomarķējums, balstoties uz Lēmuma 2014/350/ES ekoloģiskajiem kritērijiem, uzskata par atbilstošiem 5. kritērijam.
2. tabula
Ierobežojamo apdraudējumu grupas
Apdraudējumu 1. grupa – īpaši bīstamas vielas (SVHC)
Apdraudējumi, kas norāda vielas vai maisījuma piederību 1. grupai:
— |
vielas, kas iekļautas Eiropas Ķimikāliju aģentūras (ECHA) īpaši bīstamo vielu kandidātsarakstā (8), |
— |
1A vai 1B kategorijas kancerogēnās, mutagēnās vai reproduktīvajai sistēmai toksiskās vielas (CMR): H340, H350, H350i, H360, H360F, H360D, H360FD, H360Fd, H360Df |
Apdraudējumu 2. grupa – CLP apdraudējumi
Apdraudējumi, kas norāda vielas vai maisījuma piederību 2. grupai:
— |
2. kategorijas CMR: H341, H351, H361f, H361d, H361fd, H362, |
— |
1. kategorijas toksicitāte ūdenī: H400, H410, |
— |
1. un 2. kategorijas akūtā toksicitāte: H300, H310, H330, |
— |
1. kategorijas toksicitāte ieelpojot: H304, |
— |
1. kategorijas toksiska ietekme uz mērķorgānu (STOT): H370, H372, |
— |
1. kategorijas ādas sensibilizators: H317 |
Apdraudējumu 3. grupa – CLP apdraudējumi
Apdraudējumi, kas norāda vielas vai maisījuma piederību 3. grupai:
— |
2., 3. un 4. kategorijas toksicitāte ūdenī: H411, H412, H413, |
— |
3. kategorijas akūtā toksicitāte: H301, H311, H331, EUH070, |
— |
2. kategorijas STOT (*): H371, H373 |
5.1. Ierobežojumi attiecībā uz SVHC
Galaprodukts un tajā ietilpstošie viendabīgie materiāli vai izstrādājumi nedrīkst saturēt vielas, kuras ir apzinātas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 59. panta 1. punktā aprakstīto procedūru un iekļautas SVHC kandidātsarakstā, koncentrācijā, kas pārsniedz 0,10 % (masas).
SVHC kandidātsarakstā iekļautajām vielām atkāpes nepiešķir, ja to koncentrācija galaproduktā vai viendabīgajos materiālos vai izstrādājumos, kas ir daļa no galaprodukta, pārsniedz 0,10 % (masas).
Pārbaude balstās uz to, ka nosaka to, cik iespējama ir šādu vielu klātbūtne produktā.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs iesniedz atbilstības deklarāciju attiecīgā gadījumā kopā ar materiālu piegādātāja deklarācijām par to, ka SVHC koncentrācija nepārsniedz 0,10 % (masas) galaproduktā vai viendabīgajos materiālos vai izstrādājumos, kas ir daļa no produkta. Deklarācijās atsaucas uz ECHA publicētā kandidātsaraksta visjaunāko versiju (9).
Ja izmanto ES ekomarķētus tekstilmateriālus, pieteikuma iesniedzējs iesniedz tāda ES ekomarķējuma sertifikāta kopiju, kas apliecina, ka marķējums piešķirts saskaņā ar Lēmumu 2014/350/ES.
5.2. Ierobežojumi attiecībā uz vielām un maisījumiem, kas klasificēti atbilstoši CLP regulai
Izņemot oderes, kā definēts šā lēmuma 2. panta 2. punktā, kritēriju piemēro, ja kāda viendabīgā materiāla vai izstrādājuma saturs apavu virsā vai apavu ārējās zolēs jebkurā sastāvdaļā pārsniedz 3,0 % (masas). Kas attiecas uz oderi, uz ikvienu viendabīgo materiālu vai izstrādājumu, ko izmanto oderei, attiecas ierobežojums, kas aprakstīts nākamajā kritērija daļā.
Tādu vielu un maisījumu koncentrācija, kas ietilpst 3. tabulā minētajās grupās un kas atbilst kritērijiem par klasifikāciju attiecībā uz CLP apdraudējumiem 2. tabulā, viendabīgajos materiālos vai izstrādājumos nedrīkst pārsniegt 0,10 % (masas).
3. tabula
Vielu un maisījumu grupas, kam piemērojams 5.2. kritērijs
— |
Biocīdu aktīvās vielas |
— |
Krāsvielas (tostarp tintes, pigmenti un lakas) |
— |
Palīgnesējvielas, izlīdzināšanas līdzekļi, putotājlīdzekļi un dispersijas līdzekļi, virsmaktīvās vielas |
— |
Ietaukotājvielas |
— |
Šķīdinātāji |
— |
Krāsu sabiezinātāji, saistvielas, stabilizatori un plastifikatori |
— |
Antipirēni |
— |
Šķērssaites veidojošas vielas, līmes |
— |
Ūdens, netīrumu un traipu repelenti |
Dažu 3. tabulā minēto vielu un maisījumu izmantošanai piemēro atbrīvojumu no 5.2. kritērija prasībām, ja ir izpildīti 4. tabulas nosacījumi.
4. tabula
Atkāpes nosacījumi, kuri ir piemērojami funkcionālo vielu un maisījumu izmantošanai
Vielas un maisījumi |
Atkāpes darbības joma |
Atkāpes nosacījumi |
Piemērojamība apaviem |
||||||||||
Niķelis |
H317, H351, H372 |
Niķelis var būt tikai nerūsējošā tērauda sastāvā. Intensitātei, kādā niķelis izdalās no tērauda, jābūt mazākai par vai vienādai ar 0,5 μg/cm2/nedēļā, kā noteikts 6. kritērijā (RSL). |
Metāla purngali un apavu piederumi |
||||||||||
Krāsvielas krāsošanai un apdrukai bez pigmenta |
H301, H311, H331, H317 |
Krāsotavās un apdrukas darbnīcās jāizmanto bezputekļu krāsu sastāvi vai krāsu automātiskā dozēšana un padeve, lai maksimāli ierobežotu darbinieku eksponētību. |
Krāsvielas |
||||||||||
Krāsvielas krāsošanai un apdrukai bez pigmenta |
H411, H412, H413 |
Krāsošanas procesiem, kuros izmanto reaktīvās, tiešās, kubla vai sēra krāsvielas ar šīm klasifikācijām, jāatbilst vismaz vienam no šādiem nosacījumiem:
Atbrīvojums no šiem nosacījumiem ir piemērojams krāsošanai ar šķīdumiem un/vai digitālajai apdrukai. |
Krāsvielas |
||||||||||
Ūdens, netīrumu un traipu repelenti |
H413 |
Repelentam un tā noārdīšanās produktiem jābūt tādām vielām, kas ir viegli un/vai vidēji viegli bioloģiski noārdāmas un kas bioloģiski neuzkrājas ūdens vidē, tostarp ūdens nogulsnēs. |
Ūdens atgrūšana |
||||||||||
Palīglīdzekļu atlikumi viendabīgajos materiālos vai izstrādājumos, kas ir daļa no galaprodukta |
|||||||||||||
Palīgvielas, tostarp: nesējvielas, izlīdzināšanas līdzekļi, dispersijas līdzekļi, virsmaktīvās vielas, saistvielas |
H301, H311, H331, H371, H373, H317 (1B), H411, H412, H413, EUH070, |
Receptūras sagatavo, izmantojot automātiskās dozēšanas sistēmas, un procesos ievēro standarta darbības procedūras. Kā H311, H331, H317 (1B) klasificēto vielu koncentrācija galaproduktā ietilpstošajos viendabīgajos materiālos vai izstrādājumos nedrīkst pārsniegt 1,0 % (masas). |
Palīgvielas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs iesniedz deklarāciju par atbilstību 5.2. kritērijam un attiecīgā gadījumā pievieno materiālu piegādātāja(-u) izdotu deklarāciju. Deklarācijai pievieno tādu vielu un/vai maisījumu sastāvā esošo vielu sarakstu, kā norādīts 3. tabulā, kas atrodamas jebkurā viendabīgajā materiālā vai izstrādājumā, kas ir daļa no galaprodukta, un pievieno informāciju par to bīstamības klasificēšanu vai neklasificēšanu.
Deklarācijām par katras vielas vai maisījuma bīstamības klasificēšanu vai neklasificēšanu pievieno šādu informāciju:
— |
vielas CAS, EK vai saraksta numurs (ja iespējams, arī maisījumiem), |
— |
fizikālā forma un stāvoklis, kādā vielu vai maisījumu izmanto, |
— |
saskaņotās CLP apdraudējumu klasifikācijas, |
— |
pašklasifikācijas ieraksti ECHA REACH reģistrēto vielu datubāzē, ja nav pieejama saskaņotā klasifikācija (10), |
— |
maisījumu klasifikācijas atbilstoši CLP regulā noteiktajiem kritērijiem. |
Izskatot pašklasifikācijas ierakstus REACH reģistrēto vielu datubāzē, par prioritāriem uzskata ierakstus no kopīgas informācijas iesniegšanas.
Ja klasifikācija reģistrēta ar norādi “trūkst datu” vai “nepārliecinoši” saskaņā ar REACH reģistrēto vielu datubāzi vai ja viela vēl nav reģistrēta saskaņā ar REACH regulu, iesniedz toksikoloģiskos datus, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VII pielikuma prasībām, ar nosacījumu, ka tie ir pietiekami, lai pamatotu pārliecinošu pašklasifikāciju saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1272/2008 I pielikumu un ECHA palīdzīgajiem norādījumiem. Ja datubāzē ievadītas norādes “trūkst datu” vai “nepārliecinoši”, paškvalifikāciju verificē, par pieņemamiem uzskatot šādus informācijas avotus:
— |
toksikoloģiskie pētījumi un bīstamības novērtējumi, ko veikušas ECHA regulatīvās partneraģentūras (11), dalībvalstu regulatīvās struktūras vai starpvaldību organizācijas, |
— |
drošības datu lapa, kas pilnībā aizpildīta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 II pielikumu, |
— |
dokumentēts eksperta slēdziens, ko sniedzis profesionāls toksikologs. Slēdzienam jābalstās uz zinātniskās literatūras pārskatu un esošajiem testēšanas datiem, un vajadzības gadījumā jāpievieno rezultāti, kas iegūti jaunos testos, kurus veikušas neatkarīgas laboratorijas, izmantojot ECHA atzītas metodes, |
— |
apliecinājums, kurš vajadzības gadījumā balstīts uz eksperta slēdzienu un kuru izdevusi akreditēta atbilstības novērtēšanas struktūra, kas veic bīstamības novērtējumus saskaņā ar globāli harmonizēto sistēmu (GHS) vai CLP apdraudējumu klasifikācijas sistēmu. |
Informāciju par vielu vai maisījumu bīstamajām īpašībām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 XI pielikumu var iegūt ne tikai ar testiem, bet arī ar citiem līdzekļiem, piemēram, izmantojot tādas alternatīvas kā in vitro metodes, izmantojot struktūru aktivitātes kvantitatīvā novērtējuma modeļus, veicot grupēšanu vai izvērtējot līdzības.
Attiecībā uz 4. tabulā uzskaitītajām vielām un maisījumiem, kam piemērojama atkāpe, pieteikuma iesniedzējs iesniedz pierādījumus, ka ir izpildīti atkāpes nosacījumi.
Ja izmanto ES ekomarķētus tekstilmateriālus, pieteikuma iesniedzējs iesniedz tāda ES ekomarķējuma sertifikāta kopiju, kas apliecina, ka marķējums piešķirts saskaņā ar Lēmumu 2014/350/ES.
6. kritērijs – ierobežoto vielu saraksts (RSL)
Šo kritēriju piemēro, ja kāds viendabīgais materiāls vai izstrādājums, kas izmantots apavu virsā un apavu ārējās zolēs, jebkurā sastāvdaļā pārsniedz 3,0 % (masas).
Galaprodukts, viendabīgie materiāli vai izstrādājumi, kas veido galaproduktu, vai attiecīgā gadījumā izmantotās ražošanas receptūras nedrīkst saturēt vielas, kas minētas ierobežoto vielu sarakstā (RSL). Piemērojamība, ierobežojumu darbības joma, verifikācijas un testēšanas prasības RSL norādīti katrai vielai vai vielu grupai. RSL atrodams šā lēmuma papildinājumā.
Pieteikuma iesniedzējs RSL paziņo visiem to materiālu vai izstrādājumu piegādātājiem, kas tiks izmantoti par sastāvdaļām ES ekomarķētajā produktā.
Tekstilmateriālus, kam piešķirts ES ekomarķējums, balstoties uz Lēmuma 2014/350/ES ekoloģiskajiem kritērijiem, uzskata par atbilstošiem 6. kritērijam.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs un attiecīgā gadījumā viņa materiālu piegādātājs(-i) iesniedz deklarāciju par atbilstību RSL kopā ar pierādījumiem, kas attiecīgi piemērojami vielām un maisījumiem, kuri izmantoti galaprodukta vai tā materiālu ražošanai. Verifikāciju veic attiecībā uz katru attiecīgo prasību, kā norādīts RSL, un tā var ietvert:
— |
deklarācijas, ko izdevušās tās personas, kuras atbildīgas par attiecīgajiem ražošanas posmiem, |
— |
deklarācijas no ķīmisko vielu piegādātājiem, vai |
— |
no galaprodukta ņemto paraugu laboratorisko analīžu testu rezultātus. |
Ja attiecīgi prasīts, aizpilda drošības datu lapas saskaņā ar norādījumiem, kas sniegti Regulas (EK) Nr. 1907/2006 II pielikuma (Norādījumi drošības datu lapu sastādīšanai) 10., 11. un 12. punktā. Nepilnīgu drošības datu lapu gadījumā būs nepieciešamas papildu deklarācijas no ķīmisko vielu piegādātājiem.
Ja prasīta galaprodukta laboratoriskā analīze, to veic attiecībā uz konkrētām produktu līnijām un paraugus ņem izlases veidā. Ja attiecīgi norādīts, licences darbības laikā analīzi veic reizi gadā, lai pierādītu pastāvīgu atbilstību RSL kritērijam, un rezultātus paziņo attiecīgajai kompetentajai iestādei.
Pieņem testēšanas datus, kas iegūti, lai pierādītu atbilstību nozares RSL un citām apavu sertifikācijas shēmām, ja testēšanas metodes ir līdzvērtīgas.
Ja izmanto ES ekomarķētus tekstilmateriālus, pieteikuma iesniedzējs iesniedz tāda ES ekomarķējuma sertifikāta kopiju, kas apliecina, ka marķējums piešķirts saskaņā ar Lēmumu 2014/350/ES.
7. kritērijs – izturību raksturojošie parametri
Darba apaviem un aizsargapaviem jābūt marķētiem ar CE marķējumu un jāizpilda izturības prasības, kas norādītas saskaņā ar Direktīvu 89/686/EEK. Visiem pārējiem apaviem jāatbilst 5. tabulā norādītajām prasībām.
5. tabula
Izturības parametri
Parametrs/testēšanas standartmetode |
Parastie sporta apavi |
Skolēnu apavi |
Ikdienas apavi |
Vīriešu ielas apavi |
Apavi aukstam laikam |
Sieviešu ielas apavi |
Modes apavi |
Bērnu apavi |
Apavi iekštelpām |
|
Apavu virsas izturība pret locīšanu: (kc bez redzamiem bojājumiem)/EN 13512 |
Sauss = 100 Mitrs = 20 |
Sauss = 100 Mitrs = 20 |
Sauss = 80 Mitrs = 20 |
Sauss = 80 Mitrs = 20 |
Sauss = 100 Mitrs = 20 – 20° = 30 |
Sauss = 50 Mitrs = 10 |
Sauss = 15 |
Sauss = 15 |
Sauss = 15 |
|
Apavu virsas pārrāvumstiprība: (vidējā pārrāvumstiprība, N)/EN 13571 |
Āda |
≥ 80 |
≥ 60 |
≥ 60 |
≥ 60 |
≥ 60 |
≥ 40 |
≥ 30 |
≥ 30 |
≥ 30 |
Citi materiāli |
≥ 40 |
≥ 40 |
≥ 40 |
≥ 40 |
≥ 40 |
≥ 40 |
≥ 30 |
≥ 30 |
≥ 30 |
|
Ārējo zoļu izturība pret locīšanu: EN 17707 |
Plaisu palielināšanās (mm): Nsc = spontāni nerodas plaisas |
≤ 4 Nsc |
≤ 4 Nsc |
≤ 4 Nsc |
≤ 4 Nsc |
≤ 4 Nsc pie – 10 °C |
≤ 4 Nsc |
|
|
|
Ārējo zoļu nodilumizturība: EN 12770 |
D ≥ 0,9 g/cm3 (mm3) |
≤ 200 |
≤ 200 |
≤ 250 |
≤ 350 |
≤ 200 |
≤ 400 |
|
|
≤ 450 |
D < 0,9 g/cm3 (mg) |
≤ 150 |
≤ 150 |
≤ 170 |
≤ 200 |
≤ 150 |
≤ 250 |
|
|
≤ 300 |
|
Virsas un zoles salīmētība (N/mm)/EN 17708 |
≥ 4,0 |
≥ 4,0 |
≥ 3,0 |
≥ 3,5 |
≥ 3,5 |
≥ 3,0 |
≥ 2,5 |
≥ 3,0 |
≥ 2,5 |
|
Ārējo zoļu saraušanas spēka noteikšana (vidējā izturība, N/mm)/EN 12771 |
D ≥ 0,9 g/cm3 |
8 |
8 |
8 |
6 |
8 |
6 |
5 |
6 |
5 |
D < 0,9 g/cm3 |
6 |
6 |
6 |
4 |
6 |
4 |
4 |
5 |
4 |
|
Apavu iekšpuses (oderes vai virsas iekšpuses) krāsizturība. Pelēks tonis uz filca pēc 50 mitruma cikliem/EN ISO 17700 |
≥ 2/3 |
≥ 2/3 |
≥ 2/3 |
≥ 2/3 |
≥ 2/3 |
≥ 2/3 |
|
≥ 2/3 |
≥ 2/3 |
|
Oderes berzes izturības cikli/EN 17704 |
> 25 600 sauss > 12 800 mitrs |
> 25 600 sauss > 12 800 mitrs |
> 25 600 sauss > 12 800 mitrs |
> 25 600 sauss > 6 400 mitrs |
> 25 600 sauss > 12 800 mitrs |
> 25 600 sauss > 6 400 mitrs |
> 25 600 sauss > 3 200 mitrs |
>= 25 600 sauss >= 12 800 mitrs |
> 8 400 sauss > 1 600 mitrs |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar testēšanas pārskatu, kā norādīts 5. tabulā.
Vajadzības gadījumā iesniedz kopiju sertifikātiem, ko izdevusi sertifikācijas struktūra, kura paziņota saskaņā ar Direktīvu 89/686/EEK, un kas apliecina, ka produkts ir klasificēts kā individuālais aizsardzības līdzeklis.
8. kritērijs – korporatīvā sociālā atbildība attiecībā uz darba aspektiem
Šā kritērija prasības attiecas uz apavu galamontāžas vietu.
Ņemot vērā Starptautiskās Darba organizācijas (SDO) trīspusējo deklarāciju par principiem attiecībā uz daudznacionāliem uzņēmumiem un sociālo politiku, ANO Globālo līgumu (2. pīlārs), ANO uzņēmējdarbības un cilvēktiesību pamatprincipus un ESAO vadlīnijas daudznacionāliem uzņēmumiem, pieteikuma iesniedzējam jāsaņem trešās personas verifikācija kopā ar vietas auditu(-iem), kas apliecina, ka piemērojamie principi, kuri iekļauti SDO pamatkonvencijās un papildnoteikumos, attiecībā uz produktu apavu galamontāžas vietā ir izpildīti.
SDO pamatkonvencijas:
i) |
bērnu darbs:
|
ii) |
piespiedu darbs:
|
iii) |
biedrošanās brīvība un tiesības uz kolektīvām sarunām;
|
iv) |
diskriminācija:
Papildnoteikumi: |
v) |
darba laiks:
|
vi) |
atalgojums:
|
vii) |
veselība un drošība:
|
Vietās, kur tiesības uz biedrošanās brīvību un tiesības slēgt koplīgumu ir ierobežotas ar likumu, uzņēmums atzīst likumīgās darbinieku apvienības, ar kurām tas var iesaistīties dialogā par darba jautājumiem
Audita process ietver apspriešanos ar ārējām ieinteresētajām personām objektiem tuvējās teritorijās, tostarp arodbiedrībām, sabiedriskajām organizācijām, NVO un darba ekspertiem. Pieteikuma iesniedzējs tiešsaistē publicē auditā iegūtos agregētos rezultātus un galvenos konstatējumus, lai ieinteresētajiem patērētājiem sniegtu pierādījumus par savu piegādātāju sniegumu.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs attiecībā uz ekomarķējamajiem modeļiem par katru galaproduktu montāžas objektu iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar sertifikātu kopijām un saistītajiem audita ziņojumiem.
Trešo personu veiktu objektu auditu veic privāti auditori, kas kvalificēti novērtēt apavu ražošanas nozares piegādes ķēdes atbilstību sociālajiem standartiem vai rīcības kodeksiem, vai – valstīs, kur ratificēta SDO 1947. gada Darba inspekcijas konvencija (Nr. 81) un SDO pārraudzībā ir atzīts, ka valsts darba inspekcijas sistēma ir iedarbīga (13), un kur inspekciju sistēmu darbības joma aptver iepriekš minētās jomas, – valsts iestādes iecelti darba inspektori.
Pieņem sertifikātus, kas datēti ne vēlāk kā 12 mēnešus pirms pieteikuma iesniegšanas un kas nāk no shēmām vai procesiem, kuros auditē atbilstību norādīto SDO pamatkonvenciju piemērojamajiem principiem un papildnoteikumiem par darba laiku, atalgojumu un veselību un drošību.
9. kritērijs – iepakojums
Šis kritērijs attiecas tikai uz primāro iepakojumu, kā definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 94/62/EK (14).
9.1. Kartons un papīrs
Kartonam un papīram, ko izmanto apavu galīgajam iepakojumam, jābūt izgatavotiem no pārstrādātiem materiāliem 100 % apmērā.
9.2. Plastmasa
Plastmasai, ko izmanto apavu galīgajam iepakojumam, jābūt izgatavotai no pārstrādātiem materiāliem 80 % apmērā.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai attiecīgi piegādātājs iesniedz atbilstības deklarāciju, kurā norādīti iepakojumā izmantotie materiāli un pārstrādāto un jauno materiālu īpatsvars.
10. kritērijs – informācija uz iepakojuma
10.1. Lietošanas norādījumi
Produktam pievieno šādu informāciju:
— |
tīrīšanas un kopšanas norādījumus katram produktam, |
— |
norādi “Neizmetiet apavus, ja tos iespējams salabot. Šāda rīcība ir videi draudzīgāka”, |
— |
norādi “Apavus izmetiet attiecīgajā vietējā savākšanas punktā”. |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs iesniedz iepakojuma paraugu vai iepakojuma grafiskā attēlojuma projektu, kurā redzami lietošanas norādījumi, kas tiks pievienoti produktam.
10.2. Informācija ES ekomarķējumā
Ja izmanto fakultatīvo marķējumu ar teksta logu, attiecīgā gadījumā tajā norāda vienu no šādām trim norādēm:
i) |
ilgtspējīgi pārvaldīti dabiskas izcelsmes izejmateriāli (ja piemērojams 1. kritērijs); |
ii) |
samazināts piesārņojums ražošanas procesos; |
iii) |
līdz minimumam samazināts bīstamo vielu lietojums; |
iv) |
veikti izturības testi; |
v) |
izmantota bioloģiskā kokvilna xx % apmērā (šāds apgalvojums pieļaujams tikai tad, ja saskaņā ar 1.2.a) kritēriju vairāk nekā 95 % no visas kokvilnas veido bioloģiskā kokvilna). |
Norādījumi par to, ka izmantot fakultatīvo marķējumu ar teksta logu, atrodami dokumentā “Guidelines for use of the Ecolabel logo” tīmekļa vietnē:
http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/logo_guidelines.pdf.
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar produkta marķējuma paraugu vai grafiskā attēlojuma projektu, kurā redzams ES ekomarķējuma novietojums.
(1) http://www.iucnredlist.org/.
(2) Komisijas 2014. gada 5. jūnija Lēmums 2014/350/ES par ekoloģisko kritēriju noteikšanu ES ekomarķējuma piešķiršanai tekstilizstrādājumiem (OV L 174, 13.6.2014., 45. lpp.).
(3) Padomes 2007. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un par Regulas (EEK) Nr. 2092/91 atcelšanu (OV L 189, 20.7.2007., 1. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 20. oktobra Regula (ES) Nr. 995/2010, ar ko nosaka pienākumus tirgus dalībniekiem, kas laiž tirgū kokmateriālus un koka izstrādājumus (OV L 295, 12.11.2010., 23. lpp.).
(5) Komisijas 2013. gada 11. februāra Īstenošanas lēmums 2013/84/ES, ar ko pieņem labāko pieejamo tehnisko paņēmienu (LPTP) secinājumus ādu miecēšanas nozarē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/75/ES par rūpnieciskajām emisijām (OV L 45, 16.2.2013., 13. lpp.).
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru (OV L 136, 29.5.2007., 3. lpp.).
(7) Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).
(8) Eiropas Ķīmikāliju aģentūras (ECHA) to īpaši bīstamo vielu saraksts, kuras kandidē uz atļaujas saņemšanu, http://www.echa.europa.eu/lv/candidate-list-table.
(*) STOT = toksiska ietekme uz mērķorgānu.
(9) ECHA, to īpaši bīstamo vielu saraksts, kuras kandidē uz atļaujas saņemšanu, https://www.echa.europa.eu/web/guest/candidate-list-table.
(10) ECHA, REACH reģistrēto vielu datubāze, http://www.echa.europa.eu/lv/information-on-chemicals/registered-substances.
(11) ECHA, Sadarbība ar regulatīvajām partneraģentūrām, http://echa.europa.eu/lv/about-us/partners-and-networks/international-cooperation/cooperation-with-peer-regulatory-agencies.
(12) Social Accountability International, Social Accountability 8000 International Standard, http://www.sa-intl.org.
(13) Sk. ILO NORMLEX (http://www.ilo.org/dyn/normlex/en) un palīdzīgos norādījumus.
(14) Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 20. decembra Direktīva 94/62/EK par iepakojumu un izlietoto iepakojumu (OV L 365, 31.12.1994., 10. lpp.).
PAPILDINĀJUMS
IEROBEŽOTO VIELU SARAKSTS (RSL)
Saraksts attiecas uz vielām, kuras var tikt izmantotas ražošanas procesā vai kuras var būt galaproduktā. ES ekomarķējuma RSL apaviem ir apkopotas tādas vielas vai tādu vielu grupas, kuru klātbūtne attiecīgi galaproduktā, tā materiālos vai izstrādājumos vai ražošanas receptūrās ir īpaši jāierobežo vai jāverificē. Ierobežojumi attiecas uz:
— |
ražošanas posmiem (piemēram, krāsošanu), |
— |
receptūrām, ko izmanto apavu ražošanas posmos (piemēram, palīgvielām), |
— |
viendabīgiem materiāliem vai izstrādājumiem (piemēram, sintētisko vai dabīgo kaučuku), |
— |
galaproduktiem. |
Katrai prasībai ir norādīta piemērojamība, attiecīgi materiāls(-i) un/vai ražošanas posms(-i), ierobežojuma darbības joma, verifikācijas un/vai testēšanas prasības.
Pieteikuma iesniedzējs RSL paziņo visiem materiālu piegādātājiem.
Tekstilmateriālus, kam piešķirts ES ekomarķējums, balstoties uz Lēmuma 2014/350/ES ekoloģiskajiem kritērijiem, uzskata par atbilstošiem 6. kritērijam.
1. tabula
Turpmāk aprakstītie ierobežojumi attiecas uz konkrētiem ražošanas posmiem
Piemērojamība |
Ierobežojuma darbības joma |
Robežvērtības |
Verifikācija |
||||||||||||||||||||||||||||||||
a) Palīgvielas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maisījumi vai sastāvi, ko izmanto ādas, tekstilmateriālu, kā arī pārklātas ādas un pārklātu tekstilmateriālu ražošanas posmos |
Turpmāk minētās vielas nedrīkst izmantot maisījumos vai sastāvos, ko izmanto ražošanas posmos, un uz tām attiecas robežvērtības vielas klātbūtnei galaproduktā:
Šādi alkilfenoletoksilāti (AFEO):
|
Kopsummā 25 mg/kg tekstilmateriāliem Kopsummā 100 mg/kg ādai |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz deklarāciju par to, ka šādas vielas nav izmantotas, kopā ar drošības datu lapu vai galaprodukta vai galaproduktu veidojošās ādas, tekstilmateriālu, kā arī pārklātās ādas vai pārklāto tekstilmateriālu testēšanas rezultātus. Testēšanas metode: ādai: EN ISO 18218-2 (netiešā metode); tekstilmateriāliem un pārklātiem tekstilmateriāliem: EN ISO 18254 attiecībā uz alkilfenoletoksilātiem; alkilfenoliem galaprodukta testēšanu veic ar šķīdinātāju ekstrakciju, pēc kā veic LC-MS vai GC-MS |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Ādas, tekstilmateriālu, kā arī pārklātas ādas un pārklātu tekstilmateriālu krāsošana un galaapstrāde |
Turpmāk minētās vielas neizmanto maisījumos un sastāvos, kurus izmanto ādas, apstrādātas ādas un tekstilmateriālu krāsošanai un galaapstrādei:
|
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz deklarāciju par neizmantošanu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
b) Kolofonijs |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Apdruka, lakošana un līmēšana |
Kolofoniju nedrīkst izmantot par sastāvdaļu iespiedkrāsās, lakās vai līmēs. |
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai piegādātājs(-i) iesniedz deklarāciju par neizmantošanu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
c) Šķīdinātāji |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Palīgvielas, ko izmantoto maisījumos, sastāvos un līmēs ādai, tekstilmateriāliem, kā arī pārklātai ādai un pārklātiem tekstilmateriāliem, plastmasām un galaproduktiem |
Turpmāk minētās vielas nedrīkst izmantot maisījumos vai sastāvos, ko izmanto komponentmateriālu apstrādei, un līmēs, ko izmanto galaprodukta montāžas laikā:
|
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz deklarāciju par neizmantošanu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
d) Hlorparafīni |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Visi ražošanas posmi, kas saistīti ar ādu, sintētisko kaučuku, plastmasām, tekstilmateriāliem un pārklājumiem |
Ādas, sintētiskā kaučuka, plastmasu, tekstilmateriālu vai pārklājumu ražošanā un galaapdarē nedrīkst izmantot īsas ķēdes hlorparafīnus (SCCP), C10–C13 |
Nav konstatējami |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz deklarāciju par to, ka īsas ķēdes hlorparafīni C10–C13 nav izmantoti, un drošības datu lapu. Pretējā gadījumā pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar pārskatu par testiem, kas veikti saskaņā ar testēšanas metodi EN ISO 18219. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Materiālu apstrāde attiecībā uz ādu, sintētisko kaučuku, plastmasām, tekstilmateriāliem un pārklājumiem |
Ādas, sintētiskā kaučuka, plastmasu, tekstilmateriālu vai pārklājumu ražošanā un galaapdarē ierobežo vidējas ķēdes hlorparafīnus (MCCP), C14–C17. |
1 000 mg/kg |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz deklarāciju par to, ka vidējas ķēdes hlorparafīni C14–C17 nav izmantoti, kopā ar drošības datu lapu. Pretējā gadījumā pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar pārskatu par testiem, kas veikti saskaņā ar testēšanas metodi EN ISO 18219. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
e) Biocīdi (Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 528/2012 (1) 3. panta 1. punkta a) apakšpunkta nozīmē) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Izmanto jēlmateriālu vai daļēji apstrādāto materiālu, galaproduktu vai galaproduktu iepakojumu transportēšanas vai glabāšanas laikā |
|
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs un materiālu piegādātājs iesniedz deklarācijas par neizmantošanu pirms transportēšanas un glabāšanas vai pierādījumus tam, ka biocīdu aktīvās vielas lietošana ir atļauta saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 528/2012. Ja izmanto biocīdus, iesniedz sarakstu, kurā uzskaitītas aktīvās vielas, kas pievienotas izejmateriālu, daļēji apstrādāto materiālu transportēšanas vai glabāšanas laikā vai galaproduktu iepakojumam, tostarp pievieno arī saistītos bīstamības apzīmējumus. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs un materiālu piegādātājs iesniedz deklarācijas par neizmantošanu galaproduktā vai tā daļās. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nav konstatējami |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz deklarāciju par neizmantošanu. Deklarācijai pievieno rezultātus, kas iegūti, testējot galaproduktu attiecībā uz šādu vielu klātbūtni:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
f) Citas specifiskas vielas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ražošanas receptūras un līmes, ko izmanto galaproduktā vai jebkurā tā daļā |
Nedrīkst apzināti pievienot nevienā maisījumā un sastāvā vai līmēs, ko izmanto apavu montāžas laikā, šādas vielas:
|
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz deklarāciju par neizmantošanu. |
2. tabula
Turpmāk aprakstītie ierobežojumi attiecas uz procesiem krāsošanas cehā
Piemērojamība |
Ierobežojuma darbības joma |
Robežvērtības |
Verifikācija |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) Nesējvielas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nesējvielas, ko izmanto krāsošanas procesos, kuros izmanto dispersās krāsvielas |
Nedrīkst izmantot halogenētos krāsošanas akseleratorus (nesējvielas) (tostarp 1,2-dihlorbenzolu, 1,2,4-trihlorbenzolu, hlorfenoksietanolu). |
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar drošības datu lapu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nesējvielas, ko izmanto par putotājlīdzekļiem plastmasās un putās |
Par putotājlīdzekļiem vai putotājpalīglīdzekļiem nedrīkst izmantot organisko savienojumu halogēnatvasinājumus. |
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar drošības datu lapu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) Ierobežotās krāsvielas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Azokrāsvielas Izmantošana krāsošanas procesā |
Galaproduktā nedrīkst būt šādi kancerogēni aromātiskie amīni.
|
30 mg/kg katram arilamīnam galaproduktā |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz atbilstības deklarāciju, kam pievieno konkrētos testos (tekstilmateriāliem – saskaņā ar EN 14362-1:2012 un 3:2012, ādai – saskaņā ar CEN ISO/TS 17234-1 un 2) iegūtos rezultātus. (Piezīme: attiecībā uz 4-aminoazobenzolu iespējams iegūt kļūdaini pozitīvu rezultātu, tāpēc par to jāziņo.) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CMR krāsvielas |
Nedrīkst izmantot turpmāk uzskaitītās krāsvielas, kas ir kancerogēnas, mutagēnas vai toksiskas reproduktīvajai sistēmai.
|
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar drošības datu lapu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Krāsvielas ar iespējamu sensibilizējošu iedarbību |
Nedrīkst izmantot turpmāk uzskaitītās krāsvielas ar iespējamu sensibilizējošu iedarbību
|
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar drošības datu lapu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hroma kodinātāja krāsvielas |
Nedrīkst izmantot hroma kodinātāja krāsvielas. |
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar drošības datu lapu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metālu kompleksu krāsvielas |
Metālu kompleksu krāsvielas uz vara, hroma vai niķeļa bāzes atļauts izmantot tikai ādai, vilnai, poliamīdam vai šo šķiedru sajaukumiem ar mākslīgām celulozes šķiedrām (piemēram, viskozi). |
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar drošības datu lapu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pigmenti |
Nedrīkst izmantot pigmentus uz kadmija, svina, hroma (VI), dzīvsudraba un/vai antimona bāzes. |
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar drošības datu lapu. |
3. tabula
Turpmāk aprakstītie ierobežojumi attiecas uz galaproduktu galaapstrādi
Piemērojamība |
Ierobežojuma darbības joma |
Robežvērtības |
Verifikācija |
||
a) Perfluorētie un polifluorētie savienojumi (PFC) |
|||||
Galaprodukts |
|
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar drošības datu lapu. |
||
Apavi, kam ir norāde, ka tajos integrēta ūdens atgrūšanas funkcija |
|
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs iesniedz atbilstības deklarāciju, ko izdevis membrānu vai laminātu ražotājs attiecībā uz polimēru ražošanu. Deklarācijai pievieno rezultātus, kas iegūti materiālu ūdenscaurlaidības tehniskajos testos saskaņā ar ISO 20347. |
||
b) Antipirēni |
|||||
Apavi ar iestrādātu ugunsaizsardzības funkciju |
Antipirēnus atļauts izmantot tikai apaviem, kas klasificēti un marķēti ar CE marķējumu kā III kategorijas individuālie aizsardzības līdzekļi ar iestrādātu ugunsaizsardzības funkciju, lai nodrošinātu drošību darbā saskaņā ar specifikācijām, kas noteiktas Direktīvā 89/686/EEK. Vielai(-ām), ko izmanto ugunsaizsardzībai, jāatbilst 5. kritērijam. |
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs iesniedz deklarāciju par antipirēnu neizmantošanu vai deklarāciju par atbilstību 5. kritērijam. Abos gadījumos deklarācijai pievieno drošības datu lapu. Attiecīgā gadījumā iesniedz produktā izmantoto antipirēnu sarakstu, pievienojot saistītos bīstamības apzīmējumus/riska frāzes. Iesniedz kopiju sertifikātiem, ko izdevusi sertifikācijas struktūra, kura paziņota saskaņā ar Direktīvu 89/686/EEK un kas apliecina, ka produkts tiek tirgots kā ugunsdrošs III kategorijas individuālais aizsardzības līdzeklis. |
4. tabula
Galaproduktam vai konkrētām tā daļām ir piemērojami turpmāk aprakstītie ierobežojumi
Piemērojamība |
Ierobežojuma darbības joma |
Robežvērtības |
Verifikācija |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) PAH |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Plastmasas un sintētiskais kaučuks, tekstilmateriāli vai ādas pārklājumi |
Turpmāk uzskaitīto policiklisko aromātisko ogļūdeņražu (PAH) klātbūtne plastmasās, sintētiskajā kaučukā, tekstilmateriālos vai ādas pārklājumos nedrīkst pārsniegt noteiktās robežvērtības. PAH, kas klasificēti apdraudējumu 1. un 2. grupā, plastmasās, sintētiskā kaučukā, tekstilmateriālos vai ādas pārklājumos ne individuāli, ne kopsummā nedrīkst būt koncentrācijā, kas lielāka vai vienāda ar noteiktajām robežkoncentrācijām. Verificē turpmāk uzskaitīto PAH klātbūtni un koncentrāciju. PAH, ko ierobežo saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006
Papildu PAH, kam piemēro ierobežojumus
|
Visiem apaviem:
Apaviem, kas paredzēti bērniem vecumā līdz trim gadiem:
|
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar pārskatu par testiem, kas veikti, izmantojot testēšanas metodi AfPS GS 2014:01 PAK. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) N-nitrozamīni |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dabīgais un sintētiskais kaučuks |
Ne dabīgajā, ne sintētiskajā kaučukā nedrīkst konstatēt turpmāk uzskaitītos N-nitrozoamīnus.
|
Nav konstatējami |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai kaučuka piegādātājs iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar pārskatu par testiem, kas veikti, izmantojot testēšanas metodi EN 12868 vai EN 14602. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) Alvaorganiskās vielas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Galaprodukts |
Turpmāk uzskaitīto alvaorganisko savienojumu koncentrācija galaproduktā nedrīkst pārsniegt norādītās robežkoncentrācijas.
|
Robežvērtības, kas norādītas katram alvorganiskajam savienojumam |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar testa rezultātiem saskaņā ar testēšanas metodi ISO/TS 16179. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
d) Ftalāti |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Plastmasas, sintētiskie materiāli, pārklājumi un materiālu apdrukas |
|
Neattiecas |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar drošības datu lapu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ierobežoto plastifikatoru summas īpatsvaram jābūt mazākam par 0,10 % (masas). Apavos bērniem vecumā līdz trim gadiem ierobežoto plastifikatoru summas īpatsvaram jābūt mazākam par: 0,05 % (masas). |
Novērtēšana un verifikācija: Pieteikuma iesniedzējs iesniedz plastifikatoru neizmantošanas deklarāciju, ko izdevis materiālu ražotājs, kopā ar drošības datu lapu attiecībā uz sastāvā izmantotajiem plastifikatoriem vai testu rezultātus saskaņā ar ISO/TS 16181. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
e) Ekstrahējami metāli |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Galaprodukts |
Apavos, kas paredzēti bērniem vecumā līdz trim gadiem, turpmāk uzskaitītās vielas galaproduktā nedrīkst pārsniegt norādītās robežkoncentrācijas.
Turpmāk norādītās robežvērtības piemērojamas apaviem, kas nav apavi, kuri paredzēti bērniem vecumā līdz trim gadiem.
|
Robežvērtības, kas norādītas katrai vielai |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar pārskatu par testiem, kas veikti, izmantojot šādas testēšanas metodes: Ekstrakcija: EN 04 ISO 105-E 2013 (skābā mākslīgo sviedru šķīdumā). Detektēšana: EN ISO 17072-1 (ādai), ICP-MS, ICP-OES (tekstilmateriāliem un plastmasām). Testēšanu licences darbības periodā veic katru gadu, lai pierādītu pastāvīgu atbilstību kritērijam. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metāla detaļas |
Niķeļa migrācijai no niķeli saturošiem metālu sakausējumiem, kas ir tiešā un ilgstošā saskarē ar ādu, jābūt mazākai par 0,5 μg/cm2 nedēļā. |
0,5 μg/cm2 nedēļā |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz deklarāciju, ka apavu sastāvdaļās nav niķeļa, pievienojot metāla detaļu ražotāja sertifikātus, vai atbilstības deklarāciju, pievienojot rezultātus testiem, kas veikti, izmantojot testēšanas metodi EN 1811. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ar hromu miecēta āda |
Apaviem, kas satur ar hromu miecētu ādu, galaproduktā nedrīkst būt hroms (VI). |
Nav konstatējams |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar pārskatu par testiem, kas veikti, izmantojot testēšanas metodi EN ISO 17075 (detektēšanas robeža: 3 ppm). Paraugu sagatavošanā jāievēro EN ISO 4044 norādes. Testēšanu licences darbības periodā veic katru gadu, lai pierādītu pastāvīgu atbilstību kritērijam. Āda, kas miecēta, neizmantojot hromu, no prasības ir atbrīvota. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Apaviem, kuru sastāvā ir ar hromu miecēta āda, ekstrahējamajam hroma saturam galaproduktā jābūt mazākam par 200 mg/kg. |
200 mg/kg |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar pārskatu par testiem, kas veikti, izmantojot testēšanas metodi EN ISO 17072-1. Testēšanu licences darbības periodā veic katru gadu, lai pierādītu pastāvīgu atbilstību kritērijam. Āda, kas miecēta, neizmantojot hromu, no prasības ir atbrīvota. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
f) TDA un MDA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PU |
2,4-toluola diamīns (2,4-TDA, 95-80-7) 4,4′-diaminodifenilmetāns (4,4′-MDA, 101-77-9) |
Mazāk par 5 mg/kg katram |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar rezultātiem, kas iegūti saskaņā ar šādu procedūru: ekstrakcija ar 1 % etiķskābes un ūdens šķīdumu. Paraugam jābūt veidotam no sešiem gabaliem, kurus ņem zem katra parauga skaldnes (augstākais 2 cm no virsmas). Katram putu paraugam jāveic četras atkārtotas ekstrakcijas, katrā gadījumā saglabājot parauga masas un tilpuma attiecību 1:5. Ekstraktus apvieno līdz zināmam tilpumam, filtrē un analizē ar HPLC-UV vai HPLC-MS. Ja izmanto HPLC-UV un ir aizdomas par interferenci, veic atkārtotu analīzi ar HPLC-MS. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
g) Formaldehīds |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Galaprodukts / āda, tekstilmateriāli |
Brīvā un hidrolizētā formaldehīda saturs apavu sastāvdaļās nedrīkst pārsniegt šādas robežvērtības:
|
Norādītās robežvērtības |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai materiālu piegādātājs(-i) iesniedz atbilstības deklarāciju kopā ar pārskatu par testiem, kas veikti, izmantojot šādas testēšanas metodes: tekstilmateriāliem: EN ISO 14184-1; ādai: EN ISO 17226-1. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
h) Antimons |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Neapstrādātas poliestera šķiedras |
Antimona saturs neapstrādātās poliestera šķiedrās nedrīkst pārsniegt 260 ppm. |
260 mg/kg |
Novērtēšana un verifikācija: pieteikuma iesniedzējs vai šķiedru ražotājs iesniedz deklarāciju par to, ka ražošanas procesā antimons nav izmantots, vai atbilstības deklarāciju kopā ar pārskatu par testiem, kas veikti, izmantojot šādas testēšanas metodes: tieša noteikšana ar atomu absorbcijas spektrometrijas metodi vai ar induktīvi saistītās plazmas masas spektrometriju. Testu veic ar jēlšķiedru kompozītparaugu pirms jebkādas mitrās apstrādes. |
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 22. maija Regula (ES) Nr. 528/2012 par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu (OV L 167, 27.6.2012., 1. lpp.).