24.2.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 48/1


Eiropas Savienības 2016. finanšu gada vispārējā budžeta

PIEŅEMŠANA GALĪGAJĀ VARIANTĀ (ES, Euratom) 2016/150

EIROPAS PARLAMENTA PRIEKŠSĒDĒTĀJS,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 314. pantu,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 106.a pantu,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (1),

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (2),

ņemot vērā Padomes 2013. gada 2. decembra Regulu (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam (3),

ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību (4),

ņemot vērā Eiropas Savienības 2016. finanšu gada vispārējā budžeta projektu, ko Komisija pieņēma 2015. gada 24. jūnijā,

ņemot vērā 2015. gada 4. septembrī pieņemto un 2015. gada 17. septembrī Parlamentam nosūtīto Padomes nostāju attiecībā uz Eiropas Savienības 2016. finanšu gada vispārējā budžeta projektu,

ņemot vērā Komisijas grozījumu vēstuli Nr. 1/2016 un Nr. 2/2016 attiecībā uz Eiropas Savienības 2016. finanšu gada vispārējā budžeta projektu,

ņemot vērā Parlamenta 2015. gada 28. oktobra rezolūciju par Padomes nostāju attiecībā uz Eiropas Savienības 2016. finanšu gada vispārējā budžeta projektu,

ņemot vērā Parlamenta 2015. gada 28. oktobrī pieņemtos grozījumus vispārējā budžeta projektā,

ņemot vērā Padomes priekšsēdētāja 2015. gada 28. oktobra vēstuli, kurā norādīts, ka Padome nevar apstiprināt visus Parlamenta pieņemtos grozījumus,

ņemot vērā 2015. gada 28. oktobra vēstuli Padomes priekšsēdētājam, ar kuru sasauc Samierināšanas komiteju,

ņemot vērā to, ka Samierināšanas komiteja panāca vienošanos par kopīgu dokumentu 21 dienas laikā, kā noteikts Līguma par Eiropas Savienības darbību 314. panta 6. punktā,

ņemot vērā to, ka Padome 2015. gada 24. novembrī apstiprināja kopīgo dokumentu,

ņemot vērā to, ka Parlaments 2015. gada 25. novembrī apstiprināja kopīgo dokumentu,

ņemot vērā Parlamenta Reglamenta 90. un 91. pantu,

PAZIŅO.

Vienīgais pants

Līguma par Eiropas Savienības darbību 314. pantā noteiktā procedūra ir izpildīta un Eiropas Savienības 2016. finanšu gada vispārējais budžets ir pieņemts galīgajā variantā.

Strasbūrā, 2015. gada 25. novembrī

Priekšsēdētājs

M. SCHULZ


(1)  OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.

(2)  OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.

(3)  OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.

(4)  OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.


SATURS

VISPĀRĒJS IEŅĒMUMU DOKUMENTS

A. Ievads un vispārējā budžeta finansējums 12
B. Vispārējs ieņēmumu dokuments pa budžeta pozīcijām 21
C. Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu 152
D. Ēkas 153

IEŅĒMUMU UN IZDEVUMU PĀRSKATS PA IEDAĻĀM

I iedaļa: Parlaments 160
— Ieņēmumi 161
— Izdevumi 176
— Personāls 236
II iedaļa: Eiropadome un Padome 238
— Ieņēmumi 239
— Izdevumi 256
— Personāls 300
III iedaļa: Komisija 302
— Ieņēmumi 303
— Izdevumi 378
— Personāls 1898
IV iedaļa: Eiropas Savienības Tiesa 1947
— Ieņēmumi 1948
— Izdevumi 1960
— Personāls 1996
V iedaļa: Revīzijas palāta 1997
— Ieņēmumi 1998
— Izdevumi 2010
— Personāls 2041
VI iedaļa: Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja 2043
— Ieņēmumi 2044
— Izdevumi 2056
— Personāls 2094
VII iedaļa: Reģionu komiteja 2095
— Ieņēmumi 2096
— Izdevumi 2109
— Personāls 2144
VIII iedaļa: Eiropas Ombuds 2145
— Ieņēmumi 2146
— Izdevumi 2154
— Personāls 2182
IX iedaļa: Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs 2183
— Ieņēmumi 2184
— Izdevumi 2190
— Personāls 2221
X iedaļa: Eiropas Ārējās darbības dienests 2222
— Ieņēmumi 2223
— Izdevumi 2241
— Personāls 2283

SATURS

VISPĀRĒJS IEŅĒMUMU DOKUMENTS

A. Ievads un vispārējā budžeta finansējums 12
B. Vispārējs ieņēmumu dokuments pa budžeta pozīcijām 21

— 1. sadaļa:

Pašu resursi 22

— 3. sadaļa:

Pārpalikumi, atlikumi un korekcijas 46

— 4. sadaļa:

Ieņēmumi no personām, kas saistītas ar iestādēm un citām Savienības struktūrām 60

— 5. sadaļa:

Uzkrātie ieņēmumi no iestāžu administratīvās darbības 74

— 6. sadaļa:

Iemaksas un atmaksājumi saistībā ar Savienības nolīgumiem un programmām 88

— 7. sadaļa:

Procenti par novēlotiem maksājumiem un soda naudas 132

— 8. sadaļa:

Aizņēmumu un aizdevumu operācijas 138

— 9. sadaļa:

Dažādi ieņēmumi 150
C. Personāls, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu 152
D. Ēkas 153

IEŅĒMUMU UN IZDEVUMU PĀRSKATS PA IEDAĻĀM

I iedaļa: Parlaments 160
— Ieņēmumi 161

— 4. sadaļa:

Ieņēmumi no Savienības iestādēs un citās struktūrās strādājošajiem 162

— 5. sadaļa:

Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības 165

— 6. sadaļa:

Iemaksas un atmaksājumi saistībā ar Savienības nolīgumiem un programmām 172

— 9. sadaļa:

Dažādi ieņēmumi 174
— Izdevumi 176

— 1. sadaļa:

Iestādē strādājošie 178

— 2. sadaļa:

Ēkas, mēbeles, iekārtas un dažādi darbības izdevumi 200

— 3. sadaļa:

Izdevumi saistībā ar iestādes vispārīgajiem uzdevumiem 213

— 4. sadaļa:

Izdevumi saistībā ar iestādes īpašajiem uzdevumiem 227

— 5. sadaļa:

Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu iestāde un neatkarīgu ievērojamu personu komiteja 231

— 10. sadaļa:

Citi izdevumi 233
— Personāls 236
II iedaļa: Eiropadome un Padome 238
— Ieņēmumi 239

— 4. sadaļa:

Dažādi Savienības nodokļi, nodevas un maksājumi 240

— 5. sadaļa:

Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības 243

— 6. sadaļa:

Iemaksas un atmaksājumi saistībā ar Savienības nolīgumiem un programmām 249

— 7. sadaļa:

Procenti par nokavētiem maksājumiem 252

— 9. sadaļa:

Dažādi ieņēmumi 254
— Izdevumi 256

— 1. sadaļa:

Iestādē strādājošie 257

— 2. sadaļa:

Ēkas, ierīces un darbības izdevumi 280

— 10. sadaļa:

Citi izdevumi 298
— Personāls 300
III iedaļa: Komisija 302
— Ieņēmumi 303

— 4. sadaļa:

Ieņēmumi no personām, kas saistītas ar Eiropas Savienības iestādēm un organizācijām 304

— 5. sadaļa:

Ieņēmumi, kas uzkrājušies no iestādes administratīvās darbības 309

— 6. sadaļa:

Iemaksas un atmaksājumi Savienības līgumos un programmās 318

— 7. sadaļa:

Procenti par novēlotiem maksājumiem un soda naudas 363

— 8. sadaļa:

Aizņēmumu un aizdevumu operācijas 369

— 9. sadaļa:

Dažādi ieņēmumi 376
VISPĀRĒJS PĀRSKATS PAR APROPRIĀCIJĀM (2016. UN 2015. GADS) UN IZPILDI (2014. GADS) 378

— XX. sadaļa:

Politikas jomām piešķirtie administratīvie izdevumi 381

— 01. sadaļa:

Ekonomika un finanses 398

— 02. sadaļa:

Iekšējais tirgus, rūpniecība, uzņēmējdarbība un MVU 435

— 03. sadaļa:

Konkurence 510

— 04. sadaļa:

Nodarbinātība, sociālās lietas un iekļautība 515

— 05. sadaļa:

Lauksaimniecība un lauku attīstība 595

— 06. sadaļa:

Mobilitāte un transports 687

— 07. sadaļa:

Vide 738

— 08. sadaļa:

Pētniecība un inovācija 770

— 09. sadaļa:

Komunikācijas tīkli, saturs un tehnoloģija 827

— 10. sadaļa:

Tiešā pētniecība 881

— 11. sadaļa:

Jūrlietas un zivsaimniecība 910

— 12. sadaļa:

Finanšu stabilitāte, finanšu pakalpojumi un kapitāla tirgu savienība 953

— 13. sadaļa:

Reģionālā politika un pilsētpolitika 968

— 14. sadaļa:

Nodokļu politika un muitas savienība 1044

— 15. sadaļa:

Izglītība un kultūra 1058

— 16. sadaļa:

Komunikācija 1109

— 17. sadaļa:

Veselība un pārtikas nekaitīgums 1133

— 18. sadaļa:

Migrācija un iekšlietas 1194

— 19. sadaļa:

Ārpolitikas instrumenti 1252

— 20. sadaļa:

Tirdzniecība 1284

— 21. sadaļa:

Starptautiskā sadarbība un attīstība 1295

— 22. sadaļa:

Kaimiņattiecību politika un paplašināšanās sarunas 1387

— 23. sadaļa:

Humānā palīdzība un civilā aizsardzība 1429

— 24. sadaļa:

Krāpšanas apkarošana 1451

— 25. sadaļa:

Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas 1458

— 26. sadaļa:

Komisijas administrācija 1470

— 27. sadaļa:

Budžets 1522

— 28. sadaļa:

Revīzija 1531

— 29. sadaļa:

Statistika 1535

— 30. sadaļa:

Pensijas un ar tām saistīti izdevumi 1544

— 31. sadaļa:

Valodu dienesti 1557

— 32. sadaļa:

Enerģētika 1567

— 33. sadaļa:

Tiesiskums un patērētāji 1610

— 34. sadaļa:

Klimata politika 1651

— 40. sadaļa:

Rezerves 1663

Pielikumi

— Eiropas Ekonomikas zona 1671
— Kandidātvalstīm un, attiecīgā gadījumā, Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm pieejamo budžeta pozīciju uzskaitījums 1685
— Aizņēmumu un aizdevumu operācijas – Savienības budžeta garantētas aizņēmumu un aizdevumu operācijas (orientējoši) 1688
— Informācija par finanšu instrumentiem saskaņā ar finanšu regulas 49. panta 1. punkta e) apakšpunktu 1724
— Publikāciju birojs 1790
— Ieņēmumi 1791
— Izdevumi 1796
— Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai 1809
— Ieņēmumi 1810
— Izdevumi 1815
— Eiropas Personāla atlases birojs 1829
— Ieņēmumi 1830
— Izdevumi 1835
— Atalgojuma un individuālo tiesību birojs 1850
— Ieņēmumi 1851
— Izdevumi 1856
— Infrastruktūras un loģistikas birojs – Brisele 1866
— Ieņēmumi 1867
— Izdevumi 1872
— Infrastruktūras un apgādes birojs – Luksemburga 1882
— Ieņēmumi 1883
— Izdevumi 1888
— Personāls 1898
IV iedaļa: Eiropas Savienības Tiesa 1947
— Ieņēmumi 1948

— 4. sadaļa:

Ieņēmumi no personām, kas saistītas ar Savienības iestādēm un citām organizācijām 1949

— 5. sadaļa:

Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības 1952

— 9. sadaļa:

Dažādi ieņēmumi 1958
— Izdevumi 1960

— 1. sadaļa:

Iestādē strādājošie 1961

— 2. sadaļa:

Ēkas, mēbeles, iekārtas un dažādi darbības izdevumi 1978

— 3. sadaļa:

Izdevumi saistībā ar iestādes īpašajiem uzdevumiem 1992

— 10. sadaļa:

Citi izdevumi 1994
— Personāls 1996
V iedaļa: Revīzijas palāta 1997
— Ieņēmumi 1998

— 4. sadaļa:

Ieņēmumi no iestādē strādājošajiem 1999

— 5. sadaļa:

Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības 2002

— 9. sadaļa:

Dažādi ieņēmumi 2008
— Izdevumi 2010

— 1. sadaļa:

Iestādē strādājošie 2011

— 2. sadaļa:

Ēkas, mēbeles, iekārtas un dažādi darbības izdevumi 2026

— 10. sadaļa:

Citi izdevumi 2039
— Personāls 2041
VI iedaļa: Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja 2043
— Ieņēmumi 2044

— 4. sadaļa:

Ieņēmumi no iestādēs un citās Savienības struktūrās strādājošajiem 2045

— 5. sadaļa:

Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības 2048

— 9. sadaļa:

Dažādi ieņēmumi 2054
— Izdevumi 2056

— 1. sadaļa:

Iestādēm piederīgas personas 2057

— 2. sadaļa:

Nekustamais īpašums, iekārtas, aprīkojums un dažādi darbības izdevumi 2076

— 10. sadaļa:

Citi izdevumi 2092
— Personāls 2094
VII iedaļa: Reģionu komiteja 2095
— Ieņēmumi 2096

— 4. sadaļa:

Ieņēmumi no personām, kas saistītas ar iestādēm un citām Savienības struktūrām 2097

— 5. sadaļa:

Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības 2100

— 9. sadaļa:

Dažādi ieņēmumi 2107
— Izdevumi 2109

— 1. sadaļa:

Personas, kas saistītas ar iestādi 2110

— 2. sadaļa:

Ēkas, mēbeles, aprīkojums un dažādi darbības izdevumi 2127

— 10. sadaļa:

Citi izdevumi 2142
— Personāls 2144
VIII iedaļa: Eiropas Ombuds 2145
— Ieņēmumi 2146

— 4. sadaļa:

Ieņēmumi no Eiropas Savienības iestādēs un citās struktūrās strādājošajiem 2147

— 6. sadaļa:

Iemaksas un atmaksājumi saistībā ar Eiropas Savienības nolīgumiem un programmām 2150

— 9. sadaļa:

Dažādi ieņēmumi 2152
— Izdevumi 2154

— 1. sadaļa:

Izdevumi, kas ir saistīti ar iestādē strādājošajiem 2155

— 2. sadaļa:

Ēkas, mēbeles, iekārtas un dažādi darbības izdevumi 2167

— 3. sadaļa:

Izdevumi saistībā ar iestādes vispārīgajiem uzdevumiem 2174

— 10. sadaļa:

Citi izdevumi 2180
— Personāls 2182
IX iedaļa: Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs 2183
— Ieņēmumi 2184

— 4. sadaļa:

Dažādi Eiropas Savienības nodokļi, nodevas un maksājumi 2185

— 9. sadaļa:

Dažādi ieņēmumi 2188
— Izdevumi 2190

— 1. sadaļa:

Izdevumi, kas ir saistīti ar iestādē strādājošajiem 2191

— 2. sadaļa:

Ēkas, ierīces un izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbību 2203

— 3. sadaļa:

Eiropas Datu aizsardzības kolēģija 2207

— 10. sadaļa:

Citi izdevumi 2219
— Personāls 2221
X iedaļa: Eiropas Ārējās darbības dienests 2222
— Ieņēmumi 2223

— 4. sadaļa:

Dažādi Savienības nodokļi, nodevas un maksājumi 2224

— 5. sadaļa:

Ieņēmumi no iestādes administratīvās darbības 2227

— 6. sadaļa:

Iemaksas un atmaksājumi saistībā ar Savienības nolīgumiem un programmām 2234

— 7. sadaļa:

Procenti par nokavētiem maksājumiem 2237

— 9. sadaļa:

Dažādi ieņēmumi 2239
— Izdevumi 2241

— 1. sadaļa:

Personāls centrālajā birojā 2242

— 2. sadaļa:

Ēkas, iekārtas un darbības izmaksas centrālajā birojā 2255

— 3. sadaļa:

Delegācijas 2273

— 10. sadaļa:

Citi izdevumi 2281
— Personāls 2283

A. IEVADS   UN VISPĀRĒJĀ BUDŽETA FINANSĒJUMS

IEVADS

Savienības vispārējais budžets ir dokuments, kurā noteikta un ar kuru atļauta ieņēmumu un izdevumu kopējā summa, kas ik gadu tiek uzskatīta par nepieciešamu Eiropas Savienībai un Eiropas Atomenerģijas kopienai.

Budžetu veido un izpilda saskaņā ar vienotības, budžeta precizitātes, gada pārskata, līdzsvara, norēķinu vienības, universāluma, specifikācijas, pareizas finanšu vadības un pārredzamības principiem.

Vienotības un budžeta precizitātes princips nozīmē to, ka visi Savienības ieņēmumi un izdevumi, kā arī Savienības ieņēmumi un izdevumi, ja tos sedz no budžeta, ir jāiekļauj vienā dokumentā.

Gada pārskata princips nozīmē to, ka budžetu pieņem vienam budžeta gadam un ka gan saistību, gan maksājumu apropriācijas par kārtējo budžeta gadu principā jāizmanto šā gada laikā.

Saskaņā ar līdzsvara principu budžeta gada ieņēmumu prognozēm jāsakrīt ar minētā gada maksājumu apropriācijām: aizņēmumi iespējamā budžeta deficīta segšanai nav samērojami ar pašu resursu sistēmu un netiks atļauti.

Saskaņā ar norēķinu vienības principu budžetu izstrādā un izpilda euro un pārskatus veido euro.

Universāluma princips nozīmē to, ka kopējie ieņēmumi paredzēti kopējo maksājumu apropriāciju segšanai, izņemot dažus ieņēmumu posteņus, kurus piešķir konkrētiem izdevumu posteņiem. Visus ieņēmumus un izdevumus iegrāmato budžetā pilnā apmērā, neizdarot to starpā nekādas korekcijas.

Saskaņā ar specifikācijas principu katrai apropriācijai jābūt konkrētam nolūkam un tai jābūt attiecinātai uz konkrētu mērķi, lai novērstu neskaidrības starp apropriācijām.

Pareizas finanšu pārvaldības principu formulē, atsaucoties uz saimnieciskuma, lietderības un efektivitātes principu.

Budžetu sastāda saskaņā ar pārredzamības principu, nodrošinot pareizu informāciju par budžeta un kontu izpildi.

Budžets attiecas uz noteiktiem mērķiem paredzētām apropriācijām un līdzekļiem, tas ir, budžeta līdzekļi jāsadala pēc darbības jomām, lai paaugstinātu budžeta vadības pārredzamību, ņemot vērā pareizas finanšu vadības mērķus, jo īpaši lietderību un efektivitāti.

Šajā budžetā atļautie izdevumi kopā ir EUR 155 004 173 148 saistību apropriācijās un EUR 143 885 295 484 maksājumu apropriācijās, kas atbilst attiecīgi –4,48 % samazinājumam un +1,84 % palielinājumam salīdzinājumā ar 2015. gada budžetu

Budžeta ieņēmumu kopsumma ir EUR 143 885 295 484. Vienota PVN līdzekļu pieprasījuma likme ir 0,30 %, bet NKP līdzekļu pieprasījuma likme ir 0,7134 %. Tradicionālie pašu resursi (muitas nodokļi un cukura nodevas) veido 12,92 % no 2016. gada budžeta finansējuma. PVN resursi veido 13,07 % un NKI resursi – 72,88 %. Pārējie šā finanšu gada ieņēmumi tiek prognozēti EUR 1 616 701 373 apmērā.

Pašu resursi, kas vajadzīgi, lai finansētu 2016. gada budžetu, ir 0,97 % no kopējā NKI, un tādējādi nesasniedz maksimālo robežu 1,23 % apmērā no NKI, kas aprēķināta ar metodi, kura noteikta 3. panta 1. punktā Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmumā 2007/436/EK, Euratom, par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.).

Turpmākajās tabulās ir soli pa solim izklāstīta metode, ko izmanto, lai aprēķinātu 2016. gada budžeta finansējumu.

VISPĀRĒJĀ BUDŽETA FINANSĒJUMS

Apropriācijas, kuras 2016. finanšu gadā paredzētas saskaņā ar 1. pantu Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmumā 2007/436/EK, Euratom, par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu

IZDEVUMI

Apraksts

2016. gada budžets

2015. gada budžets (1)

Izmaiņas (%)

1.

Gudra un iekļaujoša izaugsme

66 262 537 636

66 853 308 910

–0,88

2.

Ilgtspējīga izaugsme: dabas resursi

55 120 803 654

55 978 784 039

–1,53

3.

Drošība un pilsonība

3 022 287 739

1 926 965 795

+56,84

4.

Globālā Eiropa

10 155 590 403

7 478 225 907

+35,80

5.

Administrācija

8 935 076 052

8 658 632 705

+3,19

6.

Kompensācija

p. m.

p.m.

Īpašie instrumenti

389 000 000

384 505 583

+1,17

Kopējie izdevumi  (2)

143 885 295 484

141 280 422 939

+1,84


IEŅĒMUMI

Apraksts

2016. gada budžets

2015. gada budžets (3)

Izmaiņas (%)

Dažādi ieņēmumi (4.–9. sadaļa)

1 616 701 373

3 045 497 557

–46,92

Pieejamais pārpalikums no iepriekšējā finanšu gada (3 0. nodaļa, 3 0 0. pants)

p. m.

1 434 557 708

Pašu resursu atlikums, kas radies, atmaksājot atlikumu no Garantiju fonda ārējiem darījumiem (3 0. nodaļa, 3 0 2. pants)

p. m.

p. m.

Pašu resursu atlikums, kas uzkrāts no iepriekšējo gadu pašu resursiem, kuru pamatā ir PVN un NKP/NKI (3 1. un 3 2. nodaļa)

p. m.

7 133 244 000

Kopējie 3. līdz 9. sadaļas ieņēmumi

1 616 701 373

11 613 299 265

–86,08

Muitas nodokļu un cukura nodevu neto summa (1 1. un 1 2. nodaļa)

18 590 000 000

18 759 400 000

–0,90

PVN pašu resursi ar vienoto likmi (1. un 2. tabula, 1 3. nodaļa)

18 812 783 576

18 023 353 946

+4,38

Atlikums, ko finansē no papildu resursiem (NKI pašu resursi, 3. tabula, 1 4. nodaļa)

104 865 810 535

92 884 369 728

+12,90

Apropriācijas, ko finansē no Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. pantā minētajiem pašu resursiem (4)

142 268 594 111

129 667 123 674

+9,72

Kopējie ieņēmumi  (5)

143 885 295 484

141 280 422 939

+1,84


1. TABULA

Saskaņotā pievienotās vērtības nodokļa (PVN) maksimuma aprēķināšana atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta b) apakšpunktam

Dalībvalsts

1 % no PVN bāzes, kurai nav noteikta nepārsniedzamā likme

1 % no nacionālā kopienākuma

Nepārsniedzamā likme (%)

1 % no nacionālā kopienākuma, kas reizināts ar nepārsniedzamo likmi

1 % no nepārsniedzamās PVN resursu bāzes (6)

Dalībvalstis, kurām ir noteikta nepārsniedzamā PVN resursu bāze

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

Beļģija

1 744 699 000

4 145 592 000

50

2 072 796 000

1 744 699 000

 

Bulgārija

210 850 884

421 349 576

50

210 674 788

210 674 788

Bulgārija

Čehija

669 395 447

1 504 649 302

50

752 324 651

669 395 447

 

Dānija

1 039 399 365

2 784 815 730

50

1 392 407 865

1 039 399 365

 

Vācija

13 041 327 753

31 089 578 000

50

15 544 789 000

13 041 327 753

 

Igaunija

100 673 730

206 957 500

50

103 478 750

100 673 730

 

Īrija

730 296 000

1 681 832 000

50

840 916 000

730 296 000

 

Grieķija

737 959 500

1 825 366 000

50

912 683 000

737 959 500

 

Spānija

4 584 349 000

11 112 124 500

50

5 556 062 250

4 584 349 000

 

Francija

9 842 907 391

22 246 075 500

50

11 123 037 750

9 842 907 391

 

Horvātija

261 595 059

427 238 463

50

213 619 232

213 619 232

Horvātija

Itālija

5 806 143 000

16 221 126 500

50

8 110 563 250

5 806 143 000

 

Kipra

106 733 609

164 549 000

50

82 274 500

82 274 500

Kipra

Latvija

94 350 984

258 200 500

50

129 100 250

94 350 984

 

Lietuva

150 145 740

384 106 522

50

192 053 261

150 145 740

 

Luksemburga

298 311 000

319 485 000

50

159 742 500

159 742 500

Luksemburga

Ungārija

446 561 568

1 118 843 433

50

559 421 717

446 561 568

 

Malta

58 943 842

83 745 500

50

41 872 750

41 872 750

Malta

Nīderlande

2 731 320 500

6 795 975 500

50

3 397 987 750

2 731 320 500

 

Austrija

1 540 873 000

3 299 760 000

50

1 649 880 000

1 540 873 000

 

Polija

1 853 096 591

4 416 658 720

50

2 208 329 360

1 853 096 591

 

Portugāle

808 661 500

1 766 052 500

50

883 026 250

808 661 500

 

Rumānija

579 320 158

1 617 874 308

50

808 937 154

579 320 158

 

Slovēnija

187 196 000

376 395 000

50

188 197 500

187 196 000

 

Slovākija

266 308 000

773 099 500

50

386 549 750

266 308 000

 

Somija

932 204 500

2 045 366 500

50

1 022 683 250

932 204 500

 

Zviedrija

1 958 026 409

4 517 946 432

50

2 258 973 216

1 958 026 409

 

Apvienotā Karaliste

12 155 879 682

25 379 828 021

50

12 689 914 011

12 155 879 682

 

Kopā

62 937 529 212

146 984 591 507

 

73 492 295 755

62 709 278 588

 


2. TABULA

PVN pašu resursu sadalījums atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta b) apakšpunktam (1 3. nodaļa)

Dalībvalsts

1 % no nepārsniedzamās PVN bāzes

PVN pašu resursu vienotā likme (%)

PVN pašu resursi pēc vienotās likmes

 

(1)

(2)

(3) = (1) × (2)

Beļģija

1 744 699 000

0,300

523 409 700

Bulgārija

210 674 788

0,300

63 202 436

Čehija

669 395 447

0,300

200 818 634

Dānija

1 039 399 365

0,300

311 819 810

Vācija

13 041 327 753

0,300

3 912 398 326

Igaunija

100 673 730

0,300

30 202 119

Īrija

730 296 000

0,300

219 088 800

Grieķija

737 959 500

0,300

221 387 850

Spānija

4 584 349 000

0,300

1 375 304 700

Francija

9 842 907 391

0,300

2 952 872 217

Horvātija

213 619 232

0,300

64 085 770

Itālija

5 806 143 000

0,300

1 741 842 900

Kipra

82 274 500

0,300

24 682 350

Latvija

94 350 984

0,300

28 305 295

Lietuva

150 145 740

0,300

45 043 722

Luksemburga

159 742 500

0,300

47 922 750

Ungārija

446 561 568

0,300

133 968 470

Malta

41 872 750

0,300

12 561 825

Nīderlande

2 731 320 500

0,300

819 396 150

Austrija

1 540 873 000

0,300

462 261 900

Polija

1 853 096 591

0,300

555 928 977

Portugāle

808 661 500

0,300

242 598 450

Rumānija

579 320 158

0,300

173 796 047

Slovēnija

187 196 000

0,300

56 158 800

Slovākija

266 308 000

0,300

79 892 400

Somija

932 204 500

0,300

279 661 350

Zviedrija

1 958 026 409

0,300

587 407 923

Apvienotā Karaliste

12 155 879 682

0,300

3 646 763 905

Kopā

62 709 278 588

 

18 812 783 576


3. TABULA

Vienotās likmes un nacionālā kopienākuma resursu sadalījuma noteikšana atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta c) apakšpunktam (1 4. nodaļa)

Dalībvalsts

1 % no nacionālā kopienākuma

Vienotā “papildu bāzes” pašu resursu likme

“Papildu bāzes” pašu resursi pēc vienotās likmes

 

(1)

(2)

(3) = (1) × (2)

Beļģija

4 145 592 000

 

2 957 662 846

Bulgārija

421 349 576

 

300 610 862

Čehija

1 504 649 302

 

1 073 488 500

Dānija

2 784 815 730

 

1 986 820 222

Vācija

31 089 578 000

 

22 180 786 181

Igaunija

206 957 500

 

147 653 341

Īrija

1 681 832 000

 

1 199 899 078

Grieķija

1 825 366 000

 

1 302 303 072

Spānija

11 112 124 500

 

7 927 919 046

Francija

22 246 075 500

 

15 871 410 157

Horvātija

427 238 463

 

304 812 275

Itālija

16 221 126 500

 

11 572 924 487

Kipra

164 549 000

 

117 397 096

Latvija

258 200 500

0,7134476 (7)

184 212 538

Lietuva

384 106 522

 

274 039 893

Luksemburga

319 485 000

 

227 935 821

Ungārija

1 118 843 433

 

798 236 211

Malta

83 745 500

 

59 748 030

Nīderlande

6 795 975 500

 

4 848 572 710

Austrija

3 299 760 000

 

2 354 205 998

Polija

4 416 658 720

 

3 151 054 759

Portugāle

1 766 052 500

 

1 259 985 996

Rumānija

1 617 874 308

 

1 154 268 614

Slovēnija

376 395 000

 

268 538 126

Slovākija

773 099 500

 

551 566 017

Somija

2 045 366 500

 

1 459 261 911

Zviedrija

4 517 946 432

 

3 223 318 238

Apvienotā Karaliste

25 379 828 021

 

18 107 178 510

Kopā

146 984 591 507

 

104 865 810 535


4. TABULA

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcija 2015. gadam atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 4. pantam (1 5. nodaļa)

Apraksts

Koeficients (8) (%)

Summa

1.

Apvienotās Karalistes daļa (%) neierobežotās PVN bāzes domājamā daļā

19,4288

 

2.

Apvienotās Karalistes daļa (%) kopējos iedalītajos izdevumos, kas koriģēti, ņemot vērā paplašināšanās izdevumus

7,3919

 

3.

(1) – (2)

12,0369

 

4.

Kopējie iedalītie izdevumi

 

130 016 348 031

5.

Ar paplašināšanos saistītie izdevumi (9)

 

36 305 752 879

6.

Kopējie iedalītie izdevumi, kas koriģēti, ņemot vērā paplašināšanās izdevumus = (4) – (5)

 

93 710 595 151

7.

Apvienotās Karalistes korekcijas sākotnējais apjoms = (3) × (6) × 0,66

 

7 444 724 929

8.

Apvienotās Karalistes priekšrocības (10)

 

2 212 027 407

9.

Apvienotās Karalistes pamatkorekcija = (7) – (8)

 

5 232 697 523

10.

Neparedzētie ieņēmumi no tradicionālajiem pašu resursiem (11)

 

–50 550 782

11.

Korekcija Apvienotajai Karalistei = (9) – (10)

 

5 283 248 305


5. TABULA

Apvienotās Karalistes korekcijas finansējuma aprēķins – EUR 5 283 248 305 (1 5. nodaļa)

Dalībvalsts

NKI bāzes procentuālā daļa

Daļas bez Apvienotās Karalistes

Daļas bez Vācijas, Nīderlandes, Austrijas, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes

Trīs ceturtdaļas no 2. ailē minētās Vācijas, Nīderlandes, Austrijas un Zviedrijas daļas

4. aile sadalīta saskaņā ar 3. ailē minēto

Finansēšanas skala

Korekcijai piemērotā finansēšanas skala

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6) = (2) + (4) + (5)

(7)

Beļģija

2,82

3,41

5,46

 

1,54

4,95

261 447 948

Bulgārija

0,29

0,35

0,56

 

0,16

0,50

26 573 040

Čehija

1,02

1,24

1,98

 

0,56

1,80

94 892 954

Dānija

1,89

2,29

3,67

 

1,03

3,32

175 628 561

Vācija

21,15

25,57

0,00

–19,17

0,00

6,39

337 679 947

Igaunija

0,14

0,17

0,27

 

0,08

0,25

13 052 084

Īrija

1,14

1,38

2,22

 

0,62

2,01

106 067 246

Grieķija

1,24

1,50

2,40

 

0,68

2,18

115 119 431

Spānija

7,56

9,14

14,64

 

4,13

13,26

700 802 719

Francija

15,13

18,29

29,31

 

8,26

26,56

1 402 981 958

Horvātija

0,29

0,35

0,56

 

0,16

0,51

26 944 431

Itālija

11,04

13,34

21,37

 

6,02

19,36

1 023 009 556

Kipra

0,11

0,14

0,22

 

0,06

0,20

10 377 528

Latvija

0,18

0,21

0,34

 

0,10

0,31

16 283 800

Lietuva

0,26

0,32

0,51

 

0,14

0,46

24 224 251

Luksemburga

0,22

0,26

0,42

 

0,12

0,38

20 148 798

Ungārija

0,76

0,92

1,47

 

0,42

1,34

70 561 531

Malta

0,06

0,07

0,11

 

0,03

0,10

5 281 535

Nīderlande

4,62

5,59

0,00

–4,19

0,00

1,40

73 814 596

Austrija

2,24

2,71

0,00

–2,04

0,00

0,68

35 840 396

Polija

3,00

3,63

5,82

 

1,64

5,27

278 543 175

Portugāle

1,20

1,45

2,33

 

0,66

2,11

111 378 737

Rumānija

1,10

1,33

2,13

 

0,60

1,93

102 033 658

Slovēnija

0,26

0,31

0,50

 

0,14

0,45

23 737 913

Slovākija

0,53

0,64

1,02

 

0,29

0,92

48 756 674

Somija

1,39

1,68

2,69

 

0,76

2,44

128 994 091

Zviedrija

3,07

3,72

0,00

–2,79

0,00

0,93

49 071 747

Apvienotā Karaliste

17,27

0,00

0,00

 

0,00

0,00

0

Kopā

100,00

100,00

100,00

–28,19

28,19

100,00

5 283 248 305

Aprēķini tiek veikti līdz 15 zīmēm aiz komata.

6. TABULA

Vispārējā budžeta finansējuma (12) kopsavilkums dalījumā pa pašu resursu veidiem un dalībvalstīm

Dalībvalsts

Tradicionālie pašu resursi (TPR)

PVN un NKI pašu resursi, ieskaitot korekcijas

Pašu resursu kopsumma (13)

Neto cukura nozares nodevas (75 %)

Neto muitas nodokļi (75 %)

Neto tradicionālie pašu resursi kopā (75 %)

Iekasēšanas izmaksas (25 % no bruto TPR) p. m.

PVN pašu resursi

NKI pašu resursi

Apvienotās Karalistes korekcija

Kopā “valstu iemaksas”

Daļa kopējās “valstu iemaksās” (%)

 

(1)

(2)

(3) = (1) + (2)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8) = (5) + (6) + (7)

(9)

(10) = (3) + (8)

Beļģija

6 600 000

1 769 700 000

1 776 300 000

592 100 000

523 409 700

2 957 662 846

261 447 948

3 742 520 494

3,03

5 518 820 494

Bulgārija

400 000

58 200 000

58 600 000

19 533 333

63 202 436

300 610 862

26 573 040

390 386 338

0,32

448 986 338

Čehija

3 400 000

216 200 000

219 600 000

73 200 000

200 818 634

1 073 488 500

94 892 954

1 369 200 088

1,11

1 588 800 088

Dānija

3 400 000

340 900 000

344 300 000

114 766 667

311 819 810

1 986 820 222

175 628 561

2 474 268 593

2,00

2 818 568 593

Vācija

26 300 000

3 655 500 000

3 681 800 000

1 227 266 664

3 912 398 326

22 180 786 181

337 679 947

26 430 864 454

21,37

30 112 664 454

Igaunija

0

24 900 000

24 900 000

8 300 000

30 202 119

147 653 341

13 052 084

190 907 544

0,15

215 807 544

Īrija

0

250 700 000

250 700 000

83 566 667

219 088 800

1 199 899 078

106 067 246

1 525 055 124

1,23

1 775 755 124

Grieķija

1 400 000

130 300 000

131 700 000

43 900 000

221 387 850

1 302 303 072

115 119 431

1 638 810 353

1,33

1 770 510 353

Spānija

4 700 000

1 261 400 000

1 266 100 000

422 033 334

1 375 304 700

7 927 919 046

700 802 719

10 004 026 465

8,09

11 270 126 465

Francija

30 900 000

1 571 200 000

1 602 100 000

534 033 333

2 952 872 217

15 871 410 157

1 402 981 958

20 227 264 332

16,35

21 829 364 332

Horvātija

1 700 000

44 000 000

45 700 000

15 233 334

64 085 770

304 812 275

26 944 431

395 842 476

0,32

441 542 476

Itālija

4 700 000

1 596 900 000

1 601 600 000

533 866 667

1 741 842 900

11 572 924 487

1 023 009 556

14 337 776 943

11,59

15 939 376 943

Kipra

0

17 800 000

17 800 000

5 933 333

24 682 350

117 397 096

10 377 528

152 456 974

0,12

170 256 974

Latvija

0

28 200 000

28 200 000

9 400 000

28 305 295

184 212 538

16 283 800

228 801 633

0,18

257 001 633

Lietuva

800 000

69 600 000

70 400 000

23 466 667

45 043 722

274 039 893

24 224 251

343 307 866

0,28

413 707 866

Luksemburga

0

15 100 000

15 100 000

5 033 333

47 922 750

227 935 821

20 148 798

296 007 369

0,24

311 107 369

Ungārija

2 100 000

109 300 000

111 400 000

37 133 333

133 968 470

798 236 211

70 561 531

1 002 766 212

0,81

1 114 166 212

Malta

0

11 200 000

11 200 000

3 733 333

12 561 825

59 748 030

5 281 535

77 591 390

0,06

88 791 390

Nīderlande

7 200 000

2 230 500 000

2 237 700 000

745 900 000

819 396 150

4 848 572 710

73 814 596

5 741 783 456

4,64

7 979 483 456

Austrija

3 200 000

208 100 000

211 300 000

70 433 334

462 261 900

2 354 205 998

35 840 396

2 852 308 294

2,31

3 063 608 294

Polija

12 800 000

489 200 000

502 000 000

167 333 334

555 928 977

3 151 054 759

278 543 175

3 985 526 911

3,22

4 487 526 911

Portugāle

100 000

131 200 000

131 300 000

43 766 667

242 598 450

1 259 985 996

111 378 737

1 613 963 183

1,30

1 745 263 183

Rumānija

900 000

123 500 000

124 400 000

41 466 667

173 796 047

1 154 268 614

102 033 658

1 430 098 319

1,16

1 554 498 319

Slovēnija

0

64 200 000

64 200 000

21 400 000

56 158 800

268 538 126

23 737 913

348 434 839

0,28

412 634 839

Slovākija

1 300 000

96 400 000

97 700 000

32 566 667

79 892 400

551 566 017

48 756 674

680 215 091

0,55

777 915 091

Somija

700 000

113 700 000

114 400 000

38 133 333

279 661 350

1 459 261 911

128 994 091

1 867 917 352

1,51

1 982 317 352

Zviedrija

2 600 000

514 300 000

516 900 000

172 300 000

587 407 923

3 223 318 238

49 071 747

3 859 797 908

3,12

4 376 697 908

Apvienotā Karaliste

9 500 000

3 323 100 000

3 332 600 000

1 110 866 667

3 646 763 905

18 107 178 510

–5 283 248 305

16 470 694 110

13,32

19 803 294 110

Kopā

124 700 000

18 465 300 000

18 590 000 000

6 196 666 667

18 812 783 576

104 865 810 535

0

123 678 594 111

100,00

142 268 594 111

B.   VISPĀRĒJS IEŅĒMUMU DOKUMENTS PA BUDŽETA POZĪCIJĀM

Sadaļa

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

1

PAŠU RESURSI

142 268 594 111

129 667 123 674

128 866 678 682,39

3

PĀRPALIKUMI, ATLIKUMI UN KOREKCIJAS

p.m.

8 567 801 708

5 100 054 025,61

4

IEŅĒMUMI NO PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDĒM UN CITĀM SAVIENĪBAS STRUKTŪRĀM

1 348 027 707

1 300 952 883

1 251 228 829,93

5

UZKRĀTIE IEŅĒMUMI NO IESTĀŽU ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

55 455 129

94 453 674

578 079 503,85

6

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR SAVIENĪBAS NOLĪGUMIEM UN PROGRAMMĀM

60 000 000

60 000 000

3 224 982 237,29

7

PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM UN SODA NAUDAS

123 000 000

1 523 000 000

4 606 681 826,68

8

AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS

5 217 537

36 890 000

297 309 339,40

9

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

25 001 000

30 201 000

15 103 275,47

 

KOPSUMMA

143 885 295 484

141 280 422 939

143 940 117 720,62

1. SADAĻA

PAŠU RESURSI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

1 1. NODAĻA

1 1 0

Ražošanas nodevas par 2005./2006. tirdzniecības gadu un iepriekšējiem gadiem

p.m.

p.m.

– 200 437 776,87

 

1 1 1

Cukura uzglabāšanas maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

1 1 3

Maksājumi, ko uzliek par neeksportēta C cukura, C izoglikozes un C inulīna sīrupa ražošanu un par C cukura un C izoglikozes aizstājēju

p.m.

p.m.

0,—

 

1 1 7

Ražošanas nodeva

124 700 000

124 700 000

124 144 904,02

99,55

1 1 8

Vienreizēja nodeva par papildu cukura kvotu un papildu izoglikozes kvotu

p.m.

p.m.

0,—

 

1 1 9

Pārpalikuma maksājums

p.m.

p.m.

7 272 590,08

 

 

1 1. NODAĻA – KOPĀ

124 700 000

124 700 000

–69 020 282,77

–55,35

1 2. NODAĻA

1 2 0

Muitas nodokļi un citas nodevas, kas minētas Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta a) apakšpunktā

18 465 300 000

18 634 700 000

16 498 505 401,97

89,35

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

18 465 300 000

18 634 700 000

16 498 505 401,97

89,35

1 3. NODAĻA

1 3 0

Pašu resursi no pievienotās vērtības nodokļa atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta b) apakšpunktam

18 812 783 576

18 023 353 946

17 746 098 140,88

94,33

 

1 3. NODAĻA – KOPĀ

18 812 783 576

18 023 353 946

17 746 098 140,88

94,33

1 4. NODAĻA

1 4 0

Pašu resursi, kuru pamatā ir nacionālais kopienākums saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta c) apakšpunktu

104 865 810 535

92 884 369 728

94 863 129 955,36

90,46

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

104 865 810 535

92 884 369 728

94 863 129 955,36

90,46

1 5. NODAĻA

1 5 0

Budžeta nelīdzsvarotības korekcija, kas piešķirta Apvienotajai Karalistei saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 4. un 5. pantu

0,—

0,—

– 172 034 533,05

 

 

1 5. NODAĻA – KOPĀ

0,—

0,—

– 172 034 533,05

 

1 6. NODAĻA

1 6 0

Nīderlandei un Zviedrijai piešķirtais bruto samazinājums ikgadējām NKI iemaksām saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 5. punktu

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1. sadaļa – Kopā

142 268 594 111

129 667 123 674

128 866 678 682,39

90,58

1 1. NODAĻA —

MAKSĀJUMI UN CITAS NODEVAS, KAS PAREDZĒTAS CUKURA TIRGU KOPĪGĀS ORGANIZĀCIJAS SISTĒMĀ (LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA A) APAKŠPUNKTS)

1 2. NODAĻA —

MUITAS NODOKĻI UN CITAS NODEVAS, KAS MINĒTAS LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA A) APAKŠPUNKTĀ

1 3. NODAĻA —

PAŠU RESURSI NO PIEVIENOTĀS VĒRTĪBAS NODOKĻA ATBILSTOŠI LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA B) APAKŠPUNKTAM

1 4. NODAĻA —

PAŠU RESURSI, KURU PAMATĀ IR NACIONĀLAIS KOPIENĀKUMS SASKAŅĀ AR LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA C) APAKŠPUNKTU

1 5. NODAĻA —

BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJA

1 6. NODAĻA —

NĪDERLANDEI UN ZVIEDRIJAI PIEŠĶIRTAIS BRUTO SAMAZINĀJUMS IKGADĒJĀM NKI IEMAKSĀM

1 1. NODAĻA —   MAKSĀJUMI UN CITAS NODEVAS, KAS PAREDZĒTAS CUKURA TIRGU KOPĪGĀS ORGANIZĀCIJAS SISTĒMĀ (LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA A) APAKŠPUNKTS)

1 1 0
Ražošanas nodevas par 2005./2006. tirdzniecības gadu un iepriekšējiem gadiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

– 200 437 776,87

Piezīmes

Saskaņā ar cukura tirgus kopīgo organizāciju cukura, izoglikozes un inulīna sīrupa ražotāji maksāja pamata un B ražošanas nodevas. Šīs nodevas bija paredzētas, lai segtu tirgus atbalsta izdevumus. Pašlaik summas, kas iekļautas šajā pantā, ir iepriekš noteikto nodevu pārskatīšanas sekas. Nodevas 2007./2008. tirdzniecības gadam un turpmākiem gadiem ir iekļautas šīs nodaļas 1 1 7. pantā kā “ražošanas nodeva”.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 19. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju (OV L 178, 30.6.2001., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Padomes 2013. gada 2. decembra Regula (ES) Nr. 1360/2013, ar ko nosaka ražošanas nodevu apjomu cukura nozarē 2001./2002., 2002./2003., 2003./2004., 2004./2005. un 2005./2006. tirdzniecības gadam, koeficientu papildu nodevas aprēķināšanai 2001./2002. un 2004./2005. tirdzniecības gadam un summu, kuras cukura ražotājiem ir jāmaksā cukurbiešu pārdevējiem sakarā ar starpību starp ražošanas nodevas maksimālo apjomu un nodevas apjomu 2002./2003., 2003./2004. un 2005./2006. tirdzniecības gadam (OV L 343, 19.12.2013., 2. lpp.).

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014. gadā

Beļģija

p. m.

p. m.

–13 407 918,37

Bulgārija

0,–

Čehija

p. m.

p. m.

– 615 887,57

Dānija

p. m.

p. m.

–8 435 300,68

Vācija

p. m.

p. m.

–66 326 085,22

Igaunija

0,–

Īrija

p. m.

p. m.

–1 629 765,17

Grieķija

p. m.

p. m.

0,–

Spānija

p. m.

p. m.

–3 104 371,25

Francija

p. m.

p. m.

–67 344 987,65

Horvātija

0,–

Itālija

p. m.

p. m.

–5 424 004,14

Kipra

0,–

Latvija

p. m.

p. m.

–37 347,10

Lietuva

p. m.

p. m.

–52 491,31

Luksemburga

0,–

Ungārija

p. m.

p. m.

0,–

Malta

0,–

Nīderlande

p. m.

p. m.

–15 999 527,09

Austrija

p. m.

p. m.

–6 408 204,35

Polija

p. m.

p. m.

–3 938 707,93

Portugāle

p. m.

p. m.

– 552 030,26

Rumānija

0,–

Slovēnija

p. m.

p. m.

–4 159,31

Slovākija

p. m.

p. m.

– 999 645,34

Somija

p. m.

p. m.

–1 324 320,10

Zviedrija

p. m.

p. m.

3 232 826,45

Apvienotā Karaliste

p. m.

p. m.

–8 065 850,48

1 1 0. pants – Kopā

p. m.

p. m.

– 200 437 776,87

1 1 1
Cukura uzglabāšanas maksājumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts ienākumu, ko uzliek jaunās dalībvalstis par cukura krājumu pārpalikuma izņemšanu, uzskaitei Komisijas 2004. gada 14. janvāra Regulas (EK) Nr. 60/2004, ar ko nosaka pārejas posma pasākumus cukura nozarē sakarā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos (OV L 9, 15.1.2004., 8. lpp.), nozīmē.

Tas attiecas arī uz ieņēmumiem no neapmaksātās cukura uzglabāšanas maksājumiem, tā kā ar Padomes 2001. gada 19. jūnija Regulu (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju (OV L 178, 30.6.2001., 1. lpp.) tika atcelti uzglabāšanas maksājumi.

Šis pants ietver arī summas, kas vēl nav saņemtas, bet ir jāmaksā saskaņā ar 5. pantu Komisijas 1982. gada 13. janvāra Regulā (EEK) Nr. 65/82, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus cukura pārnešanai uz nākamo tirdzniecības gadu (OV L 9, 14.1.1982., 14. lpp.), ja nav izpildītas saistības par pārnestā cukura uzglabāšanu, un summas, kas jāmaksā saskaņā ar Padomes 1981. gada 30. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1789/81, ar ko nosaka vispārīgus noteikumus attiecībā uz obligātajiem krājumiem cukura nozarē (OV L 177, 1.7.1981., 39. lpp.), ja nav ievēroti vispārīgi noteikumi par obligātajiem krājumiem cukura nozarē.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014

Beļģija

p. m.

p. m.

0,–

Bulgārija

p. m.

p. m.

0,–

Čehija

p. m.

p. m.

0,–

Dānija

p. m.

p. m.

0,–

Vācija

p. m.

p. m.

0,–

Igaunija

p. m.

p. m.

0,–

Īrija

p. m.

p. m.

0,–

Grieķija

p. m.

p. m.

0,–

Spānija

p. m.

p. m.

0,–

Francija

p. m.

p. m.

0,–

Horvātija

p. m.

p. m.

0,–

Itālija

p. m.

p. m.

0,–

Kipra

p. m.

p. m.

0,–

Latvija

p. m.

p. m.

0,–

Lietuva

p. m.

p. m.

0,–

Luksemburga

0,–

Ungārija

p. m.

p. m.

0,–

Malta

p. m.

p. m.

0,–

Nīderlande

p. m.

p. m.

0,–

Austrija

p. m.

p. m.

0,–

Polija

p. m.

p. m.

0,–

Portugāle

p. m.

p. m.

0,–

Rumānija

p. m.

p. m.

0,–

Slovēnija

p. m.

p. m.

0,–

Slovākija

p. m.

p. m.

0,–

Somija

p. m.

p. m.

0,–

Zviedrija

p. m.

p. m.

0,–

Apvienotā Karaliste

p. m.

p. m.

0,–

1 1 1. pants – Kopā

p. m.

p. m.

0,–

1 1 3
Maksājumi, ko uzliek par neeksportēta C cukura, C izoglikozes un C inulīna sīrupa ražošanu un par C cukura un C izoglikozes aizstājēju

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Summas, kas atbilst maksājumiem, ko uzliek par neeksportēta C cukura, C izoglikozes un C inulīna sīrupa ražošanu. Tajās ietverti arī maksājumi, ko uzliek par C cukura un C izoglikozes aizstājēju.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Komisijas 1981. gada 14. septembra Regula (EEK) Nr. 2670/81, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus attiecībā uz cukura produkciju, kas pārsniedz kvotu (OV L 262, 16.9.1981., 14. lpp.).

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014. gadā

Beļģija

p. m.

p. m.

0,–

Bulgārija

0,–

Čehija

p. m.

p. m.

0,–

Dānija

p. m.

p. m.

0,–

Vācija

p. m.

p. m.

0,–

Igaunija

0,–

Īrija

p. m.

p. m.

0,–

Grieķija

p. m.

p. m.

0,–

Spānija

p. m.

p. m.

0,–

Francija

p. m.

p. m.

0,–

Horvātija

0,–

Itālija

p. m.

p. m.

0,–

Kipra

0,–

Latvija

p. m.

p. m.

0,–

Lietuva

p. m.

p. m.

0,–

Luksemburga

0,–

Ungārija

p. m.

p. m.

0,–

Malta

0,–

Nīderlande

p. m.

p. m.

0,–

Austrija

p. m.

p. m.

0,–

Polija

p. m.

p. m.

0,–

Portugāle

p. m.

p. m.

0,–

Rumānija

0,–

Slovēnija

p. m.

p. m.

0,–

Slovākija

p. m.

p. m.

0,–

Somija

p. m.

p. m.

0,–

Zviedrija

p. m.

p. m.

0,–

Apvienotā Karaliste

p. m.

p. m.

0,–

1 1 3. pants – Kopā

p. m.

p. m.

0,–

1 1 7
Ražošanas nodeva

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

124 700 000

124 700 000

124 144 904,02

Piezīmes

Saskaņā ar cukura tirgu kopīgo faktisko organizāciju ražošana nodeva tiek iekasēta no uzņēmumiem, kas ražo cukura, izoglikozes un inulīna sīrupu.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju (OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp.) un jo īpaši tās 16. pants.

Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 952/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 318/2006 attiecībā uz iekšējā cukura tirgus un kvotu sistēmas pārvaldību (OV L 178, 1.7.2006., 39. lpp.).

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.), un jo īpaši tās 128. pants.

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014. gadā

Beļģija

6 600 000

6 600 000

6 601 725,90

Bulgārija

400 000

400 000

401 391,00

Čehija

3 400 000

3 400 000

3 154 847,61

Dānija

3 400 000

3 400 000

3 349 426,03

Vācija

26 300 000

26 300 000

26 339 173,20

Igaunija

0,–

Īrija

p. m.

p. m.

0,–

Grieķija

1 400 000

1 400 000

1 428 318,00

Spānija

4 700 000

4 700 000

4 728 467,70

Francija

30 900 000

30 900 000

30 933 280,80

Horvātija

1 700 000

1 700 000

1 726 191,35

Itālija

4 700 000

4 700 000

4 173 118,86

Kipra

0,–

Latvija

p. m.

p. m.

0,–

Lietuva

800 000

800 000

812 268,00

Luksemburga

0,–

Ungārija

2 100 000

2 100 000

1 989 781,53

Malta

0,–

Nīderlande

7 200 000

7 200 000

7 243 992,00

Austrija

3 200 000

3 200 000

3 159 246,60

Polija

12 800 000

12 800 000

12 999 821,70

Portugāle

100 000

100 000

56 250,00

Rumānija

900 000

900 000

749 593,27

Slovēnija

p. m.

p. m.

0,–

Slovākija

1 300 000

1 300 000

1 317 300,75

Somija

700 000

700 000

728 991,00

Zviedrija

2 600 000

2 600 000

2 561 481,88

Apvienotā Karaliste

9 500 000

9 500 000

9 690 236,84

1 1 7. pants – Kopā

124 700 000

124 700 000

124 144 904,02

1 1 8
Vienreizēja nodeva par papildu cukura kvotu un papildu izoglikozes kvotu

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 58. pantu par uzņēmumiem piešķirto papildu cukura kvotu vai papildu izoglikozes kvotu tiek uzlikta vienreizēja nodeva.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju (OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp.) un jo īpaši tās 8. pants un 9. panta 2. un 3. punkts.

Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 952/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 318/2006 attiecībā uz iekšējā cukura tirgus un kvotu sistēmas pārvaldību (OV L 178, 1.7.2006., 39. lpp.).

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014. gadā

Beļģija

p. m.

p. m.

0,–

Bulgārija

p. m.

p. m.

0,–

Čehija

p. m.

p. m.

0,–

Dānija

p. m.

p. m.

0,–

Vācija

p. m.

p. m.

0,–

Igaunija

0,–

Īrija

p. m.

p. m.

0,–

Grieķija

p. m.

p. m.

0,–

Spānija

p. m.

p. m.

0,–

Francija

p. m.

p. m.

0,–

Horvātija

0,–

Itālija

p. m.

p. m.

0,–

Kipra

0,–

Latvija

p. m.

p. m.

0,–

Lietuva

p. m.

p. m.

0,–

Luksemburga

0,–

Ungārija

p. m.

p. m.

0,–

Malta

0,–

Nīderlande

p. m.

p. m.

0,–

Austrija

p. m.

p. m.

0,–

Polija

p. m.

p. m.

0,–

Portugāle

p. m.

p. m.

0,–

Rumānija

p. m.

p. m.

0,–

Slovēnija

p. m.

p. m.

0,–

Slovākija

p. m.

p. m.

0,–

Somija

p. m.

p. m.

0,–

Zviedrija

p. m.

p. m.

0,–

Apvienotā Karaliste

p. m.

p. m.

0,–

1 1 8. pants – Kopā

p. m.

p. m.

0,–

1 1 9
Pārpalikuma maksājums

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

7 272 590,08

Piezīmes

Dalībvalsts tās teritorijā esošiem uzņēmumiem piemēro un iekasē pārpalikuma maksājumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1308/2013 142. pantu.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju (OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp.) un jo īpaši tās 15. pants.

Komisijas 2006. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 967/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 318/2006 attiecībā uz cukura produkciju, kura pārsniedz kvotu (OV L 176, 30.6.2006., 22. lpp.).

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.), un jo īpaši tās 64. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014. gadā

Beļģija

p. m.

p. m.

83 144,11

Bulgārija

p. m.

p. m.

0,–

Čehija

p. m.

p. m.

1 954,96

Dānija

p. m.

p. m.

1 740 974,63

Vācija

p. m.

p. m.

16 886,63

Igaunija

0,–

Īrija

p. m.

p. m.

0,–

Grieķija

p. m.

p. m.

0,–

Spānija

p. m.

p. m.

0,–

Francija

p. m.

p. m.

5 362 941,03

Horvātija

p. m.

p. m.

0,–

Itālija

p. m.

p. m.

0,–

Kipra

0,–

Latvija

p. m.

p. m.

0,–

Lietuva

p. m.

p. m.

0,–

Luksemburga

0,–

Ungārija

p. m.

p. m.

0,–

Malta

0,–

Nīderlande

p. m.

p. m.

66 688,72

Austrija

p. m.

p. m.

0,–

Polija

p. m.

p. m.

0,–

Portugāle

p. m.

p. m.

0,–

Rumānija

p. m.

p. m.

0,–

Slovēnija

p. m.

p. m.

0,–

Slovākija

p. m.

p. m.

0,–

Somija

p. m.

p. m.

0,–

Zviedrija

p. m.

p. m.

0,–

Apvienotā Karaliste

p. m.

p. m.

0,–

1 1 9. pants – Kopā

p. m.

p. m.

7 272 590,08

1 2. NODAĻA —   MUITAS NODOKĻI UN CITAS NODEVAS, KAS MINĒTAS LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA A) APAKŠPUNKTĀ

1 2 0
Muitas nodokļi un citas nodevas, kas minētas Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta a) apakšpunktā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

18 465 300 000

18 634 700 000

16 498 505 401,97

Piezīmes

Muitas nodokļu kā pašu resursu apropriācija kopējo izdevumu finansēšanai ir loģiskas sekas preču brīvai apritei Savienībā. Šis pants var iekļaut nodevas, piemaksas, papildu vai kompensācijas summas, papildu summas vai faktorus, kopējā muitas tarifa nodokļus un citus nodokļus, kurus noteikušas vai noteiks Eiropas Savienības iestādes attiecībā uz tirdzniecību ar trešām valstīm, un muitas nodokļus izstrādājumiem saskaņā ar spēku zaudējušo Eiropas Ogļu un tērauda kopienas dibināšanas līgumu.

Skaitļi doti bez iekasēšanas izmaksām.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014. gadā

Beļģija

1 769 700 000

1 777 109 902

1 579 252 097,99

Bulgārija

58 200 000

60 771 523

56 281 047,22

Čehija

216 200 000

218 992 601

195 365 856,43

Dānija

340 900 000

343 547 332

297 527 451,41

Vācija

3 655 500 000

3 673 396 526

3 367 018 994,23

Igaunija

24 900 000

24 631 290

22 157 722,02

Īrija

250 700 000

256 746 238

227 194 978,98

Grieķija

130 300 000

134 450 271

121 801 765,78

Spānija

1 261 400 000

1 267 919 835

1 131 277 339,92

Francija

1 571 200 000

1 609 531 084

1 425 142 160,20

Horvātija

44 000 000

45 282 852

40 797 860,51

Itālija

1 596 900 000

1 620 394 666

1 521 698 520,46

Kipra

17 800 000

19 145 718

17 833 312,16

Latvija

28 200 000

28 395 898

25 916 142,36

Lietuva

69 600 000

68 730 978

63 542 514,10

Luksemburga

15 100 000

15 703 791

14 026 782,88

Ungārija

109 300 000

115 412 112

103 521 371,54

Malta

11 200 000

11 939 184

10 453 493,79

Nīderlande

2 230 500 000

2 226 496 487

1 990 418 279,32

Austrija

208 100 000

208 774 381

181 825 082,14

Polija

489 200 000

482 300 013

419 092 498,17

Portugāle

131 200 000

129 502 501

111 464 267,00

Rumānija

123 500 000

122 403 526

105 045 495,15

Slovēnija

64 200 000

65 396 612

58 214 760,15

Slovākija

96 400 000

99 923 441

94 783 821,56

Somija

113 700 000

116 487 715

127 444 447,23

Zviedrija

514 300 000

519 515 847

460 313 132,26

Apvienotā Karaliste

3 323 100 000

3 371 797 676

2 729 094 207,01

1 2 0. pants – Kopā

18 465 300 000

18 634 700 000

16 498 505 401,97

1 3. NODAĻA —   PAŠU RESURSI NO PIEVIENOTĀS VĒRTĪBAS NODOKĻA ATBILSTOŠI LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA B) APAKŠPUNKTAM

1 3 0
Pašu resursi no pievienotās vērtības nodokļa atbilstoši Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta b) apakšpunktam

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

18 812 783 576

18 023 353 946

17 746 098 140,88

Piezīmes

Visās dalībvalstīs spēkā esošā vienotā likme, kuru piemēro saskaņotajām PVN aprēķina bāzēm, ko nosaka saskaņā ar Savienības noteikumiem, ir 0,30 %. Izmantotā aprēķina bāze nedrīkst pārsniegt 50 % no katras dalībvalsts NKI.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta b) apakšpunkts un 2. panta 4. punkts.

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014. gadā

Beļģija

523 409 700

511 842 600

499 622 100,00

Bulgārija

63 202 436

59 662 964

57 927 299,98

Čehija

200 818 634

194 223 456

178 500 769,55

Dānija

311 819 810

302 927 330

285 410 895,73

Vācija

3 912 398 326

3 776 991 727

3 725 690 100,00

Igaunija

30 202 119

28 498 014

26 144 100,00

Īrija

219 088 800

214 960 200

196 628 400,00

Grieķija

221 387 850

216 364 200

212 793 600,00

Spānija

1 375 304 700

1 327 940 850

1 427 048 700,00

Francija

2 952 872 217

2 892 563 036

2 919 401 100,00

Horvātija

64 085 770

62 205 250

63 252 010,89

Itālija

1 741 842 900

1 703 589 150

1 812 851 100,00

Kipra

24 682 350

24 307 200

23 013 300,00

Latvija

28 305 295

26 840 306

26 570 100,00

Lietuva

45 043 722

42 528 985

41 524 799,99

Luksemburga

47 922 750

45 415 200

48 755 700,00

Ungārija

133 968 470

127 337 086

116 203 011,65

Malta

12 561 825

11 921 060

10 564 650,00

Nīderlande

819 396 150

796 827 900

823 095 900,00

Austrija

462 261 900

449 740 050

449 919 300,00

Polija

555 928 977

501 980 483

521 397 619,07

Portugāle

242 598 450

235 658 100

230 141 400,00

Rumānija

173 796 047

163 693 239

159 153 321,63

Slovēnija

56 158 800

55 037 400

52 845 450,00

Slovākija

79 892 400

78 020 250

69 001 800,00

Somija

279 661 350

274 014 000

278 532 000,00

Zviedrija

587 407 923

561 562 344

557 232 228,74

Apvienotā Karaliste

3 646 763 905

3 336 701 566

2 932 877 383,65

1 3 0. pants – Kopā

18 812 783 576

18 023 353 946

17 746 098 140,88

1 4. NODAĻA —   PAŠU RESURSI, KURU PAMATĀ IR NACIONĀLAIS KOPIENĀKUMS SASKAŅĀ AR LĒMUMA 2007/436/EK, EURATOM 2. PANTA 1. PUNKTA C) APAKŠPUNKTU

1 4 0
Pašu resursi, kuru pamatā ir nacionālais kopienākums saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 1. punkta c) apakšpunktu

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

104 865 810 535

92 884 369 728

94 863 129 955,36

Piezīmes

NKI resursi ir “papildu” resursi, kas nodrošina ieņēmumus, ko izmanto, lai segtu izdevumus, kas pārsniedz summu, ko veido tradicionālie pašu resursi, PVN maksājumi un citi ieņēmumi jebkurā noteiktā gadā. Tādējādi NKI resursu izmantošana vienmēr nodrošina Savienības vispārējā budžeta iepriekšēju līdzsvarotību.

NKI pieprasījuma likmi nosaka atbilstoši papildu ieņēmumiem, kas nepieciešami, lai finansētu budžeta izdevumus, ko nesedz citi resursi (PVN maksājumi, tradicionālie pašu resursi un citi ieņēmumi). Tādējādi pieprasījuma likmi piemēro katras dalībvalsts NKI.

Likme, kas piemērojama dalībvalstu nacionālajam kopienākumam, šajā finanšu gadā ir 0,7134 %.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 1. punkta c) apakšpunkts.

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014. gadā

Beļģija

2 957 662 846

2 677 114 263

2 752 569 449,00

Bulgārija

300 610 862

272 938 189

280 112 820,00

Čehija

1 073 488 500

946 409 981

949 765 706,98

Dānija

1 986 820 222

1 781 398 206

1 861 245 102,04

Vācija

22 180 786 181

19 854 398 530

20 336 920 973,00

Igaunija

147 653 341

129 683 490

130 457 204,00

Īrija

1 199 899 078

1 062 586 372

1 005 662 600,00

Grieķija

1 302 303 072

1 164 029 800

1 261 209 951,00

Spānija

7 927 919 046

7 097 387 238

7 210 679 301,00

Francija

15 871 410 157

14 360 602 477

15 014 013 074,00

Horvātija

304 812 275

274 469 466

295 810 080,65

Itālija

11 572 924 487

10 445 402 587

11 053 651 104,00

Kipra

117 397 096

107 251 144

107 580 948,00

Latvija

184 212 538

162 773 242

172 605 499,00

Lietuva

274 039 893

240 751 810

244 897 382,99

Luksemburga

227 935 821

200 386 395

227 919 701,00

Ungārija

798 236 211

680 905 632

662 572 556,68

Malta

59 748 030

52 599 532

49 386 879,00

Nīderlande

4 848 572 710

4 360 923 079

4 382 027 230,00

Austrija

2 354 205 998

2 119 039 398

2 256 035 360,00

Polija

3 151 054 759

2 645 588 685

2 735 602 991,90

Portugāle

1 259 985 996

1 131 025 757

1 160 869 691,00

Rumānija

1 154 268 614

1 004 358 767

1 016 908 361,28

Slovēnija

268 538 126

242 842 620

247 038 175,00

Slovākija

551 566 017

487 964 976

508 952 508,00

Somija

1 459 261 911

1 318 547 150

1 390 603 421,00

Zviedrija

3 223 318 238

2 847 089 742

3 023 453 942,61

Apvienotā Karaliste

18 107 178 510

15 215 901 200

14 524 577 942,23

1 4 0. pants – Kopā

104 865 810 535

92 884 369 728

94 863 129 955,36

1 5. NODAĻA —   BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJA

1 5 0
Budžeta nelīdzsvarotības korekcija, kas piešķirta Apvienotajai Karalistei saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 4. un 5. pantu

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

0,—

0,—

– 172 034 533,05

Piezīmes

Budžeta nelīdzsvarotības korekcijas mehānismu, kas ir labvēlīgs Apvienotajai Karalistei (AK korekcija), Eiropadome ieviesa Fontenblo sanāksmē 1984. gada jūnijā ar tajā pieņemto 1985. gada lēmumu par pašu resursiem. Mehānisma mērķis ir samazināt Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotību, samazinot Apvienotās Karalistes maksājumus Savienībai.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 4. un 5. pants.

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014. gadā

Beļģija

261 447 948

227 330 088

274 500 044,00

Bulgārija

26 573 040

23 176 845

27 934 257,01

Čehija

94 892 954

80 365 439

94 610 050,04

Dānija

175 628 561

151 269 379

185 650 032,48

Vācija

337 679 947

290 405 953

350 335 402,00

Igaunija

13 052 084

11 012 215

13 009 847,00

Īrija

106 067 246

90 230 685

100 289 723,00

Grieķija

115 119 431

98 844 865

125 774 188,00

Spānija

700 802 719

602 682 406

719 085 138,00

Francija

1 402 981 958

1 219 446 279

1 497 272 756,00

Horvātija

26 944 431

23 306 875

29 474 619,41

Itālija

1 023 009 556

886 982 795

1 102 325 579,00

Kipra

10 377 528

9 107 348

10 728 512,00

Latvija

16 283 800

13 822 068

17 213 087,00

Lietuva

24 224 251

20 443 703

24 422 396,00

Luksemburga

20 148 798

17 016 030

22 729 297,00

Ungārija

70 561 531

57 819 847

65 983 684,97

Malta

5 281 535

4 466 547

4 925 108,00

Nīderlande

73 814 596

63 786 269

75 487 301,00

Austrija

35 840 396

30 994 726

38 863 752,00

Polija

278 543 175

224 653 059

272 499 533,66

Portugāle

111 378 737

96 042 290

115 767 753,00

Rumānija

102 033 658

85 286 224

101 443 034,07

Slovēnija

23 737 913

20 621 247

24 635 887,00

Slovākija

48 756 674

41 436 080

50 755 299,00

Somija

128 994 091

111 965 875

138 677 954,00

Zviedrija

49 071 747

41 643 760

51 905 237,96

Apvienotā Karaliste

–5 283 248 305

–4 544 158 897

–5 708 334 005,65

1 5 0. pants – Kopā

0

0

– 172 034 533,05

1 6. NODAĻA —   NĪDERLANDEI UN ZVIEDRIJAI PIEŠĶIRTAIS BRUTO SAMAZINĀJUMS IKGADĒJĀM NKI IEMAKSĀM

1 6 0
Nīderlandei un Zviedrijai piešķirtais bruto samazinājums ikgadējām NKI iemaksām saskaņā ar Lēmuma 2007/436/EK, Euratom 2. panta 5. punktu

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts noteikt bruto samazinājumus attiecībā uz dažu dalībvalstu veiktajām ikgadējām NKI iemaksām saskaņā ar Padomes Lēmumu 2007/436/EK, Euratom.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.), un jo īpaši tās 10. panta 9. punkts.

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 2. panta 5. punkts.

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014. gadā

Beļģija

p. m.

p. m.

0,–

Bulgārija

p. m.

p. m.

0,–

Čehija

p. m.

p. m.

0,–

Dānija

p. m.

p. m.

0,–

Vācija

p. m.

p. m.

0,–

Igaunija

p. m.

p. m.

0,–

Īrija

p. m.

p. m.

0,–

Grieķija

p. m.

p. m.

0,–

Spānija

p. m.

p. m.

0,–

Francija

p. m.

p. m.

0,–

Horvātija

p. m.

p. m.

0,–

Itālija

p. m.

p. m.

0,–

Kipra

p. m.

p. m.

0,–

Latvija

p. m.

p. m.

0,–

Lietuva

p. m.

p. m.

0,–

Luksemburga

p. m.

p. m.

0,–

Ungārija

p. m.

p. m.

0,–

Malta

p. m.

p. m.

0,–

Nīderlande

p. m.

p. m.

0,–

Austrija

p. m.

p. m.

0,–

Polija

p. m.

p. m.

0,–

Portugāle

p. m.

p. m.

0,–

Rumānija

p. m.

p. m.

0,–

Slovēnija

p. m.

p. m.

0,–

Slovākija

p. m.

p. m.

0,–

Somija

p. m.

p. m.

0,–

Zviedrija

p. m.

p. m.

0,–

Apvienotā Karaliste

p. m.

p. m.

0,–

1 6 0. pants – Kopā

p. m.

p. m.

0,–

3. SADAĻA

PĀRPALIKUMI, ATLIKUMI UN KOREKCIJAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.– 2016.

3 0. NODAĻA

3 0 0

Pieejamais pārpalikums no iepriekšējā finanšu gada

p.m.

1 434 557 708

1 005 406 925,37

 

3 0 2

Pašu resursu pārpalikums, kas radies, atmaksājot pārpalikumu no Garantiju fonda ārējiem darījumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

 

3 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

1 434 557 708

1 005 406 925,37

 

3 1. NODAĻA

3 1 0

Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 4., 5. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

3 1 0 3

Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 4., 5. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem gadiem

p.m.

– 192 713 000

–78 735 768,07

 

 

3 1 0. pants – Kopā

p.m.

– 192 713 000

–78 735 768,07

 

 

3 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

– 192 713 000

–78 735 768,07

 

3 2. NODAĻA

3 2 0

Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 6., 7. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

3 2 0 3

Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 6., 7. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

p.m.

7 325 957 000

4 212 457 271,70

 

 

3 2 0. pants – Kopā

p.m.

7 325 957 000

4 212 457 271,70

 

 

3 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

7 325 957 000

4 212 457 271,70

 

3 4. NODAĻA

3 4 0

Korekcijas ietekmei, ko rada dažu dalībvalstu nepiedalīšanās dažās brīvības, drošības un tiesiskuma telpas politikās

p.m.

p.m.

–1 792 657,35

 

 

3 4. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

–1 792 657,35

 

3 5. NODAĻA

3 5 0

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultāts

3 5 0 4

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultāts

p.m.

0,—

–18 021 343,—

 

 

3 5 0. pants – Kopā

p.m.

0,—

–18 021 343,—

 

 

3 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

0,—

–18 021 343,—

 

3 6. NODAĻA

3 6 0

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma atjauninātā aprēķina rezultāts

3 6 0 4

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma atjauninātā aprēķina rezultāts

p.m.

0,—

–19 260 403,04

 

 

3 6 0. pants – Kopā

p.m.

0,—

–19 260 403,04

 

 

3 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

0,—

–19 260 403,04

 

 

3. sadaļa – Kopā

p.m.

8 567 801 708

5 100 054 025,61

 

3 0. NODAĻA —

PIEEJAMAIS PĀRPALIKUMS NO IEPRIEKŠĒJĀ FINANŠU GADA

3 1. NODAĻA —

ATLIKUMI UN ATLIKUMU KOREKCIJA, PAMATOJOTIES UZ IEPRIEKŠĒJO FINANŠU GADU PVN, KAS IZRIET NO REGULAS (EK, EURATOM) NR. 1150/2000 10. PANTA 4., 5. UN 8. PUNKTA PIEMĒROŠANAS

3 2. NODAĻA —

ATLIKUMI UN ATLIKUMU KOREKCIJA IEPRIEKŠĒJIEM FINANŠU GADIEM, PAMATOJOTIES UZ NACIONĀLO KOPIENĀKUMU/KOPPRODUKTU, KAS IZRIET NO REGULAS (EK, EURATOM) NR. 1150/2000 10. PANTA 6., 7. UN 8. PUNKTA PIEMĒROŠANAS

3 4. NODAĻA —

KOREKCIJAS, KAS IR SAISTĪTAS AR DAŽU DALĪBVALSTU NEPIEDALĪŠANOS DAŽĀS BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPAS POLITIKĀS

3 5. NODAĻA —

APVIENOTĀS KARALISTES BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJAS FINANSĒJUMA GALĪGĀ APRĒĶINA REZULTĀTS

3 6. NODAĻA —

APVIENOTĀS KARALISTES BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJAS FINANSĒJUMA STARPPOSMA ATJAUNINĀTĀ APRĒĶINA REZULTĀTS

3 0. NODAĻA —   PIEEJAMAIS PĀRPALIKUMS NO IEPRIEKŠĒJĀ FINANŠU GADA

3 0 0
Pieejamais pārpalikums no iepriekšējā finanšu gada

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

1 434 557 708

1 005 406 925,37

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 18. pantu katra finanšu gada atlikums – pārpalikums vai iztrūkums – jāieraksta kā nākamā finanšu gada budžeta ieņēmumi vai izdevumi.

Attiecīgās šādu ieņēmumu vai izdevumu aplēses budžetā ieraksta budžeta izstrādes laikā un attiecīgā gadījumā saskaņā ar Finanšu regulas 39. pantu iesniegtajos labojumos. Tās sagatavo saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 15. pantā norādītajiem principiem.

Pēc kontu slēgšanas par katru finanšu gadu ikvienu neatbilstību attiecībā uz tāmēm reģistrē nākamā finanšu gada budžetā, izdarot budžeta grozījumus, ko Komisija iesniedz 15 dienu laikā pēc provizorisko pārskatu iesniegšanas.

Iztrūkumu iekļauj III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 27 02 01. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 7. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 18. pants.

3 0 2
Pašu resursu pārpalikums, kas radies, atmaksājot pārpalikumu no Garantiju fonda ārējiem darījumiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot pārpalikumus ārējo darbību Garantiju fondā, līdzko ir sasniegta plānotā kopsumma, saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 480/2009 3. un 4. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.).

Padomes 2009. gada 25. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 480/2009, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 145, 10.6.2009., 10. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 7. panta 2. punkts.

3 1. NODAĻA —   ATLIKUMI UN ATLIKUMU KOREKCIJA, PAMATOJOTIES UZ IEPRIEKŠĒJO FINANŠU GADU PVN, KAS IZRIET NO REGULAS (EK, EURATOM) NR. 1150/2000 10. PANTA 4., 5. UN 8. PUNKTA PIEMĒROŠANAS

3 1 0
Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 4., 5. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

3 1 0 3
Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 4., 5. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem gadiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

– 192 713 000

–78 735 768,07

Piezīmes

Saskaņā ar Regulas (EEK, Euratom) Nr. 1553/89 7. panta 1. punktu dalībvalstis līdz 31. jūlijam par iepriekšējo kalendāro gadu nosūta Komisijai pārskatu par kopējo PVN resursu bāzi.

Katru dalībvalsti debitē ar summu, ko aprēķina saskaņā ar Savienības noteikumiem, ņemot vērā pārskatu, un kreditē ar 12 maksājumiem, kas faktiski veikti iepriekšējā finanšu gadā. Komisija katrai dalībvalstij aprēķina atlikumu un tās savlaicīgi informē, lai minētās dalībvalstis varētu ierakstīt atlikumu Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 9. panta 1. punktā minētajā Komisijas kontā tā paša gada decembra pirmajā darbdienā.

Jebkuras korekcijas iepriekš minētajos pārskatos, kas rodas, piemērojot Komisijas kontroles mehānismu saskaņā ar Regulas (EEK, Euratom) Nr. 1553/89 9. pantu, un jebkuras iepriekšējo finanšu gadu NKI izmaiņas, kas ietekmē PVN bāzes maksimālā apjoma ierobežojumu, izraisīs PVN atlikumu korekcijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 29. maija Regula (EEK, Euratom) Nr. 1553/89 par galīgajiem vienotajiem pasākumiem, lai iekasētu pašu resursus, ko veido pievienotās vērtības nodokļi (OV L 155, 7.6.1989., 9. lpp.).

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.), un jo īpaši tās 10. panta 4., 5. un 8. punkts.

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014. gadā

Beļģija

p. m.

72 870 000

9 023 791,36

Bulgārija

p. m.

1 525 000

782 111,42

Čehija

p. m.

9 640 000

5 253 417,30

Dānija

p. m.

–5 927 000

–5 933 619,05

Vācija

p. m.

– 103 806 000

–27 013 915,04

Igaunija

p. m.

608 000

– 459 385,02

Īrija

p. m.

7 099 000

6 536 069,87

Grieķija

p. m.

–45 286 000

73 209 509,30

Spānija

p. m.

–72 892 000

–45 030 311,20

Francija

p. m.

–43 477 000

36 977 772,10

Horvātija

p. m.

–1 184 000

– 213 679,91

Itālija

p. m.

– 216 644 000

–52 745 669,33

Kipra

p. m.

11 239 000

0,—

Latvija

p. m.

1 669 000

5 899 999,26

Lietuva

p. m.

358 000

–1 224 942,82

Luksemburga

p. m.

14 886 000

–10 259 465,23

Ungārija

p. m.

4 379 000

1 928 539,21

Malta

p. m.

3 630 000

0,—

Nīderlande

p. m.

–26 259 000

–4 502 509,48

Austrija

p. m.

–4 400 000

3 073 121,20

Polija

p. m.

30 536 000

–76 259 558,01

Portugāle

p. m.

18 273 000

12 195 115,10

Rumānija

p. m.

–12 492 000

2 158 848,32

Slovēnija

p. m.

1 905 000

0,—

Slovākija

p. m.

6 967 000

34 033,11

Somija

p. m.

–8 412 000

–8 009 160,90

Zviedrija

p. m.

1 356 000

–4 155 879,63

Apvienotā Karaliste

p. m.

161 126 000

0,—

3 1 0 3. postenis – Kopā

p. m.

– 192 713 000

–78 735 768,07

3 2. NODAĻA —   ATLIKUMI UN ATLIKUMU KOREKCIJA IEPRIEKŠĒJIEM FINANŠU GADIEM, PAMATOJOTIES UZ NACIONĀLO KOPIENĀKUMU/KOPPRODUKTU, KAS IZRIET NO REGULAS (EK, EURATOM) NR. 1150/2000 10. PANTA 6., 7. UN 8. PUNKTA PIEMĒROŠANAS

3 2 0
Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 6., 7. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

3 2 0 3
Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 6., 7. un 8. punkta piemērošana 1995. gadam un turpmākajiem finanšu gadiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

7 325 957 000

4 212 457 271,70

Piezīmes

Pamatojoties uz rādītājiem par iepriekšējā gada nacionālo kopienākumu kopsummu un tā sastāvdaļām, ko dalībvalstis iesniedz saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 2. panta 2. punktu, katru dalībvalsti debitē ar summu, ko aprēķina saskaņā ar Eiropas Savienības noteikumiem, un kreditē ar 12 maksājumiem, kas veikti iepriekšējā finanšu gadā.

Komisija katrai dalībvalstij aprēķina atlikumu un tās savlaicīgi informē, lai minētās dalībvalstis varētu ierakstīt atlikumu Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 9. panta 1. punktā minētajā kontā tā paša gada decembra pirmajā darbdienā.

Saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 2. panta 2. punktu jebkuras iepriekšējo finanšu gadu nacionālā kopprodukta un nacionālā kopienākuma izmaiņas, uz kurām attiecas 4. un 5. pants, paredz pielāgojumu katras attiecīgās dalībvalsts atlikumā atbilstoši Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. panta 7. punktam.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.), un jo īpaši tās 10. panta 6., 7. un 8. punkts.

Padomes 2003. gada 15. jūlija Regula (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 par to, kā saskaņot nacionālo kopienākumu tirgus cenās (OV L 181, 19.7.2003., 1. lpp.).

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014. gadā

Beļģija

p. m.

147 716 000

109 853 224,02

Bulgārija

p. m.

59 923 000

34 946 866,83

Čehija

p. m.

51 471 000

73 085 521,36

Dānija

p. m.

–60 420 000

– 117 815 874,57

Vācija

p. m.

383 851 000

1 386 016 819,89

Igaunija

p. m.

11 786 000

7 770 364,28

Īrija

p. m.

156 657 000

105 640 410,37

Grieķija

p. m.

– 171 235 000

148 775 724,38

Spānija

p. m.

– 333 271 000

634 182 093,25

Francija

p. m.

300 400 000

0,—

Horvātija

p. m.

–5 551 000

–1 201 179,69

Itālija

p. m.

1 167 877 000

381 035 520,19

Kipra

p. m.

55 184 000

0,—

Latvija

p. m.

–1 293 000

19 995 102,02

Lietuva

p. m.

6 460 000

8 741 021,54

Luksemburga

p. m.

74 065 000

–56 671 059,21

Ungārija

p. m.

42 869 000

37 789 156,61

Malta

p. m.

17 767 000

0,—

Nīderlande

p. m.

538 657 000

1 107 926 623,17

Austrija

p. m.

–72 668 000

–60 166 556,31

Polija

p. m.

197 995 000

49 398 353,91

Portugāle

p. m.

21 688 000

109 406 869,62

Rumānija

p. m.

40 791 000

72 788 666,16

Slovēnija

p. m.

14 745 000

0,—

Slovākija

p. m.

–14 817 000

–6 696 989,68

Somija

p. m.

9 616 000

–26 309 817,72

Zviedrija

p. m.

41 121 000

193 966 411,28

Apvienotā Karaliste

p. m.

4 644 573 000

0,—

3 2 0 3. postenis – Kopā

p. m.

7 325 957 000

4 212 457 271,7

3 4. NODAĻA —   KOREKCIJAS, KAS IR SAISTĪTAS AR DAŽU DALĪBVALSTU NEPIEDALĪŠANOS DAŽĀS BRĪVĪBAS, DROŠĪBAS UN TIESISKUMA TELPAS POLITIKĀS

3 4 0
Korekcijas ietekmei, ko rada dažu dalībvalstu nepiedalīšanās dažās brīvības, drošības un tiesiskuma telpas politikās

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

–1 792 657,35

Piezīmes

3. pants Protokolā par Dānijas nostāju un 5. pants Protokolā par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju, kas pievienoti Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, paredz pilnīgu šo dalībvalstu atbrīvojumu no finansiālo seku atbalstīšanas dažās noteiktās brīvības, drošības un tiesiskuma politikas jomās, izņemot saistītās administratīvās izmaksas. Tālab tām ir tiesības uz korekciju attiecībā uz gadskārtējām iemaksām Kopienu pašu resursos gadījumos, kad tās nepiedalās.

Katras dalībvalsts iemaksas korekcijas mehānismam aprēķina, budžeta izdevumiem, kas rodas šīs darbības vai politikas rezultātā, piemērojot iepriekšējā gada nacionālo kopienākumu kopsummas un tā sastāvdaļu rādītāju, par ko dalībvalstis ziņo saskaņā ar 2. panta 2. punktu Padomes 2003. gada 15. jūlija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1287/2003 par to, kā saskaņot nacionālo kopienākumu tirgus cenās (OV L 181, 19.7.2003., 1. lpp.).

Komisija katrai dalībvalstij aprēķina atlikumu, un tās savlaicīgi informē, lai minētās dalībvalstis varētu ierakstīt atlikumu Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 9. panta 1. punktā minētajā kontā tā paša gada decembra pirmajā darbdienā saskaņā ar šīs pašas regulas 10.a pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.), un jo īpaši tās 10.a pants.

Protokols par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, un jo īpaši tā 3. pants, un Protokols par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju tieslietās un iekšlietās, kas pievienoti Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, un jo īpaši tā 5. pants.

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014. gadā

Beļģija

p. m.

p. m.

2 002 598,81

Bulgārija

p. m.

p. m.

210 680,74

Čehija

p. m.

p. m.

697 292,21

Dānija

p. m.

p. m.

–5 768 732,87

Vācija

p. m.

p. m.

14 742 277,52

Igaunija

p. m.

p. m.

94 419,01

Īrija

p. m.

p. m.

–3 315 510,86

Grieķija

p. m.

p. m.

944 652,73

Spānija

p. m.

p. m.

5 392 603,41

Francija

p. m.

p. m.

11 025 252,65

Horvātija

p. m.

p. m.

110 312,49

Itālija

p. m.

p. m.

8 348 177,54

Kipra

p. m.

p. m.

91 301,32

Latvija

p. m.

p. m.

120 648,96

Lietuva

p. m.

p. m.

177 930,11

Luksemburga

p. m.

p. m.

150 863,27

Ungārija

p. m.

p. m.

487 546,82

Malta

p. m.

p. m.

37 433,23

Nīderlande

p. m.

p. m.

3 320 348,32

Austrija

p. m.

p. m.

1 621 642,12

Polija

p. m.

p. m.

1 988 014,63

Portugāle

p. m.

p. m.

859 755,01

Rumānija

p. m.

p. m.

740 086,79

Slovēnija

p. m.

p. m.

184 143,09

Slovākija

p. m.

p. m.

372 965,33

Somija

p. m.

p. m.

1 026 106,80

Zviedrija

p. m.

p. m.

2 131 288,13

Apvienotā Karaliste

p. m.

p. m.

–49 586 754,66

3 4 0. pants – Kopā

p. m.

p. m.

–1 792 657,35

3 5. NODAĻA —   APVIENOTĀS KARALISTES BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJAS FINANSĒJUMA GALĪGĀ APRĒĶINA REZULTĀTS

3 5 0
Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultāts

3 5 0 4
Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultāts

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

0,—

–18 021 343,—

Piezīmes

Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultāts.

Skaitļi par 2014. gadu atbilst Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultātam attiecībā uz 2010. gada korekciju.

Skaitļi par 2015. gadu atbilst Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma galīgā aprēķina rezultātam attiecībā uz 2011. gada korekciju.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 29. septembra Lēmums 2000/597/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 253, 7.10.2000., 42. lpp.) un jo īpaši tā 4. un 5. pants.

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 4. un 5. pants.

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014. gadā

Beļģija

p. m.

11 815 757

4 520 547,00

Bulgārija

p. m.

1 392 513

562 835,00

Čehija

p. m.

4 784 685

2 261 756,21

Dānija

p. m.

3 487 953

3 348 228,98

Vācija

p. m.

10 915 347

10 941 079,00

Igaunija

p. m.

364 152

334 638,00

Īrija

p. m.

3 453 266

5 207 662,00

Grieķija

p. m.

2 741 329

452 777,00

Spānija

p. m.

27 503 186

5 161 577,00

Francija

p. m.

43 503 201

36 713 295,00

Horvātija

0,—

Itālija

p. m.

53 237 596

25 185 874,00

Kipra

p. m.

1 207 563

919 896,00

Latvija

p. m.

244 042

379 038,23

Lietuva

p. m.

768 575

527 852,00

Luksemburga

p. m.

37 104

– 467 949,00

Ungārija

p. m.

2 508 198

828 565,75

Malta

p. m.

344 459

320 963,00

Nīderlande

p. m.

5 167 025

1 088 457,00

Austrija

p. m.

1 172 371

439 387,00

Polija

p. m.

9 539 521

4 174 448,00

Portugāle

p. m.

2 909 281

2 496 000,00

Rumānija

p. m.

2 915 322

– 374 513,82

Slovēnija

p. m.

702 416

896 466,00

Slovākija

p. m.

1 459 572

913 354,00

Somija

p. m.

4 044 692

822 308,00

Zviedrija

p. m.

1 743 115

839 645,02

Apvienotā Karaliste

p. m.

– 197 962 241

– 126 515 529,37

3 5 0 4. postenis – Kopā

p. m.

0.

–18 021 343,00

3 6. NODAĻA —   APVIENOTĀS KARALISTES BUDŽETA NELĪDZSVAROTĪBAS KOREKCIJAS FINANSĒJUMA STARPPOSMA ATJAUNINĀTĀ APRĒĶINA REZULTĀTS

3 6 0
Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma atjauninātā aprēķina rezultāts

3 6 0 4
Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma atjauninātā aprēķina rezultāts

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

0,—

–19 260 403,04

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai ierakstītu starpību starp iepriekšējā budžetā iekļauto un jaunāko Apvienotās Karalistes korekciju, pirms veikt galīgo aprēķinu.

Skaitļi par 2014. gadu atbilst Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma aprēķina rezultātam attiecībā uz 2011. gada korekciju.

Skaitļi par 2015. gadu atbilst Apvienotās Karalistes budžeta nelīdzsvarotības korekcijas finansējuma starpposma aprēķina rezultātam attiecībā uz 2012. un 2013. gada korekciju.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 7. jūnija Lēmums 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 163, 23.6.2007., 17. lpp.) un jo īpaši tā 4. un 5. pants.

Dalībvalsts

2016. gada budžets

2015. gada budžets

Izpilde 2014. gadā

Beļģija

p. m.

41 696 056

8 101 453,00

Bulgārija

p. m.

5 399 849

1 375 381,00

Čehija

p. m.

16 597 084

4 575 664,73

Dānija

p. m.

26 100 869

7 280 440,58

Vācija

p. m.

59 409 243

18 309 269,00

Igaunija

p. m.

2 731 925

885 630,00

Īrija

p. m.

26 072 954

8 409 370,00

Grieķija

p. m.

16 075 510

3 438 553,00

Spānija

p. m.

119 160 675

21 543 140,00

Francija

p. m.

231 245 357

58 179 865,00

Horvātija

p. m.

2 783 075

0,—

Itālija

p. m.

184 985 384

37 543 615,00

Kipra

p. m.

3 521 069

479 335,00

Latvija

p. m.

1 747 001

1 323 328,46

Lietuva

p. m.

4 386 557

1 324 873,00

Luksemburga

p. m.

–1 314 718

–29 470,00

Ungārija

p. m.

12 478 629

4 517 318,30

Malta

p. m.

1 555 077

438 532,00

Nīderlande

p. m.

17 466 600

2 529 744,00

Austrija

p. m.

4 156 024

1 155 028,00

Polija

p. m.

38 554 600

17 679 999,58

Portugāle

p. m.

22 456 571

5 178 017,00

Rumānija

p. m.

19 182 854

307 073,59

Slovēnija

p. m.

4 698 046

1 156 634,00

Slovākija

p. m.

6 628 582

1 786 552,00

Somija

p. m.

18 511 657

1 891 154,00

Zviedrija

p. m.

6 785 813

2 784 569,89

Apvienotā Karaliste

p. m.

– 893 072 343

– 231 425 473,17

3 6 0 4. postenis – Kopā

p. m.

0

–19 260 403,04

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDĒM UN CITĀM SAVIENĪBAS STRUKTŪRĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no algām un pabalstiem, ko saņem iestāžu locekļi, amatpersonas, citi darbinieki un pensiju saņēmēji, kā arī Eiropas Investīciju bankas, Eiropas Centrālās bankas, Eiropas Investīciju fonda vadības institūciju locekļi, darbinieki un pensiju saņēmēji

718 322 869

677 271 687

674 287 546,04

93,87

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un cita aktīvi nodarbinātā personāla algām

p.m.

p.m.

383 929,45

 

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro aktīvā nodarbinātībā esošo iestāžu locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku algām

80 907 654

76 200 621

100 808 264,55

124,60

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

799 230 523

753 472 308

775 479 740,04

97,03

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

426 470 277

421 735 470

348 693 712,84

81,76

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

100 592 938

103 896 621

109 386 819,46

108,74

4 1 2

Iemaksas pensiju shēmā, ko veic ierēdņi un pagaidu darbinieki, kuri atrodas atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

110 000

110 000

97 727,29

88,84

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

527 173 215

525 742 091

458 178 259,59

86,91

4 2. NODAĻA

4 2 0

Decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju veiktās darba devēja iemaksas pensiju shēmā

21 623 969

21 738 484

17 570 830,30

81,26

4 2 1

Eiropas Parlamenta locekļu iemaksas pensiju shēmā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 2. NODAĻA – KOPĀ

21 623 969

21 738 484

17 570 830,30

81,26

 

4. sadaļa – Kopā

1 348 027 707

1 300 952 883

1 251 228 829,93

92,82

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATVILKUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 2. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATVILKUMI

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no algām un pabalstiem, ko saņem iestāžu locekļi, amatpersonas, citi darbinieki un pensiju saņēmēji, kā arī Eiropas Investīciju bankas, Eiropas Centrālās bankas, Eiropas Investīciju fonda vadības institūciju locekļi, darbinieki un pensiju saņēmēji

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

718 322 869

677 271 687

674 287 546,04

Piezīmes

Šie ieņēmumi ir visi nodokļi, kas piemērojami jebkāda veida darba algām un papildu maksājumiem, izņemot pabalstus un ģimenes pabalstus, ko izmaksā Komisijas locekļiem, amatpersonām, pārējiem darbiniekiem un personām, kas saņem kompensācijas maksājumus sakarā ar darba attiecību izbeigšanu, kā paredzēts katras izdevumu pārskata sadaļas 01. nodaļā, un personām, kas saņem pensiju.

Eiropas Parlaments

 

73 484 272

Padome

 

25 490 000

Komisija:

 

475 896 378

– administrācija

(379 720 000)

 

– zinātniskā izpēte un tehnoloģiju attīstība

(18 676 561)

 

– pētniecība (netiešās darbības)

(16 683 776)

 

– Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

(3 255 000)

 

– Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

(684 000)

 

– Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē (OIB)

(2 604 000)

 

– Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā (OIL)

(873 000)

 

– Atalgojuma un individuālo tiesību birojs (PMO)

(1 308 000)

 

– Eiropas Savienības Publikāciju birojs (OP)

(3 398 000)

 

– Energoregulatoru sadarbības aģentūra (ACER)

(231 893)

 

– Eiropas Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (LISA)

(575 397)

 

– Biorūpniecības kopuzņēmums (BBI)

(26 543)

 

– Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC)

(70 671)

 

– kopuzņēmums Clean Sky (CSJU)

(198 436)

 

– Kopienas Augu šķirņu birojs (CPVO)

(271 893)

 

– Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūra (Chafea, ex-EAHC)

(205 450)

 

– Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra (EACEA)

(1 258 625)

 

– Kopuzņēmums “Elektroniskie komponenti un sistēmas Eiropas vadošās lomas nostiprināšanai” (ECSEL, ex-Artemis un ENIAC)

(132 131)

 

– Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra (EU-OSHA)

(259 580)

 

– Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (Frontex)

(879 355)

 

– Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EASO)

(229 585)

 

– Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (EASA)

(4 335 231)

 

– Eiropas Banku iestāde (EBA)

(1 324 237)

 

– Eiropas Tiesu sadarbības vienība (Eurojust)

(803 500)

 

– Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs (ECDC)

(1 619 141)

 

– Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop)

(564 801)

 

– Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra (ECHA)

(3 638 825)

 

– Eiropas Vides aģentūra (EVA)

(1 353 711)

 

– Eiropas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (EFCA)

(328 585)

 

– Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA)

(1 726 786)

 

– Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (Eurofound)

(743 061)

 

– Eiropas GNSS aģentūra (Galileo)

(520 980)

 

– Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts (EIGE)

(139 683)

 

– Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT)

(161 678)

 

– Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestāde (EAAPI)

(625 754)

 

– Eiropas kopuzņēmums ITER un kodolsintēzes enerģijas attīstība (F4E)

(2 058 636)

 

– Eiropas Jūras drošības aģentūra (EMSA)

(963 262)

 

– Eiropas Zāļu aģentūra (EMA)

(5 461 786)

 

– Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (EMCDDA)

(565 560)

 

– Eiropas Savienības Tīklu un informācijas drošības aģentūra (ENISA)

(258 185)

 

– Eiropas Policijas akadēmija (CEPOL)

(173 018)

 

– Eiropas Policijas birojs (Eiropols)

(2 846 113)

 

– Eiropas Dzelzceļa kopuzņēmums (Shift2Rail)

(10 529)

 

– Eiropas Dzelzceļa aģentūra (ERA)

(917 935)

 

– Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

(1 261 487)

 

– Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI)

(915 273)

 

– Eiropas Izglītības fonds (ETF)

(842 296)

 

– Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

(504 570)

 

– Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūra (EASME, ex-EACI)

(815 240)

 

– Kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju kopuzņēmums (FCH)

(131 711)

 

– Inovācijas un tīklu izpildaģentūra (INEA, ex-TEN-T)

(532 406)

 

– Novatorisku medikamentu ierosmes kopuzņēmums (IMI)

(271 910)

 

– Jaunās paaudzes Eiropas gaisa satiksmes vadības sistēmas kopuzņēmums (SESAR)

(234 397)

 

– Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (ITSB)

(4 301 236)

 

– Pētniecības izpildaģentūra (REA)

(1 307 504)

 

– Vienotā noregulējuma valde (VNV)

(909 095)

 

– Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs (CdT)

(1 186 360)

 

Eiropas Savienības Tiesa

 

27 907 000

Revīzijas palāta

 

11 192 000

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

4 567 558

Reģionu komiteja

 

3 636 656

Eiropas Ombuds

 

644 005

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

495 000

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

19 861 000

Eiropas Investīciju banka

 

43 900 000

Eiropas Centrālā banka

 

27 800 000

Eiropas Investīciju fonds

 

3 449 000

 

Kopā

718 322 869

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Padomes 1976. gada 29. jūnija Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1860/76, ar ko nosaka Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV L 214, 6.8.1976., 24. lpp.).

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. marta Lēmums 94/262/EOTK, EK, Euratom par noteikumiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi (OV L 113, 4.5.1994., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2002. gada 1. jūlija Lēmums Nr. 1247/2002/EK par noteikumiem un vispārīgiem nosacījumiem, kas reglamentē Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja pienākumu izpildi (OV L 183, 12.7.2002., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/910/ES, ar ko nosaka Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 36. lpp.).

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/912/ES, ar ko nosaka Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 38. lpp.).

4 0 3
Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu pārstāvju, amatpersonu un cita aktīvi nodarbinātā personāla algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

383 929,45

Piezīmes

Noteikumus par pagaidu iemaksām piemēroja līdz 2003. gada 30. jūnijam. Tāpēc šī pozīcija ietvers jebkurus ieņēmumus no pagaidu iemaksu atlikušajām summām, ko iekasē no Komisijas locekļu, amatpersonu un cita aktīvi nodarbinātā personāla algām.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

– administrācija

(p. m.)

 

– zinātniskā izpēte un tehnoloģiju attīstība

(p. m.)

 

– pētniecība (netiešās darbības)

(p. m.)

 

– Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

(p. m.)

 

– Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

(p. m.)

 

– Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē (OIB)

(p. m.)

 

– Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā (OIL)

(p. m.)

 

– Atalgojuma un individuālo tiesību birojs (PMO)

(p. m.)

 

– Eiropas Savienības Publikāciju birojs (OP)

(p. m.)

 

– Kopienas Augu šķirņu birojs (CPVO)

(p. m.)

 

– Eiropas Tiesu sadarbības vienība (Eurojust)

(p. m.)

 

– Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra (EU-OSHA)

(p. m.)

 

– Eiropas Zāļu aģentūra (EMA)

(p. m.)

 

– Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (EASA)

(p. m.)

 

– Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop)

(p. m.)

 

– Eiropas Vides aģentūra (EEA)

(p. m.)

 

– Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA)

(p. m.)

 

– Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (Eurofound)

(p. m.)

 

– Eiropas Jūras drošības aģentūra (EMSA)

(p. m.)

 

– Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (EMCDDA)

(p. m.)

 

– Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

(p. m.)

 

– Eiropas Izglītības fonds (ETF)

(p. m.)

 

– Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (ITSB)

(p. m.)

 

– Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs (CdT)

(p. m.)

 

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

4 0 4
Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro aktīvā nodarbinātībā esošo iestāžu locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

80 907 654

76 200 621

100 808 264,55

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro aktīvā nodarbinātībā esošo ierēdņu un pārējo darbinieku algām saskaņā ar Civildienesta noteikumu 66.a pantu.

Eiropas Parlaments

 

10 797 731

Padome

 

3 192 000

Komisija:

 

54 463 584

– administrācija

(33 925 000)

 

– zinātniskā izpēte un tehnoloģiju attīstība

(4 668 696)

 

– pētniecība (netiešās darbības)

(3 955 390)

 

– Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

(654 000)

 

– Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

(131 000)

 

– Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē (OIB)

(443 000)

 

– Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā (OIL)

(153 000)

 

– Atalgojuma un individuālo tiesību birojs (PMO)

(246 000)

 

– Eiropas Savienības Publikāciju birojs (OP)

(687 000)

 

– Energoregulatoru sadarbības aģentūra (ACER)

(70 939)

 

– Eiropas Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (LISA)

(67 652)

 

– Biorūpniecības kopuzņēmums (BBI)

(4 248)

 

– Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC)

(18 066)

 

– kopuzņēmums Clean Sky (CSJU)

(42 820)

 

– Kopienas Augu šķirņu birojs (CPVO)

(55 164)

 

– Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūra (Chafea, ex-EAHC)

(39 877)

 

– Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra (EACEA)

(210 161)

 

– Kopuzņēmums “Elektroniskie komponenti un sistēmas Eiropas vadošās lomas nostiprināšanai” (ECSEL, ex-Artemis un ENIAC)

(28 558)

 

– Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra (EU-OSHA)

(56 760)

 

– Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (Frontex)

(267 941)

 

– Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EASO)

(51 249)

 

– Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (EASA)

(1 027 061)

 

– Eiropas Banku iestāde (EBA)

(186 645)

 

– Eiropas Tiesu sadarbības vienība (Eurojust)

(123 513)

 

– Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs (ECDC)

(216 261)

 

– Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop)

(133 677)

 

– Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra (ECHA)

(624 311)

 

– Eiropas Vides aģentūra (EEA)

(215 937)

 

– Eiropas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (EFCA)

(81 532)

 

– Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA)

(410 436)

 

– Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (Eurofound)

(134 366)

 

– Eiropas GNSS uzraudzības iestāde (Galileo)

(146 103)

 

– Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts (EIGE)

(40 536)

 

– Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT)

(47 040)

 

– Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestāde (EAAPI)

(139 567)

 

– Eiropas kopuzņēmums ITER un kodolsintēzes enerģijas attīstība (F4E)

(451 994)

 

– Eiropas Jūras drošības aģentūra (EMSA)

(276 665)

 

– Eiropas Zāļu aģentūra (EMA)

(716 620)

 

– Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (EMCDDA)

(153 182)

 

– Eiropas Savienības Tīklu un informācijas drošības aģentūra (ENISA)

(64 034)

 

– Eiropas Policijas akadēmija (CEPOL)

(30 070)

 

– Eiropas Policijas birojs (Eiropols)

(656 819)

 

– Eiropas Dzelzceļa kopuzņēmums (Shift2Rail)

(1 489)

 

– Eiropas Dzelzceļa aģentūra (ERA)

(194 656)

 

– Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

(236 326)

 

– Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI)

(175 045)

 

– Eiropas Izglītības fonds (ETF)

(175 912)

 

– Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

(110 215)

 

– Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūra (EASME, ex-EACI)

(120 826)

 

– Kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju kopuzņēmums (FCH)

(34 624)

 

– Inovācijas un tīklu izpildaģentūra (INEA, ex-TEN-T)

(100 006)

 

– Novatorisku medikamentu ierosmes kopuzņēmums (IMI)

(58 707)

 

– Jaunās paaudzes Eiropas gaisa satiksmes vadības sistēmas kopuzņēmums (SESAR)

(51 542)

 

– Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (ITSB)

(921 184)

 

– Pētniecības izpildaģentūra (REA)

(229 524)

 

– Vienotā noregulējuma valde (VNV)

(140 479)

 

– Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs (CdT)

(260 159)

 

Eiropas Savienības Tiesa

 

5 147 000

Revīzijas palāta

 

1 800 000

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

880 233

Reģionu komiteja

 

706 771

Eiropas Ombuds

 

70 335

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

83 000

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

3 767 000

 

Kopā

80 907 654

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. marta Lēmums 94/262/EOTK, EK, Euratom par noteikumiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi (OV L 113, 4.5.1994., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2002. gada 1. jūlija Lēmums Nr. 1247/2002/EK par noteikumiem un vispārīgiem nosacījumiem, kas reglamentē Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja pienākumu izpildi (OV L 183, 12.7.2002., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/910/ES, ar ko nosaka Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 36. lpp.).

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/912/ES, ar ko nosaka Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 38. lpp.).

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0
Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

426 470 277

421 735 470

348 693 712,84

Piezīmes

Šie ieņēmumi ir darbinieku iemaksas pensiju shēmas finansējumam.

Eiropas Parlaments

 

59 667 459

Padome

 

21 733 000

Komisija:

 

292 000 614

– administrācija

(182 465 000)

 

– zinātniskā izpēte un tehnoloģiju attīstība

(18 468 895)

 

– pētniecība (netiešās darbības)

(16 477 720)

 

– Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

(3 302 000)

 

– Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

(907 000)

 

– Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē (OIB)

(4 724 000)

 

– Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā (OIL)

(1 446 000)

 

– Atalgojuma un individuālo tiesību birojs (PMO)

(2 396 000)

 

– Eiropas Savienības Publikāciju birojs (OP)

(4 340 000)

 

– Energoregulatoru sadarbības aģentūra (ACER)

(430 236)

 

– Eiropas Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (LISA)

(827 848)

 

– Biorūpniecības kopuzņēmums (BBI)

(37 417)

 

– Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC)

(113 262)

 

– kopuzņēmums Clean Sky (CSJU)

(191 657)

 

– Kopienas Augu šķirņu birojs (CPVO)

(297 514)

 

– Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūra (Chafea, ex-EAHC)

(288 996)

 

– Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra (EACEA)

(1 980 724)

 

– Kopuzņēmums “Elektroniskie komponenti un sistēmas Eiropas vadošās lomas nostiprināšanai” (ECSEL, ex-Artemis un ENIAC)

(156 557)

 

– Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra (EU-OSHA)

(374 386)

 

– Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (Frontex)

(1 438 297)

 

– Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EASO)

(367 562)

 

– Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (EASA)

(5 167 979)

 

– Eiropas Banku iestāde (EBA)

(947 222)

 

– Eiropas Tiesu sadarbības vienība (Eurojust)

(1 161 506)

 

– Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs (ECDC)

(1 572 724)

 

– Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop)

(752 900)

 

– Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra (ECHA)

(3 534 056)

 

– Eiropas Vides aģentūra (EEA)

(1 270 415)

 

– Eiropas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (EFCA)

(399 690)

 

– Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA)

(2 514 865)

 

– Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (Eurofound)

(726 087)

 

– Eiropas GNSS uzraudzības iestāde (Galileo)

(827 978)

 

– Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts (EIGE)

(239 850)

 

– Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT)

(341 753)

 

– Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestāde (EAAPI)

(747 532)

 

– Eiropas kopuzņēmums ITER un kodolsintēzes enerģijas attīstība (F4E)

(2 645 185)

 

– Eiropas Jūras drošības aģentūra (EMSA)

(1 471 858)

 

– Eiropas Zāļu aģentūra (EMA)

(4 390 382)

 

– Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (EMCDDA)

(730 558)

 

– Eiropas Savienības Tīklu un informācijas drošības aģentūra (ENISA)

(391 208)

 

– Eiropas Policijas akadēmija (CEPOL)

(176 023)

 

– Eiropas Policijas birojs (Eiropols)

(3 489 707)

 

– Eiropas Dzelzceļa kopuzņēmums (Shift2Rail)

(22 827)

 

– Eiropas Dzelzceļa aģentūra (ERA)

(1 002 769)

 

– Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

(1 915 843)

 

– Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI)

(973 209)

 

– Eiropas Izglītības fonds (ETF)

(905 763)

 

– Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

(642 697)

 

– Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūra (EASME, ex-EACI)

(1 156 340)

 

– Kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju kopuzņēmums (FCH)

(153 548)

 

– Inovācijas un tīklu izpildaģentūra (INEA, ex-TEN-T)

(785 921)

 

– Novatorisku medikamentu ierosmes kopuzņēmums (IMI)

(278 112)

 

– Jaunās paaudzes Eiropas gaisa satiksmes vadības sistēmas kopuzņēmums (SESAR)

(260 787)

 

– Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (ITSB)

(5 086 470)

 

– Pētniecības izpildaģentūra (REA)

(2 478 891)

 

– Vienotā noregulējuma valde (VNV)

325 335

 

– Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs (CdT)

(1 481 553)

 

Eiropas Savienības Tiesa

 

18 451 000

Revīzijas palāta

 

7 496 000

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

5 338 577

Reģionu komiteja

 

3 772 117

Eiropas Ombuds

 

518 510

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

394 000

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

17 099 000

 

Kopā

426 470 277

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1976. gada 29. jūnija Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1860/76, ar ko nosaka Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV L 214, 6.8.1976., 24. lpp.).

4 1 1
Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

100 592 938

103 896 621

109 386 819,46

Piezīmes

Šie ieņēmumi ir aktuāro ekvivalentu vai vienotas likmes izpirkuma vērtības maksājums Savienībai, kas atbilst pensijas tiesībām, ko ierēdņi ieguva iepriekšējās darbavietās.

Eiropas Parlaments

 

9 100 000

Padome

 

p. m.

Komisija

 

91 492 938

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

100 592 938

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

4 1 2
Iemaksas pensiju shēmā, ko veic ierēdņi un pagaidu darbinieki, kuri atrodas atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

110 000

110 000

97 727,29

Piezīmes

Ierēdņiem un citiem darbiniekiem, kuri atrodas atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, var arī turpmāk piemērot pensiju tiesības, ja tie arī sedz darba devēja iemaksu izmaksas.

Eiropas Parlaments

 

10 000

Padome

 

p. m.

Komisija

 

100 000

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

110 000

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 2. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 2 0
Decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju veiktās darba devēja iemaksas pensiju shēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

21 623 969

21 738 484

17 570 830,30

Piezīmes

Šie ieņēmumi ir decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju darba devēja iemaksas pensiju shēmā.

Komisija

 

21 623 969

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 2 1
Eiropas Parlamenta locekļu iemaksas pensiju shēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šie ieņēmumi ir Eiropas Parlamenta locekļu iemaksas pensiju shēmas finansējumam.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Juridiskais pamats

Noteikumi, kas regulē izdevumu un pabalstu izmaksu Eiropas Parlamenta locekļiem, un jo īpaši to III pielikums.

5. SADAĻA

UZKRĀTIE IEŅĒMUMI NO IESTĀŽU ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ienākumi no kustamā īpašuma (krājumu) pārdošanas

5 0 0 0

Ienākumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

16 070,—

 

5 0 0 1

Ienākumi no kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

325 842,05

 

5 0 0 2

Ienākumi no piegādēm citām iestādēm un organizācijām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

667 661,62

 

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 009 573,67

 

5 0 1

Ienākumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 2

Ienākumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

345 124,64

 

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 354 698,31

 

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ienākumi no iekārtu un ražošanas līdzekļu nomas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

649,34

 

5 1 1

Ienākumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšnomas un no maksājumu, kas saistīti ar iznomāšanu, atmaksājuma

5 1 1 0

Ienākumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšnomas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

17 113 535,02

 

5 1 1 1

Atmaksājumi par izdevumiem no iznomāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 289 800,67

 

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

19 403 335,69

 

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

19 403 985,03

 

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem iestāžu kontos

455 129

453 674

2 142 331,10

470,71

5 2 1

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem, kas saņemti Komisijas subsidēto organizāciju kontos un pārskaitīti Komisijai

10 000 000

50 000 000

15 550 692,95

155,51

5 2 2

Procenti, kas iegūti no iepriekšējas finansēšanas

40 000 000

40 000 000

18 567 546,46

46,42

5 2 3

Ieņēmumi, kas iegūti par trasta kontiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

123 434,10

 

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

50 455 129

90 453 674

36 384 004,61

72,11

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ienākumi no pakalpojumu sniegšanas un darba, kas veikts citu iestāžu vai organizāciju labā, ieskaitot citu iestāžu vai organizāciju kompensācijas par komandējumu naudām, kas izmaksātas to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

37 192 210,99

 

5 5 1

Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumu sniegšanu un darba, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

4 413 932,61

 

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

41 606 143,60

 

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

43 544 889,76

 

5 7 1

Īpašiem mērķiem paredzēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijām, dāvinājumi un novēlējumi, ieskaitot katrai iestādei paredzētos ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

20 899,93

 

5 7 2

Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas veikti citas iestādes uzdevumā

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 3

Citas iemaksas un kompensācijas saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

164 795 528,82

 

5 7 4

Ieņēmumi, ko veido Komisijas ieguldījums Eiropas Ārējās darbības dienestam (EĀDD), lai segtu izdevumus par Komisijas personālu, kas strādā Savienības delegācijās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

263 844 850,57

 

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

472 206 169,08

 

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar iznomāšanu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

17 828,08

 

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

549 164,94

 

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

566 993,02

 

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvām darbībām

5 000 000

4 000 000

6 557 510,20

131,15

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

5 000 000

4 000 000

6 557 510,20

131,15

 

5. sadaļa – Kopā

55 455 129

94 453 674

578 079 503,85

1 042,43

5 0. NODAĻA —

IENĀKUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (KRĀJUMU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IENĀKUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTAJIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJAS MAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀŽU ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDU VEIDU KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀM DARBĪBĀM

5 0. NODAĻA —   IENĀKUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (KRĀJUMU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0
Ienākumi no kustamā īpašuma (krājumu) pārdošanas

5 0 0 0
Ienākumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

16 070,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no iestādēm piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai apmaiņas.

Tajā uzskaita arī ieņēmumus, kas rodas, pārdodot transportlīdzekļus, ko maina vai nodod atkritumos, kad pilnībā amortizē to bilances vērtību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) un b) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

5 0 0 1
Ienākumi no kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

325 842,05

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no iestādēm piederoša kustamā īpašuma, izņemot transportlīdzekļus, pārdošanas vai apmaiņas.

Tajā uzskaita arī ieņēmumus, kas rodas, pārdodot transportlīdzekļus, aprīkojumu, iekārtas, materiālus, kā arī tehniskiem un zinātniskiem mērķiem domātu aparatūru, ko maina vai nodod atkritumos, kad pilnībā amortizē bilances vērtību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) un b) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

5 0 0 2
Ienākumi no piegādēm citām iestādēm un organizācijām – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

667 661,62

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

5 0 1
Ienākumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no iestādēm piederoša nekustamā īpašuma pārdošanas.

5 0 2
Ienākumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

345 124,64

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta h) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā ietilpst arī pārdošanas ieņēmumi no produktiem elektroniskajos medijos.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

5 1. NODAĻA —   IENĀKUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 1 0
Ienākumi no iekārtu un ražošanas līdzekļu nomas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

649,34

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

5 1 1
Ienākumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšnomas un no maksājumu, kas saistīti ar iznomāšanu, atmaksājuma

5 1 1 0
Ienākumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšnomas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

17 113 535,02

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

5 1 1 1
Atmaksājumi par izdevumiem no iznomāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 289 800,67

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTAJIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0
Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem iestāžu kontos

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

455 129

453 674

2 142 331,10

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem, kas noņemti no iestāžu kontiem vai ieskaitīti tajos.

Eiropas Parlaments

 

410 000

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

40 000

Reģionu komiteja

 

5 129

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

455 129

5 2 1
Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem, kas saņemti Komisijas subsidēto organizāciju kontos un pārskaitīti Komisijai

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

10 000 000

50 000 000

15 550 692,95

Piezīmes

Šis pants iekļauj ieņēmumus no to subsidēto organizāciju izmaksātajiem procentiem, kas ir izvietojušas no Komisijas saņemtos avansus kontos, kuri nes procentus. Neizmantošanas gadījumā avansi un procenti ir jāatmaksā Komisijai.

Komisija

 

10 000 000

5 2 2
Procenti, kas iegūti no iepriekšējas finansēšanas

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

40 000 000

40 000 000

18 567 546,46

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no iepriekšējā finansējuma iegūtajiem procentiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta d) apakšpunktu šos ieņēmumus var izmantot, lai nodrošinātu papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus.

Procenti, ko rada no budžeta veikti priekšfinansējuma maksājumi, nepienākas Savienībai, izņemot, ja deleģēšanas nolīgumos – izņemot tos nolīgumus, kas noslēgti ar trešām valstīm vai to izraudzītām struktūrām, – nav norādīts citādi. Gadījumos, kad tas ir paredzēts, šādus procentus atkārtoti izmanto attiecīgajai darbībai, atskaita no maksājumu pieprasījumiem saskaņā ar Finanšu regulas 23. panta 1. punkta pirmās daļas c) apakšpunktu vai atgūst.

Deleģētajā regulā (ES) Nr. 1268/2012 paredz arī noteikumus par procentiem par iepriekšēju finansējumu.

Komisija

 

40 000 000

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 21. panta 3. punkta d) apakšpunkts.

Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.).

5 2 3
Ieņēmumi, kas iegūti par trasta kontiem – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

123 434,10

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt procentus un citus ieņēmumus, kas iegūti par trasta kontiem.

Trasta kontus Savienības vārdā tur starptautiskas finanšu iestādes (Eiropas Investīciju fonds, Eiropas Investīciju banka, Eiropas Padomes Attīstības banka / Kreditanstalt für Wiederaufbau, Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka), kas vada Savienības programmas, un Savienības iemaksātās summas paliek kontā tikmēr, kamēr tās netiek darītas pieejamas saņēmējiem atsevišķas programmas ietvaros, piemēram, maziem un vidējiem uzņēmumiem vai iestādēm, kas vada projektus pievienošanās valstīs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 4. punktu Savienības programmu izmantoto trasta kontu radītos procentus izmanto kā papildu apropriācijas pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 21. panta 4. punkts.

Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.).

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA

5 5 0
Ienākumi no pakalpojumu sniegšanas un darba, kas veikts citu iestāžu vai organizāciju labā, ieskaitot citu iestāžu vai organizāciju kompensācijas par komandējumu naudām, kas izmaksātas to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

37 192 210,99

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

5 5 1
Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumu sniegšanu un darba, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

4 413 932,61

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJAS MAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀŽU ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0
Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

43 544 889,76

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

5 7 1
Īpašiem mērķiem paredzēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijām, dāvinājumi un novēlējumi, ieskaitot katrai iestādei paredzētos ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

20 899,93

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta d) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

5 7 2
Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas veikti citas iestādes uzdevumā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no citas iestādes vārdā radītu aprūpes izdevumu atmaksājuma.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

5 7 3
Citas iemaksas un kompensācijas saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

164 795 528,82

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

5 7 4
Ieņēmumi, ko veido Komisijas ieguldījums Eiropas Ārējās darbības dienestam (EĀDD), lai segtu izdevumus par Komisijas personālu, kas strādā Savienības delegācijās – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

263 844 850,57

Piezīmes

Šos ieņēmumus veido Komisijas ieguldījums EĀDD, lai segtu vietējos izdevumus par Komisijas personālu, kas strādā Savienības delegācijās, tostarp Komisijas personālu, ko finansē no Eiropas Attīstības fonda (EAF).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu visus ieņēmumus izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas 3 0 0 5. postenim izdevumu pārskata X iedaļā “Eiropas Ārējās darbības dienests”.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDU VEIDU KOMPENSĀCIJAS

5 8 0
Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar iznomāšanu – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

17 828,08

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta g) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

5 8 1
Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

549 164,94

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta f) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt arī ieņēmumus, kas rodas no apdrošināšanas sabiedrību veiktās algu atmaksāšanas tiem ierēdņiem, kas ir cietuši nelaimes gadījumos.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀM DARBĪBĀM

5 9 0
Citi ieņēmumi no administratīvām darbībām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

5 000 000

4 000 000

6 557 510,20

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt citus ieņēmumus no administratīvām darbībām.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

5 000 000

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

5 000 000

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR SAVIENĪBAS NOLĪGUMIEM UN PROGRAMMĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

6 0. NODAĻA

6 0 1

Dažādas pētījumu programmas

6 0 1 1

Šveices un Euratom sadarbības līgumi vadāmas kodoltermiskās sintēzes un plazmas fizikas nozarē – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 1 2

Eiropas kodolsintēzes attīstības līgumi (EFDA) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 916 000,—

 

6 0 1 3

Sadarbības nolīgumi ar trešām valstīm saskaņā ar Savienības pētniecības programmām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

188 328 679,52

 

6 0 1 5

Sadarbības nolīgumi ar trešo valstu iestādēm saistībā ar Savienību interesējošiem zinātniskiem un tehniskiem projektiem (Eureka un citi) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 1 6

Eiropas sadarbības līgumi zinātniskās un tehniskās izpētes jomā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 0 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

190 244 679,52

 

6 0 2

Citas programmas

6 0 2 1

Dažādi ieņēmumi, kas saistīti ar humāno palīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

49 927 571,36

 

 

6 0 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

49 927 571,36

 

6 0 3

Asociācijas nolīgumi starp Savienību un trešām valstīm

6 0 3 1

Ieņēmumi no kandidātvalstu un Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu līdzdalības Savienības programmās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

200 597 560,18

 

6 0 3 2

Ieņēmumi no trešo valstu, izņemot kandidātvalstis un Rietumbalkānu potenciālās kandidātes, līdzdalības muitas sadarbības līgumos – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

670 748,—

 

6 0 3 3

Trešo valstu vai ārējo struktūru līdzdalība Savienības darbībās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

135 583 121,90

 

 

6 0 3. pants – Kopā

p.m.

p.m.

336 851 430,08

 

 

6 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

577 023 680,96

 

6 1. NODAĻA

6 1 1

Vienas vai vairāku dalībvalstu vārdā veiktu izdevumu atmaksājums

6 1 1 3

Ieņēmumi no ieguldījumiem, kas paredzēti Lēmuma 2003/76/EK 4. pantā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

53 081 071,04

 

6 1 1 4

Ieņēmumi no Ogļu un tērauda pētniecības fonda atmaksājumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

53 081 071,04

 

6 1 2

Atmaksājumi par izdevumiem, kas radušies, veicot darbus pēc pieprasījuma un par samaksu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 937,74

 

6 1 4

Savienības atbalsta atmaksa attiecībā uz komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām

6 1 4 3

Savienības atbalsta, kas piešķirts Eiropas riska kapitāla darbībai mazo un vidējo uzņēmumu labā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 4 4

Savienības atbalsta atmaksa attiecībā uz riska dalīšanas instrumentiem, ko finansē Eiropas Reģionālās attīstības fonds un Kohēzijas fonds – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 1 4. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 5

Neizmantotā Savienības atbalsta atmaksa

6 1 5 0

Neizmantota atbalsta atmaksa no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Eiropas Savienības Solidaritātes fonda, ISPA, IPA, EZF, EVPAF un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) — Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

67 212 656,57

 

6 1 5 1

Neizmantoto budžeta līdzsvarošanas dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 5 2

Neizmantoto procentu izmaksu dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 5 3

Neizmantoto summu atmaksa, kas izmaksātas saskaņā ar iestāžu noslēgtajiem līgumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 5 7

Maksājumu atmaksa par struktūrfondu, Kohēzijas fonda, Eiropas Zivsaimniecības fonda, Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fonda, Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai veiktajiem maksājumiem — Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,30

 

6 1 5 8

Dažādu neizmantoto Savienības atbalstu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

582 627,32

 

 

6 1 5. pants – Kopā

p.m.

p.m.

67 795 284,19

 

6 1 6

Izdevumu, kas veikti Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras vārdā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 7

Saistībā ar Savienības atbalstu trešām valstīm samaksāto summu atmaksājums

6 1 7 0

Atmaksa sadarbības ar Dienvidāfrikas Republiku ietvaros – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 754,84

 

 

6 1 7. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 754,84

 

6 1 8

Summu, kas izmaksātas saistībā ar pārtikas atbalstu, atmaksa

6 1 8 0

Pretendentu vai pārmaksāta atbalsta saņēmēju veiktās atmaksas saistībā ar pārtikas atbalstu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

15 691,39

 

6 1 8 1

Pārtikas atbalsta saņēmēju radīto papildu izmaksu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

10 000,—

 

 

6 1 8. pants – Kopā

p.m.

p.m.

25 691,39

 

6 1 9

Ārējo organizāciju vārdā veikto izdevumu atmaksa

6 1 9 1

Citu izdevumu, kas radušies pieaicināto institūciju vārdā saskaņā ar Padomes Lēmumu 77/270/Euratom, atmaksājums – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

84 113,—

 

 

6 1 9. pants – Kopā

p.m.

p.m.

84 113,—

 

 

6 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

120 989 852,20

 

6 2. NODAĻA

6 2 0

Izejmateriālu vai īpašu skaldāmo materiālu piegāde par maksu (Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 6. panta b) punkts) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 2 2

Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas sniegti ārējām organizācijām par samaksu

6 2 2 1

Ieņēmumi no augstplūsmas kodolreaktora (HFR) ekspluatācijas, kas jāizmanto papildu apropriāciju nodrošināšanai – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

7 994 736,64

 

6 2 2 3

Citi ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra par samaksu sniegtajiem pakalpojumiem ārējām organizācijām, kas jāizmanto apropriāciju segšanai – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

8 111 453,33

 

6 2 2 4

Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies Savienības izpētes darba, ko veicis Kopīgais pētniecības centrs, rezultātā, neatkarīgi, vai tie ir vai nav patentējami – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

268 933,15

 

6 2 2 5

Citi ieņēmumi Kopīgā pētniecības centra labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 2 2 6

Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kuri uz konkursa pamata sniegti citiem Komisijas dienestiem, kas tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

61 421 661,54

 

 

6 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

77 796 784,66

 

6 2 4

Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies Savienības izpētes darba rezultātā, neatkarīgi, vai tie ir vai nav patentējami (netiešas darbības) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

77 796 784,66

 

6 3. NODAĻA

6 3 0

Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas sadarbības nolīgumu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

286 014 835,—

 

6 3 1

Iemaksas saskaņā ar Šengenas “acquis”

6 3 1 1

Iemaksas administratīvajām izmaksām saskaņā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Islandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 177 275,75

 

6 3 1 2

Iemaksas liela mēroga informācijas sistēmu izstrādei, izveidei, darbībai un izmantošanai saskaņā ar nolīgumiem ar Islandi, Norvēģiju, Šveici un Lihtenšteinu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 620 721,15

 

6 3 1 3

Citas iemaksas saistībā ar Šengenas acquis (Islande, Norvēģija, Šveice un Lihtenšteina) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

31 993,89

 

 

6 3 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

3 829 990,79

 

6 3 2

Eiropas Attīstības fonda ieguldījums kopējā administratīvā atbalsta izdevumos – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

86 415 429,65

 

6 3 3

Iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās

6 3 3 0

Dalībvalstu, tostarp to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisko personu, iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

11 557 494,80

 

6 3 3 1

Trešo valstu, tostarp to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisko personu, iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 3 2

Starptautisku organizāciju iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un vada Komisija to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 3 3. pants – Kopā

p.m.

p.m.

11 557 494,80

 

6 3 4

Iemaksas no ieguldījumu fondiem un finanšu instrumentiem – Piešķirtie ieņēmumi

6 3 4 0

Iemaksas no ieguldījumu fondiem Komisijas pārvaldības izmaksu segšanai – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 4 1

Iemaksas no finanšu instrumentiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 3 4. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

387 817 750,24

 

6 5. NODAĻA

6 5 0

Līdz 2015. gadam veiktās finanšu korekcijas saistībā ar ERAF, ESF, ELVGF (Virzība), ZVFI, Kohēzijas fondu, EZF, EJZF, “Sapard” un IPA – Piešķirtie ieņēmumi

118 383 863,98

 

6 5 1

Finanšu korekcijas par plānošanas periodiem līdz 2000. gadam

p.m.

p.m.

 

 

6 5 2

Finanšu korekcijas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

 

 

6 5 3

Finanšu korekcijas par 2007.–2013. gada plānošanas periodu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

 

 

6 5 4

Finanšu korekcijas par 2014.–2020. gada plānošanas periodu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

 

 

 

6 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

118 383 863,98

 

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensācijas

6 6 0 0

Citas piešķirtās iemaksas un kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

850 711 696,25

 

6 6 0 1

Citas nepiešķirtās iemaksas un kompensācijas

60 000 000

60 000 000

8 666 423,81

14,44

 

6 6 0. pants – Kopā

60 000 000

60 000 000

859 378 120,06

1 432,30

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

60 000 000

60 000 000

859 378 120,06

1 432,30

6 7. NODAĻA

6 7 0

Ieņēmumi saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu

6 7 0 1

ELGF grāmatojumu noskaidrošana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

815 588 600,63

 

6 7 0 2

ELGF noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

150 305 663,70

 

6 7 0 3

Papildu nodeva no piena ražotājiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

48 284 110,03

 

 

6 7 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 014 178 374,36

 

6 7 1

Ieņēmumi saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai

6 7 1 1

ELFLA grāmatojumu noskaidrošana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

69 413 810,83

 

6 7 1 2

Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 7 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

69 413 810,83

 

 

6 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 083 592 185,19

 

 

6. sadaļa – Kopā

60 000 000

60 000 000

3 224 982 237,29

5 374,97

6 0. NODAĻA —

IEMAKSAS SAVIENĪBAS PROGRAMMĀS

6 1. NODAĻA —

DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMS

6 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMIEM, KAS SNIEGTI PAR SAMAKSU

6 3. NODAĻA —

IEMAKSAS SASKAŅĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 5. NODAĻA —

FINANŠU KOREKCIJAS

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJAS

6 7. NODAĻA —

IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS GARANTIJU FONDU UN UN EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS FONDU LAUKU ATTĪSTĪBAI

6 0. NODAĻA —   IEMAKSAS SAVIENĪBAS PROGRAMMĀS

6 0 1
Dažādas pētījumu programmas

6 0 1 1
Šveices un Euratom sadarbības līgumi vadāmas kodoltermiskās sintēzes un plazmas fizikas nozarē – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no sadarbības nolīgumiem starp Šveici un Eiropas Atomenerģijas kopienu, jo īpaši 1978. gada 14. septembra nolīguma.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 08 03 50. pantu un 08 04 50. (netiešas darbības) atkarībā no sedzamajiem izdevumiem.

6 0 1 2
Eiropas kodolsintēzes attīstības līgumi (EFDA) – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 916 000,—

Piezīmes

Ieņēmumi no daudzpusējiem EFDA starp Eiropas Atomenerģijas kopienu un tās 26 kodolsintēzes asociētajiem uzņēmumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 08 03 50. pantu (netiešas darbības) atkarībā no sedzamajiem izdevumiem.

6 0 1 3
Sadarbības nolīgumi ar trešām valstīm saskaņā ar Savienības pētniecības programmām – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

188 328 679,52

Piezīmes

Ieņēmumi no sadarbības līgumiem starp Savienību un trešām valstīm, jo īpaši tām, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā (COST), lai tās piesaistītu Savienības pētījumu programmām.

Visas saņemtās iemaksas paredzētas sanāksmju, ekspertu līgumu un pētniecības izdevumu segšanai saskaņā ar attiecīgajām programmām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 02 04 50., 05 09 50., 06 03 50., 08 02 50., 08 03 50., 08 04 50., 09 04 50., 15 03 50., 32 04 50. pantu (netieša darbība), kā arī ar 10 02 50. un 10 03 50. pantu atkarībā no sedzamajiem izdevumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2008. gada 12. februāra Lēmums 2008/372/EK par protokola parakstīšanu un provizorisku piemērošanu Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Izraēlas Valsti, no otras puses, par Pamatnolīgumu starp Eiropas Kopienu un Izraēlas Valsti, ar ko nosaka vispārējos principus Izraēlas Valsts dalībai Kopienas programmās (OV L 129, 17.5.2008, 39. lpp.).

Padomes 2010. gada 12. jūlija Lēmums 2011/28/ES par to, lai noslēgtu protokolu Partnerības un sadarbības nolīgumam, ar ko izveido partnerību starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses, par Pamatnolīgumu starp Eiropas Savienību un Moldovas Republiku par vispārējiem principiem Moldovas Republikas dalībai Savienības programmās (OV L 14, 19.1.2011., 5. lpp.).

Padomes 2012. gada 10. decembra Lēmums 2012/777/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu protokolu Partnerības un sadarbības nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses, par pamatnolīgumu starp Eiropas Savienību un Armēnijas Republiku par vispārējiem principiem Armēnijas Republikas līdzdalībai Savienības programmās (OV L 340, 13.12.2012., 26. lpp.).

Komisijas 2014. gada 2. aprīļa Lēmums C(2014) 2089, ar ko apstiprina un paraksta Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Izraēlu par Izraēlas līdzdalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020).

Padomes 2014. gada 16. jūnija Lēmums 2014/494/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses (OV L 261, 30.8.2014., 1. lpp.).

Komisijas 2014. gada 30. jūnija Lēmums C(2014) 4290, ar ko apstiprina un paraksta Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Moldovas Republiku par Moldovas līdzdalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020).

Padomes 2014. gada 29. septembra Lēmums 2014/691/ES, ar ko groza Lēmumu 2014/668/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, attiecībā uz nolīguma III sadaļu (izņemot noteikumus par attieksmi pret trešo valstu valstspiederīgajiem, kas kā darba ņēmēji likumīgi nodarbināti otras Puses teritorijā) un IV, V, VI un VII sadaļu, kā arī saistītajiem pielikumiem un protokoliem (OV L 289, 3.10.2014., 1. lpp.).

Padomes 2014. gada 10. novembra Lēmums (ES) 2015/209 par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu par zinātnisko un tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Savienību un Fēru Salām, ar ko Fēru Salas iesaista pētniecības un inovācijas pamatprogrammā 2014.–2020. gadam “Apvārsnis 2020” (OV L 35, 11.2.2015., 1.lpp.).

Padomes 2014. gada 4. decembra Lēmums 2014/953/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu par zinātnisko un tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un Šveices Konfederāciju, ar ko Šveices Konfederācija pievienojas pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis 2020” un Eiropas Atomenerģijas kopienas pētniecības un mācību programmai, kura papildina “Apvārsni 2020”, un kas reglamentē Šveices Konfederācijas dalību ITER pasākumos, kurus īsteno “Kodolsintēze enerģijas ieguvei” (OV L 370, 30.12.2014., 1. lpp.).

Padomes 2014. gada 4. decembra Lēmums 2014/954/Euratom, ar ko apstiprina to, ka Eiropas Komisija Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā noslēdz Nolīgumu par zinātnisko un tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un Šveices Konfederāciju, ar ko Šveices Konfederācija pievienojas pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis 2020” un Eiropas Atomenerģijas kopienas pētniecības un mācību programmai, kura papildina “Apvārsni 2020”, un kas reglamentē Šveices Konfederācijas dalību ITER pasākumos, kurus īsteno “Kodolsintēze enerģijas ieguvei” (OV L 370, 30.12.2014., 19. lpp.).

Komisijas 2014. gada 5. decembra Lēmums C(2014) 9320 par nolīguma noslēgšanu Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā par zinātnisko un tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un Šveices Konfederāciju, ar ko Šveices Konfederācija pievienojas pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis 2020” un Eiropas Atomenerģijas kopienas pētniecības un mācību programmai, kura papildina “Apvārsni 2020”, un kas reglamentē Šveices Konfederācijas dalību ITER pasākumos, kurus īsteno “Kodolsintēze enerģijas ieguvei.

Padomes 2014. gada 17. decembra Lēmums (ES) 2015/575 par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Protokolu Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Tunisijas Republiku, no otras puses, par Pamatnolīgumu starp Eiropas Savienību un Tunisijas Republiku par vispārējiem principiem Tunisijas Republikas līdzdalībai Savienības programmās (OV L 96, 11.4.2015., 1. lpp.).

Komisijas 2015. gada 3. marta Lēmums C(2015) 1355, ar ko apstiprina un paraksta Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Ukrainu par Ukrainas dalību Savienības pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020).

Padomes 2015. gada 1. oktobra Lēmums (ES) 2015/1795 par to, lai noslēgtu Nolīgumu par zinātnisko un tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Savienību un Fēru Salām, ar ko Fēru Salas iesaista pētniecības un inovācijas pamatprogrammā 2014.–2020. gadam “Apvārsnis 2020” (OV L 263, 8.10.2015., 6. lpp.).

Padomes 2015. gada 1. oktobra Lēmums (ES) 2015/1796 par to, lai noslēgtu Nolīgumu par zinātnisko un tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un Šveices Konfederāciju, ar ko Šveices Konfederācija pievienojas pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis 2020” un Eiropas Atomenerģijas kopienas pētniecības un mācību programmai, kura papildina “Apvārsni 2020”, un kas reglamentē Šveices Konfederācijas dalību ITER pasākumos, kurus īsteno “Kodolsintēze enerģijas ieguvei” (OV L 263, 8.10.2015., 8. lpp.).

Komisijas 2015. gada 25. novembra Lēmums C(2015) 8195, ar ko apstiprina un paraksta Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Tunisijas Republiku par Tunisijas Republikas dalību Savienības pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020) (nolīgums vēl nav parakstīts).

Priekšlikums Komisijas … Lēmumam C(…) …, ar ko apstiprina un paraksta Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Gruziju par Gruzijas dalību Savienības pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020).

Priekšlikums Komisijas … Lēmumam C(…) … , ar ko apstiprina un paraksta Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Armēnijas Republiku par Armēnijas Republikas dalību Savienības pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020).

6 0 1 5
Sadarbības nolīgumi ar trešo valstu iestādēm saistībā ar Savienību interesējošiem zinātniskiem un tehniskiem projektiem (Eureka un citi) – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no sadarbības līgumiem starp Savienību un trešo valstu iestādēm saistībā ar Savienību interesējošiem zinātniskiem un tehniskiem projektiem (Eureka un citi).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 02 04 50., 05 09 50., 06 03 50., 08 02 50., 09 04 50., 15 03 50. un 32 04 50. pantu (netiešas darbības).

6 0 1 6
Eiropas sadarbības līgumi zinātniskās un tehniskās izpētes jomā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no valstīm, kas piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 02 04 50., 05 09 50., 06 03 50., 08 02 50., 09 04 50., 15 03 50. un 32 04 50. pantu (netiešas darbības).

Atsauces dokumenti

Eiropas sadarbības zinātniskās un tehniskās izpētes jomā iesaistīto valstu ministru rezolūcija (COST) (parakstīta Vīnē 1991. gada 21. novembrī) (OV C 333, 24.12.1991., 1. lpp.).

6 0 2
Citas programmas

6 0 2 1
Dažādi ieņēmumi, kas saistīti ar humāno palīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

49 927 571,36

Piezīmes

Visas iemaksas no ārējām iestādēm saistībā ar humāno palīdzību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 23. sadaļu.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Regula (ES) Nr. 375/2014, ar ko izveido Eiropas Brīvprātīgo humānās palīdzības korpusu (iniciatīva “ES palīdzības brīvprātīgie”) (OV L 122, 24.4.2014., 1. lpp.).

6 0 3
Asociācijas nolīgumi starp Savienību un trešām valstīm

6 0 3 1
Ieņēmumi no kandidātvalstu un Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu līdzdalības Savienības programmās – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

200 597 560,18

Piezīmes

Ieņēmumi no asociācijas nolīgumiem starp Savienību un turpmāk minētajām valstīm, tām piedaloties dažādās Savienības programmās. Jebkuri ieņēmumi no valstīm, kas jau ir dalībvalstis, attiecas uz iepriekš veiktām darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Atsauces dokumenti

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Turcijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Turcijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 61, 2.3.2002., 29. lpp.).

Komisijas 2014. gada 2.jūnija Lēmums C(2014) 3502, ar ko apstiprina un paraksta nolīgumu starp Eiropas Savienību un Turcijas Republiku par Turcijas Republikas līdzdalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Albānijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Albānijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 2. lpp.).

Komisijas 2014. gada 10. jūnija Lēmums C(2014) 3711, ar ko apstiprina un paraksta nolīgumu starp Eiropas Savienību un Albānijas Republiku par Albānijas līdzdalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Bosniju un Hercegovinu, ar ko nosaka vispārējos principus Bosnijas un Hercegovinas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 9. lpp.).

Komisijas 2014. gada 10. jūnija Lēmums C(2014) 3693, ar ko apstiprina un paraksta nolīgumu starp Eiropas Savienību un Bosniju Hercegovinu par Bosnijas un Hercegovinas līdzdalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Serbiju un Melnkalni, ar ko nosaka vispārējos principus Serbijas un Melnkalnes dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 29. lpp.).

Komisijas 2014. gada 10. jūnija Lēmums C(2014) 3710, ar ko apstiprina un paraksta nolīgumu starp Eiropas Savienību un Serbijas Republiku par Serbijas līdzdalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020).

Protokols Stabilizācijas un asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, no otras puses, saistībā ar Pamatnolīgumu starp Eiropas Kopienu un bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 23. lpp.).

Komisijas 2014. gada 10. jūnija Lēmums C(2014) 3707, ar ko apstiprina un paraksta nolīgumu starp Eiropas Savienību un bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku par bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas līdzdalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020).

Protokols Nr. 8 Stabilizācijas un asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Melnkalnes Republiku, no otras puses, saistībā ar Pamatnolīgumu starp Eiropas Kopienu un Melnkalnes Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Melnkalnes dalībai Kopienas programmās (OV L 108, 29.4.2010., 1. lpp.).

Komisijas 2014. gada 10. jūnija Lēmums C(2014) 3705, ar ko apstiprina un paraksta nolīgumu starp Eiropas Savienību un Melnkalnes Republiku par Melnkalnes Republikas līdzdalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020).

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Kosovu, ar ko nosaka vispārējos principus Kosovas dalībai Kopienas programmā (COM(2013) 218 final), vēl nav apstiprināts.

Papildprotokoli Eiropas nolīgumiem (228. un 238. pants), ar ko uzsāk Savienības programmas kandidātvalstīs.

6 0 3 2
Ieņēmumi no trešo valstu, izņemot kandidātvalstis un Rietumbalkānu potenciālās kandidātes, līdzdalības muitas sadarbības līgumos – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

670 748,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai saņemtu trešo valstu iemaksas muitas sadarbības nolīgumos, jo īpaši saskaņā ar tranzīta projektu un projektu par tarifu un citu datu izplatīšanu (elektroniskā veidā).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 14 02 02., 14 02 51., 14 03 02. un 14 03 51. pantā.

Juridiskais pamats

1987. gada 20. maija Konvencija starp Eiropas Ekonomikas kopienu, Austrijas Republiku, Somijas Republiku, Islandes Republiku, Norvēģijas Karalisti, Zviedrijas Karalisti un Šveices Konfederāciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 226, 13.8.1987., 2. lpp.).

Padomes 2000. gada 30. marta Lēmums 2000/305/EK par Vienošanos vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Šveici par kopējā sakaru tīkla/kopējās sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu saskaņā ar Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 102, 27.4.2000., 50. lpp.).

Padomes 2000. gada 31. jūlija Lēmums 2000/506/EK par Vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Norvēģiju par kopēja sakaru tīkla/kopējas sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu, pamatojoties uz Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 204, 11.8.2000., 35. lpp.).

Padomes 2001. gada 19. marta Lēmums, ar ko Eiropas Kopienas vārdā pilnvaro Komisiju risināt sarunas par grozījumu Konvencijā, ar kuru izveido Muitas sadarbības padomi, kas parakstīta Briselē 1950. gada 15. decembrī, atļaujot Eiropas Kopienai kļūt par šīs organizācijas locekli.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1294/2013, ar ko izveido rīcības programmu muitas nozarei Eiropas Savienībā laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam (“Muita 2020”) un atceļ Lēmumu Nr. 624/2007/EK (OV L 347, 20.12.2013., 209. lpp.).

6 0 3 3
Trešo valstu vai ārējo struktūru līdzdalība Savienības darbībās – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

135 583 121,90

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai saņemtu trešo valstu vai ārējo struktūru ieguldījumus Savienības darbībās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

6 1. NODAĻA —   DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMS

6 1 1
Vienas vai vairāku dalībvalstu vārdā veiktu izdevumu atmaksājums

6 1 1 3
Ieņēmumi no ieguldījumiem, kas paredzēti Lēmuma 2003/76/EK 4. pantā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

53 081 071,04

Piezīmes

Lēmums 2003/76/EK paredz, ka Komisijai uzdod pabeigt Eiropas Ogļu un tērauda kopienas finanšu operācijas, kas joprojām turpinās pēc EOTK dibināšanas līguma termiņa beigām.

Saskaņā ar šā lēmuma 4. pantu tīrie ieņēmumi no pieejamo aktīvu ieguldījuma veido Eiropas Savienības vispārējā budžeta ieņēmumus, kas paredzēti īpašam nolūkam, proti, ar ogļu un tērauda rūpniecību saistītu pētniecības projektu finansēšanai, ko veic Ogļu un tērauda pētniecības fonds.

Tīros ieņēmumus, kas pieejami pētniecības projektu finansēšanai n+2 gadā, norāda likvidējamās EOTK bilancē n gadā, bet pēc likvidācijas procesa beigām tos norādīs kā aktīvus Ogļu un tērauda pētniecības fonda bilancē. Šis finansēšanas mehānisms stājās spēkā 2003. gadā. Ieņēmumus no 2014. gada izmantos pētniecībai 2016. gadā. Lai iespēju robežās novērstu svārstības, ko pētniecības finansēšanā varētu radīt izmaiņas finanšu tirgos, izmanto izlīdzināšanas pasākumu. Pētniecībai plānotā tīro ieņēmumu summa 2016. gadā ir EUR 43 100 000.

Saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu 72,8 % no fonda apropriācijām būs paredzēti tērauda nozarei un 27,2 % – ogļu nozarei.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu un 181. panta 2. punktu ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 08 05. nodaļā.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.).

6 1 1 4
Ieņēmumi no Ogļu un tērauda pētniecības fonda atmaksājumiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Lēmums 2003/76/EK paredz, ka Komisijai uzdod pabeigt Eiropas Ogļu un tērauda kopienas finanšu operācijas, kas joprojām turpinās pēc EOTK dibināšanas līguma termiņa beigām.

Saskaņā ar minētā lēmuma 4. panta 5. punktu atgūtās summas sākotnēji iekļauj likvidējamās EOTK aktīvos un pēc likvidācijas beigām – Ogļu un tērauda pētniecības fonda aktīvos.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.).

6 1 2
Atmaksājumi par izdevumiem, kas radušies, veicot darbus pēc pieprasījuma un par samaksu – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 937,74

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Komisija

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

6 1 4
Savienības atbalsta atmaksa attiecībā uz komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām

6 1 4 3
Savienības atbalsta, kas piešķirts Eiropas riska kapitāla darbībai mazo un vidējo uzņēmumu labā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Projektu atbalsta pilna vai daļēja atmaksa projektu sekmīgas komerciālās ekspluatācijas gadījumā ar iespējamu dalību peļņā, kas iegūta no aizdevumiem, ko piešķīra kā daļu no Eiropas riska kapitāla darbībām mazo un vidējo uzņēmumu atbalstam, piemērojot Venture Consort un Eurotech Capital instrumentus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

6 1 4 4
Savienības atbalsta atmaksa attiecībā uz riska dalīšanas instrumentiem, ko finansē Eiropas Reģionālās attīstības fonds un Kohēzijas fonds – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Atpakaļ saņemto un atlikušo summu atmaksa attiecībā uz riska dalīšanas instrumentiem, ko finansē Eiropas Reģionālās attīstības fonds un Kohēzijas fonds.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 14. un 36.a pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

6 1 5
Neizmantotā Savienības atbalsta atmaksa

6 1 5 0
Neizmantota atbalsta atmaksa no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Eiropas Savienības Solidaritātes fonda, ISPA, IPA, EZF, EVPAF un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) — Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

67 212 656,57

Piezīmes

Neizmantotā atbalsta atmaksa no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Eiropas Savienības Solidaritātes fonda, Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instrumenta (ISPA), Pirmspievienošanās atbalsta instrumenta (IPA), Eiropas Zivsaimniecības fonda (EZF), Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fonda (FEAD), Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda (EJZF) un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 1 5 1
Neizmantoto budžeta līdzsvarošanas dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 1 5 2
Neizmantoto procentu izmaksu dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 1 5 3
Neizmantoto summu atmaksa, kas izmaksātas saskaņā ar iestāžu noslēgtajiem līgumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 1 5 7
Maksājumu atmaksa par struktūrfondu, Kohēzijas fonda, Eiropas Zivsaimniecības fonda, Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fonda, Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai veiktajiem maksājumiem — Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,30

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts ierakstīt maksājumu atmaksu kontā struktūrfondu ietvaros (Eiropas Reģionālās attīstības fonds un Eiropas Sociālais fonds), Kohēzijas fonda, Eiropas Zivsaimniecības fonda (EZF), Eiropas atbalsta fonda vistrūcīgākajām personām (FEAD), Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda (EJZF) un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) ietvaros.

Šim postenim paredzētās summas saskaņā ar Finanšu regulas 21. un 178. pantu tiks izmantotas, lai nodrošinātu papildu apropriācijas III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 04., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās, ja tās nav paredzētas, lai samazinātu fondu ieguldījumu attiecīgajās darbībās.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 16.maija Regula (EK) Nr. 1164/94 par Kohēzijas fonda izveidi (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.) un jo īpaši tās II pielikuma D pants.

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 82. panta 2. punkts un II nodaļa.

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013, 549. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 223/2014 par Eiropas Atbalsta fondu vistrūcīgākajām personām (OV L 72, 12.3.2014., 1. lpp.).

6 1 5 8
Dažādu neizmantoto Savienības atbalstu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

582 627,32

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas

6 1 6
Izdevumu, kas veikti Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras vārdā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras (SAEA) atmaksātās summas, ko Komisija bija avansējusi, lai samaksātu par SAEA veiktajām kontrolēm saskaņā ar pārbaudes nolīgumiem (skatīt III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 32 03 01. un 32 03 02. pantu).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Atsauces dokumenti

Nolīgums starp Beļģijas Karalisti, Dānijas Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Īriju, Itālijas Republiku, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti, Eiropas Atomenerģijas kopienu un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru, kas noslēgts, pildot III panta 1. un 4. punktu Līgumā par kodolieroču neizplatīšanu (OV L 51, 22.2.1978., 1. lpp.), un jo īpaši tā 15. pants.

Trīspusēji nolīgumi starp Kopienu, Apvienoto Karalisti un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru.

Trīspusējs nolīgums starp Kopienu, Franciju un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru.

6 1 7
Saistībā ar Savienības atbalstu trešām valstīm samaksāto summu atmaksājums

6 1 7 0
Atmaksa sadarbības ar Dienvidāfrikas Republiku ietvaros – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 754,84

Piezīmes

Pretendentu vai pārmaksāta atbalsta saņēmēju veiktās atmaksas saistībā ar sadarbības ar Dienvidāfriku attīstību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 21 02 05 01. un 21 02 05 02. posteni.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

6 1 8
Summu, kas izmaksātas saistībā ar pārtikas atbalstu, atmaksa

6 1 8 0
Pretendentu vai pārmaksāta atbalsta saņēmēju veiktās atmaksas saistībā ar pārtikas atbalstu – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

15 691,39

Piezīmes

Noteikumi, kas ietverti uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus konkursu sludinājumos vai Komisijas vēstulēm pievienotajos finanšu nosacījumos un kuros ir izklāstīti nosacījumi, saskaņā ar kuriem saņēmējiem tiek piešķirts pārtikas atbalsts.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 1 8 1
Pārtikas atbalsta saņēmēju radīto papildu izmaksu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

10 000,—

Piezīmes

Noteikumi, kas ietverti Komisijas vēstulēm pievienotajos piegādes noteikumos, kurās ir izklāstīti nosacījumi, saskaņā ar kuriem saņēmējiem tiek piešķirts pārtikas atbalsts.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 1 9
Ārējo organizāciju vārdā veikto izdevumu atmaksa

6 1 9 1
Citu izdevumu, kas radušies pieaicināto institūciju vārdā saskaņā ar Padomes Lēmumu 77/270/Euratom, atmaksājums – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

84 113,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 21 06 01., 21 06 02., 21 06 51. un 22 02 51. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. februāra Regula (Euratom) Nr. 300/2007, ar ko izveido Instrumentu sadarbībai kodoldrošības jomā (OV L 81, 22.3.2007., 1. lpp.).

Padomes 2013. gada 13. decembra Regula (Euratom) Nr. 237/2014, ar ko izveido Instrumentu sadarbībai kodoldrošības jomā (OV L 77, 15.3.2014., 109. lpp.).

6 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMIEM, KAS SNIEGTI PAR SAMAKSU

6 2 0
Izejmateriālu vai īpašu skaldāmo materiālu piegāde par maksu (Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 6. panta b) punkts) – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no izejmateriālu vai īpašu skaldāmo materiālu piegādes par maksu dalībvalstīm to pētniecības programmām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Juridiskais pamats

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 6. panta b) punkts.

6 2 2
Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas sniegti ārējām organizācijām par samaksu

6 2 2 1
Ieņēmumi no augstplūsmas kodolreaktora (HFR) ekspluatācijas, kas jāizmanto papildu apropriāciju nodrošināšanai – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

7 994 736,64

Piezīmes

Ieņēmumi no augstplūsmas reaktora (HFR) darbības Kopīgā pētniecības centra Petenas (Petten) institūtā.

Ārējo organizāciju maksājumi jebkādu izdevumu segšanai Kopīgā pētniecības centra veiktās augstplūsmas reaktora darbības nodrošināšanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 10 01 05. un 10 04 04. pantu.

Iepriekšējo programmu pabeigšana

Ieņēmumus nodrošina Beļģija, Francija un Nīderlande.

6 2 2 3
Citi ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra par samaksu sniegtajiem pakalpojumiem ārējām organizācijām, kas jāizmanto apropriāciju segšanai – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

8 111 453,33

Piezīmes

Ieņēmumi no personām, uzņēmumiem un valsts iestādēm, kurām par samaksu darbu veiks un/vai nodrošinās pakalpojumus Kopīgais pētniecības centrs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu un 183. panta 2. punktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 10 01 05., 10 02 01., 10 02 51., 10 02 52., 10 03 01., 10 03 51., 10 03 52. un 10 04 02. pantu atbilstoši izdevumiem saskaņā ar katru līgumu ar trešo personu.

6 2 2 4
Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies Savienības izpētes darba, ko veicis Kopīgais pētniecības centrs, rezultātā, neatkarīgi, vai tie ir vai nav patentējami – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

268 933,15

Piezīmes

Padomes Lēmumā 2013/743/ES ir noteikts, ka Kopīgajam pētniecības centram jāsniedz atbalsts zināšanu un tehnoloģiju nodošanai un jāģenerē papildu resursi, inter alia, izmantojot intelektuālo īpašumu.

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums, un jo īpaši tā 12. pants, nosaka, ka dalībvalstīm, personām un uzņēmumiem, nomaksājot piemērotu atlīdzību, ir tiesības saņemt Eiropas Atomenerģijas kopienai piederošu patentu, uz laiku aizsargātu patenta tiesību, funkcionālu modeļu vai patentu pieteikumu neekskluzīvas licences.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 10 01 05., 10 04 02. un 10 04 03. pantu, kā arī 10 02. un 10 03. nodaļu.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 182. un 183. pants.

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1974. gada 17. septembra Regula (EEK) Nr. 2380/74, ar ko pieņem noteikumus informācijas izplatīšanai attiecībā uz pētniecības programmām Eiropas Ekonomikas kopienai (OV L 255, 20.9.1974., 1. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013, 965. lpp.).

6 2 2 5
Citi ieņēmumi Kopīgā pētniecības centra labā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no trešo personu ieguldījumiem, dāvinājumiem vai novēlējumiem dažādu Kopīgā pētniecības centra darbību īstenošanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 10 01 05. pantu un 10 02., 10 03. un 10 04. nodaļu.

6 2 2 6
Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kuri uz konkursa pamata sniegti citiem Komisijas dienestiem, kas tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

61 421 661,54

Piezīmes

Ieņēmumi no citiem Komisijas pakalpojumiem, kuriem par samaksu darbu veiks un/vai nodrošinās pakalpojumus Kopīgais pētniecības centrs, un ieņēmumi no dalības aktivitātēs Pētniecības un tehnoloģiskās attīstības ietvaru programmās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu un 183. panta 2. punktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 10 01 05., 10 02 01., 10 02 51., 10 02 52., 10 03 01., 10 03 51., 10 03 52. un 10 04 03. pantu atbilstoši konkrētajiem izdevumiem saskaņā ar katru līgumu ar citiem Komisijas dienestiem.

6 2 4
Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies Savienības izpētes darba rezultātā, neatkarīgi, vai tie ir vai nav patentējami (netiešas darbības) – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums, un jo īpaši tā 12. pants, nosaka, ka dalībvalstīm, personām un uzņēmumiem, nomaksājot piemērotu atlīdzību, ir tiesības saņemt Eiropas Atomenerģijas kopienai piederošu patentu, uz laiku aizsargātu patenta tiesību, funkcionālu modeļu vai patentu pieteikumu neekskluzīvas licences.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Juridiskais pamats

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums.

Padomes 1974. gada 17. septembra Regula (EEK) Nr. 2380/74, ar ko pieņem noteikumus informācijas izplatīšanai attiecībā uz pētniecības programmām Eiropas Ekonomikas kopienai (OV L 255, 20.9.1974., 1. lpp.).

6 3. NODAĻA —   IEMAKSAS SASKAŅĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 3 0
Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas saskaņā ar Eiropas Ekonomikas zonas sadarbības nolīgumu – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

286 014 835,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas saistībā ar to finansiālu piedalīšanos dažās Savienības darbībās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 82. pantu un 32. protokolu.

Kopējās plānotās iemaksas ir norādītas informatīvajā kopsavilkumā III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata pielikumā.

Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas Komisijai ir pieejamas saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 32. protokola 1., 2. un 3. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Atsauces dokumenti

Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.).

6 3 1
Iemaksas saskaņā ar Šengenas “acquis”

6 3 1 1
Iemaksas administratīvajām izmaksām saskaņā ar nolīgumu, kas noslēgts ar Islandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 177 275,75

Piezīmes

Iemaksas administratīvajām izmaksām saskaņā ar 1999. gada 18. maija Nolīgumu, kas tika noslēgts starp Eiropas Savienības Padomi, Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 36. lpp.), un jo īpaši nolīguma 12. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Padome

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).

6 3 1 2
Iemaksas liela mēroga informācijas sistēmu izstrādei, izveidei, darbībai un izmantošanai saskaņā ar nolīgumiem ar Islandi, Norvēģiju, Šveici un Lihtenšteinu – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 620 721,15

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 18 02 07., 18 02 08., 18 02 09. un 18 03 03. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/439/EK par Nolīguma noslēgšanu ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par Šengenas acquis ieviešanu, piemērošanu un pilnveidošanu Norvēģijas Karalistē (OV L 176, 10.7.1999., 35. lpp.).

Padomes 2000. gada 11. decembra Regula (EK) Nr. 2725/2000 par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Dublinas konvenciju (OV L 316, 15.12.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 15. marta Lēmums 2001/258/EK par Eiropas Kopienas un Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīguma noslēgšanu par kritērijiem un mehānismiem tās valsts noteikšanai, kas ir atbildīga par to patvēruma lūgumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Islandē, vai Norvēģijā (OV L 93, 3.4.2001., 38. lpp.), un jo īpaši nolīguma 9. pants.

Padomes 2001. gada 6. decembra Lēmums 2001/886/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 2424/2001 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 4. lpp.).

Padomes 2003. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 50, 25.2.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2003. gada 2. septembra Regula (EK) Nr. 1560/2003, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 222, 5.9.2003., 3. lpp.).

Padomes 2004. gada 8. jūnija Lēmums 2004/512/EK, ar ko izveido Vīzu informācijas sistēmu (VIS) (OV L 213, 15.6.2004., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1986/2006 par dalībvalstu dienestu, kas ir atbildīgi par transportlīdzekļu reģistrācijas apliecību izsniegšanu, piekļuvi otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmai (SIS II) (OV L 381, 28.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1987/2006 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 381, 28.12.2006., 4. lpp.).

Padomes 2007. gada 12. jūnija Lēmums 2007/533/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 205, 7.8.2007., 63. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/146/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/147/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveici par kritērijiem un mehānismiem, ar ko nosaka valsti, kura ir atbildīga par dalībvalstī vai Šveicē iesniegta lūguma pēc patvēruma izskatīšanu (OV L 53, 27.2.2008., 3. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/149/EK par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 50. lpp.).

Padomes 2008. gada 23. jūnija Lēmums 2008/633/TI par izraudzīto dalībvalstu iestāžu un Eiropola piekļuvi Vīzu informācijas sistēmai (VIS) konsultāciju nolūkos, lai novērstu, atklātu un izmeklētu teroristu nodarījumus un citus smagus noziedzīgus nodarījumus (OV L 218, 13.8.2008., 129. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 767/2008 par Vīzu informācijas sistēmu (VIS) un datu apmaiņu starp dalībvalstīm saistībā ar īstermiņa vīzām (VIS regula) (OV L 218, 13.8.2008., 60. lpp.).

Padomes 2011. gada 7. marta Lēmums 2011/349/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā, jo īpaši saistībā ar tiesu iestāžu sadarbību krimināllietās un policijas sadarbību (OV L 160, 18.6.2011., 1. lpp.).

Padomes 2011. gada 7. marta Lēmums 2011/350/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā saistībā ar kontroles atcelšanu pie iekšējām robežām un personu pārvietošanos (OV L 160, 18.6.2011., 19. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Regula (ES) Nr. 1077/2011 par aģentūras izveidi lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (OV L 286, 1.11.2011., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regula (ES) Nr. 603/2013 par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Regulu (ES) Nr. 604/2013, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts valstspiederīgā vai bezvalstnieka starptautiskās aizsardzības pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm, un par dalībvalstu tiesībaizsardzības iestāžu un Eiropola pieprasījumiem veikt salīdzināšanu ar Eurodac datiem tiesībaizsardzības nolūkos, un ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1077/2011, ar ko izveido Eiropas Aģentūru lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (OV L 180, 29.6.2013., 1. lpp.).

6 3 1 3
Citas iemaksas saistībā ar Šengenas acquis (Islande, Norvēģija, Šveice un Lihtenšteina) – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

31 993,89

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 18 03 02. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/439/EK par Nolīguma noslēgšanu ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par Šengenas acquis ieviešanu, piemērošanu un pilnveidošanu Norvēģijas Karalistē (OV L 176, 10.7.1999., 35. lpp.).

Padomes 2001. gada 15. marta Lēmums 2001/258/EK par Eiropas Kopienas un Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīguma noslēgšanu par kritērijiem un mehānismiem tās valsts noteikšanai, kas ir atbildīga par to patvēruma lūgumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Islandē, vai Norvēģijā (OV L 93, 3.4.2001., 38. lpp.) un jo īpaši tā 9. pants.

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/146/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/147/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveici par kritērijiem un mehānismiem, ar ko nosaka valsti, kura ir atbildīga par dalībvalstī vai Šveicē iesniegta lūguma pēc patvēruma izskatīšanu (OV L 53, 27.2.2008., 3. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/149/EK par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 50. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 19. maija Regula (ES) Nr. 439/2010, ar ko izveido Eiropas Patvēruma atbalsta biroju (OV L 132, 29.5.2010., 11. lpp.).

Padomes 2011. gada 7. marta Lēmums 2011/349/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā, jo īpaši saistībā ar tiesu iestāžu sadarbību krimināllietās un policijas sadarbību (OV L 160, 18.6.2011., 1. lpp.).

Padomes 2011. gada 7. marta Lēmums 2011/350/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā saistībā ar kontroles atcelšanu pie iekšējām robežām un personu pārvietošanos (OV L 160, 18.6.2011., 19. lpp.).

Padomes 2012. gada 12. jūlija Lēmums 2012/192/ES par to, lai Savienības vārdā parakstītu Vienošanos starp Eiropas Savienību un Islandes Republiku, Lihtenšteinas Firstisti, Norvēģijas Karalisti un Šveices Konfederāciju par šo valstu līdzdalību to komiteju darbā, kuras palīdz Eiropas Komisijai īstenot izpildvaru attiecībā uz Šengenas acquis īstenošanu, piemērošanu un pilnveidošanu (OV L 103, 13.4.2012., 1. lpp.).

Padomes 2012. gada 13. marta Lēmums 2012/193/ES par to, lai Savienības vārdā noslēgtu Vienošanos starp Eiropas Savienību un Islandes Republiku, Lihtenšteinas Firstisti, Norvēģijas Karalisti un Šveices Konfederāciju par šo valstu līdzdalību to komiteju darbā, kuras palīdz Eiropas Komisijai īstenot izpildvaru attiecībā uz Šengenas acquis īstenošanu, piemērošanu un pilnveidošanu (OV L 103, 13.4.2012., 3. lpp.).

Padomes 2013. gada 7. oktobra Regula (ES) Nr. 1053/2013, ar ko izveido izvērtēšanas un uzraudzības mehānismu, lai pārbaudītu Šengenas acquis piemērošanu, un ar ko atceļ Izpildu komitejas lēmumu (1998. gada 16. septembris), ar ko izveido Šengenas izvērtēšanas un īstenošanas pastāvīgo komiteju (OV L 295, 6.11.2013., 27. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. Aprīļa Regula (ES) Nr. 515/2014, ar ko kā daļu no Iekšējās drošības fonda izveido finansiālā atbalsta instrumentu ārējām robežām un vīzām un atceļ Lēmumu Nr. 574/2007/EK (OV L 150, 20.5.2014., 143. lpp.).

Padomes 2014. gada 19. maija Lēmums 2014/301/ES par to, lai noslēgtu Vienošanos starp Eiropas Savienību un Norvēģijas Karalisti par kārtību, kādā tā piedalās Eiropas Patvēruma atbalsta birojā (OV L 157, 27.5.2014., 33. lpp.).

Padomes 2014. gada 19. maija Lēmums 2014/344/ES par to, lai noslēgtu Vienošanos starp Eiropas Savienību un Lihtenšteinas Firstisti par kārtību, kādā tā piedalās Eiropas Patvēruma atbalsta birojā (OV L 170, 11.6.2014., 49. lpp.).

Atsauces dokumenti

Priekšlikums Padomes lēmumam, ko Komisija iesniedza 2013. gada 10. decembrī, par to, lai noslēgtu Vienošanos ar Islandes Republiku par kārtību, kādā tā piedalās Eiropas Patvēruma atbalsta birojā (COM(2013) 875 final).

Priekšlikums Padomes lēmumam, ko Komisija iesniedza 2013. gada 10. decembrī, par to, lai noslēgtu Vienošanos ar Šveices Konfederāciju par kārtību, kādā tā piedalās Eiropas Patvēruma atbalsta birojā (COM(2013) 862 final).

6 3 2
Eiropas Attīstības fonda ieguldījums kopējā administratīvā atbalsta izdevumos – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

86 415 429,65

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visi ieņēmumi no Eiropas Attīstības fonda (EAF) attiecībā uz atbalsta pasākumu izmaksām tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 21 01 04 07. posteni.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 25. novembra Lēmums 2013/755/ES par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Savienību (“Lēmums par aizjūras asociāciju”) (OV L 344, 19.12.2013., 1. lpp.).

Padomes 2013. gada 12. decembra Lēmums 2013/759/ES attiecībā uz EAF pārejas pārvaldības pasākumiem no 2014. gada 1. janvāra līdz brīdim, kad spēkā stāsies 11. Eiropas Attīstības fonds (OV L 335, 14.12.2013., 48. lpp.).

Atsauces dokumenti

Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju Iekšējais nolīgums par Kopienas palīdzības finansēšanu saskaņā ar daudzgadu finanšu shēmu laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam atbilstīgi ĀKK–EK Partnerattiecību nolīgumam un par finansiālas palīdzības piešķiršanu aizjūras zemēm un teritorijām, uz ko attiecas EK Līguma ceturtā daļa (OV L 247, 9.9.2006., 32. lpp.).

Komisijas 2011. gada 7. decembra paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei “Daudzgadu finanšu shēmu laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam sagatavošana par finansējuma piešķiršanu ES sadarbībai ar Āfrikas, Karību jūras un Klusā okeāna valstīm, un aizjūras zemēm un teritorijām (11. Eiropas Attīstības fonds) (COM(2011) 837).

6 3 3
Iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās

6 3 3 0
Dalībvalstu, tostarp to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisko personu, iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

11 557 494,80

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts ierakstīt dalībvalstu, tostarp to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisko personu, iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

6 3 3 1
Trešo valstu, tostarp to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisko personu, iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts ierakstīt dalībvalstu, tostarp to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisko personu, iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

6 3 3 2
Starptautisku organizāciju iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un vada Komisija to vārdā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts ierakstīt starptautisku organizāciju finanšu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

6 3 4
Iemaksas no ieguldījumu fondiem un finanšu instrumentiem – Piešķirtie ieņēmumi

6 3 4 0
Iemaksas no ieguldījumu fondiem Komisijas pārvaldības izmaksu segšanai – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts ierakstīt pārvaldības maksas, kuras Komisijai ir tiesības ieturēt maksimāli 5 % no ieguldījumu fondā savāktajiem līdzekļiem, lai segtu savas pārvaldības izmaksas tajos gados, kuros iemaksas katrā ieguldījumu fondā ir sākts izmantot.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu šādas pārvaldības maksas pieskaita piešķirtajiem ieņēmumiem ieguldījumu fonda darbības laikā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 187. panta 7. punkts.

Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 259. pants.

6 3 4 1
Iemaksas no finanšu instrumentiem – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ikgadējie atmaksājumi, tostarp kapitāla atmaksas, atbrīvotās garantijas un aizdevumu pamatsummu atmaksājumi, kurus atmaksā Komisijai vai fiduciāriem kontiem, kas atvērti finanšu instrumentiem un saistīti ar budžeta atbalstu saskaņā ar finanšu instrumentu, veido iekšējos piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu, un tos izmanto tam pašam finanšu instrumentam, neskarot minētās regulas 140. panta 9. punktu, laikposmā, kurš nepārsniedz apropriāciju saistību termiņu, plus divi gadi, ja vien pamataktā nav norādīts citādi.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 140. panta 6. punkts.

Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.).

6 5. NODAĻA —   FINANŠU KOREKCIJAS

6 5 0
Līdz 2015. gadam veiktās finanšu korekcijas saistībā ar ERAF, ESF, ELVGF (Virzība), ZVFI, Kohēzijas fondu, EZF, EJZF, “Sapard” un IPA – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

118 383 863,98

Piezīmes

Sākot no 2015. budžeta gada, finanšu korekciju summas, kuras līdz šim iegrāmatoja 6 5 0 0. postenī, sadala 6 5 1. līdz 6 5 4. pantā pa plānošanas periodiem.

6 5 0 0. postenī bija paredzēts iegrāmatot finanšu korekcijas saistībā ar Eiropas Reģionālās attīstības fondu (ERAF), Eiropas Sociālo fondu (ESF), Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fondu (ELVGF) Virzības nodaļu, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (ZVFI), Kohēzijas fondu (KF), Eiropas Zivsaimniecības fondu (EZF), Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu (EJZF), Īpašo pirmspievienošanās programmu lauksaimniecības un lauku attīstībai (Sapard), Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) un Lauku attīstības pagaidu instrumentu (LAPI), ko finansē ELVGF garantiju nodaļa.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visas šajā postenī uzskaitītās summas izmantoja, lai nodrošinātu papildu apropriācijas III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 04., 05., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās.

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 105. panta 1. punktu minētā regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – atbalstu, ko līdzfinansē no struktūrfondiem, vai projektu, ko līdzfinansē no Kohēzijas fonda un ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulām (EEK) Nr. 2052/88, (EEK) Nr. 4253/88, (EK) Nr. 1164/94 un (EK) Nr. 1260/1999 vai citiem tiesību aktiem, kurus 2006. gada 31. decembrī piemēroja minētajam atbalstam un kurus attiecīgi pēc šā datuma turpina piemērot minētajam atbalstam vai attiecīgajiem projektiem līdz to noslēgumam.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 152. panta 1. punktu minētā regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – attiecīgos projektus līdz to noslēgumam vai atbalstu, ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulu (EK) Nr. 1083/2006 vai citiem tiesību aktiem, kurus 2013. gada 31. decembrī piemēroja minētajam atbalstam.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz to, kā saskaņot dažādu struktūrfondu darbību, kā arī šo struktūrfondu un Eiropas Investīciju bankas un citu pastāvošo finanšu instrumentu darbību (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.), un jo īpaši tās 24. pants.

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 39. panta 2. punkts.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās (OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2001. gada 2. marta Regula (EK) Nr. 448/2001, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1260/1999 attiecībā uz procedūru finanšu korekciju izdarīšanai palīdzībā, kas piešķirta no struktūrfondiem (OV L 64, 6.3.2001., 13. lpp.).

Komisijas 2004. gada 5. janvāra Regula (EK) Nr. 27/2004, ar ko paredz sīki izstrādātus pārejas noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1257/1999 piemērošanai attiecībā uz lauku attīstības pasākumu finansēšanu, kuru veic ELVGF Garantiju nodaļa, Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā (OV L 5, 9.1.2004., 86. lpp.).

Komisijas 2004. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 141/2004, ar ko paredz noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1257/1999 piemērošanai attiecībā uz lauku attīstības pārejas posma pasākumiem, kuri piemērojami Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā (OV L 24, 29.1.2004., 25.lpp.).

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

6 5 1
Finanšu korekcijas par plānošanas periodiem līdz 2000. gadam

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šis pants paredzēts finanšu korekciju iegrāmatošanai saistībā ar Eiropas Reģionālās attīstības fondu (ERAF), Eiropas Sociālo fondu (ESF), Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Virzības nodaļu, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (ZVFI) un Kohēzijas fondu par plānošanas periodiem līdz 2000. gadam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visas šajā pantā uzskaitītās summas izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 04., 05., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās.

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 105. panta 1. punktu minētā regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – atbalstu, ko līdzfinansē no struktūrfondiem, vai projektu, ko līdzfinansē no Kohēzijas fonda un ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulām (EEK) Nr. 2052/88, (EEK) Nr. 4253/88, (EK) Nr. 1164/94 un (EK) Nr. 1260/1999 vai citiem tiesību aktiem, kurus 2006. gada 31. decembrī piemēroja minētajam atbalstam un kurus attiecīgi pēc šā datuma turpina piemērot minētajam atbalstam vai attiecīgajiem projektiem līdz to noslēgumam.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 152. panta 1. punktu minētā regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – attiecīgos projektus līdz to noslēgumam vai atbalstu, ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulu (EK) Nr. 1083/2006 vai citiem tiesību aktiem, kurus 2013. gada 31. decembrī piemēroja minētajam atbalstam.

Juridiskais pamats

1977. gada 21. decembra Finanšu regula, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 356, 31.12.1977., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz to, kā saskaņot dažādu struktūrfondu darbību, kā arī šo struktūrfondu un Eiropas Investīciju bankas un citu pastāvošo finanšu instrumentu darbību (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.), un jo īpaši tās 24. pants.

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4254/88, ar ko paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 374, 31.12.1988., 15. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, ar ko paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4256/88, ar ko paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz ELVGF Virzības nodaļu (OV L 374, 31.12.1988., 25. lpp.).

Padomes 1993. gada 20. jūlija Regula (EEK) Nr. 2080/93, ar ko paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 193, 31.7.1993., 1. lpp.).

Padomes 1994. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 1164/94 par Kohēzijas fonda izveidi (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 39. panta 2. punkts.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

6 5 2
Finanšu korekcijas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šajā pantā ir paredzēts iegrāmatot finanšu korekcijas saistībā ar Eiropas Reģionālās attīstības fondu (ERAF), Eiropas Sociālo fondu (ESF), Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Virzības nodaļu, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (ZVFI), Kohēzijas fondu (KF) un Īpašo pirmspievienošanās programmu lauksaimniecības un lauku attīstībai (Sapard), kas attiecas uz 2000.– 2006. gada plānošanas periodu, un Lauku attīstības pagaidu instrumentu (LAPI), ko finansē ELVGF garantiju nodaļa.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visas šajā pantā uzskaitītās summas izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 04., 05., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās.

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 105. panta 1. punktu minētā regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – atbalstu, ko līdzfinansē no struktūrfondiem, vai projektu, ko līdzfinansē no Kohēzijas fonda un ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulām (EEK) Nr. 2052/88, (EEK) Nr. 4253/88, (EK) Nr. 1164/94 un (EK) Nr. 1260/1999 vai citiem tiesību aktiem, kurus 2006. gada 31. decembrī piemēroja minētajam atbalstam un kurus attiecīgi pēc šā datuma turpina piemērot minētajam atbalstam vai attiecīgajiem projektiem līdz to noslēgumam.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 152. panta 1. punktu minētā regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – attiecīgos projektus līdz to noslēgumam vai atbalstu, ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulu (EK) Nr. 1083/2006 vai citiem tiesību aktiem, kurus 2013. gada 31. decembrī piemēroja minētajam atbalstam.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 1164/94 par Kohēzijas fonda izveidi (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 39. panta 2. punkts.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās (OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2001. gada 2. marta Regula (EK) Nr. 448/2001, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1260/1999 attiecībā uz procedūru finanšu korekciju izdarīšanai palīdzībā, kas piešķirta no struktūrfondiem (OV L 64, 6.3.2001., 13. lpp.).

Komisijas 2002. gada 29. jūlija Regula (EK) Nr. 1386/2002, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1164/94 attiecībā uz tādas palīdzības pārvaldības un kontroles sistēmām, kura piešķirta no Kohēzijas fonda, kā arī kārtību finansiālu labojumu veikšanai (OV L 201, 31.7.2002., 5. lpp.).

Komisijas 2004. gada 5. janvāra Regula (EK) Nr. 27/2004, ar ko paredz sīki izstrādātus pārejas noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1257/1999 piemērošanai attiecībā uz lauku attīstības pasākumu finansēšanu, kuru veic ELVGF Garantiju nodaļa, Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā (OV L 5, 9.1.2004., 86. lpp.).

Komisijas 2004. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 141/2004, ar ko paredz noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1257/1999 piemērošanai attiecībā uz lauku attīstības pārejas posma pasākumiem, kuri piemērojami Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā (OV L 24, 29.1.2004., 25.lpp.).

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

6 5 3
Finanšu korekcijas par 2007.–2013. gada plānošanas periodu – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šis pants paredzēts finanšu korekciju iegrāmatošanai saistībā ar Eiropas Reģionālās attīstības fondu (ERAF), Eiropas Sociālo fondu (ESF), Kohēzijas fondu (KF), Eiropas Zivsaimniecības fondu (EZF) un Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA I) par 2007.–2013. gada plānošanas periodu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visas šajā pantā uzskaitītās summas izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 04., 05., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 152. panta 1. punktu minētā regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – attiecīgos projektus līdz to noslēgumam vai atbalstu, ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulu (EK) Nr. 1083/2006 vai citiem tiesību aktiem, kurus 2013. gada 31. decembrī piemēroja minētajam atbalstam.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

6 5 4
Finanšu korekcijas par 2014.–2020. gada plānošanas periodu – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šis pants paredzēts finanšu korekciju iegrāmatošanai saistībā ar Eiropas Reģionālās attīstības fondu (ERAF), Eiropas Sociālo fondu (ESF), Kohēzijas fondu (KF), Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu (EJZF), Eiropas atbalsta fondu vistrūcīgākajām personām (FEAD) un Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) par 2014.–2020. gada plānošanas periodu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visas šajā pantā uzskaitītās summas izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 04., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 223/2014 par Eiropas Atbalsta fondu vistrūcīgākajām personām (OV L 72, 12.3.2014., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.).

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJAS

6 6 0
Citas iemaksas un kompensācijas

6 6 0 0
Citas piešķirtās iemaksas un kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

850 711 696,25

Piezīmes

Šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu paredzēts iekļaut visus ieņēmumus, kas nav iekļauti citviet 6. sadaļā un ir izmantojami, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

p. m.

Ombuds

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

p. m.

6 6 0 1
Citas nepiešķirtās iemaksas un kompensācijas

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

60 000 000

60 000 000

8 666 423,81

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut visus ieņēmumus, kas nav iekļauti citviet 6. sadaļā un nav izmantoti saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Eiropas Parlaments

 

p. m.

Komisija

 

60 000 000

 

Kopā

60 000 000

6 7. NODAĻA —   IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS GARANTIJU FONDU UN UN EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS FONDU LAUKU ATTĪSTĪBAI

6 7 0
Ieņēmumi saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu

6 7 0 1
ELGF grāmatojumu noskaidrošana – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

815 588 600,63

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai, pamatojoties uz grāmatojumu atbilstības un uzskaites noskaidrošanas lēmumiem, Savienības budžetā iekļautu summas attiecībā uz izdevumiem, ko finansē no Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (Garantiju nodaļa) saskaņā ar 2000.–2006. gada finanšu plāna 1. izdevumu kategoriju un no Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) saskaņā ar 2007.–2013. gada un 2014.–2020. gada daudzgadu finanšu shēmas 2. izdevumu kategoriju saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 51. un 52. pantu. Tas saskaņā ar minētās regulas 40. pantu ietver korekcijas saistībā ar maksājumu termiņu neievērošanu.

Šis postenis paredzēts arī, lai, pamatojoties uz grāmatojumu atbilstības noskaidrošanas lēmumiem, Savienības budžetā iekļautu summas attiecībā uz izdevumiem, kurus finansē pagaidu shēma cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā (Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds), kas izveidota ar Regulu (EK) Nr. 320/2006, kuras darbības termiņš beidzās 2012. gada 30. septembrī.

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 320/2006 1. panta 3. punktu un Regulas (ES) Nr. 1306/2013 43. pantu attiecīgās summas uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem Finanšu regulas 21. un 174. panta nozīmē. Visus šā posteņa ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas jebkurā III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata ELGF budžeta postenī.

Šā posteņa ieņēmumi tiek lēsti EUR 2 015 000 000 apmērā, ieskaitot EUR 890 000 000, kas pārnesti no 2015. uz 2016. gadu saskaņā ar Finanšu regulas 14. pantu. Izstrādājot 2016. gada budžetu, summa EUR 600 000 000 apmērā tika ņemta vērā 05 02 08. pantā (05 02 08 03. postenī) paredzēto pasākumu finansējuma vajadzībām, savukārt atlikusī summa EUR 1 415 000 000 apmērā tika ņemta vērā 05 03 01. pantā (05 03 01 10. postenī) paredzēto pasākumu finansējuma vajadzībām.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

6 7 0 2
ELGF noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

150 305 663,70

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut summas, kas atgūtas pārkāpumu vai nolaidības gadījumu dēļ, tai skaitā attiecīgos procentus, jo īpaši summas, kas atgūtas pārkāpumu vai krāpniecības gadījumos, soda naudas un saņemtos procentus, kā arī atsavinātos nodrošinājumus, depozītus vai garantijas attiecībā uz izdevumiem, ko finansē no Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (Garantiju nodaļa) saskaņā ar 2000.–2006. gada finanšu plāna 1. izdevumu kategoriju un no Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) saskaņā ar 2007.–2013. gada un 2014.–2020. gada daudzgadu finanšu shēmas 2. izdevumu kategoriju saskaņā ar un Regulas (ES) Nr. 1306/2013 54. un 55. pantu.

Šajā postenī paredzēts arī iekļaut summas, kas atgūtas saistībā ar pārkāpumiem vai neuzmanības kļūdām, tostarp iegūtos procentus, soda naudas un nodrošinājumus, un kas izriet no izdevumiem, ko finansē no Kopienas Cukura rūpniecības restrukturizācijas pagaidu shēmas (Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds), kura izveidota ar Regulu (EK) Nr. 320/2006 un kuras darbība beidzās 2012. gada 30. septembrī.

Tajā paredzēts iekļaut arī atgūtās tīrās summas, no kurām dalībvalstis var paturēt 20 %, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1306/2013 55. pantā.

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 320/2006 1. panta 3. punktu un Regulas (ES) Nr. 1306/2013 43. un 55. pantu attiecīgās summas uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem Finanšu regulas 21. un 174. panta nozīmē. Visus šā posteņa ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas jebkurā III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata ELGF budžeta postenī.

Šā posteņa ieņēmumi tiek lēsti EUR 155 000 000 apmērā. Izstrādājot 2016. gada budžetu, šī summa tika ņemta vērā 05 03 01. pantā (05 03 01 10. postenī) paredzēto pasākumu finansējuma vajadzībām.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

6 7 0 3
Papildu nodeva no piena ražotājiem – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

48 284 110,03

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ar piena kvotu sistēmai piemērojamo papildu nodevu saistītās summas, kas iekasētas vai atgūtas saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 II daļas I sadaļas III nodaļas III iedaļu un jo īpaši 78. pantu.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 43. pantu attiecīgās summas uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem Finanšu regulas 21. un 174. panta nozīmē. Visus šā posteņa ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas jebkurā III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda budžeta postenī.

Šā posteņa ieņēmumi tiek lēsti EUR 810 000 000 apmērā. Izstrādājot 2016. gada budžetu, šī summa tika ņemta vērā 05 03 01. pantā (05 03 01 10. postenī) paredzēto pasākumu finansējuma vajadzībām.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

6 7 1
Ieņēmumi saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai

6 7 1 1
ELFLA grāmatojumu noskaidrošana – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

69 413 810,83

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai Savienības budžetā iekļautu summas, kas izriet no saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 51. un 52. pantu veiktās grāmatojumu atbilstības un uzskaites noskaidrošanas lēmumiem saistībā ar lauku attīstības finansējumu no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA). Šajā postenī iegrāmato arī no ELFLA izmaksāto avansu atmaksas summas.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 43. pantu attiecīgās summas uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem Finanšu regulas 21. un 177. panta nozīmē. Visus šā posteņa ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas jebkurā ELGF budžeta postenī.

Izstrādājot 2016. gada budžetu, 05 04 05. un 05 04 60. pantā netika paredzētas nekādas konkrētas summas.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

6 7 1 2
Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut summas, kas atgūtas pārkāpumu vai nolaidības gadījumu dēļ, tai skaitā attiecīgos procentus, jo īpaši summas, kas atgūtas pārkāpumu vai krāpniecības gadījumos, soda naudas un saņemtos procentus, kā arī atsavinātos nodrošinājumus saistībā ar lauku attīstības finansējumu no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 54. un 56. pantu.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 43. pantu attiecīgās summas uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem Finanšu regulas 21. un 177. panta nozīmē. Visus šā posteņa ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas jebkurā ELGF budžeta postenī.

Izstrādājot 2016. gada budžetu, 05 04 05. un 05 04 60. pantam netika paredzēta konkrēta summa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

7. SADAĻA

PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM UN SODA NAUDAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.– 2016.

7 0. NODAĻA

7 0 0

Procenti par novēlotiem maksājumiem

7 0 0 0

Procenti, kas pienākas par novēlotiem maksājumiem kontos dalībvalstu Valsts kasēs

5 000 000

10 000 000

62 832 700,78

1 256,65

7 0 0 1

Citi procenti par novēlotiem maksājumiem

3 000 000

3 000 000

1 304 377,43

43,48

 

7 0 0. pants – Kopā

8 000 000

13 000 000

64 137 078,21

801,71

7 0 1

Kavējuma procenti un citi soda naudu procenti

15 000 000

45 000 000

368 455 044,42

2 456,37

 

7 0. NODAĻA – KOPĀ

23 000 000

58 000 000

432 592 122,63

1 880,84

7 1. NODAĻA

7 1 0

Soda naudas, periodiski soda maksājumi un citi līgumsodi

100 000 000

1 415 000 000

4 124 682 904,05

4 124,68

7 1 1

Pārmērīgas emisijas jaunām pasažieru automašīnām

p.m.

p.m.

0,—

 

7 1 2

Soda maksājumi un vienreizējas summas, kas uzliktas dalībvalstij par to, ka tā neievēro Eiropas Savienības Tiesas lēmumu par Līgumā paredzētu saistību nepildīšanu

p.m.

50 000 000

49 406 800,—

 

 

7 1. NODAĻA – KOPĀ

100 000 000

1 465 000 000

4 174 089 704,05

4 174,09

7 2. NODAĻA

7 2 0

Noguldījumu procenti un soda naudas

7 2 0 0

Noguldījumu procenti un soda naudas saistībā ar pārmērīga budžeta deficīta procedūras piemērošanu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 2 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7. sadaļa – Kopā

123 000 000

1 523 000 000

4 606 681 826,68

3 745,27

7 0. NODAĻA —

PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM

7 1. NODAĻA —

SODA NAUDAS

7 2. NODAĻA —

NOGULDĪJUMU PROCENTI UN SODA NAUDAS

7 0. NODAĻA —   PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0 0
Procenti par novēlotiem maksājumiem

7 0 0 0
Procenti, kas pienākas par novēlotiem maksājumiem kontos dalībvalstu Valsts kasēs

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

5 000 000

10 000 000

62 832 700,78

Piezīmes

Ja jebkāda iemesla dēļ dalībvalsts nokavē maksājumu Komisijas vārdā atvērtajā kontā, kas minēts Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 9. panta 1. punktā, attiecīgā dalībvalsts maksā procentus.

Attiecībā uz dalībvalstīm, kuru valūta ir euro, procentu likme līdzinās Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā publicētajai likmei, ko Eiropas Centrālā banka piemērojusi refinansēšanas operācijām pirmajā tā mēneša dienā, kurā ir maksājuma termiņš, palielinot likmi par diviem procentu punktiem. Par katru kavējuma mēnesi šo likmi palielina par 0,25 procentu punktiem. Paaugstinātā likme tiek piemērota visam kavējuma periodam.

Attiecībā uz dalībvalstīm, kuru valūta nav euro, procentu likme līdzinās likmei, ko dalībvalstu centrālās bankas pirmajā attiecīgā mēneša dienā piemērojušas galvenajām refinansēšanas operācijām, palielinot likmi par diviem procentu punktiem, vai – dalībvalstīm, kurām centrālās bankas likme nav pieejama, – vislīdzvērtīgākajai likmei, kas dalībvalsts naudas tirgū piemērota pirmajā attiecīgā mēneša dienā, palielinot likmi par diviem procentu punktiem. Par katru kavējuma mēnesi šo likmi palielina par 0,25 procentu punktiem. Paaugstinātā likme tiek piemērota visam kavējuma periodam.

Procentu likme tiek piemērota visiem pašu resursu ierakstiem, kas uzskaitīti saskaņā ar Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. pantu.

Padome

 

p. m.

Komisija

 

5 000 000

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

5 000 000

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 78. panta 4. punkts.

7 0 0 1
Citi procenti par novēlotiem maksājumiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

3 000 000

3 000 000

1 304 377,43

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts saņemt procentus par pienākošos summu novēlotajiem maksājumiem, nevis par pašu resursiem.

Komisija

 

3 000 000

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

3 000 000

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.) un jo īpaši tā 32. protokola 2. panta 5. punkts.

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 102. pants.

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1826/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 78. panta 4. punkts.

Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 83. pants.

7 0 1
Kavējuma procenti un citi soda naudu procenti

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

15 000 000

45 000 000

368 455 044,42

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts saņemt uzkrātos procentus speciālajos kontos soda naudas procentiem un kavējuma procentiem par novēlotajiem maksājumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.).

Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.), un jo īpaši tās 14. un 15. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 78. panta 4. punkts.

Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 83. pants.

7 1. NODAĻA —   SODA NAUDAS

7 1 0
Soda naudas, periodiski soda maksājumi un citi līgumsodi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

100 000 000

1 415 000 000

4 124 682 904,05

Piezīmes

Komisija var piemērot soda naudas, periodiskus soda maksājumus un citus maksājumus uzņēmumiem un uzņēmumu asociācijām, kas neievēro aizliegumus vai nepilda saistības saskaņā ar turpmāk minētajām regulām vai Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. un 102. pantu.

Soda naudas parasti maksā trīs mēnešu laikā no Komisijas lēmuma paziņošanas. Tomēr Komisija neiekasē atmaksājamo summu, ja uzņēmums ir iesniedzis pārsūdzību Eiropas Savienības Tiesā; uzņēmumam jāpieņem, ka procenti tiks maksāti par parādu pēc pēdējās maksājuma dienas, un jāiesniedz Komisijai bankas garantija par summu, kas vienāda ar parāda pamatsummu un procentiem vai papildu atskaitījumiem līdz pēdējai maksājuma dienai.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.).

Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.) un jo īpaši tās 14. un 15. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.).

7 1 1
Pārmērīgas emisijas jaunām pasažieru automašīnām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šā panta mērķis ir reģistrēt iespējamās maksas par pārsniegtajām emisijām, ko noteikusi Komisija.

Regulas (EK) Nr. 443/2009 mērķis ir noteikt emisiju standartus jauniem vieglajiem automobiļiem, kas reģistrēti Savienībā, tādējādi īstenojot daļu no Savienības integrētās pieejas CO2 emisiju samazināšanai no vieglajiem transportlīdzekļiem un tajā pašā laikā nodrošinot pareizu iekšējā tirgus darbību.

Tomēr, sākot ar 2012. gadu, katru kalendāro gadu Komisija nosaka maksu par pārsniegtajām emisijām ražotājam vai – grupas gadījumā – grupas vadītājam, ja ražotāja vidējās īpatnējās CO2 emisijas pārsniedz tā īpatnējo emisiju mērķi attiecīgajā gadā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 443/2009, ar ko, īstenojot daļu no Kopienas integrētās pieejas CO2 emisiju samazināšanai no vieglajiem transportlīdzekļiem, nosaka emisijas standartus jauniem vieglajiem automobiļiem (OV L 140, 5.6.2009., 1. lpp.), un jo īpaši tās 9. pants.

Komisijas 2012. gada 17. februāra Lēmums 2012/100/ES par metodi maksas iekasēšanai par pārsniegtajām CO2 emisijām attiecībā uz jauniem vieglajiem automobiļiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 443/2009 (OV L 47, 18.2.2012., 71. lpp.).

7 1 2
Soda maksājumi un vienreizējas summas, kas uzliktas dalībvalstij par to, ka tā neievēro Eiropas Savienības Tiesas lēmumu par Līgumā paredzētu saistību nepildīšanu

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

50 000 000

49 406 800,—

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 260. panta 2. punkts.

7 2. NODAĻA —   NOGULDĪJUMU PROCENTI UN SODA NAUDAS

7 2 0
Noguldījumu procenti un soda naudas

7 2 0 0
Noguldījumu procenti un soda naudas saistībā ar pārmērīga budžeta deficīta procedūras piemērošanu – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi, kuri radušies no noguldījumu un soda naudu procentiem pārmērīgas deficīta procedūras ieviešanas rezultātā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta c) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 7. jūlija Regula (EK) Nr. 1467/97 par to, kā paātrināt un precizēt pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūras īstenošanu (OV L 209, 2.8.1997., 6. lpp.), un jo īpaši tās 16. pants.

8. SADAĻA

AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

8 0. NODAĻA

8 0 0

Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

p.m.

p.m.

0,—

 

8 0 1

Eiropas Savienības garantija piesaistītajiem “Euratom” aizņēmumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

8 0 2

Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti finansiālajam atbalstam saskaņā ar Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

8 1. NODAĻA

8 1 0

Kapitāla atmaksas un procenti attiecībā uz īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts sadarbībai finanšu jomā ar trešām valstīm Vidusjūras reģionā

p.m.

30 000 000

292 611 339,40

 

8 1 3

Kapitāla atmaksa un procenti attiecībā uz aizdevumiem un riska kapitālu, ko Komisija piešķīrusi jaunattīstības valstīm Vidusjūras reģionā un Dienvidāfrikā Eiropas Savienības ieguldījumu partneru darbībai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

30 000 000

292 611 339,40

 

8 2. NODAĻA

8 2 7

Eiropas Savienības garantija aizņēmuma programmām, par kurām Savienība slēdz līgumus, lai sniegtu makrofinansiālu palīdzību trešām valstīm

p.m.

p.m.

0,—

 

8 2 8

Garantija Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas, un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

8 3. NODAĻA

8 3 5

Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem trešām valstīm

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

8 5. NODAĻA

8 5 0

Eiropas Investīciju fonda izmaksātās dividendes

5 217 537

6 890 000

4 698 000,—

90,04

 

8 5. NODAĻA – KOPĀ

5 217 537

6 890 000

4 698 000,—

90,04

 

8. sadaļa – Kopā

5 217 537

36 890 000

297 309 339,40

5 698,27

8 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM DALĪBVALSTĪS

8 1. NODAĻA —

KOMISIJAS PIEŠĶIRTIE AIZDEVUMI

8 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM ATTIECĪBĀ UZ TREŠĀM VALSTĪM

8 3. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZDEVUMIEM, KO IZSNIEGUŠAS FINANŠU IESTĀDES TREŠĀS VALSTĪS

8 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO GARANTIJU INSTITŪCIJU IEMAKSĀM

8 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM DALĪBVALSTĪS

8 0 0
Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Savienības garantija domāta aizņēmumiem, kas ņemti kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm. Aizdevuma pamatsumma, ko šādos gadījumos var piešķirt dalībvalstīm, ir ne vairāk kā EUR 50 000 000 000.

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 02 02. pantam, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas “Komisija” pielikumā “Aizņēmumu un aizdevumu operācijas”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 332/2002, ar ko izveido vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānismu attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm (OV L 53, 23.2.2002., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 4. novembra Lēmums 2009/102/EK, ar ko piešķir Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību Ungārijai (OV L 37, 6.2.2009., 5. lpp.).

Padomes 2009. gada 20. janvāra Lēmums 2009/290/EK par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Latvijai (OV L 79, 25.3.2009., 39. lpp.).

Padomes 2009. gada 6. maija Lēmums 2009/459/EK par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Rumānijai (OV L 150, 13.6.2009., 8. lpp.).

Padomes 2011. gada 12. maija Lēmums 2011/288/ES par ES vidēja termiņa finansiālās palīdzības sniegšanu Rumānijai piesardzības pasākumu veidā (OV L 132, 19.5.2011., 15. lpp.).

Padomes 2013. gada 22. oktobra Lēmums 2013/531/ES par Savienības vidēja termiņa finansiālās palīdzības sniegšanu Rumānijai piesardzības pasākumu veidā (OV L 286, 29.10.2013., 1. lpp.).

8 0 1
Eiropas Savienības garantija piesaistītajiem “Euratom” aizņēmumiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 04 03. pantam, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas “Komisija” pielikumā “Aizņēmumu un aizdevumu operācijas”.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/270/Euratom, kas dod Komisijai tiesības piešķirt Euratom aizdevumus ar mērķi veicināt atomelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 9. lpp.).

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, kas dod Komisijai tiesības piešķirt Euratom aizdevumus ar mērķi veicināt atomelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 11. lpp.).

8 0 2
Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti finansiālajam atbalstam saskaņā ar Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Savienības garantija paredzēta aizņēmumiem, kas piesaistīti kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm. Aizdevumu vai kredītlīnijas izmaksājamās summas, kas dalībvalstīm piešķiramas, ir juridiskajā pamatā noteiktajās robežās.

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 02 03. pantam, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas “Komisija” pielikumā “Aizņēmumu un aizdevumu operācijas”.

Juridiskais pamats

Padomes 2010. gada 11. maija Regula (ES) Nr. 407/2010, ar ko izveido Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu (OV L 118, 12.5.2010., 1. lpp.).

Padomes 2010. gada 7. decembra Īstenošanas lēmums 2011/77/ES par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Īrijai (OV L 30, 4.2.2011., 34. lpp.).

Padomes 2011. gada 30. maija Īstenošanas lēmums 2011/344/ES par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Portugālei (OV L 159, 17.6.2011., 88. lpp.).

8 1. NODAĻA —   KOMISIJAS PIEŠĶIRTIE AIZDEVUMI

8 1 0
Kapitāla atmaksas un procenti attiecībā uz īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts sadarbībai finanšu jomā ar trešām valstīm Vidusjūras reģionā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

30 000 000

292 611 339,40

Piezīmes

Šajā pantā ir paredzēts ierakstīt kapitāla atmaksu un procentu maksājumus par īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts trešām valstīm Vidusjūras reģionā no III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 22 02. un 22 04. nodaļas apropriācijām.

Tajā uzskaitīti arī kapitāla atmaksas un procentu maksājumi par īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts noteiktām Vidusjūras reģiona ES valstīm, taču šie maksājumi veido pavisam nelielu daļu no kopsummas. Aizdevumi un riska kapitāls bija piešķirti vienlaicīgi, kad valstis vēl nepievienojās Savienībai.

Iegūtie ieņēmumi parasti pārsniedz budžeta apjoma prognozes īpašu aizdevumu procentu maksājumu dēļ, kurus joprojām var maksāt gan iepriekšējā, gan kārtējā finanšu gadā. Procentus par īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu aprēķina no dienas, kad izmaksā aizdevumus; procentus par īpašiem aizdevumiem maksā pa daļām kā periodiskus maksājumus reizi sešos mēnešos, bet procentus par riska kapitālu parasti maksā reizi gadā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šajā pantā var iekļaut piešķirtos ieņēmumus, kurus izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir piešķirti.

Juridiskais pamats

Attiecībā uz juridisko pamatu skatīt piezīmes III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 22 02. un 22 04. nodaļā.

8 1 3
Kapitāla atmaksa un procenti attiecībā uz aizdevumiem un riska kapitālu, ko Komisija piešķīrusi jaunattīstības valstīm Vidusjūras reģionā un Dienvidāfrikā Eiropas Savienības ieguldījumu partneru darbībai

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt kapitāla atmaksu un procentu maksājumus par aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts no III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 21 02 51. un 22 04 51. panta apropriācijām Eiropas Savienības ieguldījumu partneru darbībai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Attiecībā uz juridisko pamatu skatīt arī piezīmes III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 21 02 51. un 22 04 51. pantā.

8 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM ATTIECĪBĀ UZ TREŠĀM VALSTĪM

8 2 7
Eiropas Savienības garantija aizņēmuma programmām, par kurām Savienība slēdz līgumus, lai sniegtu makrofinansiālu palīdzību trešām valstīm

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 03 03. pantam, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas “Komisija” pielikumā “Aizņēmumu un aizdevumu operācijas”.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 22. jūlija Lēmums 97/471/EK par finansiālu palīdzību bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 200, 29.7.1997., 59. lpp.).

Padomes 1997. gada 22. jūlija Lēmums 97/472/EK par finansiālu palīdzību Bulgārijai (OV L 200, 29.7.1997., 61. lpp.).

Padomes 1997. gada 17. novembra Lēmums 97/787/EK, ar ko piešķir ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai (OV L 322, 25.11.1997., 37. lpp.).

Padomes 1998. gada 15. oktobra Lēmums 98/592/EK, ar ko nodrošina papildu makrofinansiālu palīdzību Ukrainai (OV L 284, 22.10.1998., 45. lpp.).

Padomes 1999. gada 10. maija Lēmums 1999/325/EK par finansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 123, 13.5.1999., 57. lpp.).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/731/EK par papildu finansiālu palīdzību Bulgārijai (OV L 294, 16.11.1999., 27. lpp.).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/732/EK par papildu finansiālu palīdzību Rumānijai (OV L 294, 16.11.1999., 29. lpp.).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/733/EK par papildu finansiālu palīdzību bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 294, 16.11.1999., 31. lpp.).

Padomes 2001. gada 16. jūlija Lēmums 2001/549/EK par finansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 197, 21.7.2001., 38. lpp.).

Padomes 2002. gada 12. jūlija Lēmums 2002/639/EK, ar ko nodrošina papildu makrofinansiālu palīdzību Ukrainai (OV L 209, 6.8.2002., 22. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/882/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 308, 9.11.2002., 25. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/883/EK par finansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 308, 9.11.2002., 28. lpp.).

Padomes 2004. gada 29. aprīļa Lēmums 2004/580/EK, ar ko paredz finansiālu palīdzību Albānijai makroekonomikas līmenī un atceļ Lēmumu 1999/282/EK (OV L 261, 6.8.2004., 116. lpp.).

Padomes 2007. gada 10. decembra Lēmums 2007/860/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Libānai (OV L 337, 21.12.2007., 111. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/890/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Armēnijai (OV L 320, 5.12.2009., 3. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/891/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 320, 5.12.2009., 6. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/892/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Serbijai (OV L 320, 5.12.2009., 9. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 7. jūlija Lēmums Nr. 388/2010/ES, ar kuru paredz makrofinansiālo palīdzību Ukrainai (OV L 179, 14.7.2010., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 12. augusta Lēmums Nr. 778/2013/ES, ar ko piešķir turpmāku makrofinansiālo palīdzību Gruzijai (OV L 218, 14.8.2013., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 22. oktobra Lēmums Nr. 1025/2013/ES par makroekonomiskās finansiālās palīdzības piešķiršanu Kirgizstānas Republikai (OV L 283, 25.10.2013., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Lēmums Nr. 1351/2013/ES par makrofinansiālo palīdzību Jordānijas Hāšimītu Karalistei (OV L 341, 18.12.2013., 4. lpp.).

Padomes 2014. gada 14. aprīļa Lēmums 2014/215/ES, ar kuru paredz makrofinansiālo palīdzību Ukrainai (OV L 111, 15.4.2014., 85. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Lēmums 534/2014/ES par makrofinansiālo palīdzību Tunisijas Republikai (OV L 151, 21.5.2014., 9. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 15. aprīļa Lēmums (ES) 2015/601, ar kuru paredz makrofinansiālo palīdzību Ukrainai (OV L 100, 17.4.2015., 1. lpp.).

8 2 8
Garantija Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas, un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 03 04. pantam, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas “Komisija” pielikumā “Aizņēmumu un aizdevumu operācijas”.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/270/Euratom, lai pilnvarotu Komisiju slēgt Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumu līgumus, kas veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 9. lpp.).

Euratom aizdevumu dalībvalstīm juridiskajam pamatojumam skatīt arī 8 0 1. panta piezīmes.

8 3. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZDEVUMIEM, KO IZSNIEGUŠAS FINANŠU IESTĀDES TREŠĀS VALSTĪS

8 3 5
Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem trešām valstīm

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši III iedaļas “Komisija” izdevumu pārskata 01 03 05. pantam, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Aizdevumu un aizņēmumu operāciju apkopojums, tostarp pamatsummas un procentu parāda pārvaldība, ir aprakstīts III iedaļas “Komisija” pielikumā “Aizņēmumu un aizdevumu operācijas”.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 8. marta Lēmums (Vidusjūras protokoli).

Padomes 1980. gada 23. maija Regula (EEK) Nr. 1273/80 par pagaidu protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku par virzību uz Sadarbības nolīguma otrā protokola īstenošanu (OV L 130, 27.5.1980., 98. lpp.).

Padomes 1982. gada 19. jūlija Lēmums (par turpmāku ārkārtas atbalstu Libānas atjaunošanai).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3180/82 par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 22. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3183/82 par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 43. lpp.).

Padomes 1984. gada 9. oktobra Lēmums (par aizņēmumu ārpus Dienvidslāvijas protokola).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 87/604/EEK par otrā Finanšu sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku (OV L 389, 31.12.1987., 65. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/33/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 25. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/34/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 33. lpp.).

Padomes 1988. gada 30. jūnija Lēmums 88/453/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 224, 13.8.1988., 32. lpp.).

Padomes 1990. gada 12. februāra Lēmums 90/62/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Ungārijā, Polijā, Čehoslovākijā, Bulgārijā un Rumānijā (OV L 42, 16.2.1990., 68. lpp.).

Padomes 1991. gada 14. maija Lēmums 91/252/EEK, ar ko attiecībā uz Čehoslovākiju, Bulgāriju un Rumāniju attiecina Lēmumu 90/62/EEK, ar kuru Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, ko rada aizdevumi projektiem Ungārijā un Polijā (OV L 123, 18.5.1991., 44. lpp.).

Padomes 1991. gada 19. decembra Lēmums 92/44/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 18, 25.1.1992., 34. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/207/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 21. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/208/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 94, 8.4.1992., 29. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/209/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 37. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/210/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Izraēlas Valsti (OV L 94, 8.4.1992., 45. lpp.).

Padomes 1992. gada 29. jūnija Regula (EEK) Nr. 1763/92 par finansiālu sadarbību attiecībā uz tām Vidusjūras valstīm, kuras nav dalībvalstis (OV L 181, 1.7.1992., 5. lpp.), kas atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1488/96 (OV L 189, 30.7.1996., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/548/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 352, 2.12.1992., 13. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/549/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 352, 2.12.1992., 21. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. februāra Lēmums 93/115/EEK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, kurus rada aizdevumi abpusējas intereses projektiem dažās trešās valstīs (OV L 45, 23.2.1993., 27. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/166/EEK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, ko rada aizdevumi projektiem Igaunijā, Latvijā un Lietuvā (OV L 69, 20.3.1993., 42. lpp.).

Padomes 1993. gada 19. jūlija Lēmums 93/408/EEK par Finanšu sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Slovēnijas Republiku (OV L 189, 29.7.1993., 152. lpp.).

Padomes 1993. gada 13. decembra Lēmums 93/696/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs (Polijā, Ungārijā, Čehijā, Slovākijā, Rumānijā, Bulgārijā, Igaunijā, Latvijā, Lietuvā un Albānijā) (OV L 321, 23.12.1993., 27. lpp.).

Padomes 1994. gada 24. janvāra Lēmums 94/67/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 32, 5.2.1994., 44. lpp.).

Padomes 1995. gada 1. jūnija Lēmums 95/207/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Dienvidāfrikā (OV L 131, 15.6.1995., 31. lpp.).

Padomes 1995. gada 30. oktobra Lēmums 95/485/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Kipras Republiku (OV L 278, 21.11.1995., 22. lpp.).

Padomes 1996. gada 12. decembra Lēmums 96/723/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot abpusēji nozīmīgus projektus Dienvidamerikā un Āzijas valstīs, ar kurām Kopiena ir noslēgusi sadarbības nolīgumu (Argentīna, Bolīvija, Brazīlija, Čīle, Kolumbija, Kostarika, Ekvadora, Gvatemala, Hondurasa, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvaja, Peru, Salvadora, Urugvaja un Venecuēla; Bangladeša, Bruneja, Ķīna, Indija, Indonēzija, Makao, Malaizija, Pakistāna, Filipīnas, Singapūra, Šrilanka, Taizeme un Vjetnama) (OV L 329, 19.12.1996., 45. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, ko rada aizdevumi projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras reģiona valstīs, Latīņamerikas un Āzijas valstīs, Dienvidāfrikā, bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, kā arī Bosnijā un Hercegovinā) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1998. gada 19. maija Lēmums 98/348/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, kurus rada aizdevumi projektiem bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, un groza Lēmumu 97/256/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, kurus rada aizdevumi projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras reģiona valstīs, Latīņamerikas un Āzijas valstīs un Dienvidāfrikā) (OV L 155, 29.5.1998., 53. lpp.).

Padomes 1999. gada 29. novembra Lēmums 1999/786/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai (EIB) zaudējumiem, kas radušies, izsniedzot aizdevumus zemestrīcē cietušo Turcijas reģionu atjaunošanai (OV L 308, 3.12.1999., 35. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai (EIB) zaudējumiem, kas radušies, izsniedzot aizdevumus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm, Vidusjūras valstīm, Dienvidamerikai, Āzijas valstīm un Dienvidāfrikai) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/777/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot īpašus dabas aizsardzības projektus Baltijas jūras baseina daļā pie Krievijas krastiem Ziemeļu Dimensijas ietvaros (OV L 292, 9.11.2001., 41. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/48/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju attiecībā uz kredītlīdzekļu zaudējumiem noteiktu veidu projektos Krievijā, Ukrainā, Moldovā un Baltkrievijā (OV L 21, 25.1.2005., 11. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Lēmums Nr. 633/2009/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Kopienas (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Lēmums Nr. 1080/2011/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Savienības (OV L 280, 27.10.2011., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 466/2014/ES (2014. gada 16. aprīlis), ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju attiecībā uz zaudējumiem no finansēšanas darījumiem, ar kuriem atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības (OV L 135, 8.5.2014, 1. lpp).

8 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO GARANTIJU INSTITŪCIJU IEMAKSĀM

8 5 0
Eiropas Investīciju fonda izmaksātās dividendes

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

5 217 537

6 890 000

4 698 000,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot Eiropas Investīciju fonda izmaksātās dividendes saistībā ar šo iemaksu.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 6. jūnija Lēmums 94/375/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fondā (OV L 173, 7.7.1994., 12. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. aprīļa Lēmums 2007/247/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 107, 25.4.2007., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Lēmums Nr. 562/2014/ES par Eiropas Savienības dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 156, 24.5.2014., 1. lpp.).

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.– 2016.

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

25 001 000

30 201 000

15 103 275,47

60,41

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

25 001 000

30 201 000

15 103 275,47

60,41

 

9. sadaļa – Kopā

25 001 000

30 201 000

15 103 275,47

60,41

 

KOPSUMMA

143 885 295 484

141 280 422 939

143 940 117 720,62

100,04

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0
Dažādi ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

25 001 000

30 201 000

15 103 275,47

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot dažādus ieņēmumus.

Eiropas Parlaments

 

1 000

Padome

 

p. m.

Komisija

 

25 000 000

Eiropas Savienības Tiesa

 

p. m.

Revīzijas palāta

 

p. m.

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

 

p. m.

Reģionu komiteja

 

p. m.

Eiropas Ombuds

 

p. m.

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

 

p. m.

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

p. m.

 

Kopā

25 001 000

C.   PERSONĀLS, KAS NODARBINĀTS SASKAŅĀ AR ŠTATU SARAKSTU

Apstiprināts štatu saraksts

Iestāde

2016

2015 (14)

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Eiropas Parlaments

5 573

1 189

5 591

1 148

Eiropadome un Padome

3 004

36

3 036

36

Komisija:

23 617

427

23 970

458

darbība

18 482

375

18 645

394

zinātniskā izpēte un tehnoloģiju attīstība

3 431

 

3 570

 

Eiropas Savienības Publikāciju birojs

613

 

633

 

Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai

317

51

315

62

Eiropas Personāla atlases birojs

111

1

110

2

Pārvaldības un individuālo privilēģiju apmaksas birojs

169

 

179

 

Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

360

 

378

 

Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

134

 

140

 

Eiropas Savienības Tiesa

1 551

522

1 547

451

Revīzijas palāta

725

137

733

139

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

635

35

678

35

Reģionu komiteja

446

50

477

50

Eiropas Ombuds

47

19

47

19

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

47

 

46

 

Eiropas Ārējās darbības dienests

1 627

1

1 644

1

Kopā

37 272

2 416

37 769

2 337


Apstiprināts štatu saraksts

Dienesti, kurus izveidojusi Savienība un kuriem ir juridiskas personas statuss

2016

2015 (15)

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Decentralizētās aģentūras

116

5 109

120

5 246

Eiropas kopuzņēmumi

55

267

56

245

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts

 

39

 

39

Izpildaģentūras

 

571

 

544

Kopā

171

5 986

176

6 074

D.   ĒKAS

Iestādes

Nomātās ēkas

Piederošās ēkas (16)

Apropriācijas 2016. gadam (17)

Apropriācijas 2015. gadam (17)

I iedaļa

Eiropas Parlaments

33 058 000

35 372 000

1 020 211 118

II iedaļa

Eiropadome un Padome

2 806 000

2 806 000

325 729 823

III iedaļa

Komisija:

 

 

1 570 416 436,86

 

— galvenās mītnes (Briselē un Luksemburgā)

249 276 000

247 602 000

1 358 537 403,72

 

— biroji Savienībā

12 724 000

12 792 000

32 987 271,24

 

— Pārtikas un veterinārais birojs

2 285 000

2 385 000

17 543 332,67

 

— Savienības delegācijas (18)

22 160 000

20 838 000

 

— Kopīgais pētniecības centrs (19)

1 473 605

1 447 384

161 348 429,23

 

— Eiropas Savienības Publikāciju birojs

7 100 000

7 271 000

 

— Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai

5 109 000

4 879 000

 

— Eiropas Personāla atlases birojs

2 812 000

2 825 000

 

— Atalgojuma un individuālo tiesību birojs

3 619 000

3 583 000

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē

5 675 000

5 602 000

 

— Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā

1 458 000

1 458 000

IV iedaļa

Eiropas Savienības Tiesa

42 166 000

42 321 500

373 991 905,47 (20)

V iedaļa

Revīzijas palāta

169 000

160 000

82 350 041,87

VI iedaļa

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

14 034 634

13 886 537

112 606 486

VII iedaļa

Reģionu komiteja

61 710 380 091

10 254 617

72 304 507

VIII iedaļa

Eiropas Ombuds

749 000

749 000

IX iedaļa

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

885 000

885 000

X iedaļa

Eiropas Ārējās darbības dienests

 

 

108 962 217,80 (21)

 

— galvenais birojs (Brisele)

18 372 000

18 372 000

 

 

— Savienības delegācijas

84 055 736 (22)

84 055 736 (22)

 

 

Kopā

519 445 390

519 445 390

3 824 503 690,55


Iestāde

Atrašanās vieta

Iegādes gads

Neto uzskaites vērtība (23)

Starpsumma

Kopā

Eiropas Parlaments

Brisele

 

 

687 035 164

 

Zeme

 

125 647 743

 

 

Paul-Henri Spaak

1998

46 815 390

 

 

Altiero Spinelli

1998

233 606 359

 

 

Willy Brandt

2007

75 762 157

 

 

József Antall

2008

108 720 670

 

 

Atrium

1999

18 823 395

 

 

Atrium II

2004

6 539 709

 

 

Montoyer 75

2006

18 404 457

 

 

Trīre I

2011

11 160 000

 

 

Eastman

2008

14 738 333

 

 

Cathedrale

2005

1 668 078

 

 

Wayenberg (Marie Haps)

2003

5 130 707

 

 

Remard

2010

11 528 167

 

 

Montoyer 70

2012

8 490 000

 

 

Strasbūra (Louise Weiss)

1998

 

199 199 651

 

Strasbūra (Churchill, de Madariaga, Pflimlin)

2006

 

101 618 752

 

Strasbūra (Václav Havel)

2012

 

6 690 000

 

Luxemburga (Konrad Adenauer)

2003

 

36 038 668

 

Luksemburga (KAD Z)

2010

 

1 542 687

 

Jean Monnet House (Bazoches)

1982

 

1 115 044

 

Lisabona

1986

 

361 899

 

Atēnas

1991

 

3 192 255

 

Kopenhāgena

2005

 

3 421 324

 

Hāga

2006

 

4 358 754

 

Valeta

2006

 

2 038 790

 

Nikosija

2006

 

2 570 113

 

Vīne

2008

 

22 527 320

 

Londona

2008

 

11 307 859

 

Budapešta

2010

 

3 224 910

 

Sofija

2013

 

8 846 700

Eiropadome un Padome

Brisele

 

 

325 729 823

 

Zeme

 

67 525 000

 

 

Justus Lipsius

1995

105 420 994

 

 

Silīte

2006

9 956 429

 

 

Lex

2007

142 827 400

 

Komisija

Brisele

 

 

1 277 492 630,31

 

Overijse

1997

2 673 749,71

 

 

Loi 130

1987

51 712 395,20

 

 

Breydel

1989

7 298 833,00

 

 

Harena

1993

5 586 595,78

 

 

Clovis

1995

7 981 189,04

 

 

Cours Saint-Michel 1

1997

15 378 903,39

 

 

Belliard 232 (24)

1997

16 849 618,01

 

 

Demot 24 (24)

1997

27 105 647,95

 

 

Breydel II

1997

31 496 643,89

 

 

Beaulieu 29/31/33

1998

29 609 044,59

 

 

Charlemagne

1997

94 786 432,38

 

 

Demot 28 (24)

1999

21 623 455,52

 

 

Joseph II 99 (24)

1998

15 343 284,64

 

 

Loi 86

1998

28 859 661,79

 

 

Luxembourg 46 (25)

1999

32 305 243,65

 

 

Montoyer 59 (24)

1998

15 902 731,47

 

 

Froissart 101 (24)

2000

16 904 466,30

 

 

VM 18 (24)

2000

15 278 693,79

 

 

Joseph II 70 (24)

2000

34 599 853,56

 

 

Loi 41 (24)

2000

55 909 456,80

 

 

SC 11 (24)

2000

18 106 512,37

 

 

Joseph II 30 (26)

2000

29 345 765,53

 

 

Joseph II 54 (24)

2001

35 680 748,16

 

 

Joseph II 79 (24)

2002

34 403 941,53

 

 

VM 2 (24)

2001

34 293 375,00

 

 

Palmerston

2002

6 092 032,96

 

 

SPA 3 (24)

2003

24 619 825,00

 

 

Berlaymont  (24)

2004

344 800 837,95

 

 

CCAB  (24)

2005

40 612 362,42

 

 

BU-25

2006

45 329 777,89

 

 

Cornet-Leman

2006

18 825 828,49

 

 

Madou

2006

102 010 326,43

 

 

WALI

2009

16 070 396,12

 

 

Houtweg

2014

95 000,00

 

 

Luksemburga

 

 

81 044 773,41

 

Eiroforums (24)

2004

72 728 010,00

 

 

Foyer Européen

2009

8 316 763,41

 

 

Biroji Savienībā

 

 

32 987 271,24

 

Lisabona

1986

 

 

 

1993

196 737,66

 

 

Marseļa

1991

23 045,14

 

 

 

1993

9 980,70

 

 

Milāna

1986

 

 

Kopenhāgena

2005

3 218 565,44

 

 

Valeta

2007

2 053 370,94

 

 

Nikosija (Byron)

2006

2 488 844,49

 

 

Hāga

2006

4 123 297,15

 

 

Londona

2010

16 182 092,22

 

 

Budapešta

2010

4 691 337,50

 

 

Kopīgais pētniecības centrs

 

 

161 348 429,23

 

Ispra

 

94 907 188,70

 

 

Hēla

 

28 691 532,69

 

 

Karlsrūe

 

28 336 933,02

 

 

Petena

 

9 412 774,82

 

 

Pārtikas un veterinārais birojs

 

 

17 543 332,67

 

Grange (Īrija) (27)

2002

17 543 332,67

 

 

Kopā Komisija

 

 

1 570 416 436,86

Eiropas Savienības Tiesa

Luksemburga

 

 

373 991 905,47

 

A piebūve – Erasmus, B piebūve – Thomas More un C piebūve

1994

15 769 207,57

 

 

Jaunās Pils ēku komplekss (vecā atjaunotā Pils, “Gredzens”, divi torņi un savienojoša galerija)

2008

358 222 697,90

 

Revīzijas palāta

Luksemburga

 

 

86 335 055,11

 

Zeme

1990

776 631,00

 

 

Luksemburga (K1)

1990

7 579 122,27

 

 

Luksemburga (K2)

2004

16 200 108,82

 

 

Luksemburga (K3)

2009

61 779 193,02

 

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja (24)

Brisele

 

 

117 230 578

 

Montoyer 92–102

2001

28 419 632

 

 

Belliard 99–101

2001

69 021 931

 

 

Belliard 68–72

2004

8 220 164

 

 

Trèves 74

2005

7 312 416

 

 

Belliard 93

2005

4 256 435

 

Reģionu komiteja (24)

Brisele

 

 

75 182 146

 

Montoyer

2001

13 961 443

 

 

Belliard 101–103

2001

33 893 257

 

 

Belliard 68

2004

12 192 398

 

 

Trèves 74

2004

10 905 425

 

 

Belliard 93

2005

4 229 623

 

Eiropas Ārējās darbības dienests

Ārējās darbības dienests

Galvenā mītne Briselē (28)

Savienības delegācijas

2012

212 740 947,12

330 785 134,49 (29)

 

Tirāna (Albānija)

2015

1 596 842,40

 

 

Buenosairesa (Argentīna)

1992

326 381,66

 

 

Kanbera (Austrālija)

1983

0

 

 

 

1990

0

 

 

Kotonū (Benina)

1992

115 908,51

 

 

Gaborone (Botsvāna)

1982

50 866,95

 

 

 

1985

8 190,40

 

 

 

1985

6 403,95

 

 

 

1986

5 912,85

 

 

 

1987

12 572,25

 

 

Brazīlija (Brazīlija)

1994

233 366,04

 

 

Vagadugu (Burkinafaso)

1984

19 248,47

 

 

 

1997

688 299,19

 

 

Budžumbura (Burundi)

1982

36 584,40

 

 

 

1986

111 426,72

 

 

Pnompeņa (Kambodža)

2005

478 703,20

 

 

Otava (Kanāda)

1977

64 132,79

 

 

Praja (Kaboverde)

1981

14 091,34

 

 

Praja (Kaboverde)

2015

1 154 531,12

 

 

Bangi (Centrālāfrikas Republika)

1983

65 707,89

 

 

Ndžamena (Čada)

1991

11 965,76

 

 

 

2009

361 840,50

 

 

Pekina (Ķīna)

1995

2 009 926,07

 

 

Moroni (Komoru salas)

1988

18 232,81

 

 

Brazavila (Kongo)

1994

95 959,73

 

 

Sanhosē (Kostarika)

1995

132 602,56

 

 

Abidžana (Kotdivuāra)

1993

111 284,50

 

 

 

1994

6 852 294,77

 

 

Parīze (Francija)

1990

1 236 105,57

 

 

 

1991

5 325,39

 

 

Librevila (Gabona)

1996

204 221,34

 

 

Bandžula (Gambija)

1989

22 778,48

 

 

Bisava (Gvineja-Bisava)

1995

181 714,46

 

 

Portoprensa (Haiti)

1995

18 570,64

 

 

 

2014

6 688 117,53

 

 

Tokija (Japāna)

2006

78 199 511,65

 

 

Nairobi (Kenija)

2005

529 091,92

 

 

Maseru (Lesoto)

1985

30 467,06

 

 

 

1990

33 605,58

 

 

 

1991

87 461,56

 

 

 

2006

98 373,66

 

 

 

2006

79 331,98

 

 

Lilongve (Malāvija)

1982

42 053,03

 

 

 

1988

12 969,50

 

 

Mehiko (Meksika)

1995

1 079 398,52

 

 

Rabāta (Maroka)

1987

62 541,23

 

 

Portluija (Maurīcija)

1988

18 232,81

 

 

Maputo (Mozambika)

2008

2 837 956,80

 

 

Vindhūka (Namībija)

1992

59 386,19

 

 

 

1992

33 859,65

 

 

 

1992

38 017,02

 

 

 

1992

67 767,96

 

 

Niameja (Nigēra)

1997

73 640,83

 

 

Abudža (Nigērija)

1992

134 350,20

 

 

 

2005

3 043 621,53

 

 

 

2012

3 368 558,33

 

 

 

1992

93 078,88

 

 

Portmorsbija (Papua-Jaungvineja)

1982

48 274,53

 

 

Kigali (Ruanda)

1980

112 548,18

 

 

 

1982

71 627,45

 

 

Dakāra (Senegāla)

1984

325 145,55

 

 

Honiara (Zālamana Salas)

1990

19 761,68

 

 

Pretorija (Dienvidāfrika)

1994

164 080,99

 

 

 

1996

404 927,19

 

 

 

1994

197 592,39

 

 

Mbabane (Svazilenda)

1987

26 994,00

 

 

 

1988

13 497,00

 

 

 

1987

13 497,00

 

 

Daresalama (Tanzānija)

2002

2 240 802,55

 

 

Kampala (Uganda)

1986

58 646,36

 

 

Ņujorka (Amerikas Savienotās Valstis)

1987

253 001,13

 

 

Vašingtona (Amerikas Savienotās Valstis)

1997

901 567,25

 

 

Lusaka (Zambija)

1982

43 366,60

 

 

Harare (Zimbabve)

1990

73 859,06

 

 

 

1994

141 912,33

 

Pavisam kopā

 

 

 

3 974 760 969,93

I IEDAĻA

EIROPAS PARLAMENTS

IEŅĒMUMI

Eiropas Savienības dalība Parlamenta izdevumufinansēšanā 2016. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

1 838 388 600

Pašu resursi

– 153 470 462

Maksājamā iemaksa

1 684 918 138

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO SAVIENĪBAS IESTĀDĒ UN CITĀS STRUKTŪRĀS STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, pārējo darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

73 484 272

69 674 060

71 471 886,11

97,26

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestāžu locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

p.m.

p.m.

25 197,48

 

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

10 797 731

9 412 163

9 772 278,65

90,50

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

84 282 003

79 086 223

81 269 362,24

96,43

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju shēmā

59 667 459

60 237 843

53 614 328,60

89,86

4 1 1

Personāla veiktā pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

9 100 000

9 100 000

11 352 853,21

124,76

4 1 2

To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju shēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

10 000

10 000

24 042,14

240,42

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

68 777 459

69 347 843

64 991 223,95

94,49

4 2. NODAĻA

4 2 1

Parlamenta locekļu iemaksas vecuma pensiju shēmā

p.m.

p.m.

 

 

 

4 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

 

 

 

4. sadaļa – Kopā

153 059 462

148 434 066

146 260 586,19

95,56

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 2. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, pārējo darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

73 484 272

69 674 060

71 471 886,11

Juridiskais pamats

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 3
Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestāžu locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

25 197,48

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

4 0 4
Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

10 797 731

9 412 163

9 772 278,65

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0
Personāla iemaksas pensiju shēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

59 667 459

60 237 843

53 614 328,60

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1
Personāla veiktā pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

9 100 000

9 100 000

11 352 853,21

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants, 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

4 1 2
To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju shēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

10 000

10 000

24 042,14

4 2. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 2 1
Parlamenta locekļu iemaksas vecuma pensiju shēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Juridiskais pamats

Noteikumi par Eiropas Parlamenta deputātu izdevumiem un piemaksām un jo īpaši to III pielikums.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (preču piegāde)

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

 

 

5 0 0 1

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

6 888,—

 

5 0 0 2

Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

6 427,81

 

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

13 315,81

 

5 0 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

p.m.

p.m.

 

 

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

5 848,47

 

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

19 164,28

 

5 1. NODAĻA

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas, un ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšanas

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 728 921,78

 

5 1 1 1

Ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

10 681,12

 

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

2 739 602,90

 

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

2 739 602,90

 

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

410 000

410 000

442 335,67

107,89

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

410 000

410 000

442 335,67

107,89

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darba veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

5 232 191,62

 

5 5 1

Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumu sniegšanu un darbiem, kas veikti pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 105 304,58

 

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

6 337 496,20

 

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

4 705 964,82

 

5 7 1

Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī iezīmēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

 

 

5 7 2

Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes vārdā

p.m.

p.m.

 

 

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 084 376,41

 

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

6 790 341,23

 

5 8. NODAĻA

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

185 508,04

 

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

185 508,04

 

 

5. sadaļa – Kopā

410 000

410 000

16 514 448,32

4 027,91

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PREČU PIEGĀDE) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDI MAKSĀJUMI

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PREČU PIEGĀDE) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0
Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (preču piegāde)

5 0 0 0
Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai apmaiņas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1
Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

6 888,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederoša kustamā īpašuma, izņemot transportlīdzekļus, pārdošanas vai apmaiņas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 2
Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

6 427,81

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Sīkāku informāciju par izdevumiem un ieņēmumiem no aizdevumiem, nomas un pakalpojumu sniegšanas saskaņā ar šo budžeta posteni norādīs šā budžeta pielikumā.

5 0 1
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederoša nekustamā īpašuma pārdošanas.

5 0 2
Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

5 848,47

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā iekļauti arī ieņēmumi no šādu darbu pārdošanas elektroniskajos informācijas nesējos.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 1 1
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas, un ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšanas

5 1 1 0
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 728 921,78

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Sīkāku informāciju par izdevumiem un ieņēmumiem no aizdevumiem, nomas un pakalpojumu sniegšanas saskaņā ar šo budžeta posteni norādīs šā budžeta pielikumā.

5 1 1 1
Ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

10 681,12

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0
Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

410 000

410 000

442 335,67

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem.

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA VEIKŠANAS

5 5 0
Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darba veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

5 232 191,62

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1
Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumu sniegšanu un darbiem, kas veikti pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 105 304,58

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0
Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

4 705 964,82

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1
Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī iezīmēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta d) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 2
Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes vārdā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no tādu sociālo izdevumu atmaksāšanas, kas radušies citas iestādes vārdā.

5 7 3
Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 084 376,41

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDI MAKSĀJUMI

5 8 1
Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

185 508,04

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šis pants ietver arī apdrošināšanas sabiedrību veikto algojuma atmaksāšanu tiem ierēdņiem, kuri bijuši iesaistīti nelaimes gadījumos.

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR SAVIENĪBAS NOLĪGUMIEM UN PROGRAMMĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0

Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

10 906 918,89

 

6 6 0 1

Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi

p.m.

p.m.

 

 

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

10 906 918,89

 

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

10 906 918,89

 

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

10 906 918,89

 

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6 0
Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0
Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

10 906 918,89

Piezīmes

Šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu paredzēts iegrāmatot ieņēmumus, kuri nav noteikti citās 6. sadaļas daļās, un to izmanto, lai noteiktu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kam šie ieņēmumi ir piešķirti.

6 6 0 1
Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

1 000

1 000

754 898,78

75 489,88

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

1 000

1 000

754 898,78

75 489,88

 

9. sadaļa – Kopā

1 000

1 000

754 898,78

75 489,88

 

KOPSUMMA

153 470 462

148 845 066

174 436 852,18

113,66

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0
Dažādi ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

1 000

1 000

754 898,78

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot dažādus ieņēmumus.

Sīkāku informāciju par izdevumiem un ieņēmumiem no aizdevumiem, nomas un pakalpojumu sniegšanas saskaņā ar šo pantu norādīs šā budžeta pielikumā.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

213 281 500

220 252 000

223 348 317,16

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

627 305 500

608 733 635

592 225 771,19

1 4

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

125 501 000

121 114 400

89 290 606,42

1 6

CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

17 772 500

18 314 480

15 769 390,60

 

1. sadaļa – Kopā

983 860 500

968 414 515

920 634 085,37

2

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

211 173 440

210 241 500

261 255 176,91

2 1

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN KUSTAMAIS ĪPAŠUMS

166 845 910

149 330 149

130 623 097,45

2 3

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

5 992 750

6 049 000

4 824 591,—

 

2. sadaļa – Kopā

384 012 100

365 620 649

396 702 865,36

3

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES VISPĀRĪGAJIEM UZDEVUMIEM

3 0

SANĀKSMES UN KONFERENCES

35 423 000

36 175 971

28 562 579,97

3 2

EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

115 433 000

115 686 393

109 872 538,56

 

3. sadaļa – Kopā

150 856 000

151 862 364

138 435 118,53

4

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ĪPAŠAJIEM UZDEVUMIEM

4 0

ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU ĪPAŠIE IZDEVUMI

111 100 000

104 818 084

100 523 786,23

4 2

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR PARLAMENTĀRO PALĪDZĪBU

202 140 000

192 113 500

181 048 836,81

4 4

SANĀKSMES UN CITAS PAŠREIZĒJO UN BIJUŠO DEPUTĀTU DARBĪBAS

420 000

400 000

400 000,—

 

4. sadaļa – Kopā

313 660 000

297 331 584

281 972 623,04

5

EIROPAS POLITISKO PARTIJU UN EIROPAS POLITISKO FONDU IESTĀDE UN NEATKARĪGU IEVĒROJAMU PERSONU KOMITEJA

5 0

EIROPAS POLITISKO PARTIJU UN EIROPAS POLITISKO FONDU IESTĀDES UN NEATKARĪGU IEVĒROJAMU PERSONU KOMITEJAS IZDEVUMI

p.m.

 

 

 

5. sadaļa – Kopā

p.m.

 

 

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

p.m.

p.m.

 

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

6 000 000

11 700 000

0,—

10 3

PAPLAŠINĀŠANĀS REZERVE

p.m.

p.m.

0,—

10 4

REZERVE INFORMĀCIJAS UN SAZIŅAS POLITIKAI

p.m.

p.m.

0,—

10 5

PROVIZORISKA APROPRIĀCIJA NEKUSTAMAJAM ĪPAŠUMAM

p.m.

p.m.

0,—

10 6

REZERVE PRIORITĀRIEM PROJEKTIEM SAGATAVOŠANAS POSMĀ

p.m.

p.m.

0,—

10 8

EMAS REZERVE

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

6 000 000

11 700 000

0,—

 

KOPSUMMA

1 838 388 600

1 794 929 112

1 737 744 692,30

1. SADAĻA

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

1 0. NODAĻA

1 0 0

Algas un piemaksas

1 0 0 0

Algas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

72 520 000

71 530 000

74 881 314,28

103,26

1 0 0 4

Parastie ceļa izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

73 340 000

72 800 000

66 550 000,—

90,74

1 0 0 5

Citi ceļa izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 050 000

5 850 000

7 500 000,—

106,38

1 0 0 6

Piemaksa par vispārējiem izdevumiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

39 715 000

39 715 000

43 215 516,17

108,81

1 0 0 7

Piemaksas saistībā ar pienākumu veikšanu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

181 500

179 000

171 049,74

94,24

 

1 0 0. pants – Kopā

192 806 500

190 074 000

192 317 880,19

99,75

1 0 1

Apdrošināšana nelaimes gadījumiem, veselības apdrošināšana un citi sociālie pasākumi

1 0 1 0

Apdrošināšana nelaimes gadījumiem, veselības apdrošināšana un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 058 000

3 358 000

2 339 883,01

76,52

1 0 1 2

Īpaši pasākumi deputātiem ar invaliditāti

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

798 000

301 000

239 224,34

29,98

 

1 0 1. pants – Kopā

3 856 000

3 659 000

2 579 107,35

66,89

1 0 2

Pagaidu pabalsti

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 770 000

11 810 000

14 766 194,17

834,25

1 0 3

Pensijas

1 0 3 0

Vecuma pensijas (DIP)

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

11 450 000

11 010 000

10 422 836,85

91,03

1 0 3 1

Invaliditātes pensijas (DIP)

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

291 000

285 000

282 186,10

96,97

1 0 3 2

Apgādnieka zaudējuma pensijas (DIP)

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 458 000

2 782 000

2 454 828,14

99,87

1 0 3 3

Deputātu brīvprātīgā pensiju shēma

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

32 000

25 284,36

 

 

1 0 3. pants – Kopā

14 199 000

14 109 000

13 185 135,45

92,86

1 0 5

Valodu kursi un datorkursi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

650 000

600 000

500 000,—

76,92

1 0 9

Provizoriska apropriācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

213 281 500

220 252 000

223 348 317,16

104,72

1 2. NODAĻA

1 2 0

Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

623 007 500

604 340 535

588 325 126,76

94,43

1 2 0 2

Apmaksāts virsstundu darbs

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

248 000

296 500

110 000,—

44,35

1 2 0 4

Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 950 000

3 760 000

3 200 000,—

108,47

 

1 2 0. pants – Kopā

626 205 500

608 397 035

591 635 126,76

94,48

1 2 2

Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību priekšlaicīgu izbeigšanos

1 2 2 0

Pabalsti darbiniekiem, kurus atceļ no amata vai kuriem nosaka atvaļinājumu dienesta interesēs

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 100 000

335 600

418 515,27

38,05

1 2 2 2

Pabalsti par dienesta attiecību izbeigšanos un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēma

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

1 000

172 129,16

 

 

1 2 2. pants – Kopā

1 100 000

336 600

590 644,43

53,69

1 2 4

Provizoriska apropriācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

627 305 500

608 733 635

592 225 771,19

94,41

1 4. NODAĻA

1 4 0

Pārējie darbinieki un ārštata personas

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

64 301 000

54 199 000

45 051 879,32

70,06

1 4 0 2

Izdevumi par mutisko tulkošanu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

45 125 000

49 524 900

34 553 991,—

76,57

1 4 0 4

Prakse, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 185 000

7 390 500

5 791 881,77

80,61

1 4 0 6

Novērotāji

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 4 0. pants – Kopā

116 611 000

111 114 400

85 397 752,09

73,23

1 4 2

Rakstiskās tulkošanas ārpakalpojumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 890 000

10 000 000

3 892 854,33

43,79

1 4 4

Provizoriska apropriācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

125 501 000

121 114 400

89 290 606,42

71,15

1 6. NODAĻA

1 6 1

Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 6 1 0

Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

254 000

328 980

236 000,—

92,91

1 6 1 2

Kvalifikācijas celšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 200 000

5 200 000

4 835 590,94

77,99

 

1 6 1. pants – Kopā

6 454 000

5 528 980

5 071 590,94

78,58

1 6 3

Pasākumi iestādes personāla atbalstam

1 6 3 0

Sociālais dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

784 000

764 000

517 180,69

65,97

1 6 3 1

Mobilitāte

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

754 000

754 000

702 914,74

93,22

1 6 3 2

Darbinieku sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

238 000

255 000

248 522,25

104,42

 

1 6 3. pants – Kopā

1 776 000

1 773 000

1 468 617,68

82,69

1 6 5

Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 6 5 0

Medicīnas dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 250 000

1 100 000

1 172 537,01

93,80

1 6 5 2

Restorānu un ēdnīcu kārtējie darbības izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 365 000

3 500 000

4 050 000,—

296,70

1 6 5 4

Bērnu pieskatīšanas struktūras

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 727 500

6 212 500

4 006 644,97

59,56

1 6 5 5

Eiropas Parlamenta iemaksas akreditētām II tipa Eiropas skolām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

200 000

200 000

 

 

 

1 6 5. pants – Kopā

9 542 500

11 012 500

9 229 181,98

96,72

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

17 772 500

18 314 480

15 769 390,60

88,73

 

1. sadaļa – Kopā

983 860 500

968 414 515

920 634 085,37

93,57

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0
Algas un piemaksas

1 0 0 0
Algas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

72 520 000

71 530 000

74 881 314,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Deputātu nolikumā noteikto algu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 9. un 10. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 1. un 2. pants.

1 0 0 4
Parastie ceļa izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

73 340 000

72 800 000

66 550 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atmaksātu ceļa un uzturēšanās izdevumus saistībā ar braucieniem uz darba vietām un no tām un citiem dienesta komandējumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 25 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 20. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 10. līdz 21. pants un 24. pants.

1 0 0 5
Citi ceļa izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 050 000

5 850 000

7 500 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atmaksātu papildu ceļa izdevumus un ceļa izdevumus, kas radušies dalībvalstī, no kuras deputāts ievēlēts.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 20. pants.

Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 22. un 23. pants.

1 0 0 6
Piemaksa par vispārējiem izdevumiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

39 715 000

39 715 000

43 215 516,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai saskaņā ar Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumu iepriekš minētajiem pantiem segtu izdevumus saistībā ar deputātu parlamentāro darbību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 75 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 20. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 25. līdz 28. pants.

1 0 0 7
Piemaksas saistībā ar pienākumu veikšanu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

181 500

179 000

171 049,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vienotu noteiktas likmes komandējuma dienas naudu un reprezentācijas naudu saistībā ar Parlamenta priekšsēdētāja pienākumu izpildi.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 20. pants.

Prezidija 2009. gada 17. jūnija Lēmums.

1 0 1
Apdrošināšana nelaimes gadījumiem, veselības apdrošināšana un citi sociālie pasākumi

1 0 1 0
Apdrošināšana nelaimes gadījumiem, veselības apdrošināšana un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 058 000

3 358 000

2 339 883,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu apdrošināšanu pret nelaimes gadījumiem un medicīnisko izdevumu atmaksāšanu, kā arī nozaudēšanas un zādzības riska apdrošināšanu, kas attiecas uz deputātu personiskās lietošanas priekšmetiem.

Tā ir arī paredzēta, lai apdrošinātu deputātus un viņiem palīdzētu gadījumā, ja oficiālo braucienu laikā vajadzīga repatriācija sakarā ar to, ka viņi smagi saslimst, iekļūst negadījumā vai nonāk citā neparedzētā situācijā, kas kavē turpināt braucienu. Palīdzība ietver deputātu repatriācijas organizēšanu un ar to saistīto izdevumu uzņemšanos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 79 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 18. un 19. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 3. līdz 9. pants un 29. pants.

Kopīgie noteikumi par Eiropas Savienības ierēdņu apdrošināšanu pret nelaimes gadījumu un arodslimību risku.

Kopīgie noteikumi par Eiropas Kopienu ierēdņu apdrošināšanu slimības gadījumiem.

Komisijas Lēmums, ar ko nosaka medicīnisko izdevumu atmaksāšanas vispārējos īstenošanas noteikumus.

1 0 1 2
Īpaši pasākumi deputātiem ar invaliditāti

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

798 000

301 000

239 224,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atsevišķus izdevumus par palīdzības sniegšanu deputātiem ar smagu invaliditāti.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 30. pants.

1 0 2
Pagaidu pabalsti

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 770 000

11 810 000

14 766 194,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pārejas posma pabalstu pēc deputāta pilnvaru termiņa beigām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 13. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 45. līdz 48. pants un 77. pants.

1 0 3
Pensijas

1 0 3 0
Vecuma pensijas (DIP)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

11 450 000

11 010 000

10 422 836,85

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vecuma pensiju pēc deputāta pilnvaru termiņa beigām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 150 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 75. pants un Noteikumu par Eiropas Parlamenta deputātu izdevumiem un piemaksām (“DIP noteikumi”) III pielikums.

1 0 3 1
Invaliditātes pensijas (DIP)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

291 000

285 000

282 186,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pensiju deputātiem, kas zaudējuši darbspējas pilnvaru termiņa laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 75. pants un Noteikumu par Eiropas Parlamenta deputātu izdevumiem un piemaksām (“DIP noteikumi”) II pielikums.

1 0 3 2
Apgādnieka zaudējuma pensijas (DIP)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 458 000

2 782 000

2 454 828,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu apgādnieka zaudējuma pensiju un bāreņa pensiju deputāta vai bijušā deputāta nāves gadījumā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 15 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 75. pants un Noteikumu par Eiropas Parlamenta deputātu izdevumiem un piemaksām (“DIP noteikumi”) I pielikums.

1 0 3 3
Deputātu brīvprātīgā pensiju shēma

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

32 000

25 284,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes iemaksu deputātiem paredzētajā brīvprātīgajā papildu pensiju shēmā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 27. pants.

Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 76. pants. Noteikumu par Eiropas Parlamenta deputātu izdevumiem un piemaksām (“DIP noteikumi”) VII pielikums.

1 0 5
Valodu kursi un datorkursi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

650 000

600 000

500 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu deputātu valodu un datorkursu izmaksas.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 44. pants.

Prezidija 2009. gada 4. maija Lēmums par valodu un datorkursiem deputātiem.

1 0 9
Provizoriska apropriācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes locekļiem paredzēto maksājumu pielāgojumus.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 2 0
Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0
Atalgojums un piemaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

623 007 500

604 340 535

588 325 126,76

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai štatu sarakstā paredzētajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem segtu:

algas, piemaksas un ar algām saistītus maksājumus,

apdrošināšanu pret slimībām, nelaimes gadījumiem un arodslimībām, kā arī citas sociālās apdrošināšanas iemaksas,

fiksētas likmes piemaksas par virsstundu darbu,

dažādus pabalstus un piemaksas,

ierēdņa vai pagaidu darbinieka, kā arī viņa laulātā un apgādībā esošo personu ceļa izdevumus braucienam no darba vietas uz izcelsmes vietu,

izdevumus saistībā ar atalgojuma koeficientiem, ko piemēro algām un tai atalgojuma daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav darba vieta,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumus pagaidu darbiniekiem, lai izveidotu un uzturētu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī.

Tā paredzēta arī, lai segtu apdrošināšanas prēmijas apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem sporta nodarbību laikā Eiropas Parlamenta sporta centru izmantotājiem Briselē un Strasbūrā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 300 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 2
Apmaksāts virsstundu darbs

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

248 000

296 500

110 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta virsstundu darba apmaksai saskaņā ar iepriekš minētajiem noteikumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 4
Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 950 000

3 760 000

3 200 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā amatā, kas ietver darba vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos / iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot pārceltiem uz citu darba vietu, beidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

dienas naudu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas sniedz pierādījumu, ka viņiem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā vai tiekot pārceltiem uz citu darba vietu,

atlaišanas pabalstu ierēdņiem uz pārbaudes laiku, kurus atlaiž acīmredzamas neatbilstības dēļ,

atlaišanas pabalstu darbiniekiem uz noteiktu laiku, ar kuriem iestāde lauž līgumu,

starpību par iemaksām, ko dalībvalsts pensiju shēmā veikuši līgumdarbinieki, un iemaksām, kuras jāmaksā Savienības pensiju shēmā darba līguma pārskatīšanas gadījumā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 2
Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību priekšlaicīgu izbeigšanos

1 2 2 0
Pabalsti darbiniekiem, kurus atceļ no amata vai kuriem nosaka atvaļinājumu dienesta interesēs

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 100 000

335 600

418 515,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar pabalstiem, ko maksā:

ierēdņiem, kuriem piešķirts neaktīvs statuss saistībā ar darba vietu skaita samazināšanu iestādē,

ierēdņiem, kuriem noteikts atvaļinājums tādu organizatorisku apsvērumu dēļ, kas saistīti ar vajadzību iegūt jaunas kompetences iestādē,

ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri ieņem vadošu AD 16 vai AD 15 amata vietu poliskajās grupās un kuri ir atcelti no amata dienesta interesēs.

No tās sedz arī darba devēja iemaksu veselības apdrošināšanas shēmā un izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientu piemērošanu šiem pabalstiem (izņemot 42.c pantā paredzētajam pabalstam, kuram korekcijas koeficientu nepiemēro).

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41., 42.c, 50. pants un IV pielikums, kā arī Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 48.a pants.

1 2 2 2
Pabalsti par dienesta attiecību izbeigšanos un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēma

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

1 000

172 129,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

piemaksas, ko maksā saskaņā ar Civildienesta noteikumiem vai Padomes Regulu (EK, Euratom, EOTK) Nr. 2689/95 un (EK, Euratom) Nr. 1748/2002,

darba devēja iemaksu attiecīgo piemaksu saņēmēju veselības apdrošināšanas shēmā,

izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientu piemērošanu dažādajām piemaksām.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72. pants.

Padomes 1995. gada 17. novembra Regula (EK, Euratom, EOTK) Nr. 2689/95, ar ko ievieš īpašus pasākumus Eiropas Kopienu pagaidu darbinieku dienesta attiecību izbeigšanai sakarā ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas pievienošanos (OV L 280, 23.11.1995., 4. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Regula (EK, Euratom) Nr. 1748/2002, kas iestādes modernizācijas sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz Eiropas Parlamentā pastāvīgā darbā iecelto Eiropas Kopienu ierēdņu un Eiropas Parlamenta politiskajās grupās strādājošo pagaidu darbinieku darba attiecību pārtraukšanu (OV L 264, 2.10.2002., 9. lpp.).

1 2 4
Provizoriska apropriācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus algu pielāgojumus, par kuriem Padome lemj finanšu gada laikā.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz attiecīgajām šīs nodaļas pozīcijām.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

1 4. NODAĻA —   PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0
Pārējie darbinieki un ārštata personas

1 4 0 0
Pārējie darbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

64 301 000

54 199 000

45 051 879,32

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

pārējo darbinieku, tostarp līgumdarbinieku un īpašu padomdevēju (Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē) atalgojumu, ieskaitot piemaksas un pabalstus, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, galvenokārt ES iestāžu sistēmā, kā arī izdevumus saistībā ar šādu darbinieku atalgojuma koeficientiem,

izdevumus, kas saistīti ar aģentūru pagaidu darbinieku nodarbināšanu.

Individuālo tiesību un algu sarakstu nodaļas rēķinus par tādu darbinieku nodarbināšanu, kuri strādā ar Eiropas Parlamenta ierēdņu administratīvajām lietām (jo īpaši bezdarbnieka pabalstiem, pensiju tiesībām u. tml.).

Daļa šīs apropriācijas jāizmanto, lai pieņemtu darbā līgumdarbiniekus ar invaliditāti saskaņā ar Prezidija 2008. gada 7. un 9. jūlija lēmumu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 3 000 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība (IV sadaļa).

Eiropas Parlamenta 2014. gada 17. oktobra ierēdņu un citu darbinieku konkursu un atlases procedūru, pieņemšanas darbā un klasifikācijas vispārējie īstenošanas noteikumi (Eiropas Parlamenta Ģenerālsekretāra 2014. gada 17. oktobra lēmums)..

1 4 0 2
Izdevumi par mutisko tulkošanu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

45 125 000

49 524 900

34 553 991,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

samaksu un saistītas piemaksas, sociālās iemaksas, ceļa izdevumus un citas izmaksas konferenču līgumtulkiem, kurus Eiropas Parlaments noalgo uz Eiropas Parlamenta organizētām sanāksmēm savām vai citu iestāžu vai struktūru vajadzībām, ja Eiropas Parlamenta tulki (ierēdņi un pagaidu darbinieki) nevar nodrošināt vajadzīgos pakalpojumus,

izdevumus saistībā ar konferenču aģentūrām, tehniskajiem darbiniekiem un konferenču vadību iepriekš minētajām sanāksmēm, ja Eiropas Parlamenta ierēdņi, pagaidu darbinieki vai pārējie darbinieki nevar nodrošināt šādus pakalpojumus,

izdevumus par pakalpojumiem, ko Eiropas Parlamentam snieguši citu reģionālo, valsts vai starptautisko iestāžu tulki,

izdevumus saistībā ar mutiskās tulkošanas pasākumiem, proti, sanāksmju sagatavošanu, tulku apmācību un atlasi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 3 570 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1999. gada 28. jūlija Vienošanās par konferenču tulku nodarbināšanas kārtību un atalgojumu (un tās īstenošanas noteikumi), kas grozīta 2004. gada 13. oktobrī un pārskatīta 2008. gada 31. jūlijā.

1 4 0 4
Prakse, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 185 000

7 390 500

5 791 881,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

maksājumus un pabalstus praktikantiem, kas veic pēcdiploma apmācību (stipendijas), tostarp visus ģimenes pabalstus,

praktikantu ceļa izdevumus,

ar invaliditāti tieši saistītas papildu izmaksas praktikantiem, kuri iesaistīti izmēģinājuma prakses programmā un kuriem ir invaliditāte, saskaņā ar 20. panta 9. punktu Iekšējos noteikumos par praksi Eiropas Parlamenta Ģenerālsekretariātā un mācību braucieniem turp. Tajās ir ietvertas izmaksas par papildu maksājumu saistībā ar invaliditāti (līdz 50 % no stipendijas),

slimības un nelaimes gadījumu apdrošināšanu praktikantiem,

izmaksas saistībā ar informatīvu/apmācības kursu organizēšanu praktikantiem (tostarp praktikantu uzņemšanas izmaksas),

izdevumus, kas radušies darbinieku apmaiņā starp Eiropas Parlamentu un dalībvalstu valsts sektoru vai citām noteikumos paredzētajām valstīm,

izdevumus saistībā ar valstu ekspertu norīkošanu uz Eiropas Parlamentu, tostarp pabalstus un ceļa izdevumus,

nelaimes gadījumu apdrošināšanu norīkotajiem valstu ekspertiem,

izdevumu atmaksu par mācību braucieniem,

konferenču tulku un tulkotāju apmācību organizēšanu, it īpaši sadarbībā ar tulku skolām un universitātēm, kuras nodrošina tulkotāju apmācību, kā arī stipendiju piešķiršanu tulku un tulkotāju profesionālajai apmācībai un tālākapmācībai, mācību palīglīdzekļu pirkšanu un saistītus izdevumus,

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Noteikumi par Eiropas Parlamenta ierēdņu un politisko grupu pagaidu darbinieku norīkošanu uz valsts pārvaldes iestādēm, tām pielīdzināmām iestādēm un starptautiskām organizācijām (Prezidija 2005. gada 7. marta lēmums).

Noteikumi par valstu ekspertu norīkošanu uz Eiropas Parlamentu (Prezidija 2009. gada 4. maija lēmums).

Iekšējie noteikumi par praksi un mācību apmeklējumiem Eiropas Parlamenta Ģenerālsekretariātā (Eiropas Parlamenta ģenerālsekretāra 2013. gada 1. februāra lēmums).

1 4 0 6
Novērotāji

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai novērotājiem atmaksātu izdevumus saskaņā ar Eiropas Parlamenta Reglamenta 13. pantu.

1 4 2
Rakstiskās tulkošanas ārpakalpojumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

8 890 000

10 000 000

3 892 854,33

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu rakstiskās tulkošanas, mašīnrakstīšanas, kodēšanas un tehniskas palīdzības darbus, ko veic ārēji pakalpojumu sniedzēji.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 135 000 apmērā.

1 4 4
Provizoriska apropriācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus algu pielāgojumus, par kuriem Padome lemj finanšu gada laikā.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz attiecīgajām šīs nodaļas pozīcijām.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 6 1
Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 6 1 0
Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

254 000

328 980

236 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz intervijām un medicīnisko apskati,

izdevumus par darbinieku atlases procedūru organizēšanu.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants, 33. pants un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

1 6 1 2
Kvalifikācijas celšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 200 000

5 200 000

4 835 590,94

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu apmācības izdevumus personāla prasmju un attiecīgās institūcijas darbības un efektivitātes uzlabošanai, piemēram, valodu kursus oficiālo darba valodu apguvei.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 6 3
Pasākumi iestādes personāla atbalstam

1 6 3 0
Sociālais dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

784 000

764 000

517 180,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

saskaņā ar iestāžu politiku šādām personām ar invaliditāti:

aktīvi nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem,

aktīvi nodarbināto ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātajiem,

apgādībā esošajiem bērniem saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem,

pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamo atmaksu, kas šādos gadījumos noteikta mītnes valstī vai izcelsmes valstī, nepārsniedzot budžetā noteiktos limitus, tādu izdevumu atmaksāšanu, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi un kurus kopīgā veselības apdrošināšanas shēma neatmaksā, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti,

pasākumus, lai atbalstītu ierēdņus un pārējos darbiniekus, kas nonākuši īpaši grūtos apstākļos,

dotācijas piešķiršanai Personāla komitejai un sociālā dienesta papildu izdevumiem. To iemaksu vai izdevumu segšana, ko Personāla komiteja nodrošina sociālā atbalsta pasākumos iesaistītajiem, būs paredzēta sociālas, kultūras vai valodnieciskas ievirzes pasākumu finansēšanai, bet netiks piešķirtas individuālas subsīdijas darbiniekiem vai mājsaimniecībām,

citus sociālus pasākumus iestādes vai iestāžu līmenī, kuru mērķis ir integrēt ierēdņus un pārējos darbiniekus,

finansējumu specifiskiem, samērīgiem pielāgošanas pasākumiem, kas paredzēti ierēdņiem un pārējiem darbiniekiem ar invaliditāti un praktikantiem ar invaliditāti, piemērojot Civildienesta noteikumu 1.d pantu, jo īpaši personīgā asistenta palīdzība darba vietā vai komandējumos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 100 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 1.d pants, 9. panta 3. punkta trešā daļa un 76. pants.

1 6 3 1
Mobilitāte

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

754 000

754 000

702 914,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ar mobilitāti saistītos izdevumus dažādajās darba vietās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

1 6 3 2
Darbinieku sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

238 000

255 000

248 522,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu un finansiāli atbalstītu darbības, kas sekmē sociālos kontaktus starp dažādu tautību darbiniekiem, piemēram, lai dotētu darbinieku klubus, sporta un kultūras apvienības, kā arī lai piedalītos brīvā laika pavadīšanas centra pastāvīgas darbības finansēšanā (kultūras pasākumi, vaļasprieki, restorāni).

No tās sedz arī izdevumus par piedalīšanos vairākām iestādēm kopīgu sociālo pasākumu finansēšanā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 600 000 apmērā.

1 6 5
Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 6 5 0
Medicīnas dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 250 000

1 100 000

1 172 537,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu medicīnas dienesta darbības izdevumus trijās darba vietās, tai skaitā materiālu un farmaceitisko preparātu un citus iepirkumus, izdevumus par profilaktisko medicīnisko izmeklēšanu, darba nespējas komisijas darbības izdevumus, kā arī izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz pieaicinātie medicīnas speciālisti, ja iestādes mediķi to uzskata par vajadzīgu.

No tās sedz arī izdevumus par dažu aprīkojumu iegādi, kas ir vajadzīgi medicīnisku apsvērumu dēļ, kā arī samaksu medicīnas darbiniekiem un medicīnas palīgdarbiniekiem, kuri veic darbu saskaņā ar noteikumiem par pakalpojumu sniegšanu vai īstermiņa pagaidu uzdevumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

1 6 5 2
Restorānu un ēdnīcu kārtējie darbības izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 365 000

3 500 000

4 050 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorānu un ēdnīcu pārvaldības un darbības izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 000 apmērā.

1 6 5 4
Bērnu pieskatīšanas struktūras

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 727 500

6 212 500

4 006 644,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Parlamenta daļu no visiem izdevumiem par mazbērnu novietni un ārējām silītēm, ar kurām ir noslēgts līgums.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 4 762 000 apmērā.

1 6 5 5
Eiropas Parlamenta iemaksas akreditētām II tipa Eiropas skolām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

200 000

200 000

 

Piezīmes

Komisijas 2013. gada 1. augusta Lēmuma C(2013) 4886 īstenošana (OV C 222, 2.8.2013., 8. lpp.).

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu Eiropas Parlamenta iemaksu II tipa Eiropas skolām, kuras akreditējusi Eiropas Skolu valde, vai lai atlīdzinātu Komisijai iemaksu Eiropas Skolu valdes akreditētajām II tipa Eiropas skolām, kuru Komisija veikusi Eiropas Parlamenta vietā saskaņā ar Pilnvaru un pakalpojumu līgumu, kas noslēgts ar Komisiju. Ar šo apropriāciju sedz izmaksas par minētajās skolās reģistrētajiem to Eiropas Parlamenta darbinieku bērniem, uz kuriem attiecas Civildienesta noteikumi.

2. SADAĻA

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

33 058 000

28 782 000

29 109 302,26

88,06

2 0 0 1

Ilgtermiņa nomas maksājumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

6 590 000

76 914 000,—

 

2 0 0 3

Nekustamā īpašuma iegāde

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 5

Ēku celtniecība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 770 000

18 560 000

29 037 044,51

184,13

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

57 045 440

45 471 000

23 517 399,72

41,23

2 0 0 8

Citi īpaši pasākumi īpašuma pārvaldības jomā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 256 000

5 561 000

4 060 467,21

77,25

 

2 0 0. pants – Kopā

111 129 440

104 964 000

162 638 213,70

146,35

2 0 2

Citi izdevumi saistībā ar ēkām

2 0 2 2

Ēku uzturēšana, apsaimniekošana, ekspluatācija un uzkopšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

62 944 000

62 400 000

54 930 847,78

87,27

2 0 2 4

Enerģijas patēriņš

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

19 660 000

21 690 000

17 034 803,69

86,65

2 0 2 6

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

16 760 000

20 211 500

25 890 784,21

154,48

2 0 2 8

Apdrošināšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

680 000

976 000

760 527,53

111,84

 

2 0 2. pants – Kopā

100 044 000

105 277 500

98 616 963,21

98,57

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

211 173 440

210 241 500

261 255 176,91

123,72

2 1. NODAĻA

2 1 0

Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas

2 1 0 0

Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas: ar pamatdarbību saistītās regulārās darbības

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

25 310 000

28 560 000

22 369 914,61

88,38

2 1 0 1

Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas: ar infrastruktūru saistītās regulārās darbības

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

19 029 000

18 404 000

20 587 060,43

108,19

2 1 0 2

Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas: ar vispārēju atbalstu lietotājiem saistītās regulārās darbības

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

13 910 000

13 202 500

11 763 534,15

84,57

2 1 0 3

Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas: ar IT lietojumprogrammu pārvaldību saistītās regulārās darbības

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

18 920 365

18 380 809

16 841 575,41

89,01

2 1 0 4

Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas: ieguldījumi infrastruktūrā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

21 824 135

21 173 000

19 352 736,86

88,68

2 1 0 5

Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas: ieguldījumi projektos

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

24 288 310

15 454 750

12 213 961,44

50,29

 

2 1 0. pants – Kopā

123 281 810

115 175 059

103 128 782,90

83,65

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 014 000

3 007 000

3 168 096,49

52,68

2 1 4

Tehniskās iekārtas un aprīkojums

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

30 868 100

24 159 090

19 365 043,88

62,73

2 1 6

Deputātu, citu personu un preču pārvadāšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 682 000

6 989 000

4 961 174,18

74,25

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

166 845 910

149 330 149

130 623 097,45

78,29

2 3. NODAĻA

2 3 0

Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas plaša patēriņa preces

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 756 000

2 263 000

1 463 016,51

83,32

2 3 1

Finansiālas izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 000

40 000

19 598,46

49,00

2 3 2

Tiesāšanās izdevumi un zaudējumu atlīdzība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 110 000

1 035 000

842 916,34

75,94

2 3 6

Izdevumi par pastmarkām un sūtījumiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

303 000

355 000

297 523,89

98,19

2 3 7

Pārvadājumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 440 000

1 160 000

1 512 597,25

105,04

2 3 8

Citi administratīvie izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 093 750

946 000

688 938,55

62,99

2 3 9

EMAS pasākumi, tostarp to popularizēšana, un Eiropas Parlamenta oglekļa emisiju kompensācijas shēma

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

250 000

250 000

0,—

0

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

5 992 750

6 049 000

4 824 591,—

80,51

 

2. sadaļa – Kopā

384 012 100

365 620 649

396 702 865,36

103,30

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN KUSTAMAIS ĪPAŠUMS

2 3. NODAĻA —

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

Piezīmes

Tā kā apdrošināšanas sabiedrības ir atsaukušas to risku apdrošināšanu, kas saistīti ar darba strīdiem un ar terora aktiem, kuriem ir pakļautas Eiropas Parlamenta ēkas, tie jāsedz no Eiropas Savienības vispārējā budžeta.

Tādējādi šajā sadaļā iekļautās apropriācijas paredzētas visu to izmaksu segšanai, kas radušās no zaudējumiem sakarā ar darba strīdiem un terora aktiem.

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 0 0
Ēkas

2 0 0 0
Īres maksa

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

33 058 000

28 782 000

29 109 302,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īres maksājumus par ēkām vai ēku daļām, kuras izmanto Eiropas Parlaments.

No tās sedz arī nodokļus saistībā ar ēkām. Īres maksu aprēķina divpadsmit mēnešiem, pamatojoties uz īres līgumiem, kuri ir noslēgti vai kurus gatavo un kuri parasti paredz arī indeksāciju saskaņā ar dzīves dārdzību vai celtniecības izmaksām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 500 000 apmērā.

Finansiālus ieguldījumus no dalībvalstīm vai to valsts aģentūrām vai struktūrām finansējuma vai izdevumu un tādu saistīto maksājumu atmaksas veidā, kuras attiecas uz zemes, ēku iegādi vai izmantošanu, kā arī to maksājumu atmaksu, kas saistīti ar iestādes ēkām un aprīkojumu, uzskata par ārējiem piešķirtiem ieņēmumiem saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punktu.

2 0 0 1
Ilgtermiņa nomas maksājumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

6 590 000

76 914 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ilgtermiņa nomas maksājumus par ēkām vai ēku daļām saskaņā ar noslēgtajiem vai sagatavošanā esošajiem līgumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 50 000 apmērā.

Finansiālus ieguldījumus no dalībvalstīm vai to valsts aģentūrām vai struktūrām finansējuma vai izdevumu un tādu saistīto maksājumu atmaksas veidā, kuras attiecas uz zemes, ēku iegādi vai izmantošanu, kā arī to maksājumu atmaksu, kas saistīti ar iestādes ēkām un aprīkojumu, uzskata par ārējiem piešķirtiem ieņēmumiem saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punktu.

2 0 0 3
Nekustamā īpašuma iegāde

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nekustamā īpašuma iegādi. Subsīdijām zemesgabalu iegādei un to sagatavošanai būvdarbiem piemēro Finanšu regulas noteikumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 1 000 000 apmērā.

Finansiālus ieguldījumus no dalībvalstīm vai to valsts aģentūrām vai struktūrām finansējuma vai izdevumu un tādu saistīto maksājumu atmaksas veidā, kuras attiecas uz zemes, ēku iegādi vai izmantošanu, kā arī to maksājumu atmaksu, kas saistīti ar iestādes ēkām un aprīkojumu, uzskata par ārējiem piešķirtiem ieņēmumiem saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punktu.

2 0 0 5
Ēku celtniecība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

15 770 000

18 560 000

29 037 044,51

Piezīmes

Šajā postenī var iekļaut apropriāciju ēku celtniecībai (darbi, maksa par pētījumiem un visas ar to saistītās izmaksas).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

Finansiālus ieguldījumus no dalībvalstīm vai to valsts aģentūrām vai struktūrām finansējuma vai izdevumu un tādu saistīto maksājumu atmaksas veidā, kuras attiecas uz zemes, ēku iegādi vai izmantošanu, kā arī to maksājumu atmaksu, kas saistīti ar iestādes ēkām un aprīkojumu, uzskata par ārējiem piešķirtiem ieņēmumiem saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punktu.

2 0 0 7
Telpu iekārtošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

57 045 440

45 471 000

23 517 399,72

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par telpu iekārtošanu, kā arī citas izmaksas, kas ar šo iekārtošanu saistītas, it īpaši samaksu arhitektam vai inženierim u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 600 000 apmērā.

Finansiālus ieguldījumus no dalībvalstīm vai to valsts aģentūrām vai struktūrām finansējuma vai izdevumu un tādu saistīto maksājumu atmaksas veidā, kuras attiecas uz zemes, ēku iegādi vai izmantošanu, kā arī to maksājumu atmaksu, kas saistīti ar iestādes ēkām un aprīkojumu, uzskata par ārējiem piešķirtiem ieņēmumiem saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punktu.

2 0 0 8
Citi īpaši pasākumi īpašuma pārvaldības jomā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 256 000

5 561 000

4 060 467,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus nekustamā īpašuma pārvaldības izdevumus, kas nav īpaši paredzēti citos šīs nodaļas pantos:

atkritumu apsaimniekošana un pārstrāde,

obligātās inspekcijas, kvalitātes pārbaudes, ekspertu atzinumi, revīzijas, atbilstības uzraudzību u. c.,

tehniskā bibliotēka,

atbalsts ēku pārvaldībai (ēku palīdzības dienests),

ēku plānu un informācijas nesēju administratīva pārvaldība,

citi izdevumi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 50 000 apmērā.

2 0 2
Citi izdevumi saistībā ar ēkām

2 0 2 2
Ēku uzturēšana, apsaimniekošana, ekspluatācija un uzkopšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

62 944 000

62 400 000

54 930 847,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai saskaņā ar noslēgtajiem līgumiem segtu Eiropas Parlamenta nomāto vai īpašumā esošo ēku (biroju, citu telpu un instalāciju) uzturēšanas, apsaimniekošanas, ekspluatācijas un uzkopšanas izmaksas.

Pirms līgumu noslēgšanas vai atjaunošanas iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par līguma nosacījumiem, kurus tās ir panākušas (cena, izraudzītā valūta, indeksācija, ilgums, citi nosacījumi), ņemot vērā Finanšu regulas 104. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 200 000 apmērā.

2 0 2 4
Enerģijas patēriņš

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

19 660 000

21 690 000

17 034 803,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai it īpaši segtu izdevumus par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 100 000 apmērā.

2 0 2 6
Ēku drošība un novērošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

16 760 000

20 211 500

25 890 784,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt tos izdevumus, kas saistīti ar Eiropas Parlamenta lietoto ēku apsardzi un novērošanu tā trijās parastajās darba vietās, informācijas birojos Eiropas Savienībā un birojos trešās valstīs.

Pirms līgumu noslēgšanas vai atjaunošanas iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par līguma nosacījumiem, kurus tās ir panākušas (cena, izraudzītā valūta, indeksācija, ilgums, citi nosacījumi), ņemot vērā Finanšu regulas 104. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 120 000 apmērā.

2 0 2 8
Apdrošināšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

680 000

976 000

760 527,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apdrošināšanas prēmijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 50 000 apmērā.

2 1. NODAĻA —   DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN KUSTAMAIS ĪPAŠUMS

Piezīmes

Saistībā ar iepirkumiem iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par katras iestādes panāktajiem līgumu nosacījumiem.

2 1 0
Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas

2 1 0 0
Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas: ar pamatdarbību saistītās regulārās darbības

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

25 310 000

28 560 000

22 369 914,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta lai segtu izdevumus saistībā ar iekārtu un programmatūru pirkšanu, nomu, apkalpošanu un uzturēšanu, kā arī izdevumus par pakalpojumu uzņēmumu sniegtu palīdzību un konsultācijām saistībā ar regulārām darbībām, kas ir vajadzīgas Eiropas Parlamenta datorsistēmu un telekomunikāciju pienācīgai darbībai. Šie izdevumi galvenokārt ir saistīti ar datu apstrādes centra un telekomunikāciju sistēmām, datoriekārtām nodaļās un tīkla pārvaldību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 140 000 apmērā.

2 1 0 1
Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas: ar infrastruktūru saistītās regulārās darbības

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

19 029 000

18 404 000

20 587 060,43

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta lai segtu izdevumus saistībā ar iekārtu un programmatūru pirkšanu, nomu, apkalpošanu un uzturēšanu, kā arī izdevumus par pakalpojumu uzņēmumu sniegtu palīdzību un konsultācijām saistībā ar regulārām darbībām ar Eiropas Parlamenta datorsistēmu un telekomunikāciju sistēmas infrastruktūras pārvaldībai un uzturēšanai. Šie izdevumi galvenokārt ir saistīti ar tīkliem, elektroinstalācijām, telekomunikācijām atsevišķu aprīkojumu, kā arī balsošanas iekārtām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 291 000 apmērā.

2 1 0 2
Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas: ar vispārēju atbalstu lietotājiem saistītās regulārās darbības

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

13 910 000

13 202 500

11 763 534,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta lai segtu izdevumus saistībā ar iekārtu un programmatūru pirkšanu, nomu, apkalpošanu un uzturēšanu, kā arī izdevumus par pakalpojumu uzņēmumu sniegtu palīdzību un konsultācijām saistībā ar regulārām darbībā, kuru mērķis ir sniegt palīdzību un atbalstu Eiropas Parlamenta datorsistēmu un telekomunikāciju sistēmu lietotājiem. Šie izdevumi galvenokārt ir saistīti ar deputātiem paredzētajiem atbalsta pakalpojumiem, kā arī administratīvām un likumdošanas lietojumprogrammām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

2 1 0 3
Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas: ar IT lietojumprogrammu pārvaldību saistītās regulārās darbības

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

18 920 365

18 380 809

16 841 575,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta lai segtu izdevumus saistībā ar iekārtu un programmatūru pirkšanu, nomu, apkalpošanu un uzturēšanu, un ar to saistītiem darbiem, kā arī izdevumus par pakalpojumu uzņēmumu sniegtu palīdzību un konsultācijām saistībā ar regulārām darbībām iestādes IKT lietojumprogrammu pārvaldībai. Šie izdevumi galvenokārt ir saistīti ar deputātiem un komunikācijas darbībām paredzētām lietojumprogrammām, kā arī administratīvām un likumdošanas lietojumprogrammām.

Tā paredzēta, lai segtu arī izdevumus par IKT rīkiem, ko finansē kopīgi saskaņā ar iestāžu sadarbību valodu jomā, ņemot vērā Iestāžu rakstiskās un mutiskās tulkošanas komitejas pieņemtos lēmumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 32 000 apmērā.

2 1 0 4
Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas: ieguldījumi infrastruktūrā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

21 824 135

21 173 000

19 352 736,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta lai segtu izdevumus saistībā ar iekārtu un programmatūru pirkšanu, kā arī izdevumus par pakalpojumu uzņēmumu sniegtu palīdzību un konsultācijām saistībā ar ieguldījumiem Eiropas Parlamenta datorsistēmu un telekomunikāciju sistēmas infrastruktūrā. Šie izdevumi galvenokārt ir saistīti datu apstrādes centra un telekomunikāciju sistēmām, tīkliem, elektroinstalācijām, kā arī videokonferenču sistēmām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 30 000 apmērā.

2 1 0 5
Datu elektroniska apstrāde un telekomunikācijas: ieguldījumi projektos

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

24 288 310

15 454 750

12 213 961,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta lai segtu izdevumus saistībā ar iekārtu un programmatūru pirkšanu, kā arī izdevumus par pakalpojumu uzņēmumu sniegtu palīdzību un konsultācijām saistībā ar ieguldījumiem esošajos vai jaunos IKT projektos. Šie ieguldījumi galvenokārt ir saistīti ar deputātiem paredzētām lietojumprogrammām, lietojumprogrammām likumdošanas, administratīvajā un finanšu jomā, kā arī saistībā ar IKT pārvaldību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 2 000 apmērā.

2 1 2
Mēbeles

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 014 000

3 007 000

3 168 096,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu mēbeļu iegādi, nomu, uzturēšanu un labošanu, it īpaši ergonomisku biroja mēbeļu iegādi, nolietotu un salauztu mēbeļu un biroja iekārtu aizstāšanu. Tā paredzēta, lai segtu arī dažādus izdevumus saistībā ar visu Eiropas Parlamenta mēbeļu pārvaldību.

Attiecībā uz mākslas darbiem šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par noteiktu darbu iegādi un pirkšanu, kā arī ar tiem saistītos kārtējos izdevumus, piemēram, ekspertu izmaksas, konservāciju, ierāmēšanu, restaurāciju, tīrīšanu, apdrošināšanu, kā arī neregulārus transporta izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

2 1 4
Tehniskās iekārtas un aprīkojums

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

30 868 100

24 159 090

19 365 043,88

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tehnisko iekārtu un aprīkojuma iegādei, nomai, uzturēšanai, labošanai un pārvaldībai, jo īpaši:

dažādām fiksētām un mobilām iekārtām un tehniskajam aprīkojumam saistībā ar publicēšanu, drošību (arī programmatūru), ēdināšanu, ēkām u. c.,

iekārtām saistībā ar iespieddarbiem, telefona pakalpojumiem, ēdnīcām, veikaliem, drošību, konferenču tehnisko aprīkojumu, audiovizuālo nozari u. c.,

īpašām iekārtām (elektroniskām, informātikas un elektriskām) un ar to saistītiem ārpakalpojumiem,

divu papildu telefona līniju ierīkošanai deputātu birojos (pēc pieprasījuma).

No šīs apropriācijas sedz arī izdevumus par reklāmu saistībā ar norakstītā īpašuma tālākpārdošanu vai izmantošanu, kā arī izdevumus par tehnisku palīdzību (konsultēšanu) par jautājumiem, kuriem ir nepieciešamas ārēju speciālistu zināšanas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 135 000 apmērā.

2 1 6
Deputātu, citu personu un preču pārvadāšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 682 000

6 989 000

4 961 174,18

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transportlīdzekļu (autoparks un velosipēdi) iegādi, uzturēšanu, izmantošanu, labošanu, kā arī izdevumus par automašīnu, taksometru, autobusu un kravas mašīnu nomu ar šoferi vai bez tā, kā arī ar to saistīto apdrošināšanu un citas pārvaldības izmaksas. Atjaunojot autoparku un pērkot vai īrējot automašīnas, priekšroka tiks dota automašīnām, kuras vismazāk piesārņo vidi, piemēram, hibrīdautomobiļiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 100 000 apmērā.

2 3. NODAĻA —   KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

Piezīmes

Saistībā ar iepirkumiem iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par katras iestādes panāktajiem līgumu nosacījumiem.

2 3 0
Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas plaša patēriņa preces

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 756 000

2 263 000

1 463 016,51

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par papīra, aplokšņu, biroja aprīkojuma, drukāšanas un dokumentu kopēšanas iekārtu u. c. palīglīdzekļu pirkšanu, kā arī ar to saistītās pārvaldības izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 2 500 apmērā.

2 3 1
Finansiālas izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

40 000

40 000

19 598,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par bankas pakalpojumiem (komisijas maksas, ažio un citas maksas) un citas finansiālas izmaksas, to skaitā saistītos izdevumus par ēku finansēšanu.

2 3 2
Tiesāšanās izdevumi un zaudējumu atlīdzība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 110 000

1 035 000

842 916,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

summas, ko Tiesa, Vispārējā tiesa un Eiropas Savienības Civildienesta tiesa vai dalībvalstu tiesas var piespriest Eiropas Parlamentam maksāt,

izmaksas saistībā ar pieaicināto juristu pakalpojumiem, lai pārstāvētu Eiropas Parlamentu Savienības un dalībvalstu tiesās, un izmaksas par juriskonsultu vai ekspertu pakalpojumiem, lai sniegtu palīdzību Juridiskajam dienestam,

samaksu juristiem saistībā ar disciplinārlietām vai līdzvērtīgām lietām,

zaudējumu atlīdzību un procentus,

saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta tiesas Reglamenta 91. un 92. pantu (iepriekš 69. un 70. pants) izlīguma ceļā panāktas kompensācijas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

2 3 6
Izdevumi par pastmarkām un sūtījumiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

303 000

355 000

297 523,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pastmarkām, sūtījumu apstrādi, nogādāšanu un piegādi, ko veic valsts pasts vai kurjeru pakalpojumu uzņēmumi.

Tā paredzēta arī, lai segtu izdevumus par sūtījumu apstrādes pakalpojumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 25 000 apmērā.

2 3 7
Pārvadājumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 440 000

1 160 000

1 512 597,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar pārvadāšanas un iekraušanas/izkraušanas darbiem, ko veic ar pārvadājumu uzņēmumu starpniecību vai izmantojot ar aģentūru starpniecību pieejamus iekrāvēju/izkrāvēju pakalpojumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

2 3 8
Citi administratīvie izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 093 750

946 000

688 938,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanu, kas nav īpaši paredzēta citā postenī,

sēžu zāles apkalpojošo darbinieku, šoferu, uzņemšanas dienesta darbinieku, noliktavu darbinieku, pārvadātāju, kā arī darbinieku, kuri strādā Apmeklējumu un semināru nodaļā, apmeklētāju centrā Parlamentarium, medicīnas dienestā, drošības un ēku uzturēšanas dienestos, kā arī dažādos tehniskajos dienestos, darba apģērba iegādi un kopšanu,

citas ar komitejas darbību un pārvaldību saistītas izmaksas, kā arī preču vai pakalpojumu iegādi, kas nav paredzēta citā pozīcijā,

dažādus pirkumus saistībā ar vides vadības un audita sistēmas (EMAS) pasākumiem (reklāmas kampaņa u. tml.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

2 3 9
EMAS pasākumi, tostarp to popularizēšana, un Eiropas Parlamenta oglekļa emisiju kompensācijas shēma

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

250 000

250 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar EMAS pasākumiem, tostarp to popularizēšanas pasākumiem, kuru mērķis ir uzlabot Eiropas Parlamenta rādītājus vides jomā, un izdevumus, kas saistīti ar Eiropas Parlamenta oglekļa emisiju kompensācijas shēmu.

3. SADAĻA

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES VISPĀRĪGAJIEM UZDEVUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

3 0. NODAĻA

3 0 0

Izdevumi par personāla komandējumiem un dienesta braucieniem starp trim darba vietām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

27 700 000

28 748 281

22 818 505,73

82,38

3 0 2

Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 388 000

1 392 690

816 097,91

58,80

3 0 4

Dažādi izdevumi par sanāksmēm

3 0 4 0

Dažādi izdevumi par iekšējām sanāksmēm

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 400 000

1 400 000

2 246 000,—

160,43

3 0 4 2

Sanāksmes, kongresi un konferences

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 795 000

1 435 000

440 674,05

24,55

3 0 4 3

Dažādi izdevumi saistībā ar parlamentāro asambleju, parlamentu sadarbības delegāciju un citi delegāciju sanāksmju organizēšanu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 100 000

1 200 000

256 302,28

23,30

3 0 4 9

Izdevumi par ceļojumu aģentūras pakalpojumiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 040 000

2 000 000

1 985 000,—

97,30

 

3 0 4. pants – Kopā

6 335 000

6 035 000

4 927 976,33

77,79

 

3 0. NODAĻA – KOPĀ

35 423 000

36 175 971

28 562 579,97

80,63

3 2. NODAĻA

3 2 0

Ekspertīžu ieguve

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 309 500

8 957 000

4 963 870,79

53,32

3 2 1

Specializēto zināšanu ieguve Parlamentārās izpētes pakalpojumu ģenerāldirektorāta vajadzībām, bibliotēka un arhīvi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 829 000

9 107 200

5 876 203,82

66,56

3 2 2

Izdevumi par dokumentāciju

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 217 000

2 308 000

2 464 212,10

111,15

3 2 3

Atbalsts demokrātijai un trešo valstu parlamentu darbības sekmēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 100 000

1 340 000

512 925,74

46,63

3 2 4

Sagatavošana un izplatīšana

3 2 4 0

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 373 000

4 244 000

4 202 107,46

96,09

3 2 4 1

Digitālas un tradicionālas publikācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 771 000

3 705 000

3 496 946,08

92,73

3 2 4 2

Izdevumi par publikācijām, informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

16 662 000

16 501 034

19 651 446,69

117,94

3 2 4 3

Parlamentarium – Eiropas Parlamenta Apmeklētāju centrs

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 030 000

4 150 000

4 748 380,08

78,75

3 2 4 4

Apmeklētāju grupu uzņemšana, programma Euroscola un viedokļu izplatītāju uzaicināšana no trešām valstīm

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

30 723 500

31 739 039

27 249 058,55

88,69

3 2 4 5

Kolokviju, semināru un kultūras pasākumu organizēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 262 000

5 077 120

5 610 918,40

106,63

3 2 4 6

Parlamenta televīzijas kanāls (Web TV)

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 000 000

5 000 000

4 994 665,86

99,89

3 2 4 7

Eiropas vēstures nams

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 500 000

10 000 000

9 571 045,83

147,25

3 2 4 8

Izdevumi saistībā ar audiovizuālo informāciju

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

14 506 000

12 608 000

15 484 852,11

106,75

3 2 4 9

Informācijas apmaiņa ar valstu parlamentiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

250 000

250 000

65 334,15

26,13

 

3 2 4. pants – Kopā

93 077 500

93 274 193

95 074 755,21

102,15

3 2 5

Izdevumi saistībā ar informācijas birojiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

900 000

700 000

980 570,90

108,95

 

3 2. NODAĻA – KOPĀ

115 433 000

115 686 393

109 872 538,56

95,18

 

3. sadaļa – Kopā

150 856 000

151 862 364

138 435 118,53

91,77

3 0. NODAĻA —

SANĀKSMES UN KONFERENCES

3 2. NODAĻA —

EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

3 0. NODAĻA —   SANĀKSMES UN KONFERENCES

3 0 0
Izdevumi par personāla komandējumiem un dienesta braucieniem starp trim darba vietām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

27 700 000

28 748 281

22 818 505,73

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu izdevumus par iestādes personāla, valsts norīkotu ekspertu, praktikantu un iestādes uzaicinātu citu Eiropas vai starptautisku iestāžu personāla dienesta braucieniem starp nodarbinātības vietu un jebkuru no trim Eiropas Parlamenta darba vietām (Brisele, Luksemburga un Strasbūra) un par komandējumiem uz jebkuru citu vietu, kas nav viena no Parlamenta trim darba vietām. Segtie izdevumi ir transporta izmaksas, dienas naudas, uzturēšanās izmaksas un kompensācijas par neērtu darba laiku. Tiek segtas arī saistītās izmaksas (tostarp izmaksas par biļešu un viesnīcu rezervāciju atcelšanu, elektronisko rēķinu izmaksas un komandējumu apdrošināšanas izmaksas).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu arī iespējamus izdevumus nolūkā kompensēt oglekļa emisijas saistībā ar personāla komandējumiem un dienesta braucieniem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 240 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

3 0 2
Pieņemšanu un reprezentācijas izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 388 000

1 392 690

816 097,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus, kas saistīti ar iestādes pienākumiem rīkot pieņemšanas, tai skaitā saistībā ar iestādes Zinātnisko un tehnoloģisko iespēju novērtēšanas (STOA) nodaļas darbu, un iestādes locekļu reprezentācijas izdevumus,

Parlamenta priekšsēdētāja reprezentācijas izdevumus braucienos ārpus darba vietām,

reprezentācijas izdevumus un daļu no Parlamenta priekšsēdētāja kabineta sekretariāta izdevumiem,

ģenerālsekretāra rīkoto pieņemšanu un reprezentācijas izdevumus, tostarp dažādu priekšmetu un medaļu iegādi ierēdņiem, kuru darba stāžs iestādē ir 15 vai 25 gadi,

dažādus protokola izdevumus, piemēram, izdevumus karogiem, stendiem, ielūgumiem, ēdienkartēm utt.,

īpaši svarīgu iestādes apmeklētāju ceļa un uzturēšanās izdevumus,

vīzu izmaksas saistībā ar deputātu un personāla komandējumiem,

pieņemšanu un reprezentācijas izdevumus un citus īpašus izdevumus deputātiem, kas ieņem oficiālus amatus Eiropas Parlamentā.

3 0 4
Dažādi izdevumi par sanāksmēm

3 0 4 0
Dažādi izdevumi par iekšējām sanāksmēm

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 400 000

1 400 000

2 246 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atspirdzinošiem un citiem dzērieniem, atsevišķos gadījumos uzkodām, ko pasniedz iestādes sanāksmju laikā, kā arī šo pakalpojumu pārvaldības izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

3 0 4 2
Sanāksmes, kongresi un konferences

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 795 000

1 435 000

440 674,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai jo īpaši segtu:

izdevumus saistībā ar sanāksmju organizēšanu ārpus darba vietām (komitejas vai to delegācijas, politiskās grupas), tostarp attiecīgā gadījumā reprezentācijas izdevumus,

maksas par dalību starptautiskās organizācijās, kurās Eiropas Parlaments ir biedrs (Parlamentu savienība, Parlamentu ģenerālsekretāru asociācija, Parlamentu savienības “Divpadsmit plus” grupa),

ES laissez-passer izgatavošanas izmaksu (iekārtas, personāls un materiāli) Parlamenta daļas atmaksāšanu Komisijai, pamatojoties uz Eiropas Parlamenta un Komisijas noslēgto vienošanos, saskaņā ar Protokolu par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā (6. pants), Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu 23. pantu, Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 11. un 81. pantu un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1417/2013, ar ko nosaka formu ceļošanas atļaujām, kuras izdod Eiropas Savienība (OV L 353, 28.12.2013., 26. lpp.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 20 000 apmērā.

3 0 4 3
Dažādi izdevumi saistībā ar parlamentāro asambleju, parlamentu sadarbības delegāciju un citi delegāciju sanāksmju organizēšanu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 100 000

1 200 000

256 302,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai jo īpaši segtu 1 0. nodaļā un 3 0 0. pantā neiekļautos izdevumus saistībā ar turpmāk minēto struktūru sanāksmju organizēšanu:

delegācijas ĀKK un ES Apvienotajā parlamentārajā asamblejā, parlamentārajā asamblejā EuroLat, parlamentārajā asamblejā Euronest, kā arī to struktūrās,

“Savienības Vidusjūrai” Parlamentārā asambleja, tās komitejas un Prezidijs; šie izdevumi ietver Eiropas Parlamenta ieguldījumu asamblejas autonomā sekretariāta budžetā vai tiešai to izmaksu segšanai, kas ir Eiropas Parlamenta daļa asamblejas budžetā,

parlamentu sadarbības delegācijas, ad hoc delegācijas, apvienotās parlamentārās komitejas, parlamentārās sadarbības komitejas, PTO parlamentāro delegāciju sanāksmes, kā arī PTO veltītās parlamentārās konferences un tās vadības komitejas sanāksmes.

3 0 4 9
Izdevumi par ceļojumu aģentūras pakalpojumiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 040 000

2 000 000

1 985 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ceļojumu aģentūras darbības izmaksu segšanai saskaņā ar līgumu, kas noslēgts ar Eiropas Parlamentu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 50 000 apmērā.

3 2. NODAĻA —   EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

3 2 0
Ekspertīžu ieguve

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

9 309 500

8 957 000

4 963 870,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par līgumiem, ko slēdz ar ekspertiem un pētījumu institūtiem saistībā ar pētījumiem un citām ar pētniecību saistītām darbībām (semināriem, apaļajiem galdiem, speciālistu grupām, konferencēm), kuras rīko Eiropas Parlamenta struktūrvienībām, komitejām un administrācijai,

tādu speciālu informācijas avotu kā specifisku datubāžu, attiecīgas literatūras vai tehniskā atbalsta ieguvi vai īri, kad tas vajadzīgs minēto ar ekspertiem noslēgto līgumu papildināšanai,

ceļa, uzturēšanās un ar tiem saistītos izdevumus ekspertiem un citām personām, ieskaitot tās personas, kas iesniegušas lūgumrakstu Eiropas Parlamentam, ja šīs personas ir uzaicinātas piedalīties komiteju, delegāciju, pētījumu vai darba grupu darbā, kā arī darbsemināros,

izdevumi par iekšējās vai ārējās parlamentārās izpētes vai citu atbilstošu produktu izplatīšanu iestādē un sabiedrībā (jo īpaši, izmantojot publikācijas internetā, iekšējas datubāzes, brošūras un publikācijas),

izdevumus par ārēju personu uzaicināšanu piedalīties tādu struktūru darbā kā Disciplinārā padome vai Īpašā finanšu pārkāpumu komisija.

3 2 1
Specializēto zināšanu ieguve Parlamentārās izpētes pakalpojumu ģenerāldirektorāta vajadzībām, bibliotēka un arhīvi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

8 829 000

9 107 200

5 876 203,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar EPRS ĢD darbību, konkrētāk tādus kā:

specializēto zināšanu ieguve un atbalsts Eiropas Parlamenta izpētes darbībām (tostarp raksti, pētījumi, darbsemināri, semināri, apaļie galdi, ekspertu komisijas un konferences), kas vajadzības gadījumā var tikt sniegts sadarbībā ar citām iestādēm, starptautiskām organizācijām, valstu parlamentu pētniecības dienestiem un bibliotēkām, ideju laboratorijām, pētniecības struktūrām un citiem kvalificētiem ekspertiem,

specializēto zināšanu ieguve tādās jomās kā ietekmes novērtējums, kā arī ex ante un ex post novērtējums, Eiropas pievienotā vērtība un zinātnisko un tehnoloģisko iespēju novērtēšana (STOA),

grāmatu, žurnālu, avīžu, datubāzu, preses aģentūru produktu un citu dažāda veida bibliotēkai paredzētu informācijas nesēju iegāde vai noma dažādos formātos, tostarp maksa par autortiesībām, kvalitātes vadības sistēma, materiāli un darbi saistībā ar iesiešanu un glabāšanu, kā arī citi atbilstoši pakalpojumi,

izdevumi par ārējiem arhivēšanas pakalpojumiem (organizācija, atlase, aprakstīšana, pārnese uz citiem nesējiem un digitalizācija, primāro arhīvu avotu ieguve),

īpašas bibliotēkai un arhivēšanai paredzētas dokumentācijas, kā arī īpašu mediatēkas iekārtu iegāde, izstrāde, ierīkošana, lietošana un uzturēšana, tostarp elektriskas, elektroniskas un informātikas iekārtas un/vai sistēmas, kā arī materiāli iesiešanai un glabāšanai,

izdevumi par iekšējās vai ārējās parlamentārās izpētes vai citu atbilstošu produktu izplatīšanu iestādē un sabiedrībā (jo īpaši, izmantojot publikācijas internetā, iekšējas datubāzes, brošūras un publikācijas),

ceļa, uzturēšanās un ar to saistīti izdevumi ekspertiem un citām personām, kuras uzaicinātas piedalīties prezentācijās, semināros, darbsemināros vai citos šāda veida pasākumos, ko organizē EPRS ĢD,

Zinātnisko un tehnoloģisko iespēju novērtēšanas (STOA) nodaļas dalība Eiropas un starptautiskās zinātniskās organizācijās,

Eiropas Parlamenta pienākumi atbilstoši starptautiskiem un/vai iestāžu sadarbības nolīgumiem, tostarp Eiropas Parlamenta iemaksa finanšu izmaksu segšanai saistībā ar Savienības vēstures arhīvu pārvaldību saskaņā ar Padomes Regulu (EEK, Euratom) Nr. 354/83.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 20 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 1983. gada 1. februāra Regula (EEK, Euratom) Nr. 354/83 par Eiropas Ekonomikas kopienas un Eiropas Atomenerģijas kopienas vēsturisko arhīva materiālu nodošanu atklātībai un secīgie grozījumi tajā (OV 43, 15.2.1983., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.).

Prezidija 2001. gada 28. novembra lēmums par noteikumiem par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta dokumentiem (OV C 216, 22.7.2011., 19. lpp.).

Prezidija 2002. gada 16. decembra Lēmums par noteikumiem par Parlamenta arhīviem, 2004. gada 3. maija konsolidētā redakcija.

Prezidija 2014. gada 10. marta Noteikumi par Eiropas Parlamenta deputātu un bijušo deputātu dokumentu apstrādi.

3 2 2
Izdevumi par dokumentāciju

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 217 000

2 308 000

2 464 212,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

avīžu, periodisko izdevumu, ziņu aģentūru pakalpojumu un to publikāciju un tiešsaistes pakalpojumu abonēšanu, tai skaitā maksu par autortiesībām par šādā veidā iegūtu materiālu rakstisku un/vai elektronisku reproducēšanu un izplatīšanu, kā arī pakalpojumu līgumus par preses apskatiem un izgriezumiem,

abonēšanu vai pakalpojumu līgumus par periodisko izdevumu pārskatiem vai analīzēm vai par šajos periodiskajos izdevumos publicēto materiālu saglabāšanu optiskajos informācijas nesējos,

dokumentu un statistikas ārējo datubāzu izmantošanu, izņemot informātikas iekārtas un telekomunikāciju izmaksas,

jaunu vārdnīcu un leksikonu iegādi, to aizstāšanu neatkarīgi no informācijas nesēja, tostarp jaunajām valodu nodaļām, kā arī citu valodu dienestiem un Tiesību aktu kvalitātes nodaļām domātu darbu iegādi.

3 2 3
Atbalsts demokrātijai un trešo valstu parlamentu darbības sekmēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 100 000

1 340 000

512 925,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus, kas radušies saistībā ar informācijas apmaiņas programmām un Eiropas Parlamenta sadarbību ar pirmspievienošanās valstu, jo īpaši Rietumbalkānu valstu un Turcijas, parlamentiem,

izdevumus, kas paredzēti, lai veicinātu Eiropas Parlamenta attiecības ar trešo valstu demokrātiski ievēlētiem parlamentiem (izņemot tos, kas minēti iepriekšējā ievilkumā) un attiecīgajām reģionālajām parlamentārajām organizācijām. Attiecīgo darbību mērķi ir jo īpaši sekmēt parlamentu darbību jaunās un pārejas demokrātijas valstīs, it sevišķi Eiropas dienvidu un austrumu kaimiņvalstīs,

izdevumus, kas paredzēti, lai veicinātu atbalstu starpniecībai un programmas gados jauniem politiskajiem vadītājiem no Eiropas Savienības un Eiropas kaimiņvalstīm,

izdevumus, kas radušies saistībā ar Saharova balvas organizēšanu (proti, naudas balvu, laureātu ceļa un uzņemšanas izdevumus, Saharova tīkla darbības izmaksas un tīkla dalībnieku komandējuma izdevumus) un saistībā ar darbībām, kuru mērķis ir sekmēt cilvēktiesības.

Šīs darbības ietver Eiropas Parlamenta informācijas biroju apmeklējumus Briselē, Luksemburgā vai Strasbūrā, un no apropriācijas pilnībā vai daļēji sedz dalībnieku izdevumus, proti, ceļa izdevumus, pārbraucienus, izmitināšanu un dienas naudu.

Juridiskais pamats

Prezidija 2011. gada 12. decembra Lēmums, ar ko ES ārpolitikas ģenerāldirektorātā tiek izveidots Demokrātijas atbalsta direktorāts.

3 2 4
Sagatavošana un izplatīšana

3 2 4 0
Oficiālais Vēstnesis

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 373 000

4 244 000

4 202 107,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes daļu Publikāciju biroja izdevumos par tādu tekstu publicēšanu un izplatīšanu, kuri jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, un citās ar to saistītajās izmaksās.

3 2 4 1
Digitālas un tradicionālas publikācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 771 000

3 705 000

3 496 946,08

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

visas izmaksas saistībā ar digitālo publicēšanu (iekštīkla (Intranet) vietnēs) un tradicionālo publicēšanu (dažādi dokumenti un iespieddarbi, par kuriem noslēgti apakšlīgumi), tostarp izplatīšanu,

redaktorisko sistēmu koriģējošu atjaunināšanu un uzturēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 6 000 apmērā.

3 2 4 2
Izdevumi par publikācijām, informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

16 662 000

16 501 034

19 651 446,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par informatīvu materiālu publicēšanu, tostarp publicēšanu elektroniskā formātā, informatīviem pasākumiem, sabiedrisko attiecību veidošanu, dalību sabiedriskos pasākumos, izstādēs un gadatirgos ES dalībvalstīs un kandidātvalstīs, kā arī valstīs, kurās Eiropas Parlamentam ir sadarbības biroji, kā arī Likumdošanas observatorijas (OEIL) atjaunināšanu un tādu rīku vai līdzekļu izstrādi, kas paredzēti, lai atbalstītu un sekmētu tās pieejamību sabiedrībai no mobilām ierīcēm.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 apmērā.

3 2 4 3
Parlamentarium – Eiropas Parlamenta Apmeklētāju centrs

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 030 000

4 150 000

4 748 380,08

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Parlamentarium – Eiropas Parlamenta Apmeklētāju centru Briselē, kā arī instalācijas, izstādes un materiālus, kas ir pielāgoti vai reproducēti atsevišķai izmantošanai ārpus Briseles.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 9 300 apmērā.

3 2 4 4
Apmeklētāju grupu uzņemšana, programma Euroscola un viedokļu izplatītāju uzaicināšana no trešām valstīm

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

30 723 500

31 739 039

27 249 058,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu grupu apmeklējumiem piešķirtās subsīdijas, kā arī papildu izdevumus saistībā ar to pārvaldību, lai finansētu praksi viedokļu izplatītājiem no trešām valstīm (EUVP) un segtu programmu Euroscola, Euromed-Scola un Euronest-Scola darbības izdevumus. Programmas Euroscola, Euromed-Scola un Euronest-Scola notiek katru gadu pēc kārtas Eiropas Parlamenta telpās Strasbūrā vai Briselē, izņemot gadus, kad notiek vēlēšanas.

Šo apropriāciju palielinās katru gadu, pamatojoties uz deflatoru, ņemot vērā NKI un cenu svārstības.

Katram Eiropas Parlamenta deputātam ir tiesības katrā kalendārajā gadā uzaicināt ne vairāk kā piecas apmeklētāju grupas, kuru dalībnieku kopējais skaits nepārsniedz simt desmit.

Attiecīga summa ir iekļauta apmeklētājiem ar invaliditāti.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 100 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Prezidija 2002. gada 16. decembra Lēmums par noteikumiem par apmeklētāju grupu uzņemšanu un programmām “Eiroskola”, “Euromed skola” un “Euronest skola” ar jaunākajiem grozījumiem, kas izdarīti 2013. gada 26. februārī.

3 2 4 5
Kolokviju, semināru un kultūras pasākumu organizēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 262 000

5 077 120

5 610 918,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus vai subsīdijas par nacionālu vai starptautiski tādu forumu un semināru organizēšanu, kas ir domāti dalībvalstu, pievienošanās valstu un Eiropas Parlamenta koordinācijas biroja valstu viedokļa pavairotājiem, un izdevumus par Parlamenta simpoziju un semināru organizēšanu un finansētu Eiropas kultūras projektus, piemēram, Eiropas Parlamenta LUX balvu, ko piešķir Eiropas kino,

izdevumus saistībā ar speciālajiem plenārsēžu zāļu pasākumiem Strasbūrā vai Briselē atbilstoši Prezidija pieņemtajai gada programmai,

daudzvalodības atbalsta pasākumu izdevumus un finansētu tādus instrumentus kā semināri un konferences, tikšanās ar mutiskās un rakstiskās tulkošanas apmācības organizētājiem, pasākumus un darbības, ar kurām veicina izpratni par daudzvalodību un popularizē mutiskās un rakstiskās tulkošanas profesiju, tostarp universitāšu, skolu un citu tādu organizāciju subsīdiju programmu, kas piedāvā mutiskās vai rakstiskās tulkošanas studijas, virtuālās saziņas risinājumus, kā arī darbības un pasākumus, iestādēm sadarbojoties savā starpā un starptautiskā līmenī un piedaloties līdzīgās darbībās un pasākumos, ko organizē kopā ar citiem dienestiem saistībā ar iestāžu un starptautisko sadarbību.

Šī apropriācija sedz arī šo pasākumu organizēšanas izmaksas, tostarp ēdināšanas pakalpojumus un izdevumus par žurnālistu uzaicināšanu uz šiem pasākumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 25 000 apmērā.

3 2 4 6
Parlamenta televīzijas kanāls (Web TV)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 000 000

5 000 000

4 994 665,86

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar tīmekļa klipu un raidīšanai gatava audiovizuālā materiāla (EuroparlTV) producēšanu un uzturēšanu atbilstoši Eiropas Parlamenta komunikācijas stratēģijai.

3 2 4 7
Eiropas vēstures nams

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 500 000

10 000 000

9 571 045,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Eiropas vēstures nama darbību, piemēram, specifisku telpu iekārtojumu, kolekciju iegādi, izstāžu organizēšanu un ekspluatācijas izdevumus, tostarp izmaksas par grāmatu, žurnālu un citu publikāciju iegādi saistībā ar Eiropas vēstures nama darbību.

Tā paredzēta, lai segtu arī izdevumus par līgumiem, ko slēdz ar ekspertiem un pētījumu institūtiem saistībā ar pētījumiem un citiem ar pētniecību saistītiem pasākumiem (semināriem, apaļajiem galdiem, speciālistu grupām, konferencēm), kurus rīko Eiropas vēstures namam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 5 000 000 apmērā.

3 2 4 8
Izdevumi saistībā ar audiovizuālo informāciju

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

14 506 000

12 608 000

15 484 852,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

audiovizuālās informācijas nozares darbības budžetu (pašu vadības nodrošināšana un tāda ārējā palīdzība kā tehniskie pakalpojumi radio un televīzijas raidstacijām, audiovizuālo programmu nodrošinājums, produkcija un kopprodukcija, televīzijas un radio līniju īre, televīzijas un radio programmu raidīšana, kā arī citi pasākumi, lai attīstītu attiecības starp iestādi un raidorganizācijām),

izdevumus par plenārsēžu un Parlamenta komiteju sanāksmju tiešraidi internetā,

attiecīgu arhīvu izveidi, kas pilsoņiem un plašsaziņas līdzekļiem nodrošinātu pastāvīgu pieeju šai informācijai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 13 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta 2002. gada 12. marta Rezolūcija par 2003. gada budžeta procedūras pamatnostādnēm (OV C 47 E, 27.2.2003., 72. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2002. gada 14. maija Rezolūcija par Eiropas Parlamenta ieņēmumu un izdevumu tāmi 2003. finanšu gadam (OV C 180 E, 31.7.2003., 150. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2003. gada 14. maija Rezolūcija par Eiropas Parlamenta ieņēmumu un izdevumu tāmi 2004. finanšu gadam (OV C 67 E, 17.3.2004., 179. lpp.).

3 2 4 9
Informācijas apmaiņa ar valstu parlamentiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

250 000

250 000

65 334,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar Eiropas Parlamenta attiecību veicināšanu ar dalībvalstu parlamentiem. Tā attiecas arī uz parlamentārajām attiecībām, izņemot 1 0. un 3 0. nodaļā noteiktās attiecības, informācijas apmaiņu un dokumentāciju, palīdzību šīs informācijas analīzei un pārvaldībai, tostarp apmaiņu ar Eiropas Pētniecības un parlamentārās dokumentācijas informācijas centru (EPPDIC),

iepriekš minēto parlamentu ierēdņu sadarbības programmu finansēšanu un apmācības darbības, kā arī vispārējus pasākumus šo ierēdņu parlamentārās darbības sekmēšanai,

Šīs darbības ietver arī Eiropas Parlamenta Briselē, Luksemburgā vai Strasbūrā informatīvos apmeklējumus. Šī apropriācija pilnībā vai daļēji sedz dalībnieku izdevumus, it īpaši ceļa, braucienu un uzturēšanās izdevumus, kā arī dienas naudas,

sadarbību, jo īpaši likumdošanas jomā, kā arī darbības dokumentācijas, analīzes un informēšanas jomā, domēna aizsardzību, kā arī darbības, kuras organizē EPPDIC.

Šo apropriāciju paredzēts izmantot, lai finansētu Eiropas Parlamenta un valstu parlamentu sadarbību, veicot KĀDP/KDAP parlamentāro pārbaudi saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienību, Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši Protokola Nr. 1. par valstu parlamentu lomu Eiropas Savienībā 9. un 10. pantu.

Juridiskais pamats

Eiropas parlamentāro asambleju priekšsēdētāju konference (1977. gada jūnijs), Eiropas Savienības parlamentu konference (2000. gada septembris, 2001. gada marts).

3 2 5
Izdevumi saistībā ar informācijas birojiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

900 000

700 000

980 570,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vispārējus izdevumus un dažādus sīkus izdevumus (jo īpaši par biroja piederumiem, telekomunikācijām, piegādēm, apstrādi, transportu, glabāšanu, standarta reklāmas priekšmetiem un datubāzēm), kas saistīti ar Eiropas Parlamenta informācijas birojiem.

4. SADAĻA

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ĪPAŠAJIEM UZDEVUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Administratīvie darbības izdevumi, politisko grupu un pie grupām nepiederošo deputātu politiskā darbība un informācijas pasākumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

61 000 000

59 800 000

59 416 002,23

97,40

4 0 2

Eiropas līmeņa politisko partiju finansēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

31 400 000

28 350 084

27 713 795,20

88,26

4 0 3

Eiropas līmeņa politisko fondu finansēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

18 700 000

16 668 000

13 393 988,80

71,63

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

111 100 000

104 818 084

100 523 786,23

90,48

4 2. NODAĻA

4 2 2

Izdevumi saistībā ar parlamentāro palīdzību

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

202 140 000

192 113 500

181 048 836,81

89,57

 

4 2. NODAĻA – KOPĀ

202 140 000

192 113 500

181 048 836,81

89,57

4 4. NODAĻA

4 4 0

Izdevumi saistībā ar bijušo deputātu sanāksmēm un citām viņu darbībām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

210 000

200 000

200 000,—

95,24

4 4 2

Izdevumi saistībā ar Eiropas Parlamentu asociācijas sanāksmēm un citām tās darbībām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

210 000

200 000

200 000,—

95,24

 

4 4. NODAĻA – KOPĀ

420 000

400 000

400 000,—

95,24

 

4. sadaļa – Kopā

313 660 000

297 331 584

281 972 623,04

89,90

4 0. NODAĻA —

ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU ĪPAŠIE IZDEVUMI

4 2. NODAĻA —

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR PARLAMENTĀRO PALĪDZĪBU

4 4. NODAĻA —

SANĀKSMES UN CITAS PAŠREIZĒJO UN BIJUŠO DEPUTĀTU DARBĪBAS

4 0. NODAĻA —   ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU ĪPAŠIE IZDEVUMI

4 0 0
Administratīvie darbības izdevumi, politisko grupu un pie grupām nepiederošo deputātu politiskā darbība un informācijas pasākumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

61 000 000

59 800 000

59 416 002,23

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai politiskajām grupām un pie grupām nepiederošiem deputātiem segtu šādus izdevumus:

sekretariāta, administratīvos un darbības izdevumus,

izdevumus saistībā ar šo grupu/deputātu politisko darbību un informācijas pasākumiem saistībā ar Savienības politiskajām darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 50 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Prezidija 2003. gada 30. jūnija Lēmums par noteikumiem par budžeta 4 0 0. postenī paredzēto apropriāciju izlietojumu, kuros jaunākie grozījumi izdarīti 2015. gada 27. aprīlī.

4 0 2
Eiropas līmeņa politisko partiju finansēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

31 400 000

28 350 084

27 713 795,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu politiskās partijas Eiropas līmenī.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 10. panta 4. punkts.

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 224. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 4. novembra Regula (EK) Nr. 2004/2003 par noteikumiem, kas attiecas uz Eiropas līmeņa politiskajām partijām un to finansēšanu (OV L 297, 15.11.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta Prezidija 2004. gada 29. marta Lēmums attiecībā uz piemērošanas noteikumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 2004/2003 par noteikumiem, kas attiecas uz Eiropas līmeņa politiskajām partijām un to finansēšanu (OV C 112, 9.4.2011., 1. lpp.).

4 0 3
Eiropas līmeņa politisko fondu finansēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

18 700 000

16 668 000

13 393 988,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu politiskos fondus Eiropas līmenī.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 10. panta 4. punkts.

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 224. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 4. novembra Regula (EK) Nr. 2004/2003 par noteikumiem, kas attiecas uz Eiropas līmeņa politiskajām partijām un to finansēšanu (OV L 297, 15.11.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta Prezidija 2004. gada 29. marta Lēmums attiecībā uz piemērošanas noteikumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 2004/2003 par noteikumiem, kas attiecas uz Eiropas līmeņa politiskajām partijām un to finansēšanu (OV C 112, 9.4.2011., 1. lpp.).

4 2. NODAĻA —   IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR PARLAMENTĀRO PALĪDZĪBU

4 2 2
Izdevumi saistībā ar parlamentāro palīdzību

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

202 140 000

192 113 500

181 048 836,81

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar personālu un pakalpojumu sniedzējiem, kas atbildīgi par parlamentārās palīdzības sniegšanu deputātiem, kā arī izmaksas saistībā ar pilnvarotajiem maksātājiem.

Tā paredzēta, lai segtu atšķirības, kuras rodas valūtas maiņas rezultātā un kuras jāsedz no Eiropas Parlamenta budžeta atbilstoši noteikumiem, ko piemēro ar parlamentāro palīdzību saistīto izdevumu atmaksāšanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 775 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 21. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi un jo īpaši to 33. līdz 44. pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 5.a pants un 125. līdz 139. pants.

Prezidija 2014. gada 14. aprīlī pieņemtie Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības VII sadaļas īstenošanas noteikumi.

4 4. NODAĻA —   SANĀKSMES UN CITAS PAŠREIZĒJO UN BIJUŠO DEPUTĀTU DARBĪBAS

4 4 0
Izdevumi saistībā ar bijušo deputātu sanāksmēm un citām viņu darbībām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

210 000

200 000

200 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Eiropas Parlamenta bijušo deputātu asociācijas sanāksmju izdevumus, kā arī vajadzības gadījumā citus izdevumus šajā sakarā.

4 4 2
Izdevumi saistībā ar Eiropas Parlamentu asociācijas sanāksmēm un citām tās darbībām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

210 000

200 000

200 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Eiropas Parlamentu asociācijas sanāksmju izdevumus, kā arī vajadzības gadījumā citus izdevumus šajā sakarā.

5. SADAĻA

EIROPAS POLITISKO PARTIJU UN EIROPAS POLITISKO FONDU IESTĀDE UN NEATKARĪGU IEVĒROJAMU PERSONU KOMITEJA

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

5 0. NODAĻA

5 0 0

Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu iestādes darbības izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

 

 

 

5 0 1

Izdevumi saistībā ar neatkarīgu ievērojamu personu komiteju

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

 

 

 

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

 

 

 

 

5. sadaļa – Kopā

p.m.

 

 

 

5 0. NODAĻA —

EIROPAS POLITISKO PARTIJU UN EIROPAS POLITISKO FONDU IESTĀDES UN NEATKARĪGU IEVĒROJAMU PERSONU KOMITEJAS IZDEVUMI

5 0. NODAĻA —   EIROPAS POLITISKO PARTIJU UN EIROPAS POLITISKO FONDU IESTĀDES UN NEATKARĪGU IEVĒROJAMU PERSONU KOMITEJAS IZDEVUMI

5 0 0
Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu iestādes darbības izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu iestādes izdevumu segšanai, lai nodrošinātu tās pilnīgu un neatkarīgu darbību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 par Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu statusu un finansēšanu (OV L 317, 4.11.2014., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. panta 1. un 7. punkts un 41. pants.

5 0 1
Izdevumi saistībā ar neatkarīgu ievērojamu personu komiteju

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu ar neatkarīgu ievērojamu personu komitejas sekretariātu saistītos izdevumus un finansētu komitejas darbu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 par Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu statusu un finansēšanu (OV L 317, 4.11.2014., 1. lpp.) un jo īpaši tās 11. panta 2. punkts.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

 

10 0. NODAĻA

p.m.

p.m.

 

 

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

 

 

 

10 1. NODAĻA

6 000 000

11 700 000

0,—

0

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

6 000 000

11 700 000

0,—

0

 

10 3. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 4. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 4. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 5. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 6. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 8. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10. sadaļa – Kopā

6 000 000

11 700 000

0,—

0

 

KOPSUMMA

1 838 388 600

1 794 929 112

1 737 744 692,30

94,53

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 3. NODAĻA —

PAPLAŠINĀŠANĀS REZERVE

10 4. NODAĻA —

REZERVE INFORMĀCIJAS UN SAZIŅAS POLITIKAI

10 5. NODAĻA —

PROVIZORISKA APROPRIĀCIJA NEKUSTAMAJAM ĪPAŠUMAM

10 6. NODAĻA —

REZERVE PRIORITĀRIEM PROJEKTIEM SAGATAVOŠANAS POSMĀ

10 8. NODAĻA —

EMAS REZERVE

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

 

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 000 000

11 700 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu neparedzētus izdevumus, ko nosaka ar budžetu saistītos lēmumos, kurus pieņem finanšu gada laikā (izdevumu apjomu nav iespējams aplēst).

10 3. NODAĻA —   PAPLAŠINĀŠANĀS REZERVE

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar iestādes gatavošanos paplašināšanai.

10 4. NODAĻA —   REZERVE INFORMĀCIJAS UN SAZIŅAS POLITIKAI

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus informācijas un saziņas politikai.

10 5. NODAĻA —   PROVIZORISKA APROPRIĀCIJA NEKUSTAMAJAM ĪPAŠUMAM

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes izdevumus par ieguldījumiem nekustamajā īpašumā un aprīkošanas darbiem. Eiropas Parlamenta Prezidijam ir jāpieņem saskaņota un atbildīga ilgtermiņa stratēģija nekustamā īpašuma un ēku apsaimniekošanas jomā, tajā ņemot vērā īpašās problēmas, ko rada uzturēšanās izmaksu pieaugums, remontdarbu nepieciešamība un drošības izmaksas, kā arī nodrošinot Eiropas Parlamenta budžeta ilgtspējību.

10 6. NODAĻA —   REZERVE PRIORITĀRIEM PROJEKTIEM SAGATAVOŠANAS POSMĀ

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar iestādes prioritārajiem projektiem sagatavošanas posmā.

10 8. NODAĻA —    EMAS REZERVE

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ņemot vērā lēmumus, ko Prezidijs plāno pieņemt saistībā ar EMAS rīcības plāna īstenošanu, jo īpaši pēc oglekļa emisijas audita Eiropas Parlamentā, šī apropriācija paredzēta, lai nodrošinātu attiecīgās darbības pozīcijas.

PERSONĀLS

I iedaļa – Eiropas Parlaments

Funkciju grupa un pakāpe

2015

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

Citas

Politiskās grupas

Ārpus kategorijas

1

0

0

0

AD 16

13

0

1

7

AD 15

40

0

1

4

AD 14

234

2

7

26

AD 13

456

8

2

43

AD 12

204

0

12

64

AD 11

189

0

6

29

AD 10

180

0

9

27

AD 9

178

0

5

24

AD 8

420

0

3

33

AD 7

328

0

7

47

AD 6

198

0

7

53

AD 5

209

0

6

58

Kopā AD

2 649

10

66

415

AST 11

147

10

0

34

AST 10

95

0

20

30

AST 9

364

0

4

44

AST 8

421

0

6

41

AST 7

443

0

1

44

AST 6

311

0

7

71

AST 5

295

0

17

62

AST 4

320

0

6

76

AST 3

270

0

5

71

AST 2

168

0

0

60

AST 1

37

0

0

68

Kopā AST

2 871

10

66

601

AST/SC 6

0

0

0

0

AST/SC 5

0

0

0

0

AST/SC 4

0

0

0

0

AST/SC 3

0

0

0

0

AST/SC 2

50

0

0

0

AST/SC 1

20

0

0

0

Kopā AST/SCl

70

0

0

0

Kopā

5 591  (30)

20  (31)

132

1 016

Pavisam kopā

6 739  (32)


Funkciju grupa un pakāpe

2016

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

Citas

Politiskās grupas

Ārpus kategorijas

1

0

0

0

AD 16

13

0

1

7

AD 15

47

0

1

4

AD 14

223

2

7

30

AD 13

443

8

2

40

AD 12

242

0

12

64

AD 11

174

0

6

30

AD 10

195

0

9

25

AD 9

177

0

6

29

AD 8

433

0

3

37

AD 7

286

0

6

59

AD 6

196

0

8

48

AD 5

219

0

5

63

Kopā AD

2 649

10

66

436

AST 11

120

10

0

36

AST 10

84

0

20

33

AST 9

491

0

4

44

AST 8

308

0

6

40

AST 7

388

0

2

43

AST 6

309

0

6

72

AST 5

305

0

19

74

AST 4

393

0

3

78

AST 3

243

0

4

78

AST 2

88

0

0

58

AST 1

45

0

0

67

Kopā AST

2 774

10

64

623

SC 6

0

0

0

0

SC 5

0

0

0

0

SC 4

0

0

0

0

SC 3

0

0

0

0

SC 2

50

0

0

0

SC 1

100

0

0

0

Kopā SC

150

0

0

0

Kopā

5 573

20  (33)

130

1 059

Pavisam kopā

6 762  (34)

II IEDAĻA

EIROPADOME UN PADOME

IEŅĒMUMI

Eiropas Savienības dalība Eiropadomes un Padomes izdevumu finansēšanā 2016. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

545 054 000

Pašu resursi

–50 415 000

Maksājamā iemaksa

494 639 000

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, NODEVAS UN MAKSĀJUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

25 490 000

22 576 000

23 893 573,—

93,74

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums un solidaritātes nodeva, kas skar iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algas

3 192 000

3 170 000

4 376 212,—

137,10

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

28 682 000

25 746 000

28 269 785,—

98,56

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmā

21 733 000

31 357 000

17 998 089,—

82,81

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

p.m.

p.m.

4 919 304,—

 

4 1 2

To ierēdņu, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, iemaksas pensiju sistēmā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

21 733 000

31 357 000

22 917 393,—

105,45

 

4. sadaļa – Kopā

50 415 000

57 103 000

51 187 178,—

101,53

4 0. NODAĻA —

ATVILKUMI NO DARBINIEKU ATALGOJUMA

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATVILKUMI NO DARBINIEKU ATALGOJUMA

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

25 490 000

22 576 000

23 893 573,—

Piezīmes

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 3
Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi, jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

4 0 4
Speciālā atskaitījuma ienākums un solidaritātes nodeva, kas skar iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algas

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

3 192 000

3 170 000

4 376 212,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0
Personāla iemaksas pensiju sistēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

21 733 000

31 357 000

17 998 089,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1
Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

4 919 304,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants un 11. panta 2. punkts.

4 1 2
To ierēdņu, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, iemaksas pensiju sistēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 11. panta 2. punkts un 48. pants.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

 

 

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

104 000,—

 

5 0 0 2

Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

104 000,—

 

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

104 000,—

 

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ieņēmumi no mēbeļu un iekārtu izīrēšanas un iznomāšanas

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un nodošanas apakšīrē un ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšanas

p.m.

p.m.

281 611,—

 

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

281 611,—

 

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

p.m.

p.m.

12 468,—

 

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

12 468,—

 

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darba veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas tām samaksāta – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 479 110,—

 

5 5 1

Ieņēmumi no trešām pusēm par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to lūguma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

40 529,—

 

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 519 639,—

 

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

17 395 334,—

 

5 7 1

Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti, katrai iestādei specifiski ieņēmumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

11 660,—

 

5 7 2

Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes interesēs – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 792 978,—

 

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

19 199 972,—

 

5 8. NODAĻA

5 8 0

Dažādas kompensācijas — Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

22 603,—

 

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

22 603,—

 

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi saistībā ar iestādes administratīvo vadību

p.m.

p.m.

1 332,—

 

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 332,—

 

 

5. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

21 141 625,—

 

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO VADĪBU

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0
Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas

5 0 0 0
Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1
Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

104 000,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 2
Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2
Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 1 0
Ieņēmumi no mēbeļu un iekārtu izīrēšanas un iznomāšanas

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un nodošanas apakšīrē un ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšanas

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

281 611,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0
Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

12 468,—

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA VEIKŠANAS

5 5 0
Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darba veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas tām samaksāta – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 479 110,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1
Ieņēmumi no trešām pusēm par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to lūguma – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

40 529,—

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0
Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

17 395 334,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1
Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti, katrai iestādei specifiski ieņēmumi – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

11 660,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 2
Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes interesēs – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 3
Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 792 978,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 8 0
Dažādas kompensācijas — Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

22 603,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO VADĪBU

5 9 0
Citi ieņēmumi saistībā ar iestādes administratīvo vadību

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 332,—

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR SAVIENĪBAS NOLĪGUMIEM UN PROGRAMMĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

6 1. NODAĻA

6 1 2

Tādu izdevumu atmaksāšana, kas radušies īpaši saistībā ar darbu, kurš veikts pēc pieprasījuma un par atlīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3. NODAĻA

6 3 1

Iemaksas saistībā ar Šengenas “acquis” – Piešķirtie ieņēmumi

6 3 1 1

Iemaksas administratīviem izdevumiem, kas rodas saistībā ar pamatnolīgumu ar Islandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

 

 

 

6 3 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

 

 

 

6 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

 

 

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0

Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1. NODAĻA —

DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMI

6 3. NODAĻA —

IEMAKSAS SAISTĪBĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 1. NODAĻA —   DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMI

6 1 2
Tādu izdevumu atmaksāšana, kas radušies īpaši saistībā ar darbu, kurš veikts pēc pieprasījuma un par atlīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 3. NODAĻA —   IEMAKSAS SAISTĪBĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 3 1
Iemaksas saistībā ar Šengenas “acquis” – Piešķirtie ieņēmumi

6 3 1 1
Iemaksas administratīviem izdevumiem, kas rodas saistībā ar pamatnolīgumu ar Islandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Iemaksas administratīvajiem izdevumiem, kas rodas saistībā ar 1999. gada 18. maija Nolīgumu starp Eiropas Savienības Padomi un Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par šo valstu asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā – Nobeiguma akts (OV L 176, 10.7.1999., 36. lpp.) un jo īpaši tā 12. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6 0
Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0
Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šis postenis paredzēts, lai iegrāmatotu ieņēmumus, kuri nav noteikti citās 6. sadaļas daļās un kurus izmanto, lai noteiktu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kam šie ieņēmumi ir piešķirti.

7. SADAĻA

PROCENTI PAR NOKAVĒTIEM MAKSĀJUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

7 0. NODAĻA

7 0 0

Procenti par nokavētiem maksājumiem

p.m.

p.m.

1 177 275,—

 

 

7 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 177 275,—

 

 

7. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

1 177 275,—

 

7 0. NODAĻA —

PROCENTI PAR NOKAVĒTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0. NODAĻA —   PROCENTI PAR NOKAVĒTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0 0
Procenti par nokavētiem maksājumiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 177 275,—

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

8,—

 

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

8,—

 

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

8,—

 

 

KOPSUMMA

50 415 000

57 103 000

73 506 086,—

145,80

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0
Dažādi ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

8,—

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

1 302 000

1 392 000

896 787,—

1 1

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

299 452 000

297 827 000

282 214 956,—

1 2

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJI PAKALPOJUMI

13 306 000

13 144 000

11 091 744,—

1 3

CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

9 242 000

9 405 000

8 026 533,—

 

1. sadaļa – Kopā

323 302 000

321 768 000

302 230 020,—

2

ĒKAS, IERĪCES UN DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

55 768 000

52 207 500

45 897 283,—

2 1

DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

46 204 000

46 421 000

41 867 366,—

2 2

DARBĪBAS IZDEVUMI

117 780 000

120 395 000

94 580 299,—

 

2. sadaļa – Kopā

219 752 000

219 023 500

182 344 948,—

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

p.m.

p.m.

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

2 000 000

1 000 000

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

2 000 000

1 000 000

0,—

 

KOPSUMMA

545 054 000

541 791 500

484 574 968,—

1. SADAĻA

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

1 0. NODAĻA

1 0 0

Atalgojums un citas piemaksas

1 0 0 0

Pamatalga

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

319 000

319 000

310 306,—

97,27

1 0 0 1

Piemaksas, kas saistītas ar ieņemto amatu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

66 000

66 000

58 312,—

88,35

1 0 0 2

Piemaksas, kas saistītas ar personīgiem apstākļiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 000

21 000

7 866,—

87,40

1 0 0 3

Sociālās apdrošināšanas segums

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

13 000

14 000

11 551,—

88,85

1 0 0 4

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

675 000

675 000

444 675,—

65,88

1 0 0 6

Piemaksas, stājoties amatā, pārceļot citā amatā un izbeidzot darba attiecības

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

77 000

51 300,—

 

 

1 0 0. pants – Kopā

1 082 000

1 172 000

884 010,—

81,70

1 0 1

Darba attiecību izbeigšana

1 0 1 0

Pensijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

170 000

170 000

12 777,—

7,52

 

1 0 1. pants – Kopā

170 000

170 000

12 777,—

7,52

1 0 2

Provizoriskas apropriācijas

1 0 2 0

Provizoriskas apropriācijas, kas paredzētas attiecībā uz piemaksu izmaiņām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

50 000

50 000

0,—

 

 

1 0 2. pants – Kopā

50 000

50 000

0,—

 

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

1 302 000

1 392 000

896 787,—

68,88

1 1. NODAĻA

1 1 0

Atalgojums un citas piemaksas

1 1 0 0

Pamatalgas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

223 785 000

222 569 000

213 118 461,—

95,23

1 1 0 1

Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar ieņemto amatu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 950 000

2 047 000

1 472 393,—

75,51

1 1 0 2

Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar darbinieka personīgiem apstākļiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

57 214 000

56 860 000

54 811 359,—

95,80

1 1 0 3

Sociālās nodrošināšanas segums

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 032 000

8 983 000

8 880 476,—

98,32

1 1 0 4

Atalgojuma korekcijas koeficienti

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

50 000

50 000

76 381,—

152,76

1 1 0 5

Virsstundas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 500 000

1 450 000

1 265 216,—

84,35

1 1 0 6

Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, stājoties amatā, pārceļot citā amatā un pārtraucot darba attiecības

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 700 000

2 720 000

1 852 000,—

68,59

 

1 1 0. pants – Kopā

296 231 000

294 679 000

281 476 286,—

95,02

1 1 1

Dienesta attiecību pārtraukšana

1 1 1 0

Pabalsti darbiniekiem, kurus atbrīvo no amata dienesta interesēs (saskaņā ar Civildienesta noteikumu 41. un 50. pantu)

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

56 000

166 000

194 819,—

347,89

1 1 1 1

Pabalsti par dienesta attiecību pārtraukšanu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

41 703,—

 

1 1 1 2

Bijušo ģenerālsekretāru piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

506 000

500 000

502 148,—

99,24

 

1 1 1. pants – Kopā

562 000

666 000

738 670,—

131,44

1 1 2

Provizoriskas apropriācijas

1 1 2 0

Provizoriskas apropriācijas (ierēdņi un pagaidu darbinieki)

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 653 000

2 476 000

0,—

 

1 1 2 1

Provizoriskas apropriācijas (pensionēti darbinieki un darbinieki, kas atcelti no amata saskaņā ar īpašiem nosacījumiem)

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 000

6 000

0,—

 

 

1 1 2. pants – Kopā

2 659 000

2 482 000

0,—

 

 

1 1. NODAĻA – KOPĀ

299 452 000

297 827 000

282 214 956,—

94,24

1 2. NODAĻA

1 2 0

Pārējie darbinieki un ārēji pakalpojumi

1 2 0 0

Citi darbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 189 000

9 259 000

7 455 499,—

81,14

1 2 0 1

Norīkoti valstu eksperti

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

953 000

953 000

862 795,—

90,53

1 2 0 2

Stažēšanās

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

650 000

607 000

575 190,—

88,49

1 2 0 3

Ārēji pakalpojumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 215 000

2 075 000

2 046 409,—

92,39

1 2 0 4

Papildu pakalpojumi tulkošanas dienestam

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

200 000

250 000

151 851,—

75,93

 

1 2 0. pants – Kopā

13 207 000

13 144 000

11 091 744,—

83,98

1 2 2

Provizoriskas apropriācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

99 000

p.m.

0,—

 

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

13 306 000

13 144 000

11 091 744,—

83,36

1 3. NODAĻA

1 3 0

Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 3 0 0

Dažādi izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

173 000

167 000

165 138,—

95,46

1 3 0 1

Kvalifikācijas celšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 970 000

1 950 000

1 900 980,—

96,50

 

1 3 0. pants – Kopā

2 143 000

2 117 000

2 066 118,—

96,41

1 3 1

Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 3 1 0

Ārkārtas palīdzība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

30 000

30 000

0,—

 

1 3 1 1

Darbinieku sociālie kontakti

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

117 000

117 000

109 724,—

93,78

1 3 1 2

Papildu palīdzība invalīdiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

210 000

200 000

145 000,—

69,05

1 3 1 3

Citi ar labklājību saistīti izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

66 000

66 000

79 600,—

120,61

 

1 3 1. pants – Kopā

423 000

413 000

334 324,—

79,04

1 3 2

Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 3 2 0

Medicīnas dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

450 000

517 000

418 154,—

92,92

1 3 2 1

Restorāni un ēdnīcas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 3 2 2

Silītes un bērnu pieskatīšanas iestādes

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 646 000

2 593 000

2 250 000,—

85,03

 

1 3 2. pants – Kopā

3 096 000

3 110 000

2 668 154,—

86,18

1 3 3

Komandējumi

1 3 3 1

Padomes Ģenerālsekretariāta komandējumu izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 980 000

3 165 000

2 537 893,—

85,16

1 3 3 2

Darbinieku ceļa izdevumi saistībā ar Eiropadomi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

600 000

600 000

420 044,—

70,01

 

1 3 3. pants – Kopā

3 580 000

3 765 000

2 957 937,—

82,62

1 3 4

Iemaksas akreditētām Eiropas skolām (II tips)

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 3. NODAĻA – KOPĀ

9 242 000

9 405 000

8 026 533,—

86,85

 

1. sadaļa – Kopā

323 302 000

321 768 000

302 230 020,—

93,48

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 1. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 2. NODAĻA —

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJI PAKALPOJUMI

1 3. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0
Atalgojums un citas piemaksas

1 0 0 0
Pamatalga

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

319 000

319 000

310 306,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropadomes priekšsēdētāja pamatalgu.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

1 0 0 1
Piemaksas, kas saistītas ar ieņemto amatu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

66 000

66 000

58 312,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropadomes priekšsēdētāja piemaksas, kas saistītas ar ieņemto amatu.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

1 0 0 2
Piemaksas, kas saistītas ar personīgiem apstākļiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

9 000

21 000

7 866,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu piemaksas, kas saistītas ar Eiropadomes priekšsēdētāja personīgiem apstākļiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

1 0 0 3
Sociālās apdrošināšanas segums

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

13 000

14 000

11 551,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iemaksas, kas saistītas ar Eiropadomes priekšsēdētāja sociālās apdrošināšanas segumu.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

1 0 0 4
Citi pārvaldības izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

675 000

675 000

444 675,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Eiropadomes priekšsēdētāja komandējuma ceļa izdevumus un attiecīgu dienas naudu un papildu vai ārkārtas izdevumus,

Eiropadomes priekšsēdētāja reprezentācijas izdevumus, kas saistīti ar viņa pienākumu izpildi un ir daļa no iestādes darbībām,

pārejas posma izdevumus, kas saistīti ar gatavošanos Eiropadomes priekšsēdētāja pienākumu pildīšanai vai pienākumu pildīšanas beigām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 0 0 6
Piemaksas, stājoties amatā, pārceļot citā amatā un izbeidzot darba attiecības

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

77 000

51 300,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropadomes priekšsēdētāja piemaksas, kas saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un darba attiecību izbeigšanu.

1 0 1
Darba attiecību izbeigšana

1 0 1 0
Pensijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

170 000

170 000

12 777,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Eiropadomes bijušo priekšsēdētāju pārejas pabalstus / vecuma pensijas,

Eiropadomes bijušo priekšsēdētāju apgādnieka zaudējuma pensijas (pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem),

izdevumus, kas saistīti ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro Eiropadomes bijušo priekšsēdētāju vecuma pensijām.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

1 0 2
Provizoriskas apropriācijas

1 0 2 0
Provizoriskas apropriācijas, kas paredzētas attiecībā uz piemaksu izmaiņām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

50 000

50 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansiālo ietekmi, kādu rada Eiropadomes priekšsēdētāja piemaksu izmaiņas.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

1 1. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

Piezīmes

Apropriācijas šajā nodaļā vērtē, pamatojoties uz Eiropadomes un Padomes štatu sarakstu finanšu gadam.

Algām, pabalstiem un maksājumiem ir piemērots vienotās likmes samazinājums 5,5 % apjomā, lai ņemtu vērā to, ka ne visas vietas Eiropadomes un Padomes štatu sarakstā ir aizpildītas jebkurā noteiktajā laikā.

1 1 0
Atalgojums un citas piemaksas

1 1 0 0
Pamatalgas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

223 785 000

222 569 000

213 118 461,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pamatalgas, neizmantotos gada atvaļinājumus un vadības piemaksas ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 1
Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar ieņemto amatu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 950 000

2 047 000

1 472 393,—

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu šādus izdevumus:

sekretariāta piemaksas,

izmitināšanas un transporta piemaksas,

vienotas likmes piemaksas vietējiem ceļa izdevumiem,

piemaksas par maiņu darbu vai darbu gaidīšanas režīmā ierēdņa darbavietā vai mājās,

citas piemaksas un atmaksājumus,

virsstundas (šoferiem, drošības darbiniekiem, sekretāriem darbā saistībā ar ģenerālsekretāru un Eiropadomes priekšsēdētāju).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 2
Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar darbinieka personīgiem apstākļiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

57 214 000

56 860 000

54 811 359,—

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu šādus izdevumus:

piemaksas par uzturēšanos ārzemēs un ekspatriāciju,

galvenā apgādnieka pabalstus, pabalstus par apgādājamu bērnu un izglītības pabalstus,

pabalstus ģimenes atvaļinājumam vai atvaļinājumam ģimenes apstākļu dēļ,

ierēdņa vai pagaidu darbinieka, kā arī viņa laulātā un apgādībā esošo personu ceļa izdevumus braucienam no darba vietas uz izcelsmes vietu,

dažādus pabalstus un dotācijas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 3
Sociālās nodrošināšanas segums

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

9 032 000

8 983 000

8 880 476,—

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu:

veselības, nelaimes gadījumu un arodslimību apdrošināšanu, kā arī citas sociālās nodrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes veiktos maksājumus, kas ļauj pagaidu darbiniekiem izveidot un uzturēt viņu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 4
Atalgojuma korekcijas koeficienti

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

50 000

50 000

76 381,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu izdevumus, kuri saistīti ar korekcijas koeficientu piemērošanu atalgojumam un atalgojuma daļai, ko pārsūta uz valsti, kurā darbinieks nav norīkots darbā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 5
Virsstundas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 500 000

1 450 000

1 265 216,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundu darba apmaksu saskaņā ar turpmāk minētajiem noteikumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 6
Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, stājoties amatā, pārceļot citā amatā un pārtraucot darba attiecības

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 700 000

2 720 000

1 852 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, pārtraucot darba attiecības vai saistībā ar pārcelšanu citā darbā, kas ietver darba vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos / iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot pārceltiem uz citu darba vietu, pārtraucot darba attiecības un pārceļoties citur,

dienas naudu, ko maksā ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas sniedz pierādījumu, ka viņiem ir bijusi jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā vai tiekot pārceltiem uz citu darba vietu,

atlaišanas dotācijas par acīmredzamu nepiemērotību uz pārbaudes laiku pieņemtiem darbiniekiem,

kompensāciju gadījumos, kad iestāde atceļ līgumu ar pagaidu darbinieku.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 1
Dienesta attiecību pārtraukšana

1 1 1 0
Pabalsti darbiniekiem, kurus atbrīvo no amata dienesta interesēs (saskaņā ar Civildienesta noteikumu 41. un 50. pantu)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

56 000

166 000

194 819,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus ierēdņiem:

kam ir piešķirts ārštata statuss sakarā ar darba vietu samazināšanu iestādē,

kam ir AD 16 vai AD 15 pakāpe un kas pensionējušies dienesta interesēs.

No tās sedz arī darba devēja iemaksas veselības apdrošināšanai un izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šiem pabalstiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

1 1 1 1
Pabalsti par dienesta attiecību pārtraukšanu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

41 703,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus, ko maksā, piemērojot Civildienesta noteikumus vai Regulu (EK, Euratom) Nr. 1747/2002,

darba devēja iemaksu apdrošināšanai slimību gadījumos attiecībā uz personām, kas tiesīgas saņemt pabalstus,

izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro dažādiem pabalstiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Padomes 2002. gada 30. septembra Regula (EK, Euratom) Nr. 1747/2002, ar ko iestādes modernizācijas sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz Eiropas Savienības Padomē pastāvīgā darbā iecelto Eiropas Kopienu ierēdņu darba attiecību pārtraukšanu (OV L 264, 2.10.2002., 5. lpp.).

1 1 1 2
Bijušo ģenerālsekretāru piemaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

506 000

500 000

502 148,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

iestādes bijušo ģenerālsekretāru vecuma pensijas,

iestādes bijušo ģenerālsekretāru apgādnieka zaudējuma pensijas (pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem),

izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro iestādes bijušo ģenerālsekretāru vecuma pensijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

1 1 2
Provizoriskas apropriācijas

1 1 2 0
Provizoriskas apropriācijas (ierēdņi un pagaidu darbinieki)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 653 000

2 476 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc tās pārvietošanas uz šīs nodaļas attiecīgajām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

1 1 2 1
Provizoriskas apropriācijas (pensionēti darbinieki un darbinieki, kas atcelti no amata saskaņā ar īpašiem nosacījumiem)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 000

6 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc tās pārvietošanas uz šīs nodaļas attiecīgajām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

1 2. NODAĻA —   PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJI PAKALPOJUMI

1 2 0
Pārējie darbinieki un ārēji pakalpojumi

1 2 0 0
Citi darbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

9 189 000

9 259 000

7 455 499,—

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu pārējo darbinieku, tostarp palīgdarbinieku, līgumdarbinieku, vietējo darbinieku un īpašu padomdevēju (Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē), atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šādu darbinieku atalgojumam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 1
Norīkoti valstu eksperti

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

953 000

953 000

862 795,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus un administratīvus izdevumus attiecībā uz norīkotiem valstu ekspertiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 5. decembra Lēmums 2007/829/EK par noteikumiem, kas jāpiemēro attiecībā uz valstu ekspertiem un militāro personālu, kuri norīkoti uz Padomes Ģenerālsekretariātu, un ar ko groza Lēmumu 2003/479/EK (OV L 327, 13.12.2007., 10. lpp.).

Padomes 2015. gada 23. jūnija Lēmums (ES) 2015/1027 par noteikumiem, kas piemērojami ekspertiem, kuri norīkoti uz Padomes Ģenerālsekretariātu, un ar ko atceļ Lēmumu 2007/829/EK (OV L 163, 30.6.2015., 40. lpp.).

1 2 0 2
Stažēšanās

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

650 000

607 000

575 190,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu stipendiju un mācību ceļojuma un komandējuma izdevumus stažieriem, kā arī izdevumus nelaimes gadījumu un slimības apdrošināšanai stažēšanās laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 2 0 3
Ārēji pakalpojumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 215 000

2 075 000

2 046 409,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus pakalpojumus, ko veic personas, kas nav saistītas ar iestādi, un jo īpaši:

pagaidu darbinieki dažādu pakalpojumu veikšanai,

papildu darbinieki sanāksmēm Luksemburgā un Strasbūrā,

eksperti darba apstākļu jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 2 0 4
Papildu pakalpojumi tulkošanas dienestam

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

200 000

250 000

151 851,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar tulkojumiem, ko veic ārējās tulkošanas aģentūras, lai, no vienas puses, palīdzētu brīžos, kad Padomes tulkošanas dienests ir pārāk noslogots, un, no otras puses, lai pārbaudītu ar trešām valstīm noslēgto nolīgumu, līgumu un citu pasākumu versijas valodās, kas nav Savienības valodas.

Izdevumi par darbiem, kas nodoti Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centram, arī ir iekļauti šajā postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 2 2
Provizoriskas apropriācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

99 000

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc tās pārvietošanas uz šīs nodaļas attiecīgajām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 3. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 3 0
Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 3 0 0
Dažādi izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

173 000

167 000

165 138,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz intervijām un medicīnisko apskati,

izmaksas par pagaidu darbinieku, palīgdarbinieku un vietējo darbinieku atlases procedūru organizēšanu,

izmaksas, kas saistītas ar atlases komisiju un žūriju darbu, jo īpaši izmaksas, kas saistītas ar tādiem specializētiem testiem, kurus izmanto, lai novērtētu kandidātu kompetenci; pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Eiropas Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai,

pārkvalificēšanas darbību organizatoriskās izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

1 3 0 1
Kvalifikācijas celšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 970 000

1 950 000

1 900 980,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

kvalifikācijas celšanas un pārkvalificēšanās kursu rīkošanu, tostarp vairākām iestādēm kopīgus valodu kursus un valodu kursus iestādē, kompetences pārbaudi,

maksas par ierēdņu dalību semināros un konferencēs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 3 1
Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 3 1 0
Ārkārtas palīdzība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

30 000

30 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pasākumus, ko pieņem, lai palīdzētu ierēdņiem un darbiniekiem, kuri ir nonākuši īpaši grūtos apstākļos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24. un 76. pants.

1 3 1 1
Darbinieku sociālie kontakti

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

117 000

117 000

109 724,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar darbinieku sociālajiem kontaktiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 3 1 2
Papildu palīdzība invalīdiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

210 000

200 000

145 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija saskaņā ar iestāžu politiku šajā jomā paredzēta šādiem invalīdiem:

strādājošiem ierēdņiem,

strādājošu ierēdņu laulātajiem,

visiem apgādājamiem bērniem Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu nozīmē.

Pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamo atmaksu, kas šādos gadījumos noteikta mītnes valstī vai izcelsmes valstī, nepārsniedzot budžetā noteiktās robežvērtības, no apropriācijas atmaksā izdevumus, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 10 000 apmērā.

1 3 1 3
Citi ar labklājību saistīti izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

66 000

66 000

79 600,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus ar labklājību saistītus izdevumus darbiniekiem un viņu ģimenēm.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 3 2
Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 3 2 0
Medicīnas dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

450 000

517 000

418 154,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

medicīniskos izdevumus saistībā ar Eiropadomi,

dispanseru darbības izmaksas, patēriņa, aprūpes un medicīniskā aprīkojuma izdevumus,

izdevumus saistībā ar medicīnisko apskati (pieņemot darbā un gadskārtējo),

izdevumus, kas jānosaka un kas iekļauti invaliditātes komiteju un specifiskas ekspertīzes sadaļā,

izdevumus par brillēm, kas paredzētas darbam pie displeja ekrāna.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Iekšējā direktīva Nr. 2/2010, ko Ģenerālsekretārs pieņēmis attiecībā uz izdevumu par brillēm, kas paredzētas darbam pie displeja ekrāna, atlīdzināšanu.

1 3 2 1
Restorāni un ēdnīcas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to pakalpojumu izmaksas, ko sniedz restorānu un ēdnīcu darbinieki.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 3 2 2
Silītes un bērnu pieskatīšanas iestādes

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 646 000

2 593 000

2 250 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Padomes iemaksas mazo bērnu centram un citām silītēm un bērnu pieskatīšanas iestādēm (ko maksā Komisijai),

izmaksas par Padomes bērnu silītes uzturēšanu.

Ieņēmumi no vecāku iemaksām un to organizāciju iemaksām, kurās ir nodarbināti vecāki, rada piešķirtos ieņēmumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 957 000 apmērā.

1 3 3
Komandējumi

1 3 3 1
Padomes Ģenerālsekretariāta komandējumu izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 980 000

3 165 000

2 537 893,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Padomes Ģenerālsekretariāta ierēdņu komandējumu izdevumus un darba braucienu izdevumus, kā arī transporta izmaksas, dienas naudu un papildu vai īpašas izmaksas saistībā ar komandējumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

1 3 3 2
Darbinieku ceļa izdevumi saistībā ar Eiropadomi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

600 000

600 000

420 044,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai saistībā ar konkrētām Eiropadomes darbībām segtu Padomes Ģenerālsekretariāta ierēdņu komandējumu izdevumus un darba braucienu izdevumus, kā arī transporta izmaksas, dienas naudu un papildu vai īpašas izmaksas saistībā ar komandējumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

1 3 4
Iemaksas akreditētām Eiropas skolām (II tips)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Padomes iemaksu II tipa Eiropas skolās, kuras akreditējusi Eiropas Skolu valde, vai lai saskaņā ar pakalpojumu līgumu, kas noslēgts ar Komisiju, atgrieztu Komisijas iemaksu Padomei II tipa Eiropas skolām, kuras akreditējusi Eiropas Skolu valde. Tā sedz izmaksas, kas saistītas ar Padomes darbinieku, uz kuriem attiecas Civildienesta noteikumi, bērniem, kuri ir uzņemti šādās skolās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Komisijas 2013. gada 1. augusta Lēmums C(2013) 4886 (OV C 222, 2.8.2013., 8. lpp.).

2. SADAĻA

ĒKAS, IERĪCES UN DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 829 000

2 806 000

525 077,—

18,56

2 0 0 1

Ikgadējie nomas maksājumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 2

Nekustamā īpašuma iegāde

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 000 000

1 000 000

10 000 000,—

1 000,00

2 0 0 3

Telpu iekārtošana un pārcelšanās

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

11 530 000

8 236 000

6 665 677,—

57,81

2 0 0 4

Darbs saistībā ar telpu drošību

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 635 000

1 740 000

327 288,—

20,02

2 0 0 5

Izdevumi pirms ēku iegādes, celtniecības un iekārtošanas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

649 000

552 000

489 065,—

75,36

 

2 0 0. pants – Kopā

17 643 000

14 334 000

18 007 107,—

102,06

2 0 1

Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 1 0

Telpu uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

19 100 000

17 647 500

13 155 906,—

68,88

2 0 1 1

Ūdensapgāde, gāze, elektrība un apkure

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 990 000

5 316 000

3 222 509,—

64,58

2 0 1 2

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

13 217 000

13 890 000

10 992 419,—

83,17

2 0 1 3

Apdrošināšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

214 000

300 000

164 920,—

77,07

2 0 1 4

Citi izdevumi saistībā ar ēkām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

604 000

720 000

354 422,—

58,68

 

2 0 1. pants – Kopā

38 125 000

37 873 500

27 890 176,—

73,15

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

55 768 000

52 207 500

45 897 283,—

82,30

2 1. NODAĻA

2 1 0

Datorsistēmas un telekomunikācija

2 1 0 0

Ierīču un programmatūras iegāde

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 883 000

9 248 000

7 028 169,—

71,11

2 1 0 1

Ārējie pakalpojumi datorsistēmu ekspluatācijai un izstrādei

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

21 053 000

20 010 000

22 445 215,—

106,61

2 1 0 2

Ierīču un programmatūras apkalpošana un uzturēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 384 000

6 005 000

5 940 920,—

80,46

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 980 000

3 225 000

1 931 000,—

97,53

 

2 1 0. pants – Kopā

40 300 000

38 488 000

37 345 304,—

92,67

2 1 1

Mēbeles

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 016 000

2 664 000

707 802,—

69,67

2 1 2

Tehniskās ierīces un iekārtas

2 1 2 0

Tehnisko ierīču un iekārtu iegāde un atjaunošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 195 000

2 650 000

1 784 239,—

55,84

2 1 2 1

Ārējie pakalpojumi tehnisko ierīču un iekārtu ekspluatācijai un izstrādei

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

90 000

100 000

60 303,—

67,00

2 1 2 2

Tehnisko ierīču un iekārtu īre, apkalpošana, uzturēšana un labošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

749 000

651 000

490 436,—

65,48

 

2 1 2. pants – Kopā

4 034 000

3 401 000

2 334 978,—

57,88

2 1 3

Transports

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

854 000

1 868 000

1 479 282,—

173,22

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

46 204 000

46 421 000

41 867 366,—

90,61

2 2. NODAĻA

2 2 0

Sanāksmes un konferences

2 2 0 0

Delegāciju ceļa izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

17 802 000

17 802 000

14 074 731,—

79,06

2 2 0 1

Dažādi ceļa izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

465 000

404 000

367 853,—

79,11

2 2 0 2

Mutiskās tulkošanas izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

82 739 000

83 900 000

64 953 834,—

78,50

2 2 0 3

Reprezentācijas izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

281 000

3 265 000

2 104 480,—

748,93

2 2 0 4

Dažādi iekšējo sanāksmju izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 462 000

3 458 000

3 190 204,—

58,41

2 2 0 5

Konferenču, kongresu un sanāksmju organizēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

275 000

511 000

404 286,—

147,01

 

2 2 0. pants – Kopā

107 024 000

109 340 000

85 095 388,—

79,51

2 2 1

Informācija

2 2 1 0

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 361 000

1 461 000

1 243 383,—

91,36

2 2 1 1

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 000 000

4 816 000

4 037 721,—

100,94

2 2 1 2

Vispārīgas publikācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

330 000

380 000

277 881,—

84,21

2 2 1 3

Informācija un sabiedriskie pasākumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 560 000

2 190 000

1 962 477,—

76,66

 

2 2 1. pants – Kopā

8 251 000

8 847 000

7 521 462,—

91,16

2 2 3

Dažādi izdevumi

2 2 3 0

Biroja piederumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

482 000

536 000

259 742,—

53,89

2 2 3 1

Pasta izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

80 000

80 000

82 029,—

102,54

2 2 3 2

Izdevumi saistībā ar pētījumiem, aptaujām un konsultācijām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

45 000

45 000

19 820,—

44,04

2 2 3 3

Iestāžu sadarbība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

3 455,—

 

2 2 3 4

Pārcelšanās

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

370 000

20 000

0,—

 

2 2 3 5

Finanšu izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 000

10 000

5 000,—

50,00

2 2 3 6

Juridiskie izdevumi un izmaksas, zaudējumu atlīdzība un kompensācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 250 000

1 250 000

1 450 000,—

116,00

2 2 3 7

Citi darbības izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

268 000

267 000

143 403,—

53,51

 

2 2 3. pants – Kopā

2 505 000

2 208 000

1 963 449,—

78,38

 

2 2. NODAĻA – KOPĀ

117 780 000

120 395 000

94 580 299,—

80,30

 

2. sadaļa – Kopā

219 752 000

219 023 500

182 344 948,—

82,98

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

2 1. NODAĻA —

DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

2 2. NODAĻA —

DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

2 0 0
Ēkas

2 0 0 0
Īres maksa

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 829 000

2 806 000

525 077,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par īres maksu un nodokļiem par ēkām, ko izmanto Eiropadome un Padome, kā arī par sanāksmju telpu, noliktavas un stāvvietu īri:

telpām, ko izmanto Briselē,

telpām, ko izmanto Luksemburgā (Kirchberg).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir paredzēti EUR 147 000 apmērā.

Pieprasītās apropriācijas ir samazinātas, ņemot vērā aprēķinātos piešķirtos ieņēmumus.

2 0 0 1
Ikgadējie nomas maksājumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ikgadējo nomas maksu par ēkām vai ēku daļām saskaņā ar noslēgtajiem vai sagatavošanā esošajiem nomas līgumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 0 2
Nekustamā īpašuma iegāde

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 000 000

1 000 000

10 000 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nekustamā īpašuma iegādi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 0 3
Telpu iekārtošana un pārcelšanās

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

11 530 000

8 236 000

6 665 677,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu telpu iekārtošanas darbus, tostarp:

telpu iekārtošanu un pārkārtošanu atbilstoši darbībai nepieciešamajām prasībām,

telpu un tehnisko iekārtu pielāgošanu spēkā esošajām prasībām un normām veselības aizsardzības un drošības jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 0 4
Darbs saistībā ar telpu drošību

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 635 000

1 740 000

327 288,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar ēku iekārtošanu ar mērķi nodrošināt personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 0 5
Izdevumi pirms ēku iegādes, celtniecības un iekārtošanas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

649 000

552 000

489 065,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, inter alia, par ekspertu piedalīšanos iestādes ēku pielāgošanas un paplašināšanas izpētē.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1
Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 1 0
Telpu uzkopšana un uzturēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

19 100 000

17 647 500

13 155 906,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas telpu uzkopšanas un uzturēšanas izmaksas:

telpu uzkopšanu ēkās,

dažādus uzturēšanas darbus un remontu,

tehnisko aprīkojumu,

dažādu tehnisko ierīču uzturēšanas līgumus (gaisa kondicionēšanas iekārtām, apkurei, atkritumu savākšanai, liftu uzturēšanai, elektroinstalācijām un drošības iekārtām),

dārzu un telpaugu uzturēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 1
Ūdensapgāde, gāze, elektrība un apkure

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 990 000

5 316 000

3 222 509,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 2
Ēku drošība un novērošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

13 217 000

13 890 000

10 992 419,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt izmaksas par Eiropadomes un Padomes izmantoto ēku apsardzi un novērošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 3
Apdrošināšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

214 000

300 000

164 920,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tādu apdrošināšanas līgumu prēmijām, kas noslēgti ar apdrošināšanas uzņēmumiem Eiropadomes un Padomes izmantoto ēku apdrošināšanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 4
Citi izdevumi saistībā ar ēkām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

604 000

720 000

354 422,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus kārtējos izdevumus saistībā ar ēkām, kas nav paredzēti citos šīs nodaļas pantos, jo īpaši izdevumus par atkritumu savākšanu, informatīvām zīmēm, īpašu struktūru veiktām pārbaudēm u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1. NODAĻA —   DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

2 1 0
Datorsistēmas un telekomunikācija

2 1 0 0
Ierīču un programmatūras iegāde

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

9 883 000

9 248 000

7 028 169,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar datorsistēmu un lietojumprogrammu ierīču vai programmatūru iegādi vai īri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 0 1
Ārējie pakalpojumi datorsistēmu ekspluatācijai un izstrādei

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

21 053 000

20 010 000

22 445 215,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par palīdzību un apmācību, ko sniedz datoru apkopes dienesti un informātikas konsultāciju firmas datorsistēmas un lietojumprogrammu ekspluatācijā un izstrādē, tostarp palīdzību lietotājiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 0 2
Ierīču un programmatūras apkalpošana un uzturēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 384 000

6 005 000

5 940 920,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar datoru ierīču un sistēmu un lietojumprogrammu apkalpošanu un uzturēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 0 3
Telekomunikācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 980 000

3 225 000

1 931 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par abonēšanu un maksu par komunikāciju, un datu pārraides izmaksas.

Sastādot šo izdevumu tāmi, ņēma vērā atkārtotas izmantošanas vērtību, atgūstot tālruņa sakaru izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 1
Mēbeles

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 016 000

2 664 000

707 802,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

mēbeļu un specializēto mēbeļu iegādi,

to atsevišķu mēbeļu nomaiņu, kas iegādātas pirms 15 gadiem vai ko turpmāk nav iespējams izmantot,

mēbeļu nomu,

mēbeļu uzturēšanu un labošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 2
Tehniskās ierīces un iekārtas

2 1 2 0
Tehnisko ierīču un iekārtu iegāde un atjaunošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 195 000

2 650 000

1 784 239,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par dažādu fiksētu un nefiksētu tehnisko ierīču un iekārtu iegādi vai nomaiņu, jo īpaši saistībā ar arhivēšanu, iepirkumu departamentu, drošību, konferencēm, ēdnīcām un ēkām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 2 1
Ārējie pakalpojumi tehnisko ierīču un iekārtu ekspluatācijai un izstrādei

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

90 000

100 000

60 303,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tehnisko palīdzību un pārraudzību, jo īpaši saistībā ar konferencēm un ēdnīcām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 2 2
Tehnisko ierīču un iekārtu īre, apkalpošana, uzturēšana un labošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

749 000

651 000

490 436,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par tehnisko ierīču un iekārtu īri, kā arī par šādu tehnisko ierīču un iekārtu apkalpošanu, uzturēšanu un labošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 3
Transports

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

854 000

1 868 000

1 479 282,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, inter alia, par:

transportlīdzekļu iegādi, nomāšanu un nomaiņu,

automašīnu nomas izmaksām,

dienesta automašīnu uzturēšanu un labošanu (degvielas, riepu iegādi u. c.),

Padomes Ģenerālsekretariāta pieņemtās mobilitātes politikas izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2. NODAĻA —   DARBĪBAS IZDEVUMI

2 2 0
Sanāksmes un konferences

2 2 0 0
Delegāciju ceļa izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

17 802 000

17 802 000

14 074 731,—

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu dalībvalstu delegātu ceļa izdevumus saskaņā ar Padomes ģenerālsekretāra Lēmumu 30/2013.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes ģenerālsekretāra Lēmums Nr. 30/2013 par dalībvalstu delegātu ceļa izdevumu atlīdzināšanu.

2 2 0 1
Dažādi ceļa izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

465 000

404 000

367 853,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa un uzturēšanās izdevumus ekspertiem, kurus aicina uz sanāksmēm vai kurus nosūta komandējumā Padomes ģenerālsekretārs vai Eiropadomes priekšsēdētājs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra vietnieka Lēmums Nr. 21/2009 par komandējumu izdevumu atmaksu personām, kuras nav Eiropas Savienības Padomes darbinieki.

2 2 0 2
Mutiskās tulkošanas izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

82 739 000

83 900 000

64 953 834,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu mutiskās tulkošanas izdevumus saskaņā ar Padomes ģenerālsekretāra Lēmumu Nr. 111/2007.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes ģenerālsekretāra Lēmums Nr. 111/2007 par mutisko tulkošanu Eiropadomei, Padomei un tās sagatavošanas struktūrām.

2 2 0 3
Reprezentācijas izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

281 000

3 265 000

2 104 480,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar iestādes pienākumiem pildīt reprezentatīvās un ar dažādiem izdevumiem saistītas funkcijas, kas nav ēdināšanas funkcijas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 0 4
Dažādi iekšējo sanāksmju izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 462 000

3 458 000

3 190 204,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar iestādes pienākumiem pildīt ēdināšanas funkcijas (piemēram, nodrošināt ēdienu, dzērienu un uzkodas), tostarp precēm un pakalpojumiem, kas varētu būt saistīti ar līgumiem par ēdināšanas pakalpojumu sniegšanu (piemēram, veļas mazgāšanas pakalpojumi, galdautu iegāde un iegādes nelielos apjomos).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 0 5
Konferenču, kongresu un sanāksmju organizēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

275 000

511 000

404 286,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1
Informācija

2 2 1 0
Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 361 000

1 461 000

1 243 383,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

grāmatu un citu darbu cieto kopiju un/vai elektronisko versiju iegādi bibliotēkas vajadzībām,

izdevumus par laikrakstu, periodisko izdevumu, šādu publikāciju analīzes pakalpojumu abonēšanu un citu tiešsaistes publikāciju (izņemot preses aģentūru publikācijas) abonēšanu; šī apropriācija sedz arī visas izmaksas par autortiesībām, kas rodas saistībā ar reproducēšanu un šādu publikāciju cieto kopiju un/vai elektronisko versiju tirāžu,

izmaksas par piekļuvi ārējai dokumentācijai un statistikas datubāzēm,

izmaksas par teletaipa preses aģentūru izdevumu abonēšanu,

grāmatu iesiešanu un citas izmaksas, kas ir svarīgas, lai saglabātu bibliotēkas darbus un periodiskos izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1 1
Oficiālais Vēstnesis

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 000 000

4 816 000

4 037 721,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par to tekstu sagatavošanu, publicēšanu un izplatīšanu, kas Padomei ir jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 297. pantu un Savienības tiesību aktu stāšanos spēkā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1 2
Vispārīgas publikācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

330 000

380 000

277 881,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par to Eiropadomes un Padomes publikāciju, kuras netiek publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, sagatavošanu un tradicionālo (uz papīra vai mikrofilmas) vai elektronisko izdošanu Eiropas Savienības dalībvalstu oficiālajās valodās, kā arī izplatīšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1 3
Informācija un sabiedriskie pasākumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 560 000

2 190 000

1 962 477,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus, kas, inter alia, saistīti ar Padomes sabiedrisku sanāksmju organizēšanu un palīdzību audiovizuālajiem plašsaziņas līdzekļiem, kas ziņo par iestādes darbu (iekārtu īre un radio/TV pakalpojumu līgumi, radio/TV pārraidēm un ārējiem foto pakalpojumiem u. tml. nepieciešamo iekārtu iepirkumi, uzturēšana un remonts),

dažādu informācijas un sabiedrisko attiecību darbību izmaksas,

izdevumus par tādu publikāciju un sabiedrisku pasākumu izziņošanu un veicināšanu, kas saistīti ar iestādes darbību, tostarp papildu vadības un infrastruktūras izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3
Dažādi izdevumi

2 2 3 0
Biroja piederumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

482 000

536 000

259 742,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

papīra iegādi,

fotokopijas un kopēšanas maksu,

īpašus papīra un biroja materiālus (materiāli ikdienas vajadzībām),

iespieddarbus,

materiālus pasta nosūtīšanai (aploksnes, ietinamo papīru, apzīmogošanas iekārtas plāksnes, spiedogus, ietvarus),

materiālus dokumentu reproducēšanas darbnīcai (printeru krāsas, ofseta iespiedplates, filmas un ķīmiskās vielas plašu sagatavošanai).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 1
Pasta izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

80 000

80 000

82 029,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pasta izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 2
Izdevumi saistībā ar pētījumiem, aptaujām un konsultācijām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

45 000

45 000

19 820,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par pētījumiem un konsultācijām pie augsti kvalificētiem ekspertiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 3
Iestāžu sadarbība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

3 455,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par vairākām iestādēm kopīgām darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 4
Pārcelšanās

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

370 000

20 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar ierīču pārvietošanu un transportu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 5
Finanšu izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

10 000

10 000

5 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus finanšu maksājumus, tostarp maksājumus par bankas pakalpojumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 6
Juridiskie izdevumi un izmaksas, zaudējumu atlīdzība un kompensācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 250 000

1 250 000

1 450 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas par soda naudām, ko Padomei var piespriest kāda no trim tiesām, kas veido Eiropas Savienības Tiesu (proti, Tiesa, Vispārējā tiesa un Civildienesta tiesa),

maksu, ko iekasē pieaicinātie juristi, ja tie pārstāv Padomi tiesas iestādē vai konsultē Padomi administratīvos un līgumu jautājumos,

zaudējumu atlīdzību un kompensāciju, par ko Padome var būt atbildīga.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 7
Citi darbības izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

268 000

267 000

143 403,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanas izdevumus, izņemot ēku apdrošināšanu, uz kuru attiecas 2 0 1 3. postenis,

izmaksas par darba tērpu iegādi personālam saskaņā ar A ĢD (DGA) pieņemtajiem noteikumiem, par darba ierīču iegādi darbnīcu personālam un iekšējā dienesta personālam, kā arī izmaksas par darba apģērba labošanu un uzturēšanu,

Padomes iemaksas par dažu asociāciju izdevumiem, kuru darbība ir tieši saistīta ar Savienības iestāžu darbību,

citus darbības izdevumus, kas nav iekļauti iepriekšējās pozīcijās (karogi, dažādi pakalpojumi).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

 

10 0. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1. NODAĻA

2 000 000

1 000 000

0,—

 

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

2 000 000

1 000 000

0,—

 

 

10. sadaļa – Kopā

2 000 000

1 000 000

0,—

 

 

KOPSUMMA

545 054 000

541 791 500

484 574 968,—

88,90

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā nodaļā iekļautās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām nodaļām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (2012. gada 25. oktobris) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OJ L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 000 000

1 000 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, ko nosaka ar budžetu saistītos lēmumos, kurus pieņem finanšu gada laikā (izdevumus, ko nav iespējams aprēķināt).

PERSONĀLS

Eiropadome un Padome

Funkciju grupa un pakāpe

2015

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Eiropadomes priekšsēdētājs

Citi

Ārpus kategorijas

1

AD 16

8

1

AD 15

33 (35)

1

AD 14

165 (36)

2

1

AD 13

151

3

AD 12

139

2

2

AD 11

89

AD 10

90

3

AD 9

128

1

AD 8

176

AD 7

166

1

AD 6

125

3

AD 5

130

AD kopā

1 400

17

3

AST 11

30

AST 10

23

1

AST 9

96

AST 8

191

3

AST 7

170

AST 6

167

3

AST 5

205

4

AST 4

238

1

AST 3

257

3

AST 2

136

1

AST 1

67

AST kopā

1 580

16

AST/SC 6

AST/SC 5

AST/SC 4

AST/SC 3

AST/SC 2

AST/SC 1

55

AST/SC kopā

55

Kopā

3 036

33

3

Pavisam kopā

3 072


Funkciju grupa un pakāpe

2016

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Eiropadomes priekšsēdētājs

Citi

Ārpus kategorijas

1

AD 16

8

1

AD 15

33 (37)

1

AD 14

152 (38)

2

1

AD 13

133

3

AD 12

160

2

2

AD 11

78

1

AD 10

97

5

AD 9

148

1

AD 8

192

AD 7

151

1

AD 6

139

3

AD 5

119

AD kopā

1 410

20

3

AST 11

18

AST 10

22

AST 9

119

2

AST 8

182

1

AST 7

170

AST 6

161

3

AST 5

205

3

AST 4

220

1

AST 3

228

2

AST 2

131

1

AST 1

47

AST kopā

1 503

13

AST/SC 6

AST/SC 5

AST/SC 4

AST/SC 3

AST/SC 2

AST/SC 1

90

AST/SC kopā

90

Kopā

3 004

33

3

Pavisam kopā

3 040

III IEDAĻA

KOMISIJA

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR EIROPAS SAVIENĪBAS IESTĀDĒM UN ORGANIZĀCIJĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un personu, kas saņem pensijas, algām un pabalstiem

551 045 378

519 310 407

515 061 234,89

93,47

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes locekļu, ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

358 763,32

 

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvā nodarbinātībā esošo darbinieku atalgojumam

54 463 584

53 683 717

75 484 787,53

138,60

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

605 508 962

572 994 124

590 904 785,74

97,59

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju programmā

292 000 614

282 537 089

228 635 783,30

78,30

4 1 1

Personāla tiesības nodot un izpirkt pensiju

91 492 938

94 796 621

90 058 008,66

98,43

4 1 2

Ierēdņu un pagaidu darbinieku, kas atrodas atvaļinājumā ģimenes apstākļu dēļ, iemaksas pensiju programmā

100 000

100 000

70 469,59

70,47

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

383 593 552

377 433 710

318 764 261,55

83,10

4 2. NODAĻA

4 2 0

Decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju darba devēja iemaksa pensiju shēmā

21 623 969

21 738 484

17 570 830,30

81,26

 

4 2. NODAĻA – KOPĀ

21 623 969

21 738 484

17 570 830,30

81,26

 

4. sadaļa – Kopā

1 010 726 483

972 166 318

927 239 877,59

91,74

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU PROGRAMMĀ

4 2. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un personu, kas saņem pensijas, algām un pabalstiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

551 045 378

519 310 407

515 061 234,89

Piezīmes

Šie ieņēmumi ietver nodokļu ieņēmumus no algām un visu veidu atalgojuma, izņemot ģimenes un citus pabalstus, ko maksā Komisijas locekļiem, ierēdņiem, citiem darbiniekiem un personām, kuras saņem kompensāciju saistībā ar darba attiecību izbeigšanu, kā tas minēts izdevumu pārskata katras sadaļas 01. nodaļā, kā arī pensiju saņēmējiem.

Aplēstie ieņēmumi ietver arī summas par Eiropas Investīciju banku, Eiropas Centrālo banku un Eiropas Investīciju fondu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Padomes 1976. gada 29. jūnija Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1860/76, ar ko nosaka Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV L 214, 6.8.1976., 24. lpp.).

4 0 3
Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes locekļu, ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu personu algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

358 763,32

Piezīmes

Noteikumus par pagaidu iemaksām piemēroja līdz 2003. gada 30. jūnijam. Tādējādi šis pants ietvers visus ieņēmumus, kas radušies no atlikušajām summām saistībā ar pagaidu iemaksu, ko piemēro Komisijas locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvā nodarbinātībā esošo darbinieku atalgojumam.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

4 0 4
Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvā nodarbinātībā esošo darbinieku atalgojumam

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

54 463 584

53 683 717

75 484 787,53

Piezīmes

Ar šo pantu paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro ierēdņu un pārējo aktīvā nodarbinātībā esošo darbinieku algām saskaņā ar Civildienesta noteikumu 66.a pantu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU PROGRAMMĀ

4 1 0
Darbinieku iemaksas pensiju programmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

292 000 614

282 537 089

228 635 783,30

Piezīmes

Šie ieņēmumi ietver darbinieku iemaksas pensiju programmā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1976. gada 29. jūnija Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 1860/76, ar ko nosaka Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda darbinieku nodarbināšanas kārtību (OV L 214, 6.8.1976., 24. lpp.).

4 1 1
Personāla tiesības nodot un izpirkt pensiju

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

91 492 938

94 796 621

90 058 008,66

Piezīmes

Šie ieņēmumi ietver pensijas tiesību, ko ierēdņi ieguvuši iepriekšējās darbavietās, aktuārā ekvivalenta vai vienotās likmes izpirkuma vērtības maksājumu Savienībai.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

4 1 2
Ierēdņu un pagaidu darbinieku, kas atrodas atvaļinājumā ģimenes apstākļu dēļ, iemaksas pensiju programmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

100 000

100 000

70 469,59

Piezīmes

Ierēdņi un pārējie darbinieki, kuri dodas atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, var turpināt uzkrāt pensijas tiesības, ja tie sedz arī darba devēja iemaksu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 2. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 2 0
Decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju darba devēja iemaksa pensiju shēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

21 623 969

21 738 484

17 570 830,30

Piezīmes

Šie ieņēmumi ietver decentralizēto aģentūru un starptautisko organizāciju darba devēja iemaksu pensiju shēmā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI, KAS UZKRĀJUŠIES NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma (piegāžu) realizācijas

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

16 070,—

 

5 0 0 1

Ieņēmumi no citu kustamo īpašumu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

80 563,23

 

5 0 0 2

Ieņēmumi no piegāžu peļņas, kuras veiktas citu institūciju vai organizāciju labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

661 233,62

 

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

757 866,85

 

5 0 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

220 985,04

 

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

978 851,89

 

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ieņēmumi no iekārtu un ražošanas līdzekļu nomas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

649,34

 

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un tālākizīrēšanas un no maksājumu, kas saistīti ar izīrēšanu, atmaksājuma

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma nomas un apakšnomas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

11 461 316,16

 

5 1 1 1

Īres atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

2 279 119,67

 

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

13 740 435,83

 

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

13 741 085,17

 

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem iestādes kontos

p.m.

p.m.

1 242 137,25

 

5 2 1

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem to organizāciju kontos, kuras saņem Komisijai pārskaitītas subsīdijas

10 000 000

50 000 000

15 550 692,95

155,51

5 2 2

Procenti, kas iegūti no iepriekšēja finansējuma

40 000 000

40 000 000

18 567 546,46

46,42

5 2 3

Ieņēmumi no trasta kontiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

123 434,10

 

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

50 000 000

90 000 000

35 483 810,76

70,97

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darba, kas veikts citu institūciju vai organizāciju labā, ieskaitot komandējumu kompensācijas, kas iemaksātas citu iestāžu vai organizāciju vārdā, kuras tās atmaksā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

28 106 531,21

 

5 5 1

Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumu sniegšanu un darbu, kas veikts pēc viņu pasūtījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

3 270 929,37

 

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

31 377 460,58

 

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nelikumīgi samaksātu summu kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

7 597 218,18

 

5 7 1

Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 2

Citas iestādes vārdā radītu aprūpes izdevumu atmaksājums

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 3

Citas iemaksas un kompensācijas, kas saistītas ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

159 983 344,34

 

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

167 580 562,52

 

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no īres maksas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

31 318,13

 

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

31 318,13

 

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

5 000 000

4 000 000

6 556 038,20

131,12

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

5 000 000

4 000 000

6 556 038,20

131,12

 

5. sadaļa – Kopā

55 000 000

94 000 000

255 749 127,25

465,00

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PIEGĀŽU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA REALIZĀCIJAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTAJIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA

5 7. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI UN KOMPENSĀCIJAS, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDU VEIDU KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PIEGĀŽU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA REALIZĀCIJAS

5 0 0
Ieņēmumi no kustamā īpašuma (piegāžu) realizācijas

5 0 0 0
Ieņēmumi no transportlīdzekļu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

16 070,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai ierakstītu ieņēmumus no iestādei piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai rezerves daļu nomaiņas. Tajā ieraksta arī ieņēmumus no to transportlīdzekļu pārdošanas, kurus aizstāj vai nodod lūžņos, kad uzskaites vērtība ir pilnībā amortizēta.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) un b) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1
Ieņēmumi no citu kustamo īpašumu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

80 563,23

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai ierakstītu ieņēmumus no iestādei piederošas kustamas mantas, kas nav transportlīdzekļi, pārdošanas vai rezerves daļu nomaiņas. Tajā ieraksta arī ieņēmumus no tā aprīkojuma, iekārtu, materiālu, zinātniskas un tehniskas aparatūras pārdošanas, ko aizstāj vai nodod lūžņos, kad to uzskaites vērtība ir pilnībā amortizēta.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) un b) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 2
Ieņēmumi no piegāžu peļņas, kuras veiktas citu institūciju vai organizāciju labā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

661 233,62

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 1
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma pārdošanas

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu pārdošanas ieņēmumus no institūcijai piederošā nekustamā īpašuma.

5 0 2
Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu realizācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

220 985,04

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta h) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā ietilpst arī pārdošanas ieņēmumi no produktiem elektroniskajos medijos.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 1 0
Ieņēmumi no iekārtu un ražošanas līdzekļu nomas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

649,34

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un tālākizīrēšanas un no maksājumu, kas saistīti ar izīrēšanu, atmaksājuma

5 1 1 0
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma nomas un apakšnomas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

11 461 316,16

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1 1
Īres atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 279 119,67

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTAJIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0
Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem iestādes kontos

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 242 137,25

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem, kas noņemti no iestāžu kontiem vai ieskaitīti tajos.

5 2 1
Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtajiem aizdevumiem, banku un citiem procentiem to organizāciju kontos, kuras saņem Komisijai pārskaitītas subsīdijas

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

10 000 000

50 000 000

15 550 692,95

Piezīmes

Šajā pantā ietverti ieņēmumi no procentu iemaksām, ko veic subsidētās organizācijas, kuras no Komisijas saņemto avansu ir ieguldījušas kontos, par kuriem maksā ienākumu procentus. Ja avanss netiek izmantots, tas kopā ar procentiem jāatmaksā Komisijai.

5 2 2
Procenti, kas iegūti no iepriekšēja finansējuma

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

40 000 000

40 000 000

18 567 546,46

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu ieņēmumus no procentiem, kas iegūti no iepriekšēja finansējuma.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta d) apakšpunktu šos ieņēmumus var izmantot, lai nodrošinātu papildu apropriācijas budžeta pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus.

Procenti, ko rada no budžeta veikti priekšfinansējuma maksājumi, nepienākas Savienībai, izņemot, ja deleģēšanas nolīgumos – izņemot tos nolīgumus, kas noslēgti ar trešām valstīm vai to izraudzītām struktūrām, – nav norādīts citādi. Gadījumos, kad tas ir paredzēts, šādus procentus atkārtoti izmanto attiecīgajai darbībai, atskaita no maksājumu pieprasījumiem saskaņā ar Finanšu regulas 23. panta 1. punkta pirmās daļas c) apakšpunktu vai atgūst.

Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 paredz arī noteikumus par procentiem par iepriekšēju finansējumu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 8. panta 4. punkts un 21. panta 3. punkta d) apakšpunkts.

Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.).

5 2 3
Ieņēmumi no trasta kontiem – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

123 434,10

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai ierakstītu procentus un citus ieņēmumus no trasta kontiem.

Trasta kontus, pārvaldot Eiropas Savienības programmas, Eiropas Savienības vārdā tur starptautiskas finanšu iestādes (Eiropas Investīciju fonds, Eiropas Investīciju banka, Eiropas Padomes Attīstības banka / Kreditanstalt für Wiederaufbau, Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka); Eiropas Savienības iemaksātie līdzekļi paliek kontā tik ilgi, kamēr saņēmējiem vienas programmas ietvaros, piemēram, maziem un vidējiem uzņēmumiem vai iestādēm, kas pārvalda projektus kandidātvalstīs, tiek dota piekļuve.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 4. punktu Savienības programmu izmantoto trasta kontu radītos procentus izmanto kā papildu apropriācijas pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 21. panta 4. punkts.

Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.).

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA

5 5 0
Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darba, kas veikts citu institūciju vai organizāciju labā, ieskaitot komandējumu kompensācijas, kas iemaksātas citu iestāžu vai organizāciju vārdā, kuras tās atmaksā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

28 106 531,21

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta e) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1
Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumu sniegšanu un darbu, kas veikts pēc viņu pasūtījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

3 270 929,37

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI UN KOMPENSĀCIJAS, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0
Ieņēmumi no nelikumīgi samaksātu summu kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

7 597 218,18

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1
Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta d) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 2
Citas iestādes vārdā radītu aprūpes izdevumu atmaksājums

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai ierakstītu ieņēmumus no citas iestādes vārdā radītu aprūpes izdevumu atmaksājuma.

5 7 3
Citas iemaksas un kompensācijas, kas saistītas ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

159 983 344,34

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDU VEIDU KOMPENSĀCIJAS

5 8 0
Ieņēmumi no īres maksas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta g) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8 1
Ieņēmumi no saņemtajiem apdrošināšanas maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

31 318,13

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta f) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 9 0
Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

5 000 000

4 000 000

6 556 038,20

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu citus administratīvo darbību ieņēmumus.

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAVIENĪBAS LĪGUMOS UN PROGRAMMĀS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

6 0. NODAĻA

6 0 1

Dažādas pētījumu programmas

6 0 1 1

Šveices un Euratom sadarbības līgumi vadāmas kodoltermiskās sintēzes un plazmas fizikas nozarē – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 1 2

Eiropas Kodolsintēzes attīstības līgumi (EFDA) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 916 000,—

 

6 0 1 3

Sadarbības līgumi ar trešām valstīm Savienības pētījumu programmās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

188 328 679,52

 

6 0 1 5

Sadarbības līgumi ar trešo valstu iestādēm saistībā ar Eiropas Savienību interesējošiem zinātniskiem un tehniskiem projektiem (Eureka un citi) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 0 1 6

Eiropas sadarbības līgumi zinātniskās un tehniskās izpētes jomā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 0 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

190 244 679,52

 

6 0 2

Citas programmas

6 0 2 1

Dažādi ieņēmumi, kas piešķirti humānajai palīdzībai – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

49 927 571,36

 

 

6 0 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

49 927 571,36

 

6 0 3

Asociācijas nolīgumi starp Savienību un trešām valstīm

6 0 3 1

Ieņēmumi no kandidātvalstu un Rietumbalkānu potenciālo kandidātu līdzdalības Savienības programmās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

200 597 560,18

 

6 0 3 2

Ieņēmumi no trešo valstu, izņemot kandidātvalstis un Rietumbalkānu potenciālās kandidātes, līdzdalības muitas sadarbības nolīgumos – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

670 748,—

 

6 0 3 3

Trešo valstu vai ārējo struktūru līdzdalība Savienības darbībās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

135 583 121,90

 

 

6 0 3. pants – Kopā

p.m.

p.m.

336 851 430,08

 

 

6 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

577 023 680,96

 

6 1. NODAĻA

6 1 1

Vienas vai vairāku dalībvalstu vārdā radītu izdevumu atmaksājums

6 1 1 3

Ieņēmumi no ieguldījumiem, kas paredzēti Lēmuma 2003/76/EK 4. pantā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

53 081 071,04

 

6 1 1 4

Ieņēmumi no Ogļu un tērauda pētniecības fonda atmaksājumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

53 081 071,04

 

6 1 2

Specifiski atbalstīto izdevumu pasūtījumu darbu un darbu pret atlīdzību atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 937,74

 

6 1 4

Savienības atbalsta atmaksa attiecībā uz komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām

6 1 4 3

Savienības atbalsta, kas piešķirts Eiropas riska kapitāla darbībai mazo un vidējo uzņēmumu labā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 4 4

Savienības atbalsta atmaksa attiecībā uz riska dalīšanas instrumentiem, ko finansē no Eiropas Reģionālās attīstības fonda un Kohēzijas fonda – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 1 4. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 5

Neizmantotā Savienības atbalsta atmaksa

6 1 5 0

Neizmantotā atbalsta atmaksa no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Eiropas Savienības Solidaritātes fonda, ISPA, IPA, EZF, FEAD, EJZF un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

67 212 656,57

 

6 1 5 1

Neizmantoto budžeta līdzsvarošanas dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 5 2

Neizmantoto procentu izmaksu dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 5 3

Neizmantoto summu atmaksa, kas izmaksātas saskaņā ar iestāžu noslēgtajiem līgumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 5 7

Maksājumu atmaksa par struktūrfondu, Kohēzijas fonda, Eiropas Zivsaimniecības fonda, Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fonda, Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai veiktajiem maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,30

 

6 1 5 8

Dažādu neizmantoto Savienības atbalstu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

582 627,32

 

 

6 1 5. pants – Kopā

p.m.

p.m.

67 795 284,19

 

6 1 6

Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras kontā uzrādīto izdevumu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1 7

Saistībā ar Savienības atbalstu trešām valstīm samaksāto summu atmaksājums

6 1 7 0

Atmaksa sadarbības ar Dienvidāfrikas Republiku ietvaros – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 754,84

 

 

6 1 7. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 754,84

 

6 1 8

Summu, kas izmaksātas saistībā ar pārtikas atbalstu, atmaksājums

6 1 8 0

Pretendentu vai atbalsta saņēmēju pārmaksāto maksājumu atmaksas saistībā ar pārtikas atbalstu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

15 691,39

 

6 1 8 1

Papildu izdevumu, ko radījuši pārtikas atbalsta saņēmēji, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

10 000,—

 

 

6 1 8. pants – Kopā

p.m.

p.m.

25 691,39

 

6 1 9

Ārējo struktūru vārdā radītu citu izdevumu atmaksājums

6 1 9 1

Ārējo struktūru vārdā radītu citu izdevumu atmaksājums saskaņā ar Padomes Lēmumu 77/270/Euratom – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

84 113,—

 

 

6 1 9. pants – Kopā

p.m.

p.m.

84 113,—

 

 

6 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

120 989 852,20

 

6 2. NODAĻA

6 2 0

Izejmateriālu vai īpašu skaldmateriālu piegāde par samaksu (Euratom līguma 6. panta b) punkts) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 2 2

Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas sniegti ārējām organizācijām par samaksu

6 2 2 1

Ieņēmumi no augstplūsmas kodolreaktora (HFR) ekspluatācijas, kas jāizmanto papildu apropriāciju nodrošināšanai – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

7 994 736,64

 

6 2 2 3

Citi ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra par samaksu sniegtajiem pakalpojumiem ārējām organizācijām, kas jāizmanto apropriāciju segšanai – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

8 111 453,33

 

6 2 2 4

Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies Savienības izpētes darba, ko veicis Kopīgais pētniecības centrs, rezultātā, neatkarīgi, vai tie ir vai nav patentējami – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

268 933,15

 

6 2 2 5

Citi ieņēmumi Kopīgā pētniecības centra labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 2 2 6

Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kuri uz konkursa pamata sniegti citiem Komisijas dienestiem, kas tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

61 421 661,54

 

 

6 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

77 796 784,66

 

6 2 4

Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies Savienības izpētes darba rezultātā, neatkarīgi, vai tie ir vai nav patentējami (netiešas darbības) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

77 796 784,66

 

6 3. NODAĻA

6 3 0

Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas saskaņā ar Sadarbības līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

286 014 835,—

 

6 3 1

Iemaksas saistībā ar Šengenas acquis

6 3 1 2

Iemaksas liela mēroga informācijas sistēmu izstrādei, izveidei, darbībai un izmantošanai saskaņā ar nolīgumu starp Islandi, Norvēģiju, Šveici un Lihtenšteinu — Piesķirtie ienēmumi

p.m.

p.m.

2 620 721,15

 

6 3 1 3

Citas iemaksas saistībā ar Šengenas acquis (Islande, Norvēģija, Šveice un Lihtenšteina) – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

31 993,89

 

 

6 3 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

2 652 715,04

 

6 3 2

Iemaksas Eiropas Attīstības fonda kopējā administratīvā atbalsta izdevumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

86 415 429,65

 

6 3 3

Iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām

6 3 3 0

Dalībvalstu, tostarp to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisko personu, iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un dalībvalstu vārdā pārvalda Komisija – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

11 557 494,80

 

6 3 3 1

Trešo valstu, tostarp to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisko personu, iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 3 2

Starptautisku organizāciju iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 3 3. pants – Kopā

p.m.

p.m.

11 557 494,80

 

6 3 4

Iemaksas no ieguldījumu fondiem un finanšu instrumentiem – Piešķirtie ieņēmumi

6 3 4 0

Iemaksas no ieguldījumu fondiem Komisijas pārvaldības izmaksās – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3 4 1

Iemaksas no finanšu instrumentiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 3 4. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

386 640 474,49

 

6 5. NODAĻA

6 5 0

Finanšu korekcijas pirms 2015. gada saistībā ar ERAF, ESF, ELVGF (virzības nodaļa), ZVFI, KF, EZF, EJZF, SAPARD un IPA – Piešķirtie ieņēmumi

118 383 863,98

 

6 5 1

Finanšu korekcijas saistībā ar plānošanas periodiem pirms 2000. gada

p.m.

p.m.

 

 

6 5 2

Finanšu korekcijas saistībā ar plānošanas periodu 2000.–2006. gadam – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

 

 

6 5 3

Finanšu korekcijas saistībā ar plānošanas periodu 2007.–2013. gadam – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

 

 

6 5 4

Finanšu korekcijas saistībā ar plānošanas periodu 2014.–2020. gadam – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

 

 

 

6 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

118 383 863,98

 

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas iemaksas un piešķirtās kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

839 804 777,25

 

6 6 0 1

Citas neparedzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

60 000 000

60 000 000

8 666 423,81

14,44

 

6 6 0. pants – Kopā

60 000 000

60 000 000

848 471 201,06

1 414,12

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

60 000 000

60 000 000

848 471 201,06

1 414,12

6 7. NODAĻA

6 7 0

Ieņēmumi saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu

6 7 0 1

Grāmatojumu noskaidrošana Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

815 588 600,63

 

6 7 0 2

Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

150 305 663,70

 

6 7 0 3

Papildu nodeva no piena ražotājiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

48 284 110,03

 

 

6 7 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 014 178 374,36

 

6 7 1

Ieņēmumi saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai

6 7 1 1

Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai grāmatojumu noskaidrošana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

69 413 810,83

 

6 7 1 2

Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 7 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

69 413 810,83

 

 

6 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 083 592 185,19

 

 

6. sadaļa – Kopā

60 000 000

60 000 000

3 212 898 042,54

5 354,83

6 0. NODAĻA —

IEMAKSAS SAVIENĪBAS PROGRAMMĀS

6 1. NODAĻA —

DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMS

6 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMIEM, KAS SNIEGTI PAR SAMAKSU

6 3. NODAĻA —

IEMAKSAS SASKAŅĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 5. NODAĻA —

FINANŠU KOREKCIJAS

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 7. NODAĻA —

IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS GARANTIJU FONDU UN EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS FONDU LAUKU ATTĪSTĪBAI

6 0. NODAĻA —   IEMAKSAS SAVIENĪBAS PROGRAMMĀS

6 0 1
Dažādas pētījumu programmas

6 0 1 1
Šveices un Euratom sadarbības līgumi vadāmas kodoltermiskās sintēzes un plazmas fizikas nozarē – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi, kas radušies sadarbības līgumu rezultātā starp Šveici un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un jo īpaši 1978. gada 14. septembra līguma rezultātā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 08 03 50. pantu un 08 04 50. pantu (netieša darbība) šīs iedaļas izdevumu pārskatā atkarībā no sedzamajiem izdevumiem.

6 0 1 2
Eiropas Kodolsintēzes attīstības līgumi (EFDA) – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 916 000,—

Piezīmes

Ieņēmumi no daudzpusējiem EFDA nolīgumiem starp Eiropas Atomenerģijas kopienu un tās 26 partneriem kodolsintēzes jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 08 03 50. pantu (netieša darbība) šīs iedaļas izdevumu pārskatā atkarībā no sedzamajiem izdevumiem.

6 0 1 3
Sadarbības līgumi ar trešām valstīm Savienības pētījumu programmās – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

188 328 679,52

Piezīmes

Ieņēmumi no sadarbības līgumiem starp Savienību un trešām valstīm, jo īpaši tām, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā (COST), lai tās piesaistītu Savienības pētījumu programmām.

Visas saņemtās iemaksas paredzētas tikšanos, ekspertu līgumu un pētniecības izdevumu segšanai saskaņā ar attiecīgajām programmām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar šīs iedaļas izdevumu pārskata 02 04 50., 05 09 50., 06 03 50., 08 02 50., 08 03 50., 08 04 50., 09 04 50., 15 03 50. un 32 04 50. pantu (netieša darbība), kā arī ar 10 02 50. un 10 03 50. pantu atkarībā no sedzamajiem izdevumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2008. gada 12. februāra Lēmums 2008/372/EK par protokola parakstīšanu un provizorisku piemērošanu Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Izraēlas Valsti, no otras puses, par Pamatnolīgumu starp Eiropas Kopienu un Izraēlas Valsti, ar ko nosaka vispārējos principus Izraēlas Valsts dalībai Kopienas programmās (OV L 129, 17.5.2008., 39. lpp.).

Padomes 2010. gada 12. jūlija Lēmums 2011/28/ES par to, lai noslēgtu protokolu Partnerības un sadarbības nolīgumam, ar ko izveido partnerību starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses, par Pamatnolīgumu starp Eiropas Savienību un Moldovas Republiku par vispārējiem principiem Moldovas Republikas dalībai Savienības programmās (OV L 14, 19.1.2011., 5. lpp.).

Padomes 2012. gada 10. decembra Lēmums 2012/777/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu protokolu Partnerības un sadarbības nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Armēnijas Republiku, no otras puses, par pamatnolīgumu starp Eiropas Savienību un Armēnijas Republiku par vispārējiem principiem Armēnijas Republikas līdzdalībai Savienības programmās (OV L 340, 13.12.2012., 26. lpp.).

Komisijas 2014. gada 2. aprīļa Lēmums C(2014) 2089, ar ko apstiprina un paraksta nolīgumu starp Eiropas Savienību un Izraēlu par Izraēlas līdzdalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020).

Padomes 2014. gada 16. jūnija Lēmums 2014/494/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Gruziju, no otras puses (OV L 261, 30.8.2014., 1. lpp.).

Komisijas 2014. gada 30. jūnija Lēmums C(2014) 4290, ar ko apstiprina un paraksta nolīgumu starp Eiropas Savienību un Moldovas Republiku par Moldovas līdzdalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020).

Padomes 2014. gada 29. septembra Lēmums 2014/691/ES, ar ko groza Lēmumu 2014/668/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Ukrainu, no otras puses, attiecībā uz tā III sadaļu (izņemot noteikumus par attieksmi pret trešo valstu valstspiederīgajiem, kas kā darba ņēmēji likumīgi nodarbināti otras Puses teritorijā) un IV, V, VI un VII sadaļu, kā arī saistītajiem pielikumiem un protokoliem (OV L 289, 3.10.2014., 1. lpp.).

Padomes 2014. gada 10. novembra Lēmums (ES) 2015/209 par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu par zinātnisko un tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Savienību un Fēru Salām, ar ko Fēru Salas iesaista pētniecības un inovācijas pamatprogrammā 2014.–2020. gadam “Apvārsnis 2020” (2014–2020) (OV L 35, 11.2.2015., 1. lpp.).

Padomes 2014. gada 4. decembra Lēmums 2014/953/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu par zinātnisko un tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un Šveices Konfederāciju, ar ko Šveices Konfederācija pievienojas pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis 2020” un Eiropas Atomenerģijas kopienas pētniecības un mācību programmai, kura papildina “Apvārsni 2020” , un kas reglamentē Šveices Konfederācijas dalību ITER pasākumos, kurus īsteno “Kodolsintēze enerģijas ieguvei” (OV L 370, 30.12.2014., 1. lpp.).

Padomes 2014. gada 4. decembra Lēmums 2014/954/Euratom, ar ko apstiprina to, ka Eiropas Komisija Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā noslēdz Nolīgumu par zinātnisko un tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un Šveices Konfederāciju, ar ko Šveices Konfederācija pievienojas pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis 2020” un Eiropas Atomenerģijas kopienas pētniecības un mācību programmai, kura papildina “Apvārsni 2020” , un kas reglamentē Šveices Konfederācijas dalību ITER pasākumos, kurus īsteno “Kodolsintēze enerģijas ieguvei” (OV L 370, 30.12.2014., 19. lpp.).

Komisijas 2014. gada 5. decembra Lēmums C(2014) 9320 par nolīguma noslēgšanu par zinātnisko un tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un Šveices Konfederāciju, ar ko Šveices Konfederācija pievienojas pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis 2020” un Eiropas Atomenerģijas kopienas pētniecības un mācību programmai, kura papildina “Apvārsni 2020”, un kas reglamentē Šveices Konfederācijas dalību ITER pasākumos, kurus īsteno “Kodolsintēze enerģijas ieguvei.

Padomes 2014. gada 17. decembra Lēmums (ES) 2015/575 par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Protokolu Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Tunisijas Republiku, no otras puses, par Pamatnolīgumu starp Eiropas Savienību un Tunisijas Republiku par vispārējiem principiem Tunisijas Republikas līdzdalībai Savienības programmās (OV L 96, 11.04.2015., 1. lpp.).

Komisijas 2015. gada 3. marta Lēmums C(2015) 1355, ar ko apstiprina un paraksta Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Ukrainu par Ukrainas dalību Savienības pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020).

Padomes 2015. gada 1. oktobra Lēmums (ES) 2015/1795 par to, lai noslēgtu Nolīgumu par zinātnisko un tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Savienību un Fēru Salām, ar ko Fēru Salas iesaista pētniecības un inovācijas pamatprogrammā 2014.–2020. gadam “Apvārsnis 2020” (OV L 263, 8.10.2015., 6. lpp.).

Padomes 2015. gada 1. oktobra Lēmums (ES) 2015/1796 par to, lai noslēgtu Nolīgumu par zinātnisko un tehnoloģisko sadarbību starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu un Šveices Konfederāciju, ar ko Šveices Konfederācija pievienojas pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis 2020” un Eiropas Atomenerģijas kopienas pētniecības un mācību programmai, kura papildina “Apvārsni 2020”, un kas reglamentē Šveices Konfederācijas dalību ITER pasākumos, kurus īsteno “Kodolsintēze enerģijas ieguvei” (OV L 263, 8.10.2015., 8. lpp.).

Komisijas 2015. gada 25. novembra Lēmums C(2015) 8195, ar ko apstiprina un paraksta Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Tunisijas Republiku par Tunisijas Republikas dalību Savienības pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020) (Nolīgums vēl nav parakstīts).

Priekšlikums Komisijas … Lēmumam C(…), ar ko apstiprina un paraksta Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Gruziju par Gruzijas dalību Savienības pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020) (COM(…) … final.

Priekšlikums Komisijas … Lēmumam C(…), ar ko apstiprina un paraksta Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Armēnijas Republiku par Armēnijas Republikas dalību Savienības pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020) (COM(…) … final.

6 0 1 5
Sadarbības līgumi ar trešo valstu iestādēm saistībā ar Eiropas Savienību interesējošiem zinātniskiem un tehniskiem projektiem (Eureka un citi) – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no sadarbības līgumiem starp Savienību un trešo valstu iestādēm saistībā ar Savienību interesējošiem zinātniskiem un tehniskiem projektiem (Eureka un citi).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar šīs iedaļas izdevumu pārskata 02 04 50., 05 09 50., 06 03 50., 08 02 50., 09 04 50., 15 03 50. un 32 04 50. pantu (netiešas darbības).

6 0 1 6
Eiropas sadarbības līgumi zinātniskās un tehniskās izpētes jomā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no valstīm, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar šīs iedaļas izdevumu pārskata 02 04 50., 05 09 50., 06 03 50., 08 02 50., 09 04 50., 15 03 50. un 32 04 50. pantu (netiešas darbības).

Atsauces dokumenti

Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā iesaistīto valstu ministru rezolūcija (COST) (parakstīta Vīnē 1991. gada 21. novembrī) (OV C 333, 24.12.1991., 1. lpp.).

6 0 2
Citas programmas

6 0 2 1
Dažādi ieņēmumi, kas piešķirti humānajai palīdzībai – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

49 927 571,36

Piezīmes

Visi ārējo struktūru ieguldījumi humānajai palīdzībai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar 23. sadaļu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Regula (ES) Nr. 375/2014, ar ko izveido Eiropas Brīvprātīgo humānās palīdzības korpusu (OV L 122, 24.4.2014, 1. lpp.).

6 0 3
Asociācijas nolīgumi starp Savienību un trešām valstīm

6 0 3 1
Ieņēmumi no kandidātvalstu un Rietumbalkānu potenciālo kandidātu līdzdalības Savienības programmās – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

200 597 560,18

Piezīmes

Ieņēmumi no asociācijas nolīgumiem starp Savienību un turpmāk minētajām valstīm, tām piedaloties dažādās Savienības programmās. Jebkuri ieņēmumi no valstīm, kas jau ir dalībvalstis, attiecas uz iepriekš veiktām darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Atsauces dokumenti

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Turcijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Turcijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 61, 2.3.2002., 29. lpp.).

Komisijas 2014. gada 2. jūnija Lēmums C(2014) 3502, ar ko apstiprina un paraksta nolīgumu starp Eiropas Savienību un Turciju par Turcijas līdzdalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020)”.

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Albānijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Albānijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 2. lpp.).

Komisijas 2014. gada 10. jūnija Lēmums C(2014) 3711, ar ko apstiprina un paraksta nolīgumu starp Eiropas Savienību un Albānijas Republiku par Albānijas līdzdalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020)”.

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Bosniju un Hercegovinu, ar ko nosaka vispārējos principus Bosnijas un Hercegovinas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 9. lpp.).

Komisijas 2014. gada 10. jūnija Lēmums C(2014) 3693, ar ko apstiprina un paraksta nolīgumu starp Eiropas Savienību un Bosniju un Hercegovinu par Bosnijas un Hercegovinas līdzdalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020)”.

Pamatnolīgums starp Eiropas Kopienu un Serbiju un Melnkalni, ar ko nosaka vispārējos principus Serbijas un Melnkalnes dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 29. lpp.).

Komisijas 2014. gada 10. jūnija Lēmums C(2014)3710, ar ko apstiprina un paraksta nolīgumu starp Eiropas Savienību un Serbijas Republiku par Serbijas Republikas līdzdalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014-2020)”.

Protokols Stabilizācijas un asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, no otras puses, saistībā ar Pamatnolīgumu starp Eiropas Kopienu un bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas dalībai Kopienas programmās (OV L 192, 22.7.2005., 23. lpp.).

Komisijas 2014. gada 10. jūnija Lēmums C(2014) 3707, ar ko apstiprina un paraksta nolīgumu starp Eiropas Savienību, no vienas puses, un bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, no otras puses, par bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas dalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020)”.

Protokols Nr. 8 Stabilizācijas un asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Melnkalnes Republiku, no otras puses, saistībā ar Pamatnolīgumu starp Eiropas Kopienu un Melnkalnes Republiku, ar ko nosaka vispārējos principus Melnkalnes dalībai Kopienas programmās (OJ L 108, 29.4.2010., 1. lpp.).

Komisijas 2014. gada 10. jūnija Lēmums C(2014)3705, ar ko apstiprina un paraksta nolīgumu starp Eiropas Savienību un Melnkalnes Republiku par Melnkalnes Republikas dalību pētniecības un inovāciju pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” (2014–2020)”.

Par Pamatnolīgumu starp Eiropas Savienību un Kosovu par vispārīgiem principiem Kosovas dalībai Savienības programmās (COM(2013) 218 final) vēl nav saņemts apstiprinājums.

Papildprotokoli Eiropas nolīgumiem (228. un 238. pants), ar ko uzsāk Savienības programmas kandidātvalstīm.

6 0 3 2
Ieņēmumi no trešo valstu, izņemot kandidātvalstis un Rietumbalkānu potenciālās kandidātes, līdzdalības muitas sadarbības nolīgumos – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

670 748,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai reģistrētu trešo valstu iemaksas muitas sadarbības nolīgumos, jo īpaši saskaņā ar tranzīta projektu un projektu par tarifu pieejamību un citiem datiem (izmantojot datoru).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar šīs iedaļas izdevumu pārskata 14 02 02., 14 02 51., 14 03 02. un 14 03 51. pantu.

Juridiskais pamats

1987. gada 20. maija Konvencija starp Eiropas Ekonomikas kopienu, Austrijas Republiku, Somijas Republiku, Islandes Republiku, Norvēģijas Karalisti, Zviedrijas Karalisti un Šveices Konfederāciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 226, 13.8.1987., 2. lpp.).

Padomes 2000. gada 30. marta Lēmums 2000/305/EK par Vienošanos vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Šveici par kopējā sakaru tīkla/kopējās sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu saskaņā ar Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 102, 27.4.2000., 50. lpp.).

Padomes 2000. gada 31. jūlija Lēmums 2000/506/EK par Vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Norvēģiju par kopēja sakaru tīkla/kopējas sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu, pamatojoties uz Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 204, 11.8.2000., 35. lpp.).

Padomes 2001. gada 19. marta Lēmums, ar ko pilnvaro Komisiju Eiropas Kopienas vārdā apspriest grozījumus Konvencijā, ar kuru izveido Muitas sadarbības padomi un kura parakstīta 1950. gada 15. decembrī Briselē, lai ņemtu vērā Eiropas Kopienu dalību šajā organizācijā.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1294/2013, ar ko izveido rīcības programmu muitas nozarei Eiropas Savienībā laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam (“Muita 2020”) un atceļ Lēmumu Nr. 624/2007/EK (OV L 347, 20.12.2013., 209. lpp.).

6 0 3 3
Trešo valstu vai ārējo struktūru līdzdalība Savienības darbībās – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

135 583 121,90

Piezīmes

Trešo valstu vai ārējo struktūru iemaksas Savienības darbībās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

6 1. NODAĻA —   DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMS

6 1 1
Vienas vai vairāku dalībvalstu vārdā radītu izdevumu atmaksājums

6 1 1 3
Ieņēmumi no ieguldījumiem, kas paredzēti Lēmuma 2003/76/EK 4. pantā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

53 081 071,04

Piezīmes

Lēmumā 2003/76/EK noteikts, ka Komisijai uzdod pabeigt Eiropas Ogļu un tērauda kopienas (EOTK) finanšu operācijas, kas joprojām turpinās pēc EOTK dibināšanas līguma termiņa beigām.

Saskaņā ar minētā lēmuma 4. pantu tīrie ieņēmumi no pieejamo aktīvu ieguldījumiem veidos ieņēmumus Eiropas Savienības vispārējā budžetā, kuri iezīmēti īpašam mērķim, proti, pētniecības projektu finansēšanai ogļu un tērauda rūpniecības jomā no Ogļu un tērauda pētniecības fonda.

Tīros ieņēmumus, kas ir pieejami pētniecības projektu finansēšanai n + 2 gadā, norāda likvidējamās EOTK bilancē n gadā, bet pēc likvidācijas procesa beigām tos norādīs kā aktīvus Ogļu un tērauda pētniecības fonda bilancē. Šis finansēšanas mehānisms stājās spēkā 2003. gadā. Ieņēmumus no 2014. gada izmantos pētniecībai 2016. gadā. Lai iespēju robežās novērstu svārstības, ko pētniecības finansēšanā varētu radīt izmaiņas finanšu tirgos, izmanto izlīdzināšanas pasākumu. Pētniecībai plānotā tīro ieņēmumu summa 2016. gadā ir EUR 43 100 000.

Saskaņā ar Lēmuma 2003/76/EK 4. pantu 72,8 % no fonda apropriācijām būs paredzēti tērauda nozarei un 27,2 % – ogļu nozarei.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu un 181. panta 2. punktu ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar šīs iedaļas izdevumu pārskata 08 05. nodaļu.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.).

6 1 1 4
Ieņēmumi no Ogļu un tērauda pētniecības fonda atmaksājumiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Lēmumā 2003/76/EK noteikts, ka Komisijai uzdod pabeigt Eiropas Ogļu un tērauda kopienas (EOTK) finanšu operācijas, kas joprojām turpinās pēc EOTK dibināšanas līguma termiņa beigām.

Saskaņā ar minētā lēmuma 4. panta 5. punktu atgūtās summas sākotnēji iekļauj likvidējamās EOTK aktīvos un vēlāk pēc likvidācijas beigām – Ogļu un tērauda pētniecības fonda aktīvos.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmums 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.).

6 1 2
Specifiski atbalstīto izdevumu pasūtījumu darbu un darbu pret atlīdzību atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 937,74

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

6 1 4
Savienības atbalsta atmaksa attiecībā uz komerciāli veiksmīgiem projektiem un darbībām

6 1 4 3
Savienības atbalsta, kas piešķirts Eiropas riska kapitāla darbībai mazo un vidējo uzņēmumu labā, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Atbalsta komerciāli veiksmīgiem projektiem pilna vai daļēja atmaksa, kā arī iespējama līdzdalība peļņā, ko rada dotācijas, kas piešķirtas kā daļa no Eiropas riska kapitāla darbībām mazo un vidējo uzņēmumu atbalstam, izmantojot Venture Consort un Eurotech Capital instrumentus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

6 1 4 4
Savienības atbalsta atmaksa attiecībā uz riska dalīšanas instrumentiem, ko finansē no Eiropas Reģionālās attīstības fonda un Kohēzijas fonda – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Atpakaļsaņemto un atlikušo summu atmaksa no Savienības atbalsta attiecībā uz riska dalīšanas instrumentiem, ko finansē no Eiropas Reģionālās attīstības fonda un Kohēzijas fonda.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 14. un 36.a pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

6 1 5
Neizmantotā Savienības atbalsta atmaksa

6 1 5 0
Neizmantotā atbalsta atmaksa no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Eiropas Savienības Solidaritātes fonda, ISPA, IPA, EZF, FEAD, EJZF un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

67 212 656,57

Piezīmes

Neizmantotā atbalsta atmaksa no Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta, Kohēzijas fonda, Eiropas Savienības Solidaritātes fonda, Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instrumenta (ISPA), Pirmspievienošanās atbalsta instrumenta (IPA), Eiropas Zivsaimniecības fonda (EZF), Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fonda (FEAD), Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda (EJZF) un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus.

6 1 5 1
Neizmantoto budžeta līdzsvarošanas dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 1 5 2
Neizmantoto procentu izmaksu dotāciju atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas

6 1 5 3
Neizmantoto summu atmaksa, kas izmaksātas saskaņā ar iestāžu noslēgtajiem līgumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas

6 1 5 7
Maksājumu atmaksa par struktūrfondu, Kohēzijas fonda, Eiropas Zivsaimniecības fonda, Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fonda, Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai veiktajiem maksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,30

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts ierakstīt maksājumu atmaksu kontā struktūrfondu ietvaros (Eiropas Reģionālās attīstības fonds un Eiropas Sociālais fonds), Kohēzijas fonda, Eiropas Zivsaimniecības fonda (EZZ), Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fonda (FEAD), Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda (EJZF) un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) ietvaros.

Šim postenim paredzētās summas saskaņā ar Finanšu regulas 21. un 177. pantu izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas šīs iedaļas izdevumu pārskata 04., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās, ja tās nav paredzētas, lai samazinātu fondu ieguldījumu attiecīgajās darbībās.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 1164/94 par Kohēzijas fonda izveidi (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.) un jo īpaši tās II pielikuma D pants.

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 82. panta 2. punkts un II nodaļa.

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 347/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 320/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 223/2014 par Eiropas atbalsta fondu vistrūcīgākajām personām (OV L 72, 12.3.2014., 1. lpp.).

6 1 5 8
Dažādu neizmantoto Savienības atbalstu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

582 627,32

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas

6 1 6
Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras kontā uzrādīto izdevumu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras (SAEA) atmaksātās summas, kuras Komisija bija piešķīrusi, lai nomaksātu SAEA veiktās kontroles saskaņā ar pārbaudes līgumiem (skatīt šīs iedaļas izdevumu pārskata 32 03 01. un 32 03 02. pantu).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Atsauces dokumenti

Līgums starp Beļģijas Karalisti, Dānijas Karalisti, Itālijas Republiku, Īriju, Luksemburgas Lielhercogisti, Nīderlandes Karalisti, Vācijas Federatīvo Republiku, Eiropas Atomenerģijas kopienu un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru, kas noslēgts, pildot III panta 1. un 4. punktu Līgumā par kodolieroču neizplatīšanu (OV L 51, 22.2.1978., 1. lpp.), un jo īpaši tā 15. pants.

Trīspusējs nolīgums starp Kopienu, Apvienoto Karalisti un IAEA.

Trīspusējs nolīgums starp Kopienu, Franciju un IAEA.

6 1 7
Saistībā ar Savienības atbalstu trešām valstīm samaksāto summu atmaksājums

6 1 7 0
Atmaksa sadarbības ar Dienvidāfrikas Republiku ietvaros – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 754,84

Piezīmes

Pretendentu vai atbalsta saņēmēju pārmaksāto maksājumu atmaksas saistībā ar sadarbību attīstības jomā ar Dienvidāfriku.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar šīs iedaļas izdevumu pārskata 21 02 05 01. un 21 02 05 02. posteni.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

6 1 8
Summu, kas izmaksātas saistībā ar pārtikas atbalstu, atmaksājums

6 1 8 0
Pretendentu vai atbalsta saņēmēju pārmaksāto maksājumu atmaksas saistībā ar pārtikas atbalstu – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

15 691,39

Piezīmes

Konkursu sludinājumos vai finanšu nosacījumos iekļautie noteikumi, kas pievienoti Komisijas vēstulēm, kurās noteikta pārtikas atbalsta piešķiršana saņēmējiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 1 8 1
Papildu izdevumu, ko radījuši pārtikas atbalsta saņēmēji, atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

10 000,—

Piezīmes

Noteikumi, kas ietverti Komisijas vēstulēm pievienotajos piegādes noteikumos, kurās ir izklāstīti nosacījumi, saskaņā ar kuriem saņēmējiem piešķir pārtikas atbalstu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

6 1 9
Ārējo struktūru vārdā radītu citu izdevumu atmaksājums

6 1 9 1
Ārējo struktūru vārdā radītu citu izdevumu atmaksājums saskaņā ar Padomes Lēmumu 77/270/Euratom – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

84 113,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar šīs iedaļas izdevumu pārskata 21 06 01., 21 06 02., 21 06 51. un 22 02 51. posteni.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. februāra Regula (Euratom) Nr. 300/2007, ar ko izveido Instrumentu sadarbībai kodoldrošības jomā (OV L 81, 22.3.2007., 1. lpp.).

Padomes 2013. gada 13. decembra Regula (Euratom) Nr. 237/2014, ar ko izveido Instrumentu sadarbībai kodoldrošības jomā (OV L 77, 15.3.2014., 109. lpp.).

6 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMIEM, KAS SNIEGTI PAR SAMAKSU

6 2 0
Izejmateriālu vai īpašu skaldmateriālu piegāde par samaksu (Euratom līguma 6. panta b) punkts) – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no piegādes dalībvalstīm pret pētniecības programmu izejmateriālu vai īpašu skaldmateriālu maksājumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Juridiskais pamats

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 6. panta b) punkts.

6 2 2
Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kas sniegti ārējām organizācijām par samaksu

6 2 2 1
Ieņēmumi no augstplūsmas kodolreaktora (HFR) ekspluatācijas, kas jāizmanto papildu apropriāciju nodrošināšanai – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

7 994 736,64

Piezīmes

Ieņēmumi no augstplūsmas kodolreaktora (HFR) ekspluatācijas Kopīgā pētniecības centra Petenas (Petten) institūtā.

Ārējo organizāciju maksājumi jebkādu izdevumu segšanai Kopīgā pētniecības centra veiktās augstplūsmas reaktora darbības nodrošināšanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar šīs iedaļas izdevumu pārskata 10 01 05. un 10 04 04. pantu.

Agrāku programmu pabeigšana

Ieņēmumus nodrošina Beļģija, Francija un Nīderlande.

6 2 2 3
Citi ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra par samaksu sniegtajiem pakalpojumiem ārējām organizācijām, kas jāizmanto apropriāciju segšanai – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

8 111 453,33

Piezīmes

Ieņēmumi no personām, firmām un valsts institūcijām, kurām Kopīgais pētniecības centrs veiks darbu un/vai sniegs pakalpojumus par samaksu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu un 183. panta 2. punktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar šīs iedaļas izdevumu pārskata 10 01 05., 10 02 01., 10 02 51., 10 02 52., 10 03 01., 10 03 51., 10 03 52. un 10 04 02. pantu atbilstoši izdevumiem saskaņā ar katru līgumu ar trešo personu.

6 2 2 4
Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies Savienības izpētes darba, ko veicis Kopīgais pētniecības centrs, rezultātā, neatkarīgi, vai tie ir vai nav patentējami – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

268 933,15

Piezīmes

Padomes Lēmumā 2013/743/ES ir noteikts, ka Kopīgajam pētniecības centram jāsniedz atbalsts zināšanu un tehnoloģiju nodošanai un jāģenerē papildu resursi, tostarp izmantojot intelektuālo īpašumu.

Saskaņā ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 12. pantu, dalībvalstīm, personām un uzņēmumiem ir tiesības par pienācīgu atlīdzību saņemt Eiropas Atomenerģijas kopienai piederošu patentu, uz laiku aizsargātu patenta tiesību, funkcionālu modeļu vai patentu pieteikumu neekskluzīvas licences.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar šīs iedaļas izdevumu pārskata 10 01 05., 10 04 02. un 10 04 03. pantu, kā arī 10 02. un 10 03. nodaļu.

Juridiskais pamats

Līguma par Eiropas Savienības darbību 182. un 183. pants.

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 12. pants.

Padomes 1974. gada 17. septembra Regula (EEK) Nr. 2380/74, ar ko pieņem noteikumus informācijas izplatīšanai attiecībā uz pētniecības programmām Eiropas Ekonomikas kopienai (OV L 255, 20.9.1974., 1. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

6 2 2 5
Citi ieņēmumi Kopīgā pētniecības centra labā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi no ieguldījumiem, dāvinājumiem vai mantojumiem no trešām personām dažādu Kopīgā pētniecības centra darbību īstenošanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar šīs iedaļas izdevumu pārskata 10 01 05. pantu un 10 02., 10 03. un 10 04. nodaļu.

6 2 2 6
Ieņēmumi no Kopīgā pētniecības centra pakalpojumiem, kuri uz konkursa pamata sniegti citiem Komisijas dienestiem, kas tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

61 421 661,54

Piezīmes

Ieņēmumi no citiem Komisijas dienestiem, kuriem Kopīgais pētniecības centrs veiks darbu un/vai sniegs pakalpojumus par samaksu, un ieņēmumi no dalības pasākumos pētniecības un tehnoloģiskās attīstības pamatprogrammās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu un 183. panta 2. punktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar šīs iedaļas izdevumu pārskata 10 01 05., 10 02 01., 10 02 51., 10 02 52., 10 03 01., 10 03 51., 10 03 52. un 10 04 03. pantu atbilstoši konkrētajiem izdevumiem saskaņā ar katru līgumu ar citiem Komisijas dienestiem.

6 2 4
Ieņēmumi no licencēm, ko Komisija piešķīrusi izgudrojumiem, kas radušies Savienības izpētes darba rezultātā, neatkarīgi, vai tie ir vai nav patentējami (netiešas darbības) – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 12. pantu, dalībvalstīm, personām un uzņēmumiem ir tiesības par pienācīgu atlīdzību saņemt Eiropas Atomenerģijas kopienai piederošu patentu, uz laiku aizsargātu patenta tiesību, funkcionālu modeļu vai patentu pieteikumu neekskluzīvas licences.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Juridiskais pamats

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums.

Padomes 1974. gada 17. septembra Regula (EEK) Nr. 2380/74, ar ko pieņem noteikumus informācijas izplatīšanai attiecībā uz pētniecības programmām Eiropas Ekonomikas kopienai (OV L 255, 20.9.1974., 1. lpp.).

6 3. NODAĻA —   IEMAKSAS SASKAŅĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 3 0
Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas saskaņā ar Sadarbības līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

286 014 835,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas, kas radušās no to finansiālas dalības noteiktās Eiropas Savienības darbībās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 82. pantu un 32. protokolu.

Kopējās plānotās iemaksas ir norādītas informācijai šīs iedaļas izdevumu pārskata pielikuma kopsavilkumā.

Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalstu iemaksas būs pieejamas Komisijai saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 32. protokola 1., 2. un 3. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

Atsauces dokumenti

Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.).

6 3 1
Iemaksas saistībā ar Šengenas acquis

6 3 1 2
Iemaksas liela mēroga informācijas sistēmu izstrādei, izveidei, darbībai un izmantošanai saskaņā ar nolīgumu starp Islandi, Norvēģiju, Šveici un Lihtenšteinu — Piesķirtie ienēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 620 721,15

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar šīs iedaļas izdevumu pārskata 18 02 07., 18 02 08., 18 02 09. un 18 03 03. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/439/EK par Nolīguma noslēgšanu ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par Šengenas acquis ieviešanu, piemērošanu un pilnveidošanu Norvēģijas Karalistē (OV L 176, 10.7.1999., 35. lpp.).

Padomes 2000. gada 11. decembra Regula (EK) Nr. 2725/2000 par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Dublinas konvenciju (OV L 316, 15.12.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 15. marta Lēmums 2001/258/EK par Eiropas Kopienas un Islandes Republikas, un Norvēģijas Karalistes Nolīguma noslēgšanu par kritērijiem un mehānismiem tās valsts noteikšanai, kas ir atbildīga par to patvēruma lūgumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Islandē, vai Norvēģijā (OV L 93, 3.4.2001., 38. lpp.), un jo īpaši nolīguma 9. pants.

Padomes 2001. gada 6. decembra Lēmums 2001/886/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 2424/2001 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 4. lpp.).

Padomes 2003. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 50, 25.2.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2003. gada 2. septembra Regula (EK) Nr. 1560/2003, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 222, 5.9.2003., 3. lpp.).

Padomes 2004. gada 8. jūnija Lēmums 2004/512/EK, ar ko izveido Vīzu informācijas sistēmu (VIS) (OV L 213, 15.6.2004., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1986/2006 par dalībvalstu dienestu, kas ir atbildīgi par transportlīdzekļu reģistrācijas apliecību izsniegšanu, piekļuvi otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmai (SIS II) (OV L 381, 28.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1987/2006 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 381, 28.12.2006., 4. lpp.).

Padomes 2007. gada 12. jūnija Lēmums 2007/533/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 205, 7.8.2007., 63. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/146/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/147/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveici par kritērijiem un mehānismiem, ar ko nosaka valsti, kura ir atbildīga par dalībvalstī vai Šveicē iesniegta lūguma pēc patvēruma izskatīšanu (OV L 53, 27.2.2008., 3. lpp).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/149/EK par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 50. lpp.).

Padomes 2008. gada 23. jūnija Lēmums 2008/633/TI par izraudzīto dalībvalstu iestāžu un Eiropola piekļuvi Vīzu informācijas sistēmai (VIS) konsultāciju nolūkos, lai novērstu, atklātu un izmeklētu teroristu nodarījumus un citus smagus noziedzīgus nodarījumus (OV L 218, 13.8.2008., 129. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 767/2008 par Vīzu informācijas sistēmu (VIS) un datu apmaiņu starp dalībvalstīm saistībā ar īstermiņa vīzām (VIS regula) (OV L 218, 13.8.2008., 60. lpp.).

Padomes 2011. gada 7. marta Lēmums 2011/349/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā, jo īpaši saistībā ar tiesu iestāžu sadarbību krimināllietās un policijas sadarbību (OV L 160, 18.6.2011., 1. lpp.).

Padomes 2011. gada 7. marta Lēmums 2011/350/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā saistībā ar kontroles atcelšanu pie iekšējām robežām un personu pārvietošanos (OV L 160, 18.6.2011., 19. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Regula (ES) Nr. 1077/2011, ar ko izveido Eiropas Aģentūru lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (OV L 286, 1.11.2011., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regula (ES) Nr. 603/2013 par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Regulu (ES) Nr. 604/2013, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts valstspiederīgā vai bezvalstnieka starptautiskās aizsardzības pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm, un par dalībvalstu tiesībaizsardzības iestāžu un Eiropola pieprasījumiem veikt salīdzināšanu ar Eurodac datiem tiesībaizsardzības nolūkos, un ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1077/2011, ar ko izveido Eiropas Aģentūru lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (OV L 180, 29.6.2013., 1. lpp.).

6 3 1 3
Citas iemaksas saistībā ar Šengenas acquis (Islande, Norvēģija, Šveice un Lihtenšteina) – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

31 993,89

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus var izmantot, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriāciju saskaņā ar 18 03 02. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/439/EK par Nolīguma noslēgšanu ar Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par Šengenas acquis ieviešanu, piemērošanu un pilnveidošanu Norvēģijas Karalistē (OV L 176, 10.7.1999., 35. lpp.).

Padomes 2001. gada 15. marta Lēmums 2001/258/EK par Eiropas Kopienas un Islandes Republikas, un Norvēģijas Karalistes Nolīguma noslēgšanu par kritērijiem un mehānismiem tās valsts noteikšanai, kas ir atbildīga par to patvēruma lūgumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Islandē, vai Norvēģijā (OV L 93, 3.4.2001., 38. lpp.), un jo īpaši tā 9. pants.

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/146/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/147/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveici par kritērijiem un mehānismiem, ar ko nosaka valsti, kura ir atbildīga par dalībvalstī vai Šveicē iesniegta lūguma pēc patvēruma izskatīšanu (OV L 53, 27.2.2008., 3. lpp.).

Padomes 2008. gada 28. janvāra Lēmums 2008/149/EK par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā (OV L 53, 27.2.2008., 50. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 19. maija Regula (ES) Nr. 439/2010, ar ko izveido Eiropas Patvēruma atbalsta biroju (OV L 132, 29.5.2010., 11. lpp.).

Padomes 2011. gada 7. marta Lēmums 2011/349/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā, jo īpaši saistībā ar tiesu iestāžu sadarbību krimināllietās un policijas sadarbību (OV L 160, 18.6.2011. , 1. lpp.).

Padomes 2011. gada 7. marta Lēmums 2011/350/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā saistībā ar kontroles atcelšanu pie iekšējām robežām un personu pārvietošanos (OV L 160, 18.6.2011., 19. lpp.).

Padomes 2010. gada 12. jūlija Lēmums 2012/192/ES par to, lai Savienības vārdā parakstītu Vienošanos starp Eiropas Savienību un Islandes Republiku, Lihtenšteinas Firstisti, Norvēģijas Karalisti un Šveices Konfederāciju par šo valstu līdzdalību to komiteju darbā, kuras palīdz Eiropas Komisijai īstenot izpildvaru attiecībā uz Šengenas acquis īstenošanu, piemērošanu un pilnveidošanu (OV L 103, 13.4.2012., 1. lpp.).

Padomes 2012. gada 13. marta Lēmums 2012/193/ES par to, lai Savienības vārdā noslēgtu Vienošanos starp Eiropas Savienību un Islandes Republiku, Lihtenšteinas Firstisti, Norvēģijas Karalisti un Šveices Konfederāciju par šo valstu līdzdalību to komiteju darbā, kuras palīdz Eiropas Komisijai īstenot izpildvaru attiecībā uz Šengenas acquis īstenošanu, piemērošanu un pilnveidošanu (OV L 103, 13.4.2012., 3. lpp.).

Padomes 2013. gada 7. oktobra Regula (ES) Nr. 1053/2013, ar ko izveido izvērtēšanas un uzraudzības mehānismu, lai pārbaudītu Šengenas acquis piemērošanu, un ar ko atceļ Izpildu komitejas lēmumu (1998. gada 16. septembris), ar ko izveido Šengenas izvērtēšanas un īstenošanas pastāvīgo komiteju (OV L 295, 6.11.2013., 27. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 515/2014, ar ko kā daļu no Iekšējās drošības fonda izveido finansiālā atbalsta instrumentu ārējām robežām un vīzām un atceļ Lēmumu Nr. 574/2007/EK (OV L 150, 20.5.2014., 143. lpp.).

Padomes 2014. gada 19. maija Lēmums 2014/301/ES par to, lai noslēgtu Vienošanos starp Eiropas Savienību un Norvēģijas Karalisti par kārtību, kādā tā piedalās Eiropas Patvēruma atbalsta birojā (OV L 157, 27.5.2014., 33. lpp.).

Padomes Lēmums 2014/344/ES (2014. gada 19. maijs) par to, lai noslēgtu Vienošanos starp Eiropas Savienību un Lihtenšteinas Firstisti par kārtību, kādā tā piedalās Eiropas Patvēruma atbalsta birojā (OV L 170, 11.6.2014., 49. lpp.).

Atsauces dokumenti

Priekšlikums Padomes lēmumam, ko Komisija iesniedza 2013. gada 10. decembrī, par to, lai noslēgtu Vienošanos ar Islandes Republiku par kārtību, kādā tā piedalās Eiropas Patvēruma atbalsta birojā (COM(2013) 875 final).

Priekšlikums Padomes lēmumam, ko Komisija iesniedza 2013. gada 10. decembrī, par to, lai noslēgtu Vienošanos ar Šveices Konfederāciju par kārtību, kādā tā piedalās Eiropas Patvēruma atbalsta birojā (COM(2013) 862 final).

6 3 2
Iemaksas Eiropas Attīstības fonda kopējā administratīvā atbalsta izdevumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

86 415 429,65

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visi ieņēmumi no Eiropas Attīstības fonda (EAF) attiecībā uz atbalsta pasākumu izmaksām tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu apropriācijas saskaņā ar šīs iedaļas izdevumu pārskata 21 01 04 07. posteni.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 25. novembra Lēmums 2013/755/ES par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Savienību (“Lēmums par aizjūras asociāciju”) (OV L 344, 19.12.2013., 1. lpp.).

Padomes 2013. gada 12. decembra Lēmums 2013/759/ES attiecībā uz EAF pārejas pārvaldības pasākumiem no 2014. gada 1. janvāra līdz brīdim, kad spēkā stāsies 11. Eiropas Attīstības fonds (OV L 335, 14.12.2013., 48. lpp.).

Atsauces dokumenti

Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju Iekšējais nolīgums par Kopienas palīdzības finansēšanu saskaņā ar daudzgadu finanšu shēmu laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam atbilstīgi ĀKK–EK Partnerattiecību nolīgumam un par finansiālas palīdzības piešķiršanu aizjūras zemēm un teritorijām, uz ko attiecas EK līguma ceturtā daļa (OV L 247, 9.9.2006., 32. lpp.).

Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei “Daudzgadu finanšu shēma laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam sagatavošanu par finansējuma piešķiršanu ES sadarbībai ar Āfrikas, Karību jūras un Klusā okeāna valstīm, un aizjūras zemēm un teritorijām” (11. Eiropas Attīstības fonds) (COM(2011) 837 galīgā redakcija, 7.12.2011.).

6 3 3
Iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām

6 3 3 0
Dalībvalstu, tostarp to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisko personu, iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un dalībvalstu vārdā pārvalda Komisija – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

11 557 494,80

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts ierakstīt dalībvalstu, tostarp to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisko personu, iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un dalībvalstu vārdā pārvalda Komisija.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

6 3 3 1
Trešo valstu, tostarp to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisko personu, iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts ierakstīt dalībvalstu, tostarp to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisko personu, iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

6 3 3 2
Starptautisku organizāciju iemaksas noteiktām ārējā atbalsta programmām, kuras finansē Savienība un pārvalda Komisija to uzdevumā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts ierakstīt starptautisku organizāciju finanšu iemaksas atsevišķās ārējā atbalsta programmās, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu visus ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

6 3 4
Iemaksas no ieguldījumu fondiem un finanšu instrumentiem – Piešķirtie ieņēmumi

6 3 4 0
Iemaksas no ieguldījumu fondiem Komisijas pārvaldības izmaksās – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts ierakstīt pārvaldības maksas, kuras Komisijai ir tiesības ieturēt, lai segtu savas pārvaldības izmaksas tajos gados, kuros iemaksas katrā trasta fondā ir sākts izmantot.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu šādas pārvaldības maksas pieskaita piešķirtajiem ieņēmumiem ieguldījumu fonda darbības laikā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 187. panta 7. punkts.

Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 259. pants.

6 3 4 1
Iemaksas no finanšu instrumentiem – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ikgadējie atmaksājumi, tostarp kapitāla atmaksas, atbrīvotās garantijas un aizdevumu pamatsummu atmaksājumi, ko atmaksā Komisijai vai fiduciāriem kontiem, kas atvērti finanšu instrumentiem un saistīti ar budžeta atbalstu saskaņā ar finanšu instrumentu, veido iekšējos piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu, un tos izmanto tam pašam finanšu instrumentam, neskarot minētās regulas 140. panta 9. punktu, laikposmā, kas nepārsniedz apropriāciju saistību termiņu, plus divi gadi, ja vien pamataktā nav norādīts citādi.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 140. panta 6. punkts.

Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.).

6 5. NODAĻA —   FINANŠU KOREKCIJAS

6 5 0
Finanšu korekcijas pirms 2015. gada saistībā ar ERAF, ESF, ELVGF (virzības nodaļa), ZVFI, KF, EZF, EJZF, SAPARD un IPA – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

118 383 863,98

Piezīmes

Sākot no 2015. budžeta gada, summas, kas paredzētas finanšu korekcijai un iepriekš iegrāmatotas 6 5 0 0. postenī, ir sadalītas pa plānošanas periodiem 6 5 1. līdz 6 5 4. pantā.

6 5 0 0. postenī bija paredzēts iegrāmatot finanšu korekcijas saistībā ar Eiropas Reģionālās attīstības fondu (ERAF), Eiropas Sociālo fondu (ESF), Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fondu (ELVGF) – Virzības nodaļu, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (ZVFI), Kohēzijas fondu (KF), Eiropas Zivsaimniecības fondu (EZF), Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu (EJZF), Īpašo pirmspievienošanās programmu lauksaimniecības un lauku attīstībai (SAPARD), Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) un Lauku attīstības pagaidu instrumentu (LAPI), ko finansē ELVGF garantiju nodaļa.

Šim postenim paredzētās summas saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas šīs iedaļas izdevumu pārskata 04., 05., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās.

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 105. panta 1. punktu minētā regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – atbalstu, ko līdzfinansē no struktūrfondiem, vai projektu, ko līdzfinansē no Kohēzijas fonda un ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulām (EEK) Nr. 2052/88, (EEK) Nr. 4253/88, (EK) Nr. 1164/94 un (EK) Nr. 1260/1999 vai jebkuriem citiem tiesību aktiem, kurus 2006. gada 31. decembrī piemēroja minētajam atbalstam un kurus tādēļ pēc šā termiņa turpina piemērot minētajam atbalstam vai attiecīgajiem projektiem līdz to noslēgumam.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 152. panta 1. punktu minētā regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – attiecīgos projektus līdz to noslēgumam vai atbalstu, ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulu (EK) Nr. 1083/2006 vai uz jebkuriem citiem tiesību aktiem, kurus 2013. gada 31. decembrī piemēroja minētajam atbalstam.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz to, kā saskaņot dažādu struktūrfondu darbību, kā arī šo struktūrfondu un Eiropas Investīciju bankas un citu pastāvošo finanšu instrumentu darbību (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.), un jo īpaši tās 24. pants.

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 39. panta 2. punkts.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās (OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2001. gada 2. marta Regula (EK) Nr. 448/2001, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1260/1999 attiecībā uz procedūru finanšu korekciju izdarīšanai palīdzībā, kas piešķirta no struktūrfondiem (OV L 64, 6.3.2001., 13. lpp.).

Komisijas 2004. gada 5. janvāra Regula (EK) Nr. 27/2004, ar ko paredz sīki izstrādātus pārejas noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1257/1999 piemērošanai attiecībā uz lauku attīstības pasākumu finansēšanu, kuru veic ELVGF Garantiju nodaļa, Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā (OV L 5, 9.1.2004., 36. lpp.)

Komisijas 2004. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 141/2004, ar ko paredz noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1257/1999 piemērošanai attiecībā uz lauku attīstības pārejas posma pasākumiem, kuri piemērojami Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā (OV L 24, 29.1.2004., 25.lpp.)

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

6 5 1
Finanšu korekcijas saistībā ar plānošanas periodiem pirms 2000. gada

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šis pants ir paredzēts finanšu korekciju iereģistrēšanai saistībā ar Eiropas Reģionālās attīstības fondu (ERAF), Eiropas Sociālo fondu (ESF), Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fondu (ELVGF virzības nodaļa), Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (ZVFI) un Kohēzijas fondu (KF) par plānošanas periodiem pirms 2000. gada.

Šim pantam paredzētās summas saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas šīs iedaļas izdevumu pārskata 04., 05., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās.

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 105. panta 1. punktu minētā regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – atbalstu, ko līdzfinansē no struktūrfondiem, vai projektu, ko līdzfinansē no Kohēzijas fonda un ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulām (EEK) Nr. 2052/88, (EEK) Nr. 4253/88, (EK) Nr. 1164/94 un (EK) Nr. 1260/1999 vai jebkuriem citiem tiesību aktiem, kurus 2006. gada 31. decembrī piemēroja minētajam atbalstam un kurus tādēļ pēc šā termiņa turpina piemērot minētajam atbalstam vai attiecīgajiem projektiem līdz to noslēgumam.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 152. panta 1. punktu minētā regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – attiecīgos projektus līdz to noslēgumam vai atbalstu, ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulu (EK) Nr. 1083/2006 vai uz jebkuriem citiem tiesību aktiem, kurus 2013. gada 31. decembrī piemēroja minētajam atbalstam.

Juridiskais pamats

1977. gada 21. jūnija Finanšu regula, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 356, 31.12.1977., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz to, kā saskaņot dažādu struktūrfondu darbību, kā arī šo struktūrfondu un Eiropas Investīciju bankas un citu pastāvošo finanšu instrumentu darbību (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.), un jo īpaši tās 24. pants.

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4254/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 374, 31.12.1988., 15. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4256/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz ELVGF Virzības nodaļu (OV L 374, 31.12.1988., 25. lpp.).

Padomes 1993. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 2080/93, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 193, 31.7.1993., 1. lpp.).

Padomes 1994. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 1164/94 par Kohēzijas fonda izveidi (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 39. panta 2. punkts.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

6 5 2
Finanšu korekcijas saistībā ar plānošanas periodu 2000.–2006. gadam – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šajā pantā ir paredzēts iegrāmatot finanšu korekcijas saistībā ar Eiropas Reģionālās attīstības fondu (ERAF), Eiropas Sociālo fondu (ESF), Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fondu (ELVGF) – Virzības nodaļu, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (ZVFI), Kohēzijas fondu (KF) un Īpašo pirmspievienošanās programmu lauksaimniecības un lauku attīstībai (SAPARD), kas attiecas uz 2000.–2006. gada plānošanas periodu, un Lauku attīstības pagaidu instrumentu (LAPI), ko finansē ELVGF garantiju nodaļa.

Šim pantam paredzētās summas saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas šīs iedaļas izdevumu pārskata 04., 05., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās.

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 105. panta 1. punktu minētā regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – atbalstu, ko līdzfinansē no struktūrfondiem, vai projektu, ko līdzfinansē no Kohēzijas fonda un ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulām (EEK) Nr. 2052/88, (EEK) Nr. 4253/88, (EK) Nr. 1164/94 un (EK) Nr. 1260/1999 vai jebkuriem citiem tiesību aktiem, kurus 2006. gada 31. decembrī piemēroja minētajam atbalstam un kurus tādēļ pēc šā termiņa turpina piemērot minētajam atbalstam vai attiecīgajiem projektiem līdz to noslēgumam.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 152. panta 1. punktu minētā regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – attiecīgos projektus līdz to noslēgumam vai atbalstu, ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulu (EK) Nr. 1083/2006 vai uz jebkuriem citiem tiesību aktiem, kurus 2013. gada 31. decembrī piemēroja minētajam atbalstam.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 1164/94 par Kohēzijas fonda izveidi (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 39. panta 2. punkts.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās (OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2001. gada 2. marta Regula (EK) Nr. 448/2001, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1260/1999 attiecībā uz procedūru finanšu korekciju izdarīšanai palīdzībā, kas piešķirta no struktūrfondiem (OV L 64, 6.3.2001., 13. lpp.).

Komisijas 2002. gada 29. jūlija Regula (EK) Nr.1386/2002, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1164/94 attiecībā uz tādas palīdzības pārvaldības un kontroles sistēmām, kura piešķirta no Kohēzijas fonda, kā arī kārtību finansiālu labojumu veikšanai (OV L 201, 31.7.2002., 5. lpp.).

Komisijas 2004. gada 5. janvāra Regula (EK) Nr. 27/2004, ar ko paredz sīki izstrādātus pārejas noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1257/1999 piemērošanai attiecībā uz lauku attīstības pasākumu finansēšanu, kuru veic ELVGF Garantiju nodaļa, Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā (OV L 5, 9.1.2004., 36. lpp.)

Komisijas 2004. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 141/2004, ar ko paredz noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1257/1999 piemērošanai attiecībā uz lauku attīstības pārejas posma pasākumiem, kuri piemērojami Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā (OV L 24, 29.1.2004., 25.lpp.)

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

6 5 3
Finanšu korekcijas saistībā ar plānošanas periodu 2007.–2013. gadam – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šis pants ir paredzēts finanšu korekciju iereģistrēšanai saistībā ar Eiropas Reģionālās attīstības fondu (ERAF), Eiropas Sociālo fondu (ESF), Kohēzijas fondu (KF), Eiropas Zivsaimniecības fondu (EZF) un Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) par 2007.–2013. gada plānošanas periodu.

Šim pantam paredzētās summas saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu var izmantot, lai nodrošinātu papildu apropriācijas šīs iedaļas izdevumu pārskata 04., 05., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 152. panta 1. punktu minētā regula neliedz turpināt vai grozīt – tostarp pilnīgi vai daļēji atcelt – attiecīgos projektus līdz to noslēgumam vai atbalstu, ko Komisija apstiprinājusi, pamatojoties uz Regulu (EK) Nr. 1083/2006 vai uz jebkuriem citiem tiesību aktiem, kurus 2013. gada 31. decembrī piemēroja minētajam atbalstam.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

6 5 4
Finanšu korekcijas saistībā ar plānošanas periodu 2014.–2020. gadam – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šis pants ir paredzēts finanšu korekciju iegrāmatošanai saistībā ar Eiropas Reģionālās attīstības fondu (ERAF), Eiropas Sociālo fondu (ESF), Kohēzijas fondu (KF), Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu (EJZF), Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fondu (FEAD) un Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) par 2014.–2020. gada plānošanas periodu.

Šajā pantā uzskaitītās summas saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas 04., 11. un 13. sadaļas attiecīgajās pozīcijās šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 223/2014 par Eiropas atbalsta fondu vistrūcīgākajām personām (OV L 72, 12.3.2014., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014 , ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.).

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0
Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0
Citas iemaksas un piešķirtās kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

839 804 777,25

Piezīmes

Šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu paredzēts iekļaut visus ieņēmumus, kas nav iekļauti citviet 6. sadaļā un ir izmantojami, lai nodrošinātu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kuriem šie ieņēmumi ir paredzēti.

6 6 0 1
Citas neparedzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

60 000 000

60 000 000

8 666 423,81

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut visus ieņēmumus, kas nav iekļauti citviet 6. sadaļā un nav izmantoti saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

6 7. NODAĻA —   IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS GARANTIJU FONDU UN EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS FONDU LAUKU ATTĪSTĪBAI

6 7 0
Ieņēmumi saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu

6 7 0 1
Grāmatojumu noskaidrošana Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

815 588 600,63

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai, pamatojoties uz grāmatojumu atbilstības noskaidrošanas lēmumiem, Savienības budžetā iekļautu summas attiecībā uz izdevumiem, ko finansē Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonds (garantiju nodaļa) saskaņā ar 2000.–2006. gada finanšu plāna 1. izdevumu kategoriju un Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (ELGF) saskaņā ar 2007.–2013. gada un 2014.–2020. gada daudzgadu finanšu shēmas 2. izdevumu kategoriju atbilstoši Regulas (ES) Nr. 1306/2013 51. un 52. pantu. Tas ietver korekcijas attiecībā uz maksājumu termiņu neievērošana saskaņā ar tās pašas regulas 40. pantu.

Šis postenis paredzēts arī, lai, pamatojoties uz grāmatojumu atbilstības noskaidrošanas lēmumiem, vispārējā Savienības budžetā iekļautu summas attiecībā uz izdevumiem, ko finansē pagaidu shēma cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā (Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds), kas izveidota ar Regulu (EK) Nr. 320/2006, kuras darbības termiņš beidzās 2012. gada 30. septembrī.

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 320/2006 1. panta 3. punktu un Regulas (ES) Nr. 1306/2013 43. pantu šādas summas uzskata par piešķirtiem ieņēmumiem Finanšu regulas 21. un 174. panta nozīmē. Visus šā posteņa ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELGF budžeta posteņiem šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Šā posteņa ieņēmumi tiek lēsti EUR 2 015 000 000 apmērā, ieskaitot EUR 890 000 000, kas pārnesti no 2015. uz 2016. gadu saskaņā ar Finanšu regulas 14. pantu. Veidojot 2016. gada budžetu, EUR 600 000 000 tika ņemti vērā, lai finansētu 05 02 08. pantā (05 02 08 03. postenis) paredzēto pasākumu vajadzības, bet pārpalikumu - EUR 1 415 000 000 - ņēma vērā, lai finansētu 05 03 01. pantā (05 03 01 10. postenis) paredzēto pasākumu vajadzības.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

6 7 0 2
Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

150 305 663,70

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut summas, kas atgūtas pārkāpumu vai nolaidības gadījumu dēļ, tai skaitā attiecīgos procentus, jo īpaši summas, kas atgūtas pārkāpumu vai krāpniecības gadījumos, soda naudas un saņemtos procentus, kā arī atsavinātos nodrošinājumus, depozītus vai garantijas attiecībā uz izdevumiem, ko finansē Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonds (garantiju nodaļa) saskaņā ar 2000.–2006. gada finanšu plāna 1. izdevumu kategoriju un Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (ELGF) saskaņā ar 2007.–2013. gada un 2014.–2020. gada daudzgadu finanšu shēmas 2. izdevumu kategoriju saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 54. un 55. pantu.

Šajā postenī paredzēts iekļaut arī summas, kas atgūtas saistībā ar pārkāpumiem vai neuzmanības kļūdām, tostarp iegūtos procentus, soda naudas un nodrošinājumus, un kas izriet no izdevumiem, ko finansē no Kopienas Cukura rūpniecības restrukturizācijas pagaidu shēmas (Cukura rūpniecības restrukturizācijas fonds), kura izveidota ar Regulu (EK) Nr. 320/2006 un kuras darbība beidzās 2012. gada 30. septembrī.

Šajā postenī paredzēts iekļaut arī atgūtās tīrās summas, no kurām dalībvalstis var paturēt 20 %, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1306/2013 55. pantā.

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 320/2006 1. panta 3. punktu un Regulas (ES) Nr. 1306/2013 43. un 55. pantu šādas summas uzskata par piešķirtiem ieņēmumiem Finanšu regulas 21. un 174. panta nozīmē. Visus šā posteņa ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem ELGF budžeta posteņiem šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Šā posteņa ieņēmumi tiek lēsti EUR 155 000 000 apmērā. Izstrādājot 2016. gada budžetu, šī summa tika ņemta vērā, lai finansētu 05 03 01. pantā (05 03 01 10. postenis) paredzēto pasākumu vajadzības.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

6 7 0 3
Papildu nodeva no piena ražotājiem – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

48 284 110,03

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut summas, kas attiecas uz papildu nodevu, ko piemēro piena kvotu sistēmai un ko iekasē vai atgūst saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 II daļas I sadaļas III nodaļas III iedaļu un jo īpaši tās 78. pantu.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 43. pantu šādas summas uzskata par piešķirtiem ieņēmumiem Finanšu regulas 21. un 174. panta nozīmē. Visus šā posteņa ieņēmumus izmantos, lai nodrošinātu papildu apropriācijas visiem Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda budžeta posteņiem šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Ieņēmumi šajā postenī lēsti EUR 810 000 000 apmērā. Izstrādājot 2016. gada budžetu, šī summa tika ņemta vērā 05 03 01. pantā (05 03 01 10. postenis) paredzēto pasākumu finansējuma vajadzībām.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

6 7 1
Ieņēmumi saistībā ar Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai

6 7 1 1
Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai grāmatojumu noskaidrošana – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

69 413 810,83

Piezīmes

Šajā postenī Savienības budžetā paredzēts iekļaut summas, kas izriet no grāmatojumu atbilstības noskaidrošanas lēmumiem saistībā ar lauku attīstību, ko finansē Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai (ELFLA) saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 51. un 52. pantu. Summas attiecībā uz maksājumu atmaksu ELFLA kontā arī tiek ierakstītas šajā postenī.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 43. pantu šādas summas uzskata par piešķirtiem ieņēmumiem Finanšu regulas 21. un 177. panta nozīmē. Visi šā posteņa ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriācijas visiem ELFLA budžeta posteņiem.

Izstrādājot 2016. gada budžetu, 05 04 05. un 05 04 60. pantam netika paredzēta konkrēta summa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

6 7 1 2
Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai noteikumu pārkāpumi – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut summas, kas atgūtas pārkāpumu vai nolaidības gadījumu dēļ, tai skaitā attiecīgos procentus, jo īpaši summas, kas atgūtas pārkāpumu vai krāpniecības gadījumos, soda naudas un saņemtos procentus, kā arī atsavinātos nodrošinājumus saistībā ar lauku attīstību, ko finansē Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai (ELFLA) saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 54. un 56. pantu.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 43. pantu šādas summas uzskata par piešķirtiem ieņēmumiem Finanšu regulas 21. un 177. panta nozīmē. Visi šā posteņa ieņēmumi tiks izmantoti, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriācijas visiem ELFLA budžeta posteņiem.

Izstrādājot 2016. gada budžetu, 05 04 05. un 05 04 60. pantam netika paredzēta konkrēta summa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

7. SADAĻA

PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM UN SODA NAUDAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

7 0. NODAĻA

7 0 0

Procenti par novēlotiem maksājumiem

7 0 0 0

Procenti, kas pienākas par novēlotiem maksājumiem kontos dalībvalstu valsts kasēs

5 000 000

10 000 000

62 832 700,78

1 256,65

7 0 0 1

Citi procenti par novēlotiem maksājumiem

3 000 000

3 000 000

1 304 377,43

43,48

 

7 0 0. pants – Kopā

8 000 000

13 000 000

64 137 078,21

801,71

7 0 1

Procenti par novēlotiem maksājumiem un citi soda naudu procenti

15 000 000

45 000 000

368 455 044,42

2 456,37

 

7 0. NODAĻA – KOPĀ

23 000 000

58 000 000

432 592 122,63

1 880,84

7 1. NODAĻA

7 1 0

Soda naudas, periodiski soda maksājumi un citi līgumsodi

100 000 000

1 415 000 000

4 124 682 904,05

4 124,68

7 1 1

Maksas par pārsniegtajām emisijām attiecībā uz jauniem vieglajiem automobiļiem

p.m.

p.m.

0,—

 

7 1 2

Soda maksājumi un vienreizējas summas, kas uzliktas dalībvalstij par to, ka tā neievēro Eiropas Savienības Tiesas lēmumu par Līgumā paredzētu saistību nepildīšanu

p.m.

50 000 000

49 406 800,—

 

 

7 1. NODAĻA – KOPĀ

100 000 000

1 465 000 000

4 174 089 704,05

4 174,09

7 2. NODAĻA

7 2 0

Noguldījumu procenti un soda naudas

7 2 0 0

Noguldījumu procenti un soda naudas, kas radušās, īstenojot pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūru – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 2 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7. sadaļa – Kopā

123 000 000

1 523 000 000

4 606 681 826,68

3 745,27

7 0. NODAĻA —

PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM

7 1. NODAĻA —

SODA NAUDAS

7 2. NODAĻA —

NOGULDĪJUMU PROCENTI UN SODA NAUDAS

7 0. NODAĻA —   PROCENTI PAR NOVĒLOTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0 0
Procenti par novēlotiem maksājumiem

7 0 0 0
Procenti, kas pienākas par novēlotiem maksājumiem kontos dalībvalstu valsts kasēs

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

5 000 000

10 000 000

62 832 700,78

Piezīmes

Ja dalībvalsts novēloti veic maksājumu Komisijas vārdā atvērtajā kontā, kas minēts Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 9. panta 1. punktā, attiecīgajai dalībvalstij jāmaksā procenti.

Attiecībā uz dalībvalstīm, kuru valūta ir euro, procentu likme atbilst Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā publicētajai likmei, ko Eiropas Centrālā banka piemērojusi refinansēšanas operācijām pirmajā tā mēneša dienā, kurā ir maksājuma termiņš, palielinot to par diviem procentu punktiem. Par katru kavējuma mēnesi šo likmi palielina par 0,25 procentu punktiem. Paaugstinātā likme tiek piemērota visam kavējuma periodam.

Attiecībā uz dalībvalstīm, kuru valūta nav euro, procentu likme atbilst likmei, ko to centrālās bankas piemērojušas galvenajām refinansēšanas operācijām, palielinot to par diviem procentu punktiem, vai – dalībvalstīm, kurām centrālās bankas likme nav pieejama, – vislīdzvērtīgākā likme, kas dalībvalsts naudas tirgū piemērota pirmajā attiecīgā mēneša dienā, palielinot to par diviem procentu punktiem. Par katru kavējuma mēnesi šo likmi palielina par 0,25 procentu punktiem. Paaugstinātā likme tiek piemērota visam kavējuma periodam.

Šo procentu likmi piemēro visiem ierakstiem par pašu resursiem, kas uzskaitīti Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 10. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 78. panta 4. punkts.

7 0 0 1
Citi procenti par novēlotiem maksājumiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

3 000 000

3 000 000

1 304 377,43

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot procentus par pienākošos summu, kas nav pašu resursi, novēlotiem maksājumiem.

Juridiskais pamats

Nolīgums par Eiropas Ekonomikas zonu (OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.) un jo īpaši tā 32. protokola 2. panta 5. punkts.

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 102. pants.

Komisijas 2006. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 78. panta 4. punkts.

Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 83. pants.

7 0 1
Procenti par novēlotiem maksājumiem un citi soda naudu procenti

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

15 000 000

45 000 000

368 455 044,42

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt uzkrātos procentus speciālajos kontos soda naudām un kavējuma procentiem par novēlotiem maksājumiem saistībā ar soda naudām.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.).

Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (EK Apvienošanās regula) (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.) un jo īpaši tās 14. un 15. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 78. panta 4. punkts.

Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 83. pants.

7 1. NODAĻA —   SODA NAUDAS

7 1 0
Soda naudas, periodiski soda maksājumi un citi līgumsodi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

100 000 000

1 415 000 000

4 124 682 904,05

Piezīmes

Komisija uzņēmumiem un uzņēmumu apvienībām var uzlikt soda naudas, periodiskus soda maksājumus un citus līgumsodus par to, ka tās neievēro aizliegumus vai nepilda savas saistības saskaņā ar turpmāk minētajām regulām vai saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. un 102. pantu.

Parasti soda naudas jāsamaksā trīs mēnešu laikā pēc Komisijas lēmuma paziņošanas. Tomēr Komisija neiekasēs pienākošos summu, ja uzņēmums būs iesniedzis pārsūdzību Eiropas Savienības Tiesā; uzņēmumam jāņem vērā, ka pēc galīgā maksājuma termiņa beigām būs jāmaksā parāda procenti, kā arī līdz galīgajai maksājuma dienai Komisijai jāsniedz bankas garantija, kas sedz gan pamatsummu, gan procentus vai uzrēķinus.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.).

Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (EK Apvienošanās regula) (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.) un jo īpaši tās 14. un 15. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.).

7 1 1
Maksas par pārsniegtajām emisijām attiecībā uz jauniem vieglajiem automobiļiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts uzskaitīt pārmērīgu emisiju maksu, ko noteikusi Komisija.

Regulas (EK) Nr. 443/2009 mērķis ir noteikt emisijas standartus jauniem vieglajiem automobiļiem, kas reģistrēti Savienībā, tādējādi īstenojot daļu no Savienības integrētās pieejas CO2 emisiju samazināšanai no vieglajiem transportlīdzekļiem un tajā pašā laikā nodrošinot pareizu iekšējā tirgus darbību.

Tomēr, sākot ar 2012. gadu, katru kalendāro gadu Komisija nosaka maksu par pārsniegtajām emisijām ražotājam vai – grupas gadījumā – grupas vadītājam, ja ražotāja vidējās īpatnējās CO2 emisijas pārsniedz tā īpatnējo emisiju mērķi attiecīgajā gadā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 443/2009, ar ko, īstenojot daļu no Kopienas integrētās pieejas CO2 emisiju samazināšanai no vieglajiem transportlīdzekļiem, nosaka emisijas standartus jauniem vieglajiem automobiļiem (OV L 140, 5.6.2009., 1. lpp.), un jo īpaši tās 9. pants.

Komisijas 2012. gada 17. februāra Lēmums 2012/100/ES par metodi maksas iekasēšanai par pārsniegtajām CO2 emisijām attiecībā uz jauniem vieglajiem automobiļiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 443/2009 (OV L 47, 18.2.2012., 71. lpp.).

7 1 2
Soda maksājumi un vienreizējas summas, kas uzliktas dalībvalstij par to, ka tā neievēro Eiropas Savienības Tiesas lēmumu par Līgumā paredzētu saistību nepildīšanu

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

50 000 000

49 406 800,—

Juridiskais pamats

Līguma par Eiropas Savienības darbību 260. panta 2. punkts.

7 2. NODAĻA —   NOGULDĪJUMU PROCENTI UN SODA NAUDAS

7 2 0
Noguldījumu procenti un soda naudas

7 2 0 0
Noguldījumu procenti un soda naudas, kas radušās, īstenojot pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūru – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Ieņēmumi, kuri radušies no noguldījumu un soda naudu procentiem pārmērīgas budžeta deficīta procedūras īstenošanas rezultātā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta c) apakšpunktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 7. jūlija Regula (EK) Nr. 1467/97 par to, kā paātrināt un precizēt pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūras īstenošanu (OV L 209, 2.8.1997., 6. lpp.), un jo īpaši tās 16. pants.

8. SADAĻA

AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

8 0. NODAĻA

8 0 0

Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

p.m.

p.m.

0,—

 

8 0 1

Eiropas Savienības garantija Euratom aizņēmumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

8 0 2

Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti finansiālajam atbalstam saskaņā ar Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

8 1. NODAĻA

8 1 0

Kapitāla atmaksas un procenti attiecībā uz īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts sadarbībai finanšu jomā ar ārpuskopienas valstīm Vidusjūras reģionā

p.m.

30 000 000

292 611 339,40

 

8 1 3

Kapitāla atmaksa un procenti par aizdevumiem un riska kapitālu, ko Komisija piešķīrusi jaunattīstības valstīm Vidusjūras reģionā un Dienvidāfrikā Eiropas Kopienas ieguldījumu partneru darbībai

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

30 000 000

292 611 339,40

 

8 2. NODAĻA

8 2 7

Eiropas Savienības garantija aizņēmuma programmām, par kurām Savienība slēdz līgumus, lai sniegtu makrofinansiālu palīdzību trešām valstīm

p.m.

p.m.

0,—

 

8 2 8

Garantija Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas, un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

8 3. NODAĻA

8 3 5

Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem trešām valstīm

p.m.

p.m.

0,—

 

 

8 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

8 5. NODAĻA

8 5 0

Eiropas Investīciju fonda izmaksātās dividendes

5 217 537

6 890 000

4 698 000,—

90,04

 

8 5. NODAĻA – KOPĀ

5 217 537

6 890 000

4 698 000,—

90,04

 

8. sadaļa – Kopā

5 217 537

36 890 000

297 309 339,40

5 698,27

8 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS UN AIZŅĒMUMU OPERĀCIJĀM DALĪBVALSTĪS

8 1. NODAĻA —

KOMISIJAS PIEŠĶIRTIE AIZDEVUMI

8 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM ATTIECĪBĀ UZ TREŠĀM VALSTĪM

8 3. NODAĻA —

IEŅĒMUMI, KAS SAISTĪTI AR EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJU AIZDEVUMIEM, KURUS PIEŠĶĪRUŠAS FINANŠU IESTĀDES TREŠĀS VALSTĪS

8 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO GARANTIJU INSTITŪCIJU IEMAKSĀM

8 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS UN AIZŅĒMUMU OPERĀCIJĀM DALĪBVALSTĪS

8 0 0
Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Savienības garantija paredzēta aizņēmumiem, kas piesaistīti kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm. Aizņēmuma pamatsumma, ko pēc tam var izsniegt dalībvalstīm, nevar būt lielāka par EUR 50 000 000 000.

Šis pants paredz visu ieņēmumu uzskaiti, kuri radušies no garantiju tiesību izmantošanas, saskaņā ar 01 02 02. pantu, nodrošinot, ka šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt 01 02 02. pantu šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 0 1
Eiropas Savienības garantija Euratom aizņēmumiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredz visu ieņēmumu uzskaiti, kuri radušies no garantiju tiesību izmantošanas, saskaņā ar 01 04 03. pantu, nodrošinot, ka šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt piezīmi 01 04 03. pantam šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 0 2
Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti finansiālajam atbalstam saskaņā ar Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Savienības garantija paredzēta aizņēmumiem, kas piesaistīti kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm. Aizdevumu vai kredītlīnijas izmaksājamās summas, kas piešķiramas dalībvalstīm, ir juridiskajā pamatā noteiktajās robežās.

Šajā pantā ir paredzēts uzskaitīt visus ieņēmumus no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju atbilstoši 01 02 03. postenim, ja šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskajam pamatam skatīt piezīmi 01 02 03. pantam šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 1. NODAĻA —   KOMISIJAS PIEŠĶIRTIE AIZDEVUMI

8 1 0
Kapitāla atmaksas un procenti attiecībā uz īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts sadarbībai finanšu jomā ar ārpuskopienas valstīm Vidusjūras reģionā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

30 000 000

292 611 339,40

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts ierakstīt kapitāla atmaksu un procentu maksājumus par īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts trešām valstīm Vidusjūras reģionā no šīs iedaļas izdevumu pārskata 22 02. un 22 04. nodaļas apropriācijām.

Tas ietver arī kapitāla atmaksas un procentu maksājumus par īpašiem aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts konkrētām dalībvalstīm no Vidusjūras reģiona; tomēr tā ir tikai neliela daļa no kopējās summas. Minētos aizdevumus / riska kapitālu šīm valstīm piešķīra tobrīd, kad tās vēl nebija pievienojušās Savienībai.

Gūtie ieņēmumi parasti pārsniedz budžeta apjoma prognozes īpašu aizdevumu procentu maksājumu dēļ, kurus joprojām var maksāt gan iepriekšējā, gan kārtējā finanšu gadā. Īpašu aizdevumu un riska kapitāla procentus uzliek no aizdevumu izmaksāšanas brīža, bet īpašu aizdevumu procentus maksā sešu mēnešu periodiskos maksājumos pa daļām un riska kapitāla procentus parasti – reizi gadā.

Šajā postenī var iekļaut saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtos ieņēmumus, ko izmanto, lai nodrošinātu papildu līdzekļu apropriācijas to izdevumu segšanai, uz kuriem šie ieņēmumi ir attiecināti.

Juridiskais pamats

Juridiskajam pamatam skatīt piezīmi 22 02. un 22 04. nodaļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 1 3
Kapitāla atmaksa un procenti par aizdevumiem un riska kapitālu, ko Komisija piešķīrusi jaunattīstības valstīm Vidusjūras reģionā un Dienvidāfrikā Eiropas Kopienas ieguldījumu partneru darbībai

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts ierakstīt kapitāla atmaksu un procentu maksājumus par aizdevumiem un riska kapitālu, kas piešķirts no 21 02 51. un 22 04 51. panta apropriācijām Eiropas Kopienas ieguldījumu partneru darbībai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido Pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Juridiskajam pamatam skatīt arī piezīmes 21 02 51. un 22 04 51. pantam šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJĀM ATTIECĪBĀ UZ TREŠĀM VALSTĪM

8 2 7
Eiropas Savienības garantija aizņēmuma programmām, par kurām Savienība slēdz līgumus, lai sniegtu makrofinansiālu palīdzību trešām valstīm

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredz visu ieņēmumu uzskaiti, kuri radušies no garantiju tiesību izmantošanas, saskaņā ar 01 03 03. pantu, nodrošinot, ka šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt piezīmi 01 03 03. pantam šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 2 8
Garantija Eiropas Atomenerģijas kopienas aizņēmumiem, lai uzlabotu kodolelektrostaciju efektivitāti un drošību Viduseiropas un Austrumeiropas, un Neatkarīgo Valstu Savienības valstīs

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts visu ieņēmumu uzskaitei, kuri radušies no garantiju tiesību izmantošanas, saskaņā ar 01 03 04. pantu, nodrošinot, ka šie ieņēmumi nav atskaitīti no izdevumiem.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt piezīmi 01 03 04. pantam šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 3. NODAĻA —   IEŅĒMUMI, KAS SAISTĪTI AR EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJU AIZDEVUMIEM, KURUS PIEŠĶĪRUŠAS FINANŠU IESTĀDES TREŠĀS VALSTĪS

8 3 5
Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem trešām valstīm

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts visu ieņēmumu uzskaitei, kuri radušies no tiesību izmantošanas saistībā ar garantiju saskaņā ar šīs iedaļas izdevumu pārskata 01 03 05. pantu.

Kopsavilkums par aizņēmumu un aizdevumu darbībām kapitāla un procentu veidā, ieskaitot parādu vadību, ir sniegts II daļas pielikumā šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

Juridiskais pamats

Juridiskam pamatam skatīt piezīmi 01 03 05. postenim šīs iedaļas izdevumu pārskatā.

8 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO GARANTIJU INSTITŪCIJU IEMAKSĀM

8 5 0
Eiropas Investīciju fonda izmaksātās dividendes

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

5 217 537

6 890 000

4 698 000,—

Piezīmes

Šis pants ir paredzēts, lai saņemtu dividendes, ko Eiropas Investīciju Fonds maksā par tā ieguldījumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 6. jūnija Lēmums 94/375/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fondā (OV L 173, 7.7.1994., 12. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. aprīļa Lēmums 2007/247/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 107, 25.4.2007., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Lēmums Nr. 562/2014/ES par Eiropas Savienības dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 156, 24.5.2014., 1. lpp.).

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

25 000 000

30 000 000

13 750 288,44

55,00

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

25 000 000

30 000 000

13 750 288,44

55,00

 

9. sadaļa – Kopā

25 000 000

30 000 000

13 750 288,44

55,00

 

KOPSUMMA

1 278 944 020

2 716 056 318

9 313 628 501,90

728,23

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0
Dažādi ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

25 000 000

30 000 000

13 750 288,44

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai uzskaitītu dažādus ieņēmumus.

VISPĀRĒJS PĀRSKATS PAR APROPRIĀCIJĀM (2016. UN 2015. GADS) UN IZPILDI (2014. GADS)

Sadaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

01

EKONOMIKA UN FINANSES

2 532 673 157

1 097 025 157

1 726 222 260

463 888 664

230 605 599,76

300 229 549,58

02

IEKŠĒJAIS TIRGUS, RŪPNIECĪBA, UZŅĒMĒJDARBĪBA UN MVU

2 285 812 989

1 894 487 636

2 397 808 425

2 093 932 585

2 487 077 892,35

2 004 487 689,80

03

KONKURENCE

102 698 620

102 698 620

97 651 538

97 651 538

96 725 491,67

96 725 491,67

04

NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀS LIETAS UN IEKĻAUTĪBA

12 924 259 299

13 030 720 525

15 003 231 515

10 973 416 992

10 356 579 013,32

11 450 809 753,11

05

LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA

61 382 084 429

54 625 119 708

61 948 762 610

54 941 251 061

47 789 188 674,45

55 769 052 032,08

06

MOBILITĀTE UN TRANSPORTS

4 219 477 187

2 295 863 330

2 581 291 171

2 056 297 929

2 878 698 665,69

1 037 554 207,13

07

VIDE

448 266 445

397 061 087

425 317 926

391 226 413

415 534 290,15

353 767 552,65

08

PĒTNIECĪBA UN INOVĀCIJA

5 854 638 306

5 402 950 507

5 807 294 471

5 470 901 309

6 269 437 583,26

4 484 471 699,98

09

KOMUNIKĀCIJAS TĪKLI, SATURS UN TEHNOLOĢIJA

1 803 314 364

2 373 056 657

1 855 814 447

1 854 363 843

1 849 669 513,90

1 334 494 094,06

10

TIEŠĀ PĒTNIECĪBA

396 834 657

402 688 960

392 970 215

402 052 368

535 186 038,49

516 790 641,89

11

JŪRLIETAS UN ZIVSAIMNIECĪBA

999 860 215

675 121 774

1 731 272 311

918 640 442

218 100 889,36

805 002 735,44

Rezerves (40 02 41)

83 345 750

83 345 750

74 090 991

69 190 991

 

 

 

1 083 205 965

758 467 524

1 805 363 302

987 831 433

218 100 889,36

805 002 735,44

12

FINANŠU STABILITĀTE, FINANŠU PAKALPOJUMI UN KAPITĀLA TIRGU SAVIENĪBA

84 986 304

85 662 304

85 296 380

83 489 504

89 046 778,31

87 630 783,56

13

REĢIONĀLĀ POLITIKA UN PILSĒTPOLITIKA

35 988 630 661

36 386 098 987

44 725 459 137

40 775 745 430

17 112 213 205,74

44 002 702 182,56

14

NODOKĻU POLITIKA UN MUITAS SAVIENĪBA

166 447 251

159 265 251

161 232 912

137 132 884

159 531 738,23

136 415 501,94

15

IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA

2 889 262 253

3 030 752 053

2 745 176 038

2 523 359 667

3 068 349 697,56

2 512 424 939,01

16

KOMUNIKĀCIJA

203 694 896

196 759 396

199 892 227

192 074 269

199 290 902,65

205 438 063,84

17

VESELĪBA UN PĀRTIKAS NEKAITĪGUMS

570 625 060

571 327 060

573 819 742

537 902 207

595 372 141,87

546 521 698,95

18

MIGRĀCIJA UN IEKŠLIETAS

3 225 091 730

2 323 443 097

1 736 875 609

1 202 221 437

708 899 643,59

1 088 957 601,55

19

ĀRPOLITIKAS INSTRUMENTI

782 603 058

677 343 652

759 243 944

577 841 739

687 367 990,48

554 512 550,42

20

TIRDZNIECĪBA

107 216 392

105 566 392

115 119 115

123 790 917

119 712 032,48

117 987 056,62

21

STARPTAUTISKĀ SADARBĪBA UN ATTĪSTĪBA

3 161 973 792

3 345 883 780

2 958 618 918

2 649 645 152

2 960 444 482,15

2 362 051 966,60

22

KAIMIŅATTIECĪBU POLITIKA UN PAPLAŠINĀŠANĀS SARUNAS

3 835 177 683

3 565 517 946

3 854 486 972

2 611 644 410

3 798 152 499,83

2 659 070 811,10

23

HUMĀNĀ PALĪDZĪBA UN CIVILĀ AIZSARDZĪBA

1 202 303 141

1 560 487 834

1 018 951 102

1 054 277 483

1 187 339 476,55

1 428 943 158,70

24

KRĀPŠANAS APKAROŠANA

80 226 300

85 655 000

78 734 800

75 357 901

75 772 533,09

74 237 520,52

25

KOMISIJAS POLITIKAS KOORDINĀCIJA UN JURIDISKĀS KONSULTĀCIJAS

206 099 587

205 749 587

191 983 721

191 983 721

198 336 843,34

199 289 183,98

26

KOMISIJAS ADMINISTRĀCIJA

1 013 314 325

1 012 769 705

997 048 573

991 791 094

1 070 481 868,68

1 069 648 408,44

Rezerves (40 01 40)

3 426 739

3 426 739

 

 

 

 

 

1 016 741 064

1 016 196 444

997 048 573

991 791 094

1 070 481 868,68

1 069 648 408,44

27

BUDŽETS

72 184 538

72 184 538

70 488 939

70 488 939

88 637 392,08

88 637 392,08

28

REVĪZIJA

18 774 034

18 774 034

11 936 916

11 936 916

12 000 789,60

12 000 789,60

29

STATISTIKA

139 150 570

127 507 570

134 393 726

116 198 129

139 738 046,37

138 743 729,83

30

PENSIJAS UN AR TĀM SAISTĪTI IZDEVUMI

1 647 355 000

1 647 355 000

1 567 119 435

1 567 119 435

1 493 058 835,73

1 493 058 835,73

31

VALODU DIENESTI

398 824 459

398 824 459

389 488 765

389 488 765

443 756 554,45

443 756 554,45

32

ENERĢĒTIKA

1 531 675 330

1 523 585 634

1 355 770 790

1 541 567 179

1 721 696 310,22

1 166 909 407,91

33

TIESISKUMS UN PATĒRĒTĀJI

258 626 977

239 160 105

241 103 459

221 749 427

240 687 323,40

219 605 416,26

34

KLIMATA POLITIKA

137 514 278

81 944 278

127 447 895

84 247 010

121 531 870,16

51 335 444,96

40

REZERVES

561 384 489

395 772 489

539 455 991

219 190 991

0,—

0,—

 

Kopā

151 233 061 776

140 114 184 112

158 606 781 995

137 613 867 750

109 418 222 608,96

138 813 264 446,—

Tai skaitā rezerves (40 01 40, 40 02 41)

86 772 489

86 772 489

74 090 991

69 190 991

 

 

XX. SADAĻA

POLITIKAS JOMĀM PIEŠĶIRTIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

XX 01

POLITIKAS JOMĀM PIEŠĶIRTIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

XX 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomās nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

XX 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar iestādē strādājošiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

XX 01 01 01 01

Darba samaksa un pabalsti

5,2

1 913 010 000

1 847 039 000

1 890 276 455,78

XX 01 01 01 02

Izdevumi un pabalsti saistībā ar pieņemšanu darbā, pārcelšanu un dienesta attiecību pārtraukšanu

5,2

11 828 000

12 180 000

12 678 000,—

XX 01 01 01 03

Atalgojuma korekcijas

5,2

17 279 000

15 760 000

0,—

 

Starpsumma

 

1 942 117 000

1 874 979 000

1 902 954 455,78

XX 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar Komisijas ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri strādā Savienības delegācijās

XX 01 01 02 01

Atlīdzība un pabalsti

5,2

104 747 000

105 435 000

101 982 176,34

XX 01 01 02 02

Izdevumi un pabalsti saistībā ar pieņemšanu darbā, pārcelšanu un dienesta attiecību pārtraukšanu

5,2

7 188 000

5 676 000

8 486 742,41

XX 01 01 02 03

Apropriācijas jebkādu atalgojuma korekciju segšanai

5,2

912 000

860 000

0,—

 

Starpsumma

 

112 847 000

111 971 000

110 468 918,75

 

XX 01 01. pants – Starpsumma

 

2 054 964 000

1 986 950 000

2 013 423 374,53

XX 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

XX 01 02 01

Iestādē strādājošie ārštata darbinieki

XX 01 02 01 01

Līgumdarbinieki

5,2

65 206 000

62 714 000

68 218 939,88

XX 01 02 01 02

Aģentūru personāls un tehniskā un administratīvā palīdzība dažādu darbību atbalstam

5,2

21 900 000

23 700 000

22 581 130,06

XX 01 02 01 03

Valsts ierēdņi un personāls, kas uz laiku piesaistīts iestādei

5,2

37 308 000

37 183 000

32 262 661,71

 

Starpsumma

 

124 414 000

123 597 000

123 062 731,65

XX 01 02 02

Komisijas ārštata darbinieki Savienības delegācijās

XX 01 02 02 01

Atlīdzība pārējam personālam

5,2

8 945 000

8 869 000

8 482 552,74

XX 01 02 02 02

Jaunu ekspertu un valstu norīkoto ekspertu apmācība

5,2

1 828 000

1 810 000

1 752 000,—

XX 01 02 02 03

Pārējā personāla izmaksas un samaksa par citiem pakalpojumiem

5,2

343 000

340 000

337 000,—

 

Starpsumma

 

11 116 000

11 019 000

10 571 552,74

XX 01 02 11

Citi iestādes pārvaldības izdevumi

XX 01 02 11 01

Komandējumu un reprezentācijas izmaksas

5,2

57 067 000

56 654 500

56 525 682,91

XX 01 02 11 02

Ar konferencēm, sanāksmēm un ekspertu grupām saistītie izdevumi

5,2

25 890 000

25 842 500

22 114 187,65

XX 01 02 11 03

Komiteju sanāksmes

5,2

12 215 000

12 215 000

11 854 058,94

XX 01 02 11 04

Pētījumi un konsultācijas

5,2

6 090 000

6 394 000

5 004 088,38

XX 01 02 11 05

Informācijas un vadības sistēmas

5,2

28 793 000

28 650 000

34 345 024,28

XX 01 02 11 06

Kvalifikācijas celšana un vadības apmācība

5,2

11 900 000

12 400 000

12 992 053,14

 

Starpsumma

 

141 955 000

142 156 000

142 835 095,30

XX 01 02 12

Citi ar Komisijas darbiniekiem saistītie Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

XX 01 02 12 01

Komandējumi, konferences un reprezentācijas izdevumi

5,2

5 587 000

5 657 000

5 796 000,—

XX 01 02 12 02

Delegāciju darbinieku kvalifikācijas celšana

5,2

699 000

274 000

330 000,—

 

Starpsumma

 

6 286 000

5 931 000

6 126 000,—

 

XX 01 02. pants – Starpsumma

 

283 771 000

282 703 000

282 595 379,69

XX 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem un ēkām

XX 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar Komisijas informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

XX 01 03 01 03

Informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtas

5,2

61 113 000

56 169 000

63 583 563,10

XX 01 03 01 04

Informācijas un komunikācijas tehnoloģiju pakalpojumi

5,2

62 835 000

62 866 000

74 413 567,72

 

Starpsumma

 

123 948 000

119 035 000

137 997 130,82

XX 01 03 02

Ēkas un ar tām saistītie izdevumi attiecībā uz Komisijas darbiniekiem Savienības delegācijās

XX 01 03 02 01

Ēku iegāde, īre un saistītie izdevumi

5,2

28 797 000

26 872 000

41 857 000,—

XX 01 03 02 02

Iekārtas, mēbeles, piegādes un pakalpojumi

5,2

836 000

906 000

8 336 000,—

 

Starpsumma

 

29 633 000

27 778 000

50 193 000,—

 

XX 01 03. pants – Starpsumma

 

153 581 000

146 813 000

188 190 130,82

 

XX 01. NODAĻA – KOPĀ

 

2 492 316 000

2 416 466 000

2 484 208 885,04

XX 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMĀM PIEŠĶIRTIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

XX 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomās nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

XX 01 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar iestādē strādājošiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

XX 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar iestādē strādājošiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

XX 01 01 01 01

Darba samaksa un pabalsti

5,2

1 913 010 000

1 847 039 000

1 890 276 455,78

XX 01 01 01 02

Izdevumi un pabalsti saistībā ar pieņemšanu darbā, pārcelšanu un dienesta attiecību pārtraukšanu

5,2

11 828 000

12 180 000

12 678 000,—

XX 01 01 01 03

Atalgojuma korekcijas

5,2

17 279 000

15 760 000

0,—

 

XX 01 01 01. postenis – Kopā

 

1 942 117 000

1 874 979 000

1 902 954 455,78

Piezīmes

Izņemot trešās pasaules valstīs strādājošo personālu, ar šo apropriāciju paredzēts segt štatu sarakstā iekļautiem ierēdņiem un pagaidu personālam:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam, ko Komisija nodrošina pagaidu personālam, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

ierēdņiem un pagaidu personālam pabalstus par maiņu darbu vai dīkstāvi amatpersonas darbavietā vai mājās,

atbrīvošanas pabalstus par acīm redzamu nepiemērotību pārbaudes laiku strādājošiem ierēdņiem,

pabalstus līguma laušanas gadījumā starp institūciju pagaidu darbiniekiem,

izdevumu atlīdzināšanu par drošības pasākumiem to ierēdņu dzīvesvietā, kuri strādā Savienības birojos un Savienības delegācijās Savienībā,

vienotas likmes pabalstus un stundu tarifa likmes maksājumus par virsstundu darbu ierēdņiem AST kategorijā, kuriem saskaņā ar noteikto kārtību nepienākas kompensējošs atvaļinājums,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

darbā ievadīšanas un pārcelšanās pabalstus ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

pārvietošanās izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

komandējuma dienas naudas likmes ierēdņiem un pagaidu personālam, kas pamato dzīvesvietas maiņas nepieciešamību, sākot darbu vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

pārejas izmaksas saistībā ar ierēdņiem, kuri iecelti amatos jaunajās dalībvalstīs pirms to pievienošanās, kuriem ir jāpaliek amatā attiecīgajās dalībvalstīs pēc pievienošanās dienas un kuriem izņēmuma kārtā tiks nodrošināti tādi paši finansiālie un materiālie apstākļi, kādus Komisija piemēroja pirms pievienošanās, atbilstīgi Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu un Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības X pielikumam,

izmaksas par atalgojuma korekcijām finanšu gada laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 49 500 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

XX 01 01 02
Izdevumi, kas saistīti ar Komisijas ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri strādā Savienības delegācijās

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

XX 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar Komisijas ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri strādā Savienības delegācijās

XX 01 01 02 01

Atlīdzība un pabalsti

5,2

104 747 000

105 435 000

101 982 176,34

XX 01 01 02 02

Izdevumi un pabalsti saistībā ar pieņemšanu darbā, pārcelšanu un dienesta attiecību pārtraukšanu

5,2

7 188 000

5 676 000

8 486 742,41

XX 01 01 02 03

Apropriācijas jebkādu atalgojuma korekciju segšanai

5,2

912 000

860 000

0,—

 

XX 01 01 02. postenis – Kopā

 

112 847 000

111 971 000

110 468 918,75

Piezīmes

Attiecībā uz 19 01 01 02., 20 01 01 02., 21 01 01 02. un 22 01 01 02. posteni, kas saistīti ar Savienības delegācijām trešās valstīs un starptautiskajās organizācijās, šī apropriācija Komisijas štata plānā iekļautajiem ierēdņiem un pagaidu personālam paredz segt:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam un maksājumus, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

virsstundu darbu,

samaksas koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam,

izmaksas par atalgojuma korekcijām finanšu gada laikā,

iekārtošanās un pārcelšanās pabalstus ierēdņiem, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu vai tiekot pārceltiem strādāt citā darba vietā, kā arī izbeidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

ceļa izdevumus ierēdņiem (un to ģimenēm), sākot darbu, izbeidzot darbu iestādē vai tiekot pārceltiem strādāt citā darba vietā,

pārcelšanās izmaksas ierēdņiem, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu vai tiekot pārceltiem strādāt citā darba vietā, kā arī izbeidzot darbu iestādē un pārceļoties citur.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.).

XX 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

XX 01 02 01
Iestādē strādājošie ārštata darbinieki

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

XX 01 02 01

Iestādē strādājošie ārštata darbinieki

XX 01 02 01 01

Līgumdarbinieki

5,2

65 206 000

62 714 000

68 218 939,88

XX 01 02 01 02

Aģentūru personāls un tehniskā un administratīvā palīdzība dažādu darbību atbalstam

5,2

21 900 000

23 700 000

22 581 130,06

XX 01 02 01 03

Valsts ierēdņi un personāls, kas uz laiku piesaistīts iestādei

5,2

37 308 000

37 183 000

32 262 661,71

 

XX 01 02 01. postenis – Kopā

 

124 414 000

123 597 000

123 062 731,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

atalgojumu līgumdarbiniekiem (Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē), darba devēja sociālās apgādes iemaksas līgumdarbiniekiem un atalgojuma koeficienta piemērošanu minētajiem darbiniekiem,

atalgojumu līgumdarbiniekiem, kuri sniedz palīdzību invalīdiem,

aģentūras personāla nodarbinātību, īpaši administratīvajam personālam un ātrrakstīšanas personālam,

personāla izmaksas tehniskā un administratīvā darba pakalpojumu līgumu ietvaros, intelektuālo pakalpojumu nodrošināšanu, ēku un iekārtu izdevumus un kārtējos izdevumus minētajam personālam,

valsts civildienesta ierēdņu vai citu ekspertu izmaksas, norīkojot citā darbā vai pagaidu darbā Komisijā, kā arī īsu konsultāciju gadījumos, īpaši likumdošanas saskaņošanas dažādās jomās; tiek organizētas apmaiņas, vienveidojot dalībvalstu Savienības likumdošanas piemērošanu,

izmaksas par atalgojuma korekcijām finanšu gada laikā.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām, piedaloties Savienības programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Savienības vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 82. pantu, ir pamats papildu apropriāciju piešķiršanai, kuras jāiekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulu. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 202 932.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām, piedaloties Savienības programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa, pamatojoties uz pieejamajiem datiem, tiek lēsta EUR 3 470 875.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

Padomes 2000. gada 27. novembra Direktīva 2000/78/EK, ar ko nosaka kopēju sistēmu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju (OV L 303, 2.12.2000., 16. lpp.).

Labas prakses kodekss invalīdu nodarbināšanai, kas pieņemts ar Eiropas Parlamenta Prezidija 2005. gada 22. jūnija lēmumu.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

XX 01 02 02
Komisijas ārštata darbinieki Savienības delegācijās

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

XX 01 02 02

Komisijas ārštata darbinieki Savienības delegācijās

XX 01 02 02 01

Atlīdzība pārējam personālam

5,2

8 945 000

8 869 000

8 482 552,74

XX 01 02 02 02

Jaunu ekspertu un valstu norīkoto ekspertu apmācība

5,2

1 828 000

1 810 000

1 752 000,—

XX 01 02 02 03

Pārējā personāla izmaksas un samaksa par citiem pakalpojumiem

5,2

343 000

340 000

337 000,—

 

XX 01 02 02. postenis – Kopā

 

11 116 000

11 019 000

10 571 552,74

Piezīmes

Attiecībā uz 19 01 02 02., 20 01 02 02., 21 01 02 02. un 22 01 02 02. posteni, kas saistīti ar Komisijas ārštata darbiniekiem Savienības delegācijās trešās valstīs un starptautiskajās organizācijās, šī apropriācija paredz segt:

atalgojumu vietējam personālam un/vai līgumdarbiniekiem un darba devēja sociālās apdrošināšanas iemaksas un pabalstus,

darba devēja ieguldījumu papildu sociālajām garantijām vietējam personālam,

aģentūru un ārštata darbinieku pakalpojumus.

Jauno ekspertu un vietējo ekspertu norīkošanā citā darbā Savienības delegācijās apropriācija paredz segt:

izdevumus, kas saistīti ar jauno ekspertu (universitātes beidzēju) norīkošanu darbā Savienības delegācijās, finansēšanu vai līdzfinansēšanu,

izmaksas semināriem, kas organizēti dalībvalstu un trešo valstu jaunajiem diplomātiem,

izdevumus dalībvalstu ierēdņiem Savienības delegācijās, norīkojot citā darbā vai pagaidu saistību ietvaros.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 7 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

XX 01 02 11
Citi iestādes pārvaldības izdevumi

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

XX 01 02 11

Citi iestādes pārvaldības izdevumi

XX 01 02 11 01

Komandējumu un reprezentācijas izmaksas

5,2

57 067 000

56 654 500

56 525 682,91

XX 01 02 11 02

Ar konferencēm, sanāksmēm un ekspertu grupām saistītie izdevumi

5,2

25 890 000

25 842 500

22 114 187,65

XX 01 02 11 03

Komiteju sanāksmes

5,2

12 215 000

12 215 000

11 854 058,94

XX 01 02 11 04

Pētījumi un konsultācijas

5,2

6 090 000

6 394 000

5 004 088,38

XX 01 02 11 05

Informācijas un vadības sistēmas

5,2

28 793 000

28 650 000

34 345 024,28

XX 01 02 11 06

Kvalifikācijas celšana un vadības apmācība

5,2

11 900 000

12 400 000

12 992 053,14

 

XX 01 02 11. postenis – Kopā

 

141 955 000

142 156 000

142 835 095,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu turpmāk minētās decentralizētās operatīvās izmaksas.

Komandējumi:

ceļojuma izdevumi, to skaitā speciālās izmaksas – biļetes un rezervēšanas, komandējuma dienas naudas un papildu vai izņēmuma izdevumi saistībā ar Komisijas personāla komandējumiem, ko apmaksā saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, un vietējo vai starptautisko ekspertu vai ierēdņu norīkošanu citā darbā Komisijas departamentos (komandējumu izdevumu atmaksa citām Savienības iestādēm vai struktūrām un trešām personām būs pieejama piešķirto ieņēmumu veidā). Ja pastāv tāda iespēja, Komisija izmantos to aviosabiedrību pakalpojumus, kuras ir noslēgušas darba koplīgumus un ievēro attiecīgās SDO konvencijas.

Reprezentācijas izdevumi:

izmaksu kompensācija Komisijas oficiālajiem pārstāvjiem (kompensācija netiek piešķirta par izdevumiem, kuri rodas, veicot reprezentācijas pasākumus, kuros piedalās vienīgi Komisijas vai citu Savienības iestāžu darbinieki).

Ekspertu sanāksmes:

tādu izmaksu kompensācija, kuras radušās Komisijas izveidotu vai sasauktu ekspertu grupu darbības rezultātā – ceļojuma, uzturēšanās un neparedzēti izdevumi, kas rodas ekspertiem, kuri piedalās pētījumu un darba grupās, kā arī šādu sanāksmju organizēšanas izmaksas, ja tās nesedz iestāžu pārvalžu vai ārvalstu biroju esošā infrastruktūra (ekspertiem tiek piešķirta kompensācija saskaņā ar Komisijas lēmumiem).

Konferences:

izmaksas, kas saistītas ar Komisijas organizētajām konferencēm, kongresiem un sanāksmēm dažādu tās politikas jomu atbalstīšanai, un izmaksas, kas saistītas ar finanšu kontroles organizāciju un iestāžu darbību, tostarp izmaksas, kas rodas, šīm organizācijām reizi gadā tiekoties ar Eiropas Parlamenta Budžeta kontroles komitejas locekļiem, jo šādas sanāksmes ir paredzētas 88. punktā Eiropas Parlamenta 2006. gada 27. aprīļa rezolūcijā par Eiropas Savienības 2004. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, III iedaļa “Komisija” (OV L 340, 6.12.2006., 5. lpp.),

konferenču, semināru, sanāksmju, mācību kursu un praktisku kvalifikācijas celšanas apmācību izdevumi darbavietā dalībvalstu ierēdņiem, kuri vada un uzrauga Savienības fondu finansētus pasākumus vai ieņēmumu iekasēšanu, kas veido Savienības resursus vai darbojas Savienības statistikas sistēmā, un tādi paši izdevumi Centrāleiropas un Austrumeiropas ierēdņiem, kuri vada un uzrauga Savienības programmu finansētus pasākumus,

izdevumi trešo valstu ierēdņu apmācīšanai, kuri veic vadības vai kontroles funkcijas, tiešā veidā aizsargājot Savienības finanšu intereses,

Komisijas piedalīšanās izmaksas konferencēs, kongresos un sanāksmēs,

konferenču reģistrācijas izmaksas, izņemot mācību izdevumus,

iestāšanās tirdzniecības un zinātniskās asociācijās,

izdevumi par atspirdzinājumiem un ēdieniem, kas tiek pasniegti īpašos gadījumos iekšējo sanāksmju laikā.

Komiteju sanāksmes:

komandējuma, dienas naudas un papildu izdevumi ekspertiem, kuri piedalās ar Līgumu, ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulām vai ar Padomes regulām izveidotās komitejās, un sanāksmju organizēšanas izmaksas, ja tās nesedz iestāžu pārvalžu vai ārvalstu biroju esošā infrastruktūra (ekspertiem tiek piešķirta kompensācija saskaņā ar Komisijas lēmumiem).

Pētījumi un konsultācijas:

specializētu pētījumu un konsultāciju izdevumi, piesaistot ārpakalpojumu augsti kvalificētus ekspertus (individuāli vai firmas), ja Komisijai nav pieejams personāls minēto pētījumu veikšanai,

jau veiktu pētījumu iepirkšana vai specializētu pētniecības iestāžu pakalpojumu izmantošana.

Informācijas un vadības sistēmas:

attīstība un uzturēšana saskaņā ar vadības un informācijas sistēmu līgumu,

pilnīgu (pabeigtu) informācijas un vadības sistēmu iegāde un uzturēšana administratīvās vadības jomā (personāls, budžets, finanses, konti u. c.),

izpēte, dokumentācija un mācības saistībā ar minētajām sistēmām un projektu vadību,

prasmju un ekspertīzes apguve informācijas tehnoloģiju jomā visiem departamentiem: kvalitāte, drošība, tehnoloģija, attīstības metodika, informācijas tehnoloģijas vadība u. c.,

minēto sistēmu tehniskais atbalsts un tehniskais darbs atbilstošam nodrošinājumam.

Kvalifikācijas celšana un vadības apmācība:

izdevumi, kas saistīti ar vispārējām mācībām, kuras uzlabo personāla prasmes un Komisijas darba kvalitāti un efektivitāti:

ekspertu honorāri mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

konsultantu izmaksas dažādās jomās, īpaši organizācijas metožu, vadības, stratēģijas, kvalitātes nodrošināšanas un personāla vadībā,

izstrādes, vadīšanas un novērtēšanas izdevumi par mācībām, ko Komisija organizējusi kursu, semināru un konferenču veidā (kursu pasniedzēju/vadītāju un viņu ceļa un uzturēšanās, kā arī mācību materiālu izmaksas),

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstošās profesionālajās organizācijās,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īre, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

mācību izdevumi publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanās un licences tālmācībai, grāmatas, prese un multimediju līdzekļi,

mācību līdzekļu finansēšana.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Savienības vispārējās izmaksās saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 82. pantu, ir pamats papildu apropriāciju piešķiršanai, kuras jāiekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulu. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 727 500.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām, piedaloties Savienības programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa, pamatojoties uz pieejamajiem datiem, tiek lēsta EUR 7 550 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

XX 01 02 12
Citi ar Komisijas darbiniekiem saistītie Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

XX 01 02 12

Citi ar Komisijas darbiniekiem saistītie Savienības delegāciju pārvaldības izdevumi

XX 01 02 12 01

Komandējumi, konferences un reprezentācijas izdevumi

5,2

5 587 000

5 657 000

5 796 000,—

XX 01 02 12 02

Delegāciju darbinieku kvalifikācijas celšana

5,2

699 000

274 000

330 000,—

 

XX 01 02 12. postenis – Kopā

 

6 286 000

5 931 000

6 126 000,—

Piezīmes

Attiecībā uz 19 01 02 12., 20 01 02 12., 21 01 02 12. un 22 01 02 12. posteni, kas attiecas uz Komisijas darbiniekiem, kuri norīkoti Savienības delegācijās trešās valstīs un starptautiskajās organizācijās, šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

dažādus izdevumus un pabalstus pārējam personālam, tostarp juridiskas konsultācijas,

izdevumus, kuri rodas ierēdņu, līgumdarbinieku un vietējā personāla darbā pieņemšanas procedūru ietvaros, tai skaitā publikāciju izdevumus, ceļa izdevumu un dienas naudas izmaksas, nelaimes gadījumu apdrošināšanu uz eksāmeniem un interviju uzaicinātajiem kandidātiem, grupu atlases testu organizēšanas izmaksas un medicīnisko pārbaužu veikšanas izmaksas pirms pieņemšanas darbā,

izdevumus, kas saistīti ar ierēdņu, līgumdarbinieku un vietējā personāla ikgadējām medicīniskām pārbaudēm, tai skaitā pārbaužu laikā veiktās analīzes un testus, kultūras pasākumu un sociālo kontaktu veicināšanas pasākumu izmaksas,

izdevumus, kas saistīti ar medicīniskām izmaksām vietējam personālam, ko nodarbina saskaņā ar vietējiem tiesību aktiem, un medicīnisko un zobārstniecības konsultāciju izmaksām, un izmaksas, kas saistītas ar darbavietā īstenoto politiku attiecībā uz HIV/AIDS,

noteiktu pabalstu ierēdņiem, kuri dienesta pienākumu izpildei regulāri izmanto reprezentācijas izdevumus, un izmaksu kompensāciju pilnvarotajiem ierēdņiem Komisijas/Savienības pārstāvniecībai tās interesēs un dienesta pienākumu izpildē (Savienības delegācijām Savienības teritorijā daļai no uzturēšanās izdevumu segšanas ir noteikts reprezentācijas pabalsts),

ceļa izdevumus, komandējuma dienas naudas izdevumus, kā arī papildu vai neparedzētus komandējuma izdevumus ierēdņiem un citiem darbiniekiem,

transporta izdevumus un dienas naudu saistībā ar medicīnisko evakuāciju,

izdevumus, kas rodas saistībā ar krīzes situācijām, tostarp ceļa izdevumus, mājvietas un uzturēšanās naudu,

vispārēju un valodas apmācību izdevumus, kas uzlabo personāla prasmes un Komisijas darba kvalitāti:

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, plānošanai un organizēšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

konsultantu izmaksas dažādās jomās, īpaši organizatorisko metožu, plānošanas, vadības, stratēģijas, kvalitātes nodrošināšanas un personāla vadības jomā,

izdevumus, kas radušies, izstrādājot, organizējot un novērtējot Komisijas vai EĀDS organizētās mācības kursu, semināru un konferenču veidā (kursu pasniedzēju/vadītāju un viņu ceļa un uzturēšanās izdevumi, kā arī mācību materiālu izmaksas),

ar kursu organizēšanas praktiskajiem un loģistikas aspektiem saistītos izdevumus, ieskaitot telpu, transporta un aprīkojuma īri mācībām un vietējiem un reģionāliem semināriem, kā arī dažādas saistītas izmaksas, piemēram, par atspirdzinājumiem un pārtiku,

dalības maksu konferencēs un simpozijos un dalības maksu profesionālās un zinātniskās asociācijās,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar tīmekļa vietnēm un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licences tālmācībai, grāmatas, presi un multimediju līdzekļus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 18 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

XX 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem un ēkām

XX 01 03 01
Izdevumi, kas saistīti ar Komisijas informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

XX 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar Komisijas informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

XX 01 03 01 03

Informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtas

5,2

61 113 000

56 169 000

63 583 563,10

XX 01 03 01 04

Informācijas un komunikācijas tehnoloģiju pakalpojumi

5,2

62 835 000

62 866 000

74 413 567,72

 

XX 01 03 01. postenis – Kopā

 

123 948 000

119 035 000

137 997 130,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Eiropas Savienības teritorijā:

par telekomunikāciju iekārtām Komisijas ēkās, proti, telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegādi, nomu, ierīkošanu un uzturēšanu,

par datu tīkliem (aprīkojums un uzturēšana) un saistītiem pakalpojumiem (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, minidatoru, ārējo ierīču, palīgierīču un nepieciešamās programmatūras iegādi, īri vai līzingu,

aprīkojuma, tostarp tonera, kas saistīts ar informācijas prezentēšanu drukātā veidā, piemēram, printeru, faksa aparātu, kopētāju un skeneru, iegādi, īri vai līzingu,

biroja elektroniskā aprīkojuma iegādi, īri vai līzingu,

šāda aprīkojuma ierīkošanu, konfigurāciju, uzturēšanu, pētījumus, dokumentāciju un piederumus,

elektroniskās informācijas pakalpojumu un ārējo datubāzu abonēšanas un piekļuves izmaksas un elektronisko mediju iegādes izmaksas; šīs informācijas piekļuvei vajadzīgo apmācību un atbalstu,

abonēšanas izdevumus un izdevumus par kabeļu vai radio komunikācijām (fiksētie un mobilie tālruņi, televīzija, telekonferences un videokonferences), izdevumus par datu pārraides tīkliem, izmaksas, kas saistītas ar iekšējo izbūvi telefonu un datu savienojumiem, kā arī starptautiskajām pārraides līnijām starp Savienības biroju atrašanās vietām,

tehnisko un loģistikas atbalstu, vispārēju apmācību un citas aktivitātes saistībā ar datoru aprīkojumu un programmnodrošinājumu, vispārēju datoru apmācību, tehniskās dokumentācijas (papīra vai elektroniskā formā u. c.) pasūtīšanu, ārējo personālu, biroja pakalpojumus, reģistrēšanos starptautiskās organizācijās u. c., drošības un kvalitātes nodrošinājuma pētījumus saistībā ar datoru aprīkojumu un programmnodrošinājumu,

izdevumus par datu centru:

datu centram paredzēto datoru, ārējo ierīču un programmatūras iegādi, īri vai līzingu un izmaksas par rezerves iekārtām,

uzturēšanu, atbalstu, pētījumus, dokumentāciju, apmācību un materiālus saistībā ar minēto aprīkojumu un ārējo personālu,

datu centram nepieciešamā programmnodrošinājuma izstrādi un uzturēšanu saskaņā ar līgumu.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija sedz Savienības teritorijā radušos izdevumus, izņemot ar Komisijas pārstāvniecībām Savienībā saistītos izdevumus, kuri iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām, piedaloties Savienības programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 13 865 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (Piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

XX 01 03 02
Ēkas un ar tām saistītie izdevumi attiecībā uz Komisijas darbiniekiem Savienības delegācijās

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

XX 01 03 02

Ēkas un ar tām saistītie izdevumi attiecībā uz Komisijas darbiniekiem Savienības delegācijās

XX 01 03 02 01

Ēku iegāde, īre un saistītie izdevumi

5,2

28 797 000

26 872 000

41 857 000,—

XX 01 03 02 02

Iekārtas, mēbeles, piegādes un pakalpojumi

5,2

836 000

906 000

8 336 000,—

 

XX 01 03 02. postenis – Kopā

 

29 633 000

27 778 000

50 193 000,—

Piezīmes

Attiecībā uz 19 01 03 02., 20 01 03 02., 21 01 03 02. un 22 01 03 02. posteni, kas saistīti ar Savienības delegācijās norīkotajiem Komisijas darbiniekiem trešās valstīs un starptautiskajās organizācijās, šī apropriācija paredz segt:

pagaidu uzturēšanās pabalstus un dienas naudas,

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas ierēdņi, kas nosūtīti darbā ārpus Savienības: īri (tostarp pagaidu telpu) un nodokļus, apdrošināšanas prēmijas, atjaunošanu un galvenos remontdarbus, ikdienas izdevumus attiecībā uz personu drošību,

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas ierēdņi Savienībā: izmaksu kompensāciju par dzīves apstākļu drošību,

tāda aprīkojuma kā ģeneratori, gaisa kondicionētāji u. c. iegādi, uzturēšanu un remontu ierēdņu dzīvesvietās,

visus izdevumus saistībā ar mēbelēm un to piederumiem ierēdņu dzīvesvietā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

01. SADAĻA

EKONOMIKA UN FINANSES

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

01 01

POLITIKAS JOMAS “EKONOMIKA UN FINANSES” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

82 891 865

82 891 865

80 530 357

80 530 357

79 745 983,24

79 745 983,24

01 02

EKONOMIKAS UN MONETĀRĀ SAVIENĪBA

15 990 500

14 692 500

12 827 385

10 698 630

11 728 002,97

11 756 643,64

01 03

STARPTAUTISKĀ EKONOMIKA UN FINANSES

336 790 792

336 790 792

222 364 518

218 627 579

96 614 168,—

58 612 100,15

01 04

FINANŠU OPERĀCIJAS UN INSTRUMENTI

2 097 000 000

662 650 000

1 410 500 000

154 032 098

42 517 445,55

150 114 822,55

 

01. sadaļa – Kopā

2 532 673 157

1 097 025 157

1 726 222 260

463 888 664

230 605 599,76

300 229 549,58

01 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “EKONOMIKA UN FINANSES” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

01 01

POLITIKAS JOMAS “EKONOMIKA UN FINANSES” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

01 01 01

Ar politikas jomā “Ekonomika un finanses” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem saistītie izdevumi

5,2

65 698 945

62 357 038

61 680 284,84

93,88

01 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Ekonomika un finanses” atbalstam

01 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

6 008 098

6 323 049

5 754 689,32

95,78

01 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

6 721 845

7 591 468

7 595 163,48

112,99

 

01 01 02. pants – Starpsumma

 

12 729 943

13 914 517

13 349 852,80

104,87

01 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem, un izdevumi, kas attiecas tieši uz politikas jomu “Ekonomika un finanses”

01 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem, un konkrēti izdevumi

5,2

4 192 977

3 958 802

4 452 468,46

106,19

01 01 03 04

Izdevumi saistībā ar konkrētām elektronikas, telekomunikāciju un informācijas vajadzībām

5,2

270 000

300 000

263 377,14

97,55

 

01 01 03. pants – Starpsumma

 

4 462 977

4 258 802

4 715 845,60

105,67

 

01 01. nodaļa – Kopā

 

82 891 865

80 530 357

79 745 983,24

96,20

01 01 01
Ar politikas jomā “Ekonomika un finanses” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem saistītie izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

65 698 945

62 357 038

61 680 284,84

01 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Ekonomika un finanses” atbalstam

01 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 008 098

6 323 049

5 754 689,32

01 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 721 845

7 591 468

7 595 163,48

01 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem, un izdevumi, kas attiecas tieši uz politikas jomu “Ekonomika un finanses”

01 01 03 01
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem, un konkrēti izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 192 977

3 958 802

4 452 468,46

01 01 03 04
Izdevumi saistībā ar konkrētām elektronikas, telekomunikāciju un informācijas vajadzībām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

270 000

300 000

263 377,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Eiropas Savienības teritorijā:

izdevumus par telekomunikāciju ierīkošanu ēkās, īpaši telefonu komutatoru un sadalītāju, audio, videokonferenču iekārtu, iekšējo un mobilo telefonu sistēmu pirkšanu, īri, ierīkošanu un apkopi, izdevumus par datu tīkliem (iekārtām un uzturēšanu) un līdzīgiem pakalpojumiem (apsaimniekošanu, atbalstu, dokumentēšanu, ierīkošanu un pārvietošanu),

izdevumus par biroja elektroniskā aprīkojuma, datoru, termināļu, minidatoru, perifēro ierīču, sakaru ierīču un nepieciešamās programmatūras iegādi, īri vai līzingu, uzstādīšanu un uzturēšanu,

elektroniskās informācijas pakalpojumu pasūtīšanas un piekļuves, kā arī ārējo datubāzu un elektronisko nesēju (CD-ROM u. c.) iegādes izmaksas,

izdevumus saistībā ar šādas informācijas piekļuvei nepieciešamo apmācību un atbalstu,

pasūtīšanas izdevumus un kabeļu un radiosakaru izmaksas (fiksētie un mobilie tālruņi, telekss, telegrāfs, televīzija, telekonference un videokonference), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

izdevumus par pieslēgumu telekomunikāciju tīkliem, piemēram, SWIFT (starpbanku tīkls) un CoreNet (drošs tīkls, ko izveidojusi ECB), un par attiecīgo infrastruktūru un pakalpojumiem,

izdevumus par šāda aprīkojuma ierīkošanu, konfigurēšanu, uzturēšanu, izpēti, novērtēšanu, dokumentāciju un piederumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

01 02. NODAĻA —   EKONOMIKAS UN MONETĀRĀ SAVIENĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

01 02

EKONOMIKAS UN MONETĀRĀ SAVIENĪBA

01 02 01

Koordinēšana, uzraudzība un saziņa saistībā ar ekonomikas un monetāro savienību, tostarp euro

1,1

11 952 000

11 700 000

11 802 585

10 001 744

10 849 485,65

11 007 550,83

94,08

01 02 02

Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

01 02 03

Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti finansiālajam atbalstam saskaņā ar Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

01 02 04

Euro banknošu un monētu aizsardzība pret viltošanu un ar to saistīto krāpšanu

1,1

1 038 500

992 500

1 024 800

609 775

878 517,32

276 610,94

27,87

01 02 51

“Pericles” programmas pabeigšana

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

87 111

0,—

472 481,87

 

01 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

01 02 77 01

Sagatavošanas darbība – Spēju attīstīšana un iestāžu veidošana, lai atbalstītu ekonomikas reformu īstenošanu

1,2

3 000 000

2 000 000

 

 

 

 

 

 

01 02 77. pants – Starpsumma

 

3 000 000

2 000 000

 

 

 

 

 

 

01 02. nodaļa – Kopā

 

15 990 500

14 692 500

12 827 385

10 698 630

11 728 002,97

11 756 643,64

80,02

01 02 01
Koordinēšana, uzraudzība un saziņa saistībā ar ekonomikas un monetāro savienību, tostarp euro

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

11 952 000

11 700 000

11 802 585

10 001 744

10 849 485,65

11 007 550,83

Piezīmes

Līdzšinējais 01 02 01. pants (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar Kopīgo saskaņoto ES uzņēmumu un patērētāju apsekojumu programmu dalībvalstīs un kandidātvalstīs. Programmu uzsāka ar Komisijas 1961. gada novembra lēmumu un izmaiņas tajā veica ar turpmākiem Padomes un Komisijas lēmumiem. Tā tika galīgi apstiprināta ar Komisijas 1997. gada 15. jūlija Lēmumu C(97) 2241 un 2006. gada 12. jūlijā izklāstīta Komisijas paziņojumā COM(2006) 379, galīgā redakcija (OV C 245, 12.10.2006., 5. lpp.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu arī izmaksas saistībā ar pētījumiem, semināriem, konferencēm, analīzi, novērtējumiem, publikācijām, tehnisko palīdzību, datubāzu un programmatūras iegādi un uzturēšanu un lai daļēji finansētu un atbalstītu pasākumus saistībā ar:

fiskālo politiku, tostarp fiskālā stāvokļa uzraudzību,

novērtējumu par to, kā dalībvalstis transponē un piemēro Savienības jaunās fiskālās pārvaldības sistēmu, ar ko atbalsta ekonomikas un monetārās savienības (EMS) darbību,

ekonomisko uzraudzību, pasākumu kombinēšanas analīzi un ekonomikas politikas koordinēšanu,

EMS ārējiem aspektiem,

makroekonomiskajām norisēm eurozonā,

strukturālo reformu uzraudzību un tirgus darbības uzlabošanu EMS un Savienībā,

koordināciju ar finanšu iestādēm un finanšu tirgu analīzi un attīstību, aizņēmumu un aizdevumu operācijām, ietverot dalībvalstis,

mehānismu, ar ko sniedz finansiālu palīdzību dalībvalstu maksājumu bilancēm, un Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu,

sadarbību ar ekonomisko procesu dalībniekiem un lēmumu pieņēmējiem iepriekš minētajās jomās,

EMS paplašināšanos,

programmatūras izstrādi, uzturēšanu un ar to saistītu apmācību euro aizsardzībai pret viltošanu.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu izdevumus saistībā ar Savienības politikas prioritārajiem informācijas pasākumiem visos EMS noteikumu un darbības aspektos, kā arī ar ciešāku politikas koordinēšanu un strukturālajām reformām un ar vajadzīgās informācijas par EMS sniegšanu galvenajām ieinteresētajām personām un iedzīvotājiem.

Šis pasākums paredzēts kā efektīvs saziņas un dialoga kanāls starp Savienības iedzīvotājiem un Savienības iestādēm, un tas ir izstrādāts, ņemot vērā specifiskas nacionālās un reģionālās īpatnības un attiecīgā gadījumā – ciešā sadarbībā ar dalībvalstu iestādēm. Uzsvars tiks likts arī uz iedzīvotāju sagatavošanu euro ieviešanai dalībvalstīs, kuras plāno to ieviest.

Tas ietver:

komunikācijas pasākumu izstrādi centrālā līmenī (brošūras, bukleti, periodiskie biļeteni, interneta tīmekļa vietņu dizains, to izveide un uzturēšana, sociālie plašsaziņas līdzekļi, izstādes, stendi, konferences, semināri, audiovizuālie materiāli, sabiedriskās domas aptaujas, apsekojumi, pētījumi, reklāmas materiāli, mērķsadarbības programmas, apmācība utt.) un līdzīgas darbības valsts un reģionālā līmenī, kas īstenotas sadarbībā ar Komisijas pārstāvniecībām,

partnerattiecību nolīgumus ar dalībvalstīm, kuras plāno informēt sabiedrību par euro vai par EMS,

sadarbību un tīklu veidošanu ar dalībvalstīm attiecīgajos forumos,

komunikācijas iniciatīvas trešās valstīs, jo īpaši ar mērķi izskaidrot euro starptautisko nozīmi un finansiālās integrācijas ietekmi.

Komisijai, izpildot šo pantu, vajadzētu pienācīgi ņemt vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Komisijas komunikācijas stratēģijas īstenošanu stingri saskaņo ar dalībvalstīm un Eiropas Parlamentu.

Komisija pieņem stratēģiju un gada darba plānu, pamatojoties uz ievirzēm, kas izklāstītas 2004. gada 11. augusta paziņojumā (COM(2004) 552 galīgā redakcija), un tā regulāri ziņo Eiropas Parlamenta attiecīgajai komitejai par programmas īstenošanu un nākamā gada plānu.

Šo apropriāciju izlietos arī tam, lai segtu izmaksas vai sniegtu iepriekšēju pagaidu finansējumu izmaksām, kas radušās Savienībai, apstiprinot un īstenojot darbības saistībā ar aizņēmumu un aizdevumu operācijām makrofinansiālās palīdzības jomā, Euratom, maksājumu bilanci un Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu.

Jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 5 5 1. pantā, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 332/2002, ar ko izveido vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānismu attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm (OV L 53, 23.2.2002., 1. lpp.).

Padomes 2010. gada 11. maija Regula (ES) Nr. 407/2010, ar ko izveido Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu (OV L 118, 12.5.2010., 1. lpp.).

01 02 02
Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības garantija paredzēta aizņēmumiem, kas iegūti kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm. Aizdevuma pamatsumma, ko šādos gadījumos var piešķirt dalībvalstīm, ir ne vairāk kā EUR 50 000 000 000.

Šis pants veido Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Tas ļauj Komisijai apkalpot parādu parādnieku saistību neizpildes gadījumā.

Lai izpildītu savas saistības, Komisija parādu apkalpošanai var pagaidu kārtā izmantot savus skaidrās naudas resursus. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Īpašs pielikums šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā sniedz kopsavilkumu par vispārējā budžeta garantētajām aizņēmuma un aizdevuma operācijām, tostarp parādu pārvaldību attiecībā uz kapitālu un procentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 332/2002, ar ko izveido vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānismu attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm (OV L 53, 23.2.2002., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 4. novembra Lēmums 2009/102/EK, ar ko piešķir Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību Ungārijai (OV L 37, 6.2.2009., 5. lpp.).

Padomes 2009. gada 20. janvāra Lēmums 2009/290/EK par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Latvijai (OV L 79, 25.3.2009., 39. lpp.).

Padomes 2009. gada 6. maija Lēmums 2009/459/EK par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Rumānijai (OV L 150, 13.6.2009., 8. lpp.).

Padomes 2011. gada 12. maija Lēmums 2011/288/ES par ES vidēja termiņa finansiālās palīdzības sniegšanu Rumānijai piesardzības pasākumu veidā (OV L 132, 19.5.2011., 15. lpp.).

01 02 03
Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti finansiālajam atbalstam saskaņā ar Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Līguma par Eiropas Savienības darbību 122. panta 2. punktā paredzēta iespēja sniegt Savienības finansiālu atbalstu, ja kādai dalībvalstij ir grūtības vai to nopietni apdraud lielas grūtības, ko izraisījuši ārkārtēji notikumi, kurus tā nevar ietekmēt.

Savienības garantija paredzēta aizņēmumiem, kas piesaistīti kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 407/2010 2. panta 2. punktu aizdevumu vai kredītlīnijas izmaksājamās summas, kas dalībvalstij piešķirtas saskaņā ar šo stabilizācijas mehānismu, ierobežo, lai tās nepārsniegtu maksājumu apropriācijām noteiktās pieejamās rezerves Savienības pašu resursu maksimālajās robežās.

Šis pants veido Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Tas ļauj Komisijai apkalpot parādu parādnieku saistību neizpildes gadījumā.

Lai izpildītu savas saistības, Komisija parādu apkalpošanai var pagaidu kārtā izmantot savus skaidrās naudas resursus. Piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Īpašā pielikumā šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā sniegts kopsavilkums par vispārējā budžeta garantētajām aizņēmuma un aizdevuma operācijām, tostarp parādu pārvaldību attiecībā uz kapitālu un procentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2010. gada 11. maija Regula (ES) Nr. 407/2010, ar ko izveido Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu (OV L 118, 12.5.2010., 1. lpp.).

Padomes 2010. gada 7. decembra Īstenošanas lēmums 2011/77/ES par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Īrijai (OV L 30, 4.2.2011., 34. lpp.).

Padomes 2011. gada 17. maija Īstenošanas lēmums 2011/344/ES par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Portugālei (OV L 159, 17.6.2011., 88. lpp.).

Padomes 2011. gada 11. oktobra Īstenošanas lēmums 2011/682/ES, ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2011/77/ES par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Īrijai (OV L 269, 14.10.2011., 31. lpp.).

Padomes 2011. gada 11. oktobra Īstenošanas lēmums 2011/683/ES, ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2011/344/ES par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Portugālei (OV L 269, 14.10.2011., 32. lpp.).

Atsauces dokumenti

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 122. panta 2. punkts.

01 02 04
Euro banknošu un monētu aizsardzība pret viltošanu un ar to saistīto krāpšanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 038 500

992 500

1 024 800

609 775

878 517,32

276 610,94

Piezīmes

Līdzšinējais 24 03 01. pants

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 331/2014, ar ko izveido apmaiņas, atbalsta un mācību programmu euro aizsardzībai pret viltošanu (programmu “Perikls 2020”) un atceļ Padomes Lēmumus 2001/923/EK, 2001/924/EK, 2006/76/EK, 2006/849/EK un 2006/850/EK (OV L 103, 5.4.2014., 1. lpp.), un jo īpaši tās 4. pants.

Padomes 2015. gada 11. maija Regula (ES) 2015/768, ar kuru Regulas (ES) Nr. 331/2014, ar ko izveido apmaiņas, atbalsta un mācību programmu euro aizsardzībai pret viltošanu (programmu “Perikls 2020”), piemērošanu attiecina arī uz neiesaistītajām dalībvalstīm (OV L 121, 14.5.2015., 1. lpp.), un jo īpaši tās 1. pants.

01 02 51
“Pericles” programmas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

87 111

0,—

472 481,87

Piezīmes

Līdzšinējais 24 03 51. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu apmaiņas, atbalsta un mācību programmas pabeigšanu Pericles euro aizsardzībai pret viltošanu.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 17. decembra Lēmums 2001/923/EK, ar ko izveido apmaiņas, atbalsta un mācību programmu euro aizsardzībai pret viltošanu (“Perikla” programmu) (OV L 339, 21.12.2001., 50. lpp.).

Padomes 2001. gada 17. decembra Lēmums 2001/924/EK, ar kuru paplašina darbības jomu lēmumam, ar ko izveido apmaiņas, palīdzības un apmācību programmu euro aizsardzībai pret viltošanu (Pericles programma), minēto lēmumu attiecinot uz dalībvalstīm, kas nav pieņēmušas euro kā vienoto valūtu (OV L 339, 21.12.2001., 55. lpp.).

Padomes 2006. gada 30. janvāra Lēmums 2006/75/EK, ar kuru groza un pagarina Lēmumu 2001/923/EK, ar ko izveido apmaiņas, atbalsta un mācību programmu euro aizsardzībai pret viltošanu (“Perikla” programmu) (OV L 36, 8.2.2006., 40. lpp.).

Padomes 2006. gada 30. janvāra Lēmums 2006/76/EK, ar kuru nosaka, ka attiecībā uz dalībvalstīm, kas nav iesaistītās dalībvalstis, piemēro Lēmumu 2006/75/EK, ar kuru groza un pagarina Lēmumu 2001/923/EK, ar ko izveido apmaiņas, atbalsta un mācību programmu euro aizsardzībai pret viltošanu (“Perikla” programmu) (OV L 36, 8.2.2006., 42. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. novembra Lēmums 2006/849/EK, ar kuru groza un pagarina piemērošanas laikposmu Lēmumam 2001/923/EK, ar ko izveido apmaiņas, atbalsta un mācību programmu euro aizsardzībai pret viltošanu (“Perikla” programma) (OV L 330, 28.11.2006., 28. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. novembra Lēmums 2006/850/EK, ar ko uz neiesaistītām dalībvalstīm attiecina Lēmuma 2006/849/EK, ar kuru groza un pagarina piemērošanas laikposmu Lēmumam 2001/923/EK, ar ko izveido apmaiņas, atbalsta un mācību programmu euro aizsardzībai pret viltošanu (“Perikla” programma), piemērošanu (OV L 330, 28.11.2006., 30. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1998. gada 22. jūlija paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam un Eiropas Centrālajai bankai “Euro aizsargāšana – viltošanas apkarošana” (COM(1998) 474 galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta 1998. gada 17. novembra Rezolūcija par Komisijas paziņojumu Padomei, Eiropas Parlamentam un Eiropas Centrālajai bankai “Euro aizsargāšana – viltošanas apkarošana” (OV C 379, 7.12.1998., 39. lpp.).

01 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

01 02 77 01
Sagatavošanas darbība – Spēju attīstīšana un iestāžu veidošana, lai atbalstītu ekonomikas reformu īstenošanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

3 000 000

2 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šī sagatavošanas darbība ir paredzēta, lai finansētu atbalsta sniegšanu dalībvalstīm svarīgu reformu īstenošanā tādās jomās kā fiskālā atbildība, izaugsmi veicinoša valsts pārvalde un konkurētspēja.

Šā atbalsta mērķis būs uzlabot dalībvalstu spējas īstenot reformas un stiprināt to publiskās iestādes. Tā būtu jo īpaši jākoncentrē uz fiskālajām, strukturālajām un institucionālajām reformām, kas ir noteiktas kā prioritātes Savienības veiktās makroekonomiskās uzraudzības regulārā cikla ietvaros, ekonomikas korekciju programmas ietvaros, pastiprinātas uzraudzības vai pēcprogrammas uzraudzības ietvaros. Atbalstu nodrošinās Komisija pēc attiecīgās dalībvalsts pieprasījuma, un tas ir pieejams visām dalībvalstīm.

Šo apropriāciju var izmantot, lai segtu tehniskās palīdzības programmu un projektu īstenošanu, ko veic valsts un starptautiskās publiskās organizācijas, kurām ir specializētās zināšanas spējas attīstīšanas un iestāžu veidošanas jomā, kā arī privātā sektora dalībnieki. To var arī izmantot, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar šādu programmu un projektu sagatavošanas posmiem (plānošanu, identificēšanu un formulēšanu), kā arī ar uzraudzību, novērtēšanu, revīziju un kontroli īstenošanas laikā un pēc tās. Tā var arī segt izdevumus par īstermiņa tehnisko palīdzību un mērķsadarbības nolīgumiem starp publiskām iestādēm, kā arī šo darbību atbalsta izdevumus (apmācība, sanāksmes, semināri, pētījumi).

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

01 03. NODAĻA —   STARPTAUTISKĀ EKONOMIKA UN FINANSES

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

01 03

STARPTAUTISKĀ EKONOMIKA UN FINANSES

01 03 01

Līdzdalība starptautisko finanšu institūciju kapitālā

01 03 01 01

Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka – Parakstītā kapitāla samaksātās daļas

4

0,—

0,—

 

01 03 01 02

Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka – Parakstītā kapitāla pieprasāmā daļa

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

01 03 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

01 03 02

Makrofinansiālā palīdzība

4

79 669 000

79 669 000

77 955 000

74 218 061

38 181 874,—

179 806,15

0,23

01 03 03

Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti makrofinansiālai palīdzībai trešām valstīm

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

01 03 04

Garantija Euratom aizņēmumiem, lai uzlabotu atomelektrostaciju efektivitāti un drošību trešās valstīs

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

01 03 05

Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem un aizdevumu garantijām darījumiem trešās valstīs

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

01 03 06

Garantiju fonda finansējums

4

257 121 792

257 121 792

144 409 518

144 409 518

58 432 294,—

58 432 294,—

22,73

 

01 03. nodaļa – Kopā

 

336 790 792

336 790 792

222 364 518

218 627 579

96 614 168,—

58 612 100,15

17,40

01 03 01
Līdzdalība starptautisko finanšu institūciju kapitālā

01 03 01 01
Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka – Parakstītā kapitāla samaksātās daļas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

0,—

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu finansējumu kapitālam, ko Savienība parakstījusi Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankā (ERAB).

Juridiskais pamats

Padomes 1990. gada 19. novembra Lēmums 90/674/EEK par to, kā noslēdz nolīgumu par Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanu (OV L 372, 31.12.1990., 1. lpp.).

Padomes 1997. gada 17. februāra Lēmums 97/135/EK, kurā noteikts, ka Eiropas Kopienai būtu jāparakstās uz papildu daļām, ievērojot lēmumu par Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas kapitāla dubultošanu (OV L 52, 22.2.1997., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. novembra Lēmums Nr. 1219/2011/ES par Eiropas Savienības parakstīšanos uz Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas (ERAB) papildu kapitāla daļām sakarā ar lēmumu par kapitāla palielināšanu (OV L 313, 26.11.2011., 1. lpp.).

01 03 01 02
Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka – Parakstītā kapitāla pieprasāmā daļa

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu kapitālam, ko Savienība parakstījusi Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankā.

Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas pašreizējā parakstītā kapitāla bāze ir EUR 29 674 000 000, savukārt Savienības parakstītais kopējais kapitāls ir EUR 900 440 000 (3 %). Parakstītā kapitāla samaksātā daļa ir EUR 187 810 000, un attiecīgi parakstītā kapitāla pieprasāmā daļa ir EUR 712 630 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1990. gada 19. novembra Lēmums 90/674/EEK par to, kā noslēdz nolīgumu par Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanu (OV L 372, 31.12.1990., 1. lpp.).

Padomes 1997. gada 17. februāra Lēmums 97/135/EK, kurā noteikts, ka Eiropas Kopienai būtu jāparakstās uz papildu daļām, ievērojot lēmumu par Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas kapitāla dubultošanu (OV L 52, 22.2.1997., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. novembra Lēmums Nr. 1219/2011/ES par Eiropas Savienības parakstīšanos uz Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas (ERAB) papildu kapitāla daļām sakarā ar lēmumu par kapitāla palielināšanu (OV L 313, 26.11.2011., 1. lpp.).

01 03 02
Makrofinansiālā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

79 669 000

79 669 000

77 955 000

74 218 061

38 181 874,—

179 806,15

Piezīmes

Makrofinansiālās palīdzības (MFP) programma ir finanšu palīdzības veids, ko Savienība attiecina arī uz partnervalstīm, kurās ir maksājumu bilances problēmas. MFP ir paredzēta valstīm, kuras ir tuvas Savienībai ģeogrāfiskā, ekonomiskā un politiskā ziņā. Tās ir kandidātvalstis un potenciālās kandidātvalstis, valstis, uz kurām attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika, un dažos gadījumos – citas trešās valstis. Būtībā MFP ir pieejama vienīgi tām valstīm, kuras izmanto kādu no Starptautiskā Valūtas fonda programmām.

MFP ir instruments, kuram ir ārkārtas raksturs un kuru izmanto katrā atsevišķā gadījumā, lai palīdzētu valstīm cīnīties ar nopietnām maksājumu bilances grūtībām. Tās mērķis ir atjaunot ilgtspējīgu ārējo finanšu situāciju, vienlaikus rosinot veikt ekonomikas korekcijas un strukturālas reformas.

Lai gan MFP var būt vidēja/ilga termiņa aizdevumu vai piešķīrumu veidā vai abu minēto apvienojums, šis pants attiecas vienīgi uz MFP operāciju piešķīrumu daļu.

Šajā pantā ietvertās apropriācijas izmantos arī tam, lai segtu izmaksas, kas radušās saistībā ar MFP operācijām, un it īpaši i) izmaksas, kas radušās, veicot operatīvus novērtējumus saņēmējvalstīs, lai gūtu pamatotu pārliecību par administratīvo procedūru un finanšu plūsmu darbību, ii) izmaksas par MFP operāciju ex post novērtējumu un iii) izmaksas par to, lai izpildītu komitoloģijas prasības.

Komisija regulāri informēs budžeta lēmējinstitūcijas iestādes par makrofinansiālo stāvokli saņēmējvalstīs un ik gadu sniegs plašus ziņojumus par MFP īstenošanu.

Jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 5 5 1. pantā, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 12. jūlija Lēmums Nr. 2002/639/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Ukrainai (OV L 209, 6.8.2002., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 7. jūlija Lēmums Nr. 388/2010/ES, ar kuru paredz makrofinansiālo palīdzību Ukrainai (OV L 179, 14.7.2010., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 12. augusta Lēmums Nr. 778/2013/ES, ar ko piešķir turpmāku makrofinansiālo palīdzību Gruzijai (OV L 218, 14.8.2013., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 22. oktobra Lēmums Nr. 1025/2013/ES par makroekonomiskās finansiālās palīdzības piešķiršanu Kirgizstānas Republikai (OV L 283, 25.10.2013., 1. lpp.).

01 03 03
Eiropas Savienības garantija Savienības aizņēmumiem, kas piesaistīti makrofinansiālai palīdzībai trešām valstīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants veido Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Tas ļauj Komisijai nepieciešamības gadījumā apkalpot parādus (pamatsummas, procentu un citu izdevumu atmaksa) parādnieku saistību nepildīšanas gadījumā saistībā ar aizņēmumu, kas piešķirts saskaņā ar turpmāk minētajiem lēmumiem.

Lai izpildītu savas saistības, Komisija parādu apkalpošanai var pagaidu kārtā izmantot savus skaidrās naudas resursus. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Īpašs pielikums šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā sniedz kopsavilkumu par vispārējā budžeta garantētajām aizņēmuma un aizdevuma operācijām, tostarp parādu pārvaldību attiecībā uz kapitālu un procentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 22. jūlija Lēmums 97/471/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 200, 29.7.1997., 59. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 40 000 000).

Padomes 1999. gada 10. maija Lēmums 1999/325/EK, ar ko piešķir makrofinansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 123, 13.5.1999., 57. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 30 000 000, kā aizdevums ar termiņu uz 15 gadiem).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/732/EK, ar ko piešķir papildu makrofinansiālo palīdzību Rumānijai (OV L 294, 16.11.1999., 29. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 200 000 000).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/733/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 294, 16.11.1999., 31. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 50 000 000).

Padomes 2000. gada 20. marta Lēmums 2000/244/EK, ar ko groza Lēmumu 97/787/EK, ar kuru sniedz ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai, ar nolūku to attiecināt arī uz Tadžikistānu (OV L 77, 28.3.2000., 11. lpp.) (maksimālā pamatsumma – EUR 245 000 000).

Padomes 2001. gada 16. jūlija Lēmums 2001/549/EK par makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 197, 21.7.2001., 38. lpp.).

Padomes 2002. gada 12. jūlija Lēmums 2002/639/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Ukrainai (OV L 209, 6.8.2002., 22. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/882/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 308, 9.11.2002., 25. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/883/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 308, 9.11.2002., 28. lpp.).

Padomes 2003. gada 25. novembra Lēmums 2003/825/EK, ar ko groza Lēmumu 2002/882/EK par turpmāku makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai attiecībā uz papildu makrofinansiālu palīdzību Serbijai un Melnkalnei (OV L 311, 27.11.2003., 28. lpp.).

Padomes 2004. gada 29. aprīļa Lēmums 2004/580/EK, ar ko paredz finansiālu palīdzību Albānijai makroekonomikas līmenī un atceļ Lēmumu 1999/282/EK (OV L 261, 6.8.2004., 116. lpp.).

Padomes 2004. gada 7. decembra Lēmums 2004/861/EK, ar kuru groza Padomes Lēmumu 2002/883/EK, ar ko sniedz turpmāko finansiālo palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 370, 17.12.2004., 80. lpp.).

Padomes 2004. gada 7. decembra Lēmums 2004/862/EK par finansiālo palīdzību Serbijai un Melnkalnei un ar ko groza Lēmumu 2002/882/EK par turpmāku finansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 370, 17.12.2004., 81. lpp.).

Padomes 2007. gada 10. decembra Lēmums 2007/860/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Libānai (OV L 337, 21.12.2007., 111. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/890/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Armēnijai (OV L 320, 5.12.2009., 3. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/891/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 320, 5.12.2009., 6. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/892/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Serbijai (OV L 320, 5.12.2009., 9. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 7. jūlija Lēmums Nr. 388/2010/ES, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Ukrainai (OV L 179, 14.7.2010., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 12. augusta Lēmums Nr. 778/2013/ES, ar ko piešķir turpmāku makrofinansiālo palīdzību Gruzijai (OV L 218, 14.8.2013., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 22. oktobra Lēmums Nr. 1025/2013/ES par makroekonomiskās finansiālās palīdzības piešķiršanu Kirgizstānas Republikai (OV L 283, 25.10.2013., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Lēmums Nr. 1351/2013/ES par makrofinansiālo palīdzību Jordānijas Hāšimītu Karalistei (OV L 341, 18.12.2013., 4. lpp.).

Padomes 2014. gada 14. aprīļa Lēmums 2014/215/ES, ar kuru paredz makrofinansiālo palīdzību Ukrainai (OV L 111, 15.4.2014., 85. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Lēmums Nr. 534/2014/ES par makrofinansiālo palīdzību Tunisijas Republikai (OV L 151, 21.5.2014., 9. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 15. aprīļa Lēmums (ES) 2015/601, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Ukrainai (OV L 100, 17.4.2015., 1. lpp.).

01 03 04
Garantija Euratom aizņēmumiem, lai uzlabotu atomelektrostaciju efektivitāti un drošību trešās valstīs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants veido Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Tas ļauj Komisijai nepieciešamības gadījumā apkalpot parādus (kapitāla, procentu un citu izdevumu atmaksa) parādnieku saistību nepildīšanas gadījumā.

Lai izpildītu savas saistības, Komisija parādu apkalpošanai var pagaidu kārtā izmantot savos skaidrās naudas resursus. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Maksimālā Euratom aizņēmumu summa dalībvalstīm un trešām valstīm ir noteikta EUR 4 000 000 000 apmērā, kā tas norādīts 01 04 03. pantā.

Īpašs pielikums šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā sniedz kopsavilkumu par vispārējā budžeta garantētajām aizņēmuma un aizdevuma operācijām, tostarp parādu pārvaldību attiecībā uz kapitālu un procentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 9. lpp.).

Par Euratom aizdevumu juridisko pamatojumu skatīt arī 01 04 03. pantu.

01 03 05
Eiropas Savienības garantija Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem un aizdevumu garantijām darījumiem trešās valstīs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Padomes 1977. gada 8. marta Lēmumu Savienība garantē Eiropas Investīciju bankas (EIB) veiktos aizņēmumus saistībā ar Savienības finanšu saistībām attiecībā uz Vidusjūras valstīm.

Minētais lēmums bija pamatā 1978. gada 30. oktobrī Briselē starp Eiropas Ekonomikas kopienu un EIB parakstītajam garantiju līgumam, ar ko 1978. gada 10. novembrī noteica vispārēju garantiju 75 % apmērā no visiem aizņēmumu darījumiem pieejamiem fondiem šādās valstīs: Malta, Tunisija, Alžīrija, Maroka, Portugāle (Finanšu protokols, ārkārtas palīdzība), Turcija, Kipra, Sīrija, Izraēla, Jordānija, Ēģipte, bijusī Dienvidslāvija un Libāna.

Lēmums 90/62/EEK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Ekonomikas kopiena un EIB parakstīja 1990. gada 24. aprīlī Briselē un 1990. gada 14. maijā Luksemburgā attiecībā uz Ungāriju un Poliju, kā arī šā līguma paplašinājumam attiecībā uz Čehoslovākiju, Rumāniju un Bulgāriju, ko parakstīja 1991. gada 31. jūlijā Briselē un Luksemburgā.

Lēmums 93/696/EK bija pamatā Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 1994. gada 22. jūlijā parakstīja Briselē un 1994. gada 12. augustā – Luksemburgā.

Saskaņā ar Lēmumu 93/115/EEK un 96/723/EK Savienība garantē aizņēmumus, kurus EIB var veikt Latīņamerikas un Āzijas valstīs, ar kurām Eiropas Kopiena noslēgusi sadarbības līgumus. Lēmums 93/115/EEK bija pamatā Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 1993. gada 4. novembrī parakstīja Briselē un 1993. gada 17. novembrī – Luksemburgā. Lēmums 96/723/EK bija pamatā Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 1997. gada 18. martā parakstīja Briselē un 1997. gada 26. martā – Luksemburgā.

Saskaņā ar Lēmumu 95/207/EK Savienība garantē aizņēmumus, kurus EIB var veikt Dienvidāfrikā. Lēmums 95/207/EK bija pamats Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 1995. gada 4. oktobrī parakstīja Briselē un 1995. gada 16. oktobrī – Luksemburgā.

Lēmums 97/256/EK bija pamatā Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 1997. gada 25. jūlijā parakstīja Briselē un 1997. gada 29. jūlijā – Luksemburgā, nosakot garantiju augstākais 70 % apmērā no atvērto apropriāciju kopsummas, kam pieskaitītas visas attiecīgās summas. Atvērto apropriāciju kopējā maksimālā summa atbilst EUR 7 105 000 000.

Lēmums 2000/24/EK bija pamatā garantiju līgumam starp Eiropas Kopienu un EIB, ko 2000. gada 24. janvārī parakstīja Briselē un 2000. gada 17. janvārī – Luksemburgā, nosakot garantiju 65 % apmērā no atvērto kredītu kopsummas, kam pieskaitītas visas attiecīgās summas. Pieejamo apropriāciju kopējā maksimālā summa atbilst EUR 19 460 000 000. EIB ir aicināta savos aizdevumos no garantijām, kas nav valdības garantijas, pēc iespējas segt 30 % no komerciālā riska. Jebkurā laikā, kad tas ir iespējams, šo procentu likmi var palielināt tādā apjomā, kā to atļauj tirgus.

Lēmums 2001/777/EK bija pamatā Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 2002. gada 6. maijā parakstīja Briselē un 2002. gada 7. maijā – Luksemburgā, nosakot garantiju zaudējumu segšanai 100 % apmērā attiecībā uz īpašu aizdevumu darbību izvēlētiem vides projektiem Baltijas jūras baseina Krievijas daļā Ziemeļu dimensijas projekta ietvaros. Kopējā maksimālā summa ir EUR 100 000 000.

Lēmums 2005/48/EK bija pamatā Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 2005. gada 9. decembrī parakstīja Luksemburgā un 2005. gada 21. decembrī – Briselē, nosakot garantiju zaudējumu segšanai 100 % apmērā saistībā ar aizdevumiem noteiktu veidu projektiem Krievijā, Ukrainā, Moldovā un Baltkrievijā. Kopējā maksimālā summa ir EUR 500 000 000. Līgums attiecas uz laika posmu, kas beidzas 2007. gada 31. janvārī. Ja līdz minētā laika posma beigām EIB piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laika posmu automātiski pagarināja par sešiem mēnešiem.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumam, ko 2007. gada 1. augustā parakstīja Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā – Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no izmaksāto kredītu un garantiju kopsummas saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, atskaitot atmaksātās summas un pieskaitot visas saistītās summas. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas ir pieejamas visām valstīm saskaņā ar lēmumu, ir EUR 27 800 000 000, un tā attiecas uz laika posmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim (ar iespēju to pagarināt par sešiem mēnešiem). Minētais lēmums aizstāts ar Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

Lēmums Nr. 633/2009/EK bija pamatā 2009. gada 28. oktobrī parakstītiem grozījumiem Eiropas Kopienas un EIB garantiju līgumā, kas tika parakstīts 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē. Savienības garantijas maksimālais apjoms ir 65 % no visu izmaksāto kredītu un garantiju kopējās summas. EIB finansēšanas operāciju maksimālā summa, atskaitot anulētās summas, nedrīkst pārsniegt EUR 27 800 000 000, no kuriem maksimālā pamatsumma ir EUR 25 800 000 000 un fakultatīvo pilnvaru summa – EUR 2 000 000 000. Tā attiecas uz laika posmu līdz 2011. gada 31. oktobrim.

Lēmums Nr. 1080/2011/ES bija pamatā Eiropas Savienības un EIB garantiju līgumam, ko 2011. gada 22. novembrī parakstīja Luksemburgā un Briselē. Savienības garantijas maksimālais apjoms ir 65 % no izmaksāto kredītu un garantiju kopējās summas, no kuras atskaitītas atmaksātās summas un kurai pieskaitītas visas saistītās summas. EIB finansēšanas operāciju maksimālā summa, no kuras atskaitītas anulētās summas, nedrīkst pārsniegt EUR 29 484 000 000, no kuriem vispārējo pilnvaru summa ir EUR 27 484 000 000 un pilnvaru summa klimata pārmaiņu jomā – EUR 2 000 000 000. Tā attiecas uz laika posmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar pagarinājumu līdz brīdim, kad stājas spēka jauns lēmums.

Lēmums Nr. 466/2014/ES bija pamatā ES un EIB garantiju līgumam, ko 2014. gada 22. jūlijā parakstīja Luksemburgā un 2014. gada 25. jūlijā parakstīja Briselē. Savienības garantijas maksimālais apjoms ir 65 % no saskaņā ar EIB finansēšanas operācijām izmaksāto kredītu un garantiju kopējās summas, no kuras atskaitītas atmaksātās summas un kurai pieskaitītas visas saistītās summas. EIB finansēšanas operāciju, ko sedz ES garantija, maksimālā summa, no kuras atskaitītas anulētās summas, nedrīkst pārsniegt EUR 30 000 000 000, no kurām fiksētais maksimālais apjoms ir EUR 27 000 000 000 un fakultatīvās pilnvaras summa ir EUR 3 000 000 000. Eiropas Parlaments un Padome, izmantojot parasto likumdošanas procedūru, izlemj par fakultatīvās pilnvaras pilnīgu vai daļēju izmantošanu. Savienības garantija sedz EIB finansēšanas operācijas, kas parakstītas laikposmā, kurš sākas 2014. gada 25. jūlijā un beidzas 2020. gada 31. decembrī un ko var pagarināt par sešiem mēnešiem, ja Eiropas Parlaments un Padome līdz 2020. gada beigām nav pieņēmuši jaunu lēmumu, ar ko EIB piešķir Savienības garantiju saistībā ar zaudējumiem, ko tā cieš saistībā ar finansēšanas operācijām ārpus Savienības.

Lai izpildītu savas saistības, Komisija parādu apkalpošanai var pagaidu kārtā izmantot savus skaidrās naudas resursus. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Šis pants veido Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Tas ļauj Komisijai nepieciešamības gadījumā apkalpot parādus (kapitāla, procentu un citu izdevumu atmaksa) parādnieku saistību nepildīšanas gadījumā saistībā ar EIB piešķirtajiem aizdevumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 8. marta Lēmums (Vidusjūras protokoli).

Padomes 1980. gada 23. maija Regula (EEK) Nr. 1273/80 par pagaidu protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku par Sadarbības nolīguma otrā protokola īstenošanas agrāku uzsākšanu (OV L 130, 27.5.1980., 98. lpp.).

Padomes 1982. gada 19. jūlija Lēmums (par turpmāku ārkārtas atbalstu Libānas atjaunošanai).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3180/82 par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 22. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3183/82 par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 43. lpp.).

Padomes 1984. gada 9. oktobra Lēmums (par aizņēmumu ārpus Dienvidslāvijas protokola).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 87/604/EEK par otrā finansiālās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku (OV L 389, 31.12.1987., 65. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/33/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 25. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/34/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 33. lpp.).

Padomes 1988. gada 30. jūnija Lēmums 88/453/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 224, 13.8.1988., 32. lpp.).

Padomes 1990. gada 12. februāra Lēmums 90/62/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Ungārijā, Polijā, Čehoslovākijā, Bulgārijā un Rumānijā (OV L 42, 16.2.1990., 68. lpp.).

Padomes 1991. gada 14. maija Lēmums 91/252/EEK, ar ko attiecībā uz Čehoslovākiju, Bulgāriju un Rumāniju attiecina Lēmumu 90/62/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Ungārijā un Polijā (OV L 123, 18.5.1991., 44. lpp.).

Padomes 1991. gada 19. decembra Lēmums 92/44/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 18, 25.1.1992., 34. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/207/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 21. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/208/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 94, 8.4.1992., 29. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/209/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 37. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/210/EEK par finansiālās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Izraēlas Valsti (OV L 94, 8.4.1992., 45. lpp.).

Padomes 1992. gada 29. jūnija Regula (EEK) Nr. 1763/92 par finansiālu sadarbību attiecībā uz visām Vidusjūras valstīm, kas nav dalībvalstis (OV L 181, 1.7.1992., 5. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/548/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 352, 2.12.1992., 13. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/549/EEK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 352, 2.12.1992., 21. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. februāra Lēmums 93/115/EEK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, kuri rodas no aizdevumiem abpusējas intereses projektiem dažās trešās valstīs (OV L 45, 23.2.1993., 27. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/166/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Igaunijā, Latvijā un Lietuvā (OV L 69, 20.3.1993., 42. lpp.).

Padomes 1993. gada 19. jūlija Lēmums 93/408/EEK par finansiālās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Slovēnijas Republiku (OV L 189, 29.7.1993., 152. lpp.).

Padomes 1993. gada 13. decembra Lēmums 93/696/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs (Polijā, Ungārijā, Čehijā, Slovākijā, Rumānijā, Bulgārijā, Igaunijā, Latvijā, Lietuvā un Albānijā) (OV L 321, 23.12.1993., 27. lpp.).

Padomes 1994. gada 24. janvāra Lēmums 94/67/EK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 32, 5.2.1994., 44. lpp.).

Padomes 1995. gada 1. jūnija Lēmums 95/207/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus Dienvidāfrikā (OV L 131, 15.6.1995., 31. lpp.).

Padomes 1995. gada 30. oktobra Lēmums 95/485/EK par finansiālās un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Kipras Republiku (OV L 278, 21.11.1995., 22. lpp.).

Padomes 1996. gada 12. decembra Lēmums 96/723/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot abpusēji nozīmīgus projektus Dienvidamerikā un Āzijas valstīs, ar kurām Kopiena ir noslēgusi sadarbības nolīgumu (Argentīna, Bolīvija, Brazīlija, Čīle, Kolumbija, Kostarika, Ekvadora, Gvatemala, Hondurasa, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvaja, Peru, Salvadora, Urugvaja un Venecuēla; Bangladeša, Bruneja, Ķīna, Indija, Indonēzija, Makao, Malaizija, Pakistāna, Filipīnas, Singapūra, Šrilanka, Taizeme un Vjetnama) (OV L 329, 19.12.1996., 45. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK par Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikas un Āzijas valstīs, Dienvidāfrikā, bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā un Bosnijā un Hercegovinā) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1998. gada 19. maija Lēmums 98/348/EK par Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, un groza Lēmumu 97/256/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju pret zaudējumiem, kurus rada aizdevumi projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras reģiona valstīs, Latīņamerikas un Āzijas valstīs un Dienvidāfrikā) (OV L 155, 29.5.1998., 53. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 98/729/EK, kas groza Lēmumu 97/256/EK, palielinot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai, lai segtu aizdevumus Bosnijai un Hercegovinai (OV L 346, 22.12.1998., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 29. novembra Lēmums 1999/786/EK par Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai attiecībā uz zaudējumiem, kas radušies, kreditējot projektus zemestrīcē cietušo Turcijas reģionu atjaunošanai (OV L 308, 3.12.1999., 35. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem attiecībā uz aizdevumiem projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropā un Austrumeiropā, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikā un Āzijā, un Dienvidāfrikas Republikā) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2000. gada 7. novembra Lēmums 2000/688/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai attiecinātu Eiropas Investīciju bankai piešķirto Kopienas garantiju arī uz aizdevumiem projektiem Horvātijā (OV L 285, 10.11.2000., 20. lpp.).

Padomes 2000. gada 4. decembra Lēmums 2000/788/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai izveidotu Eiropas Investīciju bankas īpašo rīcības programmu, atbalstot EK un Turcijas Muitas savienības konsolidāciju un intensifikāciju (OV L 314, 14.12.2000., 27. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/777/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai tiek piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem attiecībā uz īpašu aizdevumu darbību izvēlētajiem vides projektiem Baltijas jūras baseina Krievijas daļā Ziemeļu dimensijas projekta ietvaros (OV L 292, 9.11.2001., 41. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/778/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai Eiropas Investīciju bankai piešķirto Kopienas garantiju attiecinātu arī uz aizdevumiem projektiem Dienvidslāvijas Federatīvajā Republikā (OV L 292, 9.11.2001., 43. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/48/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju attiecībā uz kredītlīdzekļu zaudējumiem noteiktu veidu projektos Krievijā, Ukrainā, Moldovā un Baltkrievijā (OV L 21, 25.1.2005., 11. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. februāra Lēmums 2006/174/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai pēc 2004. gada decembra cunami Indijas okeānā iekļautu Maldivu salas lēmumā ietverto valstu sarakstā (OV L 62, 3.3.2006., 26. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Lēmums Nr. 1080/2011/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Savienības un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 280, 27.10.2011., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Lēmums Nr. 466/2014/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju attiecībā uz zaudējumiem no finansēšanas darījumiem, ar kuriem atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības (OV L 135, 8.5.2014., 1. lpp.).

01 03 06
Garantiju fonda finansējums

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

257 121 792

144 409 518

58 432 294,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai nodrošinātu finanšu līdzekļus maksājumiem Garantiju fondā atbilstīgi tā darbības mehānismam un lai apmaksātu darbības izmaksas, kas saistītas ar fonda pārvaldību un ārējo novērtējumu, kas veicams saistībā ar EIB ārējo pilnvaru termiņa vidusposma pārskatu.

Piešķirtie ieņēmumi saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 8 1 0. pantu var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar šo pantu atbilstoši Finanšu regulas 21. pantam un Lēmuma Nr. 466/2014/ES 10. pantam.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 25. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 480/2009, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 145, 10.6.2009., 10. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Lēmums Nr. 466/2014/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju zaudējumiem saistībā ar finansēšanas operācijām, ar kurām atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības (OV L 135, 8.5.2014., 1. lpp.).

01 04. NODAĻA —   FINANŠU OPERĀCIJAS UN INSTRUMENTI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

01 04

FINANŠU OPERĀCIJAS UN INSTRUMENTI

01 04 01

Eiropas Investīciju fonds

01 04 01 01

Eiropas Investīciju fonds – Parakstītā kapitāla samaksātā daļa

1,1

41 000 000

41 000 000

50 000 000

43 514 489

42 517 445,55

42 517 445,55

103,70

01 04 01 02

Eiropas Investīciju fonds – Parakstītā kapitāla pieprasāmā daļa

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

01 04 01. pants – Starpsumma

 

41 000 000

41 000 000

50 000 000

43 514 489

42 517 445,55

42 517 445,55

103,70

01 04 02

Kodoldrošība – Sadarbība ar Eiropas Investīciju banku

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

241 972,—

 

01 04 03

Garantija piesaistītajiem Euratom aizņēmumiem

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

01 04 04

Garantija Eiropas Stratēģisko investīciju fondam (ESIF)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

01 04 05

ESIF Garantiju fonda finansējums

1,1

2 030 000 000

500 000 000

1 350 000 000

p.m.

 

 

 

01 04 06

Eiropas Investīciju konsultāciju centrs (EIKC) un Eiropas Investīciju projektu portāls (EIPP)

1,1

20 000 000

20 000 000

10 000 000

10 000 000

 

 

 

01 04 07

Maksas Eiropas Investīciju fondam par pastiprinātu palīdzību Eiropas Stratēģisko investīciju fonda ietvaros

1,1

5 000 000

5 000 000

 

 

 

 

 

01 04 51

Programmu izpilde mazo un vidējo uzņēmumu (SMS) jomā (pirms 2014. gada)

1,1

p.m.

96 000 000

p.m.

100 267 609

0,—

107 355 405,—

111,83

01 04 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

01 04 77 01

Izmēģinājuma projekts – Valstu attīstību veicinošu banku sadarbības un sinerģijas stiprināšana reālās ekonomikas ilgtermiņa finansēšanas atbalstam

1,1

p.m.

250 000

500 000

250 000

 

 

 

01 04 77 02

Izmēģinājuma projekts – Valsts aktīvu pārvaldīšana

1,1

1 000 000

400 000

 

 

 

 

 

 

01 04 77. pants – Starpsumma

 

1 000 000

650 000

500 000

250 000

 

 

 

 

01 04. nodaļa – Kopā

 

2 097 000 000

662 650 000

1 410 500 000

154 032 098

42 517 445,55

150 114 822,55

22,65

01 04 01
Eiropas Investīciju fonds

01 04 01 01
Eiropas Investīciju fonds – Parakstītā kapitāla samaksātā daļa

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

41 000 000

41 000 000

50 000 000

43 514 489

42 517 445,55

42 517 445,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu par Savienības parakstītā kapitāla samaksātās daļas nodrošinājumu.

Eiropas Investīciju fondu (EIF) izveidoja 1994. gadā. Tā dibinātāji bija Eiropas Kopiena, ko pārstāvēja Komisija, Eiropas Investīciju banka (EIB) un vairākas finanšu iestādes. Savienības līdzdalību EIF pašlaik nosaka Lēmums 94/375/EK.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 6. jūnija Lēmums 94/375/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fondā (OV L 173, 7.7.1994., 12. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. aprīļa Lēmums 2007/247/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 107, 25.4.2007., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Lēmums Nr. 562/2014/ES par Eiropas Savienības dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 156, 24.5.2014, 1. lpp.).

01 04 01 02
Eiropas Investīciju fonds – Parakstītā kapitāla pieprasāmā daļa

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu pieprasījuma pēc Savienības parakstītā kapitāla summas gadījumā.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 6. jūnija Lēmums 94/375/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fondā (OV L 173, 7.7.1994., 12. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. aprīļa Lēmums 2007/247/EK par Kopienas dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 107, 25.4.2007., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Lēmums Nr. 562/2014/ES par Eiropas Savienības dalību Eiropas Investīciju fonda kapitāla palielināšanā (OV L 156, 24.5.2014, 1. lpp.).

01 04 02
Kodoldrošība – Sadarbība ar Eiropas Investīciju banku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

241 972,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu tehniskajai un juridiskajai palīdzībai, kas nepieciešama projektu drošības, vides, ekonomisko un finansiālo aspektu novērtēšanai saistībā ar projektiem, kam pieprasīts finansējums Euratom aizņēmuma veidā, tostarp Eiropas Investīciju bankas (EIB) pētījumiem. Pasākumi ir plānoti arī, lai sekmētu aizņēmumu līgumu noslēgšanu un īstenošanu.

Šajā pantā iekļautās apropriācijas izlietos arī tam, lai segtu izmaksas vai sniegtu iepriekšēju pagaidu finansējumu izmaksām, kas radušās Savienībai, apstiprinot un īstenojot darbības saistībā ar Euratom aizņēmumu un aizdevumu operācijām.

Jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 5 5 1. pantā, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 9. lpp.).

01 04 03
Garantija piesaistītajiem Euratom aizņēmumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Atļautā aizņēmumu maksimālā summa ir EUR 4 000 000 000, no kuriem EUR 500 000 000 ir atļauti saskaņā ar Lēmumu 77/270/Euratom, EUR 500 000 000 – saskaņā ar Lēmumu 80/29/Euratom, EUR 1 000 000 000 – saskaņā ar Lēmumu 82/170/Euratom, EUR 1 000 000 000 – saskaņā ar Lēmumu 85/537/Euratom un EUR 1 000 000 000 – saskaņā ar Lēmumu 90/212/Euratom.

Šis pants veido Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Tas ļauj Komisijai apkalpot parādu parādnieku saistību neizpildes gadījumā.

Lai izpildītu savas saistības, Komisija parādu apkalpošanai var pagaidu kārtā izmantot savus skaidrās naudas resursus. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Īpašs pielikums šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā sniedz kopsavilkumu par vispārējā budžeta garantētajām aizņēmuma un aizdevuma operācijām, tostarp parādu pārvaldību attiecībā uz kapitālu un procentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 9. lpp.).

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 11. lpp.).

Padomes 1979. gada 20. decembra Lēmums 80/29/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 12, 17.1.1980., 28. lpp.).

Padomes 1982. gada 15. marta Lēmums 82/170/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom attiecībā uz Euratom aizdevumu kopējo apjomu, par ko Komisija ir pilnvarota slēgt līgumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 78, 24.3.1982., 21. lpp.).

Padomes 1985. gada 5. decembra Lēmums 85/537/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom attiecībā uz aizdevumu kopējo apjomu, par ko Komisija ir pilnvarota slēgt līgumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 334, 12.12.1985., 23. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/212/Euratom, ar ko groza Lēmumu 77/271/Euratom par to, kā īstenot Lēmumu 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 112, 3.5.1990., 26. lpp.).

01 04 04
Garantija Eiropas Stratēģisko investīciju fondam (ESIF)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

Piezīmes

Šā panta vajadzībām apropriācijas tiks piešķirtas tikai tad, ja Eiropas Investīciju banka pieprasīs vairāk ESIF Garantiju fonda līdzekļu, nekā tam ir pieejami, un saskaņā ar Regulu (ES) 2015/1017, bankas nolīgumu ar Komisiju šim nolūkam un tajā noteiktajām procedūrām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. jūnija Regula (ES) 2015/1017 par Eiropas Stratēģisko investīciju fondu, Eiropas Investīciju konsultāciju centru un Eiropas Investīciju projektu portālu, ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1291/2013 un (ES) Nr. 1316/2013 – Eiropas Stratēģisko investīciju fonds (OV L 169, 1.7.2015., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2014. gada 26. novembra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Centrālajai bankai, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai un Eiropas Investīciju bankai – Investīciju plāns Eiropai (COM(2014) 903 final).

01 04 05
ESIF Garantiju fonda finansējums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

2 030 000 000

500 000 000

1 350 000 000

p.m.

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai nodrošinātu finanšu līdzekļus maksājumiem ESIF Garantiju fondā atbilstīgi Regulai (ES) 2015/1017 un tajā noteiktajām procedūrām. Jo īpaši finansējuma mērķis ir nodrošināt pareizu budžeta izpildi, ja tiek pieprasīta EFSI garantija.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. jūnija Regula (ES) 2015/1017 par Eiropas Stratēģisko investīciju fondu, Eiropas Investīciju konsultāciju centru un Eiropas Investīciju projektu portālu, ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1291/2013 un (ES) Nr. 1316/2013 – Eiropas Stratēģisko investīciju fonds (OV L 169, 1.7.2015., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2014. gada 26. novembra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Centrālajai bankai, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai un Eiropas Investīciju bankai – Investīciju plāns Eiropai (COM(2014) 903 final).

01 04 06
Eiropas Investīciju konsultāciju centrs (EIKC) un Eiropas Investīciju projektu portāls (EIPP)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

20 000 000

20 000 000

10 000 000

10 000 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

finansiālu atbalstu Eiropas Investīciju bankai EIKC izveidei un īstenošanai saskaņā ar Regulas (ES) 2015/1017 14. pantu, cita starpā sniedzot konsultatīvu atbalstu projektu iniciatoriem, tostarp tehniskas konsultācijas par finanšu instrumentu izmantošanu un izveidi, kā arī

izmaksas, kas saistītas ar EIPP izveidi un attīstību, pārvaldību, atbalstu un uzturēšanu, kā arī marķēšanas un komunikāciju izmaksas.

Visi ieņēmumi no maksām, ko piemēro projektu iniciatoriem saistībā ar EIPP, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 4. punktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. jūnija Regula (ES) 2015/1017 par Eiropas Stratēģisko investīciju fondu, Eiropas Investīciju konsultāciju centru un Eiropas Investīciju projektu portālu, ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1291/2013 un (ES) Nr. 1316/2013 – Eiropas Stratēģisko investīciju fonds (OV L 169, 1.7.2015., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2014. gada 26. novembra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Centrālajai bankai, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai un Eiropas Investīciju bankai – Investīciju plāns Eiropai (COM(2014) 903 final).

01 04 07
Maksas Eiropas Investīciju fondam par pastiprinātu palīdzību Eiropas Stratēģisko investīciju fonda ietvaros

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

5 000 000

5 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Eiropas Investīciju fonds (EIF) īstenos Eiropas Stratēģisko investīciju fonda MVU daļu, kas atbalstīs aizdevumu un pašu kapitāla finansējumu MVU un uzņēmumiem ar vidēji lielu kapitālu. EIF būs tiesīgs saņemt pārvaldības maksas par MVU daļas īstenošanu. Kā paredzēts Regulā (ES) 2015/1017, EIF pienākošās maksas galvenokārt sedz no ieņēmumiem, ko dod ESIF līdzekļi. Tomēr, ja šie ieņēmumi nav pietiekami, lai segtu maksas Eiropas Investīciju fondam, minētās maksas tiks segtas no Savienības vispārējā budžeta.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. jūnija Regula (ES) 2015/1017 par Eiropas Stratēģisko investīciju fondu, Eiropas Investīciju konsultāciju centru un Eiropas Investīciju projektu portālu, ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1291/2013 un (ES) Nr. 1316/2013 – Eiropas Stratēģisko investīciju fonds (OV L 169, 1.7.2015., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2014. gada 26. novembra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Centrālajai bankai, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai un Eiropas Investīciju bankai – Investīciju plāns Eiropai (COM(2014) 903 final).

01 04 51
Programmu izpilde mazo un vidējo uzņēmumu (SMS) jomā (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

96 000 000

p.m.

100 267 609

0,—

107 355 405,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Lai gan ir pienākušas saistību perioda beigas, šiem instrumentiem jādarbojas vairākus gadus, kuru laikā būs nepieciešami maksājumi ieguldījumiem un pienākumu izpildes garantēšanai. Tāpēc prasības par ziņošanu un uzraudzību paliek spēkā līdz attiecīgo instrumentu darbības beigām.

Pildot pienākumus, Komisija savos naudas resursos var noformēt pagaidu parādu apkalpošanu. Šajā gadījumā piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir Savienības vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām saistībā ar piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi un atmaksātie līdzekļi, kas iegūti par trasta kontiem un kas iekļauti ieņēmumu pārskata 5 2 3. pantā, tiks atgriezti Savienības vispārējā budžetā vai pārnesti uz nākamajiem finanšu instrumentiem atbilstīgi Savienības pašu kapitāla instrumentiem pētniecībai un inovācijai saskaņā ar pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” vai Kapitāla instrumentam izaugsmei COSME ietvaros saskaņā ar Finanšu regulu un Regulu (ES) Nr. 1287/2013 un (ES) Nr. 1290/2013.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 19. maija Lēmums 98/347/EK par pasākumiem saistībā ar finansiālo palīdzību maziem un vidējiem uzņēmumiem (MVU), kas ir novatoriski un rada darba vietas – izaugsmes un nodarbinātības iniciatīva (OV L 155, 29.5.1998., 43. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. decembra Lēmums 2000/819/EK par uzņēmumu un uzņēmējdarbības daudzgadu programmu, īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001–2005) (OV L 333, 29.12.2000., 84. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 28. septembra Lēmums Nr. 1776/2005/EK, ar ko groza Padomes Lēmumu 2000/819/EK par uzņēmumu un uzņēmējdarbības daudzgadu programmu, īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001–2005) (OV L 289, 3.11.2005., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovācijas pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1287/2013, ar ko izveido Uzņēmumu un mazo un vidējo uzņēmumu konkurētspējas programmu (COSME) (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1639/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 33. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

01 04 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

01 04 77 01
Izmēģinājuma projekts – Valstu attīstību veicinošu banku sadarbības un sinerģijas stiprināšana reālās ekonomikas ilgtermiņa finansēšanas atbalstam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

250 000

500 000

250 000

 

 

Piezīmes

Valstu (un reģionālās) attīstību veicinošās bankas līdz ar Eiropas Investīciju banku (EIB) un Eiropas Investīciju fondu (EIF) tiek uzskatītas par nozīmīgiem partneriem ilgtermiņa projektu finansēšanā Eiropas līmenī. Komisijas 2014. gada 27. marta paziņojumā par Eiropas ekonomikas ilgtermiņa finansēšanu – ar zaļo grāmatu iesāktā darba turpinājumā – ir apstiprināts, ka apspriežu laikā tika izteikti aicinājumi vairāk īstenot kopīgas Savienības un valstu vai starpvalstu iniciatīvas, lai veicinātu sadarbību un sinerģiju starp Savienības budžetu un EIB/EIF, daudzpusējām attīstības bankām un valstu attīstību veicinošām bankām. Minētajā paziņojumā Komisija apņēmās veicināt un uzraudzīt sadarbību starp valstu attīstību veicinošām bankām, kā prasīts Eiropadomes sanāksmē 2013. gada jūnijā, un sniegt ziņojumu Padomes sanāksmei 2014. gada decembrī.

Šajā sakarībā ir svarīgi dot Komisijai iespēju izstrādāt izmēģinājuma projektu, ar kura palīdzību, saņemot jūtamu atbalstu no Savienības budžeta, izveidot dalībvalstīs bāzētu valsts un reģionālo attīstību veicinošo banku strukturētu tīklu, lai veicinātu šo institūciju sadarbību un sasniegtu mērķi nodrošināt reālās ekonomikas ilgtermiņa finansēšanu un tādējādi atbalstītu ilgtermiņa izaugsmi, labklājību un nodarbinātību Eiropā. Šāda sadarbība sekmēs apmaiņu ar paraugpraksi un palīdzēs izstrādāt novatoriskas sistēmas privātā kapitāla novirzīšanai MVU un sabiedriskas nozīmes projektiem, tādiem kā ieguldījumi materiālās un nemateriālās infrastruktūrās, īpaši tajos reģionos, kurus lejupslīde un bezdarbs ir skāruši visvairāk.

Šajā nolūkā projektā tiks ietvertas šādas darbības:

informācijas un paraugprakses apmaiņas veicināšana dalībnieku starpā, kā arī starp dalībniekiem un ES iestādēm, izmantojot sanāksmes, seminārus un publikācijas,

pētniecības programmu sākšana un dalībnieku konferenču rīkošana,

iniciatīvu izstrādāšana, lai popularizētu ilgtermiņa ieguldījumu koncepciju ekonomikas un finanšu nozarē,

šķēršļu likvidēšanas un stimulu izstrādes veicināšana ilgtermiņa ieguldījumu atbalstam.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

01 04 77 02
Izmēģinājuma projekts – Valsts aktīvu pārvaldīšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 000 000

400 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šis izmēģinājuma projekts veicinās valsts un pašvaldību īpašumā esošu uzņēmumu un citu aktīvu pārstrukturēšanu un/vai privatizāciju, lai stiprinātu konkurētspēju un iekšējo tirgu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02. SADAĻA

IEKŠĒJAIS TIRGUS, RŪPNIECĪBA, UZŅĒMĒJDARBĪBA UN MVU

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

02 01

POLITIKAS JOMAS “IEKŠĒJAIS TIRGUS, RŪPNIECĪBA, UZŅĒMĒJDARBĪBA UN MVU” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

142 672 092

142 672 092

137 942 472

137 942 472

147 481 524,06

147 481 524,06

02 02

UZŅĒMUMU KONKURĒTSPĒJA UN MAZIE UN VIDĒJIE UZŅĒMUMI (COSME)

291 507 692

162 988 600

288 603 548

214 798 246

250 616 864,63

123 328 785,48

02 03

IEKŠĒJAIS PREČU UN PAKALPOJUMU TIRGUS

120 961 000

118 305 000

57 545 000

48 325 160

48 605 418,22

42 885 695,59

02 04

“APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA SAISTĪBĀ AR UZŅĒMUMIEM

271 047 805

342 633 544

275 857 405

297 021 123

292 577 154,94

260 439 332,34

02 05

EIROPAS SATELĪTU RADIONAVIGĀCIJAS PROGRAMMAS (EGNOS UN GALILEO)

876 057 400

547 888 400

1 083 990 000

886 048 989

1 387 075 693,57

1 187 030 598,80

02 06

EIROPAS ZEMES NOVĒROŠANAS PROGRAMMA

583 567 000

580 000 000

553 870 000

509 796 595

360 721 236,93

243 321 753,53

 

02. sadaļa – Kopā

2 285 812 989

1 894 487 636

2 397 808 425

2 093 932 585

2 487 077 892,35

2 004 487 689,80

02 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “IEKŠĒJAIS TIRGUS, RŪPNIECĪBA, UZŅĒMĒJDARBĪBA UN MVU” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

02 01

POLITIKAS JOMAS “IEKŠĒJAIS TIRGUS, RŪPNIECĪBA, UZŅĒMĒJDARBĪBA UN MVU” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

02 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Iekšējais tirgus, rūpniecība, uzņēmējdarbība un MVU” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

5,2

91 416 624

89 939 993

92 647 859,22

101,35

02 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Iekšējais tirgus, rūpniecība, uzņēmējdarbība un MVU” atbalstam

02 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

7 718 931

5 572 584

6 270 353,81

81,23

02 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

5 290 863

3 931 053

4 063 253,83

76,80

 

02 01 02. pants – Starpsumma

 

13 009 794

9 503 637

10 333 607,64

79,43

02 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Iekšējais tirgus, rūpniecība, uzņēmējdarbība un MVU” informācijas un komunikācijas tehnoloģijas aprīkojumu un pakalpojumiem

5,2

5 834 308

5 709 934

6 691 762,14

114,70

02 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Iekšējais tirgus, rūpniecība, uzņēmējdarbība un MVU” darbībām un programmām

02 01 04 01

Atbalsta izdevumi Uzņēmumu konkurētspējas un mazo un vidējo uzņēmumu programmai (COSME)

1,1

3 363 000

3 749 000

4 321 513,32

128,50

02 01 04 02

Atbalsta izdevumi tiesību aktu standartizācijai un tuvināšanai

1,1

160 000

160 000

159 567,29

99,73

02 01 04 03

Atbalsta izdevumi Eiropas satelītnavigācijas programmām

1,1

3 400 000

3 400 000

3 447 732,49

101,40

02 01 04 04

Atbalsta izdevumi Eiropas Zemes novērošanas programmai (Copernicus)

1,1

2 600 000

2 500 000

2 499 821,02

96,15

 

02 01 04. pants – Starpsumma

 

9 523 000

9 809 000

10 428 634,12

109,51

02 01 05

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Uzņēmējdarbība un rūpniecība” pētniecības un inovācijas programmām

02 01 05 01

Izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

8 517 385

8 964 139

8 655 436,59

101,62

02 01 05 02

Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

2 405 948

2 816 592

3 115 886,98

129,51

02 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

1,1

3 179 000

3 045 000

8 982 337,37

282,55

 

02 01 05. pants – Starpsumma

 

14 102 333

14 825 731

20 753 660,94

147,16

02 01 06

Izpildaģentūras

02 01 06 01

Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūra – Uzņēmumu konkurētspējas un mazo un vidējo uzņēmumu programmas (COSME) iemaksa

1,1

8 786 033

8 154 177

6 626 000,—

75,42

 

02 01 06. pants – Starpsumma

 

8 786 033

8 154 177

6 626 000,—

75,42

 

02 01. nodaļa – Kopā

 

142 672 092

137 942 472

147 481 524,06

103,37

02 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Iekšējais tirgus, rūpniecība, uzņēmējdarbība un MVU” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

91 416 624

89 939 993

92 647 859,22

02 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Iekšējais tirgus, rūpniecība, uzņēmējdarbība un MVU” atbalstam

02 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 718 931

5 572 584

6 270 353,81

02 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 290 863

3 931 053

4 063 253,83

02 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Iekšējais tirgus, rūpniecība, uzņēmējdarbība un MVU” informācijas un komunikācijas tehnoloģijas aprīkojumu un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 834 308

5 709 934

6 691 762,14

02 01 04
Atbalsta izdevumi politikas jomas “Iekšējais tirgus, rūpniecība, uzņēmējdarbība un MVU” darbībām un programmām

02 01 04 01
Atbalsta izdevumi Uzņēmumu konkurētspējas un mazo un vidējo uzņēmumu programmai (COSME)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 363 000

3 749 000

4 321 513,32

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, uz ko attiecas šis budžeta postenis, un citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no trešām personām, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai ierakstīšanai šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem.

Juridiskais pamats

Skatīt 02 02. nodaļu.

02 01 04 02
Atbalsta izdevumi tiesību aktu standartizācijai un tuvināšanai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

160 000

160 000

159 567,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, uz ko attiecas šis budžeta postenis, un citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 02 03 02. pantu.

02 01 04 03
Atbalsta izdevumi Eiropas satelītnavigācijas programmām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 400 000

3 400 000

3 447 732,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, uz ko attiecas šis budžeta postenis, un citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 02 05. nodaļu.

02 01 04 04
Atbalsta izdevumi Eiropas Zemes novērošanas programmai (Copernicus)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 600 000

2 500 000

2 499 821,02

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, uz ko attiecas šis budžeta postenis, un citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus. Var segt arī darbības, kas saistītas ar lietotāju forumu, kas izveidots ar 17. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 22. septembra Regulā (ES) Nr. 911/2010 par Eiropas Zemes novērošanas programmu (GMES) un tās sākotnējām darbībām (2011.–2013. g.) (OV L 276, 20.10.2010., 1. lpp.).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no trešām personām, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai ierakstīšanai šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem.

Juridiskais pamats

Skatīt 02 06. nodaļu.

02 01 05
Atbalsta izdevumi politikas jomas “Uzņēmējdarbība un rūpniecība” pētniecības un inovācijas programmām

02 01 05 01
Izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

8 517 385

8 964 139

8 655 436,59

Piezīmes

Līdzšinējais 02 01 05 01. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020” – un apstiprinātajos štatu sarakstos ieņem amatus, kas iesaistīti ar kodolpētniecību nesaistīto programmu netiešā darbībā, ieskaitot ierēdņus un pagaidu darbiniekus, kas nosūtīti strādāt Savienības delegācijās.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 02 04. nodaļu.

02 01 05 02
Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 405 948

2 816 592

3 115 886,98

Piezīmes

Līdzšinējais 02 01 05 02. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas (“Apvārsnis 2020”) netiešo darbību veidā ar kodoljautājumiem nesaistītās programmās, ietverot arī ārštata personālu, kas norīkots Savienības delegācijās.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 02 04. nodaļu.

02 01 05 03
Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 179 000

3 045 000

8 982 337,37

Piezīmes

Līdzšinējais 02 01 05 03. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus administratīvos izdevumus attiecībā uz visu pētniecības un inovācijas programmu (“Apvārsnis 2020”) pārvaldību netiešo darbību veidā programmās, kas nav saistītas ar kodoljautājumiem, tostarp lai segtu citus administratīvos izdevumus attiecībā uz personālu, kas norīkots Savienības delegācijās.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, uz ko attiecas šis postenis, kā arī lai segtu citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Tā ir arī paredzēta, lai segtu izdevumus tehniskai un administratīvai palīdzībai, kas attiecas uz programmas vai projektu identifikāciju, sagatavošanu, pārvaldību, uzraudzību, revīziju, pārraudzību, piemēram, izdevumus konferencēm, darbsemināriem, semināriem, IT sistēmu izstrādei un uzturēšanai, komandējumiem, apmācībai un reprezentācijas izdevumus.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 02 04. nodaļu.

02 01 06
Izpildaģentūras

02 01 06 01
Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūra – Uzņēmumu konkurētspējas un mazo un vidējo uzņēmumu programmas (COSME) iemaksa

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

8 786 033

8 154 177

6 626 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus, kas saistīti ar aģentūras uzdevumu to pasākumu vadībā, kurus īsteno saskaņā ar Uzņēmumu konkurētspējas un mazo un vidējo uzņēmumu programmu (COSME).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no trešām personām, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai ierakstīšanai šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem.

Aģentūras štatu saraksts ir atrodams šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1287/2013, ar ko izveido Uzņēmumu un mazo un vidējo uzņēmumu konkurētspējas programmu (COSME) (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1639/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 33. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2003. gada 23. decembra Lēmums 2004/20/EK, ar ko izveido izpildaģentūru “Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūra”, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003 attiecībā uz Kopienas pasākumu enerģētikas jomā pārvaldību (OV L 5, 9.1.2004., 85. lpp.).

Komisijas 2007. gada 31. maija Lēmums 2007/372/EK par Lēmuma 2004/20/EK grozīšanu, lai Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūru pārveidotu par Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūru (OV L 140, 1.6.2007., 52. lpp.).

Komisijas Īstenošanas 2013. gada 17. decembra lēmums 2013/771/ES, ar ko izveido Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2004/20/EK un Lēmumu 2007/372/EK (OV L 341, 18.12.2013., 73. lpp.).

Komisijas 2013. gada 23. decembra Lēmums C(2013) 9414, ar ko Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu enerģētikas, vides, klimata politikas, konkurētspējas un MVU, pētniecības un inovācijas, IKT un jūrlietu un zivsaimniecības jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju īstenošanu.

02 02. NODAĻA —   UZŅĒMUMU KONKURĒTSPĒJA UN MAZIE UN VIDĒJIE UZŅĒMUMI (COSME)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

02 02

UZŅĒMUMU KONKURĒTSPĒJA UN MAZIE UN VIDĒJIE UZŅĒMUMI (COSME)

02 02 01

Uzņēmējdarbības veicināšana un Savienības uzņēmumu konkurētspējas un piekļuves tirgiem uzlabošana

1,1

110 264 720

47 905 000

108 561 823

72 183 633

106 139 750,63

7 386 694,85

15,42

02 02 02

Finansējuma pieejamības uzlabošana mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) kapitāla un aizņēmumu veidā

1,1

172 842 972

100 000 000

174 791 725

99 027 161

140 787 114,—

74 244 830,—

74,24

02 02 51

Agrāko darbību pabeigšana konkurētspējas un uzņēmējdarbības jomā

1,1

p.m.

6 200 000

p.m.

37 284 452

0,—

36 819 162,40

593,86

02 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

02 02 77 02

Izmēģinājuma projekts – Erasmus jaunajiem uzņēmējiem

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

02 02 77 03

Sagatavošanas darbība – Erasmus jaunajiem uzņēmējiem

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

753 039,—

 

02 02 77 06

Sagatavošanas darbība – Tūrisma ilgtspējība

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

02 02 77 07

Sagatavošanas darbība – Sociālais tūrisms Eiropā

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

02 02 77 08

Sagatavošanas darbība – Eiropas un transnacionālu tūrisma produktu veicināšana, īpaši izceļot kultūras un industriālos produktus

1,1

p.m.

825 000

p.m.

1 252 000

2 000 000,—

1 345 772,87

163,12

02 02 77 09

Sagatavošanas darbība – Tūrisms un pieejamība visiem

1,1

p.m.

490 600

p.m.

305 000

690 000,—

603 799,92

123,07

02 02 77 10

Sagatavošanas darbība – Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu inovatīvie uzņēmēji pārmaiņām

1,1

p.m.

490 000

p.m.

1 310 000

0,—

1 178 145,49

240,44

02 02 77 11

Izmēģinājuma projekts – Atvieglota piekļuve apdrošināšanai pašnodarbinātiem celtniekiem un maziem celtniecības uzņēmumiem, lai stimulētu jauninājumus un veicinātu ekotehnoloģiju izmantošanu Eiropas Savienībā

1,1

p.m.

143 000

p.m.

374 000

0,—

285 738,—

199,82

02 02 77 12

Izmēģinājuma projekts – Eiropas Retzemju metālu kompetences tīkls

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

337 000

0,—

0,—

 

02 02 77 13

Izmēģinājuma projekts – Eiropas “radošo apgabalu” izveide

3

p.m.

285 000

p.m.

350 000

0,—

148 021,53

51,94

02 02 77 14

Izmēģinājuma projekts – Ātra un efektīva to mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) atlikto prasību izpilde, kuri darbojas pārrobežu mērogā

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

563 581,42

 

02 02 77 16

Izmēģinājuma projekts – Ražošanas nākotne

1,1

p.m.

800 000

1 000 000

500 000

1 000 000,—

0,—

0

02 02 77 17

Izmēģinājuma projekts – Uzņēmumu nodošanu darbiniekiem un kooperatīvu modelis: instruments MVU ilgtspējas nodrošināšanai

1,1

p.m.

350 000

500 000

250 000

 

 

 

02 02 77 18

Izmēģinājuma projekts – Sievietes kā uzņēmējdarbības mecenātes

1,1

1 200 000

900 000

1 000 000

250 000

 

 

 

02 02 77 19

Izmēģinājuma projekts – Starpkontinentu tūrisms

1,1

p.m.

250 000

750 000

375 000

 

 

 

02 02 77 20

Izmēģinājuma projekts – Virzība uz ES reģionālo ekonomikas konverģenci

1,1

p.m.

150 000

500 000

250 000

 

 

 

02 02 77 21

Sagatavošanas darbība – Pārnacionāls ar kultūru saistīts Eiropas tūrisma piedāvājums

1,1

p.m.

600 000

1 500 000

750 000

 

 

 

02 02 77 22

Izmēģinājuma projekts – Virzība uz Eiropas ražotāju sadarbīgo patēriņu: apgrozāmā kapitāla un izmaksu samazinājums, izmantojot mākoņdatošanā balstītas platformas, kas sekmē sinerģiju un integrāciju

1,1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

02 02 77 23

Izmēģinājuma projekts – Jaunieši un īpaša partnerība tūrisma jomā (SPOT)

1,1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

02 02 77 24

Izmēģinājuma projekts – Zīmols “Galamērķis – Eiropa” – Eiropas popularizēšana tūrisma nozarē

1,1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

02 02 77 25

Izmēģinājuma projekts – Gados jaunu migrantu spēju veidošana uzņēmējdarbības jomā

1,1

2 200 000

1 100 000

 

 

 

 

 

02 02 77 26

Izmēģinājuma projekts – Sadarbīgais patēriņš: jauna iniciatīva Eiropas uzņēmējdarbības nākotnes finansēšanai

1,1

2 500 000

1 250 000

 

 

 

 

 

02 02 77 27

Izmēģinājuma projekts – Jauniešu bezdarba mazināšana un kooperatīvu izveide nolūkā uzlabot darba iespējas ES

1,1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

02 02 77 28

Izmēģinājuma projekts – MVU instruments sieviešu līdzdalības veicināšanai

1,1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

 

02 02 77. pants – Starpsumma

 

8 400 000

8 883 600

5 250 000

6 303 000

3 690 000,—

4 878 098,23

54,91

 

02 02. nodaļa – Kopā

 

291 507 692

162 988 600

288 603 548

214 798 246

250 616 864,63

123 328 785,48

75,67

02 02 01
Uzņēmējdarbības veicināšana un Savienības uzņēmumu konkurētspējas un piekļuves tirgiem uzlabošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

110 264 720

47 905 000

108 561 823

72 183 633

106 139 750,63

7 386 694,85

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai stiprinātu uzņēmumu, jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu (MVU), konkurētspēju, kā arī lai palielinātu izpratni par uzņēmējdarbības veikšanai nepieciešamās domāšanas kultūru un veicinātu MVU dibināšanu un izaugsmi.

Īstenotie pasākumi jo īpaši būs šādi:

tīkli, kuros apvienotas dažādas ieinteresētās personas,

projekti saistībā ar ieviešanu tirgū,

politikas analīzes, izstrādes un koordinēšanas pasākumi ar līdzdalības valstīm,

pētījumi par diskrimināciju dzimuma dēļ saistībā ar sieviešu uzņēmējdarbību un sieviešu uzņēmējdarbības veicināšanas politikas īstenošanu,

pasākumi informācijas kopīgai izmantošanai un izplatīšanai, kā arī pasākumi izpratnes vairošanai,

atbalsts dalībvalstu vai reģionu kopīgi veiktiem pasākumiem, kā arī citiem programmā COSME paredzētajiem pasākumiem.

Savienība atbalstīs tādas iniciatīvas kā Eiropas Biznesa atbalsta tīkls (Enterprise Europe Network) un uzņēmējdarbības gara veicināšanas pasākumus. Tā atbalstīs projektus, kas saistīti ar tādu tehnoloģiju, prakses vai ražojumu (piemēram, jaunas patēriņa preču uzņēmējdarbības koncepcijas) pirmreizēju izmantošanu vai ieviešanu tirgū, kas ir nozīmīgi Savienībai un jau ir veiksmīgi tehniski demonstrēti, bet nenovērstā riska dēļ vēl nav plaši izplatījušies tirgū. Projektus izstrādās, lai veicinātu šādu jauninājumu plašāku izmantošanu dalībvalstīs un atvieglotu to iekļūšanu tirgū.

Projektu mērķis būs arī uzlabot pamatnosacījumus, tostarp izmantojot kapacitātes veidošanu klasteros un citos uzņēmumu tīklos, jo īpaši attiecībā uz atbalsta MVU internacionalizāciju, lai nodrošinātu Savienības uzņēmumu konkurētspēju un ilgtspēju, tostarp tūrisma nozarē, atbalstot īstenošanas saskaņotību un konsekvenci, kā arī pārdomātu politikas veidošanu Savienības līmenī. Turklāt tiks realizēti projekti, kas atbalsta Eiropas Mazās uzņēmējdarbības akta īstenošanu. Tiks apsvērts finansējums arī atbalsta darbībām, kas tieši saistītas ar šo mērķu sasniegšanu: sanāksmes, pētījumi, informācija un publikācijas, dalība izpētes grupās, konferencēs, semināros.

Attiecībā uz dzimumu līdztiesību īpaša uzmanība tiks pievērsta projektiem, kuru mērķis ir sekmēt sieviešu uzņēmēju stāvokli, lai palīdzētu pārvarēt ar dzimumu saistītus šķēršļus, ar kādiem sievietes var saskarties, un panāktu vienlīdzīgu vīriešu un sieviešu pārstāvību starp uzņēmējiem visā Savienībā.

Īpaša uzmanība tiks pievērsta ilgtspējīga tūrisma darbībām, un sākotnēji par prioritāriem tiks uzskatīti riteņbraukšanas maršrutu tīkli, videi draudzīga pārvietošanās, ekotūrisms un dabas aizsardzība. Šajā sakarībā ļoti svarīga ir arī pieejamība visiem, jo īpaši cilvēkiem ar ierobežotām pārvietošanās spējām un sociāli mazaizsargātām personām.

Savienība koordinēs, veicinās un atbalstīs ilgtspējīgu tūrismu sekmējošas darbības, tādas kā:

ilgtspējīga tūrisma resursu saglabāšana ilgtermiņā, aizsargājot dabas, kultūras, vēstures un industriālo mantojumu,

koordinēšanas un atbalsta pasākumi, ar kuriem nodrošina nabadzībā dzīvojošu mazāk labvēlīgā situācijā esošu iedzīvotāju un personu ar kustību traucējumiem piekļuvi informācijai par ilgtspējīgu tūrismu un pakalpojumiem,

Eiropas veloceliņu tīklu pārrobežu koordinēšana apvienojumā ar informēšanu par dzelzceļa un starppilsētu autobusa maršrutiem un pakalpojumiem.

Darbība “Erasmus uzņēmējiem” ir paredzēta, lai stimulētu Eiropas uzņēmējdarbību, zināšanu un labas prakses apmaiņu, kā arī noderīgu tīklu un partnerību veidošanu.

Pašreiz sarežģītās ekonomiskās situācijas dēļ ir ārkārtīgi svarīgi atbalstīt Eiropas uzņēmumus, īpaši tikko izveidotus inovatīvus uzņēmumus, un sievietes uzņēmējas, un veicināt uzņēmējdarbību, piešķirot pietiekami daudz līdzekļu tādām programmām kā Uzņēmumu konkurētspējas un mazo un vidējo uzņēmumu programma (COSME). Konkrēti programma “Erasmus jaunajiem uzņēmējiem” ir bijusi ļoti sekmīga, efektīva un lietderīga, un tā ir sekmīgi veicinājusi cīņu pret bezdarbu un palīdzējusi atbalstīt noturīgus jaunus uzņēmumus visā Eiropā. Attiecībā uz sieviešu pārāk mazo skaitu uzņēmēju vidū īpaša uzmanība būtu jāvelta tam, lai programmā iesaistītu jaunas sievietes uzņēmējas, viņas mudinot turpināt karjeru uzņēmējdarbības jomā un gūt pieredzi, kā pārvarēt iespējamos, ar dzimumu saistītos šķēršļus.

Finanšu līdzekļi programmai “Erasmus jaunajiem uzņēmējiem” jāpalielina jo īpaši šādu apsvērumu dēļ:

programma palīdz veicināt uzņēmējdarbību Eiropā, apmaiņu ar zināšanām un paraugpraksi, kā arī vērtīgu tīklu un partnerību izveidi,

programma ir ļoti veiksmīga un ir parādījusi dalībnieku skaita pieaugumu pēdējo gadu laikā, un sagaidāms, ka tas vēl turpinās pieaugt,

programma efektīvi risina jauniešu bezdarba problēmu, jo programma palīdz jauniešiem, kuri ir bez darba, kļūt par pašnodarbinātajiem, un esošajiem MVU radīt darbavietas, paplašinot savu uzņēmumu un/vai padarot to starptautisku,

pieteikumu skaits ir daudz lielāks par Komisijas iespējām izpildīt ar tiem finanšu līdzekļiem, kas pašlaik ir Komisijas rīcībā.

Daļa no šīs apropriācijas tiks piešķirta, lai veicinātu valstu uzņēmējdarbības atbalsta sistēmu migrantiem uzņēmējiem un neformālajiem tīkliem saistībā ar COSME 2016. gada darbību “Migrantu uzņēmēju laboratorijas”. Tas būtu jādara, parastām uzņēmējdarbības atbalsta organizācijām rīkojot īpaši migrantiem uzņēmējiem paredzētus informācijas un kontaktu veidošanas pasākumus, kā arī izveidojot platformas. Šo pasākumu un platformu mērķis būs sniegt migrantiem uzņēmējiem labāku informāciju par mītnes valstī pastāvošām atbalsta sistēmām, sasaistīt viņu neformālos tīklus ar tradicionāliem tīkliem, kā arī vērst uzmanību uz migrantu uzņēmēju īpašajām vajadzībām un problēmām.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas veidojas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) — g) apakšpunktu; tās var būt pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1287/2013, ar ko izveido Uzņēmumu un mazo un vidējo uzņēmumu konkurētspējas programmu (COSME) (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1639/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 33. lpp.), un jo īpaši 3. panta 1. punkta a) līdz c) apakšpunkts.

02 02 02
Finansējuma pieejamības uzlabošana mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) kapitāla un aizņēmumu veidā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

172 842 972

100 000 000

174 791 725

99 027 161

140 787 114,—

74 244 830,—

Piezīmes

Šī apropriācija jāizmanto, lai atvieglotu finansējuma pieejamību MVU, tostarp uzņēmumiem, kurus vada sievietes, kapitāla un aizņēmumu veidā to darbības sākšanas, izaugsmes un nodošanas posmā.

Aizdevuma garantiju mehānisms (LGF) sniedz pretgarantijas, tiešās garantijas un citus riska dalīšanas pasākumus: aizņēmuma finansēšanai, lai novērstu konkrētas grūtības finansējuma pieejamības ziņā, ar ko sastopas perspektīvi MVU to paaugstinātās riska pakāpes dēļ vai pietiekamas pieejamas ķīlas trūkuma dēļ, un MVU aizņēmuma finanšu portfeļa pārvēršanai vērtspapīros.

Kapitāla mehānisms izaugsmei (EFG) dod iespēju ieguldīt riska kapitāla fondos, kuri investē MVU paplašināšanās un izaugsmes posmā, izmantojot dzimumu specifikai pielāgotu un nediskriminējošu pieeju, un jo īpaši tajos uzņēmumos, kuri veic pārrobežu darbību. Ir iespēja ieguldīt agrīna darbības posma fondos kopā ar kapitāla mehānismu pētniecībai, attīstībai un inovācijai (RDI) pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” ietvaros. Ja tiek veikti kopīgi ieguldījumi daudzposmu fondos, ieguldījumi tiks sniegti proporcionāli no COSME programmas EFG un kapitāla mehānisma RDI pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” ietvaros. Atbalsts no EFG ir: vai nu tieši no Eiropas Investīciju fonda (EIF) vai citas struktūras, kurai Komisijas vārdā uzticēts veikt īstenošanu, vai no fondu fondiem vai ieguldījumu instrumentiem, kas veic pārrobežu ieguldījumus.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visas atmaksas no finanšu instrumentiem saskaņā ar Finanšu regulas 140. panta 6. punktu, tostarp kapitāla atmaksas, atbrīvotās garantijas un aizdevumu pamatsummas atmaksa, kuras maksā atpakaļ Komisijai un iekļauj ieņēmumu dokumenta 6341. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta i) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1287/2013, ar ko izveido Uzņēmumu un mazo un vidējo uzņēmumu konkurētspējas programmu (COSME) (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1639/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 33. lpp.), un jo īpaši 3. panta 1. punkta d) apakšpunkts.

02 02 51
Agrāko darbību pabeigšana konkurētspējas un uzņēmējdarbības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

6 200 000

p.m.

37 284 452

0,—

36 819 162,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 28. jūlija Lēmums 89/490/EEK par uzņēmējdarbības vides uzlabošanu un uzņēmumu, jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu, attīstības veicināšanu Kopienā (OV L 239, 16.8.1989., 33. lpp.).

Padomes 1991. gada 25. marta Lēmums 91/179/EEK par Starptautiskās Vara izpētes grupas statūtu pieņemšanu (OV L 89, 10.4.1991., 39. lpp.).

Padomes 1991. gada 18. jūnija Lēmums 91/319/EEK, ar ko pārskata programmu par uzņēmējdarbības vides uzlabošanu un uzņēmumu, jo īpaši mazo un vidējo uzņēmumu, attīstības veicināšanu Kopienā (OV L 175, 4.7.1991., 32. lpp.).

Padomes 1991. gada 14. oktobra Lēmums 91/537/EEK par Starptautiskās Niķeļa izpētes grupas statūtu pieņemšanu (OV L 293, 24.10.1991., 23. lpp.).

Padomes 1992. gada 18. maija Lēmums 92/278/EEK, ar ko apstiprina EK un Japānas Rūpniecības sadarbības centra konsolidāciju (OV L 144, 26.5.1992., 19. lpp.).

Padomes 1993. gada 14. jūnija Lēmums 93/379/EEK par daudzgadu programmu Kopienas pasākumiem, kas vajadzīgi, lai pastiprinātu darbību prioritārajās jomās un nodrošinātu uzņēmējdarbības politikas nepārtrauktību un konsolidāciju Kopienā, jo īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (OV L 161, 2.7.1993., 68. lpp.).

Padomes 1996. gada 25. jūnija Lēmums 96/413/EK par Kopienas darbības programmas īstenošanu Eiropas rūpniecības konkurētspējas pastiprināšanai (OV L 167, 6.7.1996., 55. lpp.).

Padomes 1996. gada 9. decembra Lēmums 97/15/EK par trešo daudzgadu programmu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) Eiropas Savienībā (1997–2000) (OV L 6, 10.1.1997., 25. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. decembra Lēmums 2000/819/EK par uzņēmumu un uzņēmējdarbības daudzgadu programmu, īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001–2005) (OV L 333, 29.12.2000., 84. lpp.).

Padomes 2001. gada 12. marta Lēmums 2001/221/EK attiecībā uz Kopienas līdzdalību Starptautiskajā Svina un cinka izpētes grupā (OV L 82, 22.3.2001., 21. lpp.).

Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums 2002/651/EK par Kopienas piedalīšanos Starptautiskajā Kaučuka pētījumu grupā (OV L 215, 10.8.2002., 13. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. jūlija Lēmums Nr. 593/2004/EK, ar ko groza Padomes Lēmumu 2000/819/EK par uzņēmumu un uzņēmējdarbības daudzgadu programmu, īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001–2005) (OV L 268, 16.8.2004., 3. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 28. septembra Lēmums Nr. 1776/2005/EK, ar ko groza Padomes Lēmumu 2000/819/EK par uzņēmumu un uzņēmējdarbības daudzgadu programmu, īpaši attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001–2005) (OV L 289, 3.11.2005., 14. lpp.).

Komisijas 2005. gada 23. decembra Lēmums 2006/77/EK, ar ko izveido Augsta līmeņa darba grupu konkurētspējas, enerģētikas un vides jautājumos (OV L 36, 8.2.2006., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

02 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

02 02 77 02
Izmēģinājuma projekts – Erasmus jaunajiem uzņēmējiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 03
Sagatavošanas darbība – Erasmus jaunajiem uzņēmējiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

753 039,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 06
Sagatavošanas darbība – Tūrisma ilgtspējība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Regula (EK) Nr. 1371/2007 par dzelzceļa pasažieru tiesībām un pienākumiem (OV L 315, 3.12.2007., 14. lpp.) un jo īpaši tās 5. pants.

Līguma par Eiropas Savienības darbību 195. pants.

02 02 77 07
Sagatavošanas darbība – Sociālais tūrisms Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 08
Sagatavošanas darbība – Eiropas un transnacionālu tūrisma produktu veicināšana, īpaši izceļot kultūras un industriālos produktus

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

825 000

p.m.

1 252 000

2 000 000,—

1 345 772,87

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 09
Sagatavošanas darbība – Tūrisms un pieejamība visiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

490 600

p.m.

305 000

690 000,—

603 799,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 10
Sagatavošanas darbība – Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu inovatīvie uzņēmēji pārmaiņām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

490 000

p.m.

1 310 000

0,—

1 178 145,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 11
Izmēģinājuma projekts – Atvieglota piekļuve apdrošināšanai pašnodarbinātiem celtniekiem un maziem celtniecības uzņēmumiem, lai stimulētu jauninājumus un veicinātu ekotehnoloģiju izmantošanu Eiropas Savienībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

143 000

p.m.

374 000

0,—

285 738,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 12
Izmēģinājuma projekts – Eiropas Retzemju metālu kompetences tīkls

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

337 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 13
Izmēģinājuma projekts – Eiropas “radošo apgabalu” izveide

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

285 000

p.m.

350 000

0,—

148 021,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 14
Izmēģinājuma projekts – Ātra un efektīva to mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) atlikto prasību izpilde, kuri darbojas pārrobežu mērogā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

563 581,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 16
Izmēģinājuma projekts – Ražošanas nākotne

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

800 000

1 000 000

500 000

1 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 17
Izmēģinājuma projekts – Uzņēmumu nodošanu darbiniekiem un kooperatīvu modelis: instruments MVU ilgtspējas nodrošināšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

350 000

500 000

250 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

MVU Eiropā saskaras ar tādu uzņēmēju novecošanas problēmu, kuru uzņēmumi varētu beigt pastāvēt, ja netiek atrasts uzņēmējdarbības pārņēmējs. Ņemot vērā to bankrotējušo vai maksātnespējas apdraudēto uzņēmumu skaitu, kuros vismaz daļa uzņēmējdarbības joprojām ir rentabla, pastāv ievērojamas iespējas glābt uzņēmējdarbības daļas un darbvietas. Uzņēmuma slēgšanas gadījumā tiek zaudētas gan darbvietas, gan tā zinātība, produkti un pakalpojumi, kā arī darbvietas, ko tas netieši radījis piegādātājiem un vietējiem pakalpojumu sniedzējiem. Laika, naudas un zinātības trūkuma dēļ īpaši MVU ir grūti sagatavot uzņēmuma nodošanu. Nesagatavojot uzņēmumu nodošanai, ir sarežģīti atrast jaunu īpašnieku un līdzekļus, kā arī reorganizēt uzņēmējdarbību.

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir izstrādāt un īstenot konkrētus pasākumus, lai veicinātu uzņēmumu veiksmīgu nodošanu, iesaistoties darbiniekiem. Vispārējais mērķis ir sekmēt labi strādājošu uzņēmumu nodošanu darbiniekiem, kā arī to, ka darbinieki nopērk maksātnespējas apdraudētus vai bankrotējušus uzņēmumus, abos gadījumos izmantojot kooperatīva modeli. Uz vietas gūtā pieredze ir apliecinājusi, ka restrukturizācijas laikā darbinieki visbiežāk izvēlas kooperatīva modeli. Šis izmēģinājuma projekts palīdzēs palielināt uzņēmēju un darbinieku, kā arī arodbiedrību, uzņēmēju un tirdzniecības asociāciju, uzņēmumu atbalsta pakalpojumu sniedzēju un valsts iestāžu izpratni par šādas uzņēmumu nodošanas iespējas pievienoto vērtību. Daudzus eventuālas maksātnespējas gadījumus varētu novērst, ja nodošanu plānotu jau laicīgi un izmantotu speciālistu konsultācijas. Ar uzņēmuma veiksmīgu nodošanu saistīto darbu tādējādi drīzāk varētu uzskatīt par ieguldījumu, nevis izmaksām. Ar šo projektu tiks atbalstīti arī pasākumi, kas veicina uzņēmēju izpratni par savlaicīgas sagatavošanās nepieciešamību. Pieredze rāda – jo savlaicīgāk nodošana tiek gatavota, jo lielāka iespēja, ka tā būs veiksmīga. Dalībvalstīm būtu aktīvi jāveicina un jāatbalsta mentoru sistēma, kas ietver gan zinātības, gan uzņēmējdarbības veikšanai nepieciešamo pamatiemaņu nodošanu darbiniekiem, kuri veido kooperatīvu. Šā izmēģinājuma projekta galvenās mērķgrupas ir MVU īpašnieki un darbinieki.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 18
Izmēģinājuma projekts – Sievietes kā uzņēmējdarbības mecenātes

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 200 000

900 000

1 000 000

250 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Eiropa nepilnīgi izmanto savu uzņēmējdarbības potenciālu un atpaliek jaunu uzņēmumu veidošanas un pašnodarbinātības jomā. Jo īpaši sievietes nav aktīvas savu uzņēmumu veidošanā. Savienība ir atzinusi, ka jāveicina un jāatbalsta sieviešu uzņēmējdarbība, lai stiprinātu Eiropas konkurētspēju.

Kopumā viens no būtiskākajiem šķēršļiem sievietēm ir finanšu nepieejamība. Pētījumi liecina, ka atšķirībā no vīriešiem uzņēmējiem sievietēm uzņēmējām ir ievērojami grūtāk saņemt finanšu aizdevumu. Vienlaikus viņām nav pieejami arī attiecīgie tehniskie, zinātniskie un vispārējie uzņēmējdarbības tīkli. Šie tīkli daudzējādā ziņā ir svarīgi uzņēmējdarbības izveidē un paplašināšanā, jo īpaši ieguldītāju, uzņēmējdarbības partneru un mentoru atrašanā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 19
Izmēģinājuma projekts – Starpkontinentu tūrisms

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

250 000

750 000

375 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Eiropai būtu jāgūst labums no starpkontinentu tūrisma, palielinoties tūrisma nozares radītajam IKP. Tūrisms varētu radīt ievērojamu ekonomisko izaugsmi, tostarp ilgtspējīgas nodarbinātības veidošanu. Eiropai ir jābūt gatavai risināt problēmas un uzdevumus, ko rada aizvien lielāks to tūristu skaits, kuri ierodas no valstīm ar atšķirīgām kultūras paražām, piemēram, no Ķīnas. Eiropai ir jākļūst par vadošo ekonomiku pasaulē tūrisma nozarē pastāvošās konkurences ziņā.

Dažās iepriekšējās desmitgadēs tūrisms ir kļuvis par vienu no plašāk un ātrāk augošajiem ekonomikas sektoriem pasaulē. Ārvalstu tūristu skaits no 278 miljoniem 1980. gadā ir pieaudzis līdz 1 035 miljoniem 2012. gadā, un tiek lēsts, ka no šodienas līdz 2030. gadam tas vidēji palielināsies par 3,3 % gadā. Eiropa joprojām ir vispopulārākais tūrisma galamērķis pasaulē, un Eiropu apmeklē puse no visas pasaules starpvalstu tūristiem, savukārt no šiem tūristiem trīs ceturtdaļas apmeklē dalībvalstis. Tomēr aizvien pievilcīgākas tūristiem kļūst jaunās tirgus ekonomikas valstis.

Iepriekšējos gados ir pieaudzis to tūristu skaits, kas ierodas no jaunajām tirgus ekonomikas valstīm, piemēram, Brazīlijas, Krievijas, Ķīnas un Indijas. Statistika liecina, ka 2011. gadā Ķīnas tūristiem tika izsniegts 1 026 000 vīzu, salīdzinot ar 560 000 izsniegto vīzu 2008. gadā. 2011. gadā ārvalstu tūristi iztērēja vairāk nekā EUR 330 miljardus, un jaunākie dati liecina, ka 2022. gadā šī summa varētu sasniegt apmēram EUR 430 miljardus. 2012. gadā tika sākta kampaņa “Eiropa Tevi gaida”, uzsverot Eiropas daudzveidīgo kultūras un dabas mantojumu un vēršoties pie potenciālajiem tūristiem, jo īpaši no Brazīlijas, Indijas un Ķīnas. Šī programma ir bijusi ļoti veiksmīga un guvusi ārkārtīgi pozitīvus rezultātus, jo tika pilnveidota un īstenota kopējā vīzu politika. Vīzu režīma atvieglojumi ir palielinājuši tūristu ierašanos no attiecīgajām ārvalstīm, tirgus apgrozījumam pieaugot par 5–25 %. Taču vīzas nav vienīgais risināmais jautājums, jo katram ārvalstu tūristam ir atšķirīgas vajadzības un plāni.

No iepriekš minētajām jaunajām tirgus ekonomikas valstīm galvenā uzmanība būtu jāpievērš Ķīnai, kas ir visstraujāk augošais tūrisma izcelsmes segments pasaulē. Saskaņā ar Pasaules Tūrisma organizācijas ziņojumu par no Ķīnas izceļojošo tūristu tirgu (2013) nākamajās desmitgadēs pieaugs Ķīnas tūristu vēlme doties ārvalstu ceļojumos. Turklāt, neskaitot Āziju un Klusā okeāna reģionu, Eiropa ir Ķīnas tūristu populārākais galamērķis. Tā kā Eiropa ir viena no iekārotākajām Ķīnas tūristu apskates vietām, jādomā par to, kā dalībvalstīm labāk uzņemt Ķīnas tūristus. Ir vajadzīga savstarpēja sapratne un pastāvīga un noturīga tūrisma nozares darbinieku apmācība visā Eiropā.

Turklāt Eiropai ir jābūt gatavai problēmām, ko radītu daudzu Ķīnas tūristu ierašanās, tostarp saistībā ar sabiedrisko kārtību, likumiem par nepilsoņiem, kā arī rasistisku un ksenofobisku attieksmi, ko rada mūsu sabiedrību kultūras atšķirības.

Šā izmēģinājuma projekta galvenie mērķi ir šādi:

sekmēt tīklu veidošanu un apmaiņu ar labāko praksi starp lēmumu pieņēmējiem valsts līmenī un tūrisma nozares pārstāvjiem,

veicināt iespējas radīt jaunas un noturīgas darbvietas pakalpojumu nozarē visā Eiropā,

izveidot profesionālo un strukturālo dialogu starp Savienības iestādēm,

konstatēt labāko praksi saistībā ar Ķīnas tūristu profilu (kā viņus labāk uzņemt), un šo praksi popularizēt Eiropas tūrisma nozarē, ietverot pakalpojumu sniedzējus (viesnīcas, restorānus),

uzlabot dialogu un sadarbību starp Ķīnas un Eiropas tūroperatoriem un ceļojumu aģentūrām,

veicināt īpašas personāla apmācības (piemēram, uzlabot valodu prasmes un kultūras zināšanas),

palielināt sabiedrības izpratni, rīkojot kampaņas par multikulturālismu sadarbībā ar Ķīnas kultūras iestādēm (Konfūcija institūtiem),

stimulēt tūristiem paredzēto produktu un pakalpojumu pielāgošanu Ķīnas tūristu vajadzībām, ietverot tirgvedības instrumentus (tīmekļa vietnes / skrejlapas ķīniešu valodā), un popularizēt šos produktus un pakalpojumus Ķīnas sociālajos tīklos (Weibo),

veicināt pārrobežu sadarbību, lai nostiprinātu Eiropas tēlu un identitāti (šo projektu varētu saistīt ar sagatavošanas darbību “Eiropas un transnacionālu tūrisma produktu veicināšana, īpaši izceļot kultūras un industriālos produktus”), piemēram, sagatavojot ķīniešu valodā unikālu reklāmas video par Savienību.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 20
Izmēģinājuma projekts – Virzība uz ES reģionālo ekonomikas konverģenci

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

150 000

500 000

250 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Lai risinātu galvenās problēmas sabiedrībā, Savienība ir izveidojusi pētniecības un izstrādes ieguldījumu programmu “Apvārsnis 2020”, lai panāktu konkurētspējīgas un ilgtspējīgas Eiropas izveidi un lai palīdzētu Savienības reģioniem panākt kopēju labklājību, īstenojot pārdomātu reģionālo specializāciju, Savienība ir ieviesusi pētniecības un inovācijas stratēģijas pārdomātai specializācijai (RIS3).

Ar šo izmēģinājuma projektu tiks izveidotas ciešākas saiknes starp programmu “Apvārsnis 2020” un RIS3, lai vienlaicīgi paātrinātu pētniecības un izstrādes programmas rezultātu izmantošanu un reģionālo ekonomikas konverģenci. Kaut arī gan programma “Apvārsnis 2020”, gan RIS3 ir ļoti labi orientētas programmas, saikne starp tām, koncentrējoties uz sociālo un ekonomikas konverģenci starp Savienības reģioniem, palīdzēs veicināt to panākumus.

Izmēģinājuma projektā “Virzība uz ES reģionālo ekonomikas konverģenci” ir iekļauts Eiropas tehnoloģiju centriem un ar tiem saistītiem rūpnieciskiem klasteriem adresēts aicinājums iesniegt piedāvājumus, ievērojot šādus noteikumus:

pārstāvētajiem klasteriem jābūt atlasītiem un iekļautiem reģionu RIS3 stratēģiskajos plānos,

kopējo priekšlikumu jāiesniedz klasteriem no vismaz trim dalībvalstīm,

jāiesniedz vispusīgs klasteru ekonomiskais apraksts,

jāapliecina gatavība dalīties ar informāciju un paraugpraksi.

Vismaz trīs no kandidātiem dalībai projektā būs jāatlasa finansējuma saņemšanai attiecībā uz projektu, kas ir saistīts ar:

klasteru pilnībā aprakstītu etalonu,

vājo vietu atklāšanu un uzlabojumu iespēju konstatēšanu,

pētniecības un izstrādes pieejamo rezultātu meklēšanu un to piemērošanas plāna izstrādi,

ieguldījumu un apmācības plāna izstrādi, lai apmierinātu konstatētās vajadzības,

tehnoloģisko ieguldījumu veikšanu un noteikto apmācības plānu realizēšanu,

iegūto rezultātu izvērtēšanu un izplatīšanu.

Tā kā ir sarežģīti iepriekš paredzēt izmēģinājuma projekta nepieciešamo ilgumu un ieguldījumu apmēru, izmēģinājuma projekts sastāv no diviem posmiem – pirmais posms ietver pirmās četras iepriekš norādītās darbības, bet otrais posms ietver īstenošanu, projekta novērtēšanu un rezultātu izplatīšanu.

Pirmais posms var ilgt līdz vienam gadam, un nepieciešamais Savienības finansējums varētu būt apmēram EUR 500 000. Otrais posms var ilgt līdz trīs gadiem, tam būs vajadzīgi līdz EUR 4 000 000, un to līdzfinansēs iesaistītie uzņēmumi un/vai valstis.

Attiecībā uz darbības rezultātiem atlasītajiem projektiem jāparāda klasteru ražīguma pieaugums vismaz par 10 %, kā arī dažādu valstu klasteru starpību +/- 3 % apmērā.

Galvenais mērķis ir analizēt to īpašo rūpniecības politikas jomu ietekmi, kuras Savienība var īstenot. Ar izmēģinājuma projektu “Virzība uz ES reģionālo ekonomikas konverģenci” tiek mēģināts konstatēt, kā novatoriska struktūra varētu vislabāk izmantot pieejamos jauninājumus, lai uzlabotu pētniecības un izstrādes rezultātu izmantošanu un mazinātu bezdarbu, tādējādi veicinot izaugsmi un darbvietu veidošanu Savienībā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 21
Sagatavošanas darbība – Pārnacionāls ar kultūru saistīts Eiropas tūrisma piedāvājums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

600 000

1 500 000

750 000

 

 

Piezīmes

Sagatavošanas darbībai ir šādi galvenie mērķi:

Piedāvājumu dažādošana tūrisma jomā Eiropā,

Sezonalitātes ietekmes mazināšana Eiropas tūrisma galamērķos,

Eiropas kā vienota tūrisma galamērķa tēla uzlabošana.

UNESCO logo ir slavens visā pasaulē. Tas ir ne tikai garantija kādas vietas īpašajam nozīmīgumam kultūras kontekstā, bet arī iespēja piesaistīt jaunas tūristu plūsmas. Sadarbība ar UNESCO – specializētu ANO struktūru – varētu būt ārkārtīgi svarīga, lai uzlabotu starptautisko sadarbību ar ANO un izstrādātu reģionālu stratēģiju to Eiropas vietu atbalstīšanai, kuras iekļautas UNESCO sarakstā. Karte ar raksturīgām UNESCO sarakstā iekļautām vietām, kuras ir sagrupētas tematiski (piemēram, viduslaiku pilsētas, zemūdens mantojums, grieķu un romiešu arheoloģisko atradumu vietas) vai iepazīstinot ar stāstu, kurā apvienoti šo vietu kopējie aspekti, palīdzēs veicināt tūrismu ar mērķi iepazīt kultūru gan iekšzemes, gan tālo maršrutu tirgos. Ir iespējams izveidot dažādus saziņas līdzekļus, balstoties uz UNESCO sarakstā iekļauto vietu Eiropas karti. Šī sagatavošanas darbība turpinās pētīt saikni starp tūrismu un kultūru.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 22
Izmēģinājuma projekts – Virzība uz Eiropas ražotāju sadarbīgo patēriņu: apgrozāmā kapitāla un izmaksu samazinājums, izmantojot mākoņdatošanā balstītas platformas, kas sekmē sinerģiju un integrāciju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šajā izmēģinājuma projektā tiks izvērtētas mākoņdatošanā balstītas Eiropas ražotāju integrācijas un sinerģijas platformas īstenošanas iespējas. Sākotnējā īstenošanas posma mērķis būs izšķiroši svarīgu un ne tik svarīgu resursu krājumu uzskaite.

Ir zināms, ka izšķiroši svarīgu un ne tik svarīgu ražošanas resursu krājumu apvienošana un dinamiska pārdale var krasi samazināt ražotājiem nepieciešamo apgrozāmo kapitālu un ražotāju izmaksas. Izmēģinājuma projektā pētīs, vai pārskatāma un intuitīva mākoņdatošanā balstīta platforma var sekmēt ražotāju savstarpēju uzticēšanos, lai tie varētu apvienot resursus un izveidot sadarbīgo patēriņu. Kopējais apgrozāmā kapitāla un krājumu glabāšanas izmaksu samazinājums ļaus ietaupīt resursus, kurus var ieguldīt inovācijā, lai padarītu ražošanu rentablāku vai sekmētu izaugsmi. Mērķis ir izstrādāt pirmo dzīvotspējīgo apmaiņas platformu, kas sekmēs Eiropas ražotāju labāku integrāciju un sadarbību, šādi veicinot ekonomisko izaugsmi.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 23
Izmēģinājuma projekts – Jaunieši un īpaša partnerība tūrisma jomā (SPOT)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Patlaban Eiropas Savienību piedzīvo pārbaudījumus, ko rada dažādas strukturālas pārmaiņas, kuras skar visu ekonomiku kopumā – līdz ar to neizbēgami arī tūrismu.

Viena no akūtākajām problēmām Eiropā ir darbvietu un iespēju trūkums jauniešiem. 2014. gada novembrī vairāk nekā 5 miljoni jauniešu Eiropā bija bez darba. Tas nozīmē, ka katrs ceturtais vecumā līdz 25 gadiem ir darba meklētājs.

Tūrisma nozare izsenis ir pazīstama ar to, ka nodarbina jauniešus. Statistika liecina, ka Eiropas Savienībā vien tūrisms nodrošina vairāk nekā 20 miljonus darbvietu vairāk nekā divos miljonos uzņēmumu. Turklāt, ņemot vērā tūrisma ietekmi uz ekonomiku, tas ievērojami ietekmē izaugsmi un nodarbinātību. Tieši šīs jomas ir ievērojami jāatbalsta ES pēc ekonomikas krīzes.

ES iestādes un valstu valdības var atvieglot un atbalstīt darbvietu radīšanu, kā tas bija garantijas jauniešiem īstenošanas gadījumā. Tomēr tikai privāti uzņēmumi vai dalībnieki var radīt darbvietas vai apmācības iespējas. Tūrisma nozarei, kurā darbojas daudz privātu dalībnieku (viesnīcas, kafejnīcas, restorāni u. c.), ir īpaša loma, palīdzot risināt Eiropas bezdarba krīzi un veicinot tās atgūšanos.

Piemēram, interesants paradokss ir tas, ka valstis ar visaugstāko jauniešu bezdarba līmeni – Grieķija, Spānija, Itālija un Portugāle – ir vienas no iecienītākajiem tūrisma galamērķiem Eiropā. Tādējādi tūrisma nozare atrodas ļoti izdevīgā pozīcijā, lai aktīvi iesaistītos iestāžu centienos risināt jauniešu bezdarba problēmu.

Tūrisma nozarei ir arī jāpiedalās un jāuzņemas atbildība sociālo problēmu – šajā gadījumā jauniešu bezdarba – risināšanā, atbalstot publiskā sektora centienus radīt iespējas jauniešiem. Šī mērķa sasniegšanai būtu jāizveido īpaša partnerība tūrisma jomā (SPOT), iesaistot tajā Eiropas līmeņa lēmumu pieņēmējus un tūrisma nozares pārstāvjus.

SPOT ietvaros būtu jāizstrādā jauna publiskā un privātā sektora partnerība, kura varētu atvieglot augstas kvalitātes darbvietu, kā arī māceklības un prakses vietu veidošanu tūrisma nozarē visā ES, īpašu uzmanību pievēršot mazajiem un vidējiem uzņēmumiem.

Varētu iesaistīt visa veida uzņēmumus, piegādes ķēdes, arodbiedrības, izglītības iestādes, Eiropas/valsts/reģionālās tūrisma apvienības, iestādes un aģentūras, uzņēmējdarbības organizācijas un jaunatnes apvienības.

Šī iniciatīva varētu veicināt izpratni par tūrisma nozares nozīmību ES ekonomikā. Tā varētu arī mudināt ES lēmumu pieņēmējus atzīt tūrisma nozares potenciālu un vēlāk izstrādāt īpašu nozares politiku, kas atbalstītu nozares tālāku attīstību un izaugsmi.

Turklāt šādā partnerībā tiktu izmantots Eiropas jaunatnes dinamisms, lai jaunieši netiktu atstāti bezcerībā un bez iespējām un varētu ar pārliecību raudzīties gaišākā nākotnē, jo viņiem būtu iespēja ienākt darba tirgū.

Visbeidzot, ne mazāk svarīgi ir uzsvērt, ka tas būtu arī tūrisma nozares interesēs. Ja Eiropa grib saglabāt savu pozīciju kā pasaulē iecienītākais tūrisma galamērķis, nozarei ir jāsagatavo nākamā paaudze, izveidojot augstas kvalitātes, ilgtspējīga darbaspēka piedāvājumu, kam ir ļoti labas IKT prasmes un pieredze vēlmju un prioritāšu ziņā atšķirīgu tūristu uzņemšanā, īpaši no trešām valstīm. Tas veicinās izaugsmi un saglabās nozares pievilcību.

Izmēģinājuma projektam ir šādi galvenie mērķi:

veikt pētījumus par tūrisma nozares nozīmību Eiropas ekonomikā un nodarbinātībā (tā ir jāatzīst, un ir jāveicina sabiedrības izpratne),

palielināt, nostiprināt un attīstīt jauniešu iespējas tikt pieņemtiem darbā:

apsolot radīt jaunas vietas (darbvietas, kā arī mācekļu un prakses vietas) jauniešiem tūrisma nozarē,

palīdzot viņiem apgūt prasmes, zināšanas un iemaņas,

attīstot karjeras iespējas un atvieglojot pāreju no skolas uz darbavietu (rīkojot profesionālās orientācijas konsultācijas, CV darbseminārus, kā arī apmācību darba pārrunu jautājumos ciešā sadarbībā ar izglītības iestādēm un jaunatnes organizācijām).

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 24
Izmēģinājuma projekts – Zīmols “Galamērķis – Eiropa” – Eiropas popularizēšana tūrisma nozarē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Eiropa ir pasaulē iecienītākais tūrisma galamērķis, un tās tirgus daļa šajā nozarē ir 52 %. Turklāt tūrisms ir viens no galvenajiem sociāli ekonomiskās darbības veidiem Eiropas Savienībā, kuram ir daudzveidīga ietekme uz ekonomikas izaugsmi, nodarbinātību un sociālo attīstību, un tas var būt nozīmīgs instruments cīņā pret ekonomikas lejupslīdi un bezdarbu.

Tomēr tūrisma nozare saskaras ar virkni problēmu, kuras varētu novērst tūrisma uzņēmumi un publiskā sektora ieinteresētās personas. Viena no šīm problēmām ir aizvien pieaugošā konkurence, ko rada jauni galamērķi.

Tādēļ Eiropa ir jāpopularizē kā vienots tūrisma galamērķis un ir jāstiprina tās konkurētspējīgais tēls attālos tirgos. Līdz ar to ir vajadzīga iekļaujoša, holistiska pieeja, lai izveidotu skaidru zīmola tēlu.

Ar šī izmēģinājuma projekta palīdzību tiks izstrādāta virkne stratēģiski saskaņotu pasākumu, lai izveidotu ilgtermiņa stratēģiju zīmola “Galamērķis – Eiropa” popularizēšanai. ES galamērķiem ir vajadzīga īpaša pieeja katram tirgum, lai panāktu, ka Eiropas zīmols tiek iekļauts globālās paketēs, izmantojot jaunos komunikācijas instrumentus.

Lai palielinātu tūristu skaitu ES un saglabātu Eiropas kā pasaulē iecienītākā tūrisma galamērķa statusu, Komisijai būtu jāveicina ieguldījumi tūrisma infrastruktūrās un reģionālajā attīstībā, kā arī vairāk jācenšas sadarbībā ar dalībvalstīm popularizēt tirgū zīmolu “Galamērķis – Eiropa”.

Izmēģinājuma projektam ir šādi galvenie mērķi:

ieviest skaidru zīmola tēlu un nodrošināt Eiropas atpazīstamību lielākajās trešās valstīs, piemēram, rīkojot četras liela mēroga apaļā galda sarunas šīs nozares pārstāvjiem Eiropā (Londonā un/vai Briselē), Āzijā, Ziemeļamerikā un Latīņamerikā,

stiprināt publiskā un privātā sektora partnerības, izmantot jau esošās labās attiecības ar tirdzniecības iestādēm un sadarbību ar lielākajām starptautiskajām ieinteresētajām personām un organizācijām, piemēram, Eiropas Parlaments, Komisija, Ķīnas Valsts tūrisma pārvalde (CNTA), Eiropas Tūrisma apvienība (ETOA), ASV Tūrisma apvienība, BRAZTOA, JATA, lielu uzņēmumu izpilddirektori u. c.,

iegūt no nozares pārstāvjiem informācijas un zināšanas par visdažādākajiem tematiem, izstrādājot Eiropas tūrisma nozares SVID modeli un definējot veiksmei izšķiroši svarīgus faktorus:

stiprās puses – tieši kuri produkti liek izvēlēties Eiropu kā galamērķi, kādas interesantas tendences sāk parādīties?

vājās puses – kādi faktori ierobežo rezervācijas brīvdienām Eiropā (patērētāju priekšstati, bažas par drošību, valūtas svārstības, viesnīcu un avioreisu pieejamība, cenas, vīzas utt.)?

iespējas – uzlabot vai paplašināt Eiropas produktu piedāvājumu, īpaši lai atbalstītu spēcīgāku Eiropas mēroga piedāvājumu un informētību par mazāk zināmiem galamērķiem un kultūras maršrutiem,

draudi – konkurentu analīze, lai gūtu priekšstatu par to, kādu vērtību piedāvā citi galamērķi, kur Eiropai būtu iespēja tieši konkurēt par tirgus daļu,

veiksmei izšķiroši svarīgi faktori – kas būtu jādara ar zīmolu un stratēģiju “Galamērķis – Eiropa”, lai turpmākajos gados Eiropai nodrošinātu pozitīvus rezultātus, un ko var darīt nozare, lai nodrošinātu zīmola pieņemšanu un popularizēšanu, tādējādi nodrošinot stratēģijas veiksmīgu iznākumu?

izstrādāt sadarbspējīgus tirgvedības instrumentus un stratēģiju:

tiešsaistes un bezsaistes tirgvedības kampaņas, lai vairotu informētību par “Galamērķis – Eiropa”, koncentrējoties uz ieinteresēto personu apaļā galda sarunām (sadarbspējīga tirgvedība kopā ar nozīmīgākajiem privātajiem tūrisma uzņēmumiem),

sadarbība ar nozīmīgākajiem globālajiem partneriem plašsaziņas līdzekļu jomā (CNN, BBC, “Financial Times” u. c.),

dalība tūrisma gadatirgos un citos nozīmīgos valsts mēroga un starptautiskos pasākumos (jaunatnes festivālos, sporta pasākumos, pārtikas produktu gadatirgos),

veicināt politisko izpratni par ienākošā tūrisma nozīmību Eiropas ekonomikai un iegūt visu līmeņu politisko lēmumu pieņēmēju atbalstu, lai pārvarētu šķēršļus, kas negatīvi ietekmē Eiropas tūrisma nozari.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 25
Izmēģinājuma projekts – Gados jaunu migrantu spēju veidošana uzņēmējdarbības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

2 200 000

1 100 000

 

 

 

 

Piezīmes

Zināšanām un prasmēm ir svarīga nozīme ne tikai katra iedzīvotāja personiskās labklājības sasniegšanā, bet arī ilgtspējīgas attīstības un ekonomikas izaugsmes nodrošināšanā. Tādēļ ir būtiski cilvēkiem, jo īpaši jauniešiem, no valstīm, kurās ir ekonomiska un sociāla krīze, piedāvāt iespējas, lai viņiem būtu iespēja veidot pievienoto vērtību ne tikai savā, bet visas sabiedrības labā.

Tādēļ ir svarīgi nodrošināt gados jauniem migrantiem un bēgļiem iespēju gūt zināšanas un pilnveidot prasmes, kuras viņi varēs izmantot un kuras viņiem noderēs, atgriežoties savā mītnes valstī.

Tādējādi viņi ne tikai spēs sev nodrošināt stabilus iztikas līdzekļus, bet, iespējams, kļūs par uzņēmējiem, veidos uzņēmumus un veicinās nodarbinātību.

Šīs iniciatīvas galvenais elements būs mērķtiecīgas darbaudzināšanas programmas, ko piedāvā dažādas organizācijas, piemēram, civilās aizsardzības un sabiedrisko pakalpojumu jomā, un uzņēmumi (tostarp vietējie piegādātāji). Duālas apmācību sistēmas elementi ļautu atbalsta saņēmējiem noteikt organizāciju vai uzņēmumu konkrētās vajadzības uz vietas.

Tiesiskais regulējums attiecībā uz nogaidīšanas periodu, kas jāievēro, lai uzsāktu saimniecisko darbību, dalībvalstīs ievērojami atšķiras. Tādēļ — lai šis izmēģinājuma projekts izdotos, būtu nepieciešams arī pārskatīt dalībvalstīs spēkā esošo tiesisko regulējumu un noteikt paraugpraksi, kuru varētu veicināt, lai paātrinātu procedūras, tādējādi nodrošinot gados jauniem migrantiem iespēju izmantot ierosinātās programmas iespējami drīz pēc viņu ierašanās.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 26
Izmēģinājuma projekts – Sadarbīgais patēriņš: jauna iniciatīva Eiropas uzņēmējdarbības nākotnes finansēšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

2 500 000

1 250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir finansēt jaunuzņēmumus sadarbīgā patēriņa jomā. Tas palīdzēs šiem uzņēmumiem attīstīt idejas, sedzot vismaz daļu no sākotnējām izmaksām un, iespējams, vērienīgākajiem un riskantākajiem priekšlikumiem sniedzot finansiālas garantijas. Ņemot vērā šādu iniciatīvu mazo mērogu un nelielākās izmaksas, šajā projektā pat ar relatīvi ierobežoto ES līdzekļu apmēru varētu sākt pietiekami daudz mazu uzņēmumu, kas vēlāk varētu izaugt un konkurēt šajā jomā.

Konkrētie mērķi:

noteikt nozares, kuras varētu gūt labumu no sadarbīgā patēriņa pieejas,

definēt jaunus leģislatīvus instrumentus, lai reglamentētu sadarbīgu patēriņu, izvairoties no tā inovatīvā potenciāla vājināšanas,

veikt īpašu aptauju par sadarbīgā patēriņa uzņēmumiem Eiropā, apmainoties ar dalībvalstu un atbilstīgu uzņēmējdarbības asociāciju paraugpraksi,

piedāvāt finansiālu atbalstu un ekonomisko nodrošinājumu daudzsološiem uzņēmumiem, pat ja to priekšlikumi ir pārāk riskanti, lai to finansētu parasta banku iestāde,

definēt sadarbīga patēriņa modeli atbilstīgi Eiropas vērtībām, paturot prātā gan patērētāju, gan iesaistīto darbinieku tiesības.

Ierosinātie pasākumi:

sadarboties ar vietējiem uzņēmumiem un asociācijām, lai Eiropas līmenī izveidotu sadarbīga patēriņa uzņēmumu tīklu,

izveidot stipendijas un finansiāla nodrošinājuma modeļus, kas paredzēti pētniekiem un gados jauniem uzņēmējiem, kuri vēlas savā darbībā koncentrēties uz jomām, kas saistītas ar sadarbīgu patēriņu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 27
Izmēģinājuma projekts – Jauniešu bezdarba mazināšana un kooperatīvu izveide nolūkā uzlabot darba iespējas ES

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

ES ir divas grupas, kuras patlaban skar bezdarbs un kurām ir milzīgs potenciāls — tie ir jaunieši un cilvēki ar augstāko izglītību. Šīs grupas varētu radīt jaunas darbvietas ES, strādājot pašu īpašumā esošos kooperatīvos, taču, lai tas būtu iespējams, viņiem ir vajadzīgas norādes un atbalsts ar darba tirgu saistītas apmācības veidā.

Darbinieku kooperatīvi ir ekonomiski izdevīgs uzņēmējdarbības uzsākšanas veids, un, tā kā tie ir kopīpašumā un rada iespējas un uzliek pienākumus visiem īpašniekiem, tas ir veids, kā bez īpaša riska vienlaikus gan strādāt uzņēmumā, gan būt tā daļas īpašniekam. Dalībnieki veidos jaunus darbinieku kooperatīvus, apvienojot atsevišķu dalībnieku īpašās prasmes un zināšanas kopīgu ieguvumu un priekšrocību vārdā. Šādiem kooperatīviem ir labas izredzes nodrošināt ilgtspējīgas darbvietas to īpašniekiem/darbiniekiem, jo tie savu zemo netiešo izmaksu dēļ ir konkurētspējīgāki nekā lielākā daļa cita veida uzņēmumu. Izmēģinājuma projektu ir plānots sākt trijās ES valstīs, kuras ir visvairāk pieredzējušas šajā jomā.

Galvenais mērķis ir palīdzēt samazināt jauniešu bezdarbu, izstrādājot visā Eiropā izmantojamu paraugpraksi šajā jomā. Izmēģinājuma projektu veidos šādas darbības:

sagatavojoši pasākumi un izveide trijās valstīs (pirmais gads),

apmācības kursu sagatavošana un īstenošana (pirmais un otrais gads),

turpmāki pasākumi un kooperatīvu izveide ar mērķgrupu palīdzību (otrais gads),

ekspertu novērtējums par juridiskajiem šķēršļiem (trešais gads, ja izmēģinājuma projekts tiks turpināts kā sagatavošanas darbība),

rezultātu novērtējums (trešais gads, ja izmēģinājuma projekts tiks turpināts kā sagatavošanas darbība),

ziņojums par rezultātiem, kurā tiks iekļauti priekšlikumi iespējamiem turpmākiem darbības pasākumiem (trešais gads, ja izmēģinājuma projekts tiks turpināts kā sagatavošanas darbība).

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 02 77 28
Izmēģinājuma projekts – MVU instruments sieviešu līdzdalības veicināšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šis projekts dos iespēju MVU, kas ir dibināti Eiropas Savienībā vai pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” iesaistītā valstī, saņemt ES finansējumu un atbalstu inovatīviem projektiem, kas palīdzēs tiem augt un paplašināt savu darbību citās valstīs Eiropā un ārpus tās.

Lai palīdzētu MVU, vienlaicīgi visa pirmā un otrā posma laikā tiks piedāvātas individuālas konsultācijas par inovācijām un uzņēmējdarbības attīstību. Ar šo izmēģinājuma projektu paralēli jau esošajai programmai tiks izveidota speciāla individuālu konsultāciju programma sievietēm uzņēmējām.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 03. NODAĻA —   IEKŠĒJAIS PREČU UN PAKALPOJUMU TIRGUS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

02 03

IEKŠĒJAIS PREČU UN PAKALPOJUMU TIRGUS

02 03 01

Iekšējā preču un pakalpojumu tirgus darbība un attīstība

1,1

22 693 000

18 500 000

21 885 000

16 742 549

22 473 877,89

18 777 440,64

101,50

02 03 02

Tiesību aktu standartizācija un tuvināšana

02 03 02 01

Atbalsts standartizācijas darbībām, ko veic CEN, Cenelec un ETSI

1,1

17 970 000

18 100 000

17 843 714

16 100 331

18 011 319,26

18 304 054,96

101,13

02 03 02 02

Atbalsts organizācijām, kas pārstāv mazos un vidējos uzņēmumus (MVU) un ieinteresētos sabiedrības pārstāvjus standartizācijas darbībās

1,1

3 843 000

3 700 000

3 816 286

2 175 774

3 054 559,94

2 001 606,26

54,10

 

02 03 02. pants – Starpsumma

 

21 813 000

21 800 000

21 660 000

18 276 105

21 065 879,20

20 305 661,22

93,15

02 03 03

Eiropas Ķimikāliju aģentūra – Tiesību akti par ķīmiskajām vielām

1,1

72 805 000

72 805 000

7 800 000

7 800 000

0,—

0,—

0

02 03 04

Iekšējā tirgus pārvaldības instrumenti

1,1

3 650 000

3 500 000

4 000 000

3 394 146

3 986 424,54

2 956 425,34

84,47

02 03 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

02 03 77 01

Sagatavošanas darbība – RECAP: lielāko Savienības polimēru apstrādes reģionu radīto plastmasas atlieku otrreizēja pārstrāde vietējā mērogā

2

p.m.

p.m.

p.m.

597 360

0,—

373 350,—

 

02 03 77 02

Izmēģinājuma projekts – Vienotā tirgus forums

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 374,52

 

02 03 77 03

Sagatavošanas darbība – Vienotā tirgus forums

1,1

p.m.

1 200 000

1 200 000

1 015 000

1 079 236,59

471 443,87

39,29

02 03 77 04

Izmēģinājuma projekts – Atbalsta pasākumi tradicionālai tirdzniecībai

1,1

p.m.

500 000

1 000 000

500 000

 

 

 

 

02 03 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

1 700 000

2 200 000

2 112 360

1 079 236,59

846 168,39

49,77

 

02 03. nodaļa – Kopā

 

120 961 000

118 305 000

57 545 000

48 325 160

48 605 418,22

42 885 695,59

36,25

02 03 01
Iekšējā preču un pakalpojumu tirgus darbība un attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

22 693 000

18 500 000

21 885 000

16 742 549

22 473 877,89

18 777 440,64

Piezīmes

Līdzšinējie 02 03 01. un 12 02 01. pants (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta to izdevumu segšanai, kas ir radušies saistībā ar pasākumiem, kuri veicina iekšējā tirgus, tā darbības un attīstības pilnveidošanu:

pasākumi, kas paredzēti, lai darītu iekšējā tirgus darbību efektīvāku un lai visplašākās tiesības un iespējas, kuras izriet no neierobežotas iekšējā tirgus atvēršanas un padziļināšanas, kļūtu pieejamas pilsoņiem un uzņēmumiem, kā arī lai tie varētu pilnībā izmantot šīs tiesības un iespējas un lai ar uzraudzības un novērtēšanas pasākumiem attiecībā uz šo tiesību un izdevību praktisko izmantošanu palīdzētu pilsoņiem un uzņēmumiem noteikt šķēršļus un atvieglot jebkādu šķēršļu likvidāciju, kas varētu viņiem traucēt izmantot šīs tiesības pilnībā,

standartu tuvināšana un informācijas sistēmas ieviešana tehniskajiem standartiem un noteikumiem, dalībvalstu, EBTA valstu un Turcijas izdoto noteikumu pārbaude, kā arī tehnisko noteikumu projektu tulkošana,

finansējums administratīvai un tehniskai koordinācijai un pilnvaroto iestāžu sadarbībai, subsīdijas Eiropas Tehniskā apstiprinājuma organizāciju (ETAO) atbalstītam un to Savienības nozīmes projektu atbalstam, kurus uzsākušas citas iestādes,

Savienības tiesību aktu piemērošana medicīnas ierīcēm, kosmētikai, pārtikai, tekstilizstrādājumiem, ķīmiskajām vielām, vielu un preparātu klasificēšanai un marķēšanai, automašīnām un drošībai, rotaļlietām, reglamentētajai metroloģijai un fasēšanai, kā arī vides kvalitātei, aerosola izsmidzinātājiem, un informācijas un reklāmas pasākumi informētības par Savienības tiesību aktiem palielināšanai,

vispusīgs noteikumu pārskats, kura mērķis ir noteikt nepieciešamās izmaiņas un vispārējo veikto pasākumu efektivitātes analīzi, lai nodrošinātu stabilu iekšējā tirgus darbību, kā arī iekšējā tirgus vispārējo ietekmi uz uzņēmējdarbību un ekonomiku, ieskaitot datu un Komisijas pieejas tiesības ārējām datubāzēm, novērtējumu, kā arī mērķtiecīga rīcība iekšējā tirgus darbības funkciju izpratnes uzlabošanai un atalgošanai gadījumos, kad tiek izrādīta aktīva līdzdalība tās stiprināšanā,

intensīvāka nozaru tuvināšana “jaunās pieejas” direktīvu piemērošanas jomā, jo īpaši piemērojot “jauno pieeju” citām nozarēm,

stratēģiskās programmas īstenošana iekšējā tirgū un tirgus uzraudzība, un Regulas (EK) Nr. 765/2008 īstenošanas pasākumi gan attiecībā uz infrastruktūrām, gan uz tirgus uzraudzību, un Regulas (EK) Nr. 764/2008 īstenošanas pasākumi attiecībā uz procedūrām, lai dažus valstu tehniskos noteikumus piemērotu citā dalībvalstī likumīgi tirgotiem produktiem,

darbības, kuru mērķis ir izveidot vienotu drošības un aizsardzības telpu, kā arī īstenošanas pasākumi saistībā ar Direktīvu 2009/43/EK, ar ko vienkāršo noteikumus un nosacījumus ar aizsardzību saistīto ražojumu sūtījumiem Savienībā, un darbības, kuru mērķis ir koordinēt attiecīgajiem produktiem piemērojamās publisko iepirkumu procedūras Savienības mērogā, kā arī vajadzības gadījumā aptver pētījumu izstrādi un pasākumus, kas paredzēti tam, lai veicinātu izpratni par pieņemtās likumdošanas piemērošanu,

piedalīšanās savstarpējās atzīšanas līgumu apspriešanā saskaņā ar Eiropas līgumiem, atbalsts asociētajām valstīm Savienības acquis pārņemšanā,

Regulas (EK) Nr. 1907/2006 īstenošanas pasākumi, jo īpaši tie, kas izriet no REACH pārskatīšanas (paziņojums COM(2013) 49 final),

īstenošanas pasākumi saistībā ar Direktīvu 2014/60/ES,

to noteikumu īstenošana un uzraudzība, kuri regulē valsts sektora līgumus, lai nodrošinātu līgumu patiesu atklātumu un optimālu darbību, tostarp daudzo līgumslēdzēju pušu izpratnes līmeņa paaugstināšana un apmācība; jaunu tehnoloģiju ieviešana un izmantošana daudzās minēto līgumu darbības jomās; nepārtraukta tiesību aktu un regulējošo bāzu pielāgošana, ņemot vērā jaunākās norises, kas radušās līgumu noslēgšanas rezultātā, īpaši tirgu globalizāciju un pašreiz spēkā esošos vai turpmākos starptautiskos nolīgumus,

administratīvās sadarbības nostiprināšana, tostarp izmantojot Iekšējā tirgus informācijas sistēmu (IMI), zināšanu par iekšējā tirgus tiesību aktiem dalībvalstīs padziļināšana un iekšējā tirgus tiesību aktu pareiza piemērošana dalībvalstu starpā, un atbalsts administratīvajai sadarbībai starp iestādēm, kuru pārraudzībā ir iekšējā tirgus tiesību aktu piemērošana, lai sasniegtu Lisabonas stratēģiskos mērķus, kā noteikts politikas gada stratēģijā,

pasākumi, kas paredzēti tam, lai nodrošinātu iekšējā tirgus izveidi un pārvaldību, jo īpaši tādās jomās kā pakalpojumu brīva aprite, profesionālās kvalifikācijas atzīšana un intelektuālais un rūpnieciskais īpašums, jo īpaši, priekšlikumu izstrāde, lai izveidotu Savienības patentu,

pakalpojumu iekšējā tirgus šķēršļu likvidēšanas un atbilstīgi pasta pakalpojumu pakāpeniskas liberalizācijas pārraudzībai ieviesto pasākumu rezultātu analīze, pasta pakalpojumu jomā pieņemtās Savienības politikas koordinēšana, aptverot starptautiskās sistēmas, un jo īpaši Pasaules Pasta savienības (PPS) darbību dalībniekus; sadarbība ar Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm, kā arī analīze konkrētiem pasākumiem, kas izriet no Vispārējās vienošanās par pakalpojumu tirdzniecību (GATS) noteikumu piemērošanas pasta pakalpojumu nozarē, un gadījumi, kad ir pārklāšanās ar PPS regulējumu,

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus par konsultācijām, pētījumiem, novērtējumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas veicami šā panta ietvaros, piemēram, tādu informātikas sistēmu uzturēšana, atjaunināšana un izstrāde, kas saistītas ar tehniskajiem noteikumiem vai ar tādas politikas izpildi un pārraudzību, kura ieviesta attiecībā uz pakalpojumu iekšējo tirgu, un jebkādus citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts iestāžu uzdevumi.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Līgums par Eiropas Savienības darbību (2012. gada konsolidētā versija) un jo īpaši tā 34.–36. pants (OV C 326, 26.10.2012).

Padomes 1974. gada 19. decembra Direktīva 75/107/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pudelēm, ko izmanto kā mērtraukus (OV L 42, 15.2.1975., 14. lpp.).

Padomes 1975. gada 20. maija Direktīva 75/324/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz aerosola izsmidzinātājiem (OV L 147, 9.6.1975., 40. lpp.).

Padomes 1976. gada 20. janvāra Direktīva 76/211/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz dažu fasētu produktu pildīšanu pēc svara vai tilpuma (OV L 46, 21.2.1976., 1. lpp.).

Padomes 1976. gada 27. jūlija Direktīva 76/768/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kosmētikas līdzekļiem (OV L 262, 27.9.1976., 169. lpp.).

Padomes 1979. gada 20. decembra Direktīva 80/181/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mērvienībām un par Direktīvas 71/354/EEK atcelšanu (OV L 39, 15.2.1980., 40. lpp.).

Padomes 1985. gada 25. jūlija Direktīva 85/374/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz atbildību par produktiem ar trūkumiem (OV L 210, 7.8.1985., 29. lpp.).

Padomes 1988. gada 21. decembra Direktīva 89/105/EEK par to pasākumu pārskatāmību, kas reglamentē cilvēkiem paredzēto zāļu cenas un to iekļaušanu valstu veselības apdrošināšanas sistēmās (OV L 40, 11.2.1989., 8. lpp.).

Padomes 1990. gada 20. jūnija Direktīva 90/385/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz aktīvām implantējamām medicīnas ierīcēm (OV L 189, 20.7.1990., 17. lpp.).

Padomes 1991. gada 18. jūnija Direktīva 91/477/EEK par ieroču iegādes un glabāšanas kontroli (OV L 256, 13.9.1991., 51. lpp.).

Padomes 1992. gada 21. septembra Lēmums (8300/92), ar ko Komisiju pilnvaro apspriest Kopienas un konkrētu trešo valstu nolīgumus par savstarpēju atzīšanu.

Padomes 1993. gada 25. februāra Direktīva 93/5/EEK par atbalstu Komisijai un dalībvalstu sadarbību pārtikas jautājumu zinātniskā izpētē (OV L 52, 4.3.1993., 18. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Direktīva 93/7/EEK par no dalībvalsts teritorijas nelikumīgi izvestu kultūras priekšmetu atgriešanu (OV L 74, 27.3.1993., 74. lpp.).

Padomes 1993. gada 5. aprīļa Direktīva 93/15/EEK par noteikumu saskaņošanu attiecībā uz civilām vajadzībām paredzēto sprāgstvielu laišanu tirgū un pārraudzību (OV L 121, 15.5.1993., 20. lpp.).

Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīva 93/42/EEK par medicīnas ierīcēm (OV L 169, 12.7.1993., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 22. jūlija Lēmums 93/465/EEK par atbilstības novērtējuma procedūru dažādu posmu moduļiem un noteikumiem par to, kā piestiprināt CE atbilstības zīmi, ko paredzēts izmantot tehniskas saskaņošanas direktīvās (OV L 220, 30.8.1993., 23. lpp.).

Padomes 1994. gada 16. jūnija Lēmums 94/358/EK, ar ko Eiropas Kopienas vārdā akceptē Konvenciju par Eiropas Farmakopejas izstrādāšanu (OV L 158, 25.6.1994., 17. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 17. februāra Direktīva 96/100/EK, ar ko groza pielikumu Direktīvai 93/7/EEK par to kultūras priekšmetu ievešanu atpakaļ dalībvalstī, kas nelikumīgi izvesti no tās teritorijas (OV L 60, 1.3.1997., 59. lpp.).

Padomes Lēmums (8453/97), ar kuru apstiprina Komitejas interpretāciju Padomes 1992. gada 21. septembra Lēmuma 113. pantam, ar ko Komisijai dod norādījumus par Eiropas nolīgumu apspriešanu atbilstības novērtēšanas jomā.

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. jūnija Direktīva 98/34/EK, kas nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu, un Informācijas sabiedrības pakalpojumu noteikumu sfērā (OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 20. jūlija Direktīva 98/48/EK, ar kuru groza Direktīvu 98/34/EK, ar ko nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu jomā (OV L 217, 5.8.1998., 18. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 27. oktobra Direktīva 98/79/EK par medicīnas ierīcēm, ko lieto in vitro diagnostikā (OV L 331, 7.12.1998., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 7. decembra Regula (EK) Nr. 2679/98 par iekšējā tirgus darbību attiecībā uz brīvu preču apriti starp dalībvalstīm (OV L 337, 12.12.1998., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 22. februāra Direktīva 1999/4/EK, kas attiecas uz kafijas ekstraktiem un cigoriņu ekstraktiem (OV L 66, 13.3.1999., 26. lpp.).

Padomes 1999. gada 29. aprīļa Direktīva 1999/36/EK par pārvietojamām spiediena iekārtām (OV L 138, 1.6.1999., 20. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 20. marta Direktīva 2000/9/EK par trošu ceļu iekārtām cilvēku pārvadāšanai (OV L 106, 3.5.2000., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/14/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz trokšņa emisiju vidē no iekārtām, kas paredzētas izmantošanai ārpus telpām (OV L 162, 3.7.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 29. jūnija Direktīva 2000/35/EK par maksājumu kavējumu novēršanu komercdarījumos (OV L 200, 8.8.2000., 35. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 2580/2000, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 3448/93, kura nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm (OV L 298, 25.11.2000., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 6. novembra Direktīva 2001/82/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz veterinārajām zālēm (OV L 311, 28.11.2001., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 6. novembra Direktīva 2001/83/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm (OV L 311, 28.11.2001., 67. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 27. janvāra Direktīva 2002/95/EK par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās (OV L 37, 13.2.2003., 19. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 27. janvāra Direktīva 2002/96/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) (OV L 37, 13.2.2003., 24. lpp.).

Padomes 2003. gada 22. jūlija Regula (EK) Nr. 1435/2003 par Eiropas Kooperatīvās sabiedrības (SCE) statūtiem (OV L 207, 18.8.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Regula (EK) Nr. 2003/2003 par mēslošanas līdzekļiem (OV L 304, 21.11.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 17. novembra Direktīva 2003/102/EK par gājēju un citu ievainojamu satiksmes dalībnieku aizsardzību pirms sadursmes ar transportlīdzekli un sadursmes gadījumā (OV L 321, 6.12.2003., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regula (EK) Nr. 273/2004 par narkotisko vielu prekursoriem (OV L 47, 18.2.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Direktīva 2004/9/EK par labas laboratoriju prakses (LLP) pārbaudi un apstiprināšanu (OV L 50, 20.2.2004., 28. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Direktīva 2004/10/EK par normatīvo un administratīvo aktu saskaņošanu attiecībā uz labas laboratoriju prakses principu piemērošanu un šo principu piemērošanas pārbaudi attiecībā uz ķīmisku vielu testēšanu (OV L 50, 20.2.2004., 44. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 648/2004 par mazgāšanas līdzekļiem (OV L 104, 8.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/22/EK par mērinstrumentiem (OV L 135, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Direktīva 2007/23/EK par pirotehnisko izstrādājumu laišanu tirgū (OV L 154, 14.6.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīva 2007/45/EK, ar ko paredz noteikumus par fasētu produktu nominālajiem daudzumiem, atceļ Padomes Direktīvas 75/106/EEK un 80/232/EEK un groza Padomes Direktīvu 76/211/EEK (OV L 247, 21.9.2007., 17. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 764/2008, ar ko nosaka procedūras, lai dažus valstu tehniskos noteikumus piemērotu citā dalībvalstī likumīgi tirgotiem produktiem, un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 3052/95/EK (OV L 218, 13.8.2008., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 765/2008, ar ko nosaka akreditācijas un tirgus uzraudzības prasības attiecībā uz produktu tirdzniecību (OV L 218, 13.8.2008., 30. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Lēmums Nr. 768/2008/EK par produktu tirdzniecības vienotu sistēmu (OV L 218, 13.8.2008., 82. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīva 2009/23/EK par neautomātiskiem svariem (OV L 122, 16.5.2009., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīva 2009/34/EK attiecībā uz kopīgiem noteikumiem, ko piemēro metroloģiskās kontroles mērinstrumentiem un metodēm (OV L 106, 28.4.2009., 7. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 6. maija Direktīva 2009/43/EK, ar ko vienkāršo noteikumus un nosacījumus ar aizsardzību saistīto ražojumu sūtījumiem (OV L 146, 10.6.2009., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 18. jūnija Direktīva 2009/48/EK par rotaļlietu drošumu (OV L 170, 30.6.2009., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Direktīva 2009/125/EK, ar ko izveido sistēmu, lai noteiktu ekodizaina prasības ar enerģiju saistītiem ražojumiem (OV L 285, 31.10.2009., 10. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 9. marta Regula (ES) Nr. 305/2011, ar ko nosaka saskaņotus būvizstrādājumu tirdzniecības nosacījumus un atceļ Padomes Direktīvu 89/106/EEK (OV L 88, 4.4.2011., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 27. septembra Regula (ES) Nr. 1007/2011 par tekstilšķiedru nosaukumiem un par tekstilizstrādājumu šķiedru sastāva etiķetēšanu un marķēšanu saistībā ar tiem un par Padomes Direktīvas 73/44/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 96/73/EK un 2008/121/EK atcelšanu (OV L 272, 18.10.2011., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/31/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz neautomātisko svaru pieejamību tirgū (OV L 96, 29.3.2014., 107. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/32/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz mērinstrumentu pieejamību tirgū (OV L 96, 29.3.2014., 149. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/60/ES par no dalībvalsts teritorijas nelikumīgi izvestu kultūras priekšmetu atgriešanu un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 1024/2012 (OV L 159, 28.5.2014., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 23. marta Regula (EEK) Nr. 793/93 par esošo vielu riska faktoru novērtējumu un kontroli (OV L 84, 5.4.1993., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvas, ar ko ievieš “jauno pieeju” tādās konkrētās nozarēs kā mašīnbūve, elektromagnētiskā savietojamība, radioiekārtas un telekomunikāciju galiekārtas, zemsprieguma elektroiekārtas, individuālie aizsardzības līdzekļi, lifti, sprādzienbīstama vide, medicīnas ierīces, rotaļlietas, spiediena iekārtas, gāzes iekārtas, būvniecība, sliežu ceļu sistēmas savstarpēja izmantojamība, izpriecu kuģi, riepas, mehānisko transportlīdzekļu emisijas, sprāgstvielas, pirotehniskie izstrādājumi, trošu ceļu iekārtas u. c.

Padomes direktīvas, kas pieņemtas, lai likvidētu tehniskus šķēršļus tirdzniecībai jomās, uz kurām neattiecas “jaunā pieeja”.

02 03 02
Tiesību aktu standartizācija un tuvināšana

02 03 02 01
Atbalsts standartizācijas darbībām, ko veic CEN, Cenelec un ETSI

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

17 970 000

18 100 000

17 843 714

16 100 331

18 011 319,26

18 304 054,96

Piezīmes

Saskaņā ar vispārējo mērķi par iekšējā tirgus atbilstīgu darbības un Eiropas rūpniecības konkurētspējas saglabāšanu, īpaši ar standartu savstarpēju atzīšanu un atbilstošos gadījumos Eiropas standartu ieviešanu, šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

finanšu saistības līgumos ar Eiropas standartizācijas organizācijām (piemēram, ETSI, CEN un Cenelec) par standartu izstrādi,

pārbaudi un apstiprināšanu attiecībā uz atbilstību standartiem, kā arī demonstrējumu projektus,

izdevumus saistībā ar līgumiem par iepriekšminētās programmas un projektu īstenošanu. Konkrētie līgumi ietver pētījumus, apvienošanu, novērtēšanu, tehniskās darbības, koordinēšanu, stipendijas, dotācijas, zinātniskā personāla apmācību un mobilitāti, līdzdalību starptautiskos līgumos un līdzfinansējumu aprīkojuma iegādei,

standartizācijas iestāžu darba kvalitātes uzlabošanu,

standartizācijas kvalitātes un arī pārbaudes paaugstināšanu,

atbalstu Eiropas standartu pārņemšanai valstu standartos, jo īpaši to tulkošanai,

pasākumus saistībā ar standartizācijas informāciju, veicināšanu un detalizēšanu, kā arī Eiropas interešu virzīšanu starptautiskajā standartizācijā,

sekretāra pakalpojumus tehniskajām komitejām,

tehniskos projektus attiecībā uz testiem par atbilstību standartiem,

standartu projektu atbilstības pārbaudi attiecīgajiem mandātiem,

sadarbības un palīdzības programmas trešām valstīm,

to darbu veikšanu, kas vajadzīgi, lai starptautiskos informācijas tehnoloģiju standartus vienādi piemērotu visā Savienības teritorijā,

sertifikācijas metožu precizēšanu un tehnisko sertifikācijas metožu noteikšanu,

minēto standartu izmantošanas veicināšanu valsts pasūtījuma līgumos,

dažādu darbību koordinēšanu, lai sagatavotu un ieviestu standartus (lietotāju rokasgrāmatas, demonstrēšanas u. c.). Standartu sagatavošanā būtu jāņem vērā iespējamie ar dzimumu saistītie aspekti.

Savienības finansējums izlietojams, lai pielāgotu un ieviestu standartizācijas darbības, apspriežoties ar galvenajiem dalībniekiem: nozaru pārstāvjiem, darba ņēmēju pārstāvjiem, patērētājiem, atbilstošos gadījumos iesaistot sieviešu organizācijas,mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, valsts un Eiropas standartizācijas iestādēm, valsts iepirkuma aģentūrām dalībvalstīs, visiem lietotājiem un rūpniecības politikas veidotājiem valsts un Savienības līmenī.

Savstarpējas izmantojamības nodrošināšanai Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES) Nr. 1025/2012 par Eiropas standartizāciju ir iekļauti īpaši noteikumi par IKT tehnisko specifikāciju izmantošanu valsts iepirkumā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES) Nr. 1025/2012 par Eiropas standartizāciju, ar ko groza Padomes Direktīvas 89/686/EEK un 93/15/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/9/EK, 94/25/EK, 95/16/EK, 97/23/EK, 98/34/EK, 2004/22/EK, 2007/23/EK, 2009/23/EK un 2009/105/EK un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 87/95/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1673/2006/EK (OV L 316, 14.11.2012., 12. lpp.).

02 03 02 02
Atbalsts organizācijām, kas pārstāv mazos un vidējos uzņēmumus (MVU) un ieinteresētos sabiedrības pārstāvjus standartizācijas darbībās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

3 843 000

3 700 000

3 816 286

2 175 774

3 054 559,94

2 001 606,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par to Eiropas nevalstisko un bezpeļņas organizāciju darbību un pasākumiem, kuras pārstāv MVU un patērētāju intereses, kā arī vides un sociālās intereses standartizācijas darbībā.

Šāda pārstāvība standartizācijas procesā Eiropas līmenī ir daļa no šādu organizāciju statūtu mērķiem, un tām vismaz divās trešdaļās dalībvalstu bezpeļņas organizācijas ir piešķīrušas pilnvaras pārstāvēt iepriekšminētās intereses.

Ieguldījumu šīm Eiropas organizācijām iepriekš sedza, izmantojot konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu, patērētāju politiku un finanšu instrumentu videi LIFE+. Regulā (ES) Nr. 1025/2012 vienā tiesību aktā ir apkopotas no īpašam programmām finansētās darbības standartizācijas jomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1926/2006/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu patērētāju tiesību aizsardzības politikas jomā (no 2007. gada līdz 2013. gadam) (OV L 404, 30.12.2006., 39. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Regula (EK) Nr. 614/2007 par finanšu instrumentu videi (LIFE+) (OV L 149, 9.6.2007., 17. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES) Nr. 1025/2012 par Eiropas standartizāciju, ar ko groza Padomes Direktīvas 89/686/EEK un 93/15/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 94/9/EK, 94/25/EK, 95/16/EK, 97/23/EK, 98/34/EK, 2004/22/EK, 2007/23/EK, 2009/23/EK un 2009/105/EK un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 87/95/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1673/2006/EK (OV L 316, 14.11.2012., 12. lpp.).

02 03 03
Eiropas Ķimikāliju aģentūra – Tiesību akti par ķīmiskajām vielām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

72 805 000

72 805 000

7 800 000

7 800 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izmaksas saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās Regulas (ES) Nr. 1272/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

2016. gadā aģentūras ieņēmumi no maksājumiem un nodevām un no iepriekšējā gada pārnestais pārpalikums nebūs pietiekams, lai segtu paredzamos izdevumus, kas nozīmē, ka vajadzēs subsīdiju no Komisijas. Savienības kopējā iemaksa 2016. gadam ir EUR 72 805 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu un ar ko groza un atceļ Direktīvas 67/548/EEK un 1999/45/EK un groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.).

02 03 04
Iekšējā tirgus pārvaldības instrumenti

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

3 650 000

3 500 000

4 000 000

3 394 146

3 986 424,54

2 956 425,34

Piezīmes

Līdzšinējais 12 02 02. pants

Šī apropriācija paredzēta to izdevumu segšanai, kas rodas saistībā ar programmas SOLVIT vadības un pilnveidošanas pasākumiem, kā arī vienotā tirgus palīdzības dienestu rīcības plāna īstenošanai.

SOLVIT sistēma ir sevi pierādījusi kā vienu no visefektīvākajiem mehānismiem strīdu izšķiršanai ārpustiesas kārtībā.

Tā dod iespēju efektīvi un iedarbīgi risināt problēmas, ar kurām iedzīvotājiem un uzņēmumiem nākas saskarties, ja kāda valsts iestāde citā dalībvalstī nepareizi piemēro tiesību aktus iekšējā tirgus jomā. Turklāt SOLVIT sistēmā ir iespējams iegūt atgriezenisku informāciju, izmantojot tiešsaistes datubāzes sistēmu, kura ir pieejama visiem koordinācijas centriem un kurā iedzīvotāji un uzņēmumi var tieši iesniegt problemātiskus jautājumus.

Taču SOLVIT, tāpat kā daudzi citi ar Savienības jautājumiem saistītie palīdzības pakalpojumi sabiedrībai, joprojām ir mazpazīstama potenciālajiem sistēmas lietotājiem. Vienlaikus iedzīvotājiem un uzņēmumiem bieži vien nebūt nav skaidrs, kam tieši ir jāiesniedz attiecīgie pieprasījumi pēc informācijas, palīdzības vai problēmu risinājuma. Lai šo trūkumu novērstu, Komisija paziņoja, ka, veicot vienotā tirgus pārskatu, tā censtos izveidot vienotu piekļuves vietu tīmeklī, kur iedzīvotāji un uzņēmumi varēs iegūt informāciju par to, pie kura dienesta tiem ir jāvēršas. 2010. gada oktobrī Komisija izveidoja jaunu tīmekļa vietni Your Europe, kas nodrošina iedzīvotājus un uzņēmumus ar informāciju un, ja tiem nepieciešama palīdzība, tos tieši nosūta pie attiecīgajiem pakalpojumu sniedzējiem kā, piemēram, SOLVIT. Your Europe kopīgi ar Eiropas tiešo zvanu centru ir SOLVIT sistēmas vienotā piekļuves vieta. Komisijai katru gadu, sniedzot ziņojumu, jāinformē Eiropas Parlamenta atbildīgā komiteja par to, cik bieži šo piekļuves vietu izmanto un kā vēl to varētu uzlabot.

Dalībvalstis būtu jāmudina veikt atbilstīgus pasākumus iedzīvotāju informēšanai par šādas vienotas piekļuves vietas esamību.

Turklāt Komisija 2008. gada 8. maijā sagatavotajā vienotā tirgus palīdzības dienestu rīcības plānā attiecībā uz iedzīvotājiem un uzņēmumiem bija ierosinājusi vairākus pasākumus jau esošo palīdzības dienestu sadarbības veicināšanai, lai tie spētu labāk, ātrāk un racionālāk nodrošināt vispārējus pakalpojumus iedzīvotājiem un uzņēmumiem.

Visi šie pakalpojumi ir arī saskaņotāk jāveicina, lai novērstu apjukumu, ko iedzīvotājiem un uzņēmumiem var radīt pārāk daudzi zīmolvārdi.

Turklāt Komisijai jāinformē atbildīgā Parlamenta komiteja par konkrētiem šajā jomā veiktiem pasākumiem.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 03 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

02 03 77 01
Sagatavošanas darbība – RECAP: lielāko Savienības polimēru apstrādes reģionu radīto plastmasas atlieku otrreizēja pārstrāde vietējā mērogā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

597 360

0,—

373 350,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 03 77 02
Izmēģinājuma projekts – Vienotā tirgus forums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 374,52

Piezīmes

Līdzšinējais 12 02 77 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 03 77 03
Sagatavošanas darbība – Vienotā tirgus forums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 200 000

1 200 000

1 015 000

1 079 236,59

471 443,87

Piezīmes

Līdzšinējais 12 02 77 03. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbības iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 03 77 04
Izmēģinājuma projekts – Atbalsta pasākumi tradicionālai tirdzniecībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

500 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 12 02 77 06. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu intensīvus atbalsta pasākumus tradicionālajai tirdzniecībai, tādējādi to atdzīvinot un modernizējot. Izmēģinājuma projekts palīdzēs koordinēt pasākumus un piesaistīt finansējumu no dažādiem avotiem, lai efektīvāk risinātu nozares problēmas.

Izmēģinājuma projektā iekļaus šādus pasākumus:

1)

tradicionālās tirdzniecības iezīmju definēšana un pašreizējo ierobežojumu un apdraudējumu noteikšana;

2)

risinājumu ierosināšana nozares atdzīvināšanas un modernizēšanas veicināšanai;

3)

Savienības instrumentu un finansējuma noteikšana, kas būtu tieši vai netieši izmantojams šai nozarei;

4)

nozarei pieejamo instrumentu, pasākumu, līdzekļu un finansējuma pielietojuma noteikšana;

5)

analīze par to, cik lielā mērā ar pašreizējiem instrumentiem tiek apmierinātas tradicionālās mazumtirdzniecības nozares vajadzības, un, pamatojoties uz šo analīzi, nepieciešamo korekciju ierosināšana;

6)

to ierosinājumu īstenošana, kas minēti 2. punktā;

7)

rezultātu analīze un īstenošanas iespēju izvērtēšana iespējamai Savienības turpmākai programmai tradicionālās mazumtirdzniecības atbalstam.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 04. NODAĻA —   “APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA SAISTĪBĀ AR UZŅĒMUMIEM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

02 04

“APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA SAISTĪBĀ AR UZŅĒMUMIEM

02 04 02

Vadošā pozīcija rūpniecībā

02 04 02 01

Vadošā pozīcija kosmosa jomā

1,1

159 792 893

147 533 544

165 847 152

113 594 175

172 706 335,43

48 624 466,14

32,96

02 04 02 02

Piekļuves uzlabošana riska finansējumam ieguldīšanai pētniecības un inovācijas jomā

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

02 04 02 03

Inovācijas palielināšana mazos un vidējos uzņēmumos (MVU)

1,1

35 738 414

18 500 000

34 105 989

17 650 787

33 075 345,—

2 939 912,13

15,89

 

02 04 02. pants – Starpsumma

 

195 531 307

166 033 544

199 953 141

131 244 962

205 781 680,43

51 564 378,27

31,06

02 04 03

Sabiedrības problēmas

02 04 03 01

Resursefektīvas un pret klimata pārmaiņām noturīgas ekonomikas izveide un ilgtspējīga izejvielu piegāde

1,1

75 016 498

62 200 000

73 904 264

30 583 047

74 997 291,—

7 225 024,21

11,62

 

02 04 03. pants – Starpsumma

 

75 016 498

62 200 000

73 904 264

30 583 047

74 997 291,—

7 225 024,21

11,62

02 04 50

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

02 04 50 01

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014.–2020. gads)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

11 771 890,09

69 676,86

 

02 04 50 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) ieguldījumiem zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

8 052,—

4 014 736,95

 

 

02 04 50. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

11 779 942,09

4 084 413,81

 

02 04 51

Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana – Septītā pamatprogramma – EK (2007.–2013. gads)

1,1

p.m.

85 800 000

p.m.

97 930 358

15 971,73

143 419 467,32

167,16

02 04 52

Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana (pirms 2007. gada)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

02 04 53

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogrammas pabeigšana – Inovācijas daļa (2007.–2013. gads)

1,1

p.m.

27 600 000

p.m.

36 262 756

2 269,69

54 146 048,73

196,18

02 04 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

02 04 77 01

Izmēģinājuma projekts – Savienības mēroga tehniskās arhitektūras izstrāde, ieviešana un īstenošana nolūkā izvērtēt numura 112 PSAP gatavību drošā un uzticamā veidā pārraidīt GNSS atrašanās vietas un citus datus no neatliekamās palīdzības numura 112 lietotnes uz Eiropas PSAP

1,1

p.m.

500 000

1 000 000

500 000

 

 

 

02 04 77 02

Izmēģinājuma projekts – pētniecība KDAP jomā

1,1

500 000

500 000

1 000 000

500 000

 

 

 

 

02 04 77. pants – Starpsumma

 

500 000

1 000 000

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

02 04. nodaļa – Kopā

 

271 047 805

342 633 544

275 857 405

297 021 123

292 577 154,94

260 439 332,34

76,01

Piezīmes

Šīs piezīmes attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šo apropriāciju izmantos pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis 2020”, kas aptver laikposmu no 2014. līdz 2020. gadam, un iepriekšējo pētniecības programmu (Septītās pētniecības pamatprogrammas un programmu pirms tās) un Konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammas (CIP) pabeigšanai.

“Apvārsnim 2020” būs galvenā nozīme, īstenojot stratēģijas “Eiropa 2020” pamatiniciatīvu “Inovācijas Savienība” un citas pamatiniciatīvas, jo īpaši iniciatīvas “Resursu ziņā efektīva Eiropa”, “Rūpniecības politika globalizācijas laikmetā” un “Eiropas digitalizācijas programma”, kā arī Eiropas pētniecības telpas izveidē un darbībā. “Apvārsnis 2020” veicina uz zināšanām un inovāciju balstītas ekonomikas izveidi visā Savienībā, piesaistot pietiekamu papildu finansējumu pētniecībai, attīstībai un inovācijai. Programmu īstenos, lai sasniegtu vispārējos Līguma par Eiropas Savienības darbību 179. pantā minētos mērķus, lai veicinātu zināšanu sabiedrības izveidošanu, pamatojot to Eiropas Pētniecības telpā, t. i., atbalstot starptautisko sadarbību visos līmeņos un visā Savienībā, paaugstinot Eiropas pētniecības dinamiku, radošumu un izcilību līdz iespējami augstākajai zināšanu pakāpei, kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprinot cilvēkresursus Eiropas pētniecības un tehnoloģiju jomā, kā arī pētniecības un jauninājumu iespējas visā Eiropā, un lai nodrošinātu to optimālu izmantojumu. Īpaša uzmanība tiks pievērsta sieviešu uzņēmēju un sieviešu pētnieču iesaistīšanai, lai stiprinātu viņu līdzdalību uz zināšanām balstītā inovāciju ekonomikā.

Pamatojoties uz šiem pantiem un posteņiem, ir iekļautas arī to Eiropu interesējošu augsta līmeņa zinātnisko un tehnoloģisko sanāksmju, konferenču, darba grupu un semināru izmaksas, ko organizē Komisija, kā arī tādu augsta līmeņa zinātniskās un tehnoloģiskās analīžu un vērtējumu veikšanas izmaksas, kas tiek veikti Savienības uzdevumā ar mērķi atrast jaunas izpētes jomas, kas ir piemērotas Savienības darbības izvēršanai, inter alia, Eiropas Pētniecības telpas kontekstā, un programmas rezultātu pārraudzības un izplatīšanas pasākumiem, ieskaitot pasākumus iepriekšējo pamatprogrammu ietvaros.

Šī apropriācija tiks izmantota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1290/2013 (2013. gada 11. decembris), ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā nodaļā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem ir paredzēta iespēja trešām valstīm un trešo valstu organizācijām piedalīties Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā. Visas finanšu iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, var būt iemesls papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Ieņēmumus no valstīm, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā, iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 6. postenī, un tās var būt iemesls papildu apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no pieaicināto struktūru iemaksām Savienības pasākumiem, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt iemesls papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Papildu apropriācijas tiks piešķirtas saskaņā ar 02 04 50 01. posteni.

Šīs nodaļas administratīvās apropriācijas nodrošinās saskaņā ar 02 01 05. pantu.

02 04 02
Vadošā pozīcija rūpniecībā

Piezīmes

Šī pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” prioritāte ir paredzēta, lai padarītu Eiropu par pievilcīgāku vietu ieguldījumiem pētniecībā un inovācijā, šajā nolūkā veicinot pasākumus, kuros darbības plānus nosaka uzņēmumi, kā arī lai paātrinātu jaunu tehnoloģiju izstrādi, kas sekmēs turpmāku uzņēmējdarbības un ekonomikas izaugsmi. Tā nodrošinās lielus ieguldījumus galvenajās rūpniecības tehnoloģijās, palielinās Eiropas uzņēmumu izaugsmes potenciālu, nodrošinot tiem atbilstošu finansējuma līmeni, un palīdzēs novatoriskiem MVU kļūt par pasaules līmeņa vadošiem uzņēmumiem.

02 04 02 01
Vadošā pozīcija kosmosa jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

159 792 893

147 533 544

165 847 152

113 594 175

172 706 335,43

48 624 466,14

Piezīmes

Šīs apropriācijas mērķi ir šādi:

veicināt konkurētspējīgu un novatorisku kosmosa nozari un pētniecības kopienu, lai izstrādātu un izmantotu kosmosa infrastruktūru nolūkā apmierināt Savienības nākotnes politikas un sabiedrības vajadzības. Darbības virzieni ir šādi: Eiropas konkurētspējas veicināšana, Eiropas kosmosa nozares neatkarība un inovācija, sasniegumu veicināšana kosmosa tehnoloģijās, kosmosa datu izmantošanas sekmēšana un Eiropas pētniecības veicināšana starptautisku kosmosa partnerību atbalstam,

sekmēt mūsdienīgu rūpnieciskās ražošanas veidu attīstību ilgtspējīgas ražošanas un pārstrādes virzienā ar zemu oglekļa dioksīda emisijas līmeni, tādējādi ļaujot izstrādāt novatoriskākus produktus, procesus un pakalpojumus. Īpaši ilgtspējīgu un zemu oglekļa emisiju līmeņa tehnoloģiju izstrāde energoietilpīgās pārstrādes rūpniecības nozarēs būs vērsta uz to, lai uzlabotu pārstrādes rūpniecības konkurētspēju, krasi paaugstinot resursu un enerģijas efektivitāti un mazinot šādu rūpniecisku darbību ietekmi uz vidi visā vērtību ķēdē, veicinot zemas oglekļa dioksīda emisijas tehnoloģiju izmantošanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido Pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno Pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši 3. panta 2. punkta a) apakšpunkta vi) punkts.

02 04 02 02
Piekļuves uzlabošana riska finansējumam ieguldīšanai pētniecības un inovācijas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šīs apropriācijas mērķis ir palīdzēt novērst tirgus nepilnības attiecībā uz piekļuvi riska finansējumam pētniecībai un inovācijai. Jo īpaši kapitāla mehānisms būs vērsts uz ieguldījumiem riska kapitāla fondos, kuri veic investīcijas agrīnā darbības posmā. Tā dos iespēju veikt kapitāla ieguldījumus cita starpā priekšizpētes kapitāla fondos, pārrobežu priekšizpētes kapitāla fondos, uzņēmējdarbības aizgādņu kolektīvo ieguldījumu uzņēmumos un agrīnā posma riska kapitāla fondos. Kapitāla mehānisms, ko noteiks pieprasījums, izmanto portfeļa pieeju, saskaņā ar kuru riska kapitāla fondi un citi pielīdzināmi starpnieki atlasa tos uzņēmumus, kam paredzēti ieguldījumi. Īpaša uzmanība būtu jāvelta tam, lai mudinātu sievietes uzņēmējas iesaistīties šādās shēmās.

Visas atmaksas no finanšu instrumentiem saskaņā ar Finanšu regulas 140. panta 6. punktu, tostarp kapitāla atmaksas, atbrīvotās garantijas un aizdevumu pamatsummas atmaksa, kuras atmaksā Komisijai un iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 3 4 1. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta i) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido Pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno Pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši 3. panta 2. punkta b) apakšpunkts.

02 04 02 03
Inovācijas palielināšana mazos un vidējos uzņēmumos (MVU)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

35 738 414

18 500 000

34 105 989

17 650 787

33 075 345,—

2 939 912,13

Piezīmes

Šīs apropriācijas mērķi ir šādi:

sniegt finansējumu Eiropas biznesa atbalsta tīklam, kas izveidots saskaņā ar programmu COSME, tā pastiprinātiem pakalpojumiem, kas saistīti ar programmu “Apvārsnis 2020”. Atbalsts varētu izpausties gan kā labākas informēšanas un konsultēšanas pakalpojumi, ko, izmantojot partneru meklēšanas pasākumus, sniedz tiem mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, kuri vēlas izstrādāt pārrobežu inovācijas projektus, gan inovācijas atbalsta pakalpojumu sniegšana,

atbalstīt īpaši MVU paredzētu pasākumu īstenošanu un papildināšanu pamatprogrammā “Apvārsnis 2020”, jo īpaši ar nolūku palielināt MVU spējas inovācijas jomā. Šīs darbības var ietvert izpratnes vairošanu, informēšanu un izplatīšanu, apmācības un mobilitātes darbības, sakaru veidošanu un paraugprakses apmaiņu, augstas kvalitātes inovācijas atbalsta mehānismu un pakalpojumu izveidi ar lielu ES pievienoto vērtību maziem un vidējiem uzņēmumiem (piemēram, intelektuālā īpašuma un inovācijas pārvaldība, zināšanu nodošana), kā arī palīdzību MVU rast pētniecības un inovācijas darbību partnerus visā Savienībā, tādējādi ļaujot tiem uzlabot tehnoloģijas un pilnveidot spējas inovācijas jomā. Darbībās būtu jāiekļauj izpratnes veicināšanas kampaņas, lai mudinātu sievietes uzņēmējas iesaistīties projektos. Starporganizācijas, kas pārstāv inovatīvo MVU grupas, tiks aicinātas veikt starpnozaru un starpreģionu inovācijas darbības ar MVU, kuros zināšanas un prasmes ir savstarpēji papildinošas, lai tādējādi izveidotu jaunas rūpnieciskās vērtības ķēdes,

atbalstīt uz tirgu orientētas inovācijas darbības ar nolūku veicināt uzņēmumu inovācijas spējas, uzlabojot inovācijas pamatnosacījumus, kā arī novēršot konkrētos šķēršļus, kas kavē inovatīvu uzņēmumu, īpaši tādu MVU un vidēji lielu uzņēmumu izaugsmi, kuriem ir augsts straujas izaugsmes potenciāls; veicināt specializēta atbalsta sniegšanu inovācijas darbībām (piemēram, saistībā ar intelektuālā īpašuma izmantošanu, starpnieku tīkliem, atbalstu tehnoloģiju nodošanas birojiem, stratēģiju izstrādi), kā arī valsts politikas pārskatīšanu attiecībā uz inovāciju.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido Pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno Pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši 3. panta 2. punkta c) apakšpunkts.

02 04 03
Sabiedrības problēmas

Piezīmes

Šī pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” prioritāte tieši atsaucas politikas prioritātēm un sabiedrības problēmām, kas norādītas stratēģijā “Eiropa 2020”. Šīs darbības īstenos, izmantojot uz problēmām vērstu pieeju, kas apvieno resursus un zināšanas dažādās jomās, tehnoloģijās un disciplīnās. Šīs darbības aptvers pilnu darbību ciklu no pētniecības līdz laišanai tirgū, pievēršoties ar inovācijām saistītiem pasākumiem, piemēram, eksperimentāliem projektiem, demonstrējumiem, izmēģinājuma laboratorijām, atbalstam publiskajam iepirkumam, izstrādei, tiešo lietotāju virzītai inovācijai, sociālai inovācijai un inovāciju ieviešanai tirgū. Šie pasākumi tieši atbalstīs attiecīgo nozaru politikas kompetences Savienības līmenī.

02 04 03 01
Resursefektīvas un pret klimata pārmaiņām noturīgas ekonomikas izveide un ilgtspējīga izejvielu piegāde

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

75 016 498

62 200 000

73 904 264

30 583 047

74 997 291,—

7 225 024,21

Piezīmes

Šīs apropriācijas mērķis ir atbalstīt drošu izejvielu piegādi, lai apmierinātu pieaugošās pasaules populācijas vajadzības, ņemot vērā planētas dabas resursu ilgtspējas ierobežojumus. Darbību mērķis būs uzlabot zināšanu bāzi par izejvielām un izstrādāt inovatīvus risinājumus rentablai un videi nekaitīgai izejvielu izpētei, ieguvei, apstrādei, otrreizējai pārstrādei un reģenerācijai, kā arī to aizstāšanai ar ekonomiski izdevīgiem alternatīviem risinājumiem.

Atbalstu sniegs arī, lai novērstu šķēršļus, kas traucē aprites ekonomikas uzņēmējdarbības modeļu izvēršanu, jo īpaši attiecībā uz MVU, piemēram, materiālu izmantošanu no atkritumu plūsmām, rūpnieciskās simbiozes procesu attīstību un ekorūpniecības klasteru veidošanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido Pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno Pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši 3. panta 3. punkta e) apakšpunkts.

02 04 50
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

02 04 50 01
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014.–2020. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

11 771 890,09

69 676,86

Piezīmes

Līdzšinējais 02 04 50 01. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ieņēmumiem, kas var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām personām vai trešām valstīm, kuras piedalās pētniecības un tehnoloģiskās attīstības jomas projektos, laikposmā no 2014. līdz 2020. gadam.

Jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

02 04 50 02
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) ieguldījumiem zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

8 052,—

4 014 736,95

Piezīmes

Līdzšinējais 02 04 50 02. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ieņēmumiem, kas var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām personām vai trešām valstīm, kuras piedalās pētniecības un tehnoloģiskās attīstības jomas projektos, no perioda līdz 2014. gadam.

Jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

02 04 51
Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana – Septītā pamatprogramma – EK (2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

85 800 000

p.m.

97 930 358

15 971,73

143 419 467,32

Piezīmes

Līdzšinējais 02 04 51. pants (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Ar šo apropriāciju arī segs izmaksas, kas ir atbilstošas ieņēmumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no trešām personām vai trešām valstīm, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas sastāvā un kas piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos.

Jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007.–2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007.–2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

02 04 52
Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana (pirms 2007. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības, kas saistītas ar pētniecības pamatprogrammām līdz 2003. gadam.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par Sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/835/EK, ar ko pieņem īpašu pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu programmu “Eiropas pētniecības telpas izveide” (2002.–2006. gads) (OV L 294, 29.10.2002., 44. lpp.).

02 04 53
Konkurētspējas un inovācijas pamatprogrammas pabeigšana – Inovācijas daļa (2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

27 600 000

p.m.

36 262 756

2 269,69

54 146 048,73

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

02 04 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

02 04 77 01
Izmēģinājuma projekts – Savienības mēroga tehniskās arhitektūras izstrāde, ieviešana un īstenošana nolūkā izvērtēt numura 112 PSAP gatavību drošā un uzticamā veidā pārraidīt GNSS atrašanās vietas un citus datus no neatliekamās palīdzības numura 112 lietotnes uz Eiropas PSAP

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

500 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Cilvēki ikdienas darbībās izmanto viedtālruņus un lietotnes. Viedtālruņu lietojums strauji pieaug, un, lai gan sabiedrība gūst labumu no šādas digitalizētas pasaules, nav īsti skaidrs, kā mēs nākotnē zvanīsim uz neatliekamās palīdzības numuru, izmantojot lietotnes. Precīzi un uzticami GNSS bāzēti atrašanās vietas dati tiek izmantoti komerciāliem un citiem mērķiem, taču nav pieejami neatliekamās palīdzības dienestiem gadījumā, ja iedzīvotāji zvana uz neatliekamās palīdzības numuru.

Tā rezultātā ir izveidots un pašlaik pieejams liels daudzums ar numuru 112 saistītu lietotņu, taču to funkcionalitāte un pieejamība ir ierobežota. Nesenā pagātnē ar gandrīz visiem Eiropas neatliekamās palīdzības dienestiem ir sazinājušies lietotņu izstrādātāji, kuri ir iesnieguši priekšlikumus izstrādāt numura 112 lietotni, lai izveidotu balss savienojumu, nosūtītu atrašanās vietas datus un citus datus tieši uz numura 112 centriem.

Taču šīs lietotnes diemžēl var izmantot vienīgi konkrētajā ģeogrāfiskajā apgabalā dzīvojošie iedzīvotāji, un bieži vien lietotnes nedarbojas vienā un tajā pašā veidā, ja tās izmanto ārpus konkrēta publisko zvanu apkalpošanas centru (PSAP) apgabala robežām. Līdz ar to ierasta lieta ir tas, ka vienā reģionā/valstī izstrādāta lietotne nedarbosies citā reģionā/valstī, padarot attiecīgo lietotni neizmantojamu ārpus tās reģiona/valsts.

Tādējādi pašlaik nepastāv Savienības mēroga vienota arhitektūra numura 112 lietotņu izmantošanai.

Priekšsēdētāja vietnieki N. Kroes un S. Kallas nolēma kopīgi strādāt pie šā jautājuma, 2010. gadā paziņojot par saviem plāniem nodrošināt to, lai ikviens Eiropas iedzīvotājs varētu piekļūt numura 112 viedtālruņa lietotnei savā valodā. Iepriekšējos gados ir izstrādātas daudzas numura 112 mobilās lietotnes, taču šajā jomā var darīt daudz vairāk.

Abi priekšsēdētāja vietnieki skaidri norādīja, ka ir vajadzīga vienota pieeja, lai izstrādātu numura 112 lietotnes Savienības mēroga arhitektūru.

Ar šo projektu cenšas nodrošināt PSAP gatavību, finansējot vienotas Savienības mēroga arhitektūras izveidi, ar kuras starpniecību varētu nosūtīt datus, tostarp GNSS atrašanās vietas datus un citu būtisku informāciju, izmantojot pašreizējās numura 112 lietotnes, kas visvairāk piemērotas PSAP. Tādējādi tiks nodrošināta tirgus brīvība, kas sniegs tiešu ieguvumu sabiedrībai. Valstu un Savienības mērogā var veikt vairākus gan lietotņu, gan lietotņu darbībā izmantoto platformu savietojamības un sadarbspējas testus.

Sabiedriskos ieguvumus baudīs visi iedzīvotāji, un tie atstās tiešu labvēlīgu ietekmi uz iedzīvotājiem ar invaliditāti.

Izmēģinājuma projektu īstenos ciešā sadarbībā ar attiecīgajām Komisijas ieinteresētajām personām, kuras pašlaik analizē GNSS atrašanās vietas datu lietošanu numura 112 dienestu vajadzībām, izmantojot EGNOS un Galileo datus. Projekta ietvaros izstrādātā tehniskā arhitektūra precīzi atbildīs minēto ieinteresēto personu prasībām, nodrošinās numura 112 PSAP iesaisti un sagatavos veidu, kā saskaņoti nosūtīt papildu datus.

Ar projektu tiks:

apzinātas neatliekamās palīdzības dienestu (pieprasījuma puses) galvenās prasības vidējā termiņā, pamatojoties uz jau veikto padziļināto izpēti, kā arī veicot papildu pētījumus,

izstrādāta un īstenota metode, kas paredzēta numura 112 lietotņu un platformu sadarbspējas testu veikšanai vairākās dalībvalstīs,

veikta gatavības un savietojamības testus vairākos PSAP centros dalībvalstīs, kas piedalīsies šajā izmēģinājuma projektā,

radīti ieguvumi iedzīvotājiem, tostarp personām ar invaliditāti vai īpašām vajadzībām, izveidojot vidi un infrastruktūru, kas vajadzīga, lai lietotņu tehnoloģiju un risinājumu sniedzēji (piegādātāju puse) nosūtītu uz GNSS balstītus atrašanās vietas un citus datus vispiemērotākajam PSAP centram,

kā pamats izmantots REACH 112 projekta ietvaros veiktais sekmīgais darbs, ar ko apzināja prasības, kā nodrošināt cilvēku ar invaliditāti uzlabotu piekļuvi numura 112 pakalpojumiem, un PEACE pētniecības projektu, ar ko pārbaudīja uz IP balstītu neatliekamās palīdzības lietotņu un pakalpojumu izmantošanu nākamās paaudzes tīklos,

veidotas partnerības ar Eiropas tehnoloģiju pakalpojumu sniedzējiem, neatliekamās palīdzības pakalpojumu organizācijām, pētniecības un izstrādes laboratorijām, lietotņu izstrādātājiem, telekomunikāciju tīklu pakalpojumu sniedzējiem, Voice Over IP (interneta telefonijas) pakalpojumu sniedzējiem un citu programmatūras pakalpojumu sniedzējiem, lai speciālās zināšanas izmantotu sadarbības gaisotnē,

izstrādāts plāns numura 112 lietotņu turpmākam izmantojumam atbilstīgi iedzīvotāju un neatliekamās palīdzības dienestu vajadzībām un prasībām, lai mūsu sabiedrībai sniegtu efektīvākus, iedarbīgākus un rezultatīvākus pakalpojumus.

Pašlaik lielākā daļa no numura 112 PSAP centriem Eiropā izmanto vecās analogās tehnoloģijas un iepriekšējās paaudzes tīklus. Tā rezultātā PSAP centriem ir ļoti ierobežotas spējas pieņemt neatliekamās palīdzības zvanus citādi kā vien ar balss zvanu starpniecību, kas ievērojami atpaliek no mūsdienīgu saziņas sistēmu straujās attīstības. Arī iedzīvotāji no neatliekamās palīdzības dienestiem sagaida daudz vairāk, nekā tie spēj dot, un daudzi iedzīvotāji ar invaliditāti nesaņem atbilstīgu pakalpojumu. 2014. gada COCOM ziņojumā arī ir uzsvērts tas, ka iedzīvotājiem ar invaliditāti nav pieejama precīza un uzticama reālā laika informācija, kas fiksē zvanītāja atrašanās vietu.

Daudzas dalībvalstis cenšas izprast lietotnēs balstītu pakalpojumu ietekmi un aptvērumu, jo īpaši saistībā ar to, kā šādi pakalpojumi ir pieejami un savietojami ar numura 112 dienestiem. Eiropas dalībvalstu iestādēm ir ierobežota saskare ar lietotnēs balstītiem pakalpojumiem, un šīm iestādēm nekavējoties ir jāanalizē to ietekmes apmērs, lai tās varētu efektīvi un proporcionāli regulēt šo jomu un pienācīgi aizsargāt patērētājus. Tā kā attiecībā uz lietotņu pakalpojumiem un tehnoloģijām trūkst saskaņotības un koordinācijas, šādi pakalpojumi ir jāizstrādā un jātestē, lai to tehnoloģiskās iespējas atbilstu pienācīgai un efektīvai standartizācijas un regulējuma pieejai, kas ietver privātuma, datu zādzības un novērošanas apdraudējuma novērtēšanu.

Līdz ar to visas ieinteresētās puses ir jānodrošina ar neitrālu, nediskriminējošu un inovatīvu arhitektūru, lai garantētu sadarbspēju un palīdzētu izstrādāt lietotņu risinājumus, kas Eiropas iedzīvotāju un apmeklētāju labā padarītu numura 112 pakalpojumus efektīvākus un iedarbīgākus.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 04 77 02
Izmēģinājuma projekts – pētniecība KDAP jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

500 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Ar projektu tiks:

turpināts veidot sadarbību starp Komisiju un Eiropas Aizsardzības aģentūru (EAA) saistībā ar to, ka minētā aģentūra īsteno Savienības mērķus un pārvalda Savienības budžeta apropriācijas saskaņā ar Padomes 2011. gada 12. jūlija Lēmumu 2011/411/KĀDP, ar ko nosaka Eiropas Aizsardzības aģentūras statūtus, atrašanās vietu un darbības noteikumus un atceļ Vienoto rīcību 2004/551/KĀDP (OC L 183, 13.7.2011., 16. lpp.).

turpināts izmēģinājuma projekts ar mērķi finansēt vai līdzfinansēt divas pētniecības un izstrādes darbības aizsardzības jomā saskaņā ar LES 42. panta 1. un 2. punktu:

viena augsta riska, augstas ienesības pētniecības darbība, kuras rezultāti varētu izmainīt turpmākās darbības. Finansējuma saņēmēji būtu jāizraugās, rīkojot ideju konkursu. Savienības vārdā darbību īstenos EAA. Dalībvalstis, Komisija un EĀDD sekos līdzi darbības īstenošanai padomdevēja statusā. Trešās valstis un organizācijas, kuras ir noslēgušas administratīvu vienošanos ar EAA, arī var tikt aicinātas iesaistīties darbībā,

viena pētniecības un izstrādes darbība, kuras mērķis ir sertifikācija saskaņā ar militārajām un, atbilstošā gadījumā, civilajām vajadzībām. Dalībvalstis un tās trešās valstis un organizācijas, kuras ir noslēgušas administratīvu vienošanos ar EAA, arī tiks aicinātas sniegt savu ieguldījumu darbības īstenošanā. Savienības un citu iesaistīto dalībnieku vārdā darbību pārvaldīs EAA,

abu procesu uzraudzība, lai gūtu pieredzi turpmākai Savienības darbībai, ar ko atbalsta tādu aizsardzības spēju veidošanu, kas atbilst KDAP un dalībvalstu vajadzībām. Eiropas Savienības militārajam personālam vajadzētu līdzdarboties uzraudzības grupā.

NATO ģenerālsekretāru attiecīgā gadījumā vajadzētu aicināt nosūtīt novērotāju dalībai šā izmēģinājuma projekta satvarā organizētajās sanāksmēs.

Šajā izmēģinājuma projektā netiks finansēts darbs pie ieročiem, kuri pēc būtības neatbilstu starptautiskajām humanitārajām tiesībām, darbs pie nāvējošiem vai pārmērīgi iznīcinošiem ieročiem un ar tiem saistītām kaujas galviņu tehnoloģijām, kā arī darbs pie automātiskas mērķu atlases un uguns atklāšanas ierīcēm, kuras darbojas bez cilvēka līdzdalības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

02 05. NODAĻA —   EIROPAS SATELĪTU RADIONAVIGĀCIJAS PROGRAMMAS (EGNOS UN GALILEO)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

02 05

EIROPAS SATELĪTU RADIONAVIGĀCIJAS PROGRAMMAS (EGNOS UN GALILEO)

02 05 01

Globālās satelītu radionavigācijas infrastruktūras un pakalpojumu (Galileo) izveide un nodrošināšana līdz 2020. gadam

1,1

588 169 000

297 000 000

817 199 000

580 847 661

1 130 136 636,—

783 481 256,20

263,80

02 05 02

Ar satelītiem saistītu pakalpojumu sniegšana, uzlabojot GPS veiktspēju, lai līdz 2020. gadam pakāpeniski aptvertu visu Eiropas Civilās aviācijas konferences (ECAC) valstu reģionu (EGNOS)

1,1

260 000 000

207 000 000

240 000 000

200 824 669

231 570 000,—

217 711 248,—

105,17

02 05 11

Eiropas GNSS aģentūra

1,1

27 888 400

27 888 400

26 791 000

26 791 000

25 369 057,57

25 369 057,57

90,97

02 05 51

Eiropas satelītu navigācijas programmu pabeigšana (EGNOS un Galileo)

1,1

p.m.

16 000 000

p.m.

77 585 659

0,—

160 469 037,03

1 002,93

 

02 05. nodaļa – Kopā

 

876 057 400

547 888 400

1 083 990 000

886 048 989

1 387 075 693,57

1 187 030 598,80

216,66

02 05 01
Globālās satelītu radionavigācijas infrastruktūras un pakalpojumu (Galileo) izveide un nodrošināšana līdz 2020. gadam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

588 169 000

297 000 000

817 199 000

580 847 661

1 130 136 636,—

783 481 256,20

Piezīmes

Savienības finansējums Eiropas globālās satelītu navigācijas sistēmas (GNSS) programmām ir piešķirts, lai finansētu šādas darbības attiecībā uz:

Galileo programmas izvēršanas posma noslēgumu, kas ietver kosmosa un zemes infrastruktūras būvniecību, uzstādīšanu un aizsardzību, kā arī sagatavošanas darbus ekspluatācijas posmam, tostarp pasākumus, kas attiecas uz pakalpojumu sniegšanu,

Galileo programmas ekspluatācijas posmu, kas ietver kosmosa un zemes infrastruktūras vadību, tehnisko apkopi, pastāvīgu uzlabošanu, pilnveidi un aizsardzību, sistēmas turpmāko paaudžu izstrādi un tās sniegto pakalpojumu turpmāku attīstīšanu, sertifikācijas un standartizācijas operācijas, sistēmas sniegto pakalpojumu nodrošināšanu un pārdošanu, kā arī visas citas darbības, kas vajadzīgas šīs programmas sekmīgas darbības nodrošināšanai.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) un d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Dalībvalstu ieguldījums specifiskiem programmu elementiem var tikt pievienots šajā pantā iekļautajām apropriācijām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1285/2013 par Eiropas satelītu navigācijas sistēmu ieviešanu un ekspluatāciju un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 876/2002 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 683/2008 (OV L 347, 20.12.2013., 1. lpp.), un jo īpaši 2. panta 4. punkts.

02 05 02
Ar satelītiem saistītu pakalpojumu sniegšana, uzlabojot GPS veiktspēju, lai līdz 2020. gadam pakāpeniski aptvertu visu Eiropas Civilās aviācijas konferences (ECAC) valstu reģionu (EGNOS)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

260 000 000

207 000 000

240 000 000

200 824 669

231 570 000,—

217 711 248,—

Piezīmes

Savienības finansējums Eiropas globālās satelītu navigācijas sistēmas (GNSS) programmām ir piešķirts, lai finansētu darbības saistībā ar EGNOS sistēmas ekspluatāciju, tostarp visus elementus, kas nodrošina šīs sistēmas un tās ekspluatācijas uzticamību.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) un d) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Dalībvalstu ieguldījums specifiskiem programmu elementiem var tikt pievienots šajā pantā iekļautajām apropriācijām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1285/2013 par Eiropas satelītu navigācijas sistēmu ieviešanu un ekspluatāciju un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 876/2002 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 683/2008 (OV L 347, 20.12.2013., 1. lpp.), un jo īpaši 2. panta 5. punkts.

02 05 11
Eiropas GNSS aģentūra

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

27 888 400

27 888 400

26 791 000

26 791 000

25 369 057,57

25 369 057,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izmaksas saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Eiropas GNSS aģentūras štatu saraksts ir atrodams šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Savienības kopējā iemaksa 2016. gadam ir EUR 28 350 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 461 600 pieskaita EUR 27 888 400, kas veidojas no pārpalikuma rezerves.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 512/2014, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 912/2010, ar ko izveido Eiropas Globālās navigācijas satelītu sistēmas (GNSS) aģentūru (OV L 150, 20.5.2014, 72. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1285/2013 par Eiropas satelītu navigācijas sistēmu ieviešanu un ekspluatāciju un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 876/2002 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 683/2008 (OV L 347, 20.12.2013., 1. lpp.).

02 05 51
Eiropas satelītu navigācijas programmu pabeigšana (EGNOS un Galileo)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

16 000 000

p.m.

77 585 659

0,—

160 469 037,03

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 683/2008 par Eiropas satelītu radionavigācijas programmu (EGNOS un Galileo) turpmāku īstenošanu (OV L 196, 24.7.2008., 1. lpp.).

02 06. NODAĻA —   EIROPAS ZEMES NOVĒROŠANAS PROGRAMMA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

02 06

EIROPAS ZEMES NOVĒROŠANAS PROGRAMMA

02 06 01

Darbības pakalpojumu sniegšana, kuru pamatā ir novērošana no kosmosa un in situ dati (Copernicus)

1,1

122 353 000

121 000 000

113 650 000

81 952 171

44 721 236,93

25 796 807,72

21,32

02 06 02

Savienības autonomas Zemes novērošanas spējas izveide (Copernicus)

1,1

461 214 000

459 000 000

440 220 000

427 844 424

316 000 000,—

200 187 000,—

43,61

02 06 51

Eiropas Zemes novērošanas programmas (GMES) pabeigšana

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

16 279 633,21

 

02 06 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

02 06 77 01

Sagatavošanas darbība – GMES operatīvie dienesti

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 058 312,60

 

 

02 06 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 058 312,60

 

 

02 06. nodaļa – Kopā

 

583 567 000

580 000 000

553 870 000

509 796 595

360 721 236,93

243 321 753,53

41,95

02 06 01
Darbības pakalpojumu sniegšana, kuru pamatā ir novērošana no kosmosa un in situ dati (Copernicus)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

122 353 000

121 000 000

113 650 000

81 952 171

44 721 236,93

25 796 807,72

Piezīmes

Šīs apropriācijas mērķi ir šādi:

nodrošināt Copernicus pakalpojumu darbību atbilstoši lietotāju vajadzībām,

palīdzēt nodrošināt piekļuvi novērošanas infrastruktūras datiem, kas vajadzīgi, lai apkalpotu Copernicus pakalpojumus,

radīt iespējas privātajam sektoram vairāk lietot informācijas avotus, tādējādi atvieglojot inovāciju pakalpojumu sniedzējiem, kas palielina pievienoto vērtību.

Šī apropriācija paredz jo īpaši finansēt sešu pakalpojumu, kas minēti Regulā (ES) Nr. 377/2014, un ar to saistīto darbību izveidošanu un uzturēšanu.

Ar šo apropriāciju var finansēt arī pārnozaru darbības starp dienestiem vai to sasaisti un koordināciju, kā arī in situ koordināciju, lietotāju darbības uzsākšanu un apmācību un komunikāciju.

Budžeta dotāciju vai nu tieši pārvaldīs Komisijas dienesti, vai to īstenos netieši, izmantojot deleģēšanas nolīgumus ar Savienības aģentūrām un starptautiskajām organizācijām, vai arī subjekts, kas ir atbilstīgs saskaņā ar Finanšu regulas 58. pantu.

Ja Komisija tieši pārvalda budžetu, tā var zinātniskā un tehniskā atbalsta nodrošināšanu uzticēt Kopīgajam pētniecības centram (JRC). Šo uzdevumu finansējumu var iekļaut JRC netiešajā budžetā saskaņā ar Finanšu regulas 183. panta 2. punkta c) apakšpunktu un 6. punktu.

Turklāt, lai atbalstītu konkurētspēju un izaugsmi, šīs apropriācijas var finansēt arī datu izplatīšanu un jaunu uzņēmumu inkubāciju, atbalstot stabilākas un novatoriskas IT struktūras Eiropā.

Copernicus pakalpojumi ļaus piekļūt pamatdatiem, kas vajadzīgi politikas veidošanai Savienības, valsts, reģionu un vietējā mērogā tādās jomās kā lauksaimniecība, meža monitorings, ūdens resursu apsaimniekošana, transports, pilsētu plānojums, klimata pārmaiņas, kā arī daudzās citās jomās. Šī apropriācija sedz galvenokārt programmas Copernicus deleģēšanas nolīgumu īstenošanu saskaņā Finanšu regulas 58. pantu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tie veicina attiecīgu apropriāciju piešķiršanu un īstenošanu atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa. Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Visi ieņēmumi no trešo pušu ieguldījumiem, kas ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, ko ierakstīs šajā postenī atbilstīgi Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Regula (ES) Nr. 377/2014, ar ko izveido programmu Copernicus un atceļ Regulu (ES) Nr. 911/2010 (OV L 122, 24.4.2014, 44. lpp.).

02 06 02
Savienības autonomas Zemes novērošanas spējas izveide (Copernicus)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

461 214 000

459 000 000

440 220 000

427 844 424

316 000 000,—

200 187 000,—

Piezīmes

Šīs apropriācijas mērķi ir šādi:

izveidot Savienības autonomas Zemes novērošanas jaudas, finansējot kosmosa infrastruktūras un atbalstot Eiropas nozari šajā sakarā, proti, būvniecību un satelītu palaišanu,

veicināt novērošanas jaudu pieejamību, kas vajadzīga, lai nodrošinātu Copernicus pakalpojumus, jo īpaši, izmantojot kosmosa infrastruktūras Zemes segmenta darbības,

radīt iespējas privātajam sektoram vairāk lietot informācijas avotus, tādējādi atvieglojot inovāciju pakalpojumu sniedzējiem, kas palielina pievienoto vērtību.

Eiropas kosmosa infrastruktūras attīstībai ir būtiska nozīme konkurētspējas un inovācijas veicināšanā, un nepieciešama konsekventa sabiedrības iesaistīšanās, lai atbalstītu nozares centienus.

Šī apropriācija finansēs satelītu projektēšanu un konstrukciju, kā arī to darbību. Uz datiem un informāciju, kas iegūti, izmantojot kosmosa infrastruktūru, attiecas brīva, pilnīga un atklāta datu politika, kas palielina to pieejamību un tādējādi atbalsta pakārtoto tirgu.

Lai sniegtu lietotājiem nepieciešamos datus, šī apropriācija var arī finansēt datu iegūšanu no trešām personām un piekļuvi dalībvalstu iemaksām, kā arī specializētu informācijas izplatīšanas platformu (zemes segmenta pamatu), kas prioritāri apkalpos darbības pakalpojumus, kurus finansē saskaņā ar 06 01 02. pantu.

Budžeta dotāciju vai nu tieši pārvaldīs Komisijas dienesti, vai to īstenos netieši, izmantojot deleģēšanas nolīgumus ar Savienības aģentūrām un starptautiskajām organizācijām, vai arī subjekts, kas ir atbilstīgs saskaņā ar Finanšu regulas 58. pantu.

Ja Komisija tieši pārvalda budžetu, tā var zinātniskā un tehniskā atbalsta nodrošināšanu uzticēt Kopīgajam pētniecības centram (JRC). Šo uzdevumu finansējumu var iekļaut JRC netiešajā budžetā saskaņā ar Finanšu regulas 183. panta 2. punkta c) apakšpunktu un 6. pantu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Visi ieņēmumi no trešo pušu ieguldījumiem, kas ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, veicinās papildu apropriāciju piešķiršanu, ko ierakstīs šajā postenī atbilstīgi Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Regula (ES) Nr. 377/2014, ar ko izveido programmu Copernicus un atceļ Regulu (ES) Nr. 911/2010 (OV L 122, 24.4.2014, 44. lpp.).

02 06 51
Eiropas Zemes novērošanas programmas (GMES) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

16 279 633,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no trešām personām, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai ierakstīšanai šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 22. septembra Regula (ES) Nr. 911/2010 par Eiropas Zemes novērošanas programmu (GMES) un tās sākotnējām darbībām (2011–2013) (OV L 276, 20.10.2010., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2010. gada 5. februāra Lēmums 2010/67/ES, ar ko izveido GMES partneru padomi (OV L 35, 6.2.2010., 23. lpp.).

02 06 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

02 06 77 01
Sagatavošanas darbība – GMES operatīvie dienesti

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 058 312,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 54. panta 2. punkta b) apakšpunktu pēc šīs sagatavošanas darbības 2010. gada 22. septembrī pieņēma Eiropas Zemes novērošanas programmu (skatīt 02 06 51. pantu).

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

03. SADAĻA

KONKURENCE

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

03 01

POLITIKAS JOMAS “KONKURENCE” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

102 698 620

97 651 538

96 725 491,67

 

03. sadaļa – Kopā

102 698 620

97 651 538

96 725 491,67

03 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “KONKURENCE” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

03 01

POLITIKAS JOMAS “KONKURENCE” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

03 01 01

Ar politikas jomā “Konkurence” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem saistītie izdevumi

5,2

84 068 715

78 992 075

79 402 779,15

94,45

03 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Konkurence” atbalstam

03 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

5 514 128

5 492 792

4 835 092,64

87,69

03 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

7 750 421

8 151 777

6 754 846,84

87,15

 

03 01 02. pants – Starpsumma

 

13 264 549

13 644 569

11 589 939,48

87,38

03 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Konkurence” informācijas un komunikāciju tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

5,2

5 365 356

5 014 894

5 732 773,04

106,85

03 01 07

Zaudējumu atlīdzības pieprasījumi, kas izriet no tiesvedības pret Komisijas lēmumiem konkurences politikas jomā

5,2

p.m.

p.m.

0,—

 

 

03 01. nodaļa – Kopā

 

102 698 620

97 651 538

96 725 491,67

94,18

03 01 01
Ar politikas jomā “Konkurence” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem saistītie izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

84 068 715

78 992 075

79 402 779,15

03 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Konkurence” atbalstam

03 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 514 128

5 492 792

4 835 092,64

03 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 750 421

8 151 777

6 754 846,84

03 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Konkurence” informācijas un komunikāciju tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 365 356

5 014 894

5 732 773,04

03 01 07
Zaudējumu atlīdzības pieprasījumi, kas izriet no tiesvedības pret Komisijas lēmumiem konkurences politikas jomā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Komisija ir pilnvarota pieņemt lēmumus, veikt izmeklēšanu un piemērot soda naudas vai uzdot atgūt līdzekļus, lai nodrošinātu, ka tiek ievēroti konkurences noteikumi attiecībā uz nolīgumiem uzņēmumu starpā, uzņēmumu apvienību lēmumiem un saskaņotām darbībām (Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. pants), dominējoša stāvokļa ļaunprātīgu izmantošanu (Līguma par Eiropas Savienības darbību 102. pants), valsts atbalstu (Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. pants) un uzņēmumu koncentrāciju (Regula (EK) Nr. 139/2004).

Komisijas lēmumus var pārsūdzēt Eiropas Savienības Tiesā saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību.

Piesardzības nolūkā ir lietderīgi ņemt vērā Eiropas Savienības Tiesas spriedumu iespējamās sekas attiecībā uz budžetu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkādus izdevumus, kas rodas saistībā ar Eiropas Savienības Tiesas spriedumā noteiktu zaudējumu atlīdzību par labu prasītājiem un kas izriet no tiesas procesiem pret Komisijas lēmumiem konkurences jomā.

Tā kā nav iespējams iepriekš pamatoti aplēst finansiālo ietekmi uz vispārējo budžetu, šajā pantā iekļauts atgādinājums “p. m.”. Nepieciešamības gadījumā Komisija ierosinās darīt pieejamas apropriācijas saistībā ar faktiskajām vajadzībām, veicot pārvietojumus vai iesniedzot budžeta grozījumu projektu.

Juridiskais pamats

Līguma par Eiropas Savienības darbību 101. un 102. pants (līdzšinējais Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 81. un 82. pants) un atvasinātie tiesību akti, jo īpaši:

Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 4.1.2003., 1. lpp.),

Padomes 2004. gada 20. janvāra Regula (EK) Nr. 139/2004 par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (EK Apvienošanās regula) (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.).

Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. pants (līdzšinējais Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 87. un 88. pants) un atvasinātie tiesību akti, jo īpaši Padomes 1999. gada 22. marta Regula (EK) Nr. 659/1999, kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta piemērošanai (OV L 83, 27.3.1999., 1. lpp.).

04. SADAĻA

NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀS LIETAS UN IEKĻAUTĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

04 01

POLITIKAS JOMAS “NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀS LIETAS UN IEKĻAUTĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

102 287 606

102 287 606

99 571 581

99 571 581

101 415 367,88

101 415 367,88

04 02

EIROPAS SOCIĀLAIS FONDS

12 033 016 235

12 164 352 919

14 129 626 425

10 212 703 337

9 445 228 238,12

10 609 272 680,11

04 03

NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀS LIETAS UN IEKĻAUTĪBA

253 802 800

208 080 000

249 375 800

198 518 688

244 319 460,32

204 473 915,99

04 04

EIROPAS GLOBALIZĀCIJAS PIELĀGOŠANĀS FONDS

p.m.

30 000 000

p.m.

25 000 000

63 591 891,—

63 591 891,—

04 05

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PALĪDZĪBAS INSTRUMENTS – NODARBINĀTĪBAS, SOCIĀLĀS POLITIKAS JOMAS UN CILVĒKRESURSU ATTĪSTĪBA

p.m.

65 000 000

p.m.

74 547 800

0,—

62 529 134,55

04 06

EIROPAS VISTRŪCĪGĀKO PERSONU ATBALSTĪŠANAS FONDS

535 152 658

461 000 000

524 657 709

363 075 586

502 024 056,—

409 526 763,58

 

04. sadaļa – Kopā

12 924 259 299

13 030 720 525

15 003 231 515

10 973 416 992

10 356 579 013,32

11 450 809 753,11

04 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀS LIETAS UN IEKĻAUTĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

04 01

POLITIKAS JOMAS “NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀS LIETAS UN IEKĻAUTĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

04 01 01

Politikas jomas “Nodarbinātība, sociālās lietas un iekļautība” izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

5,2

67 427 864

66 755 356

68 116 717,36

101,02

04 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Nodarbinātība, sociālās lietas un iekļautība” atbalstam

04 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

4 780 312

3 932 556

4 347 327,79

90,94

04 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

5 218 111

4 520 635

4 880 033,33

93,52

 

04 01 02. pants – Starpsumma

 

9 998 423

8 453 191

9 227 361,12

92,29

04 01 03

Politikas jomas “Nodarbinātība, sociālās lietas un iekļautība” izdevumi saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

5,2

4 303 319

4 238 034

4 918 265,40

114,29

04 01 04

Politikas jomas “Nodarbinātība, sociālās lietas un iekļautība” atbalsta izdevumi saistībā ar darbībām un programmām

04 01 04 01

Atbalsta izdevumi saistībā ar Eiropas Sociālo fondu un ar darbību nesaistītu tehnisko palīdzību

1,2

15 400 000

15 400 000

15 356 602,98

99,72

04 01 04 02

Atbalsta izdevumi Nodarbinātības un sociālās inovācijas programmai

1,1

4 728 000

4 300 000

3 549 908,34

75,08

04 01 04 03

Atbalsta izdevumi Pirmspievienošanās palīdzības instrumentam – Nodarbinātības, sociālās politikas jomas un cilvēkresursu attīstība

4

p.m.

p.m.

0,—

 

04 01 04 04

Atbalsta izdevumi Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondam (EGF)

9

p.m.

p.m.

246 512,68

 

04 01 04 05

Atbalsta izdevumi Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fondam

1,2

430 000

425 000

 

 

 

04 01 04. pants – Starpsumma

 

20 558 000

20 125 000

19 153 024,—

93,17

 

04 01. nodaļa – Kopā

 

102 287 606

99 571 581

101 415 367,88

99,15

04 01 01
Politikas jomas “Nodarbinātība, sociālās lietas un iekļautība” izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

67 427 864

66 755 356

68 116 717,36

04 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Nodarbinātība, sociālās lietas un iekļautība” atbalstam

04 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 780 312

3 932 556

4 347 327,79

04 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 218 111

4 520 635

4 880 033,33

04 01 03
Politikas jomas “Nodarbinātība, sociālās lietas un iekļautība” izdevumi saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 303 319

4 238 034

4 918 265,40

04 01 04
Politikas jomas “Nodarbinātība, sociālās lietas un iekļautība” atbalsta izdevumi saistībā ar darbībām un programmām

04 01 04 01
Atbalsta izdevumi saistībā ar Eiropas Sociālo fondu un ar darbību nesaistītu tehnisko palīdzību

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

15 400 000

15 400 000

15 356 602,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Sociālā fonda (ESF) tehniskās palīdzības pasākumus, kas paredzēti Regulas (ES) Nr. 1303/2013 58. un 118. pantā. Tehniskā palīdzība var finansēt sagatavošanas, novērošanas, novērtēšanas, pārraudzības un vadības pasākumus, kas vajadzīgi, lai Komisija īstenotu ESF. Apropriāciju var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izdevumi (reprezentācijas izdevumi, apmācība, sanāksmes, komandējumi un tulkojumi),

izdevumi saistībā ar ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbinieki, valstu norīkoti eksperti vai aģentūru darbinieki) apjomā, kas nepārsniedz EUR 5 000 000, tostarp komandējumi, kas saistīti ar ārštata darbiniekiem, ko finansē atbilstoši šai pozīcijai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1304/2013 par Eiropas Sociālo fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1081/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 470. lpp.).

04 01 04 02
Atbalsta izdevumi Nodarbinātības un sociālās inovācijas programmai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 728 000

4 300 000

3 549 908,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, komitejām, ekspertu sanāksmēm, konferencēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā budžeta pozīcijā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu pārskata 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu atbilstoši tai pašai proporcijai, ko veido attiecība starp administratīvajai pārvaldībai atļauto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu.

Juridiskais pamats

Skatīt 04 03. nodaļu.

04 01 04 03
Atbalsta izdevumi Pirmspievienošanās palīdzības instrumentam – Nodarbinātības, sociālās politikas jomas un cilvēkresursu attīstība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts pārvaldes iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi Komisijai saņēmējiem abpusēji izdevīgus īpašus pakalpojumu līgumus,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas tieši saistītas ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumenta mērķu sasniegšanu.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to valsts aģentūru, struktūru vai fizisku personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus saskaņā ar 04 05. nodaļu.

Juridiskais pamats

Skatīt 04 05. nodaļu.

04 01 04 04
Atbalsta izdevumi Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondam (EGF)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

246 512,68

Piezīmes

Šo apropriāciju paredzēts izmantot pēc Komisijas iniciatīvas, piemērojot maksimālo Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda (EGF) gada summu 0,5 % apmērā, kā noteikts Regulā (ES) Nr. 1309/2013. Apropriāciju var izmantot, lai finansētu zināšanu bāzes, kas ir būtiska EGF īstenošanai, sagatavošanu, uzraudzību, datu vākšanu un izveidi. Turklāt to var izmantot, lai finansētu administratīvo un tehnisko atbalstu, informācijas un saziņas darbības, kā arī revīzijas, kontroles un novērtēšanas darbības, kas nepieciešamas EGF darbību īstenošanai.

Juridiskais pamats

Skatīt 04 04. nodaļu.

04 01 04 05
Atbalsta izdevumi Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fondam

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

430 000

425 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās palīdzības pasākumus, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 223/2014 27. pantā.

Tehniskā palīdzība var finansēt sagatavošanas, uzraudzības, administratīvo un tehnisko palīdzību, revīzijas, informācijas, kontroles un izvērtēšanas pasākumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu Regulu (ES) Nr. 223/2014, kā arī darbībām saskaņā ar minētās regulas 10. pantu.

Šī apropriācija īpaši paredzēta, lai segtu:

atbalsta izdevumus (reprezentācijas izdevumi, apmācība, sanāksmes, komandējumi un tulkojumi),

zināšanu bāzes, kas ir būtiska Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fonda īstenošanai, sagatavošanu, uzraudzību, datu vākšanu un izveidi,

pakalpojumu un pētījumu nodrošināšanas līgumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 223/2014 par Eiropas atbalsta fondu vistrūcīgākajām personām (OV L 72, 12.3.2014., 1. lpp.).

04 02. NODAĻA —   EIROPAS SOCIĀLAIS FONDS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

04 02

EIROPAS SOCIĀLAIS FONDS

04 02 01

Eiropas Sociālā fonda izpilde – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

38 289 415,04

 

04 02 02

Īpašās programmas mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos pabeigšana (2000.–2006. gads)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 02 03

Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – 1. mērķis (līdz 2000. gadam)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

311 896,80

406 443,09

 

04 02 04

Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – 2. mērķis (2000.–2006. gads)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 02 05

Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – 2. mērķis (līdz 2000. gadam)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 02 06

Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – 3. mērķis (2000.–2006. gads)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

3 524 357,15

 

04 02 07

Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – 3. mērķis (līdz 2000. gadam)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 02 08

“Equal” pabeigšana (2000.–2006. gads)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 02 09

Kopienas iepriekšējo iniciatīvu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 02 10

Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – Jauninājumi un tehniskā palīdzība (2000.–2006. gads)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 02 11

Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – Jauninājumi un tehniskā palīdzība (līdz 2000. gadam)

1,2

0,—

0,—

 

04 02 17

Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – Konverģence (2007.–2013. gads)

1,2

p.m.

3 470 000 000

p.m.

4 917 020 000

16 683 215,—

7 119 707 592,13

205,18

04 02 18

Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – “PEACE” (2007.–2013. gads)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 02 19

Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība (2007.–2013. gads)

1,2

p.m.

1 109 595 811

p.m.

2 357 168 235

133 316 785,—

2 824 777 350,80

254,58

04 02 20

Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – Operatīvā tehniskā palīdzība (2007.–2013. gads)

1,2

p.m.

1 500 000

p.m.

5 752 675

0,—

8 499 766,51

566,65

04 02 60

Eiropas Sociālais fonds – Mazāk attīstīti reģioni – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

1,2

6 904 001 096

3 420 000 000

7 381 001 397

1 029 000 000

3 932 722 061,—

324 392 427,94

9,49

04 02 61

Eiropas Sociālais fonds – Pārejas reģioni – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

1,2

1 631 895 346

927 965 850

2 054 985 763

284 757 420

1 162 099 751,—

77 522 858,—

8,35

04 02 62

Eiropas Sociālais fonds – Attīstītākie reģioni – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

1,2

3 479 119 793

2 178 091 258

3 174 368 240

583 896 529

2 604 015 528,—

176 415 545,90

8,10

04 02 63

Eiropas Sociālais fonds – Operatīvā tehniskā palīdzība

04 02 63 01

Eiropas Sociālais fonds – Operatīvā tehniskā palīdzība

1,2

18 000 000

7 200 000

14 700 000

8 629 013

17 559 531,49

1 393 209,02

19,35

04 02 63 02

Eiropas Sociālais fonds – Operatīvā tehniskā palīdzība, ko pārvalda Komisija pēc dalībvalsts lūguma

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

4 165 644,83

0,—

 

 

04 02 63. pants – Starpsumma

 

18 000 000

7 200 000

14 700 000

8 629 013

21 725 176,32

1 393 209,02

19,35

04 02 64

Jaunatnes nodarbinātības ierosme

1,2

1 050 000 000

1 504 571 025

1 026 479 465

1 574 353 825,—

34 343 714,53

3,27

 

04 02. nodaļa – Kopā

 

12 033 016 235

12 164 352 919

14 129 626 425

10 212 703 337

9 445 228 238,12

10 609 272 680,11

87,22

Piezīmes

Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 175. pantā paredzēts, ka 174. pantā noteiktos ekonomikas, sociālās un teritoriālās kohēzijas mērķus atbalsta ar darbībām, ko tā veic, izmantojot struktūrfondus, kas ietver Eiropas Sociālo fondu (ESF). Struktūrfondu uzdevumi, prioritārie mērķi un organizācija ir noteikta saskaņā ar LESD 177. pantu.

Finanšu regulas 80. pantā paredzētas finanšu korekcijas, ja rodas izdevumi, pārkāpjot piemērojamos tiesību aktus.

Regulas (EK) Nr. 1260/1999 39. pantā, Regulas (EK) Nr. 1083/2006 100. un 102. pantā un Regulas (ES) Nr. 1303/2013 85., 144. un 145. pantā paredzēti konkrēti noteikumi par finanšu korekcijām, ko piemēro ESF.

Visi ieņēmi no minētajām finanšu korekcijām tiek ietverti ieņēmumu dokumenta 6 5 1., 6 5 2., 6 5 3. vai 6 5 4. pantā un ir piešķirtie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunktu.

Finanšu regulas 177. pantā paredzēti nosacījumi ar konkrēto darbību saistīto priekšfinansējuma maksājumu pilnīgai vai daļējai atmaksāšanai atpakaļ kontā.

Regulas (EK) Nr. 1083/2006 82. pantā paredzēti īpaši noteikumi par ESF piemērojamā avansa maksājuma atmaksāšanu.

Atmaksātās avansa maksājuma summas veido iekšējos piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 4. punktu, un tos iekļauj 6 1 5 0. vai 6 1 5 7. postenī.

Pasākumi cīņai pret krāpniecību tiek finansēti saskaņā ar 24 02 01. pantu.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 174., 175. un 177. pants.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 39. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 22. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu un Regulas (EK) Nr. 1784/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 82., 83., 100. un 102. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 21. panta 3. un 4. punkts, 80. un 177. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi.

Eiropadomes 2005. gada 16. un 17. decembra Briseles sanāksmes secinājumi.

Eiropadomes 2013. gada 7. un 8. februāra sanāksmes secinājumi.

04 02 01
Eiropas Sociālā fonda izpilde – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

38 289 415,04

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 02
Īpašās programmas mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Komisijas 1999. gada 1. jūlija Lēmums 1999/501/EK, ar ko laikposmam no 2000. gada līdz 2006. gadam nosaka struktūrfondu 1. mērķa saistību apropriāciju paredzamo sadalījumu starp dalībvalstīm (OV L 194, 27.7.1999., 49. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 44. punkta b) apakšpunkts.

Eiropadomes 2004. gada 17. un 18. jūnija Briseles sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 49. punkts.

04 02 03
Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – 1. mērķis (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

311 896,80

406 443,09

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējuma saistības, kas radušās iepriekšējos plānošanas periodos attiecībā uz līdzšinējo 1. un 6. mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1983. gada 17. oktobra Lēmums 83/516/EEK par Eiropas Sociālā fonda uzdevumiem (OV L 289, 22.10.1983., 38. lpp.).

Padomes 1983. gada 17. oktobra Regula (EEK) Nr. 2950/83 par to, kā īstenot Lēmumu 83/516/EEK par Eiropas Sociālā fonda uzdevumiem (OV L 289, 22.10.1983., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 04
Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – 2. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 05
Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – 2. mērķis (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas radušās iepriekšējos programmēšanas periodos attiecībā uz iepriekšējo 2. un 5.b mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 06
Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – 3. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

3 524 357,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 07
Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – 3. mērķis (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas radušās iepriekšējos plānošanas periodos attiecībā uz iepriekšējo 3. un 4. mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 08
“Equal” pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2000. gada 14. aprīļa Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka Kopienas iniciatīvas Equal pamatnostādnes par starptautisku sadarbību, lai atbalstītu jaunus līdzekļus visa veida diskriminācijas un nevienlīdzības apkarošanā saistībā ar darba tirgu (OV C 127, 5.5.2000., 2. lpp.).

04 02 09
Kopienas iepriekšējo iniciatīvu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1992. gada 13. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz reģioniem, kas atkarīgi no tekstilizstrādājumu un apģērbu nozares (Retex) (OV C 142, 4.6.1992., 5. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par zivsaimniecības nozares pārstrukturēšanu (Pesca) (OV C 180, 1.7.1994., 1. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz pilsētu teritorijām (Urban) (OV C 180, 1.7.1994., 6. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz mazo un vidējo uzņēmumu pielāgošanos vienotajam tirgum (MVU iniciatīva) (OV C 180, 1.7.1994., 10. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes attiecībā uz Retex iniciatīvu (OV C 180, 1.7.1994., 17. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz aizsardzības nozares pārveidošanu (Konver) (OV C 180, 1.7.1994., 18. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras tās ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz tērauda ražošanas apgabalu ekonomisko pārveidošanu (Resider II) (OV C 180, 1.7.1994., 22. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras tās ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz akmeņogļu ieguves apgabalu ekonomisko pārveidošanu (Rechar II) (OV C 180, 1.7.1994., 26. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu “Darbaspēka pielāgošana pārmaiņām rūpniecībā” (Adapt), kuras mērķis ir veicināt nodarbinātību un pielāgot darbaspēku pārmaiņām rūpniecībā (OV C 180, 1.7.1994., 30. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu “Nodarbinātība un cilvēkresursu attīstība, kuras mērķis ir veicināt nodarbinātības pieaugumu, jo īpaši izmantojot cilvēkresursu attīstību” (Employment) (OV C 180, 1.7.1994., 36. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz visattālākajiem apvidiem (Regis II) (OV C 180, 1.7.1994., 44. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz lauku attīstību (Leader II) (OV C 180, 1.7.1994., 48. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz robežu attīstību, pārobežu sadarbību un izraudzītajiem elektroenerģijas tīkliem (Interreg II) (OV C 180, 1.7.1994., 60. lpp.).

Komisijas 1995. gada 16. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka iniciatīvas pamatnostādnes saskaņā ar īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (Peace I) (OV C 186, 20.7.1995., 3. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz pilsētu teritorijām (Urban) (OV C 200, 10.7.1996., 4. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par darbaspēka pielāgošanu pārmaiņām rūpniecībā (Adapt), kuras mērķis ir veicināt nodarbinātību un pielāgot darbaspēku pārmaiņām rūpniecībā (OV C 200, 10.7.1996., 7. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par nodarbinātību un cilvēkresursu attīstību, kuras mērķis ir veicināt nodarbinātības pieaugumu, galvenokārt izmantojot cilvēkresursu attīstību (OV C 200, 10.7.1996., 13. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas Interreg iniciatīvu attiecībā uz starptautisku sadarbību zemes izmantošanas plānošanā (Interreg II) (OV C 200, 10.7.1996., 23. lpp.).

Komisijas 1997. gada 26. novembra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (1995.–1999. g.) (PEACE I) (COM(97) 642 galīgā redakcija).

04 02 10
Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – Jauninājumi un tehniskā palīdzība (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu attiecībā uz jauninājumu ieviešanas pasākumiem un tehnisko palīdzību, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1260/1999 22. un 23. pantā. Jauninājumu ieviešanas pasākumos ietilpa izpēte, izmēģinājuma projekti un pieredzes apmaiņa. Tie jo īpaši bija paredzēti struktūrfondu pasākumu kvalitatīvu uzlabojumu īstenošanai. Tehniskajā palīdzībā ietilpa sagatavošanas, uzraudzības, vērtēšanas, pārraudzības un vadības pasākumi, kas nepieciešami, lai īstenotu ESF. Šo apropriāciju jo īpaši izmantoja šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izmaksas (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes un komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu un pētījumu nodrošināšanas līgumi,

dotācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 11
Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – Jauninājumi un tehniskā palīdzība (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF finansējumu saistībām, kas atlikušas par iepriekšējiem plānošanas periodiem par jauninājumu ieviešanas pasākumiem vai par sagatavošanas, uzraudzības, vērtēšanas, pārraudzības un vadības pasākumiem, kā arī par citu līdzīgu tehnisko palīdzību saskaņā ar attiecīgām regulām.

A šo apropriāciju paredzēts finansēt arī iepriekšējos daudzgadu pasākumus, un jo īpaši tos, kuri ir apstiprināti un ieviesti saskaņā ar citām turpmāk minētajām regulām un kuri netiek segti kā fondu prioritārie mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1983. gada 17. oktobra Lēmums 83/516/EEK par Eiropas Sociālā fonda uzdevumiem (OV L 289, 22.10.1983., 38. lpp.).

Padomes 1983. gada 17. oktobra Regula (EEK) Nr. 2950/83 par to, kā īstenot Lēmumu 83/516/EEK par Eiropas Sociālā fonda uzdevumiem (OV L 289, 22.10.1983., 1. lpp.).

Padomes 1985. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2088/85 attiecībā uz integrētajām Vidusjūras programmām (OV L 197, 27.7.1985., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1784/1999 par Eiropas Sociālo fondu (OV L 213, 13.8.1999., 5. lpp.).

04 02 17
Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – Konverģence (2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

3 470 000 000

p.m.

4 917 020 000

16 683 215,—

7 119 707 592,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas par programmām saistībā ar ESF konverģences mērķi 2007.–2013. gada plānošanas periodā. Minētā mērķa uzdevums ir paātrināt vismazāk attīstīto dalībvalstu un reģionu konverģenci, uzlabojot izaugsmes un nodarbinātības apstākļus.

Šīs apropriācijas mērķis ir samazināt ekonomikas, sociālās un teritoriālās atšķirības, kas jo īpaši ir radušās valstīs un apgabalos, kuros attīstība atpaliek, paātrināt ekonomikas un sociālo pārstrukturēšanu un risināt ar iedzīvotāju novecošanos saistītus jautājumus.

Saskaņā ar 105.a panta 1. punktu Regulā (EK) Nr. 1083/2006, kurā grozījumi izdarīti ar III pielikuma 7. punktu Līgumā par Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (OV L 112, 24.4.2012.), programmas un galvenos projektus, kuri Horvātijas pievienošanās dienā ir apstiprināti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1085/2006 un kuru īstenošana līdz minētajai dienai vēl nav pabeigta, uzskata par programmām un projektiem, kurus Komisija ir apstiprinājusi saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1083/2006, izņemot programmas, kas apstiprinātas atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1085/2006 3. panta 1. punkta a) un e) apakšpunktā minētajiem komponentiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu un Regulas (EK) Nr. 1784/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

04 02 18
Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – “PEACE” (2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas par PEACE programmu saistībā ar ESF 2007.–2013. gada plānošanas periodā.

Atzīstot īpašos pasākumus miera procesam Ziemeļīrijā, 2007.–2013. gadā programmai PEACE kopā tika piešķirti EUR 200 000 000. Šo programmu īstenos, pilnībā ņemot vērā struktūrfondu līdzekļu papildināmību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu un Regulas (EK) Nr. 1784/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 2005. gada 16. un 17. decembra Briseles sanāksmes secinājumi.

04 02 19
Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība (2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 109 595 811

p.m.

2 357 168 235

133 316 785,—

2 824 777 350,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas par programmām saistībā ar ESF reģionālās konkurētspējas un nodarbinātības mērķi 2007.–2013. gada plānošanas periodā. Ārpus vismazāk attīstītajiem reģioniem minētais mērķis ir īstenojams, lai stiprinātu reģionu konkurētspēju un vairotu to pievilcību, kā arī veicinātu nodarbinātību, ņemot vērā stratēģijā “Eiropa 2020” noteiktos mērķus.

Šīs apropriācijas mērķis ir samazināt ekonomikas, sociālās un teritoriālās atšķirības, kas jo īpaši ir radušās valstīs un apgabalos, kuros attīstība atpaliek, paātrināt ekonomikas un sociālo pārstrukturēšanu un risināt ar iedzīvotāju novecošanos saistītus jautājumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu un Regulas (EK) Nr. 1784/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

04 02 20
Eiropas Sociālā fonda pabeigšana – Operatīvā tehniskā palīdzība (2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 500 000

p.m.

5 752 675

0,—

8 499 766,51

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas par 2007.–2013. gada plānošanas periodu saistībā ar tehniskās palīdzības pasākumiem, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1083/2006 45. un 46. pantā un Regulas (EK) Nr. 1081/2006 9. pantā.

Tehniskajā palīdzībā ietilpst sagatavošanas, uzraudzības, vērtēšanas, pārraudzības un vadības pasākumi, kas nepieciešami, lai Komisija ieviestu ESF. Šo apropriāciju jo īpaši var izmantot šādu mērķu sasniegšanai:

atbalsta izmaksas (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes un komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

tehniskās palīdzības pasākumos iekļauti izdevumi, lai invalīdiem nodrošinātu pieejamību,

augsta līmeņa grupas izdevumi, lai nodrošinātu tādu horizontālo principu īstenošanu kā sieviešu un vīriešu līdztiesība, pieejamība invalīdiem un ilgtspējīga attīstība,

pakalpojumu un pētījumu nodrošināšanas līgumi,

dotācijas.

Šī apropriācija paredzēta Komisijas apstiprinātu pasākumu atbalstam saistībā ar 2014.–2020. gada plānošanas perioda sagatavošanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1081/2006 par Eiropas Sociālo fondu un Regulas (EK) Nr. 1784/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 12. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

04 02 60
Eiropas Sociālais fonds – Mazāk attīstīti reģioni – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

6 904 001 096

3 420 000 000

7 381 001 397

1 029 000 000

3 932 722 061,—

324 392 427,94

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF atbalstu atbilstīgi mērķim “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai” mazāk attīstītos reģionos 2014.–2020. gada plānošanas periodā. Ekonomiski un sociāli atpalikušo reģionu atgūšanās process prasa ilgstošus centienus ilgtermiņā. Šī reģionu kategorija ietver reģionus, kuros IKP uz vienu iedzīvotāju ir mazāk nekā 75 % no vidējā IKP ES-27 valstīs.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1304/2013 par Eiropas Sociālo fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1081/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 470. lpp.)., un jo īpaši tās 4. panta 3. punkta c) apakšpunkts.

04 02 61
Eiropas Sociālais fonds – Pārejas reģioni – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 631 895 346

927 965 850

2 054 985 763

284 757 420

1 162 099 751,—

77 522 858,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF atbalstu atbilstīgi mērķim “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai” 2014.–2020. gada plānošanas periodā jaunā reģionu kategorijā – “pārejas reģioni”–, ar ko aizstāj 2007.–2013. gada atbalsta pakāpeniskas atcelšanas un ieviešanas sistēmu. Šajā reģionu kategorijā ietilpst visi reģioni, kuros IKP uz vienu iedzīvotāju ir no 75 % līdz 90 % no ES-27 IKP vidējā līmeņa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1304/2013 par Eiropas Sociālo fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1081/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 470. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 3. punkta b) apakšpunkts.

04 02 62
Eiropas Sociālais fonds – Attīstītākie reģioni – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

3 479 119 793

2 178 091 258

3 174 368 240

583 896 529

2 604 015 528,—

176 415 545,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ESF atbalstu mērķim “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai” attīstītākos reģionos 2014.–2020. gada plānošanas periodā. Lai gan intervence mazāk attīstītajos reģionos joprojām būs kohēzijas politikas prioritāte, šī apropriācija paredzēta, lai segtu būtiskus izaicinājumus, kas satrauc visas dalībvalstis, piemēram, vispārējā konkurence uz zināšanām balstītā ekonomikā, pāreja uz ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni un sociālā polarizācija, ko vēl vairāk palielina pašreizējais ekonomiskais klimats. Šī reģionu kategorija ietver reģionus, kuros IKP uz vienu iedzīvotāju ir vairāk nekā 90 % no vidējā IKP ES 27 valstīs.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1304/2013 par Eiropas Sociālo fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1081/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 470. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 3. punkta a) apakšpunkts.

04 02 63
Eiropas Sociālais fonds – Operatīvā tehniskā palīdzība

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sagatavošanas, uzraudzības, administratīvos, tehniskās palīdzības, novērtēšanas, revīzijas un kontroles pasākumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu Regulu (ES) Nr. 1303/2013, kā to paredz minētās regulas 58. un 118. pants. Jo īpaši to var izmantot , lai segtu atbalsta izdevumus (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes un komandējumi).

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu administratīvu apmācību un sadarbību ar nevalstiskajām organizācijām un sociālajiem partneriem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1304/2013 par Eiropas Sociālo fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1081/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 470. lpp.).

04 02 63 01
Eiropas Sociālais fonds – Operatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

18 000 000

7 200 000

14 700 000

8 629 013

17 559 531,49

1 393 209,02

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu sagatavošanas, uzraudzības, administratīvos, tehniskās palīdzības, novērtēšanas, revīzijas un kontroles pasākumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu Regulu (ES) Nr. 1303/2013, kā to paredz minētās regulas 58. un 118. pants. Jo īpaši to var izmantot , lai segtu atbalsta izdevumus (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi).

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu administratīvu apmācību un sadarbību ar nevalstiskajām organizācijām un sociālajiem partneriem.

Šī apropriācija paredzēta, lai cita starpā finansētu:

rīku izstrādi elektroniskiem projektu pieteikumiem, kā arī ziņojumu iesniegšanai, dokumentu un procedūru standartizēšanai saistībā ar darbības programmu pārvaldību un īstenošanu,

salīdzinoša izvērtējuma sagatavošanu par finanšu pārvaldību un kvalitātes sniegumu katrā dalībvalstī,

standarta dokumentācijas sagatavošanu par publisko iepirkumu,

kopējas rezultātu un ietekmes indikatoru sistēmas izstrādi,

labākās prakses rokasgrāmatas sagatavošanu, lai optimizētu apguvi un samazinātu kļūdu īpatsvaru.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1304/2013 par Eiropas Sociālo fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1081/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 470. lpp.).

04 02 63 02
Eiropas Sociālais fonds – Operatīvā tehniskā palīdzība, ko pārvalda Komisija pēc dalībvalsts lūguma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

4 165 644,83

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu daļu no valsts finansējuma tehniskajai palīdzībai, kas pārcelts uz tehnisko palīdzību pēc Komisijas iniciatīvas pēc tādas dalībvalsts pieprasījuma, kura ir nonākusi īslaicīgās budžeta grūtībās. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 25. pantu tas paredzēts, lai segtu pasākumus ar mērķi identificēt, noteikt prioritātes un īstenot strukturālās un administratīvās reformas, reaģējot uz ekonomikas un sociālajām problēmām šajā dalībvalstī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1304/2013 par Eiropas Sociālo fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1081/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 470. lpp.).

04 02 64
Jaunatnes nodarbinātības ierosme

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 050 000 000

1 504 571 025

1 026 479 465

1 574 353 825,—

34 343 714,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu papildu atbalstu pasākumiem, kas vērsti pret jaunatnes bezdarbu un ko finansē ESF. Tas ir īpašs piešķīrums Jaunatnes nodarbinātības iniciatīvai atbilstīgi mērķim “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai” reģionos, kuros jauniešu bezdarba līmenis 2012. gadā pārsniedz 25 %, vai dalībvalstīs, kurās bezdarba līmenis 2012. gadā ir pieaudzis vairāk nekā par 30 %, un reģionos, kuros jauniešu bezdarba līmenis 2012. gadā pārsniedz 20 % (“atbilstīgie reģioni”). Šajā pozīcijā 2014.–2020. gada plānošanas periodam piešķirtie papildu EUR 3 000 000 000 paredzēti, lai sniegtu līdzfinansējumu ESF intervences pasākumiem atbilstīgajos reģionos. Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu pienācīgas kvalitātes darbvietu radīšanu.

Veicinot dzimumu līdztiesību, īpaša uzmanība būtu jāpievērš to jauno sieviešu situācijai, kurām, lai iegūtu kvalitatīvu darba piedāvājumu, mācekļa vai prakses vietu vai arī turpinātu mācības, var rasties ar dzimumu saistīti šķēršļi.

Šī apropriācija jāizmanto gan valsts dalībniekiem, gan nevalstiskajām organizācijām, lai cita starpā atbalstītu tādu izglītības struktūru izveidi, kuras apvieno neformālo izglītību, valodu kursus, demokrātijas izpratni un arodmācības reģionos, kurus visvairāk skāris jauniešu bezdarbs.

Rezerve, kas ir pieejama līdz daudzgadu finanšu shēmas (DFS) 2014.–2017. gadam saistību apropriāciju maksimālajam apmēram, tiks ietverta vispārējā DFS rezervē saistību apropriācijām un būs pieejama papildus DFS 2016.–2020. gadam noteiktajam maksimālajam apmēram attiecībā uz politikas mērķiem, kas saistīti ar izaugsmi un nodarbinātību, jo īpaši jauniešu nodarbinātību, kā tas noteikts Padomes 2013. gada 2. decembra Regulā (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam (OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.).

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1304/2013 par Eiropas Sociālo fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1081/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 470. lpp.).

04 03. NODAĻA —   NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀS LIETAS UN IEKĻAUTĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

04 03

NODARBINĀTĪBA, SOCIĀLĀS LIETAS UN IEKĻAUTĪBA

04 03 01

Prerogatīvas un īpašas kompetences

04 03 01 01

Arodbiedrību pārstāvju sākotnējo konsultatīvo sanāksmju izmaksas

1,1

452 800

350 000

444 800

315 402

434 927,86

308 764,36

88,22

04 03 01 03

Brīva darbaspēka kustība, sociālā nodrošinājuma shēmu koordinēšana un pasākumi migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm

1,1

8 589 000

6 200 000

8 000 000

5 482 852

6 784 571,38

5 805 385,34

93,64

04 03 01 04

Sociālās situācijas, demogrāfijas un ģimenes analīze un pētījumi

1,1

4 118 000

2 800 000

4 000 000

2 697 911

3 240 574,44

1 823 011,42

65,11

04 03 01 05

Informācijas un apmācības pasākumi darba ņēmēju organizācijām

1,1

18 758 200

16 500 000

18 257 000

12 793 321

18 619 000,—

17 460 215,95

105,82

04 03 01 06

Uzņēmumu pārstāvju informēšana, konsultēšana un līdzdalība

1,1

7 313 000

6 400 000

7 116 000

3 481 176

7 175 017,90

6 257 385,05

97,77

04 03 01 07

Eiropas Aktīvu vecumdienu un paaudžu solidaritātes gads (2012)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

74 410,—

 

04 03 01 08

Darba attiecības un sociālais dialogs

1,1

15 775 000

12 300 000

15 641 000

8 876 998

17 381 319,83

12 582 989,26

102,30

 

04 03 01. pants – Starpsumma

 

55 006 000

44 550 000

53 458 800

33 647 660

53 635 411,41

44 312 161,38

99,47

04 03 02

Eiropas Savienības Nodarbinātības un sociālās inovācijas programma (EaSI)

04 03 02 01

Progress – Savienības nodarbinātības un sociālās politikas un tiesību aktu par darba apstākļiem izstrādes, īstenošanas, uzraudzības un novērtēšanas atbalsts

1,1

74 681 600

38 850 000

72 494 000

22 666 588

65 278 249,91

9 956 784,59

25,63

04 03 02 02

EURES – Darba ņēmēju brīvprātīgās ģeogrāfiskās mobilitātes veicināšana un nodarbinātības iespēju palielināšana

1,1

22 061 000

14 300 000

21 392 000

9 424 939

21 439 000,—

4 512 200,37

31,55

04 03 02 03

Mikrofinansēšana un sociālā uzņēmējdarbība – Palielināt piekļuvi finansējumam un finansējuma pieejamību juridiskām un fiziskām personām, īpaši tiem, kuri atrodas vistālāk no darba tirgus un sociālajiem uzņēmumiem.

1,1

25 624 200

17 000 000

26 457 000

11 815 018

28 500 200,—

0,—

0

 

04 03 02. pants – Starpsumma

 

122 366 800

70 150 000

120 343 000

43 906 545

115 217 449,91

14 468 984,96

20,63

04 03 11

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds

1,1

20 360 000

20 360 000

20 371 000

20 371 000

20 562 432,46

20 562 088,82

100,99

04 03 12

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra

1,1

14 663 000

14 663 000

14 534 000

14 534 000

14 438 521,—

14 229 072,—

97,04

04 03 13

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop)

1,1

17 051 000

17 051 000

17 224 000

17 224 000

17 434 633,39

16 933 900,—

99,31

04 03 14

Eiropas Izglītības fonds (EIF)

4

19 956 000

19 956 000

19 945 000

19 945 000

20 143 868,66

20 143 500,01

100,94

04 03 51

Progress pabeigšana

1,1

p.m.

11 400 000

p.m.

24 802 431

94 214,86

47 872 724,12

419,94

04 03 52

EURES pabeigšana

1,1

p.m.

2 000 000

p.m.

8 579 394

0,—

17 694 831,36

884,74

04 03 53

Citu darbību pabeigšana

1,1

p.m.

2 000 000

p.m.

8 180 353

67 056,65

1 138 318,15

56,92

04 03 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

04 03 77 02

Izmēģinājuma projekts – Tiesību uz mājokli aizsardzības veicināšana

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

523 430

0,—

199 866,—

 

04 03 77 03

Izmēģinājuma projekts – Norīkoto darbinieku dzīves un darba apstākļi

1,1

p.m.

0,—

0,—

 

04 03 77 04

Izmēģinājuma projekts – Nodarbinātības saglabāšanas pasākumi

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 03 77 05

Izmēģinājuma projekts – Darba ņēmēju mobilitātes un integrācijas veicināšana Savienībā

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 03 77 06

Izmēģinājuma projekts – Valsts iestāžu, komercuzņēmumu un bezpeļņas uzņēmumu visaptveroša sadarbība iedzīvotāju integrācijai sabiedrībā un nodarbinātībā

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

776 081,30

 

04 03 77 07

Sagatavošanas darbība – Tava pirmā EURES darbavieta

1,1

p.m.

750 000

p.m.

1 308 576

0,—

3 434 258,97

457,90

04 03 77 08

Izmēģinājuma projekts – Sociālā solidaritāte sociālajai integrācijai

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

348 954

0,—

499 736,—

 

04 03 77 09

Sagatavošanas darbība – Informācijas centri darbā norīkotiem darbiniekiem un migrējošiem darba ņēmējiem

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

523 430

0,—

213 769,34

 

04 03 77 10

Izmēģinājuma projekts – Veicināt nedrošu darba vietu pārveidi darba vietās, kurās nodrošina tiesību ievērošanu

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 03 77 11

Izmēģinājuma projekts – Nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem novēršana

1,1

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 03 77 12

Izmēģinājuma projekts – Vecāka gadagājuma darba ņēmēju drošība un veselības aizsardzība darbā

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

350 000,—

 

04 03 77 13

Sagatavošanas darbība – Jauniešiem paredzēti aktivizēšanas pasākumi, ar kuriem īsteno iniciatīvu “Jaunatne kustībā”

1,1

p.m.

500 000

p.m.

1 292 053

0,—

689 809,50

137,96

04 03 77 14

Sagatavošanas darbība – Sociālās uzņēmējdarbības un jauniešu uzņēmējdarbības virzīta sociālā inovācija

1,1

p.m.

500 000

p.m.

697 907

887 251,98

661 906,48

132,38

04 03 77 15

Izmēģinājuma projekts – Eiropas bezdarbnieku apdrošināšanas vai pabalsta shēmas īstenošanas iespējas un pievienotā vērtība

1,1

p.m.

1 000 000

p.m.

523 430

1 838 620,—

0,—

0

04 03 77 16

Sagatavošanas darbība – Īpaši jauniešu bezdarba novēršanai paredzēti mikrokredīti

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 03 77 17

Izmēģinājuma projekts – Sociālās drošības karte

1,1

700 000

350 000

500 000

250 000

 

 

 

04 03 77 18

Sagatavošanas darbība – Sociālā solidaritāte sociālajai integrācijai

1,1

p.m.

750 000

1 500 000

750 000

 

 

 

04 03 77 19

Sagatavošanas darbība – Atbalsts mazāk aizsargāto migrantu aktīvai integrācijai Eiropā, izveidojot un testējot vietējos sociālās un ekonomiskās integrācijas centrus

1,1

p.m.

250 000

500 000

250 000

 

 

 

04 03 77 20

Izmēģinājuma projekts – Sociālo pabalstu samazināšanas sekas

1,1

p.m.

p.m.

1 000 000

500 000

 

 

 

04 03 77 21

Izmēģinājuma projekts – Eiropas Savienībā izmantojama reālā laika nedzirdīgo zīmju valodas lietojumprogramma un pakalpojums

3

p.m.

p.m.

p.m.

360 525

0,—

292 907,60

 

04 03 77 22

Sagatavošanas darbība – Erasmus veida programmas mācekļiem

1,1

0,—

0,—

 

04 03 77 23

Sagatavošanas darbība – Reactivate – programma iekšējai mobilitātei Eiropas Savienībā bezdarbniekiem vecumā virs 35 gadiem

1,1

3 000 000

1 500 000

 

 

 

 

 

04 03 77 24

Izmēģinājuma projekts – Kvalitatīvas nodarbinātības nodrošināšana jaunpienācējiem darba tirgū ar uzņēmējdarbības palīdzību

1,1

700 000

350 000

 

 

 

 

 

 

04 03 77. pants – Starpsumma

 

4 400 000

5 950 000

3 500 000

7 328 305

2 725 871,98

7 118 335,19

119,64

 

04 03. nodaļa – Kopā

 

253 802 800

208 080 000

249 375 800

198 518 688

244 319 460,32

204 473 915,99

98,27

04 03 01
Prerogatīvas un īpašas kompetences

04 03 01 01
Arodbiedrību pārstāvju sākotnējo konsultatīvo sanāksmju izmaksas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

452 800

350 000

444 800

315 402

434 927,86

308 764,36

Piezīmes

Līdzšinējais 04 03 01 01. postenis un 01 02 01. pants (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas arodbiedrības pārstāvju sākotnējo konsultatīvo sanāksmju izmaksas, kuru mērķis ir tiem palīdzēt formulēt viedokļus un saskaņot to nostāju Savienības politikas attīstības jautājumos.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt arī izmaksas saistībā ar pētījumiem, semināriem, konferencēm, analīzi, novērtējumiem, publikācijām, tehnisko palīdzību, datubāzu un programmatūras iegādi un uzturēšanu un daļēji finansēt un atbalstīt pasākumus saistībā ar ekonomisko uzraudzību, pasākumu kombinēšanas analīzi un ekonomikas politikas koordinēšanu.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 01 03
Brīva darbaspēka kustība, sociālā nodrošinājuma shēmu koordinēšana un pasākumi migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

8 589 000

6 200 000

8 000 000

5 482 852

6 784 571,38

5 805 385,34

Piezīmes

Šīs darbības mērķis ir veicināt darbaspēka ģeogrāfisku un profesionālu mobilitāti (tostarp sociālā nodrošinājuma shēmu koordinēšanu) Eiropā, lai pārvarētu šķēršļus darba ņēmēju pārvietošanās brīvībai un dotu ieguldījumu reāla darba tirgus izveidē Eiropas līmenī. To var izmantot arī tam, lai atbalstītu atbilstošu migrējošo darba ņēmēju, tostarp arī no trešām valstīm, integrāciju Eiropas darba tirgos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu rīcības, ar kurām atbalsta Savienības tiesību aktu pārraudzīšanu, sniedzot finansējumu ekspertu tīklam darba ņēmēju pārvietošanās brīvības un sociālā nodrošinājuma jomā, regulāri ziņojot par Savienības tiesību aktu īstenošanu dalībvalstīs un Savienības līmenī un analizējot un izvērtējot svarīgākās tendences dalībvalstu tiesību aktos attiecībā uz darba ņēmēju pārvietošanās brīvību un sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšanu. Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu tādas rīcības, ar kurām atbalsta Savienības tiesību aktu pārvaldību, izmantojot komiteju sanāksmes, rīcības izpratnes vairošanai un īstenošanai un citus konkrētus tehniskā atbalsta pasākumus, kā arī sociālā nodrošinājuma informācijas elektroniskas apmaiņas (EESSI) sistēmas izstrādi un tās īstenošanu.

Šī apropriācija paredzēta, lai jo īpaši segtu:

pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izdevumus, kas tiešā veidā ir saistīti ar programmas vai pasākumu mērķu sasniegšanu šajā postenī, kā arī visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, neiekļaujot valsts pārvaldes iestāžu uzdevumus Komisijas īpašajos pakalpojumu līgumos,

analīzi un novērtējumu galvenajām tendencēm dalībvalstu tiesību aktos attiecībā uz darba ņēmēju pārvietošanās brīvību un sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšanu, kā arī – lai finansētu ekspertu sadarbības tīklus minētajās jomās,

jaunu politikas ieviržu analīzi un pētījumus darbaspēka brīvas pārvietošanās jomā saistībā ar, piemēram, pārejas periodu beigām un sociālā nodrošinājuma koordinēšanas noteikumu modernizāciju,

taisnīgas mobilitātes nodrošināšanu, izveidojot papildu informācijas centrus,

atbalstu Administratīvās komisijas un tās apakšgrupu darbam un turpmākajiem pasākumiem saistībā ar pieņemtajiem lēmumiem, kā arī atbalstu tehnisko un padomdevēju komiteju darbam darbaspēka brīvas pārvietošanās jomā,

atbalstu darbībām, ar kurām sagatavo jauno sociālā nodrošinājuma regulu piemērošanu, ieskaitot starptautisku pieredzes un informācijas apmaiņu un apmācības iniciatīvas, kas izstrādātas valsts līmenī,

darbību finansēšanu, kas vērstas uz labāku pakalpojumu sniegšanu sabiedrībai un izpratnes veidošanu, ietverot pasākumus, kuri vērsti uz migrējošo darba ņēmēju sociālā nodrošinājuma un nodarbinātības problēmu noteikšanu, un pasākumus, kuri paātrina un vienkāršo administratīvās procedūras, analīzi par darba ņēmēju brīvas pārvietošanās šķēršļiem, tajā ņemot vērā dzimumu aspektu, un sociālā nodrošinājuma shēmu koordinācijas trūkumu, un to ietekmi uz invalīdiem, tai skaitā administratīvo procedūru pielāgošanu jaunām informācijas apstrādes metodēm, lai uzlabotu iegūto tiesību un pabalstu aprēķināšanas un maksāšanas sistēmu saskaņā ar Regulām (EEK) Nr. 1408/71, (EEK) Nr. 574/72 un (EK) Nr. 859/2003, kā arī Regulu (EK) Nr. 883/2004, tās īstenošanas Regulu (EK) Nr. 987/2009 un Regulu (ES) Nr. 1231/2010,

informācijas un darbību pilnveidošanu, lai sabiedrības locekļus informētu par darba ņēmēju tiesībām brīvi pārvietoties, un sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšanu,

atbalstu sociālā nodrošinājuma informācijas elektroniskai apmaiņai starp dalībvalstīm, lai atvieglotu Regulas (EK) Nr. 883/2004 un tās īstenošanas Regulas (EK) Nr. 987/2009 īstenošanu. Tas ietver EESSI sistēmas centrālā mezgla uzturēšanu, sistēmas komponentu testēšanu, palīdzības dienesta darbību, atbalstu sistēmas turpmākai pilnveidošanai un apmācībai.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 45. un 48. pants.

Padomes 1971. gada 14. jūnija Regula (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenes locekļiem, kas pārvietojas Kopienā (OV L 149, 5.7.1971., 2. lpp.).

Padomes 1972. gada 21. marta Regula (EEK) Nr. 574/72, ar kuru nosaka īstenošanas kārtību Regulai (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātām personām un viņu ģimenes locekļiem, kas pārvietojas Kopienā (OV L 74, 27.3.1972., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 29. jūnija Direktīva 98/49/EK par papildu pensijas tiesību saglabāšanu darbiniekiem un pašnodarbinātām personām, kas pārvietojas Kopienā (OV L 209, 25.7.1998., 46. lpp.).

Padomes 2003. gada 14. maija Regula (EK) Nr. 859/2003, ar ko Regulas (EEK) Nr. 1408/71 un Regulas (EEK) Nr. 574/72 noteikumus attiecina arī uz tiem trešo valstu pilsoņiem, uz kuriem minētie noteikumi neattiecas tikai viņu valstspiederības dēļ (OV L 124, 20.5.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 883/2004 par sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinēšanu (OV L 166, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Regula (EK) Nr. 987/2009, ar ko nosaka īstenošanas kārtību Regulai (EK) Nr. 883/2004 par sociālās nodrošināšanas sistēmu koordinēšanu (OV L 284, 30.10.2009., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1231/2010, ar ko Regulu (EK) Nr. 883/2004 un Regulu (EK) Nr. 987/2009 attiecina arī uz tiem trešo valstu valstspiederīgajiem, uz kuriem minētās regulas neattiecas tikai viņu valstspiederības dēļ (OV L 344, 29.12.2010., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 5. aprīļa Regula (ES) Nr. 492/2011 par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos Savienībā (OV L 141, 27.5.2011., 1. lpp.).

04 03 01 04
Sociālās situācijas, demogrāfijas un ģimenes analīze un pētījumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

4 118 000

2 800 000

4 000 000

2 697 911

3 240 574,44

1 823 011,42

Piezīmes

Šīs darbības mērķis ir sekmēt labākus demogrāfisko un sociālo problēmu politikas risinājumus dalībvalstīs, sagatavojot un izplatot salīdzinošu informāciju saistībā ar stratēģijas “Eiropa 2020” īstenošanu un turpmāko sociālās politikas mērķu noteikšanu, tostarp ar dzimumu līdztiesību saistītus pasākumus.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības, ar ko veicina salīdzinošās analīzes pilnveidošanu un viedokļu un pieredzes apmaiņu visos attiecīgajos līmeņos (reģionālā, valsts, Savienības, starptautiskā) par sociālo un demogrāfisko situāciju un sociālekonomiskām tendencēm Savienībā, kā arī par vīriešu un sieviešu darba samaksas atšķirību un sieviešu diskrimināciju darbavietā. Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu darbības Sociālā stāvokļa novērošanas centra atbalstam, sadarbību ar attiecīgajiem pasākumiem dalībvalstīs un starptautiskām organizācijām un Eiropas Ģimeņu alianses tehniskā atbalsta grupas pārvaldību.

Šī apropriācija paredzēta, lai jo īpaši finansētu pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izdevumus, kas tiešā veidā ir saistīti ar programmas vai pasākumu mērķu sasniegšanu šajā budžeta pozīcijā, kā arī visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, neiekļaujot valsts pārvaldes iestāžu uzdevumus Komisijas īpašajos pakalpojumu līgumos.

Šī apropriācija paredzēta, lai jo īpaši finansētu izdevumus par Komisijas ziņojumiem (tostarp par gada ziņojumu par sociālo situāciju un ziņojumu par demogrāfijas izmaiņām un tās ietekmi katru otro gadu (saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 159. pantu)), kā arī par Komisijas ziņojumiem attiecībā uz sociālās situācijas problēmām (ko var pieprasīt Eiropas Parlaments atbilstoši LESD 161. pantam).

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu izdevumus par to ziņojumu analīzi, kuri minēti LESD, kā arī par zināšanu izplatīšanu attiecībā uz galvenajām sociālajām un demogrāfiskajām problēmām un to risināšanas paņēmieniem. Pienācīgi ņemot vērā dzimumu līdztiesības aspektu, var īstenot šādus konkrētus pasākumus:

iedzīvotāju novecošanas ietekmes analīze dažādu vecumu sabiedrības kontekstā aprūpes un sociālās aizsardzības vajadzību, uzvedības un blakuspolitikas izteiksmē, ietverot pētījumus attiecībā uz gados vecākiem mazākumtautību pārstāvjiem vai migrantiem un neoficiālo aprūpētāju stāvokli,

demogrāfisko izmaiņu ietekmes uz Savienības un dalībvalstu politiku, pasākumiem un programmām analīze un ieteikumu formulēšana ekonomiskās un citas politikas sakārtošanai, pasākumi un programmas Savienības un nacionālā līmenī, lai novērstu sabiedrības novecošanās negatīvo ietekmi,

analīze par saikni starp ģimeni un demogrāfijas tendencēm,

analīze par nabadzības, ienākumu un bagātības dalījuma tendencēm un to plašāku sociālo ietekmi,

esošu saikņu noteikšana starp tehnoloģiju attīstību (ietekme uz saziņas tehnoloģiju, ģeogrāfisko un profesionālo mobilitāti) un ietekme uz mājsaimniecībām un sabiedrību vispār,

invaliditātes un demogrāfisko tendenču sakarību analīze, invalīdu un viņu ģimeņu sociālā stāvokļa analīze un to vajadzību analīze, kādas bērniem ar invaliditāti ir ģimenēs un pašvaldībās,

sociālo mērķu virzienu analīze (iegūto tiesību drošības un to paplašināšanas nozīmē) attiecībā uz precēm un pakalpojumiem, ņemot vērā jaunas sociālās problēmas, kā arī demogrāfiskās tendences un attiecību pārmaiņas starp paaudzēm,

atbilstošu metodisku līdzekļu izstrāde (sociālo rādītāju grupas, simulāciju paņēmieni, datu ievākšana par politikas iniciatīvām visos līmeņos utt.), lai pamatotu ziņojumus par sociālo situāciju, sociālo aizsardzību un sociālo iekļautību ar pārliecinošu kvantitatīvo un zinātnisko pamatojumu,

izpratnes veidošana un diskusiju rīkošana par lielākajām demogrāfiskajām un sociālajām problēmām ar mērķi sekmēt labākus politikas risinājumus,

demogrāfisko tendenču, ģimenes dzīves un bērnības ņemšana vērā atbilstošās Savienības politikas ieviešanā, piemēram, personu brīva pārvietošanās un vienlīdzība starp vīriešiem un sievietēm.

Atsauces dokumenti

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 159. un 161. pants.

04 03 01 05
Informācijas un apmācības pasākumi darba ņēmēju organizācijām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

18 758 200

16 500 000

18 257 000

12 793 321

18 619 000,—

17 460 215,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darba ņēmēju organizāciju (ieskaitot kandidātvalstu darba ņēmēju organizāciju pārstāvjus) informēšanas un apmācības pasākumu izdevumus, kas radušies no Savienības rīcības saistībā ar Savienības sociālās dimensijas īstenošanu. Šiem pasākumiem jāpalīdz darba ņēmēju organizācijām risināt vispārējās problēmas, kas skar Eiropas nodarbinātības un sociālo politiku, kā paredzēts stratēģijā “Eiropa 2020”, un saistībā ar Savienības iniciatīvām, kuras vērstas uz to, lai risinātu ekonomikas krīzes sekas. Īpaša uzmanība tiks veltīta apmācībai par dzimumu līdztiesības aspektiem darbvietā.

Šī apropriācija paredzēta, lai jo īpaši segtu šādas darbības:

atbalsts divu konkrētu arodbiedrību institūtu, proti, Eiropas Arodbiedrību institūta un Eiropas Strādnieku centra, darba programmām; šie institūti izveidoti, lai būtu vieglāk palielināt resursus, nodrošinot apmācību un pētniecību Eiropas līmenī, kā arī lai darba ņēmēju pārstāvji vairāk iesaistītos Eiropas pārvaldībā,

darba ņēmēju organizāciju (ieskaitot kandidātvalstu darba ņēmēju organizāciju pārstāvjus) informēšanas un apmācības pasākumu izdevumi, kas radušies, īstenojot Savienības rīcību saistībā ar Savienības sociālās dimensijas īstenošanu,

pasākumi, kuros iesaistīti sociālo partneru pārstāvji kandidātvalstīs, ar konkrētu mērķi sekmēt sociālo dialogu Savienības līmenī. Tāpat ir paredzēts sekmēt sieviešu un vīriešu vienlīdzīgu līdzdalību darba ņēmēju organizāciju lēmējinstitūcijās.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no īpašām pilnvarām, kas ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību saskaņā ar 154. pantu ir tieši piešķirtas Komisijai.

Konvencija, kas 1959. gadā noslēgta starp EOTK Augsto iestādi un Starptautiskā Nodarbinātības biroja Starptautisko Darba drošības un veselības informācijas centru (CIS).

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.), un ar to saistītās atsevišķās direktīvas.

Padomes 1992. gada 31. marta Direktīva 92/29/EEK par minimālajām drošības un veselības aizsardzības prasībām medicīniskās palīdzības uzlabošanai uz kuģiem (OV L 113, 30.4.1992., 19. lpp.).

04 03 01 06
Uzņēmumu pārstāvju informēšana, konsultēšana un līdzdalība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

7 313 000

6 400 000

7 116 000

3 481 176

7 175 017,90

6 257 385,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai jo īpaši segtu šādas darbības:

pasākumi sociāla dialoga apstākļu izveidei uzņēmumos un pienācīgai darbinieku iesaistīšanai uzņēmumu darbībā, kā paredzēts Direktīvā 2009/38/EK par Eiropas uzņēmumu padomēm, Direktīvās 2001/86/EK un 2003/72/EK par darbinieku iesaistīšanu attiecīgi Eiropas uzņēmējsabiedrībā un kooperatīvajā sabiedrībā, Direktīvā 2002/14/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Eiropas Kopienā, Direktīvā 98/59/EK par kolektīvo atlaišanu un 16. pantā Direktīvā 2005/56/EK par kapitālsabiedrību pārrobežu apvienošanos,

saistībā ar šo var finansēt iniciatīvas, lai stiprinātu starptautisku sadarbību starp strādājošo un darba devēju pārstāvjiem saistībā ar informāciju, konsultācijām un strādājošo dalību to uzņēmumu darbībā, kas darbojas vairākās dalībvalstīs, un īslaicīgas mācības sarunu dalībniekiem un pārstāvjiem starptautiskās informācijas, konsultāciju un līdzdalības struktūrās. Tajos var piedalīties sociālie partneri no kandidātvalstīm,

pasākumi, kas ļauj sociālajiem partneriem izmantot savas tiesības un pienākumus attiecībā uz strādājošo iesaistīšanu, jo īpaši saistībā ar Eiropas uzņēmumu padomēs, lai iepazīstinātu tos ar starptautiska uzņēmuma nolēmumiem un stiprinātu to sadarbību attiecībā uz Savienības tiesību aktiem par strādājošo iesaistīšanu,

darbības, kas veicina darba ņēmēja iesaistīšanos uzņēmumu darbībā, kā arī kas paredzētas, lai novērtētu “derīguma pārbaudēs” gūtos rezultātus un to ietekmi uz Savienības tiesību aktiem darba ņēmēju informēšanas un konsultēšanas jomā,

inovatīvas darbības, kas saistītas ar strādājošo iesaistīšanu, nolūkā atbalstīt pārmaiņu prognozēšanu un strīdu novēršanu un izšķiršanu saistībā ar Savienības mēroga uzņēmumu un Savienības mēroga uzņēmumu grupu pārstrukturēšanu, apvienošanu, pārņemšanu un pārvietošanu,

pasākumi sociālo partneru sadarbības stiprināšanai, lai attīstītu strādājošo iesaistīšanos, meklējot risinājumus ekonomikas krīzes seku radītās situācijās, piemēram, saistībā ar masveida atlaišanas gadījumiem vai pārorientējoties uz integrējošu, ilgtspējīgu zemas oglekļa emisijas ekonomiku,

starptautiska informācijas un labas prakses apmaiņa jautājumos, kas saistīti ar sociālo dialogu uzņēmuma līmenī.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no īpašām pilnvarām, kas ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību saskaņā ar 154. un 155. pantu ir tieši piešķirtas Komisijai.

Konvencija, kas 1959. gadā noslēgta starp EOTK Augsto iestādi un Starptautiskā Nodarbinātības biroja Starptautisko Darba drošības un veselības informācijas centru (CIS).

Padomes 1997. gada 15. decembra Direktīva 97/74/EK, ar ko uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti attiecina Direktīvu 94/45/EK par to, kā izveidot Eiropas Uzņēmumu padomi vai procedūru darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Kopienas mēroga uzņēmumos un Kopienas mēroga uzņēmumu grupās (OV L 10, 16.1.1998., 22. lpp.).

Padomes 1998. gada 20. jūlija Direktīva 98/59/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kolektīvo atlaišanu (OV L 225, 12.8.1998., 16. lpp.).

Padomes 2001. gada 12. marta Direktīva 2001/23/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz darbinieku tiesību aizsardzību uzņēmumu, uzņēmējsabiedrību vai uzņēmumu vai uzņēmējsabiedrību daļu īpašnieka maiņas gadījumā (OV L 82, 22.3.2001., 16. lpp.).

Padomes 2001. gada 8. oktobra Direktīva 2001/86/EK, ar ko papildina Eiropas uzņēmējsabiedrības statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā (OV L 294, 10.11.2001., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 11. marta Direktīva 2002/14/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Eiropas Kopienā (OV L 80, 23.3.2002., 29. lpp.).

Padomes 2003. gada 22. jūlija Direktīva 2003/72/EK, ar ko papildina Eiropas Kooperatīvās sabiedrības statūtus darbinieku iesaistīšanas jomā (OV L 207, 18.8.2003., 25. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 26. oktobra Direktīva 2005/56/EK par kapitālsabiedrību pārrobežu apvienošanos (OV L 310, 25.11.2005., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 6. maija Direktīva 2009/38/EK par to, kā izveidot Eiropas Uzņēmumu padomi vai procedūru darbinieku informēšanai un uzklausīšanai Kopienas mēroga uzņēmumos un Kopienas mēroga uzņēmumu grupās (OV L 122, 16.5.2009., 28. lpp.).

04 03 01 07
Eiropas Aktīvu vecumdienu un paaudžu solidaritātes gads (2012)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

74 410,—

Piezīmes

Ar Eiropas Aktīvu vecumdienu un paaudžu solidaritātes gadu bija paredzēts veicināt vispārēju izpratni par aktīvu vecumdienu vērtību, rosināt debates, apmainīties ar informāciju un attīstīt mācīšanos starp dalībvalstīm un visu līmeņu iesaistītajām pusēm, nodrošināt pamatu saistībām un konkrētai rīcībai, lai Savienība, dalībvalstis un visu līmeņu iesaistītās puses varētu izstrādāt novatoriskus risinājumus, politiku un ilgtermiņa stratēģijas, izmantojot īpašus pasākumus, un sasniegt konkrētus mērķus attiecībā uz aktīvām vecumdienām un paaudžu solidaritāti, kā arī veicināt pasākumus, kas palīdzēs apkarot diskrimināciju vecuma dēļ.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības līmeņa pasākumus saskaņā ar Eiropas Aktīvu vecumdienu un paaudžu solidaritātes gada mērķiem un lai segtu izdevumus par Savienības noslēguma konferences organizēšanu, ko veiks prezidējošā dalībvalsts. Daļa no šīs apropriācijas paredzēta arī, lai segtu izmaksas par Eiropas Aktīvu vecumdienu un paaudžu solidaritātes gada novērtējumu.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 14. septembra Lēmums Nr. 940/2011/ES par Eiropas gadu aktīvai novecošanai un paaudžu solidaritātei (2012. gads) (OV L 246, 23.9.2011., 5. lpp.).

04 03 01 08
Darba attiecības un sociālais dialogs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

15 775 000

12 300 000

15 641 000

8 876 998

17 381 319,83

12 582 989,26

Piezīmes

Šīs darbības mērķis ir stiprināt sociālā dialoga nozīmi un sekmēt vienošanos un citu kopīgu rīcību pieņemšanu sociālo partneru starpā Savienības līmenī. Finansētajām darbībām ir jāpalīdz sociālo partneru organizācijām risināt vispārējās problēmas, kas skar Eiropas nodarbinātības un sociālo politiku, kā paredzēts stratēģijā “Eiropa 2020” un saistībā ar Savienības iniciatīvām, kuras vērstas uz to, lai risinātu ekonomikas krīzes sekas, kā arī lai uzlabotu un izplatītu zināšanas par darba attiecību iestādēm un praksi.

Šī apropriācija paredzēta, lai jo īpaši segtu šādas darbības:

pētījumi, konsultācijas, ekspertu sanāksmes, sarunas, informācija, publikācijas un citas darbības, kas tiešā veidā ir saistītas ar programmas mērķu vai pasākumu sasniegšanu šajā postenī, kā arī visi pārējie tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumi, neiekļaujot valsts pārvaldes iestāžu uzdevumus Komisijas īpašajos pakalpojumu līgumos,

darbības, ko sociālie partneri veic, lai sekmētu sociālo dialogu (tostarp sociālo partneru spēju) starpnozaru un nozares līmenī,

darbības zināšanu uzlabošanai par darba attiecību institūcijām un praksi Savienībā un rezultātu izplatīšanai,

pasākumi, kuros iesaistīti sociālo partneru pārstāvji kandidātvalstīs, ar konkrētu mērķi sekmēt sociālo dialogu Savienības līmenī. Tāpat paredzēts sekmēt sieviešu un vīriešu vienlīdzīgu līdzdalību arodbiedrību un darba devēju organizāciju lēmējinstitūcijās,

darbības, ko finansē, lai atbalstītu darba attiecību pasākumus, jo īpaši tos, kas izveidoti, lai pilnveidotu zināšanas, un Savienībai nozīmīgas informācijas apmaiņu.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no īpašām pilnvarām, kas ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību saskaņā ar 154. un 155. pantu ir tieši piešķirtas Komisijai.

04 03 02
Eiropas Savienības Nodarbinātības un sociālās inovācijas programma (EaSI)

04 03 02 01
Progress – Savienības nodarbinātības un sociālās politikas un tiesību aktu par darba apstākļiem izstrādes, īstenošanas, uzraudzības un novērtēšanas atbalsts

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

74 681 600

38 850 000

72 494 000

22 666 588

65 278 249,91

9 956 784,59

Piezīmes

Eiropas Savienības Nodarbinātības un sociālās inovācijas programmas (EaSI) vispārējais mērķis ir dot ieguldījumu stratēģijā “Eiropa 2020” un veicināt saistītos nodarbinātības, izglītības un nabadzības pamatmērķus, sniedzot finansiālu atbalstu Savienības mērķiem.

Lai sasniegtu EaSI vispārējos mērķus nolūkā veicināt augsta līmeņa nodarbinātību, garantēt atbilstošu sociālo aizsardzību, apkarot sociālo atstumtību un nabadzību, uzlabot darba apstākļus un aizsargāt darba ņēmēju drošību un veselību, programmas sadaļas Progress īpašie mērķi ir šādi:

pilnveidot un izplatīt augstvērtīgas salīdzinošās analītiskās zināšanas, lai nodrošinātu to, ka Savienības nodarbinātības un sociālās politikas, darba apstākļu un arodveselības un darba drošības tiesību akti balstās uz pamatotiem pierādījumiem un atbilst vajadzībām, problēmām un apstākļiem atsevišķās dalībvalstīs un citās programmā iesaistītajās valstīs,

veicināt efektīvu un iekļaujošu informācijas izplatīšanu, abpusēju zināšanu apguvi un dialogu par Savienības nodarbinātības un sociālo politiku, darba apstākļu un arodveselības un darba drošības tiesību aktiem Savienības, dalībvalstu un starptautiskā līmenī, lai palīdzētu dalībvalstīm un citām programmā iesaistītajām valstīm politikas izveidē un Savienības tiesību aktu īstenošanā,

sniegt politikas veidotājiem finansiālu atbalstu, lai sekmētu sociālās politikas un darba tirgus politikas reformas, izveidotu galveno iesaistīto personu spēju izveidot un īstenot sociālos eksperimentus un darīt pieejamu attiecīgo zinātību un kompetences,

uzraudzīt un izvērtēt Eiropas nodarbinātības pamatnostādņu un ieteikumu īstenošanu un to ietekmi, īpaši ar kopīgo nodarbinātības ziņojumu, un analizēt mijiedarbību starp ENS un vispārējo ekonomiku un sociālās politikas jomām,

sniegt finansiālu atbalstu Savienības un dalībvalstu organizācijām Savienības nodarbinātības un sociālās politikas, darba apstākļu, arodveselības un darba drošības tiesību aktu īstenošanas izstrādei, veicināšanai un atbalstam,

palielināt informētību, apmainīties ar labu praksi, izplatīt informāciju un veicināt debates, tostarp starp sociālajiem partneriem, par galvenajām problēmām un politikas jautājumiem, kas saistīti ar darba apstākļiem, dzimumu līdztiesību, arodveselības un darba drošību, kā arī profesionālās un privātās dzīves saskaņošanu un sabiedrības novecošanu,

veicināt darba vietu izveidi, uzlabot jaunatnes nodarbinātību un cīnīties pret nabadzību, palielinot sociālo konverģenci ar sociālā marķējuma starpniecību.

Turklāt atbalstu var sniegt darbībām, kas saistītas ar EaSI kopīgo noteikumu īstenošanu, piemēram, uzraudzība, novērtēšana, rezultātu izplatīšana un saziņa. Regulas (ES) Nr. 1296/2013 16. pantā aprakstīti finansējamo darbību veidi.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1296/2013 par Eiropas Savienības Nodarbinātības un sociālās inovācijas programmu (“EaSI”) un ar kuru groza Lēmumu Nr. 283/2010/ES, ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (OV L 347, 20.12.2013., 238. lpp.).

04 03 02 02
EURES – Darba ņēmēju brīvprātīgās ģeogrāfiskās mobilitātes veicināšana un nodarbinātības iespēju palielināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

22 061 000

14 300 000

21 392 000

9 424 939

21 439 000,—

4 512 200,37

Piezīmes

Eiropas Savienības Nodarbinātības un sociālās inovācijas programmas (EaSI) vispārējais mērķis ir dot ieguldījumu stratēģijā “Eiropa 2020” un veicināt saistītos nodarbinātības, izglītības veicināšanas un nabadzības apkarošanas pamatmērķus, sniedzot finansiālu atbalstu Savienības mērķiem.

EaSI veido šādas trīs komplementāras sadaļas: Progress, EURES un “Mikrofinansēšana un sociālā uzņēmējdarbība”.

Lai sasniegtu EaSI vispārējos mērķus nolūkā veicināt darba ņēmēju ģeogrāfisko mobilitāti un palielināt nodarbinātības iespējas, attīstot Savienības darba tirgus, kas ir atvērti un pieejami ikvienam, sadaļas EURES īpašie mērķi ir šādi:

nodrošināt, lai informācija par darba piedāvājumiem, pieteikumiem un cita atbilstīgā informācija būtu pārredzama potenciālajiem pieteikumu iesniedzējiem un darba devējiem; to panāk ar minētās informācijas apmaiņu un izplatīšanu starpvalstu, starpreģionu un pārrobežu līmenī, lietojot standartizētas sadarbspējas formas,

palīdzēt nodrošināt, ka Eiropas līmeņa darba piedāvājumi un mobilitātes iespējas tiek publicētas kopā ar valsts darba piedāvājumiem un pieteikumiem, nevis tikai pēc tam, kad vietējās vai valsts iespējas ir izsmeltas,

pilnveidot darba ņēmēju darbā pieņemšanas un iekārtošanas pakalpojumus, noskaidrojot darba piedāvājumus un pieteikumus Eiropas līmenī, tas attiecas uz visiem darbā iekārtošanās posmiem, sākot no sagatavošanās darbiem pirms pieņemšanas darbā līdz palīdzībai pēc pieņemšanas darbā, tostarp valodu prasmju uzlabošanas iespējām, lai panāktu, ka kandidāts veiksmīgu iekļaušanos darba tirgū; šādos pakalpojumos ir jāiekļauj mērķtiecīgas mobilitātes shēmas, lai aizpildītu brīvās darbvietas tur, kur ir konstatētas nepilnības darba tirgū, un/vai palīdzētu atsevišķām darba ņēmēju grupām, piemēram, jauniem cilvēkiem.

sniegt palīdzību valsts un pārrobežu atbalsta darbībām, ko organizē EURES partneri,

EURES padomnieku sākotnējā un tālākā apmācība dalībvalstīs,

kontakti starp EURES padomniekiem un sadarbība starp nodarbinātības valsts dienestiem, ietverot kandidātvalstu dienestus,

EURES popularizēšana uzņēmumos un plašā sabiedrībā,

īpašu sadarbības un dienestu struktūru izveide pierobežu reģionos saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1612/68 17. panta 1. punkta b) apakšpunktu,

pasākumi, ar kuriem palīdzētu novērst šķēršļus mobilitātei, īpaši ar darbu saistītās sociālās drošības jomā.

Ar šo programmu būtu arī jāsekmē prakses vietu meklēšanu mācekļiem un praktikantiem un viņu iekārtošanu tajās, jo tas ir būtiski, lai palīdzētu jauniešiem pārejā no skolas uz darba dzīvi, kā tas jau ir sākts darīt saskaņā ar sagatavošanas darbību “Tava pirmā EURES darbavieta”, ko papildina Jaunatnes nodarbinātības ierosme. Uzņēmumi, jo īpaši mazie un vidējie uzņēmumi (MVU), tiks mudināti pieņemt darbā vairāk jauna gadagājuma cilvēku, tostarp paredzot arī finansiālu atbalstu.

Mērķgrupas:

jauni cilvēki vecumā līdz 30 gadiem neatkarīgi no kvalifikācijas un līdzšinējās darba pieredzes, jo programma veidota tā, lai to varētu izmantot arī tie cilvēki, kuri darba tirgū nav jaunienācēji,

visi likumīgi reģistrētie uzņēmumi, jo īpaši MVU, kuriem tiks palīdzēts samazināt izmaksas, kas saistītas ar darbinieku pieņemšanu starptautiskā mērogā un ko pārsvarā izjūt nelieli uzņēmumi.

Saskaņā ar šo programmas daļu paredzētie nodarbinātības veidi piedāvās jauniešiem mācekļa vietas, iespējas gūt pirmo darba pieredzi vai specializētas darba vietas. Šajā programmā netiks atbalstīta darbinieku aizvietošana, nedroša nodarbinātība un nekādā gadījumā – attiecīgās valsts darba tiesību aktiem neatbilstoša nodarbinātība.

Lai varētu pretendēt uz finansējumu, plānotajai nodarbinātībai jāatbilst arī šādiem kritērijiem:

darbavietai jāatrodas kādā no EURES dalībvalstīm, izņemot darba meklētāja izcelsmes valsti (pārrobežu mēroga darba piedāvājumi),

piedāvātā darba līguma ilgumam jābūt vismaz sešiem mēnešiem

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Turklāt atbalstu var sniegt darbībām, kas saistītas ar EaSI kopīgo noteikumu īstenošanu, piemēram, uzraudzība, novērtēšana, rezultātu izplatīšana un saziņa. Regulas (ES) Nr. 1296/2013 21. pantā aprakstīti finansējamo pasākumu veidi.

Juridiskais pamats

Padomes 1968. gada 15. oktobra Regula (EEK) Nr. 1612/68 par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos Kopienā (OV L 257, 19.10.1968., 2. lpp.).

Komisijas 2002. gada 23. decembra Lēmums 2003/8/EK, ar ko īsteno Padomes Regulu (EEK) Nr. 1612/68 attiecībā uz darba piedāvājumu un pieprasījumu apkopošanu un apmierināšanu (OV L 5, 10.1.2003., 16. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 5. aprīļa Regula (ES) Nr. 492/2011 par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos Savienībā (OV L 141, 27.5.2011., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1296/2013 par Eiropas Savienības Nodarbinātības un sociālās inovācijas programmu (“EaSI”) un ar kuru groza Lēmumu Nr. 283/2010/ES, ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (OV L 347, 20.12.2013., 238. lpp.).

04 03 02 03
Mikrofinansēšana un sociālā uzņēmējdarbība – Palielināt piekļuvi finansējumam un finansējuma pieejamību juridiskām un fiziskām personām, īpaši tiem, kuri atrodas vistālāk no darba tirgus un sociālajiem uzņēmumiem.

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

25 624 200

17 000 000

26 457 000

11 815 018

28 500 200,—

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Nodarbinātības un sociālās inovācijas programmas (EaSI) vispārējais mērķis ir dot ieguldījumu stratēģijā “Eiropa 2020” un veicināt saistītos nodarbinātības, izglītības veicināšanas un nabadzības apkarošanas pamatmērķus, sniedzot finansiālu atbalstu Savienības mērķiem.

EaSI veido šādas trīs komplementāras sadaļas: Progress, EURES un “Mikrofinansēšana un sociālā uzņēmējdarbība”.

Lai sasniegtu EaSI vispārējos mērķus, jo īpaši veicināt nodarbinātību un sociālo iekļaušanu, palielinot mikrofinansējuma pieejamību un saņemšanas iespējas neaizsargātām grupām un mikrouzņēmumiem un palielinot finansējuma pieejamību sociālajiem uzņēmumiem, sadaļas “Mikrofinansēšana un sociālā uzņēmējdarbība” īpašie mērķi ir šādi:

palielināt mikrofinansējuma pieejamību un saņemšanas iespējas personām, kuras ir zaudējušas darbu vai kurām draud darba zaudēšana, vai kurām ir grūtības iekļauties vai no jauna iekļauties darba tirgū, personām, kurām draud sociālā atstumtība, un neaizsargātām personām – tostarp sievietēm, kas vēlas sākt uzņēmējas karjeru –, kuras atrodas neizdevīgā stāvoklī attiecībā uz piekļuvi parastajam kredītu tirgum un kuras vēlas nodibināt vai attīstīt savus mikrouzņēmumus, kā arī mikrouzņēmumiem, kuros jo īpaši ir nodarbinātas minētās personas,

palielināt mikrokredītu nodrošinātāju iestāžu kapacitāti,

atbalstīt sociālo uzņēmumu attīstību.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkāda līdzekļu atmaksāšana no finanšu instrumentiem saskaņā ar Finanšu regulas 140. panta 6. punktu, tostarp kapitāla atmaksa, atbrīvotās garantijas un aizdevumu pamatsummu atmaksa, kas atmaksāti Komisijai un iekļauti ieņēmumu pārskata 6 3 4 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta i) apakšpunktu.

Daļa no apropriācijas tiks izmantota, lai mikrofinansējuma saņēmējiem sniegtu atbalstu un tehnisko palīdzību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1296/2013 par Eiropas Savienības Nodarbinātības un sociālās inovācijas programmu (“EaSI”) un ar kuru groza Lēmumu Nr. 283/2010/ES, ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (OV L 347, 20.12.2013., 238. lpp.).

04 03 11
Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

20 360 000

20 360 000

20 371 000

20 371 000

20 562 432,46

20 562 088,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda (Eurofonds) personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darba programmas darbības izdevumus (3. sadaļa).

Eurofondam jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumu starp darbības un administratīvajām izmaksām.

Kopumā Savienības iemaksa 2016. gadam ir EUR 20 371 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 20 360 000 ir pieskaitīta summa EUR 11 000 apjomā, kas atgūta no pārpalikuma.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta Eiropas Pārmaiņu uzraudzības centra darbam, par ko ir nolemts 2000. gada 7.–9. decembra Eiropadomes Nicas sanāksmē, lai identificētu, paredzētu un vadītu tehnoloģiskās, sociālās (jo īpaši demogrāfiskās) un ekonomiskās tendences. Šajā nolūkā jāapkopo, jāapstrādā un jāanalizē augstas kvalitātes informācija.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta arī darbam trijās ģimenes politikai svarīgās jomās:

uz ģimeni orientēta politika darbavietā (darba saskaņošana ar ģimenes dzīvi, darba apstākļi utt.),

faktori, kas ietekmē ģimenes apstākļus mājokļu jomā (pienācīga mājokļa pieejamība ģimenēm),

atbalsts, ko ģimenēm sniedz mūža garumā, piemēram, bērnu aprūpe un citi jautājumi, kas ietilpst Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda kompetencē.

Šī apropriācija sedz arī pētījumus par jaunu tehnoloģiju ietekmi darbavietā un uz arodslimībām.

Fonda štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 1975. gada 26. maija Regula (EEK) Nr. 1365/75 par Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda izveidi (OV L 139, 30.5.1975., 1. lpp.).

04 03 12
Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

14 663 000

14 663 000

14 534 000

14 534 000

14 438 521,—

14 229 072,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izdevumus, kas saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Aģentūras mērķis ir sniegt Savienības iestādēm, dalībvalstīm un ieinteresētajām pusēm tehnisku, zinātnisku un ekonomisku informāciju veselības un darba drošības jomā. Īpaša uzmanība tiks veltīta dzimumu līdztiesības aspektiem veselības un darba drošības jomā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Kopumā Savienības iemaksa 2016. gadam ir EUR 14 679 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 14 663 000 ir pieskaitīta summa EUR 16 000 apjomā, kas atgūta no pārpalikuma.

Šī apropriācija sedz pasākumus, kuri nepieciešami to aģentūras uzdevumu veikšanai, kas noteikti Regulā (EK) Nr. 2062/94, jo īpaši:

apziņas veicināšanas un riska paredzēšanas pasākumus, īpaši liekot uzsvaru uz MVU,

Eiropas Riska observatorijas darbību, pamatojoties uz labas prakses piemēriem no firmām vai konkrētām darbības nozarēm,

attiecīgu instrumentu sagatavošanu un sniegšanu mazajiem uzņēmumiem, lai pārvaldītu veselības aizsardzību un drošību darbā,

tīkla darbību, kas ietver valsts informācijas tīklu galvenos elementus, tostarp valstu sociālo partneru organizācijas saskaņā ar valsts tiesību aktiem un/vai praksi, kā arī valstu koordinācijas punktus,

apmaiņas ar pieredzi, informāciju un labu praksi organizēšanu sadarbībā ar Starptautisko Darba organizāciju un citām starptautiskām organizācijām,

kandidātvalstu integrēšanu šajos informācijas tīklos un darba instrumentu izstrādi, kuri izmantojami īpašās situācijās,

Eiropas kampaņas par veselīgu darba vietu, kā arī Eiropas veselības un drošības nedēļas organizēšana un vadīšana, vēršot uzmanību uz lietotāju un galasaņēmēju īpašajiem riskiem un vajadzībām.

Aģentūras štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 18. jūlija Regula (EK) Nr. 2062/94, ar ko izveido Eiropas Aģentūru drošībai un veselības aizsardzībai darbā (OV L 216, 20.8.1994., 1. lpp.).

04 03 13
Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

17 051 000

17 051 000

17 224 000

17 224 000

17 434 633,39

16 933 900,—

Piezīmes

Līdzšinējais 15 02 11. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu centra personāla un administratīvos izdevumus un darbības izmaksas saistībā ar darba programmu.

Centram jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem. Komisija pēc centra lūguma uzņemas paziņot Eiropas Parlamentam un Padomei par veiktajiem pārskaitījumiem starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Centra štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Kopumā Savienības iemaksa 2016. gadam ir EUR 17 434 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 17 051 000 ir pieskaitīta summa EUR 383 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Padomes 1975. gada 10. februāra Regula (EEK) Nr. 337/75, ar ko izveido Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centru (OV L 39, 13.2.1975., 1. lpp.).

04 03 14
Eiropas Izglītības fonds (EIF)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

19 956 000

19 956 000

19 945 000

19 945 000

20 143 868,66

20 143 500,01

Piezīmes

Līdzšinējais 15 02 12. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu fonda personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izmaksas saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Tā paredzēta arī, lai atbalstītu partnervalstis Vidusjūras reģionā, lai palīdzētu tām reformēt darba tirgu un arodizglītības sistēmas, veicinātu sociālo dialogu un atbalstītu uzņēmējdarbību.

Fondam jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Fonda štatu saraksts iekļauts šīs sadaļas pielikumā “Personāls”.

Kopumā Savienības iemaksa 2016. gadam ir EUR 20 145 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 19 956 000 ir pieskaitīta summa EUR 189 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1339/2008, ar ko izveido Eiropas Izglītības fondu (OV L 354, 31.12.2008., 82. lpp.).

04 03 51
Progress pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

11 400 000

p.m.

24 802 431

94 214,86

47 872 724,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības saskaņā ar Kopienas Nodarbinātības un sociālās solidaritātes programmu (Progress).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1672/2006/EK, ar ko izveido Kopienas Nodarbinātības un sociālās solidaritātes programmu – Progress (OV L 315, 15.11.2006., 1. lpp.).

04 03 52
EURES pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

2 000 000

p.m.

8 579 394

0,—

17 694 831,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu iepriekšējo gadu nenokārtotās saistības attiecībā uz līdzšinējo 04 03 04. pantu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1968. gada 15. oktobra Regula (EEK) Nr. 1612/68 par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos Kopienā (OV L 257, 19.10.1968., 2. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 5. aprīļa Regula (ES) Nr. 492/2011 par darba ņēmēju brīvu pārvietošanos Savienībā (OV L 141, 27.5.2011., 1. lpp.).

Komisijas 2002. gada 23. decembra Lēmums 2003/8/EK, ar ko īsteno Padomes Regulu (EEK) Nr. 1612/68 attiecībā uz darba piedāvājumu un pieprasījumu apkopošanu un apmierināšanu (OV L 5, 10.1.2003., 16. lpp.).

04 03 53
Citu darbību pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

2 000 000

p.m.

8 180 353

67 056,65

1 138 318,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu iepriekšējo gadu nenokārtotās saistības attiecībā uz līdzšinējo 04 04 07., 04 04 12. un 04 04 15. pantu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1957. gada 9. jūlija Lēmums par Raktuvju darba drošības un veselības aizsardzības komisijas kompetenci un reglamentu (OV 28, 31.8.1957., 487./57. lpp.).

Padomes 1974. gada 27. jūnija Lēmums 74/325/EEK par Darba drošības, higiēnas un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas izveidošanu (OV L 185, 9.7.1974., 15. lpp.).

Padomes 1974. gada 27. jūnija Lēmums 74/326/EEK par Raktuvju darba drošības un veselības aizsardzības komisijas pienākumu paplašināšanu uz visām derīgo izrakteņu ieguves rūpniecības nozarēm (OV L 185, 9.7.1974., 18. lpp.).

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.), un ar to saistītās atsevišķās direktīvas.

Padomes 1992. gada 31. marta Direktīva 92/29/EEK par minimālajām drošības un veselības aizsardzības prasībām medicīniskās palīdzības uzlabošanai uz kuģiem (OV L 113, 30.4.1992., 19. lpp.).

Padomes 1998. gada 23. februāra Lēmums 98/171/EK par Kopienas darbībām attiecībā uz analīzi, pētniecību un sadarbību nodarbinātības un darba tirgus jomā (OV L 63, 4.3.1998., 26. lpp.).

Padomes 2000. gada 27. novembra Lēmums 2000/750/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu diskriminācijas apkarošanai (no 2001. līdz 2006. gadam) (OV L 303, 2.12.2000., 23. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 7. decembra Lēmums Nr. 50/2002/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu, lai veicinātu dalībvalstu sadarbību centienos apkarot sociālo atstumtību (OV L 10, 12.1.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 10. jūnija Lēmums Nr. 1145/2002/EK par Kopienas veicināšanas pasākumiem nodarbinātības jomā (OV L 170, 29.6.2002., 1. lpp.).

Padomes 2003. gada 22. jūlija Lēmums par Darba drošības, higiēnas un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas izveidošanu (OV C 218, 13.9.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Lēmums Nr. 1554/2005/EK, ar kuru groza Padomes Lēmumu 2001/51/EK, ar ko izveido Programmu, kura attiecas uz Kopienas pamatstratēģiju dzimumu līdztiesības jomā, un Lēmumu Nr. 848/2004/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu, lai atbalstītu organizācijas, kas Eiropas līmenī darbojas vīriešu un sieviešu līdztiesības jomā (OV L 255, 30.9.2005., 9. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 22. oktobra Lēmums Nr. 1098/2008/EK par Eiropas gadu cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību (2010. gads) (OV L 298, 7.11.2008., 20. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 25. marta Lēmums Nr. 283/2010/ES, ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (OV L 87, 7.4.2010., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Konvencija, kas 1959. gadā noslēgta starp EOTK Augsto iestādi un Starptautiskā Nodarbinātības biroja Starptautisko Darba drošības un veselības informācijas centru (CIS).

Uzdevums, kas izriet no īpašām pilnvarām, kas ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību – saskaņā ar tā 151., 153. un 156. pantu – ir tieši piešķirtas Komisijai.

04 03 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

04 03 77 02
Izmēģinājuma projekts – Tiesību uz mājokli aizsardzības veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

523 430

0,—

199 866,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 03
Izmēģinājuma projekts – Norīkoto darbinieku dzīves un darba apstākļi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 04
Izmēģinājuma projekts – Nodarbinātības saglabāšanas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 05
Izmēģinājuma projekts – Darba ņēmēju mobilitātes un integrācijas veicināšana Savienībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 06
Izmēģinājuma projekts – Valsts iestāžu, komercuzņēmumu un bezpeļņas uzņēmumu visaptveroša sadarbība iedzīvotāju integrācijai sabiedrībā un nodarbinātībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

776 081,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 07
Sagatavošanas darbība – Tava pirmā EURES darbavieta

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

750 000

p.m.

1 308 576

0,—

3 434 258,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 08
Izmēģinājuma projekts – Sociālā solidaritāte sociālajai integrācijai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

348 954

0,—

499 736,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 09
Sagatavošanas darbība – Informācijas centri darbā norīkotiem darbiniekiem un migrējošiem darba ņēmējiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

523 430

0,—

213 769,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 10
Izmēģinājuma projekts – Veicināt nedrošu darba vietu pārveidi darba vietās, kurās nodrošina tiesību ievērošanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 11
Izmēģinājuma projekts – Nepieļaujamas izturēšanās pret vecāka gadagājuma cilvēkiem novēršana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 12
Izmēģinājuma projekts – Vecāka gadagājuma darba ņēmēju drošība un veselības aizsardzība darbā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

350 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 13
Sagatavošanas darbība – Jauniešiem paredzēti aktivizēšanas pasākumi, ar kuriem īsteno iniciatīvu “Jaunatne kustībā”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

500 000

p.m.

1 292 053

0,—

689 809,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 14
Sagatavošanas darbība – Sociālās uzņēmējdarbības un jauniešu uzņēmējdarbības virzīta sociālā inovācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

500 000

p.m.

697 907

887 251,98

661 906,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 15
Izmēģinājuma projekts – Eiropas bezdarbnieku apdrošināšanas vai pabalsta shēmas īstenošanas iespējas un pievienotā vērtība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 000 000

p.m.

523 430

1 838 620,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai izmēģinājuma projekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 16
Sagatavošanas darbība – Īpaši jauniešu bezdarba novēršanai paredzēti mikrokredīti

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sagatavošanas darbības ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 17
Izmēģinājuma projekts – Sociālās drošības karte

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

700 000

350 000

500 000

250 000

 

 

Piezīmes

Ar šo izmēģinājuma projektu tiks apzināti ieguvumi tāda pret viltojumiem droša Eiropas elektroniskā dokumenta ieviešanai un – attiecīgā gadījumā – tā pieejamības nodrošināšanai, kurš ietvertu personas sociālās drošības datus un kurā varētu glabāt visus datus, kas ir vajadzīgi kartes turētāja nodarbinātības statusa pārbaudei, piemēram, datus par darba ņēmēja sociālās drošības statusu un darba laikiem, un kurš atbilstu stingriem datu aizsardzības noteikumiem, jo īpaši gadījumos, ja ir jāapstrādā personas dati, kas skar privātumu. Šai kartei vajadzētu būt ne tikai darba ņēmēju vajadzībām paredzētam informatīvam instrumentam, bet arī – un galvenokārt – darba inspekciju vajadzībām paredzētam instrumentam, kas ļautu tām labāk atklāt pārkāpumus un nodrošināt sociālo un darba tiesību aktu piemērošanu Savienībā. Komisijai būtu regulāri jāziņo Eiropas Parlamentam par šā izmēģinājuma projekta norisi.

Veicamajos pasākumos tiks ietverts:

ziņojums par labāko praksi dalībvalstīs, kuras jau ir īstenojušas līdzīgas sistēmas,

sagatavošanas darbības plāns, kam par pamatu tiks izmantots iepriekšminētais ziņojums un kas palīdzētu šo dokumentu ieviest konkrētā nozarē/valstī,

šāda elektroniska dokumenta izstrādes ietekmes novērtējums un izmaksu un ieguvumu analīze,

ES-28 dalībvalstu sociālās drošības sistēmu salīdzinošā analīze, kas var kļūt par pamatu zināšanu veidošanai par būtiskām atšķirībām starp dalībvalstīm attiecībā uz sociālo sistēmu ekonomisko struktūru, apmēru un komponentiem.

Šis izmēģinājuma projekts varētu arī ietvert tādas ES elektroniskās kartes izstrādi, kas sniedz būtisku informāciju tās turētāja nodarbinātības statusa pārbaudei, piemēram, datus par personas sociālās drošības statusu un darba stundām.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 18
Sagatavošanas darbība – Sociālā solidaritāte sociālajai integrācijai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

750 000

1 500 000

750 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Ar sagatavošanas darbību ir: jānostiprina dalībvalstu minimālo ienākumu tīklu spēja izstrādāt stratēģiju, lai rīkotos saskaņā ar ieteikumiem, kas iegūti, īstenojot izmēģinājuma projektu, kā arī jānostiprina saites ar stratēģijas “Eiropa 2020” īstenošanas gaitu, veicot pēcpasākumus saistībā ar attiecīgo konkrētai valstij adresēto ieteikumu īstenošanu; jāpadziļina izpratne par minimālo ienākumu shēmām, uzmanību pievēršot aptvērumam, atbilstīgumam un izplatībai; jāiesaista Savienības mēroga ieinteresētās personas turpmākā dialogā par minimālo ienākumu shēmām un jāsekmē vienota metodoloģija par references budžetiem (sagatavošanā saistībā ar citu izmēģinājuma projektu “References budžeta tīkli”) vietējā, valsts un Savienības mērogā, lai nodrošinātu minimālo ienākumu atbalsta adekvātumu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 19
Sagatavošanas darbība – Atbalsts mazāk aizsargāto migrantu aktīvai integrācijai Eiropā, izveidojot un testējot vietējos sociālās un ekonomiskās integrācijas centrus

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

250 000

500 000

250 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Šī sagatavošanas darbība sniegs ieguldījumu vispārējā Savienības politikā cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību, jo īpaši tādās mazāk aizsargātās grupās kā migranti. Tā jo īpaši būs saistīta ar Komisijas paziņojumiem “Eiropas platforma cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību” (COM(2010) 758 galīgā redakcija) un “Sociālie ieguldījumi izaugsmei un kohēzijai” (COM(2013) 83 final), kā arī Eiropas Sociālā fonda 2013. gada 17. decembra regulu (Regula (ES) Nr. 1304/2013).

Mērķis

Ar šo sagatavošanas darbību tiks veicināta migrantu (gan Eiropas valstspiederīgo, gan trešo valstu valstspiederīgo) labklājība un pilnīga sociālā un ekonomiskā integrācija, īpašu uzmanību pievēršot tiem migrantiem, kuri nonākuši sevišķi smagās sociālās un ekonomiskās situācijās (bezdarbs, pastāvīgas dzīvesvietas trūkums, veselības problēmas, atkarība un citi marginalizācijas veidi), izveidojot un testējot izmēģinājuma integrācijas centrus dalībvalstīs ar atšķirīgām labklājības sistēmām un darba tirgus konfigurāciju. Šie centri veidos daļu no Eiropas platformas cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību un stiprinās migrantu prasmes un spējas, un dos viņiem iespēju pilnībā piedalīties profesionālajā un sociālajā dzīvē, nodrošinot pasākumu un pakalpojumu integrētu kopumu.

Finansējamās darbības/pasākumi

Veicamajos pasākumos tiks ietverta:

izmēģinājuma sociālās integrācijas centru izveide, kas:

partnerībā ar vietējām sociālās, publiskā sektora un ekonomiskās jomas ieinteresētajām personām tiek izveidoti izraudzītajās dalībvalstīs pilsētu un lauku rajonos ar smagām integrācijas problēmām,

rīko seminārus un vada pilna laika arodapmācības sistēmas, mentoringa sistēmas un praksi tādās jomās, kas atbilst vietējās kopienas vajadzībām, piemēram, aprūpes pakalpojumu sniegšanā, zaļo zonu uzturēšanā, profesionālās uzkopšanas pakalpojumu sniegšanā, būvniecībā,

kalpo par vienas pieturas aģentūrām marginalizētiem migrantiem, kuri meklē palīdzību juridiskā un ar kopienas dzīvi saistītā jomā (sociālā palīdzība, profesionālā vadība, finansiāli stimuli),

rada labvēlīgu vidi un vietējās partnerības sociālās uzņēmējdarbības attīstībai.

Šie izmēģinājuma centri saistībā ar Eiropas platformu cīņai pret nabadzību un sociālo atstumtību palīdzēs testēt pasākumus turpmākai vietējo sociālās un ekonomiskās integrācijas centru izveidei visās dalībvalstīs. Vietējo centru mērķis būs divējāds: 1) dot stimulu un iespēju migrantiem, lai uzlabotu viņu izredzes atgriezties vispārējā tautsaimniecībā un pilnībā integrēties uzņēmējas valsts kopienās un sabiedrībā; 2) palīdzēt vietējām iestādēm, sociālajiem partneriem un pilsoniskās sabiedrības organizācijām novērst šķēršļus, atbalstīt mobilitāti un sekmēt marginalizēto migrantu sociālo un ekonomisko integrāciju.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 20
Izmēģinājuma projekts – Sociālo pabalstu samazināšanas sekas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai izmēģinājuma projekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir izpētīt, kādas sekas ir sociālo pabalstu (bērnu pabalsta, ilgtermiņa bezdarbnieka pabalsta, papildu slimības pabalsta, sociālās integrācijas maksājuma) samazināšanai nabadzības un dzimumu nevienlīdzības palielināšanās aspektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 21
Izmēģinājuma projekts – Eiropas Savienībā izmantojama reālā laika nedzirdīgo zīmju valodas lietojumprogramma un pakalpojums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

360 525

0,—

292 907,60

Piezīmes

Līdzšinējais 33 02 77 07. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 22
Sagatavošanas darbība – Erasmus veida programmas mācekļiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

0,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 15 02 77 01. postenis

Šis postenis paredzēts, lai segtu sagatavošanas darbības iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 23
Sagatavošanas darbība – Reactivate – programma iekšējai mobilitātei Eiropas Savienībā bezdarbniekiem vecumā virs 35 gadiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

3 000 000

1 500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Neraugoties uz sabiedrības priekšstatiem, darbaspēka mobilitāte Savienībā ir zema. Gan valstu robežās, gan starpvalstu mērogā ir vērojams augsts bezdarba līmenis un zemi darbaspēka mobilitātes rādītāji, bet tajā pašā laikā dažās valstīs un reģionos trūkst prasmju un darbaspēka. Labi funkcionējoši darba tirgi ir svarīgi, lai veicinātu pielāgošanos satricinājumiem, nodrošinātu uz optimālu izmantojumu vērstu resursu sadalījumu un risinātu potenciāla darbaspēka trūkuma problemātiku saistībā ar sabiedrības novecošanu. Principā mobilitāte Savienībā var palīdzēt novērst trūkumus un nodrošināt līdzsvaru darba tirgū. Turklāt iedzīvotāji vecumā virs 35 gadiem saskaras ar lielākiem šķēršļiem mobilitātei, un tādēļ ir svarīgi izmēģināt finansiāla un/vai cita veida atbalsta izstrādi tieši šai vecuma grupai.

Programma Reactivate ir mobilitātes programma, kas paredzēta pieaugušajiem 6 līdz 12 mēnešus ilgai praksei un mēģinājuma darbam citā dalībvalstī. Tās mērķgrupa ir nestrādājoši iedzīvotāji vecumā virs 35 gadiem, tostarp ilgstoši bezdarbnieki. Iedzīvotājiem šajā vecuma grupā kopumā ir raksturīgas spēcīgas, darba pieredzē balstītas prasmes, tāpēc šī programma ir nepieciešama.

Ņemot vērā ilgtermiņa bezdarbnieku skaitu, ar programmu Reactivate tiks izmēģināts tieši šādiem bezdarbniekiem pielāgots atbalsts. Turklāt, lai mudinātu darba devējus darīt pieejamus darba piedāvājumus bezdarbniekiem no citām dalībvalstīm, ar Reactivate tiks izmēģināti pasākumi sadarbībai ar darba devējiem un finansiālā un/vai cita atbalsta veidi, ko varētu sniegt darba devējiem.

Reactivate ir paredzēta kā panākumus guvušās programmas “Pirmā EURES darbavieta” papildinājums, piedāvājot līdzīgas priekšrocības bezdarbniekiem, īpaši ilgstošiem bezdarbniekiem, vecumā virs 35 gadiem. Šajā projektā programmu “Pirmā EURES darbavieta” var izmantot kā stabilu mobilitātes platformu.

Programma Reactivate dos šai vecuma grupai piederīgiem bezdarbniekiem, tostarp ilgstošiem bezdarbniekiem, līdz šim nebijušu iespēju iegūt dažādas zināšanas un prasmes, mācīties valodas un labāk izprast Eiropas iekšējo tirgu. Visas minētās priekšrocības lielā mērā veicinās spēcīgākas Eiropas identitātes veidošanos un daudzveidību, vienlaikus palielinot darbaspēka mobilitāti un nodarbinātības rādītājus.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 03 77 24
Izmēģinājuma projekts – Kvalitatīvas nodarbinātības nodrošināšana jaunpienācējiem darba tirgū ar uzņēmējdarbības palīdzību

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

700 000

350 000

 

 

 

 

Piezīmes

Ar izmēģinājuma projekta palīdzību tiks konstatēts, vai jauniešu uzņēmējdarbībai paredzētās iniciatīvas ir efektīvas, radot kvalitatīvu ilgtermiņa nodarbinātību, īpaši jauniešiem.

Izmēģinājuma projekts ir saistīts ar tādām Eiropas Parlamenta Nodarbinātības komitejas prioritātēm kā jauniešu nodarbinātība / jauniešu uzņēmējdarbība, kā arī garantija jauniešiem un Jaunatnes nodarbinātības iniciatīva.

Tiks finansētas šādas darbības un pasākumi: uzņēmējdarbības uzraudzība Eiropā un konstatēšana, kā pašreiz īstenotā politika ietekmē kvalitatīvas nodarbinātības radīšanu jaunpienācējiem darba tirgū.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

04 04. NODAĻA —   EIROPAS GLOBALIZĀCIJAS PIELĀGOŠANĀS FONDS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

04 04

EIROPAS GLOBALIZĀCIJAS PIELĀGOŠANĀS FONDS

04 04 01

EGF – lai atbalstītu darba ņēmējus un pašnodarbinātas personas, kas pārtraukuši darbību globalizācijas iespaidā

9

p.m.

30 000 000

p.m.

25 000 000

33 542 470,—

33 542 470,—

111,81

04 04 51

Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda pabeigšana (2007.–2013. gads)

9

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

30 049 421,—

30 049 421,—

 

 

04 04. nodaļa – Kopā

 

p.m.

30 000 000

p.m.

25 000 000

63 591 891,—

63 591 891,—

211,97

04 04 01
EGF – lai atbalstītu darba ņēmējus un pašnodarbinātas personas, kas pārtraukuši darbību globalizācijas iespaidā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

30 000 000

p.m.

25 000 000

33 542 470,—

33 542 470,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu EGF līdzekļus, lai Savienība varētu izrādīt solidaritāti un lai sniegtu atbalstu atlaistiem darba ņēmējiem un pašnodarbinātām personām, kas pārtraukušas darbību globalizācijas izraisītu lielu strukturālu izmaiņu dēļ pasaules modeļos, kas noticis ilgstošas pasaules finanšu un ekonomikas krīzes ietekmē, kas risināta Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 18. jūnija Regulā (EK) Nr. 546/2009, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi (OV L 167, 29.6.2009., 26. lpp.), vai jaunas pasaules finanšu un ekonomikas krīzes ietekmē, un lai finansiāli atbalstītu viņu ātru atgriešanos ilgtspējīgā nodarbinātībā.

EGF veiktajām darbībām vajadzētu papildināt Eiropas Sociālā fonda veiktās darbības, un no šiem instrumentiem nedrīkst būt dubulta finansējuma. EGF atbalstītajām darbībām vai pasākumiem būtu jācenšas nodrošināt, lai pēc iespējas lielāks skaits saņēmēju, kas piedalās minētajās darbībās, atrastu ilgtspējīgu darbu iespējami īsā laikā, pirms ir jāiesniedz nobeiguma ziņojums.

Noteikumi par to, kā apropriācijas iekļauj šajā rezervē un EGF izmanto, ir noteikti 13. punktā 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumā starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.).

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1309/2013 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu (2014–2020) un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1927/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 855. lpp.), un jo īpaši tās 1. pants.

Atsauces dokumenti

2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgums starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 373., 20.12.2013., 1. lpp.).

04 04 51
Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda pabeigšana (2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

30 049 421,—

30 049 421,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta EGF, lai Savienība varētu sniegt ierobežota laika un mērķtiecīgu atbalstu darba ņēmējiem, kuri atlaisti tādēļ, ka globalizācijas dēļ ir notikušas lielas strukturālas izmaiņas pasaules tirdzniecības modeļos, ja šāda darbinieku skaita samazināšana ievērojami negatīvi ietekmē reģionālo vai vietējo ekonomiku. Tas ir piemērojams attiecībā uz visiem pieteikumiem, kas iesniegti līdz 2013. gada 31. decembrim. Attiecībā uz pieteikumiem, kas iesniegti no 2009. gada 1. maija līdz 2011. gada 31. decembrim, to var izmantot, lai sniegtu atbalstu arī darba ņēmējiem, kuru atlaišana ir tieši saistīta ar pasaules finanšu un ekonomikas krīzi.

EGF veiktajām darbībām vajadzētu papildināt Eiropas Sociālā fonda veiktās darbības. Šie instrumenti nedrīkst sniegt dubultu finansējumu.

Noteikumi par to, kā apropriācijas iekļauj šajā rezervē un EGF izmanto, ir noteikti 13. punktā 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumā starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.).

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izveidi (OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 18. jūnija Regula (EK) Nr. 546/2009, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izveidi (OV L 167, 29.6.2009., 26. lpp.).

Atsauces dokumenti

2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgums starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 373., 20.12.2013., 1. lpp.).

04 05. NODAĻA —   PIRMSPIEVIENOŠANĀS PALĪDZĪBAS INSTRUMENTS – NODARBINĀTĪBAS, SOCIĀLĀS POLITIKAS JOMAS UN CILVĒKRESURSU ATTĪSTĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

04 05

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PALĪDZĪBAS INSTRUMENTS – NODARBINĀTĪBAS, SOCIĀLĀS POLITIKAS JOMAS UN CILVĒKRESURSU ATTĪSTĪBA

04 05 01

Atbalsts Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Kosovai (39), Melnkalnei, Serbijai un bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai

04 05 01 01

Atbalsts politiskām reformām un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 05 01 02

Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

04 05 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 05 02

Atbalsts Islandei

04 05 02 01

Atbalsts politiskām reformām un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 05 02 02

Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

04 05 02. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 05 03

Atbalsts Turcijai

04 05 03 01

Atbalsts politiskām reformām un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 05 03 02

Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

04 05 03. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

04 05 51

Darbību pabeigšana (līdz 2014. gadam) – Pirmspievienošanās palīdzības instruments – Cilvēkresursu attīstība

4

p.m.

65 000 000

p.m.

74 547 800

0,—

62 529 134,55

96,20

 

04 05. nodaļa – Kopā

 

p.m.

65 000 000

p.m.

74 547 800

0,—

62 529 134,55

96,20

04 05 01
Atbalsts Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Kosovai (40), Melnkalnei, Serbijai un bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai

04 05 01 01
Atbalsts politiskām reformām un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Atbilstoši Pirmspievienošanās palīdzības instrumentam (IPA II) šī apropriācija Rietumbalkānos attieksies uz šādiem mērķiem:

atbalsts politikas reformām,

Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā minēto saņēmēju spēju stiprināšana visos līmeņos, lai izpildītu pienākumus, kas izriet no Savienības dalības politisko reformu jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis un to pieņemšanu, īstenošanu un izpildi.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisku personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta a) un c) apakšpunkts.

04 05 01 02
Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija Rietumbalkānos būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem:

atbalsta sniegšana ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai, lai panāktu gudru, ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi,

Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā minēto saņēmēju spēju stiprināšana visos līmeņos, lai izpildītu pienākumus, kas izriet no Savienības dalības ekonomikas, sociālās un teritoriālās attīstības jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis un to pieņemšanu, īstenošanu un izpildi, tostarp sagatavošanos pārvaldīt Savienības struktūrfondus, Kohēzijas fondu un Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisku personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkts.

04 05 02
Atbalsts Islandei

04 05 02 01
Atbalsts politiskām reformām un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija Islandē attieksies uz šādiem mērķiem:

atbalsts politikas reformām,

Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā minēto saņēmēju spēju stiprināšana visos līmeņos, lai izpildītu pienākumus, kas izriet no Savienības dalības politisko reformu jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis un to pieņemšanu, īstenošanu un izpildi.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisku personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta a) un c) apakšpunkts.

04 05 02 02
Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija Islandē būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem:

atbalsta sniegšana ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai, lai panāktu gudru, ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi,

Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā minēto saņēmēju spēju stiprināšana visos līmeņos, lai izpildītu pienākumus, kas izriet no Savienības dalības ekonomikas, sociālās un teritoriālās attīstības jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis un to pieņemšanu, īstenošanu un izpildi, tostarp sagatavošanos pārvaldīt Savienības struktūrfondus, Kohēzijas fondu un Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisku personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkts.

04 05 03
Atbalsts Turcijai

04 05 03 01
Atbalsts politiskām reformām un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija Turcijā attieksies uz šādiem mērķiem:

atbalsts politikas reformām,

Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā minēto saņēmēju spēju stiprināšana visos līmeņos, lai izpildītu pienākumus, kas izriet no Savienības dalības politisko reformu jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis un to pieņemšanu, īstenošanu un izpildi.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisku personu finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta a) un c) apakšpunkts.

04 05 03 02
Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija Turcijā būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem:

atbalsta sniegšana ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai, lai panāktu gudru, ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi,

Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā minēto saņēmēju spēju stiprināšana visos līmeņos, lai izpildītu pienākumus, kas izriet no Savienības dalības ekonomikas, sociālās un teritoriālās attīstības jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis un to pieņemšanu, īstenošanu un izpildi, tostarp sagatavošanos pārvaldīt Savienības struktūrfondus, Kohēzijas fondu un Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisku personu finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkts.

04 05 51
Darbību pabeigšana (līdz 2014. gadam) – Pirmspievienošanās palīdzības instruments – Cilvēkresursu attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

65 000 000

p.m.

74 547 800

0,—

62 529 134,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to saistību izpildi, kas radušās līdz 2014. gadam.

Saskaņā ar 105.a panta 1. punktu Regulā (EK) Nr. 1083/2006, kurā grozījumi izdarīti ar III pielikuma 7. punktu Līgumā par Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (OV L 112, 24.4.2012.), programmas un galvenos projektus, kuri Horvātijas pievienošanās dienā ir apstiprināti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1085/2006 un kuru īstenošana līdz minētajai dienai vēl nav pabeigta, uzskata par programmām un projektiem, kurus Komisija ir apstiprinājusi saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1083/2006, izņemot programmas, kas apstiprinātas atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1085/2006 3. panta 1. punkta a) un e) apakšpunktā minētajiem komponentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

04 06. NODAĻA —   EIROPAS VISTRŪCĪGĀKO PERSONU ATBALSTĪŠANAS FONDS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

04 06

EIROPAS VISTRŪCĪGĀKO PERSONU ATBALSTĪŠANAS FONDS

04 06 01

Sociālās kohēzijas veicināšana un vissmagāko nabadzības izpausmju mazināšana Savienībā

1,2

533 712 658

460 000 000

523 247 709

362 116 807

500 784 056,—

409 526 763,58

89,03

04 06 02

Tehniskā palīdzība

1,2

1 440 000

1 000 000

1 410 000

958 779

1 240 000,—

0,—

0

 

04 06. nodaļa – Kopā

 

535 152 658

461 000 000

524 657 709

363 075 586

502 024 056,—

409 526 763,58

88,83

Piezīmes

Līguma par Eiropas Savienības darbību 174. pantā noteikts Savienības ekonomikas, sociālās un teritoriālās kohēzijas mērķis, savukārt 175. pantā precizēta struktūrfondu nozīme šā mērķa sasniegšanā un paredzēti noteikumi īpašu darbību pieņemšanai papildus struktūrfondiem.

Finanšu regulas 80. pantā paredzētas finanšu korekcijas, ja rodas izdevumi saistībā ar piemērojamo tiesību aktu pārkāpumiem.

Regulas (ES) Nr. 223/2014 56. un 57. pantā par Komisijas veikto finanšu korekciju kritērijiem paredzēti īpaši noteikumi par Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fonda (EVPAF) piemērojamajām finanšu korekcijām.

Ieņēmumus, kas gūti no finanšu korekcijām, kuras veiktas uz šā pamata, iekļauj ieņēmumu pārskata 6 5 0 0. postenī , un tie ir piešķirtie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunktu.

Finanšu regulas 177. pantā paredzēti nosacījumi ar konkrēto darbību saistīto priekšfinansējuma maksājumu pilnīgai vai daļējai atmaksāšanai atpakaļ kontā.

EVPAF regulas 44. pantā paredzēti īpaši noteikumi par EVPAF piemērojamā avansa maksājuma atmaksāšanu.

Atmaksātās avansa maksājuma summas veido iekšējos piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 4. punktu, un tos iekļauj 6 1 5 0. vai 6 1 5 7. postenī.

Regulas (ES, Euratom) Nr. 1311/2013 19. pantā paredzēti nosacījumi attiecībā uz Daudzgadu finanšu shēmas pārskatīšanu, lai pārnestu uz turpmākiem gadiem, pārsniedzot atbilstīgo izdevumu griestus, asignācijas, kas netika izmantotas 2014. gadā, ja pēc 2014. gada 1. janvāra pieņemti jauni noteikumi vai programmas.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 174. un 175. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 21. panta 3. un 4. punkts, 80. un 177. pants.

Padomes 2013. gada 2. decembra Regula (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam (OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 223/2014 par Eiropas atbalsta fondu vistrūcīgākajām personām (OV L 72, 12.3.2014., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 2013. gada 7. un 8. februāra sanāksmes secinājumi.

04 06 01
Sociālās kohēzijas veicināšana un vissmagāko nabadzības izpausmju mazināšana Savienībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

533 712 658

460 000 000

523 247 709

362 116 807

500 784 056,—

409 526 763,58

Piezīmes

Eiropas Vistrūcīgāko personu atbalstīšanas fonds (EVPAF) aizstāj Eiropas Savienības Pārtikas izdalīšanas programmu Kopienas vistrūcīgākajām personām, kura tika pārtraukta 2013. gada beigās.

Lai nodrošinātu nepārtrauktību starp abām programmām, par izdevumiem ir tiesības saņemt atbalstu no EVPAF darbības programmas, ja tie saņēmējam radušies un samaksāti laikā no 2013. gada 1. decembra līdz 2023. gada 31. decembrim.

EVPAF veicina sociālo kohēziju, paplašina sociālo iekļaušanu un tādējādi palīdz sasniegt mērķi Savienībā izskaust nabadzību, saskaņā ar stratēģiju “Eiropa 2020” sekmējot mērķa īstenošanu par nabadzības samazināšanu vismaz 20 miljoniem cilvēku, kurus apdraud nabadzības un sociālās atstumtības risks, un vienlaikus papildinot struktūrfondu darbību. Tā kā nabadzības vai sociālās atstumtības riska apdraudēto personu vidū sieviešu īpatsvars pārsniedz vīriešu īpatsvaru, EVPAF izmanto dzimumu līdztiesības pieeju, pasākumus pielāgojot riskam patiešām pakļautām grupām, tostarp sievietēm un gados vecākiem cilvēkiem. EVPAF palīdz sasniegt konkrēto mērķi mazināt un izskaust nabadzības smagākās formas, nodrošinot nefinansiālu palīdzību vistrūcīgākajām personām – pārtiku un/vai pamata materiālo palīdzību un sociālās iekļaušanas pasākumus, kuru mērķis ir vistrūcīgāko personu sociālā iekļaušana.

Attiecībā uz šā mērķa sasniegšanu un fonda darbības īstenošanas rezultātiem tiek veikta kvalitatīva un kvantitatīva novērtēšana.

EVPAF papildina un nevis aizstāj vai ierobežo valstu nabadzības izskaušanas un sociālās integrācijas ilgtermiņa politikas jomu darbību, jo tās joprojām paliek dalībvalstu kompetencē.

Fonda resursi, kas pieejami budžeta saistībām laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam, ir EUR 3 395 684 880 pēc 2011. gada cenām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 223/2014 par Eiropas atbalsta fondu vistrūcīgākajām personām (OV L 72, 12.3.2014., 1. lpp.).

04 06 02
Tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 440 000

1 000 000

1 410 000

958 779

1 240 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās palīdzības pasākumus, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 223/2014 27. pantā.

Tehniskā palīdzība ietver sagatavošanas, uzraudzības, administratīvo un tehnisko palīdzību, revīzijas, informācijas, kontroles un izvērtēšanas pasākumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu Regulu (ES) Nr. 223/2014, kā arī darbībām saskaņā ar minētās regulas 10. pantu.

Šī apropriācija īpaši paredzēta, lai segtu:

atbalsta izmaksas (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes un komandējumi),

informēšanas un publicēšanas izdevumus,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumus,

pakalpojumu un pētījumu nodrošināšanas līgumus,

dotācijas,

revīzijas, kontroles un novērtēšanas darbības.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 223/2014 par Eiropas atbalsta fondu vistrūcīgākajām personām (OV L 72, 12.3.2014., 1. lpp.).

05. SADAĻA

LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

05 01

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

134 218 823

134 218 823

131 384 520

131 384 520

132 620 948,40

132 620 948,40

05 02

LAUKSAIMNIECĪBAS NOZARES KONKURĒTSPĒJAS VEICINĀŠANA AR INTERVENCES PASĀKUMIEM LAUKSAIMNIECĪBAS TIRGOS

2 703 000 000

2 691 337 221

2 400 689 000

2 400 752 166

2 478 674 849,21

2 478 172 776,19

05 03

TIEŠIE MAKSĀJUMI, KURU MĒRĶIS IR PAPILDINĀT LAUKU SAIMNIECĪBU IENĀKUMUS, MAZINĀT LAUKU SAIMNIECĪBU IENĀKUMU SVĀRSTĪBAS UN SASNIEGT VIDES UN KLIMATA JOMĀ IZVIRZĪTOS MĒRĶUS

39 445 708 157

39 445 708 157

40 908 597 789

40 908 597 789

41 659 679 433,60

41 659 679 433,60

05 04

LAUKU ATTĪSTĪBA

18 671 922 495

11 742 025 443

18 165 329 129

11 162 302 959

3 305 186 830,69

11 185 998 301,10

05 05

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PALĪDZĪBAS INSTRUMENTS – LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA

112 000 000

425 400 000

94 000 000

177 168 992

0,—

158 726 294,26

05 06

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” STARPTAUTISKIE ASPEKTI

6 966 518

6 966 518

4 675 000

4 201 456

1 806 025,54

1 806 025,54

05 07

TĀDU LAUKSAIMNIECĪBAS IZDEVUMU REVĪZIJA, KO FINANSĒ EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS GARANTIJU FONDS (ELGF)

58 630 000

58 630 000

87 300 000

87 300 000

118 837 246,32

118 837 246,32

05 08

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

35 433 167

41 555 618

55 331 373

50 466 940

40 276 006,69

32 045 124,67

05 09

“APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA UN INOVĀCIJAS LAUKSAIMNIECĪBAS JOMĀ

214 205 269

79 277 928

101 455 799

19 076 239

52 107 334,—

1 165 882,—

 

05. sadaļa – Kopā

61 382 084 429

54 625 119 708

61 948 762 610

54 941 251 061

47 789 188 674,45

55 769 052 032,08

05 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

05 01

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

05 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Lauksaimniecība un lauku attīstība” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

5,2

100 493 451

98 894 779

101 262 897,31

100,77

05 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” atbalstam

05 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

3 395 913

3 394 913

3 659 449,07

107,76

05 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

6 692 410

7 204 827

6 912 994,23

103,30

 

05 01 02. pants – Starpsumma

 

10 088 323

10 599 740

10 572 443,30

104,80

05 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” informācijas un komunikācijas tehnoloģijas aprīkojumu un pakalpojumiem

5,2

6 413 600

6 278 438

7 312 903,39

114,02

05 01 04

Atbalsta izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” darbībām un programmām

05 01 04 01

Atbalsta izdevumi, kas saistīti ar Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu (ELGF) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

2

8 116 124

8 100 000

7 899 090,—

97,33

05 01 04 03

Atbalsta izdevumi, kas saistīti ar pirmspievienošanās palīdzību lauksaimniecības un lauku attīstības jomā (pirmspievienošanās palīdzības instruments)

4

552 600

497 475

109 114,98

19,75

05 01 04 04

Atbalsta izdevumi, kas saistīti ar Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai (ELFLA) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

2

4 368 000

4 450 000

3 543 914,68

81,13

 

05 01 04. pants – Starpsumma

 

13 036 724

13 047 475

11 552 119,66

88,61

05 01 05

Atbalsta izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” pētniecības un inovāciju programmām

05 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

1 483 475

1 277 088

1 258 542,94

84,84

05 01 05 02

Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

424 210

321 000

255 170,34

60,15

05 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi, kas saistīti ar pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

1,1

830 664

800 000

406 871,46

48,98

 

05 01 05. pants – Starpsumma

 

2 738 349

2 398 088

1 920 584,74

70,14

05 01 06

Izpildaģentūras

05 01 06 01

Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūra – Iemaksa no Lauksaimniecības veicināšanas programmas

2

1 448 376

166 000

 

 

 

05 01 06. pants – Starpsumma

 

1 448 376

166 000

 

 

 

05 01. nodaļa – Kopā

 

134 218 823

131 384 520

132 620 948,40

98,81

Piezīmes

Ja nav norādīts citādi, visiem šīs nodaļas pantiem un posteņiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

05 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Lauksaimniecība un lauku attīstība” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

100 493 451

98 894 779

101 262 897,31

05 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” atbalstam

05 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 395 913

3 394 913

3 659 449,07

05 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 692 410

7 204 827

6 912 994,23

05 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” informācijas un komunikācijas tehnoloģijas aprīkojumu un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 413 600

6 278 438

7 312 903,39

05 01 04
Atbalsta izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” darbībām un programmām

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un par dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās (OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.).

Padomes 2004. gada 24. aprīļa Regula (EK) Nr. 870/2004, ar ko izveido Kopienas programmu ģenētisko resursu saglabāšanai, raksturošanai, vākšanai un izmantošanai lauksaimniecībā un atceļ Regulu (EK) Nr. 1467/94 (OV L 162, 30.4.2004., 18. lpp.).

Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1305/2013 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1698/2005 (OV L 347, 20.12.2013., 487. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1307/2013, ar ko izveido noteikumus par lauksaimniekiem paredzētiem tiešajiem maksājumiem, kurus veic saskaņā ar kopējās lauksaimniecības politikas atbalsta shēmām, un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 637/2008 un Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 (OV L 347, 20.12.2013., 608. lpp.). Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1310/2013, ar ko nosaka konkrētus pārejas posma noteikumus par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1305/2013 attiecībā uz līdzekļiem un to sadalījumu 2014. gadam un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013, (ES) Nr. 1306/2013 un (ES) Nr. 1308/2013 attiecībā uz to piemērošanu 2014. gadā (OV L 347, 20.12.2013., 865. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.).

05 01 04 01
Atbalsta izdevumi, kas saistīti ar Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu (ELGF) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

8 116 124

8 100 000

7 899 090,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par sagatavošanas, uzraudzības, administratīvā un tehniskā atbalsta darbībām, kā arī novērtēšanas, revīzijas un pārbaudes pasākumiem, kas vajadzīgi, lai īstenotu kopējo lauksaimniecības politiku, un jo īpaši Regulas (EK) Nr. 1306/2013 6. panta a) un d)–f) punktā minētajiem pasākumiem.

Tajā ir iekļauti izdevumi par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publicēšanu, kas tieši saistīta ar Regulā (EK) Nr. 870/2004 noteikto ģenētisko resursu programmas mērķu sasniegšanu. Tajā iekļauti arī izdevumi, lai finansētu saskaņošanas struktūrvienību kopējās lauksaimniecības politikas grāmatojumu noskaidrošanas kontekstā (honorāri, aprīkojums, ceļa un sanāksmju izdevumi), kā arī pētījumus un citus izdevumus par saziņu un atbalstu revīzijai un pārbaudēm, piemēram, izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz revīzijas uzņēmumi.

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantā, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstīgi Finanšu regulas 21. un 174. pantam.

05 01 04 03
Atbalsta izdevumi, kas saistīti ar pirmspievienošanās palīdzību lauksaimniecības un lauku attīstības jomā (pirmspievienošanās palīdzības instruments)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

552 600

497 475

109 114,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību (kas nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumiem), par kuru Komisija noslēgusi Komisijai un saņēmējam abpusēji izdevīgus ārpakalpojumu līgumus,

izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem Savienības delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai Savienības delegācijās trešās valstīs vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem un dzīvesvietas īri, kas tieši saistītas ar to ārštata darbinieku klātbūtni delegācijā, kuri tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju, izpratnes veidošanu, apmācību, gūtās pieredzes un paraugprakses sagatavošanu un apmaiņu ar to, kā arī publicēšanas darbībām un ikvienu citu administratīvo vai tehnisko atbalstu, kas tieši saistīts ar programmas mērķa sasniegšanu,

pētniecības darbības attiecīgajos jautājumos un to izplatīšanu,

izdevumus saistībā ar informācijas un saziņas darbību nodrošināšanu, tostarp saziņas stratēģiju izstrādi un korporatīvo saziņu par Savienības politiskajām prioritātēm.

Jebkuri ienākumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to valsts sektora aģentūru, struktūru vai fizisku personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu un vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai katras nodaļas programmai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvos izdevumus saskaņā ar 05 05. nodaļu.

05 01 04 04
Atbalsta izdevumi, kas saistīti ar Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai (ELFLA) – Neoperatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 368 000

4 450 000

3 543 914,68

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ELFLA finansētu tehnisko palīdzību saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 66. panta 1. punktu, Regulas (ES) Nr. 1305/2013 51. pantu, Regulas (ES) Nr. 1306/2013 6. pantu un Regulas (ES) Nr. 1303/2013 58. pantu. Tehniskā palīdzība ietver sagatavošanas, uzraudzības, administratīvā atbalsta, novērtēšanas, revīzijas un kontroles pasākumus. It īpaši ar šo apropriāciju var finansēt:

atbalsta izdevumus (reprezentācijas izmaksas, apmācības, sanāksmes, komandējumi, tulkojumi),

informēšanas un publicēšanas izdevumus,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumus,

revīzijas un pārbaudes, piemēram, pakalpojumus, ko sniedz revīzijas uzņēmumi,

pakalpojumu sniegšanas līgumus,

izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbinieki, norīkoti valstu eksperti vai aģentūru darbinieki) apjomā, kas nepārsniedz EUR 1 850 000, kā arī komandējumus, kas saistīti ar ārštata darbiniekiem.

Jebkuri ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 1. pantā, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstīgi Finanšu regulas 21. un 177. pantam.

05 01 05
Atbalsta izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Lauksaimniecība un lauku attīstība” pētniecības un inovāciju programmām

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un ar ko atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.) un it īpaši tā 3. panta 3. punkta b) apakšpunkts.

05 01 05 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 483 475

1 277 088

1 258 542,94

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020” – un apstiprinātajos štatu sarakstos ieņem amatus, kas iesaistīti ar kodolpētniecību nesaistīto programmu netiešā darbībā, ieskaitot darbiniekus Savienības delegācijās.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

05 01 05 02
Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

424 210

321 000

255 170,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ārštata darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020” ar kodolpētniecību nesaistīto programmu netiešas darbības veidā, ieskaitot ārštata darbiniekus Savienības delegācijās.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

05 01 05 03
Citi pārvaldības izdevumi, kas saistīti ar pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

830 664

800 000

406 871,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus administratīvos izdevumus, kas saistīti ar visu pētniecības un inovācijas programmu – “Apvārsnis 2020” pārvaldību ar kodolpētniecību nesaistītu programmu netiešas darbības veidā, ieskaitot citus administratīvos izdevumus par personālu, kas norīkots Savienības delegācijās.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu arī izdevumus par pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar šajā postenī ietvertās programmas vai pasākumu mērķu sasniegšanu, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Tā paredzēta arī, lai segtu izdevumus par tehnisku un administratīvu palīdzību, kas attiecas uz programmas vai projektu izraudzīšanos, sagatavošanu, pārvaldību, uzraudzību, revīziju un pārraudzību, piemēram, izdevumus par konferencēm, darbsemināriem, semināriem, IT sistēmu izstrādi un uzturēšanu, komandējumiem un apmācību, kā arī reprezentācijas izdevumus.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

05 01 06
Izpildaģentūras

05 01 06 01
Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūra – Iemaksa no Lauksaimniecības veicināšanas programmas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 448 376

166 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tādus aģentūras izdevumus par personālu un administratīvos izdevumus, kas radušies sakarā ar aģentūras darbību veicināšanas programmas pasākumu vadībā no 2015. gada 1. decembra.

Izpildaģentūras štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Regula (ES) Nr. 1144/2014 par tādiem informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 3/2008 (OV L 317, 4.11.2014., 56. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2013. gada 17. decembra Īstenošanas lēmums 2013/770/ES, ar ko nodibina Patērētāju, veselības un pārtikas izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2004/858/EK (OV L 341, 18.12.2013., 69. lpp.).

Komisijas 2014. gada 17. decembra Īstenošanas lēmums 2014/927/ES, ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2013/770/ES, lai Patērētāju, veselības un pārtikas izpildaģentūru pārveidotu par Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūru (OV L 363, 18.12.2014., 183. lpp.).

Komisijas 2014. gada 19. decembra Lēmums C(2014) 9594, ar ko groza Lēmumu C(2013) 9505 attiecībā uz pilnvaru deleģēšanu Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūrai, lai veiktu uzdevumus saistībā ar informācijas sniegšanas un veicināšanas pasākumu īstenošanu attiecībā uz lauksaimniecības produktiem iekšējā tirgū un trešās valstīs, un pārtikas nekaitīguma apmācības pasākumu īstenošanu, uz kuriem attiecas Lēmums C(2014) 1269, tostarp jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju īstenošanu.

05 02. NODAĻA —   LAUKSAIMNIECĪBAS NOZARES KONKURĒTSPĒJAS VEICINĀŠANA AR INTERVENCES PASĀKUMIEM LAUKSAIMNIECĪBAS TIRGOS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

05 02

LAUKSAIMNIECĪBAS NOZARES KONKURĒTSPĒJAS VEICINĀŠANA AR INTERVENCES PASĀKUMIEM LAUKSAIMNIECĪBAS TIRGOS

05 02 01

Labības produkti

05 02 01 01

Eksporta kompensācijas par labības produktiem

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2 458 299,88

2 458 299,88

 

05 02 01 02

Labības produktu intervences uzglabāšana

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 01 99

Citi pasākumi (attiecībā uz labības produktiem)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

05 02 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2 458 299,88

2 458 299,88

 

05 02 02

Rīsi

05 02 02 01

Eksporta kompensācijas par rīsiem

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

6 484,18

6 484,18

 

05 02 02 02

Rīsu intervences uzglabāšana

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 02 99

Citi pasākumi (attiecībā uz rīsiem)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

05 02 02. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

6 484,18

6 484,18

 

05 02 03

Kompensācijas par produktiem, kas nav iekļauti I pielikumā

2

100 000

100 000

100 000

100 000

128 875,26

128 875,26

128,88

05 02 04

Pārtikas programmas

05 02 04 99

Citi pasākumi (pārtikas programmas)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–7 238 759,71

–7 238 759,71

 

 

05 02 04. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–7 238 759,71

–7 238 759,71

 

05 02 05

Cukurs

05 02 05 01

Eksporta kompensācijas par cukuru un izoglikozi

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

264 399,37

264 399,37

 

05 02 05 03

Ražošanas kompensācijas par ķīmijas rūpniecībā izmantotu cukuru

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

194 999,22

194 999,22

 

05 02 05 08

Cukura uzglabāšana privātās noliktavās

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 05 99

Citi pasākumi (attiecībā uz cukuru)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–2 064,15

–2 064,15

 

 

05 02 05. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

457 334,44

457 334,44

 

05 02 06

Olīveļļa

05 02 06 03

Olīveļļas uzglabāšana privātās noliktavās

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–49 750,—

–49 750,—

 

05 02 06 05

Kvalitātes uzlabošanas pasākumi

2

45 000 000

45 000 000

46 000 000

46 000 000

42 965 160,37

42 965 160,37

95,48

05 02 06 99

Citi pasākumi (attiecībā uz olīveļļu)

2

300 000

300 000

600 000

600 000

115 269,—

115 269,—

38,42

 

05 02 06. pants – Starpsumma

 

45 300 000

45 300 000

46 600 000

46 600 000

43 030 679,37

43 030 679,37

94,99

05 02 07

Tekstilaugi

05 02 07 02

Linšķiedras uzglabāšana privātās noliktavās

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 07 03

Kokvilna – Pārstrukturēšanas valsts programmas

2

6 100 000

6 100 000

6 100 000

6 100 000

6 134 000,—

6 134 000,—

100,56

05 02 07 99

Citi pasākumi (tekstilaugi)

2

100 000

100 000

100 000

100 000

139 976,29

139 976,29

139,98

 

05 02 07. pants – Starpsumma

 

6 200 000

6 200 000

6 200 000

6 200 000

6 273 976,29

6 273 976,29

101,19

05 02 08

Augļi un dārzeņi

05 02 08 03

Darbības fondi ražotāju organizācijām

2

298 000 000

298 000 000

541 500 000

541 500 000

724 444 659,89

724 444 659,89

243,10

05 02 08 11

Atbalsts ražotāju grupām saistībā ar pagaidu atzīšanu

2

86 000 000

86 000 000

150 000 000

150 000 000

212 307 497,24

212 307 497,24

246,87

05 02 08 12

Programma skolu apgādei ar augļiem

2

150 000 000

150 000 000

144 000 000

144 000 000

73 702 631,59

73 702 631,59

49,14

05 02 08 99

Citi pasākumi (attiecībā uz augļiem un dārzeņiem)

2

77 800 000

77 800 000

700 000

700 000

72 957,42

72 957,42

0,09

 

05 02 08. pants – Starpsumma

 

611 800 000

611 800 000

836 200 000

836 200 000

1 010 527 746,14

1 010 527 746,14

165,17

05 02 09

Vīnkopības nozares produkti

05 02 09 08

Valsts atbalsta programmas vīna nozarei

2

1 075 000 000

1 075 000 000

1 094 000 000

1 094 000 000

1 019 483 384,85

1 019 483 384,85

94,84

05 02 09 99

Citi pasākumi (attiecībā uz vīnkopības nozari)

2

1 000 000

1 000 000

1 000 000

1 000 000

2 906 936,16

2 906 936,16

290,69

 

05 02 09. pants – Starpsumma

 

1 076 000 000

1 076 000 000

1 095 000 000

1 095 000 000

1 022 390 321,01

1 022 390 321,01

95,02

05 02 10

Veicināšana

05 02 10 01

Veicināšanas pasākumi – Dalībvalstu maksājumi

2

77 000 000

77 000 000

64 000 000

64 000 000

53 195 490,42

53 195 490,42

69,09

05 02 10 02

Veicināšanas pasākumi – Savienības tiešie maksājumi

2

16 000 000

4 337 221

1 189 000

1 252 166

1 495 798,32

993 725,30

22,91

05 02 10 99

Citi pasākumi (veicināšana)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

38 462,13

38 462,13

 

 

05 02 10. pants – Starpsumma

 

93 000 000

81 337 221

65 189 000

65 252 166

54 729 750,87

54 227 677,85

66,67

05 02 11

Citi augu valsts produkti / citi pasākumi

05 02 11 03

Apiņi – Atbalsts ražotāju organizācijām

2

2 300 000

2 300 000

2 300 000

2 300 000

2 277 000,—

2 277 000,—

99,00

05 02 11 04

POSEI programmas (izņemot tiešos maksājumus)

2

237 000 000

237 000 000

231 000 000

231 000 000

238 477 941,40

238 477 941,40

100,62

05 02 11 99

Citi pasākumi (citi augu valsts produkti / citi pasākumi)

2

100 000

100 000

100 000

100 000

0,—

0,—

0

 

05 02 11. pants – Starpsumma

 

239 400 000

239 400 000

233 400 000

233 400 000

240 754 941,40

240 754 941,40

100,57

05 02 12

Piens un piena produkti

05 02 12 01

Kompensācijas par pienu un piena produktiem

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

16 963,36

16 963,36

 

05 02 12 02

Sausā vājpiena uzglabāšanas pasākumi

2

17 000 000

17 000 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

0

05 02 12 04

Sviesta un krējuma uzglabāšanas pasākumi

2

15 000 000

15 000 000

p.m.

p.m.

4 142 775,56

4 142 775,56

27,62

05 02 12 06

Dažu siera veidu privāta uzglabāšana

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

 

 

 

05 02 12 08

Skolām paredzētais piens

2

75 000 000

75 000 000

77 000 000

77 000 000

67 626 501,91

67 626 501,91

90,17

05 02 12 09

Piena produktu izdalīšana kā ārkārtas reakcija uz humanitārām krīzēm

2

30 000 000

30 000 000

 

 

 

 

 

05 02 12 99

Citi pasākumi (attiecībā uz pienu un piena produktiem)

2

430 100 000

430 100 000

100 000

100 000

3 134,51

3 134,51

0,00

 

05 02 12. pants – Starpsumma

 

567 100 000

567 100 000

77 100 000

77 100 000

71 789 375,34

71 789 375,34

12,66

05 02 13

Liellopu un teļa gaļa

05 02 13 01

Kompensācijas par liellopu un teļa gaļu

2

100 000

100 000

100 000

100 000

169 451,37

169 451,37

169,45

05 02 13 02

Liellopu un teļa gaļas uzglabāšanas pasākumi

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 13 04

Kompensācijas par dzīviem dzīvniekiem

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

274 727,61

274 727,61

 

05 02 13 99

Citi pasākumi (attiecībā uz liellopu un teļa gaļu)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–35,86

–35,86

 

 

05 02 13. pants – Starpsumma

 

100 000

100 000

100 000

100 000

444 143,12

444 143,12

444,14

05 02 14

Aitas gaļa un kazas gaļa

05 02 14 01

Aitas gaļas un kazas gaļas uzglabāšana privātās noliktavās

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 14 99

Citi pasākumi (attiecībā uz aitas gaļu un kazas gaļu)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

05 02 14. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 02 15

Cūkgaļa, olas un mājputni, biškopības un citi dzīvnieku izcelsmes produkti

05 02 15 01

Kompensācijas par cūkgaļu

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

214 519,63

214 519,63

 

05 02 15 02

Cūkgaļas uzglabāšana privātās noliktavās

2

32 000 000

32 000 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

0

05 02 15 04

Kompensācijas par olām

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

18 837,57

18 837,57

 

05 02 15 05

Kompensācijas maksājumi par mājputnu gaļu

2

p.m.

p.m.

1 000 000

1 000 000

924 088,13

924 088,13

 

05 02 15 06

Īpašs atbalsts biškopībai

2

32 000 000

32 000 000

31 000 000

31 000 000

30 948 596,79

30 948 596,79

96,71

05 02 15 99

Citi pasākumi (attiecībā uz cūkgaļu, mājputnu gaļu, olām, biškopības un citiem dzīvnieku izcelsmes produktiem)

2

p.m.

p.m.

8 800 000

8 800 000

815 639,50

815 639,50

 

 

05 02 15. pants – Starpsumma

 

64 000 000

64 000 000

40 800 000

40 800 000

32 921 681,62

32 921 681,62

51,44

 

05 02. nodaļa – Kopā

 

2 703 000 000

2 691 337 221

2 400 689 000

2 400 752 166

2 478 674 849,21

2 478 172 776,19

92,08

Piezīmes

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantā, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saistībā ar jebkuru šīs nodaļas pozīciju atbilstīgi Finanšu regulas 21. un 174. pantam.

Nosakot šīs nodaļas budžeta vajadzības, sākotnēji vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0 1. postenī paredzētā summa EUR 600 000 000 apmērā tika ņemta vērā budžeta vajadzību noteikšanā attiecībā uz 05 02 08. pantu un jo īpaši uz 05 02 08 03. posteni.

Ja nav norādīts citādi, visiem šīs nodaļas pantiem un posteņiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).

Padomes 2013. gada 16. decembra Regula (ES) Nr. 1370/2013 par konkrēta atbalsta un kompensāciju noteikšanas pasākumiem saistībā ar lauksaimniecības produktu tirgu kopīgo organizāciju (OV L 346, 20.12.2013., 12. lpp.).

05 02 01
Labības produkti

05 02 01 01
Eksporta kompensācijas par labības produktiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

2 458 299,88

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas par labību, kas piešķirtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1308/2013 196.–199. un 201.–204. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 13. un 14. pantu.

05 02 01 02
Labības produktu intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās, finansiālās un citas izmaksas (it īpaši izmaksas saistībā ar krājumu vērtības samazināšanos), kas radušās no labības iepirkšanas intervences krājumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1308/2013 8., 9., 11.–16., 19. un 20. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 2. un 3. pantu.

05 02 01 99
Citi pasākumi (attiecībā uz labības produktiem)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātus atlikumus, kā arī citus izdevumus, kuri saistīti ar labībai paredzētām intervences shēmām saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, (ES) Nr. 1308/2013 un (ES) Nr. 1370/2013 un kurus nesedz citiem 05 02 01. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

It īpaši ar šo apropriāciju sedz tādu ārkārtas pasākumu izdevumus, ko veic saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 219. pantu, 220. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 221. pantu.

05 02 02
Rīsi

05 02 02 01
Eksporta kompensācijas par rīsiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

6 484,18

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas par rīsiem, kas piešķirtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1308/2013 196.–199. un 201.–204. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 13.–14. pantu.

05 02 02 02
Rīsu intervences uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās, finansiālās un citas izmaksas (it īpaši izmaksas saistībā ar krājumu vērtības samazināšanos), kas radušās no rīsu iepirkšanas intervences krājumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 8., 9., 11.–16. un 19.–20. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 2. un 3. pantu.

05 02 02 99
Citi pasākumi (attiecībā uz rīsiem)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar citām rīsiem paredzētām intervences shēmām saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, (ES) Nr. 1308/2013 un (ES) Nr. 1370/2013 un ko nesedz citiem 05 02 02. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

It īpaši ar šo apropriāciju sedz tādu ārkārtas pasākumu izdevumus, ko veic saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 219. pantu, 220. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 221. pantu.

05 02 03
Kompensācijas par produktiem, kas nav iekļauti I pielikumā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

100 000

100 000

128 875,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu kompensācijas par noteiktu stipro alkoholisko dzērienu veidā eksportētajiem graudaugiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 196.–199. un 201.–204. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 13. pantu, kā arī kompensācijas par precēm, kas iegūtas no graudaugu, rīsu, cukura un izoglikozes, vājpiena, sviesta un olu pārstrādes saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 510/2014.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 510/2014, ar kuru nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 1216/2009 un (EK) Nr. 614/2009 (OV L 150, 20.5.2014., 1. lpp.).

05 02 04
Pārtikas programmas

05 02 04 99
Citi pasākumi (pārtikas programmas)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

–7 238 759,71

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus nenomaksātus atlikumus, kuri radušies, piemērojot Regulas (EK) Nr. 1234/2007 27. pantu, un kuri attiecas uz pārtikas piegādi no intervences krājumiem un Savienības tirgū mobilizētu produktu piegādi organizācijām, kas izraudzītas pārtikas izdalīšanai Savienības vistrūcīgākajām personām.

05 02 05
Cukurs

05 02 05 01
Eksporta kompensācijas par cukuru un izoglikozi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

264 399,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tādas eksporta kompensācijas par cukuru un izoglikozi, kuras piešķirtas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 196.–199. un 201.–204. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 13. pantu, kā arī nenomaksātus izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 27. pantu, tostarp izdevumus saistībā ar dažu veidu cukuru, ko satur pārstrādāti augļi un dārzeņi, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2201/96 16. un 18. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2201/96 par augļu un dārzeņu pārstrādes produktu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp.).

Padomes 2001. gada 19. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju (OV L 178, 30.6.2001., 1. lpp.).

05 02 05 03
Ražošanas kompensācijas par ķīmijas rūpniecībā izmantotu cukuru

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

194 999,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātus izdevumus saistībā ar ražošanas kompensācijām par rūpniecisko cukuru saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 129. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 8. pantu, kā arī nenomaksātus izdevumus saistībā ar kompensācijām par attiecīgo produktu izmantošanu ķīmijas rūpniecībā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 97. pantu.

05 02 05 08
Cukura uzglabāšana privātās noliktavās

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstu cukura uzglabāšanai privātās noliktavās saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 8., 9. un 17.–20. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 4. pantu.

05 02 05 99
Citi pasākumi (attiecībā uz cukuru)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

–2 064,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus izdevumus par cukuru saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007, (ES) Nr. 1308/2013 un (ES) Nr. 1370/2013, kā arī citus nenomaksātus atlikumus (tostarp ar tiem saistītās korekcijas), kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 1260/2001, (EK) Nr. 318/2006 un (EK) Nr. 320/2006, un ko nesedz pārējiem 05 02 05. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas. It īpaši šajos nenomaksātajos atlikumos ietilpst iespējamie nenomaksātie izdevumi par atbalsta pasākumiem Francijas aizjūras departamentos ražota jēlcukura realizācijai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 7. panta 4. punkta pirmo daļu un par koriģējošu atbalstu cukura rafinēšanas nozarei saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 7. panta 4. punkta otro daļu, 33. panta 2. punktu un 38. pantu. It īpaši ar šo apropriāciju sedz tādu ārkārtas pasākumu izdevumus, ko veic saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 219. pantu, 220. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 221. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 19. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju (OV L 178, 30.6.2001., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgo organizāciju (OV L 58, 28.2.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

05 02 06
Olīveļļa

05 02 06 03
Olīveļļas uzglabāšana privātās noliktavās

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

–49 750,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstu olīveļļas uzglabāšanai privātās noliktavās saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 8., 9. un 17.–20. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 4. pantu.

05 02 06 05
Kvalitātes uzlabošanas pasākumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

45 000 000

46 000 000

42 965 160,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tādus izdevumus par atbalstu tirgus dalībnieku organizācijām, kas radušies saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 29.–31. pantu.

05 02 06 99
Citi pasākumi (attiecībā uz olīveļļu)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

300 000

600 000

115 269,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus izdevumus par olīveļļu saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1308/2013, kā arī citus nenomaksātus izdevumus, kas radušies, piemērojot Regulu Nr. 136/66/EEK, Regulu (EK) Nr. 865/2004 un Regulu (EK) Nr. 1234/2007, un ko nesedz pārējiem 05 02 06. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas. It īpaši ar šo apropriāciju sedz ārkārtas pasākumu izdevumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 219. pantu, 220. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 221. pantu.

05 02 07
Tekstilaugi

05 02 07 02
Linšķiedras uzglabāšana privātās noliktavās

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstu linšķiedras uzglabāšanai privātās noliktavās saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 8., 9. un 17.–20. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 4. pantu.

05 02 07 03
Kokvilna – Pārstrukturēšanas valsts programmas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 100 000

6 100 000

6 134 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 66. panta 2. punktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1307/2013, ar ko izveido noteikumus par lauksaimniekiem paredzētiem tiešajiem maksājumiem, kurus veic saskaņā ar kopējās lauksaimniecības politikas atbalsta shēmām, un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 637/2008 un Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 (OV L 347, 20.12.2013., 608. lpp.).

05 02 07 99
Citi pasākumi (tekstilaugi)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

100 000

100 000

139 976,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus nenomaksātos izdevumus par atbalstu attiecībā uz nekārstu vai neķemmētu kokvilnu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1051/2001, kā arī citus izdevumus par tekstilaugiem, tostarp nenomaksātos izdevumus par atbalstu linšķiedras un kaņepju šķiedras pārstrādei, saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1234/2007 un (ES) Nr. 1308/2013, un kurus nesedz citiem 05 02 07. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

It īpaši ar šo apropriāciju sedz tādu ārkārtas pasākumu izdevumus, ko veic saskaņā ar saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 219. pantu un 220. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 221. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 1050/2001, ar ko sesto reizi pielāgo kokvilnas atbalsta sistēmu, kura ieviesta ar Grieķijas Pievienošanās akta 4. protokolu (OV L 148, 1.6.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 1051/2001 par kokvilnas ražošanas atbalstu (OV L 148, 1.6.2001., 3. lpp.).

05 02 08
Augļi un dārzeņi

05 02 08 03
Darbības fondi ražotāju organizācijām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

298 000 000

541 500 000

724 444 659,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības daļējo finansējumu, kas saistīts ar ražotāju organizāciju darbības fondu finansēšanu, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 32.–38. pantu un 152.–160. pantu.

05 02 08 11
Atbalsts ražotāju grupām saistībā ar pagaidu atzīšanu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

86 000 000

150 000 000

212 307 497,24

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atbalstu, kuru piešķir ražotāju grupām saistībā ar to pagaidu atzīšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 II daļas I sadaļas IV nodaļas IVa iedaļas I apakšiedaļu.

05 02 08 12
Programma skolu apgādei ar augļiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

150 000 000

144 000 000

73 702 631,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar Savienības ieguldījumu programmai skolu apgādei ar augļiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 22.–25. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 5. pantu, dodot priekšroku vietējas un/vai savas valsts izcelsmes produktiem.

05 02 08 99
Citi pasākumi (attiecībā uz augļiem un dārzeņiem)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

77 800 000

700 000

72 957,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par augļiem un dārzeņiem saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1308/2013 un Regulu (ES) Nr. 1370/2013, kā arī jebkurus citus nenomaksātus izdevumus par pasākumiem, kurus veic saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 399/94, Regulu (EK) Nr. 2200/96, Regulu (EK) Nr. 2201/96, Regulu (EK) Nr. 2202/96, Regulu (EK) Nr. 1782/2003 un Regulu (EK) Nr. 1234/2007 un kurus nesedz citiem 05 02 08. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

It īpaši ar šo apropriāciju sedz ārkārtas pasākumu izdevumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 219. pantu, 220. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 221. pantu.

05 02 09
Vīnkopības nozares produkti

05 02 09 08
Valsts atbalsta programmas vīna nozarei

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 075 000 000

1 094 000 000

1 019 483 384,85

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par vīna nozares atbalsta programmām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1308/2013 39.–54. pantu.

05 02 09 99
Citi pasākumi (attiecībā uz vīnkopības nozari)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 000 000

1 000 000

2 906 936,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus nenomaksātos atlikumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EEK) Nr. 822/87, (EK) Nr. 1493/1999, (EK) Nr. 479/2008, (EK) Nr. 1234/2007 un (ES) Nr. 1308/2013, un ko nesedz citiem 05 02 09. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

It īpaši ar šo apropriāciju sedz tādu ārkārtas pasākumu izdevumus, ko veic saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 219. pantu, 220. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 221. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 16. marta Regula (EEK) Nr. 822/87 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (OV L 84, 27.3.1987., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (OV L 179, 14.7.1999., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 479/2008 par vīna tirgus kopējo organizāciju (OV L 148, 6.6.2008., 1. lpp.).

05 02 10
Veicināšana

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 3/2008 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem iekšējā tirgū un trešās valstīs (OV L 3, 5.1.2008., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Regula (ES) Nr. 1144/2014 par tādiem informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko īsteno iekšējā tirgū un trešās valstīs, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 3/2008 (OV L 317, 4.11.2014., 56. lpp.).

05 02 10 01
Veicināšanas pasākumi – Dalībvalstu maksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

77 000 000

64 000 000

53 195 490,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai līdzfinansētu dalībvalstu īstenotās veicināšanas programmas attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, to ražošanas metodi un pārtikas produktiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 3/2008 un Regulas (ES) Nr. 1144/2014 noteikumiem.

05 02 10 02
Veicināšanas pasākumi – Savienības tiešie maksājumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

16 000 000

4 337 221

1 189 000

1 252 166

1 495 798,32

993 725,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Komisijas tieši pārvaldītās veicināšanas darbības, kā arī tehnisko palīdzību (piemēram, sagatavošanas darbu, uzraudzību, novērtēšanu, pārraudzību un pārvaldības pasākumus), kas nepieciešama veicināšanas programmu īstenošanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 3/2008 un Regulas (ES) Nr. 1144/2014 noteikumiem.

05 02 10 99
Citi pasākumi (veicināšana)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

38 462,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu citus pasākumus saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 3/2008 un Regulu (ES) Nr. 1144/2014, kuri netiek finansēti no citu 05 02 10. pantā iekļauto posteņu apropriācijām.

05 02 11
Citi augu valsts produkti / citi pasākumi

05 02 11 03
Apiņi – Atbalsts ražotāju organizācijām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 300 000

2 300 000

2 277 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atbalstu apiņu nozares ražotāju organizācijām saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 58.–60. pantu.

05 02 11 04
POSEI programmas (izņemot tiešos maksājumus)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

237 000 000

231 000 000

238 477 941,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 228/2013 un Regulu (ES) Nr. 229/2013, un jebkurus nenomaksātus izdevumus, kas izriet no POSEI programmas un Egejas jūras salām piemērojamo tiesību aktu īstenošanas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 247/2006 un Regulu (EK) Nr. 1405/2006.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 30. janvāra Regula (EK) Nr. 247/2006, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem (OV L 42, 14.2.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 1405/2006, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām (OV L 265, 26.9.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 13. marta Regula (ES) Nr. 228/2013, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 247/2006 (OV L 78, 20.3.2013., 23. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 13. marta Regula (ES) Nr. 229/2013, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1405/2006 (OV L 78, 20.3.2013., 41. lpp.).

05 02 11 99
Citi pasākumi (citi augu valsts produkti / citi pasākumi)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

100 000

100 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus nenomaksātus atlikumus, kā arī citus izdevumus, kuri saistīti ar citiem augu valsts produktiem/citiem pasākumiem saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 2075/92, (EK) Nr. 1786/2003, (EK) Nr. 1234/2007 un (ES) Nr. 1308/2013 un kurus nesedz citiem 05 02 11. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

It īpaši ar šo apropriāciju sedz ārkārtas pasākumu izdevumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 219. pantu, 220. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 221. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1992. gada 30. jūnija Regula (EEK) Nr. 2075/92 par jēltabakas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 215, 30.7.1992., 70. lpp.).

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1786/2003 par žāvētās rupjās lopbarības tirgus kopīgo organizāciju (OV L 270, 21.10.2003., 114. lpp.).

05 02 12
Piens un piena produkti

05 02 12 01
Kompensācijas par pienu un piena produktiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

16 963,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas par pienu un piena produktiem, kas piešķirtas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 196.–199. pantu un 201.–204. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 13. pantu.

05 02 12 02
Sausā vājpiena uzglabāšanas pasākumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

17 000 000

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās, finansiālās un citas izmaksas (it īpaši izmaksas saistībā ar krājumu vērtības samazināšanos), kas radušās no sausā vājpiena iepirkšanas intervences krājumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 8., 9., 11.–16., 19. un 20. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 2. un 3. pantu.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus saistībā ar atbalstu sausā vājpiena uzglabāšanai privātās noliktavās saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 8., 9. un 17.–20. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 4. pantu.

05 02 12 04
Sviesta un krējuma uzglabāšanas pasākumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

15 000 000

p.m.

4 142 775,56

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar tādu atbalstu sviesta un krējuma uzglabāšanai privātās noliktavās, kas piešķirts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 8., 9. un 17.–20. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 4. pantu.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu tehniskās, finansiālās un citas izmaksas (it īpaši izmaksas saistībā ar krājumu vērtības samazināšanos), kas radušās no sviesta un krējuma iepirkšanas intervences krājumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 8., 9., 11.–16., 19. un 20. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 2. un 3. pantu.

05 02 12 06
Dažu siera veidu privāta uzglabāšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus saistībā ar tādu atbalstu dažu siera veidu uzglabāšanai privātās noliktavās, kas piešķirts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 8., 9. un 17.–20. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 4. pantu.

05 02 12 08
Skolām paredzētais piens

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

75 000 000

77 000 000

67 626 501,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par Savienības atbalstu, kas piešķirts, lai skolēniem mācību iestādēs piegādātu noteiktus piena produktus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 26.–28. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 6. pantu, dodot priekšroku vietējas un/vai savas valsts izcelsmes produktiem.

05 02 12 09
Piena produktu izdalīšana kā ārkārtas reakcija uz humanitārām krīzēm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

30 000 000

30 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija ir daļa no ārkārtas pasākumiem, kuru mērķis ir atjaunot tirgus līdzsvaru ES piena nozarē, un tās mērķis ir segt izdevumus, kas saistīti ar ES izcelsmes piena produktu izdalīšanu, īstenojot ES humāno palīdzību trešām valstīm saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1257/96 un jo īpaši ar tās 1. un 6. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

05 02 12 99
Citi pasākumi (attiecībā uz pienu un piena produktiem)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

430 100 000

100 000

3 134,51

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus nenomaksātus izdevumus par pasākumiem piena nozarē saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2330/98, Regulu (EK) Nr. 1234/2007 un Regulu (ES) Nr. 1233/2009, kā arī citus šīs nozares izdevumus saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1308/2013 un Regulu (ES) Nr. 1370/2013, kurus nesedz citiem 05 02 12. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

It īpaši ar šo apropriāciju sedz tādu ārkārtas pasākumu izdevumus, ko veic saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 219.–221. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 2330/98, kas paredz piedāvāt kompensāciju piena un piena produktu ražotājiem, kuru darbība uz laiku ir ierobežota (OV L 291, 30.10.1998., 4. lpp.).

05 02 13
Liellopu un teļa gaļa

05 02 13 01
Kompensācijas par liellopu un teļa gaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

100 000

100 000

169 451,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas par liellopu un teļa gaļu, kas piešķirtas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 196.–204. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 13. pantu.

05 02 13 02
Liellopu un teļa gaļas uzglabāšanas pasākumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus saistībā ar atbalstu liellopu un teļa gaļas uzglabāšanai privātās noliktavās saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 8.–10. un 17.–20. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 4. pantu.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu tehniskās, finansiālās un citas izmaksas (it īpaši izmaksas saistībā ar krājumu vērtības samazināšanos), kas radušās no liellopu un teļa gaļas iepirkšanas intervences krājumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 8.–16., 19. un 20. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 2. un 3. pantu.

05 02 13 04
Kompensācijas par dzīviem dzīvniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

274 727,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tādas eksporta kompensācijas par dzīviem dzīvniekiem, kas piešķirtas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 196.–204. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 13. pantu.

05 02 13 99
Citi pasākumi (attiecībā uz liellopu un teļa gaļu)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

–35,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus par pasākumiem liellopu un teļa gaļas nozarē saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1308/2013 un (ES) Nr. 1370/2013, kā arī jebkurus nenomaksātus atlikumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 1254/1999 un (EK) Nr. 1234/2007, un ko nesedz citiem 05 02 13. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu jebkurus nenomaksātus maksājumus, kas izriet, piemērojot Komisijas 1996. gada 19. aprīļa Regulu (EK) Nr. 716/96, ar ko pieņem ārkārtas atbalsta pasākumus liellopu gaļas tirgum Apvienotajā Karalistē (OV L 99, 20.4.1996., 14. lpp.).

Tā paredzēta arī, lai segtu izdevumus par kompensācijām noteiktiem piena un piena produktu ražotājiem, kam jāmaksā papildu nodeva par pienu, saskaņā ar (ES) Nr. 1308/2013 219.–221. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu un teļa gaļas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 263, 18.10.2000., 34. lpp.).

05 02 14
Aitas gaļa un kazas gaļa

05 02 14 01
Aitas gaļas un kazas gaļas uzglabāšana privātās noliktavās

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar atbalstu aitas gaļas un kazas gaļas uzglabāšanai privātās noliktavās saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 8.–10. un 17.–20. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 4. pantu.

05 02 14 99
Citi pasākumi (attiecībā uz aitas gaļu un kazas gaļu)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus izdevumus par pasākumiem aitas gaļas un kazas gaļas nozarē saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1308/2013 un Regulu (ES) Nr. 1370/2013, kā arī nenomaksātus atlikumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 2529/2001 un Regulu (EK) Nr. 1234/2007, un ko nesedz citiem 05 02 14. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

It īpaši ar šo apropriāciju sedz tādu ārkārtas pasākumu izdevumus, ko veic saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 219.–221. pantu.

05 02 15
Cūkgaļa, olas un mājputni, biškopības un citi dzīvnieku izcelsmes produkti

05 02 15 01
Kompensācijas par cūkgaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

214 519,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu eksporta kompensācijas maksājumus par cūkgaļu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 196.–199. pantu un 201.–204. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 13. pantu.

05 02 15 02
Cūkgaļas uzglabāšana privātās noliktavās

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

32 000 000

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par cūkgaļas uzglabāšanu privātās noliktavās saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 8., 9. un 17.–20. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 4. pantu.

05 02 15 04
Kompensācijas par olām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

18 837,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar eksporta kompensācijas maksājumiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 201.–204. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 13. pantu.

05 02 15 05
Kompensācijas maksājumi par mājputnu gaļu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

1 000 000

924 088,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar eksporta kompensācijas maksājumiem par mājputnu gaļu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 196.–199. pantu un 201.–204. pantu un Regulas (ES) Nr. 1370/2013 13. pantu.

05 02 15 06
Īpašs atbalsts biškopībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

32 000 000

31 000 000

30 948 596,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saskaņā ar valsts programmām biškopības nozarē atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 1308/2013 55.–57. pantam.

05 02 15 99
Citi pasākumi (attiecībā uz cūkgaļu, mājputnu gaļu, olām, biškopības un citiem dzīvnieku izcelsmes produktiem)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

8 800 000

815 639,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus citus izdevumus, kuri saistīti ar pasākumiem cūkgaļas, mājputnu gaļas, olu, biškopības un citu dzīvnieku izcelsmes produktu nozarē saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1308/2013 un Regulu (ES) Nr. 1370/2013, kā arī jebkurus nenomaksātus atlikumus, kas radušies, piemērojot Regulu (EK) Nr. 1234/2007, un ko nesedz citiem 05 02 15. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas.

It īpaši ar šo apropriāciju sedz tādu ārkārtas pasākumu izdevumus, ko veic saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 219.–221. pantu.

05 03. NODAĻA —   TIEŠIE MAKSĀJUMI, KURU MĒRĶIS IR PAPILDINĀT LAUKU SAIMNIECĪBU IENĀKUMUS, MAZINĀT LAUKU SAIMNIECĪBU IENĀKUMU SVĀRSTĪBAS UN SASNIEGT VIDES UN KLIMATA JOMĀ IZVIRZĪTOS MĒRĶUS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

05 03

TIEŠIE MAKSĀJUMI, KURU MĒRĶIS IR PAPILDINĀT LAUKU SAIMNIECĪBU IENĀKUMUS, MAZINĀT LAUKU SAIMNIECĪBU IENĀKUMU SVĀRSTĪBAS UN SASNIEGT VIDES UN KLIMATA JOMĀ IZVIRZĪTOS MĒRĶUS

05 03 01

Atsaistītie tiešie maksājumi

05 03 01 01

Vienotā maksājuma shēma (VMS)

2

61 000 000

28 342 000 000

30 834 240 250,22

50 547,93

05 03 01 02

Vienotā platībmaksājuma shēma (VPMS)

2

4 237 000 000

7 806 000 000

7 366 436 539,76

173,86

05 03 01 03

Atsevišķs maksājums par cukuru

2

1 000 000

278 000 000

274 493 125,89

27 449,31

05 03 01 04

Atsevišķs maksājums par augļiem un dārzeņiem

2

100 000

12 000 000

11 941 769,01

11 941,77

05 03 01 05

Īpašs atbalsts (Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. pants) – Atsaistītie tiešie maksājumi

2

1 000 000

507 000 000

457 415 813,45

45 741,58

05 03 01 06

Atsevišķs maksājums par mīkstajiem augļiem

2

100 000

12 000 000

11 370 747,27

11 370,75

05 03 01 07

Pārdalošs maksājums

2

1 251 000 000

440 000 000

 

 

05 03 01 10

Pamata maksājuma shēma (PMS)

2

15 927 000 000

 

 

 

05 03 01 11

Maksājums par klimatam un videi labvēlīgu lauksaimniecības praksi

2

12 239 000 000

 

 

 

05 03 01 12

Maksājums lauksaimniekiem apgabalos, kuros ir dabas ierobežojumi

2

3 000 000

 

 

 

05 03 01 13

Maksājums gados jauniem lauksaimniekiem

2

549 000 000

 

 

 

05 03 01 99

Citi (atsaistītie tiešie maksājumi)

2

p.m.

p.m.

–3 842 836,10

 

 

05 03 01. pants – Starpsumma

 

34 269 200 000

37 397 000 000

38 952 055 409,50

113,66

05 03 02

Citi tiešie maksājumi

05 03 02 06

Piemaksas par zīdītājgovīm

2

1 500 000

884 000 000

899 017 357,07

59 934,49

05 03 02 07

Papildu piemaksas par zīdītājgovīm

2

100 000

49 000 000

47 369 012,96

47 369,01

05 03 02 13

Piemaksas par aitām un kazām

2

500 000

22 000 000

21 866 696,36

4 373,34

05 03 02 14

Papildu piemaksas par aitām un kazām

2

100 000

7 000 000

6 784 232,34

6 784,23

05 03 02 28

Atbalsts par zīdtārpiņiem

2

500 000

500 000

397 885,54

79,58

05 03 02 40

Kultūratkarīgais maksājums par kokvilnu

2

247 000 000

239 000 000

231 804 961,36

93,85

05 03 02 44

Īpašs atbalsts (Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. pants) – Saistītie tiešie maksājumi

2

3 000 000

1 430 000 000

1 062 362 818,28

35 412,09

05 03 02 50

POSEI – Eiropas Savienības atbalsta programmas

2

416 000 000

421 000 000

409 731 714,10

98,49

05 03 02 52

POSEI – Nelielās Egejas jūras salas

2

17 000 000

18 000 000

16 316 285,75

95,98

05 03 02 60

Brīvprātīga saistītā atbalsta shēma

2

4 046 000 000

 

 

 

05 03 02 61

Mazo lauksaimnieku atbalsta shēma

2

p.m.

 

 

 

05 03 02 99

Citi (tiešie maksājumi)

2

3 108 157

7 897 789

11 940 117,58

384,15

 

05 03 02. pants – Starpsumma

 

4 734 808 157

3 078 397 789

2 707 591 081,34

57,18

05 03 03

Atbalsta papildu summas

2

100 000

200 000

32 942,76

32,94

05 03 09

Tiešo maksājumu atlīdzināšana lauksaimniekiem no apropriācijām, kas pārnestas saistībā ar finanšu disciplīnu

2

p.m.

p.m.

0,—

 

05 03 10

Rezerve krīzes situācijām lauksaimniecības nozarē

2

441 600 000

433 000 000

0,—

0

 

05 03. nodaļa – Kopā

 

39 445 708 157

40 908 597 789

41 659 679 433,60

105,61

Piezīmes

Jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantā, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai ikvienā šīs nodaļas pozīcijā atbilstīgi Finanšu regulas 21. un 174. pantam.

Nosakot šīs nodaļas budžeta vajadzības, vispārējā ieņēmumu pārskata 6 7 0 1., 6 7 0 2. un 6 7 0 3. postenī paredzēto summu EUR 2 380 000 000 apmērā ņēma vērā, nosakot budžeta vajadzības attiecībā uz 05 03 01. pantu un jo īpaši uz 05 03 01 10. posteni.

Ja nav norādīts citādi, visiem šīs nodaļas pantiem un posteņiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Padomes 2003. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 2019/93, (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001, (EK) Nr. 1454/2001, (EK) Nr. 1868/94, (EK) Nr. 1251/1999, (EK) Nr. 1254/1999, (EK) Nr. 1673/2000, (EEK) Nr. 2358/71 un (EK) Nr. 2529/2001 (OV L 270, 21.10.2003., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 19. janvāra Regula (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, ar ko groza Regulas (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 11. jūlija Regula (ES) Nr. 671/2012, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 saistībā ar lauksaimniekiem paredzētu tiešo maksājumu piemērošanu attiecībā uz 2013. gadu (OV L 204, 31.7.2012., 11. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1307/2013, ar ko izveido noteikumus par lauksaimniekiem paredzētiem tiešajiem maksājumiem, kurus veic saskaņā ar kopējās lauksaimniecības politikas atbalsta shēmām, un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 637/2008 un Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 (OV L 347, 20.12.2013., 608. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013 gada 17 decembra Regula (ES) Nr. 1310/2013, ar ko nosaka konkrētus pārejas posma noteikumus par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1305/2013 attiecībā uz līdzekļiem un to sadalījumu 2014. gadam un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013, (ES) Nr. 1306/2013 un (ES) Nr. 1308/2013 attiecībā uz to piemērošanu 2014. gadā (OV L 347, 20.12.2013., 865. lpp.).

05 03 01
Atsaistītie tiešie maksājumi

05 03 01 01
Vienotā maksājuma shēma (VMS)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

61 000 000

28 342 000 000

30 834 240 250,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenomaksātus vienotā maksājuma shēmas izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 III sadaļu un Regulas (EK) Nr. 1782/2003 III sadaļu.

05 03 01 02
Vienotā platībmaksājuma shēma (VPMS)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 237 000 000

7 806 000 000

7 366 436 539,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vienotā platībmaksājuma shēmas izdevumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 III sadaļas 1. nodaļas 4. iedaļu, kā arī lai segtu jebkurus nenomaksātus vienotā platībmaksājuma shēmas izdevumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 V sadaļu, Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IVa sadaļu un 2003. un 2005. gada Pievienošanās aktu.

Juridiskais pamats

2003. gada Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas Pievienošanās akts un jo īpaši tā II pielikums “Pievienošanās akta 20. panta 6.A punkta 26. apakšpunktā minētais saraksts”, kā pielāgots ar Padomes Lēmumu 2004/281/EK (OV L 93, 30.3.2004., 1. lpp.).

2005. gada Bulgārijas Republikas un Rumānijas Pievienošanās akts un jo īpaši tā III pielikums “Pievienošanās akta 19. pantā minētais saraksts”.

05 03 01 03
Atsevišķs maksājums par cukuru

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 000 000

278 000 000

274 493 125,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus nenomaksātus izdevumus saistībā ar atsevišķo maksājumu par cukuru dalībvalstīm, kuras piemēroja vienotā platībmaksājuma shēmu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 V sadaļu un Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IVa sadaļu.

05 03 01 04
Atsevišķs maksājums par augļiem un dārzeņiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

100 000

12 000 000

11 941 769,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus nenomaksātus izdevumus saistībā ar atsevišķo maksājumu par augļiem un dārzeņiem dalībvalstīm, kuras piemēroja vienotā platībmaksājuma shēmu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 V sadaļu un Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IVa sadaļu.

05 03 01 05
Īpašs atbalsts (Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. pants) – Atsaistītie tiešie maksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 000 000

507 000 000

457 415 813,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus nenomaksātus izdevumus par īpašu atsaistīto atbalstu, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. pantā, un jo īpaši par 1. punkta a) apakšpunkta v) punktā un 1. punkta c) un d) apakšpunktā minēto atbalstu.

05 03 01 06
Atsevišķs maksājums par mīkstajiem augļiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

100 000

12 000 000

11 370 747,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus nenomaksātus izdevumus saistībā ar atsevišķo maksājumu par mīkstajiem augļiem, kas Regulas (EK) Nr. 73/2009 129. pantā paredzēts dalībvalstīm, kuras piemēroja vienotā platībmaksājuma shēmu saskaņā ar minētās regulas V sadaļu.

05 03 01 07
Pārdalošs maksājums

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 251 000 000

440 000 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar tādu pārdalošo maksājumu, kas paredzēts Regulas (ES) Nr. 1307/2013 III sadaļas 2. nodaļā, kā arī lai segtu jebkurus 2014. kalendārajā gadā nenomaksātus izdevumus saistībā ar tādu pārdalošo maksājumu, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 73/2009 72.a un 125.a pantā.

05 03 01 10
Pamata maksājuma shēma (PMS)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

15 927 000 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā pamata maksājumu shēmu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 III sadaļas 1. nodaļu. Apropriācijas netiks izmantotas. lai atbalstītu buļļu audzēšanu nāvējošu buļļu cīņu aktivitātēm (41).

05 03 01 11
Maksājums par klimatam un videi labvēlīgu lauksaimniecības praksi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

12 239 000 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar maksājumu, kas veikts par klimatam un videi labvēlīgu lauksaimniecības praksi, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 III sadaļas 3. nodaļu.

05 03 01 12
Maksājums lauksaimniekiem apgabalos, kuros ir dabas ierobežojumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 000 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tāda maksājuma izdevumus, kas paredzēts apgabalos, kuros ir dabas ierobežojumi, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 III sadaļas 4. nodaļu.

05 03 01 13
Maksājums gados jauniem lauksaimniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

549 000 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tāda maksājuma izdevumus, kas paredzēts gados jauniem lauksaimniekiem, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 III sadaļas 5. nodaļu.

05 03 01 99
Citi (atsaistītie tiešie maksājumi)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

–3 842 836,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu izdevumus par citiem atsaistītajiem tiešajiem maksājumiem, ko nesedz citiem 05 03 01. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas, turklāt šī apropriācija paredzēta, lai segtu korekcijas, ko izdara Regulas (EK) Nr. 73/2009 8. un 40. pantā, kā arī Regulas (ES) Nr. 1307/2013 6. un 7. pantā noteikto maksimālo apjomu neievērošanas rezultātā un ko nevar attiecināt uz konkrētu budžeta pozīciju 05 03 01. pantā.

05 03 02
Citi tiešie maksājumi

05 03 02 06
Piemaksas par zīdītājgovīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 500 000

884 000 000

899 017 357,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus nenomaksātus izdevumus saistībā ar piemaksām par zīdītājgovīm saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 11. iedaļu un Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļu.

05 03 02 07
Papildu piemaksas par zīdītājgovīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

100 000

49 000 000

47 369 012,96

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus nenomaksātus izdevumus saistībā ar valsts papildu piemaksām par zīdītājgovīm saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 11. iedaļu un Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļu.

05 03 02 13
Piemaksas par aitām un kazām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

500 000

22 000 000

21 866 696,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus nenomaksātus izdevumus saistībā ar maksājumiem par katru dzīvnieku saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 10. iedaļu un Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 11. nodaļu.

05 03 02 14
Papildu piemaksas par aitām un kazām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

100 000

7 000 000

6 784 232,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus nenomaksātus izdevumus, kas radušies, piešķirot aitas gaļas un kazas gaļas ražotājiem mazāk labvēlīgos apvidos vai kalnu apgabalos īpašu atbalstu par katru aitu vai kazu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 10. iedaļu un Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 11. nodaļu.

05 03 02 28
Atbalsts par zīdtārpiņiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

500 000

500 000

397 885,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus nenomaksātus izdevumus saistībā ar atbalstu par zīdtārpiņiem, kas piešķirts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 111. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

05 03 02 40
Kultūratkarīgais maksājums par kokvilnu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

247 000 000

239 000 000

231 804 961,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar kultūratkarīgo maksājumu par kokvilnu, kas paredzēts Regulas (ES) Nr. 1307/2013 IV sadaļas 2. nodaļā, kā arī lai segtu jebkurus nenomaksātus izdevumus saistībā ar kultūratkarīgo maksājumu par kokvilnu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 6. iedaļu un Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.a nodaļu.

05 03 02 44
Īpašs atbalsts (Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. pants) – Saistītie tiešie maksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 000 000

1 430 000 000

1 062 362 818,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkurus nenomaksātus izdevumus par īpašu saistīto atbalstu, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. pantā, un jo īpaši par minētā panta 1. punkta a) apakšpunkta i), ii), iii) un iv) punktā un 1. punkta b) un e) apakšpunktā minēto atbalstu.

05 03 02 50
POSEI – Eiropas Savienības atbalsta programmas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

416 000 000

421 000 000

409 731 714,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tiešos maksājumus attiecībā uz programmām, kurās iekļauti īpaši palīdzības pasākumi vietējai lauksaimnieciskajai ražošanai attālākajiem Savienības reģioniem saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 228/2013, un lai segtu jebkurus nenomaksātus izdevumus, kas radušies no Regulas (EK) Nr. 247/2006 III sadaļas piemērošanas.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 30. janvāra Regula (EK) Nr. 247/2006, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem (OV L 42, 14.2.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 13. marta Regula (ES) Nr. 228/2013, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 247/2006 (OV L 78, 20.3.2013., 23. lpp.).

05 03 02 52
POSEI – Nelielās Egejas jūras salas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

17 000 000

18 000 000

16 316 285,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus izdevumus par tiešo atbalstu, kas izriet no Regulas (ES) Nr. 229/2013 īstenošanas, un jebkurus nenomaksātus izdevumus, kas izriet no Regulas (EEK) Nr. 2019/93 un Regulas (EK) Nr. 1405/2006 piemērošanas.

Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 19. jūlija Regula (EEK) Nr. 2019/93, ar ko nelielajām Egejas jūras salām ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem (OV L 184, 27.7.1993., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 1405/2006, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (OV L 265, 26.9.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 13. marta Regula (ES) Nr. 229/2013, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1405/2006 (OV L 78, 20.3.2013., 41. lpp.).

05 03 02 60
Brīvprātīga saistītā atbalsta shēma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 046 000 000

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par brīvprātīgu saistīto atbalstu, kas paredzēts Regulas (ES) Nr. 1307/2013 IV sadaļas 1. nodaļā.

05 03 02 61
Mazo lauksaimnieku atbalsta shēma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

 

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu mazo lauksaimnieku atbalsta shēmas izdevumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 V sadaļu.

05 03 02 99
Citi (tiešie maksājumi)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 108 157

7 897 789

11 940 117,58

Piezīmes

Līdzšinējais 05 03 02 36., 05 03 02 39., 05 03 02 42. un 05 03 02 99. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par citiem tiešajiem maksājumiem, ko nesedz citiem 05 03 02. pantā iekļautajiem posteņiem paredzētās apropriācijas, un lai segtu korekcijas, ko nevar attiecināt uz konkrētu budžeta pozīciju. Tā paredzēta arī, lai segtu korekcijas, ko izdara Regulas (EK) Nr. 73/2009 8. un 40. pantā noteikto maksimālo apjomu neievērošanas rezultātā un ko nevar attiecināt uz konkrētu budžeta pozīciju 05 03 02. pantā. Ar šo apropriāciju var finansēt arī nenomaksātos izdevumus, kas saistīti ar:

platībatkarīgā maksājuma papildinājumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 8. nodaļu,

tādu atbalstu par hektāru, kas piešķirts aunazirņu, lēcu un vīķu kultūru saglabāšanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 13. nodaļu,

pārejas režīmu attiecībā uz sauso lopbarību saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1782/2003,

papildmaksājumu par cietajiem kviešiem netradicionālajos ražošanas apgabalos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10. nodaļu,

liellopu gaļas sezonas nobīdes piemaksu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļu,

liellopu gaļas ražošanas ekstensifikācijas maksājumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 12. nodaļu,

papildu maksājumiem liellopu gaļas ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 133. pantu,

papildu maksājumiem aitkopības un kazkopības nozarē saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 11. nodaļu,

piena ražošanas piemaksām piena ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 7. nodaļu,

papildu piemaksām piena ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 7. nodaļu,

kompensācijas atbalstu par banāniem saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 404/93 12. pantu,

pārejas posma atbalstu cukurbiešu audzētājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.e nodaļu,

euro agromonetārā režīma izveidošanu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2799/98,

platībatkarīgo atbalstu par žāvētām vīnogām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2201/96 7. pantu,

platībatkarīgo atbalstu enerģijas kultūru ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 5. nodaļu,

platībatkarīgo atbalstu par labību, eļļas augiem, proteīnaugiem, zāles skābbarību un atmatā atstāto zemi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10. nodaļu,

papildu atbalstu hektārmaksājumiem, ko piešķir cieto kviešu audzētājiem tradicionālajos ražošanas apgabalos saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10. nodaļu,

atbalstu sēklu ražošanai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 5. iedaļu,

īpašām piemaksām par liellopiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 11. iedaļu,

piemaksu par teļu kaušanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 11. iedaļu,

piemaksu par pieaugušu liellopu kaušanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 11. iedaļu,

ražošanas atbalstu cietes ražošanai paredzētu kartupeļu audzētājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 2. iedaļu,

platībatkarīgo atbalstu par rīsiem, kas piešķirts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 1. iedaļu,

atbalstu par olīvu audzēm saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.b nodaļu,

atbalstu, kas piešķirts lauksaimniekiem, kuri ražo jēltabaku, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.c nodaļu,

platībatkarīgo atbalstu par apiņiem, kas piešķirts ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 10.d nodaļu,

īpašām kvalitātes piemaksām par cietajiem kviešiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IV sadaļas 1. nodaļu,

atbalstu proteīnaugu audzētājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 3. iedaļu,

platībatkarīgo atbalstu riekstu ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 4. iedaļu,

pārejas posma maksājumiem lauksaimniekiem, kuri audzē tomātus, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 54. panta 1. punktu un 128. panta 1. punktu un atbalstu, kas attiecas uz pārejas posma maksājumiem par mīkstajiem augļiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 9. iedaļu,

tiešo atbalstu, kas piešķirts attālākos reģionos, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 70. panta 1. punkta b) apakšpunktu un tiešo atbalstu, kas šajos reģionos piešķirts līdz 2006. gadam,

tādiem maksājumiem par īpašiem lauksaimniecības veidiem un kvalitatīvu ražošanu, kas piešķirti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 72. panta 3. punktu,

papildu summu cukurbiešu un cukurniedru audzētājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV sadaļas 1. nodaļas 7. iedaļu,

pārejas posma maksājumiem lauksaimniekiem, kas audzē viena vai vairāku veidu augļus un dārzeņus, izņemot tomātus, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 54. panta 2. punktu un 128. panta 2. punktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 13. februāra Regula (EEK) Nr. 404/93 par banānu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 47, 25.2.1993., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2201/96 par augļu un dārzeņu pārstrādes produktu tirgus kopīgo organizāciju (OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp.).

Padomes 1998. gada 15. decembra Regula (EK) Nr. 2799/98, ar ko nosaka euro agromonetāro režīmu (OV L 349, 24.12.1998., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 30. janvāra Regula (EK) Nr. 247/2006, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem (OV L 42, 14.2.2006., 1. lpp.).

05 03 03
Atbalsta papildu summas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

100 000

200 000

32 942,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušos maksājumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 12. pantu.

05 03 09
Tiešo maksājumu atlīdzināšana lauksaimniekiem no apropriācijām, kas pārnestas saistībā ar finanšu disciplīnu

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā nav iekļautas jaunas apropriācijas, bet tas ir paredzēts, lai segtu summas, kuras var tikt pārnestas saskaņā ar Finanšu regulas 169. panta 3. punktu ar nolūku atlīdzināt tiešo maksājumu samazinājumu, kas izriet no finanšu disciplīnas piemērošanas iepriekšējā gadā. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 26. panta 5. punktu dalībvalstis veic atlīdzinājumu galīgajiem saņēmējiem, kam tajā finanšu gadā, uz kuru apropriācijas tiek pārnestas, piemēro finanšu disciplīnu saskaņā ar 26. panta 1.–4. punktu.

05 03 10
Rezerve krīzes situācijām lauksaimniecības nozarē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

441 600 000

433 000 000

0,—

Piezīmes

Šīs rezerves apropriācijas paredzētas, lai segtu izdevumus par pasākumiem, kas vajadzīgi tādu nopietnu krīžu gadījumā, kuras ietekmē lauksaimniecisko ražošanu vai lauksaimniecības produktu izplatīšanu.

Rezerve jānosaka, katra gada sākumā piemērojot samazinājumu tiešajiem maksājumiem (05 03. nodaļa) un izmantojot finanšu disciplīnas mehānismus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 25. un 26. pantu, kā arī saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 8. pantu. Ja Komisija uzskata par vajadzīgu izmantot šo rezervi saskaņā ar konkrētu tiesību aktu, tā Eiropas Parlamentam un Padomei iesniedz priekšlikumu par finanšu līdzekļu pārvietojumu no rezerves uz attiecīgajām budžeta pozīcijām, lai finansētu vajadzīgos pasākumus. Pirms tiek iesniegts jebkurš Komisijas priekšlikums par finanšu līdzekļu pārvietojumu no rezerves, ir jāizvērtē apropriāciju pārdalīšanas iespējas. Finanšu gada beigās ikviena krīzes pasākumiem neizmantotā rezerves summa proporcionāli jāatlīdzina tiešo maksājumu veidā, ieskaitot budžeta pozīcijās, no kurām tika veikts attiecīgs samazinājums. Visi atlīdzinājumi tiks veikti saskaņā ar 05 03 09. pantu no apropriācijām, kuras pārnestas no iepriekšēja finanšu gada.

Līdzekļu pārvietojumi uz rezervi un no rezerves uz tiešajiem maksājumiem jāveic saskaņā ar Finanšu regulu.

Atsauces dokumenti

2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgums starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.).

05 04. NODAĻA —   LAUKU ATTĪSTĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

05 04

LAUKU ATTĪSTĪBA

05 04 01

ELVGF Garantiju nodaļas finansētās lauku attīstības pabeigšana – 2000.–2006. gada plānošanas periods

05 04 01 14

ELVGF Garantiju nodaļas finansētās lauku attīstības pabeigšana – 2000.–2006. gada plānošanas periods

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–1 397 376,72

–1 397 376,72

 

 

05 04 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

–1 397 376,72

–1 397 376,72

 

05 04 02

ELVGF Virzības nodaļas finansētā lauku attīstība – Iepriekšējo programmu pabeigšana

05 04 02 01

Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Virzības nodaļas darbības beigšana – 1. mērķa reģioni (2000.–2006. gads)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

6 556 494,14

 

05 04 02 02

Īpašās programmas mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos pabeigšana (2000.–2006. gads)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

87 488,03

87 488,03

 

05 04 02 03

Iepriekšējo programmu pabeigšana 1. un 6. mērķa reģionos (līdz 2000. gadam)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 04 02 04

Iepriekšējo programmu pabeigšana 5.b mērķa reģionos (līdz 2000. gadam)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 04 02 05

Iepriekšējo programmu pabeigšana ārpus 1. mērķa reģioniem (līdz 2000. gadam)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 04 02 06

Iniciatīvas Leader pabeigšana (2000.–2006. gads)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 04 02 07

Iepriekšējo Kopienas iniciatīvu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 04 02 08

Iepriekšējo novatorisko pasākumu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 04 02 09

Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Virzības nodaļas darbības beigšana – Operatīva tehniskā palīdzība (2000.–2006. gads)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

05 04 02. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

87 488,03

6 643 982,17

 

05 04 03

Citu pasākumu pabeigšana

05 04 03 02

Augu un dzīvnieku ģenētiskie resursi – Iepriekšējo pasākumu pabeigšana

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

05 04 03. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 04 04

ELVGF Garantiju nodaļas pārejas programma lauku attīstības finansēšanai jaunajās dalībvalstīs – Programmu pabeigšana (2004.–2006. gads)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 04 05

Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) finansētās lauku attīstības pabeigšana (2007.–2013. gads)

05 04 05 01

Lauku attīstības programmas

2

p.m.

3 235 000 000

p.m.

5 890 339 551

0,—

10 947 350 313,60

338,40

05 04 05 02

Operatīvā tehniskā palīdzība

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

5 076 009,58

 

 

05 04 05. pants – Starpsumma

 

p.m.

3 235 000 000

p.m.

5 890 339 551

0,—

10 952 426 323,18

338,56

05 04 60

Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai – ELFLA (2014.–2020. gads)

05 04 60 01

Pasākumi, kas veicina ilgtspējīgu lauku attīstību un teritorijas un vides ziņā līdzsvarotāku, klimatam labvēlīgāku, noturīgāku, konkurētspējīgāku un novatoriskāku Savienības lauksaimniecības nozari

2

18 650 559 495

8 487 000 000

18 149 536 729

5 252 192 422

3 294 627 697,—

224 989 885,83

2,65

05 04 60 02

Operatīvā tehniskā palīdzība

2

21 363 000

20 025 443

15 792 400

19 770 986

11 869 022,38

3 335 486,64

16,66

05 04 60 03

Operatīvā tehniskā palīdzība, ko pārvalda Komisija pēc dalībvalsts lūguma

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

05 04 60. pants – Starpsumma

 

18 671 922 495

8 507 025 443

18 165 329 129

5 271 963 408

3 306 496 719,38

228 325 372,47

2,68

 

05 04. nodaļa – Kopā

 

18 671 922 495

11 742 025 443

18 165 329 129

11 162 302 959

3 305 186 830,69

11 185 998 301,10

95,26

05 04 01
ELVGF Garantiju nodaļas finansētās lauku attīstības pabeigšana – 2000.–2006. gada plānošanas periods

Piezīmes

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantā, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saistībā ar jebkuru šā panta posteni atbilstīgi Finanšu regulas 21. un 174. pantam.

Ja nav norādīts citādi, visiem šā panta posteņiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās (OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.) un jo īpaši tās 39. pants.

05 04 01 14
ELVGF Garantiju nodaļas finansētās lauku attīstības pabeigšana – 2000.–2006. gada plānošanas periods

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

–1 397 376,72

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu dalībvalstu piedzītās summas, kas nav saistītas ar pārkāpumu vai nevērību saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. pantu. Šīs summas uzskaita kā korekcijas attiecībā uz tiem izdevumiem, kas iepriekš finansēti no 05 04 01 01.–05 04 01 13. posteņa; dalībvalstis šīs summas nevar izmantot atkārtoti.

Tā ir arī paredzēta, lai segtu dalībvalstu deklarētās nesamaksātās summas pēc Regulas (EK) Nr. 1209/2005 39. panta 3. punkta piemērošanas.

05 04 02
ELVGF Virzības nodaļas finansētā lauku attīstība – Iepriekšējo programmu pabeigšana

Piezīmes

Regulas (EK) Nr. 1260/1999 39. pantā ir paredzētas finanšu korekcijas, kuru rezultātā jebkādus radušos ieņēmumus iekļauj ieņēmumu pārskata 6 5 0 0. postenī. Minētie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 21. un 177. pantu var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai konkrētos gadījumos, kad tās ir vajadzīgas, lai segtu risku, kas izriet no iepriekš izlemtu korekciju atcelšanas vai samazināšanas.

Ja nav norādīts citādi, visiem šā panta posteņiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 158., 159. un 161. pants.

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.) un jo īpaši tās 39. pants.

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi.

05 04 02 01
Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Virzības nodaļas darbības beigšana – 1. mērķa reģioni (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

6 556 494,14

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt ELVGF Virzības nodaļas 1. mērķa saistības, kas atlikušas par 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Atsauces dokumenti

Komisijas 1999. gada 1. jūlija Lēmums 1999/501/EK, ar ko laikposmam no 2000. gada līdz 2006. gadam nosaka struktūrfondu 1. mērķa saistību apropriāciju paredzamo sadalījumu starp dalībvalstīm (OV L 194, 27.7.1999., 49. lpp.), un jo īpaši ņemot vērā tā 5. apsvērumu.

05 04 02 02
Īpašās programmas mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

87 488,03

87 488,03

Piezīmes

Ar Īpašo programmu mieram un saskaņai paredzēts segt atlikušo saistību izpildi par 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Atsauces dokumenti

Komisijas 1999. gada 1. jūlija Lēmums 1999/501/EK, ar ko laikposmam no 2000. gada līdz 2006. gadam nosaka struktūrfondu 1. mērķa saistību apropriāciju paredzamo sadalījumu starp dalībvalstīm (OV L 194, 27.7.1999., 49. lpp.), un jo īpaši ņemot vērā tā 5. apsvērumu.

05 04 02 03
Iepriekšējo programmu pabeigšana 1. un 6. mērķa reģionos (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušo finanšu saistību izpildi par iepriekšējiem plānošanas periodiem saistībā ar 1. un 6. mērķi.

05 04 02 04
Iepriekšējo programmu pabeigšana 5.b mērķa reģionos (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ELVGF Virzības nodaļas atlikušo finanšu saistību izpildi par iepriekšējiem plānošanas periodiem saistībā ar iepriekšējo 5.b mērķi.

05 04 02 05
Iepriekšējo programmu pabeigšana ārpus 1. mērķa reģioniem (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ELVGF Virzības nodaļas atlikušās finanšu saistības par iepriekšējiem plānošanas periodiem saistībā ar iepriekšējo 5.a mērķi.

05 04 02 06
Iniciatīvas Leader pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Kopienas iniciatīvas Leader+ atlikušo finanšu saistību izpildi par 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2000. gada 14. aprīļa Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes Kopienas iniciatīvai attiecībā uz lauku attīstību (Leader+) (OV C 139, 18.5.2000., 5. lpp.).

05 04 02 07
Iepriekšējo Kopienas iniciatīvu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās finanšu saistības Kopienas iniciatīvām, kuras uzsāktas 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodā.

Atsauces dokumenti

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz visattālākajiem apvidiem (REGIS II) (OV C 180, 1.7.1994., 44. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz lauku attīstību (Leader II) (OV C 180, 1.7.1994., 48. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz robežu attīstību, pārrobežu sadarbību un izraudzītajiem elektroenerģijas tīkliem (Interreg II) (OV C 180, 1.7.1994., 60. lpp.).

Komisijas 1995. gada 16. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka iniciatīvas pamatnostādnes saskaņā ar īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (Peace I) (OV C 186, 20.7.1995., 3. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas Interreg iniciatīvu attiecībā uz starptautisku sadarbību zemes izmantošanas plānošanā (Interreg II C) (OV C 200, 10.7.1996., 23. lpp.).

Komisijas 1997. gada 26. novembra Paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (1995–1999) (Peace I) (COM(1997) 642 galīgā redakcija).

05 04 02 08
Iepriekšējo novatorisko pasākumu pabeigšana (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to saistību izpildi, kas uzsāktas iepriekšējos plānošanas periodos attiecībā uz novatoriskiem, sagatavošanās, uzraudzības vai novērtēšanas pasākumiem, kā arī citiem līdzīgiem tehniskās palīdzības veidiem, kas ir paredzēti attiecīgajās regulās.

Ar to finansē arī neiekļautos iepriekšējos daudzgadu pasākumus, jo īpaši tos, kas apstiprināti un īstenoti saskaņā ar citām iepriekšminētajām regulām, uz kurām neattiecas fondu galvenie mērķi.

Šo apropriāciju, ja iespējams, izmantos arī, lai segtu ELVGF Virzības nodaļas izmaksas, par kurām atbilstošas saistību apropriācijas 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodā nav pieejamas un netiek piešķirtas.

05 04 02 09
Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Virzības nodaļas darbības beigšana – Operatīva tehniskā palīdzība (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ELVGF Virzības nodaļas atlikušās finanšu saistības no 2000. līdz 2006. gada plānošanas perioda par tehnisko palīdzību saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/1999 23. pantu. Tehniskajā palīdzībā ietilpst sagatavošanās, novērošana, novērtēšana, pārbaude un vadība, kas nepieciešama, lai īstenotu ELVGF Virzības nodaļas palīdzību. To jo īpaši izmanto:

izdevumiem (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publikāciju izdevumiem,

informācijas un telekomunikāciju izdevumiem,

pakalpojumu nodrošināšanas līgumiem,

subsīdijām.

05 04 03
Citu pasākumu pabeigšana

05 04 03 02
Augu un dzīvnieku ģenētiskie resursi – Iepriekšējo pasākumu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to saistību izpildi, kas uzsāktas attiecībā uz Savienības programmu par ģenētisko resursu saglabāšanu, raksturošanu, vākšanu un izmantošanu lauksaimniecībā.

Šo apropriāciju paredzēts prioritāri izmantot bioloģiskās daudzveidības nodrošināšanai un tās tālākai attīstībai, veicinot lauksaimnieku sadarbību, iesaistot attiecīgo jomu nevalstiskās organizācijas, kā arī valsts un privātā sektora struktūras. Jāuzlabo arī patērētāju informētība šajā jomā.

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantā, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstīgi Finanšu regulas 21. un 174. pantam.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 26. aprīļa Regula (EK) Nr. 870/2004, ar ko izveido Kopienas programmu par ģenētisko resursu saglabāšanu, raksturošanu, vākšanu un izmantošanu lauksaimniecībā, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1467/94 (OV L 162, 30.4.2004., 18. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

05 04 04
ELVGF Garantiju nodaļas pārejas programma lauku attīstības finansēšanai jaunajās dalībvalstīs – Programmu pabeigšana (2004.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts apmaksāt saistības par 2004. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

2003. gada Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas Pievienošanās akts un jo īpaši tā II pielikuma “Pievienošanās akta 20. pantā minētais saraksts” 6.A punkta 26. apakšpunkts, kurā pielāgojumi izdarīti ar Padomes Lēmumu 2004/281/EK (OV L 93, 30.3.2004., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.) un jo īpaši tās 39. pants.

05 04 05
Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) finansētās lauku attīstības pabeigšana (2007.–2013. gads)

Piezīmes

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 1. pantā, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saistībā ar jebkuru šā panta posteni atbilstīgi Finanšu regulas 21. un 177. pantam.

Ja nav norādīts citādi, visiem šā panta posteņiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 27. marta Regula (EK) Nr. 378/2007, ar ko paredz noteikumus par brīvprātīgu modulāciju tiešajiem maksājumiem, kuri noteikti Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 (OV L 95, 5.4.2007., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 19. janvāra Regula (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003 ((OV L 30, 31.1.2009., 16. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013 gada 17 decembra Regula (ES) Nr. 1310/2013, ar ko nosaka konkrētus pārejas posma noteikumus par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1305/2013 attiecībā uz līdzekļiem un to sadalījumu 2014. gadam un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013, (ES) Nr. 1306/2013 un (ES) Nr. 1308/2013 attiecībā uz to piemērošanu 2014. gadā (OV L 347, 20.12.2013., 865. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2013. gada 12. aprīļa Īstenošanas regula (ES) Nr. 335/2013, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1974/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 105, 13.4.2013., 1. lpp.).

05 04 05 01
Lauku attīstības programmas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

3 235 000 000

p.m.

5 890 339 551

0,—

10 947 350 313,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai apmaksātu tādu lauku attīstības programmu (2007.–2013. gadam) saistības, ko finansē Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai (ELFLA).

05 04 05 02
Operatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

5 076 009,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu tādu tehniskās palīdzības pasākumu saistības, kas paredzētas Regulas (EK) Nr. 1698/2005 66. panta 1. punktā, un jo īpaši Eiropas Lauku attīstības tīkla izdevumus.

05 04 60
Eiropas Lauksaimniecības fonds lauku attīstībai – ELFLA (2014.–2020. gads)

Piezīmes

Visi ieņēmumi, kas saistībā ar 2014.–2020. gada programmām ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 1. pantā, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saistībā ar jebkuru šā panta pozīciju atbilstīgi Finanšu regulas 21. un 177. pantam.

Ja nav norādīts citādi, visiem šā panta posteņiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1305/2013 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1698/2005 (OV L 347, 20.12.2013., 487. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013 gada 17 decembra Regula (ES) Nr. 1310/2013, ar ko nosaka konkrētus pārejas posma noteikumus par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1305/2013 attiecībā uz līdzekļiem un to sadalījumu 2014. gadam un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013, (ES) Nr. 1306/2013 un (ES) Nr. 1308/2013 attiecībā uz to piemērošanu 2014. gadā (OV L 347, 20.12.2013., 865. lpp.).

Padomes 2013. gada 2. decembra Regula (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam (OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.).

05 04 60 01
Pasākumi, kas veicina ilgtspējīgu lauku attīstību un teritorijas un vides ziņā līdzsvarotāku, klimatam labvēlīgāku, noturīgāku, konkurētspējīgāku un novatoriskāku Savienības lauksaimniecības nozari

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

18 650 559 495

8 487 000 000

18 149 536 729

5 252 192 422

3 294 627 697,—

224 989 885,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansējumu Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) ietvertajām lauku attīstības programmām 2014. līdz 2020. gadam.

Pasākumus lauku attīstībai vērtēs pēc sīkāk izstrādātiem lauksaimniecības sistēmu un ražošanas metožu darbības rādītājiem, lai reaģētu uz problēmām, kas saistītas ar klimata pārmaiņām, ūdens resursu aizsardzību, bioloģisko daudzveidību un atjaunojamiem enerģijas avotiem.

05 04 60 02
Operatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

21 363 000

20 025 443

15 792 400

19 770 986

11 869 022,38

3 335 486,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehniskās palīdzības pasākumus pēc Komisijas ierosmes, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1305/2013 51.–54. pantā, Regulas (ES) Nr. 1306/2013 6. pantā un Regulas (ES) Nr. 1303/2013 58. pantā. Šeit ir iekļauts Eiropas lauku attīstības tīkls un Eiropas inovāciju partnerības tīkls.

05 04 60 03
Operatīvā tehniskā palīdzība, ko pārvalda Komisija pēc dalībvalsts lūguma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu daļu no tāda valsts finansējuma tehniskajai palīdzībai, kas pārcelts uz tehnisko palīdzību pēc Komisijas ierosmes, ņemot vērā tādas dalībvalsts pieprasījumu, kura ir nonākusi īslaicīgās budžeta grūtībās. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 25. pantu tas ir paredzēts, lai segtu pasākumus ar mērķi identificēt, izvēlēties un īstenot strukturālās un administratīvās reformas, reaģējot uz ekonomikas un sociālajām problēmām šajā dalībvalstī.

05 05. NODAĻA —   PIRMSPIEVIENOŠANĀS PALĪDZĪBAS INSTRUMENTS – LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

05 05

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PALĪDZĪBAS INSTRUMENTS – LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA

05 05 01

Īpašā pirmspievienošanās programma lauksaimniecībai un lauku attīstībai (“Sapard”) – Iepriekšējo pasākumu pabeigšana (pirms 2014. gada)

05 05 01 01

Sapard pirmspievienošanās instruments – Programmas pabeigšana (2000.–2006. gads)

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 05 01 02

Sapard pirmspievienošanās instruments – Pirmspievienošanās palīdzības pabeigšana attiecībā uz astoņām kandidātvalstīm

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

05 05 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 05 02

Pirmspievienošanās palīdzības instruments lauku attīstībai (IPARD) – Programmas pabeigšana (2007.–20013. gads)

4

p.m.

375 000 000

p.m.

143 793 016

0,—

158 726 294,26

42,33

05 05 03

Atbalsts Albānijai, Bosnija un Hercegovinai, Kosovai (42), Melnkalnei, Serbijai un bijušai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai

05 05 03 01

Atbalsts politisko reformu veikšanai un pakāpeniskai attiecīgās likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 05 03 02

Atbalsts ekonomiskai, sociālai un teritoriālai attīstībai un pakāpeniskai attiecīgās likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

4

43 000 000

9 000 000

25 000 000

7 917 659

0,—

0,—

0

 

05 05 03. pants – Starpsumma

 

43 000 000

9 000 000

25 000 000

7 917 659

0,—

0,—

0

05 05 04

Atbalsts Turcijai

05 05 04 01

Atbalsts politisko reformu veikšanai un pakāpeniskai attiecīgās likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

05 05 04 02

Atbalsts ekonomiskai, sociālai un teritoriālai attīstībai un pakāpeniskai attiecīgās likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

4

69 000 000

41 400 000

69 000 000

25 458 317

0,—

0,—

0

 

05 05 04. pants – Starpsumma

 

69 000 000

41 400 000

69 000 000

25 458 317

0,—

0,—

0

 

05 05. nodaļa – Kopā

 

112 000 000

425 400 000

94 000 000

177 168 992

0,—

158 726 294,26

37,31

05 05 01
Īpašā pirmspievienošanās programma lauksaimniecībai un lauku attīstībai (“Sapard”) – Iepriekšējo pasākumu pabeigšana (pirms 2014. gada)

Piezīmes

Ja nav norādīts citādi, visiem šā panta posteņiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmspievienošanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīs laikposmā pirms to pievienošanās (OV L 161, 26.6.1999., 87. lpp.).

Padomes 2004. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2257/2004, ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 3906/89, (EK) Nr. 1267/1999, (EK) Nr. 1268/1999 un (EK) Nr. 2666/2000, lai ņemtu vērā Horvātijas kandidātvalsts statusu (OV L 389, 30.12.2004., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

05 05 01 01
Sapard pirmspievienošanās instruments – Programmas pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu 2006. gada 31. decembrī noteikto saistību izpildi attiecībā uz Sapard programmas atbalsta pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai Bulgārijā, Rumānijā un Horvātijā.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā postenī nav atļauti.

05 05 01 02
Sapard pirmspievienošanās instruments – Pirmspievienošanās palīdzības pabeigšana attiecībā uz astoņām kandidātvalstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu 2003. gada 31. decembrī noteikto saistību izpildi attiecībā uz Sapard programmas atbalsta pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstībai astoņās kandidātvalstīs, kas kļuva par dalībvalstīm 2004. gadā.

Neatkarīgi no saņēmēja administratīvie izdevumi šajā postenī nav atļauti.

05 05 02
Pirmspievienošanās palīdzības instruments lauku attīstībai (IPARD) – Programmas pabeigšana (2007.–20013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

375 000 000

p.m.

143 793 016

0,—

158 726 294,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

05 05 03
Atbalsts Albānijai, Bosnija un Hercegovinai, Kosovai (43), Melnkalnei, Serbijai un bijušai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai

05 05 03 01
Atbalsts politisko reformu veikšanai un pakāpeniskai attiecīgās likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Pirmspievienošanās palīdzības instrumenta (IPA II) ietvaros šī apropriācija paredzēta šādu konkrētu mērķu sasniegšanai Rietumbalkānos:

atbalsts politiskajām reformām,

Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā uzskaitīto saņēmēju spēju stiprināšana visos līmeņos, lai politisko reformu jomā tie varētu izpildīt saistības, kas izriet no dalības Savienībā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis, kā arī tā pieņemšanu, īstenošanu un izpildi.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta a) un c) apakšpunkts.

05 05 03 02
Atbalsts ekonomiskai, sociālai un teritoriālai attīstībai un pakāpeniskai attiecīgās likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

43 000 000

9 000 000

25 000 000

7 917 659

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem Rietumbalkānos:

atbalsta nodrošināšana ekonomiskajai, sociālajai un teritoriālajai attīstībai, lai panāktu gudru, ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi,

Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā uzskaitīto saņēmēju spēju stiprināšana visos līmeņos, lai ekonomiskās, sociālās un teritoriālās attīstības jomā tie varētu izpildīt saistības, kas izriet no dalības Savienībā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis, kā arī tā pieņemšanu, īstenošanu un izpildi, tostarp gatavošanos pārvaldīt Savienības struktūrfondus, Kohēzijas fondu un Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkts.

05 05 04
Atbalsts Turcijai

05 05 04 01
Atbalsts politisko reformu veikšanai un pakāpeniskai attiecīgās likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem Turcijā:

atbalsts politiskajām reformām,

Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā uzskaitīto saņēmēju spēju stiprināšana visos līmeņos, lai politisko reformu jomā tie varētu izpildīt saistības, kas izriet no dalības Savienībā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis, kā arī tā pieņemšanu, īstenošanu un izpildi.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta a) un c) apakšpunkts.

05 05 04 02
Atbalsts ekonomiskai, sociālai un teritoriālai attīstībai un pakāpeniskai attiecīgās likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

69 000 000

41 400 000

69 000 000

25 458 317

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem Turcijā:

sniegt atbalstu ekonomiskajai, sociālajai un teritoriālajai attīstībai, lai panāktu gudru, ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi,

Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā uzskaitīto saņēmēju spēju stiprināšana visos līmeņos, lai ekonomiskās, sociālās un teritoriālās attīstības jomā tie varētu izpildīt saistības, kas izriet no dalības Savienībā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis, kā arī tā pieņemšanu, īstenošanu un izpildi, tostarp gatavošanos pārvaldīt Savienības struktūrfondus, Kohēzijas fondu un Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt par pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta a) un c) apakšpunkts.

05 06. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” STARPTAUTISKIE ASPEKTI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

05 06

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” STARPTAUTISKIE ASPEKTI

05 06 01

Starptautiskie nolīgumi par lauksaimniecību

4

6 966 518

6 966 518

4 675 000

4 201 456

1 806 025,54

1 806 025,54

25,92

 

05 06. nodaļa – Kopā

 

6 966 518

6 966 518

4 675 000

4 201 456

1 806 025,54

1 806 025,54

25,92

05 06 01
Starptautiskie nolīgumi par lauksaimniecību

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

6 966 518

6 966 518

4 675 000

4 201 456

1 806 025,54

1 806 025,54

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt Savienības ieguldījumus turpmāk minētajos starptautiskajos nolīgumos.

Juridiskais pamats

Padomes 1992. gada 13. novembra Lēmums 92/580/EEK par 1992. gada Starptautiskā cukura līguma parakstīšanu un noslēgšanu (OV L 379, 23.12.1992., 15. lpp.).

Padomes 1995. gada 19. decembra Lēmums 96/88/EK, ar ko Eiropas Kopiena apstiprina Graudu tirdzniecības konvenciju un Pārtikas atbalsta konvenciju, kas veido 1995. gada Starptautisko līgumu par graudiem (OV L 21, 27.1.1996., 47. lpp.).

Padomes 2005. gada 14. novembra Lēmums 2005/800/EK par 2005. gada Starptautiskā nolīguma par olīveļļu un galda olīvām noslēgšanu (OV L 302, 19.11.2005., 46. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 54. panta 2. punkta d) apakšpunkts

Padomes 2013. gada 18. marta Lēmums 2013/139/ES, ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskajā Cukura padomē attiecībā uz 1992. gada Starptautiskā nolīguma par cukuru termiņa pagarināšanu (OV L 77, 20.3.2013., 2. lpp.).

Padomes 2013. gada 18. marta Lēmums 2013/138/ES, ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskajā Graudu padomē par 1995. gada Graudu tirdzniecības konvencijas termiņa pagarināšanu (OV L 77, 20.3.2013., 1. lpp.).

Padomes 2014. gada 15. septembra Lēmums 2014/664/ES par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskās Olīvu padomes (SOP) Dalībnieku padomē attiecībā uz to, lai pagarinātu 2005. gada Starptautisko nolīgumu par olīveļļu un galda olīvām (OV L 275, 17.9.2014., 6. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2015. gada 12. februārī iesniegtais priekšlikums Padomes lēmumam, ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskajā Graudu padomē attiecībā uz 1995. gada Graudu tirdzniecības konvencijas termiņa pagarināšanu (COM(2015) 52 final).

Komisijas 2015. gada 12. februārī iesniegtais priekšlikums Padomes lēmumam, ar ko nosaka nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāpieņem Starptautiskajā Cukura padomē attiecībā uz 1992. gada Starptautiskā nolīguma par cukuru termiņa pagarināšanu (COM(2015) 53 final).

05 07. NODAĻA —   TĀDU LAUKSAIMNIECĪBAS IZDEVUMU REVĪZIJA, KO FINANSĒ EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS GARANTIJU FONDS (ELGF)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

05 07

TĀDU LAUKSAIMNIECĪBAS IZDEVUMU REVĪZIJA, KO FINANSĒ EIROPAS LAUKSAIMNIECĪBAS GARANTIJU FONDS (ELGF)

05 07 01

Lauksaimniecības izdevumu kontrole

05 07 01 02

Uzraudzības un preventīvie pasākumi – Savienības tiešie maksājumi

2

9 130 000

6 800 000

6 799 667,58

74,48

05 07 01 06

Izdevumi, kas izriet no finanšu korekcijām, kuras izdarītas par labu dalībvalstīm saskaņā ar lēmumiem par iepriekšējo gadu grāmatojumu uzskaites noskaidrošanu attiecībā uz dalītas pārvaldības izdevumiem saskaņā ar ELVGF Garantiju nodaļu (iepriekšējie pasākumi) un ELGF

2

20 000 000

20 000 000

19 204 745,65

96,02

05 07 01 07

Izdevumi, kas izriet no finanšu korekcijām, kuras izdarītas par labu dalībvalstīm saskaņā ar lēmumiem par iepriekšējo gadu grāmatojumu atbilstības noskaidrošanu attiecībā uz dalītas pārvaldības izdevumiem saskaņā ar ELVGF Garantiju nodaļu (iepriekšējie pasākumi) un ELGF

2

p.m.

p.m.

505 183,59

 

 

05 07 01. pants – Starpsumma

 

29 130 000

26 800 000

26 509 596,82

91,00

05 07 02

Domstarpību izšķiršana

2

29 500 000

60 500 000

92 327 649,50

312,98

 

05 07. nodaļa – Kopā

 

58 630 000

87 300 000

118 837 246,32

202,69

Piezīmes

Jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantā, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai ikvienā šīs nodaļas postenī saskaņā ar Finanšu regulas 21. un 174. pantu.

Ja nav norādīts citādi, visiem šīs nodaļas pantiem un posteņiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 22. oktobra Regula (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).

05 07 01
Lauksaimniecības izdevumu kontrole

05 07 01 02
Uzraudzības un preventīvie pasākumi – Savienības tiešie maksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

9 130 000

6 800 000

6 799 667,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pārbaudēm no attāluma atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 1306/2013 6. panta b) apakšpunktam un 21. pantam.

05 07 01 06
Izdevumi, kas izriet no finanšu korekcijām, kuras izdarītas par labu dalībvalstīm saskaņā ar lēmumiem par iepriekšējo gadu grāmatojumu uzskaites noskaidrošanu attiecībā uz dalītas pārvaldības izdevumiem saskaņā ar ELVGF Garantiju nodaļu (iepriekšējie pasākumi) un ELGF

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

20 000 000

20 000 000

19 204 745,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu grāmatojumu uzskaites noskaidrošanas lēmumu rezultātus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 51. pantu (gadījumā, kad šie lēmumi ir dalībvalstīm labvēlīgi).

Tā paredzēta arī, lai segtu to grāmatojumu uzskaites noskaidrošanas lēmumu rezultātus, kuri attiecas uz Cukura rūpniecības restrukturizācijas fondu un kuri ir dalībvalstīm labvēlīgi.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

05 07 01 07
Izdevumi, kas izriet no finanšu korekcijām, kuras izdarītas par labu dalībvalstīm saskaņā ar lēmumiem par iepriekšējo gadu grāmatojumu atbilstības noskaidrošanu attiecībā uz dalītas pārvaldības izdevumiem saskaņā ar ELVGF Garantiju nodaļu (iepriekšējie pasākumi) un ELGF

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

505 183,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu grāmatojumu atbilstības noskaidrošanas lēmumu rezultātus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 52. pantu (gadījumā, kad šie lēmumi ir dalībvalstīm labvēlīgi).

Tā paredzēta arī, lai segtu to grāmatojumu atbilstības noskaidrošanas lēmumu rezultātus, kuri attiecas uz Cukura rūpniecības restrukturizācijas fondu un kuri ir dalībvalstīm labvēlīgi.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 320/2006, ar ko nosaka pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai Kopienā un groza Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

05 07 02
Domstarpību izšķiršana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

29 500 000

60 500 000

92 327 649,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai vajadzības gadījumā nodrošinātu apropriācijas, lai segtu izdevumus, par kuriem Komisija var būt atbildīga tiesas lēmuma rezultātā, tostarp izmaksas par prasību nokārtošanu, kas saistītas ar kaitējumu un procentiem.

Tā paredzēta arī, lai segtu izdevumus, kādi var rasties Komisijai saskaņā ar 7. panta 2. punktu Padomes 1991. gada 4. marta Regulā (EEK) Nr. 595/91 par pārkāpumiem un par tādu summu atgūšanu, kas nepareizi izmaksātas saistībā ar kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu un informācijas sistēmas organizēšanu šajā jomā (OV L 67, 14.3.1991., 11. lpp.).

05 08. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

05 08

POLITIKAS JOMAS “LAUKSAIMNIECĪBA UN LAUKU ATTĪSTĪBA” POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

05 08 01

Lauku saimniecību grāmatvedības datu tīkls

2

15 119 325

17 487 116

15 009 325

11 783 396

14 516 206,40

13 732 660,66

78,53

05 08 02

Lauku saimniecību struktūras pārskati

2

250 000

1 500 000

19 450 000

16 070 098

249 073,94

175 242,04

11,68

05 08 03

Lauksaimniecības pārskatu sistēmu pārstrukturēšana

2

5 681 842

5 437 303

4 773 648

3 160 136

1 751 497,50

1 057 709,07

19,45

05 08 06

Sabiedrības informētības palielināšana par kopējo lauksaimniecības politiku

2

8 000 000

8 000 000

7 900 000

7 900 000

10 773 022,80

10 773 022,80

134,66

05 08 09

Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (ELGF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

2

4 382 000

4 382 000

2 895 000

2 895 000

1 669 972,01

1 669 972,01

38,11

05 08 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

05 08 77 01

Izmēģinājuma projekts – Novērtējums tiešā lietotāja izmaksām saistībā ar Savienības tiesību aktu izpildi vides, dzīvnieku labturības un pārtikas nekaitīguma jomā

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

675 359,12

 

05 08 77 06

Sagatavošanas darbība – Eiropas lauksaimniecības preču cenu un peļņas sadales uzraudzības mehānisms

2

p.m.

670 000

p.m.

300 000

86 234,04

387 670,37

57,86

05 08 77 08

Izmēģinājuma projekts – Apmaiņas programma jaunajiem lauksaimniekiem

2

p.m.

299 969

p.m.

899 905

0,—

599 936,40

200,00

05 08 77 09

Sagatavošanas darbība – Savienības augu un dzīvnieku ģenētiskie resursi

2

p.m.

1 144 230

p.m.

1 250 000

1 000 000,—

0,—

0

05 08 77 10

Izmēģinājuma projekts – Agropols: Eiropas agrorūpnieciskās pārrobežu sadarbības paraugreģiona izveide

2

p.m.

480 000

p.m.

600 000

1 200 000,—

0,—

0

05 08 77 11

Izmēģinājuma projekts – Agromežsaimniecība

2

p.m.

500 000

p.m.

500 000

1 000 000,—

0,—

0

05 08 77 12

Izmēģinājuma projekts – Sociālais ekociemats

2

400 000

200 000

 

 

 

 

 

05 08 77 13

Izmēģinājuma projekts – Krīzes novēršanas un pārvarēšanas kritēriju un stratēģiju uzlabošana lauksaimniecībā

2

300 000

150 000

 

 

 

 

 

05 08 77 14

Izmēģinājuma projekts – Medus bišu ķēdes reorganizācija un Varrozes rezistences ciltsdarba un selekcijas programma

2

700 000

350 000

 

 

 

 

 

05 08 77 15

Izmēģinājuma projekts – Analīze par labākajiem veidiem, kā veidot ražotāju organizācijas un kā tām veikt savu darbu un saņemt atbalstu

2

300 000

150 000

 

 

 

 

 

 

05 08 77. pants – Starpsumma

 

1 700 000

3 944 199

p.m.

3 549 905

3 286 234,04

1 662 965,89

42,16

05 08 80

Savienības dalība pasaules izstādē “Paēdināt planētu: enerģija dzīvei”, kas notiks Milānā 2015. gadā

2

300 000

805 000

5 303 400

5 108 405

8 030 000,—

2 973 552,20

369,39

 

05 08. nodaļa – Kopā

 

35 433 167

41 555 618

55 331 373

50 466 940

40 276 006,69

32 045 124,67

77,11

Piezīmes

Visi ieņēmumi, kas ietverti vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 7 0. pantā, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstīgi Finanšu regulas 21. un 174. pantam.

Ja nav norādīts citādi, visiem šīs nodaļas pantiem un posteņiem piemēro šādu juridisko pamatu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

05 08 01
Lauku saimniecību grāmatvedības datu tīkls

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

15 119 325

17 487 116

15 009 325

11 783 396

14 516 206,40

13 732 660,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta standarta maksājumu segšanai un tādu struktūru izveidei, kas nodarbojas ar lauksaimniecības grāmatvedības uzskaites datu vākšanu, apstrādi, analīzi, publicēšanu un izplatīšanu, kā arī ar rezultātu analīzi.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1217/2009, ar ko izveido tīklu grāmatvedības datu savākšanai par ienākumiem un saimniecisko darbību lauku saimniecībās Eiropas Kopienā (OV L 328, 15.12.2009., 27. lpp.).

05 08 02
Lauku saimniecību struktūras pārskati

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

250 000

1 500 000

19 450 000

16 070 098

249 073,94

175 242,04

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to iemaksu segšanai, kuras izmanto tādu statistikas pētījumu finansēšanai, kas nepieciešami Savienības struktūru, arī Eurofarm datubāzes, uzraudzībai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Regula (EK) Nr. 1166/2008, kas attiecas uz lauku saimniecību struktūras apsekojumiem un lauksaimnieciskās ražošanas metožu apsekojumu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 571/88 (OV L 321, 1.12.2008., 14. lpp.).

05 08 03
Lauksaimniecības pārskatu sistēmu pārstrukturēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

5 681 842

5 437 303

4 773 648

3 160 136

1 751 497,50

1 057 709,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas izmaksas:

izmaksas lauksaimniecības statistikas uzraudzīšanai Savienībā,

subsīdijas, līgummaksājumi un izdevumi, kas ietver to pakalpojumu apmaksu, kas saistīti ar datubāzu iepirkšanu un informācijas meklēšanu datubāzēs,

subsīdijas, līgummaksājumi un izdevumi, kas ietver to pakalpojumu apmaksu, kas saistīti ar lauksaimniecības nozares modulēšanu un īslaicīgām un vidējā termiņa prognozēm par tirgus un lauksaimniecības struktūras tendencēm un rezultātu izplatīšanu,

subsīdijas, līgummaksājumi un izdevumi, kas ietver to pakalpojumu apmaksu, kas saistīti ar attālās izpētes darbību ieviešanu, darbības jomu atlasi un agrometeoroloģijas modeļiem lauksaimniecības statistikai,

subsīdijas, līgummaksājumi un izdevumi, kas ietver to pakalpojumu apmaksu, kas saistīti ar ekonomisko analīžu veikšanu un rādītāju izstrādi lauksaimniecības politikas jomā,

subsīdijas, līgummaksājumi un izdevumi, kas ietver to pakalpojumu apmaksu, kas saistīti ar pasākumiem, kas vajadzīgi, lai analizētu, pārvaldītu un uzraudzītu lauksaimniecības resursus un īstenotu kopējo lauksaimniecības politiku saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 6. panta c) punktu un 22. pantu, kā arī īstenotu kopīgās uzraudzības un novērtēšanas sistēmu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 6. panta a) punktu un 110. pantu,

nenokārtotās saistības, kas noteiktas saskaņā ar Padomes 2008. gada 21. janvāra Regulu (EK) Nr. 78/2008.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām, kā noteikts 54. panta 2. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 25. jūnija Lēmums 96/411/EK par Kopienas lauksaimniecības statistikas uzlabošanu (OV L 162, 1.7.1996., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 22. maija Lēmums Nr. 1445/2000/EK par uzmērīšanas no gaisa un attālās izpētes piemērošanu lauksaimniecības statistikā no 1999. gada līdz 2003. gadam (OV L 163, 4.7.2000., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 21. janvāra Regula (EK) Nr. 78/2008 par pasākumiem, kas Komisijai jāveic 2008.–2013. gadā, izmantojot telemetriskos lietojumus kontrolei no attāluma, kas izveidoti saskaņā ar Kopīgo lauksaimniecības politiku (OV L 25, 30.1.2008., 1. lpp.).

05 08 06
Sabiedrības informētības palielināšana par kopējo lauksaimniecības politiku

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

8 000 000

7 900 000

10 773 022,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tādu Savienības organizēto informatīvo pasākumu finansējumu, kuru mērķis ir palīdzēt skaidrot, īstenot un attīstīt kopējo lauksaimniecības politiku un uzlabot sabiedrības informētību par tās saturu un mērķiem, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1306/2013 45. pantā.

Pasākumu veids var būt šāds: gada darba programmas vai citi īpaši pasākumi, kurus sagatavo trešās personas, un/vai darbības, kas īstenotas pēc Komisijas iniciatīvas.

05 08 09
Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (ELGF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 382 000

2 895 000

1 669 972,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 6. panta a) un d)–f) punktu.

Šajā apropriācijā iekļauti arī izdevumi par vīna produktu analīžu datu bankas izveidošanu, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1306/2013 89. panta 5. punkta a) apakšpunktā.

05 08 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

05 08 77 01
Izmēģinājuma projekts – Novērtējums tiešā lietotāja izmaksām saistībā ar Savienības tiesību aktu izpildi vides, dzīvnieku labturības un pārtikas nekaitīguma jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

675 359,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai izmēģinājuma projekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

05 08 77 06
Sagatavošanas darbība – Eiropas lauksaimniecības preču cenu un peļņas sadales uzraudzības mehānisms

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

670 000

p.m.

300 000

86 234,04

387 670,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sagatavošanas darbības ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

05 08 77 08
Izmēģinājuma projekts – Apmaiņas programma jaunajiem lauksaimniekiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

299 969

p.m.

899 905

0,—

599 936,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai izmēģinājuma projekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

05 08 77 09
Sagatavošanas darbība – Savienības augu un dzīvnieku ģenētiskie resursi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 144 230

p.m.

1 250 000

1 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbību iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

05 08 77 10
Izmēģinājuma projekts – Agropols: Eiropas agrorūpnieciskās pārrobežu sadarbības paraugreģiona izveide

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

480 000

p.m.

600 000

1 200 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai izmēģinājuma projekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 49. panta 6. punktam Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

05 08 77 11
Izmēģinājuma projekts – Agromežsaimniecība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

500 000

p.m.

500 000

1 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai izmēģinājuma projekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

05 08 77 12
Izmēģinājuma projekts – Sociālais ekociemats

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

400 000

200 000

 

 

 

 

Piezīmes

Lauku iedzīvotāju skaita sarukums sagādā kopīgas problēmas visā Savienībā, un jo īpaši Centrāleiropā un Austrumeiropā. Ar viedo ekosociālo ciematu projektu Savienībā tiks izstrādāti dažādi “viedo ciematu” modeļi, īpaši pievēršoties Višegrādas grupas valstīm.

Ar šo projektu tiks izveidoti arī atkārtojami, sociāli lietderīgi modeļi, un tas darbosies kā veicinošs faktors, apzinot veiksmīgu praksi, kā arī sniegs atbalstu, izmantojot IKT/tiešsaistes līdzekļus.

Projekta uzmanības centrā būs izaugsmes attīstība un darbvietu izveide laukos, un šajā nolūkā projektā:

tiks analizētas Savienības lauku ciematu kopīgās iezīmes (īpaši pievēršoties Višegrādas grupas valstīm): infrastruktūra, dažādi resursi, pakalpojumi, tirgu pieejamība, digitālā vienotā tirgus iespējas, pilsētu un lauku apvidu saiknes, saiknes ar bioekonomiku un aprites ekonomiku (inovācija, precīzā lauksaimniecība, vides pārvaldība, vietējie atjaunojamie energoresursi, piegādes ķēde, pakalpojumi, vietējā pārtika), iespējas uzlabot dzīves kvalitāti un nodarbinātību, pienācīgi ņemot vērā sieviešu un jauniešu nozīmīgo lomu,

tiks apzināti un dokumentēti paraugprakses piemēri un efektīvas programmas Savienības lauku apvidos, analizēta ilgtspējīga vides un ciematu pārvaldība atbilstoši iepriekš minētajām iezīmēm. Projektā izmantos reģionālus konkrētu gadījumu pētījumus, videoierakstus, IKT un dokumentāciju, un tajā tiks apzināta paraugprakse,

tiks novērtēti konkrētu gadījumu pētījumi, iesaistot vietējās pārvaldes iestādes, akadēmiskās aprindas, vietējās kopienas, privāto sektoru un NVO lauku apvidos,

tiks izstrādāti vairāki ekosociāli un atkārtojami viedo ciematu modeļi un sniegts IT atbalsts.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

05 08 77 13
Izmēģinājuma projekts – Krīzes novēršanas un pārvarēšanas kritēriju un stratēģiju uzlabošana lauksaimniecībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

300 000

150 000

 

 

 

 

Piezīmes

Regulā (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju, ir paredzēti horizontāli un nozaru krīzes novēršanas un pārvarēšanas pasākumi lauksaimniecības jomā.

Taču regulā nav definēts vai noteikts, kas saprotams ar jēdzienu “krīzes situācija”. Tāpēc ir būtiski svarīgi izveidot krīzes situāciju tipoloģiju.

Izmēģinājuma projektā tiktu izveidota parametru kopu, ko izmantot, lai padarītu skaidrāku un vienkāršāku krīzes novēršanas un pārvarēšanas pasākumu īstenošanu lauksaimniecības jomā.

Ar to arī varētu novērtēt iespēju izveidot tirgus novērošanas centrus, kuru uzdevums būtu nodrošināt pamatu labākai krīzes situāciju un tirgus svārstību pārvarēšanai, agrīni brīdinot par vajadzību veikt pretpasākumus.

Galvenais mērķis ir precizēt kritērijus, pēc kuriem noteikt, kad aktivizējami instrumenti, kas Eiropas lauksaimniekiem pieejami, lai pārvarētu dabas katastrofas un tirgus svārstības, kas pēdējos gados kļuvušas par ierastāku parādību.

Eiropai jāuzlabo savas spējas efektīvāk pārvarēt krīzes lauksaimniecības jomā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

05 08 77 14
Izmēģinājuma projekts – Medus bišu ķēdes reorganizācija un Varrozes rezistences ciltsdarba un selekcijas programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

700 000

350 000

 

 

 

 

Piezīmes

Bišu izzušana rada sekas visā Savienībā, samazinot apputeksnēšanu un radot draudus bioloģiskajai daudzveidībai un sabiedrības veselībai. Savienībai ir jābūt spējīgai risināt šo problēmu, izstrādājot patiesu ekonomikas stratēģiju aprites ciklam no ražošanas līdz patēriņam, koncentrējoties uz visu medus ražošanas ķēdi.

Šajā izmēģinājuma projektā tiks izmantotas dažādas Savienības stratēģijas inovācijas, sociālās iekļaušanas un darbvietu izveides jomā, lai izveidotu saikni starp šīm stratēģijām un reorganizēto kopējo lauksaimniecības politiku un atbalstītu lauksaimniecības ilgtspējīgāku attīstību un praktiskus pētījumus par tādu bišu populāciju selekciju, kas jo īpaši būtu rezistentas pret varrozi.

Metodika:

vairāku komplementāru un integrētu darbību īstenošana, piemēram, ģenētiskā selekcija, ciltsdarbs un konservācija, mācības apidoloģijā/sanitārijā (bišu uzvedība, veterinārās un sanitārās metodes),

atbalsts vietēja mēroga spietu un bišu māšu reprodukcijai un ciltsdarba saimniecībām,

sadarbība ar attiecīgiem zinātniekiem un zinātniskajiem institūtiem, lai panāktu pēc iespējas lielāku sinerģiju (tostarp ar pašreizējām Savienības medus bišu pētniecības programmām).

Ir ļoti vajadzīgi lietišķie pētījumi, jo īpaši par varrozes rezistences selekciju, lai glābtu medus bites, kā arī finansējums praktiskiem pasākumiem, kas nodrošina brīvprātīgajiem piekļuvi Savienības atbalstītu zinātnisko institūtu apioloģijas projektu būtisku pētījumu rezultātiem.

No pašreizējām programmām nevar finansēt ne ar šīs metodoloģijas īstenošanu saistīto zinātības nodošanu un atbalstu, ne atbilstīgus komunikācijas instrumentus. Pirmais “Eiropas Apidoloģijas mācību centrs” veidotu pamatu šādās jomās: pētniecība, selekcija un konservācija, populācijas atjaunošana un bioloģiskā daudzveidība.

Lai arī medus bitēm lauksaimniecībā ir ļoti svarīga loma, lielākā daļa biškopju un selekcionāru to dara pēc brīvprātības principa. Apputeksnēšanas un medus ražošanas jomā darbojas profesionāli biškopji un mazi uzņēmumi, kas apsaimnieko lielāku skaitu bišu koloniju. Tomēr arī profesionāļi bieži vien iegūst selekcijas materiālu no selekcionāru grupām, kuras galvenokārt organizē brīvprātīgie.

Līdz ar to biškopjiem praktiski nav līdzekļu, lai piemērotu pētījumos gūtos rezultātus varrozes rezistentu bišu līniju selekcijā, izmantojot Savienības mēroga brīvprātīgo (biškopju) un attiecīgās jomas zinātnieku saziņas iespēju. Ar izmēģinājuma projektu tiks mēģināts novērst šos praktiskos trūkumus, kas piemīt 7. pamatprogrammai SmartBees un valstu biškopības programmām.

Ir sagaidāms, ka šā pasākuma izmērāmā vērtība būs EUR 7 miljardi laikposmā no 2016. gada līdz 2020. gadam:

10 miljonu stropu ierīkošana Savienībā, kas atbilst saimnieciskajai darbībai vairāk nekā EUR 2 miljardu apmērā,

stropa apsaimniekošanai un medus ražošanai nepieciešamo iekārtu iegāde, kas atbilst stropu ražotāju un pārdevēju saimnieciskajai darbībai vairāk nekā EUR 3 miljardu apmērā,

Savienības medus ražošanas pieaugums, kas atbilst 10 miljonu stropu ierīkošanai, kompensēs ikgadējo importu (50 % no pieprasījuma) no trešām valstīm un nodrošinās saimniecisko darbību vairāk nekā EUR 2 miljardu apmērā.

Palielinot apputeksnēšanu līdz līmenim, kas vajadzīgs, lai uzturētu un paplašinātu Savienības lauksaimniecisko ražošanu, nodrošinot vairāk un labākus produktus, ne tikai tiks palielinātu lauksaimnieciskās ražošanas apmēru, bet arī samazinātas subsīdijas, ko lauksaimniekiem izsniedz ražošanas zaudējumu kompensēšanai.

Izveidojot 30 000 darbvietu, tiks radītās 30 000 saistītās darbvietas, tādējādi kopumā radot 60 000 darbvietu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

05 08 77 15
Izmēģinājuma projekts – Analīze par labākajiem veidiem, kā veidot ražotāju organizācijas un kā tām veikt savu darbu un saņemt atbalstu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

300 000

150 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šajā izmēģinājuma projektā tiks analizēti:

faktori, kas mudina un attur lauksaimniekus veidot ražotāju organizācijas un tajās sadarboties,

pārvaldības pasākumi, sadarbības jomas un piedāvājuma koncentrācijas līmeņi, kas ražotāju organizācijām vislabāk ļauj efektīvi darboties un atbalstīt savus biedrus,

efektīvākie finansiālie un juridiskie līdzekļi, kas RO atbalstam pieejami kopējās lauksaimniecības politikas satvarā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

05 08 80
Savienības dalība pasaules izstādē “Paēdināt planētu: enerģija dzīvei”, kas notiks Milānā 2015. gadā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

300 000

805 000

5 303 400

5 108 405

8 030 000,—

2 973 552,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Savienības dalību pasaules izstādē “Paēdināt planētu: enerģija dzīvei”, kas notika Milānā 2015. gadā.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pamatizdevumus par Savienības dalību Itālijas paviljonā (vietas īre, stenda montāža un apdare, ekspluatācijas izmaksas), kā arī pamata zinātnes programmas sagatavošanas un sākumposmu izmaksas EXPO 2015, kas ietver pamatdatu apkopošanu politikas atbalsta vajadzībām. Izmaksas par pasākumu un izstāžu organizēšanu (piemēram, ekspertu izmaksu atlīdzināšana, izstāžu materiāli utt.) segs konkrētas politikas jomas īpašo programmu attiecīgās apropriācijas.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām, kā noteikts 54. panta 2.punkta d) apakšpunktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

05 09. NODAĻA —   “APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA UN INOVĀCIJAS LAUKSAIMNIECĪBAS JOMĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

05 09

“APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA UN INOVĀCIJAS LAUKSAIMNIECĪBAS JOMĀ

05 09 03

Sabiedrībai aktuālo problēmu risināšana

05 09 03 01

Nodrošināt pietiekamu apgādi ar nekaitīgu un augstvērtīgu pārtiku un bioloģiskajiem produktiem

1,1

214 205 269

79 277 928

101 455 799

19 076 239

52 095 604,—

1 165 882,—

1,47

 

05 09 03. pants – Starpsumma

 

214 205 269

79 277 928

101 455 799

19 076 239

52 095 604,—

1 165 882,—

1,47

05 09 50

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām par zinātnisko izpēti un tehnoloģiju attīstību

05 09 50 01

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām par zinātnisko izpēti un tehnoloģiju attīstību (2014.–2020. gads)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

11 730,—

0,—

 

 

05 09 50. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

11 730,—

0,—

 

 

05 09. nodaļa – Kopā

 

214 205 269

79 277 928

101 455 799

19 076 239

52 107 334,—

1 165 882,—

1,47

Piezīmes

Šīs piezīmes attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šo apropriāciju izmantos pamatprogrammai “Apvārsnis 2020” pētniecībai un inovācijai, kura aptver laikposmu no 2014. līdz 2020. gadam.

“Apvārsnim 2020” būs galvenā loma stratēģijas “Eiropa 2020” pamatiniciatīvu īstenošanā – “Inovācijas Savienības” un citu pamatiniciatīvu, sevišķi “Resursu ziņā efektīva Eiropa”, “Rūpniecības politika globalizācijas laikmetā” un “Eiropas digitalizācijas programma” –, kā arī Eiropas Pētniecības telpas (EPT) izveidē un funkcionēšanā. “Apvārsnis 2020” veicinās tādas tautsaimniecības attīstību visā Savienībā, kas balstīta uz zināšanām un inovāciju, liekot lietā pietiekamu papildu finansējumu pētniecībai, izstrādei un inovācijai.

Programmu īstenos, lai sasniegtu Līguma par Eiropas Savienības darbību 179. pantā minētos vispārējos mērķus, lai veicinātu zināšanu sabiedrības izveidošanu, balstoties uz Eiropas Pētniecības telpu, t. i., atbalstot starpvalstu sadarbību visos līmeņos un visā Savienībā, paaugstinot Eiropas pētniecības dinamiku, jaunradi un izcilību līdz iespējami augstākajai zināšanu pakāpei, kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprinot cilvēkresursus Eiropas pētniecības un tehnoloģiju jomā, kā arī pētniecības un inovācijas iespējas visā Eiropā, un nodrošinātu to optimālu izmantojumu.

Uz šiem pantiem un posteņiem attiecas arī Komisijas organizētu augsta līmeņa Eiropai nozīmīgu zinātnisko un tehnisko sanāksmju, konferenču, darbsemināru un semināru izmaksas, augsta līmeņa zinātniskās un tehniskās analīzes un novērtēšanas finansēšana, kura tiek veikta Savienības uzdevumā, lai rastu jaunas pētījumu jomas, kuras piemērotas Savienības darbībām, arī Eiropas Pētniecības telpas sakarā, un pasākumus, lai novērotu un izplatītu programmu rezultātus, ieskaitot pasākumus no iepriekšējām pamatprogrammām.

Šo apropriāciju izmantos saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Šajā nodaļā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem trešām valstīm vai trešo valstu organizācijām ir paredzēta iespēja piedalīties Eiropas sadarbībā zinātnes un tehnikas izpētes jomā. Visas finanšu iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju nodrošināšanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Jebkuri ieņēmumi no valstīm, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā, ieņēmumu dokumenta 6 0 1 6. postenī var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no pieaicināto struktūru iemaksām Savienības pasākumiem, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Papildu apropriācijas tiks piešķirtas saskaņā ar 05 09 50 01. posteni.

Šīs nodaļas administratīvās apropriācijas tiks piešķirtas saskaņā ar 05 01 05. nodaļu.

05 09 03
Sabiedrībai aktuālo problēmu risināšana

Piezīmes

Šī “Apvāršņa 2020” prioritāte tieši atsaucas uz politikas prioritātēm un sabiedrībai aktuālajam problēmām, kas identificētas stratēģijā “Eiropa 2020”. Šos pasākumus īstenos, izmantojot uz uzdevumiem balstītu pieeju, kas apvieno resursus un zināšanas dažādās jomās, tehnoloģijās un disciplīnās. Pasākumi aptvers pilnu ciklu no pētniecības līdz tirgum, pa jaunam pievēršoties ar inovāciju saistītām darbībām, kā izmēģinājumiem, demonstrējumiem, izmēģinājuma laboratorijām, atbalstam valsts iepirkumam, projektēšanai, uz galalietotāju orientētai inovācijai, sociālajai inovācijai un inovāciju ieviešanai tirgū. Pasākumi tieši atbalstīs attiecīgo nozaru politikas kompetenci Savienības līmenī.

05 09 03 01
Nodrošināt pietiekamu apgādi ar nekaitīgu un augstvērtīgu pārtiku un bioloģiskajiem produktiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

214 205 269

79 277 928

101 455 799

19 076 239

52 095 604,—

1 165 882,—

Piezīmes

Šis pasākums būs vērsts uz ilgtspējīgu un produktīvu lauksaimniecības un mežsaimniecības sistēmu izveidi, vienlaikus attīstot pakalpojumus, koncepcijas un politikas virzienus labklājības vairošanai lauku reģionos. Turklāt uzsvars tiks likts uz veselīgu un nekaitīgu pārtiku visiem, kā arī konkurētspējīgām pārtikas pārstrādes metodēm, kurās izmanto mazāk resursu un rada mazāk blakusproduktu. Līdztekus tiks pieliktas pūles, lai ilgtspējīgi izmantotu dzīvos ūdens resursus (piemēram, ilgtspējīgu un videi draudzīgu zivsaimniecību). Tiks veicināta arī zema oglekļa satura, resursu ziņā efektīva, ilgtspējīga un konkurētspējīga Eiropas bioloģiskā rūpniecība.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

05 09 50
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām par zinātnisko izpēti un tehnoloģiju attīstību

05 09 50 01
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām par zinātnisko izpēti un tehnoloģiju attīstību (2014.–2020. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

11 730,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas atbilst ieņēmumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no trešām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kuras piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos, laikā no 2014. līdz 2020. gadam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

06. SADAĻA

MOBILITĀTE UN TRANSPORTS

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

06 01

POLITIKAS JOMAS “MOBILITĀTE UN TRANSPORTS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

71 348 528

71 348 528

75 145 385

75 145 385

72 407 093,67

72 407 093,67

06 02

EIROPAS TRANSPORTA POLITIKA

3 931 587 922

1 909 318 257

2 272 028 544

1 803 202 715

2 586 561 073,65

930 476 079,29

06 03

“APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA UN INOVĀCIJAS SAISTĪBĀ AR TRANSPORTU

216 540 737

315 196 545

234 117 242

177 949 829

219 730 498,37

34 671 034,17

 

06. sadaļa – Kopā

4 219 477 187

2 295 863 330

2 581 291 171

2 056 297 929

2 878 698 665,69

1 037 554 207,13

06 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “MOBILITĀTE UN TRANSPORTS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

06 01

POLITIKAS JOMAS “MOBILITĀTE UN TRANSPORTS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

06 01 01

Ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem saistītie izdevumi politikas jomā “Mobilitāte un transports”

5,2

35 442 852

41 352 248

42 269 821,73

119,26

06 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Mobilitāte un transports” atbalstam

06 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

2 276 288

2 288 852

2 032 764,39

89,30

06 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

2 061 310

2 097 882

2 712 557,62

131,59

 

06 01 02. pants – Starpsumma

 

4 337 598

4 386 734

4 745 322,01

109,40

06 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem, politikas jomā “Mobilitāte un transports”

5,2

2 262 001

2 625 291

3 047 243,22

134,71

06 01 04

Atbalsta izdevumi darbībām un programmām politikas jomā “Mobilitāte un transports”

06 01 04 01

Atbalsta izdevumi Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentam (EISI) – Transports

1,1

2 500 000

2 953 000

1 968 744,92

78,75

 

06 01 04. pants – Starpsumma

 

2 500 000

2 953 000

1 968 744,92

78,75

06 01 05

Atbalsta izdevumi pētniecības un inovācijas programmām politikas jomā “Mobilitāte un transports”

06 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

4 728 548

5 052 336

5 252 344,—

111,08

06 01 05 02

Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

2 318 624

2 400 000

2 768 667,—

119,41

06 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

1,1

595 089

566 751

771 552,79

129,65

 

06 01 05. pants – Starpsumma

 

7 642 261

8 019 087

8 792 563,79

115,05

06 01 06

Izpildaģentūras

06 01 06 01

Inovācijas un tīklu izpildaģentūra – Ieguldījums no Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumenta (EISI)

1,1

15 010 344

14 413 000

11 583 398,—

77,17

06 01 06 03

Inovācijas un tīklu izpildaģentūra – Ieguldījums no Eiropas Kohēzijas fonda

1,2

4 153 472

1 396 025

 

 

 

06 01 06. pants – Starpsumma

 

19 163 816

15 809 025

11 583 398,—

60,44

 

06 01. nodaļa – Kopā

 

71 348 528

75 145 385

72 407 093,67

101,48

06 01 01
Ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem saistītie izdevumi politikas jomā “Mobilitāte un transports”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

35 442 852

41 352 248

42 269 821,73

06 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Mobilitāte un transports” atbalstam

06 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 276 288

2 288 852

2 032 764,39

06 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 061 310

2 097 882

2 712 557,62

06 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem, politikas jomā “Mobilitāte un transports”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 262 001

2 625 291

3 047 243,22

06 01 04
Atbalsta izdevumi darbībām un programmām politikas jomā “Mobilitāte un transports”

06 01 04 01
Atbalsta izdevumi Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentam (EISI) – Transports

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 500 000

2 953 000

1 968 744,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu “programmas atbalsta darbības” (PSA), kas noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulas (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.), 2. panta 7. punktā un 5. panta 2. punkta b) apakšpunktā, un tieši saistīta ar papildu pasākumiem, kas vajadzīgi, lai īstenotu Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumenta programmu un Eiropas Transporta tīkla (TEN-T) vadlīnijas. Tā aptver izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, programmatūru un datubāzēm, atbalsta darbības, kas tieši saistītas ar Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumenta mērķa sasniegšanu.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 02 01. pantu.

06 01 05
Atbalsta izdevumi pētniecības un inovācijas programmām politikas jomā “Mobilitāte un transports”

06 01 05 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 728 548

5 052 336

5 252 344,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020” – un kuri veic netiešas darbības programmās, kas nav saistītas ar kodoljautājumiem, tostarp pagaidu darbiniekiem, kas norīkoti Savienības delegācijās.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir Savienības vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 03. nodaļu.

06 01 05 02
Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 318 624

2 400 000

2 768 667,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ārštata darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020” programmas – un kuri veic netiešas darbības programmās, kas nav saistītas ar kodoljautājumiem, tostarp ārštata darbiniekiem, kas norīkoti Savienības delegācijās.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir Savienības vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 03. nodaļu.

06 01 05 03
Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

595 089

566 751

771 552,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus administratīvos izdevumus par visu pētniecības un inovācijas programmu – “Apvārsnis 2020” – pārvaldību netiešo darbību formā ar kodoljautājumiem nesaistītu programmu ietvaros, tostarp citus administratīvos izdevumus par darbiniekiem, kas norīkoti Savienības delegācijās.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Ar to paredzēts segt arī izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas attiecas uz programmas vai projektu identifikāciju, sagatavošanu, pārvaldību, uzraudzību, revīziju, pārraudzību, piemēram, izdevumus par konferencēm, darbsemināriem, semināriem, IT sistēmu izstrādi un uzturēšanu, komandējumiem, apmācību un reprezentāciju.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir Savienības vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 06 03. nodaļu.

06 01 06
Izpildaģentūras

06 01 06 01
Inovācijas un tīklu izpildaģentūra – Ieguldījums no Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumenta (EISI)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

15 010 344

14 413 000

11 583 398,—

Piezīmes

Šī apropriācija ir subsīdija, lai segtu Inovācijas un tīklu izpildaģentūras administratīvos izdevumus par personālu un darbības izdevumus, ko rada tās līdzdalība Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumenta programmas pārvaldībā un to projektu pabeigšana, kas finansēti saskaņā ar 2000.–2006. gada un 2007.–2013. gada Eiropas transporta tīkla (TEN-T) programmu.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1315/2013 par Savienības pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 661/2010/ES (OV L 348, 20.12.2013., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 5. novembra Lēmums C(2007) 5282, ar ko Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūrai piešķir pilnvaras tādu uzdevumu veikšanai, kas saistīti ar Kopienas programmu īstenošanu attiecībā uz piešķīrumiem Eiropas transporta tīklu jomā, jo īpaši saistībā ar Kopienas budžetā iekļauto apropriāciju izpildīšanu, kas grozīts ar 2008. gada 7. oktobra Lēmumu C(2008) 5538.

Komisijas 2013. gada 23. decembra Īstenošanas lēmums 2013/801/ES, ar ko izveido Inovācijas un tīklu izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2007/60/EK, kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2008/593/EK (OV L 352, 24.12.2013., 65. lpp.).

Komisijas 2013. gada 23. decembra Lēmums C(2013) 9235, ar ko Inovācijas un tīklu izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu transporta, enerģētikas un telekomunikāciju infrastruktūras jomā, kā arī transporta un enerģētikas pētniecības un inovācijas jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju īstenošanu.

06 01 06 03
Inovācijas un tīklu izpildaģentūra – Ieguldījums no Eiropas Kohēzijas fonda

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 153 472

1 396 025

 

Piezīmes

Šī apropriācija ir subsīdija, lai segtu Inovācijas un tīklu izpildaģentūras administratīvos izdevumus par personālu un darbības izdevumus, ko rada tās līdzdalība Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumenta programmas Kohēzijas fonda ieguldījuma pārvaldībā.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1315/2013 par Savienības pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 661/2010/ES (OV L 348, 20.12.2013., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 5. novembra Lēmums C(2007) 5282, ar ko Eiropas Transporta tīkla izpildaģentūrai piešķir pilnvaras tādu uzdevumu veikšanai, kas saistīti ar Kopienas programmu īstenošanu attiecībā uz piešķīrumiem Eiropas transporta tīklu jomā, jo īpaši saistībā ar Kopienas budžetā iekļauto apropriāciju izpildīšanu, kas grozīts ar 2008. gada 7. oktobra Lēmumu C(2008) 5538.

Komisijas 2013. gada 23. decembra Īstenošanas lēmums 2013/801/ES, ar ko izveido Inovācijas un tīklu izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2007/60/EK, kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2008/593/EK (OV L 352, 24.12.2013., 65. lpp.).

Komisijas 2013. gada 23. decembra Lēmums C(2013) 9235, ar ko Inovācijas un tīklu izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu transporta, enerģētikas un telekomunikāciju infrastruktūras jomā, kā arī transporta un enerģētikas pētniecības un inovācijas jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju īstenošanu.

06 02. NODAĻA —   EIROPAS TRANSPORTA POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

06 02

EIROPAS TRANSPORTA POLITIKA

06 02 01

Eiropas Infrastruktūras savienošanas instruments (EISI)

06 02 01 01

Problemātisko posmu novēršana, dzelzceļa savstarpējās izmantojamības uzlabošana, savienojumu veidošana trūkstošajos posmos un pārrobežu posmu uzlabošana

1,1

1 092 004 777

582 450 000

686 522 277

463 983 806

1 122 087 732,44

419 182,87

0,07

06 02 01 02

Ilgtspējīgas un efektīvas transporta sistēmas nodrošināšana

1,1

68 547 064

31 045 375

43 000 681

32 970 282

69 860 000,—

0,—

0

06 02 01 03

Transporta veidu integrācijas un starpsavienojumu optimizēšana un sadarbspējas uzlabošana

1,1

203 641 042

92 100 505

129 002 042

89 137 637

209 548 550,—

122 400,—

0,13

06 02 01 04

Eiropas Infrastruktūras savienošanas instruments (EISI) – Kohēzijas fonda piešķīrums

1,2

2 372 380 457

378 659 459

1 215 582 454

392 121 515

982 996 970,—

0,—

0

06 02 01 05

Izveidot vidi, kas labāk veicina privātus ieguldījumus transporta infrastruktūras projektos

1,1

66 354 000

43 300 000

70 000 000

43 657 683

70 000 000,—

0,—

0

 

06 02 01. pants – Starpsumma

 

3 802 927 340

1 127 555 339

2 144 107 454

1 021 870 923

2 454 493 252,44

541 582,87

0,05

06 02 02

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra

1,1

34 818 550

34 818 550

35 634 767

35 634 767

35 270 959,84

35 209 468,—

101,12

06 02 03

Eiropas Jūras drošības aģentūra

06 02 03 01

Eiropas Jūras drošības aģentūra

1,1

29 549 032

29 523 073

30 282 323

30 282 323

31 708 322,15

31 708 322,—

107,40

06 02 03 02

Eiropas Jūras drošības aģentūra – Piesārņojuma novēršanas pasākumi

1,1

21 600 000

17 811 801

20 600 000

12 968 852

20 271 153,—

7 961 583,—

44,70

 

06 02 03. pants – Starpsumma

 

51 149 032

47 334 874

50 882 323

43 251 175

51 979 475,15

39 669 905,—

83,81

06 02 04

Eiropas Dzelzceļa aģentūra

1,1

25 213 000

25 213 000

24 659 000

24 659 000

25 721 664,40

25 715 600,—

101,99

06 02 05

Eiropas transporta politikas un pasažieru tiesību atbalsta darbības, ietverot pasākumus komunikācijas jomā

1,1

12 705 000

15 621 386

12 363 000

17 405 878

17 339 491,42

15 434 883,84

98,81

06 02 06

Transporta drošība

1,1

2 200 000

1 700 000

2 582 000

1 701 948

1 356 401,17

1 770 244,64

104,13

06 02 51

Eiropas komunikāciju tīklu programmas pabeigšana

1,1

p.m.

630 340 000

p.m.

632 817 206

208 549,23

782 315 140,52

124,11

06 02 52

Programmas “Marco Polo” pabeigšana

1,1

p.m.

19 185 423

p.m.

17 463 073

0,—

17 253 824,95

89,93

06 02 53

Piesārņojuma novēršanas pasākumu pabeigšana

1,1

p.m.

4 688 199

p.m.

6 185 145

0,—

12 357 908,67

263,60

06 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

06 02 77 01

Sagatavošanas darbība – Visiem transporta veidiem vienota Eiropas transporta informācijas un rezervēšanas saskarne

1,1

p.m.

790 000

p.m.

790 170

0,—

207 520,80

26,27

06 02 77 03

Sagatavošanas darbība – Ar sašķidrinātu dabasgāzi darbināmi kuģi

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

436 192

0,—

0,—

 

06 02 77 05

Izmēģinājuma projekts – Ritošā sastāva nozīme Eiropas savietojamībai

1,1

p.m.

p.m.

500 000

250 000

0,—

0,—

 

06 02 77 06

Sagatavošanas darbība – Vispārējas nozīmes aviācija – Statistika un būtiskākie rādītāji

1,1

p.m.

133 986

p.m.

87 238

191 280,—

0,—

0

06 02 77 07

Izmēģinājuma projekts – Satiksme bez sastrēgumiem: intelektiski integrētie transporta risinājumi ceļu infrastruktūrai

1,1

p.m.

650 000

1 300 000

650 000

 

 

 

06 02 77 08

Izmēģinājuma projekts — GNSS uzraudzības sistēma smagajiem transportlīdzekļiem

1,1

350 000

175 000

 

 

 

 

 

06 02 77 09

Izmēģinājuma projekts – ES transporta nozares pievilcības nākamajām paaudzēm veicināšana

1,1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

06 02 77 10

Sagatavošanas darbība – Vieda ostas pilsēta

1,1

700 000

350 000

 

 

 

 

 

06 02 77 11

Izmēģinājuma projekts – Priekšizpēte ar mērķi pārbaudīt, vai var izmantot publiskā un privātā sektora kopuzņēmumu, lai atbalstītu Eiropas Dzelzceļa satiksmes vadības sistēmas (ERTMS) ieviešanu visos pamattīkla koridoros

1,1

400 000

200 000

 

 

 

 

 

06 02 77 12

Sagatavošanas darbība – Tālvadības gaisa kuģu sistēmu (RPAS) integrēšana Eiropas gaisa telpā, izmantojot aktīvas ģeogrāfiskās ierobežošanas (geofencing) pakalpojumu (AGS)

1,1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

06 02 77 13

Izmēģinājuma projekts – Inovatīvi ilgtspējīgas sabiedriskā transporta finansēšanas veidi

1,1

125 000

62 500

 

 

 

 

 

 

06 02 77. pants – Starpsumma

 

2 575 000

2 861 486

1 800 000

2 213 600

191 280,—

207 520,80

7,25

 

06 02. nodaļa – Kopā

 

3 931 587 922

1 909 318 257

2 272 028 544

1 803 202 715

2 586 561 073,65

930 476 079,29

48,73

06 02 01
Eiropas Infrastruktūras savienošanas instruments (EISI)

06 02 01 01
Problemātisko posmu novēršana, dzelzceļa savstarpējās izmantojamības uzlabošana, savienojumu veidošana trūkstošajos posmos un pārrobežu posmu uzlabošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 092 004 777

582 450 000

686 522 277

463 983 806

1 122 087 732,44

419 182,87

Piezīmes

Mērķis “novērst šaurās vietas un trūkstošos posmus” attiecas uz Regulas (ES) Nr. 1316/2013 4. panta 2. punkta a) apakšpunktu. Šo mērķi sasniegs, izmantojot uzaicinājumus iesniegt priekšlikumus saskaņā ar gada un/vai daudzgadu darba programmām, kas ir finansēšanas lēmumi Finanšu regulas 84. panta nozīmē, par galvenā transporta tīkla transporta projektiem un Savienības transporta koridoriem, kas ir noteikti EISI un TEN-T pamatnostādņu pielikumos. Paredzams, ka šā mērķa īstenošana tiks mērīta, novērtējot, kādiem jauniem un uzlabotiem pārrobežu savienojumiem un šauro vietu novēršanai izmantots Eiropas Infrastruktūras savienošanas instruments.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 2. punkta a) apakšpunkts.

06 02 01 02
Ilgtspējīgas un efektīvas transporta sistēmas nodrošināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

68 547 064

31 045 375

43 000 681

32 970 282

69 860 000,—

0,—

Piezīmes

Mērķis “nodrošināt ilgtspējīgu un efektīvu transportu ilgtermiņā” attiecas uz Regulas (ES) Nr. 1316/2013 4. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Tas tiks sasniegts, izmantojot uzaicinājumus iesniegt priekšlikumus saskaņā ar gada un daudzgadu darba programmām, kas ir finansēšanas lēmumi Finanšu regulas 84. panta nozīmē.

Laikposmā no 2014. līdz 2020. gadam Eiropas Infrastruktūras savienošanas instruments īstenos Marco Polo turpmākos pasākumus saistībā ar programmu atbilstoši pārskatītajām TEN-T pamatnostādnēm. Saskaņā ar 32. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulā (ES) Nr. 1315/2013 par Savienības pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 661/2010/ES (OV L 348, 20.12.2013., 1. lpp.) tā ieviesīs jaunu pieeju, lai atbalstītu kravu transporta pakalpojumus Savienībā (paredzamais budžets: EUR 70–140 miljoni gadā). Ir svarīgi optimizēt transporta infrastruktūras izmantošanu, novirzot kravas uz ilgtspējīgākiem transporta veidiem, cita starpā iekšzemes ūdensceļiem, un palielinot vairākveidu transporta pakalpojumu efektivitāti. Atbalstu var sniegta arī ilgtspējīgām sistēmām nolūkā daļēji atlīdzināt izmaksas, kas rodas kravas automobiļiem (eco-bonus), jo kravas tiek novirzītas uz citiem transporta veidiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 2. punkta b) apakšpunkts.

06 02 01 03
Transporta veidu integrācijas un starpsavienojumu optimizēšana un sadarbspējas uzlabošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

203 641 042

92 100 505

129 002 042

89 137 637

209 548 550,—

122 400,—

Piezīmes

Mērķis “optimizēt transporta veidu integrāciju un starpsavienojumus un uzlabot transporta sadarbspēju, drošību un drošumu” attiecas uz Regulas (ES) Nr. 1316/2013 4. panta 2. punkta c) apakšpunktu.

Tas tiks sasniegts, izmantojot uzaicinājumus iesniegt priekšlikumus saskaņā ar gada un daudzgadu darba programmām, kas ir finansēšanas lēmumi Finanšu regulas 84. panta nozīmē.

Šā mērķa īstenošana tiks mērīta, ņemot vērā tādu iekšzemes un jūras ostu un lidostu skaitu, kas savienotas ar dzelzceļa tīklu, uzlabotu multimodālu pārvadājumu loģistikas platformu skaitu, uzlaboto savienojumu skaitu, izmantojot jūras maģistrāles un alternatīvo enerģijas avotu apgādes punktu skaitu pamattīklā.

Saskaņā ar šo mērķi jāveic Eiropas vienotās gaisa telpas politikas īstenošana un SESAR izvēršana.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 2. punkta c) apakšpunkts.

06 02 01 04
Eiropas Infrastruktūras savienošanas instruments (EISI) – Kohēzijas fonda piešķīrums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

2 372 380 457

378 659 459

1 215 582 454

392 121 515

982 996 970,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstu transporta infrastruktūrai no Kohēzijas fonda atbilstoši mērķim “ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai” saskaņā ar Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu, kā paredz Regulas (ES) Nr. 1303/2013 84. panta 4. punkts.

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1316/2013 5. panta 1. punkta a) apakšpunktu no Kohēzijas fonda būtu jāpārskaita EUR 11 305 500 000 pašreizējās cenās, lai tos izmantotu saskaņā ar minēto regulu tikai un vienīgi dalībvalstīs, kas ir tiesīgas saņemt atbalstu no Kohēzijas fonda.

Saskaņā ar 11. pantu šis mērķis tiks panākts, izmantojot uzaicinājumus iesniegt priekšlikumus saskaņā ar gada un daudzgadu darba programmām, kuras ir atvērtas tikai un vienīgi dalībvalstīs, kas ir tiesīgas saņemt finansējumu no Kohēzijas fonda. Šīs gada un daudzgadu darba programmas ir finansēšanas lēmumi Finanšu regulas 84. panta nozīmē.

Saskaņā ar 2. panta 7. punktu un 5. panta 2. punktu līdz 1 % no finanšu piešķīruma būtu jāpiešķir “programmas atbalsta darbībām”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.), un jo īpaši:

5. panta 1. punkta a) apakšpunkts saistībā ar EUR 11 305 500 000 pārskaitījumu no Kohēzijas fonda Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentam,

11. pants saistībā ar īpašajiem uzaicinājumiem attiecībā uz līdzekļiem, kas pārnesti no Kohēzijas fonda,

2. panta 7. punkts un 5. panta 2. punkts saistībā ar EISI īstenošanas programmas atbalsta darbībām.

06 02 01 05
Izveidot vidi, kas labāk veicina privātus ieguldījumus transporta infrastruktūras projektos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

66 354 000

43 300 000

70 000 000

43 657 683

70 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šā uzdevuma “izveidot vidi, kas labāk veicina privātus ieguldījumus transporta infrastruktūras projektos” mērķis ir īstenot projektus, kas skar kopīgas intereses, izmantojot finanšu instrumentus, pamatojoties uz ex ante novērtējumu saskaņā ar Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētās Regulas (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.) 224. pantu. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1316/2013 21. panta 4. punktu 10 % līdz 20 % no CEF kopējā finansējuma transportam būs pieejami novatoriskiem finansēšanas instrumentiem, piemēram, projektu obligāciju instrumentam, aizdevumu garantiju instrumentam, un citiem instrumentiem, piemēram, kopuzņēmumu un pašu kapitāla instrumentiem, lai apvienotu publiskos un privātos finanšu līdzekļus nolūkā paātrināt ieguldījumus infrastruktūrā Eiropā. Finanšu instrumenti ir paredzēti, lai atvieglotu piekļuvi finansējumam un tādējādi paātrinātu vai padarītu iespējamu TEN-T projektu finansēšanu saskaņā ar TEN-T pamatnostādnēm un Regulu (ES) Nr. 1316/2013. Finanšu instrumentus ir paredzēts izveidot “parādu” vai “pašu kapitālu” sistēmā, un tiem jārisina konkrētas tirgus nepilnības un jānodrošina atbilstošs finansējuma risinājums. Tos paredzēts īstenot kā tiešu pārvaldību, ko īsteno pilnvaroti subjekti Finanšu regulas nozīmē vai kopīgi ar pilnvarotajiem subjektiem. Pilnvarotajiem subjektiem jābūt akreditētiem sniegt garantijas Komisijai par Savienības finanšu interešu aizsardzību saskaņā ar Finanšu regulu.

Atmaksājumi no finanšu instrumentiem saskaņā ar Finanšu regulas 140. panta 6. punktu, tostarp kapitāla atmaksa, atbrīvoto garantiju un aizdevumu pamatsummu atmaksa, ko maksā atpakaļ Komisijai, un ieraksta ieņēmumu pārskata 6 3 4 1. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta i) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.), un jo īpaši tās 14. pants.

06 02 02
Eiropas Aviācijas drošības aģentūra

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

34 818 550

34 818 550

35 634 767

35 634 767

35 270 959,84

35 209 468,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izmaksas tikai saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūra informē Eiropas Parlamentu un Padomi par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir Savienības vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas 2013. gada 30. septembra Deleģētās Regulas (ES) Nr. 1271/2013 par finanšu pamatregulu struktūrām, kas minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 208. pantā (OV L 328, 7.12.2013., 42. lpp.) 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Savienības kopējā iemaksa par 2016. gadu ir EUR 36 370 000. Budžetā ierakstītajai summai EUR 34 818 550 ir pieskaitīti EUR 1 551 450, kas veidojas no pārpalikuma atgūšanas.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 216/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras izveidi (OV L 79, 19.3.2008., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1108/2009, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 216/2008 lidlauku, gaisa satiksmes pārvaldības un aeronavigācijas pakalpojumu jomā (OV L 309, 24.11.2009., 51. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2006. gada 19. maija Regula (EK) Nr. 768/2006, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/36/EK par informācijas vākšanu un apmaiņu attiecībā uz to gaisa kuģu drošību, kuri izmanto Kopienas lidostas, un informācijas sistēmu pārvaldību (OV L 134, 20.5.2006., 16. lpp.).

Komisijas 2008. gada 23. decembra Regula (EK) Nr. 1356/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 593/2007 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras iekasētām maksām un atlīdzību (OV L 350, 30.12.2008., 46. lpp.).

Komisijas 2013. gada 28. jūnija Īstenošanas Regula (ES) Nr. 628/2013 par darba metodēm, ar kādām Eiropas Aviācijas drošības aģentūra veic standartizācijas inspekcijas un pārrauga Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 216/2008 piemērošanu, un par Komisijas Regulas (EK) Nr. 736/2006 atcelšanu (OV L 179, 29.6.2013., 46. lpp.).

Komisijas 2014. gada 27. marta Regula (ES) Nr. 319/2014 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras iekasētajām maksām un atlīdzību un par Regulas (EK) Nr. 593/2007 atcelšanu (OV L 93, 28.3.2014., 58. lpp.).

06 02 03
Eiropas Jūras drošības aģentūra

06 02 03 01
Eiropas Jūras drošības aģentūra

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

29 549 032

29 523 073

30 282 323

30 282 323

31 708 322,15

31 708 322,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa), izņemot piesārņojuma novēršanas pasākumus (sk. 06 02 03 02. posteni).

Aģentūrai jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir Savienības vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās Regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Savienības kopējā iemaksa 2016. gadam, ieskaitot pretpiesārņojuma pasākumus, ir EUR 53 379 372. Budžetā iekļautajai summai EUR 51 149 032 ir pieskaitīta summa EUR 2 230 340 apjomā, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1406/2002 par Eiropas Jūras drošības aģentūras izveidošanu (OV L 208, 5.8.2002., 1. lpp.).

06 02 03 02
Eiropas Jūras drošības aģentūra – Piesārņojuma novēršanas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

21 600 000

17 811 801

20 600 000

12 968 852

20 271 153,—

7 961 583,—

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus par piesārņojuma novēršanas pasākumiem, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 911/2014.

Tā ir saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes lēmumu paplašināt Eiropas Jūras drošības aģentūras (EMSA) uzdevumus, tajos iekļaujot reaģēšanu uz jūras piesārņojumu, ko rada atkrastes naftas un gāzes ieguves iekārtas.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1406/2002 par Eiropas Jūras drošības aģentūras izveidošanu (OV L 208, 5.8.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 23. jūlija Regula (ES) Nr. 911/2014 par daudzgadu finansējumu Eiropas Jūras drošības aģentūras darbībai saistībā ar reaģēšanu kuģu un naftas un gāzes ieguves iekārtu izraisītā jūras piesārņojuma gadījumā (OV L 257, 28.8.2014., 115. lpp.).

06 02 04
Eiropas Dzelzceļa aģentūra

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

25 213 000

25 213 000

24 659 000

24 659 000

25 721 664,40

25 715 600,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izmaksas tikai saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir Savienības vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās Regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Savienības kopējā iemaksa 2016. gadam ir EUR 26 000 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 25 213 000 ir pieskaitīta summa EUR 787 000 apjomā, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 881/2004 par Eiropas Dzelzceļa aģentūras izveidošanu (Aģentūras regula) (OV L 164, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīva 2004/49/EK par drošību Kopienas dzelzceļos (Dzelzceļu drošības direktīva) (OV L 164, 30.4.2004., 44. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Direktīva 2007/59/EK par to vilcienu vadītāju sertifikāciju, kuri vada lokomotīves un vilcienus Kopienas dzelzceļu sistēmā (OV L 315, 3.12.2007., 51. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 17. jūnija Direktīva 2008/57/EK par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Kopienā (OV L 191, 18.7.2008., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2013. gada 30. janvārī iesniegtais priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par Eiropas Savienības Dzelzceļu aģentūru un Regulas (EK) Nr. 881/2004 atcelšanu (COM(2013) 27 final).

06 02 05
Eiropas transporta politikas un pasažieru tiesību atbalsta darbības, ietverot pasākumus komunikācijas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

12 705 000

15 621 386

12 363 000

17 405 878

17 339 491,42

15 434 883,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Tā paredzēta, lai segtu izdevumus par informāciju un saziņu, konferencēm un pasākumiem, kas veicina darbības transporta nozarē, kā arī publikācijām elektroniskā un papīra formātā, kas ir tieši saistītas ar transporta politikas mērķu īstenošanu, kā arī transporta lietotāju drošību un aizsardzību.

Šī apropriācija paredzēta arī to izdevumu segšanai, kas Komisijai radušies, vācot un apstrādājot dažādu veidu informāciju, kas vajadzīga, lai analizētu, noteiktu, veicinātu, uzraudzītu, novērtētu un īstenotu Savienības kopējo transporta politiku attiecībā uz visiem transporta veidiem (autotransports, dzelzceļa, gaisa, jūras un iekšējo ūdensceļu transports) un visām transporta nozarēm (transporta drošība, transporta iekšējais tirgus un tā īstenošanas noteikumi, transporta tīkla optimizācija, pasažieru tiesības un aizsardzība visos transporta veidos, alternatīvu degvielu izmantošana visos transporta veidos, mazāk piesārņojošu transportlīdzekļu iepirkšana un mobilitāte pilsētās, nodarbinātības dati, kā arī visas citas nozares, kas saistītas ar transportu). Galvenās apstiprinātās darbības un mērķi ir paredzēti tam, lai atbalstītu Savienības kopīgo transporta politiku, ieskaitot tās attiecināšanu uz trešām valstīm, tehnisko palīdzību visiem transporta veidiem un nozarēm, īpašu apmācību, transporta drošības noteikumu izstrādi, administratīvo procedūru vienkāršošanu, IKT izmantošanu, standartizācijas veicināšanu un kopīgās transporta politikas veicināšanu, ieskaitot Līgumā par Eiropas Savienības darbību apstiprinātās Eiropas tīklu nostādnes izveidi un īstenošanu, kā arī pasažieru tiesību stiprināšanu un aizsardzību visos transporta veidos, un uzlabotu esošo regulu par pasažieru tiesībām piemērošanu un izpildi, it īpaši ar pasākumiem, kuri paredzēti gan transporta nozarei, gan pasažieriem un ar kuriem veicina izpratni par šo regulu saturu.

Jūras transports un loģistika

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības jūras transporta stratēģijas izstrādi un īstenošanu saskaņā ar mērķiem, kas noteikti Baltajā grāmatā par transporta nākotni.

Tā ietver analīzi par ekonomikas un tehnoloģijas attīstību, atbalstu starptautiskajām sarunām, kabotāžas noteikumu izstrādi un interpretāciju, sūdzību un pienākumu neizpildes procedūru pārraudzību, pasākumu izstrādi un īstenošanu ar mērķi veicināt tuvsatiksmes kuģošanu, administratīvo vienkāršošanu un IKT sistēmu izmantošanu ūdensceļu pārvadājumu un loģistikas nozarē, kā arī atbalstu kuģniecības nozares ilgtspējīgai attīstībai.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu Savienības stratēģijas izstrādi un īstenošanu kravu pārvadājumu loģistikai, ieskaitot digitālā transporta un loģistikas programmu, satvara un pasākumu nodrošināšanu savstarpēji savietojamām vairākveidu transporta informācijas un vadības sistēmām un ar tām saistītajiem standartizācijas jautājumiem, administratīvo(-os) (Eiropas) vienoto(-os) lodziņu(-us) vairākveidu transportam, vienotu transporta dokumentu un vairākveidu transporta atbildības režīmu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu arī atskaites sistēmas izstrādi oglekļa dioksīda pēdas kalkulatoriem, transporta veidu īpatsvara pārvirzes tālākie pasākumi (agrākā Marko Polo programma), atbalstu iekārtu un kombinētā transporta standartizācijai un harmonizācijai.

Kuģošanas drošība

Ar šo apropriāciju paredzēts segt Savienības jūras satiksmes drošības jomas tiesību aktu uzraudzību, izvērtēšanu un pārskatīšanu (ietekmes novērtēšanu), jūras vides aizsargāšanu un jūrnieku kvalifikācijas un darba apstākļu uzlabošanu.

Pasažieru tiesības

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus par Savienības tiesību aktu pasažieru tiesību jomā pārraudzību, izvērtēšanu, pārskatīšanu un informētības uzlabošanas pasākumiem.

Saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regulu (EK) Nr. 261/2004, ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91 (OV L 46, 17.2.2004., 1. lpp.), Komisijai ir jāizstrādā papildu pasākumi, lai minētās regulas izpildi padarītu efektīvāku. Jānodrošina arī, ka tiek īstenota Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1107/2006 par invalīdu un personu ar ierobežotām pārvietošanās spējām tiesībām, ceļojot ar gaisa transportu (OV L 204, 26.7.2006., 1. lpp.), un Padomes 1997. gada 9. oktobra Regula (EK) Nr. 2027/97 par gaisa pārvadātāju atbildību nelaimes gadījumos (OV L 285, 17.10.1997., 1. lpp.).

Tā kā Komisija ir noteikusi tiesiskas prasības ziņošanas jomā un tā kā īstenošanā iesaistīto reģionālo, valstu un starptautisko (COTIF) administratīvo struktūru sadarbība ir sarežģīta, īstenojot Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Regulu (EK) Nr. 1371/2007 par dzelzceļa pasažieru tiesībām un pienākumiem (OV L 315, 3.12.2007., 14. lpp.), ir jāveic īpašas darbības īstenošanas jomā.

Lai īstenotu Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regulu (ES) Nr. 1177/2010 par pasažieru tiesībām, ceļojot pa jūru un iekšzemes ūdensceļiem (OV L 334, 17.12.2010., 1. lpp.), ir vajadzīgi īpaši īstenošanas pasākumi, kas nodrošinātu tās pareizu piemērošanu un īstenošanu dalībvalstīs un dalībvalstu pienākuma ziņot Komisijai izpildi.

Lai īstenotu Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. februāra Regulu (ES) Nr. 181/2011 par autobusu pasažieru tiesībām (OV L 55, 28.2.2011., 1. lpp.), ir vajadzīgi īpaši īstenošanas pasākumi, kas nodrošinātu tās pareizu piemērošanu un izpildi dalībvalstīs un dalībvalstu pienākuma ziņot Komisijai izpildi.

Lai būtiski veicinātu īstenošanu, Komisija veic mērķtiecīgus pasākumus, kuri aptver dažas vai visas dalībvalstis un kuru mērķis ir uzlabot sabiedrības izpratni par pasažieru tiesībām. Gandrīz trešdaļa (31 %) Savienības iedzīvotāju zina savas tiesības un pienākumus, pērkot brauciena biļeti, bet 59 % apgalvo, ka nav informēti (Eirobarometrs par pasažieru tiesībām, 2014).

Šīs darbības un mērķus var atbalstīt dažādos līmeņos (vietējā, reģionālā, valstu, Eiropas un starptautiskā) visiem transporta veidiem un nozarēm un ar transportu saistītajām nozarēm, kā arī tehniskā, tehnoloģiskā, regulatīvā, informatīvā, vides, klimata un politikas jomu līmenī un ilgtspējīgas attīstības kontekstā.

Gaisa transports jau ilgu laiku ir viena no nozarēm, par kuru patērētāju tiesību aizsardzības iestādes Savienībā saņem visvairāk sūdzību. Elektroniski veikto (izmantojot internetu vai mobilo tālruni) tirdzniecības darījumu skaita pieauguma rezultātā patērētāju aizsardzību reglamentējošo Savienības tiesību aktu pārkāpumu skaits ir tikai palielinājies.

Viena no Savienības patērētāju galvenajām sūdzībām ir par to, ka trūkst efektīvu tiesiskās aizsardzības līdzekļu pašās lidostās, jo īpaši gadījumos, kad strīdi rodas tāpēc, ka aviosabiedrības un citi pakalpojumu sniedzēji nespēj pildīt savas saistības. Tādēļ ir nepieciešama Savienības patērētāju un gaisa transportu regulējošo iestāžu sadarbība, lai lidostās nodrošinātu pasažieriem paredzētā atbalsta un informācijas pakalpojumu nekavējošu uzlabošanos un vienlaikus paātrinātu kopregulēšanas ieviešanu šajā nozarē.

Ceļu satiksmes drošība

Komisijas 2010. gada 20. jūlija paziņojumā “Virzoties uz Eiropas ceļu satiksmes drošības telpu: satiksmes drošības politikas ievirzes 2011.–2020. gadam” (COM (2010) 389 galīgā redakcija) ir septiņi mērķi: ceļu lietotāju izglītība, satiksmes noteikumu izpilde, droša infrastruktūra, droši transportlīdzekļi, mūsdienīgu tehnoloģiju izmantošana, neatliekamā palīdzība pēc traumām un neaizsargāto satiksmes dalībnieku aizsardzība. Turpinās Komisijas priekšlikuma izstrāde, kurš skars jaunās vadītāja apliecības Savienībā un pārskatīs noteikumus par profesionālu šoferu kvalifikāciju un apmācību, par turpmāko rīcību saistībā ar Direktīvām 2014/45/ES, 2014/46/ES un 2013/47/ES, un stratēģijas izstrāde smagu traumu novēršanai ceļu satiksmes negadījumos. Komisijas ceļu satiksmes drošības darbā ietilpst arī Eiropas Ceļu satiksmes drošības hartas pārvaldība, noteikumu par bīstamām kravām pārvaldība, Eiropas ceļu satiksmes negadījumu datubāzes (CARE) uzturēšana, turpmāka rīcība saistībā ar infrastruktūras pārvaldības un tuneļu drošības direktīvu un dažādi neaizsargāto satiksmes dalībnieku drošības aspekti. Īstenojot politikas ievirzes 2011.–2020. gadam, būtu vajadzīgs arī īpašs īstenošanas pasākums labas prakses apmaiņai, ceļu satiksmes drošības kampaņas, uzaicinājumi iesniegt priekšlikumus un ceļu satiksmes drošības novērošanas centra izveide; kā arī novērtējumi par iespējām nākotnē darbu Savienības ceļu satiksmes drošības jomā padarīt produktīvāku un efektīvāku.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt arī izdevumus par komunikācijas darbībām un sabiedriskiem pasākumiem, piemēram, ikgadējo Eiropas ceļu satiksmes drošības dienu un tamlīdzīgām iniciatīvām, kas veltītas izpratnes veicināšanai un saziņai ar pilsoņiem.

Tā arī paredzēta, lai izveidotu efektīvu pārrobežu sadarbību starp dalībvalstīm saistībā ar regulējuma izpildi attiecībā uz ceļu satiksmes drošības pārkāpumiem.

Sauszemes transports

Galvenās darbības sauszemes transporta jomā attiecas uz līdzšinējās politikas īstenošanu un pārskatīšanu un jaunu iniciatīvu plānošanu. Citu starpā te ietilpst darbības tādās jomās kā ceļu nodevas, piekļuve tirgum, sociālie noteikumi (ieskaitot to izpildes nodrošināšanu), tehniskie noteikumi un starptautiskie aspekti (attiecības sauszemes transporta jomā ar trešām valstīm un starptautiskām organizācijām, kas nodarbojas ar sauszemes transporta jautājumiem).

Eiropas vienotā gaisa telpa

Eiropas vienotās gaisa telpas pilnīga īstenošana (četras pamatregulas – Regulas (EK) Nr. 549/2004, (EK) Nr. 550/2004, (EK) Nr. 551/2004 un (EK) Nr. 552/2004 – un vairāk nekā divdesmit īstenošanas noteikumu) ir svarīgākā prioritāte, kas palīdz uzlabot aeronavigācijas pakalpojumu drošību un šo pakalpojumu sniegšanas izmaksu efektivitāti, mazināt gaisa satiksmes plūsmas kavēšanos un uzlabot aeronavigācijas pakalpojumu ekoloģiskos raksturlielumus, tādējādi pilnveidojot gaisa transportu Eiropā.

Eiropas vienotās gaisa telpas tiesību aktu attiecināšana uz dienvidaustrumu valstīm ar Eiropas Kopējās aviācijas telpas (ECAA) daudzpusēja nolīguma palīdzību ir svarīgs solis kaimiņattiecību politikas īstenošanā. Šī darbība balstās uz Regulas (EK) Nr. 549/2004 7. pantu.

Aviācijas drošība un vide

Lai nodrošinātu Eiropas aviācijas drošību un ekoloģiski ilgtspējīgu izaugsmi, ir svarīga vairāku likumdošanas aktu izmantošana.

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2111/2005 3.–5. pantu Komisija var noteikt pilnīgu aizliegumu vai daļējus ierobežojumus gaisa pārvadātājiem no trešām valstīm, kas ierodas Savienībā. Minētajā sakarā un saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 473/2006 3. panta 4. punktu Komisija, EASA (Eiropas Aviācijas drošības aģentūra) un dalībvalstu eksperti var veikt novērtēšanas apmeklējumus, lai veiktu pārbaudi uz vietas un noteiktu gaisa pārvadātāju un to uzraudzības iestāžu drošības trūkumus. Valsts ekspertu novērtēšanas apmeklējumu izmaksas atmaksā Savienība vai tiek segtas no viņu budžeta.

Ir skaidra vajadzība šos apmeklējumus papildināt ar pozitīvākiem un preventīvākiem pasākumiem, kā arī pēcāku tehnisko sadarbību, lai valstīm, uz kurām attiecas aizliegums vai ierobežojumi, palīdzētu novērst trūkumus. Turklāt Komisijai un EASA ir mērķis veicināt augstākos aviācijas drošības standartus pasaulē.

Šajā kontekstā liela mēroga Savienības civilās aviācijas sadarbības projekti, kurus pārvalda citi Ģenerāldirektorāti (ELARG un DEVCO) un kurus var īstenot tikai ilgākā laikā, neapmierina īstermiņa vajadzības.

Tādēļ šās iniciatīvas mērķis ir esošos tiesību aktus papildināt ar elastīgu instrumentu, kurš īstenotu īpašus preventīvus un palīdzības (koriģējošus) pasākumus par labu valstu iestādēm, kas atbild par to gaisa pārvadātāju uzraudzību, kurus ietekmē Savienības aizliegums Savienībā. Paredzētās darbības ir maza mēroga un īstermiņa pasākumi.

Tā kā pakalpojumu pamatlīgums, ko 2009. gadā noslēdza EASA un MOVE, izrādījās efektīvs un iedarbīgs tehniskās palīdzības rīks, ar EASA tika noslēgts jauns līgums uz laiku no 2013. līdz 2016. gadam.

Bez tam Regulā (ES) Nr. 996/2010 par nelaimes gadījumu un incidentu izmeklēšanu un novēršanu civilajā aviācijā ir paredzēts izveidot Eiropas civilās aviācijas drošības izmeklēšanas iestāžu tīklu (ENCASIA). ENCASIA ir jāizstrādā pasākumi, kas turpinātu uzlabot drošības izmeklēšanas iestāžu veikto izmeklēšanu un uzlabotu negadījumu novēršanu Savienībā. Saskaņā ar minēto regulu Komisija ir iesaistīta ENCASIA darbā un sniedz ENCASIA nepieciešamo atbalstu.

Turklāt no 2003. gada Komisija sadarbojas arī ar Eirokontroli saskaņā ar sadarbības memorandu, kas saistīts ar atbalstu Eiropas vienotajai gaisa telpai un citām Savienības politikas jomām. 2012. gada 19. decembrī Komisija apstiprināja jaunu pamatlīgumu MOVE/E2/2012/FV/397-3. Pamatlīguma mērķis ir palīdzēt Komisijai sagatavot un īstenot Savienības vides politiku aviācijas jomā. Šī politika aptver trokšņus un izmešus (CO2 vai NOx) jomās, kur ICAO izstrādā gaisa kuģiem domātus standartus, kas tiek gluži vai automātiski transponēti Savienības tiesību aktos saskaņā ar Regulas Nr. 216/2008 6. pantu. Savienības tiesību aktu īstenošanai un novērtēšanai ir vajadzīga tādu datu un metožu izstrāde, kas palielina Eiropas vides novērtēšanas vispārējās jaudas. Šī veidlapa attiecas nevis uz jaunām darbībām, bet darbībām, kas tika finansētas no vispārējā uz Eirokontroli attiecinātā finansējuma.

Visbeidzot, sadarbības memorands aptver aviācijas jomas, par kurām atbild gan Komisija, gan ICAO (t. i., drošība, vide, gaisa satiksmes pārvaldība un aviācijas drošība). Šī pastiprinātā sadarbība nodrošinās nepieciešamo dalību un ieguldījumu pasaules mērogā īstenojamās ICAO iniciatīvās vairākās svarīgās aviācijas politikas jomās. Tā ietver iniciatīvu, kas paredz stiprināt starptautiskās aviācijas drošību visā pasaulē vai vienoties par tādiem pasākumiem attiecībā uz aviācijas ietekmi uz vidi, kas ir pieņemami visā pasaulē. Tās mērķis ir nodrošināt, ka ICAO labāk ņem vērā Eiropas intereses (tostarp rūpnieciskas, piemēram, kopīgu tehnisko standartu noteikšanu pasaulē). Noslēdzot nolīgumu, ICAO arī akceptēs, atbalstīs un uzlabos reģionālo organizāciju augošo nozīmi pašreizējā un turpmākā starptautiskās aviācijas attīstībā.

Mobilitāte pilsētās

Šī apropriācija domāta 2013. gada tiesību aktu paketes par mobilitāti pilsētās atbalstīšanai. Paketes mērķis ir pastiprināt atbalstu Eiropas pilsētām to centienos risināt ar pilsētu iekšējo mobilitāti saistītās problēmas. Šim mērķim Komisija cita starpā veicinās pētījumus, konferences, kampaņas (piemēram, Eiropas mobilitātes nedēļa), platformu izveidi informācijas un paraugprakses apmaiņai.

Alternatīvo degvielu izmantošana transportā

Šī apropriācija domāta, lai palīdzētu īstenot stratēģiju, kas noteikta paketē “Nepiesārņojoša enerģija transportam” (Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Nepiesārņojoša enerģija transportam – Eiropas alternatīvo degvielu stratēģija”, COM 2013/17 final). Apropriācija atbalstīs arī Komisiju, tai uzraugot un novērtējot, kā īstenojas valstu politiskais regulējums, kas dalībvalstīm jāiesniedz, lai izpildītu Direktīvas 2014/94/ES par alternatīvo degvielu infrastruktūras ieviešanu 3. pantu, kā arī sagatavojot ziņojumus, ko paredz minētās direktīvas 10. pants. Tiks aptvertas arī darbības, kas atbalsta dekarbonizācijas stratēģiju un Alternatīvo degvielu rīcības plānu, ko plānots pieņemt 2017. gadā.

Mazāk piesārņojošo transportlīdzekļu iepirkums

Direktīvas 2009/33/EK par tīro un energoefektīvo autotransporta līdzekļu izmantošanas veicināšanu pilnīga transponēšana tika pabeigta 2013. gada novembrī. Rezultāti no pirmā ziņojuma par direktīvas piemērošanu tika publicēti 2013. gada 18. aprīlī. Tika veikta ārējā novērtēšana ar mērķi sniegt politikas ieteikumus. Ar šo apropriāciju ir paredzēts segt ziņošanas un pārskatīšanas prasības, kas noteiktas Direktīvas 2009/33/EK par tīro un energoefektīvo autotransporta līdzekļu izmantošanas veicināšanu 10. pantā, kā arī citas atbalsta darbības (piemēram, komunikācijas darbības).

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Padomes 1986. gada 22. decembra Regula (EEK) Nr. 4055/86, ar ko brīvas pakalpojumu sniegšanas principu piemēro jūras pārvadājumiem starp dalībvalstīm un starp dalībvalstīm un trešām valstīm (OV L 378, 31.12.1986., 1. lpp.).

Padomes Regula (EEK) Nr. 4057/86 (1986. gada 22. decembris) par negodīgu cenu noteikšanu jūras transportā (OV L 378, 31.12.1986., 14. lpp.).

Padomes Regula (EEK) Nr. 4058/86 (1986. gada 22. decembris) par saskaņotu rīcību, lai nodrošinātu brīvu piekļuvi kravām tāljūras pārvadājumos (OV L 378, 31.12.1986., 21. lpp).

Padomes 1992. gada 7. decembra Regula (EEK) Nr. 3577/92, ar ko piemēro principu, kurš paredz jūras transporta pakalpojumu sniegšanas brīvību dalībvalstīs (jūras kabotāža) (OV L 364, 12.12.1992., 7. lpp.).

Padomes Direktīva 92/106/EEK (1992. gada 7. decembris) par vienotu noteikumu ieviešanu attiecībā uz dažu veidu kombinētajiem kravu pārvadājumiem starp dalībvalstīm (OV L 368, 17.12.1992., 38. lpp.).

Regula (EK) Nr. 95/93 (1993. gada 18. janvāris) par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz laika nišu piešķiršanu Kopienas lidostās (OV L 14, 22.1.1993., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 30. novembra Lēmums 93/704/EK par Kopienas ceļu satiksmes negadījumu datu bāzes izveidi (OV L 329, 30.12.1993., 63. lpp.).

Padomes Direktīva 95/50/EK (1995. gada 6. oktobris) par vienotu kārtību, kādā pārbauda bīstamo kravu pārvadāšanu pa autoceļiem (OV L 249, 17.10.1995., 35. lpp.).

Padomes 1996. gada 25. jūlija Direktīva 96/53/EK, ar kuru paredz noteiktu Kopienā izmantotu transportlīdzekļu maksimālos pieļaujamos gabarītus iekšzemes un starptautiskajos autopārvadājumos, kā arī šo transportlīdzekļu maksimālo pieļaujamo masu starptautiskajos autopārvadājumos (ОV L 235, 17.9.1996., 59. lpp.).

Padomes Direktīva 96/67/EK (1996. gada 15. oktobris) par pieeju lidlauka sniegto pakalpojumu tirgum Kopienas lidostās (OV L 302, 26.11.1996., 28. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 17. jūnija Direktīva 1999/62/EK par dažu infrastruktūru lietošanas maksas noteikšanu smagajiem kravas transportlīdzekļiem (OV L 187, 20.7.1999., 42. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 11. marta Direktīva 2002/15/EK par darba laika organizēšanu personām, kas ir autotransporta apkalpes locekļi (OV L 80, 23.3.2002., 35. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 26. marta Direktīva 2002/30/EK par noteikumiem un procedūrām attiecībā uz tādu ekspluatācijas ierobežojumu ieviešanu Kopienas lidostās, kas saistīti ar troksni (OV L 85, 28.3.2002., 40. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 13. maija Regula (EK) Nr. 889/2002, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2027/97 par gaisa pārvadātāju atbildību nelaimes gadījumos (OV L 140, 30.5.2002., 2. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 15. jūlija Direktīva 2003/59/EK par dažu kravu vai pasažieru pārvadāšanai paredzētu autotransporta līdzekļu vadītāju sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu un periodisku apmācību, par Padomes Regulas (EEK) Nr. 3820/85 un Padomes Direktīvas 91/439/EEK grozīšanu un Padomes Direktīvas 76/914/EEK atcelšanu (OV L 226, 10.9.2003., 4. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regula (EK) Nr. 261/2004, ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91 (OV L 46, 17.2.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 549/2004, ar ko nosaka pamatu Eiropas vienotās gaisa telpas izveidošanai (pamatregula) (OV L 96, 31.3.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 550/2004 par aeronavigācijas pakalpojumu sniegšanu vienotajā Eiropas gaisa telpā (Pakalpojumu sniegšanas regula) (OV L 96, 31.3.2004., 10. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 551/2004 par gaisa telpas organizāciju un izmantošanu vienotajā Eiropas gaisa telpā (gaisa telpas regula) (OV L 96, 31.3.2004., 20. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 552/2004 par Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības tīkla savietojamību (savietojamības regula) (OV L 96, 31.3.2004., 26. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 785/2004 par apdrošināšanas prasībām, kas attiecas uz aviopārvadātājiem un gaisa kuģu ekspluatantiem (OV L 138, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīva 2004/49/EK par drošību Kopienas dzelzceļos (OV L 164, 30.4.2004., 44. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīva 2004/52/EK par ceļu lietotāju nodokļa elektronisko iekasēšanas sistēmu savstarpēju izmantojamību Kopienā (OV L 166, 30.4.2004., 124. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīva 2004/54/EK par minimālajām drošības prasībām Eiropas ceļu tīkla tuneļiem (OV L 167, 30.4.2004., 39. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 14. decembra Regula (EK) Nr. 2111/2005 par darbības aizliegumam Kopienā pakļauto gaisa pārvadātāju Kopienas saraksta izveidi un gaisa transporta pasažieru informēšanu par apkalpojošā gaisa pārvadātāja identitāti (OV L 344, 27.12.2005., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. janvāra Direktīva 2006/1/EK par bez transportlīdzekļa vadītājiem nomātu transportlīdzekļu izmantošanu kravu autopārvadājumiem (OV L 33, 4.2.2006., 82. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/22/EK (2006. gada 15. marts) par minimālajiem nosacījumiem Padomes Regulas (EEK) Nr. 3820/85 un Padomes Regulas (EEK) Nr. 3821/85 īstenošanai saistībā ar sociālās jomas tiesību aktiem attiecībā uz darbībām autotransporta jomā un par Padomes Direktīvas 88/599/EEK atcelšanu (OV L 102, 11.4.2006., 35. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. marta Regula (EK) Nr. 561/2006, ar ko paredz dažu sociālās jomas tiesību aktu saskaņošanu saistībā ar autotransportu (OV L 102, 11.4.2006., 1. lpp.).

Komisijas 2006. gada 22. marta Regula (EK) Nr. 473/2006, ar kuru nosaka īstenošanas noteikumus darbības aizliegumam Kopienā pakļauto gaisa pārvadātāju Kopienas sarakstam, kas minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005 II nodaļā (OV L 84, 23.3.2006., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1107/2006 par invalīdu un personu ar ierobežotām pārvietošanās spējām tiesībām, ceļojot ar gaisa transportu (OV L 204, 26.7.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Direktīva 2006/87/EK, ar ko nosaka tehniskās prasības attiecībā uz iekšējo ūdensceļu kuģiem un atceļ Padomes Direktīvu 82/714/EEK (OV L 389, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Direktīva 2006/126/EK par vadītāju apliecībām (OV L 403, 30.12.2006., 18. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Regula (EK) Nr. 1370/2007 par sabiedriskā pasažieru transporta pakalpojumiem, izmantojot dzelzceļu un autoceļus (OV L 315, 3.12.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Regula (EK) Nr. 1371/2007 par dzelzceļa pasažieru tiesībām un pienākumiem (OV L 315, 3.12.2007., 4. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Direktīva 2007/59/EK par to vilcienu vadītāju sertifikāciju, kuri vada lokomotīves un vilcienus Kopienas dzelzceļu sistēmā (OV L 315, 3.12.2007., 51. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 17. jūnija Direktīva 2008/57/EK par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Kopienā (OV L 191, 18.7.2008., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1008/2008 (2008. gada 24. septembris) par kopīgiem noteikumiem gaisa transporta pakalpojumu sniegšanai Kopienā (OV L 293, 31.10.2008., 3. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 24. septembra Direktīva 2008/68/EK par bīstamo kravu iekšzemes pārvadājumiem (OV L 260, 30.9.2008., 18. lpp).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Direktīva 2008/96/EK par ceļu infrastruktūras drošības pārvaldību (OV L 319, 29.11.2008., 59. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 14. janvāra Regula (EK) Nr. 80/2009 par rīcības kodeksu datorizētām rezervēšanas sistēmām un par Padomes Regulas (EEK) Nr. 2299/89 atcelšanu (OV L 35, 4.2.2009., 47. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 11. marta Direktīva 2009/12/EK par lidostas maksām (OV L 70, 14.3.2009., 11. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 392/2009 par pasažieru pārvadātāju atbildību nelaimes gadījumos uz jūras (OV L 131, 28.5.2009., 24. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1071/2009, ar ko nosaka kopīgus noteikumus par autopārvadātāja profesionālās darbības veikšanas nosacījumiem (OV L 300, 14.11.2009., 51. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1072/2009 par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi starptautisko kravas autopārvadājumu tirgum (OV L 300, 14.11.2009., 72. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1073/2009 par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi starptautiskajam autobusu pārvadājumu tirgum un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 561/2006 (OV L 300, 14.11.2009., 88. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 16. jūnija Direktīva 2010/35/ES par pārvietojamām spiediena iekārtām un par Padomes Direktīvu 76/767/EEK, 84/525/EEK, 84/526/EEK, 84/527/EEK un 1999/36/EK atcelšanu (OV L 165, 30.6.2010., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 7. jūlija Direktīva 2010/40/ES par pamatu inteliģentu transporta sistēmu ieviešanai autotransporta jomā un saskarnēm ar citiem transporta veidiem (OV L 207, 6.8.2010., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 22. septembra Regula (ES) Nr. 913/2010 par Eiropas dzelzceļa tīklu konkurētspējīgiem kravas pārvadājumiem (OV L 276, 20.10.2010., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 20. oktobra Regula (ES) Nr. 996/2010 par nelaimes gadījumu un incidentu izmeklēšanu un novēršanu civilajā aviācijā un ar ko atceļ Direktīvu 94/56/EK (OV L 295, 12.11.2010., 35. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1177/2010 par pasažieru tiesībām, ceļojot pa jūru un iekšzemes ūdensceļiem, un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2006/2004 (OV L 334, 17.12.2010., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. februāra Regula (ES) Nr. 181/2011 par autobusu pasažieru tiesībām un par grozījumiem Regulā (EK) Nr. 2006/2004 (OV L 55, 28.2.2011., 1. lpp).

Padomes 2012. gada 8. marta Lēmums 2012/243/ES par to, lai noslēgtu Sadarbības memorandu starp Eiropas Savienību un Starptautisko Civilās aviācijas organizāciju, ar ko paredz sistēmu ciešākai sadarbībai, un par attiecīgas procesuālās kārtības noteikšanu (OV L 121, 8.5.2012., 16. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Direktīva 2012/34/ES, ar ko izveido vienotu Eiropas dzelzceļa telpu (OV L 343, 14.12.2012., 32. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 4. februāra Regula (ES) Nr. 165/2014 par tahogrāfiem autotransportā, ar kuru atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā, un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 561/2006, ar ko paredz dažu sociālās jomas tiesību aktu saskaņošanu saistībā ar autotransportu (OV L 60, 28.2.2014., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Regula (ES) Nr. 376/2014 par ziņošanu, analīzi un turpmākajiem pasākumiem attiecībā uz atgadījumiem civilajā aviācijā un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 996/2010 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/42/EK, Komisijas Regulas (EK) Nr. 1321/2007 un (EK) Nr. 1330/2007 (OV L 122, 24.4.2014, p. 18. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 11. marta Direktīva (ES) 2015/413, ar ko veicina pārrobežu apmaiņu ar informāciju par ceļu satiksmes drošības noteikumu pārkāpumiem (OV L 68, 13.3.2015., 9. lpp.).

06 02 06
Transporta drošība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

2 200 000

1 700 000

2 582 000

1 701 948

1 356 401,17

1 770 244,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas Komisijai radušās, vācot un apstrādājot dažāda veida informāciju, kas nepieciešama, lai analizētu, definētu, izplatītu, novērotu, novērtētu un izpildītu noteikumus un līdzekļus, kuri nepieciešami, lai uzlabotu iekšzemes, gaisa un jūras transporta drošību, ietverot paplašinājumu uz trešām valstīm, tehnisko atbalstu un īpašu apmācību.

Galvenie mērķi ir attīstīt un izmantot drošības noteikumus transporta jomā, un jo īpaši:

pasākumus ļaunprātīgu darbību novēršanai transporta nozarē,

likumdošanas, tehnisko standartu un administratīvā monitoringa prakses tuvināšanu saistībā ar transporta drošību,

vispārējo indikatoru, metožu un drošības pasākumu definēšanu transporta sektorā un datu, kas nepieciešami šādam nolūkam, vākšanu,

to pasākumu uzraudzību, ko dalībvalstis veikušas visu veidu transporta drošības jomā,

starptautiskus koordinācijas pasākumus transporta drošības jomā,

sekmējot pētījumus par transporta drošību.

Ar šo apropriāciju jo sevišķi paredzēts segt izdevumus par tāda inspektoru korpusa izveidi un darbību, kura pienākums ir pārbaudīt, vai Savienības tiesību aktu prasībām drošības jomā atbilst dalībvalstu lidostas, ostas un ostu iekārtas, ietverot arī attiecināšanu uz trešām valstīm, un kuģi, kas kuģo ar kādas dalībvalsts karogu. Šajos izdevumos ietilpst Komisijas inspektoru komandējuma dienasnauda un ceļa izdevumi un dalībvalstu inspektoru izdevumi, ko sedz saskaņā ar minētajos tiesību aktos paredzētajiem noteikumiem. Minētajām izmaksām jo īpaši jāpieskaita izmaksas saistībā ar inspektoru apmācību, sagatavošanas sanāksmēm un inspekciju veikšanai nepieciešamo aprīkojumu.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus par informāciju un komunikāciju, kā arī publikācijām elektroniskā un papīra formātā, kas ir tieši saistītas ar transporta politikas mērķu sasniegšanu un transporta lietotāju drošību un aizsardzību.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 725/2004 par kuģu un ostas iekārtu drošības pastiprināšanu (OV L 129, 29.4.2004., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 26. oktobra Direktīva 2005/65/EK par ostu aizsardzības pastiprināšanu (OV L 310, 25.11.2005., 28. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā (OV L 97, 9.4.2008., 72. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 24. septembra Direktīva 2008/68/EK par bīstamo kravu iekšzemes pārvadājumiem (OV L 260, 30.9.2008., 13. lpp.).

06 02 51
Eiropas komunikāciju tīklu programmas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

630 340 000

p.m.

632 817 206

208 549,23

782 315 140,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par saistībām, kas atlikušas no iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 2236/95, ar ko paredz vispārējus noteikumus Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas komunikāciju tīklu jomā (OV L 228, 23.9.1995., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 23. jūlija Lēmums Nr. 1692/96/EK par Kopienas pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai (OV L 228, 9.9.1996., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 21. maija Regula (EK) Nr. 876/2002, ar ko izveido kopuzņēmumu Galileo (OV L 138, 28.5.2002., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 27. februāra Regula (EK) Nr. 219/2007, ar ko izveido Kopuzņēmumu, lai izstrādātu jaunas paaudzes Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu (SESAR) (OV L 64, 2.3.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 680/2007, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta un enerģētikas tīklu jomā (OV L 162, 22.6.2007., 1. lpp.).

Komisijas 2007. gada 23. jūlija Lēmums C(2007) 3512, ar ko izveido daudzgadu darba programmu dotācijām Eiropas transporta tīkla jomā 2007.–2013. gadam.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 67/2010, ar ko paredz vispārējus noteikumus Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas komunikāciju tīklu jomā (OV L 27, 30.1.2010., 20. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 7. jūlija Lēmums Nr. 661/2010/ES par Savienības pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai (OV L 204, 5.8.2010., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2001. gada 19. septembra Lēmums C(2001) 2654, ar kuru izveido indikatīvu daudzgadu programmu Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta tīkla jomā no 2001. līdz 2006. gadam.

Komisijas 2007. gada 17. decembra Lēmums C(2007) 6382 par sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Komisiju un Eiropas Investīciju banku attiecībā uz aizdevumu garantijas instrumenta piemērošanu TEN-T projektiem.

06 02 52
Programmas “Marco Polo” pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

19 185 423

p.m.

17 463 073

0,—

17 253 824,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par saistībām, kas atlikušas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir Savienības vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un attiecīgā gadījumā no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. jūlija Regula (EK) Nr. 1382/2003 par Kopienas finansiālās palīdzības piešķiršanu, lai uzlabotu kravu pārvadājumu sistēmas ekoloģiskās īpašības (Marco Polo programma) (OV L 196, 2.8.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1692/2006, ar ko izveido otro Marco Polo programmu Kopienas finansiālās palīdzības piešķiršanai, lai uzlabotu kravu autopārvadājumu sistēmas ekoloģiskās īpašības (Marco Polo II) (OV L 328, 24.11.2006., 1. lpp.).

06 02 53
Piesārņojuma novēršanas pasākumu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

4 688 199

p.m.

6 185 145

0,—

12 357 908,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par saistībām, kas atlikušas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir Savienības vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās Regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1406/2002 par Eiropas Jūras drošības aģentūras izveidošanu (OV L 208, 5.8.2002., 1. lpp.) ar grozījumiem.

06 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

06 02 77 01
Sagatavošanas darbība – Visiem transporta veidiem vienota Eiropas transporta informācijas un rezervēšanas saskarne

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

790 000

p.m.

790 170

0,—

207 520,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

06 02 77 03
Sagatavošanas darbība – Ar sašķidrinātu dabasgāzi darbināmi kuģi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

436 192

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

06 02 77 05
Izmēģinājuma projekts – Ritošā sastāva nozīme Eiropas savietojamībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

500 000

250 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (EK, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

06 02 77 06
Sagatavošanas darbība – Vispārējas nozīmes aviācija – Statistika un būtiskākie rādītāji

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

133 986

p.m.

87 238

191 280,—

0,—

Piezīmes

Lai gan Komisija apkopo un publicē daudzus ar transportu saistītus rādītājus un atbilstīgus statistikas datus, šīs darbības neskar vispārējas nozīmes aviāciju. Šī sagatavošanas darbība ir paredzēta, lai iegūtu nozīmīgus datus par vispārējas nozīmes aviāciju Eiropā, piemēram, attiecībā uz pasažierkilometriem, darbaspēku, apgrozījumu un ekonomiskajiem rezultātiem. Tā kā Eiropas Aviācijas drošības aģentūra turpmākajos gados turpinās iesniegt jaunas šo nozari skarošas regulas, pilnīgas datubāzes pieejamība varētu uzlabot šo likumdošanas procesu.

Šī sagatavošanas darbība atbilst Eiropas Parlamenta 2000. gada 3. februāra rezolūcijai par programmu vispārējas nozīmes un darījumu aviācijas ilgtspējīgai nākotnei (OV C 67 E, 18.3.2010., 5. lpp.), kurā norādīts, ka “pašlaik trūkst informācijas un statistikas datu par vispārējas nozīmes un darījumu aviāciju” (C apsvērums), un Komisija tiek aicināta “izstrādāt un īstenot sistemātisku pieeju starptautisko un Eiropas datu vākšanai un kopīgai izmantošanai” (27. punkts).

Sagatavošanas darbībā ir ņemts vērā arī Komisijas paziņojums “Programma vispārējas nozīmes un darījumu aviācijas ilgtspējīgai nākotnei” (COM(2007) 869 galīgā redakcija), kurā noteikts, ka “Eiropas mērogā ir jāizveido objektīvu un saskaņotu datu apkopojums”.

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir vākt nozīmīgākos datus par vispārējas nozīmes aviāciju Eiropā, tostarp, par pasažieru kilometriem (pieejamajiem un nolidotajiem), par 500 km īsāku lidojumu skaitu, darbaspēku, apgrozījumu, saimnieciskās darbības rezultātu, ietekmi uz vidi (ietverot datus par emisijām, kas attiecas uz klimatu), tiešo un netiešo ietekmi uz saistītajām nozarēm, drošības jautājumiem, nodokļiem (ietverot ar PVN neaplikto biļešu skaitu un procentuālo attiecību un ar nodokļiem neaplikto izmantotās aviācijas degvielas daudzumu un procentuālo attiecību), kā arī sociālo un ekonomisko ietekmi. Sagatavošanas darbības mērķis ir arī vākt informāciju par vispārējas nozīmes aviācijai sniegtajiem apkalpošanas uz zemes pakalpojumiem un šādu pakalpojumu sniegšanas juridisko (tostarp sociālo) sistēmu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

06 02 77 07
Izmēģinājuma projekts – Satiksme bez sastrēgumiem: intelektiski integrētie transporta risinājumi ceļu infrastruktūrai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

650 000

1 300 000

650 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Šis izmēģinājuma projekts būs vērsts galvenokārt uz to, lai izstrādātu novatoriskus risinājumus, kas ļautu uzlabot pilsētu loģistiku, ceļu satiksmes drošību, sabiedrisko transportu, satiksmes pārvaldību un mobilitātes plānošanu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

06 02 77 08
Izmēģinājuma projekts — GNSS uzraudzības sistēma smagajiem transportlīdzekļiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

350 000

175 000

 

 

 

 

Piezīmes

Izmēģinājuma projekta laikā tiks veikts pētījums, kurā tiks izvērtētas iespējas Eiropā izveidot GNSS uzraudzības sistēmu smagajiem komerctransportlīdzekļiem. Mērķis ir uzlabot transporta drošību, izsekojamību un atbilstību noteikumiem un tiesību aktiem, kā arī nodrošināt godīgu konkurenci. Pētījumā tiks izvērtēti labākie veidi, kā izmantot GNSS uzraudzības sistēmu, lai uzlabotu autotransporta jomas tiesību aktu īstenošanu. Izmantojot reāllaika uzraudzību, būs iespējams veiksmīgāk cīnīties pret nelikumīgām darbībām transporta nozarē un nelikumīgu preču un atkritumu pārvadāšanu, jo būs iespējams reālajā laikā pārbaudīt visu informāciju par smagajiem transportlīdzekļiem un to vadītājiem.

Pamatojoties uz spēkā esošajiem noteikumiem un sistēmām (digitāliem tahogrāfiem, kas uzrauga darba laiku, un transportlīdzekļos uzstādītām svēršanas sistēmām, ar kurām uzrauga atbilstību atļautajam svaram), pētījumā secīgi tiks:

1)

definēti mērķi, izskatot tiesību aktus, kuri jāuzrauga ar sistēmu palīdzību (piemēram, bīstamu kravu izsekošana un identificēšana, kabotāžas noteikumi), un izskatot iespējamus jaunus tiesību aktus attiecībā uz transportlīdzekļiem ar lielu pasažieru skaitu (eZvans, notikumu datu pašrakstītāji), īpaši ņemot vērā Komisijas 2015. gada martā publicētā pētījuma “Benefit and Feasibility of a Range of New Technologies and Unregulated Measures in the fields of Vehicle Occupant Safety and Protection of Vulnerable Road Users” rezultātus,

2)

definētas funkcionālās prasības 1. punktā nosauktajām ierīcēm,

3)

izveidota sistēmas arhitektūra, kura integrētu digitālo tahogrāfu, un norādītas tehniskās prasības attiecībā uz visiem šai sistēmai nepieciešamajiem moduļiem,

4)

izvērtēti drošības mehānismi krāpšanas un bloķēšanās novēršanai,

5)

pārbaudīti nosacījumi laišanai tirgū,

6)

izvērtēta projekta pieņemamība autopārvadājumu nozarei, rīkojot atklātu apspriešanos ar ieinteresētajām pusēm, kas apvienotas rīcības komitejā, kura uzrauga visus projekta posmus,

7)

novērtēta ietekme, kādu radītu tiesību akti, nolūkā šo sistēmu padarīt obligātu vai stingri ieteicamu.

Komisija jau ir veikusi pētījumus par šādas integrētas, transportlīdzeklī uzstādītas sistēmas tehniskajiem aspektiem (iepriekš minētais 1. un 3. posms). Līdz ar to šis pētījums galvenokārt koncentrēsies uz politiskajiem aspektiem (5. līdz 7. posms), un tiks sīkāk apskatīti tehniskie jautājumi (1. līdz 4. posms).

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

06 02 77 09
Izmēģinājuma projekts – ES transporta nozares pievilcības nākamajām paaudzēm veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Lai transporta nozare būtu konkurētspējīga, ir vajadzīgs augsti kvalificēts, konkurētspējīgs, labi sagatavots un apmācīts darbaspēks. Patlaban vairākās jomās ir izteikti nepieciešami specializēti darbinieki, jo darba tirgus nenodrošina pietiekamus stimulus vairāku augsti specializētu vakanču aizpildīšanai šajā nozarē, un vienlaikus ir grūti aizpildīt atsevišķas vakances zemi kvalificētos darbos. Jūrniecības nozarē pilnībā pazūd aizvien lielāks jūrnieku darbvietu skaits, un ir kļuvis grūtāk piesaistīt ES darbiniekus šajā nozarē, lielākoties grūto darba apstākļu un slikto nosacījumu dēļ. Aviācijā aizvien vairāk pilotu un apkalpes locekļu pamet ES, un aizvien lielāks skaits šo darbinieku piekrīt tādiem darba līgumu noteikumiem Eiropas Savienībā, kuri ir ievērojami sliktāki nekā labi izstrādātie nozares standarti.

Turklāt ir steidzami jāsagatavojas drīzajai nepieciešamībai aizstāt darbiniekus, kuri dosies pensijā.

Mērķi:

sagatavoties minētajam scenārijam un nodrošināt Komisijai un Eiropas Parlamentam un Padomei nepieciešamos instrumentus, ar kuriem noteikt steidzamus pasākumus, kas vajadzīgi, lai novērstu negatīvu ietekmi uz šīs nozares darba tirgu,

veicināt transporta nozares pievilcību, konstatēt apmācības un mūžizglītības vajadzības Savienības līmenī, kā arī izmaksas un šķēršļus saistībā ar strādāšanu transporta nozarē un ierosināt atbilstošus pasākumus,

sniegt visaptverošu priekšstatu par transporta nozares vajadzībām, proti, turpmākajos gados nepieciešamo darbaspēku un apmācību.

Ierosinātie pasākumi:

pārskatīt amata profilus un profesionālās kvalifikācijas prasības, kurām jāatbilst, lai ieņemtu vispieprasītākos amatus, un noteikt nozīmīgākās universitātes, mācību centrus un iestādes, kur tiek nodrošināta atbilstoša apmācība ļoti specializētajiem, tehniskajiem amatiem šajā nozarē,

veikt pētījumu, lai pārskatītu nākamo paaudžu karjeras izaugsmes iespējas un karjeras virzienus un kopā ar attiecīgajām iestādēm un ieinteresētajām personām, tostarp sociālajiem partneriem, konstatēt stimulus Savienības darbinieku piesaistīšanai šajā nozarē un iespējas veidot sasaisti ar Savienības finansējumu vai atbalsta programmām, piemēram, Eiropas jaunatnes iniciatīvu,

izveidot tīmekļa portālu nākotnes darbaspēkam, norādot galvenās karjeras un attīstības iespējas un ar to saistītās izmaksas, iekļaujot arī sadaļu ar vakancēm. Platforma aptvers visus transporta veidus un būs domāta visām ieinteresētajām personām. Tā ietvers instrumentu, ar kura palīdzību varēs apkopot pieredzi un paraugpraksi. Tajā būs ietverta arī informācija par darba apstākļiem, karjeras virzieniem utt. saistībā ar katru transporta veidu. Īpaša uzmanība tiks pievērsta apmaksātai māceklībai. Primārā mērķauditorija būs jaunieši.

Tīmekļa platforma ietvers arī:

labākas piemērošanas moduli, kurā būs uzskaitīti vadošo norādījumu materiāli (valsts un Savienības līmenī) un sniegta informācija par vienkārši kultūru un noteikumu ievērošanas kultūru,

īpašu moduli dzimumu līdztiesības nodrošināšanai, lai risinātu jautājumu, kas saistīts ar ļoti zemo sieviešu īpatsvaru transporta darbinieku vidū, īpašu uzmanību pievēršot pilsētu transportam,

īpašu moduli par sociālo partneru darbu,

pārskatu paraugprakses apkopošanas instrumentā par nesenām kampaņām un to efektivitāti,

statistikas datu atbalstu darba tirgus analīzei šajā nozarē, tostarp salīdzinošai analīzei citu reģionu kontekstā, kā arī attiecīgu pētījumu un statistikas uzskaitījumu (no Eurostat, ESAO un Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta, kā arī citiem avotiem pieejamie dati), tostarp pētījumus digitālās ekonomikas jomā.

Ar izmēģinājuma projekta palīdzību tiks konstatēti pieejamie instrumenti (tostarp finansējums) un iespējamie turpmākie izmaksu ziņā efektīvi pasākumi, ar kuriem popularizēt darbu transporta nozarē, tostarp iespējamu efektīvu stimulu novērtējums labas sociālās prakses īstenošanai transporta nozarē (piemēram, sociālā harta vai sociāli apbalvojumi).

Ar izmēģinājuma projektu varētu platformā iekļaut arī tādas patlaban īstenotas Komisijas darbības kā:

to Savienības transporta nozarē svarīgāko profesiju apzināšana, kurās turpmākajos gados var būt problemātiski aizstāt darbiniekus, un

to jomu konstatēšana šajā nozarē, kurās iespējama izaugsme vai cilvēkresursu/ specializētu zināšanu trūkums.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

06 02 77 10
Sagatavošanas darbība – Vieda ostas pilsēta

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

700 000

350 000

 

 

 

 

Piezīmes

Ar sagatavošanas darbību tiks atbalstīta paraugprakses apmaiņa par pilsētu un ostu saikni un inovatīvu viedu ostas pilsētu projekti. To varētu saskaņot ar darbībām, kas saistītas ar viedām un ilgtspējīgām pilsētām.

Ostas pilsētām ir milzīgas problēmas apvienot konkurenci un ilgtspējīgu pilsētattīstību. Starp šīm problēmām ir ostu funkciju pārdale, konteinerpārvadājumi, ostu un pilsētu saskarņu un piekrastes pārveidošana, dialogs ar pilsētu iedzīvotājiem. Ir jāmazina saspīlējumi starp pilsētām un ostām, tūrismu un rūpniecību, neskartām dabas teritorijām un apbūvētām teritorijām. Viedas ostas pilsētas projekta mērķiem būtu jāpapildina viedas pilsētas projekta mērķi. Vieda ostas pilsēta, kas pamatojas uz zināšanām un IKT, varētu darboties kopā ar iekšzemes saskarnēm, lai vēl vairāk palielināt pakalpojumu efektivitāti un kvalitāti. Ņemot vērā koncepciju par jūras maģistrālēm, tas atbilst stratēģijai “Eiropa 2020” un pārskatītajai Baltajai grāmatai par transportu un TEN-T.

Pilsētām un ostām ir līdzīgas problēmas un iespējas, tāpēc vajadzīgi inovatīvi risinājumi, lai: a) samazinātu siltumnīcefekta gāzu emisiju, ko rada gan kuģošana okeānos, gan ostu darbība, b) izveidotu savienojumu ar sauszemes transportu (dzelzceļu, autotransportu, iekšzemes transportu), c) veicinātu atjaunojamo energoresursu izmantošanu un uzlabotu energoefektivitāti, d) sekmētu IKT izmantošanu un to sadarbspēju, e) uzlabotu ostas pilsētu konkurētspēju, ņemot vērā tālāko reģionu stratēģisko novietojumu un to, cik nozīmīgi ir savienojumi starp salām, f) veicinātu pilsētu un ostu sinerģiju.

Šīm inovatīvām darbībām būtu jāietekmē arī jūras un piekrastes tūrisms. Darbības būtu jāvērš uz ostu objektiem un dialogu starp ostas un pilsētas iestādēm, kas atbild par pilsētu un ostu plānošanu. Ostu dažādošana ir nepieciešama arī piekrastes un jūras tūrisma dēļ. Īstenojot šo sagatavošanas darbību, tiks konstatētas viedas ostas pilsētas attīstības priekšrocības Eiropā un tiks ņemta vērā ostu pilnā vērtība. Darbībā tiks arī iekļautas Eiropas viedo ostas pilsētu tīkla izveides iniciatīvas.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

06 02 77 11
Izmēģinājuma projekts – Priekšizpēte ar mērķi pārbaudīt, vai var izmantot publiskā un privātā sektora kopuzņēmumu, lai atbalstītu Eiropas Dzelzceļa satiksmes vadības sistēmas (ERTMS) ieviešanu visos pamattīkla koridoros

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

400 000

200 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jau daudzus gadus Savienība, piešķirot dotācijas, atbalsta ERTMS ieviešanu dzelzceļa līnijās un dzelzceļa ritekļos, lai vienotajā Eiropas dzelzceļa telpā uzlabotu sadarbspēju un sasniegtu augstākā līmeņa vilcienu darbības drošumu. Saskaņā ar sākotnējiem novērtējumiem ERTMS varētu arī palielināt esošo dzelzceļa līniju jaudu. ES ERTMS koordinators 2014. gada decembrī iesniedza ERTMS darba plānu, kurā ir akcentēta ERTMS pašreizējā ieviešana dzelzceļa tīklos un uzsvērtas turpmākās vajadzības. No minētā ziņojuma ir skaidrs, ka, lai pabeigtu ERTMS ieviešanu visos pamattīkla koridoros, būs nepieciešami vairāk nekā 50 gadi un būtiski finanšu resursi, kas pārsniedz Savienības un dalībvalstu budžeta iespējas. Savienības patlaban īstenotā ERTMS atbalsta politika, piešķirot dotācijas no Savienības budžeta, ir izrādījusies nepietiekami efektīva un plaša. Privātā sektora finansējuma piesaistīšana ir lietderīga iespēja.

Ņemot vērā pašreizējās finansēšanas shēmas ierobežojumus, Komisija ir pasūtījusi pētījumu, lai izstrādātu īpaši pielāgotus risinājumus, kā izmantot inovatīvu finansējumu ar mērķi atbalstīt ERTMS ieviešanu, jo īpaši deviņos pamattīkla koridoros. Pētījuma mērķis ir izpētīt dažādās iespējas privātā sektora iesaistīšanai, un tas tiks pabeigts 2015. gadā, bet kā turpmākais pasākums, lai pārbaudītu darbības pamatojumu saistībā ar inovatīva finansējuma piesaistīšanu ERTMS atbalstam, ir vajadzīgs Eiropas izmēģinājuma projekts. Ņemot vērā sākotnējo analīzi un Komisijas un EIB nelielo pieredzi ar privātā sektora iesaistīšanos ERTMS ieviešanā, ar šo izmēģinājuma projektu tiks izvērtēta iespēja izveidot publiskā un privātā sektora kopuzņēmumu nolūkā atbalstīt ERTMS ieviešanu visos pamattīkla koridoros vai vismaz vienā koridorā, izmantojot Savienības vai EIB sistēmu. Ar šo izmēģinājuma projektu tiks novērtēts, vai no reglamentējošā, tiesiskā un finansiālā viedokļa pašreizējā sistēmā ir iespējams izveidot šādu kopuzņēmumu koridoru līmenī, tādējādi aptverot visas dalībvalstis, kuru teritoriju šķērso pamattīkla koridori. Turklāt ar šo izmēģinājuma projektu tiks konstatēts, cik liela ir privāto investoru interese iesaistīties šādā Savienības atbalstītā kopuzņēmumā, kā arī ERTMS ražotāju, infrastruktūras pārvaldītāju un dzelzceļa uzņēmumu interese. Ar šo izmēģinājuma projektu vai turpmāku sagatavošanas darbību varētu arī atbalstīt tāda kopuzņēmuma izveidi, kas būtu atbildīgs par ERTMS ieviešanu vienā no pamattīkla koridoriem. Ja šāda darbība izradītos veiksmīga, to varētu pārveidot par jaunu Savienības programmu, kas aptvertu visus koridorus. Ieviešana vienā no koridoriem tiks veikta tāpēc, lai pārbaudītu darbības pamatojumu publiskā un privātā sektora kopuzņēmumam, kas, darbojoties kā īpašam nolūkam dibināta sabiedrība, sniedz izraudzītā koridora infrastruktūras pārvaldniekiem līdzekļus ERTMS ieviešanas finansēšanai. Tiklīdz ieviešana būs pilnībā vai gandrīz pabeigta, dzelzceļa uzņēmumi gūs labumu no tā, ka būs nodrošināta to pilnīga sadarbspēja visā koridora garumā, un no viņiem varētu iekasēt papildu maksu par piekļuvi sliežu ceļiem, lai atmaksātu kopuzņēmumam un tā privātajiem akcionāriem. Sagaidāms, ka dzelzceļa uzņēmumi maksās šo papildu maksu, jo to komerciālais piedāvājums saistībā ar pasažieru un kravu ātrāku pārvadāšanu varētu palielināt tirgus pieprasījumu pēc dzelzceļa pakalpojumiem visā koridora garumā. Sagaidāms, ka dzelzceļa pakalpojumi kļūs ātrāki un vieglāki, patiecoties pilnai sadarbspējai, ko nodrošinās ERTMS.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

06 02 77 12
Sagatavošanas darbība – Tālvadības gaisa kuģu sistēmu (RPAS) integrēšana Eiropas gaisa telpā, izmantojot aktīvas ģeogrāfiskās ierobežošanas (geofencing) pakalpojumu (AGS)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir demonstrēt aktīvas ģeogrāfiskās ierobežošanas pakalpojumu (AGS) RPAS (bezpilota lidaparātiem), kuri lido ne augstāk kā 150 metrus (500 pēdas) virs zemes. To izveidos, savienojot tālvadības staciju uz zemes, kas kontrolē bezpilota lidaparātu, ar tīmeklī balstītu platformu. Tīmeklī balstītā platforma parādīs RPAS darbības vietu un pārbaudīs atbilstību dažādu valstu tiesību aktiem, ņemot vērā darbības vietu. Platforma var izveidot lidojumu aizlieguma zonas, pamatojoties uz aviācijas standartiem.

Savienojot tīmeklī balstīto platformu ar RPAS, lietotāji nevarēs RPAS izmantot lidojumu aizlieguma zonās. Atbildīgās iestādes var izveidot, uzraudzīt un kontrolēt lidojumu aizlieguma zonas. Ar tīmeklī balstītās platformas palīdzību iegūto informāciju var arī kopīgi izmantot visas ieinteresētās personas Eiropas aviācijas tīklā.

Šī sagatavošanas darbība var nodrošināt risinājumu mazo bezpilota lidaparātu drošai integrācijai pašreizējā aviācijas tīklā, garantējot cilvēka vadītiem lidaparātiem līdzvērtīgu drošības līmeni un tādējādi radot situāciju, kurā ieguvējas ir visas RPAS izmantošanā ieinteresētās personas. Privātumu var nodrošināt, izmantojot lidojumu aizlieguma zonas RPAS darbībai. Vēl jo vairāk svarīgs aspekts ir palīdzība MVU, kas darbojas RPAS jomā, radot daudzsološas jaunas darba iespējas Eiropā. Izmantojot tīmeklī balstīto platformu, var demonstrēt šādus RPAS pakalpojumus: AGS, ko uzrauga un kontrolē atbildīgās iestādes, un validācijas pakalpojumu, ar ko pārbauda piemērojamos noteikumus.

Platforma varētu būt pieejama dažādām ieinteresētajām personām, piemēram, RPAS izmantotājiem, gaisa navigācijas pakalpojumu sniedzējiem, civilās aviācijas iestādēm, policijai, neatliekamās palīdzības dienestiem, RPAS ražotājiem un šim nolūkam apstiprinātajām personām. Tā izmantos spēkā esošos aviācijas standartus, nodrošinās atbilstību normām attiecībā uz cilvēka vadītiem lidaparātiem, kā arī panāks drošāku un standartizētāku integrāciju aviācijas tīklā. Papildus minētajiem standartiem platformai jābūt sadarbspējīgai ar visām RPAS, lai atvērtu Eiropas tirgu visiem RPAS ražotājiem un visiem RPAS lietotājiem. Visbeidzot, šai RPAS gaisa satiksmes pārvaldības platformai vajadzētu būt samērīgai attiecībā uz visām dalībvalstīm.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

06 02 77 13
Izmēģinājuma projekts – Inovatīvi ilgtspējīgas sabiedriskā transporta finansēšanas veidi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

125 000

62 500

 

 

 

 

Piezīmes

Šajā izmēģinājuma projektā tiks izvērtēti jauni sabiedriskā transporta ilgtspējīgas finansēšanas veidi, kas jo īpaši ir savietojami ar ekoilgtspējību, digitalizāciju un pieejamību, tādējādi uzlabojot ekonomisko situāciju un radot jaunas darbvietas. Komisijas mērķis ir veicināt sabiedriskā transporta izmantošanu, tādējādi mazinot sastrēgumus un videi un veselībai kaitīgas emisijas apdzīvotās vietās, it īpaši izmantojot alternatīvu, tīrāku degvielu. Daudzi pētījumi liecina, ka biļetes cena sedz tikai nelielu daļu no kopējām pakalpojumu izmaksām. Klienti nodokļos un biļetēs samaksā ļoti daudz. Ir jāatrod jauni sabiedriskā transporta finansēšanas veidi, novērtējot jaunus modeļus, kuri varētu ievērojami samazināt vai atcelt sabiedrībai radītās izmaksas, ļautu ietaupīt publiskos līdzekļus un samazināt izmešus atmosfērā. Turklāt labāka urbānā mobilitāte veicinātu pasažieru skaita pieaugumu. Efektīvāka mobilitāte arī palīdzētu uzņēmējiem un radītu vairāk darbvietu. Labs piemērs tam ir Tallina Igaunijā. Šā projekta mērķis ir konstatēt paraugpraksi un apmainīties ar to, izvērtēt jaunus finansēšanas veidus un novērtēt iespēju izveidot Eiropas līmeņa vienas pieturas aģentūru, lai atbalstītu pašvaldības, kuras vēlas ieviest vislabākās ilgtspējīgas finansēšanas sistēmas un projektus.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

06 03. NODAĻA —   “APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA UN INOVĀCIJAS SAISTĪBĀ AR TRANSPORTU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

06 03

“APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA UN INOVĀCIJAS SAISTĪBĀ AR TRANSPORTU

06 03 03

Sabiedriskas nozīmes uzdevumi

06 03 03 01

Resursu ziņā efektīvas, videi draudzīgas, drošas un integrētas Eiropas transporta sistēmas izveide

1,1

110 916 737

127 796 246

138 764 242

52 428 081

190 298 913,—

691 467,—

0,54

 

06 03 03. pants – Starpsumma

 

110 916 737

127 796 246

138 764 242

52 428 081

190 298 913,—

691 467,—

0,54

06 03 07

Kopuzņēmumi

06 03 07 31

Eiropas vienotās gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmas izpētes (SESAR) kopuzņēmums – Atbalsta izdevumi

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

06 03 07 32

Eiropas Vienotās gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmas izpētes 2 (SESAR2) kopuzņēmums

1,1

60 000 000

55 000 000

50 000 000

34 952 054

20 600 000,—

0,—

0

06 03 07 33

Shift2Rail (S2R) kopuzņēmums – Atbalsta izdevumi

1,1

1 577 618

1 577 618

1 313 592

1 310 445

494 400,—

18 046,72

1,14

06 03 07 34

Shift2Rail (S2R) kopuzņēmums

1,1

44 046 382

24 227 092

44 039 408

43 690 067

0,—

0,—

0

 

06 03 07. pants – Starpsumma

 

105 624 000

80 804 710

95 353 000

79 952 566

21 094 400,—

18 046,72

0,02

06 03 50

Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo pušu iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

06 03 50 01

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo pušu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014.–2020. gadam)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

7 894 780,66

382 592,95

 

06 03 50 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo pušu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

440 848,72

4 968 038,64

 

 

06 03 50. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

8 335 629,38

5 350 631,59

 

06 03 51

Iepriekšējās pētniecības pamatprogrammas pabeigšana – Septītā pamatprogramma – EK (2007.–2013. gads)

1,1

p.m.

106 595 589

p.m.

45 437 670

1 555,99

27 837 911,10

26,12

06 03 52

Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana (pirms 2007. gada)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

131 512

0,—

772 977,76

 

 

06 03. nodaļa – Kopā

 

216 540 737

315 196 545

234 117 242

177 949 829

219 730 498,37

34 671 034,17

11,00

Piezīmes

Šīs piezīmes ir attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šīs apropriācijas paredzēts izmantot pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis 2020”, kas aptver laikposmu no 2014. līdz 2020. gadam, un agrāko pētniecības programmu pabeigšanai (Septītā pamatprogramma un iepriekšējās programmas).

“Apvārsnis 2020” būs galvenā loma stratēģijas “Eiropa 2020” pamatiniciatīvu īstenošanā – “Inovācijas Savienības” un citu pamatiniciatīvu, sevišķi “Resursu ziņā efektīva Eiropa”, “Rūpniecības politika globalizācijas laikmetā” un “Eiropas digitalizācijas programma” –, kā arī Eiropas Pētniecības telpas izveidē un funkcionēšanā. Programma “Apvārsnis 2020” veicina uz zināšanām un inovāciju balstītas ekonomikas izveidi visā Savienībā, piesaistot pietiekamu papildu finansējumu pētniecībai, attīstībai un inovācijai. Programmu īstenos, lai sasniegtu vispārējos Līguma par Eiropas Savienības darbību 179. pantā aprakstītos mērķus, lai veicinātu zināšanu sabiedrības izveidošanu, pamatojot to Eiropas Pētniecības telpā, t. i., atbalstot starptautisko sadarbību visos līmeņos un visā Savienībā, paaugstinot Eiropas pētniecības dinamiku, jaunradi un izcilību līdz iespējami augstākajai zināšanu pakāpei, kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprinot cilvēkresursus Eiropas pētniecības un tehnoloģiju jomā, kā arī pētniecības un jauninājumu iespējas visā Eiropā un nodrošinātu to optimālu izmantojumu.

Attiecībā uz šiem pantiem un posteņiem ir arī tādu augsta līmeņa Eiropai nozīmīgu zinātnisko un tehnisko sanāksmju, konferenču, darbsemināru un semināru izmaksas, ko organizē Komisija, augsta līmeņa zinātniskās un tehniskās analīzes un novērtēšanas finansēšana, kas tiek veiktas Savienības interesēs, lai rastu jaunas pētījumu jomas, kuras piemērotas Savienības darbībām, ar nosacījumu, ka tās ir Eiropas Pētniecības telpā, un pasākumus, lai novērotu un izplatītu programmu rezultātus, ieskaitot pasākumus no iepriekšējām programmām.

Šīs apropriācijas paredzēts izmantot saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā nodaļā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir Savienības vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem ir paredzēta iespēja trešām valstīm un trešo valstu organizācijām piedalīties Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā. Finanšu iemaksas iekļaus ieņēmumu pārskata 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, un tās var būt par iemeslu papildu apropriācijām, kuras dara pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Ieņēmumus no valstīm, kas piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā, iekļaus ieņēmumu vispārīgā pārskata 6 0 1 6. postenī, un tie var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un attiecīgā gadījumā no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkurus ieņēmumus no pieaicināto struktūru iemaksām Savienības darbībās iekļauj ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, un tie var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Papildu apropriācijas būs pieejamas saskaņā ar 06 03 50 01. posteni.

Šīs nodaļas administratīvās apropriācijas nodrošinās saskaņā ar 06 01 05. pantu.

06 03 03
Sabiedriskas nozīmes uzdevumi

Piezīmes

Šī “Apvāršņa 2020” prioritāte tieši atbilst politikas prioritātēm un sabiedriskas nozīmes uzdevumiem, kas izvirzīti stratēģijā “Eiropa 2020”. Šīs darbības tiks īstenotas, izmantojot uzdevumu risināšanas pieeju, kas apvieno dažādu jomu, tehnoloģiju un disciplīnu resursus un zināšanas. Darbības aptvers pilnu ciklu no pētniecības līdz tirgum, un uzmanība tiks pastiprināti pievērsta tādiem ar inovāciju saistītiem elementiem kā izmēģinājumu un demonstrējumu darbības, testēšanas platformas, publiskā iepirkuma atbalsts, projektēšana, galalietotāju stimulēta inovācija, sociālā inovācija un inovāciju izplatība tirgū. Darbības tieši atbalstīs atbilstošās nozaru politikas kompetences Savienības līmenī.

Finansējums tiks izmantoti, lai risinātu uzdevumus šādās jomās:

pārdomāts, videi nekaitīgs un integrēts transports,

inovācija un pētniecība, jo īpaši saistībā ar pārmaiņām uzvedībā, kravu novirzīšanu uz citiem transporta veidiem, pieejamību visiem, iekļaušanu (savienojamību, jaukto transportsistēmu un sadarbspēju) un ilgtspēju (klimata aizsardzību, gāzu un trokšņa emisiju samazināšanu), kas ir būtiski svarīgas transporta un tūrisma nozarei.

06 03 03 01
Resursu ziņā efektīvas, videi draudzīgas, drošas un integrētas Eiropas transporta sistēmas izveide

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

110 916 737

127 796 246

138 764 242

52 428 081

190 298 913,—

691 467,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pētniecības un inovācijas darbības, kas dos ievērojamu ieguldījumu, lai transporta jomā sāktu izmantot jauno viedo mobilitāti. Darbībām, kas ir saskaņā ar šo noteikumu, būtu jāatbalsta attīstība un nepieciešamie risinājumi visiem transporta veidiem, radikāli samazinot transporta nozares emisijas, kas ir kaitīgas videi, samazinot atkarību no fosilā kurināmā un tādējādi samazinot transporta ietekmi uz bioloģisko daudzveidību un saglabājot dabas resursus. To paredzēts sasniegt, ieguldot īpašos pasākumos, jo īpaši lielās publiskā un privātā sektora partnerībās, piemēram, tādās, kas padara tīrākas un klusākas lidmašīnas, vilcienus, automobiļus un kuģus, attīsta viedu aprīkojumu, infrastruktūru un pakalpojumus un uzlabo transportu un mobilitāti pilsētu teritorijās.

Paredzams, ka pētniecība un inovācija, kas veikta saskaņā ar šo posteni, dos nozīmīgu ieguldījumu snieguma un efektivitātes optimizēšanā, ņemot vērā pieaugošās prasības pēc mobilitātes, darbības saskaņā ar šo noteikumu pievērsīsies arī būtiskai sastrēgumu samazināšanai, uzlabos cilvēku un kravas mobilitāti, izstrādājot un piemērojot jaunu kravas transporta un loģistikas konceptu un samazinot nelaimes gadījumu un fatālu negadījumu skaitu, un uzlabojot drošību. Paredzēts, ka darbības, kas ir saistībā ar šo posteni, padarīs Eiropu par aviācijai drošāko reģionu un ļaus sasniegt mērķi – nulle bojāgājušo ceļu satiksmes negadījumos, kas jāsasniedz līdz 2050. gadam.

Gaidāms, ka pētniecībai un inovācijai būs nozīmīga loma, lai izvirzītu Eiropas transporta nozari vadībā pasaulē un veicinātu mazo un vidējo uzņēmumu attīstību, paliktu jauno tehnoloģiju izmantošanas pirmajās rindās un samazinātu pašreizējo ražošanas procesu izmaksas, tādējādi Eiropas transporta nozarē veicinot saimniecisko izaugsmi un augsti kvalificētu darba vietu radīšanu. Šajā kontekstā paredzams, ka ar šo apropriāciju tiks segti un īstenoti pasākumi, kuros izstrādās nākamās paaudzes transportlīdzekļus un pētīs pilnīgi jaunas transporta koncepcijas.

Šis noteikums attiecas arī uz sociālekonomisko pētniecību un politikas veidošanas tālredzīgām darbībām: pasākumi politikas analīzes un attīstības atbalstam, tostarp sociāli ekonomisko transporta aspekts, ir nepieciešami, lai veicinātu inovāciju un risinātu transporta radītās problēmas.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK) (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 3. punkta d) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

06 03 07
Kopuzņēmumi

06 03 07 31
Eiropas vienotās gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmas izpētes (SESAR) kopuzņēmums – Atbalsta izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Eiropas Vienotās gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmas izpētes (SESAR) kopuzņēmums sniedz ieguldījumu “Apvāršņa 2020” īstenošanā, it īpaši sabiedriski nozīmīgā uzdevuma “Resursu ziņā efektīvas, videi nekaitīgas, drošas un vienmērīgas Eiropas transporta sistēmas izveidošana” izpildē. Tā mērķis ir nodrošināt Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības (ATM) sistēmas modernizēšanu, apvienojot un koordinējot visas attiecīgās ATM pētniecības un inovācijas darbības Savienībā saskaņā ar SESAR darba programmu līdz 2020. gadam un Eiropas ATM ģenerālplānu.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK) (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2014. gada 16. jūnija Regula (ES) Nr. 721/2014, ar kuru Regulu (EK) Nr. 219/2007, ar ko izveido Kopuzņēmumu, lai izstrādātu jaunas paaudzes Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu (SESAR), groza attiecībā uz Kopuzņēmuma darbības termiņa pagarināšanu līdz 2024. gadam (OV L 192, 1.7.2014., 1. lpp.).

06 03 07 32
Eiropas Vienotās gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmas izpētes 2 (SESAR2) kopuzņēmums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

60 000 000

55 000 000

50 000 000

34 952 054

20 600 000,—

0,—

Piezīmes

Eiropas Vienotās gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmas izpētes 2 (SESAR2) kopuzņēmums sniedz ieguldījumu “Apvāršņa 2020” īstenošanā, it īpaši sabiedriskā uzdevuma “Resursu ziņā efektīvas, videi nekaitīgas, drošas un vienmērīgas Eiropas transporta sistēmas izveidošana” izpildē. Tā mērķis ir nodrošināt Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības (ATM) sistēmas modernizēšanu, apvienojot un koordinējot visas attiecīgās ATM pētniecības un inovācijas darbības Savienībā saskaņā ar SESAR darba programmu līdz 2020. gadam un Eiropas ATM ģenerālplānu.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK) (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2014. gada 16. jūnija Regula (ES) Nr. 721/2014, ar kuru Regulu (EK) Nr. 219/2007, ar ko izveido Kopuzņēmumu, lai izstrādātu jaunas paaudzes Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu (SESAR), groza attiecībā uz Kopuzņēmuma darbības termiņa pagarināšanu līdz 2024. gadam (OV L 192, 1.7.2014., 1. lpp.).

06 03 07 33
Shift2Rail (S2R) kopuzņēmums – Atbalsta izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 577 618

1 577 618

1 313 592

1 310 445

494 400,—

18 046,72

Piezīmes

Shift2Rail (S2R) kopuzņēmums veicina programmas “Apvārsnis 2020” īstenošanu un īpaši prioritātes “Sabiedrības problēmu risināšana” mērķi “Vieds, videi nekaitīgs un integrēts transports”. Tā mērķis ir veicināt vienotās Eiropas dzelzceļa telpas sasniegšanu un ātrāk un lētāk pāriet uz pievilcīgāku, konkurētspējīgu, efektīvu un ilgtspējīgu Eiropas dzelzceļa sistēmu, izmantojot visaptverošu un koordinētu pieeju dzelzceļa sistēmas un tās lietotāju pētījumiem un inovācijas vajadzībām.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2014. gada 16. jūnija Regula (ES) Nr. 642/2014, ar ko izveido kopuzņēmumu Shift2Rail (OV L 177, 17.6.2014., 9. lpp.).

06 03 07 34
Shift2Rail (S2R) kopuzņēmums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

44 046 382

24 227 092

44 039 408

43 690 067

0,—

0,—

Piezīmes

Shift2Rail (S2R) kopuzņēmums veicina programmas “Apvārsnis 2020” īstenošanu un īpaši prioritātes “Sabiedrības problēmu risināšana” mērķi “Vieds, videi nekaitīgs un integrēts transports”. Tā mērķis ir veicināt vienotās Eiropas dzelzceļa telpas sasniegšanu un ātrāk un lētāk pāriet uz pievilcīgāku, konkurētspējīgu, efektīvu un ilgtspējīgu Eiropas dzelzceļa sistēmu, izmantojot visaptverošu un koordinētu pieeju dzelzceļa sistēmas un tās lietotāju pētījumiem un inovācijas vajadzībām.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2014. gada 16. jūnija Regula (ES) Nr. 642/2014, ar ko izveido kopuzņēmumu Shift2Rail (OV L 177, 17.6.2014., 9. lpp.).

06 03 50
Apropriācijas, kas uzkrātas no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešo pušu iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

06 03 50 01
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo pušu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014.–2020. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

7 894 780,66

382 592,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas ir atbilstošas ienākumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām pusēm vai trešām valstīm, kuras piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos periodā no 2014. līdz 2020. gadam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt pamatā papildu apropriāciju piešķiršanai.

06 03 50 02
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo pušu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

440 848,72

4 968 038,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas ir atbilstošas ienākumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām pusēm vai trešām valstīm, kuras piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos periodā pirms 2014. gada.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt pamatā papildu apropriāciju piešķiršanai.

06 03 51
Iepriekšējās pētniecības pamatprogrammas pabeigšana – Septītā pamatprogramma – EK (2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

106 595 589

p.m.

45 437 670

1 555,99

27 837 911,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par saistībām, kas atlikušas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2007. gada 27. februāra Regula (EK) Nr. 219/2007, ar ko izveido Kopuzņēmumu, lai izstrādātu jaunas paaudzes Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu (SESAR) (OV L 64, 2.3.2007., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1361/2008, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 219/2007, ar ko izveido kopuzņēmumu, lai izstrādātu jaunas paaudzes Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu (SESAR) (OV L 352, 31.12.2008., 12. lpp.).

06 03 52
Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana (pirms 2007. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

131 512

0,—

772 977,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības saskaņā ar iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu (pirms 2007. gada).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/834/EK, ar ko pieņem īpašu zinātniskās izpētes, tehnoloģijas attīstības un demonstrāciju programmu “Eiropas Pētniecības telpas integrēšana un stiprināšana” (2002–2006) (OV L 294, 29.10.2002., 1. lpp.).

07. SADAĻA

VIDE

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

07 01

POLITIKAS JOMAS “VIDE” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

61 249 353

61 249 353

64 305 575

64 305 575

76 539 607,05

76 539 607,05

07 02

VIDES POLITIKA SAVIENĪBAS UN STARPTAUTISKĀ LĪMENĪ

387 017 092

335 811 734

361 012 351

326 920 838

338 994 683,10

277 227 945,60

 

07. sadaļa – Kopā

448 266 445

397 061 087

425 317 926

391 226 413

415 534 290,15

353 767 552,65

07 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “VIDE” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

07 01

POLITIKAS JOMAS “VIDE” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

07 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Vide” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

5,2

45 384 139

46 899 882

47 831 282,16

105,39

07 01 02

Ar ārštata darbiniekiem saistīti izdevumi un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Vide” atbalstam

07 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

3 557 474

3 686 304

4 000 284,86

112,45

07 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

3 339 633

3 538 531

3 580 141,50

107,20

 

07 01 02. pants – Starpsumma

 

6 897 107

7 224 835

7 580 426,36

109,91

07 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Vide”

5,2

2 896 465

2 977 488

3 463 928,24

119,59

07 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Vide” darbībām un programmām

07 01 04 01

Atbalsta izdevumi par vides un klimata pasākumu programmu (LIFE) – Politikas jomas “Vide” apakšprogramma

2

1 600 000

1 594 520

14 518 970,29

907,44

 

07 01 04. pants – Starpsumma

 

1 600 000

1 594 520

14 518 970,29

907,44

07 01 06

Izpildaģentūras

07 01 06 01

Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūra – Ieguldījums no LIFE programmas

2

4 471 642

5 608 850

3 145 000,—

70,33

 

07 01 06. pants – Starpsumma

 

4 471 642

5 608 850

3 145 000,—

70,33

 

07 01. nodaļa – Kopā

 

61 249 353

64 305 575

76 539 607,05

124,96

07 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Vide” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

45 384 139

46 899 882

47 831 282,16

07 01 02
Ar ārštata darbiniekiem saistīti izdevumi un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Vide” atbalstam

07 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 557 474

3 686 304

4 000 284,86

07 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 339 633

3 538 531

3 580 141,50

07 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Vide”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 896 465

2 977 488

3 463 928,24

07 01 04
Atbalsta izdevumi politikas jomas “Vide” darbībām un programmām

07 01 04 01
Atbalsta izdevumi par vides un klimata pasākumu programmu (LIFE) – Politikas jomas “Vide” apakšprogramma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 600 000

1 594 520

14 518 970,29

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts cita starpā segt izdevumus:

komunikācijai, atlasei, uzraudzībai, ziņošanai par projektiem un projektu rezultātu izplatīšanai nepieciešamo informācijas tehnoloģiju sistēmu, kā arī ar programmas politikas mērķu sasniegšanu tieši saistīto IT sistēmu, izstrādi, mitināšanu, uzturēšanu, drošību, kvalitātes nodrošināšanu, darbību un atbalstu, kas ir izdevīgi gan Komisijai, gan saņēmējiem un ieinteresētajām personām. Mērķis ir arī IT iekšējo ekspertu iesaistīšanās IT sistēmu būtiskas atbalsta politikas izstrādē, kvalitātes nodrošināšanā un drošībā,

tehniskā un/vai administratīvā atbalsta nodrošināšana saistībā ar programmu un projektu novērtēšanu, revīziju un uzraudzību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1293/2013 par vides un klimata pasākumu programmas (LIFE) izveidi un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 614/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 185. lpp.).

07 01 06
Izpildaģentūras

07 01 06 01
Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūra – Ieguldījums no LIFE programmas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 471 642

5 608 850

3 145 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta aģentūras personāla un administratīviem izdevumiem, kas saistīti ar aģentūras uzdevumu to pasākumu vadībā, kurus īsteno saskaņā ar Vides un klimata pasākumu programmu (LIFE).

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1293/2013 par vides un klimata pasākumu programmas (LIFE) izveidi un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 614/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 185. lpp.).

Komisijas 2013. gada 17. decembra Īstenošanas lēmums 2013/771/ES, ar ko izveido Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2004/20/EK un 2007/372/EK (OV L 341, 18.12.2013., 73. lpp.).

Komisijas 2013. gada 23. decembra Lēmums C(2013) 9414, ar ko Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu enerģētikas, vides, klimata politikas, konkurētspējas un MVU, pētniecības un inovācijas, IKT un jūrlietu un zivsaimniecības jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju īstenošanu.

07 02. NODAĻA —   VIDES POLITIKA SAVIENĪBAS UN STARPTAUTISKĀ LĪMENĪ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

07 02

VIDES POLITIKA SAVIENĪBAS UN STARPTAUTISKĀ LĪMENĪ

07 02 01

Ieguldījumi zaļākā un resursefektīvākā ekonomikā un Savienības vides politikas un tiesību aktu izstrādē un īstenošanā

2

128 831 000

49 000 000

120 670 000

29 371 242

109 562 163,—

1 750 952,77

3,57

07 02 02

Bioloģiskās daudzveidības zaudēšanas apturēšana un tās atjaunošana

2

157 206 000

49 000 000

147 832 750

39 021 354

140 802 000,—

145 998,40

0,30

07 02 03

Atbalsts labākai vides pārvaldībai un informācijai visos līmeņos

2

55 683 358

40 000 000

51 493 000

15 524 553

38 433 395,20

2 280 152,93

5,70

07 02 04

Ieguldījums daudzpusējos un starptautiskos nolīgumos vides jomā

4

4 000 000

4 000 000

3 600 000

3 235 347

3 050 226,29

3 050 226,29

76,26

07 02 05

Eiropas Ķimikāliju aģentūra – Darbības bīstamu ķīmisko vielu importa un eksporta regulējuma jomā

2

1 039 880

1 039 880

1 130 235

1 130 235

1 297 224,44

1 297 224,44

124,75

07 02 06

Eiropas Vides aģentūra

2

35 556 854

35 556 854

34 886 366

34 886 366

41 774 676,47

41 774 676,47

117,49

07 02 51

Iepriekšējo vides programmu pabeigšana

2

153 000 000

197 195 952

2 397 540,70

220 990 593,—

144,44

07 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

07 02 77 02

Sagatavošanas darbība – Melnās jūras baseina vides monitorings un Eiropas Vienotā pamatprogramma Melnās jūras reģiona attīstībai

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

90 000,—

 

07 02 77 03

Sagatavošanas darbība – Stratēģiskais ietekmes uz vidi novērtējums par Eiropas arktisko reģionu attīstību

4

p.m.

p.m.

p.m.

335 789

0,—

698 852,—

 

07 02 77 04

Sagatavošanas darbība – Juridiskā pamata tapšana saskaņotai informācijai par Savienības mežiem

2

p.m.

195 000

p.m.

175 000

0,—

0,—

0

07 02 77 05

Izmēģinājuma projekts – Preventīvu darbību izstrāde ar mērķi apturēt pārtuksnešošanos Eiropā

2

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

07 02 77 06

Sagatavošanas darbība – Karpatu baseina klimats

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

941 265,40

 

07 02 77 08

Izmēģinājuma projekts – Ekonomiskie zaudējumi saistībā ar lielajiem ūdens zudumiem pilsētās

2

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

07 02 77 09

Izmēģinājuma projekts – Zemu oglekļa emisiju lauksaimniecības metožu sertificēšana

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

07 02 77 10

Izmēģinājuma projekts – Komplekss pētījums par vērmeļlapu ambrozijas un putekšņu alerģijas izplatības ierobežošanas metodēm

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

150 000,—

 

07 02 77 12

Izmēģinājuma projekts – Pārskats par publikācijām, kas veltītas klimata pārmaiņu iespējamai ietekmei uz aizsargājamām dzeramā ūdens ieguves zonām Savienībā, un prioritāru dzeramā ūdens apgādes veidu noteikšana

2

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

07 02 77 13

Sagatavošanas darbība – Sistēma BEST (brīvprātīgi piemērojama sistēma Savienības attālāko reģionu un aizjūras zemju un teritoriju bioloģiskās daudzveidības un ekosistēmu pakalpojumu veicināšanai)

2

p.m.

600 000

p.m.

800 000

0,—

1 122 693,01

187,12

07 02 77 14

Izmēģinājuma projekts – Plastmasas otrreizējās pārstrādes cikls un tā ietekme uz jūras vidi

2

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

07 02 77 15

Sagatavošanas darbība – Preventīvu darbību izstrāde ar mērķi apturēt pārtuksnešošanos Eiropā

2

p.m.

p.m.

p.m.

600 000

0,—

379 572,29

 

07 02 77 16

Izmēģinājuma projekts – Atmosfēras nokrišņi – Saldūdens aizsardzība un lietderīga izmantošana

2

p.m.

p.m.

p.m.

820 000

0,—

543 610,—

 

07 02 77 19

Izmēģinājuma projekts – Atkritumu savākšana jūrā

2

p.m.

p.m.

p.m.

400 000

0,—

284 902,50

 

07 02 77 20

Izmēģinājuma projekts – Ūdens pieejamība, izmantošana un ilgtspējība kodolenerģijas un fosilās enerģijas ražošanā

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

437 500,—

 

07 02 77 21

Izmēģinājuma projekts – Jaunas atziņas integrētai cilvēku darbības pārvaldībai jūrā

2

p.m.

p.m.

p.m.

600 000

0,—

123 000,—

 

07 02 77 22

Izmēģinājuma projekts – Bioloģiskās daudzveidības aizsardzība, izmantojot uz rezultātiem balstītu kompensācijas sistēmu par ekoloģiskajiem sasniegumiem

2

p.m.

200 000

p.m.

600 000

500 000,—

145 648,20

72,82

07 02 77 23

Izmēģinājuma projekts – Transversāla komunikācija par Savienības politiku, kas saistīta ar vidi. Audiovizuālu līdzekļu (filmu) izmantošana, lai uzlabotu Savienības pilsoņu nepietiekamo izpratni par vidi

2

p.m.

p.m.

p.m.

750 000

0,—

750 000,—

 

07 02 77 24

Izmēģinājuma projekts – Resursu efektīva izmantošana praksē – Slēgti minerālvielu aprites cikli

2

p.m.

p.m.

p.m.

400 000

0,—

271 077,90

 

07 02 77 26

Izmēģinājuma projekts – Dienvidaustrumu Eiropas reģionālā centra izveide elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu mūsdienīgai pārstrādei

2

p.m.

215 000

p.m.

225 000

700 567,—

0,—

0

07 02 77 27

Izmēģinājuma projekts – Jaukto atkritumu resursefektīva izmantošana

2

p.m.

335 000

p.m.

150 000

476 890,—

0,—

0

07 02 77 28

Izmēģinājuma projekts – Līdzsvara noteikšana starp valsts tiesībām regulēt likumīgus publiskās politikas mērķus, ieguldītāju tiesībām uz ieguldījumu aizsardzību, pilsoņu tiesībām attiecībā uz vidi un sabiedrības veselību, ņemot vērā transatlantiskās tirdzniecības un ieguldījumu partnerību (TTIP)

2

200 000

120 000

400 000

200 000

 

 

 

07 02 77 29

Izmēģinājuma projekts – Spēju veidošana, programmatiska attīstība un komunikācija vides nodokļu un budžeta reformas jomā

2

p.m.

300 000

1 000 000

500 000

 

 

 

07 02 77 30

Izmēģinājuma projekts – Zaļās aprites ekonomikas sekmēšana Eiropā ar spēju veidošanu, tīklu veidošanu un inovatīvu risinājumu apmaiņu: zaļās inovācijas plaisas mazināšana

2

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

07 02 77 31

Izmēģinājuma projekts – Infekcijas slimību ierobežošana nolūkā novērst Eiropas bioloģiskās daudzveidības mazināšanos, kā paredzēts Dzīvotņu direktīvā

2

900 000

450 000

 

 

 

 

 

07 02 77 32

Izmēģinājuma projekts – Protokoli par zaļās infrastruktūras novērtēšanas shēmu izveidi Savienībā

2

600 000

300 000

 

 

 

 

 

07 02 77 33

Izmēģinājuma projekts – Vēja ģeneratoru ietekmes mazināšana uz sikspārņu un putnu populācijām un to migrācijas ceļiem

2

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

07 02 77 34

Izmēģinājuma projekts – Francijas tālāko reģionu sugu un dzīvotņu saraksts

2

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

 

07 02 77. pants – Starpsumma

 

4 700 000

4 215 000

1 400 000

6 555 789

1 677 457,—

5 938 121,30

140,88

 

07 02. nodaļa – Kopā

 

387 017 092

335 811 734

361 012 351

326 920 838

338 994 683,10

277 227 945,60

82,55

07 02 01
Ieguldījumi zaļākā un resursefektīvākā ekonomikā un Savienības vides politikas un tiesību aktu izstrādē un īstenošanā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

128 831 000

49 000 000

120 670 000

29 371 242

109 562 163,—

1 750 952,77

Piezīmes

Regulā (ES) Nr. 1293/2013 (“LIFE regula”) ir četri vispārīgie mērķi (3. pants) un vides apakšprogrammas trīs prioritārās jomas (9. pants), no kurām pirmā ir vide un resursefektivitāte.

Pirmās prioritārās jomas konkrētie mērķi ir izklāstīti 10. pantā.

LIFE finansētos pasākumus var īstenot ar rīcības dotācijām, darbības dotācijām, finanšu instrumentiem, iepirkuma procedūrām vai jebkādiem citiem vajadzīgiem pasākumiem (17., 18., 21. un 22. pants).

Vismaz 81 % no programmas LIFE budžeta līdzekļiem piešķir projektiem, kurus atbalsta ar rīcības dotācijām vai attiecīgos gadījumos finanšu instrumentiem (17. panta 4. punkts).

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1293/2013 par vides un klimata pasākumu programmas (LIFE) izveidi un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 614/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 185. lpp.).

07 02 02
Bioloģiskās daudzveidības zaudēšanas apturēšana un tās atjaunošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

157 206 000

49 000 000

147 832 750

39 021 354

140 802 000,—

145 998,40

Piezīmes

Regulā (ES) Nr. 1293/2013 ir četri vispārīgie mērķi (3. pants) un vides apakšprogrammas trīs prioritārās jomas (9. pants), no kurām otrā ir daba un bioloģiskā daudzveidība.

Otrās prioritārās jomas konkrētie mērķi ir izklāstīti 11. pantā.

LIFE finansētos pasākumus var īstenot ar rīcības dotācijām, darbības dotācijām, finanšu instrumentiem, iepirkuma procedūrām vai jebkādiem citiem vajadzīgiem pasākumiem (17., 18., 21. un 22. pants).

Vismaz 81 % no programmas LIFE budžeta līdzekļiem piešķir projektiem, kurus atbalsta ar rīcības dotācijām vai attiecīgos gadījumos finanšu instrumentiem (17. panta 4. punkts).

Vismaz 55 % budžeta līdzekļu, kas piešķirti projektiem, kurus atbalsta Vides apakšprogrammā ar rīcības dotācijām, jāparedz projektiem, kas atbalsta dabas un bioloģiskās daudzveidības aizsardzību (9. panta 3. punkts).

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1293/2013 par vides un klimata pasākumu programmas (LIFE) izveidi un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 614/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 185. lpp.).

07 02 03
Atbalsts labākai vides pārvaldībai un informācijai visos līmeņos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

55 683 358

40 000 000

51 493 000

15 524 553

38 433 395,20

2 280 152,93

Piezīmes

Regulā (ES) Nr. 1293/2013 ir četri vispārīgie mērķi (3. pants) un vides apakšprogrammas trīs prioritārās jomas (9. pants), no kurām trešā ir vides pārvaldība un informācija.

Trešās prioritārās jomas konkrētie mērķi ir izklāstīti 12. pantā.

LIFE finansētos pasākumus var īstenot ar rīcības dotācijām, darbības dotācijām, finanšu instrumentiem, iepirkuma procedūrām vai jebkādiem citiem vajadzīgiem pasākumiem (17., 18., 21. un 22. pants).

Vismaz 81 % no programmas LIFE budžeta līdzekļiem piešķir projektiem, kurus atbalsta ar darbības dotācijām vai attiecīgos gadījumos finanšu instrumentiem (17. panta 4. punkts).

Tehniskās palīdzības izmaksas attiecībā uz projektu atlasi un projektu uzraudzību, novērtējumu un revīziju saskaņā ar programmu LIFE un LIFE+ (tostarp nevalstiskās organizācijas, kuras atbalsta, piešķirot darbības dotācijas) var finansēt arī ar šīs apropriācijas palīdzību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1293/2013 par vides un klimata pasākumu programmas (LIFE) izveidi un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 614/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 185. lpp.).

07 02 04
Ieguldījums daudzpusējos un starptautiskos nolīgumos vides jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

4 000 000

4 000 000

3 600 000

3 235 347

3 050 226,29

3 050 226,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu obligātus un brīvprātīgus ieguldījumus starptautiskās konvencijās, protokolos un nolīgumos, kuros Savienība ir viena no pusēm, un sagatavošanās darbiem nākotnes starptautiskajiem nolīgumiem, kas saistīti ar Savienību.

Dažos gadījumos ieguldījumi konvenciju protokolos iekļauti ieguldījumos pamatkonvencijās.

Juridiskais pamats

Pasākumi, ko Komisija veic atbilstīgi uzdevumiem, kuri izriet no tās institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību un Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, kā arī saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Padomes 1977. gada 25. jūlija Lēmums 77/585/EEK, ar ko noslēdz Konvenciju par Vidusjūras aizsardzību pret piesārņojumu un Protokolu par Vidusjūras aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada atkritumi no kuģiem un lidaparātiem (OV L 240, 19.9.1977., 1. lpp.).

Padomes 1981. gada 11. jūnija Lēmums 81/462/EEK par Konvencijas par tāldarbīgu pārrobežu gaisa piesārņojumu noslēgšanu (OV L 171, 27.6.1981., 11. lpp.).

Padomes 1981. gada 3. decembra Lēmums 82/72/EEK par to, ka jānoslēdz Konvencija par Eiropas savvaļas dzīvnieku, augu un dabisko biotopu aizsardzību (OV L 38, 10.2.1982., 1. lpp.).

Padomes 1982. gada 24. jūnija Lēmums 82/461/EEK, ar ko noslēdz Konvenciju par migrējošo savvaļas dzīvnieku sugu aizsardzību (OV L 210, 19.7.1982., 10. lpp.), un saistītie nolīgumi.

Padomes 1984. gada 28. jūnija Lēmums 84/358/EEK par Nolīgumu par sadarbību cīņā pret Ziemeļjūras piesārņojumu ar naftu un citām kaitīgām vielām (OV L 188, 16.7.1984., 7. lpp.).

Padomes 1986. gada 12. jūnija Lēmums 86/277/EEK par noslēgto protokolu 1979. gada Konvencijai par tāldarbīgu pārrobežu gaisa piesārņojumu, kura nosaka ilgtermiņa finansējumu sadarbības programmai tāldarbīga pārrobežu gaisa piesārņotājvielu monitoringā un novērtēšanā Eiropā (EMEP) (OV L 181, 4.7.1986., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 1. februāra Lēmums 93/98/EEK par slēdzienu Kopienas vārdā attiecībā uz Konvenciju par bīstamo atkritumu starptautisko pārvadājumu un to apglabāšanas kontroli (Bāzeles konvencija) (OV L 39, 16.2.1993., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 20. oktobra Lēmums 93/550/EEK par Sadarbības nolīguma noslēgšanu Atlantijas okeāna ziemeļaustrumu piekrastes un ūdeņu aizsardzībai no piesārņojuma (OV L 267, 28.10.1993., 20. lpp.).

Padomes 1993. gada 25. oktobra Lēmums 93/626/EEK, kas attiecas uz Konvencijas par bioloģisko daudzveidību noslēgšanu (OV L 309, 13.12.1993., 1. lpp.).

Padomes 1994. gada 21. februāra Lēmums 94/156/EK par Kopienas pievienošanos 1974. gada Konvencijai par jūras vides aizsardzību Baltijas jūras reģionā (Helsinku konvencija) (OV L 73, 16.3.1994., 1. lpp.).

Padomes 1995. gada 24. jūlija Lēmums 95/308/EK par Konvencijas par robežšķērsojošu ūdensteču un starptautisku ezeru aizsardzību un izmantošanu noslēgšanu Kopienas vārdā (OV L 186, 5.8.1995., 42. lpp.).

Padomes 1997. gada 27. jūnija Lēmums, ar ko Kopienas vārdā noslēdz Konvenciju par ietekmes uz vidi novērtējumu pārrobežu kontekstā (Espo konvencija) (priekšlikums OV C 104, 24.4.1992., 5. lpp., lēmums nav publicēts).

Padomes 1997. gada 24. novembra Lēmums 97/825/EK, ar ko noslēdz Konvenciju par sadarbību Donavas upes aizsardzībā un pastāvīgā izmantošanā (OV L 342, 12.12.1997., 18. lpp.).

Padomes 1998. gada 9. marta Lēmums 98/216/EK par Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencijas cīņai ar pārtuksnešošanos valstīs, kuras nopietni skāris sausums un/vai pārtuksnešošanās, īpaši Āfrikā, noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 83, 19.3.1998., 1. lpp.).

Padomes 1997. gada 7. oktobra Lēmums 98/249/EK attiecībā uz Konvencijas par Ziemeļaustrumatlantijas jūras vides aizsardzību noslēgšanu (OV L 104, 3.4.1998., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 23. marta Lēmums 98/685/EK par Konvencijas noslēgšanu par ražošanas negadījumiem ar pārrobežu ietekmi (OV L 326, 3.12.1998., 1. lpp.).

Padomes 2000. gada 7. novembra Lēmums 2000/706/EK, ar ko Kopienas vārdā noslēdz Konvenciju par Reinas upes aizsardzību (OV L 289, 16.11.2000., 30. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. jūnija Lēmums 2002/628/EK par Kartahenas protokola par bioloģisko drošību parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 201, 31.7.2002., 48. lpp.).

Padomes 2005. gada 17. februāra Lēmums 2005/370/EK par to, ka Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Konvenciju par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (OV L 124, 17.5.2005., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 2. decembra Lēmums 2006/61/EK, ar ko Eiropas Kopienas vārdā noslēdz ANO/EEK protokolu par piesārņojošo vielu un izmešu pārneses reģistriem (OV L 32, 4.2.2006., 54. lpp.).

Padomes 2004. gada 14. oktobra Lēmums 2006/507/EK par to, kā Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Stokholmas Konvenciju par noturīgajiem organiskajiem piesārņotājiem (OV L 209, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 25. septembra Lēmums 2006/730/EK, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Roterdamas Konvenciju par iepriekš norunātas piekrišanas procedūru attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem starptautiskajā tirdzniecībā (OV L 299, 28.10.2006., 23. lpp.).

Padomes 2005. gada 18. jūlija Lēmums 2006/871/EK par Nolīgumu, ko Eiropas Kopienas vārdā noslēdz attiecībā uz Āfrikas–Eirāzijas migrējošo ūdensputnu aizsardzību (OV L 345, 8.12.2006., 24. lpp.).

Padomes 2011. gada 8. novembra Lēmums 2011/731/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu 2006. gada Starptautisko nolīgumu par tropu kokmateriāliem (OV L 294, 12.11.2011., 1. lpp.).

Padomes 2014. gada 14. aprīļa Lēmums 2014/283/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Konvencijai par bioloģisko daudzveidību pievienoto Nagojas Protokolu par piekļuvi ģenētiskajiem resursiem un godīgu un vienlīdzīgu to ieguvumu sadali, kas gūti no šo resursu izmantošanas (OV L 150, 20.5.2014., 231. lpp.).

Padomes 2015. gada 6. marta Lēmums (ES) 2015/451 par Eiropas Savienības pievienošanos Konvencijai par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (CITES) (OV L 75, 19.3.2015., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2013. gada 31. maijā iesniegtais priekšlikums Padomes lēmumam par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu Minamatas konvenciju par dzīvsudrabu (COM(2013) 325).

07 02 05
Eiropas Ķimikāliju aģentūra – Darbības bīstamu ķīmisko vielu importa un eksporta regulējuma jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 039 880

1 039 880

1 130 235

1 130 235

1 297 224,44

1 297 224,44

Piezīmes

Līdzšinējais 07 02 05 02. postenis

Ar šo apropriāciju paredzēts segt aģentūras izdevumus par personālu un administratīvos un darbības izdevumus par darbībām, kas saistītas ar bīstamu ķīmisku vielu eksporta un importa regulējuma īstenošanu.

Aģentūrai jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un tam pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Eiropas Ķimikāliju aģentūras štatu saraksts ir šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Savienības kopējā iemaksa par 2016. gadu ir EUR 1 151 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 1 039 880 ir pieskaitīti EUR 111 120, kas veidojas no 2014. gada pārpalikuma atgūšanas.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Regula (ES) Nr. 649/2012 par bīstamo ķīmisko vielu eksportu un importu (OV L 201, 27.7.2012., 60. lpp.).

07 02 06
Eiropas Vides aģentūra

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

35 556 854

35 556 854

34 886 366

34 886 366

41 774 676,47

41 774 676,47

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt aģentūras izdevumus par personālu un administratīvos un darbības izdevumus.

Aģentūras uzdevums ir sniegt Savienībai un dalībvalstīm objektīvu, uzticamu un salīdzināmu informāciju par vidi Savienības mērogā, tādā veidā palīdzot tām veikt vajadzīgos pasākumus, lai aizsargātu vidi, novērtētu šādu pasākumu rezultātus un informētu sabiedrību.

Aģentūrai jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietošanu no darbības izdevumiem uz administratīvajiem izdevumiem un otrādi.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un tam pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Jebkādi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un attiecīgā gadījumā no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkādi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksas par līdzdalību Savienības programmās, kurus iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstīgi Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktam.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 16. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko iekļauj vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Vides aģentūras štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Savienības kopējā iemaksa 2016. gadam ir EUR 36 309 240. Budžetā iekļautajai summai EUR 35 556 854 ir pieskaitīta summa EUR 752 386 apjomā, kas atgūta no 2014. gada pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 401/2009 par Eiropas Vides aģentūru un Eiropas Vides informācijas un novērojumu tīklu (OV L 126, 21.5.2009., 13. lpp.).

07 02 51
Iepriekšējo vides programmu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

153 000 000

197 195 952

2 397 540,70

220 990 593,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz vēl nenokārtotajām iepriekšējo gadu saistībām, kas izriet no iepriekšējo programmu LIFE vispārīgajiem mērķiem, citām programmām vai no vispārīgām darbībām, kuru pamatā ir Kopienas vides rīcības programma.

Juridiskais pamats

Pasākumi, ko Komisija veic atbilstīgi uzdevumiem, kuri izriet no tās institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību un Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, kā arī saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Padomes 1979. gada 2. aprīļa Direktīva 79/409/EEK par savvaļas putnu aizsardzību (OV L 103, 25.4.1979., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 21. maija Direktīva 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu un savvaļas floras un faunas aizsardzību (OV L 206, 22.7.1992., 7. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1655/2000 par Finanšu instrumentu videi (LIFE) (OV L 192, 28.7.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums Nr. 1600/2002/EK, ar ko nosaka Sesto Kopienas vides rīcības programmu (OV L 242, 10.9.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 17. novembra Regula (EK) Nr. 2152/2003 par mežu un vides mijiedarbības monitoringu Kopienā (Forest Focus) (OV L 324, 11.12.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Regula (EK) Nr. 614/2007 par finanšu instrumentu videi (LIFE+) (OV L 149, 9.6.2007., 1. lpp.).

07 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

07 02 77 02
Sagatavošanas darbība – Melnās jūras baseina vides monitorings un Eiropas Vienotā pamatprogramma Melnās jūras reģiona attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

90 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 03
Sagatavošanas darbība – Stratēģiskais ietekmes uz vidi novērtējums par Eiropas arktisko reģionu attīstību

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

335 789

0,—

698 852,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 04
Sagatavošanas darbība – Juridiskā pamata tapšana saskaņotai informācijai par Savienības mežiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

195 000

p.m.

175 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 05
Izmēģinājuma projekts – Preventīvu darbību izstrāde ar mērķi apturēt pārtuksnešošanos Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 06
Sagatavošanas darbība – Karpatu baseina klimats

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

941 265,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 08
Izmēģinājuma projekts – Ekonomiskie zaudējumi saistībā ar lielajiem ūdens zudumiem pilsētās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 09
Izmēģinājuma projekts – Zemu oglekļa emisiju lauksaimniecības metožu sertificēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 10
Izmēģinājuma projekts – Komplekss pētījums par vērmeļlapu ambrozijas un putekšņu alerģijas izplatības ierobežošanas metodēm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

150 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 12
Izmēģinājuma projekts – Pārskats par publikācijām, kas veltītas klimata pārmaiņu iespējamai ietekmei uz aizsargājamām dzeramā ūdens ieguves zonām Savienībā, un prioritāru dzeramā ūdens apgādes veidu noteikšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 13
Sagatavošanas darbība – Sistēma BEST (brīvprātīgi piemērojama sistēma Savienības attālāko reģionu un aizjūras zemju un teritoriju bioloģiskās daudzveidības un ekosistēmu pakalpojumu veicināšanai)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

600 000

p.m.

800 000

0,—

1 122 693,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 14
Izmēģinājuma projekts – Plastmasas otrreizējās pārstrādes cikls un tā ietekme uz jūras vidi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 15
Sagatavošanas darbība – Preventīvu darbību izstrāde ar mērķi apturēt pārtuksnešošanos Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

600 000

0,—

379 572,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 16
Izmēģinājuma projekts – Atmosfēras nokrišņi – Saldūdens aizsardzība un lietderīga izmantošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

820 000

0,—

543 610,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 19
Izmēģinājuma projekts – Atkritumu savākšana jūrā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

400 000

0,—

284 902,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 20
Izmēģinājuma projekts – Ūdens pieejamība, izmantošana un ilgtspējība kodolenerģijas un fosilās enerģijas ražošanā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

437 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 21
Izmēģinājuma projekts – Jaunas atziņas integrētai cilvēku darbības pārvaldībai jūrā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

600 000

0,—

123 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 22
Izmēģinājuma projekts – Bioloģiskās daudzveidības aizsardzība, izmantojot uz rezultātiem balstītu kompensācijas sistēmu par ekoloģiskajiem sasniegumiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

200 000

p.m.

600 000

500 000,—

145 648,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 23
Izmēģinājuma projekts – Transversāla komunikācija par Savienības politiku, kas saistīta ar vidi. Audiovizuālu līdzekļu (filmu) izmantošana, lai uzlabotu Savienības pilsoņu nepietiekamo izpratni par vidi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

750 000

0,—

750 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 24
Izmēģinājuma projekts – Resursu efektīva izmantošana praksē – Slēgti minerālvielu aprites cikli

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

400 000

0,—

271 077,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 26
Izmēģinājuma projekts – Dienvidaustrumu Eiropas reģionālā centra izveide elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu mūsdienīgai pārstrādei

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

215 000

p.m.

225 000

700 567,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 27
Izmēģinājuma projekts – Jaukto atkritumu resursefektīva izmantošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

335 000

p.m.

150 000

476 890,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 28
Izmēģinājuma projekts – Līdzsvara noteikšana starp valsts tiesībām regulēt likumīgus publiskās politikas mērķus, ieguldītāju tiesībām uz ieguldījumu aizsardzību, pilsoņu tiesībām attiecībā uz vidi un sabiedrības veselību, ņemot vērā transatlantiskās tirdzniecības un ieguldījumu partnerību (TTIP)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

200 000

120 000

400 000

200 000

 

 

Piezīmes

Šis būs izmēģinājuma projekta, kura mērķis ir uzsākt publisku dialogu par vides aizsardzību TTIP kontekstā, otrais norises gads. Šādā dialogā būtu jāiesaista visas ieinteresētās puses, tostarp valdību pārstāvji, vides eksperti un pilsoniskā sabiedrība. Galvenā uzmanība tajā būtu jāpievērš leģitīmu sabiedriskās politikas mērķu valstiskas regulēšanas principiem, palīdzot formulēt vienotu pieeju šādiem politikas mērķiem pašreizējo un turpmāko ieguldījumu aizsardzības shēmu kontekstā. Šāds dialogs ir būtisks, lai uzlabotu sabiedrības izpratni gan par valsts regulējuma nepieciešamību šajās jomās, gan par nepieciešamību nodrošināt, ka visas ieinteresētās personas saņem taisnīgu attieksmi un var sagaidīt samērīgu un paredzamu likumdošanas darbību veikšanu. Daļa no šīs apropriācijas būtu jāizmanto, lai veiktu objektīvu SVID analīzi par TTIP, uz kuras pamata būtu iespējams palielināt sabiedrības izpratni par reāliem ieguvumiem un trūkumiem.

Dalībvalsts un/vai Savienības tiesības (un pienākums) noteikt regulējumu un īstenot sabiedriskās politikas mērķus tādās jomās kā sociālā drošība, vide, valsts drošība, sabiedrības veselība un drošība un kultūras daudzveidības veicināšana un aizsardzība ir būtisks aspekts pilsoņu un jebkāda veida demokrātiskas valsts vadības sociālajā līgumā.

Tomēr, īstenojot šīs pamattiesības, nedrīkst pārkāpt vai neņemt vērā dalībvalsts un/vai Savienības valstiskos un starptautiskos pienākumus pret ārvalstu investoriem, kuri Savienības iekšējā tirgū ienākuši ar leģitīmām cerībām, piemēram, sagaidot nediskriminējošu un vienlīdzīgu attieksmi.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 29
Izmēģinājuma projekts – Spēju veidošana, programmatiska attīstība un komunikācija vides nodokļu un budžeta reformas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

300 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Ar šo izmēģinājuma projektu tiks veicināta tirgus instrumentu (MBI) vides politikas jomā turpmāka attīstība, uzlabojot pilsoniskās sabiedrības organizāciju spējas piedalīties Savienības politikas veidošanā attiecībā uz zaļo publisko iepirkumu (GPP), kaitīgu subsīdiju samazināšanu un ekonodokļiem. Pašlaik šajās jomās Savienības līmenī pastāv spēju trūkums un gan dalībvalstīs, gan Savienības līmenī maz tiek koordinēti reformu centieni. Aktīvāka pilsoniskās sabiedrības ekspertu iesaistīšanās, izstrādājot un īstenojot publiskā iepirkuma politiku, kaitīgu subsīdiju samazināšanu un ekonodokļus, uzlabotu šādas politikas ieviešanu dalībvalstīs. Šāda sadarbība starp pilsonisko sabiedrību un publiskajām iestādēm, kuras interesē GPP, kaitīgu subsīdiju samazināšana un ekonodokļi, būtu veids, kā veicināt Savienības pilsoniskās sabiedrības spēju veidošanas attīstību, vienlaikus gūstot labumu no dalībvalstu pieredzes, apmainoties ar paraugpraksi un veicinot līdzdalību Savienības lēmumu pieņemšanas procesā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 30
Izmēģinājuma projekts – Zaļās aprites ekonomikas sekmēšana Eiropā ar spēju veidošanu, tīklu veidošanu un inovatīvu risinājumu apmaiņu: zaļās inovācijas plaisas mazināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Virzība uz aprites ekonomiku ir saskaņā ar stratēģiju gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei “Eiropa 2020” izveidotās resursefektivitātes programmas centrā. Galvenās idejas, kā ar mazāk panākt vairāk, ir tālāk attīstītas Savienības vides rīcības programmā līdz 2020. gadam. Nolūkā sasniegt stratēģijas “Eiropa 2020” mērķus, kā arī uzlabot konkurētspēju un nodrošināt enerģētisko drošību izšķirīgi svarīga ir resursefektivitāte un ilgtspēja. Ierosinātais izmēģinājuma projekts ir pārrobežu un transnacionāls projekts, kas ietvers visas dalībvalstis. Tas pilnībā atbilst Komisijas paziņojumam “Ceļā uz aprites ekonomiku: bezatkritumu saimniekošanas programma Eiropai” (COM(2014) 398), kā arī Eiropas Parlamenta 2015. gada 9. jūlija rezolūcijai par resursu lietderīgu izmantošanu – ceļā uz aprites ekonomiku (2014/2208(INI)).

Šā izmēģinājuma projekta galvenie mērķi ir šādi:

apzināt, analizēt un sekmēt visas inovatīvās paraugprakses un esošos tīklus zaļo risinājumu jomā, tādējādi veicinot zināšanu pārnesi un inovāciju apmaiņu aprites ekonomikas jomā,

veidot spējas, inovācijas potenciālu un nodrošināt padziļinātu analīzi, lai pētniekiem, nozarei, kopienām un iedzīvotājiem pavērtu ceļu uz jaunu un inovatīvu iespēju izmantošanu zaļajā aprites ekonomikā, tādējādi risinot pašreizējās un gaidāmās sabiedrības problēmas.

Projekts ilgs divus gadus, un tā centrā būs šādas pamatdarbības:

visu esošo inovatīvās prakses piemēru un esošo tīklu, kas saistīti ar risinājumiem, apzināšana un analīzes izstrāde un tāda vienota Eiropas zaļās aprites ekonomikas tīkla izveide, kas aptvertu visus iespējamos esošos tīklus, nolūkā sekmēt zināšanu pārnesi un nodrošināt paraugprakses un inovāciju, kā arī lielākas aprites ekonomikas modeļu apmaiņu. Tīkls varētu būt arī platforma kopīgai problēmu risināšanai un ļautu tieši piekļūt svarīgiem resursiem, piemēram, pētījumiem, analītiskiem rīkiem, finansējumam un tehniskajām zināšanām. Tas varētu kalpot par e-mācību līdzekli aprites ekonomikas spēju veidošanai,

spēju veidošana, inovācijas potenciāla attīstība un informētības palielināšana nolūkā dalīties ar problēmām, iespējām un inovatīvu paraugpraksi, vismaz divu zaļās aprites ekonomikas forumu organizēšana gadā, kā arī vienas uzsākšanas konferences un vienas noslēguma konferences organizēšana Briselē. Forumi, kuru struktūru veidos virkne apmācību moduļu, mudinās dalībniekus aktīvi apdomāt veidus, kā inovatīvus risinājumus pārejai uz aprites ekonomiku varētu pielāgot viņu valsts apstākļiem. To centrā būs ilgtspējīgs patēriņš un efektīvāka un ienesīga ražošana, kam raksturīgs mazāks izmantoto izejmateriālu apjoms, mazāks procesā radītais piesārņojums un atkritumu apjoms, vairāk apmierinātas patērētāju vajadzības, mazāks enerģijas, ūdens patēriņš, mazāks atkritumu apjoms, labāka resursu izmantošana un mazāka atkritumu ražošana, aprites ekonomikas risinājumi un zaļie standarti, kā arī aprites ekonomikas ieguldījumi inovācijā un pētniecībā, fiskālās politikas instrumenti,

pētījums, kurā sniegta padziļināta analīze un politikas iespējas attiecībā uz konkrētām nozarēm, piemēram, pilsētplānošanu, ilgtspējīgām ēkām, atkritumu un ūdens resursu apsaimniekošanu, tirdzniecību, pārtikas nozari, fiskālo politiku utt., un apzināta konkrētu gadījumu izpēte, kas sniedz detalizētu informāciju par inovatīvām praksēm un pieejām zaļās aprites ekonomikas veicināšanai reģionos. Tam vajadzētu ierosināt Savienības dalībvalstīm darbības svarīgās jomās, piemēram, publiskos ieguldījumus , tirgus instrumentus un tiesisko regulējumu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 31
Izmēģinājuma projekts – Infekcijas slimību ierobežošana nolūkā novērst Eiropas bioloģiskās daudzveidības mazināšanos, kā paredzēts Dzīvotņu direktīvā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

900 000

450 000

 

 

 

 

Piezīmes

Bioloģiskās daudzveidības mazināšanās ir nopietna problēma sabiedrībai. Lai saglabātu Eiropas bioloģisko daudzveidību, Savienība pieņēma Padomes 1992. gada 21. maija Direktīvu 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību (OV L 206, 22.7.1992., 7. lpp.) (“Dzīvotņu Direktīva”), kas ir Eiropas dabas aizsardzības politikas stūrakmens. Minētās direktīvas IV pielikumā ir uzskaitītas 27 no 34 salamandru sugām, kas Savienības dalībvalstīs ir jāaizsargā no faktoriem, kuri apdraud to izdzīvošanu. Pavisam nesen Eiropā parādījās jauns sēnīšu patogēns Batrachochytrium salamandrivorans, kas patlaban izraisa salamandru populāciju masveida izmiršanu trijās dalībvalstīs, apdraudot lielākās daļas Eiropas salamandru sugu izdzīvošanu. Šis izmēģinājuma projekts palīdzēs dalībvalstīm izpildīt to saistības, kas paredzētas Dzīvotņu direktīvā. Programmā “Apvārsnis 2020” nav iespēju īstenot šādus tūlītējus pasākumus.

Šajā izmēģinājuma projektā tiks izstrādāti ilgtspējīgi slimību ierobežošanas pasākumi, lai īstermiņā un ilgtermiņā novērstu sēnītes Batrachochytrium salamandrivorans izraisītās epidēmijas ietekmi, sadarbojoties visvairāk skartajām dalībvalstīm (ņemot vērā minētās sēnītes pašreizējās izplatības valstis un valstis, kurās ir vislielākā salamandru sugu dažādība, tostarp Beļģija, Nīderlande, Vācija, Apvienotā Karaliste, Francija, Spānija, Portugāle, Itālija un Grieķija).

Īstermiņā (pirmajos divos gados) izmēģinājuma projektā tiks noskaidrota pašreizējā sēnītes izplatība apdraudētajās salamandru populācijās visā Eiropā. Sēnītes izplatības novēršanas nolūkā izmēģinājuma projekts tiks izmantots, lai, sadarbojoties daudzām dalībvalstīm, izpētītu in un ex situ dažādas metodes (šķēršļu aizsargājošā funkcija, infekcijas ietekmes mazināšanās, infekcijas uzliesmojuma laikā uz laiku pārvietojot daļu populācijas). Ilgtermiņā (trīs gados) projekta gaitā tiks izstrādāts vakcinācijas stratēģiju koncepciju pamatojums (abinieku pretestības pret sēnīti palielināšana) un bioaugmentācijas stratēģijas (vides pārveide, lai nodrošinātu apstākļus, kuri ierobežo sēnīšu izdzīvošanu un ietekmi uz abiniekiem (piemēram, Schmeller un citi 2014. g.)).

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 32
Izmēģinājuma projekts – Protokoli par zaļās infrastruktūras novērtēšanas shēmu izveidi Savienībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

600 000

300 000

 

 

 

 

Piezīmes

Vairāku nacionālo un reģionālo iniciatīvu mērķis ir uzlabot zaļo infrastruktūru (ZI), ņemot vērā Savienības zaļās infrastruktūras stratēģiju (2013. gada maijs) un atzīstot ZI lomu ES 2020. gada bioloģiskās daudzveidības stratēģijas īstenošanā, kas paredz atjaunot vismaz 15 % degradēto ekosistēmu. Viens no efektīvākajiem veidiem, kā attīstīt pilsētu ZI, ir izmantot pilsētplānošanu, taču plānotājiem lēmumu pieņemšanai vajadzīgi uz pierādījumiem balstīti novērtēšanas rīki un ZI paraugprakse. Šajā izmēģinājuma projektā tiks izveidoti protokoli par konkrētiem reģioniem/pilsētām piemērotu ZI novērtēšanas shēmu izveidi nolūkā sekmēt klimata pārmaiņu mazināšanu pilsētās.

Tāpēc projekta mērķis ir izstrādāt protokolus, lai sekmētu zaļās infrastruktūras izveidi, vadību un pārvaldību. Sekundārs mērķis ir izpētīt, kā ZI varētu izmantot, lai veicinātu iesaistīšanos pilsētu izturētspējas palielināšanā dažādos kontekstos (kopienās un organizācijās) un dažādos pilsētu sociālekonomiskajos, klimata un kultūras apstākļos.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 33
Izmēģinājuma projekts – Vēja ģeneratoru ietekmes mazināšana uz sikspārņu un putnu populācijām un to migrācijas ceļiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Izmēģinājuma projekta mērķis ir apkopot esošos datus, un, ja nepieciešams, veikt papildu pētījumus par vēja ģeneratoru ietekmi uz vidi, jo īpaši to ietekmi uz sikspārņu un putnu populācijām un to migrācijas ceļiem. Pamatojoties uz apkopotajiem datiem, tiktu sagatavotas vadlīnijas plaša mēroga īstenošanai, kuras varētu kļūt arī par pamatu tiesību aktu priekšlikumiem ar mērķi mazināt un, vajadzības gadījumā, arī kompensēt konstatēto ietekmi.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

07 02 77 34
Izmēģinājuma projekts – Francijas tālāko reģionu sugu un dzīvotņu saraksts

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Komisija 1991. gadā izveidoja Vides informācijas koordinācijas programmu (CORINE), kuras galvenie mērķi bija noteikt un aizsargāt biotopus, cīnīties pret vides piesārņošanu, kartēt dažādos zemes seguma tipus un saglabāt dabisko vidi. Programmā izveidoto datubāzi pēc tam aizstāja Eiropas Savienības Dabas informācijas sistēmas (EUNIS) datubāze, kura ietver Eiropas dzīvotņu (dabisko, gandrīz dabisko, mākslīgo, sauszemes un ūdens dzīvotņu) sarakstu un kalpo par pamatu Savienības tiesību aktiem vides jomā (Natura 2000).

Taču minētajā sarakstā nav ietvertas sugas un dzīvotnes, kuras atrodamas Francijas tālākajos reģionos (Martinikā, Gvadelupā, Francijas Gviānā, Reinjonā un Majotā) un kurām visām raksturīgas ļoti specifiskas bioloģiskas un ekoloģiskas iezīmes un ļoti liels endēmisku sugu īpatsvars.

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir izmantot tos pašus līdzekļus, kas lietoti CORINE biotopu programmā un EUNIS programmā, lai izveidotu sarakstu ar sugām un dzīvotnēm, kā arī ekoloģiski jutīgām teritorijām, kas atrodamas minētajos reģionos, kuru bioloģiskā daudzveidība ir viena no vislielākajām pasaulē. Jauna, kopīga šāda veida datubāze ir nepieciešama, lai apzinātu nepilnības zināšanās un veiktu vajadzīgos pasākumus minēto reģionu biotopu saglabāšanai līdzīgi kā citos Savienības reģionos.

Šī pieeja, kuras īstenojamība un vērtība jau ir apliecināta citos Savienības reģionos, ir pirmais solis ceļā uz Francijas tālāko reģionu bioloģiskās daudzveidības saglabāšanas tiesību aktu pieņemšanu. Tiks izmantotas jebkādas iespējamas sinerģijas ar darbu, ko veic sagatavošanas darbībā BEST.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

08. SADAĻA

PĒTNIECĪBA UN INOVĀCIJA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

08 01

POLITIKAS JOMAS “PĒTNIECĪBA UN INOVĀCIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

326 792 757

326 792 757

326 458 360

326 458 360

290 131 869,89

290 131 869,89

08 02

“APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA

5 336 470 831

4 927 342 012

5 304 034 511

4 926 435 655

5 732 596 728,81

3 941 424 490,54

08 03

EURATOM PROGRAMMA – NETIEŠĀS DARBĪBAS

191 374 718

148 815 738

176 801 600

218 007 294

196 157 472,56

203 961 114,94

08 05

OGĻU UN TĒRAUDA PĒTNIECĪBAS FONDA PĒTNIECĪBAS PROGRAMMA

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

50 551 512,—

48 954 224,61

 

08. sadaļa – Kopā

5 854 638 306

5 402 950 507

5 807 294 471

5 470 901 309

6 269 437 583,26

4 484 471 699,98

Piezīmes

Šīs piezīmes attiecas uz visām šīs sadaļas budžeta pozīcijām.

Šīs sadaļas pētniecības un inovācijas pasākumi veicinās trīs galvenās pētniecības programmas: “Apvārsnis 2020”, Euratom un ITER projekta programmu. Tā aptvers arī Ogļu un tērauda pētniecības fonda pētniecības programmas.

To īstenos, lai sasniegtu Līguma par Eiropas Savienības darbību 179. pantā minētos vispārējos mērķus, lai veicinātu zināšanu sabiedrības izveidošanu, balstoties uz Eiropas Pētniecības telpu, t. i., atbalstot starpvalstu sadarbību visos līmeņos un visā Savienībā, paaugstinot Eiropas pētniecības dinamiku, jaunradi un izcilību līdz iespējami augstākajai zināšanu pakāpei, kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprinot cilvēkresursus Eiropas pētniecības un tehnoloģiju jomā, kā arī pētniecības un inovācijas iespējas visā Eiropā, un nodrošinātu to optimālu izmantojumu.

Īpaši ņems vērā to, ka jādara vairāk, lai palielinātu sieviešu līdzdalību un lomu zinātnes un pētniecības jomā.

Attiecībā uz šiem pantiem un posteņiem ir arī Komisijas organizētu augsta līmeņa Eiropai nozīmīgu zinātnisko un tehnisko sanāksmju, konferenču, darbsemināru un semināru izmaksas, augsta līmeņa zinātniskās un tehniskās analīzes un novērtēšanas finansēšana, kuras tiek veiktas Savienības uzdevumā, lai rastu jaunas pētījumu jomas, kuras piemērotas Savienības darbībām, arī Eiropas Pētniecības telpas sakarā, un pasākumi, lai novērotu un izplatītu programmu rezultātus, ieskaitot līdzekļus no iepriekšējām pamatprogrammām.

Šīs apropriācijas paredzētas arī, lai segtu administratīvās izmaksas, ieskaitot izmaksas par darbiniekiem atbilstoši Civildienesta noteikumiem un citiem darbiniekiem, izmaksas par informāciju, publikācijām, administratīvām un tehniskām darbībām un dažus citus izdevumu posteņus, kas ir saistīti ar tā pasākuma mērķu sasniegšanu, kurā tās veido neatņemamu daļu, ieskaitot darbības un iniciatīvas, kas nepieciešamas, lai sagatavotu un uzraudzītu Savienības pētniecības un tehnoloģiju attīstības stratēģiju.

Ieņēmumus, kas gūti, pamatojoties uz Eiropas Atomenerģijas kopienas un Šveices sadarbības nolīgumiem vai daudzpusējo Eiropas Kodolsintēzes attīstības nolīgumu (EFDA), iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 1. un 6 0 1 2. postenī, un tie var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem trešām valstīm vai trešo valstu institūtiem ir paredzēta iespēja piedalīties Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā. Finanšu iemaksas iekļaus ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, un tās var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Jebkurus ieņēmumus no to valstu iemaksām, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā, iekļaus ieņēmumu dokumenta 6 0 1 6. postenī, un tās var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Jebkurus ieņēmumus no ārējo struktūru iemaksām Savienības pasākumos iekļauj ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, un tie var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Papildu apropriācijas darīs pieejamas saskaņā ar 08 02 50 01., 08 03 50 01. un 08 04 50 01. posteni.

Šīs sadaļas administratīvās apropriācijas nodrošinās saskaņā ar 08 01 05. pantu.

08 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “PĒTNIECĪBA UN INOVĀCIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

08 01

POLITIKAS JOMAS “PĒTNIECĪBA UN INOVĀCIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

08 01 01

Ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem saistītie izdevumi politikas jomā “Pētniecība un inovācija”

5,2

8 644 598

8 559 194

8 730 914,24

101,00

08 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomā “Pētniecība un inovācija”

08 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

282 168

279 619

253 101,51

89,70

08 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

369 192

382 840

383 826,—

103,96

 

08 01 02. pants – Starpsumma

 

651 360

662 459

636 927,51

97,78

08 01 03

Ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu saistītie izdevumi politikas jomā “Pētniecība un inovācija”

5,2

551 707

543 389

630 665,53

114,31

08 01 05

Atbalsta izdevumi pētniecības un inovācijas programmām politikas jomā “Pētniecība un inovācija”

08 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

96 541 173

104 430 000

104 077 587,—

107,81

08 01 05 02

Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

27 238 539

27 432 315

26 908 862,—

98,79

08 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnim 2020”

1,1

49 036 366

51 172 413

30 021 132,86

61,22

08 01 05 11

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – Euratom programma

1,1

9 448 832

9 645 000

9 166 613,—

97,01

08 01 05 12

Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – Euratom programma

1,1

727 200

720 000

928 140,—

127,63

08 01 05 13

Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – Euratom programma

1,1

3 272 850

3 117 000

5 612 393,34

171,48

 

08 01 05. pants – Starpsumma

 

186 264 960

196 516 728

176 714 728,20

94,87

08 01 06

Izpildaģentūras

08 01 06 01

Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra – Ieguldījums no pamatprogrammas “Apvārsnis 2020”

1,1

40 981 475

37 572 770

36 246 000,—

88,44

08 01 06 02

Pētniecības izpildaģentūra – Ieguldījums no pamatprogrammas “Apvārsnis 2020”

1,1

59 972 046

57 578 641

51 395 032,41

85,70

08 01 06 03

Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūra – Ieguldījums no pamatprogrammas “Apvārsnis 2020”

1,1

24 877 409

21 056 283

13 930 000,—

55,99

08 01 06 04

Inovācijas un tīklu izpildaģentūra – Ieguldījums no pamatprogrammas “Apvārsnis 2020”

1,1

4 849 202

3 968 896

1 847 602,—

38,10

 

08 01 06. pants – Starpsumma

 

130 680 132

120 176 590

103 418 634,41

79,14

 

08 01. nodaļa – Kopā

 

326 792 757

326 458 360

290 131 869,89

88,78

08 01 01
Ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem saistītie izdevumi politikas jomā “Pētniecība un inovācija”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

8 644 598

8 559 194

8 730 914,24

08 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomā “Pētniecība un inovācija”

08 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

282 168

279 619

253 101,51

08 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

369 192

382 840

383 826,—

08 01 03
Ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu saistītie izdevumi politikas jomā “Pētniecība un inovācija”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

551 707

543 389

630 665,53

08 01 05
Atbalsta izdevumi pētniecības un inovācijas programmām politikas jomā “Pētniecība un inovācija”

08 01 05 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

96 541 173

104 430 000

104 077 587,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020” – un apstiprinātajos štatu sarakstos ieņem amatus, kas iesaistīti ar kodolpētniecību nesaistīto programmu netiešā darbībā, ieskaitot ierēdņus un pagaidu darbiniekus Savienības delegācijās.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 08 02. nodaļu.

08 01 05 02
Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

27 238 539

27 432 315

26 908 862,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ārštata darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020” – ar kodolpētniecību nesaistīto programmu netiešas darbības veidā, ieskaitot ārštata darbiniekus Savienības delegācijās.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 08 02. nodaļu.

08 01 05 03
Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnim 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

49 036 366

51 172 413

30 021 132,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus administratīvos izdevumus visai pētniecības un inovācijas programmu – “Apvārsnis 2020” – vadībai ar kodolpētniecību nesaistītu programmu netiešas darbības veidā, ieskaitot citus administratīvos izdevumus personālam, kas norīkots Savienības delegācijās.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu arī izdevumus par pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar šajā postenī ietvertās programmas vai pasākumu mērķu sasniegšanu, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Ar to arī iecerēts segt izdevumus tehniskai un administratīvai palīdzībai, kas attiecas uz programmas vai projektu identifikāciju, sagatavošanu, pārvaldību, uzraudzību, revīziju, pārraudzību, piemēram, izdevumus konferencēm, darbsemināriem, semināriem, IT sistēmu izstrādei un uzturēšanai, komandējumiem, apmācībai un reprezentācijai.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 08 02. nodaļu.

08 01 05 11
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – Euratom programma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

9 448 832

9 645 000

9 166 613,—

Piezīmes

Šī apropriācija sedz izdevumus, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – Euratom programmu – un apstiprinātajos štatu sarakstos ieņem amatus, kas iesaistīti kodolpētniecības programmu netiešā darbībā, ieskaitot darbiniekus Savienības delegācijās.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 08 03. nodaļu.

08 01 05 12
Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – Euratom programma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

727 200

720 000

928 140,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ārštata darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – Euratom programmu – kodolprogrammu netiešas darbības veidā, ieskaitot ārštata darbiniekus Savienības delegācijās.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 08 03. nodaļu.

08 01 05 13
Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – Euratom programma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 272 850

3 117 000

5 612 393,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus administratīvos izdevumus visai pētniecības un inovācijas programmu – Euratom programmas – vadībai kodolprogrammu netiešas darbības veidā, tostarp citus administratīvos izdevumus par personālu, kas norīkots Savienības delegācijās.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu arī izdevumus par pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar šajā postenī ietvertās programmas vai pasākumu mērķu sasniegšanu, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Ar to arī iecerēts segt izdevumus tehniskai un administratīvai palīdzībai, kas attiecas uz programmas vai projektu identifikāciju, sagatavošanu, pārvaldību, uzraudzību, revīziju, pārraudzību, piemēram, izdevumus konferencēm, darbsemināriem, semināriem, IT sistēmu izstrādei un uzturēšanai, komandējumiem, apmācībai un reprezentācijai.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 08 03. nodaļu.

08 01 06
Izpildaģentūras

08 01 06 01
Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra – Ieguldījums no pamatprogrammas “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

40 981 475

37 572 770

36 246 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūras darbības izdevumus, kas radušies saistībā ar aģentūras lomu “Apvāršņa 2020” vadībā – Pētniecības un inovāciju pamatprogramma 2014.–2020. gadam un Septītā pamatprogramma pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem 2007.–2013. gadam.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Izpildaģentūras štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/972/EK par īpašo programmu “Idejas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 243. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2013. gada 17. decembra Īstenošanas lēmums 2013/779/ES, ar ko izveido Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2008/37/EK (OV L 346, 20.12.2013., 58. lpp.).

Komisijas 2013. gada 20. decembra Lēmums C(2013) 9428, ar ko Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu progresīvās pētniecības jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju īstenošanu un kurā grozījumi izdarīti ar 2014. gada 12. decembra Lēmumu C(2014) 9437.

08 01 06 02
Pētniecības izpildaģentūra – Ieguldījums no pamatprogrammas “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

59 972 046

57 578 641

51 395 032,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Pētniecības izpildaģentūras darbības izdevumus, kas radušies saistībā ar aģentūras lomu “Apvāršņa 2020” vadībā – Pētniecības un inovāciju pamatprogramma 2014.–2020. gadam un Septītā pamatprogramma pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem 2007.–2013. gadam.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Izpildaģentūras štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/973/EK par īpašo programmu “Cilvēki”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 272. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 14. decembra Lēmums 2008/46/EK par Pētniecības izpildaģentūras izveidi, lai pārvaldītu dažas pētniecības jomas Kopienas īpašajā programmā “Cilvēki”, “Iespējas” un “Sadarbība”, piemērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003 (OV L 11, 15.1.2008., 9. lpp.).

Komisijas 2013. gada 13. decembra Īstenošanas lēmums 2013/778/ES, ar ko izveido Pētniecības padomes izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2008/46/EK (OV L 346, 20.12.2013., 54. lpp.).

Komisijas 2013. gada 20. decembra Lēmums C(2013) 9418, ar ko Pētniecības izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu pētniecības un inovācijas jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju īstenošanu.

08 01 06 03
Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūra – Ieguldījums no pamatprogrammas “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

24 877 409

21 056 283

13 930 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūras darbības izdevumus, kas radušies saistībā ar aģentūras lomu “Apvāršņa 2020” vadībā – Pētniecības un inovāciju pamatprogramma 2014.–2020. gadam un Septītā pamatprogramma pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem 2007.–2013. gadam.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Izpildaģentūras štatu saraksts ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. jūnija Lēmums Nr. 1230/2003/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu par rīcību enerģijas jomā: “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003. līdz 2006. gadam) (OV L 176, 15.7.2003., 29. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2003. gada 23. decembra Lēmums 2004/20/EK, ar ko izveido izpildaģentūru “Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūra”, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 58/2003 attiecībā uz Kopienas pasākumu enerģētikas jomā pārvaldību (OV L 5, 9.1.2004., 85. lpp.).

Komisijas 2007. gada 31. maija Lēmums 2007/372/EK par Lēmuma 2004/20/EK grozīšanu, lai Saprātīgas enerģētikas izpildaģentūru pārveidotu par Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūru (OV L 140, 1.6.2007., 52. lpp.).

Komisijas 2007. gada 9. jūlija Lēmums C(2007) 3198, ar ko Konkurētspējas un jauninājumu izpildaģentūrai piešķir pilnvaras tādu uzdevumu veikšanai, kas saistīti ar programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003–2006), Marco Polo programmas (2003–2006), Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammas (2007–2013) un Marco Polo programmas (2007–2013) īstenošanu, jo īpaši saistībā ar Kopienas budžetā iekļauto apropriāciju izpildīšanu.

Komisijas 2013. gada 17. decembra Īstenošanas lēmums 2013/771/ES, ar ko izveido Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūru un atceļ Lēmumus 2004/20/EK un 2007/372/EK (OV L 341, 18.12.2013., 73. lpp.).

Komisijas 2013. gada 23. decembra Lēmums C(2013) 9414, ar ko Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu enerģētikas, vides, klimata politikas, konkurētspējas un MVU, pētniecības un inovācijas, IKT un jūrlietu un zivsaimniecības jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju īstenošanu.

08 01 06 04
Inovācijas un tīklu izpildaģentūra – Ieguldījums no pamatprogrammas “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 849 202

3 968 896

1 847 602,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Inovācijas un tīklu izpildaģentūras darbības izdevumus, kas radušies saistībā ar aģentūras lomu “Apvāršņa 2020” vadībā – Pētniecības un inovāciju pamatprogramma 2014.–2020. gadam un Septītā pamatprogramma pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem 2007.–2013. gadam.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Izpildaģentūras štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2013. gada 23. decembra Īstenošanas lēmums 2013/801/ES, ar ko izveido Inovācijas un tīklu izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2007/60/EK, kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2008/593/EK (OV L 352, 24.12.2013., 65. lpp.).

Komisijas 2013. gada 23. decembra Lēmums C(2013) 9235, ar ko Inovācijas un tīklu izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu transporta, enerģētikas un telekomunikāciju infrastruktūras jomā, kā arī transporta un enerģētikas pētniecības un inovācijas jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju īstenošanu.

08 02. NODAĻA —   “APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

08 02

“APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA

08 02 01

Zinātnes izcilība

08 02 01 01

Progresīvas pētniecības stiprināšana Eiropas Pētniecības padomē

1,1

1 622 722 376

591 884 144

1 650 723 198

449 911 575

1 702 876 770,12

8 282 867,77

1,40

08 02 01 02

Pētniecības stiprināšana nākotnes un jaunajās tehnoloģijās

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

08 02 01 03

Eiropas pētniecības infrastruktūru stiprināšana, ieskaitot e-infrastruktūras

1,1

183 905 321

83 564 914

188 149 548

73 032 317

178 680 576,—

319 132,—

0,38

 

08 02 01. pants – Starpsumma

 

1 806 627 697

675 449 058

1 838 872 746

522 943 892

1 881 557 346,12

8 601 999,77

1,27

08 02 02

Vadošā loma rūpniecībā

08 02 02 01

Vadība nanotehnoloģiju, progresīvu materiālu, lāzertehnoloģijas, biotehnoloģijas un progresīvas ražošanas un apstrādes jomā

1,1

504 175 361

407 929 917

503 592 719

178 666 161

496 248 079,—

55 851 350,07

13,69

08 02 02 02

Piekļuves uzlabošana riska finansējumam ieguldījumiem pētniecībā un inovācijā

1,1

329 381 199

337 572 482

342 534 670

282 101 522

673 350 964,—

661 254 444,81

195,89

08 02 02 03

Inovācijas paplašināšana mazajos un vidējos uzņēmumos (MVU)

1,1

36 120 567

31 169 883

36 588 561

33 186 975

35 278 263,—

4 756 965,11

15,26

 

08 02 02. pants – Starpsumma

 

869 677 127

776 672 282

882 715 950

493 954 658

1 204 877 306,—

721 862 759,99

92,94

08 02 03

Sabiedrības problēmas

08 02 03 01

Veselības un labklājības uzlabošana visa mūža garumā

1,1

524 745 272

299 890 040

540 954 714

271 316 606

554 198 409,03

41 977 597,41

14,00

08 02 03 02

Nekaitīgas, veselīgas un augstas kvalitātes pārtikas un citu bioproduktu pietiekamu krājumu nodrošināšana

1,1

142 233 804

89 735 746

94 094 592

83 884 929

208 147 794,—

1 407 426,46

1,57

08 02 03 03

Pāreja uz uzticamu, ilgtspējīgu un konkurētspējīgu enerģētikas sistēmu

1,1

335 369 074

242 548 217

313 168 348

137 003 313

307 466 237,12

2 759 304,76

1,14

08 02 03 04

Resursefektīvas, videi draudzīgas, drošas un integrētas Eiropas transporta sistēmas izveide

1,1

331 555 393

174 476 315

159 469 104

288 354 444

387 411 556,—

5 122 790,02

2,94

08 02 03 05

Resursefektīva un pret klimata pārmaiņām noturīga ekonomika un ilgtspējīga izejvielu piegāde

1,1

284 530 369

150 855 696

297 719 374

131 157 582

274 486 195,22

1 688 156,41

1,12

08 02 03 06

Iekļaujošas, novatoriskas un domājošas Eiropas sabiedrības veicināšana

1,1

112 411 389

117 834 666

114 233 382

74 273 114

113 807 987,95

18 144 618,36

15,40

 

08 02 03. pants – Starpsumma

 

1 730 845 301

1 075 340 680

1 519 639 514

985 989 988

1 845 518 179,32

71 099 893,42

6,61

08 02 04

Izcilības izplatīšana un dalības paplašināšana

1,1

105 470 711

47 808 292

93 183 570

62 039 896

70 413 152,—

19 802 584,40

41,42

08 02 05

“Apvāršņa 2020” horizontālie pasākumi

1,1

109 162 522

79 820 088

47 450 000

10 136 096

33 999 996,91

913 878,11

1,14

08 02 06

Zinātne kopā ar sabiedrību un sabiedrībai

1,1

53 497 266

40 461 390

54 853 984

25 322 763

51 062 663,05

3 448 223,28

8,52

08 02 07

Kopuzņēmumi

08 02 07 31

Novatorisku medikamentu ierosmes 2. kopuzņēmums (IMI2) – Atbalsta izdevumi

1,1

1 200 000

1 200 000

670 585

668 978

504 700,—

490 000,—

40,83

08 02 07 32

Novatorisku medikamentu ierosmes 2. kopuzņēmums (IMI2)

1,1

197 787 000

68 973 824

211 379 415

57 627 199

213 519 000,—

0,—

0

08 02 07 33

Biorūpniecības kopuzņēmums (BBI) – Atbalsta izdevumi

1,1

1 946 263

1 946 263

1 600 083

1 596 249

684 807,—

581 758,17

29,89

08 02 07 34

Biorūpniecības kopuzņēmums (BBI)

1,1

156 136 237

60 148 775

200 495 917

17 527 581

51 500 000,—

0,—

0

08 02 07 35

Kopuzņēmums Clean Sky 2 – Atbalsta izdevumi

1,1

2 625 785

2 625 785

1 864 218

1 859 751

1 262 093,—

1 262 093,—

48,07

08 02 07 36

Kopuzņēmums Clean Sky 2

1,1

194 773 655

177 301 922

339 977 529

94 370 545

103 000 000,—

25 000 000,—

14,10

08 02 07 37

Kopuzņēmums “Kurināmā elementi un ūdeņradis 2” (FCH2) – Atbalsta izdevumi

1,1

454 948

454 948

466 833

465 714

301 447,—

301 447,—

66,26

08 02 07 38

Kopuzņēmums “Kurināmā elementi un ūdeņradis 2” (FCH2)

1,1

102 166 319

47 344 982

109 114 167

29 060 885

96 154 620,—

0,—

0

 

08 02 07. pants – Starpsumma

 

657 090 207

359 996 499

865 568 747

203 176 902

466 926 667,—

27 635 298,17

7,68

08 02 50

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo pušu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai pētniecībai un tehnoloģiju attīstībai

08 02 50 01

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

168 585 829,12

25 988 509,85

 

08 02 50 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

3 986 042,26

172 659 703,46

 

 

08 02 50. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

172 571 871,38

198 648 213,31

 

08 02 51

Iepriekšējās pētniecības pamatprogrammas pabeigšana – Septītā pamatprogramma – EK netiešā darbība (2007–2013)

1,1

p.m.

1 867 645 867

p.m.

2 618 411 227

5 299 948,61

2 868 019 815,64

153,56

08 02 52

Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana – Netiešā darbība (pirms 2007. gada)

1,1

p.m.

1 272 856

p.m.

3 585 233

369 598,42

21 266 824,45

1 670,80

08 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

08 02 77 01

Izmēģinājuma projekts – Koordinēta pētniecība par homeopātijas un fitoterapijas izmantošanu lopkopībā

2

p.m.

75 000

p.m.

p.m.

0,—

125 000,—

166,67

08 02 77 02

Izmēģinājuma projekts – Nepietiekamo izejvielu atgūšana otrreizējā pārstrādē: iespēja Eiropas Savienībai un Āfrikas Savienībai

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

08 02 77 03

Izmēģinājuma projekts – Pētniecība un attīstība saistībā ar nabadzības izraisītām un novārtā atstātām slimībām, lai pēc 2015. gada nodrošinātu veselības aprūpes izmaksu vispārēju segšanu

1,1

p.m.

300 000

750 000

375 000

 

 

 

08 02 77 04

Sagatavošanas darbība – Ceļā uz vienotu un inovatīvu Eiropas transporta sistēmu

1,1

1 500 000

1 250 000

1 000 000

500 000

 

 

 

08 02 77 05

Izmēģinājuma projekts — Māšu vakcinācija: trūkstošo zināšanu ieguve plašākai māšu vakcinēšanai zemu ienākumu grupās

1,1

600 000

300 000

 

 

 

 

 

08 02 77 06

Sagatavošanas darbība — Jaunākās un vecākās paaudzes aktīva līdzdalība lēmumu pieņemšanā un politiskajā dzīvē Eiropā

1,1

600 000

250 000

 

 

 

 

 

08 02 77 07

Izmēģinājuma projekts — Neinvazīvas optoakustiskās zivju zemūdens noteikšanas in situ optimizācija, izmantojot zivju zemūdens observatorijas sākotnējo prototipu, nolūkā sekmēt EEZ kontrolētu krājumu novērtēšanu un labāku Jūras stratēģijas pamatdirektīvas īstenošanu

2

200 000

100 000

 

 

 

 

 

08 02 77 08

Izmēģinājuma projekts — Automatizētas neinvazīvas optoakustisko virkņtestu sistēmas izveide zivju zemūdens observatorijās nolūkā atbalstīt zivju bioloģiskās daudzveidības un citu Jūras stratēģijas pamatdirektīvā minētu rādītāju uzraudzību būtiskākajos jūras apgabalos

2

1 200 000

600 000

 

 

 

 

 

 

08 02 77. pants – Starpsumma

 

4 100 000

2 875 000

1 750 000

875 000

0,—

125 000,—

4,35

 

08 02. nodaļa – Kopā

 

5 336 470 831

4 927 342 012

5 304 034 511

4 926 435 655

5 732 596 728,81

3 941 424 490,54

79,99

Piezīmes

Šīs piezīmes par budžetu attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šī apropriācija tiks izmantota pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis”, kas aptver laikposmu no 2014. līdz 2020. gadam un apvieno visu esošo Savienības pētniecības un inovācijas finansējumu, ieskaitot Pētniecības pamatprogrammu, ar inovāciju saistītos Konkurētspējas un inovācijas pamatprogrammas pasākumus un Eiropas Inovācijas un tehnoloģijas institūtu (EIT). Tai ir svarīga loma “Eiropa 2020” pamatiniciatīvas “Inovācijas savienība” un citu pamatiniciatīvu, īpaši “Eiropas digitalizācijas programma”, “Resursu ziņā efektīva Eiropa” un “Rūpniecības politika globalizācijas laikmetā” īstenošanā, kā arī Eiropas pētniecības telpas (EPT) izveidē un darbībā. “Apvārsnis 2020” veicina uz zināšanām un inovāciju balstītas ekonomikas izveidi visā Savienībā, piesaistot pietiekamu papildu finansējumu pētniecībai, attīstībai un inovācijai. Šo apropriāciju izmantos arī iepriekšējo pētniecības programmu pabeigšanai (Septītā pamatprogramma un senākas pamatprogrammas).

Šo apropriāciju izmantos saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā nodaļā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

08 02 01
Zinātnes izcilība

Piezīmes

Šīs “Apvāršņa 2020” prioritātes mērķis ir pastiprināt un paplašināt Savienības zinātnes bāzes izcilību un nodrošināt pastāvīgu pasaules klases pētniecības plūsmu, kas nodrošinātu Savienības ilgtermiņa konkurētspēju. Tā atbalstīs labākās idejas, attīstīs talantu Savienībā, sniegs pētniekiem piekļuvi prioritārās pētniecības infrastruktūrai un padarīs Savienību pievilcīgu pasaules labākajiem pētniekiem. Finansējamās pētniecības darbības tiks noteiktas atbilstīgi zinātnes vajadzībām un iespējām bez iepriekš noteiktām tematiskām prioritātēm. Uzmanība tiks pievērsta arī sieviešu pētnieču karjeras atbalstam, mudinot viņas turpināt karjeru līdz augstākajiem līmeņiem, vienlaikus novēršot kultūras un strukturālos šķēršļus, kas kavē karjeras attīstību. Pētniecības darba kārtība tiks noteikta ciešā saziņā ar zinātnieku aprindām un tiks finansēta uz izcilības pamata.

08 02 01 01
Progresīvas pētniecības stiprināšana Eiropas Pētniecības padomē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 622 722 376

591 884 144

1 650 723 198

449 911 575

1 702 876 770,12

8 282 867,77

Piezīmes

Eiropas Pētniecības padomes (EPP) pamatpasākums būs pievilcīga ilgtermiņa finansējuma sniegšana, lai atbalstītu izcilus pētniekus un viņu pētniecības komandas, kas veic revolucionāru pētniecību ar augstu atdeves potenciālu un augstu risku. Īpaša prioritāte jāpiešķir palīdzībai izciliem pētniekiem iesācējiem, lai panāktu pāreju uz patstāvību ar pienācīgu atbalstu kritiskā posmā, kad viņi veido vai nostiprina paši savas pētniecības komandas vai programmas. EPP pēc vajadzības sniegs atbalstu arī topošiem jauniem darba veidiem zinātniskajā pasaulē, kuriem ir potenciāls radīt revolucionārus rezultātus, un atvieglinās tās finansētās pētniecības komerciālā un sociālā inovācijas potenciāla izpēti.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 1. punkta a) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas Īstenošanas lēmums C(2013) 8632, ar ko pieņem 2014.–2015. gada darba programmu īpašajai programmai, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu (2014–2020) “Apvārsnis 2020” saistībā ar konkrēto mērķi “stiprināt progresīvo pētījumu jomu, īstenojot Eiropas Pētniecības padomes pasākumus” un kurā grozījumi izdarīti ar 2014. gada 22. jūlija Īstenošanas lēmumu C(2014) 5008.

Komisijas 2013. gada 20. decembra Lēmums C(2013) 9428, ar ko Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu progresīvās pētniecības jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju īstenošanu un kurā grozījumi izdarīti ar 2014. gada 12. decembra Lēmumu C(2014) 9437.

Komisijas 2013. gada 12. decembra Lēmums C(2013) 8915, ar ko izveido Eiropas Pētniecības padomi (OV C 373, 20.12.2013., 23. lpp.) un kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas 2015. gada 17. februāra lēmumu (OV C 58, 18.2.2015., 3. lpp.).

08 02 01 02
Pētniecības stiprināšana nākotnes un jaunajās tehnoloģijās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Pasākumi saskaņā ar “Nākotnes un jaunās tehnoloģijas” (NJT) specifisko mērķi atbalsta fundamentālo zinātni un tehnoloģisko pētniecību, kas pēta jaunas nākotnes tehnoloģijas, apstrīdot pašreizējās paradigmas un ielaužoties neizpētītās jomās. Turklāt NJT pasākumi pievēršas vairākiem daudzsološiem pētniecības virzieniem, kam ir potenciāls radīt savstarpēji saistītu projektu kritisko masu, kas kopā veido tēmu plašu un daudzveidīgu izpēti un papildina Eiropas zināšanu krātuvi. Visbeidzot, NJT pasākumi atbalsta vērienīgu plaša mēroga zinātnes virzītu pētniecību, kuras mērķis ir sasniegt būtiskus zinātniskus pavērsienus. Eiropas un valstu darba programmu saskaņošana nāks par labu šādiem pasākumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 1. punkta b) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

08 02 01 03
Eiropas pētniecības infrastruktūru stiprināšana, ieskaitot e-infrastruktūras

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

183 905 321

83 564 914

188 149 548

73 032 317

178 680 576,—

319 132,—

Piezīmes

Pētniecības infrastruktūru pasākums nodrošinās ESFRI (Eiropas stratēģiskais forums pētniecības infrastruktūrai) un citu pasaules līmeņa pētniecības infrastruktūru īstenošanu un darbību, ieskaitot reģionālās partnerības struktūru attīstību līdz 2020. gadam un vēlāk. Turklāt tiks nodrošināta valsts pētniecības infrastruktūru integrācija un pieejamība un e-infrastruktūru izstrāde, ieviešana un ekspluatācija. Pasākums arī mudinās pētniecības infrastruktūras pieņemt tehnoloģiju jau agrīnā posmā, veicinās pētniecības un izstrādes partnerības ar rūpniecību, veicinās pētniecības infrastruktūru rūpniecisku izmantošanu un stimulēs inovācijas puduru izveidi.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 1. punkta d) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

08 02 02
Vadošā loma rūpniecībā

Piezīmes

Šīs “Apvāršņa 2020” prioritātes mērķis ir padarīt Savienību pievilcīgāku ieguldījumiem pētniecībā un inovācijā, veicinot darbības, kur uzņēmumi nosaka darba kārtību, kā arī paātrināt jaunu tehnoloģiju attīstību, kas būs par pamatu uzņēmējdarbībai nākotnē un ekonomikas izaugsmei. Tā nodrošinās prāvus ieguldījumus galvenajās rūpniecības tehnoloģijās, palielinās Savienības uzņēmumu izaugsmes potenciālu, nodrošinot tiem atbilstošu finansējuma līmeni, un palīdzēs novatoriskiem MVU pāraugt pasaules vadošajos uzņēmumos.

08 02 02 01
Vadība nanotehnoloģiju, progresīvu materiālu, lāzertehnoloģijas, biotehnoloģijas un progresīvas ražošanas un apstrādes jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

504 175 361

407 929 917

503 592 719

178 666 161

496 248 079,—

55 851 350,07

Piezīmes

Vadošā loma pamattehnoloģiju un rūpniecisko tehnoloģiju jomā sniegs īpašu atbalstu pētniecības, izstrādes un demonstrējumu pasākumiem nanotehnoloģijas, progresīvo materiālu, biotehnoloģijas un progresīvās ražošanas un pārstrādes jomās. Uzsvars būs uz mijiedarbību un konverģenci starp dažādām tehnoloģijām. Turklāt uzsvars būs uz pētniecību un izstrādi, plaša mēroga izmēģinājumu un demonstrējumu pasākumiem, izmēģinājumu stendiem un “dzīvajām laboratorijām”, prototipu izstrādi un produktu apstiprināšanu izmēģinājuma līnijās. Pasākumi tiek plānoti tā, lai veicinātu rūpniecības konkurētspēju, mudinot rūpniecību, it īpaši MVU, izdarīt lielākus ieguldījumus pētniecībā un inovācijā.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 2. punkta a) apakšpunkta ii) līdz v) punkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

08 02 02 02
Piekļuves uzlabošana riska finansējumam ieguldījumiem pētniecībā un inovācijā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

329 381 199

337 572 482

342 534 670

282 101 522

673 350 964,—

661 254 444,81

Piezīmes

Šā pasākuma mērķis ir palīdzēt uzņēmumiem un citādām organizācijām, kas nodarbojas ar pētniecību un inovācijām (PI), vieglāk piekļūt, izmantojot finansēšanas instrumentus, aizdevumiem, garantijām, pretgarantijām un hibrīdkapitāla, mezonīnkapitāla un pašu kapitāla finansējumam. Uzmanība tiks veltīta sieviešu uzņēmēju iespējam piekļūt finansējumam. Piesaistītā un pašu kapitāla mehānismi darbosies uz pieprasījuma pamata, taču, ja būs pieejams papildu finansējums, mērķis būs prioritātes konkrētajās nozarēs vai citās Savienības programmās. Centrā ir pievilcīgi privātie ieguldījumi PI. Eiropas Investīciju bankai (EIB) un Eiropas Investīciju fondam (EIF) kā pilnvarotajām struktūrām būs svarīga loma, katru finansēšanas instrumenta mehānismu īstenojot Komisijas uzdevumā un partnerībā ar to. Daļa no šīs apropriācijas tiks izmantota, lai iemaksātā kapitāla formā palielinātu EIF kapitāla bāzi.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 2. punkta b) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

08 02 02 03
Inovācijas paplašināšana mazajos un vidējos uzņēmumos (MVU)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

36 120 567

31 169 883

36 588 561

33 186 975

35 278 263,—

4 756 965,11

Piezīmes

Lai atbalstītu MVU dalību programmā “Apvārsnis 2020”, ieviests tirgorientēts instruments, kas aptver visu veidu inovatīvos MVU, kuri vēlas attīstīties, paplašināties un kļūt starptautiski. Turklāt atbalsts tiks sniegts MVU ar augstu pētniecības intensitāti, kuri piedalās starpvalstu pētniecības projektos, un sieviešu vadītiem jaunizveidotiem uzņēmumiem. Atbalstīs arī pasākumus, kas veicina MVU inovāciju ieviešanas spēju un uzlabo inovācijas pamatnosacījumus. Eiropas inkubatori ar pierādāmiem rezultātiem tehnoloģiju jaunuzņēmumu paātrināšanā var izmantot daļu no šīs apropriācijas, kas koncentrējas uz agrīnas stadijas tehnoloģiju jaunuzņēmumiem.

Saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1291/2013 atbalsts tiks piešķirts inovācijai MVU, īstenojot MVU instrumentu saskaņā ar vienotu pārvaldības sistēmu, un šis atbalsts tiks īstenots augšupvērstā veidā. Saskaņā ar minētās regulas II pielikumu saistībā ar mērķi piešķirt vismaz 20 % no kopējiem apvienotajiem budžetiem konkrētā mērķa “Vadošā loma pamattehnoloģiju un rūpniecisko tehnoloģiju jomā” un prioritātes “Sabiedrības problēmu risināšana” īstenošanai MVU instrumentam tiks sākotnēji atvēlēti vismaz 5 % no minētajiem apvienotajiem budžetiem. Vismaz 7 % no kopējiem budžetiem, kas paredzēti konkrētajam mērķim “Vadošā loma pamattehnoloģiju un rūpniecisko tehnoloģiju jomā” un prioritātei “Sabiedrības problēmu risināšana”, tiks atvēlēti MVU instrumentam, vidējo vērtību aprēķinot visam pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” darbības laikam.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 2. punkta c) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

08 02 03
Sabiedrības problēmas

Piezīmes

Šī pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” prioritāte tieši atbilst politikas prioritātēm un sabiedriskas nozīmes uzdevumiem, kas izvirzīti stratēģijā “Eiropa 2020”. Šos pasākumus īstenos, izmantojot uz problēmām balstītu pieeju, kas apvieno resursus un zināšanas dažādās jomās, tehnoloģijās un disciplīnās. Pasākumi aptvers pilnu ciklu no pētniecības līdz tirgum, pa jaunam pievēršoties ar inovāciju saistītām darbībām, tādām kā izmēģinājumi, demonstrējumi, izmēģinājuma laboratorijas, atbalsts publiskajam iepirkumam, projektēšana, uz galalietotāju orientēta inovācija, sociālā inovācija un inovāciju ieviešana tirgū. Pasākumi tieši atbalstīs attiecīgo nozaru politikas kompetenci Savienības līmenī, un tiks izmantota pieeja, kurā ņemta vērā dzimumu specifika, vienlaikus cenšoties panākt vīriešu un sieviešu līdzsvarotu piedalīšanos.

08 02 03 01
Veselības un labklājības uzlabošana visa mūža garumā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

524 745 272

299 890 040

540 954 714

271 316 606

554 198 409,03

41 977 597,41

Piezīmes

Šā pasākuma mērķi ir veselība un labklājība visu mūžu visiem, augstas kvalitātes un ekonomiski ilgtspējīgas veselības aizsardzības un aprūpes sistēmas, kurās efektivitātes labad veselības aprūpe tiek arvien vairāk personalizēta, un jaunu darba vietu radīšanas un izaugsmes iespējas veselības aprūpē un ar to saistītās nozarēs. Šajā sakarā galvenā uzmanība tiks pievērsta efektīvai veselības veicināšanai un slimību profilaksei (piemēram, veselības determinantu izprašana, labāku profilaktisko vakcīnu izstrāde). Īpaša vērība tiks veltīta veselības specifikai, ko nosaka dzimums un vecums. Turklāt uzsvars būs uz to, lai apturētu, ārstētu un izārstētu slimības (sevišķi ar lielāku medicīnas personalizāciju), invaliditāti un pavājinātu funkcionalitāti (piemēram, zināšanu nodošana klīniskajai praksei un mērogojamas inovācijas darbības, labāka veselības datu izmantošana, patstāvīga un automatizēta dzīvesvide). Tiks arī strādāts, lai uzlabotu lēmumu pieņemšanu profilaksē un ārstēšanas nozīmēšanā, noteiktu un atbalstītu paraugprakses izplatīšanu veselības aprūpes nozarē un atbalstītu integrētu aprūpi un tehnoloģiskas, organizatoriskas un sociālas inovācijas, sevišķi tādas, kas dod iespējas veciem ļaudīm un invalīdiem saglabāt aktivitāti un patstāvību. Visbeidzot, darbības tiks balstītas uz dzimumjutīgu pieeju, kas cita starpā atzīst sieviešu pozīcijas tiklab neformālās, kā formālās aprūpes nozarē.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 3. punkta a) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

08 02 03 02
Nekaitīgas, veselīgas un augstas kvalitātes pārtikas un citu bioproduktu pietiekamu krājumu nodrošināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

142 233 804

89 735 746

94 094 592

83 884 929

208 147 794,—

1 407 426,46

Piezīmes

Šis pasākums būs vērsts uz ilgtspējīgu un produktīvu lauksaimniecības un mežsaimniecības sistēmu izveidi, vienlaikus attīstot pakalpojumus, koncepcijas un politikas virzienus labklājības vairošanai lauku reģionos. Turklāt uzsvars tiks likts uz veselīgu un drošu pārtiku visiem, kā arī konkurētspējīgām pārtikas pārstrādes metodēm, kurās izmanto mazāk resursu un rada mazāk blakusproduktu. Līdztekus tiks pieliktas pūles, lai ilgtspējīgi izmantotu dzīvos ūdens resursus (piemēram, ilgtspējīgu un videi draudzīgu zivsaimniecību). Tiks veicināta arī zema oglekļa satura, resursu ziņā efektīva, ilgtspējīga un konkurētspējīga Eiropas bioloģiskā rūpniecība.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 3. punkta b) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

08 02 03 03
Pāreja uz uzticamu, ilgtspējīgu un konkurētspējīgu enerģētikas sistēmu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

335 369 074

242 548 217

313 168 348

137 003 313

307 466 237,12

2 759 304,76

Piezīmes

Drošas, tīras un efektīvas energoapgādes nodrošināšanas centienu pamatā būs Savienības enerģijas patēriņa un oglekļa dioksīda emisijas ietekmes samazināšana (piemēram, ar finansiāli pieejamām sistēmām un komponentiem, kuros ir iekļautas viedās tehnoloģijas) un elektroenerģijas piegāde ar zemām izmaksām un zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni (piemēram, ar inovatīvu atjaunojamu energoresursu tehnoloģiju un oglekļa dioksīda uztveršanas un uzglabāšanas tehnoloģiju pētniecību, izstrādi un pilna mēroga demonstrējumiem). Īpaša uzmanība tiks pievērsta alternatīvajām degvielām un pārvietojamiem energoresursu avotiem, kā arī vienota vieda Eiropas elektrotīkla izstrādei. Pasākumu darbības lokā būs arī daudzdisciplināra enerģijas tehnoloģiju pētniecība un Eiropas mēroga pētniecības programmu un pasaules līmeņa iekārtu kopīga ieviešana. Turklāt tiks izstrādāti instrumenti, metodes un modeļi stingram un pārredzamam politikas atbalstam un tiks veicināta inovatīvu enerģijas tehnoloģiju ieviešana tirgū. 85 % budžeta apropriāciju no 2014. gada tiks piešķirti atjaunojamās enerģijas un enerģijas galapatēriņa efektivitātes politikas jomām, ieskaitot viedos tīklus, enerģijas uzglabāšanu un viedās pilsētas un kopienas.

Atzīstot enerģijas galapatēriņa energoefektivitātes un atjaunojamo energoresursu būtisko lomu energoapgādes drošības turpināšanai Savienībā, ar programmu “Saprātīga enerģija Eiropai III” tiks atbalstīti pasākumi ieviešanai tirgū, lai palielinātu spējas, uzlabotu pārvaldību un pārvarētu tirgus šķēršļus ar mērķi ieviest energoefektivitātes un atjaunojamo energoresursu risinājumus. Daļa no apropriācijām, kas paredzētas kopējam enerģētikas jautājumam, tālab tiks tērētas pašreizējo atjaunojamo energoresursu un energoefektivitātes tehnoloģiju ieviešanas tirgū pasākumiem saistībā ar šo programmu, īstenojot šos pasākumus ar īpašu pārvaldības struktūrvienību starpniecību, un programmā tiks iekļauts atbalsts ilgtspējīgas enerģijas programmas īstenošanai, spēju veidošanai un finanšu līdzekļu izmantošanai ieguldījumiem, kā tas ir darīts līdz šim.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 3. punkta c) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

08 02 03 04
Resursefektīvas, videi draudzīgas, drošas un integrētas Eiropas transporta sistēmas izveide

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

331 555 393

174 476 315

159 469 104

288 354 444

387 411 556,—

5 122 790,02

Piezīmes

Pasākuma ietvaros uzsvars būs uz resursefektīvu transportu (piemēram, jaunas paaudzes elektrisko un citādu zema vai nulles emisijas gaisa kuģu, transportlīdzekļu un kuģu izstrādes un ieviešanas paātrināšana), kā arī labāku mobilitāti ar mazāk sastrēgumiem un lielāku drošību un drošumu (piemēram, veicinot integrētu transportu “no durvīm līdz durvīm” un loģistiku). Uzmanība tiks pievērsta arī Eiropas transporta ražošanas nozaru un saistīto pakalpojumu konkurētspējas un snieguma pastiprināšanai, piemēram, izstrādājot novatorisku transporta līdzekļu jauno paaudzi un sagatavojot iestrādes nākamajai. Tiks atbalstītas arī darbības, kuru mērķis ir uzlabot izpratni par transporta nozares sociālekonomiskajām tendencēm un perspektīvām, kā arī sniegt politikas veidotājiem uz faktiem balstītus datus un analīzi.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 3. punkta d) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

08 02 03 05
Resursefektīva un pret klimata pārmaiņām noturīga ekonomika un ilgtspējīga izejvielu piegāde

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

284 530 369

150 855 696

297 719 374

131 157 582

274 486 195,22

1 688 156,41

Piezīmes

Šā pasākuma galvenais mērķis ir izveidot resursefektīvu un pret klimata pārmaiņām noturīgu ekonomiku un izejvielu ilgtspējīgu piegādi, lai apmierinātu pasaules augošā iedzīvotāju skaita vajadzības planētas dabas resursu ilgtspējas robežās. Šajā sakarā uzsvars tiks likts uz cīņu pret klimata pārmaiņām un pielāgošanos tām, dabas resursu un ekosistēmu ilgtspējīgu pārvaldību un pāreju uz ekoloģisku ekonomiku caur ekoinovāciju. Tiks izstrādātas arī visaptverošas un ilgtspējīgas pasaules vides novērošanas un informācijas sistēmas.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 3. punkta e) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

08 02 03 06
Iekļaujošas, novatoriskas un domājošas Eiropas sabiedrības veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

112 411 389

117 834 666

114 233 382

74 273 114

113 807 987,95

18 144 618,36

Piezīmes

Šā pasākuma mērķis ir palīdzēt padarīt Eiropas sabiedrību iekļaujošāku, novatoriskāku un domājošāku, sekmējot gudru, ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi. Pasākumi atbalstīs koordinētu politikas veidošanu, izstrādājot pierādījumus, instrumentus, tālredzīgus pasākumus un izmēģinājuma projektus, lai palielinātu pētniecības un inovācijas politikas starptautisko efektivitāti un ekonomisko ietekmi, kā arī lai panāktu labi funkcionējošu Eiropas pētniecības telpu un inovācijas savienību. Pasākumu mērķis būs arī samazināt “inovācijas plaisu”, nodrošināt sabiedrības iesaistīšanos pētniecībā un inovācijā un veicināt dzimumu līdzsvaru pētniecības grupās, sekmēt saskanīgu un efektīvu sadarbību ar trešām valstīm un veidot izpratni par Eiropas intelektuālo bāzi – tās vēsturi un daudzajiem Eiropas un ar Eiropu nesaistītajiem ietekmes faktoriem – kā iedvesmu mūsu dzīvei šodien.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 3. punkta f) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

08 02 04
Izcilības izplatīšana un dalības paplašināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

105 470 711

47 808 292

93 183 570

62 039 896

70 413 152,—

19 802 584,40

Piezīmes

Minēto darbību mērķis ir pilnā mērā izmantot Eiropas talantu kopuma potenciālu un nodrošināt, lai ieguvumi no ekonomikas, kuras attīstību virza inovācija, visā Savienībā tiktu gan maksimāli palielināti, gan plaši izplatīti atbilstoši izcilības principam. Uzturot un savienojot izcilības kopumus, ierosinātie pasākumi palīdzēs stiprināt Eiropas pētniecības telpu.

Pasākumos galvenokārt pievērsīsies: izcilu pētniecības iestāžu piesaistīšanai pētniecības, izstrādes un inovācijas (PII) reģioniem ar zemiem rezultātiem nolūkā izveidot jaunus (vai ievērojami uzlabot pastāvošos) izcilības centrus PII dalībvalstīs un reģionos ar zemiem rezultātiem, pētniecības iestāžu mērķsadarbībai, “EPT katedru” izveidošanai, Politikas atbalsta instrumentam, lai uzlabotu valsts/reģionālās pētniecības un inovācijas politikas izstrādi, īstenošanu un novērtēšanu, atbalstam tādu izcilu pētnieku un novatoru pieejai starptautiskiem tīkliem, kuri nav pietiekami iesaistīti Eiropas un starptautiskajos tīklos, kā arī valstu kontaktpunktu starptautisko tīklu administratīvās un operatīvās jaudas stiprināšanai, izmantojot arī apmācību.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 4. punkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

08 02 05
“Apvāršņa 2020” horizontālie pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

109 162 522

79 820 088

47 450 000

10 136 096

33 999 996,91

913 878,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai aptvertu horizontālus pasākumus, kas atbalsta “Apvāršņa 2020” īstenošanu. Te ietilpst, piemēram, darbības, kuru mērķis ir atbalstīt saziņu un informācijas izplatīšanu, kā arī rezultātu izmantošana inovācijas un konkurētspējas atbalstīšanai un atbalsts neatkarīgiem ekspertiem, kuri izvērtē projektu priekšlikumus. Tās var būt arī transversālas darbības, kurās iesaistītas vairākas “Apvāršņa 2020” prioritātes.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

08 02 06
Zinātne kopā ar sabiedrību un sabiedrībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

53 497 266

40 461 390

54 853 984

25 322 763

51 062 663,05

3 448 223,28

Piezīmes

Šīs darbības mērķis ir izveidot efektīvu sadarbību starp zinātni un sabiedrību, pieņemt darbā jaunus talantīgus zinātniekus un apvienot zinātnisko izcilību ar sociālo informētību un atbildību. Galvenā uzmanība tiks pievērsta zinātnes izglītības un karjeras pievilcībai jauniešu vidū, dzimumu līdztiesībai, labākai pilsoņu interešu un vērtību integrācijai zinātnē un inovācijā un atbildīgas pētniecības un inovācijas pārvaldības attīstībai, iesaistot visas ieinteresētās personas (pētniekus, valsts iestādes, rūpniekus un pilsoniskās sabiedrības organizācijas).

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 5. punkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

08 02 07
Kopuzņēmumi

08 02 07 31
Novatorisku medikamentu ierosmes 2. kopuzņēmums (IMI2) – Atbalsta izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 200 000

1 200 000

670 585

668 978

504 700,—

490 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu kopuzņēmuma administratīvās un darbības izmaksas.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2014. gada 6. maija Regula (ES) Nr. 557/2014, ar ko izveido kopuzņēmumu “2. ierosme inovatīvu zāļu jomā” (OV L 169, 7.6.2014., 54. lpp.).

08 02 07 32
Novatorisku medikamentu ierosmes 2. kopuzņēmums (IMI2)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

197 787 000

68 973 824

211 379 415

57 627 199

213 519 000,—

0,—

Piezīmes

2. ierosmes novatorisku zāļu jomā Eiropas Komisijas un biofarmācijas nozares kopuzņēmums (IMI2) attīstīs sava priekšteča IMI darba rezultātus. IMI2 mērķis ir uzlabot zāļu izstrādes procesu, atbalstot produktīvāku pētniecības un izstrādes sadarbību starp akadēmisko pasauli, mazajiem un vidējiem uzņēmumiem un biofarmācijas nozari, lai slimnieki saņemtu labākas un drošākas zāles.

KU IMI2 palīdzēs īstenot “Apvārsni 2020”, konkrēti – prioritātes “Sabiedrības problēmu risināšana” īpašo mērķi “Veselība, demogrāfiskās pārmaiņas un labklājība visiem”.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2014. gada 6. maija Regula (ES) Nr. 557/2014, ar ko izveido kopuzņēmumu “2. ierosme inovatīvu zāļu jomā” (OV L 169, 7.6.2014., 54. lpp.).

08 02 07 33
Biorūpniecības kopuzņēmums (BBI) – Atbalsta izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 946 263

1 946 263

1 600 083

1 596 249

684 807,—

581 758,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu kopuzņēmuma administratīvās un darbības izmaksas.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2014. gada 6. maija Regula (ES) Nr. 560/2014, ar ko izveido biorūpniecības kopuzņēmumu (OV L 169, 7.6.2014., 130. lpp.).

08 02 07 34
Biorūpniecības kopuzņēmums (BBI)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

156 136 237

60 148 775

200 495 917

17 527 581

51 500 000,—

0,—

Piezīmes

Komisijas un biorūpniecības kopuzņēmuma (BBI) mērķis ir sekmēt BBI iniciatīvas mērķu sasniegšanu: panākt resursefektīvāku un ilgtspējīgu mazoglekļa ekonomiku un pastiprinātu ekonomikas izaugsmi un nodarbinātību, sevišķi lauku rajonos, attīstot Eiropā ilgtspējīgu un konkurētspējīgu biorūpniecību, balstoties uz modernām biorafinēšanas iekārtām, kas tai pastāvīgi piegādā biomasu.

KU BBI palīdzēs īstenot “Apvārsni 2020”, konkrēti – prioritātes “Sabiedrības problēmu risināšana” īpašo mērķi “Pārtikas nodrošinājums, ilgtspējīgas lauksaimniecība un mežsaimniecība, jūras un iekšējo ūdeņu zinātniskā un tehniskā pētniecība un bioekonomika” un īpašā mērķa “Vadošā loma pamattehnoloģiju un rūpniecisko tehnoloģiju jomā” komponentu “Svarīgas pamattehnoloģijas”.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2014. gada 6. maija Regula (ES) Nr. 560/2014, ar ko izveido biorūpniecības kopuzņēmumu (OV L 169, 7.6.2014., 130. lpp.).

08 02 07 35
Kopuzņēmums Clean Sky 2 – Atbalsta izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

2 625 785

2 625 785

1 864 218

1 859 751

1 262 093,—

1 262 093,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu kopuzņēmuma administratīvās un darbības izmaksas.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2014. gada 6. maija Regula (ES) Nr. 558/2014, ar ko izveido kopuzņēmumu Clean Sky 2 (OV L 169, 7.6.2014., 77. lpp.).

08 02 07 36
Kopuzņēmums Clean Sky 2

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

194 773 655

177 301 922

339 977 529

94 370 545

103 000 000,—

25 000 000,—

Piezīmes

Komisijas un Eiropas aviorūpniecības kopuzņēmums Clean Sky 2 attīstīs sava priekšteča Clean Sky darba rezultātus. Clean Sky 2 mērķis ir uzlabot Eiropas aviorūpniecības tehnoloģiju ietekmi uz vidi ar progresīviem pētījumiem un pilnmēroga demonstrējumiem gaisa transporta ekoloģiskās tehnoloģijas jomā, tā veicinot aviorūpniecības spēju arī turpmāk konkurēt pasaulē. Tehniskā darbība tiek attīstīta, izmantojot dažādas tehniskās jomas, un tās mērķis ir veidot pilnmēroga demonstratorus visos gaisa transporta sistēmas segmentos.

KU Clean Sky 2 palīdzēs īstenot “Apvārsni 2020”, konkrēti – prioritātes “Sabiedrības problēmu risināšana” īpašo mērķi “Vieds, videi nekaitīgs un integrēts transports”.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2014. gada 6. maija Regula (ES) Nr. 558/2014, ar ko izveido kopuzņēmumu Clean Sky 2 (OV L 169, 7.6.2014., 77. lpp.).

08 02 07 37
Kopuzņēmums “Kurināmā elementi un ūdeņradis 2” (FCH2) – Atbalsta izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

454 948

454 948

466 833

465 714

301 447,—

301 447,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu kopuzņēmuma administratīvās un darbības izmaksas.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2014. gada 6. maija Regula (ES) Nr. 559/2014, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis 2” (OV L 169, 7.6.2014., 108. lpp.).

08 02 07 38
Kopuzņēmums “Kurināmā elementi un ūdeņradis 2” (FCH2)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

102 166 319

47 344 982

109 114 167

29 060 885

96 154 620,—

0,—

Piezīmes

Kopuzņēmuma “Kurināmā elementi un ūdeņradis 2” (FCH 2 KU) – publiskā un privātā sektora partnerības starp Komisiju, nozari un pētniecības grupu – pamatā būs tā priekšgājēja, kas izveidots saskaņā ar Septīto pamatprogrammu, darba rezultāti. FCH2 KU mērķis ir pārvarēt vairākus šķēršļus kurināmā elementu un ūdeņraža tehnoloģiju komercializācijai, samazinot FCH sistēmu izmaksas, palielinot to efektivitāti un demonstrējot to lietderīgumu, tādējādi nogludinot ceļu uz spēcīgu, noturīgu un globāli konkurētspējīgu kurināmā elementu un ūdeņraža nozari Savienībā. Šī apropriācija paredzēta, lai segtu FCH2 KU darbības izmaksas.

KU FCH 2 palīdzēs īstenot “Apvārsni 2020”, konkrēti – prioritātes “Sabiedrības problēmu risināšana” īpašos mērķus “Nodrošināt pāreju uz uzticamu, cenas ziņā pieejamu, sabiedrības atzītu, ilgtspējīgu un konkurētspējīgu enerģētikas sistēmu” un “Resursefektīvas, videi draudzīgas, drošas un integrētas Eiropas transporta sistēmas izveide”.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2014. gada 6. maija Regula (ES) Nr. 559/2014, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis 2” (OV L 169, 7.6.2014., 108. lpp.).

08 02 50
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo pušu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai pētniecībai un tehnoloģiju attīstībai

08 02 50 01
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

168 585 829,12

25 988 509,85

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas atbilst ienākumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no trešām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kuras piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos, laikā no 2014. līdz 2020. gadam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Ieņēmumus, kas gūti, pamatojoties uz Eiropas Atomenerģijas kopienas un Šveices sadarbības nolīgumiem vai daudzpusējo Eiropas Kodolenerģētikas attīstības nolīgumu (EFDA), iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 1. un 6 0 1 2. postenī, un tie var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

08 02 50 02
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

3 986 042,26

172 659 703,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas atbilst ienākumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no trešām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kuras piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos, no laikposma pirms 2014. gada.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Ieņēmumus, kas gūti, pamatojoties uz Eiropas Atomenerģijas kopienas un Šveices sadarbības nolīgumiem vai daudzpusējo Eiropas Kodolsintēzes attīstības nolīgumu (EFDA), iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 1. un 6 0 1 2. postenī, un tie var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

08 02 51
Iepriekšējās pētniecības pamatprogrammas pabeigšana – Septītā pamatprogramma – EK netiešā darbība (2007–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 867 645 867

p.m.

2 618 411 227

5 299 948,61

2 868 019 815,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz vēl nenokārtotajām iepriekšējo gadu saistībām.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un tam pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/972/EK par īpašo programmu “Idejas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 243. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 71/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu Clean Sky (OV L 30, 4.2.2008., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 73/2008, ar ko izveido Kopuzņēmumu novatorisku zāļu jomā uzsāktās ierosmes īstenošanai (OV L 30, 4.2.2008., 38. lpp.).

Padomes 2008. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 521/2008, ar ko izveido kopuzņēmumu “Kurināmā elementi un ūdeņradis” (OV L 153, 12.6.2008., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2007. gada 12. jūlija Rezolūcija par TRIPS nolīgumu un zāļu pieejamību (OV C 175 E, 10.7.2008., 591. lpp.).

08 02 52
Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana – Netiešā darbība (pirms 2007. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 272 856

p.m.

3 585 233

369 598,42

21 266 824,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

EBTA valstu iemaksas saistītas tikai ar piedalīšanos pamatprogrammas darbībās, kas nav saistītas ar kodolenerģētiku.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par Sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/834/EK, ar ko pieņem īpašu zinātniskās izpētes, tehnoloģijas attīstības un demonstrāciju programmu “Eiropas Pētniecības telpas integrēšana un stiprināšana” (2002–2006) (OV L 294, 29.10.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/835/EK, ar ko pieņem īpašu pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu programmu “Eiropas pētniecības telpas izveide” (2002.–2006. gads) (OV L 294, 29.10.2002., 44. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 16. jūnija Lēmums Nr. 1209/2003/EK par Kopienas līdzdalību pētniecības un attīstības programmā, kuras mērķis ir izstrādāt jaunas klīniskas iejaukšanās, lai apkarotu HIV/AIDS, malāriju un tuberkulozi, izveidojot ilgtermiņa partnerattiecības starp Eiropu un jaunattīstības valstīm, ko uzņēmušās vairākas dalībvalstis (OV L 169, 8.7.2003., 1. lpp.).

08 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

08 02 77 01
Izmēģinājuma projekts – Koordinēta pētniecība par homeopātijas un fitoterapijas izmantošanu lopkopībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

75 000

p.m.

p.m.

0,—

125 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

08 02 77 02
Izmēģinājuma projekts – Nepietiekamo izejvielu atgūšana otrreizējā pārstrādē: iespēja Eiropas Savienībai un Āfrikas Savienībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

08 02 77 03
Izmēģinājuma projekts – Pētniecība un attīstība saistībā ar nabadzības izraisītām un novārtā atstātām slimībām, lai pēc 2015. gada nodrošinātu veselības aprūpes izmaksu vispārēju segšanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

300 000

750 000

375 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Diskusijās par vispārējo attīstības satvaru laikposmam pēc 2015. gada ir izskatīts arī jautājums par veselības aprūpes izmaksu vispārēju segšanu, kas būtiski palīdzētu izskaust galēju nabadzību līdz 2030. gadam un būtu izšķirošs faktors, kurš ļautu sasniegt līdz šim nesasniegtos Tūkstošgades attīstības mērķus (TAM), proti, TAM 4., 5. un 6. mērķi, kas paredz uzlabot māšu veselību, samazināt bērnu mirstību un apkarot tādas slimības kā HIV/AIDS, malārija un tuberkuloze.

Papildus ar TAM 6. mērķi saistītajām slimībām ir svarīgi jaunajā attīstības satvarā iekļaut arī novārtā atstātās tropiskās slimības, kas atbilst PTO darbības norādēm (http://whqlibdoc.who.int/hq/2012/WHO_HTM_NTD_2012.1_eng.pdf) un citu prominentu organizāciju norādēm.

Mērķi

Šā projekta ietvaros tiks izstrādāts pētījums, kurā būtu kvantificēta pētniecības un izstrādes loma nabadzības izraisīto un novārtā atstāto slimību apkarošanā, veselības aprūpes izmaksu vispārējas segšanas nodrošināšanā un veselības aprūpes situācijas uzlabošanā valstīs ar zemu un vidējo ienākumu līmeni. Šajā nolūkā pētījumā tiks:

izsekoti Savienības ieguldījumi pētniecībā un attīstībā, kas saistīta ar nabadzības izraisītām novārtā atstātajām slimībām, un novērtēts, kā attiecīgās tehnoloģijas tiek iestrādātas veselības aprūpes izmaksu vispārējas segšanas resursos,

pētīts, kā laikposmam pēc 2015. gada paredzētajā vispārīgajā attīstības satvarā iespējams uzlabot saikni starp pētniecību un attīstību, nabadzības izraisītām novārtā atstātām slimībām un veselības aprūpes izmaksu vispārējo segšanu, un izstrādāti ieteikumi pētniecības un attīstības indikatoriem, kas palīdzētu palielināt veselības aprūpes izmaksu vispārējas segšanas ietekmi.

Tādu zāļu izstrāde novārtā atstātu nabadzības izraisītu slimību ārstēšanai, kas būtu drošas, iedarbīgas, kuru cena būtu pieņemama, kas būtu pieejamas un kvalitatīvas, palīdzētu panākt veselības aprūpes izmaksu vispārēju segšanu, un pienācīgi ieguldījumi veselības aprūpes izmaksu vispārējā segšanā ir efektīvs veids, kā nodrošināt, ka pieejamos pakalpojumus un produktus cilvēki var atļauties un ka šie produkti atbilst pieņemamam kvalitātes standartam. Laikposmam pēc 2015. gada paredzētajā vispārīgajā attīstības satvarā šai saiknei būs būtiski svarīgi loma ne vien cilvēku veselības nodrošināšanā, bet arī nabadzības samazināšanā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

08 02 77 04
Sagatavošanas darbība – Ceļā uz vienotu un inovatīvu Eiropas transporta sistēmu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 500 000

1 250 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Šīs divu posmu sagatavošanas darbības mērķis ir noteikt šķēršļus, kas kavē patiesi optimizētas un vienotas Eiropas transporta sistēmas attīstību, un ierosināt darbības, kuras kopā varētu palīdzēt paātrināt virzību. Darbība pilnībā atbalsta Savienības un Komisijas iniciatīvas. Ar šo darbību:

informē par gaidāmo politiku, kā arī pētniecības un inovācijas programmām gan Savienības, gan dalībvalstu līmenī,

pievēršas vienai no septiņām problēmām, kas ir pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” pamatā, proti “vieds, videi draudzīgs un integrēts transports”,

veicina tādu stratēģijas “Eiropa 2020” pamatiniciatīvu īstenošanu kā “Pieejamības palielināšana un videi draudzīgs transports” un “Inovāciju un izcilības veicināšana”.

Izpētes posmā:

tiks noteiktas ieinteresētās personas (nozares pārstāvji, pētnieki, administrācijas, regulatori un pilsoniskās sabiedrības pārstāvji), kā arī viņu viedokļi, vajadzības un cerības,

tiks aprakstīts sistēmas pašreizējais stāvoklis: valsts politika (visos līmeņos), nozares struktūras, tirgus un regulatīvie apstākļi, ieinteresēto personu sadarbības mehānismi, transporta programmas,

tiks izpētīti līdzīgi jautājumi citos pasaules reģionos un identificēta apgūstamā pieredze,

tiks noteiktas Eiropas transporta sistēmas uzlabošanas iespējas un šķēršļi, kas tam traucē.

Ceļveža posmā tiks ierosinātas darbības, kuras apstiprinās vairāku nozaru ieinteresētās personas, kas var paātrināt virzību uz optimizētas transporta sistēmas izveidi. Tajā tiks izpētīts:

vai kāda(-as) jauna(-as) organizācija(-as) var sniegt palīdzību, izvairoties no vienkāršas pastāvošo struktūru dublēšanās,

kā izveidot spēcīgāku “vienotas sistēmas” redzējumu visos līmeņos,

kā veicināt, lai esošās iniciatīvās tiktu pievērsta lielāka uzmanība to mijiedarbībai ar pārējo sistēmu,

Savienības, dalībvalstu un vietējā līmeņa iespējamās politikas iniciatīvas.

Rezultātā tiks iegūta padziļināta analīze par iespējām un šķēršļiem, lai panāktu pilnībā optimizētu transporta sistēmu visā Eiropā, kā arī iesaistītas ieinteresētās personas visās nozarēs.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

08 02 77 05
Izmēģinājuma projekts — Māšu vakcinācija: trūkstošo zināšanu ieguve plašākai māšu vakcinēšanai zemu ienākumu grupās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

600 000

300 000

 

 

 

 

Piezīmes

Saistībā ar nepabeigto TAM programmas īstenošanā māšu imunizācijas sekmēšana, lai sasniegtu grūtnieces un viņu bērnus nolūkā aizsargāt viņus no slimībām, kas izraisa ievērojamu saslimstību un mirstību, piemēram, malārija, HIV, tuberkuloze, gripa vai stingumkrampji, ir unikāla iespēja, lai efektīvi uzlabotu sieviešu un bērnu veselību (TAM 5. un 4. mērķis) izmaksu ziņā efektīvā un taisnīgā veidā. Vakcīnas ir viens no efektīvākajiem profilakses instrumentiem, kuri patlaban ir pieejami, lai mazinātu infekcijas slimību izplatību un to izraisītās blaknes un komplikācijas. Lielākā daļa slimību, ko var novērst ar vakcinēšanu grūtniecības laikā, visvairāk un vissmagāk ietekmē mātes un zīdaiņus valstīs ar zemiem ienākumiem.

Māšu vakcinācija ir daudzsološa pieeja, kas paredz vakcinēt grūtnieces, lai aizsargātu jaundzimušos, kuri ir pārāk mazi, lai varētu vakcinēt viņus pašus. Pētot jaundzimušo mirstību, aprēķināts, ka infekcijas slimības izraisa 600 000 nāves gadījumu gadā, no kuriem daļu varētu novērst, vakcinējot mātes. Turklāt ar māšu vakcināciju varētu novērst daļu no lēstajiem 965 000 nāves gadījumu, kuri saistīti ar priekšlaicīgām dzemdībām, un daļu no infekcijas slimību dēļ nedzīvi dzimušo bērnu īpatsvara, kas ir 10–50 %.

Taču no attiecīgajām teritorijām pašlaik pieejamie dati par to slimību slogu, kuras var novērst, vakcinējot mātes, un par vakcīnu drošību un efektivitāti grūtniecēm ir nepilnīgi un trūcīgi. Tālab valstīs ar zemiem ienākumiem ir ārkārtīgi svarīgi iegūt kvalitatīvus datus un pārliecinošus pierādījumus par slimībām, kuras ar vakcinēšanu var novērst grūtniecības laikā un zīdaiņa vecumā, un tas ir priekšnoteikums māšu vakcinēšanas politikas plāna turpmākai izstrādei attiecīgajās teritorijās.

Vispārējais mērķis — noskaidrot ar vakcīnām novēršamu slimību izplatību grūtnieču un viņu jaundzimušo vidū valstīs ar zemiem ienākumiem un novērtēt ar tām saistīto slimību, piemēram, HIV, tuberkuloze un Čagasa slimība, ietekmi.

Konkrētie mērķi — apkopojot nesen gūtos datus, ar izmēģinājuma projekta palīdzību reprezentatīvas izlases vietās Subsahāras Āfrikā, Latīņamerikā un Karību jūras reģionā tiks kvantitatīvi novērtēta ar vakcīnām novēršamu slimību izplatība (galveno uzmanību pievēršot Gijēna-Barē sindromam, respiratori sincitiālajam vīrusam, garajam klepum, gripai, stingumkrampjiem un masaliņām) grūtnieču un viņu jaundzimušo vidū un pētīts, kā šo infekcijas slimību izplatību grūtnieču vidū ietekmē blakusslimības, piemēram, inficēšanās ar HIV, tuberkulozi vai kopīgu HIV-tuberkulozes infekciju.

Izmēģinājuma projekts var arī palīdzēt veicināt to licencēto vakcīnu un izstrādes stadijā esošo vakcīnu novērtēšanu, kas paredzētas grūtniecēm valstīs ar zemiem ienākumiem, kurās šīs vakcīnas ir visvairāk nepieciešamas (t. i., tas var sekmēt māšu imunizācijas pret gripu platformas izveidi, kura būtu daļa no pirmsdzemdību aprūpes jaunattīstības valstīs), novērst šķēršļus māšu vakcinācijai un veicināt māšu imunizācijas politikas plāna izstrādi, kā arī noteikt prioritātes minētajās jomās. Turklāt projekts atbilst aktuālajai situācijai, ņemot vērā pasaulē veselības aizsardzības jomā ieinteresēto personu pašreizējo viedokli par vakcinācijas ietekmi un to, ka nākamajā desmitgadē valstīs ar zemiem un vidējiem ienākumiem ierastās vakcinācijas programmas tiks papildinātas ar jaunām vakcīnām, kas glābs dzīvības. Projekts var sekmēt publiskā un privātā sektora sadarbību un ziemeļu-dienvidu sadarbību pētniecības jomā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

08 02 77 06
Sagatavošanas darbība — Jaunākās un vecākās paaudzes aktīva līdzdalība lēmumu pieņemšanā un politiskajā dzīvē Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

600 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

ES līmenī veikts pamatpētījums par pašreizējo stāvokli visās dalībvalstīs, lai noskaidrotu rīcības jomas vai izdarītu politiskus secinājumus.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

08 02 77 07
Izmēģinājuma projekts — Neinvazīvas optoakustiskās zivju zemūdens noteikšanas in situ optimizācija, izmantojot zivju zemūdens observatorijas sākotnējo prototipu, nolūkā sekmēt EEZ kontrolētu krājumu novērtēšanu un labāku Jūras stratēģijas pamatdirektīvas īstenošanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

200 000

100 000

 

 

 

 

Piezīmes

Ierosinātā pētniecība ir pilnīgi jauna, un tā paredz sinhroni kombinēt augstas izšķirtspējas akustisko (vidējo un garo viļņu diapazona) un optisko (īsviļņu diapazona) attēlu (vājā apgaismojumā, augstfrekvencē), izveidojot kalibrācijas mehānismu, kas īsviļņu diapazona informāciju pārvērstu garviļņu diapazona informācijā un otrādi. Tās mērķis ir noteikt zivju daudzumu, biomasu un daudzveidību būtiskākajos apgabalos, kā arī citos Jūras stratēģijas pamatdirektīvā uzskaitītajos apgabalos (papildus nosakot (vides) instrumentu kopumu). Momentuzņēmumu (ko parasti iegūst regulāros apsekojumos) vietā tiks iegūti videoattēli, un novērtēšanas metode atbildīs starptautiskajiem (ICES) standartiem. Sagaidāms, ka pabeigta sistēma darbosies autonomi, nepārtraukti un neinvazīvi, balstoties uz katru atsevišķo gadījumu, lai taupītu enerģiju.

Pētniecības institūts, neradot izmaksas projektam, kā pētniecības platformu nodrošinās iegremdējamu optoakustisko aparatūru (zivju zemūdens observatoriju), lai optimizētu paraugu atpazīšanas algoritmus un saistītos pētījumus.

Cita starpā norādītā summa ietver zivju biometriskos mērījumus, zivju vecuma, garuma, biomasas modelēšanu, masas un foto/ video attēla attiecības, rifu efekta noteikšanu ar marķēšanas eksperimentiem, bioloģisko rezultātu kalibrēšanu (integrēšanu), tos salīdzinot ar akustiskajiem un optiskajiem rezultātiem, pētījumu plāna optimizāciju no bioloģiskā viedokļa, migrēšanu un atsevišķu zivju nošķiršanu (zivju izsekošanu vidējo un garo viļņu diapazonā), pilnīgu instrumentu kopuma kontroli katrā atsevišķā gadījumā, attālinātu novērtēšanu (īsviļņu stereometriskie dati), zivju nošķiršanu (zivju izsekošanu īsviļņu diapazonā) un optisko rezultātu kalibrēšanu (integrēšanu), tos salīdzinot ar akustiskajiem un bioloģiskajiem rezultātiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

08 02 77 08
Izmēģinājuma projekts — Automatizētas neinvazīvas optoakustisko virkņtestu sistēmas izveide zivju zemūdens observatorijās nolūkā atbalstīt zivju bioloģiskās daudzveidības un citu Jūras stratēģijas pamatdirektīvā minētu rādītāju uzraudzību būtiskākajos jūras apgabalos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 200 000

600 000

 

 

 

 

Piezīmes

Ierosinātā pētniecība ir pilnīgi jauna, un tā paredz sinhroni kombinēt augstas izšķirtspējas akustisko (vidējo un garo viļņu diapazona) un optisko (īsviļņu diapazona) attēlu (vājā apgaismojumā, augstfrekvencē), izveidojot kalibrācijas mehānismu, kas īsviļņu diapazona informāciju pārvērstu garviļņu diapazona informācijā un otrādi. Tās mērķis ir noteikt zivju daudzumu, biomasu un daudzveidību būtiskākajos apgabalos, kā arī citos Jūras stratēģijas pamatdirektīvā uzskaitītajos apgabalos (papildus nosakot (vides) instrumentu kopumu). Momentuzņēmumu (ko parasti iegūst regulāros apsekojumos) vietā tiks iegūti videoattēli, un novērtēšanas metode atbildīs starptautiskajiem (ICES) standartiem. Sagaidāms, ka pabeigta sistēma darbosies autonomi, nepārtraukti un neinvazīvi, balstoties uz katru atsevišķo gadījumu, lai taupītu enerģiju (tā ir zivs, vai kas cits? Ja konstatē, ka tā ir zivs, tad tiks iedarbināts viss instrumentu kopums). Abas zivju zemūdens virkņtestu observatorijas spēs savstarpēji sadarboties un apmainīties ar attiecīgo informāciju (piemēram, saistībā ar rifu efektu).

Cita starpā norādītā summa ietver zivju biometriskos mērījumus, zivju vecuma, garuma, biomasas modelēšanu, masas un foto/ video attēla attiecības, rifu efekta noteikšanu ar marķēšanas eksperimentiem, bioloģisko rezultātu kalibrēšanu (integrēšanu), tos salīdzinot ar akustiskajiem un optiskajiem rezultātiem, pētījumu plāna optimizāciju no bioloģiskā viedokļa, migrēšanu un atsevišķu zivju nošķiršanu (zivju izsekošanu vidējo un garo viļņu diapazonā), pilnīgu instrumentu kopuma kontroli katrā atsevišķā gadījumā, attālinātu novērtēšanu (īsviļņu stereometriskie dati), optisko rezultātu kalibrēšanu (integrēšanu), tos salīdzinot ar akustiskajiem un bioloģiskajiem rezultātiem, virkņtestu aparatūru un tehnisko sensoru saskarnes.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

08 03. NODAĻA —    EURATOM PROGRAMMA – NETIEŠĀS DARBĪBAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

08 03

EURATOM PROGRAMMA – NETIEŠĀS DARBĪBAS

08 03 01

Euratom programmas darbības izdevumi

08 03 01 01

Euratom – Kodolsintēzes enerģija

1,1

132 239 003

132 233 979

122 147 186

146 941 084

112 579 654,61

97 841 864,61

73,99

08 03 01 02

Euratom – Kodola skaldīšana un aizsardzība pret radiāciju

1,1

59 135 715

p.m.

54 654 414

30 875 121

48 861 099,—

417 357,22

 

 

08 03 01. pants – Starpsumma

 

191 374 718

132 233 979

176 801 600

177 816 205

161 440 753,61

98 259 221,83

74,31

08 03 50

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo pušu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai pētniecībai un tehnoloģiju attīstībai

08 03 50 01

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

34 406 584,72

33 548 036,36

 

08 03 50 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

6 831,01

13 653 880,91

 

 

08 03 50. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

34 413 415,73

47 201 917,27

 

08 03 51

Iepriekšējās Euratom pētniecības pamatprogrammas pabeigšana (2007–2013)

1,1

p.m.

16 387 468

p.m.

39 796 544

300 085,79

58 351 931,66

356,08

08 03 52

Iepriekšējo Euratom pētniecības pamatprogrammu pabeigšana (pirms 2007. g.)

1,1

p.m.

194 291

p.m.

394 545

3 217,43

148 044,18

76,20

 

08 03. nodaļa – Kopā

 

191 374 718

148 815 738

176 801 600

218 007 294

196 157 472,56

203 961 114,94

137,06

Piezīmes

Euratom pētniecības un mācību programma 2014.–2018. gadam (“Euratom programma”) papildina “Apvārsni 2020” kodolpētniecības un apmācības jomā. Tās vispārīgais mērķis ir īstenot pētniecības un mācību darbības kodolenerģijas jomā, liekot uzsvaru uz pastāvīgi uzlabotu kodoldrošību un radiācijaizsardzību, it īpaši – lai veicinātu enerģētikas sistēmas ilgtermiņa dekarbonizāciju drošā un efektīvā veidā. Atbalstot šo pētniecību, Euratom programma sekmē rezultātus saskaņā ar pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” trim prioritātēm: zinātnes izcilība, vadošā loma rūpniecībā un sabiedrības problēmu risināšana.

Euratom programmas netiešās darbības koncentrējas uz divām jomām: kodolskaldīšana, drošība un radiācijaizsardzība un kodolsintēzes pētniecības un attīstības programma.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

08 03 01
Euratom programmas darbības izdevumi

Piezīmes

Euratom programmas darbības jomā attiecībā uz netiešām darbībām ietilpst kodolskaldīšanas drošība un aizsardzība pret jonizējošo starojumu, kā arī kodolsintēzes pētniecība un izstrāde, kuru mērķis ir nodrošināt ITER projekta panākumus, ļaujot Eiropai baudīt tās sniegtās priekšrocības. Tā pastiprinās rezultātus saskaņā ar “Apvāršņa 2020” trim prioritātēm: zinātnes izcilība, vadošā loma rūpniecībā, sabiedrības problēmu risināšana.

08 03 01 01
Euratom – Kodolsintēzes enerģija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

132 239 003

132 233 979

122 147 186

146 941 084

112 579 654,61

97 841 864,61

Piezīmes

Euratom pasākums kodolsintēzes jomā atbalstīs kopīgās pētniecības darbības, ko veic kodolsintēzē ieinteresētās personas, kuras iesaistītas no kodolsintēzes ceļveža izrietošo uzdevumu izpildē. Papildus tiks atbalstītas kopīgas darbības, kurās izstrādās un kvalificēs materiālus demonstrācijas spēkstacijai, kā arī risinās reaktoru ekspluatācijas jautājumus un izstrādās un demonstrēs visas attiecīgās tehnoloģijas, kas ir būtiskas kodolsintēzes spēkstacijas demonstrācijas modelim. Pasākums arī īstenos vai atbalstīs zināšanu pārvaldību un tehnoloģiju nodošanu no pētniecības, ko līdzfinansē šī programma, rūpniecībai, izmantojot visus pētniecības novatoriskos aspektus. Turklāt pasākums atbalstīs svarīgāko pētniecības infrastruktūru celtniecību, atjaunošanu, izmantošanu un nepārtrauktu pieejamību saskaņā ar Euratom programmu.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 16. decembra Regula (Euratom) Nr. 1314/2013 par Eiropas Atomenerģijas kopienas pētniecības un mācību programmu 2014.–2018. gadam, kas papildina pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (OV L 347, 20.12.2013., 948. lpp.), un jo īpaši tās 3. panta 2. punkta e) līdz h) apakšpunkts.

08 03 01 02
Euratom – Kodola skaldīšana un aizsardzība pret radiāciju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

59 135 715

p.m.

54 654 414

30 875 121

48 861 099,—

417 357,22

Piezīmes

Euratom pasākums kodolskaldīšanas jomā sniegs atbalstu kopīgas pētniecības darbībām attiecībā uz ekspluatācijā esošo vai Savienībā turpmāk izmantojamu reaktoru sistēmu drošu darbošanos. Tas arī veicinās risinājumu izstrādi galīgo kodolatkritumu apsaimniekošanai. Papildus tam pasākums atbalstīs kopīgas un/vai koordinētas pētniecības darbības, uzsverot nelielu jonizējošā starojuma devu radīto risku rūpniecības, medicīnas un vides jomā. Turklāt Euratom kodolskaldīšanas pasākums veicinās kopīgas apmācības un mobilitātes darbības starp pētniecības centriem un rūpniecību, kā arī starp dažādām dalībvalstīm un asociētām valstīm, vienlaikus sniedzot atbalstu kompetences saglabāšanai daudznozaru kodolenerģētikas jomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 16. decembra Regula (Euratom) Nr. 1314/2013 par Eiropas Atomenerģijas kopienas pētniecības un mācību programmu 2014.–2018. gadam, kas papildina pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (OV L 347, 20.12.2013., 948. lpp.), un jo īpaši tās 3. panta 2. punkta a) līdz d) apakšpunkts.

08 03 50
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo pušu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai pētniecībai un tehnoloģiju attīstībai

08 03 50 01
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

34 406 584,72

33 548 036,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas atbilst ienākumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no trešām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kuras piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos, laikā no 2014. līdz 2020. gadam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Ieņēmumus, kas gūti, pamatojoties uz Eiropas Atomenerģijas kopienas un Šveices sadarbības nolīgumiem vai daudzpusējo Eiropas Kodolenerģētikas attīstības nolīgumu (EFDA), iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 1. un 6 0 1 2. postenī, un tie var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

08 03 50 02
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

6 831,01

13 653 880,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas atbilst ienākumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no trešām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kuras piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos, no laikposma pirms 2014. gada.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Ieņēmumus, kas gūti, pamatojoties uz Eiropas Atomenerģijas kopienas un Šveices sadarbības nolīgumiem vai daudzpusējo Eiropas Kodolsintēzes attīstības nolīgumu (EFDA), iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 1. un 6 0 1 2. postenī, un tie var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

08 03 51
Iepriekšējās Euratom pētniecības pamatprogrammas pabeigšana (2007–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

16 387 468

p.m.

39 796 544

300 085,79

58 351 931,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz vēl nenokārtotajām iepriekšējo gadu saistībām.

Programma attiecas uz divām tematiskajām jomām:

Kodolsintēzes pētniecība, kas ietver darbības diapazonā no fundamentālajiem pētījumiem līdz tehnoloģiju izstrādei, lielu projektu būvniecībai un apmācības un izglītības pasākumiem. Tā piedāvā iespēju nodrošināt gandrīz neierobežotu tīras enerģijas apgādi, un ITER (Starptautiskais kodoltermiskais eksperimentālais reaktors) šajā ziņā ir izšķirīgais nākamais posms šā galīgā mērķa sasniegšanai. Tādēļ ITER projekta īstenošana ir Savienības pašreizējās stratēģijas centrālais elements. Tas ir jāpapildina ar stingru un mērķorientētu Eiropas pētniecības un attīstības programmu, lai sagatavotos ITER ekspluatācijai un izstrādātu tehnoloģiju un zināšanu bāzi, kas būs vajadzīga ITER darbības laikā un vēlāk.

Kodolskaldīšanas izpēte, kuras mērķis ir izveidot stabilu zinātniski tehnisko bāzi, lai paātrinātu praktisko risinājumu izstrādi radioaktīvo atkritumu ar ilgu pussabrukšanas periodu drošākai apsaimniekošanai, veicinātu drošāku, resursu izmantošanas ziņā efektīvāku un konkurētspējīgu kodolenerģijas izmantošanu, kā arī nodrošināt spēcīgu un sociāli pieņemamu sistēmu cilvēka un vides aizsardzībai pret jonizējošā starojuma ietekmi.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.).

Padomes 2011. gada 19. decembra Lēmums 2012/93/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas pamatprogrammu kodolpētniecības un mācību pasākumiem (2012.–2013. gads) (OV L 47, 18.2.2012., 25. lpp.).

Padomes 2011. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 139/2012, ar ko paredz noteikumus par uzņēmumu, pētniecības centru un augstskolu dalību Eiropas Atomenerģijas kopienas pamatprogrammas netiešajās darbībās un par pētījumu rezultātu izplatīšanu (2012.–2013. gads) (OV L 47, 18.2.2012., 1. lpp.).

Padomes 2011. gada 19. decembra Lēmums 2012/94/Euratom par īpašo programmu, kas īstenojama ar netiešajām darbībām un ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas pamatprogrammu kodolpētniecības un mācību pasākumiem (2012.–2013. gads) (OV L 47, 18.2.2012., 33. lpp.).

08 03 52
Iepriekšējo Euratom pētniecības pamatprogrammu pabeigšana (pirms 2007. g.)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

194 291

p.m.

394 545

3 217,43

148 044,18

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums 94/268/Euratom par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1994–1998) (OV L 115, 6.5.1994., 31. lpp.).

Padomes 1996. gada 4. marta Lēmums 96/253/Euratom, ar ko pielāgo Lēmumu 94/268/Euratom par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 72. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums 1999/64/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Piekto pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 34. lpp.).

Padomes 2002. gada 3. jūnija Lēmums 2002/668/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Sesto pamatprogrammu par kodolpētniecību un apmācības pasākumiem, kas arī veicina Eiropas pētniecības telpas izveidošanu (2002–2006) (OV L 232, 29.8.2002., 34. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/837/Euratom, ar ko pieņem īpašu programmu (Euratom) kodolenerģijas pētniecībai un mācībām (2002.–2006. gads) (OV L 294, 29.10.2002., 74. lpp.).

08 05. NODAĻA —   OGĻU UN TĒRAUDA PĒTNIECĪBAS FONDA PĒTNIECĪBAS PROGRAMMA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

08 05

OGĻU UN TĒRAUDA PĒTNIECĪBAS FONDA PĒTNIECĪBAS PROGRAMMA

08 05 01

Pētniecības programma tērauda nozarē

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

35 644 823,—

35 177 770,27

 

08 05 02

Pētniecības programma ogļu nozarē

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

14 906 689,—

13 776 454,34

 

 

08 05. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

50 551 512,—

48 954 224,61

 

Piezīmes

Ogļu un tērauda pētniecības fonds katru gadu finansē novatoriskus projektus, lai uzlabotu Savienības ogļu un tērauda nozaru drošību, efektivitāti un konkurētspēju. To izveidoja 2002. gadā, lai izvērstu Eiropas Ogļu un tērauda kopienas panākumus. Budžeta sadalījums ogļu (27,2 %) un tērauda (72,8 %) nozarē ir noteikts Padomes 2003. gada 1. februāra Lēmumā 2003/76/EK, ar ko nosaka pasākumus, kuri nepieciešami, lai izpildītu Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam pievienoto Protokolu par EOTK izbeigšanās finansiālajām sekām un par Ogļu un tērauda pētniecības fondu (OV L 29, 5.2.2003., 22. lpp.).

08 05 01
Pētniecības programma tērauda nozarē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

35 644 823,—

35 177 770,27

Piezīmes

Tērauda pētniecības programmas pasākuma mērķis ir pilnveidot tērauda ražošanas procesus nolūkā uzlabot produkcijas kvalitāti un paaugstināt ražīgumu. Neatņemama paredzamo uzlabojumu daļa ir mazināt izmešu apjomus, enerģijas patēriņu un ietekmi uz vidi, kā arī uzlabot izejvielu izmantojumu un saglabāt resursus.

Juridiskais pamats

Padomes 2008. gada 29. aprīļa Lēmums 2008/376/EK par Ogļu un tērauda pētniecības fonda pētījumu programmas pieņemšanu un par daudzgadu tehniskajām pamatnostādnēm šai programmai (OV L 130, 20.5.2008., 7. lpp.).

08 05 02
Pētniecības programma ogļu nozarē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

14 906 689,—

13 776 454,34

Piezīmes

Ogļu nozares pētniecības programmas mērķis ir samazināt kalnrūpniecības vispārējās izmaksas, celt ražojumu kvalitāti un samazināt ogļu izmantošanas izmaksas. Pētniecības projektu mērķis ir arī zinātnes un tehnoloģijas attīstība, lai panāktu labāku izpratni par nogulu struktūru un kontroli saistībā ar iežu spiedienu, gāzu izmešiem, sprādzienu iespējamību, ventilāciju un visiem citiem faktoriem, kas ietekmē raktuvju darbus. Pētniecības projekti ar šādiem mērķiem pieļauj iespējamību, ka to rezultātus īsā vai vidēji ilgā laikā varētu piemērot būtiskai Savienības ražošanas daļai.

Juridiskais pamats

Padomes 2008. gada 29. aprīļa Lēmums 2008/376/EK par Ogļu un tērauda pētniecības fonda pētījumu programmas pieņemšanu un par daudzgadu tehniskajām pamatnostādnēm šai programmai (OV L 130, 20.5.2008., 7. lpp.).

09. SADAĻA

KOMUNIKĀCIJAS TĪKLI, SATURS UN TEHNOLOĢIJA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

09 01

POLITIKAS JOMAS “KOMUNIKĀCIJAS TĪKLI, SATURS UN TEHNOLOĢIJA” ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI

117 303 475

117 303 475

115 875 353

115 875 353

133 662 500,79

133 662 500,79

09 02

DIGITĀLAIS VIENOTAIS TIRGUS

19 583 000

20 817 000

18 396 755

19 230 445

18 955 811,10

17 047 935,97

09 03

EIROPAS INFRASTRUKTŪRAS SAVIENOŠANAS INSTRUMENTS (EISI) – TELESAKARU TĪKLI

140 417 661

79 544 909

91 642 770

72 471 741

86 634 073,06

5 706 591,58

09 04

“APVĀRSNIS 2020”

1 396 861 728

2 027 749 775

1 506 779 569

1 525 102 580

1 474 801 963,88

1 035 193 554,99

09 05

“RADOŠĀ EIROPA”

129 148 500

127 641 498

123 120 000

121 683 724

135 615 165,07

142 883 510,73

 

09. sadaļa – Kopā

1 803 314 364

2 373 056 657

1 855 814 447

1 854 363 843

1 849 669 513,90

1 334 494 094,06

09 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “KOMUNIKĀCIJAS TĪKLI, SATURS UN TEHNOLOĢIJA” ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

09 01

POLITIKAS JOMAS “KOMUNIKĀCIJAS TĪKLI, SATURS UN TEHNOLOĢIJA” ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS IZDEVUMI

09 01 01

Ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem saistītie izdevumi politikas jomā “Komunikācijas tīkli, saturs un tehnoloģija”

5,2

43 222 990

42 390 372

43 558 797,68

100,78

09 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komunikācijas tīkli, saturs un tehnoloģija” atbalstam

09 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

2 536 752

2 100 737

2 020 819,66

79,66

09 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

1 891 695

1 682 837

1 837 401,—

97,13

 

09 01 02. pants – Starpsumma

 

4 428 447

3 783 574

3 858 220,66

87,12

09 01 03

Ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu saistītie izdevumi politikas jomā “Komunikācijas tīkli, saturs un tehnoloģija”

5,2

2 758 538

2 691 197

3 145 807,19

114,04

09 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Komunikācijas tīkli, saturs un tehnoloģija” darbībām un programmām

09 01 04 01

Atbalsta izdevumi Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentam (EISI) – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas (IKT)

1,1

497 000

323 000

193 643,—

38,96

09 01 04 02

Atbalsta izdevumi programmai “Radošā Eiropa” – mediju apakšprogramma

3

1 414 980

1 374 030

1 427 720,26

100,90

 

09 01 04. pants – Starpsumma

 

1 911 980

1 697 030

1 621 363,26

84,80

09 01 05

Atbalsta izdevumi pētniecības un inovācijas programmām politikas jomā “Komunikācijas tīkli, saturs un tehnoloģija”

09 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

43 255 948

43 000 000

48 584 372,—

112,32

09 01 05 02

Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

11 242 239

11 423 259

12 312 717,—

109,52

09 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

1,1

10 483 333

10 889 921

20 581 223,—

196,32

 

09 01 05. pants – Starpsumma

 

64 981 520

65 313 180

81 478 312,—

125,39

 

09 01. nodaļa – Kopā

 

117 303 475

115 875 353

133 662 500,79

113,95

09 01 01
Ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem saistītie izdevumi politikas jomā “Komunikācijas tīkli, saturs un tehnoloģija”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

43 222 990

42 390 372

43 558 797,68

09 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komunikācijas tīkli, saturs un tehnoloģija” atbalstam

09 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 536 752

2 100 737

2 020 819,66

09 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 891 695

1 682 837

1 837 401,—

09 01 03
Ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu saistītie izdevumi politikas jomā “Komunikācijas tīkli, saturs un tehnoloģija”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 758 538

2 691 197

3 145 807,19

09 01 04
Atbalsta izdevumi politikas jomas “Komunikācijas tīkli, saturs un tehnoloģija” darbībām un programmām

09 01 04 01
Atbalsta izdevumi Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentam (EISI) – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas (IKT)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

497 000

323 000

193 643,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar publiskās iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Tā arī paredzēta, lai segtu tehniskās un/vai administratīvās palīdzības izdevumus attiecībā uz programmas vai darbību identificēšanu, sagatavošanu, vadību, uzraudzību, revīziju un pārraudzību.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 09 03 01., 09 03 02. un 09 03 03. pantu.

09 01 04 02
Atbalsta izdevumi programmai “Radošā Eiropa” – mediju apakšprogramma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 414 980

1 374 030

1 427 720,26

Piezīmes

Agrākais 15 01 04 02. postenis (daļēji)

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus, kas attiecas uz sagatavošanas, uzraudzības, izvērtēšanas un veicināšanas darbībām, kuras vajadzīgas programmas “Radošā Eiropa” pārvaldībai un mērķu sasniegšanai; it sevišķi pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas un komunikācijas pasākumiem, ieskaitot iestāžu paziņojumus par Savienības politiskajām prioritātēm, ciktāl tie saistīti ar šā posteņa vispārīgajiem mērķiem, un izdevumus, kas saistīti ar IT tīkliem, kuri koncentrējas uz informācijas apstrādi un apmaiņu, kā arī visus citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas Komisijai rodas programmas pārvaldībā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai attiecībai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Eiropas kaimiņvalstu zonas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās atbilstoši procedūrām, kas noteiktas, ievērojot ar šīm valstīm noslēgtos pamatlīgumus, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriāciju piešķiršanu pēc tādas pašas proporcijas kā starp administratīvajai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmas apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 04. nodaļu.

09 01 05
Atbalsta izdevumi pētniecības un inovācijas programmām politikas jomā “Komunikācijas tīkli, saturs un tehnoloģija”

09 01 05 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

43 255 948

43 000 000

48 584 372,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020” – un apstiprinātajos štatu sarakstos ieņem amatus, kas iesaistīti ar kodolpētniecību nesaistīto programmu netiešā darbībā, ieskaitot darbiniekus Savienības delegācijās.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 09 04. nodaļu.

09 01 05 02
Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

11 242 239

11 423 259

12 312 717,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ārštata darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020” – ar kodolpētniecību nesaistīto programmu netiešas darbības veidā, ieskaitot ārštata darbiniekus Savienības delegācijās.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 09 04. nodaļu.

09 01 05 03
Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

10 483 333

10 889 921

20 581 223,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus administratīvos izdevumus visai pētniecības un inovācijas programmu – “Apvārsnis 2020” – vadībai ar kodolpētniecību nesaistītu programmu netiešas darbības veidā, ieskaitot citus administratīvos izdevumus personālam, kas norīkots Savienības delegācijās.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar publiskās iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Ar to arī iecerēts segt izdevumus tehniskai un administratīvai palīdzībai, kas attiecas uz programmas vai projektu identifikāciju, sagatavošanu, pārvaldību, uzraudzību, revīziju, pārraudzību, piemēram, izdevumus konferencēm, darbsemināriem, semināriem, IT sistēmu izstrādei un uzturēšanai, komandējumiem, apmācībai un reprezentācijai.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 09 04. nodaļu.

09 02. NODAĻA —   DIGITĀLAIS VIENOTAIS TIRGUS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

09 02

DIGITĀLAIS VIENOTAIS TIRGUS

09 02 01

Savienības politikas definēšana un īstenošana elektronisko sakaru jomā

1,1

3 530 000

4 100 000

3 258 000

3 702 485

3 188 254,46

2 817 710,61

68,72

09 02 03

Eiropas Savienības Tīklu un informācijas drošības aģentūra (ENISA)

1,1

10 070 000

10 070 000

9 100 612

9 100 612

9 085 457,86

9 085 457,86

90,22

09 02 04

Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs

1,1

4 072 000

4 072 000

3 498 143

3 498 143

4 162 873,64

4 162 792,—

102,23

09 02 05

Pasākumi attiecībā uz digitālo saturu un audiovizuālo un citu plašsaziņas līdzekļu nozarēm

3

1 061 000

1 200 000

1 040 000

1 087 338

1 019 225,14

150 215,14

12,52

09 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

09 02 77 02

Izmēģinājuma projekts – Plašsaziņas līdzekļu plurālisma uzraudzības instrumenta izmantošana

3

p.m.

p.m.

p.m.

326 889

500 000,—

426 079,92

 

09 02 77 03

Izmēģinājuma projekts – Eiropas Preses un plašsaziņas līdzekļu brīvības centrs

3

p.m.

400 000

p.m.

764 978

1 000 000,—

405 680,44

101,42

09 02 77 04

Sagatavošanas darbība – Eiropas Preses un plašsaziņas līdzekļu brīvības centrs

3

500 000

600 000

1 000 000

500 000

 

 

 

09 02 77 05

Sagatavošanas darbība – Plašsaziņas līdzekļu plurālisma uzraudzības instrumenta izmantošana

3

350 000

375 000

500 000

250 000

 

 

 

 

09 02 77. pants – Starpsumma

 

850 000

1 375 000

1 500 000

1 841 867

1 500 000,—

831 760,36

60,49

 

09 02. nodaļa – Kopā

 

19 583 000

20 817 000

18 396 755

19 230 445

18 955 811,10

17 047 935,97

81,89

09 02 01
Savienības politikas definēšana un īstenošana elektronisko sakaru jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

3 530 000

4 100 000

3 258 000

3 702 485

3 188 254,46

2 817 710,61

Piezīmes

Līdzšinējais 09 02 01. un 12 02 01. pants (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas noteiktiem pasākumiem, lai:

koordinētu labāku konkurences, ieguldījumu un izaugsmes regulējumu visā e-sakaru jautājumu lokā: ekonomiskā analīze, ietekmes novērtēšana, politikas izstrāde, atbilstība regulējumam,

īstenotu Savienības politiku attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem, uzsākot īstenot iniciatīvas, kuru mērķis ir risināt šīs problēmas šajā nozarē, kas dinamiski attīstās (elektronisko sakaru konverģence ar audiovizuālo vidi un satura piegādi),

atvieglinātu digitālā vienotā tirgus īstenošanu darbībās, kas saistītas ar platjoslas mērķiem, izmantojot regulēšanu, politiku un publiskā sektora finansiālo palīdzību, ieskaitot koordināciju ar kohēzijas politiku jomās, kas būtiskas elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem,

izstrādātu politiku un koordinācijas pasākumus, kas nodrošinās, ka dalībvalstis īsteno savus platjoslas plānus, ņemot vērā fiksēto un mobilo sakaru infrastruktūru un to iespējamo konverģenci, ieskaitot saskaņotību un Savienības un dalībvalstu līmeņa intervences ekonomisko efektivitāti,

izstrādātu politiku un tiesību aktus, īpašu uzmanību pievēršot jautājumiem, kas saistīti ar elektronisko sakaru tīklu un pakalpojumu pieejamību un atļauju izsniegšanu, it īpaši sadarbspējai, savstarpējai savienošanai, inženiertehniskajiem būvdarbiem, regulatoru neatkarībai un jauniem pasākumiem, kas stiprinātu vienoto tirgu,

veicinātu uzraudzību un atbilstošo tiesību aktu īstenošanu visās dalībvalstīs,

nodrošinātu pienākumu neizpildes procedūru koordinēšanu un sniegtu ieguldījumu attiecīgo valsts atbalsta jautājumu risināšanā,

izstrādātu politiku un tiesību aktus ar īpašu uzsvaru uz jautājumiem, kas saistīti ar mazumtirgotāju un patērētāju jautājumiem, it īpaši tīkla neitralitāti, komutāciju, viesabonēšanu, pieprasījuma un izmantojuma stimulēšanu, kā arī universālo pakalpojumu,

izstrādātu un īstenotu konsekventu tirgū balstītus regulējumus, ko piemērotu nacionālie regulatori, un reaģētu uz individuāliem paziņojumiem no šiem regulatoriem, it īpaši attiecībā uz konkrētajiem tirgiem, konkurenci un atbilstošu reglamentējošu iejaukšanos, sevišķi attiecībā uz nākamās paaudzes piekļuves tīkliem,

izstrādātu politiku dažādās jomās, kas nodrošinās, ka dalībvalstis pārvalda visus spektra izmantojumus, tostarp atšķirīgas iekšējā tirgus jomas, piemēram, elektroniskos sakarus, platjoslas internetu un inovāciju,

veicinātu un uzraudzītu reglamentējošo noteikumu īstenošanu sakaru pakalpojumu jomā (tostarp Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/21/EK par kopējiem reglamentējošiem noteikumiem attiecībā uz elektronisko komunikāciju tīkliem un pakalpojumiem (Pamatdirektīva) (OV L 108, 24.4.2002., 33. lpp.) 7. pantā paredzēto mehānismu),

palīdzētu trešām valstīm piekopt tirgus atvēršanas politiku tādā pašā apjomā kā Savienībā,

veicinātu un uzraudzītu Radiofrekvenču spektra politikas programmu (Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 14. marta Lēmums Nr. 243/2012/ES, ar ko izveido radiofrekvenču spektra daudzgadu politikas programmu (OV L 81, 21.3.2012., 7. lpp.)),

izstrādātu politiku par autortiesībām Savienības līmenī, it īpaši saistībā ar autortiesību aizsargāta satura izplatīšanu digitālajā vienotajā tirgū, ieskaitot novērtējumu par tiesiskajiem un ekonomiskajiem šķēršļiem, ko rada tiesiskais regulējums Savienības vai dalībvalstu līmenī vai nozares prakse,

izstrādāt, īstenot un uzraudzīt Savienības e-tirdzniecības politiku digitālā vienotā tirgus kontekstā, īpaši saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 8. jūnija Direktīvu 2000/31/EK par dažiem informācijas sabiedrības pakalpojumu tiesiskiem aspektiem, jo īpaši elektronisko tirdzniecību, iekšējā tirgū (“Direktīvu par elektronisko tirdzniecību”) (OV L 178, 17.7.2000., 1. lpp.), ieskaitot novērtējumu par tiesiskajiem un ekonomiskajiem šķēršļiem, ko rada elektroniskās tirdzniecības iekšējā tirgus regulējums vai ar to saistīti pasākumi,

atbalstīt darbības, kas nodrošina nepārtrauktu stabilitāti un drošību internetā, ko ieinteresētās personas pārvalda ar patiesi daudzpusēju modeli, lai nodrošinātu, ka elektronisko sakaru līdzekļu piedāvātās ekonomiskās un sociālās iespējas ir pilnībā izmantojamas,

turpināt īstenot Eiropas Komisijas paziņojumu “Interneta politika un pārvaldība. Eiropas uzdevumi interneta pārvaldības nākotnes veidošanā” (COM(2014) 72 final), kā arī atsaukties uz konkrētiem aicinājumiem, ko paudušas dalībvalstis Padomes secinājumos par interneta pārvaldību 2014. gada 27. novembrī un Eiropas Parlaments 2015. gada 11. februāra rezolūcijā par Interneta pārvaldības foruma pilnvaru pagarināšanu (2015/2526(RSP)),

turpināt nodrošināt finansiālo atbalstu Interneta pārvaldības forumam, kā arī nodrošināt finansiālu atbalstu Eiropas dialogam par interneta pārvaldību (EuroDIG), gādājot par to finansiālo stabilitāti un tādējādi darbotiesspēju; te ietilpst arī finansiāls atbalsts dažādām iniciatīvām, kas saistītas ar abu forumu ietekmes pastiprināšanu,

palielināt IKT nozīmi laikposma pēc 2015. gada ilgtspējīgas attīstības mērķu izstrādē, arī ar trešām valstīm adresētiem jaudu un uzticības veicināšanas pasākumiem elektronisko sakaru jomā.

Šo pasākumu īpašie mērķi ir:

Savienības politikas un stratēģijas formulēšana sakaru pakalpojumu un tīklu jomā (arī konverģence starp elektroniskajiem sakariem un audiovizuālo vidi, aspekti saistībā ar internetu utt.),

radiofrekvenču spektra politikas izstrāde Eiropas Savienībā,

darbības attīstīšana mobilo sakaru un satelītsakaru nozarē, īpaši attiecībā uz frekvencēm, un pieprasījuma stimulēšana,

situācijas un šajās jomās pieņemto tiesību aktu, kā arī valsts atbalsta lēmumu analīze,

nozares finansiālās situācijas un ieguldījumu intensitātes analīze,

šīs politikas un iniciatīvu koordinēšana attiecībā uz starptautisko vidi (piemēram, WRC, CEPT utt.),

darbību un iniciatīvu attīstīšana saistībā ar digitālo vienoto tirgu,

pasākumu un iniciatīvu attīstīšana saistībā ar kohēzijas politiku,

datubāzes izstrāde un uzturēšana saistībā ar Radiofrekvenču spektra politikas programmu un citi pasākumi, kas saistīti ar programmas uzraudzību un īstenošanu,

Savienības redzējuma par interneta daudzpusējās pārvaldības modeli veicināšana un tālākvirzīšana.

Cita starpā šie pasākumi sastāv no analīžu un progresa ziņojumu sagatavošanas, konsultācijām ar ieinteresētajām personām un sabiedrību, tiesību aktu priekšlikumu sagatavošanas un tiesību aktu piemērošanas uzraudzības, kā arī paziņojumu un konsultāciju tulkošanas saskaņā ar Direktīvas 2002/21/EK 7. pantu.

Šī apropriācija it īpaši paredzēta, lai segtu līgumus par analīzēm un ekspertu ziņojumiem, īpašiem pētījumiem, novērtējuma ziņojumiem, koordinēšanu, subsīdijām un noteiktu pasākumu daļēju finansēšanu.

Bez tam šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus ekspertu sanāksmēm, komunikācijas pasākumiem, dalības maksai, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā panta, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 02 03
Eiropas Savienības Tīklu un informācijas drošības aģentūra (ENISA)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

10 070 000

10 070 000

9 100 612

9 100 612

9 085 457,86

9 085 457,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvās izmaksas (1. un 2. sadaļa) un darbības izmaksas tikai saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūra tika izveidota, lai palielinātu Savienības, dalībvalstu un tādējādi arī uzņēmējdarbības aprindu spēju novērst un risināt tīkla un informācijas drošības problēmas, kā arī reaģēt uz tām. Lai sasniegtu šo mērķi, aģentūra attīstīs augsta līmeņa kompetenci un veicinās plašāku publiskā un privātā sektora sadarbību.

Aģentūras mērķis ir sniegt palīdzību un konsultācijas Komisijai un dalībvalstīm jautājumos, kas saistīti ar tīkla un informācijas drošību un kas ir tās kompetencē, kā arī vajadzības gadījumā palīdzēt Komisijai veikt tehniskus sagatavošanās darbus Savienības tiesību aktu atjaunināšanai un izstrādei tīklu un informācijas drošības jomā.

Aģentūrai jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriācijas pārskaitījumiem starp operatīvajām un administratīvajām izmaksām.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar 16. pantu Komisijas Regulā (EK, Euratom) Nr. 2343/2002, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Atbilstoši Finanšu regulas 208. pantam un pamatregulas atbilstošajiem pantiem attiecībā uz katru Kopienu izveidoto organizāciju tika palielināta Eiropas Parlamenta un Padomes nozīme.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Savienības iemaksas 2016. gadam kopsumma ir EUR 10 120 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 10 070 000 ir pieskaitīta summa EUR 50 000, kas veidojas no pārpalikuma atgūšanas.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 21. maija Regula (ES) Nr. 526/2013 par Eiropas Savienības Tīklu un informācijas drošības aģentūru (ENISA) un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 460/2004 (OV L 165, 18.6.2013., 41. lpp.).

09 02 04
Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

4 072 000

4 072 000

3 498 143

3 498 143

4 162 873,64

4 162 792,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izmaksas tikai saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

BEREC darbojas kā specializēta un neatkarīga ekspertu padomdevēju organizācija, kas palīdz Komisijai un valstu regulatoriem īstenot Savienības tiesisko regulējumu elektronisko sakaru jomā, lai veicinātu saskaņotu regulatīvo pieeju Savienībā. BEREC nav Savienības struktūra, un tai nav juridiskas personas statusa.

BEREC birojs ir izveidots kā Savienības struktūra ar juridiskas personas statusu, kas sniedz BEREC profesionālu un administratīvu atbalstu to uzdevumu veikšanā, kuri BEREC uzticēti ar Regulu (EK) Nr. 1211/2009.

Birojam jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar 16. pantu Komisijas Regulā (EK, Euratom) Nr. 2343/2002, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Atbilstoši Finanšu regulas 208. pantam un pamatregulas atbilstošajiem pantiem attiecībā uz katru Kopienu izveidoto organizāciju tika palielināta Eiropas Parlamenta un Padomes nozīme.

Biroja štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Savienības kopējā iemaksa 2016. gadam ir EUR 4 246 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 4 072 000 ir pieskaitīta summa EUR 174 000 apjomā, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 25. novembra Regula (EK) Nr. 1211/2009, ar ko izveido Eiropas Elektronisko komunikāciju regulatoru iestādi (BEREC) un biroju (OV L 337, 18.12.2009., 1. lpp.).

09 02 05
Pasākumi attiecībā uz digitālo saturu un audiovizuālo un citu plašsaziņas līdzekļu nozarēm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 061 000

1 200 000

1 040 000

1 087 338

1 019 225,14

150 215,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu pasākumu izdevumu segšanai:

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 10. marta Direktīvas 2010/13/ES par to, lai koordinētu dažus dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos paredzētus noteikumus par audiovizuālo mediju pakalpojumu sniegšanu (Audiovizuālo mediju pakalpojumu direktīva) (OV L 95, 15.4.2010., 1. lpp.), īstenošana,

plašsaziņas līdzekļu nozares attīstības, ieskaitot plurālismu un plašsaziņas līdzekļu brīvību, uzraudzība un

ekonomiskās un juridiskās informācijas apkopošana un izplatīšana un audiovizuālās jomas un plašsaziņas līdzekļu un satura nozaru konverģences analīze.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar tādu pasākumu mērķu sasniegšanu, kas izriet no šā panta, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar publiskās iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

09 02 77 02
Izmēģinājuma projekts – Plašsaziņas līdzekļu plurālisma uzraudzības instrumenta izmantošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

326 889

500 000,—

426 079,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 02 77 03
Izmēģinājuma projekts – Eiropas Preses un plašsaziņas līdzekļu brīvības centrs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

400 000

p.m.

764 978

1 000 000,—

405 680,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 02 77 04
Sagatavošanas darbība – Eiropas Preses un plašsaziņas līdzekļu brīvības centrs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

600 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Ierosinātā Eiropas Preses un plašsaziņas līdzekļu brīvības centra izveide izriet no Eiropas Savienības Pamattiesību hartas un Eiropas Preses brīvības hartas, un tas ir paredzēts kā vienots Eiropas līmeņa kontaktcentrs žurnālistu organizācijām, indivīdiem un plašsaziņas līdzekļu darbiniekiem, lai ziņotu par minēto hartu pārkāpumiem. Tas būs vienīgais centrs Eiropā, kas uzrauga un dokumentē šādus pārkāpumus. Ārkārtas gadījumos tas darbosies kā brīdinājumu centrs, piemēram, organizējot ārvalstu kolēģu atbalstu žurnālistiem, kam nepieciešama palīdzība. Centram izmantos ieguldījumus no daudziem dažādiem avotiem, tostarp akadēmiskajiem centriem, reģionālajiem partneriem visā Eiropā un dažādām žurnālistikas organizācijām. Centra darbības joma aptvers 28 dalībvalstis un kandidātvalstis.

Šī sagatavošanas darbība papildinās pašreizējās darbības, ko finansē no Savienības budžeta. Konkrētāk, centrs būs praktiska struktūra, kas līdzvērtīga akadēmiskajamPlašsaziņas līdzekļu plurālisma un brīvības centram, kurš atrodas Eiropas Universitātes institūtā Florencē. Turklāt to pozitīvi ietekmēs notikumu attīstība, ko nodrošina Komisijas izveidotā augsta līmeņa grupa plašsaziņas līdzekļu brīvības un plurālisma jautājumos un Eiropas Parlamenta 2013. gada 21. maija rezolūcija par standartu noteikšana plašsaziņas līdzekļu brīvībai visā ES.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 02 77 05
Sagatavošanas darbība – Plašsaziņas līdzekļu plurālisma uzraudzības instrumenta izmantošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

350 000

375 000

500 000

250 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbības iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Šī sagatavošanas darbība turpina izmēģinājuma projektu, kuru 2013. un 2014. gadā finansēja Eiropas Parlaments un kura galvenais mērķis bija testēt un piemērot plašsaziņas līdzekļu uzraudzības instrumentu, ko 2009. gadā pēc Komisijas pieprasījuma bija izstrādājis Eiropas universitāšu konsorcijs.

Plašsaziņas līdzekļu uzraudzības izmēģinājuma projektu pašreiz īsteno Plašsaziņas līdzekļu plurālisma un brīvības centrs, kurš atrodas Robēra Šūmana Augstāko studiju centrā Eiropas Universitātes institūtā – akadēmiskā centrā, ko 2011. gadā izveidoja Komisija kā daļu no Savienības nepārtrauktajiem centieniem uzlabot plašsaziņas līdzekļu plurālisma un brīvības aizsardzību Eiropā un novērtēt, kāda rīcība ir nepieciešama Eiropas vai valstu līmenī, lai veicinātu šo mērķu sasniegšanu. Izmēģinājuma projekta ietvaros Plašsaziņas līdzekļu plurālisma un brīvības centrs pašlaik pārbauda plašsaziņas līdzekļu plurālisma uzraudzības instrumentu pilnveidotā versijā, izmantojot reprezentatīvu izlasi, ko veido deviņas dalībvalstis: Apvienotā Karaliste, Beļģija, Bulgārija, Dānija, Francija, Grieķija, Igaunija, Itālija un Ungārija. Šīs valstis tika izvēlētas uz objektīvu kritēriju pamata, lai nodrošinātu visaugstāko neitralitātes līmeni un īstenošana notiktu plaši un atšķirīgos apstākļos.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 03. NODAĻA —   EIROPAS INFRASTRUKTŪRAS SAVIENOŠANAS INSTRUMENTS (EISI) – TELESAKARU TĪKLI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

09 03

EIROPAS INFRASTRUKTŪRAS SAVIENOŠANAS INSTRUMENTS (EISI) – TELESAKARU TĪKLI

09 03 01

Platjoslas projektu sagatavošana publiskā un/vai privātā sektora finansējumam

1,1

p.m.

450 000

p.m.

3 056 060

0,—

0,—

0

09 03 02

Izveidot vidi, kas labāk veicina privātus ieguldījumus telesakaru infrastruktūras projektos – EISI platjosla

1,1

37 287 000

18 643 500

35 575 000

35 799 319

17 499 729,16

0,—

0

09 03 03

Eiropas digitālo pakalpojumu infrastruktūru sadarbspējas, ilgtspējīgas izvēršanas, ekspluatācijas un modernizācijas veicināšana, kā arī Eiropas līmeņa koordinācija

1,1

103 130 661

60 166 409

56 067 770

29 687 199

69 134 343,90

293 720,81

0,49

09 03 51

Iepriekšējo programmu pabeigšana

09 03 51 01

Programmas Safer Internet pabeigšana (2009–2013)

1,1

p.m.

285 000

p.m.

3 929 163

0,—

5 412 870,77

1 899,25

09 03 51 02

Safer Internet plus pabeigšana – Interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšana

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

09 03 51. pants – Starpsumma

 

p.m.

285 000

p.m.

3 929 163

0,—

5 412 870,77

1 899,25

 

09 03. nodaļa – Kopā

 

140 417 661

79 544 909

91 642 770

72 471 741

86 634 073,06

5 706 591,58

7,17

09 03 01
Platjoslas projektu sagatavošana publiskā un/vai privātā sektora finansējumam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

450 000

p.m.

3 056 060

0,—

0,—

Piezīmes

Darbības saistībā ar šo pantu tuvina Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta mērķiem, kas izklāstīti Regulas (ES) Nr. 283/2014 3. pantā.

Darbības saistībā ar šo pantu tuvina ar platjoslu saistītiem Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta mērķiem, veicot pētījumus un programmu atbalsta pasākumus, it īpaši tehnisko palīdzību, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 1316/2013 2. pantā.

Darbības saistībā ar šo pantu parasti veic ar dotācijām vai iepirkumu, vai nu ar tiešu pārvaldību Finanšu regulas 58. panta 1. punkta a) apakšpunkta nozīmē, vai ar netiešu pārvaldību minētās regulas 58. panta 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.), un jo īpaši tās 5. panta 2. punkta a) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 283/2014 par pamatnostādnēm Eiropas komunikāciju tīkliem telekomunikāciju infrastruktūras jomā, ar ko atceļ Lēmumu Nr. 1336/97/EK (OV L 86, 21.3.2014., 14. lpp.), un jo īpaši tā 6. panta 9. punkts un pielikuma 3. iedaļa.

09 03 02
Izveidot vidi, kas labāk veicina privātus ieguldījumus telesakaru infrastruktūras projektos – EISI platjosla

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

37 287 000

18 643 500

35 575 000

35 799 319

17 499 729,16

0,—

Piezīmes

Darbības saistībā ar šo pantu tuvina Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta mērķiem, kas izklāstīti Regulas (ES) Nr. 283/2014 3. pantā.

Darbības saistībā ar šo pantu atbalsta kopējas ieinteresētības projektus platjoslas tīklu jomā.

Darbības saistībā ar šo pantu veicina iepriekš minēto mērķu sasniegšanu, izmantojot finansēšanas instrumentus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1316/2013 7. panta 4. punktu.

Izmaksas aptver finansiālu atbalstu platjoslas tīkliem, kā noteikts Regulas (ES) Nr. 283/2014 2. pantā.

Atmaksājumus no finanšu instrumentiem, ieskaitot kapitāla atmaksu, atbrīvotās garantijas un aizdevumu pamatsummas atmaksu, kas samaksāti atpakaļ Komisijai un ierakstīti ieņēmumu dokumenta 6 3 4 1. postenī saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu, var izmantot tam pašam finanšu instrumentam saskaņā ar Finanšu regulas 140. panta 6. punktu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.), un jo īpaši tās 7. panta 4. punkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 283/2014 par pamatnostādnēm Eiropas komunikāciju tīkliem telekomunikāciju infrastruktūras jomā, ar ko atceļ Lēmumu Nr. 1336/97/EK (OV L 86, 21.2.2014., 14. lpp.), un jo īpaši tā 6. panta 7. punkts un pielikuma 2. iedaļa.

09 03 03
Eiropas digitālo pakalpojumu infrastruktūru sadarbspējas, ilgtspējīgas izvēršanas, ekspluatācijas un modernizācijas veicināšana, kā arī Eiropas līmeņa koordinācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

103 130 661

60 166 409

56 067 770

29 687 199

69 134 343,90

293 720,81

Piezīmes

Darbības saistībā ar šo pantu tuvina mērķiem, kas izklāstīti Regulas (ES) Nr. 283/2014 3. pantā.

Tās atbalsta kopīgas ieinteresētības projektus digitālo pakalpojumu infrastruktūru jomā.

Darbības saistībā ar šo pantu parasti veicina iepriekš minēto mērķu sasniegšanu, izmantojot dotācijas un iepirkumu:

pamatpakalpojumu platformas, izņemot Europeana, parasti tiek finansētas, izmantojot iepirkumu,

vispārīgos pakalpojumus parasti finansē, izmantojot dotācijas,

digitālas platformas, piemēram, Europeana, lai palīdzētu radošajām nozarēm un veicinātu saimniecisko darbību, kura balstīta uz digitāliem kultūras resursiem.

Izdevumi aptver visu digitālo pakalpojumu infrastruktūras ciklu, ieskaitot priekšizpēti, īstenošanu, nepārtrauktu darbību un modernizēšanu, koordināciju un novērtēšanu un tehnisko palīdzību, kā definēts Regulas (ES) Nr. 283/2014 2. pantā. Galvenā uzmanība jāpievērš ne tikai digitālo pakalpojumu infrastruktūru un saistīto pakalpojumu izveidei, bet arī pārvaldībai, kas saistīta ar šādu platformu un pakalpojumu darbību.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 4. punkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 283/2014 par pamatnostādnēm Eiropas komunikāciju tīkliem telekomunikāciju infrastruktūras jomā, ar ko atceļ Lēmumu Nr. 1336/97/EK (OV L 86, 21.3.2014., 14. lpp.), un jo īpaši tā 6. panta 1.–6. un 9. punkts un pielikuma 1. un 3. iedaļa.

09 03 51
Iepriekšējo programmu pabeigšana

09 03 51 01
Programmas Safer Internet pabeigšana (2009–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

285 000

p.m.

3 929 163

0,—

5 412 870,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības attiecībā uz programmu Safer Internet.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Lēmums Nr. 1351/2008/EK, ar ko izveido daudzgadu Kopienas programmu to bērnu aizsardzībai, kuri izmanto internetu un citas saziņas tehnoloģijas (OV L 348, 24.12.2008., 118. lpp.).

09 03 51 02
Safer Internet plus pabeigšana – Interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības attiecībā uz Safer Internet plus programmu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 11. maija Lēmums Nr. 854/2005/EK, ar ko izveido daudzgadīgu Kopienas programmu interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšanai (OV L 149, 11.6.2005., 1. lpp.).

09 04. NODAĻA —   “APVĀRSNIS 2020”

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

09 04

“APVĀRSNIS 2020”

09 04 01

Zinātnes izcilība

09 04 01 01

Pētniecības stiprināšana nākotnes un jauno tehnoloģiju jomā

1,1

215 400 890

244 098 326

232 151 334

109 225 168

225 025 085,—

700 000,—

0,29

09 04 01 02

Eiropas pētniecības infrastruktūras stiprināšana, ieskaitot e-infrastruktūru

1,1

97 889 261

95 000 000

105 290 655

83 011 128

99 195 637,—

4 529 000,—

4,77

 

09 04 01. pants – Starpsumma

 

313 290 151

339 098 326

337 441 989

192 236 296

324 220 722,—

5 229 000,—

1,54

09 04 02

Vadošā loma rūpniecībā

09 04 02 01

Vadošā loma informācijas un komunikācijas tehnoloģijā (LEIT)

1,1

723 681 812

799 548 750

824 154 429

467 483 720

759 968 487,67

42 533 821,50

5,32

 

09 04 02. pants – Starpsumma

 

723 681 812

799 548 750

824 154 429

467 483 720

759 968 487,67

42 533 821,50

5,32

09 04 03

Sabiedrības problēmas

09 04 03 01

Veselības un labklājības uzlabošana visa mūža garumā

1,1

118 188 002

142 332 732

132 981 639

52 428 081

130 908 869,—

3 190 531,31

2,24

09 04 03 02

Iekļaujošas, inovatīvas un drošas Eiropas sabiedrības veicināšana

1,1

36 564 471

47 093 653

43 725 806

21 845 034

36 338 878,49

313 569,—

0,67

09 04 03 03

Drošas Eiropas sabiedrības veicināšana

1,1

45 791 092

50 080 000

50 665 706

18 786 729

48 181 957,—

207 000,—

0,41

 

09 04 03. pants – Starpsumma

 

200 543 565

239 506 385

227 373 151

93 059 844

215 429 704,49

3 711 100,31

1,55

09 04 07

Kopuzņēmumi

09 04 07 31

Kopuzņēmums “Elektroniskie komponenti un sistēmas Eiropas vadošās lomas nostiprināšanai” (ECSEL) – Atbalsta izdevumi

1,1

1 019 130

1 019 130

786 407

784 523

460 000,—

460 000,—

45,14

09 04 07 32

Kopuzņēmums “Elektroniskie komponenti un sistēmas Eiropas vadošās lomas nostiprināšanai” (ECSEL)

1,1

153 127 070

120 651 306

115 023 593

61 166 094

155 000 000,—

0,—

0

 

09 04 07. pants – Starpsumma

 

154 146 200

121 670 436

115 810 000

61 950 617

155 460 000,—

460 000,—

0,38

09 04 50

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

09 04 50 01

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

7 779 364,42

550 313,89

 

09 04 50 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

6 549 748,—

57 962 496,48

 

 

09 04 50. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

14 329 112,42

58 512 810,37

 

09 04 51

Septītās pamatprogrammas (2007–2013) pabeigšana

1,1

p.m.

484 237 378

p.m.

655 417 350

359 253,80

816 749 516,68

168,67

09 04 52

Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana (pirms 2007. gada)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

09 04 53

Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Informācijas un komunikācijas tehnoloģiju politikas atbalsta programma (IKT PAP)

09 04 53 01

Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma pabeigšana – Informācijas un komunikācijas tehnoloģiju politikas atbalsta programma (IKT PAP) (2007–2013)

1,1

p.m.

38 588 500

p.m.

52 428 081

1 534 683,50

107 697 306,13

279,09

09 04 53 02

Iepriekšējo informācijas un komunikācijas tehnoloģiju programmu pabeigšana (pirms 2007. gada)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

09 04 53. pants – Starpsumma

 

p.m.

38 588 500

p.m.

52 428 081

1 534 683,50

107 697 306,13

279,09

09 04 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

09 04 77 01

Izmēģinājuma projekts – Zināšanu partnerības: zināšanu novērtēšana un sertificēšana

1,1

p.m.

1 600 000

2 000 000

1 654 288

1 500 000,—

0,—

0

09 04 77 02

Izmēģinājuma projekts – Saslēgums veselībai: labklājības un veselības aprūpes risinājumi atklātas piekļuves FTTH tīklos

1,1

p.m.

500 000

p.m.

436 192

1 000 000,—

0,—

0

09 04 77 03

Izmēģinājuma projekts – REIsearch (Pētniecības izcilības inovāciju pamatprogramma) – Eiropas pētniecības telpas konkurētspējas veicināšana, paplašinot saziņu pētnieku, pilsoņu, nozares un politikas veidotāju vidū

1,1

p.m.

400 000

p.m.

436 192

1 000 000,—

300 000,—

75,00

09 04 77 04

Izmēģinājuma projekts – Eiropas digitālā programma satiek Silīcija ieleju

1,1

150 000

75 000

 

 

 

 

 

09 04 77 05

Sagatavošanas darbība – Atvērto zināšanu tehnoloģijas: zināšanu apzināšana un apstiprināšana

1,1

1 500 000

750 000

 

 

 

 

 

09 04 77 06

Izmēģinājuma projekts – Digitālās prasmes: jaunas profesijas, jaunas izglītības metodes, jaunas darbvietas

1,1

400 000

200 000

 

 

 

 

 

09 04 77 07

Izmēģinājuma projekts – Jauno tehnoloģiju un digitālo instrumentu izmantošanas attīstība izglītības jomā

1,1

400 000

200 000

 

 

 

 

 

09 04 77 08

Sagatavošanas darbība – REIsearch (Pētniecības izcilības inovāciju pamatprogramma): Eiropas pētniecības telpas konkurētspējas veicināšana, paplašinot saziņu pētnieku, pilsoņu, nozares un politikas veidotāju vidū

1,1

750 000

375 000

 

 

 

 

 

09 04 77 09

Sagatavošanas darbība – Viedās ražotnes Austrumeiropā

1,2

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

 

 

09 04 77. pants – Starpsumma

 

5 200 000

5 100 000

2 000 000

2 526 672

3 500 000,—

300 000,—

5,88

 

09 04. nodaļa – Kopā

 

1 396 861 728

2 027 749 775

1 506 779 569

1 525 102 580

1 474 801 963,88

1 035 193 554,99

51,05

Piezīmes

Šīs piezīmes ir attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šo apropriāciju izmantos pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis 2020”, kas aptver laikposmu no 2014. līdz 2020. gadam, un iepriekšējo pētniecības programmu (Septītā pamatprogramma un senākas pamatprogrammas) un iepriekšējo informācijas un komunikācijas tehnoloģiju programmu (IKT PAP (2007–2013) un programmu pirms 2007. gada) pabeigšanai.

“Apvārsnim 2020” būs galvenā loma stratēģijas “Eiropa 2020” pamatiniciatīvu īstenošanā – “Inovācijas Savienības” un citu pamatiniciatīvu, sevišķi “Resursu ziņā efektīva Eiropa”, “Rūpniecības politika globalizācijas laikmetā” un “Eiropas digitalizācijas programma” –, kā arī Eiropas Pētniecības telpas izveidē un funkcionēšanā. “Apvārsnis 2020” veicinās tādas tautsaimniecības attīstību visā Savienībā, kas balstīta uz zināšanām un inovāciju, liekot lietā pietiekamu papildu finansējumu pētniecībai, izstrādei un inovācijai.

Programmu īstenos, lai sasniegtu Līguma par Eiropas Savienības darbību 179. pantā minētos vispārējos mērķus, lai veicinātu zināšanu sabiedrības izveidošanu, pamatojot to Eiropas Pētniecības telpā, t. i., atbalstot starptautisko sadarbību visos līmeņos un visā Savienībā, paaugstinot Eiropas pētniecības dinamiku, jaunradi un izcilību līdz iespējami augstākajai zināšanu pakāpei, kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprinot cilvēkresursus Savienības pētniecības un tehnoloģiju jomā, kā arī pētniecības un jauninājumu iespējas visā Eiropā, un nodrošinātu to optimālu izmantojumu.

Attiecībā uz šiem pantiem un posteņiem ir arī Komisijas organizētu augsta līmeņa Eiropai nozīmīgu zinātnisko un tehnisko sanāksmju, konferenču, darbsemināru un semināru izmaksas, augsta līmeņa zinātniskās un tehniskās analīzes un novērtēšanas finansēšana, kura tiek veikta Savienības interesēs, lai rastu jaunas pētījumu jomas, kuras piemērotas Savienības darbībām, arī saistībā ar Eiropas Pētniecības telpu, un pasākumus, lai novērotu un izplatītu programmu rezultātus, ieskaitot līdzekļus no iepriekšējām programmām.

Šo apropriāciju izmantos saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā nodaļā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem trešām valstīm vai trešo valstu organizācijām ir paredzēta iespēja piedalīties Eiropas sadarbībā zinātnes un tehnikas izpētes jomā. Visas finanšu iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju nodrošināšanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Ieņēmumus no valstīm, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā, iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 6. postenī, un tās var būt par pamatu papildu apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un attiecīgā gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no pieaicināto struktūru iemaksām Savienības pasākumiem, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju nodrošināšanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Papildu apropriācijas tiks piešķirtas saskaņā ar 09 04 50 01. posteni.

Šīs nodaļas administratīvās apropriācijas nodrošinās saskaņā ar 09 01 05. pantu.

09 04 01
Zinātnes izcilība

Piezīmes

Šīs “Apvāršņa 2020” prioritātes mērķis ir pastiprināt un paplašināt Savienības zinātnes bāzes izcilību un nodrošināt pastāvīgu pasaules klases pētniecības plūsmu, kas nodrošinātu Savienības ilgtermiņa konkurētspēju. Tā atbalstīs labākās idejas, attīstīs talantu Savienībā, sniegs pētniekiem piekļuvi prioritārās pētniecības infrastruktūrai un padarīs Savienību pievilcīgu pasaules labākajiem pētniekiem. Finansējamās pētniecības darbības tiks noteiktas atbilstīgi zinātnes vajadzībām un iespējām bez iepriekš noteiktām tematiskām prioritātēm. Pētniecības darba kārtība tiks noteikta ciešā saziņā ar zinātnieku aprindām, un pētniecība tiks finansēta uz izcilības pamata.

09 04 01 01
Pētniecības stiprināšana nākotnes un jauno tehnoloģiju jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

215 400 890

244 098 326

232 151 334

109 225 168

225 025 085,—

700 000,—

Piezīmes

Konkrētais mērķis ir veicināt pilnīgi jaunas tehnoloģijas, izpētot jaunas un augsta riska idejas, kas balstās uz zinātniskiem pamatiem. Nodrošinot elastīgu atbalstu uz mērķi un sadarbību vērstai starpdisciplīnu pētniecībai dažādā mērogā un ieviešot novatorisku pētniecības praksi, mērķis ir apzināt un īstenot iespējas radīt ilgtermiņa ieguvumu pilsoņiem, ekonomikai un visai sabiedrībai.

Darbības saistībā ar īpašo mērķi “Nākotnes un jaunās tehnoloģijas” aptver visu zinātniskās inovācijas spektru – no agrīniem maza mēroga izpētes iedīgļiem un trauslām idejām līdz jaunu pētniecības un inovācijas kopienu izveidei jaunās transformatīvās pētniecības jomās un plašām un apvienotām pētniecības iniciatīvām, kas pamatotas uz pētniecības programmu, kuras mērķis ir sasniegt vērienīgus un augstus mērķus.

Pasākumi attiecas uz sadarbību, tīklu veidošanas pasākumiem un valstu programmu koordinēšanas ierosmēm. Šajā postenī iekļautas arī izmaksas par neatkarīgo ekspertu piedalīšanos priekšlikumu novērtēšanā un projektu pārskatīšanā, izmaksas par pasākumiem, konferencēm, darba semināriem un semināriem Eiropas interesēs, kurus organizē Komisija, izmaksas par pētījumiem, analīzēm un novērtējumiem, īpašu programmu un pamatprogrammu uzraudzību un novērtēšanu, kā arī izmaksas pasākumiem, lai veiktu novērojumus un izplatītu programmu rezultātus, ieskaitot pasākumus saistībā ar iepriekšējām pamatprogrammām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 1. punkta b) apakšpunkts.

09 04 01 02
Eiropas pētniecības infrastruktūras stiprināšana, ieskaitot e-infrastruktūru

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

97 889 261

95 000 000

105 290 655

83 011 128

99 195 637,—

4 529 000,—

Piezīmes

Konkrētais mērķis ir nodrošināt Eiropai pasaules līmeņa pētniecības infrastruktūru, kas ir pieejama visiem pētniekiem Eiropā un ārpus tās, un pilnībā izmantot to potenciālu zinātnes sasniegumiem un inovācijai.

Galvenā uzmanība tiks pievērsta e-infrastruktūras izstrādei, ieviešanai un ekspluatācijai. Turklāt ir paredzētas darbības inovācijas jomā, pētniecības infrastruktūras cilvēkresursu stiprināšana, politikas attīstība un starptautiskā sadarbība.

Tiks īstenota integrēta un pakalpojumvirzīta pieeja, lai ieviestu e-infrastruktūras, kas atbilst Eiropas zinātnes, rūpniecības un sabiedrības vajadzībām tādā aspektā kā integrētas e-infrastruktūras pakalpojumu attīstība un ieviešana plašā pētniecības kopienu lokā (de-siloing). Maksimizēta koordinācija un sinerģija ar e-infrastruktūras attīstību valsts līmenī un e-infrastruktūras izplatīšana ārpus zinātnes jomas trīsstūrī “zinātne–ražošana–sabiedrība”.

Pasākumi attiecas uz sadarbību, tīklu veidošanas pasākumiem un valstu programmu koordinēšanas ierosmēm. Šajā postenī iekļautas arī izmaksas par neatkarīgo ekspertu piedalīšanos priekšlikumu novērtēšanā un projektu pārskatīšanā, izmaksas par pasākumiem, konferencēm, darba semināriem un semināriem Eiropas interesēs, kurus organizē Komisija, izmaksas par pētījumiem, analīzēm un novērtējumiem, īpašu programmu un pamatprogrammu uzraudzību un novērtēšanu, kā arī izmaksas pasākumiem, lai veiktu novērojumus un izplatītu programmu rezultātus, ieskaitot pasākumus saistībā ar iepriekšējām pamatprogrammām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 1. punkta d) apakšpunkts.

09 04 02
Vadošā loma rūpniecībā

Piezīmes

Šīs “Apvāršņa 2020” prioritātes mērķis ir padarīt Savienību pievilcīgāku ieguldījumiem pētniecībā un inovācijā, veicinot darbības, kur uzņēmumi nosaka darba kārtību, kā arī paātrināt jaunu tehnoloģiju attīstību, kas būs par pamatu uzņēmējdarbībai nākotnē un ekonomikas izaugsmei. Tā nodrošinās prāvus ieguldījumus galvenajās rūpniecības tehnoloģijās, palielinās Savienības uzņēmumu izaugsmes potenciālu, nodrošinot tiem atbilstošu finansējuma līmeni, un palīdzēs novatoriskiem MVU izaugt par pasaules vadošajiem uzņēmumiem.

09 04 02 01
Vadošā loma informācijas un komunikācijas tehnoloģijā (LEIT)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

723 681 812

799 548 750

824 154 429

467 483 720

759 968 487,67

42 533 821,50

Piezīmes

Konkrētais mērķis ir saglabāt un palielināt vadošo lomu pasaules mērogā pamattehnoloģijās, kas ir konkurētspējas pamatā visdažādākajās pašreizējās un jaunās rūpniecības nozarēs un sektoros. Saskaņā ar Digitālo vienoto tirgu IKT pētniecības un inovācijas konkrētais mērķis ir dot iespēju Eiropai veidot un izmantot iespējas, ko sniedz IKT attīstība, tās pilsoņu, uzņēmumu un zinātnes kopienu labā.

IKT veido pamatu inovācijai un konkurētspējai visdažādākajos privātajos un publiskajos tirgos un nozarēs un ļauj panākt zinātnes progresu visās disciplīnās. Nākamajos desmit gados visās dzīves jomās aizvien pamanāmāka būs ciparu tehnoloģiju, IKT komponentu, infrastruktūras un pakalpojumu pārveidojošā ietekme.

Darbības stiprinās Savienības zinātnes un tehnoloģiju bāzi un nodrošinās tās vadošo pozīciju pasaulē IKT jomā, palīdzēs virzīt un veicināt jauninājumus, izmantojot IKT, un nodrošinās, ka IKT attīstība īsā laikposmā sniedz priekšrocības Eiropas pilsoņiem, uzņēmumiem, rūpniecībai un valdībām. Īpašā mērķa “Vadošā loma informācijas un komunikācijas tehnoloģijā” pasākumu pamatā pirmām kārtām būs pētniecības un inovācijas programmas, ko noteikušas rūpniecības un uzņēmējdarbības aprindas kopā ar pētniecības kopienu, lielu vērību veltot atbalstam, ko sniedz privātā sektora ieguldījumi.

Pasākumi attiecas uz sadarbību, tīklu veidošanas pasākumiem un valstu programmu koordinēšanas ierosmēm. Šajā postenī iekļautas arī izmaksas par neatkarīgo ekspertu piedalīšanos priekšlikumu novērtēšanā un projektu pārskatīšanā, izmaksas par pasākumiem, konferencēm, darbsemināriem un semināriem Eiropas interesēs, kurus organizē Komisija, izmaksas par pētījumiem, analīzēm un novērtējumiem, īpašu programmu un pamatprogrammu uzraudzību un novērtēšanu, kā arī izmaksas pasākumiem, lai veiktu novērojumus un izplatītu programmu rezultātus, ieskaitot pasākumus saistībā ar iepriekšējām pamatprogrammām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 2. punkta a) apakšpunkta i) punkts.

09 04 03
Sabiedrības problēmas

Piezīmes

Šī “Apvāršņa 2020” prioritāte tieši atsaucas uz politikas prioritātēm un sabiedrības problēmām, kas identificētas stratēģijā “Eiropa 2020”. Šos pasākumus īstenos, izmantojot uz problēmām balstītu pieeju, kas apvieno resursus un zināšanas dažādās jomās, tehnoloģijās un disciplīnās. Pasākumi aptvers pilnu ciklu no pētniecības līdz tirgum, pa jaunam pievēršoties ar inovāciju saistītām darbībām, kā izmēģinājumiem, demonstrējumiem, izmēģinājuma laboratorijām, atbalstam valsts iepirkumam, projektēšanai, uz galalietotāju orientētai inovācijai, sociālajai inovācijai un inovāciju ieviešanai tirgū. Pasākumi tieši atbalstīs attiecīgo nozaru politikas kompetenci Savienības līmenī.

09 04 03 01
Veselības un labklājības uzlabošana visa mūža garumā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

118 188 002

142 332 732

132 981 639

52 428 081

130 908 869,—

3 190 531,31

Piezīmes

E-veselības rīcības plāna 2012–2020 redzējums paredz izmantot un attīstīt e-veselību, lai risinātu aktuālākās XXI gadsimta pirmās puses problēmas sabiedrības veselības un veselības aizsardzības sistēmu jomā, proti:

uzlabot tādu pacientu aprūpi, kuri sirgst ar hroniskām slimībām un multimorbiditāti (vairākām slimībām vienlaikus), un nostiprināt efektīvu profilakses un veselības veicināšanas praksi,

uzlabot veselības aizsardzības sistēmu ilgtspēju un efektivitāti, atraisot inovāciju, sekmējot uz pacientu/iedzīvotāju vērstu aprūpi un iedzīvotāju līdzdalību, kā arī organizatoriskas izmaiņas,

veicināt pārrobežu veselības aprūpi, veselības aprūpes drošumu, solidaritāti, universālumu un taisnīgumu,

uzlabot tiesiskos un tirgus apstākļus e-veselības produktu un pakalpojumu izstrādei.

IKT balstītie produkti un pakalpojumi ir apliecinājuši spēju palīdzēt sarežģītākās problēmas risināt tādā veidā kā personalizētas veselības, tālveselības un tālaprūpes risinājumi, pakalpojumu robotika veselībai un aprūpei, atbalsts ilgākai aktīvai un neatkarīgai dzīvošanai un mājās bāzēta aprūpe. Tā ir arī nozīmīga jaunas izaugsmes iespēja, jo rodas jauni IKT balstītu produktu un pakalpojumu tirgi, kas varētu risināt veselības, demogrāfisko pārmaiņu un labklājības problēmas.

Pasākumi aptvers IKT izstrādi un izmantošanu veselības, labklājības un pilnvērtīgu vecumdienu risinājumos. To balstīs tādu LEIT pamattehnoloģiju radīšana, kas veidojas no IKT, piemēram, mikronanosistēmas, iegultās sistēmas, robotika, nākotnes internets un mākoņdatošanas tehnoloģijas. Tiks turpināta arī drošības un privātuma uzlabošanas tehnoloģiju tālāka attīstīšana.

Tiks atbalstīta arī Interaktīvas automatizētas dzīvesvides kopīgā programma, lai veicinātu IKT balstītu produktu un pakalpojumu tirgus pieejamību un izmantošanu, un IKT inovācijas un izmēģinājuma projekti turpmāk tiks atbalstīti, reaģējot uz Eiropas Inovācijas partnerību aktīvām un veselīgām vecumdienām un rīcības plānu “E-veselība 2020”.

Darbības attieksies uz sadarbību, tīklu veidošanas pasākumiem un valstu programmu koordinēšanas ierosmēm. Šajā postenī iekļautas arī izmaksas par neatkarīgo ekspertu piedalīšanos priekšlikumu novērtēšanā un projektu pārskatīšanā, izmaksas par pasākumiem, konferencēm, darbsemināriem un semināriem Eiropas interesēs, kurus organizē Komisija, izmaksas par pētījumiem, analīzi un izvērtēšanu, īpašu programmu un pamatprogrammu uzraudzību un novērtēšanu, kā arī izmaksas pasākumiem, kuros novēro un izplata programmu rezultātus, ieskaitot pasākumus no iepriekšējām pamatprogrammām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 3. punkta a) apakšpunkts.

09 04 03 02
Iekļaujošas, inovatīvas un drošas Eiropas sabiedrības veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

36 564 471

47 093 653

43 725 806

21 845 034

36 338 878,49

313 569,—

Piezīmes

Konkrētais mērķis ir veicināt iekļaujošu, inovatīvu un domājošu Eiropas sabiedrību līdz šim nepieredzētu pārveidojumu un pieaugošas globālās savstarpējās atkarības apstākļos.

Pasākumi aptvers četras galvenās jomas: IKT atbalstīta inovācija publiskajā sektorā, Eiropas intelektuālās bāzes izpratne un saglabāšana, mācīšanās un iekļaušana.

IKT atbalstīta inovācija publiskajā sektorā attiecas uz IKT izmantošanu jaunu procesu, produktu, pakalpojumu un piegādes metožu izstrādē un ieviešanā, kuras rezultātā ievērojami uzlabosies publisko pakalpojumu produktivitāte, efektivitāte un kvalitāte. Valstu pārvaldes iestādēm nākotnē “pēc noklusējuma” jābūt digitālām pārrobežu iestādēm. Darbības aptvers efektīvu, atvērtu un uz pilsoni orientētu publisko pakalpojumu veicināšanu, iesaistot publisko sektoru kā līdzekli, ar kuru panākt inovāciju un pārmaiņas, kā arī pārrobežu inovācijas pasākumus vai publisko pakalpojumu vienlaidu sniegšanu.

Otrās jomas uzdevums ir “sekmēt izpratni par Eiropas intelektuālo pamatu – tā vēsture un lielā ietekme, ko atstājušas gan Eiropas, gan citas tautas, kalpo par iedvesmas avotu mūsu pašreizējā dzīvē”.

Trešās jomas mērķis ir atbalstīt plašu IKT pārņemšanu skolās un apmācībā Eiropā.

Ceturtais uzdevums ir panākt, lai vecāki ļaudis (65 un vairāk gadu), bezdarbnieki un mazizglītotie, migranti, cilvēki, kam vajadzīga aprūpe, attālos vai nabadzīgākos rajonos dzīvojošie, invalīdi un bezpajumtnieki pilnvērtīgi piedalītos sabiedrības dzīvē. Darbības būs vērstas uz to, lai sagādātu viņiem vajadzīgās digitālās prasmes un nodrošinātu piekļuvi ciparu tehnoloģijām. Tiks atbalstītas arī darbības, kuru mērķis ir ar IKT saistītajās novitātēs labāk ietvert iekļautības un atbildības aspektus.

Darbības attieksies uz sadarbību, tīklu veidošanas pasākumiem un valstu programmu koordinēšanas ierosmēm. Šajā postenī iekļautas arī izmaksas par neatkarīgo ekspertu piedalīšanos priekšlikumu novērtēšanā un projektu pārskatīšanā, izmaksas par pasākumiem, konferencēm, darbsemināriem un semināriem Eiropas interesēs, kurus organizē Komisija, izmaksas par pētījumiem, analīzēm un novērtējumiem, īpašu programmu un pamatprogrammu uzraudzību un novērtēšanu, kā arī izmaksas pasākumiem, kuros novēro un izplata programmu rezultātus, ieskaitot pasākumus no iepriekšējām pamatprogrammām.

No šīs apropriācijas segs arī daļu no Savienības atbalsta visas Eiropas pētnieku un inženiertehnisko un akadēmisko darbinieku starpvalstu sadarbības starpvaldību satvaram COST.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 3. punkta f) apakšpunkts.

09 04 03 03
Drošas Eiropas sabiedrības veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

45 791 092

50 080 000

50 665 706

18 786 729

48 181 957,—

207 000,—

Piezīmes

Konkrētais mērķis ir padarīt sabiedrību drošu, aizsargājot Savienības un tās pilsoņu brīvību un drošību.

Pasākumu integrētais saraksts palīdzēs izstrādāt risinājumus, lai pasargātu mūsu sabiedrību un ekonomiku no traucējumiem (nejaušiem vai cilvēka radītiem) informācijas un komunikāciju tehnoloģijās, no kurām mūsu sabiedrība un ekonomika ir atkarīga, sniegs risinājumus viscaur drošu IKT sistēmu, pakalpojumu un lietotņu vajadzībām, nodrošinās cilvēka tiesības uz privātumu digitālajā sabiedrībā, stimulēs nozari piegādāt drošas IKT, veicinās drošu IKT ievešanu. Mērķis ir nodrošināt digitālā vienotā tirgus kiberdrošību, uzticēšanos tam un privātumu tajā, vienlaikus uzlabojot Savienības drošības, IKT un pakalpojumu nozaru konkurētspēju. Cits mērķis ir palielināt lietotāju uzticēšanos to līdzdalībai digitālajā sabiedrībā un pārvarēt pilsoņu bažas par viņu personas datu izpaušanu tiešsaistē drošības problēmu dēļ (piemēram, interneta lietošana banku pakalpojumiem vai pirkumiem).

Darbības attieksies uz sadarbību, tīklu veidošanas pasākumiem un valstu programmu koordinēšanas ierosmēm. Šajā postenī iekļautas arī izmaksas par neatkarīgo ekspertu piedalīšanos priekšlikumu novērtēšanā un projektu pārskatīšanā, izmaksas par pasākumiem, konferencēm, darbsemināriem un semināriem Eiropas interesēs, kurus organizē Komisija, izmaksas par pētījumiem, analīzēm un novērtējumiem, īpašu programmu un pamatprogrammu uzraudzību un novērtēšanu, kā arī izmaksas pasākumiem, kuros novēro un izplata programmu rezultātus, ieskaitot pasākumus no iepriekšējām pamatprogrammām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 3. punkta g) apakšpunkts.

09 04 07
Kopuzņēmumi

09 04 07 31
Kopuzņēmums “Elektroniskie komponenti un sistēmas Eiropas vadošās lomas nostiprināšanai” (ECSEL) – Atbalsta izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 019 130

1 019 130

786 407

784 523

460 000,—

460 000,—

Piezīmes

Kopuzņēmums “Elektroniskie komponenti un sistēmas Eiropas vadošās lomas nostiprināšanai” (ECSEL) sniedz ieguldījumu pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” īstenošanā un jo īpaši attiecībā uz Industriālās līderības segmenta “Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas”. Tā mērķis ir saglabāt Eiropas vadošo pozīciju elektronisko komponentu un sistēmu jomā un ātrāk nonākt līdz izmantojamiem risinājumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Padomes 2014. gada 6. maija Regula (ES) Nr. 561/2014, ar ko izveido kopuzņēmumu ECSEL (OV L 169, 7.6.2014., 152. lpp.).

09 04 07 32
Kopuzņēmums “Elektroniskie komponenti un sistēmas Eiropas vadošās lomas nostiprināšanai” (ECSEL)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

153 127 070

120 651 306

115 023 593

61 166 094

155 000 000,—

0,—

Piezīmes

Kopuzņēmums “Elektroniskie komponenti un sistēmas Eiropas vadošās lomas nostiprināšanai” (ECSEL) sniedz ieguldījumu pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” īstenošanā un jo īpaši attiecībā uz Industriālās līderības segmentu “Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas”. Tā mērķis ir saglabāt Eiropas vadošo pozīciju elektronisko komponentu un sistēmu jomā un ātrāk nonākt līdz izmantojamiem risinājumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Padomes 2014. gada 6. maija Regula (ES) Nr. 561/2014, ar ko izveido kopuzņēmumu ECSEL (OV L 169, 7.6.2014., 152. lpp.).

09 04 50
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

09 04 50 01
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

7 779 364,42

550 313,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas atbilst ieņēmumiem, kuri uzkrāj papildu apropriāciju pieejamību no trešām personām vai trešām valstīm, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas sastāvā un kas piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos, laikā no 2014. līdz 2020. gadam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

09 04 50 02
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

6 549 748,—

57 962 496,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas atbilst ieņēmumiem, kuri uzkrāj papildu apropriāciju pieejamību no trešām personām vai trešām valstīm, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas sastāvā un kas piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos, laikposmā pirms 2014. gada.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

09 04 51
Septītās pamatprogrammas (2007–2013) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

484 237 378

p.m.

655 417 350

359 253,80

816 749 516,68

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu agrākās saistības, kas attiecas uz Septīto pamatprogrammu (2007–2013).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 72/2008, ar ko izveido ENIAC kopuzņēmumu (OV L 30, 4.2.2008., 21. lpp.).

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 74/2008, ar ko izveido ARTEMIS kopuzņēmumu, lai īstenotu kopīgu tehnoloģiju ierosmi iegulto datorsistēmu jomā (OV L 30, 4.2.2008., 52. lpp.).

09 04 52
Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana (pirms 2007. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu agrākās saistības, kas attiecas uz iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšanu (pirms 2007. gada).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par Sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/834/EK, ar ko pieņem īpašu zinātniskās izpētes, tehnoloģijas attīstības un demonstrāciju programmu “Eiropas Pētniecības telpas integrēšana un stiprināšana” (2002–2006) (OV L 294, 29.10.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/835/EK, ar ko pieņem īpašu zinātniskās izpētes, tehnoloģijas attīstības un demonstrāciju programmu “Eiropas pētniecības telpas izveide” (2002.–2006. gads) (OV L 294, 29.10.2002., 44. lpp.).

09 04 53
Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Informācijas un komunikācijas tehnoloģiju politikas atbalsta programma (IKT PAP)

09 04 53 01
Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma pabeigšana – Informācijas un komunikācijas tehnoloģiju politikas atbalsta programma (IKT PAP) (2007–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

38 588 500

p.m.

52 428 081

1 534 683,50

107 697 306,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu agrākās saistības, kas saistītas ar Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammu (KJP) – Informācijas un komunikācijas tehnoloģiju politikas atbalsta programmu (IKT PAP).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

09 04 53 02
Iepriekšējo informācijas un komunikācijas tehnoloģiju programmu pabeigšana (pirms 2007. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu agrākās saistības saistībā ar programmu eContent plus, kas attiecas uz tīkliem telesakaru nozarēs un uz daudzgadu programmu MODINIS.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 2236/95, ar ko paredz vispārējus noteikumus Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas komunikāciju tīklu jomā (OV L 228, 23.9.1995., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 9. novembra Lēmums Nr. 2717/95/EK par pamatnostādnēm Eiropas ISDN (Integrēto pakalpojumu cipartīkla) kā Eiropas komunikāciju tīkla izstrādei (OV L 282, 24.11.1995., 16. lpp.).

Padomes 1996. gada 20. maija Lēmums 96/339/EK, ar ko pieņem Kopienas daudzgadu programmu Eiropas multivides satura nozares un multivides satura izmantošanas veicināšanai jaunajā informācijas sabiedrībā (INFO 2000) (OV L 129, 30.5.1996., 24. lpp.).

Padomes 1996. gada 21. novembra Lēmums 96/664/EK par daudzgadu programmas pieņemšanu Kopienas valodu daudzveidības veicināšanai informācijas sabiedrībā (OV L 306, 28.11.1996., 40. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 17. jūnija Lēmums Nr. 1336/97/EK par vairākām pamatnostādnēm attiecībā uz Eiropas telekomunikāciju tīkliem (OV L 183, 11.7.1997., 12. lpp.).

Padomes 1998. gada 30. marta Lēmums 98/253/EK, ar ko pieņem Kopienas daudzgadu programmu, lai veicinātu informācijas sabiedrības izveidošanu Eiropā (Informācijas sabiedrība) (OV L 107, 7.4.1998., 10. lpp.).

Padomes 2000. gada 22. decembra Lēmums 2001/48/EK, ar ko pieņem Kopienas daudzgadu programmu, lai veicinātu Eiropas digitālā satura attīstību un lietošanu globālajā tīklā un veicinātu valodu daudzveidību informācijas sabiedrībā (OV L 14, 18.1.2001., 32. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 17. novembra Lēmums Nr. 2256/2003/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu (2003–2005) “e-Eiropas 2005” rīcības plāna uzraudzībai, labas prakses izplatīšanai un tīklu un informācijas drošības uzlabošanai (MODINIS) (OV L 336, 23.12.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 9. marta Lēmums Nr. 456/2005/EK, ar ko izveido daudzgadu Kopienas programmu, lai Eiropā uzlabotu digitālā satura pieejamību, lietošanu un izmantošanu (OV L 79, 24.3.2005., 1. lpp.).

09 04 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

09 04 77 01
Izmēģinājuma projekts – Zināšanu partnerības: zināšanu novērtēšana un sertificēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 600 000

2 000 000

1 654 288

1 500 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 04 77 02
Izmēģinājuma projekts – Saslēgums veselībai: labklājības un veselības aprūpes risinājumi atklātas piekļuves FTTH tīklos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

500 000

p.m.

436 192

1 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 04 77 03
Izmēģinājuma projekts – REIsearch (Pētniecības izcilības inovāciju pamatprogramma) – Eiropas pētniecības telpas konkurētspējas veicināšana, paplašinot saziņu pētnieku, pilsoņu, nozares un politikas veidotāju vidū

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

400 000

p.m.

436 192

1 000 000,—

300 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 04 77 04
Izmēģinājuma projekts – Eiropas digitālā programma satiek Silīcija ieleju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

150 000

75 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jau vairākus gadu desmitus tūkstošiem uzņēmēju piesaista Silīcija ieleja – reģions ar unikālu inovāciju ekosistēmu. Daudzi Eiropas uzņēmēji ir tur izveidojuši savus veiksmīgus uzņēmumus, radot jaunas zināšanas un ieguldot līdzekļus visā pasaulē. Silīcija ieleja ir arī daudzu jaunizveidoto digitālās jomas uzņēmumu un digitālo inovāciju izcelsmes vieta. Saistībā ar Komisijas jauno digitālo stratēģiju, jo īpaši digitālo vienoto tirgu, ir vajadzīga platforma sadarbībai ar Silīcija ieleju digitālās programmas īstenošanā un kontaktu uzturēšanai ar Savienības emigrantu kopienu Silīcija ielejā, kā arī Eiropas un Silīcija ielejas digitālo ekosistēmu sadarbībai. Tas radīs sinerģiju un veicinās izpratni par Eiropas digitālo programmu un tās atbalstu jaunizveidotiem uzņēmumiem (piemēram, iniciatīva Startup Europe). Tas arī sekmēs Silīcija ielejā iegūto zināšanu un pieredzes apmaiņu un ļaus Eiropai saskaņot savu digitālo programmu ar Savienības emigrantu kopienu Silīcija ielejā, atbilstīgi tādām jaunajām reformām kā digitālais vienotais tirgus un kapitāla tirgu savienība. Citas valstis jau veic šādas darbības. Indija, piemēram, regulāri organizē Silīcija ielejā TiECon konferenci, lai sekmētu ciešāku saikni starp Indijas ekspertiem, kas strādā Silīcija ielejā, un tiem, kas strādā dzimtenē. Tūkstošiem Indijas uzņēmēju un svarīgu Indijas uzņēmumu vadītāju regulāri apmeklē TiECon konferenci. Saistībā ar Welcome projektu Komisija sniedza atbalstu 2015. gada pasākumam attiecībā uz jaunizveidotiem uzņēmumiem Silīcija ielejā Startup Europe Comes to Silicon Valley (SEC2SV). Šajā izmēģinājuma projektā tiks rīkota Digital Europe konference Silīcija ielejā un ar to saistīti pasākumi un sanāksmes, veidojot kontaktus ar Savienības emigrantiem, un tajā īpaša uzmanība tiks pievērsta digitālajai ekonomikai, digitālajai inovācijai un digitalizācijai. Tā īstenošanā varēs izmantot pieredzi, kas gūta, īstenojot 2015. gada iniciatīvu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 04 77 05
Sagatavošanas darbība – Atvērto zināšanu tehnoloģijas: zināšanu apzināšana un apstiprināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 500 000

750 000

 

 

 

 

Piezīmes

Augstākā izglītība un pētniecība ir jomas, kas strauji attīstās. Radot jaunas ar zināšanām saistītas tehnoloģijas, ir jāapmāca gan skolotāji, studenti un pētnieki, gan ikviens, kam jāpielāgojas jaunajām tirgus prasībām. Daudzi centieni, piemēram, pilsoņu iesaiste zinātnē, zinātnisku atklājumu spēles un masveida atvērtie interneta kursi (Massive Open Online Courses (MOOC)), pierāda, ka izglītība un pētniecība — gluži tāpat kā citas nozares – strauji attīstās. Lai pilnībā izmantotu šīs jauna veida mācību sistēmas potenciālu tā, lai tas nāktu par labu darba tirgum, ir nepieciešamas arī metodes, ar kurām varētu apstiprināt mācību kvalitāti. Tādēļ ir jārada mehānisms, kas ļauj cilvēkiem novērtēt savas kompetences (personīgo zināšanu karšu izveide), darba tirgum nepieciešamās zināšanas un mācības, kas var veidot saikni starp esošajām un vajadzīgajām zināšanām, tādējādi nodrošinot katram piemēroto mācību saturu. Tikai tādā veidā var nodrošināt, ka attiecīgajai personu grupai pieejamais mācību saturs ir atbilstīgs. Lai sekotu līdzi mācību gaitai, vajadzētu būt iespējamam apstiprināt iegūtās zināšanas, izmantojot tiešsaistes sertifikātus vai izziņas.

Šāda veida sociālās un tehnoloģiskās inovācijas var sniegt labumu visiem pilsoņiem neatkarīgi no viņu ienākumu līmeņa, pārvaldītajām valodām, vecuma, veselības stāvokļa vai kultūras kapitāla. Tādējādi šis projekts sniegs ieguldījumu zināšanu trūkuma un bezdarba mazināšanā, palīdzot jo īpaši gados jauniem bezdarbniekiem gūt maksimālu labumu no mācībām un rast jaunas karjeras iespējas.

Šīs sagatavošanas darbības vispārīgais mērķis ir parādīt, ka Eiropas mēroga sistēma, kuras pamatā ir IKT, saīsina laiku, kas Eiropas pilsoņiem, īpaši bezdarbniekiem, vajadzīgs kvalifikācijas celšanai un pārkvalifikācijai, maksimāli izmantojot tiešsaistes kursus un atvērtos izglītības resursus. Ar sagatavošanas darbību tiks izstrādāta un ieviesta tehnoloģijas platforma, kurā būs integrēti tiešsaistes pakalpojumi, tostarp šādi moduļi:

prasmju/kompetenču apzināšana,

pielāgoti mācību plāni (izmantojot izglītības pakalpojumus, tostarp īpašus atvērtos izglītības resursus),

mehānismi iegūto zināšanu apstiprināšanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 04 77 06
Izmēģinājuma projekts – Digitālās prasmes: jaunas profesijas, jaunas izglītības metodes, jaunas darbvietas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

400 000

200 000

 

 

 

 

Piezīmes

Ar šo izmēģinājuma projektu Eiropas ekonomika, darba tirgus un izglītības sistēmas tiks sagatavotas jaunu digitālo prasmju apguvei, mudinot jaunu digitālo profesiju atzīšanu un izveidojot vienotu metodoloģiju, kas ļaus dalībvalstīm nokļūt jaunās digitālās revolūcijas priekšgalā. Tiks izveidotas vairākas dalībvalstu ekspertu darba grupas, kas apmainīsies ar idejām un ierosinās risinājumus tam, kā izglītības sistēma varētu sagatavot cilvēkus jaunu digitālo prasmju apguvei, kā definēt un atzīt jaunas digitālās profesijas un kādi jauni nosacījumi, prasības un sociālais statuss ir saistīti ar jaunām digitālajām darbvietām. Mērķis ir izstrādāt materiālus un priekšlikumus, kas ļaus Savienībai un dalībvalstīm sagatavoties šīm jaunajām pārmaiņām Eiropas ekonomikā. Izmēģinājuma projekta laikā veikto pasākumu rezultātā tiks izveidots dalībvalstu un izglītības, sociālo pakalpojumu un darba tirgus jomas ieinteresēto personu apspriešanās process.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 04 77 07
Izmēģinājuma projekts – Jauno tehnoloģiju un digitālo instrumentu izmantošanas attīstība izglītības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

400 000

200 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šajā izmēģinājuma projektā tiks konstatēti labākie Eiropas modeļi/ paraugprakse attiecībā uz jauno tehnoloģiju un digitālo instrumentu izmantošanu izglītības jomā. Projekts uzlabos svarīgu mērķgrupu informētību un zināšanas par digitālās izglītības sniegtajām priekšrocībām un mehānismiem Eiropas jauno tehnoloģiju instrumentu pilnveidošanai un īstenošanai izglītības jomā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 04 77 08
Sagatavošanas darbība – REIsearch (Pētniecības izcilības inovāciju pamatprogramma): Eiropas pētniecības telpas konkurētspējas veicināšana, paplašinot saziņu pētnieku, pilsoņu, nozares un politikas veidotāju vidū

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

750 000

375 000

 

 

 

 

Piezīmes

REIsearch cenšas paātrināt Eiropas intelektuālā kapitāla pilnvērtīgu izmantošanu pilsoņu, uzņēmēju un zinātnieku labā, izmantojot jaunus plašsaziņas līdzekļus. Ņemot vērā sekmīgo izmēģinājuma projektu, ar šo sagatavošanas darbību tiks paplašināts platformas darbs.

Sagatavošanas darbība ietver tādas e-infrastruktūras platformas paplašināšanu, kura pamatojas uz sociālo tīklu koncepciju, kas veicina tiešu saziņu starp pētniekiem, politikas veidotājiem un iedzīvotājiem, iesaistot plašsaziņas līdzekļus visā Eiropas pētniecības telpā.

Iedvesmojoties no prioritātes “Sabiedrības problēmas”, kas izklāstīta programmā “Apvārsnis 2020”, REIsearch atbalstīs virtuālu kopu veidošanu par galvenajiem tematiem, veidojot tiešu saiti atvērta zinātnes un sabiedrības dialoga sākšanai.

Šī darbība veicinās aktīvu zinātnes, pilsoņu un politikas veidotāju mijiedarbību, iesaistot Eiropas plašsaziņas līdzekļus un sociālos tīklus, lai atbalstītu pilsoņu līdzdalību pētniecības programmas izstrādē, pētniecības procesos un diskusijās par pētījumu rezultātiem un to ietekmi uz sabiedrību, politiku un turpmāko pētniecību. Tā atbalstīs uz faktiem pamatotas politikas veidošanu visās Savienības darbībās, kas atbilst centieniem panākt labāku regulējumu. REIsearch atbalstīs zinātniski pamatotas politikas veidošanu, nodrošinot piekļuvi zinātniskai informācijai visās jomās un nodrošinot kritisko zināšanu masu, lai visiem platformas lietotājiem viestu uzticību. Tā ir neitrāla platforma, kurā neviens netiek šķirots pēc nacionālās izcelsmes vai zinātnes nozares. Apspriedes ir saistītas ar zinātniskiem faktiem, uz ko tās ir pamatotas.

Pamatojoties uz veiksmīgo 14 mēnešus ilgo izmēģinājuma projektu, REIsearch tiks paplašināta un aptvers visas sabiedrības problēmas, dodot iespēju lietotājiem sadarboties jautājumos pēc viņu izvēles un pašiem noteikt kopas un diskusiju virzību. Papildus pašai platformai REIsearch apvienos dažādus instrumentus, piemēram, liela apmēra datu un sociālo plašsaziņas līdzekļu datu ieguvi, jaunas mākslīgās inteliģences un semantiskā tīmekļa lietojumprogrammas, lai iegūtu informāciju par zinātniskās vienprātības un diskusiju tendencēm un plūsmām.

Sagatavošanas darbības mērķi ir:

paplašināt un nostiprināt uzticamu bezpeļņas e-infrastruktūru (līdzīgu sociālajiem tīkliem), kas sākta 2015. gadā kā pamatinstruments, ar kuru sekmē labāku starpdisciplīnu, starpnozaru un pārrobežu komunikāciju un dialogu,

analizēt un novērtēt pamatinstrumenta sākotnējos rezultātus, kā arī izstrādāt meklēšanas algoritmus un datizraces mehānismus, kas ir tendenču apzināšanas spēju pamatā,

vēl vairāk veicināt sadarbspēju ar esošajām pētījumu datubāzēm un platformām, nodrošinot vienotu piekļuves punktu pētījumu rezultātiem no visām valstīm un disciplīnām (sadarbspēja) un saikni ar esošajām Eiropas iniciatīvām,

palielināt virtuālo kopu skaitu, lai iekļautu visas sociālās problēmas, kuras pulcē vienkopus pētniekus, nozares pārstāvjus, pilsoņus un politikas veidotājus un sekmētu sadarbību par šiem galvenajiem tematiem,

izveidot tiešu dialogu starp šīm kopām (sk. iepriekšējo ievilkumu) apakšpunktu) un pilsoņiem, veidojot to saikni ar vadošajiem Eiropas plašsaziņas līdzekļiem.

Sagatavošanas darbības nolūks ir reaģēt uz vajadzībām un problēmām, kuras norādītas digitalizācijas programmā un programmā “Apvārsnis 2020”. Ar to atbalsta arī Eiropas pētniecības telpas pamatā esošo infrastruktūru, jo tā ir būtisks virzītājspēks Eiropas inovācijas potenciāla atraisīšanā, kas savukārt rada darbvietas un ekonomikas izaugsmi.

Aktuāli jautājumi, kas tiks risināti ar šo darbību: pašreizējā IKT attīstība ir parādījusi, ka sociālie tīkli un e-infrastruktūra spēj palīdzēt attīstīt tīklu potenciālu.

Patlaban pētniekiem domātā e-infrastruktūras tiešsaistes vide saskaras ar šādām problēmām:

lielums: vairākums pašreizējo tīklu ir pārāk mazi, lai aptvertu plašāku nekā šauro īpašo jomu un pētniecības grupu (saskaņā ar Komisijas statistikas datiem pētniekiem paredzēto vidēja lieluma tiešsaistes tīklu izmanto aptuveni 100 lietotāju). Ir vajadzīgs liels savstarpēji izmantojams tīkls, kas ļauj pētniekiem un citām ieinteresētajām personām ar parocīgu rīku atrast meklēto starpnozaru un starpdisciplīnu informāciju,

darbības lauks: parasti tīkli pulcē lietotājus no vienas un tās pašas jomas un nozares. Lai stimulētu Eiropas inovatīvās spējas, nepieciešams atvieglot transdisciplināru (starp nozarēm un starp disciplīnām) savienojumu veidošanu,

uzticamība: viens no galvenajiem iemesliem, kāpēc lielie tīkli pētniecībā nav bijuši sekmīgi, ir tas, ka pašreizējās attiecības joprojām balstās uz personisku pazīšanos un ka cilvēki neuzticas tiešsaistē veidotām identitātēm. Lai patiesi veicinātu transdisciplinārus kontaktus, ir vajadzīga sistēma, ar kuru identitātes verifikācija rada drošu vidi visiem iesaistītajiem lietotājiem,

uzticēšanās: tā ir jebkura tīkla galvenais aspekts. Saskaņā ar tirgus pētījumiem Eiropas sociālais tīkls / e-infrastruktūra būtu jāattīsta sadarbībā ar ieinteresētajām personām, tiem jābūt bezpeļņas tīkliem ar skaidru intelektuālā īpašuma politiku, kura izstrādāta sadarbībā ar pētniekiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 04 77 09
Sagatavošanas darbība – Viedās ražotnes Austrumeiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Ar sagatavošanas darbību tiks mēģināts nodrošināt saskaņotu, koordinētu un ilgtspējīgu pieeju, nodrošināt, izstrādāt un veicināt visu Austrumeiropas ieinteresēto personu (uzņēmēju, akadēmisko aprindu, pētniecības organizāciju un pilsoniskās sabiedrības organizāciju pārstāvju) iesaisti, kā arī informēt reģionālās struktūras šajā Eiropas daļā par projektu attīstīšanu Komisijas viedo ražotņu sistēmā, sagatavot minētās struktūras šim darbam un palīdzēt tām. Darbība aptvers tos Austrumeiropas reģionus, kurus smagi skārusi deindustrializācija, kuros nav plānots izveidot viedās ražotnes vai sākt to darbību un kuros ir jāuzlabo ražošanas jauda.

Ar šo sagatavošanas darbību tiks arī mēģināts noteikt, novērtēt un atbalstīt rūpnieciskā potenciāla izmantošanu atlasītajā reģionā un izpētīt tā inovācijas potenciālu un iespējamo paplašināšanas apmēru. Īstenojot sagatavošanas darbību, tiks izteikti strādāts pie tā, lai, pamatojoties uz uzņēmējdarbības atklāšanas procesu, noteiktu rūpnieciskās konkurences priekšrocības un specializēšanās potenciālu reģionālā līmenī, izveidojot pārvaldības struktūru un satvaru uzņēmumu un pētnieku nepārtrauktai sadarbībai, kā arī nodrošinātu atbalstu atbilstīgu politikas dokumentu sagatavošanai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 05. NODAĻA —   “RADOŠĀ EIROPA”

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

09 05

“RADOŠĀ EIROPA”

09 05 01

Apakšprogramma “MEDIA” – Darbība pārrobežu un starptautiskā līmenī un pārrobežu aprites un mobilitātes veicināšana

3

100 712 000

98 115 407

101 570 000

69 626 046

110 141 782,48

60 492 383,44

61,65

09 05 05

Rīcība saistībā ar multividi

3

26 186 500

22 590 000

18 550 000

26 883 061

24 335 664,99

23 322 659,41

103,24

09 05 51

Iepriekšējo “MEDIA” programmu pabeigšana

3

5 471 576

23 412 905

0,—

57 566 060,41

1 052,09

09 05 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

09 05 77 01

Sagatavošanas darbība – Audiovizuālo darbu aprite digitālā vidē

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 046 874,47

 

09 05 77 02

Izmēģinājuma projekts – Eiropas integrācijas veicināšana ar kultūras palīdzību, nodrošinot jaunas subtitrētas versijas atlasītām TV pārraidēm visā Eiropā

3

p.m.

339 515

2 000 000

1 261 712

1 137 717,60

455 533,—

134,17

09 05 77 03

Sagatavošanas darbība – Subtitru sagatavošanas darbība, tostarp kolektīvie resursi Eiropas darbu aprites palielināšanai

3

500 000

250 000

1 000 000

500 000

 

 

 

09 05 77 04

Izmēģinājuma projekts – Plašsaziņas līdzekļu lietotprasme visiem

3

250 000

125 000

 

 

 

 

 

09 05 77 05

Sagatavošanas darbība – Eiropas kultūras TV programmu subtitrēšana visā Eiropā

3

1 500 000

750 000

 

 

 

 

 

 

09 05 77. pants – Starpsumma

 

2 250 000

1 464 515

3 000 000

1 761 712

1 137 717,60

1 502 407,47

102,59

 

09 05. nodaļa – Kopā

 

129 148 500

127 641 498

123 120 000

121 683 724

135 615 165,07

142 883 510,73

111,94

09 05 01
Apakšprogramma “MEDIA” – Darbība pārrobežu un starptautiskā līmenī un pārrobežu aprites un mobilitātes veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

100 712 000

98 115 407

101 570 000

69 626 046

110 141 782,48

60 492 383,44

Piezīmes

Agrākais 15 04 03. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus pasākumus saistībā ar programmas “Radošā Eiropa” apakšprogrammu MEDIA:

sekmēt audiovizuālās jomas speciālistu prasmju un kompetenču apgūšanu un pilnveidošanu un tīklu izveidi, tostarp digitālo tehnoloģiju izmantošanu, lai nodrošinātu pielāgošanos tirgus attīstībai, testētu jaunas pieejas auditorijas piesaistīšanai un testētu jaunus komercdarbības modeļus,

palielināt audiovizuālās jomas organizāciju kapacitāti izstrādāt Eiropas mēroga audiovizuālos darbus, kurus iespējams izplatīt Savienībā un ārpus tās, kā arī veicināt Eiropas un starptautiskus kopražojumus, tostarp sadarbībā ar televīzijas raidorganizācijām,

mudināt apmaiņu starp uzņēmumiem, veicinot audiovizuālās jomas organizāciju piekļuvi tirgiem un komercdarbības rīkiem, lai palielinātu viņu projektu atpazīstamību Savienības un starptautiskajos tirgos,

atbalstīt izplatīšanu kinoteātros, izmantojot audiovizuālo darbu starptautisko tirgvedību, zīmolradi, izplatīšanu un demonstrēšanu,

sekmēt audiovizuālo darbu starptautisko tirgvedību, zīmolradi un izplatīšanu visās citās izplatīšanas platformās,

atbalstīt auditorijas attīstību, lai veicinātu interesi par Eiropas audiovizuālajiem darbiem un uzlabotu piekļuvi tiem, jo īpaši izmantojot popularizēšanu, pasākumus, izpratnes veidošanu par kinomākslu un festivālus,

popularizēt jaunus izplatīšanas modeļus, lai dotu iespēju rasties jauniem komercdarbības modeļiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Eiropas kaimiņvalstu zonas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās atbilstoši procedūrām, kas noteiktas, ievērojot ar šīm valstīm noslēgtos pamatlīgumus, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1295/2013, ar ko izveido programmu “Radošā Eiropa” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1718/2006/EK, Lēmumu Nr. 1855/2006/EK un Lēmumu Nr. 1041/2009/EK (OV L 347, 20.12.2013., 221. lpp.).

09 05 05
Rīcība saistībā ar multividi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

26 186 500

22 590 000

18 550 000

26 883 061

24 335 664,99

23 322 659,41

Piezīmes

Agrākais 16 03 01 01. postenis (daļēji)

Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt pilsoņu vispārīgu informēšanu par Savienības darbību ar mērķi nodrošināt Savienības iestāžu darba, pieņemto lēmumu un Eiropas celtniecības posmu pamanāmību, tādējādi dodot iespēju pilsoņiem pilnībā izmantot savas tiesības būt informētiem par Eiropas politiku. Tā galvenokārt attiecas uz multimediju (radio, TV, interneta utt.) producēšanas un/vai izplatīšanas, informācijas produktu, ieskaitot pastāvošos Eiropas tīklus, ko veido vietējie vai valsts centrālie mediji, kuri ikdienā veido ziņas par Eiropas jautājumiem, piemēram, Euranet Plus, kā arī tādas politikas izstrādei nepieciešamo rīku finansēšanu vai līdzfinansēšanu. Lielākā daļa no šīs apropriācijas sedz izvērtēšanas izmaksas. Daļa no apropriācijas tiks izmantota, lai nodrošinātu minēto darbību turpināšanu un stabilas finansēšanas sistēmas izveidošanu esošo Eiropas mēroga vietējo un valsts plašsaziņas līdzekļu, kas attīstās digitālajā laikmetā (radio, TV, internets u. c.), tīklu nākotnei.

Apropriācija sedz arī atbalsta izdevumus, piemēram, pētījumiem, sanāksmēm, pēckontrolei, ekspertu tehniskajai un administratīvajai palīdzībai, kurā neietilpst publisko iestāžu uzdevumi, kas ar īpašiem pakalpojumu līgumiem uzticēti ārpakalpojumu sniedzējiem, noritošo un gaidāmo darbību izvērtēšanai un revīzijai, tehniski ekonomiskā pamatojuma izpētei, publikācijām un ekspertu ceļa un tamlīdzīgu izdevumu atmaksai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000 apmērā.

Komisija, izpildot šo posteni, pienācīgi ņem vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 05 51
Iepriekšējo “MEDIA” programmu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

5 471 576

23 412 905

0,—

57 566 060,41

Piezīmes

Agrākais 15 04 53. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par saistībām, kas atlikušas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas ieguldījumiem par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 20. decembra Lēmums 2000/821/EK par Eiropas audiovizuālo darbu izstrādes, izplatīšanas un popularizēšanas veicināšanas programmas īstenošanu (MEDIA Plus – Izstrāde, izplatīšana un popularizēšana) (2001.–2005. gads) (OV L 336, 30.12.2000., 82. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 19. janvāra Lēmums Nr. 163/2001/EK par to, kā īstenot Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem domāto mācību programmu (MEDIA – Training) (2001.–2005. gads) (OV L 26, 27.1.2001., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Lēmums Nr. 1718/2006/EK par atbalsta programmas īstenošanu Eiropas audiovizuālajā nozarē (MEDIA 2007) (OV L 327, 24.11.2006., 12. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Lēmums Nr. 1041/2009/EK, ar ko izveido programmu sadarbībai audiovizuālajā jomā ar profesionāļiem no trešām valstīm (MEDIA Mundus) (OV L 288, 4.11.2009., 10. lpp.).

09 05 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

09 05 77 01
Sagatavošanas darbība – Audiovizuālo darbu aprite digitālā vidē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 046 874,47

Piezīmes

Agrākais 15 04 77 06. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 05 77 02
Izmēģinājuma projekts – Eiropas integrācijas veicināšana ar kultūras palīdzību, nodrošinot jaunas subtitrētas versijas atlasītām TV pārraidēm visā Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

339 515

2 000 000

1 261 712

1 137 717,60

455 533,—

Piezīmes

Agrākais 15 04 77 07. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 05 77 03
Sagatavošanas darbība – Subtitru sagatavošanas darbība, tostarp kolektīvie resursi Eiropas darbu aprites palielināšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Šī sagatavošanas darbība ar mainītu nosaukumu ir turpinājums sagatavošanas darbībai “Kolektīva subtitrēšana, lai palielinātu Eiropas darbu cirkulāciju”.

Neraugoties uz pašreizējo MEDIA atbalstu subtitrēšanai, daudzi Eiropas darbi (TV iestudējumi, dokumentālās filmas, filmas u. c.) bieži nav padarīti pieejami, īpaši mazākās Eiropas Savienības valstīs, kurām nav kopīgu oficiālo valodu ar citām valstīm. Viens no iemesliem ir šādu darbu salīdzinoši mazais komerciālais potenciāls un saistītās izmaksas, īpaši ar subtitrēšanu saistītās izmaksas. Tāpēc pašreizējās darbības mērķis būs atbalstīt jebkādus inovatīvus risinājumus, piemēram, kolektīvu subtitrēšanu, kas samazinātu subtitrēšanas izmaksas. Tas ļaus panākt plašāku pamanāmību un, iespējams, vairāk skatītāju Eiropas filmām, īpaši tiešsaistē.

Šīs sagatavošanas darbības mērķi ir:

pārbaudīt un izstrādāt inovatīvus subtitrēšanas risinājumus/procesus/modeļus, kas izmaksu ziņā ir lietderīgāki nekā tie, kuri šobrīd pieejami tirgū,

piemērot šo pieeju labi izveidotam Eiropas darbu katalogam ar skaidru redakcionālo ievirzi,

atbalstīt darbu pieejamību tiešsaistē.

Sagatavošanas darbība sagaidāmie rezultāti:

to izmaksu samazināšanās, kas saistītas ar Eiropas filmu piedāvāšanu, stimulējot izmaksu ziņā lietderīgu subtitrēšanas risinājumu izstrādi,

lielāks Eiropas audiovizuālo darbu piedāvājums un lielāka pamanāmība tiešsaistē, kā arī pieprasījum video pakalpojumu kataloga papildināšana Savienībā,

labāka Eiropas audiovizuālo darbu aprite Savienībā un lielāka Eiropas audiovizuālās nozares konkurētspēja.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 05 77 04
Izmēģinājuma projekts – Plašsaziņas līdzekļu lietotprasme visiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

250 000

125 000

 

 

 

 

Piezīmes

Izmēģinājuma projekta galvenais mērķis ir pārveidot cilvēkus par kritiski domājošiem plašsaziņas līdzekļu lietotājiem un plašsaziņas līdzekļu godīguma atbalstītājiem, kas spēj dekonstruēt plašsaziņas līdzekļu komunikāciju un informatīvo plašsaziņas līdzekļu politiku. Tas turklāt būs vērsts uz to, lai uzlabotu iedzīvotāju spējas radīt plašsaziņas līdzekļu darbus, kas atspoguļo viņu pieredzi. Tiks organizētas konferences, darbsemināri un mācību programmas, kurās īpaša uzmanība tiks pievērsta darbībām, kas uzlabo spēju atšķirt informāciju no propagandas, uzlabot plašsaziņas līdzekļu darbu radošumu, izstrādā programmas minoritāšu integrēšanai, sekmē paraugprakses apmaiņu starp ieinteresētajām personām un valstīm un nodrošināt instrumentus tiešajai demokrātijai. Izmēģinājuma projekts kopumā attieksies uz dažādiem plašsaziņas līdzekļiem (radio, internetu, apraidi, laikrakstiem) dažādās vidēs un būs orientēts uz visu vecuma grupu iedzīvotājiem. Prioritāte tiks piešķirta cilvēkiem ar zemām prasmēm un cilvēkiem, kuri ir pakļauti sociālas marginalizācijas riskam. Saistībā ar izmēģinājuma projektu Komisija publiskos uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

09 05 77 05
Sagatavošanas darbība – Eiropas kultūras TV programmu subtitrēšana visā Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 500 000

750 000

 

 

 

 

Piezīmes

Pašreizējais izmēģinājuma projekts 15 04 77 07. postenī “Eiropas integrācijas veicināšana ar kultūras palīdzību, nodrošinot jaunas subtitrētas versijas atlasītām TV pārraidēm visā Eiropā” tiek pārveidots par sagatavošanas darbību 09 05 77 05. postenī “Eiropas kultūras TV programmu subtitrēšana visā Eiropā”.

Šī sagatavošanas darbība ir turpinājums izmēģinājuma projektam, kuru Parlaments finansēja 2014. un 2015. gadā un kura mērķis bija pārbaudīt, vai Eiropas skatītājus interesētu kultūras programmas, ja tiktu nodrošinātas dažādas subtitrētas atlasītu televīzijas pārraižu versijas visā Eiropā.

2014. gadā finansēto izmēģinājuma projektu patlaban īsteno Eiropas kultūras TV kanāls ARTE, kas no 2015. gada oktobra nodrošinās TV pārraides 600 stundu apjomā četrās valodās (franču, vācu, angļu un spāņu).

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

10. SADAĻA

TIEŠĀ PĒTNIECĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

10 01

POLITIKAS JOMAS “TIEŠĀ PĒTNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

331 938 960

331 938 960

330 509 370

330 509 370

402 154 548,65

402 154 548,65

10 02

“APVĀRSNIS 2020” – KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA (JRC) TIEŠĀS DARBĪBAS SAVIENĪBAS POLITIKAS ATBALSTAM

25 686 697

26 350 000

24 127 845

31 976 761

48 823 262,28

42 452 109,22

10 03

EURATOM PROGRAMMA – TIEŠĀS DARBĪBAS

10 666 000

12 400 000

10 560 000

9 541 097

11 683 378,60

9 409 510,03

10 04

CITI KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA PASĀKUMI

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

45 483 805,58

35 837 686,32

10 05

VĒSTURISKAS SAISTĪBAS, KURU PAMATĀ IR KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA DARBĪBAS KODOLENERĢIJAS JOMĀ, KAS VEIKTAS SASKAŅĀ AR EURATOM LĪGUMU

28 543 000

32 000 000

27 773 000

30 025 140

27 041 043,38

26 936 787,67

 

10. sadaļa – Kopā

396 834 657

402 688 960

392 970 215

402 052 368

535 186 038,49

516 790 641,89

Piezīmes

Šīs piezīmes attiecas uz visām budžeta pozīcijām politikas jomā “Tiešā pētniecība” (izņemot 10 05. nodaļu).

Šīs apropriācijas paredzētas, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar:

darbiniekiem, kas ieņem amatus Kopīgā pētniecības centra (JRC) štatu sarakstā, un ārštata darbiniekiem, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas,

personāla izmaksām, ieskaitot komandējumus, apmācību, medicīniskos pakalpojumus un kadru atlasi,

JRC institūtu darbību un funkcionēšanu, administratīvo atbalstu, objektu drošumu un drošību, izdevumiem, kas saistīti ar IT, vienreizējām izmaksām un svarīgākajām pētniecības infrastruktūrām,

pētījumiem un atbalsta pasākumiem, ieskaitot virzienpētījumus, zinātnisko un tehnisko aprīkojumu, apakšlīgumu slēgšanu u. c.,

pētniecību un zinātniskā atbalsta uzdevumiem, kas attiecas uz pasākumiem, kas uzticēti JRC tā dalības robežās, pēc konkurences principa, atbalstot Savienības politiku, un ārējo struktūru vārdā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 2 2 4. un 6 2 2 5. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Dažādi ieņēmumi var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar 10 02., 10 03. vai 10 04. nodaļu vai 10 01 05. pantu – atkarībā no to mērķa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un attiecīgos gadījumos no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Attiecībā uz šiem dažiem projektiem ir paredzēta iespēja trešām valstīm un trešo valstu organizācijām piedalīties Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā. Finanšu iemaksas iekļauj ieņēmumu pārskata 6 0 1 3. postenī, un tās var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Papildu apropriācijas tiks piešķirtas saskaņā ar 10 02 50 01. un 10 03 50 01. posteni.

10 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “TIEŠĀ PĒTNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

10 01

POLITIKAS JOMAS “TIEŠĀ PĒTNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

10 01 05

Atbalsta izdevumi pētniecības un inovācijas programmām politikas jomā “Tiešā pētniecība”

10 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

137 841 590

136 700 000

143 812 051,39

104,33

10 01 05 02

Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

32 688 000

32 400 000

62 793 703,62

192,10

10 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

1,1

58 163 970

58 163 970

73 057 021,29

125,61

10 01 05 04

Citi izdevumi jaunām, lielām pētniecības infrastruktūrām – “Apvārsnis 2020”

1,1

2 000 000

2 000 000

2 060 000,—

103,00

10 01 05 11

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – Euratom programma

1,1

54 200 000

54 200 000

55 288 948,61

102,01

10 01 05 12

Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – Euratom programma

1,1

10 000 000

10 000 000

18 912 397,29

189,12

10 01 05 13

Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – Euratom programma

1,1

35 045 400

35 045 400

41 112 181,91

117,31

10 01 05 14

Citi izdevumi jaunām, lielām pētniecības infrastruktūrām – Euratom programma

1,1

2 000 000

2 000 000

5 118 244,54

255,91

 

10 01 05. pants – Starpsumma

 

331 938 960

330 509 370

402 154 548,65

121,15

 

10 01. nodaļa – Kopā

 

331 938 960

330 509 370

402 154 548,65

121,15

10 01 05
Atbalsta izdevumi pētniecības un inovācijas programmām politikas jomā “Tiešā pētniecība”

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu un 183. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 2 2 3. un 6 2 2 6. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 2 2 1., 6 2 2 4. un 6 2 2 5. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādi ieņēmumi tiks izmantoti, lai cita starpā segtu izdevumus par darbiniekiem un resursiem saistībā ar darbu, kuru Kopīgais pētniecības centrs veic trešo personu vajadzībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Apropriācijas var papildināt ar apropriācijām, ko Kopīgais pētniecības centrs (JRC) nopelnīs, pēc konkurences principa piedaloties netiešajās darbībās un zinātniskajās un tehniskajās darbībās Savienības politikas atbalstam. JRC veiktās darbības, kam ir konkurences raksturs, ietver:

darbības, ko veic, ievērojot dotācijas vai iepirkuma procedūras,

pasākumus trešo personu uzdevumā,

pasākumus saskaņā ar administratīvu nolīgumu ar citām iestādēm vai Komisijas dienestiem par zinātniski tehnisko pakalpojumu sniegšanu.

10 01 05 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

137 841 590

136 700 000

143 812 051,39

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri ieņem amatus, kas ir Kopīgā pētniecības centra štatu sarakstā, un īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”, un jo īpaši:

tiešo darbību, kas sastāv no pētniecības pasākumiem, zinātniskā un tehniskā atbalsta pasākumiem un virzienpētījumiem, ko veic Kopīgā pētniecības centra struktūrvienības,

netiešo darbību, kas sastāv no programmām, kuras īsteno kā daļu no Kopīgā pētniecības centra pasākumiem, kas tiek veikti uz konkurences pamata.

Personāla izmaksās ietilpst pamatalga, pabalsti, dažādas kompensācijas un izmaksas saskaņā ar statūtu noteikumiem, ieskaitot izdevumus, kas saistīti ar nodošanu ekspluatācijā, darba vietas maiņu un dienesta attiecību izbeigšanos.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 10 02. nodaļu.

10 01 05 02
Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

32 688 000

32 400 000

62 793 703,62

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ārštata darbiniekiem, kuru amati nav iekļauti Kopīgā pētniecības centra štatu sarakstā, t. i., līgumdarbinieki, stipendiāti, valstu norīkotie eksperti un vieszinātnieki, arī ārštata darbinieki Savienības delegācijās, kas īsteno pētniecības un inovāciju programmas – “Apvārsnis 2020”.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 10 02. nodaļu.

10 01 05 03
Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

58 163 970

58 163 970

73 057 021,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ar personālu saistītus izdevumus, ko neaptver 10 01 05 01. un 10 01 05 02. postenis, tostarp komandējumus, apmācību, medicīniskos un sociālos pakalpojumus, izdevumus, kas rodas, organizējot konkursus un intervējot kandidātus, reprezentācijas izmaksas u. c.,

izdevumus par visiem resursiem, ko izmanto, lai īstenotu Kopīgā pētniecības centra (JRC) pasākumus. Te ietilpst:

izdevumi, kas saistīti ar JRC institūtu darbību un funkcionēšanu: ēku, tehniskās infrastruktūras un zinātniskā aprīkojuma regulāra uzturēšana, apgādes sistēmas un plūstošas vielas; apkure, dzesēšana un ventilācija; darbnīcu materiāli un ierīces; objektu, ceļu un ēku tīrīšana; atkritumu apsaimniekošana u. c.,

izdevumi, kas saistīti ar JRC institūtu administratīvo atbalstu: mēbeles; kancelejas piederumi; telesakari; dokumenti un publikācijas; transports; dažādas piegādes; vispārējā apdrošināšana u. c.,

izdevumi, kas saistīti ar objektu drošību un aizsardzību: veselības aizsardzība un drošība darbā; radiācijaizsardzība; ugunsdzēsēju komanda u. c.,

ar IT saistītie izdevumi: datortelpas; aparatūra un programmatūra; tīkla pakalpojumi; informācijas sistēmas; palīdzības dienests un palīdzība lietotājiem u. c.,

vienreizējas izmaksas. Šajā apropriācijā ietilpst JRC objektu remonts, labiekārtošana un būvdarbi. Tā attiecas uz tādiem izdevumiem kā ārkārtas uzturēšanas izdevumi, remontdarbi, pielāgošanās jauniem standartiem utt. Tā var finansēt arī pētniecības infrastruktūras, uz ko neattiecas 10 01 05 04. postenis.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 10 02. nodaļu.

10 01 05 04
Citi izdevumi jaunām, lielām pētniecības infrastruktūrām – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 000 000

2 000 000

2 060 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par visiem resursiem, kas finansē prāvākus pētniecības infrastruktūras projektus, it sevišķi jaunu ēku celtniecību, pašreizējo ēku pilnīgu renovāciju un svarīgu iekārtu pirkumus saistībā ar objektu tehnisko infrastruktūru.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 10 02. nodaļu.

10 01 05 11
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – Euratom programma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

54 200 000

54 200 000

55 288 948,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri ieņem amatus, kas ir Kopīgā pētniecības centra štatu sarakstā, un īsteno pētniecības un inovācijas programmas – Euratom programmu, un jo īpaši:

tiešo darbību, kas sastāv no pētniecības pasākumiem, zinātniskā un tehniskā atbalsta pasākumiem un virzienpētījumiem, ko veic Kopīgā pētniecības centra struktūrvienības,

netiešo darbību, kas sastāv no programmām, kuras īsteno kā daļu no Kopīgā pētniecības centra pasākumiem, kas tiek veikti uz konkurences pamata.

Personāla izmaksās ietilpst pamatalga, pabalsti, dažādas kompensācijas un izmaksas saskaņā ar statūtu noteikumiem, ieskaitot izdevumus, kas saistīti ar nodošanu ekspluatācijā, darba vietas maiņu un dienesta attiecību izbeigšanos.

Juridiskais pamats

Skatīt 10 03. nodaļu.

10 01 05 12
Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – Euratom programma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

10 000 000

10 000 000

18 912 397,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ārštata darbiniekiem, kuru amati nav iekļauti Kopīgā pētniecības centra štatu sarakstā, t. i., līgumdarbinieki, stipendiāti, valstu norīkotie eksperti un vieszinātnieki, arī ārštata darbinieki Savienības delegācijās, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – Euratom programmu.

Juridiskais pamats

Skatīt 10 03. nodaļu.

10 01 05 13
Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – Euratom programma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

35 045 400

35 045 400

41 112 181,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ar personālu saistītus izdevumus, ko neaptver 10 01 05 01. un 10 01 05 12. postenis, tostarp komandējumus, apmācību, medicīniskos un sociālos pakalpojumus, izdevumus, kas rodas, organizējot konkursus un intervējot kandidātus, reprezentācijas izmaksas u. c.,

izdevumus par visiem resursiem, ko izmanto, lai īstenotu Kopīgā pētniecības centra (JRC) pasākumus. Te ietilpst:

izdevumi, kas saistīti ar JRC institūtu darbību un funkcionēšanu: ēku, tehniskās infrastruktūras un zinātniskā aprīkojuma regulāra uzturēšana; apgādes sistēmas un plūstošas vielas; apkure, dzesēšana un ventilācija; darbnīcu materiāli un ierīces; objektu, ceļu un ēku tīrīšana; atkritumu apsaimniekošana u. c.,

izdevumi, kas saistīti ar JRC institūtu administratīvo atbalstu: mēbeles; kancelejas piederumi; telesakari; dokumenti un publikācijas; transports; dažādas piegādes; vispārējā apdrošināšana u. c.,

izdevumi, kas saistīti ar objektu drošību un aizsardzību: veselības aizsardzība un drošība darbā; radiācijaizsardzība; ugunsdzēsēju komanda u. c.,

ar IT saistītie izdevumi: datortelpas; aparatūra un programmatūra; tīkla pakalpojumi; informācijas sistēmas; palīdzības dienests un palīdzība lietotājiem u. c.,

vienreizējas izmaksas. Šajā apropriācijā ietilpst JRC objektu remonts, labiekārtošana un būvdarbi. Tā attiecas uz tādiem izdevumiem kā ārkārtas uzturēšanas izdevumi, remontdarbi, pielāgošanās jauniem standartiem utt. Tā var finansēt arī pētniecības infrastruktūras, uz ko neattiecas 10 01 05 14. postenis.

Juridiskais pamats

Skatīt 10 03. nodaļu.

10 01 05 14
Citi izdevumi jaunām, lielām pētniecības infrastruktūrām – Euratom programma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 000 000

2 000 000

5 118 244,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par visiem resursiem, kas finansē prāvākus pētniecības infrastruktūras projektus, it sevišķi jaunu ēku celtniecību, pašreizējo ēku pilnīgu renovāciju un svarīgu iekārtu pirkumus saistībā ar objektu tehnisko infrastruktūru.

Juridiskais pamats

Skatīt 10 03. nodaļu.

10 02. NODAĻA —   “APVĀRSNIS 2020” – KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA (JRC) TIEŠĀS DARBĪBAS SAVIENĪBAS POLITIKAS ATBALSTAM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

10 02

“APVĀRSNIS 2020” – KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA (JRC) TIEŠĀS DARBĪBAS SAVIENĪBAS POLITIKAS ATBALSTAM

10 02 01

“Apvārsnis 2020” – Uz klientu orientēts zinātnisks un tehnisks atbalsts Savienības politikai

1,1

25 186 697

24 500 000

24 127 845

27 961 643

34 639 215,45

12 857 478,—

52,48

10 02 50

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

10 02 50 01

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

11 849 927,18

1 087 081,65

 

10 02 50 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

55 360,82

7 278 838,77

 

 

10 02 50. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

11 905 288,—

8 365 920,42

 

10 02 51

7. pamatprogrammas pabeigšana – Tiešās darbības (2007–2013)

1,1

p.m.

1 600 000

p.m.

4 015 118

2 210 102,02

21 172 279,04

1 323,27

10 02 52

Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana – Tiešās darbības (pirms 2007. gada)

1,1

68 656,81

56 431,76

 

10 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas pasākumi

10 02 77 01

Izmēģinājuma projekts – Eiropas Komisijas Publiskā sektora inovācijas laboratorijas izveide

1,1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

 

10 02 77. pants – Starpsumma

 

500 000

250 000

 

 

 

 

 

 

10 02. nodaļa – Kopā

 

25 686 697

26 350 000

24 127 845

31 976 761

48 823 262,28

42 452 109,22

161,11

Piezīmes

Šīs piezīmes attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šo apropriāciju izmantos pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis 2020”, kas aptver laikposmu no 2014. līdz 2020. gadam.

Pamatprogrammai “Apvārsnis 2020” ir centrāla nozīme gudras, ilgtspējīgas un integrējošas izaugsmes stratēģijas “Eiropa 2020” (stratēģija “Eiropa 2020”) īstenošanā, nodrošinot vienotu stratēģisko satvaru Savienības finansējumam, ko piešķir izcilai pētniecībai un inovācijai, un tādējādi darbojoties kā privāto un publisko ieguldījumu piesaistīšanas līdzeklim, radot iespējas jaunām darba vietām un ilgtermiņā nodrošinot Eiropas ilgtspēju, izaugsmi, ekonomisko attīstību, sociālo iekļaušanu un rūpniecības konkurētspēju, kā arī risinot sabiedrības problēmas visā Savienībā.

Šo apropriāciju plānots izmantot saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā nodaļā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

10 02 01
“Apvārsnis 2020” – Uz klientu orientēts zinātnisks un tehnisks atbalsts Savienības politikai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

25 186 697

24 500 000

24 127 845

27 961 643

34 639 215,45

12 857 478,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu zinātniskā un tehniskā atbalsta un pētniecības darbības, kuras veic Kopīgais pētniecības centrs saskaņā ar īpašās programmas “Apvāršņa 2020” īstenošanai “Ar kodolenerģiju nesaistītās Kopīgā pētniecības centra (JRC) tiešās darbības” VI daļu ar mērķi sniegt uz klientu orientētu zinātnisku un tehnisku atbalstu Savienības politikas jomām. JRC īpaši pievēršas turpmāk izklāstītajiem jautājumiem:

zinātnes izcilība – Kopīgais pētniecības centrs (JRC) veiks pētījumus, lai politikas veidošanai uzlabotu zinātnisko pierādījumu bāzi un izvērtētu zinātnes un tehnoloģijas jaunās jomas, tostarp izmantojot zinātniskās izpētes programmu,

vadošā loma rūpniecībā – JRC veicinās Savienības konkurētspēju, atbalstot standartizācijas procesu un standartus ar pirmsnormatīvu pētniecību, izstrādājot references materiālus un mērījumus un saskaņojot metodoloģijas piecās galvenajās jomās (enerģētika; transports; pamatiniciatīva “Eiropas digitalizācijas programma”; drošība un drošums; patērētāju tiesību aizsardzība). Tas veiks jaunu tehnoloģiju drošuma novērtēšanu tādās jomās kā enerģētika un transports un veselības un patērētāju tiesību aizsardzība. Tas sniegs ieguldījumu kosmosa tehnoloģiju un datu izmantošanas, standartizācijas un validācijas veicināšanā, it īpaši sabiedrības problēmu risināšanai,

sabiedrības problēmas – JRC veiks pētījumus par šādiem tematiem: veselība, demogrāfiskās pārmaiņas un labklājība; pārtikas nodrošinājums, ilgtspējīga lauksaimniecība un mežsaimniecība, jūras, jūrlietu, kā arī iekšzemes ūdeņu pētniecība, un bioekonomika; droša, tīra un efektīva enerģija; vieds, ekoloģisks un integrēts transports; klimata politika, vide, resursu efektīva izmantošana un izejvielas; Eiropa mainīgā pasaulē – iekļaujoša, novatoriska un domājoša sabiedrība; droša sabiedrība – Eiropas un tās pilsoņu brīvības un drošības aizsargāšana.

Šī apropriācija attiecas uz īpašajām izmaksām saistībā ar pētniecības un atbalsta pasākumiem, ieskaitot zinātniskā un tehniskā aprīkojuma iegādi, apakšlīgumu noslēgšanu par zinātniskiem un tehniskiem pakalpojumiem, informācijas pieejamību, materiālu iegādi utt. Te ietilpst zinātniskās infrastruktūras izmaksas, kas tieši radušās attiecīgajos projektos.

Tā paredzēta arī, lai segtu dažādas izmaksas, kas attiecas uz pētniecības un zinātniskā atbalsta uzdevumiem, kuri attiecas uz darbībām, kas uzticētas JRC sakarā ar tā dalību Savienības politikas atbalstā pēc konkurences principa un ārējo struktūru vārdā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu un 183. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 2 2 3. un 6 2 2 6. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 6. punkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.), un jo īpaši tās 5. panta 4. punkts.

10 02 50
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

10 02 50 01
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

11 849 927,18

1 087 081,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ieņēmumiem, kuri rada papildu apropriāciju piešķīrumu no trešām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kuras piedalās pētniecības un inovācijas programmā “Apvārsnis 2020” 2014.–2020. gadā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

10 02 50 02
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

55 360,82

7 278 838,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ieņēmumiem, kuri rada papildu apropriāciju piešķīrumu no trešām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kuras piedalās projektos pētniecības un tehnoloģiju attīstības jomā, izņemot kodolenerģētiku, no laika pirms 2014. gada.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

10 02 51
7. pamatprogrammas pabeigšana – Tiešās darbības (2007–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 600 000

p.m.

4 015 118

2 210 102,02

21 172 279,04

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu un 183. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 2 2 3. un 6 2 2 6. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007.–2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007.–2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/975/EK par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Kopienas Septītajai pamatprogrammai pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 368. lpp.).

10 02 52
Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana – Tiešās darbības (pirms 2007. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

68 656,81

56 431,76

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu un 183. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 2 2 3. un 6 2 2 6. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par Sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas Pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

10 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas pasākumi

10 02 77 01
Izmēģinājuma projekts – Eiropas Komisijas Publiskā sektora inovācijas laboratorijas izveide

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Arvien vairāk dalībvalstu atzīst vērtību, ko nodrošina izstrādes un inovācijas procesa pieejas īstenošana attiecībā uz jaunu politikas virzienu un sabiedrisko pakalpojumu attīstību. Jau ir sāktas vairākas iniciatīvas, lai parādītu, ka, integrējot uz lietotājiem vērstu izstrādi un prototipu veidošanas darbības politikas veidošanas procesā, var ietaupīt līdzekļus, panākt lielāku ietekmi un izveidot politiku, kas vairāk pievēršas iedzīvotājiem. Šādas politikas laboratorijas izveide patlaban tiek apspriesta Kopīgajā pētniecības centrā, un izmēģinājuma projekts paātrinās laboratorijas izveidi.

Komisijas 2013. gada dokuments “Uz dizainu balstītas inovācijas rīcības plāna īstenošana” un Komisijas ekspertu grupa publiskā sektora inovācijas jautājumos ir uzsvērusi pozitīvo ietekmi, ko attiecībā uz izaugsmi var radīt inovācijas arvien lielāka iekļaušana publiskajā sektorā.

Tieši tāpēc būtu lietderīgi izveidot Eiropas Komisijas Publiskā sektora inovācijas laboratoriju, kā iesaka ekspertu grupa.

Viens no galvenajiem šā izmēģinājuma projekta mērķiem ir sadarbība ar valsts, reģionālā un vietējā līmeņa dalībniekiem nolūkā uzlabot viņu spējas īstenot ES politiku, strādājot kopā ar līdzīgām struktūrām uz vietas vai atbalstot jaunu struktūru izveidi. Laboratorija palīdzēs uzlabot ES līdzekļu izlietojumu un ES tiesību aktu īstenošanu.

Darbojoties kā Komisijas iekšējā inovāciju grupa, laboratorija arī sniegs atbalstu Eiropas iestādēm novecojušu noteikumu pārstrādē vai atkārtojamākas un izmaksu ziņā efektīvākas pieejas īstenošanā attiecībā uz politikas veidošanu no idejiskā posma līdz īstenošanas posmam. Piemēram, izstrādājot jaunas MVU paredzētas ES finansējuma programmas un cenšoties rast jaunus birokrātijas samazināšanas risinājumus, tiks izmantoti tādi paņēmieni kā izlases veida kontroles izmēģinājumi, uzvedības ekonomika, lietotāju veikti izmēģinājumi, sistēmiska domāšana.

Laboratorija darbosies arī kā visas Eiropas iniciatīvu koordinācijas punkts dalībvalstīs un kā dalībnieku zināšanu un pieredzes apmaiņas centrs.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

10 03. NODAĻA —    EURATOM PROGRAMMA – TIEŠĀS DARBĪBAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

10 03

EURATOM PROGRAMMA – TIEŠĀS DARBĪBAS

10 03 01

“Euratom” tiešās pētniecības pasākumi

1,1

10 666 000

11 500 000

10 560 000

8 746 493

10 492 337,68

4 155 440,74

36,13

10 03 50

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

10 03 50 01

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

870 569,96

82 411,57

 

10 03 50 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

197 882,35

 

 

10 03 50. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

870 569,96

280 293,92

 

10 03 51

7. pamatprogrammas pabeigšana – “Euratom” (2007–2013)

1,1

p.m.

900 000

p.m.

794 604

320 470,96

4 973 775,37

552,64

10 03 52

Iepriekšējo “Euratom” pamatprogrammu pabeigšana (pirms 2007. gada)

1,1

0,—

0,—

 

 

10 03. nodaļa – Kopā

 

10 666 000

12 400 000

10 560 000

9 541 097

11 683 378,60

9 409 510,03

75,88

Piezīmes

Pētniecības un mācību programma par Eiropas Atomenerģijas kopienu (2014.–2018. gadam) (Euratom programma) ir pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” sastāvdaļa. Euratom programma nostiprinās pētniecības un inovācijas satvaru kodolenerģijas jomā un koordinē dalībvalstu pētniecības darbības, tādējādi novēršot dublēšanos, saglabājot kritisko masu būtiskākajās jomās un nodrošinot publiskā finansējuma optimālu izmantošanu.

Šī apropriācija tiks izmantota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Euratom programmas vispārējais mērķis ir īstenot kodolpētniecības un mācību pasākumus, uzsvaru liekot uz nepārtrauktu kodoldrošuma, drošības un radiācijaizsardzības uzlabošanu, it īpaši, lai potenciāli veicinātu energosistēmas drošu, efektīvu un nekaitīgu dekarbonizāciju ilgtermiņā. Tā aptvers gan PTI netiešās darbības kodolsintēzes pētniecības un attīstības, kodola skaldīšanas, kodoldrošības un radiācijaizsardzības pētniecības pasākumiem, gan JRC tiešās darbības kodoldrošuma un drošības jomā. JRC sniegs neatkarīgu, uz patērētājiem orientētu zinātnisko un tehnoloģisko atbalstu Kopienas politikas īstenošanai un pārraudzībai, it īpaši kodoldrošuma un drošības pētniecības un apmācības jomā. Sasniedzot šos mērķus, Euratom programma pastiprinās rezultātus saskaņā ar pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” trim prioritātēm: zinātnes izcilība, vadošā loma rūpniecībā un sabiedrības problēmu risināšana. Šie mērķi ir skaidri saistīti ar stratēģijām “Eiropa 2020” un “Enerģētika 2020” un Eiropas pētniecības telpas izveidi un darbību.

10 03 01
“Euratom” tiešās pētniecības pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

10 666 000

11 500 000

10 560 000

8 746 493

10 492 337,68

4 155 440,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu zinātniskā un tehniskā atbalsta un pētniecības darbības, kuras veic Kopīgais pētniecības centrs, lai īstenotu Eiropas Atomenerģijas kopienas pētniecības un mācību programmu (2014.–2018. gadam). Tiešajām darbībām saskaņā ar Euratom programmu ir šādi konkrētie mērķi:

uzlabot kodoldrošumu, ieskaitot: kodolreaktoru un kodoldegvielas drošumu, atkritumu apsaimniekošanu, ieskaitot galīgo ģeoloģisko noglabāšanu, kā arī atdalīšanu un transmutāciju; ekspluatācijas pārtraukšanu un gatavību ārkārtas situācijām,

uzlabot kodoldrošību, ieskaitot: drošības pasākumus kodolenerģijas jomā, kodolieroču neizplatīšanu, kontrabandas apkarošanu un kodolkriminālistiku,

palielināt kodolenerģētikas zinātniskās bāzes izcilību standartizācijas vajadzībām,

veicināt zināšanu pārvaldību, apmācību un izglītību,

atbalstīt Savienības kodoldrošuma un kodoldrošības politiku.

Ar šo apropriāciju sedz arī pasākumus, kas nepieciešami, lai īstenotu aizsargpasākumus saskaņā ar Euratom līguma II sadaļas 7. nodaļu un pienākumus, kas izriet no Neizplatīšanas līguma, un Komisijas programmas īstenošanu Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras (SAA) atbalstam.

Tā attiecas uz īpašajām izmaksām saistībā ar pētniecības un atbalsta pasākumiem, ieskaitot zinātniskā un tehniskā aprīkojuma iegādi, apakšlīgumu noslēgšanu par zinātniskiem un tehniskiem pakalpojumiem, informācijas pieejamību, materiālu iegādi utt. Te ietilpst zinātniskās infrastruktūras izmaksas, kas tieši radušās attiecīgajos projektos.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu dažādas izmaksas, kas attiecas uz pētniecības un zinātniskā atbalsta uzdevumiem, kuri attiecas uz darbībām šajā pantā, kas uzticētas JRC sakarā ar tā dalību Savienības politikas atbalstā pēc konkurences principa un ārējo struktūru vārdā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu un 183. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 2 2 3. un 6 2 2 6. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.), un jo īpaši tās 5. panta 4. punkts.

Padomes 2013. gada 16. decembra Regula (Euratom) Nr. 1314/2013 par Eiropas Atomenerģijas kopienas pētniecības un mācību programmu 2014.–2018. gadam, kas papildina pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (OV L 347, 20.12.2013., 948. lpp.).

10 03 50
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

10 03 50 01
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

870 569,96

82 411,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ieņēmumiem, kuri rada papildu apropriāciju piešķīrumu no trešām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kuras piedalās Euratom programmā 2014.–2020. gadā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

10 03 50 02
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

197 882,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ieņēmumiem, kuri rada papildu apropriāciju piešķīrumu no trešām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kuras piedalās Euratom programmā no laikposma pirms 2014. gada.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

10 03 51
7. pamatprogrammas pabeigšana – “Euratom” (2007–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

900 000

p.m.

794 604

320 470,96

4 973 775,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu un 183. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 2 2 3. un 6 2 2 6. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/977/Euratom par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septītajai pamatprogrammai kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 434. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2011. gada 19. decembra Lēmums 2012/93/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas pamatprogrammu kodolpētniecības un mācību pasākumiem (2012.–2013. gads) (OV L 47, 18.2.2012., 25. lpp.).

Padomes 2011. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 139/2012, ar ko paredz noteikumus par uzņēmumu, pētniecības centru un augstskolu dalību Eiropas Atomenerģijas kopienas pamatprogrammas netiešajās darbībās un par pētījumu rezultātu izplatīšanu (2012.–2013. gads) (OV L 47, 18.2.2012., 1. lpp.).

Padomes 2011. gada 19. decembra Lēmums 2012/95/Euratom par īpašo programmu, kas īstenojama ar Kopīgā pētniecības centra tiešajām darbībām un ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas pamatprogrammu kodolpētniecības un mācību pasākumiem (2012.–2013. gads) (OV L 47, 18.2.2012., 40. lpp.).

10 03 52
Iepriekšējo “Euratom” pamatprogrammu pabeigšana (pirms 2007. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

0,—

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu un 183. panta 2. punktu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu pārskata 6 2 2 3. un 6 2 2 6. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums 1999/64/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Piekto pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un apmācības pasākumiem Eiropas Atomenerģijas kopienai (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 34. lpp.).

Padomes 2002. gada 3. jūnija Lēmums 2002/668/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Sesto pamatprogrammu par kodolpētniecību un apmācības pasākumiem, kas arī veicina Eiropas pētniecības telpas izveidošanu (2002–2006) (OV L 232, 29.8.2002., 34. lpp.).

10 04. NODAĻA —   CITI KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA PASĀKUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

10 04

CITI KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA PASĀKUMI

10 04 02

Pakalpojumu sniegšana un darbs citu organizāciju labā

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

5 112 219,22

8 128 041,34

 

10 04 03

Zinātniskais un tehniskais atbalsts Savienības politikas jomām uz konkurences pamata

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

20 391 610,58

19 929 638,23

 

10 04 04

Augstplūsmas kodolreaktora (HFR) ekspluatācija

10 04 04 01

Augstplūsmas kodolreaktora (HFR) ekspluatācija – HFR papildu programmas

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

16 515 486,78

7 225 747,08

 

10 04 04 02

Augstplūsmas kodolreaktora ekspluatācija (HFR) – Iepriekšējo HFR papildprogrammu pabeigšana

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

3 464 489,—

554 259,67

 

 

10 04 04. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

19 979 975,78

7 780 006,75

 

 

10 04. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

45 483 805,58

35 837 686,32

 

10 04 02
Pakalpojumu sniegšana un darbs citu organizāciju labā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

5 112 219,22

8 128 041,34

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai saņemtu apropriācijas, kas vajadzīgas izmaksām, kuras raksturo dažādos uzdevumus, kas tiek veikti ārējo struktūru vārdā. Tas ietver pētniecību un pakalpojumu sniegšanu saskaņā ar līgumu, kas noslēgts ar trešām personām, piemēram, rūpniekiem, valsts vai reģionālām iestādēm, kā arī līgumus saistībā ar dalībvalstu pētniecības programmām. Tas var attiekties uz:

piegāžu, pakalpojumu un darba nodrošināšanu, ko vispārīgi veic par samaksu, ieskaitot sertificētus standartmateriālus,

iekārtu darbināšanu dalībvalstu labā, ieskaitot apstarošanu ārēju struktūru vajadzībām augstplūsmas kodolreaktorā (HFR) Kopīgā pētniecības centra Petenas iestādē,

pētījumu veikšanu un pakalpojumu sniegšanu papildus īpašajām pētniecības programmām, ieskaitot industriālos klubus, kuriem rūpniecības partneri maksā iestāšanās maksu un gada dalības maksu,

sadarbības nolīgumiem ar trešām personām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 2 2 3. un 6 2 2 4. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Šim pantam būs pieejamas papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu un 183. panta 2. punktu, lai segtu īpašus izdevumus par katru līgumu ar ārējām organizācijām to iemaksu apmērā, ko veic saskaņā ar ieņēmumu dokumenta 6 2 2 3. posteni.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 3. maija Lēmums 89/340/EEK par Kopīgā pētniecības centra trešām personām veikto darbu, kas saistīts ar Eiropas Ekonomikas kopienu (OV L 142, 25.5.1989., 10. lpp.).

Padomes 1994. gada 26. aprīļa secinājumi par Kopīgā pētniecības centra (JRC) lomu (OV C 126, 7.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 21. un 183. pants.

10 04 03
Zinātniskais un tehniskais atbalsts Savienības politikas jomām uz konkurences pamata

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

20 391 610,58

19 929 638,23

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai saņemtu apropriācijas, kas vajadzīgas izdevumiem, kuri ir specifiski dažādiem zinātniskā atbalsta uzdevumiem, kurus pilda Kopīgais pētniecības centrs uz konkurences pamata Savienības politikas atbalstam ārpus “Apvāršņa 2020”. Šim pantam būs pieejamas papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu un 183. panta 2. punktu, lai segtu īpašus izdevumus par katru līgumu ar Eiropas iestāžu dienestiem to ieņēmumu apmērā, ko reģistrē ieņēmumu dokumenta 6 2 2 6. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, ko iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 2 2 4. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 3. maija Lēmums 89/340/EEK par Kopīgā pētniecības centra trešām personām veikto darbu, kas saistīts ar Eiropas Ekonomikas kopienu (OV L 142, 25.5.1989., 10. lpp.).

Padomes 1994. gada 26. aprīļa secinājumi par Kopīgā pētniecības centra (JRC) lomu (OV C 126, 7.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.), un jo īpaši tās 21. un 183. pants.

10 04 04
Augstplūsmas kodolreaktora (HFR) ekspluatācija

10 04 04 01
Augstplūsmas kodolreaktora (HFR) ekspluatācija – HFR papildu programmas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

16 515 486,78

7 225 747,08

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai daļēji segtu jebkuras izmaksas, kuras radīsies, īstenojot augstplūsmas kodolreaktora (HFR) papildu programmu.

Papildu programmas zinātniskie un tehniskie mērķi ir šādi:

nodrošināt drošu, stabilu un uzticamu neitronu plūsmu eksperimentu vajadzībām,

veikt pētniecību un izstrādi šādās jomās: materiālu un degvielas zinātne esošo kodolreaktoru un jauno reaktoru (skaldīšanas un kodolsintēzes) drošības uzlabošana; radioaktīvie izotopi medicīnas lietojumiem, reaktoru novecošanas un darbmūža pārvaldība; atkritumu apsaimniekošana,

būt par mācību veicinātāju doktorantiem un pēcdoktorantūras studiju stipendiātiem, kuri veic pētījumus savu valstu vai Eiropas programmu ietvaros.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šajā postenī finanšu gada laikā tiks nodrošinātas papildu apropriācijas atbilstoši ieņēmumiem no attiecīgajām dalībvalstīm (pašlaik – Nīderlande, Beļģija un Francija), tās iekļaujamas ieņēmumu dokumenta 6 2 2 1. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 2012. gada 13. novembra Lēmums 2012/709/Euratom par to, lai pieņemtu augstplūsmas kodolreaktora (HFR) 2012.–2015. gada papildu pētniecības programmu, kas Eiropas Atomenerģijas kopienas vajadzībām jāīsteno Kopīgajam pētniecības centram (OV L 321, 20.11.2012., 59. lpp.).

10 04 04 02
Augstplūsmas kodolreaktora ekspluatācija (HFR) – Iepriekšējo HFR papildprogrammu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

3 464 489,—

554 259,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai daļēji segtu jebkuras izmaksas, kuras radīsies, īstenojot iepriekšējo augstplūsmas kodolreaktora (HFR) papildu programmu un kuras netiks segtas ar maksājumu apropriācijām, kas pieejamas par iepriekšējiem finanšu gadiem.

Papildu programmas zinātniskie un tehniskie mērķi ir šādi:

nodrošināt drošu, stabilu un uzticamu neitronu plūsmu eksperimentu vajadzībām,

veikt pētniecību un izstrādi šādās jomās: materiālu un degvielas zinātne esošo kodolreaktoru un jauno kodolreaktoru (kodolskaldīšanas un kodolsintēzes) drošības uzlabošanai; radioaktīvie izotopi medicīnas lietojumiem, reaktoru novecošanas un darbmūža pārvaldība; atkritumu apsaimniekošana,

būt par mācību veicinātāju doktorantiem un pēcdoktorantūras studiju stipendiātiem, kuri veic pētījumus savu valstu vai Eiropas programmu ietvaros.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šajā postenī finanšu gada laikā tiks nodrošinātas papildu apropriācijas atbilstoši ieņēmumiem no attiecīgajām dalībvalstīm, tās iekļaujamas ieņēmumu dokumenta 6 2 2 1. postenī.

Juridiskais pamats

Padomes 1983. gada 22. decembra Lēmums 84/1/Euratom, EEK, ar ko pielāgo pētniecības programmu, kas īstenojama Kopīgajā pētniecības centrā Eiropas Atomenerģijas kopienai un Eiropas Ekonomikas kopienai (1984–1987) (OV L 3, 5.1.1984., 21. lpp.).

Padomes 1988. gada 14. oktobra Lēmums 88/523/Euratom, ar ko pieņem papildu pētniecības programmu, kas īstenojama Kopīgajā pētniecības centrā Eiropas Atomenerģijas kopienai (OV L 286, 20.10.1988., 37. lpp.).

Padomes 1992. gada 29. aprīļa Lēmums 92/275/Euratom, ar ko pieņem papildu pētniecības programmu, kas īstenojama Kopīgajā pētniecības centrā Eiropas Atomenerģijas kopienai (1992–1995) (OV L 141, 23.5.1992., 27. lpp.).

Padomes 1996. gada 27. jūnija Lēmums 96/419/Euratom, ar ko pieņem papildu pētniecības programmu, kas īstenojama Kopīgajā pētniecības centrā Eiropas Atomenerģijas kopienai (1996–1999) (OV L 172, 11.7.1996., 23. lpp.).

Padomes 2000. gada 24. janvāra Lēmums 2000/100/Euratom, ar ko pieņem papildu pētniecības programmu, kas īstenojama Kopīgajā pētniecības centrā Eiropas Atomenerģijas kopienai (OV L 29, 4.2.2000., 24. lpp.).

Padomes 2004. gada 19. februāra Lēmums 2004/185/Euratom par papildu pētniecības programmas pieņemšanu, ko īstenos Eiropas Atomenerģijas kopienas Kopīgais pētniecības centrs (OV L 57, 25.2.2004., 25. lpp.).

Padomes 2007. gada 26. novembra Lēmums 2007/773/Euratom par viena gada pagarinājumu papildu pētniecības programmai, ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas Kopīgais pētniecības centrs (OV L 312, 30.11.2007., 29. lpp.).

Padomes 2009. gada 25. maija Lēmums 2009/410/Euratom par papildu pētniecības programmas pieņemšanu, kas jāīsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas Kopīgajam pētniecības centram (OV L 132, 29.5.2009., 13. lpp.).

Padomes 2012. gada 13. novembra Lēmums 2012/709/Euratom par to, lai pieņemtu augstplūsmas kodolreaktora (HFR) 2012.–2015. gada papildu pētniecības programmu, kas Eiropas Atomenerģijas kopienas vajadzībām jāīsteno Kopīgajam pētniecības centram (OV L 321, 20.11.2012., 59. lpp.).

10 05. NODAĻA —   VĒSTURISKAS SAISTĪBAS, KURU PAMATĀ IR KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA DARBĪBAS KODOLENERĢIJAS JOMĀ, KAS VEIKTAS SASKAŅĀ AR EURATOM LĪGUMU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

10 05

VĒSTURISKAS SAISTĪBAS, KURU PAMATĀ IR KOPĪGĀ PĒTNIECĪBAS CENTRA DARBĪBAS KODOLENERĢIJAS JOMĀ, KAS VEIKTAS SASKAŅĀ AR EURATOM LĪGUMU

10 05 01

“Euratom” novecojušo kodoliekārtu ekspluatācijas izbeigšana un atkritumu galīga aizvākšana

1,1

28 543 000

32 000 000

27 773 000

30 025 140

27 041 043,38

26 936 787,67

84,18

 

10 05. nodaļa – Kopā

 

28 543 000

32 000 000

27 773 000

30 025 140

27 041 043,38

26 936 787,67

84,18

10 05 01
“Euratom” novecojušo kodoliekārtu ekspluatācijas izbeigšana un atkritumu galīga aizvākšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

28 543 000

32 000 000

27 773 000

30 025 140

27 041 043,38

26 936 787,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu darbības programmu, lai samazinātu un atbrīvotos no kodolenerģētikas jomas saistībām, kas izriet no darbībām, kuras veic Kopīgais pētniecības centrs kopš tā izveidošanas.

Ar to paredzēts segt slēgto objektu demontāžu un šo objektu atkritumu izmaksas.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu darbības, kuras veic Komisija, pamatojoties uz pilnvarām, kas piešķirtas ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 8. pantu saskaņā ar Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1999. gada 17. marta paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei “Vēsturiskās saistības, kas izriet no darbības kodolenerģijas jomā, ko KPC veicis saskaņā ar Euratom līgumu – Novecojušu kodoliekārtu slēgšana un atkritumu apsaimniekošana” (COM(99) 114 galīgā redakcija).

Komisijas 2004. gada 19. maija paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei “Kodoliekārtu demontāža un atkritumu apsaimniekošana – Saistības kodolenerģijas jomā, kas izriet no Kopīgā pētniecības centra (KPC) darbībām saskaņā ar Euratom līgumu” (SEC(2004) 621 galīgā redakcija).

Komisijas 2009. gada 12. janvāra paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei “Kodoliekārtu slēgšana un radioaktīvo atkritumu apsaimniekošana: Kodolsaistību pārvaldība, kuras izriet no Kopīgā pētniecības centra (KPC) pasākumiem, ko tas veic saskaņā ar Euratom līgumu” (COM(2008) 903 galīgā redakcija).

Komisijas 2013. gada 25. septembra paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Kodoliekārtu slēgšana un radioaktīvo atkritumu apsaimniekošana: to kodolsaistību pārvaldība, kuras izriet no Kopīgā pētniecības centra (JRC) pasākumiem, ko tas veic saskaņā ar Euratom līgumu” (COM(2013) 734 final).

11. SADAĻA

JŪRLIETAS UN ZIVSAIMNIECĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

11 01

POLITIKAS JOMAS “JŪRLIETAS UN ZIVSAIMNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

43 057 571

43 057 571

41 517 759

41 517 759

42 061 330,25

42 061 330,25

11 03

OBLIGĀTĀS IEMAKSAS REĢIONĀLAJĀM ZVEJNIECĪBAS PĀRVALDĪBAS ORGANIZĀCIJĀM UN CITĀM STARPTAUTISKAJĀM ORGANIZĀCIJĀM UN ILGTSPĒJĪGAS ZIVSAIMNIECĪBAS NOLĪGUMIEM

56 154 250

55 654 250

61 509 244

61 799 384

76 669 622,30

73 512 122,30

Rezerves (40 02 41)

83 345 750

83 345 750

74 090 991

69 190 991

 

 

 

139 500 000

139 000 000

135 600 235

130 990 375

76 669 622,30

73 512 122,30

11 06

EIROPAS JŪRLIETU UN ZIVSAIMNIECĪBAS FONDS (EJZF)

900 648 394

576 409 953

1 628 245 308

815 323 299

99 369 936,81

689 429 282,89

 

11. sadaļa – Kopā

999 860 215

675 121 774

1 731 272 311

918 640 442

218 100 889,36

805 002 735,44

Rezerves (40 02 41)

83 345 750

83 345 750

74 090 991

69 190 991

 

 

 

1 083 205 965

758 467 524

1 805 363 302

987 831 433

218 100 889,36

805 002 735,44

11 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “JŪRLIETAS UN ZIVSAIMNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

11 01

POLITIKAS JOMAS “JŪRLIETAS UN ZIVSAIMNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

11 01 01

Ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem saistītie izdevumi politikas jomā “Jūrlietas un zivsaimniecība”

5,2

29 715 805

29 286 880

30 119 302,48

101,36

11 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” atbalstam

11 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

2 194 611

2 375 749

2 994 688,23

136,46

11 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

2 602 903

2 673 962

2 611 747,—

100,34

 

11 01 02. pants – Starpsumma

 

4 797 514

5 049 711

5 606 435,23

116,86

11 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” informācijas un komunikācijas tehnoloģijas aprīkojumu un pakalpojumiem

5,2

1 896 494

1 859 308

2 175 050,99

114,69

11 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” darbībām un programmām

11 01 04 01

Atbalsta izdevumi jūrlietās un zivsaimniecībā – Neoperatīvā administratīvā un tehniskā palīdzība

2

3 700 000

3 415 610

3 377 541,55

91,28

 

11 01 04. pants – Starpsumma

 

3 700 000

3 415 610

3 377 541,55

91,28

11 01 06

Izpildaģentūras

11 01 06 01

Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūra – Ieguldījums no Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonds (EJZF)

2

2 947 758

1 906 250

783 000,—

26,56

 

11 01 06. pants – Starpsumma

 

2 947 758

1 906 250

783 000,—

26,56

 

11 01. nodaļa – Kopā

 

43 057 571

41 517 759

42 061 330,25

97,69

11 01 01
Ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem saistītie izdevumi politikas jomā “Jūrlietas un zivsaimniecība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

29 715 805

29 286 880

30 119 302,48

11 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” atbalstam

11 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 194 611

2 375 749

2 994 688,23

11 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 602 903

2 673 962

2 611 747,—

11 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” informācijas un komunikācijas tehnoloģijas aprīkojumu un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 896 494

1 859 308

2 175 050,99

11 01 04
Atbalsta izdevumi politikas jomas “Jūrlietas un zivsaimniecība” darbībām un programmām

11 01 04 01
Atbalsta izdevumi jūrlietās un zivsaimniecībā – Neoperatīvā administratīvā un tehniskā palīdzība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 700 000

3 415 610

3 377 541,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu neoperatīvo tehnisko palīdzību Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondam (EJZF), kura paredzēta Regulas (ES) Nr. 1303/2013 58. pantā un Regulas (ES) Nr. 508/2014 92. pantā.

To var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

izdevumi apjomā līdz EUR 850 000 saistībā ar ārštata personālu, kas nodarbināts centrālajā birojā (līgumdarbinieki, norīkoti valstu eksperti vai aģentūras darbinieki), tostarp atbalsta izdevumi (ar ārštata personālu saistīti reprezentācijas izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi, ko finansē no šīs apropriācijas), lai īstenotu EJZF un pabeigtu šā fonda priekšgājēja – Eiropas Zivsaimniecības fonda (EZF) – pasākumus par tehnisko palīdzību,

izdevumi par ārštata darbiniekiem (līgumdarbiniekiem, vietējiem darbiniekiem vai norīkotiem valstu ekspertiem) Savienības delegācijās trešās valstīs, kā arī loģistikas un infrastruktūras papildu izmaksas, piemēram, par apmācību, sanāksmēm, komandējumiem un dzīvesvietas īri, kas tieši izriet no to ārštata darbinieku klātbūtnes delegācijās, kuri tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām,

izdevumi par komandējumiem trešo valstu delegācijām, kuru darbinieki apmeklē sanāksmes, lai risinātu sarunas par nolīgumiem zivsaimniecības nozarē, un apvienoto komiteju sanāksmes,

izdevumi par pētījumiem, novērtēšanas pasākumiem un revīzijām, ekspertu sanāksmēm un ieinteresēto personu līdzdalību ad hoc sanāksmēs, semināros un konferencēs par galvenajiem tematiem, informāciju un publikācijām jūrlietu un zivsaimniecības jomā,

izdevumi par informācijas tehnoloģijām (IT), kas aptver gan aprīkojumu, gan pakalpojumus,

zinātnisko ekspertu piedalīšanās sanāksmēs, ko rīko reģionālās zvejniecības pārvaldības organizācijas,

visi citi neoperatīvās tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumi, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi ad hoc ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1379/2013 par zvejas un akvakultūras produktu tirgu kopīgo organizāciju un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1184/2006 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 104/2000 (OV L 354, 28.12.2013., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.).

11 01 06
Izpildaģentūras

11 01 06 01
Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūra – Ieguldījums no Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonds (EJZF)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 947 758

1 906 250

783 000,—

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt tādus aģentūras izdevumus par personālu un administratīvos izdevumus, kas radušies sakarā ar aģentūras darbību Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonda pasākumu vadībā.

Izpildaģentūras štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

Komisijas 2013. gada 23. decembra Lēmums C(2013) 9414, ar ko Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu enerģētikas, vides, klimata politikas, konkurētspējas un MVU, pētniecības un inovācijas, IKT un jūrlietu un zivsaimniecības jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju īstenošanu un kurā grozījumi izdarīti ar 2014. gada 11. jūlija Lēmumu C(2014) 4636.

Komisijas 2014. gada 11. jūlija Lēmums C(2014) 4636, ar kuru groza Komisijas 2013. gada 23. decembra Lēmumu C(2013) 9414, ar ko Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu enerģētikas, vides, klimata politikas, konkurētspējas un MVU, pētniecības un inovācijas, IKT un jūrlietu un zivsaimniecības jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju īstenošanu.

Komisijas 2013. gada 17. decembra Īstenošanas lēmums 2013/771/ES, ar ko izveido Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūru un atceļ Lēmumus 2004/20/EK un 2007/372/EK (OV L 341, 18.12.2013., 73. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.).

11 03. NODAĻA —   OBLIGĀTĀS IEMAKSAS REĢIONĀLAJĀM ZVEJNIECĪBAS PĀRVALDĪBAS ORGANIZĀCIJĀM UN CITĀM STARPTAUTISKAJĀM ORGANIZĀCIJĀM UN ILGTSPĒJĪGAS ZIVSAIMNIECĪBAS NOLĪGUMIEM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

11 03

OBLIGĀTĀS IEMAKSAS REĢIONĀLAJĀM ZVEJNIECĪBAS PĀRVALDĪBAS ORGANIZĀCIJĀM UN CITĀM STARPTAUTISKAJĀM ORGANIZĀCIJĀM UN ILGTSPĒJĪGAS ZIVSAIMNIECĪBAS NOLĪGUMIEM

11 03 01

Pārvaldības satvara izveidošana Savienības zvejas kuģu veiktām zvejas darbībām trešo valstu ūdeņos

2

50 654 250

50 654 250

57 197 244

57 197 244

72 431 549,—

69 274 049,—

136,76

Rezerves (40 02 41)

 

83 345 750

83 345 750

74 090 991

69 190 991

 

 

 

 

 

134 000 000

134 000 000

131 288 235

126 388 235

72 431 549,—

69 274 049,—

 

11 03 02

Ilgtspējīgas attīstības atbalstīšana zvejniecības pārvaldībā un jūrniecības pārvaldībā saskaņā ar KZP mērķiem (obligātās iemaksas starptautiskajām struktūrām)

2

5 500 000

5 000 000

4 312 000

4 602 140

4 238 073,30

4 238 073,30

84,76

 

11 03. nodaļa – Kopā

 

56 154 250

55 654 250

61 509 244

61 799 384

76 669 622,30

73 512 122,30

132,09

Rezerves (40 02 41)

 

83 345 750

83 345 750

74 090 991

69 190 991

 

 

 

 

 

139 500 000

139 000 000

135 600 235

130 990 375

76 669 622,30

73 512 122,30

 

11 03 01
Pārvaldības satvara izveidošana Savienības zvejas kuģu veiktām zvejas darbībām trešo valstu ūdeņos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

 

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

11 03 01

50 654 250

50 654 250

57 197 244

57 197 244

72 431 549,—

69 274 049,—

Rezerves (40 02 41)

83 345 750

83 345 750

74 090 991

69 190 991

 

 

Kopā

134 000 000

134 000 000

131 288 235

126 388 235

72 431 549,—

69 274 049,—

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus, kas radušies sakarā ar nolīgumiem zivsaimniecības nozarē, kurus Savienība ir apspriedusi sarunās vai plāno atjaunot vai atkārtoti apspriest sarunās ar trešām valstīm.

Turklāt Savienība var apspriest jaunus partnerattiecību nolīgumus zivsaimniecības nozarē, kuri būtu jāfinansē no šā panta.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Savienības finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.) un jo īpaši tās 31. pants.

Regulas un lēmumi par to, lai noslēgtu nolīgumus un/vai protokolus zivsaimniecības nozarē starp Savienību/Kopienu un šādu valstu valdību:

Stāvoklis (no 2015. gada septembra)

Valsts

Juridiskais pamats

Datums

Oficiālais Vēstnesis

Darbības laiks

Ir spēkā

Kaboverde

Lēmums 2014/948/ES

15.12.2014.

L 369, 24.12.2014.

23.12.2014. līdz 22.12.2018.

 

Komoru salas

Lēmums 2014/369/ES

13.5.2014.

L 179, 19.6.2014.

1.1.2014. līdz 31.12.2016.

 

Kotdivuāra

Lēmums 2013/303/ES

29.5.2013.

OV L 170, 22.6.2013.

1.7.2013. līdz 30.6.2018.

 

Gabona

Lēmums 2013/462/ES

22.7.2013.

OV L 250, 20.9.2013.

24.7.2013. līdz 23.7.2016.

 

Gvineja-Bisava

Lēmums 2014/782/ES

16.10.2014.

L 328, 13.11.2014.

24.11.2014. līdz 23.11.2017.

 

Madagaskara

Lēmums 2014/929/ES

15.12.2014.

L 365, 19.12.2014.

1.1.2015. līdz 31.12.2018.

 

Maurīcija

Lēmums 2014/146/ES

28.1.2014.

L 79, 18.3.2014.

No 28.1.2014. līdz 27.1.2017.

 

Maroka

Lēmums 2013/785/ES

16.12.2013.

L 349, 21.12.2013

15.7.2014. līdz 14.7.2018.

 

Santome un Prinsipi

Lēmums 2014/334/ES

19.5.2014.

L 168, 7.6.2014.

23.5.2014. līdz 22.5.2018.

 

Seišelas

Lēmums 2014/5/ES

18.1.2014.

L 12, 17.1.2014.

18.1.2014. līdz 17.1.2020.

 

Senegāla

Lēmums 2014/733/ES

8.10.2014.

L 340, 23.10.2014

20.10.2014. līdz 19.10.2019.

Norit sarunas vai likumdošanas procedūra

Grenlande

Lēmums 2012/653/ES

16.7.2012.

L 293, 23.10.2012.

1.1.2013. līdz 31.12.2015.

Mauritānija

Lēmums 2013/672/ES

15.11.2013.

L 313, 22.11.2013

16.12.2012. līdz 15.12.2014.

Mozambika

Lēmums 2012/306/ES

12.6.2012.

L 153, 14.6.2012.

1.2.2012. līdz 31.1.2015.

11 03 02
Ilgtspējīgas attīstības atbalstīšana zvejniecības pārvaldībā un jūrniecības pārvaldībā saskaņā ar KZP mērķiem (obligātās iemaksas starptautiskajām struktūrām)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

5 500 000

5 000 000

4 312 000

4 602 140

4 238 073,30

4 238 073,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta aktīvas Savienības dalības finansēšanai starptautiskās zivsaimniecības organizācijās, kas ir atbildīgas par jūras zivju resursu ilgtermiņa saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu. Tā attiecas uz obligātajām iemaksām, cita starpā – šādām reģionālajām zvejniecības pārvaldības organizācijām un citām starptautiskajām organizācijām:

Antarktikas jūras dzīvo resursu saglabāšanas komisija (CCAMLR),

Ziemeļatlantijas Lašu saudzēšanas organizācija (NASCO),

Starptautiskā Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisija (ICCAT),

Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecības komisija (NEAFC),

Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācija (NAFO),

Indijas okeāna tunzivju komisija (IOTC),

Vidusjūras Vispārējā zivsaimniecības komisija (GFCM),

Dienvidaustrumu Atlantijas zvejniecības organizācija (SEAFO),

Nolīgums par zveju Indijas okeāna dienvidu daļā (SIOFA),

Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas zvejniecības komisija (WCPFC, agrāk MHLC),

Nolīgums par Starptautisko delfīnu saglabāšanas programmu (AIDCP),

Amerikas Starptautiskā tropisko tunzivju komisija (IATTC),

Klusā okeāna dienvidu daļas zvejniecības pārvaldības organizācija (SPRFMO),

Konvencija par migrējošo savvaļas dzīvnieku sugu aizsardzību (CMS).

Šī apropriācija turklāt paredzēta, lai segtu Savienības finansiālos ieguldījumus struktūrās, kas izveidotas ar 1982. gada ANO Jūras tiesību konvenciju, konkrēti – Starptautiskajā Jūras dzīļu pārvaldē un Starptautiskajā Jūras tiesību tribunālā.

Juridiskais pamats

Padomes 1978. gada 28. decembra Regula (EEK) Nr. 3179/78 attiecībā uz Konvencijas par daudzpusējo sadarbību nākotnē ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecībā noslēgšanu, ko veic Eiropas Ekonomikas kopiena (OV L 378, 30.12.1978., 1. lpp.).

Padomes 1981. gada 13. jūlija Lēmums 81/608/EEK, kas attiecas uz Konvencijas par turpmāko daudzpusējo sadarbību Ziemeļaustrumatlantijas zvejniecībās noslēgšanu (OV L 227, 12.8.1981., 21. lpp.).

Padomes 1981. gada 4. septembra Lēmums 81/691/EEK, ar ko noslēdz Antarktikas jūras dzīvo resursu saglabāšanas konvenciju (OV L 252, 5.9.1981., 26. lpp.).

Padomes 1982. gada 24. jūnija Lēmums 82/461/EEK, ar ko noslēdz Konvenciju par migrējošo savvaļas dzīvnieku sugu aizsardzību (OV L 210, 19.7.1982., 10. lpp.).

Padomes 1982. gada 13. decembra Lēmums 82/886/EEK par Ziemeļatlantijas lašu saudzēšanas konvencijas noslēgšanu (OV L 378, 31.12.1982., 24. lpp.).

Padomes 1986. gada 9. jūnija Lēmums 86/238/EEK par Kopienas pievienošanos Starptautiskajai konvencijai par tunzivju saglabāšanu Atlantijas okeānā, kas grozīta ar Protokolu, kurš pievienots Nobeiguma aktam, ko 1984. gada 10. jūlijā Parīzē ir parakstījuši minētās konvencijas pušu pilnvarotie (OV L 162, 18.6.1986., 33. lpp.).

Padomes 1995. gada 18. septembra Lēmums 95/399/EK par Kopienas pievienošanos Nolīgumam par Indijas okeāna tunzivju komisijas izveidi (OV L 236, 5.10.1995., 24. lpp.).

Padomes 1998. gada 23. marta Lēmums 98/392/EK par Eiropas Kopienas parakstīto ANO 1982. gada 10. decembra Jūras tiesību konvenciju un 1994. gada 28. jūlija Nolīgumu par minētās konvencijas XI daļas īstenošanu (OV L 179, 23.6.1998., 1. lpp.).

ANO Jūras tiesību konvencija (OV L 179, 23.6.1998., 3. lpp.).

Padomes 1998. gada 16. jūnija Lēmums 98/416/EK par Eiropas Kopienas pievienošanos Vidusjūras Vispārējai zivsaimniecības komisijai (OV L 190, 4.7.1998., 34. lpp.).

Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums 2002/738/EK par Eiropas Kopienas noslēgto Konvenciju par Dienvidaustrumu Atlantijas zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldību (OV L 234, 31.8.2002., 39. lpp.).

Padomes 2004. gada 26. aprīļa Lēmums 2005/75/EK par Kopienas pievienošanos Konvencijai par tālu migrējošu zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību Klusā okeāna rietumu un centrālajā daļā (OV L 32, 4.2.2005., 1. lpp.).

Padomes 2005. gada 8. decembra Lēmums 2005/938/EK par to, ka Eiropas Kopienas vārdā apstiprina Nolīgumu par Starptautisko delfīnu saglabāšanas programmu (OV L 348, 30.12.2005., 26. lpp.).

Padomes 2006. gada 22. maija Lēmums 2006/539/EK par Konvencijas Amerikas Tropisko tunzivju komisijas stiprināšanai, kas izveidota ar Amerikas Savienoto Valstu un Kostarikas Republikas 1949. gada konvenciju, noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 224, 16.8.2006., 22. lpp.).

Padomes 2008. gada 29. septembra Lēmums 2008/780/EK, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Nolīgumu par zvejniecību Indijas okeāna dienvidu daļā (OV L 268, 9.10.2008., 27. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.) un jo īpaši tās 29. un 30. pants.

11 06. NODAĻA —   EIROPAS JŪRLIETU UN ZIVSAIMNIECĪBAS FONDS (EJZF)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

11 06

EIROPAS JŪRLIETU UN ZIVSAIMNIECĪBAS FONDS (EJZF)

11 06 01

Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta (ZVFI) izveide – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

8 787 871,25

 

11 06 02

Īpašā programma mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (2000.–2006. gads)

2

0,—

0,—

 

11 06 03

Iepriekšējo programmu izpilde – Līdzšinējais 1. un 6. mērķis (pirms 2000. gada)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

11 06 04

Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta (ZVFI) izveide – Jomas, uz ko neattiecas 1. mērķis (2000.–2006. gads)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

18 745 424,22

 

11 06 05

Iepriekšējo programmu izpilde – Līdzšinējais 5.a mērķis (pirms 2000. gada)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

11 06 06

Iepriekšējo programmu izpilde – Iniciatīvas pirms 2000. gada

2

0,—

0,—

 

11 06 08

Iepriekšējo programmu izpilde – Iepriekšējie operatīvas tehniskās palīdzības un inovāciju pasākumi (pirms 2000. gada)

2

0,—

0,—

 

11 06 09

Īpašs pasākums ar mērķi sekmēt to kuģu pārveidi un to zvejnieku pārkvalificēšanu, kuri līdz 1999. gadam bija atkarīgi no zvejas nolīguma ar Maroku

2

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

11 06 11

Eiropas Zivsaimniecības fonda (EZF) noslēgšana – Operatīvā tehniskā palīdzība (2007–2013)

2

p.m.

p.m.

p.m.

494 296

0,—

1 564 356,98

 

11 06 12

Eiropas Zivsaimniecības fonda (EZF) noslēgšana – Konverģences mērķis (2007–2013)

2

p.m.

100 000 000

p.m.

419 306 000

0,—

475 486 067,25

475,49

11 06 13

Eiropas Zivsaimniecības fonda (EZF) noslēgšana – Ar konverģences mērķi nesaistīti pasākumi (2007–2013)

2

p.m.

32 000 000

p.m.

147 159 183

0,—

91 760 646,70

286,75

11 06 14

Intervences pasākumu noslēgšana attiecībā uz zivsaimniecības produktiem (2007–2013)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

9 261 252,77

 

11 06 15

Attālāko reģionu zivsaimniecības programmas noslēgšana (2007–2013)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

11 905 570,83

 

11 06 60

Ilgtspējīgas un konkurētspējīgas zvejniecības un akvakultūras veicināšana, līdzsvarotas un iekļaujošas zivsaimniecības apgabalu teritoriālās attīstības veicināšana un kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanas sekmēšana

2

805 423 852

335 000 000

1 538 852 624

138 235 825

19 167 006,—

0,—

0

11 06 61

Savienības integrētās jūrlietu politikas izstrādes un īstenošanas sekmēšana

2

38 426 980

30 491 000

32 538 385

23 969 480

29 186 089,70

10 755 724,18

35,28

11 06 62

Kopējo zivsaimniecības politiku un integrēto jūrlietu politiku papildinošie pasākumi

11 06 62 01

Zinātniskie ieteikumi un informācija

2

8 680 015

14 000 000

8 050 015

18 775 139

6 540 000,—

21 892 642,58

156,38

11 06 62 02

Kontrole un noteikumu izpilde

2

15 510 967

32 700 000

15 510 967

35 954 220

14 956 055,47

23 848 031,37

72,93

11 06 62 03

Brīvprātīgas iemaksas starptautiskām organizācijām

2

7 978 580

6 900 000

7 978 580

6 305 411

6 053 997,56

2 141 314,32

31,03

11 06 62 04

Pārvaldība un saziņa

2

5 078 000

4 509 000

6 011 771

6 408 121

3 592 429,97

3 049 045,26

67,62

11 06 62 05

Tirgus informācija

2

4 900 000

4 100 000

4 545 966

4 741 131

4 047 880,—

0,—

0

 

11 06 62. pants – Starpsumma

 

42 147 562

62 209 000

42 097 299

72 184 022

35 190 363,—

50 931 033,53

81,87

11 06 63

Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonds (EJZF) – Tehniskā palīdzība

11 06 63 01

Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonds (EJZF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

2

4 080 000

4 300 000

4 300 000

2 697 540

2 503 607,44

86 410,80

2,01

11 06 63 02

Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonds (EJZF) – Operatīvā tehniskā palīdzība, ko pārvalda Komisija pēc dalībvalsts lūguma

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

11 06 63. pants – Starpsumma

 

4 080 000

4 300 000

4 300 000

2 697 540

2 503 607,44

86 410,80

2,01

11 06 64

Eiropas Zivsaimniecības kontroles aģentūra

2

9 070 000

9 070 000

8 957 000

8 957 000

9 217 150,—

9 217 150,—

101,62

11 06 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

11 06 77 01

Sagatavošanas darbība – Zivsaimniecības produktu tirgus cenu uzraudzības centrs

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

5 720,67

245 730,77

 

11 06 77 02

Izmēģinājuma projekts – Instrumenti vienotai vadībai un ilgtspējīgai zivsaimniecības pārvaldībai – pētnieciskās sadarbības veicināšana starp zinātniekiem un ieinteresētajām personām

2

p.m.

359 953

p.m.

359 953

0,—

479 937,41

133,33

11 06 77 03

Sagatavošanas darbība – Jūrlietu politika

2

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

15 000,—

 

11 06 77 05

Izmēģinājuma projekts – Viena instrumenta izveide zvejniecības un akvakultūras produktu komercnosaukumu jomā

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

11 06 77 06

Sagatavošanas darbība – Jūras aizsardzības aktīvisti

2

p.m.

480 000

p.m.

960 000

600 000,—

187 106,20

38,98

11 06 77 07

Izmēģinājuma projekts – Tādu aizsargājamo jūras teritoriju tīkla darbības uzsākšana, kuras ir noteiktas vai kuras ir plānots noteikt saskaņā ar valsts un starptautiskiem tiesību aktiem vides vai zivsaimniecības jomā, lai uzlabotu Savienības Vidusjūras zivsaimniecības ražošanas potenciālu atbilstīgi maksimālajam ilgtspējīgas ieguves apjomam un ekosistēmas pieejai zivsaimniecības pārvaldībā

2

p.m.

400 000

p.m.

p.m.

2 000 000,—

0,—

0

11 06 77 08

Izmēģinājuma projekts – Atbalsta pasākumi maza mēroga zvejai

2

p.m.

600 000

500 000

500 000

1 500 000,—

0,—

0

11 06 77 09

Izmēģinājuma projekts – Novatorisku un mazietekmējošu metožu izstrāde attiecībā uz nelielu zvejas kuģu zveju jūrā netālu no krasta tālākajos reģionos, tostarp labākās prakses apmaiņa un zvejas izmēģinājumi

2

p.m.

750 000

1 000 000

500 000

 

 

 

11 06 77 10

Izmēģinājuma projekts – Ar Eiropas zivsaimniecības un akvakultūras produktiem saistīto brīvprātīgo norāžu novērtējums

2

250 000

125 000

 

 

 

 

 

11 06 77 11

Izmēģinājuma projekts – Zvejniecības kontroļu modernizācija un kuģu uzraudzības optimizācija, izmantojot inovatīvas Eiropas sistēmas

2

500 000

250 000

 

 

 

 

 

11 06 77 12

Izmēģinājuma projekts – Eiropas Krasta apsardzes funkcijas nodrošināšana

2

750 000

375 000

 

 

 

 

 

 

11 06 77. pants – Starpsumma

 

1 500 000

3 339 953

1 500 000

2 319 953

4 105 720,67

927 774,38

27,78

 

11 06. nodaļa – Kopā

 

900 648 394

576 409 953

1 628 245 308

815 323 299

99 369 936,81

689 429 282,89

119,61

Piezīmes

Finanšu regulas 80. pants paredz finanšu korekcijas attiecībā uz izdevumiem, kas radušies piemērojamo tiesību aktu pārkāpšanas rezultātā.

Regulas (EK) Nr. 1260/1999 39. pantā paredzētas finanšu korekcijas, kuru rezultātā radušos ieņēmumus iekļauj ieņēmumu pārskata 6 5 2. pantā.

Regulas (EK) Nr. 1198/2006 97., 98. un 99. pantā paredzētas finanšu korekcijas, kuru rezultātā radušos ieņēmumus iekļauj ieņēmumu pārskata 6 5 3. pantā.

Regulas (ES) Nr. 1303/2013 85., 144. un 145. pantā paredzētas finanšu korekcijas, kuru rezultātā radušos ieņēmumus iekļauj ieņēmumu pārskata 6 5 4. pantā.

Minētie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai konkrētos gadījumos, kad tās ir vajadzīgas, lai segtu iepriekš izlemtu korekciju atcelšanas vai samazināšanas risku.

Finanšu regulas 177. pants paredz nosacījumus, ar kādiem notiek ar konkrēto darbību saistīto priekšfinansējuma maksājumu pilnīga vai daļēja atmaksāšana atpakaļ kontā.

Atmaksātās priekšfinansējuma summas veido iekšējos piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 4. punktu, un tās iekļauj 6 1 5 0. vai 6 1 5 7. postenī.

Krāpšanas apkarošanas pasākumus finansē saskaņā ar 24 02 01. pantu.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 174., 175. un 177. pants.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 21. panta 3. un 4. punkts, 80. pants un 177. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi.

11 06 01
Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta (ZVFI) izveide – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

8 787 871,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ZVFI 1. mērķa pasākumu izdevumus saistībām, kas attiecas uz 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2792/1999, kas nosaka sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un kārtību attiecībā uz struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē (OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp.).

11 06 02
Īpašā programma mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

0,—

0,—

Piezīmes

Īpašajā programmā mieram un saskaņai paredzēts segt to saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz 2000. līdz 2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 4. punkts.

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 44. panta b) punkts.

Komisijas 1999. gada 1. jūlija Lēmums 1999/501/EK, ar ko laikposmam no 2000. gada līdz 2006. gadam nosaka struktūrfondu 1. mērķa saistību apropriāciju paredzamo sadalījumu starp dalībvalstīm (OV L 194, 27.7.1999., 49. lpp.), un jo īpaši tā 5. apsvērums.

11 06 03
Iepriekšējo programmu izpilde – Līdzšinējais 1. un 6. mērķis (pirms 2000. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to saistību finansējumu ar ZVFI palīdzību, kas ir palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem plānošanas periodiem attiecībā uz 1. un 6. mērķi.

Juridiskais pamats

Padomes 1986. gada 18. decembra Regula (EEK) Nr. 4028/86 par Kopienas pasākumiem, lai uzlabotu un pielāgotu struktūras zivsaimniecības un akvakultūras nozarē (OV L 376, 31.12.1986., 7. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un to efektivitāti, un to darbības savstarpēju saskaņošanu un saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošana attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību savstarpēju saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 3. novembra Regula (EK) Nr. 2468/98, ar ko nosaka kritērijus un noteikumus attiecībā uz Kopienas struktūrpalīdzību zivsaimniecības un akvakultūras nozarei un šo nozaru produktu pārstrādei un tirdzniecībai (OV L 312, 20.11.1998., 19. lpp.).

11 06 04
Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta (ZVFI) izveide – Jomas, uz ko neattiecas 1. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

18 745 424,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ZVFI izdevumus jomās, uz ko neattiecas 1. mērķis saistībām no 2000. līdz 2006. gada plānošanas perioda.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2792/1999, kas nosaka sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un kārtību attiecībā uz struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē (OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp.).

11 06 05
Iepriekšējo programmu izpilde – Līdzšinējais 5.a mērķis (pirms 2000. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ZVFI finansējumu attiecībā uz saistībām, kas palikušas nenokārtotas agrākos plānošanas periodos saistībā ar līdzšinējo 5.a mērķi “Zivsaimniecība”, ieskaitot pasākumus, kas tiek finansēti, pamatojoties uz Regulas (EEK) Nr. 2080/93 4. pantu.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un to efektivitāti, un to darbības savstarpēju saskaņošanu un saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošana attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību savstarpēju saskaņošanu un saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 3. novembra Regula (EK) Nr. 2468/98, ar ko nosaka kritērijus un noteikumus attiecībā uz Kopienas struktūrpalīdzību zivsaimniecības un akvakultūras nozarei un šo nozaru produktu pārstrādei un tirdzniecībai (OV L 312, 20.11.1998., 19. lpp.).

11 06 06
Iepriekšējo programmu izpilde – Iniciatīvas pirms 2000. gada

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ZVFI finansējumu attiecībā uz saistībām, kuras izriet no Kopienas iniciatīvām un kuras nav nokārtotas laika posmā pirms 2000.–2006. gada plānošanas perioda.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un to efektivitāti, un to darbības savstarpēju saskaņošanu un saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošana attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību savstarpēju saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par zivsaimniecības nozares pārstrukturēšanu (Pesca) (OV C 180, 1.7.1994., 1. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz visattālākajiem reģioniem (Regis II) (OV C 180, 1.7.1994., 44. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz robežu attīstību, pārrobežu sadarbību un izraudzītajiem elektroenerģijas tīkliem (Interreg II) (OV C 180, 1.7.1994., 60. lpp.).

Komisijas 1995. gada 16. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka iniciatīvas pamatnostādnes saskaņā ar īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (Peace I) (OV C 186, 20.7.1995., 3. lpp.).

Komisijas 1997. gada 26. novembra Paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (1995–1999) (Peace II) (COM(97) 642 galīgā redakcija).

11 06 08
Iepriekšējo programmu izpilde – Iepriekšējie operatīvas tehniskās palīdzības un inovāciju pasākumi (pirms 2000. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas ZVFI radušās agrākos plānošanas periodos attiecībā uz jaunievedumu ieviešanas, sagatavošanas, kontroles vai vērtēšanas pasākumiem, kā arī uz līdzīga veida tehnisko palīdzību, kāda paredzēta attiecīgajās regulās. Ar to tiek finansēti arī iepriekšējie daudzgadējie pasākumi, un jo īpaši tie, kuri ir apstiprināti un ieviesti saskaņā ar citām iepriekšminētajām regulām un kuri netiek segti kā strukturālo fondu prioritārie mērķi. Apropriācija būs jāizmanto arī, lai segtu atmaksājamo ZVFI finansējumu attiecībā uz pasākumiem, kuriem attiecīgās saistību apropriācijas nav pieejamas vai netika paredzētas, plānojot 2000. līdz 2006. gada periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1985. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2088/85 par integrētajām Vidusjūras programmām (OV L 197, 27.7.1985., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un to efektivitāti, un to darbības savstarpēju saskaņošanu un saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošana attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību savstarpēju saskaņošanu un saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem esošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 20. decembra Regula (EEK) Nr. 3760/92, ar ko izveido Kopienas sistēmu zivsaimniecībai un akvakultūrai (OV L 389, 31.12.1992., 1. lpp.).

Padomes 1993. gada 12. oktobra Regula (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (OV L 261, 20.10.1993., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1263/1999 par Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumentu (OV L 161, 26.6.1999., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2792/1999, kas nosaka sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un kārtību attiecībā uz struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē (OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp.).

11 06 09
Īpašs pasākums ar mērķi sekmēt to kuģu pārveidi un to zvejnieku pārkvalificēšanu, kuri līdz 1999. gadam bija atkarīgi no zvejas nolīguma ar Maroku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īpašus pasākumus, kuru mērķis ir to kuģu pārveides un zvejnieku pārkvalificēšanas veicināšana, kuri līdz 1999. gadam bija atkarīgi no zvejas nolīguma ar Maroku.

Pēc kuģa Prestige nogrimšanas īpašiem pasākumiem tika iedalīti EUR 30 000 000, kas paredzēti kompensāciju izmaksāšanai zvejniekiem un gliemju un vēžveidīgo audzēšanas un akvakultūras sektoriem, kas cietuši naftas noplūdes rezultātā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2561/2001, kuras mērķis ir veicināt to zvejas kuģu un zvejnieku pārorientēšanu, kas līdz 1999. gadam bija atkarīgi no zvejas nolīguma ar Maroku (OV L 344, 28.12.2001., 17. lpp.).

Padomes 2002. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2371/2002, ar ko ievieš īpašus pasākumus kompensāciju izmaksai Spānijas zivsaimniecības, gliemeņu un akvakultūras nozarē, ko skārusi naftas noplūde no tankkuģa “Prestige” (OV L 358, 31.12.2002., 81. lpp.).

11 06 11
Eiropas Zivsaimniecības fonda (EZF) noslēgšana – Operatīvā tehniskā palīdzība (2007–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

494 296

0,—

1 564 356,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu agrākos plānošanas periodos nenokārtotās finanšu saistības attiecībā uz EZF finansētajiem tehniskās palīdzības pasākumiem, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1198/2006 46. pantā. Tehniskās palīdzības pasākumi ietver pētījumus, novērtējumus, pasākumus, kas paredzēti partneriem, pasākumus informācijas izplatīšanai, datorsistēmu uzstādīšanai, ekspluatāciju un savstarpēju savienošanu, kas nepieciešama pārvaldībai, uzraudzībai, revīzijai, inspekcijai un novērtēšanai, novērtēšanas metožu pilnveidošanai un informācijas apmaiņai par praktisko pieredzi šajā nozarē un transnacionālu un Savienības tīklu izveidošanai starp personām, kuras darbojas piekrastes zvejas zonu ilgtspējīgas attīstības jomā.

Tehniskajā palīdzībā ietilpst sagatavošanas, uzraudzības, revīzijas, vērtēšanas, pārraudzības un pārvaldības pasākumi, kas ir nepieciešami, lai īstenotu EZF.

Šo apropriāciju var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izdevumi (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu nodrošināšanas līgumu izdevumi,

izdevumi savstarpējai saziņai un labākās pieredzes apmaiņai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

11 06 12
Eiropas Zivsaimniecības fonda (EZF) noslēgšana – Konverģences mērķis (2007–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

100 000 000

p.m.

419 306 000

0,—

475 486 067,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenokārtotās finanšu saistības attiecībā uz darbības programmām, ko paredz Eiropas Zivsaimniecības fonda (EZF) konverģences mērķis 2007.–2013. gada plānošanas periodam.

Darbībās, kas tiek finansētas saskaņā ar šo pantu, būtu jāņem vērā tas, ka ir jāuztur stabils un ilgstošs līdzsvars starp zvejas flotu kapacitāti un pieejamajiem resursiem, kā arī tas, ka zvejošanā jāizplata drošības kultūra.

Šī apropriācija turklāt paredzēta, lai segtu agrākos plānošanas periodos nenokārtotās finanšu saistības attiecībā uz to darbību finansēšanu, kurām jāuzlabo zvejas rīku selektivitāte.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

11 06 13
Eiropas Zivsaimniecības fonda (EZF) noslēgšana – Ar konverģences mērķi nesaistīti pasākumi (2007–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

32 000 000

p.m.

147 159 183

0,—

91 760 646,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nenokārtotās finanšu saistības attiecībā uz pasākumiem, ko paredz EZF nekonverģences mērķis 2007.–2013. gada plānošanas periodam.

Darbībās, kas tiek finansētas saskaņā ar šo pantu, būtu jāņem vērā tas, ka zvejošanā jāizplata drošības kultūra.

Šī apropriācija turklāt paredzēta, lai segtu agrākos plānošanas periodos nenokārtotās finanšu saistības attiecībā uz to darbību finansēšanu, kurām jāuzlabo zvejas rīku selektivitāte.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 27. jūlija Regula (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.).

11 06 14
Intervences pasākumu noslēgšana attiecībā uz zivsaimniecības produktiem (2007–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

9 261 252,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējos gados nenokārtotos saistību maksājumus.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 104/2000 par zivsaimniecības un akvakultūras produktu tirgu kopīgo organizāciju (OV L 17, 21.1.2000., 22. lpp.).

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

11 06 15
Attālāko reģionu zivsaimniecības programmas noslēgšana (2007–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

11 905 570,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu agrākos plānošanas periodos nenokārtotās finanšu saistības attiecībā uz shēmu, kas izveidota, lai kompensētu tās papildu izmaksas par dažu Azoru salu, Madeiras, Kanāriju salu, Francijas Gviānas un Reinjonas departamenta zvejas produktu realizāciju, ko rada šo reģionu nošķirtība.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 21. maija Regula (EK) Nr. 791/2007, ar ko ievieš shēmu, lai kompensētu papildu izmaksas, kuras radušās attālāko reģionu – Azoru salu, Madeiras, Kanāriju salu, Franču Gviānas un Reinjonas – zivsaimniecības produktu tirdzniecībā (OV L 176, 6.7.2007., 1. lpp.).

11 06 60
Ilgtspējīgas un konkurētspējīgas zvejniecības un akvakultūras veicināšana, līdzsvarotas un iekļaujošas zivsaimniecības apgabalu teritoriālās attīstības veicināšana un kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanas sekmēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

805 423 852

335 000 000

1 538 852 624

138 235 825

19 167 006,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar tām EJZF darbības programmām, kuras īsteno, lai palielinātu nodarbinātību un ekonomisko, sociālo un teritoriālo kohēziju, atbalstītu novatorisku, konkurētspējīgu un uz zināšanām balstītu zvejniecību un akvakultūru, atbalstītu maza mēroga zveju, ņemot vērā katras dalībvalsts īpatnības, veicinātu ilgtspējīgu un resursefektīvu zvejniecību un akvakultūru un arī sekmētu kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.) un jo īpaši tās 5. panta a), c) un d) punkts.

11 06 61
Savienības integrētās jūrlietu politikas izstrādes un īstenošanas sekmēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

38 426 980

30 491 000

32 538 385

23 969 480

29 186 089,70

10 755 724,18

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies saistībā ar integrētās jūrlietu politikas izstrādes turpināšanas atbalsta programmu, tostarp izdevumus par:

Eiropas Jūras novērojumu un datu tīklu,

projektiem, tostarp izmēģinājuma projektiem un sadarbības projektiem,

vienotas informācijas apmaiņas vides ceļveža īstenošanu,

eksperimentālajiem pētījumiem pārrobežu jūras telpiskās plānošanas jomā,

informācijas tehnoloģijas aplikācijām, piemēram, jūrniecības forumu un Eiropas jūru atlantu,

pasākumiem un konferencēm,

jūras baseinu stratēģiju izstrādi un īstenošanas uzraudzību,

iniciatīvām, kuru mērķis līdzfinansēt, iegādāties un uzturēt jūras novērošanas sistēmas un tehniskos līdzekļus, lai izstrādātu, ieviestu un pārvaldītu funkcionējošu Eiropas Jūras novērojumu un datu tīkla sistēmu, kuras mērķis ir atvieglot jūras datu un zināšanu vākšanu, iegādi, grupēšanu, apstrādi, kvalitātes kontroli, atkārtotu izmantošanu un izplatīšanu, sadarbojoties ar iesaistītajām dalībvalstīm un/vai starptautiskām iestādēm,

sekretariāta vai atbalsta pakalpojumiem,

Eiropas un jūras baseinu līmenī veicamiem pētījumiem, lai identificētu šķēršļus izaugsmei, novērtētu jaunas iespējas un noteiktu cilvēka darbību ietekmi uz jūras vidi.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.) un jo īpaši tās 5. panta b) punkts.

11 06 62
Kopējo zivsaimniecības politiku un integrēto jūrlietu politiku papildinošie pasākumi

11 06 62 01
Zinātniskie ieteikumi un informācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

8 680 015

14 000 000

8 050 015

18 775 139

6 540 000,—

21 892 642,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar:

Savienības finansiālo ieguldījumu, kas izpaužas kā maksājumi, kuri saistīti ar dalībvalstu izdevumiem par datu vākšanu, pārvaldību un izmantošanu saskaņā ar daudzgadu nacionālajām programmām, kas uzsāktas 2013. gadā vai agrāk,

finansējumu pētījumiem un izmēģinājuma projektiem, ko īsteno Komisija (attiecīgos gadījumos kopā ar dalībvalstīm) un kas vajadzīgi, lai īstenotu un izstrādātu kopējo zivsaimniecības politiku; tostarp par alternatīviem ilgtspējīgas zvejas paņēmienu veidiem,

zinātnisko atzinumu un ieteikumu sagatavošanu un sniegšanu, ko veic zinātniskas struktūras, tostarp starptautiskas konsultatīvas struktūras, kas atbild par zivju krājumu novērtēšanu, neatkarīgi eksperti un pētniecības iestādes,

Komisijas izmaksām par pakalpojumiem, kas saistīti ar datu vākšanu, pārvaldību un izmantošanu; zivsaimniecības ekspertu sanāksmju rīkošanu un vadīšanu; to gada darba programmu pārvaldību, kas saistītas ar zivsaimniecības zinātnisko un tehnisko ekspertu ieguldījumu; pēc aicinājuma iesūtītu datu un datu kopu apstrādi; sagatavošanas darbu, kura mērķis ir zinātnisko atzinumu un ieteikumu sniegšana,

sadarbību starp dalībvalstīm datu vākšanas jomā, ieskaitot reģionalizētu datubāzu izveidi un uzturēšanu tādu datu glabāšanai, pārvaldībai un izmantošanai, kas noder reģionālai sadarbībai un uzlabo datu vākšanas un pārvaldības darbības, kā arī zinātnisko ekspertu ieguldījumu zvejniecības pārvaldības atbalstam,

administratīvajām izmaksām Kopīgajam pētniecības centram vai kādai citai Savienības konsultatīvai institūcijai, kas izpilda Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komitejas (ZZTEK) sekretariāta funkcijas, datu orientējošai analīzei un sagatavošanai, lai novērtētu zvejas resursu stāvokli,

atlīdzību, kas izmaksāta ZZTEK locekļiem un/vai ZZTEK uzaicinātajiem ārējiem ekspertiem, kā arī izdevumiem par pakalpojumu pieprasījumiem saskaņā ar Lēmumu 2005/629/EK (vai ar lēmumu, kas tiks pieņemts minētā lēmuma vietā un to aizstās).

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 29. jūnija Regula (EK) Nr. 1543/2000 par Kopienas sistēmas izveidi to datu vākšanai un pārvaldei, kas vajadzīgi, lai īstenotu kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 176, 15.7.2000., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 25. februāra Regula (EK) Nr. 199/2008 par Savienības sistēmas izveidi datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē un par atbalstu zinātniskā padoma izstrādei saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 60, 5.3.2008., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.) un jo īpaši tās 84. panta a) punkts.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 26. augusta Lēmums 2005/629/EK par Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komitejas izveidošanu (OV L 225, 31.8.2005., 18. lpp.).

Komisijas 2008. gada 14. jūlija Regula (EK) Nr. 665/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 199/2008 par Kopienas sistēmas izveidi datu vākšanai, pārvaldībai un izmantošanai zivsaimniecības nozarē un par atbalstu zinātniskā padoma izstrādei saistībā ar kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 186, 15.7.2008., 3. lpp.).

Komisijas 2008. gada 3. novembra Regula (EK) Nr. 1078/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 861/2006 piemērošanai dalībvalstu izdevumiem zvejniecības pamatdatu vākšanā un pārvaldībā (OV L 295, 4.11.2008., 24. lpp.).

11 06 62 02
Kontrole un noteikumu izpilde

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

15 510 967

32 700 000

15 510 967

35 954 220

14 956 055,47

23 848 031,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus, kas veikti par darbībām laikā no 2007. līdz 2013. gadam un attiecas uz izdevumiem, kas dalībvalstīm radušies, ieviešot uzraudzības un kontroles sistēmas, kuras kopējā zivsaimniecības politikā paredzētas:

investīcijām, kas saistītas ar kontroles pasākumiem, ko veic administratīvas iestādes vai privātais sektors, ieskaitot arī jaunas kontroles tehnoloģijas, piemēram, elektroniskās reģistrēšanas sistēmas (ERS), kuģu satelītnovērošanas sistēmas (VMS), automātiskās identifikācijas sistēmas (AIS), kas savienotas ar kuģu pamanīšanas sistēmām (VDS), kā arī kontroles līdzekļu iegādi un modernizāciju,

par uzraudzību, kontroli un pārraudzību atbildīgo zvejniecības nozarē strādājošo civildienesta ierēdņu apmācību un apmaiņas programmām,

inspekciju un novērotāju izmēģinājumu programmu īstenošanai,

izmaksu un ieguvumu analīzei, izmaksu novērtēšanai un revīzijas izdevumiem, kas radušies kompetentajām iestādēm, veicot uzraudzību, kontroli un pārraudzību,

iniciatīvām, ieskaitot seminārus un plašsaziņas līdzekļu izmantošanu, kas vērstas uz izpratnes un zināšanu līmeņa paaugstināšanu zvejniekiem un citām iesaistītajām personām, piemēram, inspektoriem, prokuroriem, tiesnešiem un sabiedrībai kopumā, par nepieciešamību cīnīties pret bezatbildīgu un nelikumīgu zveju un par nepieciešamību ievērot kopējās zivsaimniecības politikas noteikumus,

sistēmu un procedūru īstenošanai, lai nodrošinātu izsekojamību un instrumentus flotes jaudas kontrolei ar dzinēja jaudas uzraudzības palīdzību,

izmēģinājuma projektiem, piemēram, CCTV (slēgta tīkla televīzijas kameras).

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu šādus kontroles pasākumus atbilstīgi tiešai pārvaldībai EJZF ietvaros:

patruļkuģu, patruļlidmašīnu un patruļhelikopteru iegādi, kuru kopīgi veic un/vai kurus fraktē vairākas dalībvalstis, kas atrodas tajā pašā ģeogrāfiskajā apgabalā, – ar noteikumu, ka vismaz 60 % darbības laika ir atvēlēti zvejošanas kontrolei,

jaunu kontroles tehnoloģiju novērtēšanu un izstrādi, kā arī datu apmaiņas procesus,

darbības izdevumus saistībā ar Komisijas veikto kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanas kontroli un novērtēšanu, jo īpaši saistībā ar verifikācijas, inspekcijas un revīzijas apmeklējumiem, Komisijas amatpersonu aprīkojumu un mācībām, sanāksmju rīkošanu vai līdzdalību tajās, tostarp dalībvalstu savstarpēju apmainīšanos ar informāciju un labāko praksi, pētījumiem, IT pakalpojumiem un to sniedzējiem, un Komisijas veiktu inspekcijas līdzekļu fraktēšanu vai iegādi, kā norādīts Regulas (EK) Nr. 1224/2009 X sadaļā, kā arī

atbalstu, lai īstenotu starpvalstu projektus, kuru mērķis ir izstrādāt un pārbaudīt starpvalstu kontroles, inspekcijas un noteikumu izpildes sistēmas, kas paredzētas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 36. pantu un kuras ir noteiktas Regulā (EK) Nr. 1224/2009,

starptautiskas mācību programmas darbiniekiem, kas ir atbildīgi par zvejas uzraudzību, kontroli un pārraudzību,

iniciatīvas, ieskaitot seminārus un plašsaziņas līdzekļus, lai standartizētu noteikumu interpretāciju un ar to saistītos kontroles pasākumus Savienībā.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.).

Padomes 2008. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1005/2008, ar ko izveido Kopienas sistēmu, lai aizkavētu, novērstu un izskaustu nelegālu, nereģistrētu un neregulētu zveju, un ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 2847/93, (EK) Nr. 1936/2001 un (EK) Nr. 601/2004, un ar ko atceļ Regulas (EK) Nr. 1093/94 un (EK) Nr. 1447/1999 (OV L 286, 29.10.2008., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Savienības kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.) un jo īpaši tās 86. pants.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 11. aprīļa Regula (EK) Nr. 391/2007, ar kuru paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 861/2006 attiecībā uz dalībvalstu izdevumiem, kas radušies, ieviešot kopējai zivsaimniecības politikai piemērojamās uzraudzības un kontroles sistēmas (OV L 97, 12.4.2007., 30. lpp.).

Komisijas 2011. gada 8. aprīļa Īstenošanas regula (ES) Nr. 404/2011, ar kuru pieņem sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenojama Padomes Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Savienības kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (OV L 112, 30.4.2011., 1. lpp.).

11 06 62 03
Brīvprātīgas iemaksas starptautiskām organizācijām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

7 978 580

6 900 000

7 978 580

6 305 411

6 053 997,56

2 141 314,32

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Savienības brīvprātīgas iemaksas starptautiskām organizācijām, kas darbojas zivsaimniecības un jūras tiesību jomā, tostarp aptverot:

jaunu ilgtspējīgas zvejniecības nolīgumu sagatavošanas darbu,

iemaksas un reģistrācijas maksu par dalību starptautisku zvejniecības organizāciju sanāksmēs, kurās Savienībai ir novērotājas statuss (Līgums par Eiropas Savienības darbību, 217. pants), t. i., Starptautiskās Vaļu medību komisijas (IWC) un Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (ESAO) sanāksmēs,

dažu reģionālo projektu ieviešanas un īstenošanas atbalstu, jo īpaši ieguldījumu konkrētās kopīgas starptautiskas kontroles un inspekcijas darbībās. Ar šo apropriāciju jānodrošina līdzekļi arī pārraudzības programmām, par kurām jāvienojas ar Rietumāfrikas un Klusā okeāna rietumu daļas valstīm,

finansiālo ieguldījumu tādu jaunu starptautisku zvejniecības organizāciju izveidē, kas ir Savienības interesēs,

finansiālo ieguldījumu zinātniskajā darbā, kuru veic starptautiskās zvejniecības organizācijas un kura veikšanā Savienība ir sevišķi ieinteresēta,

finansiālo ieguldījumu darbībās (tostarp līgumslēdzēju pušu darba sanāksmēs, neformālās vai ārkārtas sanāksmēs), kuras ir Savienības interesēs starptautiskajās organizācijās un stiprina sadarbību ar Savienības partneriem šajās organizācijās. Šajā sakarībā, ja Savienības interesēs ir trešo valstu pārstāvju klātbūtne sarunās un sanāksmēs, kas notiek starptautiskos forumos un organizācijās, EJZF sedz viņu dalības izmaksas,

dotācijas reģionālām struktūrām, kurās iesaistījušās attiecīgā apakšreģiona piekrastes valstis.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas prerogatīvām iestāžu līmenī, kā paredzēts 54. panta 2. punkta d) apakšpunktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.) un jo īpaši tās 88. pantu.

11 06 62 04
Pārvaldība un saziņa

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

5 078 000

4 509 000

6 011 771

6 408 121

3 592 429,97

3 049 045,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu šādas darbības, uz kurām attiecas rīcības plāns ciešāka dialoga izveidei ar zvejniecības nozari un kopējā zivsaimniecības politika un integrētā jūrlietu politika:

tādas dotācijas konsultatīvajām padomēm (pēc Regulas (ES) Nr. 1380/2013 pieņemšanas līdzšinējās reģionālās konsultatīvās padomes (RKP) tika pārveidotas par konsultatīvajām padomēm (KP) un tiek veidotas jaunas KP), ar kurām sedz to darbības izmaksas, kā arī KP sanāksmju mutiskās un rakstiskās tulkošanas izmaksas,

piešķīrumi pasākumu īstenošanai, lai sagatavotu dokumentus par kopējo zivsaimniecības politiku un tās izskaidrošanu, kas vērsta uz zvejniecības nozari un uz ko attiecas kopējā zivsaimniecības politika un integrētā jūrniecības politika.

Komisija arī turpmāk KP darbību atbalstīs ar finanšu iemaksu. Attiecīgos gadījumos tā piedalīsies sanāksmēs un turklāt analizēs KP ieteikumus, kas var palīdzēt tiesību aktu izstrādē. Apspriedēs ar ieinteresētajām personām KP satvarā tiks nostiprināta zivsaimniecībā strādājošo un citu interešu grupu iesaiste kopējās zivsaimniecības politikas procesā un tādējādi labāk ievērota attiecīgo reģionu specifika.

Daļa no šīs apropriācijas piešķirta arī ar kopējo zivsaimniecības politiku un integrēto jūrniecības politiku saistītajām informācijas un saziņas darbībām, kā arī saziņai ar ieinteresētajām pusēm. Par kopējo zivsaimniecības politiku un integrēto jūrniecības politiku jāturpina informēt interesentus un specializētos plašsaziņas līdzekļus Savienības jaunajās dalībvalstīs, kā arī kandidātvalstīs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu visi ieņēmumi var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas prerogatīvām iestāžu līmenī, kā paredzēts 54. panta 2. punkta d) apakšpunktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.) un jo īpaši tās 89. un 91. pantu.

Komisijas 2014. gada 9. oktobra Deleģētā regula (ES) 2015/242, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par konsultatīvo padomju darbību saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (OV L 41, 17.2.2015., 1. lpp.).

11 06 62 05
Tirgus informācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

4 900 000

4 100 000

4 545 966

4 741 131

4 047 880,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar informācijas izstrādi un izplatīšanu attiecībā uz zvejniecības un akvakultūras produktiem. Cita starpā tas ietver konkrēti:

tirgus novērošanas centra darbību pilnā apjomā,

uzdevumu visā piegādes ķēdē apkopot, analizēt un izplatīt ekonomiska rakstura zināšanas un izpratni par Savienības zvejniecības un akvakultūras produktu tirgu, ņemot vērā starptautisko kontekstu,

regulārus cenu apsekojumus Savienības zvejniecības un akvakultūras produktu piegādes ķēdē un tirgus tendenču analizēšanu,

ad hoc pētījumu veikšanu par tirgu un cenu veidošanas apsekojumu metodikas izstrādi,

piekļuves atvieglošanu pieejamajiem datiem par zvejniecības un akvakultūras produktiem, kas iegūti saskaņā ar Savienības tiesību aktiem,

pietiekamā apmērā – tirgus informācijas pieejamības nodrošināšanu ieinteresētajām personām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1379/2013 par zvejas un akvakultūras produktu tirgu kopīgo organizāciju un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1184/2006 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 104/2000 (OV L 354, 28.12.2013., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.).

11 06 63
Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonds (EJZF) – Tehniskā palīdzība

11 06 63 01
Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonds (EJZF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

4 080 000

4 300 000

4 300 000

2 697 540

2 503 607,44

86 410,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par EJZF tehniskās palīdzības pasākumiem, kas paredzēti Regulas (ES) Nr. 508/2014 92. pantā.

Tehniskajā palīdzībā ietilpst sagatavošanas, uzraudzības, revīzijas, vērtēšanas, pārraudzības un pārvaldības pasākumi, kas ir nepieciešami, lai īstenotu EJZF.

Šo apropriāciju var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

pētījumiem, novērtējumiem un ekspertu ziņojumiem,

darbībām, lai izplatītu informāciju, atbalstītu tīklošanu, veiktu saziņas pasākumus, palielinātu informētību un veicinātu sadarbību un pieredzes apmaiņu, tostarp ar trešām valstīm,

datorizētu sistēmu uzstādīšanu, ekspluatāciju un savstarpēju savienošanu pārvaldības, uzraudzības, revīzijas, kontroles un izvērtēšanas vajadzībām,

darbībām, lai uzlabotu izvērtēšanas metodes un ar izvērtēšanas praksi saistītas informācijas apmaiņu,

darbībām, kas saistītas ar revīziju,

starpvalstu un Savienības tīklu izveidei, kuros apvienojas piekrastes zvejas zonu ilgtspējīgā attīstībā ieinteresētās puses.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.).

11 06 63 02
Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fonds (EJZF) – Operatīvā tehniskā palīdzība, ko pārvalda Komisija pēc dalībvalsts lūguma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu daļu no valsts finansējuma tehniskajai palīdzībai, kas pārcelts uz tehnisko palīdzību pēc Komisijas iniciatīvas pēc tādas dalībvalsts pieprasījuma, kura ir nonākusi īslaicīgās budžeta grūtībās. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 25. pantu tas ir paredzēts, lai segtu pasākumus ar mērķi identificēt, noteikt prioritātes un īstenot strukturālās un administratīvās reformas, reaģējot uz ekonomikas un sociālajām problēmām šajā dalībvalstī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 508/2014 par Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un ar ko atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2328/2003, (EK) Nr. 861/2006, (EK) Nr. 1198/2006 un (EK) Nr. 791/2007 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1255/2011 (OV L 149, 20.5.2014., 1. lpp.).

11 06 64
Eiropas Zivsaimniecības kontroles aģentūra

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

9 070 000

9 070 000

8 957 000

8 957 000

9 217 150,—

9 217 150,—

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt aģentūras izdevumus par personālu un administratīvos un darbības izdevumus.

Aģentūrai jāinformē budžeta lēmējinstitūcija par apropriāciju pārvietošanu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 16. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Savienības kopējā iemaksa par 2016. gadu ir EUR 9 217 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 9 070 000 ir pieskaitīti EUR 147 000, kas veidojas no pārpalikuma atgūšanas.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 26. aprīļa Regula (EK) Nr. 768/2005, ar ko izveido Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūru un groza Regulu (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (OV L 128, 21.5.2005., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 29. septembra Regula (EK) Nr. 1005/2008, ar ko izveido Kopienas sistēmu, lai aizkavētu, novērstu un izskaustu nelegālu, nereģistrētu un neregulētu zveju (OV L 286, 29.10.2008., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 20. novembra Regula (EK) Nr. 1224/2009, ar ko izveido Kopienas kontroles sistēmu, lai nodrošinātu atbilstību kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem (OV L 343, 22.12.2009., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 18. decembra Lēmums 2009/988/ES, ar kuru Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūru izraugās par pilnvaroto iestādi konkrētu uzdevumu veikšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1005/2008 (OV L 338, 19.12.2009., 104. lpp.).

11 06 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

11 06 77 01
Sagatavošanas darbība – Zivsaimniecības produktu tirgus cenu uzraudzības centrs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

5 720,67

245 730,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu no iepriekšējiem gadiem atlikušās saistības saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

11 06 77 02
Izmēģinājuma projekts – Instrumenti vienotai vadībai un ilgtspējīgai zivsaimniecības pārvaldībai – pētnieciskās sadarbības veicināšana starp zinātniekiem un ieinteresētajām personām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

359 953

p.m.

359 953

0,—

479 937,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu no iepriekšējiem gadiem atlikušās saistības saskaņā ar izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

11 06 77 03
Sagatavošanas darbība – Jūrlietu politika

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

15 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu no iepriekšējiem gadiem atlikušās saistības saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

11 06 77 05
Izmēģinājuma projekts – Viena instrumenta izveide zvejniecības un akvakultūras produktu komercnosaukumu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu no iepriekšējiem gadiem atlikušās saistības saskaņā ar izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

11 06 77 06
Sagatavošanas darbība – Jūras aizsardzības aktīvisti

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

480 000

p.m.

960 000

600 000,—

187 106,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu no iepriekšējiem gadiem atlikušās saistības saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

11 06 77 07
Izmēģinājuma projekts – Tādu aizsargājamo jūras teritoriju tīkla darbības uzsākšana, kuras ir noteiktas vai kuras ir plānots noteikt saskaņā ar valsts un starptautiskiem tiesību aktiem vides vai zivsaimniecības jomā, lai uzlabotu Savienības Vidusjūras zivsaimniecības ražošanas potenciālu atbilstīgi maksimālajam ilgtspējīgas ieguves apjomam un ekosistēmas pieejai zivsaimniecības pārvaldībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

400 000

p.m.

p.m.

2 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

11 06 77 08
Izmēģinājuma projekts – Atbalsta pasākumi maza mēroga zvejai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

600 000

500 000

500 000

1 500 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu no iepriekšējiem gadiem atlikušās saistības saskaņā ar izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

11 06 77 09
Izmēģinājuma projekts – Novatorisku un mazietekmējošu metožu izstrāde attiecībā uz nelielu zvejas kuģu zveju jūrā netālu no krasta tālākajos reģionos, tostarp labākās prakses apmaiņa un zvejas izmēģinājumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

750 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Zvejniecības kopienas tālākajos reģionos (TR) saskaras ar unikālām un netipiskām problēmām. Reaģējot uz šīm problēmām, dažādos TR katrā atsevišķi ir attīstījušās jaunas zvejas metodes. Ar šo izmēģinājuma projektu, iesaistot vietējās zvejas kopienas un ieinteresētās personas, tiks pētīta iespējamība nodot jaunas zvejas metodes TR starpā.

Galvenais mērķis ir veicināt paraugpraksi un apmainīties ar to (šāda paraugprakse var ietvert jaunus zvejas paņēmienus ar nelielu ietekmi uz vidi) , kā arī veicināt eksperimentālu zveju jūrā netālu no krasta.

Šāda rīcība var dot iespēju noteikt dzīvotspējīgas alternatīvas, kas ļautu maza mēroga zvejniecības nozarei pārcelt zveju no piekrastes uz jūru krasta tuvumā, tādā veidā samazinot zvejas spiedienu uz piekrastes resursiem. Tas var ļaut TR zvejniekiem saglabāt tradicionālās zvejniecības darbības, vienlaikus pārejot uz videi nekaitīgākiem un ekonomiski dzīvotspējīgiem paņēmieniem.

Tas arī ļaus labāk apgādāt vietējo tirgu ar kvalitatīviem zivju produktiem, kas ražoti uz vietas, tādējādi nākot par labu arī tūrisma nozarei, un samazinās vajadzību importēt.

Specifikācijas

Zvejas metodēm, ko izstrādās vienā vai vairākos TR, jābūt novatoriskām attiecīgajā reģionā. Tās tomēr varētu arī būt izstrādātas citā reģionā, taču nekad neīstenotas attiecīgajos TR. Labas zvejas prakses apmaiņa operatoru starpā ir galvenais panākumu faktors.

Zvejas metodēm jābūt vidi mazietekmējošām, proti, pašiem paņēmieniem jābūt videi nekaitīgiem un zvejas darbībām jābūt neliela mēroga.

Projektā tiks iekļauta sākotnēja priekšizpēte, viedokļu apmaiņa starp ekspertiem no dažādiem reģioniem un zvejas izmēģinājumi, iesaistot zinātniekus. Plānotais rezultāts ir ziņojums ar detalizētu informāciju par attiecīgo novatorisko zvejas metožu tehniskajiem aspektiem līdz ar informāciju par ieguvi zvejas izmēģinājumos. Tas veicinās maza mēroga TR flotu pāreju uz dzīvotspējīgām alternatīvām zvejas metodēm.

Ziņojumā arī tiks novērtēti potenciāli nepieciešamie ieguldījumi (piemēram, jaunās iekārtās) un tas, vai šo novatorisko zvejas metožu izmantošana zvejniekiem būs ekonomiski dzīvotspējīga. Šajā novērtējumā, ja nepieciešams, var iekļaut arī sinerģiju ar Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu.

Skaidrojums

Viss iepriekšminētais norāda uz nepieciešamību atrast zivju resursus jūrā tālāk no krasta vai jaunus resursus. Dažos TR, piemēram, Azoru salās un Madeirā, zveja jūrā netālu no krasta attiecībā uz dziļūdens resursiem un daļēji attiecībā uz lielām migrējošām zivīm ir labi attīstīta un organizēta, galvenokārt izmantojot zveju ar āķiem, kas vidi ietekmē ļoti maz. Citos TR, jo īpaši Francijas TR, ir izstrādāti paņēmieni lielu migrējošu zivju zvejai ar noenkurotām zivju pievilināšanas ierīcēm (ZPI). Neraugoties uz dažiem veiktajiem izmēģinājumiem, Francijas TR joprojām ir jāattīsta dziļūdens zveja, un te palīdzētu Azoru salu un Madeiras ekspertu zinātība. Zveja ar noenkurotām ZPI savukārt ir labi attīstīta Francijas TR, taču nav plaši izplatīta Portugāles un Spānijas TR. Apmainīšanās ar zvejas metodēm un eksperimentāli izmēģinājumi varētu būt impulss, lai adaptētu šos paņēmienus un izplatītu to izmantošanu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

11 06 77 10
Izmēģinājuma projekts – Ar Eiropas zivsaimniecības un akvakultūras produktiem saistīto brīvprātīgo norāžu novērtējums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

250 000

125 000

 

 

 

 

Piezīmes

Tiks izveidots saraksts un ņemts par pamatu analīzei, kurā novērtēs sistēmas, kādas izmantotas, lai sertificētu ar Eiropas zivsaimniecības un akvakultūras produktiem saistītās brīvprātīgās norādes. Pamatojoties uz šīs analīzes rezultātiem, tiks konstatēts, vai ir jāizveido ārēja iestāde, kas uzraudzītu šādu norāžu sertificēšanu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

11 06 77 11
Izmēģinājuma projekts – Zvejniecības kontroļu modernizācija un kuģu uzraudzības optimizācija, izmantojot inovatīvas Eiropas sistēmas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Lai uzlabotu zvejniecības uzraudzību un jūrā veikto darbību kontroli, ar šo izmēģinājuma projektu veiks saskaņā ar septīto pamatprogrammu izstrādātu inovatīvu risinājumu izmēģinājumus, kuros vairākus datu avotus (AIS, radaru sistēmas, laika prognozēšanas sistēmas, noteikumus, datubāzes u. c) apvienos uzraudzības viedsistēmā, ar ko reālā laikā varēs izsekot kuģus, kurus tur aizdomās par nelegālām darbībām. Šī sistēma, kuras demonstrējumus varētu veikt sadarbībā ar Eiropas Zivsaimniecības kontroles aģentūru, izmantojot kuģu satelītnovērošanas sistēmas (VMS) datus, būtu efektīvāka un nekļūdīgāka un līdz ar to ļoti palīdzētu apkarot nelegālu, nereģistrētu un neregulētu zveju un jo īpaši pārvaldīt kopīgos izvietošanas plānus.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

11 06 77 12
Izmēģinājuma projekts – Eiropas Krasta apsardzes funkcijas nodrošināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

750 000

375 000

 

 

 

 

Piezīmes

Ar šo izmēģinājuma projektu tiks nostiprināta koordinācija starp valstu krasta apsardzi vai struktūrām, kas veic krasta apsardzes funkcijas, Komisiju un ES aģentūrām, piemēram, Frontex, Eiropas Jūras drošības aģentūru un Eiropas Zivsaimniecības kontroles aģentūru, lai veidotos to attiecīgo jūras vides darbību sinerģija.

Ar labāku koordināciju un sadarbību būtu jāuzlabo informācijas plūsma starp dalībniekiem, lai veicinātu ātrāku reaģēšanu uz jūras saistībā ar visām darbībām, kuras tiek veiktas šajās jomās.

Šā izmēģinājuma projekta ietvaros operatīvās darbības pārbaudīs praksē, iesaistot aģentūras un dažādas valsts iestādes, lai dalītos ar jaudu, zināšanām un pieredzi (jaudas apvienošana, līdzekļu kopīgu izmantošana un kopīga plānošana).

Izmēģinājuma projekts balstīsies uz jau pastāvošu tiesisko regulējumu, jo īpaši ES Jūras drošības stratēģiju, Eiropas Drošības programmu, Eiropas programmu migrācijas jomā, kā arī jūras transporta tiesību aktiem, kas saistīti ar vides aizsardzības, drošības un drošuma aspektiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

12. SADAĻA

FINANŠU STABILITĀTE, FINANŠU PAKALPOJUMI UN KAPITĀLA TIRGU SAVIENĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

12 01

POLITIKAS JOMAS “FINANŠU STABILITĀTE, FINANŠU PAKALPOJUMI UN KAPITĀLA TIRGU SAVIENĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

39 171 904

39 171 904

41 788 614

41 788 614

41 585 960,12

41 585 960,12

12 02

FINANŠU PAKALPOJUMI UN KAPITĀLA TIRGI

45 814 400

46 490 400

43 507 766

41 700 890

47 460 818,19

46 044 823,44

 

12. sadaļa – Kopā

84 986 304

85 662 304

85 296 380

83 489 504

89 046 778,31

87 630 783,56

12 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “FINANŠU STABILITĀTE, FINANŠU PAKALPOJUMI UN KAPITĀLA TIRGU SAVIENĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

12 01

POLITIKAS JOMAS “FINANŠU STABILITĀTE, FINANŠU PAKALPOJUMI UN KAPITĀLA TIRGU SAVIENĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

12 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Finanšu stabilitāte, finanšu pakalpojumi un kapitāla tirgu savienība” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

5,2

31 444 725

30 541 594

30 648 582,17

97,47

12 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Finanšu stabilitāte, finanšu pakalpojumi un kapitāla tirgu savienība” atbalstam

12 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

3 422 768

6 127 302

5 401 485,26

157,81

12 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

2 297 574

3 180 753

3 323 654,29

144,66

 

12 01 02. pants – Starpsumma

 

5 720 342

9 308 055

8 725 139,55

152,53

12 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Finanšu stabilitāte, finanšu pakalpojumi un kapitāla tirgu savienība” informācijas un komunikācijas tehnoloģijas aprīkojumu un pakalpojumiem

5,2

2 006 837

1 938 965

2 212 238,40

110,24

 

12 01. nodaļa – Kopā

 

39 171 904

41 788 614

41 585 960,12

106,16

12 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Finanšu stabilitāte, finanšu pakalpojumi un kapitāla tirgu savienība” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

31 444 725

30 541 594

30 648 582,17

12 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Finanšu stabilitāte, finanšu pakalpojumi un kapitāla tirgu savienība” atbalstam

12 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 422 768

6 127 302

5 401 485,26

12 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 297 574

3 180 753

3 323 654,29

12 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Finanšu stabilitāte, finanšu pakalpojumi un kapitāla tirgu savienība” informācijas un komunikācijas tehnoloģijas aprīkojumu un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 006 837

1 938 965

2 212 238,40

12 02. NODAĻA —   FINANŠU PAKALPOJUMI UN KAPITĀLA TIRGI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

12 02

FINANŠU PAKALPOJUMI UN KAPITĀLA TIRGI

12 02 01

Finanšu pakalpojumu vienotā tirgus īstenošana un attīstība

1,1

3 306 000

3 500 000

3 326 615

3 201 565

3 817 548,19

2 868 659,68

81,96

12 02 03

Standarti finanšu pārskatu un revīzijas jomā

1,1

8 118 000

8 600 000

7 959 000

6 589 174

6 800 000,—

4 896 000,—

56,93

12 02 04

Eiropas Banku iestāde (EBI)

1,1

14 565 400

14 565 400

11 163 000

11 163 000

14 099 982,—

14 099 982,—

96,80

12 02 05

Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestāde (EAAPI)

1,1

8 122 000

8 122 000

7 889 151

7 889 151

8 865 730,—

8 865 730,36

109,16

12 02 06

Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI)

1,1

10 203 000

10 203 000

8 120 000

8 120 000

12 127 558,—

12 127 558,—

118,86

12 02 07

Vienotā noregulējuma valde (VNV)

1,1

p.m.

p.m.

3 300 000

3 100 000

 

 

 

12 02 51

Iepriekšējo pasākumu pabeigšana finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 825 196,25

 

12 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

12 02 77 02

Izmēģinājuma projekts – Tiešo lietotāju un citu Savienības politikas veidošanā ieinteresētu ārpusnozares dalībnieku spēju veidošana finanšu pakalpojumu jomā

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

486 697,15

 

12 02 77 05

Sagatavošanas darbība – Tiešo lietotāju un citu Savienības politikas veidošanā ieinteresētu ārpusnozares dalībnieku spēju veidošana finanšu pakalpojumu jomā

1,1

1 500 000

1 500 000

1 750 000

1 638 000

1 750 000,—

875 000,—

58,33

 

12 02 77. pants – Starpsumma

 

1 500 000

1 500 000

1 750 000

1 638 000

1 750 000,—

1 361 697,15

90,78

 

12 02. nodaļa – Kopā

 

45 814 400

46 490 400

43 507 766

41 700 890

47 460 818,19

46 044 823,44

99,04

12 02 01
Finanšu pakalpojumu vienotā tirgus īstenošana un attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

3 306 000

3 500 000

3 326 615

3 201 565

3 817 548,19

2 868 659,68

Piezīmes

Līdzšinējais 01 02 01. un 12 02 01. pants (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas izriet no darbībām, kuras sekmē iekšējā tirgus izveidi, tā darbību un attīstību, un jo īpaši šādās jomās:

tuvināšanās pilsoņiem un uzņēmumiem lielākā pakāpē, ieskaitot attīstību un dialoga stiprināšanu ar pilsoņiem un uzņēmumiem ar tādu pasākumu palīdzību, kas paredzēti, lai darītu iekšējā tirgus darbību efektīvāku un lai visplašākās tiesības un iespējas, kuras izriet no neierobežotas iekšējā tirgus atvēršanas un padziļināšanas, kļūtu pieejamas pilsoņiem un uzņēmumiem, kā arī lai tie varētu pilnībā izmantot šīs tiesības un iespējas un lai ar uzraudzības un novērtēšanas pasākumu starpniecību attiecībā uz šo tiesību un izdevību praktisko izmantošanu palīdzētu pilsoņiem un uzņēmumiem noteikt šķēršļus un atvieglot jebkādu šķēršļu likvidāciju, kas varētu viņiem traucēt izmantot šīs tiesības pilnībā,

to noteikumu īstenošana un uzraudzība, kuri regulē valsts sektora līgumus, lai nodrošinātu līgumu patiesu atklātumu un optimālu darbību, tostarp daudzo līgumslēdzēju pušu izpratnes līmeņa paaugstināšana un apmācība; jaunu tehnoloģiju ieviešana un izmantošana daudzās minēto līgumu darbības jomās; nepārtraukta tiesību aktu un regulējošo bāzu pielāgošana, ņemot vērā jaunākās norises, kas radušās līgumu noslēgšanas rezultātā, īpaši tirgu globalizāciju un pašreiz spēkā esošos vai turpmākos starptautiskos nolīgumus,

tiesiskās vides uzlabojums pilsoņiem un uzņēmumiem, nodrošinot to ar Eiropas uzņēmēju apspriežu (European business test panel (EBTP)) starpniecību, paredzot veikt veicināšanas darbības, izpratnes līmeņa paaugstināšanas un apmācības pasākumus, stiprinot sadarbību, tiesību aktu izstrādāšanu un koordinēšanu korporatīvo tiesību jomā un sniedzot palīdzību Eiropas korporatīvo uzņēmumu un Eiropas ekonomisko interešu grupu radīšanā,

administratīvās sadarbības nostiprināšana, tostarp izmantojot Iekšējā tirgus informācijas sistēmu (IMI), zināšanu par iekšējā tirgus tiesību aktiem dalībvalstīs padziļināšana un iekšējā tirgus tiesību aktu pareiza piemērošana dalībvalstu starpā, un atbalsts administratīvajai sadarbībai starp iestādēm, kuru pārraudzībā ir iekšējā tirgus tiesību aktu piemērošana, lai sasniegtu Lisabonas stratēģiskos mērķus, kā noteikts politikas gada stratēģijā,

tādas sistēmas izveide, kura dotu iespēju efektīvi un iedarbīgi risināt problēmas, ar kurām saskaras iedzīvotāji un uzņēmumi, ja kāda valsts iestāde kādā citā dalībvalstī nepareizi piemēro iekšējā tirgus tiesību aktus; atgriezeniskās informatīvās saiknes izveide ar SOLVIT sistēmas starpniecību, izmantojot datubāzes sistēmas pieslēgumu, kas ir pieejams visiem koordinācijas centriem un kas kļūs pieejams arī pilsoņiem un uzņēmumiem; atbalsta nodrošināšana iniciatīvām, veicot apmācību, sekmējot reklāmas kampaņas un mērķtiecīgas darbības, īpašu uzmanību pievēršot jaunajām dalībvalstīm,

interaktīvas politikas veidošana, ciktāl tā ir saistīta ar iekšējā tirgus izveidi, attīstību un darbību, ir daļa no Komisijas pārvaldības darbībām un likumdošanas politikas iniciatīvām, kuru mērķis ir labāk atbilst pilsoņu, patērētāju un uzņēmumu prasībām. Šajā pantā iekļautās apropriācijas ir arī paredzētas darbībām apmācības un izpratnes veicināšanas jomā un sistēmu darbībām par labu šiem dalībniekiem, lai panāktu pilnīgāku un efektīvāku Savienības iekšējā tirgus politiku izstrādi saskaņā ar procesu, ko īsteno uz vietas, lai izvērtētu, cik iedarbīgas (vai neiedarbīgas) ir iekšējā tirgus darbības jomas,

vispusīgs noteikumu pārskats, kura mērķis ir noteikt nepieciešamās izmaiņas un vispārējo veikto pasākumu efektivitātes analīzi, lai nodrošinātu stabilu iekšējā tirgus darbību, kā arī iekšējā tirgus vispārējo ietekmi uz uzņēmējdarbību un ekonomiku, ieskaitot datu un Komisijas pieejas tiesības ārējām datubāzēm, novērtējumu, kā arī mērķtiecīga rīcība iekšējā tirgus darbības funkciju izpratnes uzlabošanai un atalgošanai gadījumos, kad tiek izrādīta aktīva līdzdalība tās stiprināšanā,

pasākumi, kas paredzēti tam, lai nodrošinātu iekšējā tirgus izveidi un pārvaldību, jo īpaši tādās jomās kā pensijas, pakalpojumu brīva aprite, profesionālās kvalifikācijas atzīšana un intelektuālais un rūpnieciskais īpašums; priekšlikumu izstrāde, lai ieviestu Savienības patentu,

darbības, kuru mērķis ir paplašināt stratēģiju, kas īstenojama, lai izveidotu statistikas datus par pakalpojumu nozarēm un projektus statistikas datu attīstībai, sadarbojoties ar Eiropas Savienības Statistikas biroju un Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizāciju (ESAO),

darbības, kuru mērķis ir uzraudzīt iekšējā tirgus šķēršļu likvidēšanas rezultātus pakalpojumu nozarē,

darbības, kuru mērķis ir izveidot vienotu drošības un aizsardzības telpu, kā arī darbības, kuru mērķis ir koordinēt attiecīgajiem produktiem piemērojamās publisko iepirkumu procedūras Savienības mērogā; apropriācijas var aptvert pētījumu izstrādi un pasākumus, kas paredzēti tam, lai veicinātu izpratni par pieņemtās likumdošanas piemērošanu,

darbības, kuru mērķis ir nostiprināt un attīstīt finanšu un kapitāla tirgus, kā arī finanšu pakalpojumus uzņēmumiem un fiziskajām personām; darbības, kuru mērķis ir pielāgot šo tirgu regulējumu, jo īpaši regulējumu uzņēmēju darbībām un darījumiem, lai ņemtu vērā pārmaiņas Savienības un globālā mērogā, euro ieviešanu un jaunu finanšu instrumentu ieviešanu, izmantojot jaunas iniciatīvas, lai konsolidētu un detalizēti analizētu finanšu pakalpojumu rīcības plāna rezultātus,

iekšējā tirgus maksājumu sistēmu un privātklientiem paredzēto finanšu pakalpojumu uzlabošana; šo darbību izmaksu un attiecīgo termiņu samazināšana, ņemot vērā iekšējā tirgus dimensiju; tehnisko aspektu attīstīšana, lai ieviestu vienu vai vairākas maksājumu sistēmas, pamatojoties uz pasākumiem, kas īstenojami atbilstīgi Komisijas paziņojumiem; šajā jomā īstenoti pētījumi,

finanšu institūcijām piemērojamo direktīvu ārējo aspektu attīstība un stiprināšana, finanšu instrumentu savstarpēja atzīšana attiecībā uz trešām valstīm, starptautiskas pārrunas, palīdzība trešām valstīm tirgus ekonomikas izveidē,

attiecībā uz pārvaldību un uzņēmējdarbības tiesībām pieņemtajā rīcības plānā daudzo izvirzīto pasākumu īstenojums, sakarā ar ko varētu rasties vajadzība pēc daudzveidīgiem konkrētiem pētījumiem, lai izstrādātu vajadzīgos tiesību aktu priekšlikumus,

atbilstīgi pasta pakalpojumu pakāpeniskas liberalizācijas pārraudzībai ieviesto pasākumu rezultātu analīze, pasta pakalpojumu jomā pieņemto Savienības politiku koordinēšana, aptverot starptautiskās sistēmas, un jo īpaši Pasaules Pasta savienības (PPS) darbību dalībniekus; sadarbība ar Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm; konkrēti pasākumi, kas izriet no Vispārējās vienošanās par tirdzniecību un pakalpojumiem (GATS) noteikumu piemērošanas pasta pakalpojumu nozarē, un gadījumi, kad ir pārklāšanās ar PPS regulējumu,

Savienības tiesību aktu un starptautisko noteikumu īstenošana naudas līdzekļu atmazgāšanas jomā, ieskaitot līdzdalību starpvaldību vai ad hoc pasākumos, kas veicami šajā jomā; iemaksas un citi izdevumi, kas saistīti ar Komisijas kā finanšu darbības uzdevumu grupas (FATF) locekles līdzdalību naudas līdzekļu atmazgāšanas jautājumu risināšanā, kas dibināta kā ESAO apakšvienība,

aktīva dalība tādu starptautisku asociāciju sanāksmēs kā AICA/IAIS (Starptautiskā Apdrošināšanas uzraudzības iestāžu asociācija) un IOSCO (Starptautiskā Vērtspapīru komisiju organizācija); tas aptver arī izmaksas, kas saistītas ar Komisijas kā grupas dalībnieka dalību,

darbības, kuru mērķis ir izstrādāt novērtējumus un pētījumus, kas dod iespēju novērtēt dažādus aspektus tām darbības jomām, kas iekļautas šajā nodaļā un kas paredzētas saistīto pasākumu izstrādei un grozīšanai,

tādu sistēmu izveide un uzturēšana, kas ir tieši saistītas ar tādu politiku izpildi un pārraudzību, kuras ieviestas attiecībā uz pakalpojumu iekšējo tirgu,

atbalsts darbībām Savienības politikas mērķu īstenošanai, veicinot uzraudzības konverģenci un sadarbību, kā arī darbībām finanšu pārskatu jomā gan Savienības iekšienē, gan ārpus tās.

Lai sasniegtu šos mērķus, apropriācijas sedz konsultāciju, pētniecības, aptauju, novērtējumu, līdzdalības, ražošanas un publicitātes attīstības, izpratnes līmeņa paaugstināšanas un apmācību materiālu (drukāts materiāls, audiovizuālais materiāls, vērtēšana, datoru iekārtas, informācijas vākšana un izplatīšana, pilsoņu un uzņēmumu informēšanas un konsultēšanas pasākumi) izmaksas.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta izdevumiem, kas Komisijai radušies, nodrošinot Eiropas Intelektuālā īpašuma tiesību pārkāpumu novērošanas centra efektīvu darbību.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus par tādas centralizētas koordinācijas iestādes izveidi, kas palīdzētu dalībvalstīm īstenot sadarbību tirgus uzraudzības jomā, izmantojot pašreizējās tirgus uzraudzības iestādes un pieredzi. Šī koordinācijas iestāde sniegtu atbalstu dalībvalstu sadarbībai, zinātības apkopošanai un paraugprakses apmaiņai, lai nodrošinātu vienādi augstu tirgus uzraudzības līmeni visā Savienībā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regulu (EK) Nr. 765/2008, ar ko nosaka akreditācijas un tirgus uzraudzības prasības attiecībā uz produktu tirdzniecību (OV L 218, 13.8.2008., 30. lpp.). Šajā nolūkā tiks organizētas regulāras kopīgas mācības visu dalībvalstu tirgus uzraudzības iestāžu pārstāvjiem, galveno uzmanību veltot attiecīgajiem tirgus uzraudzības praktiskajiem aspektiem, piemēram, sūdzību izskatīšanas kontrolei, negadījumu uzraudzībai, pārbaudēm, vai ir veikta korektīva rīcība, turpmākiem pasākumiem saistībā ar zinātnes un tehnikas atziņām par drošības jautājumiem un sadarbībai ar muitas iestādēm. Turklāt dalībvalstu ierēdņu apmaiņa un kopīgās apmeklējumu programmas veicinās dalībvalstu pieredzes apmaiņu. Tiks arī apkopoti un attiecīgajā līmenī ar dalībvalstu iestādēm apspriesti salīdzināmi dati par resursiem, kas dažādās dalībvalstīs atvēlēti tirgus uzraudzībai. Šo pasākumu mērķis ir vairot informētību par pietiekamu resursu nepieciešamību efektīvas, visaptverošas un konsekventas tirgus uzraudzības nodrošināšanai visā iekšējā tirgū, un ar šiem pasākumiem ir iecerēts sekmēt Savienības noteikumu par produktu drošību plānoto pārskatīšanu, jo īpaši attiecībā uz tirgus uzraudzību, kā arī palīdzēt sagatavoties turpmākām ar programmas “Muita 2013” izpildi saistītām darbībām.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pētījumu, aptauju, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas, kas tiešā veidā ir saistītas ar šajā pantā ietilpstošu programmu vai pasākumu mērķa sasniegšanu, un visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2002. gada 18. jūnija paziņojums “Metodoloģiska atzīme attiecībā uz vispārējas ekonomiskas nozīmes pakalpojumu horizontālu novērtēšanu” (COM(2002) 331 galīgā redakcija).

12 02 03
Standarti finanšu pārskatu un revīzijas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

8 118 000

8 600 000

7 959 000

6 589 174

6 800 000,—

4 896 000,—

Piezīmes

Līdzšinējais 12 03 01. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas rodas saistībā ar programmu īpašu pasākumu atbalstam finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā.

Šīs programmas vispārīgais mērķis ir uzlabot iekšējā tirgus darbības apstākļus, atbalstot atsevišķu iestāžu operācijas, darbības vai pasākumus finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā.

Savienības finansējumam ir izšķiroša nozīme, lai nodrošinātu efektīvu un konstruktīvu iekšējā tirgus uzraudzību finanšu pakalpojumu jomā, it īpaši ņemot vērā neseno finanšu krīzi.

Programma sedz standartu izstrādes vai šādas izstrādes veicināšanas darbības, standartu piemērošanas, novērtēšanas vai uzraudzības darbības vai standartu izveides procesa kontroles darbības, veicinot Savienības politikas virzienu īstenošanu finanšu pārskatu un revīzijas jomā.

Tas ir turpinājums Kopienas programmai īpašu pasākumu atbalstam finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Lēmumu Nr. 716/2009/EK, ar ko izveido Kopienas programmu īpašu pasākumu atbalstam finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā (OV L 253, 25.9.2009., 8. lpp.).

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Regula (ES) Nr. 258/2014, ar ko izveido Savienības programmu, lai atbalstītu īpašas darbības finanšu pārskatu un revīzijas jomā laikposmā no 2014. līdz 2020. gadam, un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 716/2009/EK (OV L 105, 8.4.2014., 1. lpp.), un jo īpaši tās 2. pants.

12 02 04
Eiropas Banku iestāde (EBI)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

14 565 400

14 565 400

11 163 000

11 163 000

14 099 982,—

14 099 982,—

Piezīmes

Līdzšinējais 12 03 02. pants

Ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu, kā arī Regulu (ES) Nr. 1093/2010, Eiropas Uzraudzības iestāde ir daļa no Eiropas Finanšu uzraudzības sistēmas (EFUS). Galvenais EFUS uzdevums ir nodrošināt finanšu sektorā piemērojamo noteikumu pienācīgu īstenošanu, lai saglabātu finanšu stabilitāti un tādējādi nodrošinātu uzticību finanšu sistēmai kopumā un finanšu pakalpojumu izmantotāju pietiekamu aizsardzību.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Banku iestādes personāla un administratīvās izmaksas (1. un 2. sadaļa) un darbības izmaksas, kas saistītas ar darba programmu (3. sadaļa).

Eiropas Banku iestādei jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar 20. pantu Komisijas 2013. gada 30. septembra Deleģētajā regulā (ES) Nr. 1271/2013 par finanšu pamatregulu struktūrām, kas minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 208. pantā (OV L 328, 7.12.2013., 42. lpp.), ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Banku iestādes štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Kopumā Savienības iemaksai 2016. gadam atvēlēti EUR 14 678 400. Budžetā iekļautajai summai EUR 14 565 400 ir pieskaitīta summa EUR 113 000, kas atbilst atgūtajam pārpalikumam, kurš veidojas no Savienības iemaksas 2014. gadā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1093/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Banku iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/78/EK (OV L 331, 15.12.2010., 12. lpp.).

12 02 05
Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestāde (EAAPI)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

8 122 000

8 122 000

7 889 151

7 889 151

8 865 730,—

8 865 730,36

Piezīmes

Līdzšinējais 12 03 03. pants

Ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu, kā arī Regulu (ES) Nr. 1094/2010, Eiropas Uzraudzības iestāde ir daļa no Eiropas Finanšu uzraudzības sistēmas (EFUS). Galvenais EFUS uzdevums ir nodrošināt finanšu sektorā piemērojamo noteikumu pienācīgu īstenošanu, lai saglabātu finanšu stabilitāti un tādējādi nodrošinātu uzticību finanšu sistēmai kopumā un finanšu pakalpojumu izmantotāju pietiekamu aizsardzību.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestādes personāla un administratīvās izmaksas (1. un 2. sadaļa) un darbības izmaksas, kas saistītas ar darba programmu (3. sadaļa).

Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestādei jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju iestādes štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Kopumā Savienības iemaksai 2016. gadam atvēlēti EUR 8 257 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 8 122 000 ir pieskaitīta summa EUR 135 000, kas atbilst atgūtajam pārpalikumam, kurš veidojas no Savienības iemaksas 2014. gadā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1094/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/79/EK (OV L 331, 15.12.2010., 48. lpp.).

12 02 06
Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

10 203 000

10 203 000

8 120 000

8 120 000

12 127 558,—

12 127 558,—

Piezīmes

Līdzšinējais 12 03 04. pants

Ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu, kā arī Regulu (ES) Nr.1095/2010, Eiropas Uzraudzības iestāde ir daļa no Eiropas Finanšu uzraudzības sistēmas (EFUS). Galvenais EFUS uzdevums ir nodrošināt finanšu sektorā piemērojamo noteikumu pienācīgu īstenošanu, lai saglabātu finanšu stabilitāti un tādējādi nodrošinātu uzticību finanšu sistēmai kopumā un finanšu pakalpojumu izmantotāju pietiekamu aizsardzību.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes personāla un administratīvās izmaksas (1. un 2. sadaļa) un lai segtu iestādes darbības izdevumus, kas saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādei jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādes štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Kopumā Savienības iemaksai 2016. gadam atvēlēti EUR 10 203 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1095/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).

12 02 07
Vienotā noregulējuma valde (VNV)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

3 300 000

3 100 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 12 03 05. pants

Ar Regulu (ES) Nr. 806/2014 ir izveidota Vienotā noregulējuma valde (“valde”). Valde veiks īpašus uzdevumus saistībā ar banku noregulējuma sagatavošanu un to faktisku noregulējumu gadījumos, ja tās nepilda saistības vai varētu nepildīt saistības.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu pirmajos darbības mēnešos 2015. gadā radušos valdes administratīvos izdevumus, ko veido galvenokārt darbā pieņemšanas un personāla izdevumi, būvniecības un informācijas tehnoloģijas izmaksas un pirmās darbības izmaksas.

Šis finansējums no Savienības budžeta tiks atmaksāts, kad valde būs saņēmusi pirmās banku gada iemaksas valdes administratīvajiem izdevumiem, un pēc tam paredzēts valdes pašfinansējumu pilnībā nodrošināt no pašu ieņēmumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. jūlija Regula (ES) Nr. 806/2014, ar ko izveido vienādus noteikumus un vienotu procedūru kredītiestāžu un noteiktu ieguldījumu brokeru sabiedrību noregulējumam, izmantojot vienotu noregulējuma mehānismu un vienotu noregulējuma fondu, un groza Regulu (ES) Nr. 1093/2010 (OV L 225, 30.7.2014., 1. lpp.).

12 02 51
Iepriekšējo pasākumu pabeigšana finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 825 196,25

Piezīmes

Līdzšinējais 12 03 51. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz vēl nenokārtotajām iepriekšējo gadu saistībām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Lēmums Nr. 716/2009/EK, ar ko izveido Kopienas programmu īpašu pasākumu atbalstam finanšu pakalpojumu, finanšu pārskatu un revīzijas jomā (OV L 253, 25.9.2009., 8. lpp.).

12 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

12 02 77 02
Izmēģinājuma projekts – Tiešo lietotāju un citu Savienības politikas veidošanā ieinteresētu ārpusnozares dalībnieku spēju veidošana finanšu pakalpojumu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

486 697,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

12 02 77 05
Sagatavošanas darbība – Tiešo lietotāju un citu Savienības politikas veidošanā ieinteresētu ārpusnozares dalībnieku spēju veidošana finanšu pakalpojumu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 500 000

1 500 000

1 750 000

1 638 000

1 750 000,—

875 000,—

Piezīmes

Finanšu un ekonomikas krīze ir ievērojami iedragājusi patērētāju, privāto ieguldītāju un MVU uzticēšanos tiesību aktiem un noteikumiem, kas domāti, lai tos aizsargātu pret kļūmēm finanšu sistēmas darbībā. Tādēļ ir ļoti svarīgi tiešo lietotāju un citu ieinteresēto ārpusnozares dalībnieku bažas ņemt vērā to iniciatīvu izstrādē, kuru mērķis ir atjaunot iedzīvotāju ticību finanšu sektora stabilitātei un finansiālās integrācijas spējai tiem sniegt konkrētus labumus.

Šīs sagatavošanas darbības, kura izriet no veiksmīgi īstenota izmēģinājuma projekta, mērķis ir palielināt pilsoniskās sabiedrības organizāciju spēju piedalīties Savienības politikas veidošanā finanšu pakalpojumu jomā, lai politikas veidotājus nodrošinātu ar pretsvaru banku darbības un finanšu pakalpojumu sektora lobijiem un informētu plašu sabiedrību par jautājumiem, kas finanšu tirgus regulējumā skar patērētājus, tiešos lietotājus, privātos ieguldītājus un citus ieinteresētos ārpusnozares dalībniekus.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13. SADAĻA

REĢIONĀLĀ POLITIKA UN PILSĒTPOLITIKA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

13 01

POLITIKAS JOMAS “REĢIONĀLĀ POLITIKA UN PILSĒTPOLITIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

89 264 976

89 264 976

88 032 056

88 032 056

86 486 876,17

86 486 876,17

13 03

EIROPAS REĢIONĀLĀS ATTĪSTĪBAS FONDS UN CITI REĢIONĀLIE PASĀKUMI

27 001 568 669

29 056 491 090

34 291 712 233

27 458 195 038

11 623 074 955,91

29 725 944 804,20

13 04

KOHĒZIJAS FONDS (KF)

8 764 484 012

6 636 678 932

10 197 251 052

12 580 725 983

5 369 689 473,39

13 464 480 579,06

13 05

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PALĪDZĪBAS INSTRUMENTS – REĢIONĀLĀ ATTĪSTĪBA UN REĢIONĀLĀ UN TERITORIĀLĀ SADARBĪBA

50 101 004

529 881 989

35 083 181

420 564 231

0,—

303 968 172,55

13 06

SOLIDARITĀTES FONDS

50 000 000

50 000 000

82 780 615

209 505 583

0,—

400 805 676,—

13 07

ATBALSTA REGULA

33 212 000

23 782 000

30 600 000

18 722 539

32 961 900,27

21 016 074,58

 

13. sadaļa – Kopā

35 988 630 661

36 386 098 987

44 725 459 137

40 775 745 430

17 112 213 205,74

44 002 702 182,56

13 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “REĢIONĀLĀ POLITIKA UN PILSĒTPOLITIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

13 01

POLITIKAS JOMAS “REĢIONĀLĀ POLITIKA UN PILSĒTPOLITIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

13 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Reģionālā politika un pilsētpolitika” ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

5,2

62 781 393

61 732 737

61 988 878,82

98,74

13 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Reģionālā politika un pilsētpolitika” atbalstam

13 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

2 350 612

2 058 171

1 944 022,98

82,70

13 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

2 752 720

2 948 504

2 926 852,02

106,33

 

13 01 02. pants – Starpsumma

 

5 103 332

5 006 675

4 870 875,—

95,44

13 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Reģionālā politika un pilsētpolitika” informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

5,2

4 006 776

3 919 168

4 475 604,64

111,70

13 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Reģionālā politika un pilsētpolitika” darbībām un programmām

13 01 04 01

Atbalsta izdevumi Eiropas Reģionālās attīstības fondam (ERAF)

1,2

11 300 000

11 300 000

10 951 525,40

96,92

13 01 04 02

Atbalsta izdevumi Pirmspievienošanās instrumentam (IPA) – Reģionālās attīstības elements

4

1 873 475

1 873 476

0,—

0

13 01 04 03

Atbalsta izdevumi Kohēzijas fondam

1,2

4 200 000

4 200 000

4 199 992,31

100,00

 

13 01 04. pants – Starpsumma

 

17 373 475

17 373 476

15 151 517,71

87,21

 

13 01. nodaļa – Kopā

 

89 264 976

88 032 056

86 486 876,17

96,89

13 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Reģionālā politika un pilsētpolitika” ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

62 781 393

61 732 737

61 988 878,82

13 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Reģionālā politika un pilsētpolitika” atbalstam

13 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 350 612

2 058 171

1 944 022,98

13 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 752 720

2 948 504

2 926 852,02

13 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Reģionālā politika un pilsētpolitika” informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 006 776

3 919 168

4 475 604,64

13 01 04
Atbalsta izdevumi politikas jomas “Reģionālā politika un pilsētpolitika” darbībām un programmām

13 01 04 01
Atbalsta izdevumi Eiropas Reģionālās attīstības fondam (ERAF)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

11 300 000

11 300 000

10 951 525,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ERAF finansētās tehniskās palīdzības izmaksu segšanai, kas paredzēta Regulas (ES) Nr. 1303/2013 58. un 118. pantā. Tehniskās palīdzības finansējumā var ietvert sagatavošanās, uzraudzības, administratīvos un tehniskā atbalsta pasākumus, kā arī novērtēšanas, revīzijas un pārbaudes pasākumus, kas vajadzīgi minētās regulas īstenošanai.

To var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izdevumi (reprezentācijas izdevumi, apmācība, sanāksmes, komandējumi, tulkojumi, informācijas sistēmas),

izdevumi saistībā ar ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbinieki, valstu norīkoti eksperti vai aģentūru darbinieki) apjomā, kas nepārsniedz EUR 3 060 000, tostarp komandējumi, kas saistīti ar ārštata darbiniekiem, ko finansē no šīs apropriācijas.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1301/2013 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un īpašiem noteikumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1080/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 289. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 01 04 02
Atbalsta izdevumi Pirmspievienošanās instrumentam (IPA) – Reģionālās attīstības elements

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 873 475

1 873 476

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 13 01 04 02. un 22 01 04 01. postenis (daļēji)

Ar šo apropriāciju paredzēts segt tehniskās palīdzības pasākumus Pirmspievienošanās palīdzības instrumentam, pirmsiestāšanās palīdzības pakāpenisku izbeigšanu un atbalstu Kipras turku kopienas ekonomiskajai attīstībai, un jo īpaši:

izdevumi, kas saistīti ar daudzgadu programmu un/vai atsevišķu darbību un projektu, ko īsteno saskaņā ar IPA reģionālās attīstības elementu, sagatavošanu, novērtēšanu, apstiprināšanu, turpmākiem pasākumiem, kontroli, revīziju un izvērtēšanu. Šie pasākumi var būt tehniskās palīdzības līgumi, pētījumi, īslaicīgas ekspertīzes, sanāksmes, pieredzes apmaiņa, sakaru veidošana, informācija un reklāma un izpratnes radīšanas pasākumi, tostarp saziņas stratēģiju izstrāde un korporatīvā saziņu par Savienības politiskajām prioritātēm, mācību pasākumi un publikācijas, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu, kā arī citi atbalsta pasākumi, ko veic Komisijas centrālie dienesti vai delegācijas saņēmējvalstīs,

izdevumi par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst valsts pārvaldes uzdevumi, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, kas izdevīgi gan saņēmējām valstīm, gan Komisijai,

datorizēta pārvaldības, pārraudzības un novērtēšanas sistēmu uzstādīšana, darbība un savstarpēja savienošana,

uzlabojumi saistībā ar novērtēšanas metodēm un pieredzes apmaiņu šajā jomā,

izdevumi pētniecības darbībām par atbilstošiem jautājumiem un to rezultātu izplatīšanai,

izdevumi saistībā ar ārštata darbiniekiem galvenajā birojā, kā arī ar ES Programmas atbalsta biroju (EUPSO) Nikosijā (līgumdarbinieki, valstu norīkoti eksperti vai aģentūru darbinieki) apjomā, kas nepārsniedz EUR 1 873 475, tostarp komandējumi, kas saistīti ar ārštata darbiniekiem, ko finansē no šīs apropriācijas.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai atbalstītu administratīvu apmācību un sadarbību ar nevalstiskajām organizācijām un sociālajiem partneriem.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to valsts aģentūru, juridisku vai fizisku personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt administratīvos izdevumus saskaņā ar 13 05. un 13 07. nodaļu.

13 01 04 03
Atbalsta izdevumi Kohēzijas fondam

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 200 000

4 200 000

4 199 992,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Kohēzijas fonda finansētās tehniskās palīdzības izmaksu segšanai, kas paredzēta Regulas (ES) Nr. 1303/2013 58. un 118. pantā. Tehniskās palīdzības finansējumā var ietvert sagatavošanās, uzraudzības, administratīvos un tehniskā atbalsta pasākumus, kā arī novērtēšanas, revīzijas un pārbaudes pasākumus, kas vajadzīgi minētās regulas īstenošanai.

To var jo īpaši izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izdevumi (reprezentācijas izdevumi, apmācība, sanāksmes, komandējumi, tulkojumi, informācijas sistēmas),

izdevumi saistībā ar ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbinieki, valstu norīkoti eksperti vai aģentūru darbinieki) apjomā, kas nepārsniedz EUR 1 340 000, tostarp komandējumi, kas saistīti ar ārštata darbiniekiem, ko finansē no šīs apropriācijas.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1300/2013 par Kohēzijas fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1084/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 281. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 03. NODAĻA —   EIROPAS REĢIONĀLĀS ATTĪSTĪBAS FONDS UN CITI REĢIONĀLIE PASĀKUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

13 03

EIROPAS REĢIONĀLĀS ATTĪSTĪBAS FONDS UN CITI REĢIONĀLIE PASĀKUMI

13 03 01

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

157 903 755,33

 

13 03 02

Īpašās programmas mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos pabeigšana (2000.–2006. gads)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 03

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 1. mērķis (līdz 2000. gadam)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

8 937 426,01

8 937 426,01

 

13 03 04

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 2. mērķis (2000.–2006. gads)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

3 947 291,26

 

13 03 05

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 2. mērķis (līdz 2000. gadam)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 06

Programmas “Urban” pabeigšana (2000.–2006. gads)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 07

Iepriekšējo programmu pabeigšana – Kopienas iniciatīvas (līdz 2000. gadam)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 08

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (2000.–2006. gads)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 09

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumu ieviešanas pasākumi (līdz 2000. gadam)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 12

Savienības ieguldījums starptautiskajā Īrijas fondā

1,1

p.m.

3 000 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

0

13 03 13

Kopienas iniciatīvas “Interreg III” pabeigšana (2000.–2006. gads)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

7 224 615,26

 

13 03 14

Atbalsts kandidātvalstu pierobežu apgabaliem – Iepriekšējo programmu pabeigšana (2000.–2006. gads)

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 16

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Konverģence

1,2

p.m.

11 630 610 000

p.m.

18 115 473 754

0,—

22 743 220 000,—

195,55

13 03 17

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – “Peace”

1,2

p.m.

20 000 000

p.m.

22 253 265

0,—

32 725 406,63

163,63

13 03 18

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība

1,2

p.m.

2 302 998 509

p.m.

2 845 465 225

0,—

4 641 077 214,04

201,52

13 03 19

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Eiropas teritoriālā sadarbība

1,2

p.m.

504 208 000

p.m.

774 962 047

0,—

1 513 787 610,58

300,23

13 03 20

Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Operatīvā tehniskā palīdzība

1,2

p.m.

4 770 484

p.m.

5 752 675

0,—

12 690 790,80

266,03

13 03 31

Tehniskās palīdzības un informācijas izplatīšanas pabeigšana Eiropas Savienības Baltijas jūras reģiona stratēģijas vajadzībām un vairāk zināšanu par makroreģionu stratēģiju (2007.–2013. gads)

1,2

p.m.

558 015

p.m.

167 560

0,—

1 720 142,12

308,26

13 03 40

Riska dalīšanas instrumentu, ko finansē no Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) konverģences finanšu līdzekļiem (2007.–2013. gads), pabeigšana

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 41

Riska dalīšanas instrumentu, ko finansē no Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) reģionālās konkurētspējas un nodarbinātības finanšu līdzekļiem (2007.–2013. gads), pabeigšana

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 60

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Mazāk attīstīti reģioni – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

1,2

17 862 662 517

9 467 650 000

22 791 990 704

3 742 700 000

7 343 016 939,—

354 537 485,71

3,74

13 03 61

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Pārejas reģioni – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

1,2

3 396 891 363

1 860 036 800

4 364 947 125

607 866 009

1 711 804 061,—

86 215 089,83

4,64

13 03 62

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Vairāk attīstīti reģioni – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

1,2

4 426 018 219

2 750 605 336

5 692 851 846

925 413 678

2 188 846 023,—

104 804 471,31

3,81

13 03 63

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Papildu piešķīrumi tālākajiem reģioniem un mazapdzīvotiem reģioniem – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

1,2

217 673 091

108 017 000

278 520 741

37 296 511

144 093 487,—

6 598 693,28

6,11

13 03 64

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Eiropas teritoriālā sadarbība

13 03 64 01

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Eiropas teritoriālā sadarbība

1,2

958 188 214

284 930 000

1 030 771 642

263 856 034

101 623 065,—

19 725 009,83

6,92

13 03 64 02

Kandidātvalstu un iespējamo kandidātvalstu līdzdalība ERAF ETS – Iemaksa no 4. izdevumu kategorijas (IPA II)

4

5 171 292

1 500 000

6 101 230

p.m.

0,—

0,—

0

13 03 64 03

Eiropas kaimiņattiecību politikas valstu līdzdalība ERAF ETS – Iemaksa no 4. izdevumu kategorijas (EKI)

4

1 414 450

264 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

0

 

13 03 64. pants – Starpsumma

 

964 773 956

286 694 000

1 036 872 872

263 856 034

101 623 065,—

19 725 009,83

6,88

13 03 65

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

13 03 65 01

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

1,2

74 000 000

57 415 941

72 000 000

57 526 752

55 758 265,94

24 441 845,81

42,57

13 03 65 02

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Operatīvā tehniskā palīdzība, ko pārvalda Komisija pēc dalībvalsts lūguma

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

8 109 635,71

0,—

 

 

13 03 65. pants – Starpsumma

 

74 000 000

57 415 941

72 000 000

57 526 752

63 867 901,65

24 441 845,81

42,57

13 03 66

Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Inovatīvas darbības ilgtspējīgas pilsētu attīstības jomā

1,2

52 049 523

48 649 262

51 028 945

48 418 349

50 028 377,—

0,—

0

13 03 67

Makroreģionālās stratēģijas 2014.–2020. gadam – Eiropas Savienības stratēģija Baltijas jūra reģionam – Tehniskā palīdzība

1,2

p.m.

1 420 620

p.m.

479 390

2 500 000,—

435 493,76

30,66

13 03 68

Makroreģionālās stratēģijas 2014.–2020. gadam – Eiropas Savienības stratēģija Donavas reģionam – Tehniskā palīdzība

1,2

p.m.

750 000

p.m.

1 198 474

2 500 000,—

0,—

0

13 03 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

13 03 77 01

Izmēģinājuma projekts – Romu integrācijas metožu Eiropas mēroga koordinēšana

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 77 02

Izmēģinājuma projekts – Reģionālās un vietējās sadarbības stiprināšana, veicinot Savienības reģionālo politiku pasaules mērogā

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

2 588,95

 

13 03 77 03

Sagatavošanas darbība – Mikrokredītiem labvēlīgākas vides veicināšana Eiropā

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 77 04

Izmēģinājuma projekts – Priekšpilsētu ilgtspējīga atjaunošana

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 77 05

Sagatavošanas darbība – RURBAN – Partnerība ilgtspējīgai pilsētu un lauku attīstībai

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

66 781,—

 

13 03 77 06

Sagatavošanas darbība – Reģionālās un vietējās sadarbības stiprināšana, veicinot Savienības reģionālo politiku pasaules mērogā

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

1 003 491

0,—

1 856 838,47

 

13 03 77 07

Sagatavošanas darbība – Stratēģijas Eiropas Savienības Donavas reģionam pārvaldības modeļa noteikšana – uzlabota un efektīva koordinācija

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

1 562 824

0,—

1 091 424,90

 

13 03 77 08

Izmēģinājuma projekts – Virzība uz kopīgu reģionālo identitāti, etnisko samierināšanu, kā arī ekonomisko un sociālo sadarbību, tostarp Eiropas mēroga kompetenču un izcilības platformas struktūrā, Donavas makroreģionā

1,2

p.m.

315 452

p.m.

1 174 000

0,—

824 148,13

261,26

13 03 77 09

Sagatavošanas darbība attiecībā uz Atlantijas forumu par Eiropas Savienības stratēģiju Atlantijas reģionam

1,2

p.m.

334 000

p.m.

600 000

0,—

167 000,—

50,00

13 03 77 10

Sagatavošanas darbība – Atbalsts Majotas vai jebkuras citas līdzīgā situācijā esošas teritorijas pārejai uz attālākā reģiona statusu

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

400 000

0,—

360 785,46

 

13 03 77 11

Sagatavošanas darbība – Erasmus vēlētiem vietējiem un reģionāliem pārstāvjiem

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 03 77 12

Sagatavošanas darbība – Virzība uz kopīgu reģionālo identitāti, etnisko samierināšanu, kā arī ekonomisko un sociālo sadarbību, tostarp Eiropas mēroga kompetenču un izcilības platformas struktūrā, Donavas makroreģionā

1,2

p.m.

1 857 671

2 000 000

2 000 000

1 799 458,65

629 721,75

33,90

13 03 77 13

Izmēģinājuma projekts – Kohēzijas politika un sinerģija ar pētniecības un izstrādes fondiem: kāpnes uz izcilību

1,2

p.m.

2 100 000

1 500 000

1 350 000

1 200 000,—

600 000,—

28,57

13 03 77 14

Sagatavošanas darbība – Reģionāla stratēģija Ziemeļjūras reģionam

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

125 000

158 217,60

0,—

 

13 03 77 15

Sagatavošanas darbība – Pasaules pilsētas: ES un trešo valstu sadarbība pilsētattīstībā

1,2

1 500 000

1 500 000

p.m.

800 000

2 000 000,—

3 173,98

0,21

13 03 77 16

Sagatavošanas darbība – Faktiskā un vēlamā situācija attiecībā uz ekonomisko potenciālu reģionos ārpus Grieķijas galvaspilsētas Atēnām

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

350 000

700 000,—

350 000,—

 

13 03 77 17

Sagatavošanas darbība – ES un CELAC sadarbība teritoriālās kohēzijas jomā

1,2

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

 

13 03 77 18

Sagatavošanas darbība – Kohēzijas politika un sinerģija ar pētniecības un izstrādes fondiem: kāpnes uz izcilību – virzība uz priekšu

1,2

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

13 03 77 19

Sagatavošanas darbība – Atbalsts izaugsmei un pārvaldībai atpalikušajos reģionos

1,2

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

13 03 77 20

Sagatavošanas darbība – Saimnieciskās konkurences priekšrocības un Rumānijas reģionu lietpratīgas specializācijas potenciāls

1,2

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

 

 

13 03 77. pants – Starpsumma

 

7 500 000

9 107 123

3 500 000

9 365 315

5 857 676,25

5 952 462,64

65,36

 

13 03. nodaļa – Kopā

 

27 001 568 669

29 056 491 090

34 291 712 233

27 458 195 038

11 623 074 955,91

29 725 944 804,20

102,30

Piezīmes

Līguma par Eiropas Savienības darbību 175. pantā noteikts, ka Savienība atbalsta 174. pantā noteiktos ekonomiskos, sociālos un teritoriālos mērķus ar savām darbībām, ko tā veic, izmantojot struktūrfondus, tostarp Eiropas Reģionālās attīstības fondu (ERAF). Saskaņā ar 176. pantu ERAF ir paredzēts, lai palīdzētu izlīdzināt Savienības reģionu attīstības līmeņu galvenās atšķirības. Struktūrfondu uzdevumi, prioritārie mērķi un uzbūve ir noteikti saskaņā ar 177. pantu.

Finanšu regulas 80. pantā paredzētas finanšu korekcijas attiecībā uz izdevumiem, kas radušies piemērojamo tiesību aktu pārkāpšanas gadījumā.

Regulas (EK) Nr. 1260/1999 39. pantā, Regulas (EK) Nr. 1083/2006 100. un 102. pantā, kā arī Regulas (ES) Nr. 1303/2013 par kritērijiem finanšu korekciju veikšanai 85., 144. un 145. pantā noteikti īpaši noteikumi finanšu korekcijām, kas piemērojamas ERAF.

Visi ieņēmu no minētajām finanšu korekcijām tiek ietverti ieņēmumu dokumenta 6 5 1., 6 5 2., 6 5 3. vai 6 5 4. pantā un ir piešķirtie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunktu.

Finanšu regulas 177. pantā paredzēti nosacījumi ar konkrēto darbību saistīto priekšfinansējuma maksājumu pilnīgai vai daļējai atmaksāšanai.

Regulas (EK) Nr. 1083/2006 82. pantā paredzēti īpaši noteikumi ERAF piemērojamā avansa maksājuma atmaksāšanai.

Atmaksātās priekšfinansējuma summas veido iekšējos piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 4. punktu un tiek iekļautas 6 1 5 0. vai 6 1 5 7. postenī.

Līdzekļi, lai cīnītos ar krāpšanu, tiek segti saskaņā ar 24 02 01. pantu.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 174., 175., 176. un 177. pants.

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.), un jo īpaši tās 39. pants.

Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1783/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 82., 83., 100. un 102. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 21. panta 3. un 4. punkts, 80. un 177. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi.

Eiropadomes 2005. gada 15. un 16. decembra Briseles sanāksmes secinājumi.

2013. gada 7. un 8. februāra Eiropadomes secinājumi.

13 03 01
Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 1. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

157 903 755,33

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ERAF 1. mērķa pasākumu izdevumu segšanai attiecībā uz 2000.–2006. gada plānošanas perioda saistībām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 02
Īpašās programmas mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finanšu izdevumus par saistībām, kas atlikušas par 2000.–2006. gada plānošanas periodu, attiecībā uz īpašu programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos. Speciālā miera un saskaņas programma tika turpināta saskaņā ar turpmāk minētajiem Berlīnes Eiropadomes lēmumiem, lai nodrošinātu EUR 500 000 000 (1999. gada cenas) jaunajam spēkā esošajam programmas periodam (2000.–2004. gads). Pēc pieprasījuma, kas iekļauts Eiropadomes 2004. gada 17. un 18. jūnija Briseles sanāksmes secinājumos, pievienoja papildu EUR 105 000 000, ko piešķir 2005. un 2006. gadā, lai saskaņotu šīs programmas intervences pasākumus ar struktūrfondu citu programmu intervences pasākumiem, kas beidzās 2006. gadā.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Komisijas 1999. gada 1. jūlija Lēmums 1999/501/EK, ar ko laika posmam no 2000. gada līdz 2006. gadam nosaka struktūrfondu 1. mērķa saistību apropriāciju paredzamo sadalījumu starp dalībvalstīm (OV L 194, 27.7.1999., 49. lpp.).

Komisijas Lēmums C(2001) 638 par Kopienas struktūrpalīdzības apstiprināšanu saistībā ar 1. mērķi ES darbības programmai mieram un saskaņai (Peace II programma) Ziemeļīrijā (Apvienotā Karaliste) un robežapgabalos (Īrija).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 1999. gada 24. un 25. marta Berlīnes sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 44. punkta b) apakšpunkts.

Eiropadomes 2004. gada 17. un 18. jūnija Briseles sanāksmes secinājumi un jo īpaši to 49. punkts.

13 03 03
Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 1. mērķis (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

8 937 426,01

8 937 426,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ERAF iepriekšējā 1. un 6. mērķa pasākumu izdevumu segšanai attiecībā uz saistībām par plānošanas periodu līdz 2000. gadam.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4254/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 374, 31.12.1988., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 04
Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 2. mērķis (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

3 947 291,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ERAF iepriekšējā 2. mērķa pasākumu izdevumu segšanai attiecībā uz 2000.–2006. gada plānošanas perioda saistībām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 05
Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – 2. mērķis (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta trīs fondu (ERAF, ESF un ELVGF Vadības nodaļa) izdevumu segšanai saistībā ar 2000. gada plānošanas perioda saistībām attiecībā uz iepriekšējo 2. mērķi un 5. mērķa b) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4254/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 374, 31.12.1988., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 06
Programmas “Urban” pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Kopienas iniciatīvas Urban II izdevumu segšanai attiecībā uz 2000.–2006. gada plānošanas perioda saistībām. Šīs Kopienas iniciatīvas mērķis bija atbalstīt krīzē nonākušu pilsētu un piepilsētu zonu ekonomisko un sociālo rehabilitāciju, lai veicinātu pilsētu noturīgu attīstību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2000. gada 28. aprīļa Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes Kopienas iniciatīvai par krīzē nonākušu pilsētu un piepilsētu zonu ekonomisku un sociālu rehabilitāciju, lai veicinātu pilsētu noturīgu attīstību (Urban II) (OV C 141, 19.5.2000., 8. lpp.).

13 03 07
Iepriekšējo programmu pabeigšana – Kopienas iniciatīvas (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistību izdevumus attiecībā uz ERAF saistībām, kas saistās ar Kopienas iniciatīvām līdz 2000. gadam.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4254/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 374, 31.12.1988., 15. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4255/88, kurā paredzēti noteikumi Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Sociālo fondu (OV L 374, 31.12.1988., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 1992. gada 13. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz reģioniem, kas atkarīgi no tekstilizstrādājumu un apģērbu nozares (Retex) (OV C 142, 4.6.1992., 5. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par zivsaimniecības nozares pārstrukturēšanu (Pesca) (OV C 180, 1.7.1994., 1. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz pilsētu teritorijām (Urban) (OV C 180, 1.7.1994., 6. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz mazo un vidējo uzņēmumu pielāgošanos vienotajam tirgum (MVU iniciatīva) (OV C 180, 1.7.1994., 10. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes attiecībā uz Retex iniciatīvu (OV C 180, 1.7.1994., 17. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz aizsardzības nozares pārveidošanu (Konver) (OV C 180, 1.7.1994., 18. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras tās ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz tērauda ražošanas apgabalu ekonomisko pārveidošanu (Resider II) (OV C 180, 1.7.1994., 22. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras tās ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz akmeņogļu ieguves apgabalu ekonomisko pārveidošanu (Rechar II) (OV C 180, 1.7.1994., 26. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu “Darbaspēka pielāgošana pārmaiņām rūpniecībā” (Adapt), kuras mērķis ir veicināt nodarbinātību un pielāgot darbaspēku pārmaiņām rūpniecībā (OV C 180, 1.7.1994., 30. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu “Nodarbinātība un cilvēkresursu attīstība, kuras mērķis ir veicināt nodarbinātības pieaugumu, galvenokārt izmantojot cilvēkresursu attīstību” (Employment) (OV C 180, 1.7.1994., 36. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz visattālākajiem apvidiem (Regis II) (OV C 180, 1.7.1994., 44. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes vispārējām dotācijām vai integrētām darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalstis ir aicinātas iesniegt pieteikumus palīdzības saņemšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz lauku attīstību (Leader II) (OV C 180, 1.7.1994., 48. lpp.).

Komisijas 1994. gada 15. jūnija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz robežu attīstību, pārrobežu sadarbību un izraudzītajiem elektroenerģijas tīkliem (Interreg II) (OV C 180, 1.7.1994., 60. lpp.).

Komisijas 1995. gada 16. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka iniciatīvas pamatnostādnes saskaņā ar īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (Peace I) (OV C 186, 20.7.1995., 3. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas iniciatīvu attiecībā uz pilsētu teritorijām (Urban) (OV C 200, 10.7.1996., 4. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par nodarbinātību un cilvēkresursu attīstību, kuras mērķis ir veicināt nodarbinātības pieaugumu, galvenokārt izmantojot cilvēkresursu attīstību (OV C 200, 10.7.1996., 13. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām vai vispārējām dotācijām, kuras dalībvalstis ir aicinātas piedāvāt saskaņā ar Kopienas iniciatīvu par darbaspēka pielāgošanu pārmaiņām rūpniecībā (Adapt), kuras mērķis ir veicināt nodarbinātību un pielāgot darbaspēku pārmaiņām rūpniecībā (OV C 200, 10.7.1996., 7. lpp.).

Komisijas 1996. gada 8. maija Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka pamatnostādnes darbības programmām, kuras dalībvalstis ir aicinātas izveidot saskaņā ar Kopienas Interreg iniciatīvu attiecībā uz starptautisku sadarbību zemes izmantošanas plānošanā (Interreg II C) (OV C 200, 10.7.1996., 23. lpp.).

Komisijas 1997. gada 26. novembra Paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par īpašo atbalsta programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas robežapgabalos (1995.–1999. gads) (Peace I) (COM(97) 642 galīgā redakcija).

13 03 08
Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumi (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ERAF saistības jauninājumu ieviešanai un tehniskajai palīdzībai, kas atlikušas no 2000.–2006. gada plānošanas perioda, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 1260/1999 22. un 23. pantā. Jauninājumu ieviešanas pasākumos ietilpst izpēte, izmēģinājuma projekti un pieredzes apmaiņa. Tie jo īpaši bija paredzēti struktūrfondu pasākumu kvalitatīvu uzlabojumu īstenošanai. Tehniskā palīdzība sedz sagatavošanas, kontroles, vērtēšanas, uzraudzības un vadības pasākumus, kas nepieciešami ERAF īstenošanai. Šo apropriāciju jo īpaši var izmantot šādu mērķu sasniegšanai:

atbalsta izmaksas (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu un pētījumu nodrošināšanas līgumi,

dotācijas.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu partneru veiktos pasākumus saistībā ar gatavošanos 2007.–2013. gada plānošanas periodam.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 09
Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Tehniskā palīdzība un jauninājumu ieviešanas pasākumi (līdz 2000. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas ERAF radušās plānošanas periodos līdz 2000. gadam saistībā ar jauninājumu ieviešanas, sagatavošanas, kontroles vai novērtēšanas pasākumiem, kā arī ar līdzīga veida tehniskās palīdzības pasākumiem, kas paredzēti attiecīgajās regulās. Tiek finansēti arī iepriekšējie daudzgadīgie pasākumi, jo īpaši apstiprinātie un ieviestie pasākumi saskaņā ar iepriekš minētajām regulām, kuri nav iekļauti fondu prioritārajos mērķos. Apropriācija arī tiks izmantota gadījumos, kuros nepieciešams segt finansējumu un kuros attiecīgās saistību apropriācijas nav pieejamas vai nav paredzētas 2000.–2006. gada plānā.

Juridiskais pamats

Padomes 1985. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2088/85, kas attiecas uz Vidusjūras reģiona integrācijas programmām (OV L 197, 27.7.1985., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 24. jūnija Regula (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un efektivitāti un to darbības savstarpēju saskaņošanu, kā arī par to darbības saskaņošanu ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 185, 15.7.1988., 9. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88, kurā izklāstīti noteikumi par to, kā jāievieš Regula (EEK) Nr. 2052/88 attiecībā uz dažādu struktūrfondu darbību saskaņošanu ar Eiropas Investīciju bankas darbībām un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem (OV L 374, 31.12.1988., 1. lpp.).

Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4254/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai attiecībā uz Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 374, 31.12.1988., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

13 03 12
Savienības ieguldījums starptautiskajā Īrijas fondā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

3 000 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta Savienības ieguldījuma daļas segšanai, finansējot Starptautisko Īrijas fondu, kuru izveidoja saskaņā ar 1985. gada 15. novembra Anglijas–Īrijas līgumu ar mērķi veicināt ekonomisko un sociālo attīstību un atbalstīt komunikācijas, dialoga un izlīguma sekmēšanu starp Īrijas tautām.

Darbības, kas tiek veiktas saistībā ar Starptautisko Īrijas fondu, var papildināt un atbalstīt tās darbības, kuru veikšanu sekmē iniciatīvas programma miera procesa atbalstam abās Īrijas daļās.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 24. janvāra Regula (EK) Nr. 177/2005 attiecībā uz Kopienas finanšu ieguldījumiem Starptautiskajā Īrijas fondā (2005–2006) (OV L 30, 3.2.2005., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 15. decembra Regula (ES) Nr. 1232/2010 par Eiropas Savienības finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā (2007.–2010. gads) (OV L 346, 30.12.2010., 1. lpp.).

13 03 13
Kopienas iniciatīvas “Interreg III” pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

7 224 615,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta atlikušo saistību finansēšanai saskaņā ar Kopienas iniciatīvu Interreg III pārrobežu, starptautiskās un starpreģionālās sadarbības īstenošanai attiecībā uz saistībām, kas noslēgtas 2000.–2006. gada plānošanas periodā.

Īpaša uzmanība tiks pievērsta pārrobežu darbībām, jo īpaši ņemot vērā koordinācijas uzlabošanu ar Phare, Tacis, ISPA un MEDA programmām.

Šī apropriācija paredzēta arī koordinēšanas darbības izmaksu segšanai pārrobežu darba mobilitātes un prasmju jomā. Pietiekama uzmanība tiks veltīta sadarbībai ar attālākajiem reģioniem.

Šo apropriāciju var apvienot ar Phare pārrobežu sadarbības apropriācijām attiecībā uz kopīgiem projektiem pie Savienības ārējās robežas.

Šī apropriācija paredzēta, lai cita starpā finansētu sagatavošanās pasākumus attiecībā uz vietējo un reģionālo sadarbību starp vecajām un jaunajām dalībvalstīm un kandidātvalstīm tādās jomās kā demokrātija un sociālā un reģionālā attīstība.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Regula (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2004. gada 2. septembra Paziņojums dalībvalstīm, ar ko nosaka vadlīnijas Kopienas iniciatīvai attiecībā uz Eiropas līmeņa sadarbību, lai veicinātu Eiropas teritorijas harmonisku un līdzsvarotu attīstību (Interreg III) (OV C 226, 10.9.2004., 2. lpp.).

13 03 14
Atbalsts kandidātvalstu pierobežu apgabaliem – Iepriekšējo programmu pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas saistībā ar projektiem 2000.–2006. gada plānošanas periodā apgabalos, kas robežojas ar kandidātvalstīm saskaņā ar Kopienas iniciatīvu Interreg III attiecībā uz pārrobežu, starptautisko un starpreģionālo sadarbību. Pasākumos tiek ņemts vērā Komisijas ziņojums par paplašināšanās ietekmi uz tiem apgabaliem, kas robežojas ar kandidātvalstīm “Kopienas darbība pierobežu reģionos” (COM(2001) 437 galīgā redakcija).

13 03 16
Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Konverģence

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

11 630 610 000

p.m.

18 115 473 754

0,—

22 743 220 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas saistībā ar ERAF konverģences mērķa programmām 2007.–2013. gada plānošanas periodā. Konverģences mērķa uzdevums ir paātrināt vismazāk attīstīto dalībvalstu un reģionu konverģenci, uzlabojot izaugsmes un nodarbinātības apstākļus.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta reģionu iekšējās nevienlīdzības novēršanai, lai konkrēta reģiona vispārējā attīstība neslēptu nabadzības skartas vietas un mazāk attīstītas teritoriālās vienības.

Atbilstoši 105.a panta 1. punktam Regulā (EK) Nr. 1083/2006, kurā grozījumi izdarīti ar Līguma par Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (OV L 112, 24.4.2012.) III pielikuma 7. punktu, programmas un lielus projektus, kuri Horvātijas pievienošanās dienā ir apstiprināti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1085/2006 un kuru īstenošana līdz minētajai dienai vēl nav pabeigta, uzskata par programmām un lieliem projektiem, ko Komisija ir apstiprinājusi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1083/2006, izņemot programmas, kuras ir apstiprinātas atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1085/2006 3. panta 1. punkta a) un e) apakšpunktā minētajiem komponentiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1783/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Regulas (EK) Nr. 1260/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 03 17
Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – “Peace”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

20 000 000

p.m.

22 253 265

0,—

32 725 406,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas saistībā ar Peace programmu ERAF Eiropas teritoriālās sadarbības mērķa programmā 2007.–2013. gada plānošanas periodā.

Peace programmu īsteno kā pārrobežu sadarbības programmu atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1083/2006 3. panta 2. punkta c) apakšpunktam.

Ar Peace programmu veicinās sociālo un ekonomikas stabilitāti attiecīgajos reģionos, jo īpaši ietverot darbības kopienu kohēzijas veicināšanai. Palīdzība attiecas uz visu Ziemeļīrijas teritoriju un Īrijas robežapgabaliem. Šo programmu īstenos, pilnībā ņemot vērā struktūrfondu līdzekļu papildināmību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1783/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Regulas (EK) Nr. 1260/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 2005. gada 15. un 16. decembra Briseles sanāksmes secinājumi.

13 03 18
Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Reģionālā konkurētspēja un nodarbinātība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

2 302 998 509

p.m.

2 845 465 225

0,—

4 641 077 214,04

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas saistībā ar ERAF reģionālās konkurētspējas un nodarbinātības mērķa programmām 2007.–2013. gada plānošanas periodā. Ārpus vismazāk attīstītajiem reģioniem šis mērķis ir īstenojams, lai stiprinātu reģionu konkurētspēju un vairotu to pievilcību, kā arī veicinātu nodarbinātību, ņemot vērā stratēģijā “Eiropa 2020” noteiktos mērķus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1783/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Regulas (EK) Nr. 1260/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 03 19
Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Eiropas teritoriālā sadarbība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

504 208 000

p.m.

774 962 047

0,—

1 513 787 610,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas saistībā ar ERAF Eiropas teritoriālās sadarbības mērķa programmām 2007.–2013. gada plānošanas periodā. Ar šā mērķa palīdzību jāstiprina teritoriālā un makroreģionālā sadarbība un pieredzes apmaiņa atbilstošā līmenī.

Atbilstoši 105.a panta 1. punktam Regulā (EK) Nr. 1083/2006, kurā grozījumi izdarīti ar Līguma par Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (OV L 112, 24.4.2012.) III pielikuma 7. punktu, programmas un lielus projektus, kuri Horvātijas pievienošanās dienā ir apstiprināti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1085/2006 un kuru īstenošana līdz minētajai dienai vēl nav pabeigta, uzskata par programmām un lieliem projektiem, ko Komisija ir apstiprinājusi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1083/2006, izņemot programmas, kuras ir apstiprinātas atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1085/2006 3. panta 1. punkta a) un e) apakšpunktā minētajiem komponentiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1783/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Regulas (EK) Nr. 1260/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 03 20
Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) pabeigšana – Operatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

4 770 484

p.m.

5 752 675

0,—

12 690 790,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas saistībā ar 2007.–2013. gada plānošanas perioda sagatavošanas, uzraudzības, administratīvā un tehniskā atbalsta, novērtēšanas, revīzijas un kontroles pasākumiem, kas vajadzīgi, lai īstenotu Regulu (EK) Nr. 1083/2006, kā to paredz minētās regulas 45. pants. Apropriāciju jo īpaši var izmantot šādu elementu segšanai:

atbalsta izdevumi (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes, komandējumi),

informācijas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu un pētījumu nodrošināšanas līgumi,

dotācijas.

Šī apropriācija paredzēta arī tam, lai finansētu Komisijas apstiprinātus pasākumus saistībā ar 2014.–2020. gada plānošanas perioda sagatavošanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1783/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Regulas (EK) Nr. 1260/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 03 31
Tehniskās palīdzības un informācijas izplatīšanas pabeigšana Eiropas Savienības Baltijas jūras reģiona stratēģijas vajadzībām un vairāk zināšanu par makroreģionu stratēģiju (2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

558 015

p.m.

167 560

0,—

1 720 142,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas no 2007.–2013. gada plānošanas perioda, lai varētu:

nodrošināt pienācīgu informācijas apmaiņu, publicējot periodiskus biļetenus (tostarp tiešsaistē), ziņojumus, kā arī rīkojot konferences, jo īpaši ikgadējo forumu,

rīkot pasākumus Baltijas jūras reģionā, lai visus ieinteresētos Eiropas reģionus iepazīstinātu ar Baltijas jūras reģionā īstenoto pieeju un makroreģionu koncepcijas pamatprincipiem,

nodrošināt stratēģijas sekmīgu pārvaldību, izmantojot decentralizētu sistēmu, kas jau ir izveidota, un jo īpaši izmantojot prioritāro jomu koordinatoru un pamatprojektu vadītāju sistēmas darbību,

nodrošināt tehnisku un administratīvu atbalstu tādu darbību plānošanai un koordinācijai, kuras ir saistītas ar Eiropas Savienības stratēģiju Baltijas jūras reģionam,

nodrošināt starta kapitālu šīs stratēģijas atbalstam paredzētu projektu plānošanai un sagatavošanai,

atbalstīt pilsoniskās sabiedrības iesaistīšanos,

turpināt palīdzēt prioritāro jomu koordinatoriem veikt tiem uzticētos koordinēšanas pienākumus,

kopā ar EIB piedalīties īstenošanas instrumenta darbībās, ja to lūdz Baltijas jūras reģiona dalībvalstis,

izstrādāt vērienīgāku komunikācijas stratēģiju attiecībā uz Eiropas Savienības stratēģiju Baltijas jūras reģionam.

Turpmākais atbalsts tehniskās palīdzības darbam būtu jāizmanto, lai:

turpinātu palīdzēt prioritāro jomu koordinatoriem veikt to koordinēšanas pienākumus,

kopā ar EIB piedalītos īstenošanas instrumenta darbībās, ja to lūdz Baltijas jūras reģiona dalībvalstis,

izstrādātu vērienīgāku komunikācijas stratēģiju attiecībā uz Eiropas Savienības stratēģiju Baltijas jūras reģionam (EUSBSR).

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1783/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Regulas (EK) Nr. 1260/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

13 03 40
Riska dalīšanas instrumentu, ko finansē no Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) konverģences finanšu līdzekļiem (2007.–2013. gads), pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai no ERAF konverģences finanšu līdzekļiem finansētu riska dalīšanas instrumentus dalībvalstīm, kurām ir nopietnas grūtības vai kurām draud šādas grūtības saistībā ar to finansiālo stabilitāti.

Atmaksājumi un neizmantotās summas, kas palikušas pāri pēc tādas darbības pabeigšanas, ko sedz riska dalīšanas instruments, drīkst izmantot atkārtoti saskaņā ar riska dalīšanas instrumentu, ja dalībvalsts joprojām atbilst Regulas (EK) Nr. 1083/2006 77. panta 2. punktā minētajiem nosacījumiem. Atmaksājumus un neizmantotās summas uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, ja dalībvalsts vairs neatbilst šiem noteikumiem.

Visi piešķirtie ieņēmumi, kas radušies, veicot atmaksājumus vai atmaksājot neizmantotās summas, kas minētas ieņēmumu pārskata 6 1 4 4. postenī, rada papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu. Pēc attiecīgās dalībvalsts pieprasījuma papildu saistību apropriācijas, kuras radījuši šie piešķirtie ieņēmumi, pieskaita attiecīgās dalībvalsts kohēzijas politikas finanšu piešķīrumam nākamajam gadam.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Regulas (EK) Nr. 1260/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 36.a pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 22. maija Regula (ES) Nr. 423/2012, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 attiecībā uz dažiem noteikumiem, kuri skar riska dalīšanas instrumentu dalībvalstīm, kas saskaras ar nopietnām grūtībām vai kam draud šādas grūtības saistībā ar šo valstu finanšu stabilitāti (OV L 133, 23.5.2012., 1. lpp.).

13 03 41
Riska dalīšanas instrumentu, ko finansē no Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) reģionālās konkurētspējas un nodarbinātības finanšu līdzekļiem (2007.–2013. gads), pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai no ERAF reģionālās konkurētspējas un nodarbinātības finanšu līdzekļiem finansētu riska dalīšanas instrumentus dalībvalstīm, kurām ir nopietnas grūtības vai kurām draud šādas grūtības saistībā ar to finansiālo stabilitāti.

Atmaksājumi un neizmantotās summas, kas palikušas pāri pēc tādas darbības pabeigšanas, ko sedz riska dalīšanas instruments, drīkst izmantot atkārtoti saskaņā ar riska dalīšanas instrumentu, ja dalībvalsts joprojām atbilst Regulas (EK) Nr. 1083/2006 77. panta 2. punktā minētajiem nosacījumiem. Atmaksājumus un neizmantotās summas uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, ja dalībvalsts vairs neatbilst šiem noteikumiem.

Visi piešķirtie ieņēmumi, kas radušies, veicot atmaksājumus vai atmaksājot neizmantotās summas, kas minētas ieņēmumu pārskata 6 1 4 4. postenī, rada papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu. Pēc attiecīgās dalībvalsts pieprasījuma papildu saistību apropriācijas, kuras radījuši šie piešķirtie ieņēmumi, pieskaita attiecīgās dalībvalsts kohēzijas politikas finanšu piešķīrumam nākamajam gadam.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Regulas (EK) Nr. 1260/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 36.a pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 22. maija Regula (ES) Nr. 423/2012, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 attiecībā uz dažiem noteikumiem, kuri skar riska dalīšanas instrumentu dalībvalstīm, kas saskaras ar nopietnām grūtībām vai kam draud šādas grūtības saistībā ar šo valstu finanšu stabilitāti (OV L 133, 23.5.2012., 1. lpp.).

13 03 60
Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Mazāk attīstīti reģioni – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

17 862 662 517

9 467 650 000

22 791 990 704

3 742 700 000

7 343 016 939,—

354 537 485,71

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ERAF atbalstu saistībā ar mērķi “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai” mazāk attīstītajos reģionos 2014.–2020. gada plānošanas periodā. Ekonomiski un sociāli atpalikušo reģionu atgūšanās process prasīs ilgstošus centienus ilgtermiņā. Šī reģionu kategorija ietver reģionus, kuros IKP uz vienu iedzīvotāju ir mazāk nekā 75 % no Savienības vidējā IKP.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1301/2013 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un īpašiem noteikumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1080/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 289. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 03 61
Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Pārejas reģioni – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

3 396 891 363

1 860 036 800

4 364 947 125

607 866 009

1 711 804 061,—

86 215 089,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ERAF atbalstu saistībā ar mērķi “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai” 2014.–2020. gada periodā jaunā reģionu kategorijā – “pārejas reģioni” –, kas aizstāj 2007.–2013. gada atbalsta pakāpeniskas atcelšanas un ieviešanas sistēmu. Šajā reģionu kategorijā ietilps visi reģioni, kuros IKP uz vienu iedzīvotāju ir no 75 % līdz 90 % no Savienības vidējā IKP.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1301/2013 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un īpašiem noteikumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1080/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 289. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 03 62
Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Vairāk attīstīti reģioni – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

4 426 018 219

2 750 605 336

5 692 851 846

925 413 678

2 188 846 023,—

104 804 471,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ERAF atbalstu saistībā ar mērķi “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai” vairāk attīstītajos reģionos 2014.–2020. gada plānošanas periodā. Lai gan intervence mazāk attīstītajos reģionos joprojām būs kohēzijas politikas prioritāte, šī apropriācija tādējādi paredzēta, lai segtu būtiskus izaicinājumus, kas satrauc visas dalībvalstis, piemēram, vispārējā konkurence uz zināšanām balstītā ekonomikā, pāreja uz ekonomiku ar zemu oglekļa dioksīda emisiju līmeni un sociālā polarizācija, ko vēl vairāk palielina pašreizējais ekonomiskais klimats. Šī reģionu kategorija ietver reģionus, kuros IKP uz vienu iedzīvotāju ir vairāk nekā 90 % no Savienības vidējā IKP.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1301/2013 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un īpašiem noteikumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1080/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 289. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 03 63
Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Papildu piešķīrumi tālākajiem reģioniem un mazapdzīvotiem reģioniem – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

217 673 091

108 017 000

278 520 741

37 296 511

144 093 487,—

6 598 693,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ERAF īpašu papildu atbalstu saistībā ar mērķi “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai” tālākajos reģionos un mazapdzīvotos reģionos 2014.–2020. gada periodā. Šis papildu finansējums ir paredzēts, lai ņemtu vērā īpašos izaicinājumus, ar ko saskaras tālākie reģioni, kā noteikts Līguma par Eiropas Savienības darbību 349. pantā, un mazapdzīvotie ziemeļu reģioni, kas atbilst Līguma par Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanos Eiropas Savienībai 6. protokola 2. pantā noteiktajiem kritērijiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1301/2013 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un īpašiem noteikumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1080/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 289. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 03 64
Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Eiropas teritoriālā sadarbība

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt ERAF atbalstu saistībā ar Eiropas teritoriālās sadarbības mērķi 2014.–2020. gada plānošanas periodā. Tiks finansēta pārrobežu sadarbība starp blakusesošiem reģioniem, starptautiskā sadarbība plašākās starptautiskās teritorijās un starpreģionālā sadarbība.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1299/2013 par īpašiem noteikumiem par atbalstu no Eiropas Reģionālās attīstības fonda saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība” (OV L 347, 20.12.2013., 259. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1301/2013 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un īpašiem noteikumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1080/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 289. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 03 64 01
Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Eiropas teritoriālā sadarbība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

958 188 214

284 930 000

1 030 771 642

263 856 034

101 623 065,—

19 725 009,83

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt ERAF atbalstu saistībā ar Eiropas teritoriālās sadarbības mērķi 2014.–2020. gada plānošanas periodā. Tiks finansēta pārrobežu sadarbība starp blakusesošiem reģioniem, starptautiskā sadarbība plašākās starptautiskās teritorijās un starpreģionālā sadarbība.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1299/2013 par īpašiem noteikumiem par atbalstu no Eiropas Reģionālās attīstības fonda saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība” (OV L 347, 20.12.2013., 259. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1301/2013 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un īpašiem noteikumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1080/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 289. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 03 64 02
Kandidātvalstu un iespējamo kandidātvalstu līdzdalība ERAF ETS – Iemaksa no 4. izdevumu kategorijas (IPA II)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

5 171 292

1 500 000

6 101 230

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Pirmspievienošanās palīdzības instrumenta (IPA II) ieguldījumu ERAF starpvalstu un starpreģionu sadarbības programmās, kurās piedalās Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā minētie saņēmēji.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisku personu finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1299/2013 par īpašiem noteikumiem par atbalstu no Eiropas Reģionālās attīstības fonda saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība” (OV L 347, 20.12.2013., 259. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.).

13 03 64 03
Eiropas kaimiņattiecību politikas valstu līdzdalība ERAF ETS – Iemaksa no 4. izdevumu kategorijas (EKI)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 414 450

264 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt atbalstu no Eiropas Kaimiņattiecību instrumenta (EKI) saskaņā ar Eiropas teritoriālās sadarbības mērķi 2014.–2020. gada plānošanas periodā Baltijas jūras pārrobežu sadarbības programmai. Atbalsts gan no EKI, gan no Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) būtu jāpiešķir pārrobežu sadarbības programmām starp dalībvalstīm, no vienas puses, un partnervalstīm un/vai Krievijas Federāciju, no otras puses (“citas pārrobežu sadarbībā iesaistītas valstis”), kas tiek īstenotas pa Savienības ārējām robežām, lai veicinātu integrētu un ilgtspējīgu reģionālo attīstību un sadarbību starp blakus esošiem pierobežas apgabaliem un harmonisku teritoriālo integrāciju visā Savienībā un ar tās kaimiņvalstīm.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1299/2013 par īpašiem noteikumiem par atbalstu no Eiropas Reģionālās attīstības fonda saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība” (OV L 347, 20.12.2013., 259. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

13 03 65
Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

13 03 65 01
Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Operatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

74 000 000

57 415 941

72 000 000

57 526 752

55 758 265,94

24 441 845,81

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts atbalstīt sagatavošanas, uzraudzības, administratīvos, tehniskās palīdzības, novērtēšanas, revīzijas un kontroles pasākumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu Regulu (ES) Nr. 1303/2013, kā paredzēts minētās regulas 58. un 118. pantā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1301/2013 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un īpašiem noteikumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1080/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 289. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 03 65 02
Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Operatīvā tehniskā palīdzība, ko pārvalda Komisija pēc dalībvalsts lūguma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

8 109 635,71

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu daļu no valsts finansējuma tehniskajai palīdzībai, kas pārcelts uz tehnisko palīdzību pēc Komisijas iniciatīvas pēc tādas dalībvalsts pieprasījuma, kura ir nonākusi īslaicīgās budžeta grūtībās. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 25. pantu tā ir paredzēta, lai segtu pasākumus ar mērķi identificēt, noteikt prioritātes un īstenot strukturālās un administratīvās reformas, reaģējot uz ekonomikas un sociālajām problēmām šajā dalībvalstī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1301/2013 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un īpašiem noteikumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1080/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 289. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 03 66
Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF) – Inovatīvas darbības ilgtspējīgas pilsētu attīstības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

52 049 523

48 649 262

51 028 945

48 418 349

50 028 377,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu ERAF inovatīvas darbības pēc Komisijas iniciatīvas ilgtspējīgas pilsētu attīstības jomā, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1301/2013 8. pantā. Inovatīvās darbības ietver pētījumus un izmēģinājuma projektus, lai rastu vai pārbaudītu jaunus risinājumus tām Savienības līmeņa nozīmes problēmām, kas saistītas ar ilgtspējīgu pilsētu attīstību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1301/2013 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un īpašiem noteikumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1080/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 289. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 03 67
Makroreģionālās stratēģijas 2014.–2020. gadam – Eiropas Savienības stratēģija Baltijas jūra reģionam – Tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 420 620

p.m.

479 390

2 500 000,—

435 493,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai īstenotu Eiropas Baltijas jūras reģiona stratēģiju.

Turpmākais atbalsts tehniskās palīdzības darbam 2014. gadā būtu jāizmanto, lai:

turpinātu palīdzēt prioritāro jomu koordinatoriem veikt tiem uzticētos koordinēšanas pienākumus,

kopā ar EIB piedalītos īstenošanas instrumenta darbībās, ja to lūdz Baltijas jūras reģiona dalībvalstis,

izstrādātu vērienīgāku komunikācijas stratēģiju attiecībā uz Eiropas Savienības stratēģiju Baltijas jūras reģionam (EUSBSR).

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1301/2013 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un īpašiem noteikumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1080/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 289. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 03 68
Makroreģionālās stratēģijas 2014.–2020. gadam – Eiropas Savienības stratēģija Donavas reģionam – Tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

750 000

p.m.

1 198 474

2 500 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai īstenotu Eiropas Donavas reģiona stratēģiju.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1301/2013 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un īpašiem noteikumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1080/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 289. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 03 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

13 03 77 01
Izmēģinājuma projekts – Romu integrācijas metožu Eiropas mēroga koordinēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas izmēģinājuma projektā no iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 02
Izmēģinājuma projekts – Reģionālās un vietējās sadarbības stiprināšana, veicinot Savienības reģionālo politiku pasaules mērogā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

2 588,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas izmēģinājuma projektā no iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 03
Sagatavošanas darbība – Mikrokredītiem labvēlīgākas vides veicināšana Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas sagatavošanas darbībā no iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 04
Izmēģinājuma projekts – Priekšpilsētu ilgtspējīga atjaunošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas izmēģinājuma projektā no iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 05
Sagatavošanas darbība – RURBAN – Partnerība ilgtspējīgai pilsētu un lauku attīstībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

66 781,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas sagatavošanas darbībā no iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 06
Sagatavošanas darbība – Reģionālās un vietējās sadarbības stiprināšana, veicinot Savienības reģionālo politiku pasaules mērogā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

1 003 491

0,—

1 856 838,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas sagatavošanas darbībā no iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 07
Sagatavošanas darbība – Stratēģijas Eiropas Savienības Donavas reģionam pārvaldības modeļa noteikšana – uzlabota un efektīva koordinācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

1 562 824

0,—

1 091 424,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas sagatavošanas darbībā no iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 08
Izmēģinājuma projekts – Virzība uz kopīgu reģionālo identitāti, etnisko samierināšanu, kā arī ekonomisko un sociālo sadarbību, tostarp Eiropas mēroga kompetenču un izcilības platformas struktūrā, Donavas makroreģionā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

315 452

p.m.

1 174 000

0,—

824 148,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas izmēģinājuma projektā no iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 09
Sagatavošanas darbība attiecībā uz Atlantijas forumu par Eiropas Savienības stratēģiju Atlantijas reģionam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

334 000

p.m.

600 000

0,—

167 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas sagatavošanas darbībā no iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 10
Sagatavošanas darbība – Atbalsts Majotas vai jebkuras citas līdzīgā situācijā esošas teritorijas pārejai uz attālākā reģiona statusu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

400 000

0,—

360 785,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas sagatavošanas darbībā no iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 11
Sagatavošanas darbība – Erasmus vēlētiem vietējiem un reģionāliem pārstāvjiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas sagatavošanas darbībā no iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 12
Sagatavošanas darbība – Virzība uz kopīgu reģionālo identitāti, etnisko samierināšanu, kā arī ekonomisko un sociālo sadarbību, tostarp Eiropas mēroga kompetenču un izcilības platformas struktūrā, Donavas makroreģionā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 857 671

2 000 000

2 000 000

1 799 458,65

629 721,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 13
Izmēģinājuma projekts – Kohēzijas politika un sinerģija ar pētniecības un izstrādes fondiem: kāpnes uz izcilību

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

2 100 000

1 500 000

1 350 000

1 200 000,—

600 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 14
Sagatavošanas darbība – Reģionāla stratēģija Ziemeļjūras reģionam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

125 000

158 217,60

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas sagatavošanas darbībā no iepriekšējiem gadiem.

Ziemeļjūras reģionam ir potenciāls darboties kā Eiropas izaugsmes un Eiropas pievienotās vērtības virzītājspēkam un dot savu ieguldījumu stratēģijas “Eiropa 2020” mērķu īstenošanā.

Lai gan Savienība ir izstrādājusi reģionālu stratēģiju Baltijas jūras reģionam un uzsākusi stratēģiju izstrādi Atlantijas un Arktikas reģioniem, šāds process vēl nav sācies attiecībā uz Ziemeļjūras reģionu. Reģionāla stratēģija Ziemeļjūras reģionam ir trūkstošā saikne starp makroreģionālajām teritorijām Eiropas ziemeļaustrumos un ziemeļrietumos.

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir analizēt reģiona izaugsmes potenciālu un izmantot konstatējumus, lai izpētītu pievienoto vērtību, kāda būtu turpmāk izstrādātai kopējai makroreģionālajai stratēģijai Ziemeļjūras reģionam, ņemot vērā to, ka spēcīgam Ziemeļjūras reģionam ir potenciāls darboties kā Eiropas izaugsmes virzītājspēkam un dot ieguldījumu stratēģijas “Eiropa 2020” mērķu īstenošanā.

Stratēģijas dokuments “Ziemeļjūras reģions 2020”

Ziemeļjūras komisijas Ģenerālā asambleja, apspriežoties ar Ziemeļjūras reģiona pārstāvjiem un ieinteresētajām personām, ir izstrādājusi stratēģijas dokumentu “Ziemeļjūras reģions 2020”. Stratēģijas dokumentā Ziemeļjūras reģions ir uzskatīts par teritoriālās sadarbības reģionu, un dokumenta stratēģiskais centrs vērsts uz galvenajiem uzdevumiem un kopīgām iezīmēm, kuri varētu dot pievienoto vērtību, veicot transnacionālus pasākumus un sadarbību.

Stratēģijas dokumentā identificētas piecas stratēģiskas prioritātes, kas ir cieši saistītas ar stratēģijas “Eiropa 2020” mērķiem un kas veicina vairāku (iespējams, pat visu) stratēģijas “Eiropa 2020” pamatiniciatīvu īstenošanu:

jūras teritorijas pārvaldība,

pieejamības palielināšana un videi draudzīgs transports,

klimata pārmaiņu problēmas risināšana,

pievilcīgas un ilgtspējīgas piekrastes kopienas,

inovāciju un izcilības veicināšana.

Ziemeļjūras reģiona stratēģiskais dokuments ir pirmais solis, ar kuru uzsāk problēmu un iespēju analīzi attiecībā uz Ziemeļjūras reģionu un potenciāla izpēti saistībā ar reģiona izaugsmi un atbalstu stratēģijai “Eiropa 2020”.

Ziemeļjūras reģionam paredzēta sagatavošanas darbība

Lai pamatīgi izpētītu reģionālās izaugsmes potenciālu, ar ko atbalsta stratēģiju “Eiropa 2020”, un sagatavotu spēcīga makroreģiona pamatu, ir jāveic padziļinātāka to piecu stratēģisko prioritāšu analīze, kuras identificētas stratēģiskajā dokumentā “Ziemeļjūras reģions 2020”, kā arī to pievienotā vērtība Eiropas sabiedrības kontekstā.

Darbības

Sagatavošanas darbības finansējums tiks izmantots vairākām pienācīgi koordinētām iniciatīvām triju gadu periodā (2014.–2017. gadā), un tajā galvenā uzmanība tiks pievērsta šādiem jautājumiem:

stratēģiskajā dokumentā “Ziemeļjūras reģions 2020” identificēto piecu prioritāšu padziļināta analīze/izpēte,

ieinteresēto personu konferences, kurās apspriež saistības, sadarbību un darbības saturu,

dialogs ar visām ieinteresētajām personām, tostarp Komisiju, dalībvalstīm un reģionālajām iestādēm, par paveikto darbu.

Darbībām vajadzētu būt cieši saistītām ar Savienības reģionālo politiku, un tām arī būtu jāuzlabo sinerģija ar citām Savienības politikas jomām un programmām.

Rezultāti

Galīgie rezultāti būs padziļināta analīze par Ziemeļjūras reģiona izaugsmes potenciālu, tostarp par iespējamajām intervences jomām, un Savienības un dalībvalstu vajadzībām paredzētā Baltā grāmata par kopējas reģionālas stratēģijas pievienoto vērtību un sadarbību Ziemeļjūras reģiona interesēs.

Īstenošana

Šai sagatavošanas darbībai paredzētās apropriācijas varētu iekļaut Savienības vispārējā budžeta 13. sadaļā “Reģionālā politika”, ņemot vērā plānoto pasākumu reģionālo raksturu. DG REGIO vajadzētu būt atbildīgam par šīs sagatavošanas darbības īstenošanu sadarbībā ar Ziemeļjūras komisiju.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 15
Sagatavošanas darbība – Pasaules pilsētas: ES un trešo valstu sadarbība pilsētattīstībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 500 000

1 500 000

p.m.

800 000

2 000 000,—

3 173,98

Piezīmes

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir sekmēt pieredzes un paraugprakses apmaiņu Komisijas un trešo valstu partnerības ietvaros starp Eiropas Savienību un trešām valstīm teritoriālās attīstības jomā, īpašu uzmanību pievēršot pilsētattīstībai, pilsētu un lauku partnerībai un pilsētu pārrobežu sadarbībai, un sadarboties ar un sniegt atbalstu starptautiskajām organizācijām jaunu reģionālo partnerību izveidē šajā jomā.

2014. gada budžetā ieviestās sagatavošanas darbības centrā ir atbalsts pašreizējiem politikas dialogiem un ES globālajām attiecībām un sadarbībai ar stratēģiskajiem partneriem, piemēram, Ķīnu, Indiju, Kanādu un Japānu, urbanizācijas jautājumos.

Sagatavošanas darbība palīdz nodot galvenajiem partneriem ārpus ES priekšrocības, ko sniedz ES pieredze par to, kā reģionālās attīstības un pilsētattīstības rīcībpolitikas veido pamatu ekonomiskajai un politiskajai integrācijai, un apvienot starptautisko reakciju un pieredzi attiecībā uz pasaules pilsētu un reģionu piedzīvotajām grūtībām, tādējādi palīdzot ES reģioniem un pilsētām. Kopš 2014. gada īstenotajā sagatavošanas darbībā tiek veidotas četras pilsētu savstarpējās sadarbības platformas, atbalstīta URBELAC tīkla trešā versija un finansēta tehniskā palīdzība. Sagatavošanas darbības līdzekļu apguves līmenis ir augsts. Sagatavošanas darbība ir jāpagarina uz 2016. gadu, lai turpinātu īstenot un padziļinātu esošās partnerības un sāktu jaunu stratēģisko sadarbību ar valstīm un reģioniem citās pasaules daļās.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 16
Sagatavošanas darbība – Faktiskā un vēlamā situācija attiecībā uz ekonomisko potenciālu reģionos ārpus Grieķijas galvaspilsētas Atēnām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

350 000

700 000,—

350 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas sagatavošanas darbībā no iepriekšējiem gadiem.

Šīs sagatavošanas darbības īstenošanai ideālā gadījumā vajadzētu kļūt par piemēru tam, kā izveidot un īstenot patiesu RIS 3 stratēģiju konkrētā Grieķijas reģionā, un tam vajadzētu kļūt par paraugu citiem konverģences reģioniem.

Pamatojums

Komisija jau ir veikusi svarīgu sagatavošanas darbu, lai Grieķija un tās reģioni varētu sākt veidot pienācīgu reģionālo inovācijas stratēģiju pārdomātai specializācijai, taču vēl aizvien problēmas sagādā attīstība un īstenošana. Ar labākās prakses apmaiņu vien nepietiek, lai panāktu konkurētspējas priekšrocības, attīstot un sasaistot pētniecības un inovācijas piedāvātās priekšrocības ar uzņēmējdarbības vajadzībām konkrētajā teritorijā. Tādēļ ir ļoti svarīgi pastiprināt pašreizējos centienus ar tiešu, profesionālu un speciāli izveidotu palīdzību Grieķijas reģionam, kuru smagi skārusi krīze.

Pašreizējā palīdzības fragmentācija un koordinācijas pasākumu trūkums starp centrālo un reģionālo pārvaldi nenodrošina to, ka Grieķijas reģionos tiks īstenots pienācīgs uzņēmējdarbības potenciāla atklāšanas process. Tādēļ ir būtiski svarīgi izveidot stabilu un iekļaujošu pārvaldības struktūru, kurai ir attiecīga pieredze un cilvēkresursi, lai tā varētu plānot un īstenot pētniecības, attīstības un inovācijas pasākumus vienā no Grieķijas reģioniem, rādot piemēru pārējiem. Lai atvieglotu un paātrinātu attīstības procesu, profesionālo zināšanu apmaiņai ar speciālistiem, kas specializējušies ekonomikas ģeogrāfijā un pārmaiņu procesos, no citiem Savienības reģioniem palīdzētu vienam no Grieķijas reģioniem uzņēmējdarbības potenciāla atklāšanas procesā. Šī palīdzība arī samazinātu cilvēkresursu slogu Grieķijas varas iestādēm, kurām ir jāiegūst specializētās zināšanas. Šīs specializētās zināšanas ir jāveido, apmainoties ar labāko praksi saistībā ar administrāciju un reģionālo ekonomikas attīstību, cieši iesaistot kompetentus un pieredzējušus Eiropas speciālistus, kuriem ir zināšanas un pieredze reģionālās ekonomikas pārveidē.

Darbības joma

Šā projekta mērķis ir, pirmkārt, noteikt ekonomisko potenciālu atlasītajā reģionā un, otrkārt, izpētīt tā inovācijas potenciāla un paplašināšanas iespējas. Ierosinātais reģions (Austrummaķedonija un Trāķija) ir viens no nabadzīgākajiem Grieķijas un visas Savienības reģioniem. Austrummaķedonijas un Trāķijas reģions ir konverģences reģions, kuru smagi skāra krīze un kurš cieš no spēcīgas konkurences, ko rada lēts darbaspēks no kaimiņvalstīm. Neraugoties uz to, ka šajā reģionā ir universitāte, tehnoloģiju institūts un citas pētniecības struktūras, tikpat kā nav saiknes starp pētniecības, attīstības un inovācijas darbībām un vietējo uzņēmēju vajadzībām. Projektam būtu jārāda piemērs tam, ka izaugsme, kas balstīta uz inovāciju un vietējās ražošanas orientāciju uz eksportu, ir iespējama.

Tam vajadzētu kļūt par izaugsmes paradigmu citiem konverģences reģioniem Grieķijā un Eiropā.

Ar pieejamo Savienības finansējumu vajadzētu atbalstīt reģionālās pārdomātas specializācijas stratēģijas izstrādi un īstenošanu, koncentrējoties galvenokārt uz:

saikņu izveidi un/vai nostiprināšanu starp reģionālo rūpniecību/ražošanu, kas vērsta uz ārpusi, un Grieķijas reģionālajām pētniecības, attīstības un inovācijas struktūrām (vēlams, tajā pašā reģionā, bet var būt iesaistītas struktūras no citiem reģioniem),

atbalstu Grieķijas reģionālajām pētniecības, attīstības un inovācijas struktūrām, kuras veido un/vai nostiprina saikni ar reģiona uzņēmumiem, kuri orientēti uz ārpusi, sniedzot konkrētus risinājumus tehnoloģiskajām vajadzībām, ar kurām saskaras eksportējošie reģiona uzņēmumi,

smadzeņu aizplūšanas apstādināšanu, pilnībā izmantojot pieejamo tehnoloģisko aprīkojumu, kurš ir Reģionālajā tehnoloģiju institūtā, un ļaujot izmantot šo aprīkojumu vietējiem speciālistiem, lai rastu tehnoloģiskus risinājumus atlasītajiem eksportējošajiem uzņēmumiem, kā arī izveidojot augsti kvalificētu vietējo speciālistu kopumu, kuri ir specializējušies uzņēmējdarbībā, tirdzniecībā un eksportā un kas varētu palīdzēt potenciālajiem ārvalstu investoriem un konsultēt viņus,

sadarbības veicināšanu starp reģionālās darbības programmas vadošo iestādi un reģiona ģeogrāfiskajiem ekonomistiem un citiem ģeogrāfiskajiem ekonomistiem, kas sekmīgi īsteno RIS3 politiku savā reģionā kādā citā ES dalībvalstī, piemēram, Vācijā.

Palīdzības ilgums un veids

Šīs shēmas ilgumam nevajadzētu pārsniegt vienu gadu pēc tās uzsākšanas, nevajadzētu arī pārsniegt sākotnēji piešķirto finansējumu.

Priekšlikums sagatavošanas darbībai Austrummaķedonijas un Trāķijas reģionā

Ņemot vērā pasākumus, kas līdz šim veikti Austrummaķedonijas un Trāķijas reģionā (R-AMTH) saistībā ar pārdomātas specializācijas stratēģiju, vēlams īstenot darbību, lai palīdzētu labāk izstrādāt pārdomātas reģiona specializācijas stratēģiju, īpaši atlasot prioritātes, uz kurām jākoncentrē finansējums. Līdz ar to tiek ierosināta šāda shēma:

tādas Rūpniecības izpētes un tehnoloģiju attīstības programmas aktivēšana, kas ir vērsta uz uzņēmējdarbības potenciāla atklāšanas procesā apzināto pasākumu vajadzībām. Līdz šim RIS3 reģionālajā novērtējumā Austrummaķedonijai un Trāķijai ir norādītas dažas nozares, kurā reģionam varētu būt konkurences priekšrocības, piemēram, ģeotermālā enerģija, lauksaimniecība, lopkopība, zivsaimniecība un biotehnoloģijas, marmora ieguve un pārstrāde, kā arī IKT un autobūve,

nostiprināt sadarbību un tīklus starp R-AMTH pētniekiem un pētniecības institūtiem un reģiona ražotājiem. Pētniecības iestādēm ir jāparāda (piemēram, slēdzot saprašanās memorandus) savs ieguldījums tādu esošo un potenciālo lietotāju vajadzību risinājumu izveidē, kuros tiek izmantoti īpaši pielāgotu pētniecības un attīstības projektu rezultāti (kas vērsti uz rūpniecības pētniecību un eksperimentālo izstrādi),

apturēt smadzeņu aizplūšanu: a) padarot iespējamu mobilitātes apmācības programmu un optimizējot pētniecības aprīkojuma izmantošanu, kas ir Kavalas TEI; un b) izveidojot vietējo speciālistu kopumu, kuri ir specializējušies uzņēmējdarbībā, tirdzniecībā un eksportā un kas varētu palīdzēt potenciālajiem ārvalstu investoriem un konsultēt viņus,

atbalstīt sadarbību, apmaiņu ar labāko praksi un tīklus starp reģionālās darbības programmas vadošo iestādi un Austrummaķedonijas un Trāķijas reģiona ģeogrāfiskajiem ekonomistiem un vadošo iestādi, kā arī citiem ģeogrāfiskajiem ekonomistiem no reģioniem, kas sekmīgi īsteno RIS3 politiku kādā citā ES dalībvalstī.

Uzraudzība un vērtēšana

Šo vienu gadu ilgo shēmu uzraudzīs Austrummaķedonijas un Trāķijas reģionālās darbības programmas vadošā iestāde. Pirms shēmas uzsākšanas ir jāizveido ierobežots skaits konkrētu iznākumu un rezultātu rādītāju, ar kuriem tiktu izmērīti vismaz tādi rezultāti kā apgrozījuma pieaugums, eksporta pieaugums un darba vietas, kas saglabātas vai radītas.

Shēmas beigās būtu jāpasūta īss novērtējuma pētījums.

Shēmas rezultātus vajadzētu publiskot attiecīgajā reģionā, Atēnās, īpaši tam organizētā seminārā, ko rīkotu Eiropas Parlamenta pārstāvniecības Atēnās un Eiropas Parlaments Briselē.

Projekta īstenošana

Lai maksimāli palielinātu sinerģiju starp projektu un darbu, ko pašlaik veic kopīgais Eiropas reģionu pārdomātas specializācijas pētniecības centrs, Komisija var īstenot projektu ar šā kopīgā pētniecības centra starpniecību un ĢD REGIO atbalstu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 17
Sagatavošanas darbība – ES un CELAC sadarbība teritoriālās kohēzijas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Ar šo sagatavošanas darbību tiks atbalstīts dialogs par teritoriālo kohēziju un reģionālās attīstības politiku, īpaši pievēršoties pārrobežu sadarbībai, teritoriālās attīstības stratēģijām un labas pārvaldības atbalstīšanai ar valsts, reģionālo un pilsētu iestāžu administratīvo spēju nostiprināšanu ekonomikas attīstības un inovācijas un kohēzijas jomā.

Ar to atbalstīs zināšanu pārnesi un izplatīs pieredzi, kas gūta 25 gados, īstenojot ES reģionālo politiku un pilsētpolitiku, CELAC valstīs.

Konkrētāk, tās centrā būs daudzlīmeņu pārvaldības sistēmu izstrāde ar apmācības un tehniskās palīdzības programmām ģeogrāfiski pielāgotas politikas izstrādes un stratēģiskās plānošanas kontekstā. Tā veicinās reģionālo un vietējo iestāžu un privātā sektora sadarbību gan ES, gan LAC valstīs.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 18
Sagatavošanas darbība – Kohēzijas politika un sinerģija ar pētniecības un izstrādes fondiem: kāpnes uz izcilību – virzība uz priekšu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Ar šo sagatavošanas darbību izmēģinājuma projekts tiks pagarināts divos galvenajos virzienos:

tiks īstenota detalizētāka rīcība attiecībā uz fundamentāliem šķēršļiem valstu līmenī,

tiks sniegts pamatīgāks atbalsts nolūkā novērst visbiežāk sastopamos trūkumus politikas ieteikumu ievērošanā.

Šī sagatavošanas darbība tiks izvērsta, pamatojoties uz izmēģinājuma projektā gūtajiem rezultātiem, iekļaujot reģionus, kas uz “kāpnēm uz izcilību” būtiski atpaliek, lai gan vairāk nekā 25 gadus ir saņēmuši struktūrfondu atbalstu, un ļaus izdarīt secinājumus nākotnei. Līdz 2016. gada beigām tiks izveidots pārskatīšanas process, pamatojoties uz lietpratīgas specializācijas stratēģijām, par kurām būs vienojušās visas ieinteresētās personas. Izmēģinājuma projekta pagarināšana uz 2016. un 2017. gadu ļaus piedalīties 2014.–2020. gada darbības programmu sākšanā un tiešā veidā sniegs politikas veidotājiem jaunus pierādījumus par dalību pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” un par jauno Eiropas strukturālo un investīciju fondu (2014–2020) pētniecības un izstrādes maksājumu apguves pirmo kārtu. Šie jaunie pierādījumi arī palīdzēs apzināt pašreizējās pozitīvās/negatīvās tendences ES-13 valstīs attiecībā uz dalību pārrobežu konsorcijos. Paplašināšana, aptverot ES-15 valstis, dotu iespēju analizēt “izdarāmos secinājumus” un sniegt ilgstošu ieguldījumu inovācijas plaisas mazināšanā attiecīgajās valstīs, reģionos un pilsētās.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 19
Sagatavošanas darbība – Atbalsts izaugsmei un pārvaldībai atpalikušajos reģionos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šīs sagatavošanas darbības pamatā ir pozitīvie rezultāti, kas sasniegti ar pašreizējo Eiropas Parlamenta sagatavošanas darbību attiecībā uz stratēģijas RIS 3 pilnveidošanu un īstenošanu Grieķijas reģionā – Austrummaķedonijā un Trāķijā (REMTh); šī darbība bija izmēģinājums tam, kā praksē darbojas lietpratīgas specializācijas teorija. Tā tiek paplašināti attiecināta uz atbilstoša un konkrēta atbalsta sniegšanu atsevišķos reģionos, kuru attīstība atpaliek, vienlaikus izstrādājot horizontālāku pieeju problēmjautājumiem par šo reģionu izaugsmi un pārvaldību.

Par šīs sagatavošanas darbības potenciālajiem mērķiem tiek uzskatīti divu veidu reģioni: zemas izaugsmes reģioni un nepietiekami attīstīti reģioni:

zemas izaugsmes reģioni ir dalībvalstu reģioni, kuros IKP uz vienu iedzīvotāju pirktspējas līmeņa ziņā bija zem vidējā ES rādītāja 2012. gadā un kuri 2002.–2012. gada laikposmā nesasniedza ES vidējo rādītāju, proti, reģioni Grieķijā, Itālijā, Spānijā un Portugālē,

nepietiekami attīstīti reģioni ir reģioni, kuros IKP uz vienu iedzīvotāju pirktspējas līmeņa ziņā nesasniedza 50 % no ES vidējā rādītāja 2011. gadā, proti, vairāki reģioni Bulgārijā, Ungārijā, Polijā un Rumānijā.

Ar šo sagatavošanas darbību tiks atbalstīti astoņi reģioni: četri zemas izaugsmes reģioni un četri nepietiekami attīstīti reģioni. Plānoto darbību īstenošanai katrā reģionā uz vietas bez pārtraukuma būs jāveic secīgi pasākumi, tostarp ieinteresētajām personām paredzēti pasākumi un salīdzinoša izvērtēšana, atbalsts svarīgākajiem aspektiem, kas saistīti ar RIS 3 īstenošanu katrā reģionā, un horizontālas darbības, piemēram, atbalsts politikas attīstībai, ņemot vērā pierādījumus, un praktiskā atbalsta turpmāka sniegšana reģioniem, kuru attīstība atpaliek, visā Eiropā.

Sagatavošanas darbība pievērsīsies trim konkrētām interešu jomām: pārvaldībai, transnacionālajai sadarbībai un RIS 3 modeļa pilnveidošanai. Ierosinātais ilgums ir 18 mēneši.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 03 77 20
Sagatavošanas darbība – Saimnieciskās konkurences priekšrocības un Rumānijas reģionu lietpratīgas specializācijas potenciāls

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

Ar šo sagatavošanas darbību tiks mēģināts nodrošināt saskaņotu, koordinētu un ilgtspējīgu pieeju, nodrošināt, izstrādāt un veicināt visu ieinteresēto personu (uzņēmēju, akadēmisko aprindu, pētniecības organizāciju un pilsoniskās sabiedrības organizāciju pārstāvju) iesaisti, kā arī, ņemot vērā grūtības, ar kurām saskaras Rumānijas Inovācijas sistēma, izveidot saikni starp reģionālā līmeņa pētniecības un inovācijas stratēģiju/stratēģijām lietpratīgai specializācijai (RIS3) un jau pastāvošām valsts līmeņa RIS3. Darbība aptvers tos reģionus, kuros nav sāktas vai izstrādātas RIS3 un kuros ir jāuzlabo RIS3 vajadzības. Ar šo sagatavošanas darbību tiks mēģināts arī noteikt, novērtēt un atbalstīt ekonomiskā potenciāla izmantošanu atlasītajā reģionā un izpētīt tā inovācijas potenciālu un paplašināšanas iespējas. Īstenojot sagatavošanas darbību, tiks izteikti strādāts pie tā, lai, pamatojoties uz uzņēmējdarbības atklāšanas procesu, noteiktu saimnieciskās konkurences priekšrocības un specializēšanās potenciālu reģionālā līmenī, izveidojot pārvaldības struktūru un satvaru uzņēmumu un pētnieku nepārtrauktai sadarbībai, kā arī nodrošinātu atbalstu attiecīgu politikas dokumentu sagatavošanai. Tajā varētu arī pētīt to, kā uzlabot sadarbību un koordināciju visos līmeņos (arī starp valstu ministrijām).

Tai būtu arī jāsniedz informācija par to, kā vislabāk novirzīt kohēzijas politikai paredzēto finansējumu valsts un reģionālā līmeņa RIS3 īstenošanai un tādējādi atbalstīt darbības programmu īstenošanu un pārvaldību. Tās īstenošanā tiks izmantoti jau pastāvoši mehānismi, piemēram, platforma Seviljā. Šīs sagatavošanas darbības dēļ varētu tikt pielāgoti finanšu plānošanas dokumenti.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

13 04. NODAĻA —   KOHĒZIJAS FONDS (KF)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

13 04

KOHĒZIJAS FONDS (KF)

13 04 01

Kohēzijas fonda projektu pabeigšana (līdz 2007. gadam)

1,2

p.m.

70 000 000

p.m.

431 450 637

0,—

399 220 009,65

570,31

13 04 02

Kohēzijas fonda pabeigšana (2007.–2013. gads)

1,2

p.m.

2 468 266 000

p.m.

10 487 806 882

0,—

12 852 961 747,72

520,73

13 04 03

Riska dalīšanas instrumentu, ko finansē no Kohēzijas fonda (KF) finanšu līdzekļiem (2007.–2013. gads), pabeigšana

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 04 60

Kohēzijas fonds (KF) – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

1,2

8 738 484 012

4 077 806 436

10 173 251 052

1 641 334 101

5 348 080 397,—

204 254 029,72

5,01

13 04 61

Kohēzijas fonds – Operatīvā tehniskā palīdzība

13 04 61 01

Kohēzijas fonds – Operatīvā tehniskā palīdzība

1,2

26 000 000

20 606 496

24 000 000

20 134 363

18 384 356,93

8 044 791,97

39,04

13 04 61 02

Kohēzijas fonds – Operatīvā tehniskā palīdzība, ko pārvalda Komisija pēc dalībvalsts lūguma

1,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

3 224 719,46

0,—

 

 

13 04 61. pants – Starpsumma

 

26 000 000

20 606 496

24 000 000

20 134 363

21 609 076,39

8 044 791,97

39,04

 

13 04. nodaļa – Kopā

 

8 764 484 012

6 636 678 932

10 197 251 052

12 580 725 983

5 369 689 473,39

13 464 480 579,06

202,88

Piezīmes

Līguma par Eiropas Savienības darbību 177. panta otrajā daļā noteikts, ka Kohēzijas fonds tiks izveidots, lai atbalstītu tādu projektus vides un Eiropas komunikāciju tīklu jomā, kas attiecas uz transporta infrastruktūru.

Regulas (EK) Nr. 1164/94 II pielikuma H pantā, Regulas (EK) Nr. 1083/2006 100. un 102. pantā, kā arī Regulas (ES) Nr. 1303/2013 par kritērijiem finanšu korekciju veikšanai 85., 144. un 145. pantā noteikti īpaši noteikumi finanšu korekcijām, kas piemērojamas Kohēzijas fondam.

Finanšu regulas 80. pantā paredzētas finanšu korekcijas attiecībā uz izdevumiem, kas radušies piemērojamo tiesību aktu pārkāpšanas gadījumā. Visi ieņēmu no minētajām finanšu korekcijām tiek ietverti ieņēmumu dokumenta 6 5 1., 6 5 2., 6 5 3. vai 6 5 4. pantā un ir piešķirtie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunktu.

Finanšu regulas 177. pantā paredzēti nosacījumi ar konkrēto darbību saistīto priekšfinansējuma maksājumu pilnīgai vai daļējai atmaksāšanai.

Regulas (EK) Nr. 1083/2006 82. pantā paredzēti īpaši noteikumi Kohēzijas fondam piemērojamā avansa maksājuma atmaksāšanai.

Atmaksātās priekšfinansējuma summas veido iekšējos piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 4. punktu un tiek iekļautas 6 1 5 0. vai 6 1 5 7. postenī.

Līdzekļi, lai cīnītos ar krāpšanu, tiek segti saskaņā ar 24 02 01. pantu.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 177. pants.

Padomes 1994. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 1164/94 par Kohēzijas fonda izveidi (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 82., 100. un 102. pants.

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1084/2006 par Kohēzijas fonda izveidi un Regulas (EK) Nr. 1164/94 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 74. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 21. panta 3. un 4. punkts, 80. un 177. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1300/2013 par Kohēzijas fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1084/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 281. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropadomes 2005. gada 15. un 16. decembra Briseles sanāksmes secinājumi.

Eiropadomes 2013. gada 7. un 8. februāra secinājumi.

13 04 01
Kohēzijas fonda projektu pabeigšana (līdz 2007. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

70 000 000

p.m.

431 450 637

0,—

399 220 009,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Kohēzijas fonda atlikušās saistības līdz 2000. gadam un pabeigtu 2000.–2006. gada plānošanas periodu.

Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 30. marta Regula (EEK) Nr. 792/93 par kohēzijas finanšu instrumenta izveidi (OV L 79, 1.4.1993., 74. lpp.).

Padomes 1994. gada 16. maija Regula (EK) Nr. 1164/94, ar ko izveido Kohēzijas fondu (OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 158. un 161. pants.

13 04 02
Kohēzijas fonda pabeigšana (2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

2 468 266 000

p.m.

10 487 806 882

0,—

12 852 961 747,72

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Kohēzijas fonda saistības no 2007.–2013. gada plānošanas perioda.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu saistības, kas atlikušas saistībā ar sagatavošanas, uzraudzības, administratīvā un tehniskā atbalsta, novērtēšanas, revīzijas un kontroles pasākumiem, kas vajadzīgi, lai īstenotu Regulu (EK) Nr. 1083/2006, kā to paredz minētās regulas 45. pants. Apropriāciju jo īpaši var izmantot šādu elementu segšanai:

atbalsta izdevumi (prezentāciju izdevumi, apmācības, sanāksmes),

informēšanas un publicēšanas izdevumi,

informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju izdevumi,

pakalpojumu un pētījumu nodrošināšanas līgumi,

dotācijas.

Šī apropriācija paredzēta arī tam, lai segtu saistības, kas atlikušas saistībā ar Komisijas apstiprinātiem pasākumiem saistībā ar 2014.–2020. gada plānošanas perioda sagatavošanu.

Atbilstoši 105.a panta 1. punktam Regulā (EK) Nr. 1083/2006, kurā grozījumi izdarīti ar Līguma par Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (OV L 112, 24.4.2012.) III pielikuma 7. punktu, programmas un lielus projektus, kuri Horvātijas pievienošanās dienā ir apstiprināti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1085/2006 un kuru īstenošana līdz minētajai dienai vēl nav pabeigta, uzskata par programmām un lieliem projektiem, ko Komisija ir apstiprinājusi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1083/2006, izņemot programmas, kuras ir apstiprinātas atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1085/2006 3. panta 1. punkta a) un e) apakšpunktā minētajiem komponentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Regulas (EK) Nr. 1260/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1084/2006 par Kohēzijas fonda izveidi (OV L 210, 31.7.2006., 79. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 158. un 161. pants.

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 174. un 177. pants.

13 04 03
Riska dalīšanas instrumentu, ko finansē no Kohēzijas fonda (KF) finanšu līdzekļiem (2007.–2013. gads), pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai no Kohēzijas fonda finanšu līdzekļiem finansētu riska dalīšanas instrumentus dalībvalstīm, kurām ir nopietnas grūtības vai kurām draud šādas grūtības saistībā ar to finansiālo stabilitāti.

Atmaksājumus un neizmantotās summas, kas palikušas pāri pēc tādas darbības pabeigšanas, ko sedz riska dalīšanas instruments, drīkst izmantot atkārtoti saskaņā ar riska dalīšanas instrumentu, ja dalībvalsts joprojām atbilst Regulas (EK) Nr. 1083/2006 77. panta 2. punktā minētajiem nosacījumiem. Atmaksājumus un neizmantotās summas uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, ja dalībvalsts vairs neatbilst šiem noteikumiem.

Visi piešķirtie ieņēmumi, kas radušies, veicot atmaksājumus vai atmaksājot neizmantotās summas, kas minētas ieņēmumu pārskata 6 1 4 4. postenī, rada papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu. Pēc attiecīgās dalībvalsts pieprasījuma papildu saistību apropriācijas, kuras radījuši šie piešķirtie ieņēmumi, pieskaita attiecīgās dalībvalsts kohēzijas politikas finanšu piešķīrumam nākamajam gadam.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Regulas (EK) Nr. 1260/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.), un jo īpaši tās 36.a pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 22. maija Regula (ES) Nr. 423/2012, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 attiecībā uz dažiem noteikumiem, kuri skar riska dalīšanas instrumentu dalībvalstīm, kas saskaras ar nopietnām grūtībām vai kam draud šādas grūtības saistībā ar šo valstu finanšu stabilitāti (OV L 133, 23.5.2012., 1. lpp.).

13 04 60
Kohēzijas fonds (KF) – Mērķis “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

8 738 484 012

4 077 806 436

10 173 251 052

1 641 334 101

5 348 080 397,—

204 254 029,72

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Kohēzijas fonda atbalstu saistībā ar mērķi “Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai” 2014.–2020. gada plānošanas periodā. Kohēzijas fonds arī turpmāk atbalstīs dalībvalstis, kurās IKP uz vienu iedzīvotāju ir mazāks nekā 90 % no Savienības vidējā līmeņa. Nodrošinot pienācīgu līdzsvaru un ievērojot katras dalībvalsts konkrētās vajadzības attiecībā uz ieguldījumu un infrastruktūru, šī apropriācija atbalsta:

ieguldījumus vides jomā, tostarp ar ilgtspējīgu attīstību un enerģētiku saistītās jomās, kurās rodami ieguvumi videi,

saskaņā ar Lēmumā Nr. 661/2010/ES pieņemtajām pamatnostādnēm – Eiropas komunikāciju tīklus transporta infrastruktūras jomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1300/2013 par Kohēzijas fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1084/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 281. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 04 61
Kohēzijas fonds – Operatīvā tehniskā palīdzība

13 04 61 01
Kohēzijas fonds – Operatīvā tehniskā palīdzība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

26 000 000

20 606 496

24 000 000

20 134 363

18 384 356,93

8 044 791,97

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts atbalstīt sagatavošanas, uzraudzības, administratīvos, tehniskās palīdzības, novērtēšanas, revīzijas un kontroles pasākumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu Regulu (ES) Nr. 1303/2013, kā paredzēts minētās regulas 58. un 118. pantā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1300/2013 par Kohēzijas fondu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1084/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 281. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 04 61 02
Kohēzijas fonds – Operatīvā tehniskā palīdzība, ko pārvalda Komisija pēc dalībvalsts lūguma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

3 224 719,46

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu daļu no valsts finansējuma tehniskajai palīdzībai, kas pārcelts uz tehnisko palīdzību pēc Komisijas iniciatīvas pēc tādas dalībvalsts pieprasījuma, kura ir nonākusi īslaicīgās budžeta grūtībās. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 25. pantu tas ir paredzēts, lai segtu pasākumus ar mērķi identificēt, noteikt prioritātes un īstenot strukturālās un administratīvās reformas, reaģējot uz ekonomikas un sociālajām problēmām šajā dalībvalstī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

13 05. NODAĻA —   PIRMSPIEVIENOŠANĀS PALĪDZĪBAS INSTRUMENTS – REĢIONĀLĀ ATTĪSTĪBA UN REĢIONĀLĀ UN TERITORIĀLĀ SADARBĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

13 05

PIRMSPIEVIENOŠANĀS PALĪDZĪBAS INSTRUMENTS – REĢIONĀLĀ ATTĪSTĪBA UN REĢIONĀLĀ UN TERITORIĀLĀ SADARBĪBA

13 05 01

Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments (ISPA) – Iepriekšējo projektu pabeigšana (2000.–2006. gads)

13 05 01 01

Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments (ISPA) – Citu iepriekšējo projektu pabeigšana (2000.–2006. gads)

4

p.m.

64 152 000

p.m.

61 733 374

0,—

35 178 481,44

54,84

13 05 01 02

Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments – Pirmspievienošanās palīdzības slēgšana attiecībā uz astoņām kandidātvalstīm

4

p.m.

7 392 000

p.m.

18 466 415

0,—

10 649 123,14

144,06

 

13 05 01. pants – Starpsumma

 

p.m.

71 544 000

p.m.

80 199 789

0,—

45 827 604,58

64,06

13 05 02

Pirmspievienošanās instruments (IPA) – Reģionālās attīstības elementu pabeigšana (2007.–2013. gads)

4

p.m.

355 465 255

p.m.

272 864 063

0,—

172 218 691,65

48,45

13 05 03

Pirmspievienošanās instruments (IPA) – Pārrobežu sadarbības (CBC) elementu pabeigšana (2007.–2013. gads)

13 05 03 01

Pārrobežu sadarbības (CBC) pabeigšana – Ieguldījumi no 1.b apakšpozīcijas

1,2

p.m.

24 321 680

p.m.

36 414 434

0,—

47 153 540,78

193,87

13 05 03 02

Kandidātvalstu un iespējamo kandidātvalstu pārrobežu sadarbības (CBC) pabeigšana un līdzdalība struktūrfondu starptautiskajās un starpreģionālajās sadarbības programmās – Ieguldījumi no 4. pozīcijas

4

p.m.

28 450 050

p.m.

31 085 945

0,—

38 768 335,54

136,27

 

13 05 03. pants – Starpsumma

 

p.m.

52 771 730

p.m.

67 500 379

0,—

85 921 876,32

162,82

13 05 60

Atbalsts Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Kosovai (44), Melnkalnei, Serbijai un bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai

13 05 60 01

Atbalsts politiskām reformām un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 05 60 02

Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

13 05 60. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 05 61

Atbalsts Islandei

13 05 61 01

Atbalsts politiskām reformām un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 05 61 02

Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

13 05 61. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 05 62

Atbalsts Turcijai

13 05 62 01

Atbalsts politiskām reformām un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 05 62 02

Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

13 05 62. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

13 05 63

Reģionālā integrācija un teritoriālā sadarbība

13 05 63 01

Pārrobežu sadarbība (CBS) – Ieguldījumi no 1.b pozīcijas

1,2

25 050 502

25 050 502

17 541 591

p.m.

0,—

0,—

0

13 05 63 02

Pārrobežu sadarbība (CBS) – Ieguldījumi no 4. pozīcijas

4

25 050 502

25 050 502

17 541 590

p.m.

0,—

0,—

0

 

13 05 63. pants – Starpsumma

 

50 101 004

50 101 004

35 083 181

p.m.

0,—

0,—

0

 

13 05. nodaļa – Kopā

 

50 101 004

529 881 989

35 083 181

420 564 231

0,—

303 968 172,55

57,37

13 05 01
Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments (ISPA) – Iepriekšējo projektu pabeigšana (2000.–2006. gads)

Piezīmes

Atbalsts, ko sniedz Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments (ISPA), bija paredzēts palīdzības sniegšanai Centrāleiropas un Austrumeiropas kandidātvalstīm, tām stājoties Savienībā. ISPA tika izmantots, lai palīdzētu saņēmējvalstīm izpildīt Savienības acquis vides aizsardzības un transporta jomā.

13 05 01 01
Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments (ISPA) – Citu iepriekšējo projektu pabeigšana (2000.–2006. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

64 152 000

p.m.

61 733 374

0,—

35 178 481,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz agrāko gadu saistībām.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1266/1999 par atbalsta koordināciju kandidātvalstīm sakarā ar pirmspievienošanās stratēģiju (OV L 161, 26.6.1999., 68. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1267/1999, ar ko paredz Pirmspievienošanās struktūrpolitikas programmu (OV L 161, 26.6.1999., 73. lpp.).

Padomes 2004. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2257/2004, ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 3906/89, (EK) Nr. 1267/1999, (EK) Nr. 1268/1999 un (EK) Nr. 2666/2000, lai ņemtu vērā Horvātijas kandidātvalsts statusu (OV L 389, 30.12.2004., 1. lpp.).

13 05 01 02
Pirmspievienošanās struktūrpolitikas instruments – Pirmspievienošanās palīdzības slēgšana attiecībā uz astoņām kandidātvalstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

7 392 000

p.m.

18 466 415

0,—

10 649 123,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz agrāko gadu saistībām.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1266/1999 par atbalsta koordināciju kandidātvalstīm sakarā ar pirmspievienošanās stratēģiju (OV L 161, 26.6.1999., 68. lpp.).

Padomes 1999. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1267/1999, ar ko paredz Pirmspievienošanās struktūrpolitikas programmu (OV L 161, 26.6.1999., 73. lpp.).

13 05 02
Pirmspievienošanās instruments (IPA) – Reģionālās attīstības elementu pabeigšana (2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

355 465 255

p.m.

272 864 063

0,—

172 218 691,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz agrāko gadu saistībām.

Saskaņā ar 105.a panta 1. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 1083/2006, kurā grozījumi izdarīti ar Līguma par Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (OV L 112, 24.4.2012.) III pielikuma 7. punktu, programmas un lielus projektus, kuri Horvātijas pievienošanās dienā ir apstiprināti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1085/2006 un kuru īstenošana līdz minētajai dienai vēl nav pabeigta, uzskata par programmām un lieliem projektiem, ko Komisija ir apstiprinājusi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1083/2006, izņemot programmas, kuras ir apstiprinātas atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1085/2006 3. panta 1. punkta a) un e) apakšpunktā minētajiem komponentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

13 05 03
Pirmspievienošanās instruments (IPA) – Pārrobežu sadarbības (CBC) elementu pabeigšana (2007.–2013. gads)

13 05 03 01
Pārrobežu sadarbības (CBC) pabeigšana – Ieguldījumi no 1.b apakšpozīcijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

24 321 680

p.m.

36 414 434

0,—

47 153 540,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas atlikušas saistībā ar Eiropas Reģionālās attīstības fonda 2007.–2013. gada ieguldījumiem pārrobežu sadarbībā un ārpus Komisijas sniegto tehnisko palīdzību, kas vajadzīga īstenošanai dalībvalstīs.

Saskaņā ar 105.a panta 1. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 1083/2006, kurā grozījumi izdarīti ar Līguma par Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (OV L 112, 24.4.2012.) III pielikuma 7. punktu, programmas un lielus projektus, kuri Horvātijas pievienošanās dienā ir apstiprināti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1085/2006 un kuru īstenošana līdz minētajai dienai vēl nav pabeigta, uzskata par programmām un lieliem projektiem, ko Komisija ir apstiprinājusi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1083/2006, izņemot programmas, kuras ir apstiprinātas atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1085/2006 3. panta 1. punkta a) un e) apakšpunktā minētajiem komponentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Regulas (EK) Nr. 1260/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

13 05 03 02
Kandidātvalstu un iespējamo kandidātvalstu pārrobežu sadarbības (CBC) pabeigšana un līdzdalība struktūrfondu starptautiskajās un starpreģionālajās sadarbības programmās – Ieguldījumi no 4. pozīcijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

28 450 050

p.m.

31 085 945

0,—

38 768 335,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz agrāko gadu saistībām.

Saskaņā ar 105.a panta 1. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 1083/2006, kurā grozījumi izdarīti ar Līguma par Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (OV L 112, 24.4.2012.) III pielikuma 7. punktu, programmas un lielus projektus, kuri Horvātijas pievienošanās dienā ir apstiprināti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1085/2006 un kuru īstenošana līdz minētajai dienai vēl nav pabeigta, uzskata par programmām un lieliem projektiem, ko Komisija ir apstiprinājusi atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 1083/2006, izņemot programmas, kuras ir apstiprinātas atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1085/2006 3. panta 1. punkta a) un e) apakšpunktā minētajiem komponentiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Regulas (EK) Nr. 1260/1999 atcelšanu (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

13 05 60
Atbalsts Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Kosovai (45), Melnkalnei, Serbijai un bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai

13 05 60 01
Atbalsts politiskām reformām un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem Rietumbalkānos:

atbalsts politiskām reformām,

Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā minēto saņēmēju spēju stiprināšana visos līmeņos, lai izpildītu pienākumus, kas izriet no Savienības dalības politisko reformu jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis un to pieņemšanu, īstenošanu un izpildi.

Daļu no šīs apropriācijas izmantos pasākumiem, ar kuriem saņēmējvalstīm palīdz izpildīt prasības, kas izriet no bezvīzu ceļošanas režīma ar Šengenas valstīm vai – Kosovas gadījumā – pasākumiem, kuru mērķis ir paātrināt vīzu liberalizācijas procesu.

Daļu no šīs apropriācijas izmantos pasākumiem, kas paredzēti valstu, tautu un etnisko grupu samierināšanai visos Rietumbalkānos un atbalsta centieniem, kas veicina objektīvu skatījumu uz vēsturiskajiem un politiskajiem notikumiem.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisku personu finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta a) un c) apakšpunkts.

13 05 60 02
Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija Rietumbalkānos būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem:

atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai, lai panāktu gudru, ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi,

Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā minēto saņēmēju spēju stiprināšana visos līmeņos, lai izpildītu pienākumus, kas izriet no Savienības dalības ekonomikas, sociālajās un teritoriālās attīstības jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis un to pieņemšanu, īstenošanu un izpildi, tostarp sagatavošanos pārvaldīt Savienības struktūrfondus, Kohēzijas fondu un Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisku personu finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkts.

13 05 61
Atbalsts Islandei

13 05 61 01
Atbalsts politiskām reformām un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem Islandē:

atbalsts politiskām reformām,

saņēmējvalstu spēju stiprināšana izpildīt saistības, kas izriet no līdzdalības, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis un to pieņemšanu, īstenošanu un izpildi.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to valsts aģentūru, juridisku vai fizisku personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta a) un c) apakšpunktu.

13 05 61 02
Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija Islandē būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem:

atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai, lai panāktu gudru, ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi,

Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā minēto saņēmēju spēju stiprināšana visos līmeņos, lai izpildītu pienākumus, kas izriet no Savienības dalības ekonomikas, sociālajās un teritoriālās attīstības jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis un to pieņemšanu, īstenošanu un izpildi, tostarp sagatavošanos pārvaldīt Savienības struktūrfondus, Kohēzijas fondu un Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisku personu finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkts.

13 05 62
Atbalsts Turcijai

13 05 62 01
Atbalsts politiskām reformām un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem Turcijā:

atbalsts politiskām reformām,

Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā minēto saņēmēju spēju stiprināšana visos līmeņos, lai izpildītu pienākumus, kas izriet no Savienības dalības politisko reformu jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis un to pieņemšanu, īstenošanu un izpildi.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisku personu finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta a) un c) apakšpunkts.

13 05 62 02
Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un attiecīga pakāpeniska pielāgošana Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija Turcijā būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem:

atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai, lai panāktu gudru, ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi,

Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā minēto saņēmēju spēju stiprināšana visos līmeņos, lai izpildītu pienākumus, kas izriet no Savienības dalības ekonomikas, sociālajās un teritoriālās attīstības jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis un to pieņemšanu, īstenošanu un izpildi, tostarp sagatavošanos pārvaldīt Savienības struktūrfondus, Kohēzijas fondu un Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to publiskā sektora aģentūru, vienību vai fizisku personu finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkts.

13 05 63
Reģionālā integrācija un teritoriālā sadarbība

13 05 63 01
Pārrobežu sadarbība (CBS) – Ieguldījumi no 1.b pozīcijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

25 050 502

25 050 502

17 541 591

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ERAF atbalstu saistībā ar Eiropas teritoriālās sadarbības mērķi 2014.–2020. gada plānošanas periodā pārrobežu sadarbībai saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II).

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to valsts aģentūru, juridisku vai fizisku personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1299/2013 par īpašiem noteikumiem par atbalstu no Eiropas Reģionālās attīstības fonda saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība” (OV L 347, 20.12.2013., 259. lpp.) un jo īpaši tās 4. pantu.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.).

13 05 63 02
Pārrobežu sadarbība (CBS) – Ieguldījumi no 4. pozīcijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

25 050 502

25 050 502

17 541 590

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija būs paredzēta konkrētam reģionālās integrācijas un teritoriālās sadarbības mērķim saistībā ar Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā minētajiem saņēmējiem, dalībvalstīm un attiecīgā gadījumā ar trešām valstīm atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu, darbības jomai.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to valsts aģentūru, juridisku vai fizisku personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta d) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

13 06. NODAĻA —   SOLIDARITĀTES FONDS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

13 06

SOLIDARITĀTES FONDS

13 06 01

Palīdzība dalībvalstīm lielas dabas katastrofas gadījumā ar ievērojamu ietekmi uz dzīves apstākļiem, vidi vai ekonomiku

9

50 000 000

50 000 000

82 780 615

149 280 978

0,—

400 805 676,—

801,61

13 06 02

Palīdzība dalībvalstīm lielas dabas katastrofas gadījumā ar ievērojamu ietekmi uz dzīves apstākļiem, vidi vai ekonomiku

9

p.m.

p.m.

p.m.

60 224 605

0,—

0,—

 

 

13 06. nodaļa – Kopā

 

50 000 000

50 000 000

82 780 615

209 505 583

0,—

400 805 676,—

801,61

13 06 01
Palīdzība dalībvalstīm lielas dabas katastrofas gadījumā ar ievērojamu ietekmi uz dzīves apstākļiem, vidi vai ekonomiku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

50 000 000

50 000 000

82 780 615

149 280 978

0,—

400 805 676,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts tādu apropriāciju uzskaitei, kas radušās Eiropas Savienības Solidaritātes fonda izmantošanas rezultātā lielu katastrofu gadījumos dalībvalstīs. Palīdzība būtu jāsniedz galvenokārt dabas katastrofu gadījumā, taču to attiecīgajām dalībvalstīm var sniegt arī citos gadījumos, ja situācija jārisina nekavējoties, nosakot termiņu piešķirtās finansiālās palīdzības izlietošanai un paredzot, ka saņēmējvalstīm jāpierāda saņemtās palīdzības izlietošana. Saņemtā palīdzība, ko pēc tam kompensē trešo personu maksājumi, piemēram, saskaņā ar principu “piesārņotājs maksā”, vai kas saskaņā ar postījumu galīgo novērtējumu ir pārsniegusi faktiskos izdevumus, būtu jāatmaksā.

Izņemot avansa maksājumu, par apropriāciju piešķiršanu lems budžeta grozījumos, vienīgi lai izmantotu Eiropas Savienības Solidaritātes fondu.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 2. decembra Regula (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam, (OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.), un jo īpaši tās 10. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 661/2014, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2012/2002, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (OV L 189, 27.6.2014., 143. lpp.).

13 06 02
Palīdzība dalībvalstīm lielas dabas katastrofas gadījumā ar ievērojamu ietekmi uz dzīves apstākļiem, vidi vai ekonomiku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

60 224 605

0,—

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts tādu apropriāciju uzskaitei, kas radušās Eiropas Savienības Solidaritātes fonda izmantošanas rezultātā to valstu lielu dabas, vides vai tehnoloģijas katastrofu gadījumos, kuras risina sarunas ar Savienību par pievienošanos. Palīdzība būtu jāsniedz galvenokārt dabas katastrofu gadījumā, taču to attiecīgajām valstīm var sniegt arī citos gadījumos, ja situācija jārisina nekavējoties, nosakot termiņu piešķirtās finansiālās palīdzības izlietošanai un paredzot, ka saņēmējvalstīm jāpierāda saņemtās palīdzības izlietošana. Saņemtā palīdzība, ko pēc tam kompensē trešo personu maksājumi, piemēram, saskaņā ar principu “piesārņotājs maksā”, vai kas saskaņā ar postījumu galīgo novērtējumu ir pārsniegusi faktiskos izdevumus, būtu jāatmaksā.

Par apropriāciju piešķiršanu lems budžeta grozījumos, vienīgi lai izmantotu Eiropas Savienības Solidaritātes fondu.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 2. decembra Regula (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam, (OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.), un jo īpaši tās 10. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 661/2014, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2012/2002, ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (OV L 189, 27.6.2014., 143. lpp.).

13 07. NODAĻA —   ATBALSTA REGULA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

13 07

ATBALSTA REGULA

13 07 01

Finansiālais atbalsts Kipras turku kopienas ekonomiskās attīstības veicināšanai

4

33 212 000

23 782 000

30 600 000

18 722 539

32 961 900,27

21 016 074,58

88,37

 

13 07. nodaļa – Kopā

 

33 212 000

23 782 000

30 600 000

18 722 539

32 961 900,27

21 016 074,58

88,37

13 07 01
Finansiālais atbalsts Kipras turku kopienas ekonomiskās attīstības veicināšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

33 212 000

23 782 000

30 600 000

18 722 539

32 961 900,27

21 016 074,58

Piezīmes

Līdzšinējais 22 03 01. pants.

Šī apropriācija paredzēta, lai turpinātu atbalstu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 389/2006, lai veicinātu Kipras atkalapvienošanos, sekmējot Kipras turku kopienas ekonomisko izaugsmi un īpašu nozīmi pievēršot ekonomiskajai integrācijai, kas aptver minētajā regulā paredzētās jomas, proti, lauku attīstības, infrastruktūras pārstrukturēšanas, samierināšanas un uzticības vairošanas pasākumus un stipendijas Kipras turku izcelsmes studentiem mācībām ES dalībvalstīs. TAIEX instruments tiks izmantots tiesību aktu sagatavošanā, lai sagatavotos Savienības acquis piemērošanai nekavējoties, tiklīdz panākta politiska vienošanās par atkalapvienošanos.

Apropriācija sniegs arī iespēju turpināt Savienības finansiālo atbalstu Bezvēsts pazudušo personu komitejas intensīvākam darbam, lai sasniegtu tās Stratēģiskā plāna mērķus saistībā ar ātrāku bezvēsts pazudušo personu identifikāciju, kā arī īstenot divkopienu Kultūras mantojuma tehniskās komitejas lēmumus, tostarp par minoritāšu projektiem.

Šī apropriācija cita starpā jāizmanto, lai nostabilizētu to darbu, piegāžu un dotāciju rezultātus, kas tika finansēti no iepriekšējiem piešķīrumiem. Turklāt varētu turpināt dotāciju shēmas, kas paredzētas šīs kopienas pilsoniskās sabiedrības visdažādākajiem saņēmējiem – nevalstiskajām organizācijām, skolēniem un skolotājiem, skolām, lauksaimniekiem, nelieliem ciematiem un privātajam sektoram. Šo darbību mērķis ir sociālekonomiskā attīstība un atkalapvienošanās. Prioritāte iespēju robežās būtu jāpiešķir samierināšanas projektiem, kas veido saprašanos starp abām kopienām un vairo uzticību. Šie pasākumi uzsver Savienības lielo vēlmi un apņemšanos noregulēt Kipras jautājumu un panākt atkalapvienošanos.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 27. februāra Regula (EK) Nr. 389/2006, ar ko izveido finansiāla atbalsta instrumentu, lai veicinātu Kipras turku kopienas ekonomisko attīstību, un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2667/2000 par Eiropas Rekonstrukcijas aģentūru (OV L 65, 7.3.2006., 5. lpp.).

14. SADAĻA

NODOKĻU POLITIKA UN MUITAS SAVIENĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

14 01

POLITIKAS JOMAS “NODOKĻU POLITIKA UN MUITAS SAVIENĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

57 950 251

57 950 251

57 088 560

57 088 560

57 985 164,83

57 985 164,83

14 02

MUITA

72 848 000

66 615 000

69 897 552

52 262 325

67 552 293,99

49 756 899,03

14 03

NODOKĻU POLITIKA

32 449 000

31 500 000

31 146 800

25 084 478

30 994 280,16

25 983 453,03

14 04

POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

3 200 000

3 200 000

3 100 000

2 697 521

2 999 999,25

2 689 985,05

 

14. sadaļa – Kopā

166 447 251

159 265 251

161 232 912

137 132 884

159 531 738,23

136 415 501,94

14 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “NODOKĻU POLITIKA UN MUITAS SAVIENĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

14 01

POLITIKAS JOMAS “NODOKĻU POLITIKA UN MUITAS SAVIENĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

14 01 01

Ar politikas jomā “Nodokļu politika un muitas savienība” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem saistītie izdevumi

5,2

46 896 945

45 992 775

46 273 326,05

98,67

14 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Nodokļu politika un muitas savienība” atbalstam

14 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

5 188 752

5 245 171

5 222 623,04

100,65

14 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

2 671 540

2 730 714

2 950 826,09

110,45

 

14 01 02. pants – Starpsumma

 

7 860 292

7 975 885

8 173 449,13

103,98

14 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem, politikas jomā “Nodokļu politika un muitas savienība”

5,2

2 993 014

2 919 900

3 340 393,20

111,61

14 01 04

Izdevumi politikas jomas “Nodokļu politika un muitas savienība” darbību un programmu atbalstam

14 01 04 01

Izdevumi muitas politikas atbalstam

1,1

100 000

100 000

99 996,45

100,00

14 01 04 02

Izdevumi Fiscalis atbalstam

1,1

100 000

100 000

98 000,—

98,00

 

14 01 04. pants – Starpsumma

 

200 000

200 000

197 996,45

99,00

 

14 01. nodaļa – Kopā

 

57 950 251

57 088 560

57 985 164,83

100,06

14 01 01
Ar politikas jomā “Nodokļu politika un muitas savienība” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem saistītie izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

46 896 945

45 992 775

46 273 326,05

14 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Nodokļu politika un muitas savienība” atbalstam

14 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 188 752

5 245 171

5 222 623,04

14 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 671 540

2 730 714

2 950 826,09

14 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem, politikas jomā “Nodokļu politika un muitas savienība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 993 014

2 919 900

3 340 393,20

14 01 04
Izdevumi politikas jomas “Nodokļu politika un muitas savienība” darbību un programmu atbalstam

14 01 04 01
Izdevumi muitas politikas atbalstam

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

100 000

100 000

99 996,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, un citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām saistībā ar piedalīšanos Savienības programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējām apropriācijām programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 14 02. nodaļu.

14 01 04 02
Izdevumi Fiscalis atbalstam

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

100 000

100 000

98 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, un citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām saistībā ar piedalīšanos Savienības programmās, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējām apropriācijām programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 14 03. nodaļu.

14 02. NODAĻA —   MUITA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

14 02

MUITA

14 02 01

Atbalsts muitas savienības darbībai un modernizācijai

1,1

71 733 000

57 000 000

68 801 000

37 809 192

66 289 812,94

12 005 412,31

21,06

14 02 02

Dalība starptautiskās organizācijās muitas jomā

4

1 115 000

1 115 000

1 096 552

985 479

1 071 531,67

1 071 531,67

96,10

14 02 51

Agrāko programmu muitas jomā pabeigšana

1,1

p.m.

8 500 000

p.m.

13 467 654

190 949,38

36 679 955,05

431,53

 

14 02. nodaļa – Kopā

 

72 848 000

66 615 000

69 897 552

52 262 325

67 552 293,99

49 756 899,03

74,69

14 02 01
Atbalsts muitas savienības darbībai un modernizācijai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

71 733 000

57 000 000

68 801 000

37 809 192

66 289 812,94

12 005 412,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta programmas “Muita 2020” īstenošanas izdevumu segšanai un jo īpaši kopīgas rīcības finansēšanai, IT kapacitātes stiprināšanai un cilvēku kompetences pilnveidošanai.

Jo īpaši tā sedz:

Eiropas informācijas sistēmu Savienības elementu iegādes, izstrādes, uzturēšanas, darbības un kvalitātes kontroles izmaksas. Eiropas informācijas sistēmu Savienības elementi ir šādi: 1) IT aktīvi, piemēram, sistēmu tehniskais nodrošinājums, programmnodrošinājums un tīkla savienojumi, tostarp ar tiem saistīto datu infrastruktūra; 2) IT pakalpojumi, kas nepieciešami sistēmu izstrādes, uzturēšanas, pilnveidošanas un darbības atbalstam; 3) jebkurš cits elements, kuru efektivitātes, drošības un racionalizācijas nolūkā Komisija nosaka par kopīgu iesaistītajām valstīm,

izdevumus, kas saistīti ar semināriem, darbsemināriem, projektu grupām, darba vizītēm, uzraudzības pasākumiem, ekspertu vienībām, pārvaldes kapacitātes stiprināšanu un atbalsta pasākumiem, pētījumiem un komunikācijas projektiem,

izmaksas, kas saistītas ar kopējo mācību pasākumu noteikumu īstenošanu,

izdevumus, kas saistīti ar sagatavošanas, uzraudzības, kontroles, revīzijas un novērtēšanas darbībām, kas vajadzīgas programmas pārvaldībai un tās mērķu sasniegšanai,

visu citu pasākumu izmaksas, lai atbalstītu programmas mērķus un darbības jomas.

Jebkuri ieņēmumi, kas rodas no iemaksām saistībā ar dalību Savienības programmās, kuras veic pievienošanās valstis, kandidātvalstis, potenciālās kandidātes, uz kurām attiecas pirmspievienošanās stratēģija, un partnervalstis Eiropas kaimiņattiecību politikas ietvaros, ja tās ir pietiekami tuvinājušas attiecīgos tiesību aktus un administratīvās metodes Savienības tiesību aktiem un metodēm, un kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz f) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi par trešo valstu, kuras nav kandidātvalstis un Rietumbalkānu potenciālās kandidātes, piedalīšanos muitas sadarbības nolīgumos, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 2. postenī, nodrošinās papildu apropriācijas, kuras iekļaujamas šajā pantā atbilstīgi Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz f) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1294/2013, ar ko izveido rīcības programmu muitas nozarei Eiropas Savienībā laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam (“Muita 2020”) un atceļ Lēmumu Nr. 624/2007/EK (OV L 347, 20.12.2013., 209. lpp.), un jo īpaši tās 5. pants.

14 02 02
Dalība starptautiskās organizācijās muitas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 115 000

1 115 000

1 096 552

985 479

1 071 531,67

1 071 531,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības iemaksas Pasaules Muitas organizācijā (PMO).

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 25. jūnija Lēmums 2007/668/EK par dalībai līdzvērtīgām tiesībām un pienākumiem, ko Eiropas Kopiena pagaidu kārtā īsteno Pasaules Muitas organizācijā (OV L 274, 18.10.2007., 11. lpp.).

14 02 51
Agrāko programmu muitas jomā pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

8 500 000

p.m.

13 467 654

190 949,38

36 679 955,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi par trešo valstu, kuras nav kandidātvalstis un Rietumbalkānu potenciālās kandidātes, piedalīšanos muitas sadarbības nolīgumos, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 2. postenī, nodrošinās papildu apropriācijas, kuras iekļaujamas šajā pantā atbilstīgi Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmums 1999/468/EK, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp.).

Padomes 2000. gada 30. marta Lēmums 2000/305/EK par Vienošanos vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Šveici par kopējā sakaru tīkla/kopējās sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu saskaņā ar Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 102, 27.4.2000., 50. lpp.).

Padomes 2000. gada 31. jūlija Lēmums 2000/506/EK par Vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Norvēģiju par kopēja sakaru tīkla/kopējas sistēmas saskarnes (CCN/CSI) paplašināšanu, pamatojoties uz Konvenciju par kopīgu tranzīta procedūru (OV L 204, 11.8.2000., 35. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 11. februāra Lēmums Nr. 253/2003/EK, ar ko pieņem rīcības programmu attiecībā uz Kopienas muitu (“Muita 2007”) (OV L 36, 12.2.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 624/2007/EK, ar ko izveido muitas rīcības programmu Kopienā (“Muita 2013”) (OV L 154, 14.6.2007., 25. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 15. janvāra Lēmums Nr. 70/2008/EK par elektronisku muitas un tirdzniecības vidi (OV L 23, 26.1.2008., 21. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 450/2008, ar ko izveido Kopienas Muitas kodeksu (Modernizētais muitas kodekss) (OV L 145, 4.6.2008., 1. lpp.).

14 03. NODAĻA —   NODOKĻU POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

14 03

NODOKĻU POLITIKA

14 03 01

Nodokļu sistēmu darbības uzlabošana

1,1

31 449 000

27 500 000

31 025 000

19 488 194

30 872 480,16

6 417 407,95

23,34

14 03 02

Dalība starptautiskās organizācijās nodokļu jomā

4

p.m.

p.m.

121 800

109 462

121 800,—

0,—

 

14 03 51

Agrāko programmu nodokļu jomā pabeigšana

1,1

p.m.

3 500 000

p.m.

5 486 822

0,—

19 566 045,08

559,03

14 03 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

14 03 77 01

Izmēģinājuma projekts – Digitālā fiskālā izglītotība nodokļu un nodokļu maksāšanas jomā

1,1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

14 03 77 02

Izmēģinājuma projekts – Spēju veidošana, programmatiska attīstība un komunikācija saistībā ar cīņu pret nodokļu apiešanu, izvairīšanos no nodokļu maksāšanas un krāpšanu nodokļu jomā

1,1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

 

14 03 77. pants – Starpsumma

 

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

 

14 03. nodaļa – Kopā

 

32 449 000

31 500 000

31 146 800

25 084 478

30 994 280,16

25 983 453,03

82,49

14 03 01
Nodokļu sistēmu darbības uzlabošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

31 449 000

27 500 000

31 025 000

19 488 194

30 872 480,16

6 417 407,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta programmas “Fiscalis 2020” īstenošanas izdevumu segšanai un jo īpaši kopīgas rīcības finansēšanai, IT kapacitātes stiprināšanai un cilvēku kompetences pilnveidošanai.

Jo īpaši tā sedz:

Eiropas informācijas sistēmu Savienības elementu iegādes, izstrādes, uzturēšanas, darbības un kvalitātes kontroles izmaksas. Eiropas informācijas sistēmu Savienības elementi ir šādi: 1) IT aktīvi, piemēram, sistēmu tehniskais nodrošinājums, programmnodrošinājums un tīkla savienojumi, tostarp ar tiem saistīto datu infrastruktūra; 2) IT pakalpojumi, kas nepieciešami sistēmu izstrādes, uzturēšanas, pilnveidošanas un darbības atbalstam; 3) jebkurš cits elements, kuru efektivitātes, drošības un racionalizācijas nolūkā Komisija nosaka par kopīgu iesaistītajām valstīm,

izdevumus, kas saistīti ar semināriem, darbsemināriem, projektu grupām, darba vizītēm, divpusēju vai daudzpusēju uzraudzību, ekspertu vienībām, valsts pārvaldes kapacitātes stiprināšanu un atbalsta pasākumiem, pētījumiem un komunikācijas projektiem,

izmaksas, kas saistītas ar kopējo mācību pasākumu noteikumu īstenošanu,

izdevumus, kas saistīti ar sagatavošanas, uzraudzības, kontroles, revīzijas un novērtēšanas darbībām, kas vajadzīgas programmas pārvaldībai un tās mērķu sasniegšanai,

visu citu pasākumu izmaksas, kas vajadzīgi, lai atbalstītu programmai noteiktos mērķus un prioritātes.

Jebkuri ieņēmumi, kas rodas no iemaksām saistībā ar dalību Savienības programmās, kuras veic pievienošanās valstis, kandidātvalstis, potenciālās kandidātes, uz kurām attiecas pirmspievienošanās stratēģija, un partnervalstis Eiropas kaimiņattiecību politikas ietvaros, ja tās ir pietiekami tuvinājušas attiecīgos tiesību aktus un administratīvās metodes Savienības tiesību aktiem un metodēm, un kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi par trešo valstu, kuras nav kandidātvalstis un Rietumbalkānu potenciālās kandidātes, piedalīšanos muitas sadarbības nolīgumos, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 2. postenī, nodrošinās papildu apropriācijas, kuras iekļaujamas šajā pantā atbilstīgi Finanšu regulas 21. panta 1. punktam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1286/2013, ar ko izveido rīcības programmu nodokļu sistēmu darbības uzlabošanai Eiropas Savienībā laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam (“Fiscalis 2020”) un atceļ Lēmumu Nr. 1482/2007/EK (OV L 347, 20.12.2013., 25. lpp.), un jo īpaši tās 5. pants.

14 03 02
Dalība starptautiskās organizācijās nodokļu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

121 800

109 462

121 800,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības ieguldījumus Starptautiskajā dialogā nodokļu jautājumos (ITD).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2008. gada 4. jūnija Lēmums par Kopienas dalību Starptautiskā nodokļu dialoga darbā.

14 03 51
Agrāko programmu nodokļu jomā pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

3 500 000

p.m.

5 486 822

0,—

19 566 045,08

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi par trešo valstu, kuras nav kandidātvalstis un Rietumbalkānu potencialās kandidātes, piedalīšanos muitas sadarbības nolīgumos, kuri iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 2. postenī, nodrošinās papildu apropriācijas, kuras iekļaujamas šajā pantā atbilstīgi Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 16. jūnija Lēmums Nr. 1152/2003/EK par datorizētas sistēmas ieviešanu akcīzes preču apritei un kontrolei (OV L 162, 1.7.2003., 5. lpp.).

Padomes 2003. gada 7. oktobra Regula (EK) Nr. 1798/2003 par administratīvu sadarbību pievienotās vērtības nodokļu jomā un Regulas (EEK) Nr. 218/92 atcelšanu (OV L 264, 15.10.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. decembra Lēmums Nr. 1482/2007/EK, ar ko izveido Kopienas programmu (Fiscalis 2013) nodokļu sistēmu darbības uzlabošanai iekšējā tirgū (OV L 330, 15.12.2007., 1. lpp.).

14 03 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

14 03 77 01
Izmēģinājuma projekts – Digitālā fiskālā izglītotība nodokļu un nodokļu maksāšanas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Ar šo izmēģinājuma projektu tiks izveidots Eiropas tīkls valsts un vietēja līmeņa digitalizācijas popularizētājiem fiskālās izglītotības un nodokļu maksāšanas jomā. Apmainoties ar paraugpraksi un informāciju par kampaņas modeļiem, ekspertu grupa izstrādās Eiropas līmeņa tiešsaistes un sociālo plašsaziņas līdzekļu kampaņu, lai uzlabotu nodokļu maksājumu īpatsvaru. Projekta satvarā tiks izveidota lietotājiem ērta tiešsaistes platforma, kura būs pievilcīga jauniešiem un kuru papildinās individuāliem lietotājiem un skolām paredzēta bezsaistes aplikācija un pedagoģiska programmatūra.

Ar projektu tiks mēģināts uzlabot Eiropas pilsoņu, jo īpaši jauniešu, izglītotību fiskālajā jomā un mazināt izvairīšanos no nodokļu maksāšanas un krāpšanas visā Eiropā. Tajā tiks arī novērtēts, kā digitālā fiskālā izglītotība un sociālie plašsaziņas līdzekļi ietekmē nodokļu maksājumus.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

14 03 77 02
Izmēģinājuma projekts – Spēju veidošana, programmatiska attīstība un komunikācija saistībā ar cīņu pret nodokļu apiešanu, izvairīšanos no nodokļu maksāšanas un krāpšanu nodokļu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šis izmēģinājuma projekts palīdzēs stiprināt daudzas un dažādas pilsoniskās sabiedrības organizācijas, tostarp dažus jaunus dalībniekus, kas nav aktīvi iesaistīti cīņā pret krāpšanu nodokļu jomā un nodokļu apiešanu, uzlabojot to rīcībā esošās speciālās zināšanās un prasmes ES nodokļu jautājumu jomā un palielinot to veiktspēju, pastiprinot izpratnes veicināšanas centienus un pilnveidojot instrumentus nodokļu apiešanas, izvairīšanās no nodokļu maksāšanas un krāpšanas nodokļu jomā apkarošanai.

Ņemot vērā LuxLeaks un SwissLeaks skandalozos atklājumus, ir skaidrs, ka ir jāpalielina daudzu un dažādu organizāciju (piemēram, patērētāju aizsardzības organizāciju, NVO, arodbiedrību, augstskolu mācībspēku u. c.) Savienības līmeņa veiktspēja šajā jomā. Veiktspējas palielināšana pētniecības, apmācības un izpratnes veicināšanas jomā, savienību veidošana (tostarp ar žurnālistiem) un pilsoniskās sabiedrības ekspertu lielāka iesaistīšana pret izvairīšanos no nodokļu maksāšanas, nodokļu nemaksāšanu un krāpšanos nodokļu jomā vērstu darbību izstrādē, īstenošanā un atbalstīšanā radīs sinerģiju ar Savienības pašreizējiem centieniem darīt galu kaitnieciskai nodokļu praksei, piemēram, daudznacionālu korporāciju agresīvai nodokļu plānošanai vai bagātu privātpersonu darbībām, lai nemaksātu nodokļus.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

14 04. NODAĻA —   POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

14 04

POLITIKAS STRATĒĢIJA UN KOORDINĀCIJA

14 04 01

Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība

1,1

3 200 000

3 200 000

3 100 000

2 697 521

2 999 999,25

2 689 985,05

84,06

 

14 04. nodaļa – Kopā

 

3 200 000

3 200 000

3 100 000

2 697 521

2 999 999,25

2 689 985,05

84,06

14 04 01
Iekšējā tirgus īstenošana un attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

3 200 000

3 200 000

3 100 000

2 697 521

2 999 999,25

2 689 985,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā panta, un citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Šī apropriācija paredzēta to izdevumu segšanai, kas radušies saistībā ar pasākumiem, kuri veicina iekšējā tirgus, tā darbības un attīstības pilnveidošanu.

Tā atbalsta Savienības muitas politiku un nodokļu politiku, un tajā iekļautas darbības, kuras nevar finansēt programmās “Muita 2020” un “Fiscalis 2020”.

Šī apropriācija paredzēta, lai nodokļu un muitas nodevu jomā segtu galvenokārt:

apspriežu, pētījumu, analīžu un ietekmes novērtējumu izmaksas,

ar muitas klasifikāciju un datu iegūšanu saistītas darbības,

ieguldījumus programmatūrā,

reklāmas, izpratni veicinošu un mācību materiālu izstrādi un pilnveidošanu.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15. SADAĻA

IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

15 01

POLITIKAS JOMAS “IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

116 708 999

116 708 999

118 332 255

118 332 255

121 546 664,59

121 546 664,59

15 02

ERASMUS+

1 701 213 173

1 770 438 678

1 571 334 000

1 352 130 023

1 789 991 909,89

1 476 601 114,86

15 03

“APVĀRSNIS 2020”

993 834 081

1 064 324 156

991 450 783

993 045 813

1 090 726 663,55

852 130 217,62

15 04

“RADOŠĀ EIROPA”

77 506 000

79 280 220

64 059 000

59 851 576

66 084 459,53

62 146 941,94

 

15. sadaļa – Kopā

2 889 262 253

3 030 752 053

2 745 176 038

2 523 359 667

3 068 349 697,56

2 512 424 939,01

15 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

15 01

POLITIKAS JOMAS “IZGLĪTĪBA UN KULTŪRA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

15 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem politikas jomā “Izglītība un kultūra”

5,2

45 708 312

45 046 795

46 389 438,68

101,49

15 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Izglītība un kultūra” atbalstam

15 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

3 298 903

3 743 403

3 239 199,66

98,19

15 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

2 337 864

3 593 687

4 499 755,12

192,47

 

15 01 02. pants – Starpsumma

 

5 636 767

7 337 090

7 738 954,78

137,29

15 01 03

Politikas jomas “Izglītība un kultūra” izdevumi saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

5,2

2 917 154

2 859 843

3 352 338,98

114,92

15 01 04

Atbalsta izdevumi, kas saistīti ar darbībām un programmām politikas jomā “Izglītība un kultūra”

15 01 04 01

Atbalsta izdevumi programmai Erasmus+

1,1

10 444 400

11 000 000

11 600 887,85

111,07

15 01 04 02

Atbalsta izdevumi programmai “Radošā Eiropa” – Apakšprogramma “Kultūra”

3

831 020

806 970

838 502,37

100,90

 

15 01 04. pants – Starpsumma

 

11 275 420

11 806 970

12 439 390,22

110,32

15 01 05

Atbalsta izdevumi pētniecības un inovācijas programmām politikas jomā “Izglītība un kultūra”

15 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

2 048 214

2 093 307

1 896 047,99

92,57

15 01 05 02

Ārštata darbinieki, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

659 782

653 250

751 473,57

113,90

15 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

1,1

1 139 250

1 085 000

1 172 702,42

102,94

 

15 01 05. pants – Starpsumma

 

3 847 246

3 831 557

3 820 223,98

99,30

15 01 06

Izpildaģentūras

15 01 06 01

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksas no programmas Erasmus+

1,1

26 112 100

26 312 000

25 332 870,—

97,02

15 01 06 02

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no programmas “Radošā Eiropa”

3

12 199 000

12 164 000

12 491 000,—

102,39

 

15 01 06. pants – Starpsumma

 

38 311 100

38 476 000

37 823 870,—

98,73

15 01 60

Bibliotēkas un elektroniskie resursi

5,2

2 534 000

2 534 000

2 586 886,56

102,09

15 01 61

Izmaksas diplomēta personāla prakses organizēšanai iestādē

5,2

6 479 000

6 440 000

7 395 561,39

114,15

 

15 01. nodaļa – Kopā

 

116 708 999

118 332 255

121 546 664,59

104,15

15 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem politikas jomā “Izglītība un kultūra”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

45 708 312

45 046 795

46 389 438,68

15 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Izglītība un kultūra” atbalstam

15 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 298 903

3 743 403

3 239 199,66

15 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 337 864

3 593 687

4 499 755,12

15 01 03
Politikas jomas “Izglītība un kultūra” izdevumi saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 917 154

2 859 843

3 352 338,98

15 01 04
Atbalsta izdevumi, kas saistīti ar darbībām un programmām politikas jomā “Izglītība un kultūra”

15 01 04 01
Atbalsta izdevumi programmai Erasmus+

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

10 444 400

11 000 000

11 600 887,85

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar sagatavošanas, uzraudzības, kontroles, revīzijas un izvērtēšanas darbībām, kas nepieciešamas programmas pārvaldībai un tās mērķu īstenošanai; konkrētāk, izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas un komunikācijas pasākumiem, tostarp Savienības politisko prioritāšu korporatīvo komunikāciju, ciktāl tās ir saistītas ar šā posteņa vispārīgajiem mērķiem, izdevumus, kas saistīti ar IT, kas orientētas uz informācijas apstrādi un apmaiņu, un visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas Komisijai radušies programmas pārvaldības rezultātā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai attiecībai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Eiropas kaimiņvalstu zonas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās atbilstoši procedūrām, kas noteiktas, ievērojot ar šīm valstīm noslēgtos pamatlīgumus, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 02. nodaļu.

15 01 04 02
Atbalsta izdevumi programmai “Radošā Eiropa” – Apakšprogramma “Kultūra”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

831 020

806 970

838 502,37

Piezīmes

Līdzšinējais 15 01 04 02. postenis (daļēji)

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus, kas saistīti ar sagatavošanas, uzraudzības, kontroles, revīzijas un izvērtēšanas darbībām, kas vajadzīgas programmas “Radošā Eiropa” pārvaldībai un tās mērķu sasniegšanai; konkrētāk, ar pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanas un komunikācijas pasākumiem, tostarp Savienības politisko prioritāšu institucionālo komunikāciju, ciktāl šīs darbības ir saistītas ar šā posteņa vispārīgajiem mērķiem, izdevumus, kas saistīti ar IT tīkliem, kuri orientēti uz informācijas apstrādi un apmaiņu, un visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas Komisijai rodas programmas pārvaldības procesā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai attiecībai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Eiropas kaimiņvalstu zonas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās atbilstoši procedūrām, kas noteiktas, ievērojot ar šīm valstīm noslēgtos pamatlīgumus, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriāciju piešķiršanu pēc tādas pašas proporcijas kā starp administratīvajai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmas apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 04. nodaļu.

15 01 05
Atbalsta izdevumi pētniecības un inovācijas programmām politikas jomā “Izglītība un kultūra”

15 01 05 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 048 214

2 093 307

1 896 047,99

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020” – un apstiprinātajos štatu sarakstos ieņem amatus, kas iesaistīti ar kodolpētniecību nesaistīto programmu netiešā darbībā, ieskaitot darbiniekus Savienības delegācijās.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 03. nodaļu.

15 01 05 02
Ārštata darbinieki, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

659 782

653 250

751 473,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ar ārštata darbiniekiem saistītos izdevumus, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020” –, netiešu darbību veidā ar kodolpētniecību nesaistītās programmās, ieskaitot ārštata darbiniekus Savienības delegācijās.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 03. nodaļu.

15 01 05 03
Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 139 250

1 085 000

1 172 702,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus administratīvos izdevumus visām pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020” – netiešo darbību veida pētniecības vadībai ar kodolpētniecību nesaistītās programmās, tostarp citus administratīvos izdevumus par personālu, kas norīkots Savienības delegācijās.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu arī izdevumus par pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar šajā postenī ietvertās programmas vai pasākumu mērķu sasniegšanu, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Tā arī paredzēta, lai segtu izdevumus tehniskai un administratīvai palīdzībai, kas attiecas uz programmas vai projektu identifikāciju, sagatavošanu, pārvaldību, uzraudzību, revīziju, pārraudzību, piemēram, izdevumus konferencēm, darbsemināriem, semināriem, IT sistēmu izstrādei un uzturēšanai, komandējumiem, apmācībai un pārstāvniecībai.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 15 03. nodaļu.

15 01 06
Izpildaģentūras

15 01 06 01
Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksas no programmas Erasmus+

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

26 112 100

26 312 000

25 332 870,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izdevumus, kas radušies sakarā ar aģentūras dalību 1.a pozīcijas programmas Erasmus+ pārvaldībā, kā arī lai segtu aģentūras izmaksas saistībā ar sadarbības programmu pabeigšanas pārvaldību augstākās izglītības, arodizglītības un apmācības jomā un 2007.–2013. gada daudzgadu finanšu shēmā iekļauto programmu “Jaunatne darbībā”.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai attiecībai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Eiropas kaimiņvalstu zonas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās atbilstoši procedūrām, kas noteiktas, ievērojot ar šīm valstīm noslēgtos pamatlīgumus, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas pēc tādas pašas proporcijas kā starp administratīvajai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmas apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Aģentūras štatu saraksts ir iekļauts šīs sadaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, kas nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 4. decembra Lēmums 2006/910/EK, lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno programmu sadarbībai augstākās izglītības un arodizglītības un arodapmācību jomā (OV L 346, 9.12.2006., 33. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/964/EK, lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko izveido sadarbības programmu augstākās izglītības, apmācības un jaunatnes jomā (OV L 397, 30.12.2006., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1288/2013, ar ko izveido Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā Erasmus+ un atceļ Lēmumus Nr. 1719/2006/EK, Nr. 1720/2006/EK un Nr. 1298/2008/EK (OV L 347, 20.12.2013., 50. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2013. gada 18. decembra Īstenošanas lēmums 2013/776/ES, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2009/336/EK (OV L 343, 19.12.2013., 46. lpp.).

Komisijas 2013. gada 18. decembra Lēmums C(2013) 9189, ar ko Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu izglītības, audiovizuālo materiālu un kultūras jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju un EAF piešķīrumu īstenošanu.

15 01 06 02
Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no programmas “Radošā Eiropa”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

12 199 000

12 164 000

12 491 000,—

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izmaksas, kas radušās sakarā ar aģentūras dalību 3.b pozīcijas programmas “Radošā Eiropa” pārvaldībā, kā arī lai segtu darbības izmaksas saistībā ar 2007.–2013. gada daudzgadu finanšu shēmas pārvaldību.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai attiecībai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Eiropas kaimiņvalstu zonas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās atbilstoši procedūrām, kas noteiktas, ievērojot ar šīm valstīm noslēgtos pamatlīgumus, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas pēc tādas pašas proporcijas kā starp administratīvajai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmas apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Aģentūras štatu saraksts iekļauts šīs sadaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1295/2013, ar ko izveido programmu “Radošā Eiropa” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1718/2006/EK, Lēmumu Nr. 1855/2006/EK un Lēmumu Nr. 1041/2009/EK (OV L 347, 20.12.2013., 221. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2013. gada 18. decembra Īstenošanas lēmums 2013/776/ES, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2009/336/EK (OV L 343, 19.12.2013., 46. lpp.).

Komisijas 2013. gada 18. decembra Lēmums C(2013) 9189, ar ko Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu izglītības, audiovizuālo materiālu un kultūras jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju un EAF piešķīrumu īstenošanu.

15 01 60
Bibliotēkas un elektroniskie resursi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 534 000

2 534 000

2 586 886,56

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

grāmatu, e-grāmatu un citu izdevumu iegādi, esošo sējumu atjaunināšanu,

iesiešanas un citus izdevumus, kas nepieciešami grāmatu un publikāciju saglabāšanai,

abonēšanas izdevumus par laikrakstiem, speciāliem periodiskiem izdevumiem, dokumentu datubāzēm,

abonēšanas izdevumus par katalogu datubāzēm un

citas specializētas publikācijas – drukātā veidā un tiešsaistē.

Tā nesedz šādus radušos izdevumus:

vienotā izpētes centra mājaslapas, kuru veidošanas izdevumi ir ietverti attiecīgo sadaļu 01 05. pantā,

Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī,

līdzīgus izdevumus, kas radušies ārpus Savienības robežām un ir iekļauti attiecīgo sadaļu 01 03 02. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 53 000 apmērā.

15 01 61
Izmaksas diplomēta personāla prakses organizēšanai iestādē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 479 000

6 440 000

7 395 561,39

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar administratīvo praksi, kas ir domāta augstskolu absolventiem. Šīs prakses mērķis ir sniegt absolventiem informāciju par Savienības izvirzītajiem mērķiem un problēmām, ar kurām tā sastopas, kā arī ieskatu Savienības iestāžu darbā un iespēju papildināt iegūtās zināšanas darba pieredzē Komisijā.

Šī apropriācija sedz stipendiju piešķiršanu un citas saistītās izmaksas (piemaksa personām ar invaliditāti, nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšana, ar praksi saistīto ceļa izdevumu segšana prakses sākumā un beigās, prakses programmas ietvaros organizēto pasākumu izmaksas, piemēram, apmeklējumu, izmitināšanas un uzņemšanas izmaksas).

Stažieru atlase tiek veikta, balstoties uz objektīviem un pārredzamiem kritērijiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu saistīto piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 277 433 apmērā.

15 02. NODAĻA —    ERASMUS+

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

15 02

ERASMUS+

15 02 01

Izcilības un sadarbības veicināšana Eiropas izglītības, apmācības un jaunatnes jomā, tās saikne ar darba tirgu un jauniešu līdzdalību Eiropas demokrātijas izpausmēs

15 02 01 01

Izcilības un sadarbības veicināšana Eiropas izglītības un apmācības nozarē un šīs nozares atbilstības darba tirgum veicināšana

1,1

1 457 638 273

1 503 812 182

1 348 476 000

1 100 675 667

1 527 225 887,80

1 049 895 578,87

69,82

15 02 01 02

Izcilības un sadarbības veicināšana Eiropas jauniešu vidū un jauniešu dalības Eiropas demokrātiskajā dzīvē sekmēšana

1,1

172 700 000

171 249 596

165 245 000

128 252 717

199 563 927,60

139 880 180,48

81,68

 

15 02 01. pants – Starpsumma

 

1 630 338 273

1 675 061 778

1 513 721 000

1 228 928 384

1 726 789 815,40

1 189 775 759,35

71,03

15 02 02

Izcilības veicināšana mācīšanas un izpētes darbībās par Eiropas integrāciju, izmantojot Jean Monnet pasākumus visā pasaulē

1,1

37 074 900

33 676 900

36 174 000

29 034 105

38 789 324,29

31 301 633,68

92,95

15 02 03

Eiropas dimensijas sportā veidošana

1,1

30 000 000

28 000 000

20 939 000

11 611 197

22 434 981,14

5 118 869,58

18,28

15 02 51

Mūžizglītības, ieskaitot daudzvalodību, pabeigšanas pozīcija

1,1

31 300 000

78 988 099

977 789,06

212 680 242,65

679,49

15 02 53

Jaunatnes un sporta jomas pabeigšanas pozīcija

1,1

500 000

1 061 755

0,—

34 400 801,28

6 880,16

15 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

15 02 77 05

Sagatavošanas darbība nolūkā segt mācību izmaksas Eiropas kaimiņattiecību politikas (EKP) specialitātē studējošajiem, kā arī attiecīgo akadēmisko pasākumu un citu izglītības moduļu izmaksas, tostarp tās, kas saistītas ar EKP katedras darbību Eiropas Koledžā (Natolīnas nodaļā)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

697 907

0,—

437 116,68

 

15 02 77 06

Sagatavošanas darbība – Amicus – To dalībvalstu asociācija, kurās īsteno Kopienas vispārējo dienestu

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

15 02 77 07

Sagatavošanas darbība sporta jomā

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

39 681,06

 

15 02 77 08

Sagatavošanas darbība – Eiropas partnerības sportā

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

1 308 576

0,—

2 847 010,58

 

15 02 77 09

Sagatavošanas darbība – E-platforma kaimiņattiecībām

1,1

p.m.

p.m.

500 000

500 000

1 000 000,—

0,—

 

15 02 77 10

Izmēģinājuma projekts – Veselību veicinošu fizisko aktivitāšu popularizēšana visā Eiropā

1,1

600 000

300 000

 

 

 

 

 

15 02 77 11

Izmēģinājuma projekts – Mācīšanās rezultātu uzlabošana, sniedzot atbalstu jaunajiem skolotājiem ar tiešsaistes mācību, konsultēšanas un darbaudzināšanas palīdzību

1,1

500 000

250 000

 

 

 

 

 

15 02 77 12

Izmēģinājuma projekts – Eiropas pamatprogramma mācekļu mobilitātes jomā: Eiropas pilsonības un prasmju attīstība, iekļaujot jaunatni darba tirgū

1,1

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

 

15 02 77 13

Izmēģinājuma projekts – Jauniešu mobilitāte arodapmācībā – Labāka jauniešu mobilitāte

1,1

100 000

50 000

 

 

 

 

 

15 02 77 14

Sagatavošanas darbība – ES un Krievijas bērnu un jauniešu apmaiņas programma

1,1

300 000

150 000

 

 

 

 

 

15 02 77 15

Sagatavošanas darbība – ES un Ukrainas bērnu un jauniešu apmaiņas programma

1,1

300 000

150 000

 

 

 

 

 

 

15 02 77. pants – Starpsumma

 

3 800 000

1 900 000

500 000

2 506 483

1 000 000,—

3 323 808,32

174,94

 

15 02. nodaļa – Kopā

 

1 701 213 173

1 770 438 678

1 571 334 000

1 352 130 023

1 789 991 909,89

1 476 601 114,86

83,40

15 02 01
Izcilības un sadarbības veicināšana Eiropas izglītības, apmācības un jaunatnes jomā, tās saikne ar darba tirgu un jauniešu līdzdalību Eiropas demokrātijas izpausmēs

15 02 01 01
Izcilības un sadarbības veicināšana Eiropas izglītības un apmācības nozarē un šīs nozares atbilstības darba tirgum veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 457 638 273

1 503 812 182

1 348 476 000

1 100 675 667

1 527 225 887,80

1 049 895 578,87

Piezīmes

Saskaņā ar vispārējo mērķi un jo īpaši saskaņā ar stratēģiskā ietvara ET 2020 Eiropas sadarbībā izglītības un apmācības jomā mērķiem, kā arī atbalstot ilgtspējīgu attīstību trešās valstīs augstākās izglītības jomā, šī apropriācija paredzēta, lai īstenotu šādus mērķus izglītības un apmācības jomā:

paaugstināt pamatprasmju un spēju līmeni, sevišķu uzmanību pievēršot to atbilstībai darba tirgum un vienotākas sabiedrības vajadzībām, jo īpaši palielinot mobilitātes iespējas mācību nolūkos un stiprinot sadarbību starp izglītības un apmācības pasauli un darba pasauli, un izskaust dzimumu stereotipus un veicināt izpratni par vienlīdzīgām tiesībām un iespēju vienlīdzību,

sekmēt kvalitātes uzlabošanu, inovācijas, izcilību un internacionalizāciju izglītības un mācību līmenī, jo īpaši uzlabojot transnacionālo sadarbību starp izglītības un apmācības sniedzējiem un citām ieinteresētajām personām,

veicināt Eiropas mūžizglītības telpas izveidi un uzlabot informētību par to, papildināt politikas reformas valsts līmenī un atbalstīt izglītības un apmācības sistēmu modernizēšanu, jo īpaši uzlabojot politisko sadarbību, labāk izmantojot Savienības pārredzamības un atzīšanas instrumentus un izplatot labu praksi,

uzlabot izglītības un apmācības starptautisko dimensiju, jo īpaši ar sadarbību starp Savienības un trešo valstu iestādēm profesionālās izglītības un apmācības (PIA) jomā un augstākajā izglītībā, palielinot Eiropas augstākās izglītības iestāžu pievilcību un atbalstot Savienības ārējo darbību, tostarp tās attīstības mērķus, ko panāk, veicinot mobilitāti un sadarbību starp Savienības un trešo valstu augstākās izglītības iestādēm un mērķtiecīgi veidojot veiktspēju trešās valstīs,

uzlabot valodu mācīšanu un mācīšanos un sekmēt Savienības plašo valodu daudzveidību un starpkultūru izpratni, tostarp minoritāšu un apdraudētās valodas,

atbalstīt bezmaksas kvalitatīvu publisko izglītību tā, lai garantētu, ka nevienam skolēnam nav liegta pieeja tai nevienā izglītības līmenī vai neviens skolēns nav spiests atteikties no tās nevienā līmenī ekonomisku iemeslu dēļ, īpašu uzmanību pievēršot pirmajiem skolas gadiem, lai nepieļautu pāragru skolas gaitu pārtraukšanu un nodrošinātu, ka bērni no visneaizsargātākajām sabiedrības grupām tiktu pilnībā integrēti.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Eiropas kaimiņvalstu zonas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās atbilstoši procedūrām, kas noteiktas, ievērojot ar šīm valstīm noslēgtos pamatlīgumus, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1288/2013, ar ko izveido Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā Erasmus+ un atceļ Lēmumus Nr. 1719/2006/EK, Nr. 1720/2006/EK un Nr. 1298/2008/EK (OV L 347, 20.12.2013., 50. lpp.).

15 02 01 02
Izcilības un sadarbības veicināšana Eiropas jauniešu vidū un jauniešu dalības Eiropas demokrātiskajā dzīvē sekmēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

172 700 000

171 249 596

165 245 000

128 252 717

199 563 927,60

139 880 180,48

Piezīmes

Saskaņā ar vispārējo mērķi šī apropriācija paredzēta, lai īstenotu šādus konkrētus mērķus ar jauniešiem saistītajā jomā:

paaugstināt pamatprasmju un spēju līmeni jauniešiem, tostarp tiem, kuriem ir mazāk iespēju, kā arī veicināt jauniešu līdzdalību demokrātiskajā dzīvē Eiropā un darba tirgū, jauniešu aktīvu pilsoniskumu, starpkultūru dialogu, sociālo iekļaušanu un solidaritāti, jo īpaši palielinot iespējas mobilitātei mācību nolūkos jauniešiem, personām, kas aktīvi iesaistījušās darbā ar jauniešiem vai jauniešu organizācijās, un jaunatnes vadītājiem un stiprinot saiknes starp jaunatnes jomu un darba tirgu,

sekmēt kvalitātes uzlabošanu darbā ar jauniešiem, jo īpaši uzlabojot sadarbību starp organizācijām jaunatnes jomā un/vai citām ieinteresētajām personām,

papildināt politikas reformas vietējā, reģionālajā un valstu līmenī un atbalstīt uz zināšanām un pierādījumiem balstītas jaunatnes politikas izstrādi un neformālās un informālās mācīšanās atzīšanu, konkrētāk, uzlabojot politisko sadarbību, labāk izmantojot Savienības pārredzamības un atzīšanas instrumentus un izplatot labu praksi,

uzlabot starptautisko dimensiju pasākumiem jaunatnes jomā un stiprināt to darbinieku un organizāciju jauniešu jautājumos lomu, kas ir jauniešu atbalsta struktūras, nodrošinot papildināmību ar Savienības ārējo darbību, jo īpaši veicinot mobilitāti un sadarbību starp Savienības un trešo valstu ieinteresētajām personām un starptautiskajām organizācijām un mērķtiecīgi attīstot veiktspēju trešās valstīs.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Eiropas kaimiņvalstu zonas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās atbilstoši procedūrām, kas noteiktas, ievērojot ar šīm valstīm noslēgtos pamatlīgumus, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1288/2013, ar ko izveido Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā Erasmus+ un atceļ Lēmumus Nr. 1719/2006/EK, Nr. 1720/2006/EK un Nr. 1298/2008/EK (OV L 347, 20.12.2013., 50. lpp.).

15 02 02
Izcilības veicināšana mācīšanas un izpētes darbībās par Eiropas integrāciju, izmantojot Jean Monnet pasākumus visā pasaulē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

37 074 900

33 676 900

36 174 000

29 034 105

38 789 324,29

31 301 633,68

Piezīmes

Atbilstoši vispārīgajam mērķim šī apropriācija paredzēta, lai īstenotu šādus konkrētus mērķus Jean Monnet pasākumu jomā:

veicināt mācīšanu un izpēti par Eiropas integrāciju visā pasaulē akadēmisko speciālistu, audzēkņu un pilsoņu vidū, jo īpaši – veidojot Jean Monnet katedras un veicot citus akadēmiskos pasākumus, kā arī atbalstot citus zināšanu uzkrāšanas pasākumus augstākās izglītības iestādēs,

atbalstīt akadēmisko iestāžu un apvienību pasākumus Eiropas integrācijas studiju jomā un atbalstīt Jean Monnet zīmolu, kas simbolizē izcilību,

atbalstīt akadēmisko iestāžu un apvienību pasākumus Eiropas integrācijas studiju jomā,

atbalstīt Eiropas akadēmiskās mācību iestādes, kas darbojas Eiropas interesēs,

veicināt politiskās debates un zināšanu apmaiņu par Savienības politikas prioritārajām jomām akadēmisko aprindu un politikas veidotāju vidū.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Eiropas kaimiņvalstu zonas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās atbilstoši procedūrām, kas noteiktas, ievērojot ar šīm valstīm noslēgtos pamatlīgumus, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1288/2013, ar ko izveido Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā Erasmus+ un atceļ Lēmumus Nr. 1719/2006/EK, Nr. 1720/2006/EK un Nr. 1298/2008/EK (OV L 347, 20.12.2013., 50. lpp.).

15 02 03
Eiropas dimensijas sportā veidošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

30 000 000

28 000 000

20 939 000

11 611 197

22 434 981,14

5 118 869,58

Piezīmes

Atbilstoši vispārējam mērķim šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstu Savienības politikas īstenošanai jomās, kas atbilst nodaļas konkrētajiem mērķiem (11. pants) un pasākumiem (12. pants).

Programmas Erasmus+ nodaļa par sportu pievēršas šādu konkrētu mērķu īstenošanai sporta jomā:

novērst starptautiskos apdraudējumus sportā, piemēram, dopinga lietošanu, iepriekšēju vienošanos par spēļu iznākumu, vardarbību, rasismu un neiecietību,

atbalstīt labu sporta pārvaldību un sportistu duālās karjeras,

veicināt brīvprātīgo darbu sporta nozarē, sociālo iekļaušanu, nodrošināt vienlīdzīgas iespējas un veselību uzlabojošu fizisko aktivitāti, sekmējot dalību sportā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Eiropas kaimiņvalstu zonas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās atbilstoši procedūrām, kas noteiktas, ievērojot ar šīm valstīm noslēgtos pamatlīgumus, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Eiropas nedēļa MOVE ir Eiropas mēroga pamatpasākums, kas veicina tautas sportu un fiziskās aktivitātes un to pozitīvo ietekmi uz Eiropas iedzīvotājiem un sabiedrību. Tā ir atvērta Eiropas platforma, ko koordinē Starptautiskā Sporta un kultūras apvienība.

Ņemot vērā ieceri panākt, lai līdz 2020. gadam sporta un fiziskajās aktivitātēs iesaistītos par 100 miljoniem vairāk Eiropas iedzīvotāju, 2015. gada nedēļai MOVE tika piemērota augšupēja pieeja, kas paredz iesaistīt vietējās kopienas, sporta klubus, skolas un darbavietas liela mēroga sporta un fiziskās aktivitātes kampaņā. Tā bija neatņemama daļa no Eiropas kampaņas NowWeMove, tādējādi tā ilgtspējīgi sekmēja to, ka Eiropas iedzīvotāji kļūst fiziski aktīvāki un veselāki.

2016. gada nedēļā MOVE notiks vismaz 1 500 pasākumi visās 28 dalībvalstīs un vismaz 250 pilsētās paredzētas jaunas sporta un fiziskās aktivitātes iniciatīvas un iecerēts likt uzsvaru uz daudzām jau esošajām sekmīgajām darbībām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1288/2013, ar ko izveido Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā Erasmus+ un atceļ Lēmumus Nr. 1719/2006/EK, Nr. 1720/2006/EK un Nr. 1298/2008/EK (OV L 347, 20.12.2013., 50. lpp.).

15 02 51
Mūžizglītības, ieskaitot daudzvalodību, pabeigšanas pozīcija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

31 300 000

78 988 099

977 789,06

212 680 242,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par saistībām, kas atlikušas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 26. aprīļa Lēmums 1999/382/EK, ar ko ievieš Kopienas profesionālās izglītības darbības programmas Leonardo da Vinci otro posmu (OV L 146, 11.6.1999., 33. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 24. janvāra Lēmums Nr. 253/2000/EK, ar ko ievieš otro posmu Kopienas rīcības programmai izglītības jomā Socrates (OV L 28, 3.2.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 5. decembra Lēmums Nr. 2317/2003/EK, ar ko ievieš programmu, kas vajadzīga, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm (Erasmus Mundus) (2004–2008. gads) (OV L 345, 31.12.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 15. decembra Lēmums Nr. 2241/2004/EK par vienotu Kopienas sistēmu kvalifikāciju un kompetences pārskatāmībai (Europass) (OV L 390, 31.12.2004., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Lēmums Nr. 1720/2006/EK, ar ko izveido rīcības programmu mūžizglītības jomā (OV L 327, 24.11.2006., 45. lpp.).

Padomes 2006. gada 4. decembra Lēmums 2006/910/EK par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (OV L 346, 9.12.2006., 33. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/964/EK par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (OV L 397, 30.12.2006., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Lēmums Nr. 1298/2008/EK, ar ko izveido rīcības programmu Erasmus Mundus (2009.–2013. gads), kas vajadzīga, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm (OV L 340, 19.12.2008., 83. lpp.).

15 02 53
Jaunatnes un sporta jomas pabeigšanas pozīcija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

1 061 755

0,—

34 400 801,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par saistībām, kas atlikušas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām, piedaloties Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 13. aprīļa Lēmums Nr. 1031/2000/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu “Jaunatne” (OV L 117, 18.5.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Lēmums Nr. 1719/2006/EK, ar ko izveido programmu “Jaunatne darbībā” laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam (OV L 327, 24.11.2006., 30. lpp.).

15 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

15 02 77 05
Sagatavošanas darbība nolūkā segt mācību izmaksas Eiropas kaimiņattiecību politikas (EKP) specialitātē studējošajiem, kā arī attiecīgo akadēmisko pasākumu un citu izglītības moduļu izmaksas, tostarp tās, kas saistītas ar EKP katedras darbību Eiropas Koledžā (Natolīnas nodaļā)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

697 907

0,—

437 116,68

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 02 77 06
Sagatavošanas darbība – Amicus – To dalībvalstu asociācija, kurās īsteno Kopienas vispārējo dienestu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 02 77 07
Sagatavošanas darbība sporta jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

39 681,06

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 02 77 08
Sagatavošanas darbība – Eiropas partnerības sportā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

1 308 576

0,—

2 847 010,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 02 77 09
Sagatavošanas darbība – E-platforma kaimiņattiecībām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

500 000

500 000

1 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sagatavošanas darbības ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir izstrādāt e-platformu Eiropas kaimiņattiecību politikas (EKP) valstu pārvaldes iestādēm, pašvaldībām, akadēmiskajiem centriem un pilsoniskajai sabiedrībai, radot iespēju elastīgai un vienlaikus mērķtiecīgai zinātības un zināšanu apmaiņai par Savienības jautājumiem un Savienības acquis.

Sakarā ar nesenajiem politiskajiem notikumiem un jaunumiem saistībā ar asociācijas līgumiem ar dažām EKP valstīm, jo īpaši tām, kuru attiecības ar Savienību ir nonākušas asociācijas posmā, e-platforma ir jāpapildina ar virkni uzlabotu mācību moduļu par jautājumiem, kas saistīti ar Savienību vai ar Savienību un EKP, kā arī pēc pieprasījuma ir jāsniedz dažādas ar politiku saistītas un juridiskas konsultācijas. Ņemot vērā, ka e-platformā piedāvātajiem izglītības un apmācību pasākumiem ir jāveicina EKP valstu cilvēkkapitāla attīstība un izglītojamo personīgā pilnveidošanās, e-mācībām ir jābūt ļoti kvalitatīvām. Lai nodrošinātu, ka e-platforma palīdz mazināt plaisu starp izglītības piedāvājumu un ar Savienības jautājumiem saistīto darba tirgus pieprasījumu EKP valstīs, ir jāizstrādā un jāievieš arī instrumenti un rādītāji mācību procesa snieguma/rezultātu novērtēšanai. Tas nodrošinās e-platformas ilgtspēju un ļaus izveidot prioritāšu pārskatu, lai labumguvēji saņemtu turpmāku atbalstu.

Sagatavošanas darbības īstenošana tiks uzticēta Eiropas koledžai (Natolīnas nodaļai), kur pieejamas padziļinātas un visaptverošas zināšanas par sarežģītajiem demokrātiskās pārejas procesiem un ceļā uz ES nepieciešamiem strukturāliem pārveidojumiem, jo īpaši attiecībā uz ES asociācijas nolīgumiem un to īstenošanu, kā arī plaša pieredze EKP jautājumos, kas ir ārkārtīgi svarīgi e-platformas sekmīgai darbībai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 02 77 10
Izmēģinājuma projekts – Veselību veicinošu fizisko aktivitāšu popularizēšana visā Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

600 000

300 000

 

 

 

 

Piezīmes

Atšķirībā no dažādiem riska faktoriem, kas saistīti, piemēram, ar tabaku, alkoholu un uzturu / lieko svaru, visu vecuma grupu cilvēku veselību veicinošām fiziskām aktivitātēm nav veltīta neviena Eiropas politika vai rīcības plāns.

Ar šo izmēģinājuma projektu tiks izveidota Eiropas mēroga fizisko aktivitāšu kampaņa, ar kuru:

tiks veicināta Eiropas iedzīvotāju informētība par daudzajiem labumiem, ko dod sports un fiziskas aktivitātes,

tiks palielinātas cilvēku iespējas iesaistīties sportā un fiziskās aktivitātēs, atbalstot un paplašinot jau esošas iniciatīvas un veidojot pārrobežu pasākumus,

tiks veidota fizisko aktivitāšu organizētāju kapacitāte,

visu nozaru ieinteresēto personu uzmanība tiks vērsta uz nepieciešamību cīnīties pret mazkustīguma pandēmiju.

Kampaņai vajadzētu radīt pievienoto vērtību un turpināt sekmēt jau esošus Eiropas politikas pasākumus (piemēram, Padomes ieteikumus par veselību veicinošām fiziskajām aktivitātēm un ES darba plānu sporta jomā) un iniciatīvas (piemēram, Eiropas sporta nedēļa un mazāka mēroga sadarbības partnerības). Tai vajadzētu papildināt pastāvošas iniciatīvas dalībvalstīs un radīt pievienoto vērtību tām vai papildināt tās vienotā atpazīstamības kampaņā. Kampaņu veidos viena vai vairākas NVO, kas darbojas fizisko aktivitāšu veicināšanas jomā, jo tikai šādām organizācijām ir izdevumu ziņā efektīvai mērķu sasniegšanai vajadzīgie tīkli.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 02 77 11
Izmēģinājuma projekts – Mācīšanās rezultātu uzlabošana, sniedzot atbalstu jaunajiem skolotājiem ar tiešsaistes mācību, konsultēšanas un darbaudzināšanas palīdzību

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Ar šo izmēģinājuma projektu tiks izveidoti ES mēroga instrumenti, lai palīdzētu skolotājiem pirmajos viņu darba gados, lai viņi kļūtu par labiem profesionāļiem tādās jomās kā mācīšana, administratīvais darbs u. c. Tas ietvers a) tiešsaistes moduļu izveidi skolotāju mācībām, konsultēšanai un darbaudzināšanai, lai palīdzētu jaunajiem skolotājiem iemācīties strādāt efektīvāk (EUR 375 000); b) pētījumu, lai novērtētu iespēju pielāgot saturu, kas tiek nodrošināts ar School Education Gateway starpniecību, skolotāju vajadzībām citviet pasaulē, tostarp radot saikni ar platformām, kas izveidotas tādu starptautisku organizāciju kā ANO un ESAO paspārnē (EUR 125 000).

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 02 77 12
Izmēģinājuma projekts – Eiropas pamatprogramma mācekļu mobilitātes jomā: Eiropas pilsonības un prasmju attīstība, iekļaujot jaunatni darba tirgū

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

2 000 000

1 000 000

 

 

 

 

Piezīmes

1.

Konteksts

Neraugoties uz ES ievērojamajiem centieniem, ieviešot garantijas jauniešiem shēmu un piešķirot Jaunatnes nodarbinātības iniciatīvai EUR 6,4 miljardus, bezdarba līmenis joprojām ir ļoti augsts. Jauniešu bezdarbs 2015. gada jūnijā sasniedza 4,7 miljonus. Turklāt dalībvalstīs saglabājas ievērojamas atšķirības. Jauniešu skaits vecumā no 15 līdz 24 gadiem, kuri nav nedz nodarbināti, nedz arī mācās vai apgūst profesiju, ir vēl lielāks un pārsniedz 6 miljonus. Neveicot radikālas darbības, var izveidoties “zudusī” paaudze.

Lai gan jauniešu nodarbinātība ir galvenokārt dalībvalstu kompetencē, pastāvīgi augstais jauniešu bezdarba līmenis Eiropā diskreditē Eiropas Savienības projektu un neliecina neko labu par tās nākotni. Dalībvalstīs, kurās ir zems jauniešu bezdarba līmenis, ir izveidotas labi funkcionējošas māceklības sistēmas un augsta līmeņa mobilitāte, kas veicina pāreju no izglītības un apmācības uz darba tirgu. Māceklība ir atzīta par labāko un efektīvāko veidu nodarbinātības panākšanai, savukārt mobilitāte palīdz uzlabot kompetenci un, iespējams, ir visefektīvākais ceļš uz Eiropas pilsonību. Tādēļ ir jāapvieno centieni un jāizveido labāka saikne starp šīm divām politikas jomām tā, lai ļautu jaunajiem Eiropas mācekļiem iegūt profesionālo pieredzi citā dalībvalstī un pilnveidot savas prasmes.

Komisija māceklības programmas definē kā profesionālo izglītību un apmācību (PIA), ar kuru apvieno un pārmaiņus piedāvā apmācību uzņēmumā (periodi praktiskās pieredzes iegūšanai uz vietas) un skolas izglītību (teorētiskās un praktiskās izglītības periodi skolā vai apmācību centrā). Pabeidzot šādas programmas, studentiem ir iespēja iegūt valsts atzītu profesionālās izglītības un apmācības kvalifikāciju. Ideālā gadījumā mācekļi gūst labumu no darba līguma, kas tiem piešķir nodarbināta mācekļa statusu un kā tādam dod iespēju saņemt atalgojumu.

Mācekļi ar darba līgumu, kas pieņemti ārvalstu uzņēmumā, principā joprojām ir nodarbināti, bet atbildību par viņiem uzņemas sākotnējais darba devējs. Tomēr tas rada juridiskas dabas jautājumus un var radīt šķēršļus mobilitātei: darba devējiem ir jārisina situācijas, kad viņi savus mācekļus nodod ārvalstu uzņēmumu rīcībā (pat ja tie atrodas Eiropā), kamēr viņiem joprojām ir jāizpilda savas sākotnējā māceklības līgumā paredzētās saistības šā mobilitātes perioda laikā (alga, darba stundas, nodarbinātības noteikumi, sociālā aizsardzība, veselības aprūpe, apdrošināšana utt.).

Neraugoties uz panākumiem, kas gūti sagatavošanas darbības “Erasmus mācekļiem” un Erasmus+ programmas “1. galvenais pasākums profesionālās izglītības un apmācības audzēkņiem un personālam”, ņemot vērā apmācības mērķu līdz 2020. gadam etalonkritēriju profesionālās izglītības un apmācības mobilitātei (6 %), kā arī Eiropas Māceklību aliansi (EAFA), mācekļu ilgtermiņa mobilitāte joprojām ir ierobežota.

Tam ir daudzi iemesli, tostarp profesionālās apmācības audzēkņu tipiskais vecums (15–19 gadi). Ja audzēkņi nav sasnieguši 18 gadu vecumu, viņi joprojām ir nepilngadīgi, un tas rada ar atbildību saistītas problēmas, un viņiem joprojām ir grūti atrasties projām no mājām ilgu laiku. Tas liecina, ka ir nepieciešama atbalsta infrastruktūra un integrācijas pasākumi (tostarp valodu apguve, izmitināšana u. c.). Tas arī izskaidro, kāpēc programma Erasmus+ (kurā vidējais mobilitātes periods ir mazāks par vienu mēnesi), nav pietiekama un tādēļ jāpapildina.

Lai gan Padomes un Parlamenta ieteikumi par ECVET punktiem un kvalitātes nodrošināšanas (EQAVET) sistēmām, kā arī Erasmus+ profesionālās izglītības un apmācības mobilitātes harta ir palīdzējusi uzlabot pārredzamību un savstarpēju uzticēšanos valstu PIA sistēmām, joprojām pastāv būtiskas problēmas, jo šīs sistēmas atšķiras, un tas apgrūtina ārzemēs pavadītajos periodos iegūto zināšanu atzīšanu.

2.

Projekta mērķi

Šī izmēģinājuma projekta vispārējais mērķis ir veicināt mācekļu mobilitāti, pārbaudot dažādus modeļus mobilitātei nepieciešamās infrastruktūras nodrošināšanai (piemēram, pakalpojumus, tostarp izmitināšanu, valodu kursus, praktisko informāciju, konsultācijas, apdrošināšanas nosacījumus) un ieinteresēto personu sadarbības kārtību, kā arī izskatot veidus un līdzekļus, kā padarīt profesionālo izglītību un apmācību par pievilcīgāku iespēju jauniešiem.

Vēl viens projekta mērķis ir oficiāli atzīt un apstiprināt mācību rezultātus un atbalstīt diplomu savstarpējo atzīšanu, kā arī pakāpenisku Eiropas regulējuma attiecībā uz mācekļu mobilitāti piemērošanu, kas ir svarīgi, lai likvidētu šķēršļus mobilitātei, un sagatavotu augsni integrētāku Eiropas māceklības sistēmu ieviešanai.

Tas nozīmē divus darbības mērķus:

pirmkārt, ar šo projektu pārbaudīs, kā īstenot izmaksu ziņā efektīvas pārrobežu mācekļu mobilitātes shēmas starp profesionālās izglītības un apmācības iestādēm, uzņēmumiem un/vai citām attiecīgām organizācijām. Projekts sekmēs ieinteresēto personu spēju veidošanu, lai izveidotu dalībvalstu uzņēmumiem vajadzīgo infrastruktūru mācekļu nosūtīšanai uz citām dalībvalstīm un uzņemšanai no citām dalībvalstīm uz laiku no sešiem līdz 12 mēnešiem un pārbaudītu dažādus nepieciešamā atbalsta veidus,

otrkārt, tiks gūta pieredze no projektu īstenošanas, kā arī no Parlamenta pārskatiem un pētījumiem (sk. turpmāk), lai rastu dzīvotspējīgus risinājumus integrētu Eiropas mācekļu mobilitātes sistēmu ieviešanai.

Turpmāk veicamās darbības:

to valsts tiesību aktu un noteikumu pārskatīšana, kas reglamentē profesionālo izglītību un apmācību katrā dalībvalstī. Tas attieksies uz prasmju atzīšanu, diplomu apstiprināšanu un līdzvērtību, nelaimes gadījumu apdrošināšanas segumu, uzņemšanas kārtību mācību iestādēs un līgumattiecībām starp jauniešiem un ārvalstu uzņēmumiem vai iestādēm. Ar to tiks mēģināts arī noteikt kopīgus mērķus un potenciālās iespējas Eiropas sistēmai attiecībā uz mācekļu mobilitāti,

uzņēmumu (starptautisku uzņēmumu grupu, mazo un vidējo uzņēmumu, amatnieku uzņēmumu un lauku saimniecību, tostarp to, kas ir EMA dalībnieki) un publisko iestāžu (valsts, pašvaldību un reģionālo iestāžu) aptauja, lai izprastu to redzējumu, uzņēmējdarbības ētiku un uzņemšanas spēju, īpaši attiecībā uz gados jauniem ārvalstu mācekļiem, kā arī dažu efektīvāko jau pastāvošo māceklības sistēmu (piemēram, Vācijā, Nīderlandē, Austrijā) un dažos pierobežas reģionos pastāvošo vienošanos, piemēram, starp Zāru un Lotringu, Elzasu un Bādeni-Virtembergu, kā arī Dāniju un Šlēsvigu-Holšteinu, izvērtēšana,

uzaicinājums iesniegt priekšlikumus, lai finansētu ierobežotu skaitu Eiropas projektu, kuros iekļautas galvenās PIA jomas ieinteresētās personas, lai izstrādātu ilgtspējīgus pamatnosacījumus un sistēmas pārrobežu māceklības mobilitātei un vismaz divās dalībvalstīs sagatavotu un palielinātu ilgtermiņa un kvalitatīvu mobilitāti, kuras minimālais ilgums ir seši mēneši. Mobilitātes shēmas mācību rezultāti būtu jāiekļauj mācību programmā, un, pamatojoties uz tiem, būtu jāpiešķir kredītpunkti PIA kvalifikācijas iegūšanai. Šādu projektu mērķiem būtu jāietver ierobežojumu identificēšana un novērtēšana pirms un pēc mobilitātes īstenošanas un tās laikā un audzēkņiem, uzņēmumiem un PIA sniedzējiem radīto iespēju izskatīšana, kā arī iespējamais pieprasījums pēc ilgtermiņa mobilitātes. Komisijai būtu jāizsludina attiecīgais uzaicinājums iesniegt priekšlikumus līdz 2016. gada sākumam, tādējādi nodrošinot, ka projekti var sākt darboties līdz 2016. gada trešajam ceturksnim,

kritisks pārskats par visiem pašreizējiem ES instrumentiem, ar kuriem var pārbaudīt sinerģijas un resursu optimālu izmantošanu māceklības mobilitātes veicināšanā. Starp šiem instrumentiem un programmām īpaša uzmanība būtu jāpievērš: i) EURES saistībā ar tā pārredzamības un pārrobežu atbilstības potenciālu šajā jomā; ii) “Tava pirmā EURES darbavieta” finanšu stimuliem jauniem cilvēkiem iesaistīties māceklībā citā valstī; iii) Erasmus+ finansiālajam atbalstam mobilitātes pieredzei līdz 12 mēnešiem kā daļai no māceklības programmas; iv) Eiropas māceklības platformai; un v) EAFA, lai vairotu informētību politiskajā un operatīvajā līmenī,

tādu veidu un līdzekļu noteikšana, kas ļautu pēc iespējas optimālāk iesaistīt sociālos partnerus un citas attiecīgās reģionālā un vietējā līmeņa ieinteresētās personas. Šo darbu veiks sadarbībā ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Reģionu komiteju,

izpratnes palielināšanas veidu un līdzekļu noteikšana attiecībā uz māceklības potenciālu un priekšrocībām.

Visu iepriekš norādīto sešu darbību sākotnējais gada budžets būs aptuveni EUR 2 000 000, bet 3. darbības (Komisijas uzaicinājums iesniegt priekšlikumus) budžets būs EUR 1 500 000.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 02 77 13
Izmēģinājuma projekts – Jauniešu mobilitāte arodapmācībā – Labāka jauniešu mobilitāte

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

100 000

50 000

 

 

 

 

Piezīmes

Mērķis ir palīdzēt uzlabot arodapmācībā iesaistīto jauniešu mobilitāti, proti, par 20 % palielināt mobilitātē iesaistīto jauniešu skaitu un uzlabot arodapmācības atzīšanu, tostarp drošību un prakses kvalitāti.

Tas palīdzēs:

palielināt Erasmus+ pamanāmību un pieejamību jauniešiem, kas iegūst profesionālo izglītību,

padarīt pārvaldību efektīvāku un pielāgot to arodapmācības sistēmu īpatnībām.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 02 77 14
Sagatavošanas darbība – ES un Krievijas bērnu un jauniešu apmaiņas programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

300 000

150 000

 

 

 

 

Piezīmes

Lai dotu iespēju satikties ES dalībvalstu un Krievijas jauniešiem, ar šo sagatavošanas darbību tiks izveidota struktūra, kas būtu līdzīga pēc Otrā pasaules kara izveidotajai Deutsch-Französische Jugendwerk. ES un Krievijas bērnu un jauniešu apmaiņai nepieciešamā organizatoriskā struktūra būtu jāizveido viena gada laikā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 02 77 15
Sagatavošanas darbība – ES un Ukrainas bērnu un jauniešu apmaiņas programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

300 000

150 000

 

 

 

 

Piezīmes

Ar sagatavošanas darbību tiks izveidota struktūra, kas būs līdzīga pēc Otrā pasaules kara izveidotajai Deutsch-Französische Jugendwerk un kas dos iespēju satikties ES dalībvalstu un Ukrainas jauniešiem. ES un Ukrainas bērnu un jauniešu apmaiņai nepieciešamā organizatoriskā struktūra būtu jāizveido viena gada laikā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 03. NODAĻA —   “APVĀRSNIS 2020”

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

15 03

“APVĀRSNIS 2020”

15 03 01

Zinātnes izcilība

15 03 01 01

Marijas Sklodovskas-Kirī vārdā nosauktās darbības – jaunu prasmju un inovācijas veidošana, pilnveidošana un tālāknodošana

1,1

768 895 200

508 490 935

737 668 408

494 178 606

844 703 932,11

111 304 958,59

21,89

 

15 03 01. pants – Starpsumma

 

768 895 200

508 490 935

737 668 408

494 178 606

844 703 932,11

111 304 958,59

21,89

15 03 05

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT) – izglītības, pētniecības, un inovācijas zināšanu trīsstūra integrēšana

1,1

224 938 881

251 833 221

253 782 375

227 988 790

233 229 156,—

102 958 755,—

40,88

15 03 50

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

15 03 50 01

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014.–2020. gadam)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

12 507 012,64

4 646 978,70

 

15 03 50 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

71 236,45

52 647 710,86

 

 

15 03 50. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

12 578 249,09

57 294 689,56

 

15 03 51

Iepriekšējās pētniecības pamatprogrammas pabeigšana – Septītā pamatprogramma (2007–2013)

1,1

p.m.

304 000 000

p.m.

270 878 417

215 326,35

518 232 498,68

170,47

15 03 53

Pabeigšanas pozīcija attiecībā uz Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūtu

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

61 891 295,—

 

15 03 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

15 03 77 01

Izmēģinājuma projekts – Zināšanu partnerības

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

448 020,79

 

 

15 03 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

448 020,79

 

 

15 03. nodaļa – Kopā

 

993 834 081

1 064 324 156

991 450 783

993 045 813

1 090 726 663,55

852 130 217,62

80,06

Piezīmes

Šīs piezīmes ir attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šī apropriācija tiks izmantota Eiropas Savienības pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gadam) un iepriekšējo pētniecības programmu (Septītā pētniecības pamatprogramma) pabeigšanai un Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūta (EIT) pabeigšanai no iepriekšējā finanšu perioda.

Programmai būs galvenā loma stratēģijas “Eiropa 2020” pamatiniciatīvu īstenošanā – “Inovācijas Savienības” un citu pamatiniciatīvu, sevišķi “Resursu ziņā efektīva Eiropa”, “Rūpniecības politika globalizācijas laikmetā” un “Eiropas digitalizācijas programma” –, kā arī Eiropas Pētniecības telpas izveidē un funkcionēšanā. Programma “Apvārsnis 2020” veicina uz zināšanām un inovāciju balstītas ekonomikas izveidi visā Savienībā, piesaistot pietiekamu papildu finansējumu pētniecībai, attīstībai un inovācijai.

Programmu īstenos, lai sasniegtu vispārējos Līguma par Eiropas Savienības darbību 179. pantā minētos mērķus, lai veicinātu zināšanu sabiedrības izveidošanu, pamatojot to Eiropas Pētniecības telpā, t. i., atbalstot starptautisko sadarbību visos līmeņos un visā Savienībā, paaugstinot Eiropas pētniecības dinamiku, radošumu un izcilību līdz iespējami augstākajai zināšanu pakāpei, kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprinot cilvēkresursus Eiropas pētniecības un tehnoloģiju jomā, kā arī pētniecības un jauninājumu iespējas visā Eiropā, un lai nodrošinātu to optimālu izmantojumu. Īpaši ņems vērā to, ka jādara vairāk, lai palielinātu sieviešu līdzdalību un lomu zinātnes un pētniecības jomā.

Attiecībā uz šiem pantiem un posteņiem ir arī tādu augsta līmeņa Eiropai nozīmīgu zinātnisko un tehnisko sanāksmju, konferenču, darbsemināru un semināru izmaksas, kuras organizē Komisija, augsta līmeņa zinātniskās un tehniskās analīzes un novērtēšanas finansēšana, kuras tiek veiktas Savienības interesēs, lai rastu jaunas pētījumu jomas, kuras piemērotas Savienības darbībām, cita starpā saistībā ar Eiropas Pētniecības telpu, un pasākumus, lai novērotu un izplatītu programmu rezultātus, ieskaitot pasākumus no iepriekšējām programmām.

Šī apropriācija tiks izmantota saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā nodaļā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem ir paredzēta iespēja trešām valstīm un trešo valstu organizācijām piedalīties Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā. Visas finanšu iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, var būt iemesls papildu apropriāciju nodrošināšanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Ieņēmumus no valstīm, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā, iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 6. postenī, un tās var būt iemesls papildu apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no pieaicināto struktūru iemaksām Savienības pasākumiem, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt iemesls papildu apropriāciju nodrošināšanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Papildu apropriācijas tiks nodrošinātas saskaņā ar 15 03 50 01. posteni.

Šīs nodaļas administratīvās apropriācijas nodrošinās saskaņā ar 15 01 05. nodaļu.

15 03 01
Zinātnes izcilība

Piezīmes

Šīs programmas “Apvārsnis 2020” prioritātes mērķis ir pastiprināt un paplašināt Savienības zinātniskās bāzes izcilību un nodrošināt pastāvīgu pasaules līmeņa pētniecības plūsmu, lai nostiprinātu Eiropas konkurētspēju ilgtermiņā. Tā atbalstīs labākās idejas, attīstīs talantu Eiropā, ļaus pētniekiem piekļūt prioritārai pētniecības infrastruktūrai un padarīs Eiropu pievilcīgu pasaules labākajiem pētniekiem. Finansējamās pētniecības darbības tiks noteiktas atbilstīgi zinātnes vajadzībām un iespējām bez iepriekš noteiktām tematiskām prioritātēm. Pētniecības darba kārtība tiks noteikta ciešā saziņā ar zinātnieku aprindām, un pētniecība tiks finansēta uz izcilības pamata.

15 03 01 01
Marijas Sklodovskas-Kirī vārdā nosauktās darbības – jaunu prasmju un inovācijas veidošana, pilnveidošana un tālāknodošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

768 895 200

508 490 935

737 668 408

494 178 606

844 703 932,11

111 304 958,59

Piezīmes

Eiropai vajadzīgs spēcīgs un radošs cilvēkresursu pamats, kas īsteno pārrobežu un pārnozaru mobilitāti, un tai jābūt pievilcīgai, lai piesaistītu labākos Eiropas un citu valstu pētniekus. Tas panākams, strukturējot pētnieku agrīnā profesionālās darbības posmā un doktorantu kvalitatīvās sākotnējās apmācības būtisku daļu un sekmējot izcilību tajā, kā arī atbalstot pievilcīgas karjeras iespējas pieredzējušiem pētniekiem valsts un privātajā sektorā visā pasaulē. Pētnieki tiek rosināti pārvietoties starp valstīm, nozarēm un disciplīnām, lai uzlabotu viņu radošo un inovatīvo potenciālu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši tā 3. panta 1. punkta c) apakšpunkts.

15 03 05
Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT) – izglītības, pētniecības, un inovācijas zināšanu trīsstūra integrēšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

224 938 881

251 833 221

253 782 375

227 988 790

233 229 156,—

102 958 755,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu personāla un administratīvās izmaksas un darbības izmaksas saistībā ar EIT darba programmu, tostarp ar Zinību un jaunrades apvienībām (ZJA), kuras izraugās EIT.

Saistībā ar EIT stratēģisko inovāciju programmu (SIP) un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1292/2013 EIT palīdzēs īstenot pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” vispārīgos mērķus un prioritātes, īpaši pievēršoties augstākās izglītības, pētniecības un inovācijas zināšanu trīsstūra integrēšanai. EIT mērķis ir nodrošināt nepieciešamo stimulu Eiropas inovācijas kapacitātei, un tā vispārīgais mērķis ir radīt jaunu Eiropas metodi būtiskas ekonomiskas izaugsmes un sociālo priekšrocību panākšanai ar inovācijas starpniecību, palīdzot inovatīvas idejas pārveidot produktos un pakalpojumos, kas rada ilgtspējīgu izaugsmi un darba vietas.

Zinību un jaunrades apvienības ir EIT darbības pamats. Tās ir izcilības virzītas partnerības, kurās vienojas viss inovācijas tīkls, lai piedāvātu jaunas inovācijas iespējas Eiropā un radītu reālu ietekmi jaunu uzņēmumu veidošanas un sociālo priekšrocību veidā. Tās strādā ar konkrētiem inovācijas jautājumiem un integrē publiskas un privātas pētniecības organizācijas, inovatīvas nozares, augstākās izglītības iestādes, investorus, jaunus uzņēmumus un saistītus uzņēmumus. Pirmās trīs ZJA tika izraudzītas 2009. gada decembrī, un tās pievēršas šādām sociālām problēmām: klimata pārmaiņu mazināšana un pielāgošanās (klimata ZJA), ilgtspējīga enerģija (ZJA InnoEnergy) un nākotnes informācijas un saziņas sabiedrība (EIT IKT laboratorijas). 2014. gadā tika izveidotas divas papildu ZJA izejvielu jomā un attiecībā uz inovāciju veselīgai dzīvei un aktīvām vecumdienām. Nākotnē EIT paplašinās savu ZJA portfeli līdz pat trīs papildu apvienībām nākotnes pārtikas, ražošanas ar pievienoto vērtību un pilsētu mobilitātes jomā.

EIT mērķis ir radīt jūtamu ietekmi šādās jomās:

novērst galvenās sabiedrības problēmas: ZJA apvieno specializāciju no dažādām disciplīnām, lai nodrošinātu, ka sarežģītas sabiedrības problēmas tiek risinātas inovatīvi un visaptveroši,

izveidot skaidru, uzņēmējdarbībai labvēlīgu pamatu: EIT un to ZJA sekmju novērtēšanas galvenais kritērijs būs jaunu ideju pārvēršana faktiskos jaunos produktos, pakalpojumos vai uzņēmējdarbības iespējās,

uzlabot zināšanu brīvu plūsmu ar koplietošanas starpniecību: ZJA struktūra veidota ap koplietošanas centriem – ģeogrāfiskiem punktiem, kas atrodas visas inovācijas ķēdes vai tās lielākās daļas tuvumā. Uzsvars ir uz cilvēkiem ar daudzveidīgu pieredzi (nozare, MVU, akadēmiskās aprindas, valstspiederība, dzimums, disciplīna utt.), kas klātienē strādā kopā, tādējādi nodrošinot būtisku zināšanu pārnesi,

jaunas uzņēmēju paaudzes izveide: inovāciju virza cilvēki ar uzņēmējdarbībai piemērotu domāšanu, tādējādi palīdzot attīstīt ekonomiku un sabiedrību; EIT veicina uzņēmējdarbības izglītību kā būtisku aspektu ZJA maģistra un doktorantūras programmās, pārceļot uzsvaru no “mācīšanās par” uz “mācīšanos darot”. Maģistra un doktorantūras programmas studentiem nodrošinās vajadzīgās uzņēmējdarbības prasmes, kas vajadzīgas, lai gūtu sekmes zināšanu ekonomikā, kas koncentrējas uz mācību rezultātiem un inovatīvu mācīšanas metožu izmantošanu.

EIT stratēģiskie mērķi šajā laikposmā ir apvienot tā darbības un veidot sinerģijas, kā arī sagatavoties stratēģiskajā inovāciju programmā (2014–2020) izklāstīto prioritāšu īstenošanai: pirmkārt, stimulējot izaugsmi, ietekmi un ilgtspēju, turpinot stiprināt partnerību ar esošajām trim ZJA un vienlaikus veidojot jaunas ZJA. Ejot pa pakāpenisku attīstības ceļu un veidojot jaunas ZJA, EIT nodrošinās, ka laikposmā no 2014. līdz 2020. gadam tiks izveidots deviņu ZJA kopums (atbilst 40–50 koplietošanas centru izveidei Savienībā); otrkārt, pastiprinot EIT ietekmi, rosinot uz uzņēmējdarbības pamata veidotu inovāciju visā Savienībā, plaši informējot par jauniem inovācijas modeļiem, kas piesaista un pilnveido talantu no visas Eiropas; treškārt, ieviešot jaunas ietekmes panākšanas metodes un uz rezultātiem vērstu pārraudzību.

EIT štatu saraksts iekļauts šīs sadaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.), un jo īpaši tās 5. panta 5. punkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1292/2013, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 294/2008 par Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūta izveidi (OV L 347, 20.12.2013., 174. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Lēmums Nr. 1312/2013/ES par Eiropas inovāciju un tehnoloģiju institūta (EIT) stratēģisko inovāciju programmu: EIT ieguldījums inovācijas veicināšanā Eiropā (OV L 347, 20.12.2013., 892. lpp.).

15 03 50
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

15 03 50 01
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014.–2020. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

12 507 012,64

4 646 978,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas ir atbilstošas ienākumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām pusēm vai trešām valstīm, kuras piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos periodā no 2014. līdz 2020. gadam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt pamatā papildu apropriāciju piešķiršanai.

15 03 50 02
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

71 236,45

52 647 710,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas atbilst ienākumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no trešām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kuras piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos, no laikposma pirms 2014. gada.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt pamatā papildu apropriāciju piešķiršanai.

15 03 51
Iepriekšējās pētniecības pamatprogrammas pabeigšana – Septītā pamatprogramma (2007–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

304 000 000

p.m.

270 878 417

215 326,35

518 232 498,68

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par saistībām, kas atlikušas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/973/EK par īpašo programmu “Cilvēki”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 272. lpp.).

15 03 53
Pabeigšanas pozīcija attiecībā uz Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūtu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

61 891 295,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par saistībām, kas atlikušas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

EIT štatu saraksts iekļauts šīs sadaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 294/2008 par Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūta izveidi (OV L 97, 9.4.2008., 1. lpp.).

15 03 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

15 03 77 01
Izmēģinājuma projekts – Zināšanu partnerības

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

448 020,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 04. NODAĻA —   “RADOŠĀ EIROPA”

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

15 04

“RADOŠĀ EIROPA”

15 04 01

MVU un mazo un ļoti mazo organizāciju finansiālās spējas stiprināšana Eiropas kultūras un radošajās nozarēs un politikas izstrādes un jaunu uzņēmējdarbības modeļu veicināšana

3

23 829 000

22 133 220

9 000 000

7 445 136

7 488 867,80

4 473 851,14

20,21

15 04 02

Apakšprogramma “Kultūra” – Atbalsts pārrobežu darbībām un starptautiskas aprites un mobilitātes veicināšana

3

52 827 000

45 000 000

52 759 000

36 585 518

57 595 591,99

30 016 225,98

66,70

15 04 51

Programmu/darbību pabeigšana kultūras un valodu jomā

3

10 822 000

13 754 033

0,—

25 816 256,71

238,55

15 04 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

15 04 77 01

Izmēģinājuma projekts – Kultūras daudzveidības ekonomika

3

p.m.

p.m.

p.m.

242 980

0,—

417 792,—

 

15 04 77 03

Sagatavošanas darbība – Kultūra ārējās attiecībās

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

339 972,50

 

15 04 77 04

Izmēģinājuma projekts – Eiropas platforma festivāliem

3

p.m.

300 000

p.m.

174 475

0,—

250 000,—

83,33

15 04 77 05

Izmēģinājuma projekts – Jauns vēstījums par Eiropu

3

p.m.

p.m.

p.m.

499 434

999 999,74

832 843,61

 

15 04 77 08

Izmēģinājuma projekts – Impulsa došana ar kultūru saistītai ekonomikai

3

p.m.

150 000

500 000

250 000

 

 

 

15 04 77 09

Izmēģinājuma projekts – Jauniem, radošiem uzņēmējiem paredzēti atbalsta tīkli: Savienība un trešās valstis

3

p.m.

200 000

800 000

400 000

 

 

 

15 04 77 11

Sagatavošanas darbība – Jauns vēstījums par Eiropu

3

500 000

500 000

1 000 000

500 000

 

 

 

15 04 77 12

Sagatavošanas darbība – Eiropa festivāliem, festivāli Eiropai (EFFE)

3

350 000

175 000

 

 

 

 

 

 

15 04 77. pants – Starpsumma

 

850 000

1 325 000

2 300 000

2 066 889

999 999,74

1 840 608,11

138,91

 

15 04. nodaļa – Kopā

 

77 506 000

79 280 220

64 059 000

59 851 576

66 084 459,53

62 146 941,94

78,39

15 04 01
MVU un mazo un ļoti mazo organizāciju finansiālās spējas stiprināšana Eiropas kultūras un radošajās nozarēs un politikas izstrādes un jaunu uzņēmējdarbības modeļu veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

23 829 000

22 133 220

9 000 000

7 445 136

7 488 867,80

4 473 851,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu turpmāk minētos pasākumus saistībā ar programmas “Radošā Eiropa” starpnozaru daļu.

Kultūras un radošo nozaru rīks pievērsīsies kultūras un radošajām nozarēm ar šādām prioritātēm: sekmēt mazo un vidējo uzņēmumu un organizāciju piekļuvi finansējumam Eiropas kultūras un radošajās nozarēs; uzlabot finanšu iestāžu spēju novērtēt kultūras un radošos projektus, tostarp sniedzot tehnisko palīdzību un tīklu izveides pasākumus.

Šo mērķi sasniegs šādi:

nodrošinot garantijas atbilstīgiem finanšu starpniekiem no jebkuras valsts, kas piedalās programmā “Radošā Eiropa”,

nodrošinot finanšu starpniekiem papildu kompetenci un spēju novērtēt riskus, kas saistīti ar kultūras un radošo nozaru operatoriem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Eiropas kaimiņvalstu zonas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās atbilstoši procedūrām, kas noteiktas, ievērojot ar šīm valstīm noslēgtos pamatlīgumus, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Atmaksājumi no finanšu instrumentiem saskaņā ar Finanšu regulas 140. panta 6. punktu, tostarp kapitāla atmaksa, atbrīvoto garantiju un aizdevumu pamatsummu atmaksa, ko maksā atpakaļ Komisijai un ieraksta ieņēmumu pārskata 6 3 4 1. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta i) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1295/2013, ar ko izveido programmu “Radošā Eiropa” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1718/2006/EK, Lēmumu Nr. 1855/2006/EK un Lēmumu Nr. 1041/2009/EK (OV L 347, 20.12.2013., 221. lpp.).

15 04 02
Apakšprogramma “Kultūra” – Atbalsts pārrobežu darbībām un starptautiskas aprites un mobilitātes veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

52 827 000

45 000 000

52 759 000

36 585 518

57 595 591,99

30 016 225,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus pasākumus saistībā ar programmas “Radošā Eiropa” apakšprogrammu “Kultūra”:

atbalsts darbībām, kas operatoriem nodrošina prasmes un zinātību, lai mudinātu viņus pielāgoties digitālajām tehnoloģijām, kā arī izmēģināt jaunas pieejas auditorijas piesaistei un uzņēmējdarbības modeļiem,

atbalsts darbībām, kas operatoriem ļauj starptautiski praktizēt savu profesiju Eiropā un ārpus tās,

atbalsts, lai nostiprinātu Eiropas operatorus un starptautiskos kultūras tīklus ar mērķi veicināt piekļuvi profesionālajām iespējām.

Prioritātes saistībā ar transnacionālās aprites veicināšanu ir šādas:

atbalstīt starptautisko tūrismu, pasākumus un izstādes,

atbalstīt Eiropas literatūras apriti,

atbalstīt auditorijas piesaisti, lai veicinātu interesi par Eiropas kultūras darbiem.

Apakšprogrammas “Kultūra” atbalsta pasākumi

Apakšprogramma “Kultūra” sniedz atbalstu šādiem pasākumiem:

transnacionāliem sadarbības pasākumiem, kas iesaista operatorus no dažādām valstīm, lai īstenotu nozaru un starpnozaru darbības,

darbībām, ko īsteno dažādu valstu operatoru Eiropas tīkli,

darbībām, ko īsteno organizācijas, kuras nodrošina motivējošu Eiropas platformu jaunu talantu attīstībai un mākslinieku un darbu aprites veicināšanai, radot sistēmisku un plašu ietekmi,

atbalstu literatūras tulkošanai,

īpašām darbībām, lai panāktu Eiropas kultūru bagātības un daudzveidības lielāku pamanāmību, kā arī veicinātu kultūru dialogu un savstarpēju sapratni, tostarp piešķirot Eiropas kultūras balvas, izmantojot Eiropas kultūras mantojuma zīmi un Eiropas kultūras galvaspilsētas.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriāciju atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Visi ieņēmumi no Eiropas kaimiņvalstu zonas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās atbilstoši procedūrām, kas noteiktas, ievērojot ar šīm valstīm noslēgtos pamatlīgumus, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no Šveices Konfederācijas iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu atbilstoši tādai pašai proporcijai kā starp administratīvās pārvaldības izdevumiem piešķirtajām summām un iekļauto programmas apropriāciju kopsummu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1295/2013, ar ko izveido programmu “Radošā Eiropa” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1718/2006/EK, Lēmumu Nr. 1855/2006/EK un Lēmumu Nr. 1041/2009/EK (OV L 347, 20.12.2013., 221. lpp.).

15 04 51
Programmu/darbību pabeigšana kultūras un valodu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

10 822 000

13 754 033

0,—

25 816 256,71

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par saistībām, kas atlikušas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 14. februāra Lēmums Nr. 508/2000/EK, ar ko izveido programmu “Kultūra 2000” (OV L 63, 10.3.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 792/2004/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas kultūras jomā (OV L 138, 30.4.2004., 40. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Lēmums Nr. 1855/2006/EK, ar ko izveido programmu “Kultūra” (2007–2013) (OV L 372, 27.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16.novembra Lēmums Nr. 1194/2011/ES, ar ko izveido Eiropas Savienības rīcību attiecībā uz Eiropas mantojuma zīmi (OV L 303, 22.11.2011., 1. lpp.).

15 04 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

15 04 77 01
Izmēģinājuma projekts – Kultūras daudzveidības ekonomika

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

242 980

0,—

417 792,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 04 77 03
Sagatavošanas darbība – Kultūra ārējās attiecībās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

339 972,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 04 77 04
Izmēģinājuma projekts – Eiropas platforma festivāliem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

300 000

p.m.

174 475

0,—

250 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 04 77 05
Izmēģinājuma projekts – Jauns vēstījums par Eiropu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

499 434

999 999,74

832 843,61

Piezīmes

Līdzšinējais 16 02 77 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 04 77 08
Izmēģinājuma projekts – Impulsa došana ar kultūru saistītai ekonomikai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

150 000

500 000

250 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai izmēģinājuma pprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Kolektīvais finansējums pašlaik apliecina sevi kā uzticams veids naudas līdzekļu pārnešanai starp potenciālajiem klientiem un kultūras nozari. Uzņēmējdarbība saistībā ar kolektīvo finansējumu izmanto platformas un tīkla modeli – viens kopējs zīmols reglamentē tos visus –, līdzīgi, kā tas notiek sociālo tīklu uzņēmumos. Eiropas kolektīvā finansējuma tirgus ir sadrumstalots, bet ASV reģistrētas sistēmas gūst labumu no viendabīga iekšējā tirgus. Lai saglabātu aktīvu valodu politiku tiešsaistes jomā un sasaistītu to ar kultūras nozari, ir nepieciešama alternatīva stratēģija. Ir daži interesanti gadījumi, no kuriem varētu mācīties, tostarp arī hibridizēta finansējuma struktūra, kuru Zviedrijā dēvē par kolektīva finansējuma kultūru un kura paredz publisko līdzekļu apvienošanu ar privātiem ziedojumiem.

Izmēģinājuma projektā ar pētījuma starpniecību tiks apzināta un analizēta paraugprakse Eiropas kolektīvā finansējuma tirgū saistībā ar kultūras organizācijām.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 04 77 09
Izmēģinājuma projekts – Jauniem, radošiem uzņēmējiem paredzēti atbalsta tīkli: Savienība un trešās valstis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

200 000

800 000

400 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai izmēģinājuma projekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Ar šo izmēģinājuma projektu tiek turpinātas Komisijas un Eiropas Parlamenta iniciatīvas: Eiropas darba kārtība kultūrai (2007), kura gadu gaitā ir apliecinājusi, cik nozīmīgi ir izvērst kultūras dimensiju Savienības ārējās attiecībās, Parlamenta CULT komitejas dažādi patstāvīgie ziņojumi (Eiropas Parlamenta 2011. gada 12. maija rezolūcijas par kultūras nozīmi ES ārējās darbībās (OV C 377 E, 7.12.2012., 135. lpp.) un par kultūras un radošo nozaru potenciāla īstenošanu (OV L 377 E, 7.12.2012., 142. lpp.) un Komisijas paziņojums, kā arī sagatavošanas darbība par kultūru ārējās attiecībās.

Ar šo izmēģinājuma projektu atbalstīs Savienības un partnervalstu jaunu radošo profesiju pārstāvju tīklu veidošanu nolūkā veicināt apmaiņu, tīklošanu, profesionālo izaugsmi un ilgtermiņa sadarbību starp Savienību un partnervalstu jaunajiem uzņēmējiem un ieinteresētajām personām kultūras un radošajās nozarēs. Programma “Radošā Eiropa” apliecina apņemšanos Savienības līmenī iesaistīties radošajās un kultūras nozarēs, tādējādi dodot būtisku ieguldījumu kreativitātes un ekonomikas atdzīvināšanā Savienībā un tās attiecībās ar trešām valstīm.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 04 77 11
Sagatavošanas darbība – Jauns vēstījums par Eiropu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

500 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 16 02 77 06. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir ļaut Kultūras komitejai, kas sagatavojusi šo hartu, turpināt dialogu ar pilsoņiem. Harta ir jāuzskata par aizsākumu, kurā mākslas pasaule un pilsoņi Eiropā tiks aicināti iesaistīties un piedalīties notiekošajā diskusijā, kas veltīta daudzajiem vēstījumiem par Eiropu.

Tiks īstenota horizontāla pieeja tīklu veidā, iesaistot pilsoņus un kultūras iestādes un organizācijas, kas piedalīsies zināšanu izplatīšanas procesā sabiedrībai un pilsoņu aicināšanā piedalīties. Turklāt tiks izveidots pārstāvju korpuss. Pārstāvju uzdevums būs sadarboties ar pilsoņiem notiekošajās diskusijās par jauno vēstījumu un iesaistīt vēstījuma formulēšanās Eiropas sabiedrību.

Tādējādi šī sagatavošanas darbība turpinās:

īstenot pasākumus, lai reklamētu hartu par jauno vēstījumu par Eiropu cik vien iespējams daudzās dalībvalstīs, tādējādi veicinot dialogu un debates,

atbalstīt plašsaziņas līdzekļos plaši atspoguļotus sabiedriskus pasākumus, kurus organizē kultūras, zinātnes un pilsoņu organizācijas un kuros galvenā uzmanības pievērsta debatēm par jauno vēstījumu par Eiropu,

nodrošināt pilsoņu maksimālu iekļaušanu, atbalstot neatkarīgas plašsaziņas līdzekļu platformas, kas atspoguļo debates par jauno vēstījumu par Eiropu.

Sagaidāms, ka šī sagatavošanas darbība sasniegs iepriekšminētos trīs mērķus.

Lai atbalstītu šīs darbības, Komisija sadarbojas ar līgumslēdzējiem, ar kuriem noslēgti pamatlīgumi par šādu pakalpojumu sniegšanu: augsta līmeņa pasākumu, tostarp izstāžu un kultūras pasākumu, rīkošana, kas aptver dalībnieku ceļa un izmitināšanas organizēšanu, un specializētais atbalsts specifisku pasākumu plānošanai, loģistikas un konsultatīvais atbalsts Kultūras komitejai, kas ietver dalībnieku ceļa un izmitināšanas organizēšanu un organizēšanu saistībā ar komitejas locekļu nokļūšanu popularizēšanas pasākumos, kā arī specializētais atbalsts komitejas un citiem uzdevumiem, kuri saistīti ar pasākumu plānošanu, Komisijas pārstāvniecību dalībvalstīs pasākumu rīkošana un komunikācijas kampaņas, tostarp sociālajos plašsaziņas līdzekļos, visās dalībvalstīs.

Finansēšanas lēmumi konkrētiem līgumiem tiks parakstīti 2016. gadā, un priekšfinansējuma maksājumi tiks veikti līdz 2016. gada beigām. Atbalstītās darbības galvenokārt notiks 2016. un 2017. gada sākumā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

15 04 77 12
Sagatavošanas darbība – Eiropa festivāliem, festivāli Eiropai (EFFE)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

350 000

175 000

 

 

 

 

Piezīmes

EFFE izmēģinājuma projektu pašlaik īsteno Eiropas Festivālu asociācija kopā ar 24 decentralizētām partnerorganizācijām visā Eiropā un ciešā sadarbībā ar Komisijas Izglītības un kultūras ĢD. Ar EFFE sagatavošanas darbību:

tiks izveidota apzīmējumu sistēma un informācijas apmaiņas platforma, kas ļaus festivāliem izmantot savas iespējas papildināt dažādus ES politikas virzienus, tostarp tādās jomās kā inovācija, sociālā iekļaušana, izglītība un starpkultūru dialogs. Īstenotās darbības papildinās stratēģiju “Eiropa 2020”, izmantojot radošo un kultūras nozaru plašāko ietekmi uz vairākām citām jomām, piemēram, tūrismu un reģionālo attīstību,

tiks popularizētas Eiropai raksturīgās pamatvērtības, padarot tās redzamas un uzticamas ar tādas spēcīgas zīmolvedības un komunikācijas stratēģijas palīdzību, kas spēj nodrošināt platformu, kura ļauj sasniegt lielu skaitu cilvēku visā Eiropā.

Ņemot vērā izmēģinājuma projekta panākumus, ir gaidāms, ka sagatavošanas darbība turpinās vairot festivālu iespējas sekmēt gudras, integrējošas un ilgtspējīgas Eiropas veidošanu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

16. SADAĻA

KOMUNIKĀCIJA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

16 01

POLITIKAS JOMAS “KOMUNIKĀCIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

124 190 396

124 190 396

125 792 227

125 792 227

128 136 191,33

128 136 191,33

16 03

KOMUNIKĀCIJAS DARBĪBAS

79 504 500

72 569 000

74 100 000

66 282 042

71 154 711,32

77 301 872,51

 

16. sadaļa – Kopā

203 694 896

196 759 396

199 892 227

192 074 269

199 290 902,65

205 438 063,84

16 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “KOMUNIKĀCIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

16 01

POLITIKAS JOMAS “KOMUNIKĀCIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

16 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem politikas jomā “Komunikācija”

5,2

65 590 888

66 063 971

65 068 904,28

99,20

16 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komunikācija” atbalstam

16 01 02 01

Ārštata darbinieki – Galvenā mītne

5,2

5 783 570

5 711 298

6 303 485,05

108,99

16 01 02 03

Ārštata darbinieki – Komisijas pārstāvniecības

5,2

16 606 000

16 488 000

17 312 757,58

104,26

16 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

3 209 857

3 513 818

3 736 977,56

116,42

 

16 01 02. pants – Starpsumma

 

25 599 427

25 713 116

27 353 220,19

106,85

16 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem, ēkas un citi darbības izdevumi politikas jomā “Komunikācija”

16 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

5,2

4 186 081

4 194 140

4 697 949,30

112,23

16 01 03 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi – Komisijas pārstāvniecības

5,2

26 423 000

27 275 000

28 516 859,01

107,92

 

16 01 03. pants – Starpsumma

 

30 609 081

31 469 140

33 214 808,31

108,51

16 01 04

Atbalsta izdevumi darbībām un programmām politikas jomā “Komunikācija”

16 01 04 02

Atbalsta izdevumi komunikācijas darbībām

3

1 034 000

1 229 000

1 184 962,30

114,60

 

16 01 04. pants – Starpsumma

 

1 034 000

1 229 000

1 184 962,30

114,60

16 01 60

Informācijas iegāde

5,2

1 357 000

1 317 000

1 314 296,25

96,85

 

16 01. nodaļa – Kopā

 

124 190 396

125 792 227

128 136 191,33

103,18

16 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem politikas jomā “Komunikācija”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

65 590 888

66 063 971

65 068 904,28

16 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komunikācija” atbalstam

16 01 02 01
Ārštata darbinieki – Galvenā mītne

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 783 570

5 711 298

6 303 485,05

16 01 02 03
Ārštata darbinieki – Komisijas pārstāvniecības

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

16 606 000

16 488 000

17 312 757,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tāda atalgojuma, fiksētas likmes piemaksu par virsstundu darbu un iestādes sociālās apdrošināšanas iemaksu segšanai, kas ir saistītas ar vietējā personāla, līgumdarbinieku un aģentūru personāla nodarbināšanu Komisijas pārstāvniecībās Savienībā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 4 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

16 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 209 857

3 513 818

3 736 977,56

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 3 000 apmērā.

16 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem, ēkas un citi darbības izdevumi politikas jomā “Komunikācija”

16 01 03 01
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 186 081

4 194 140

4 697 949,30

16 01 03 03
Ēkas un ar tām saistīti izdevumi – Komisijas pārstāvniecības

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

26 423 000

27 275 000

28 516 859,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

īres un zemes rentes maksājumus, kas saistīti ar ēkām vai izmantoto ēku daļām, kā arī konferenču telpu, noliktavu, garāžu un automašīnu stāvvietu īri,

apdrošināšanas prēmiju maksājumus par ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas iestāde,

ūdens, gāzes, elektrības un siltumenerģijas maksas,

telpu, liftu, centrālapkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu utt. uzturēšanas izmaksas, kuras tiek aprēķinātas, pamatojoties uz pašreizējiem līgumiem; izdevumus rada regulāri tīrīšanas darbi, uzturēšanas, mazgāšanas, veļas mazgāšanas un ķīmiskās tīrīšanas līdzekļu iegāde utt., kā arī pārkrāsošana, remonts un apkopes darbnīcu izmantotie materiāli,

ēku pielāgošanu, t. i., šķērssienu plānojuma izmaiņas, tehnisko instalāciju izmaiņas un citus speciālistu darbus slēdzeņu, elektrisko iekārtu, sanitārtehnikas, krāsošanas, grīdu seguma utt. jomā,

nepieciešamo iekārtu izmaksas,

izmaksas, kas saistītas ar cilvēku un ēku drošību, gan attiecībā uz atsevišķu indivīdu veselību un drošību, gan personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību. Šajos izdevumos, piemēram, ietilpst ēku apsargāšanas līgumi, drošības instalāciju uzturēšanas līgumi un maznozīmīgāku iekārtu iegāde, ugunsdzēšamo iekārtu iegāde, noma un uzturēšana, ugunsdzēsēju patruļu iekārtu maiņas un obligātās inspekcijas izmaksas, kā arī informatīvas sesijas personālam par to, kā lietojamas drošības iekārtas,

ar ēkām saistītus izdevumus, īpaši apsaimniekošanas izdevumus ēkām ar vairākiem nomniekiem, telpu uzraudzības un komunālo pakalpojumu izmaksas (atkritumu savākšana utt.),

tehniskās palīdzības izdevumus saistībā ar ievērojamiem telpu labiekārtošanas darbiem,

tehnisko iekārtu un apdares, mēbeļu un automašīnu iegādes, nomas, uzturēšanas un remonta izmaksas,

grāmatu, dokumentu un citu neperiodisko publikāciju iegādes, esošo sējumu atjaunošanas, iesiešanas izmaksas un elektronisko identifikācijas iekārtu iegādes izmaksas,

laikrakstu, speciālu periodisko izdevumu, oficiālo vēstnešu, parlamenta dokumentu, ārvalstu tirdzniecības statistikas, ziņu aģentūru izdevumu un daudzu cita veida speciālo publikāciju abonēšanas izdevumus,

elektroniskās informācijas pakalpojumu pasūtīšanas un piekļuves, kā arī ārējo datubāzu un elektronisko informācijas nesēju (CD-ROM u. c.) iegādes izmaksas,

apmācības un atbalstu, kas vajadzīgi, lai izmantotu minēto informāciju,

apmācību par veselību un drošību atbilstoši Komisijas 2006. gada 10. aprīļa Lēmumam, ar ko izveido saskaņotu politiku attiecībā uz visu Komisijas darbinieku veselību un drošību darbā, C(2006) 1623,

autortiesību maksu,

kancelejas un biroja piederumu izmaksas,

apdrošināšanu,

darba materiālu izmaksas,

ar iekšējām sanāksmēm saistītos izdevumus,

uzturēšanas darbu un departamentu pārcelšanās izdevumus,

medicīniskos izdevumus, kas izriet no Civildienesta noteikumiem,

ēdināšanas vietu ierīkošanas, uzturēšanas un darbības izmaksas,

citus darbības izdevumus,

pasta un piegādes maksas,

telekomunikāciju abonēšanas un pakalpojumu maksas,

telekomunikāciju iekārtu iegādes un uzstādīšanas izmaksas,

informācijas tehnoloģiju (IT) izmaksas birojiem Savienības iekšienē, jo īpaši izdevumus informācijas un vadības sistēmām, biroju automatizēšanas infrastruktūrai, personālajiem datoriem, serveriem un atbilstošai infrastruktūrai, palīgtehnikai (printeriem, skeneriem u. c.), biroja tehnikai (kopētājiem, faksa aparātiem, rakstāmmašīnām, diktofoniem u. c.) un vispārējos tīkla, atbalsta, lietotāju atbalsta, IT apmācību un pārvietošanas izdevumus,

jebkurus izdevumus, kas paredzēti ēku iegādei vai nomai ar vēlākām iegādes iespējām.

Šī apropriācija sedz Savienības teritorijā radušos izdevumus, neieskaitot Kopīgā pētniecības centra vietās radītos izdevumus, kuri ir iekļauti attiecīgo sadaļu 01 05. pantā. Līdzīga veida ārpus Savienības radušies izdevumi ir iekļauti attiecīgo sadaļu 01 03 02. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 4 124 000 apmērā.

16 01 04
Atbalsta izdevumi darbībām un programmām politikas jomā “Komunikācija”

16 01 04 02
Atbalsta izdevumi komunikācijas darbībām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 034 000

1 229 000

1 184 962,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu horizontālos izdevumus, inter alia, par pētījumiem, sanāksmēm, pēckontroli, ekspertu tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus, horizontālo vai transversālo darbību izvērtēšanu, kā arī to personu ceļa un saistītos izdevumus, kuras tiek aicinātas piedalīties Komisijas darbā.

Juridiskais pamats

Skatīt 16 03 01 02., 16 03 01 03., 16 03 02 03. un 16 03 02 05. posteni

16 01 60
Informācijas iegāde

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 357 000

1 317 000

1 314 296,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

izmaksas par tiešsaistes informācijas avotu pasūtīšanu un piekļuvi tiem, piemēram, preses aģentūrām, ziņām tiešsaistē, informācijas sniedzējiem un ārējām datubāzēm,

izmaksas apmācībām un atbalstam, kas vajadzīgi, lai izmantotu minēto informāciju.

Tā sedz izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecībās Savienībā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

16 03. NODAĻA —   KOMUNIKĀCIJAS DARBĪBAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

16 03

KOMUNIKĀCIJAS DARBĪBAS

16 03 01

Informācijas sniegšana Savienības iedzīvotājiem

16 03 01 02

Informācija medijiem un audiovizuāli materiāli

3

6 003 500

5 688 000

5 850 000

4 112 669

6 228 215,86

5 734 220,87

100,81

16 03 01 03

Informācijas izplatīšanas tīkli

3

14 600 000

14 063 000

14 260 000

12 957 371

14 369 496,84

14 188 390,97

100,89

16 03 01 04

Komisijas pārstāvniecību, pilsoņu dialogu un partnerību darbību komunikācija

3

14 745 000

13 154 000

11 794 000

13 720 676

10 928 471,22

15 239 489,74

115,85

16 03 01 05

Eiropas publiskās telpas

5,2

1 246 000

1 246 000

1 246 000

1 194 639

1 241 189,83

1 281 259,75

102,83

 

16 03 01. pants – Starpsumma

 

36 594 500

34 151 000

33 150 000

31 985 355

32 767 373,75

36 443 361,33

106,71

16 03 02

Iestāžu komunikācijas un informācijas analīzes nodrošināšana

16 03 02 01

Komisijas apmeklējumi

3

3 800 000

3 677 000

3 650 000

2 927 997

3 599 851,94

3 985 597,01

108,39

16 03 02 02

Radio un televīzijas studiju un audiovizuālo iekārtu darbība

5,2

5 560 000

5 560 000

5 560 000

5 369 163

5 318 744,79

5 930 575,40

106,67

16 03 02 03

Tiešsaistes un rakstiskas informācijas un komunikācijas līdzekļi

3

23 450 000

19 195 000

21 340 000

16 690 656

19 469 840,54

19 148 822,81

99,76

16 03 02 04

Pārskata ziņojums un citas publikācijas

5,2

2 160 000

2 160 000

2 200 000

2 109 314

2 229 074,71

2 563 278,82

118,67

16 03 02 05

Sabiedrības viedokļa analīze

3

6 640 000

6 526 000

6 400 000

5 286 146

6 299 975,59

5 959 835,98

91,32

 

16 03 02. pants – Starpsumma

 

41 610 000

37 118 000

39 150 000

32 383 276

36 917 487,57

37 588 110,02

101,27

16 03 04

Eiropas vēstures nams

3

800 000

800 000

800 000

669 131

0,—

0,—

0

16 03 06

Eiropas Pilsoņu gads (2013. gads)

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

557 100,26

 

16 03 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

16 03 77 01

Sagatavošanas darbība – Eiropas pētniecības stipendijas pārrobežu pētnieciskajai žurnālistikai

5,2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

98 880,—

 

16 03 77 02

Izmēģinājuma projekts – Runāsim par Eiropu tiešsaistē

5,2

p.m.

p.m.

p.m.

90 000

0,—

1 393 463,15

 

16 03 77 04

EuroGlobe izmēģinājuma projekta pabeigšana

3

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

16 03 77 05

Sagatavošanas darbība – Runāsim par Eiropu tiešsaistē

3

500 000

500 000

1 000 000

936 187

1 000 000,—

588 819,75

117,76

16 03 77 06

Izmēģinājuma projekts – Eiropas Savienības solījums

3

p.m.

p.m.

p.m.

218 093

469 850,—

402 350,—

 

16 03 77 07

Sagatavošanas darbība – Eiropas pilsoniskās sabiedrības nams

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

229 788,—

 

 

16 03 77. pants – Starpsumma

 

500 000

500 000

1 000 000

1 244 280

1 469 850,—

2 713 300,90

542,66

 

16 03. nodaļa – Kopā

 

79 504 500

72 569 000

74 100 000

66 282 042

71 154 711,32

77 301 872,51

106,52

16 03 01
Informācijas sniegšana Savienības iedzīvotājiem

16 03 01 02
Informācija medijiem un audiovizuāli materiāli

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

6 003 500

5 688 000

5 850 000

4 112 669

6 228 215,86

5 734 220,87

Piezīmes

Līdzšinējais 16 03 01 02. un 16 03 01 01. postenis (daļēji).

Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt pilsoņu vispārīgu informēšanu par Savienības darbību ar mērķi nodrošināt Savienības iestāžu darba, pieņemto lēmumu un Eiropas celtniecības posmu pamanāmību, galveno uzmanību pievēršot medijiem. Instrumenti, kas izstrādāti, lai dotu iespēju labāk izprast aktuālus jautājumus un informēt par tiem, galvenokārt attiecas uz:

multivides (foto, video utt.) informācijas materiāliem izmantošanai medijos un citās platformās, ieskaitot to publicēšanu/pārraidīšanu un glabāšanu/izplatīšanu ilgtermiņā,

semināriem un žurnālistu atbalstam.

Šī apropriācija sedz arī novērtējuma izdevumus.

Komisija, izpildot šo posteni, pienācīgi ņem vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

16 03 01 03
Informācijas izplatīšanas tīkli

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

14 600 000

14 063 000

14 260 000

12 957 371

14 369 496,84

14 188 390,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu vispārējās darbības informācijas sniegšanai iedzīvotājiem, un sedz:

finansējumu Europe Direct tīklam visā Eiropā (Europe Direct Informācijas centriem, Eiropas Dokumentācijas centriem, Team Europe speakers, utt.); šis tīkls papildina Komisijas pārstāvniecību un Eiropas Parlamenta Informācijas biroju darbu dalībvalstīs,

Europe Direct tīkla atbalstu, apmācību, koordināciju un palīdzību,

finansējumu informācijas materiālu un komunikācijas produktu ražošanai, uzglabāšanai un izplatīšanai šajās izplatīšanas vietās, kā arī minētajām vietām.

Šī apropriācija sedz arī novērtējuma izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 50 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2012. gada 21. jūnija Lēmums C(2012) 4158 attiecībā uz gaidāmo gada darba programmas pieņemšanu jomā, kas attiecas uz 2013. gada paziņojumu par piešķīrumiem Europe Direct informācijas centru uzņēmējstruktūru finansēšanai visā Eiropas Savienībā 2013.–2017. gadā.

16 03 01 04
Komisijas pārstāvniecību, pilsoņu dialogu un partnerību darbību komunikācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

14 745 000

13 154 000

11 794 000

13 720 676

10 928 471,22

15 239 489,74

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt vispārējās darbības informācijas sniegšanai iedzīvotājiem un sedz izdevumus par centralizētu un decentralizētu komunikāciju, kā arī pilsoņu dialogu izdevumus. Vietējo komunikācijas darbību mērķis konkrēti ir sniegt mērķauditorijām instrumentus, lai labāk izprastu samilzušos aktuālos jautājumus. Pilsoņu dialogu mērķis ir sniegt pilsoņiem tiešu informāciju par galvenajām Savienības politikas iniciatīvām un veicināt atvērtu dialogu starp pilsoņiem un Eiropas Komisijas locekļiem, regulāri tiekoties ar pārstāvjiem no citām Savienības iestādēm un dalībvalstīm, lai uzlabotu pilsoņu zināšanas par Savienības jautājumiem un ļautu pilsoņiem izteikt viedokli politikas veidotājiem.

Šīs darbības dalībvalstīs tiek īstenotas, izmantojot:

komunikācijas darbības saistībā ar īpašām gada vai vairāku gadu komunikācijas prioritātēm,

konkrētas valsts vai starptautiskas nozīmes īpašas komunikācijas darbības, kas atbilst komunikācijas prioritātēm,

atvērto durvju pasākumus pilsoņiem no visiem sabiedrības slāņiem,

dialogus ar pilsoņiem tiešsaistē internetā un sociālajos plašsaziņas līdzekļos,

seminārus un konferences, kā arī darbseminārus ar konkrētām mērķgrupām, piemēram, jauniešiem, un piemērojot līdzdalības metodes,

Eiropas pasākumu organizēšanu vai piedalīšanos tajos, izstādes un sabiedrisko attiecību kampaņas, individuālo vizīšu organizēšanu utt.,

pasākumus tiešai komunikācijai ar sabiedrību (piemēram, konsultāciju pakalpojumus pilsoņiem),

pasākumus tiešai komunikācijai ar viedokļa veidotājiem, jo īpaši intensīvākus pasākumus sadarbībā ar reģionālajiem dienas preses izdevumiem, kas ir galvenie informācijas sniedzēji vairumam Savienības pilsoņu,

Komisijas pārstāvniecībās esošo sabiedrības informācijas centru pārvaldību.

Komunikācijas darbības var organizēt sadarbībā ar Eiropas Parlamentu un/vai dalībvalstīm, lai veidotu sinerģiju starp katra dalībnieka izmantotajiem darbības līdzekļiem un lai tādējādi koordinētu to informācijas un komunikācijas darbības par Eiropas Savienību.

Ar šo apropriāciju arī paredzēts segt izdevumus par pētījumiem, novērtējumiem, loģistikas pakalpojumiem, tehnisko palīdzību, jo īpaši attiecībā uz IT, tostarp tīmekļa uzturēšanu un sociālo plašsaziņas līdzekļu pakalpojumiem, ekspertu sanāksmēm un ekspertu tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar publiskas iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus, kā arī to personu ceļa un saistītos izdevumus, kuras tiek aicinātas piedalīties Komisijas darbā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 55 000 apmērā.

Komisija, izpildot šo posteni, pienācīgi ņem vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

16 03 01 05
Eiropas publiskās telpas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 246 000

1 246 000

1 246 000

1 194 639

1 241 189,83

1 281 259,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu vispārējās darbības informācijas sniegšanu iedzīvotājiem, un konkrēti sedz “Eiropas publisko telpu” (EPT) atvēršanu un pārvaldīšanu Eiropas namos, kas oficiāli uzņem EPT. Komisija abu iestāžu (Eiropas Parlamenta un Komisijas) interesēs nodrošinās EPT loģistikas pasākumus, tostarp darbības izmaksas, kā arī līgumpakalpojumu organizēšanu. EPT jāvada kopīgi abām iestādēm, pamatojoties uz novērtējuma ziņojumu par EPT pārvaldību un darbību, kā arī nākamā gada darba programmu. Abi šie dokumenti, ko abas iestādes izstrādā kopīgi un kas ir galvenais pamatojums finansējuma piešķiršanai nākamajam gadam, laikus jāiesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei, lai tos ņemtu vērā budžeta procedūrā.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu” (COM(2007) 568 galīgā redakcija).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 03 02
Iestāžu komunikācijas un informācijas analīzes nodrošināšana

16 03 02 01
Komisijas apmeklējumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

3 800 000

3 677 000

3 650 000

2 927 997

3 599 851,94

3 985 597,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijas apmeklējumu organizēšanas izmaksas, tostarp ar apmeklējumiem saistītās administratīvās izmaksas.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

16 03 02 02
Radio un televīzijas studiju un audiovizuālo iekārtu darbība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

5 560 000

5 560 000

5 560 000

5 369 163

5 318 744,79

5 930 575,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta visu Komisijas studijās un citās audiovizuālās informācijas ražotnēs veikto darbu izmaksu segšanai – personālam un nepieciešamo iekārtu un materiālu iegādei, nomai, uzturēšanai un remontam.

Tajā iekļauta satelīta noma ar mērķi nodrošināt televīzijas kanālus ar informāciju par Savienības aktivitātēm. Šī apropriācija jāpārvalda, ievērojot starpiestāžu sadarbības principus, lai nodrošinātu visas ar Savienību saistītās informācijas izplatīšanu.

Šī apropriācija var segt arī novērtējuma izdevumus.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2007. gada 3. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Partnerība informācijas sniegšanā par Eiropu” (COM(2007) 568 galīgā redakcija).

2008. gada 24. aprīļa paziņojums Komisijai: Komunikācija par Eiropu audiovizuālajos plašsaziņas līdzekļos (SEC(2008) 506).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

16 03 02 03
Tiešsaistes un rakstiskas informācijas un komunikācijas līdzekļi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

23 450 000

19 195 000

21 340 000

16 690 656

19 469 840,54

19 148 822,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu multivides un rakstiskas informācijas un komunikācijas līdzekļus tiešsaistē par Savienību ar mērķi nodrošināt visus pilsoņus ar vispārēju informāciju par Savienības iestāžu darbu, to pieņemtajiem lēmumiem un Eiropas izveides procesu. Tiešsaistes rīki ļauj arī apkopot pilsoņu jautājumus vai reakciju par Eiropas jautājumiem. Tas ir sabiedrisko pakalpojumu uzdevums. Informācija attiecas uz visām Savienības iestādēm. Šiem rīkiem jābūt pieejamiem cilvēkiem ar invaliditāti, kā tas noteikts Tīmekļa pieejamības iniciatīvas (WAI) pamatnostādnēs.

Attiecīgie rīki galvenokārt ir:

vietne Europa, kurai jākļūst par galveno piekļuves vietu esošajai informācijai un tīmekļa vietnēm saistībā ar administratīvo informāciju, kura Savienības pilsoņiem var būt nepieciešama ikdienā un kurai tādēļ jābūt labāk strukturētai, lietotājam draudzīgākai un pielāgotai lietošanai mobilajās ierīcēs,

papildinoši tiešsaistes kanāli, piemēram, sociālie mediji, blogi un citas Web 2.0 tehnoloģijas,

Europe Direct kontaktu centrs (00800-67891011),

Komisijas pārstāvniecību dalībvalstīs tīmekļa vietnes, multivides produkti un rakstveida publikācijas,

paziņojumi presei, uzrunas, paziņojumi utt. tiešsaistē (Rapid).

Šī apropriācija paredzēta arī, lai:

finansētu saskaņotākā veidā pārstrukturētu Europa vietni, lai to pielāgotu lietošanai mobilajās ierīcēs, saskaņotu to ar lietotāju vajadzībām un profesionalizētu citu tiešsaistes kanālu, piemēram, sociālo mediju, blogu un Web 2.0 lietošanu. Tas ietver visu veidu apmācības, individuālās apmācības un konsultāciju pakalpojumus dažādām ieinteresēto personu grupām,

segtu izdevumus, kas saistīti ar vietnes Europa uzturēšanas un licenču izmaksām,

atbalstītu apmaiņu ar paraugpraksi, zināšanu pārnesi un profesionalizāciju, finansējot digitālās komunikācijas ekspertu un praktiķu apmeklējumus,

ietvertu informācijas kampaņas, lai uzlabotu šo informācijas avotu pieejamību, it īpaši Europe Direct kontaktcentra darbībai, kas ir vispārīgs daudzvalodīgs informācijas sniedzējs Savienības jautājumos,

segtu izdevumus saistībā ar iespiesto publikāciju par Savienības darbībām izdošanu, kuras paredzētas dažādām mērķgrupām un kuras bieži izplata decentralizēti tīkli, galvenokārt:

pārstāvniecību publikācijas (papīra informatīvie un periodiskie izdevumi): katra pārstāvniecība sagatavo vienu vai vairākas publikācijas, kuras izplata viedokļu veidotājiem un kuras attiecas uz dažādām jomām (sociālām, ekonomikas un politikas),

īpašas pamatinformācijas (visās Savienības iestāžu oficiālajās valodās) par Eiropas Savienību izplatīšana (arī izmantojot decentralizētus tīklus), kas domāta plašai sabiedrībai un ko koordinē galvenā mītne, un publikāciju popularizēšana.

Izdevniecības izmaksas cita starpā sedz arī publikāciju sagatavošanas un izstrādes (ieskaitot autoru honorārus), ārštata redaktora pakalpojumu, dokumentu lietošanas un reproducēšanas, šo dokumentu datu iegādes vai uzraudzības, rediģēšanas, tulkošanas, pārskatīšanas (ieskaitot tekstu atbilstības pārbaudi), iespiešanas, ievietošanas internetā vai jebkurā cita veida elektroniskā vidē, realizācijas, uzglabāšanas, izplatīšanas un reklamēšanas izmaksas.

Šī apropriācija var segt arī novērtējuma izdevumus.

Komisijai, izpildot šo posteni, vajadzētu pienācīgi ņemt vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

16 03 02 04
Pārskata ziņojums un citas publikācijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

2 160 000

2 160 000

2 200 000

2 109 314

2 229 074,71

2 563 278,82

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tādu jebkādos plašsaziņas līdzekļos izdodamu publikāciju izdevumu segšanai, kas informē par nozīmīgiem jautājumiem, kas ir saistīti ar Komisijas darbībām un Savienības darbu, kā arī Līgumos noteikto publikāciju izdošanai un citu iestāžu vai uzziņu publikāciju izdošanai, piemēram, pārskata ziņojumam. Publikācijas var būt paredzētas konkrētām grupām, piemēram, skolotājiem, jauniešiem, viedokļa veidotājiem un plašai sabiedrībai.

Izdevniecības izmaksas cita starpā sedz arī sagatavošanas un sastādīšanas (ieskaitot līgumus ar autoriem), ārštata redaktora pakalpojumu, dokumentu lietošanas un reproducēšanas, šo dokumentu datu iegādes un uzraudzības, rediģēšanas, tulkošanas, pārskatīšanas (ieskaitot tekstu atbilstības pārbaudi), iespiešanas, ievietošanas internetā vai jebkurā cita veida elektroniskā vidē, realizācijas, uzglabāšanas, izplatīšanas un reklamēšanas izmaksas, tostarp arī publikācijām invalīdiem pieejamā formātā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 4 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 249. panta 2. punkts.

16 03 02 05
Sabiedrības viedokļa analīze

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

6 640 000

6 526 000

6 400 000

5 286 146

6 299 975,59

5 959 835,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sabiedriskā viedokļa tendenču analīzes, galvenokārt ar sabiedriskās domas aptauju palīdzību (piemēram, sabiedrības aptauja Eurobarometer, atsevišķas iedzīvotāju daļas “zibensaptaujas” pa telefonu par konkrētiem tematiem reģionālā, valsts vai Eiropas līmenī vai kvalitatīvi apsekojumi), kā arī šo aptauju kvalitātes kontroles izmaksas.

Tā sedz arī kvalitatīva mediju monitoringa analīzi un novērtējuma izdevumus.

Komisijai, izpildot šo posteni, vajadzētu pienācīgi ņemt vērā Starpiestāžu informācijas jautājumu grupas (IGI) sanāksmju rezultātus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

16 03 04
Eiropas vēstures nams

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

800 000

800 000

800 000

669 131

0,—

0,—

Piezīmes

Kā noteikts Eiropas Parlamenta un Komisijas pakalpojumu līmeņa līgumā, šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu ieguldījumu to izstāžu rīkošanas izdevumos, kuras organizē Eiropas vēstures nams, paplašinot zināšanas, radot interesi un sniedzot iespējas, lai atspoguļotu Eiropas vēsturi, izmantojot modernu izstāžu un dokumentācijas centru.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Līguma par Eiropas Savienības darbību 167. pants.

16 03 06
Eiropas Pilsoņu gads (2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

557 100,26

Piezīmes

Līdzšinējais 16 02 03. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iniciatīvas, kas saistītas ar Eiropas Pilsoņu gada (2013. gads) mērķiem, tostarp maksājumus par iniciatīvas rezultātu novērtējumu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Lēmums Nr. 1093/2012/ES par Eiropas Pilsoņu gadu (2013. gads) (OV L 325, 23.11.2012., 1. lpp.).

16 03 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

16 03 77 01
Sagatavošanas darbība – Eiropas pētniecības stipendijas pārrobežu pētnieciskajai žurnālistikai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

98 880,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbības iepriekšējo gadu nenokārtotās saistības.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

16 03 77 02
Izmēģinājuma projekts – Runāsim par Eiropu tiešsaistē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

90 000

0,—

1 393 463,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu nenokārtotās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

16 03 77 04
EuroGlobe izmēģinājuma projekta pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

16 03 77 05
Sagatavošanas darbība – Runāsim par Eiropu tiešsaistē

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

500 000

1 000 000

936 187

1 000 000,—

588 819,75

Piezīmes

Sociālie plašsaziņas līdzekļi un internets ir pašos pamatos mainījuši piekļuvi informācijai un saziņu starp cilvēkiem. Savienības iestādēm vajadzētu uzlabot veidu, kā tās izmanto šos jaunos instrumentus. Savienības iestādes var izmantot sociālos plašsaziņas līdzekļu tīklus un tiešsaistes platformas daudz inovatīvākā veidā. Savienības iestādēm nav kopīgas komunikācijas stratēģijas par minēto līdzekļu lietošanu. Turklāt šie instrumenti joprojām pārāk bieži tiek izmantoti tikai vēstījumu izplatīšanai, lai gan tie piedāvā iespēju sarunai starp politiķiem un tautu, kam viņi kalpo un ko pārstāv. Pretstatā citiem plašsaziņas līdzekļiem (televīzijai, radio, laikrakstiem) internets (un jo īpaši sociālie plašsaziņas līdzekļi) būtu jāizmanto tā, lai pilsoņi varētu mijiedarboties: lai tie sniegtu politikas veidotājiem idejas un sāktu diskusiju par politikas priekšlikumiem vai projektiem.

Savienības komunikācijas stratēģija jāpielāgo tīmekļa realitātei. Savienībai jāļauj tās pilsoņiem mijiedarboties un dot ieguldījumu. Diemžēl pašlaik Savienības saziņa joprojām ir izteikti no augšas uz leju vērsts process, kurā nenotiek mijiedarbība un netiek izmantotas jauno plašsaziņas līdzekļu sniegtās iespējas. Lai arī sociālos tīklus izmanto apmēram 90 % Eiropas interneta lietotāju, Savienības komunikācijas stratēģijā vēl nav iekļauti sociālie tīkli, internets un mobilie pakalpojumi, kas ļautu uzlabot piekļuvi informācijai par Savienības politiku vai iesaistīt Savienības pilsoņus. Daži Eiropas Parlamenta deputāti un Komisijas locekļi varbūt izmanto sociālos tīklus ļoti aktīvi, tomēr galvenās Savienības iestādes varētu daudz darīt, lai kļūtu atvērtākas, vairāk iesaistītu pilsoņus un sniegtu iespēju piekļūt informācijai, meklēt to un dalīties tajā.

“Runāsim par Eiropu tiešsaistē” kopš 2012. gada ir bijis sekmīgs izmēģinājuma projekts, uz kuru pozitīvi reaģējušas ieinteresētās personas centrālajā institūciju līmenī un projektu īstenojošo dalībvalstu biroju pārstāvji.

Izmēģinājuma projekta mērķis bija uzlabot veidu, kādā Savienības iestādes izmanto šos jaunos plašsaziņas līdzekļus, un tas galvenokārt bija orientēts uz vietējiem birojiem dalībvalstīs. Ar projektu tika ieviesta prakse Eiropas Parlamenta informācijas birojos un Komisijas pārstāvniecībās izmantot sociālos plašsaziņas līdzekļus, lai uzlabotu informācijas sniegšanu pilsoņiem tiešsaistē un padarītu informāciju par ES pieejamāku. Svarīgs mērķis bija izveidot šo biroju spēju palielināt aktivitāti sociālajos plašsaziņas līdzekļos, kas tika panākts ar apmācību, ko biroju darbiniekiem nodrošināja īpaši ieceltie kopienu administratori, lai uzlabotu viņu prasmju bāzi.

Izmēģinājuma projekts ir palīdzējis pārvarēt plaisu Savienības iestāžu komunikācijā, izmantojot sociālos plašsaziņas līdzekļus un vietējās valodas, kā arī vietējās platformas, kas bija iespējams, pateicoties lielākai un koordinētākai iesaistīto biroju aktivitātei. Darot pieejamu tādu ar ES saistītu saturu, kas ir uzrunājošs, svarīgs vietējai kopienai un optimizēts, lai ar to varētu dalīties sociālajos tīklos, tiek paaugstināts mijiedarbības līmenis. Tas sekmē ne tikai dialogu starp Savienību un tās pilsoņiem, bet arī pilsoņu starpā.

Iestāžu darbību redzamība un ietekme palielinās, pateicoties precīzākai komunikācijai un partnerībām ar viedokļu veidotājiem un vietējiem darbiniekiem, tostarp zemākajā līmenī, kā arī pilsoniskās sabiedrības organizācijām. Tas ļauj paplašināt diskusijas par Eiropas jautājumiem, iesaistot lielāku skaitu pilsoņu un paplašinot Eiropas publisko sfēru.

Tā kā iestādēm ir labāka izpratne par sarunām, kas tiek risinātas sociālajos plašsaziņas līdzekļos, tās uzlabo arī savu spēju ieklausīties un ņemt vērā pilsoņu bažas, jo viņi aizvien biežāk organizējas rīcībai šajos tīkos. “Runāsim par Eiropu tiešsaistē” mērķis ir nevis izplatīt viedokļus par Savienību no augstām pozīcijām, ko cilvēki varētu uztvert kā propagandu, bet gan atvieglot mijiedarbību un palielināt informācijas pieejamību.

Sagatavošanas darbības “Runāsim par Eiropu tiešsaistē” budžets būtu jāizmanto izmēģinājuma projekta laikā iegūtās pozitīvās prakses nostiprināšanai, lai pabeigtu darbinieku prasmju uzlabošanas procesu un veicinātu tālākas organizatoriskās pārmaiņas. Darbības mērķis ir nodrošināt Eiropas Parlamenta informācijas birojiem un Komisijas pārstāvniecībām nepieciešamo kompetenci, lai pilnībā izmantotu priekšrocības, ko mijiedarbībai ar pilsoņiem piedāvā sociālie plašsaziņas līdzekļi.

Kā izmēģinājuma projektu šo sagatavošanas darbību vajadzētu īstenot, iesaistot cilvēkus no Savienības iestādēm, kā arī ārējos ekspertus, pilsonisko sabiedrību un vietējā līmeņa organizācijas. Šis projekts būtu jāīsteno, balstoties uz iesaistīto Savienības iestāžu kopīgi saskaņotām darba metodēm.

Sociālo tīklu popularitātes kāpums ir izraisījis to, ka uzņēmumi veido “kopienu administratoru” darba vietas. Šādi “kopienu administratori” darbojas kā saskarne starp uzņēmumu un tā klientiem, viņi “izplata labas ziņas par uzņēmumu valodā, kas ir raksturīga sociālajiem tīkliem, viņi pārvalda virtuālās kopienas, saprot to vajadzības un reaģē uz tām”. Ar šo sagatavošanas darbību Savienības t. s. kopienu administratori, kas ieviesti ar izmēģinājuma projektu “Runāsim par Eiropu tiešsaistē”, varētu turpināt darīt pieejamu informāciju par ES iestādēm un pārstāvēt dažādās Savienības iestādes, kā arī sniegt neatkarīgu informāciju par Savienībā un norisēm tajā.

“Runāsim par Eiropu tiešsaistē” būtu daļēji jāintegrē esošās programmas, piemēram, Europe Direct, Euronews, dažādas tīmekļa platformas, komunikācijas stratēģijas un Savienības informācijas arhīvi. Turklāt sagatavošanas darbība varētu turpināt darbu, kas iesākts, īstenojot izmēģinājuma projektu “Runāsim par Eiropu tiešsaistē”.

“Runāsim par Eiropu tiešsaistē”, kuru kopīgi īsteno Parlaments un Komisija, ir atbilde uz nepieciešamību pielāgot Savienības iestāžu komunikācijas politiku interneta un sociālo plašsaziņas līdzekļu radītajai realitātei. Tās mērķis ir uzlabot veidu, kādā Savienības iestādes komunicē ar iedzīvotājiem sociālajos plašsaziņas līdzekļos, palielinot Eiropas Parlamenta informācijas biroju un Komisijas pārstāvniecību dalībvalstīs pamanāmību internetā, padarot iestāžu komunikāciju interaktīvāku, mērķtiecīgāku un vairāk pielāgotu cilvēku problēmām un valsts sociālo plašsaziņas līdzekļu vides īpatnībām. Darbības mērķis ir pārvarēt plaisu iestāžu komunikācijā sociālajos tīklos un vietējā valodā. Ar šīs darbības palīdzību iestādes meklē veidus un līdzekļus stabiliem uzlabojumiem savā komunikācijas stratēģijā attiecībā uz sociālajiem plašsaziņas līdzekļiem, kas būtu kvalitatīvi un izmaksu ziņā lietderīgi. Apropriācijas tiks izmantotas, lai, izmantojot uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus, sniegtu informācijas birojiem un pārstāvniecībām specializētas zināšanas par sociālajiem plašsaziņas līdzekļiem un stratēģisko un tehnisko atbalstu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

16 03 77 06
Izmēģinājuma projekts – Eiropas Savienības solījums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

218 093

469 850,—

402 350,—

Piezīmes

Līdzšinējais 16 02 77 05. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

16 03 77 07
Sagatavošanas darbība – Eiropas pilsoniskās sabiedrības nams

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

229 788,—

Piezīmes

Līdzšinējais 16 02 77 04. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17. SADAĻA

VESELĪBA UN PĀRTIKAS NEKAITĪGUMS

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

17 01

POLITIKAS JOMAS “VESELĪBA UN PĀRTIKAS NEKAITĪGUMS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

101 836 432

101 836 432

102 214 617

102 214 617

104 490 046,68

104 490 046,68

17 03

SABIEDRĪBAS VESELĪBA

214 853 000

226 241 000

221 995 000

220 408 196

235 972 757,39

217 861 334,16

17 04

PĀRTIKAS UN BARĪBAS NEKAITĪGUMS, DZĪVNIEKU VESELĪBA, DZĪVNIEKU LABTURĪBA UN AUGU VESELĪBA

253 935 628

243 249 628

249 610 125

215 279 394

254 909 337,80

224 170 318,11

 

17. sadaļa – Kopā

570 625 060

571 327 060

573 819 742

537 902 207

595 372 141,87

546 521 698,95

17 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “VESELĪBA UN PĀRTIKAS NEKAITĪGUMS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

17 01

POLITIKAS JOMAS “VESELĪBA UN PĀRTIKAS NEKAITĪGUMS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

17 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem politikas jomā “Veselība un pārtikas nekaitīgums”

5,2

69 805 129

68 185 178

70 190 179,25

100,55

17 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Veselība un pārtikas nekaitīgums” atbalstam

17 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

6 308 782

7 479 436

7 732 380,93

122,57

17 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

7 996 482

8 958 196

8 380 837,79

104,81

 

17 01 02. pants – Starpsumma

 

14 305 264

16 437 632

16 113 218,72

112,64

17 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem, ēkām un saistītiem izdevumiem politikas jomā “Veselība un pārtikas nekaitīgums”

17 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

5,2

4 455 039

4 328 807

5 068 023,30

113,76

17 01 03 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi – Grange

5,2

4 892 000

4 884 000

4 562 392,86

93,26

 

17 01 03. pants – Starpsumma

 

9 347 039

9 212 807

9 630 416,16

103,03

17 01 04

Atbalsta izdevumi darbībām un programmām politikas jomā “Veselība un pārtikas nekaitīgums”

17 01 04 02

Atbalsta izdevumi trešajai Savienības rīcības programmai veselības jomā (2014.–2020. gads)

3

1 500 000

1 500 000

1 550 158,77

103,34

17 01 04 03

Atbalsta izdevumi pārtikas un barības nekaitīguma, dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un augu veselības jomā

3

1 500 000

1 500 000

1 500 803,78

100,05

 

17 01 04. pants – Starpsumma

 

3 000 000

3 000 000

3 050 962,55

101,70

17 01 06

Izpildaģentūras

17 01 06 02

Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūra – Iemaksa no trešās Savienības rīcības programmas veselības jomā (2014.–2020. gads)

3

4 209 000

4 209 000

4 335 270,—

103,00

17 01 06 03

Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūra – Iemaksa pārtikas un barības nekaitīguma, dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un augu veselības jomā

3

1 170 000

1 170 000

1 170 000,—

100,00

 

17 01 06. pants – Starpsumma

 

5 379 000

5 379 000

5 505 270,—

102,35

 

17 01. nodaļa – Kopā

 

101 836 432

102 214 617

104 490 046,68

102,61

17 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem politikas jomā “Veselība un pārtikas nekaitīgums”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

69 805 129

68 185 178

70 190 179,25

17 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Veselība un pārtikas nekaitīgums” atbalstam

17 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 308 782

7 479 436

7 732 380,93

17 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 996 482

8 958 196

8 380 837,79

17 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem, ēkām un saistītiem izdevumiem politikas jomā “Veselība un pārtikas nekaitīgums”

17 01 03 01
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 455 039

4 328 807

5 068 023,30

17 01 03 03
Ēkas un ar tām saistīti izdevumi – Grange

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 892 000

4 884 000

4 562 392,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā:

apdzīvotu ēku vai ēku daļu īre, zemes nomas maksa un maksa par pašvaldības komunālajiem pakalpojumiem, konferenču telpu, noliktavu, garāžu un autostāvvietu īre,

ēku iegādes vai nomas izmaksas,

ēku celtniecība,

apdrošināšanas prēmiju maksājumi par ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas iestāde,

ūdens, gāzes, elektrības un siltumenerģijas izdevumi,

ekspluatācijas izmaksas par telpām, liftiem, centrālo apkuri, gaisa kondicionēšanas iekārtām u. c. uz noslēgto līgumu pamata, regulāras uzkopšanas izmaksas, ieskaitot tīrīšanas, mazgāšanas, veļas balināšanas, ķīmiskās tīrīšanas u. c. līdzekļu iegādi, kā arī apkopes darbnīcu pārkrāsošanas, remontdarbu un izejmateriālu izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisija apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida līgumos),

atkritumu selektīvā pārstrāde, uzglabāšana un izvešana,

ēku labiekārtošanas izmaksas, piemēram, šķērssienu izbūve, izmaiņas tehniskajās instalācijās un atslēdznieku pakalpojumi, elektriskais aprīkojums, cauruļvadu likšana, krāsošana, grīdu segumi utt., samaksa par kabeļu pārvilkšanu kopā ar armatūru un nepieciešamā aprīkojuma izmaksas,

izdevumi, kas saistīti ar fizisko un materiālo personas un īpašuma drošību, īpaši līgumi par ēku apsargāšanu, drošības iekārtu uzturēšanu un neliela aprīkojuma iegādi,

izdevumi, kas saistīti ar indivīdu veselību un drošību darbā, īpaši ugunsdrošības aprīkojuma iegādi, īri un apkopi, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos, un likumā paredzēto pārbaužu izmaksas,

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citi ēku izdevumi, īpaši vadības honorāri plaši apdzīvotās ēkās, telpu apsekošanas un komunālo pakalpojumu izmaksas (ielu tīrīšana un uzturēšana, atkritumu savākšana u. c.),

tehniskās apkopes maksas saistībā ar kapitālremontu, ievērojamiem telpu labiekārtošanas vai pārbūves darbiem,

tehniskā aprīkojuma un instalāciju iegāde, īre vai līzings, uzturēšana, remonts, ierīkošana un atjaunošana un jo īpaši:

aprīkojums (tai skaitā kopētāji) dokumentu sagatavošanai, pavairošanai un arhivēšanai visos veidos (papīra, elektronisko mediju u. c.),

audiovizuālais, bibliotēkas un mutiskās tulkošanas aprīkojums (kabīnes, radioaustiņas un pārslēgšanas mehānisms sinhronajām tulkošanas iekārtām u. c.),

virtuves piederumi un restorānu aprīkojums,

dažādi darbarīki celtniecības saimniecības cehiem,

iekārtas ierēdņiem ar invaliditāti,

ar šādu aprīkojumu saistīti pētījumi, dokumentācija un apmācība,

mēbeļu iegāde, īre, uzturēšana, remonts un jo īpaši:

biroja mēbeļu un specializēto, tai skaitā ergonomisko, mēbeļu, arhīvu sastatņu plauktu u. c. mēbeļu iegāde,

nolietotu vai bojātu mēbeļu apmaiņa,

speciālā bibliotēku aprīkojuma līdzekļi (karšu indeksi, sastatņu plaukti, katalogu elementi u. c.),

ēdnīcu un restorānu specifiski piederumi,

mēbeļu īre,

mēbeļu ekspluatācijas un remonta izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar citām iestādēm par līdzīgu noslēgtu līgumu nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi)),

transportlīdzekļu iegāde, īre, uzturēšana un jo īpaši:

jaunu transportlīdzekļu iegāde, tostarp visas ar to saistītās izmaksas,

transportlīdzekļu nomaiņa, kas gada laikā sasniedz tādu kopējo nobraukumu, ar kuru pamatojama nomaiņa,

autotransporta īres izmaksas īsiem un gariem laika periodiem gadījumā, ja autoparks nespēj nodrošināt pieprasījumu,

dienesta transportlīdzekļu ekspluatācijas, remonta un apdrošināšanas izmaksas (degviela, smērvielas, riepas, kameras, dažādi piederumi, autodetaļas, darbarīki u. c.), ieskaitot ikgadējo valsts noteikto transportlīdzekļu pārbaudi,

dažāda apdrošināšana (īpaši civiltiesiskā atbildība un pret zādzībām) un valsts nodokļi, ja tādi jāmaksā, un apdrošināšanas izmaksas,

darba aprīkojuma izdevumi un jo īpaši:

kurjeru un šoferu formastērpu iegāde,

darba drēbju iegāde un tīrīšana darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

tāda aprīkojuma iegāde vai tā izmaksu kompensācija, kas var būt nepieciešams saskaņā ar Direktīvām 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošana, reorganizācijas un pārkraušana (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

citas šādas operatīvās izmaksas:

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegāde, īre, ierīkošana un uzturēšana, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, minidatoru, ārējo ierīču, palīgierīču un nepieciešamās programmatūras iegāde, īre vai līzings,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas prezentēšanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, kopētāju, skeneru un mikrokopētāju, iegāde, īre vai līzings,

rakstāmmašīnu, tekstprocesoru vai citas elektroniskās biroja tehnikas iegāde, īre vai līzings,

šāda aprīkojuma ierīkošana, konfigurēšana, uzturēšana, pētījumi, dokumentācija un piederumi,

restorānu, kafejnīcu un ēdnīcu darbības izmaksas, īpaši aprīkojuma uzturēšanas un dažādu materiālu iegādes izmaksas, iekārtu aktuālās pārveides un atjaunošanas izdevumi, kā arī būtiski izdevumi pārveidei un atjaunošanai, kas nav saistāmi ar iekārtu un materiālu aktuālo pārveidi, remontu un atjaunošanu,

elektroniskās informācijas pakalpojumu pasūtīšanas un piekļuves, kā arī ārējo datubāzu un elektronisko mediju (CD-ROM u. c.) iegādes izmaksas,

minētās informācijas piekļuvei vajadzīgā apmācība un atbalsts,

papīra, aplokšņu, biroja un izdrukas piederumu, kā arī dažu drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata nodrošina ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas,

ikdienas pasta un piegādes izdevumi, kas saistīti ar ziņojumu un publikāciju, pasta un citu paku sūtījumiem pa gaisu, pa jūru vai ar vilcienu, kā arī tie, kas saistīti ar Komisijas iekšējo pastu,

licenču, abonēšanas izdevumi un kabeļu vai radiosakaru izmaksas (fiksētie un mobilie tālruņi, telekss, telegrāfs, televīzija, telekonference un videokonference), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu u. c., kā arī rokasgrāmatu iegādes izdevumi,

izmaksas, kas saistītas ar iekšējo izbūvi telefonu un datoru savienojumiem, kā arī starptautiskajām pārraides līnijām starp Savienības biroju atrašanās vietām,

tehniskais un loģistikas atbalsts, apmācība un citas vispārīgas darbības saistībā ar datoraprīkojumu un programmnodrošinājumu, vispārēja datorapmācība, tehniskās dokumentācijas (papīra vai elektroniskā veidā u. c.) pasūtīšana, ārējais personāls, biroja pakalpojumi, reģistrēšanās starptautiskās organizācijās u. c., drošības un kvalitātes nodrošinājuma pētījumi saistībā ar datoraprīkojumu un programmnodrošinājumu.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (Piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 01 04
Atbalsta izdevumi darbībām un programmām politikas jomā “Veselība un pārtikas nekaitīgums”

17 01 04 02
Atbalsta izdevumi trešajai Savienības rīcības programmai veselības jomā (2014.–2020. gads)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 500 000

1 500 000

1 550 158,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijas pasākumiem un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, un citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgajā gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 17 03. nodaļu.

17 01 04 03
Atbalsta izdevumi pārtikas un barības nekaitīguma, dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un augu veselības jomā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 500 000

1 500 000

1 500 803,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tādu tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumu segšanai, kas ir saistīti ar šīs jomas programmu vai projektu identificēšanu, sagatavošanu, vadību, uzraudzību, novērtēšanu, revīziju un kontroli.

Tā paredzēta arī tādu tehniskās un administratīvās palīdzības, pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un saziņas pasākumu un publikāciju izdevumu segšanai, kas ir tieši saistīti ar šajā postenī iekļautās programmas vai pasākumu mērķiem.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu administratīvās palīdzības izdevumus saistībā ar tādu prasību revīziju, kuras iesniegs dalībvalstis saskaņā ar attiecīgajiem noteikumiem, kas paredzēti juridiskajā pamatā.

Juridiskais pamats

Skatīt 17 04. nodaļu.

17 01 06
Izpildaģentūras

17 01 06 02
Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūra – Iemaksa no trešās Savienības rīcības programmas veselības jomā (2014.–2020. gads)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 209 000

4 209 000

4 335 270,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta aģentūras personāla un administratīviem izdevumiem, kas saistīti ar aģentūras uzdevumu to pasākumu vadībā, kas ir daļa no trešās veselības programmas 2014.–2020. gadam.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgajā gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Izpildaģentūras izveides plāns ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, kas nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 282/2014, ar ko izveido trešo Savienības rīcības programmu veselības jomā (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1350/2007/EK (OV L 86, 21.3.2014., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2013. gada 17. decembra Īstenošanas lēmums 2013/770/ES, ar ko nodibina Patērētāju, veselības un pārtikas izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2004/858/EK (OV L 341, 18/12/2013., 69. lpp.).

Komisijas 2013. gada 20. decembra Lēmums C(2013) 9505, ar ko Patērētāju, veselības un pārtikas izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu patērētāju, veselības un pārtikas jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju īstenošanu.

17 01 06 03
Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūra – Iemaksa pārtikas un barības nekaitīguma, dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un augu veselības jomā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 170 000

1 170 000

1 170 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ieguldījumu no Savienības mācību stratēģijas pārtikas tiesību aktu, dzīvnieku barības tiesību aktu, dzīvnieku veselības un labturības noteikumu, kā arī augu veselības noteikumu jomā, kas domāts aģentūras personāla un administratīviem izdevumiem, kas saistīti ar aģentūras uzdevumu to pasākumu vadībā, kas attiecas uz pārtikas tiesību aktiem, dzīvnieku barības tiesību aktiem, dzīvnieku veselības un labturības noteikumiem, kā arī augu veselības noteikumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgajā gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Izpildaģentūras izveides plāns ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.), un jo īpaši tās 51. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 652/2014, ar ko paredz noteikumus tādu izdevumu pārvaldībai, kuri attiecas uz pārtikas apriti, dzīvnieku veselību un dzīvnieku labturību, augu veselību un augu reproduktīvo materiālu, un ar ko groza Padomes Direktīvas 98/56/EK, 2000/29/EK un 2008/90/EK, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 178/2002, (EK) Nr. 882/2004 un (EK) Nr. 396/2005, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/128/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 un atceļ Padomes Lēmumus 66/399/EEK, 76/894/EEK un 2009/470/EK (OV L 189, 27.6.2014., 1. lpp.).

Skatīt 17 04. nodaļu.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2013. gada 17. decembra Īstenošanas lēmums 2013/770/ES, ar ko nodibina Patērētāju, veselības un pārtikas izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2004/858/EK (OV L 341, 18/12/2013., 69. lpp.).

Komisijas 2013. gada 20. decembra Lēmums C(2013) 9505, ar ko Patērētāju, veselības un pārtikas izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu patērētāju, veselības un pārtikas jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju īstenošanu.

17 03. NODAĻA —   SABIEDRĪBAS VESELĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

17 03

SABIEDRĪBAS VESELĪBA

17 03 01

Trešā Savienības rīcības programma veselības jomā (2014.–2020. gads)

3

56 451 000

48 500 000

54 041 000

26 366 428

54 672 931,67

1 778 155,80

3,67

17 03 10

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs

3

53 683 000

53 683 000

56 766 000

56 403 470

60 498 985,08

58 480 000,—

108,94

17 03 11

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde

3

76 244 000

76 075 000

76 412 000

74 912 000

79 629 457,88

79 629 000,—

104,67

17 03 12

Eiropas Zāļu aģentūra

17 03 12 01

Savienības ieguldījums Eiropas Zāļu aģentūrai

3

14 503 000

14 503 000

24 716 000

24 716 000

24 632 250,—

24 632 250,—

169,84

17 03 12 02

Īpaša iemaksa medikamentiem reti sastopamu slimību ārstēšanai

3

9 972 000

9 972 000

6 800 000

6 800 000

9 681 800,—

9 432 260,—

94,59

 

17 03 12. pants – Starpsumma

 

24 475 000

24 475 000

31 516 000

31 516 000

34 314 050,—

34 064 510,—

139,18

17 03 13

Starpvalstu līgumi un līdzdalība starptautiskās organizācijās sabiedrības veselības aizsardzības un tabakas kontroles jomā

4

200 000

200 000

210 000

188 729

106 483,48

106 483,48

53,24

17 03 51

Sabiedrības veselības programmu pabeigšana

3

p.m.

16 000 000

p.m.

24 967 569

1 907,28

40 699 520,09

254,37

17 03 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

17 03 77 01

Izmēģinājuma projekts – Jaunā nodarbinātības situācija veselības aprūpes sektorā: paraugprakse veselības aprūpes darbinieku profesionālās apmācības uzlabošanai, kā arī kvalifikācijas un atalgojuma paaugstināšanai

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

48 085,10

 

17 03 77 02

Izmēģinājuma projekts – Komplekss pētījums par veselību, vidi, transportu un klimata pārmaiņām – Iekštelpu un āra gaisa kvalitātes uzlabošana

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 297 978,11

 

17 03 77 03

Izmēģinājuma projekts – Augļu un dārzeņu patēriņš

2

p.m.

350 000

p.m.

250 000

0,—

506 119,86

144,61

17 03 77 04

Izmēģinājuma projekts – Veselīgs uzturs: agrīnās bērnības vecumposms un iedzīvotāju novecošana

2

p.m.

300 000

p.m.

630 000

0,—

394 180,22

131,39

17 03 77 05

Izmēģinājuma projekts – Efektīvu profilakses stratēģiju izstrāde un īstenošana 2. tipa diabētam

2

p.m.

400 000

p.m.

300 000

0,—

0,—

0

17 03 77 06

Sagatavošanas darbība – Mikroorganismu rezistence: pētījumi par pārmērīgas un nepareizas antibiotiku lietošanas iemesliem

2

p.m.

320 000

p.m.

300 000

0,—

320 308,—

100,10

17 03 77 07

Sagatavošanas darbība – Savienības ekspertu tīkla izveide saistībā ar aprūpi, kas pielāgota pusaudžiem ar psiholoģiskām problēmām

3

p.m.

400 000

p.m.

262 000

0,—

299 528,—

74,88

17 03 77 08

Izmēģinājuma projekts – Eiropas izplatības protokols autiskā spektra traucējumu agrīnai noteikšanai Eiropā

3

p.m.

630 000

p.m.

551 000

794 011,—

0,—

0

17 03 77 09

Izmēģinājuma projekts – Stimuli pašaprūpes sistēmu veidošanai Savienībā

3

p.m.

600 000

p.m.

525 000

1 000 000,—

0,—

0

17 03 77 10

Izmēģinājuma projekts – Dzimumspecifiski pasākumi attiecībā uz koronāro artēriju slimību Eiropā

3

p.m.

297 000

p.m.

262 000

0,—

0,—

0

17 03 77 11

Sagatavošanas darbība – Augļu un dārzeņu patēriņš

2

p.m.

225 000

p.m.

225 000

750 000,—

0,—

0

17 03 77 12

Izmēģinājuma projekts – Nevienlīdzības mazināšana veselības jomā – Zinātības veidošana un pasākumu izvērtējums

2

p.m.

450 000

p.m.

450 000

1 500 000,—

0,—

0

17 03 77 13

Izmēģinājuma projekts – Uz pierādījumiem pamatotu stratēģiju izstrāde izolētu un neaizsargātu personu veselības uzlabošanai

2

p.m.

300 000

p.m.

300 000

1 000 000,—

0,—

0

17 03 77 14

Sagatavošanas darbība – Veselīgs uzturs: agrīnās bērnības vecumposms un iedzīvotāju novecošana

2

p.m.

100 000

p.m.

150 000

474 931,—

237 465,50

237,47

17 03 77 15

Sagatavošanas darbība – Eiropas pētījums par epilepsijas radīto slogu un ārstēšanu

3

p.m.

246 000

p.m.

324 000

1 230 000,—

0,—

0

17 03 77 16

Izmēģinājuma projekts – Nieru slimības atšķirīgu ārstēšanas veidu un orgānu ziedošanas un transplantācijas prakses ietekme uz veselības izdevumiem un pacientu izredzēm

3

p.m.

300 000

1 000 000

500 000

 

 

 

17 03 77 17

Izmēģinājuma projekts – Platforma orgānu donoru kustības aktivizēšanai Eiropas Savienības un kaimiņvalstu līmenī: Eudonorg 2015–2016

3

p.m.

180 000

600 000

300 000

 

 

 

17 03 77 18

Izmēģinājuma projekts – LGBTI izjustās nevienlīdzības mazināšana veselības jomā

3

p.m.

135 000

450 000

225 000

 

 

 

17 03 77 19

Izmēģinājuma projekts – Veselības aprūpes pieejamība cilvēkiem lauku apvidos

3

p.m.

300 000

1 000 000

500 000

 

 

 

17 03 77 20

Izmēģinājuma projekts – Reti sastopamu iedzimtu anomāliju reģistra izveide (Reti sastopamu slimību reģistra ietvaros), izmantojot Polijas Iedzimtu anomāliju reģistra (PIAR) struktūru, organizāciju un pieredzi

3

100 000

50 000

 

 

 

 

 

17 03 77 21

Izmēģinājuma projekts — Atbalsts sievietēm, kas cieš no alkohola problēmas, risku samazināšanai, it īpaši grūtniecības laikā

3

350 000

150 000

 

 

 

 

 

17 03 77 22

Izmēģinājuma projekts – MentALLY

3

400 000

200 000

 

 

 

 

 

17 03 77 23

Izmēģinājuma projekts – Smagi garīgās veselības traucējumi un vardarbības risks: aprūpes ceļi un efektīvas ārstēšanas stratēģijas

3

1 200 000

500 000

 

 

 

 

 

17 03 77 24

Izmēģinājuma projekts – Virzība uz taisnīgāku un efektīvāku veselības aprūpes pieejamības novērtēšanu visā ES nolūkā uzlabot sadarbību un zinātības pārnesi

3

250 000

125 000

 

 

 

 

 

17 03 77 25

Izmēģinājuma projekts – INTEGRATE: integrētu stratēģiju izstrāde hronisku un reimatisku slimību uzraudzībai un ārstēšanai – kvalitātes rādītāju un pacientu sniegtas informācijas par rezultātiem loma ārsta novērtējuma par slimības gaitu un radīto kaitējumu papildināšanā

3

500 000

250 000

 

 

 

 

 

17 03 77 26

Izmēģinājuma projekts – Primārās profilakses kursi meitenēm teritorijās, kurās ir augstāks krūts vēža risks

3

500 000

250 000

 

 

 

 

 

17 03 77 27

Izmēģinājuma projekts – Pārtikas pārdale

3

500 000

250 000

 

 

 

 

 

 

17 03 77. pants – Starpsumma

 

3 800 000

7 308 000

3 050 000

6 054 000

6 748 942,—

3 103 664,79

42,47

 

17 03. nodaļa – Kopā

 

214 853 000

226 241 000

221 995 000

220 408 196

235 972 757,39

217 861 334,16

96,30

17 03 01
Trešā Savienības rīcības programma veselības jomā (2014.–2020. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

56 451 000

48 500 000

54 041 000

26 366 428

54 672 931,67

1 778 155,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar to mērķu sasniegšanu, kuri noteikti veselības aizsardzības daudzgadu programmā 2014.–2020. gadam.

Programmas vispārējie mērķi ir papildināt, atbalstīt un pievienot vērtību dalībvalstu politikas jomām, lai uzlabotu Savienības iedzīvotāju veselību un samazinātu nevienlīdzību veselības nozarē, veicinot veselību, inovāciju veselības jomā un palielinot veselības sistēmu ilgtspēju, un pasargājot Savienības pilsoņus no nopietniem pārrobežu veselības apdraudējumiem.

Veselības aizsardzības programmā 2014.–2020. gadam uzmanība pievērsta četriem konkrētiem mērķiem:

atbalsts dalībvalstu rīcībspējas uzlabošanai un ieguldījums novatoriskās, efektīvās un ilgtspējīgās veselības aprūpes sistēmās: noteikt un izstrādāt instrumentus un mehānismus Savienības līmenī resursu – gan cilvēkresursu, gan finanšu resursu – nepietiekamības novēršanai un veicināt inovācijas apgūšanu veselības aprūpē profilakses stratēģijās,

veicināt labākas un drošākas veselības aprūpes pieejamību Savienības iedzīvotājiem: palielināt piekļuvi medicīniskajām zināšanām un informācijai par īpašiem veselības stāvokļiem arī pāri valstu robežām, veicināt pētījumu rezultātu izmantošanu un izstrādāt rīkus veselības aprūpes kvalitātes un pacientu drošības uzlabošanai, cita starpā izmantojot darbības, kas uzlabo veselības izglītību,

veicināt veselību, tostarp garīgo veselību, īpaši pusaudžu vidū, kā arī slimību profilaksi, un sekmēt labvēlīgu vidi veselīgam dzīvesveidam — apzināt, izplatīt un palīdzēt apgūt uz pierādījumiem balstītu praksi un paraugpraksi attiecībā uz rentabliem slimību profilakses un veselības veicināšanas pasākumiem, īpaši vēršoties pret galvenajiem ar dzīvesveidu saistītiem veselībai kaitējošiem faktoriem un galveno uzmanību pievēršot Savienības pievienotajai vērtībai,

aizsargāt iedzīvotājus no nopietniem veselības pārrobežu apdraudējumiem: apzināt un izstrādāt saskaņotas pieejas un sekmēt to īstenošanu, lai nodrošinātu labāku sagatavotību un koordināciju ārkārtas situācijās veselības jomā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 282/2014, ar ko izveido trešo Savienības rīcības programmu veselības jomā (2014.–2020. gads) (OV L 86, 21.3.2014., 1. lpp.).

17 03 10
Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

53 683 000

53 683 000

56 766 000

56 403 470

60 498 985,08

58 480 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu centra personāla un administratīvos izdevumus. Jo īpaši ar 1. sadaļu sedz pastāvīgo darbinieku un norīkotu ekspertu algas, izmaksas, kas saistītas ar pieņemšanu darbā, pagaidu pakalpojumus, personāla mācības un komandējumu izdevumus. 2. sadaļa “Izdevumi” attiecas uz centra telpu īri, telpu aprīkojumu, informācijas un saziņas tehnoloģijām, tehniskām iekārtām, apgādi un citām administratīvām izmaksām.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu darbības izmaksas saistībā ar šādām mērķa jomām:

infekcijas slimību uzraudzības uzlabošana dalībvalstīs,

dalībvalstu un Komisijas sniegtā zinātniskā atbalsta pastiprināšana,

Savienības gatavības uzlabošana saistībā ar jauniem infekcijas slimību, it īpaši B hepatīta, draudiem, tostarp draudiem, kas saistīti ar bioloģisko kaujas vielu apzinātu izplatīšanu, nezināmas izcelsmes slimību draudiem, un pastiprināta pasākumu koordinēšana,

attiecīgo spēju stiprināšana dalībvalstīs, izmantojot mācības,

informācijas izplatīšana un partnerību veidošana.

Turklāt šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus par ārkārtas iespēju izveidi (“Ārkārtas pasākumu centrs”), kas savieno centru tiešsaistē ar valsts infekcijas slimību centriem un references laboratorijām dalībvalstīs infekcijas slimību vai citu nezināmas izcelsmes slimību nozīmīgu uzliesmojumu gadījumā.

Centram jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Centra izveides plāns ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Savienības kopējā iemaksa 2016. gadam ir EUR 56 766 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 53 683 000 ir pieskaitīta summa EUR 3 083 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 851/2004, ar ko izveido Eiropas Slimību profilakses un kontroles centru (OV L 142, 30.4.2004., 1. lpp.).

17 03 11
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

76 244 000

76 075 000

76 412 000

74 912 000

79 629 457,88

79 629 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa), kā arī darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Jo īpaši tā sedz:

izmaksas saistībā ar to sanāksmju atbalstīšanu un rīkošanu, kurās pulcējas zinātniskā komiteja un zinātniskās grupas, darba grupas, konsultatīvā padome un valde, kā arī to sanāksmju atbalstīšanu un rīkošanu, kurās tiekas ar zinātniskajiem partneriem vai interesentiem,

ar tādu zinātnisko atzinumu sniegšanu saistītās izmaksas, kuros tiek izmantoti ārējie resursi (līgumi un subsīdijas),

ar datu vākšanas tīklu izveidi saistītās izmaksas un esošo informācijas sistēmu integrāciju,

izmaksas saistībā ar Komisijai sniegto zinātnisko un tehnisko palīdzību (31. pants),

ar loģistikas atbalsta pasākumu noteikšanu saistītās izmaksas,

ar tehnisko un zinātnisko sadarbību saistītās izmaksas,

ar zinātnisko atzinumu izplatīšanu saistītās izmaksas,

ar komunikācijas aktivitātēm saistītās izmaksas.

Iestādei jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iestādes izveides plāns ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Savienības kopējā iemaksa 2016. gadam ir EUR 77 333 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 76 244 000 ir pieskaitīta summa EUR 1 089 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).

17 03 12
Eiropas Zāļu aģentūra

17 03 12 01
Savienības ieguldījums Eiropas Zāļu aģentūrai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

14 503 000

14 503 000

24 716 000

24 716 000

24 632 250,—

24 632 250,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa), kā arī darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa), lai veiktu uzdevumus, kas paredzēti 57. pantā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 726/2004.

Aģentūrai jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Aģentūras dibināšanas plāns ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Savienības kopējā iemaksa 2016. gadam ir EUR 26 424 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 24 475 000 ir pieskaitīta summa EUR 1 949 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 10. februāra Regula (EK) Nr. 297/95 par maksām, kas maksājamas Eiropas Zāļu novērtēšanas aģentūrai (OV L 35, 15.2.1995., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 141/2000 par zālēm reti sastopamu slimību ārstēšanai (OV L 18, 22.1.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.) (aizstāj Padomes Regulu (EEK) Nr. 2309/93).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 6. novembra Direktīva 2001/82/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz veterinārajām zālēm (OV L 311, 28.11.2001., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 6. novembra Direktīva 2001/83/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm (OV L 311, 28.11.2001., 67. lpp.).

Komisijas 2005. gada 15. decembra Regula (EK) Nr. 2049/2005, ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 726/2004 paredz noteikumus par mikrouzņēmumu, mazo un vidējo uzņēmumu maksām Eiropas Zāļu aģentūrai un tās administratīvās palīdzības saņemšanu (OV L 329, 16.12.2005., 4. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Regula (EK) Nr. 1901/2006 par pediatrijā lietojamām zālēm un par grozījumiem Regulā (EEK) Nr. 1768/92, Direktīvā 2001/20/EK, Direktīvā 2001/83/EK un Regulā (EK) Nr. 726/2004 (OV L 378,27.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 13. novembra Regula (EK) Nr. 1394/2007 par uzlabotas terapijas zālēm un ar ko groza Direktīvu 2001/83/EK un Regulu (EK) Nr. 726/2004 (OV L 324, 10.12.2007., 121. lpp.).

Komisijas 2008. gada 24. novembra Regula (EK) Nr. 1234/2008 par izmaiņu izskatīšanu cilvēkiem paredzētu zāļu un veterināro zāļu tirdzniecības atļauju nosacījumos (OV L 334, 12.12.2008., 7. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 6. maija Regula (EK) Nr. 470/2009, ar ko nosaka Kopienas procedūras farmakoloģiski aktīvo vielu atlieku pieļaujamo daudzumu noteikšanai dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos, ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 2377/90 un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2001/82/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 726/2004 (OV L 152, 16.6.2009., 11. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 15. decembra Regula (ES) Nr. 1235/2010, ar kuru attiecībā uz cilvēkiem paredzēto zāļu farmakovigilanci groza Regulu (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru, un Regulu (EK) Nr. 1394/2007 par uzlabotas terapijas zālēm (OV L 348, 31.12.2010., 1. lpp.).

17 03 12 02
Īpaša iemaksa medikamentiem reti sastopamu slimību ārstēšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

9 972 000

9 972 000

6 800 000

6 800 000

9 681 800,—

9 432 260,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Regulas (EK) Nr. 141/2000 7. pantā paredzēto īpašo ieguldījumu, kas nošķirams no ieguldījuma, kurš paredzēts Regulas (EK) Nr. 726/2004 67. pantā. Aģentūra to izmanto vienīgi tam, lai pilnīgi vai daļēji kompensētu neatgūstamos maksājumus, kas maksājami par medikamentiem reti sastopamu slimību ārstēšanai.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 10. februāra Regula (EK) Nr. 297/95 par maksām, kas maksājamas Eiropas Zāļu novērtēšanas aģentūrai (OV L 35, 15.2.1995., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 141/2000 par zālēm reti sastopamu slimību ārstēšanai (OV L 18, 22.1.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.).

17 03 13
Starpvalstu līgumi un līdzdalība starptautiskās organizācijās sabiedrības veselības aizsardzības un tabakas kontroles jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

200 000

200 000

210 000

188 729

106 483,48

106 483,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības dalības maksu Pasaules Veselības organizācijas Pamatkonvencijā par tabakas kontroli (FCTC), kuru ratificējusi Kopiena un kuras Puse ir Savienība.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 2. jūnija Lēmums 2004/513/EK attiecībā uz PVO Pamatkonvencijas par tabakas kontroli noslēgšanu (OV L 213, 15.6.2004., 8. lpp.).

17 03 51
Sabiedrības veselības programmu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

16 000 000

p.m.

24 967 569

1 907,28

40 699 520,09

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem, saskaņā ar Lēmumiem Nr. 1786/2002/EK un Nr. 1350/2007/EK.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 23. septembra Lēmums Nr. 1786/2002/EK par Kopienas rīcības programmas pieņemšanu sabiedrības veselības aizsardzības jomā (2003–2008) (OV L 271, 9.10.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Lēmums Nr. 1350/2007/EK, ar ko izveido otro Kopienas rīcības programmu veselības aizsardzības jomā (2008.–2013. gadam) (OV L 301, 20.11.2007., 3. lpp.).

17 03 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

17 03 77 01
Izmēģinājuma projekts – Jaunā nodarbinātības situācija veselības aprūpes sektorā: paraugprakse veselības aprūpes darbinieku profesionālās apmācības uzlabošanai, kā arī kvalifikācijas un atalgojuma paaugstināšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

48 085,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 02
Izmēģinājuma projekts – Komplekss pētījums par veselību, vidi, transportu un klimata pārmaiņām – Iekštelpu un āra gaisa kvalitātes uzlabošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 297 978,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 03
Izmēģinājuma projekts – Augļu un dārzeņu patēriņš

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

350 000

p.m.

250 000

0,—

506 119,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 04
Izmēģinājuma projekts – Veselīgs uzturs: agrīnās bērnības vecumposms un iedzīvotāju novecošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

300 000

p.m.

630 000

0,—

394 180,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 05
Izmēģinājuma projekts – Efektīvu profilakses stratēģiju izstrāde un īstenošana 2. tipa diabētam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

400 000

p.m.

300 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 06
Sagatavošanas darbība – Mikroorganismu rezistence: pētījumi par pārmērīgas un nepareizas antibiotiku lietošanas iemesliem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

320 000

p.m.

300 000

0,—

320 308,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 07
Sagatavošanas darbība – Savienības ekspertu tīkla izveide saistībā ar aprūpi, kas pielāgota pusaudžiem ar psiholoģiskām problēmām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

400 000

p.m.

262 000

0,—

299 528,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 08
Izmēģinājuma projekts – Eiropas izplatības protokols autiskā spektra traucējumu agrīnai noteikšanai Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

630 000

p.m.

551 000

794 011,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 09
Izmēģinājuma projekts – Stimuli pašaprūpes sistēmu veidošanai Savienībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

600 000

p.m.

525 000

1 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 10
Izmēģinājuma projekts – Dzimumspecifiski pasākumi attiecībā uz koronāro artēriju slimību Eiropā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

297 000

p.m.

262 000

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 11
Sagatavošanas darbība – Augļu un dārzeņu patēriņš

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

225 000

p.m.

225 000

750 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 12
Izmēģinājuma projekts – Nevienlīdzības mazināšana veselības jomā – Zinātības veidošana un pasākumu izvērtējums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

450 000

p.m.

450 000

1 500 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 13
Izmēģinājuma projekts – Uz pierādījumiem pamatotu stratēģiju izstrāde izolētu un neaizsargātu personu veselības uzlabošanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

300 000

p.m.

300 000

1 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 14
Sagatavošanas darbība – Veselīgs uzturs: agrīnās bērnības vecumposms un iedzīvotāju novecošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

100 000

p.m.

150 000

474 931,—

237 465,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Šīs sagatavošanas darbības mērķis ir uzsvērt pareiza un veselīga uztura svarīgumu, īpašu uzmanību pievēršot iedzīvotājiem, kas noveco.

Eiropas iedzīvotāju novecošana ir demogrāfiska parādība, kuras iemesli ir eiropiešu reproduktivitātes samazināšanās un paredzamā dzīves ilguma palielināšanās.

Ir paredzams, ka nākamajos četrdesmit gados Eiropas iedzīvotāji novecos, un šī parādība ir cieši saistīta ar uztura jautājumiem.

Saskaņā ar vairākiem pētījumiem uzturam ir ievērojama un svarīga loma vairāku slimību ārstēšanā un profilaksē, kā arī novecojošu iedzīvotāju labas veselības un dzīves kvalitātes uzturēšanā.

Palielinoties vecumam, paaugstinās hronisku slimību izplatība. Pētījumi rāda, ka ēdienam, jo īpaši uz līdzsvarota un veselīga uztura, kura pamatā ir augļi un dārzeņi, ir svarīgo ietekmi uz uzņēmību pret slimībām, to attīstību un izveseļošanās rezultātiem.

Šā projekta mērķis būtu arī sniegt informāciju par uzturu bērnu vecākiem un bērniem. Galvenā uzmanība tiktu pievērsta pirmajiem dzīves gadiem, līdz ar to aptverot pirmsdzemdību uzturu, barošanu ar krūti un uzturu bērnībā. Projektam būtu divi pamatmērķi – izglītot vecākus par to, cik svarīgs viņu bērniem ir pareizs uzturs, un izglītot bērnus, lai viņi dzīves gaitā apzināti izdarītu veselīga dzīvesveida izvēli. Projektu īstenotu Veselības programmas ietvaros un īpašu uzmanību pievērstu šādiem diviem programmas virsmērķiem: veicināt veselību un samazināt nevienlīdzību veselības aprūpes jomā, kā arī izplatīt informāciju par veselību.

Dialogs ar šīs sagatavošanas darbības mērķauditoriju norisinātos dažādās vietās, piemēram, pirmsdzemdību semināros, slimnīcās, bērnudārzos, pirmsskolas izglītības iestādēs un skolās. Tajā būtu jāiesaista attiecīgas pilsoniskās sabiedrības organizācijas, piemēram, NVO, kuras darbojas veselības jomā, tādi veselības aprūpes speciālisti kā, piemēram, bērnu ārsti un vecmātes, kā arī valstu un reģionālās veselības aprūpes iestādes. Par šo dažādo iesaistīto pušu sadarbības mērķi būtu jānosaka no pārtikas rūpniecības neatkarīgas un mērķtiecīgi izglītojošas uztura informācijas sniegšana gan vecākiem, gan bērniem. Informācijas kampaņas varētu sākties ar bukletu izplatīšanu (kurus, piemēram, vecmātes izsniegtu grūtniecēm vai bērnu ārsti – vecākiem) vai prezentāciju rīkošanu skolās.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 15
Sagatavošanas darbība – Eiropas pētījums par epilepsijas radīto slogu un ārstēšanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

246 000

p.m.

324 000

1 230 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Epilepsija ir smadzeņu slimība, kam raksturīga noturīga predispozīcija izraisīt epilepsijas lēkmes, un šī saslimšana rada neirobioloģiskas, kognitīvas, psiholoģiskas un sociālas sekas . Tās ietver priekšlaicīgu nāvi, stigmatizāciju, sociālo izstumšanu un sliktāku dzīves kvalitāti. Lai gan ir pieejami iedarbīgi ārstēšanas veidi, veselības aprūpe un ārstēšana nav pilnībā pieejama visiem. Eiropas pētījumā, kas tika pabeigts pirms vairāk nekā desmit gadiem, norādīts, ka nav pietiekamu līdzekļu un ka epilepsijas ārstēšanas pieejamība dalībvalstīs būtiski atšķiras , bet pašreizējā situācija nav zināma. Papildus grūtībām ar pienācīgu līdzekļu piešķiršanu aplēses par epilepsijas izplatību un izmaksām Eiropā ievērojami atšķiras. Nesen publicētā pārskatā Eiropas Smadzeņu padome lēsa, ka Eiropā 2,6 miljoniem cilvēku ir epilepsija, bet PVO/ILAE/IBE ziņojumā, minēts, ka Eiropā no epilepsijas cieš 6 miljoni cilvēku. Epilepsijas faktiskā izplatība dažādās valstīs un reģionos, kā arī, iespējams, dažādos laika periodos varētu būt atšķirīga. Tomēr nav skaidrs, vai apgalvoto atšķirīgo izplatību Eiropā atsevišķās valstīs un starp valstīm izskaidro faktiski dažāda izplatība, metodoloģijas atšķirības un uzticamu datu trūkums, vai dažādu faktoru apvienojums.

Tādējādi epilepsijas slogu Eiropā raksturo būtisks zināšanu trūkums, jo daudzās valstīs un reģionos pētījumi nav veikti, un valstīs, kur šāda izpēte ir veikta, secinājumi ir pretrunīgi . Līdz ar to ir steidzami vajadzīgs konkrētāks Eiropas mēroga visaptverošs pētījums par epilepsijas slogu un piekļuvi veselības aprūpei, kurā būtu izmantota atbilstoša un standartizēta metodoloģija. Šajā izpētē gūtā informācija būs svarīga rīcības plānu izstrādei, tostarp lēmumu pieņemšanai par līdzekļu piešķiršanu tam, lai visā Eiropā nodrošinātu ilgstpējīgu, adekvātu, līdzvērtīgu un izmaksu ziņā lietderīgu epilepsijas ārstēšanu. Veselības aprūpes sniegšanā mērķorientētai pieejai ir īpaši liela nozīme, jo epilepsija ir slimība, kas rada lielu slogu. Lai veselības aprūpes pakalpojumus varētu pielāgot tā, lai šo slogu atvieglotu, ir vajadzīgi precīzi dati ne tikai par tiem, kuriem vajadzīga ārstēšana, par sabiedrības attieksmi pret epilepsiju un pastāvošajiem šķēršļiem veselības aprūpes pieejamībai, bet papildus arī par aprūpes izmaksu ekonomikai.

Paredzams, ka šāda mēroga pētījumam būs liela ietekme uz to, lai konstatētu, vai Eiropā ir apgabali, par kuriem var pārliecinoši teikt, ka tajos izplatība ir lielāka nekā citur. Tas, cerams, arī sniegs pārliecinošus pierādījumus par epilepsijas izplatības rādītājiem Savienībā, kas lielā mērā ietekmētu to, kā slimību uztver politikas lēmumu pieņemšanas procesā. Turklāt izmaksu izpēte ļautu labāk izplānot slimības aprūpi. Paredzams, ka pētījumā tiks konstatēti trūkumi tajā, ko pašlaik uzskata par sadrumstalotu epilepsijas ārstēšanu, ar būtiskām atšķirībām dalībvalstīs pieejamajos līdzekļos, un konstatēta arī vajadzība izglītot sabiedrību un veselības aprūpes darbiniekus, lai mazinātu ar epilepsiju saistīto kaunu. Ierosinātais unikālais Eiropas pētījums sekmēs koordinētu Eiropas mēroga rīcību, lai cilvēkiem ar epilepsiju nodrošinātu vienlīdzīgu epilepsijas ārstēšanu un dzīves kvalitāti. Tas arī paradīs, ka atsevišķās dalībvalstīs ir jāuzlabo piekļuve epilepsijas ārstēšanai, kas rezultātā cilvēkiem ar epilepsiju Eiropā uzlabosies dzīves kvalitāte un samazināsies slimības radītās izmaksas.

Projekta mērķis

Projekta mērķis ir novērtēt epilepsijas radīto slogu un veselības aprūpes pieejamību Savienībā, lai saistībā ar epilepsijas radīto slogu izveidotu visās dalībvalstīs pieejamu koordinētu informācijas platformu, kurā piedalītos NVO, ieinteresētās puses un valdības organizācijas. Tiks konstatētas labas prakses, un sniegti ieteikumi labākai epilepsijas ārstēšanai visā Savienībā.

Stratēģiskais mērķis ir sniegt vajadzīgos datus, lai tiktu piešķirti pietiekami līdzekļi augstas kvalitātes epilepsijas ārstēšanai, kas būtu vienlīdzīga visās dalībvalstīs, tādējādi novēršot ārstēšanas nepieejamību, novēršot postošās epilepsijas sekas, samazinot bezdarbu, kaunu un izolāciju, kā arī nodrošinot cilvēkiem ar epilepsiju labāku dzīves kvalitāti, kas viss atbilst ieteikumiem, kuri minēti Eiropas Parlamenta rakstiskajā deklarācijā par epilepsiju.

Projekta apraksts

Šajā projektā vispirms tiktu definēta standartizēta metodoloģija, kas būtu atbilstoša tam, lai pētītu stigmatizāciju, sabiedrības attieksmi, epilepsijas izplatību un izmaksas, ka arī epilepsijas ārstēšanas pieejamību un organizāciju. Ierosinātā rīcība ir standartizēts, perspektīvs pētījums iedzīvotāju vidū, kurš tiktu veikts 8–12 dalībvalstu reprezentatīvos reģionos. Izvēlētie reģioni pārstāvēs visus Savienības reģionus austrumos, rietumos, ziemeļos un dienvidos, un tie galvenokārt atradīsies valstīs, par kurām nav nekādu datu. Tiks iekļautas arī dažas valstis, kur dati ir pieejami no iepriekš veiktās izpētes, lai izmantoto metodoloģiju varētu validēt. Valstīs, kas piedalīsies pētījumā, tiks izveidotas pētniecības grupas. Tās izmantots daudzavotu metodoloģiju, lai noteiktā ģeogrāfiskajā apgabalā sameklētu attiecīgas slimnīcas, aprūpes iestādes, ģimenes ārstus un EEG laboratorijas, lai iepazītos ar lietām, kas atbilst epilepsijas kritērijiem, kā tos definējusi Starptautiskā apvienība cīņai pret epilepsiju (International League Against Epilepsy). Mērķis ir aptvert visas vecumu grupas, slimības ilgumu un smaguma pakāpes. Tiešās veselības aprūpes izmaksas un nemedicīniska rakstura izmaksas, kā arī netiešās izmaksas tiks perspektīvi noteiktas viena gada laikā katram epilepsijas slimniekam, kā arī atbilstošiem kontroles gadījumiem bez epilepsijas. Analīzē tiks novērtēta stigmatizācija, dzīves kvalitāte, nodarbinātība un piekļuve veselības aprūpei. Vietējās pētniecības grupas savos reģionos izmantos validētas anketas, lai novērtētu zināšanas un attieksmi pret epilepsiju sabiedrībā un veselības aprūpes profesionāļu vidū, kā arī veiks to reģionālo veselības organizāciju apsekojumu, kas sniedz epilepsijas ārstniecības pakalpojumus.

Rezultāti tiks izmantoti, lai formulētu ieteikumus politikas veidotājiem, tostarp arī metodes, kā uzraudzīt ieteikumu īstenošanu un ilgtspējīgumu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 16
Izmēģinājuma projekts – Nieru slimības atšķirīgu ārstēšanas veidu un orgānu ziedošanas un transplantācijas prakses ietekme uz veselības izdevumiem un pacientu izredzēm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

300 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Vairāk nekā 10 % Eiropas iedzīvotāju cieš no hroniskas nieru slimības (HNS), kurai ir augsts risks progresēt līdz pilnīgai nieru mazspējai un izraisīt vajadzību pēc nieru aizstājterapijas – dialīzes vai transplantācijas. Diabēta, kā arī sirds un asinsvadu slimību pieaugošā epidēmija tikai veicina šo rādītāju pieaugumu. Dialīze ir līdzekļu ziņā ļoti ietilpīga procedūra, kas izmaksā no EUR 40 000 līdz 80 000 uz vienu pacientu gadā atkarībā no valsts un izmantotās metodes, savukārt nieru transplantācija pirmajā gadā izmaksā gandrīz tikpat, cik dialīze, bet turpmākajos gados – mazāk nekā 40 % no šīs summas. Prognoze, tostarp paredzamais dzīves ilgums un dzīves kvalitāte, ir daudz labāka transplantācijas nekā dialīzes gadījumā. Gandrīz 50 000 Eiropas iedzīvotāju ir nieres transplantācijas gaidīšanas sarakstā, un, ņemot vērā donororgānu pašreizējo trūkumu, vairāki no tiem nomirs nesagaidījuši.

Šis izmēģinājuma projekts ierosina no makroekonomiskās perspektīvas salīdzināt dažādus HNS ārstēšanas veidus dalībvalstīs, izpētot faktorus, kas ietekmē ārstēšanas veida izvēli (no pacienta vai ārsta puses), kā arī šīs izvēles ietekmi uz veselības aprūpes budžetiem. Turklāt projektā tiks izvērtēti šķēršļi nieru ziedošanas un transplantācijas procenta uzlabošanai. Izmēģinājuma projekts atbildēs arī uz jautājumu: “Kāpēc pastāv tik milzīgas atšķirības vispārējā HNS ārstēšanas praksē Eiropā, un kā šīs atšķirīgās pieejas varētu saskaņot, lai nodrošinātu vienlīdzīgu un augstāku aprūpes kvalitāti, vienlaikus samazinot izmaksas?”

Ekonomikas krīzes laikā ir izšķiroši svarīgi rast veidus, kā uzlabot veselības aprūpes sistēmu efektivitāti dalībvalstīs. HNS ārstēšanā patlaban ir pieejami šādi divi galvenie ārstēšanas veidi – dialīze un nieres transplantācija.

Attiecībā uz dialīzi ir jānovērtē, kurš tās veids nodrošinātu labākos rezultātus, raugoties no diviem viedokļiem – pirmkārt, no pacienta viedokļa (labāka dzīves kvalitāte un pieņemamība) un, otrkārt, no veselības jomas ekonomiskā viedokļa.

Transplantāciju neizmanto pietiekami salīdzinājumā ar dialīzi, kaut arī tā nodrošina daudz augstāku dzīves kvalitāti un ir izmaksu ziņā efektīvāka. Tāpēc ir izšķiroši svarīgi novērtēt dažādu valstu organizatorisko praksi, kas ir svarīga transplantācijas veicināšanā (piemēram, atšķirīgas politikas pieejas orgānu donoru jautājumā, atšķirīgas donoru piekrišanas sistēmas, transplantācijas koordinatoru esamība, divpusēji vai daudzpusēji nolīgumi pārrobežu apmaiņai ar orgāniem starp dalībvalstīm utt.), lai noteiktu un atbalstītu prakses, kuras būtiski ietekmē transplantācijas gaidīšanas laiku.

Šīs atšķirības donoru politikas jomā lielā mērā ietekmē transplantācijas gaidīšanas laiku, un ilga gaidīšana, kuras laikā tiek saņemta dialīze, būtiski kaitīgi ietekmē nieru transplantācijas kandidātus:

nāves gadījumi ir biežāki, kamēr tiek veiktas dialīzes, salīdzinājumā ar izdzīvošanas rādītājiem transplantācijas gadījumā,

jo ilgāks gaidīšanas laiks ar dialīzi, jo mazākas transplantācijas izdošanās iespējas un zemāki pacientu izdzīvošanas rādītāji,

visbeidzot, dialīzes izmaksas ir daudz augstākas salīdzinājumā ar tām, kas saistītas ar veiksmīgu nieres transplantāciju, tāpēc – jo ilgāks gaidīšanas laiks ar dialīzi, jo augstākas kopējās izmaksas.

Visi šie faktori ne tikai būtiski ietekmē transplantācijas pieejamību, bet arī kopējās HNS ārstēšanas izmaksas. Tāpēc ir izšķiroši svarīgi vākt informāciju par šo faktoru ietekmi uz galīgajiem ārstēšanas rezultātiem gan attiecībā uz aprūpes kvalitāti, gan izmaksu efektivitāti.

Patlaban dažas dalībvalstis ir labāk organizētas nekā citas attiecībā uz dialīzi un nieru transplantāciju. Tas ir tādēļ, ka dažas dalībvalstis savās valsts struktūrās ir paredzējušas transplantātu donoru koordinēšanas lomu un ir izveidojušas sadarbību specializētos tīklos, piemēram, Eurotransplant un Scandiatransplant.

Ar šo projektu tiks izvērtēta situācija dalībvalstīs, apmainoties ar pieredzi un papildinot to, kā arī apmainoties ar datiem no jau esošām iniciatīvām un reģistriem. Turklāt projektā tiks ņemts vērā darbs, kas veikts saistībā ar Rīcības plāna orgānu ziedošanas un transplantācijas jomā termiņa vidusposma pārskatīšanu, kā arī citi šās jomas projekti, piemēram, ETPOD, EULID, ELUPSY un kopējā rīcība ACCORD, kurā galvenā uzmanība pievērsta dzīvu donoru orgānu ziedošanai.

Ņemot vērā to, ka veselības politikas, tostarp ziedošanas, piešķiršanas un gaidīšanas sarakstu politikas izstrāde un īstenošana ir dalībvalstu kompetento iestāžu ziņā, projekts paredz šo iestāžu iesaistīšanu sadarbībā ar specializētām organizācijām, piemēram, Eiropas Orgānu transplantācijas biedrību (ESOT) un Eiropas Transplantātu koordinatoru organizāciju (ETCO), un piekļuves nodrošināšanu šo organizāciju ekspertu ieguldījumam.

Paredzamie rezultāti

Kopumā, izpētot daudzos faktorus, kas ietekmē HNS ārstēšanas veida izvēli un atšķirīgās organizatoriskās prakses, kas ir svarīgas nieru transplantācijas veicināšanai, būs iespējams efektīvāk un rentablāk īstenot nieru slimības ārstēšanu dalībvalstīs.

Projekta virsuzdevums ir sniegt pārskatu par atšķirīgajiem ārstēšanas veidiem un faktoriem, kas ietekmē to izvēli dalībvalstīs. Galīgais mērķis ir izmantot projekta rezultātus, lai palīdzētu saskaņot ārstēšanas veidus akūtas nieru mazspējas gadījumā un uzlabot transplantācijas pieejamību visās dalībvalstīs, vienlaikus samazinot veselības aprūpes izmaksas un uzlabojot aprūpes kvalitāti.

Ir sagaidāms, ka dažas no dalībvalstīm, kas piedalīsies projektā, varēs izmantot to kā atspēriena punktu, lai veiksmīgi īstenotu Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 7. jūlija Direktīvu 2010/53/ES par transplantācijai paredzētu cilvēku orgānu kvalitātes un drošības standartiem (OV L 207, 6.8.2010., 14. lpp.) un ES Rīcības plānu orgānu ziedošanas un transplantācijas jomā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 17
Izmēģinājuma projekts – Platforma orgānu donoru kustības aktivizēšanai Eiropas Savienības un kaimiņvalstu līmenī: Eudonorg 2015–2016

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

180 000

600 000

300 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Izmēģinājuma projekts, kas pamatā vērsts uz izglītošanu un sabiedrības informēšanu, lai rosinātu sabiedrībā pārdomas par orgānu ziedošanu no donoru bāzes. Sabiedrisko aktīvistu sagatavošana transplantācijas jomā, lai viņi informētu sabiedrību par galvenajiem pozitīvajiem aspektiem.

Projekts ir vērsts uz sociālo struktūru kopumā. Kā potenciālajiem sabiedriskajiem aktīvistiem, kas atbalstītu donorus un orgānu saņēmējus, īpaša uzmanība ir pievērsta ģimenēm, ekonomikas un sociālo procesu dalībniekiem un veselības aprūpes speciālistiem.

Izpratnes veidošanu nodrošina vispārēji sabiedrības informēšanas un profesionālās izglītības pasākumi, kas palīdz veicināt orgānu un audu ziedošanu, kā arī uzlabot sadales procesus un transplantāciju.

Lai palielinātu donoru skaitu, tiek atbalstīta gan skaidri apliecināta, gan prezumēta piekrišana.

Labas prakses apmaiņa, tostarp telemedicīnas jomā. Konsultāciju sniegšana sadarbībā ar varasiestādēm un veselības aprūpes speciālistiem.

Savienībā un kaimiņvalstīs ziedoto un transplantēto orgānu datubāzes izveide, lai:

analizētu pašreizējo situāciju Savienībā un kaimiņvalstīs,

ieviestu vispārēji vērtējamus uzraudzības indikatorus ziedoto un transplantēto orgānu pārvaldības procesā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 18
Izmēģinājuma projekts – LGBTI izjustās nevienlīdzības mazināšana veselības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

135 000

450 000

225 000

 

 

Piezīmes

Mērķi

1.

Labāk saprast īpašo nevienlīdzību veselības jomā, ar ko saskaras lesbietes, geji, biseksuāļi, transpersonas un interseksuāļi (LGBTI), īpašu uzmanību pievēršot nevienlīdzībai, kas kombinējas ar diskrimināciju citu iemeslu dēļ (piemēram, vecuma, invaliditātes, rases un etniskās piederības), kā arī šķēršļiem, ar ko saskaras veselības aprūpes speciālisti, nodrošinot šīm grupām aprūpi.

2.

Sniegt veselības aprūpes speciālistiem konkrētus instrumentus, lai nodrošinātu, ka viņiem ir nepieciešamās prasmes un zināšanas, kā pārvarēt šos šķēršļus un veicināt nevienlīdzības mazināšanu veselības jomā.

Apraksts

Šis projekts ir turpinājums Pamattiesību aģentūras projektam “Publiskās iestādes un LGBT pamattiesības”, kurā veselības aprūpes speciālisti tika intervēti par īpašu nevienlīdzību veselības jomā, ar ko saskaras LGBTI. Tas papildinās izmēģinājuma projektus “Nevienlīdzības mazināšana veselības jomā – zinātības veidošana un pasākumu izvērtējums” (17 03 77 12. postenis) un “Uz pierādījumiem pamatotu stratēģiju izstrāde izolētu un neaizsargātu personu veselības uzlabošanai” (17 03 77 13. postenis), kuri pievēršas nevienlīdzībai veselības jomā, tomēr ne LGBTI pieredzei. Lai novērstu šo nepilnību, šajā projektā tam tiks pievērsta īpaša uzmanība.

Rezultāti

1.

Tiks savākta informācija par īpašu nevienlīdzību veselības jomā, ar ko saskaras LGBTI, īpašu uzmanību pievēršot tiem šajā grupā, kam ir nevienlīdzības risks viņu vecuma, invaliditātes, rases vai etniskās izcelsmes dēļ.

2.

Veselības aprūpes speciālisti būs informēti gan par šo nevienlīdzību veselības jomā, gan šķēršļiem, ar ko saskaras viņi paši, sniedzot aprūpi šīm grupām. Viņiem būs iespējas pārvarēt šos šķēršļus, izmantojot apmācību moduļus.

3.

Apmācību moduļi būs pieejami visām veselības jomā ieinteresētajām personām visā Savienībā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 19
Izmēģinājuma projekts – Veselības aprūpes pieejamība cilvēkiem lauku apvidos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

300 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Komisijas 2014. gada 4. aprīļa paziņojumā “Efektīvas, pieejamas un noturīgas veselības aprūpes sistēmas” (COM(2014) 215 final) bija uzsvērts, ka veselības aprūpes pieejamība ir viens no trim stūrakmeņiem Savienības programmā efektīvu, pieejamu un noturīgu veselības aprūpes sistēmu nodrošināšanā.

Veselības aprūpes pieejamība lauku apvidos ir īpaša problēma vairākās dalībvalstīs. Tā kā iedzīvotāji pārceļas uz pilsētām un tādēļ mazas un vidēji lielas pilsētiņas panīkst, jautājums par to, kā nodrošināt pienācīgu veselības aprūpi lauku apvidos, kļūs aizvien nozīmīgākas arī citās dalībvalstīs.

Ar šo projektu tiks mazinātas atšķirības veselības aprūpes pieejamībā un tiks veicināta līdzvērtīga pieejamība lauku apvidos gan vienas dalībvalsts ietvaros, gan ES kopumā. Tiks konstatēta paraugprakse par to, kādu politiku un instrumentus izmantot veselības aprūpē lauku apvidos, un notiks apmaiņa ar šo praksi, ņemot vērā tādus aspektus kā aprūpes iestāžu un profesionālu mediķu pieejamība, kā arī veselības aprūpes izmaksas un iespējas tās segt, veselības aprūpes pakalpojumu optimālais apjoms un dalībvalstu pārrobežu sadarbības iespējas. Konkrētie šā projekta pasākumi tiks izstrādāti pēc apspriešanās procesa starp dalībvalstīm un ieinteresētajām personām no sabiedrības veselības un veselības aprūpes politikas jomas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 20
Izmēģinājuma projekts – Reti sastopamu iedzimtu anomāliju reģistra izveide (Reti sastopamu slimību reģistra ietvaros), izmantojot Polijas Iedzimtu anomāliju reģistra (PIAR) struktūru, organizāciju un pieredzi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

100 000

50 000

 

 

 

 

Piezīmes

Reti sastopamas slimības (85 % no tām ir ģenētiskas) ir slimības, kas apdraud dzīvību vai hroniski novājina un ir maz izplatītas (mazāk nekā 5 uz 10 000). Saskaņā ar aplēsēm mūsdienās pastāv 5 000–8 000 atsevišķu reti sastopamu slimību un tās kopā skar 6–8 % iedzīvotāju (Eiropas Savienībā – 27–36 miljonus).

Aptuveni 20–25 % reti sastopamo slimību ir reti sastopamas iedzimtas anomālijas (izolētas vai multiplas, tostarp anomāliju sindromi).

EUROCAT savas datubāzes un administratīvās struktūras ir pārvietojis uz Ispras Kopīgo pētniecības centru, kas uztur Reti sastopamu slimību platformu. Taču, lai apvienotu anomāliju reģistrus, izveidojot reti sastopamu slimību reģistru reti sastopamām anomālijām (izolētām un multiplām, tostarp reti sastopamiem anomāliju sindromiem), būs vajadzīgs īpašs darbs un būs jāievāc papildu informācija. Tas būs jādara dalībvalstu līmenī, un šim nolūkam būs vajadzīgi papildu resursi. Šā izmēģinājuma projekta mērķis: izveidot Polijas Reti sastopamu iedzimtu anomāliju reģistru (Reti sastopamu slimību reģistra ietvaros), izmantojot Polijas Iedzimtu anomāliju reģistra struktūru, organizāciju un pieredzi. Ja šis modelis izrādīsies labs, to varēs izmantot arī citās dalībvalstīs.

Izmēģinājuma projekts papildinās Kopīgā pētniecības centra un SANTE veidoto ES Reti sastopamu slimību reģistrācijas platformu, lai nodrošinātu kopīgu piekļuves punktu datu vākšanai par reti sastopamām slimībām Eiropā. Izmēģinājuma projekts palīdzēs atjaunināt sabiedrības veselības rādītājus, kas ir būtiski politikai un zinātniski pamatoti, un sniegs informāciju citām dalībvalstīm par to, kā izstrādāt reti sastopamu slimību nacionālās reģistrācijas sistēmas, izmantojot esošus iedzimtu anomāliju reģistrus.

Uzdevumi

1.

Izmantot PIAR platformu, lai sagatavotu sabiedrības veselības rādītājus attiecībā uz īpašu reti sastopamu slimību grupu – reti sastopamām anomālijām (izolētiem un retiem anomāliju sindromiem – aptuveni 20–25 % no visām reti sastopamajām slimībām).

2.

Sagatavot izplatības datus un uzraudzības ziņojumu (attiecīgā gadījumā arī par tendencēm un koncentrācijas punktiem) par konkrētu reti sastopamu slimību grupu Polijā.

Metodes

PIAR ir izcils modelis, ko izmantot, lai noskaidrotu, vai iedzimtu defektu reģistru var paplašināt, izveidojot reti sastopamu slimību reģistru. PIAR galveno darba grupu veido 10 pieredzējuši klīniskās ģenētikas speciālisti, un projektā var izmantot esošās speciālās zināšanas. PIAR sadarbojas ar visām Polijas ģenētiskajām klīnikām un vairāk nekā 1 500 klīnikām un ambulatorās aprūpes iestādēm visā Polijā. Lai paplašinātu PIAR, izveidojot reti sastopamu slimību reģistru, tiks vākti un analizēti papildu dati. Tiks sākta sadarbība ar pacientu apvienībām.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 21
Izmēģinājuma projekts — Atbalsts sievietēm, kas cieš no alkohola problēmas, risku samazināšanai, it īpaši grūtniecības laikā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

350 000

150 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir izveidot atbalsta struktūru, kas būtu paredzēta tieši sievietēm, it īpaši grūtniecības laikā. Mērķis ir samazināt tādu bērnu skaitu, kuri dzemdē tiek pakļauti alkoholam vai kuri cieš no augļa alkohola sindroma (AAS), veicot praktiskus pasākumus, piemēram, sievietes ar alkohola problēmu nosūtot pie profilakses speciālistiem, koordinējot atbalsta pasākumus, izveidojot tieši sievietēm paredzētas diskusiju grupas, sniedzot atbalstu ģimenēm neformālās ģimeņu sanāksmēs ar veselības aprūpes speciālistiem un sekmējot sieviešu brīvprātīgu līdzdalību primārās profilakses centienos.

Vēršoties pie grūtībās esošām sievietēm, apvienojot viņas, sniedzot viņām medicīnisku un sociālu atbalstu un iesaistot viņu ģimenes, šī atbalsta struktūra sekmēs sieviešu stingru apņemšanos ārstēt savu atkarību un piedāvās īpašas, visaptverošas un koordinētas aprūpes paketi, ko pārraudzīs speciālisti.

Pamatinformācija

Prenatālā ekspozīcija alkoholam un tās izraisītās sociālās problēmas ir ļoti nopietns sabiedrības veselības jautājums. Pašlaik Eiropā kopumā AAS ir 1–2 % procentiem no dzīvi dzimušiem bērniem, bet dažās kopienās (Itālijā, Horvātijā un Reinjonā) – vairāk nekā 4 %. Tiek lēsts, ka 1 % bērnu, kas piedzimst 20 % sieviešu, kuras ir atzinušas, ka grūtniecības laikā ir lietojušas alkoholu, ir problēmas, kuras ne vienmēr tiek konstatētas, bērnam piedzimstot.

Visās dalībvalstīs problemātiska alkohola lietošana sieviešu vidū un pārmērīga alkohola lietošana jauniešu vidū kļūst aizvien izplatītāka, līdz ar to palielinās ar nepareizu alkohola patēriņu saistītie riski. Reaģējot uz šo situāciju, Parlaments 2015. gada 29. aprīlī pieņēma rezolūciju, kurā aicināja Komisiju izstrādāt jaunu Eiropas stratēģiju alkohola jomā.

Daudzviet alkohola lietošana sieviešu vidū joprojām ir tabu un sievietes, kas to dara, tiek stigmatizētas. Vainotas tiek personas, kas lieto alkoholu, nevis pats alkohols. Māte, kas cieš no alkoholisma, tiek uzskatīta par divkārši vainīgu, jo, pirmkārt, viņai ir kaitīgs ieradums un, otrkārt, viņa tiek uzskatīta par sliktu māti, kuras bērni varētu būt jāievieto aprūpes iestādē. Pieredze liecina, ka sievietes, kas cieš no alkohola problēmas, ļoti reti vēršas pēc oficiāla atbalsta un atkarības ārstēšanas pakalpojumiem. Tāpēc ir jāapdomā, kas šādas sievietes attur no ārstēšanās, un viņām ir jāsniedz vajadzīgais atbalsts un turpmākā palīdzība.

Ir ļoti svarīgi pēc iespējas agrāk identificēt riskam pakļautās personas un piedāvāt tām attiecīgo medicīnisko un paramedicīnisko aprūpi un sociālo, izglītības un ar darbu saistīto atbalstu, un ne tikai nolūkā panākt, ka visiem dzīvē ir vienādas iespējas, bet arī ņemot vērā nerīkošanās ekonomiskās un sociālās sekas. Par prioritāti jāizvirza alkohola problēmu identificēšana pēc iespējas agrākā grūtniecības posmā — ideālā gadījumā pirms tās sākuma —, lai attiecīgajām sievietēm varētu palīdzēt izbeigt alkohola lietošanu.

Lai gan lielākajā daļā Eiropas ir pieejamas ļoti kvalitatīvas atkarības ārstēšanas metodes, īpašās vajadzības, kādas ir sievietēm, kuras cieš no alkohola problēmas, tieši risinātas netiek. Šādas sievietes ir jāuzklausa, jāuztver nopietni, jāiedrošina un jāatbalsta, neiejaucoties viņu personiskajā dzīvē.

Mērķi

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir apstiprināt šīs jomas atbalsta struktūras nepieciešamību un iespēju tādu izveidot. Pēc tam to varētu pārveidot par sagatavošanas darbību, kas varētu būt pamats Eiropas programmai ar prenatālo ekspozīciju alkoholam saistīto problēmu risināšanai. Šis izmēģinājuma projekts jāīsteno līdztekus — un papildinoši — darbībām, ko šajā jomā veic PVO, un tajā jāizmanto rezultāti un konstatējumi, kuri gūti Eiropas Rīcības plānā par jauniešu dzeršanu un epizodisku pārmērīgu alkohola lietošanu.

Novērtējums

Šis izmēģinājuma projekts tiks pastāvīgi novērtēts visā divu gadu darbības periodā. Novērtējuma centrā būs vairāki rādītāji (iesaistīto sieviešu skaits, pieteikumu skaits, riska samazināšana utt.) un tas, vai projekts dod gaidītos rezultātus.

Budžets

Budžets segs paša projekta materiālu (aprīkojuma un piederumu) izmaksas, iesaistīto veselības aprūpes speciālistu atalgojumu un nepieciešamās reklāmas izmaksas.

Īstenošanas vieta

Šo izmēģinājuma projektu varētu īstenot vienā Eiropas Savienības reģionā un pēc tam paplašināt, lai ietvertu pārējos ES reģionus, īstenojot Eiropas programmu, kas risinātu ar prenatālo ekspozīciju alkoholam saistītās problēmas un kas savienotu reģionālās atbalsta struktūras un ļautu apkopot informāciju un paraugpraksi.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 22
Izmēģinājuma projekts – MentALLY

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

400 000

200 000

 

 

 

 

Piezīmes

MentALLY nodrošinās uz pierādījumiem un praksi balstītas zināšanas, kas sekmēs tādas uzlabotas Eiropas garīgās veselības aprūpes izveidi, kurā pārdomāti darbojas kompetenti speciālisti, kas formāli un neformāli efektīvi sadarbojas labi organizētā garīgās veselības aprūpes sistēmā, kura spēj palīdzēt ikvienam, kam tas nepieciešams. Šāds uzlabošanas process ir nepieciešams. Garīgās veselības problēmas Eiropā ir ārkārtīgi izplatītas, un ir vērojama acīmredzama aprūpes nepietiekamība. Ārstēšana nenotiek pietiekamā apmērā, jo vairāk nekā puse no cilvēkiem ar garīgās veselības problēmām nesaņem nepieciešamo profesionālo aprūpi. Pastāv risks, ka viņu problēmas padziļināsies, un to risināšanai būs nepieciešama intensīvāka un dārgāka ārstēšana. Ir vērojama arī nesamērīgi liela to klientu aprūpe, kuri saņem nevajadzīgu psihofarmakoloģisko ārstēšanu vai pārāk ilgi saņem garīgās veselības aprūpi. Psihoterapeitiskās ārstēšanas metodes ir izrādījušās efektīvas garīgās veselības problēmu un to radītā sloga mazināšanā, taču psihotropo medikamentu izmantošana bieži vien ir vairāk izplatīta nekā psihoterapija. Aprūpes neatbilstības cēlonis daļēji ir tas, ka trūkst pienācīgu garīgās veselības problēmu novērtēšanas un diagnosticēšanas metožu; garīgās veselības aprūpe nav pieejama, jo īpaši neaizsargātām grupām (piemēram, sievietēm, bezdarbniekiem, personām ar maziem ienākumiem vai etniskajām minoritātēm); nav vērojama primārās aprūpes un specializētās garīgās veselības aprūpes koordinācija un sadarbība; trūkst skaidru procedūru pacientu nosūtīšanai pie speciālistiem; nav saskaņota redzējuma un politikas attiecībā uz dažādu garīgās veselības aprūpes darbinieku (ģimenes ārstu, klīnisko psihologu, psihiatru) lomu, jo īpaši primārajā aprūpē; nav saskaņota redzējuma un politikas attiecībā uz jauninājumiem un trūkst paraugprakses, jo īpaši attiecībā uz neaizsargātiem un grūti ārstējamiem klientiem. Turklāt zināšanas par garīgo veselību (t. i., zināšanas un uzskati par garīgās veselības traucējumiem, kas palīdz tos atpazīt, rīkoties to sakarā vai tos novērst) var uzlabot, izstrādājot efektīvus garīgās veselības izglītības instrumentus un ieteikumus par agrīnu iejaukšanos. Pēdējais faktors ir ārkārtīgi svarīgs, jo patlaban dažādās dalībvalstīs zināšanas, spējas un aprūpes nodrošinājums ļoti atšķiras.

Mērķi:

izstrādāt un izmēģināt daudznozaru regulējumu visās dalībvalstīs un sekmēt garīgās veselības aprūpes pieejamību,

palielināt primārās aprūpes profesionāļu kompetenci, novērtēt aprūpes sistēmas organizāciju un veiktspēju un uzlabot klientu veselību,

uzlabot sabiedrības un konkrētu (neaizsargāto) iedzīvotāju grupu (piemēram, sieviešu, vecāka gadagājuma cilvēku, etnisko minoritāšu) zināšanas par garīgo veselību.

Pirmkārt, daudznozaru regulējuma izstrāde, lai palielinātu garīgās veselības aprūpes pieejamību, nozīmē ciešu sadarbību ar attiecīgajām ieinteresētajām personām garīgās veselības aprūpes jomā. Rūpīgi apsekojot garīgās veselības aprūpes pamatnostādnes un iespējas dalībvalstīs, tiks aprakstīti dažādi garīgās veselības aprūpes virzieni un to stiprās un vājās puses. Tā kā dažādi aprūpes modeļi rada dažādu rezultātu pacientiem, tiks izstrādāti ieteikumi, lai optimizētu pacientu nosūtīšanu pie speciālistiem saistībā ar garīgiem traucējumiem. Garīgās veselības aprūpes iespēju un pacientu grupu uzskaite ļaus identificēt uzlabojumus un pasākumus, kas organizatoriskajā un veiktspējas līmenī vajadzīgi dalībvalstīs. Zināšanu apmaiņa saistībā ar paraugpraksi un trūkumiem garīgās veselības aprūpes sniegšanā palīdzēs izstrādāt Eiropas mēroga stratēģisko plānu. Šā pasākuma rezultātus izmantos politiskās konsultācijās un zināšanu izplatīšanas stratēģijā, kas ietver darba kārtības izstrādi un publisko debašu aizsākšanu. Zināšanu izplatīšana tiks vērsta uz klientiem, lai nodrošinātu, ka viņi var pieņemt apzinātu lēmumu par to, kā tikt galā vai meklēt palīdzību saistībā ar garīgās veselības traucējumiem (sk. arī trešo mērķi). Tas ļaus izvairīties no pārmērīgas to personu aprūpes, kuras piedzīvo garīgās ciešanas un kurām nav nepieciešama (dārga) specializētā palīdzība, un novērst aprūpes trūkumu tiem, kam specializētā palīdzība ir nepieciešama.

Otrkārt, orientēšanās uz pārmaiņām garīgās veselības aprūpes speciālistu līmenī ļaus izveidot uz prasmēm balstītas speciālistu apmācības moduļus, pamatnostādnes atgriezeniskās dinamikas starp speciālistiem sekmēšanai un labu praksi garīgās veselības traucējumu ārstēšanā. Tiks izstrādāti mācību līdzekļi, mācību protokoli un apmācību instruktoru mācību līdzekļi, kā arī (tiešsaistes) uzraudzības instrumenti, ar ko novērtē, vai īstenošana ir veiksmīga vai ne. Šie instrumenti būs arī ideāli piemēroti pēcpārbaudei, saziņai ar citiem speciālistiem un (starptautisku) standartu noteikšanai. Šajā kategorijā veicamo pasākumu rezultāti ir, piemēram, uz pierādījumiem balstītas nosūtīšanas pie speciālistiem instruments (lēmumu pieņemšanas shēma) ģimenes ārstiem, uz prasmēm balstīta apmācības programma klīniskajiem psihologiem, kas strādā primārajā aprūpē, lai viņi spētu īstenot īsu iejaukšanos, un garīgās veselības aprūpē strādājošo speciālistu sadarbības pamatnostādnes, kuru mērķis ir sekmēt atgriezenisko saiti un saziņas procesus, kā arī uzlabot daudzdisciplīnu diagnostiku.

Treškārt, orientēšanās uz pārmaiņām (potenciālo) klientu līmenī nozīmēs tādu apstākļu radīšanu, kuros klienti ir labi informēti un neatkarīgi. Tam nepieciešama koncentrēšanās uz instrumentiem, ar kuriem sekmē tās valodas analīzi, kas saistīta ar garīgās veselības diskursu un publiskām debatēm. Apkopojot zināšanas par garīgo veselību Eiropas “valodniecības korpusa” datubāzē (t. i., datubāzē, kas ietver lielu “reālās pasaules” tekstu kopumu, ļaujot veikt lietotās valodas izpēti), varēs labāk izpētīt saistībā ar garīgo veselību lietotos (valodas) formulējumus un ar aizspriedumiem saistītos jautājumus. Turklāt, izvērtējot jauno tehnoloģiju (piemēram, sociālo plašsaziņas līdzekļu, e-veselības un garīgās veselības psihoterapeitisko instrumentu utt.) uz pierādījumiem balstīto potenciālu un izveidojot datubāzi ar uz pierādījumiem balstītu elektronisko paraugpraksi, tiks sekmētas zināšanas par garīgo veselību un pašpalīdzības stratēģijas dažādās populācijās. Visbeidzot, nosakot faktorus, kuru dēļ sliktas zināšanas par garīgo veselību korelē ar zemu palīdzības meklēšanas līmeni, varēs izstrādāt pamatnostādnes uz pierādījumiem balstītai ārstēšanai, kas vairo zināšanas par garīgo veselību neaizsargātās grupās un/vai tādās grupās, pret kurām sabiedrībā ir aizspriedumi.

Tīkls un pievienotā vērtība

Šā projekta mērķa īstenošanai ir jāizveido plašs, līdzsvarots un prasmīgus speciālistus apvienojošs tīkls, kam ir pieejami attiecīgie zinātniskie un publiskie resursi. Tajā līdzdarbosies dalībnieki no vismaz 12 dalībvalstīm Eiropas austrumu, rietumu, ziemeļu un dienvidu reģionos. Turklāt tīklā būs pieejamas papildu akadēmiskās zināšanas klīniskās psiholoģijas jomā, garīgās veselības jomā un saistībā ar aizspriedumiem, izglītības pētījumi un diskursa analīze, kā arī sabiedrības veselības pētījumi. Akadēmiskās zināšanas klīniskās psiholoģijas jomā ietvers zināšanas par neiroloģiskiem un attīstības traucējumiem (piemēram, uzmanības deficīta un hiperaktivitātes sindromu un autisma spektra traucējumiem), psihoterapeitiskās un psihiatriskās aprūpes pakalpojumiem, pozitīvas garīgās veselības veicināšanu, aizspriedumiem (saistībā ar garīgo veselību), garīgās veselības politiku un tiešsaistes psihoterapeitisko iejaukšanos. Minētajā zināšanu kopumā tiks iekļautas arī speciālās zināšanas par ētiku (integritātes jautājumiem, morāles spriedumiem un ētiku veselības aprūpē), sabiedrības veselības jautājumiem un veselības veicināšanu. Izglītības pētījumu jomā vajadzīgās speciālās zināšanas ietvers zināšanas psihiatrijas retoriskajā kritikā, līdzdalību mūsdienu publiskās debatēs, stilistiku, metaforu teoriju un analīzi, medicīniskus humanitāros priekšmetus / komunikāciju veselības jomā, diskursa analīzi un korpusā bāzētas metodes.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 23
Izmēģinājuma projekts – Smagi garīgās veselības traucējumi un vardarbības risks: aprūpes ceļi un efektīvas ārstēšanas stratēģijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 200 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Pacientu ar smagiem garīgās veselības traucējumiem vardarbības risks un priekšstats par šādu vardarbības risku ir visas Eiropas sabiedrības veselības problēma, un ne tikai tāpēc, ka apdraudēta ir pacientu, darbinieku, radinieku un svešu cilvēku veselība un dzīvība, bet arī tāpēc, ka gan vardarbībai, gan tās novēršanas pasākumiem ir raksturīga pretterapeitiska iedarbība. Garīgas slimības stigma ir cieši saistīta ar sabiedrības bailēm no garīgi slimu cilvēku vardarbības. Attiecīgais spiediens, savukārt, var ietekmēt medicīnas speciālistus un pat politikas veidotāju lēmumus. Neseni dramatiski notikumi, piemēram, Germanwings katastrofa, ir aktualizējuši šo problēmu Eiropas sabiedrības skatījumā, izceļot nepieciešamību izstrādāt profilakses pasākumus un ārstēšanas stratēģijas, kas ļautu apzināt un samazināt risku, ka cilvēki ar smagiem garīgās veselības traucējumiem rīkosies vardarbīgi pret sevi vai citiem cilvēkiem. Lai gan absolūtā izteiksmē šie riski ir mazi un vardarbību sabiedrībā palielina vien nedaudz, rādītāju un tendenču precizēšanai vajadzētu palīdzēt kliedēt sabiedrības maldus par psihiski slimo pacientu bīstamību. Tam pretstatāms fakts, ka saskaņā ar aplēsēm Eiropas valstīs vairāk nekā pusi pašnāvību izdara cilvēki ar garīgās veselības traucējumiem. Tāpēc izmēģinājuma projektā tiks izskatītas arī pašnāvības, ko pēc atbrīvošanas izdara par nepieskaitāmām atzītas personas, kā arī pašnāvības mēģinājumi. Tie savukārt noved pie atkārtotas hospitalizācijas un var smagi kaitēt medicīniskā personāla pašapziņai.

Priekšstats par vardarbības risku noved pie tā, ka tiek vairāk izmantoti piespiedu līdzekļi, piemēram, piespiedu hospitalizācija, kustību ierobežošana, izolācija un medikamentu ievadīšana pret pacienta gribu, ko gan pacienti, gan viņu aprūpētāji gandrīz vienprātīgi atzīst par traumatisku un pat pretterapeitisku pieredzi un kas pacientos var izsaukt agresīvu reakciju, nevis atsaucību un sadarbību. Turklāt piespiedu ievietošana slēgtās nodaļās pēc retiem, bet nopietniem vardarbības gadījumiem, kas saistīti ar smagiem garīgās veselības traucējumiem, var izraisīt ilgāku palikšanu slimnīcā un prasa nesamērīgi lielus līdzekļus no ierobežotajiem veselības aprūpes budžetiem.

Izmēģinājuma projektā galvenā uzmanība tiks pievērsta tiesu psihiatrijas pakalpojumiem, kas galvenokārt paredzēti tādiem pacientiem ar garīgās veselības traucējumiem, kuri apdraud citus cilvēkus, bet kuri arī biežāk izdara pašnāvību. Daudzās, bet ne visās Eiropas valstīs attīstās jauni ambulatorie un stacionārie pakalpojumi šādu pacientu aprūpei. Tiek izstrādāti jauni šīs bieži marginalizētās pacientu grupas ārstēšanas modeļi, piemēram, intensīvas ārpusslimnīcas aprūpes komandas, specializētas tiesu psihiatrijas klīnikas. Taču pakalpojumu struktūra, intervences stratēģijas un tiesiskais regulējums, kas attiecas uz pacientiem, kuriem raksturīgs vardarbības risks vai kuri ir rīkojušies vardarbīgi, visā Eiropā ļoti atšķiras. Par to nekad nav veikts salīdzinošs novērtējums pacientu apmierinātības, terapeitiskās iedarbības, riska samazināšanas, atveseļošanās un izmaksu aspektā, taču dažās valstīs šādi pakalpojumi, ko saņem mazāk nekā 1 % psihiski slimo pacientu, patērē 20 % no visiem aprūpes resursiem. Tas, ka trūkst uzticamu salīdzinošu datu, daudzām Eiropas valstīm liedz izmantot inovatīvās stratēģijas, kas izstrādātas valstīs, kuras ir varējušas piešķirt lielākus resursus inovācijai un pētniecībai un ir izmēģinājušas potenciāli terapijas aspektā iedarbīgākus un efektīvākus pakalpojumu sniegšanas modeļus.

Labāka izpratne par faktoriem, kas pacientiem ar smagiem garīgās veselības traucējumiem ietekmē vardarbības risku pret sevi vai citiem cilvēkiem, labāko riska prognozēšanas rīku novērtēšana lēmumu pieņemšanas nolūkā un efektīvu ārstēšanas metožu novērtēšana palīdzēs medicīnas speciālistiem, vadītājiem, likumdevējiem un valdībām plānot un novērtēt pakalpojumus un izstrādāt profilakses un atbalsta pasākumus. Turklāt šobrīd ir ārkārtīgi nepieciešams salīdzināt dažādu valstu nacionālās atšķirības attiecībā uz to, kā pacienti nonāk aprūpē un kā tā noslēdzas, tostarp attiecībā uz specializētiem drošiem pakalpojumiem, un Eiropas projekts, kurā iesaistītos dažādas valstis ar atšķirīgām veselības aprūpes un tiesību sistēmām, sniegs vērtīgu informāciju, kas ļaus uzlabot garīgās veselības aprūpes kvalitāti šai sarežģītajai, marginalizētajai iedzīvotāju grupai, kura izmaksā ļoti dārgi.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 24
Izmēģinājuma projekts – Virzība uz taisnīgāku un efektīvāku veselības aprūpes pieejamības novērtēšanu visā ES nolūkā uzlabot sadarbību un zinātības pārnesi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

250 000

125 000

 

 

 

 

Piezīmes

Pārskats

Atzīstot, ka pašreizējie veselības aprūpes pieejamības rādītāji ir izrādījušies ierobežoti attiecībā uz adekvātas, precīzas, uzticamas un savlaicīgas informācijas nodrošināšanu par pieejamību Eiropas Savienībā, izmēģinājuma projektā tiks izstrādāta un izmēģināta jauna veselības aprūpes pieejamības rādītāju kopa un/vai uzlaboti esošie rādītāji, lai risinātu dažādu veselības aprūpē ieinteresēto personu vajadzības.

Projekta pamatmērķis ir dot iespēju izstrādāt politiku, kas palīdzētu novērst nevienlīdzību veselības aprūpē un pieejamības šķēršļus, izmantojot objektīvu un salīdzināmu informāciju, un uzlabot dalībvalstu veselības aprūpes sistēmu ilgtspēju un darbību.

Mērķi un paredzamie rezultāti:

pārskatīt esošos rādītājus un indikatorus, kā arī dažādus pieejamības aspektus visā ES,

apspriežoties ar galvenajām ieinteresētajām personām, izstrādāt potenciālus jaunus indikatorus un/vai uzlabot esošos, lai nodrošinātu, ka tiek iekļautas grupas, kam draud atstumtība, un tādējādi gūtu pilnīgu priekšstatu par veselības aprūpes pieejamību valstīs un reģionos,

izmēģinājuma posmā testēt un pēc tam pilnveidot minētos indikatorus ģeogrāfiski, ekonomiski un kulturāli daudzveidīgās dalībvalstīs,

apzināt un potenciāli apstiprināt jaunu indikatoru kopu un/vai esošos indikatorus, kas uzlaboti, iesaistoties attiecīgajām Eiropas un starptautiskajām organizācijām,

paplašināšanas un īstenošanas stratēģija un ceļvedis ar trim prioritārām slimību grupām: a) neinfekciozas slimības, b) infekcijas slimības, c) reti sastopamas slimības.

Izmēģinājuma projekta galvenais rezultāts būs jaunu un savstarpēji papildinošu indikatoru kopa un/vai esošo indikatoru uzlabošana ar mērķi novērtēt veselības aprūpes pieejamību pacientiem. Tas būs vērtīgs resurss, kas ļaus politikas veidotājiem Eiropas, valsts un reģionālā līmenī uzraudzīt veselības aprūpes pieejamību iedzīvotājiem. Tas ļaus uzraudzīt un salīdzināt pieejamību ES līmenī, lai palīdzētu politikas veidotājiem izstrādāt programmas un politiku, kas samazinātu nevienlīdzību veselības aprūpē. Pašlaik dalībvalstīs pieejamības definīcijas nav skaidras un saskaņotas, un tās neietilpst saskaņotā konceptuālā sistēmā. Izmēģinājuma projektā tiks izmantota starpnozaru multidisciplināra pieeja, lai panāktu dažādu ieinteresēto personu vienprātību par veselības aprūpes pieejamības un tās novērtēšanas koncepciju un elementiem. Šajā analīzē ir jāiesaista pacientu organizācijas, lai iegūtu informāciju par daļēji neoficiālu pieejamību. Projekts ilgs divus gadus. Īstenojot projektu, Komisijai būtu jāņem vērā atzinums par veselības aprūpes pieejamību, ko sniegusi ekspertu grupa jautājumos par efektīvām iespējām ieguldīt veselības jomā.

Pamatojums

Neraugoties uz būtiskiem veselības aprūpes sistēmu uzlabojumiem visā ES, dalībvalstīs un starp tām pastāv ievērojamas atšķirības un nevienlīdzība kvalitatīvas veselības aprūpes pieejamībā pacientiem. Tipiskākie faktori, kas ietekmē veselības aprūpes pieejamību, ir sociālekonomiskais statuss, dzīves vieta, dzimums, etniskā piederība, izglītības līmenis. Nesenā ekonomikas krīze ir būtiski palielinājusi plaisu starp cilvēkiem ar atšķirīgu sociālekonomisko statusu, līdz ar to sociālais gradients veselības jomā ir kļuvis krasāks. Sabiedrības novecošana un ekonomikas krīzes iespaidā pieaugusī nevienlīdzība veselības aprūpē liecina, ka pieejamība būtu jāskata ES līmenī tā, lai atbalstītu valstis un dotu tām iespēju apzināt un īstenot efektīvus risinājumus. Lai šo mērķi sasniegtu, veselības aprūpes pieejamība obligāti ir jānovērtē ar kopīgu, uz pierādījumiem balstītu un efektīvu metodi.

Komisija, Pasaules Veselības organizācija, ESAO un citas starptautiskās organizācijas ir uzsvērušas, cik svarīgi ir precīzi un uzticami veselības aprūpes pieejamības rādītāji nolūkā nodrošināt veselības aprūpes sistēmu pārredzamību, pieejamību un atbilstību iedzīvotāju vajadzībām. Turklāt pētījumos gūtie pierādījumi liecina, ka veselības stāvokli noteicošie sociālie faktori, kas ietekmē veselības aprūpes sistēmu pieejamību, palielina plaisas dalībvalstīs un starp tām.

Tipisks pašreizējo rādītāju trūkums ir tas, ka tie mēra pašvērtējumu par neapmierinātām aprūpes vajadzībām, bet neļauj pieejamību novērtēt objektīvi. Daudzos gadījumos pašreizējie pašu norādītie veselības aprūpes pieejamības rādītāji ir veidoti tā, lai novērtētu veselības aprūpes pakalpojumu izmantojumu, bet nenovērtē pieejamību grūti iesaistāmām (neaizsargātām) iedzīvotāju grupām. Faktiski tie novērtē pieejamību pacientiem, kam veselības aprūpes sistēma ir (finansiāli un citādi) pieejama. Tā ir būtiska problēma, jo neaizsargātas iedzīvotāju grupas nesamērīgi saskaras ar nevienlīdzību veselības aprūpes jomā un līdz ar to daudziem šķēršļiem, kas kavē veselības aprūpes pieejamību. Rezultātā tiek iztērēti milzīgi resursi, nemaz neizveidojot pienācīgu zināšanu bāzi, ko varētu izmantot politikas veidotāji.

Daudzos gadījumos pieejamības novērtēšanas valsts mēroga aptaujas nedod iespēju salīdzināt datus pa valstīm, un šīm metodēm un pieejām ir raksturīgi ierobežojumi. Valsts līmenī vāktus datus ietekmē katras valsts politikas prioritātes attiecībā uz indikatoriem, kas ir darīti pieejami, un uz veselības aprūpes jautājumiem, kas atzīti par prioritāriem. Turklāt pašu norādītie rādītāji, ko tipiski izmanto pieejamības novērtēšanai, viegli pakļaujas neobjektīvai pieejai, jo īpaši aptauju izstrādē un pētījumu plānošanā, attiecībā uz jautājumu formulējumiem un kulturāliem un psihosociāliem faktoriem. Trūkst visaptverošu indikatoru, kas sniegtu informāciju ne tikai par veselības aprūpes pakalpojumu pieejamību, adekvātumu, pienācīgumu un cenu pieņemamību, bet arī par kvalitāti un to, kā cilvēki tos izmanto.

Pieejamības novērtēšana joprojām ir vispārīga un dažos gadījumos pavirša un pretrunīga. Pašreizējie veselības aprūpes pieejamības rādītāji nevar sniegt adekvātu un pienācīgu informāciju atbilstoši visu ieinteresēto personu vajadzībām, mērķiem un lomai. Turklāt pašreizējie pieejamības novērtēšanas līdzekļi pārklājas, kvalitāte ir nepietiekama, un pastāv ievērojamas plaisas. Tā kā veselības aprūpes pieejamība ir jānovērtē vienlaikus ar procesa un snieguma indikatoriem, ir vajadzīga kompleksa, bet reālistiska novērtēšanas sistēma.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 25
Izmēģinājuma projekts – INTEGRATE: integrētu stratēģiju izstrāde hronisku un reimatisku slimību uzraudzībai un ārstēšanai – kvalitātes rādītāju un pacientu sniegtas informācijas par rezultātiem loma ārsta novērtējuma par slimības gaitu un radīto kaitējumu papildināšanā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Tas, ka daudzu hronisku slimību (piemēram, diabēta, kardiovaskulāro slimību, neiroloģisko traucējumu un reimatisko slimību) gadījumā novēroto klīnisko ainu rada dažādu faktoru kombinācija, ir vispāratzīts fakts – šie faktori ir slimības gaita, pašas slimības vai tās ārstēšanas nodarīts kaitējums, citas vienlaicīgas saslimšanas, zāļu toksiskums, dzīves kvalitāte un slogs, ko slimība rada pacientam. Tādēļ hronisku slimību optimālas ārstēšanas un pārvaldības nolūkā šie faktori ir jāņem vērā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 26
Izmēģinājuma projekts – Primārās profilakses kursi meitenēm teritorijās, kurās ir augstāks krūts vēža risks

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šā izmēģinājuma projekta galvenais mērķis ir krūts vēža primārā profilakse pašvaldībās, kurās ir augsts piesārņojošo vielu līmenis, ko izraisījuši ārkārtēji apstākļi, piemēram, atkritumu nelikumīgas apglabāšanas radīts augsnes un ūdens piesārņojums, ārkārtīgi piesārņojošas rūpnīcas vai ražotnes, kurās atkritumu pārstrādei ir bīstama ietekme uz vidi.

Ir pierādīts, ka šajās teritorijās audzēju risks ir daudz augstāks nekā “parastās” teritorijās, un tādēļ ir svarīgi ne tikai izstrādāt medikamentus un veicināt vēža ārstēšanas terapiju pētniecību, bet arī vairot izpratni par preventīvu pasākumu nozīmi, jo īpaši jaunietēm. Šajā posmā profilakse, protams, var būt daudz efektīvāka un var apturēt vēža attīstību, neielaižot to līdz bīstamām stadijām.

Izmēģinājuma projekts ir paredzēts vidusskolas pēdējo klašu un augstskolā studējošām meitenēm iepriekš minētajās teritorijās, kurās konstatētais audzēju gadījumu skaits statistiski ievērojami pārsniedz vidējo rādītāju.

Projekta mērķis ir palielināt izpratni par visām darbībām un faktoriem, kas varētu novērst krūts vēzi. Uzmanība tiks pievērsta zināšanu sniegšanai par rīcību un dzīvesveidu, kas var palielināt audzēju veidošanās risku, piemēram, par alkohola un tabakas pārmērīgu lietošanu vai nepareiza uztura paradumiem.

Vissvarīgākais izmēģinājuma projekta uzdevums būs nodrošināt meiteņu saziņu ar ārstiem, kuri varētu izskaidrot, kas ir krūts vēzis un kā to atklāt, veicot krūšu pašpārbaudi. Pašpārbaudes ir viens no labākajiem veidiem, lai atklātu vēzi un ārstētu to vēl agrīnā stadijā. Tādēļ ar izmēģinājuma projekta palīdzību tiks atbalstītas frontālas mācības ārstu un speciālistu vadībā, lai skaidrotu šos jautājumus.

Profilakse nav ārstēšana, bet tajās teritorijās, kur pastāv lielāks risks, tā var būt ļoti efektīva, novēršot sarežģītākas ārstēšanas nepieciešamību un glābjot dzīvības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 03 77 27
Izmēģinājuma projekts – Pārtikas pārdale

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Saskaņā ar 2010. gadā finansēta un publicēta pētījuma rezultātiem Eiropā katru gadu dažādu iemeslu – piemēram, lielo mazumtirdzniecības uzņēmumu pārtikas krājumu sliktas pārvaldības un neilgtspējīgas iepirkšanās paradumu, – dēļ atkritumos nonāk aptuveni 89 miljoni tonnu pārtikas. Tiek lēsts, ka, šai tendencei turpinoties un neveicot skaidrus novēršanas un pārvaldības pasākumus ES līmenī, atkritumos nonākušās pārtikas apmērs pārsniegs 126 miljonus tonnu. Dalībvalstis ir pieņēmušas virkni pārtikas atkritumu novēršanas iniciatīvu, tostarp informācijas rīkus un kampaņas, loģistikas uzlabošanas un pārtikas pārdales programmas.

Šis izmēģinājuma projekts palīdzēs ES risināt pārtikas atkritumu problēmu, jo īpaši efektīvi popularizējot un īstenojot vadlīnijas pārtikas pārdales sekmēšanai Eiropas Savienībā. Komisija izstrādās šādas vadlīnijas atbilstīgi spēkā esošajam tiesiskajam regulējumam sadarbībā ar atbilstīgajām dalībvalstu iestādēm un ieinteresētajām personām, kas pārstāv dažādus pārtikas ķēdes dalībniekus (lauksaimniekus, pārtikas ražotājus, mazumtirdzniecības uzņēmumus, ēdināšanas uzņēmumus un viesnīcu nozari).

Tādējādi par katru dalībvalsti projektā tiks iekļauts pārskats par pārtikas pārdales politiku/ regulatīvo satvaru, pārtikas pārdali ietekmējošu politikas nostādņu / tiesību aktu analīze, ieinteresēto personu veikti pētījumi, sanāksmes un apspriešanās, kas veicina dialogu ar politikas veidotājiem valsts līmenī, Pārtikas banku Eiropas federācijas darbībās un dažādās informācijas kampaņās gūtā pieredze un paraugprakse.

Lai gan pārtikas banku veidošana dalībvalsts teritorijā nav ES kompetencē, pareiza pārtikas pārdales regulējuma izveide Eiropas Savienībā varētu palīdzēt dalībvalstīm pieņemt virkni pārtikas pārdales programmu, tostarp arī pārtikas bankas. Pieredze rāda, ka šādas programmas pozitīvi ietekmē vietējo kopienu sociāli ekonomisko stāvokli, jo īpaši nelabvēlīgākā situācijā nokļuvušas grupas, cīnoties pret badu un nepietiekamu uzturu, radot darbvietas un palīdzot katram labāk uzņemties atbildību par savu rīcību.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 04. NODAĻA —   PĀRTIKAS UN BARĪBAS NEKAITĪGUMS, DZĪVNIEKU VESELĪBA, DZĪVNIEKU LABTURĪBA UN AUGU VESELĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

17 04

PĀRTIKAS UN BARĪBAS NEKAITĪGUMS, DZĪVNIEKU VESELĪBA, DZĪVNIEKU LABTURĪBA UN AUGU VESELĪBA

17 04 01

Augstāka dzīvnieku veselības statusa un augsta dzīvnieku aizsardzības līmeņa nodrošināšana Savienībā

3

171 925 000

144 840 000

178 500 000

138 351 838

172 356 231,01

4 059 231,01

2,80

17 04 02

Laicīga augiem kaitīgo organismu atklāšana un to izskaušanas nodrošināšana

3

12 000 000

6 100 000

7 600 000

7 190 844

205 500,—

0,—

0

17 04 03

Iedarbīgu, efektīvu un uzticamu oficiālo kontroļu nodrošināšana

3

47 401 000

55 250 000

47 360 000

28 763 376

61 755 109,—

14 477 680,53

26,20

17 04 04

Fonds ārkārtas pasākumiem dzīvnieku un augu veselības jomā

3

19 000 000

18 000 000

10 400 000

6 087 792

12 662 896,08

1 911 896,08

10,62

17 04 07

Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra – Darbības biocīdu regulējuma jomā

2

3 319 628

3 319 628

5 474 125

5 474 125

6 460 819,59

6 460 819,59

194,62

17 04 10

Ieguldījums starptautiskos nolīgumos un dalībai starptautiskajās organizācijās pārtikas nekaitīguma, dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un augu veselības jomā

4

290 000

290 000

276 000

248 043

218 782,12

218 782,12

75,44

17 04 51

Iepriekšējo pasākumu pabeigšana pārtikas un barības nekaitīguma, dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un augu veselības jomā

3

p.m.

15 000 000

p.m.

28 763 376

0,—

195 859 917,74

1 305,73

17 04 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

17 04 77 01

Izmēģinājuma projekts – Eiropas koordinētais tīkls dzīvnieku labturībai

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

159 032,57

 

17 04 77 02

Sagatavošanas darbība – Kontroles punkti (atpūtas pieturvietas) saistībā ar dzīvnieku pārvadāšanu

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 022 958,47

 

17 04 77 03

Izmēģinājuma projekts – Paraugprakses izstrāde attiecībā uz dzīvnieku pārvadāšanu

2

p.m.

300 000

p.m.

300 000

1 000 000,—

0,—

0

17 04 77 04

Izmēģinājuma projekts – Eiropas Siera ražošanas nozares lauku saimniecību un amatnieku tīkls – Projekts “Eiropas vadlīnijas labas higiēnas prakses nodrošināšanai”

2

p.m.

150 000

p.m.

100 000

250 000,—

0,—

0

 

17 04 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

450 000

p.m.

400 000

1 250 000,—

1 181 991,04

262,66

 

17 04. nodaļa – Kopā

 

253 935 628

243 249 628

249 610 125

215 279 394

254 909 337,80

224 170 318,11

92,16

17 04 01
Augstāka dzīvnieku veselības statusa un augsta dzīvnieku aizsardzības līmeņa nodrošināšana Savienībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

171 925 000

144 840 000

178 500 000

138 351 838

172 356 231,01

4 059 231,01

Piezīmes

Savienības finansiālais atbalsts palīdz paātrināt dzīvnieku slimību apkarošanu vai kontroli, nodrošinot līdzekļus papildus valsts finanšu resursiem, un veicina pasākumu saskaņošanu Savienības līmenī. Liela daļa no šīm slimībām vai infekcijām ir zoonozes, kas var tikt pārnestas cilvēkam (GSE, bruceloze, putnu gripa, salmoneloze, tuberkuloze u. c.). Turklāt šo attiecīgo slimību noturība traucē raitu iekšējā tirgus darbību; apkarojot tās, tiks uzlabots sabiedrības veselības stāvoklis un veicināts pārtikas nekaitīgums Savienībā.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu Savienības ieguldījumu pasākumos, kuru mērķis ir preču brīvas aprites šķēršļu novēršana šajās nozarēs, palīdzība veterinārijā un palīgpasākumi.

Tā aptver finansiālu palīdzību:

mutes un nagu sērgas antigēnu un citu vakcīnu iepirkumam, to uzglabāšanai un pagatavošanai,

iezīmētu vakcīnu vai testu sagatavošanai, ar kuriem atšķir slimus dzīvniekus un vakcinētus dzīvniekus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 50. pants.

Padomes 2009. gada 25. maija Lēmums 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 652/2014, ar ko paredz noteikumus tādu izdevumu pārvaldībai, kuri attiecas uz pārtikas apriti, dzīvnieku veselību un dzīvnieku labturību, augu veselību un augu reproduktīvo materiālu, un ar ko groza Padomes Direktīvas 98/56/EK, 2000/29/EK un 2008/90/EK, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 178/2002, (EK) Nr. 882/2004 un (EK) Nr. 396/2005, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/128/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 un atceļ Padomes Lēmumus 66/399/EEK, 76/894/EEK un 2009/470/EK (OV L 189, 27.6.2014., 1. lpp.).

17 04 02
Laicīga augiem kaitīgo organismu atklāšana un to izskaušanas nodrošināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

12 000 000

6 100 000

7 600 000

7 190 844

205 500,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu profilakses pasākumus tādu kaitīgo organismu un slimību apkarošanai, kas apdraud lauksaimniecības un dārzkopības kultūras, mežus un ainavas. Ar to sedz arī Savienības ieguldījumu konkrētiem pasākumiem lauksaimniecībā Savienības attālākajos reģionos.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 30. janvāra Regula (EK) Nr. 247/2006, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem (OV L 42, 14.2.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 652/2014, ar ko paredz noteikumus tādu izdevumu pārvaldībai, kuri attiecas uz pārtikas apriti, dzīvnieku veselību un dzīvnieku labturību, augu veselību un augu reproduktīvo materiālu, un ar ko groza Padomes Direktīvas 98/56/EK, 2000/29/EK un 2008/90/EK, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 178/2002, (EK) Nr. 882/2004 un (EK) Nr. 396/2005, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/128/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 un atceļ Padomes Lēmumus 66/399/EEK, 76/894/EEK un 2009/470/EK (OV L 189, 27.6.2014, 1. lpp.).

17 04 03
Iedarbīgu, efektīvu un uzticamu oficiālo kontroļu nodrošināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

47 401 000

55 250 000

47 360 000

28 763 376

61 755 109,—

14 477 680,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta sākotnējo pasākumu, kuri izriet no Regulas (EK) Nr. 882/2004, finansēšanai, jo īpaši:

Savienības laboratoriju darbībām,

mācībām par barības un pārtikas kontroli,

nacionālo ekspertu, kuri piedalās Pārtikas un veterinārā biroja misijās, ceļa izdevumiem un uzturēšanās izdevumiem,

informācijas tehnoloģiju rīkiem, saziņai un informācijai par pārtikas un barības kontroli, Savienības stratēģijas izstrādāšanai par nekaitīgāku pārtiku,

informācijas politikai dzīvnieku aizsardzības jomā, tai skaitā informācijas kampaņām un programmām, lai informētu sabiedrību par vakcinētu dzīvnieku gaļas drošu lietošanu pārtikā, kā arī informācijas kampaņām un programmām, kurās uzsvērti vakcinācijas stratēģiju humānie aspekti cīņā pret lipīgām dzīvnieku slimībām,

uzraudzībai attiecībā uz atbilsmi dzīvnieku aizsardzības pasākumiem, pārvadājot dzīvniekus uz kaušanu,

ātrās reaģēšanas sistēmas, tostarp pasaules mēroga ātrās reaģēšanas sistēmas, izveidošanai un uzturēšanai, lai paziņotu par pārtikas vai barības radītu tiešu vai netiešu risku cilvēku un dzīvnieku veselībai,

tehniskiem un zinātniskiem pasākumiem, kas vajadzīgi, lai izstrādātu Savienības tiesību aktus veterinārijas jomā un veterinārās izglītības vai mācību attīstībai,

informācijas tehnoloģiju rīkiem, tostarp TRACES un dzīvnieku slimību reģistrēšanas sistēmai,

pasākumiem, kas paredzēti cīņai pret nelegālu suņu un kaķu kažokādu importu.

Šī apropriācija ir paredzēta arī pasākumiem, kuri veicami, lai novērstu klonētu dzīvnieku un to pēcnācēju, kā arī no klonētiem dzīvniekiem un to pēcnācējiem iegūtu produktu importu.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu Savienības ieguldījumu, Komisijai un/vai dalībvalstīm īstenojot turpmāk minētajā juridiskajā pamatā paredzētos pasākumus, jo īpaši noteikumus, ar ko novērš šķēršļus brīvai preču apritei šajās nozarēs.

Juridiskais pamats

Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīva 66/401/EEK par lopbarības augu sēklu tirdzniecību (OV 125, 11.7.1966., 2298./66. lpp.).

Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīva 66/402/EEK par labības sēklu tirdzniecību (OV 125, 11.7.1966., 2309./66. lpp.).

Padomes 1968. gada 9. aprīļa Direktīva 68/193/EEK par vīnogulāju veģetatīvās pavairošanas materiāla tirdzniecību (OV L 93, 17.4.1968., 15. lpp.).

Padomes 1994. gada 22. decembra Lēmums 94/800/EK par daudzpusējo sarunu Urugvajas kārtā (no 1986. gada līdz 1994. gadam) panākto nolīgumu slēgšanu Eiropas Kopienas vārdā jautājumos, kas ir tās kompetencē (OV L 336, 23.12.1994., 1. lpp.), un jo īpaši tā 5. pants “Riska novērtēšana un attiecīgā sanitārās vai fitosanitārās aizsardzības līmeņa noteikšana” nodaļā “Nolīgums par sanitāro un fitosanitāro pasākumu piemērošanu”.

Padomes 1999. gada 22. decembra Direktīva 1999/105/EK par meža reproduktīvā materiāla tirdzniecību (OV L 11, 15.1.2000., 17. lpp.) un jo īpaši tās 11. panta 1. punkts.

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/53/EK par lauksaimniecības augu šķirņu kopējo katalogu (OV L 193, 20.7.2002., 1. lpp.) un jo īpaši tās 17. pants.

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/54/EK par biešu sēklu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 12. lpp.).

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/55/EK par dārzeņu sēklu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 33. lpp.).

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/56/EK par sēklas kartupeļu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 60. lpp.).

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/57/EK par eļļas augu un šķiedraugu sēklu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 74. lpp.).

Padomes 2008. gada 15. jūlija Direktīva 2008/72/EK par tirdzniecību ar dārzeņu pavairošanas un stādāmo materiālu, kas nav sēklas (OV L 205, 1.8.2008., 28. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1332/2008 par pārtikas fermentiem un par grozījumiem Padomes Direktīvā 83/417/EEK, Padomes Regulā (EK) Nr. 1493/1999, Direktīvā 2000/13/EK, Padomes Direktīvā 2001/112/EK un Regulā (EK) Nr. 258/97 (OV L 354, 31.12.2008., 7. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1333/2008 par pārtikas piedevām (OV L 354, 31.12.2008., 16. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1334/2008 par aromatizētājiem un dažām pārtikas sastāvdaļām ar aromatizētāju īpašībām izmantošanai pārtikā un uz tās un par grozījumiem Padomes Regulā (EEK) Nr. 1601/91, Regulās (EK) Nr. 2232/96 un (EK) Nr. 110/2008 un Direktīvā 2000/13/EK (OV L 354, 31.12.2008., 34. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 652/2014, ar ko paredz noteikumus tādu izdevumu pārvaldībai, kuri attiecas uz pārtikas apriti, dzīvnieku veselību un dzīvnieku labturību, augu veselību un augu reproduktīvo materiālu, un ar ko groza Padomes Direktīvas 98/56/EK, 2000/29/EK un 2008/90/EK, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 178/2002, (EK) Nr. 882/2004 un (EK) Nr. 396/2005, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/128/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 un atceļ Padomes Lēmumus 66/399/EEK, 76/894/EEK un 2009/470/EK (OV L 189, 27.6.2014, 1. lpp.).

17 04 04
Fonds ārkārtas pasākumiem dzīvnieku un augu veselības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

19 000 000

18 000 000

10 400 000

6 087 792

12 662 896,08

1 911 896,08

Piezīmes

Dažu dzīvnieku slimību uzliesmojumi Savienībā varētu ievērojami ietekmēt iekšējā tirgus darbību un Savienības attiecības ar trešām valstīm tirdzniecības jomā. Tādējādi Savienības finanšu ieguldījums ir svarīgs, lai pēc iespējas ātrāk apkarotu nopietnas infekcijas slimības uzliesmojumu dalībvalstīs, izmantojot Savienības līdzekļus šo slimību apkarošanai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ārstnieciskus pasākumus tādu kaitēkļu un slimību apkarošanai, kas apdraud lauksaimniecības un dārzkopības kultūras, mežus un ainavas, tostarp invazīvu svešzemju sugu izplatīšanās un slimību (piemēram, priedes koksnes nematode un citas) apkarošanai, kas kļūst arvien biežākas un izplatās.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 652/2014, ar ko paredz noteikumus tādu izdevumu pārvaldībai, kuri attiecas uz pārtikas apriti, dzīvnieku veselību un dzīvnieku labturību, augu veselību un augu reproduktīvo materiālu, un ar ko groza Padomes Direktīvas 98/56/EK, 2000/29/EK un 2008/90/EK, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 178/2002, (EK) Nr. 882/2004 un (EK) Nr. 396/2005, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/128/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1107/2009 un atceļ Padomes Lēmumus 66/399/EEK, 76/894/EEK un 2009/470/EK (OV L 189, 27.6.2014, 1. lpp.).

17 04 07
Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra – Darbības biocīdu regulējuma jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

3 319 628

3 319 628

5 474 125

5 474 125

6 460 819,59

6 460 819,59

Piezīmes

Līdzšinējais 07 02 05 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras izdevumus par personālu un administratīvos un darbības izdevumus par darbībām, kas saistītas ar biocīdu tiesību aktu īstenošanu.

Aģentūrai jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par pārskaitījumiem starp darbības un administratīvajām apropriācijām.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un tam pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Eiropas Ķīmisko vielu aģentūras štatu saraksts ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Savienības kopējā iemaksa 2016. gadam ir EUR 3 650 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 3 319 628 ir pieskaitīta summa EUR 330 372, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 334/2014, ar ko attiecībā uz konkrētiem nosacījumiem par piekļuvi tirgum groza Regulu (ES) Nr. 528/2012 par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu (OV L 103, 5.4.2014., 22. lpp.).

17 04 10
Ieguldījums starptautiskos nolīgumos un dalībai starptautiskajās organizācijās pārtikas nekaitīguma, dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un augu veselības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

290 000

290 000

276 000

248 043

218 782,12

218 782,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības dalības maksu Starptautiskajā Jaunu augu šķirņu aizsardzības savienībā (UPOV), kas dibināta ar Starptautisko konvenciju par jaunu augu šķirņu aizsardzību, kurā jaunākie grozījumi izdarīti 1991. gada 19. martā un kurā jaunu augu šķirņu selekcionāriem paredzētas ekskluzīvas autortiesības.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 30. maija Lēmums 2005/523/EK, ar ko apstiprina Eiropas Kopienas pievienošanos Starptautiskajai konvencijai par jaunu augu šķirņu aizsardzību, kura pārskatīta Ženēvā 1991. gada 19. martā (OV L 192, 22.7.2005., 63. lpp.).

17 04 51
Iepriekšējo pasākumu pabeigšana pārtikas un barības nekaitīguma, dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un augu veselības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

15 000 000

p.m.

28 763 376

0,—

195 859 917,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas iepriekš radušies pārtikas un barības nekaitīguma, dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un augu veselības jomā.

Juridiskais pamats

Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīva 66/401/EEK par lopbarības augu sēklu tirdzniecību (OV 125, 11.7.1966., 2298./66. lpp.).

Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīva 66/402/EEK par labības sēklu tirdzniecību (OV 125, 11.7.1966., 2309./66. lpp.).

Padomes 1968. gada 9. aprīļa Direktīva 68/193/EEK par vīnogulāju veģetatīvās pavairošanas materiāla tirdzniecību (OV L 93, 17.4.1968., 15. lpp.).

Padomes 1994. gada 22. decembra Lēmums 94/800/EK par Urugvajas raunda daudzpusējās sarunās (no 1986. gada līdz 1994. gadam) panākto nolīgumu slēgšanu Eiropas Kopienas vārdā jautājumos, kas ir tās kompetencē (OV L 336, 23.12.1994., 1. lpp.), un jo īpaši tā 5. pants (“Riska novērtēšana un attiecīgā sanitārās vai fitosanitārās aizsardzības līmeņa noteikšana”) nodaļā “Nolīgums par sanitāro un fitosanitāro pasākumu piemērošanu”.

Padomes 1998. gada 20. jūlija Direktīva 98/56/EK par dekoratīvo augu pavairošanas materiāla tirdzniecību (OV L 226, 13.8.1998., 16. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Direktīva 1999/105/EK par meža reproduktīvā materiāla tirdzniecību (OV L 11, 15.1.2000., 17. lpp.) un jo īpaši tās 11. panta 1. punkts.

Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regula (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.), un jo īpaši tās 50. pants.

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/53/EK par lauksaimniecības augu šķirņu kopējo katalogu (OV L 193, 20.7.2002., 1. lpp.) un jo īpaši tās 17. pants.

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/54/EK par biešu sēklu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 12. lpp.).

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/55/EK par dārzeņu sēklu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 33. lpp.).

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/56/EK par sēklas kartupeļu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 60. lpp.).

Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīva 2002/57/EK par eļļas augu un šķiedraugu sēklu tirdzniecību (OV L 193, 20.7.2002., 74. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regula (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regula (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā (OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 30. janvāra Regula (EK) Nr. 247/2006, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem (OV L 42, 14.2.2006., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 15. jūlija Direktīva 2008/72/EK par tirdzniecību ar dārzeņu pavairošanas un stādāmo materiālu, kas nav sēklas (OV L 205, 1.8.2008., 28. lpp.).

Padomes 2008. gada 29. septembra Direktīva 2008/90/EK par tirdzniecību ar augļaugu pavairošanas materiālu un augļaugiem, kas paredzēti augļu ražošanai (OV L 267, 8.10.2008., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1332/2008 par pārtikas fermentiem un par grozījumiem Padomes Direktīvā 83/417/EEK, Padomes Regulā (EK) Nr. 1493/1999, Direktīvā 2000/13/EK, Padomes Direktīvā 2001/112/EK un Regulā (EK) Nr. 258/97 (OV L 354, 31.12.2008., 7. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1333/2008 par pārtikas piedevām (OV L 354, 31.12.2008., 16. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1334/2008 par aromatizētājiem un dažām pārtikas sastāvdaļām ar aromatizētāju īpašībām izmantošanai pārtikā un uz tās un par grozījumiem Padomes Regulā (EEK) Nr. 1601/91, Regulās (EK) Nr. 2232/96 un (EK) Nr. 110/2008 un Direktīvā 2000/13/EK (OV L 354, 31.12.2008., 34. lpp.).

Padomes 2009. gada 25. maija Lēmums 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.).

17 04 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

17 04 77 01
Izmēģinājuma projekts – Eiropas koordinētais tīkls dzīvnieku labturībai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

159 032,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 04 77 02
Sagatavošanas darbība – Kontroles punkti (atpūtas pieturvietas) saistībā ar dzīvnieku pārvadāšanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

1 022 958,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem sagatavošanas darbībā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 04 77 03
Izmēģinājuma projekts – Paraugprakses izstrāde attiecībā uz dzīvnieku pārvadāšanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

300 000

p.m.

300 000

1 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

17 04 77 04
Izmēģinājuma projekts – Eiropas Siera ražošanas nozares lauku saimniecību un amatnieku tīkls – Projekts “Eiropas vadlīnijas labas higiēnas prakses nodrošināšanai”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

150 000

p.m.

100 000

250 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

18. SADAĻA

MIGRĀCIJA UN IEKŠLIETAS

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

18 01

POLITIKAS JOMAS “MIGRĀCIJA UN IEKŠLIETAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

52 847 598

52 847 598

43 795 905

43 795 905

42 083 275,97

42 083 275,97

18 02

IEKŠĒJĀ DROŠĪBA

1 089 208 867

849 121 556

870 899 920

595 021 311

410 155 929,80

539 355 732,37

18 03

PATVĒRUMS UN MIGRĀCIJA

1 906 730 094

1 147 110 600

636 906 927

396 821 568

63 146 521,62

199 577 673,59

18 04

EIROPAS PILSONĪBAS VEICINĀŠANA

22 977 000

21 450 000

21 894 000

15 971 440

23 393 356,95

24 024 183,75

18 05

“APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA SAISTĪBĀ AR DROŠĪBU

136 092 171

235 589 343

145 735 857

133 067 766

152 294 410,19

266 859 166,39

18 06

NARKOTIKU APKAROŠANAS POLITIKA

17 236 000

17 324 000

17 643 000

17 543 447

17 826 149,06

17 057 569,48

 

18. sadaļa – Kopā

3 225 091 730

2 323 443 097

1 736 875 609

1 202 221 437

708 899 643,59

1 088 957 601,55

18 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “MIGRĀCIJA UN IEKŠLIETAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

18 01

POLITIKAS JOMAS “MIGRĀCIJA UN IEKŠLIETAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

18 01 01

Izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem politikas jomā “Migrācija un iekšlietas”

5,2

35 334 794

29 096 562

28 711 381,51

81,26

18 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Migrācija un iekšlietas” atbalstam

18 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

2 352 155

1 599 902

1 945 651,83

82,72

18 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

2 502 512

1 573 838

1 513 912,10

60,50

 

18 01 02. pants – Starpsumma

 

4 854 667

3 173 740

3 459 563,93

71,26

18 01 03

Izdevumi saistībā ar politikas jomas “Migrācija un iekšlietas” informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

5,2

2 255 104

1 847 225

2 076 586,98

92,08

18 01 04

Atbalsta izdevumi darbībām un programmām politikas jomā “Migrācija un iekšlietas”

18 01 04 01

Iekšējās drošības fonda atbalsta izdevumi

3

2 325 000

2 150 000

1 080 764,29

46,48

18 01 04 02

Patvēruma, migrācijas un integrācijas fonda atbalsta izdevumi

3

2 325 000

2 150 000

1 164 786,22

50,10

18 01 04 03

Atbalsta izdevumi programmai “Eiropa pilsoņiem”

3

160 000

153 000

215 323,64

134,58

18 01 04 04

Atbalsta izdevumi programmai “Tiesiskums” – Narkomānijas apkarošana

3

100 000

74 920

53 881,72

53,88

 

18 01 04. pants – Starpsumma

 

4 910 000

4 527 920

2 514 755,87

51,22

18 01 05

Atbalsta izdevumi pētniecības un inovācijas programmām politikas jomā “Migrācijaa un iekšlietas”

18 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

2 229 533

1 902 336

1 836 824,41

82,39

18 01 05 02

Ārštata darbinieki, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

576 000

570 122

630 704,02

109,50

18 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi par pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

1,1

484 500

475 000

662 459,25

136,73

 

18 01 05. pants – Starpsumma

 

3 290 033

2 947 458

3 129 987,68

95,14

18 01 06

Izpildaģentūras

18 01 06 01

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no programmas “Eiropa pilsoņiem”

3

2 203 000

2 203 000

2 191 000,—

99,46

 

18 01 06. pants – Starpsumma

 

2 203 000

2 203 000

2 191 000,—

99,46

 

18 01. nodaļa – Kopā

 

52 847 598

43 795 905

42 083 275,97

79,63

18 01 01
Izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem politikas jomā “Migrācija un iekšlietas”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

35 334 794

29 096 562

28 711 381,51

18 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Migrācija un iekšlietas” atbalstam

18 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 352 155

1 599 902

1 945 651,83

18 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 502 512

1 573 838

1 513 912,10

Piezīmes

Daļa šīs apropriācijas jāizmanto, lai nodrošinātu pienācīgu atbalstu 29. panta darba grupai.

Daļa šīs apropriācijas jāizmanto, lai personālam nodrošinātu apmācību par nediskrimināciju.

18 01 03
Izdevumi saistībā ar politikas jomas “Migrācija un iekšlietas” informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 255 104

1 847 225

2 076 586,98

18 01 04
Atbalsta izdevumi darbībām un programmām politikas jomā “Migrācija un iekšlietas”

18 01 04 01
Iekšējās drošības fonda atbalsta izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 325 000

2 150 000

1 080 764,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus Iekšējās drošības fonda tehniskajai palīdzībai, kura reglamentēta Regulas (ES) Nr. 513/2014 9. pantā un Regulas (ES) Nr. 515/2014 16. pantā. Ar to var segt pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas, kas tiešā veidā ir saistītas ar programmas vai pasākumu mērķa sasniegšanu šajā postenī, kā arī visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, neiekļaujot valsts institūciju uzdevumus Komisijas īpašajos pakalpojumu līgumos.

Konkrētāk, to var izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izdevumi (palīdzība projektu sagatavošanā un izvērtēšanā, pasākumi ieceltajām iestādēm un saņēmējiem saistībā ar revīziju, krāpšanas atklāšanu un novēršanu, konferencēm, semināriem, darbgrupām un citiem kopīgiem informācijas un mācību pasākumiem par Regulas (ES) Nr. 513/2014, Regulas (ES) Nr. 515/2014 un konkrēto saistīto regulu īstenošanu, tulkojumi),

pasākumi, lai izplatītu informāciju, atbalstītu tīklu izveidi, veiktu saziņas pasākumus, veicinātu izpratni un sadarbību, un pieredzes apmaiņu, tostarp ar trešām valstīm,

Savienības politisko prioritāšu, kas saistītas ar Regulas (ES) Nr. 513/2014, Regulas (ES) Nr. 515/2014 un konkrēto saistīto regulu vispārīgajiem mērķiem, korporatīvā komunikācija,

datorizētu sistēmu uzstādīšana, atjaunināšana, izmantošana un savstarpēja savienošana pārvaldības, uzraudzības, revīzijas, kontroles un izvērtēšanas vajadzībām,

vienotas izvērtējuma un pārraudzības sistēmas, kā arī rādītāju sistēmas izstrāde, vajadzības gadījumā ņemot vērā attiecīgo valstu rādītājus,

izvērtēšana, tostarp pasākumi, lai uzlabotu izvērtēšanas metodes, un informācijas apmaiņa par izvērtēšanas praksi, kopīgas izvērtēšanas un uzraudzības sistēmas izveide, ekspertu ziņojumu statistika un pētījumi,

atbalsts administratīvās bāzes un administratīvo resursu pilnveidošanai, kas nepieciešams Regulas (ES) Nr. 513/2014, Regulas (ES) Nr. 515/2014 un konkrēto saistīto regulu veiksmīgai pārvaldībai,

pasākumi, kas saistīti ar Regulas (ES) Nr. 513/2014, Regulas (ES) Nr. 515/2014 un konkrēto saistīto regulu analīzi, pārvaldību, uzraudzību, informācijas apmaiņu un īstenošanu, kā arī pasākumi, kas saistīti ar kontroles sistēmu īstenošanu un tehnisko un administratīvo palīdzību.

Saskaņā ar Nolīgumu, kas jānoslēdz starp Eiropas Savienību un Islandes Republiku, Norvēģijas Karalisti, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par papildu noteikumiem saistībā ar Iekšējās drošības fondu (“Robežas”) laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam, Komisija var izmantot līdz apmēram, ko nosaka nolīgumā, no asociēto valstu katru gadu veiktajiem maksājumiem, lai finansētu administratīvos izdevumus, kas saistīti ar personālu vai ārējo personālu, kurš vajadzīgs, lai atbalstītu minētās valstis fonda un nolīguma īstenošanā.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 02 01. pantu.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 513/2014, ar ko kā daļu no Iekšējās drošības fonda izveido finansiālā atbalsta instrumentu policijas sadarbībai, noziedzības novēršanai un apkarošanai un krīžu pārvarēšanai un atceļ Padomes Lēmumu 2007/125/TI (OV L 150, 20.5.2014., 93. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 514/2014, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondam un finansiālā atbalsta instrumentam policijas sadarbībai, noziedzības novēršanai un apkarošanai un krīžu pārvarēšanai (OV L 150, 20.5.2014., 112. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 515/2014, ar ko kā daļu no Iekšējās drošības fonda izveido finansiāla atbalsta instrumentu ārējām robežām un vīzām un atceļ Lēmumu Nr. 574/2007/EK (OV L 150, 20.5.2014., 143. lpp.).

18 01 04 02
Patvēruma, migrācijas un integrācijas fonda atbalsta izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 325 000

2 150 000

1 164 786,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus Patvēruma, migrācijas un integrācijas fonda tehniskajai palīdzībai, kura reglamentēta Regulas (ES) Nr. 514/2014 9. pantā. Ar to var segt pētījumu, ekspertu sanāksmju, informācijas un publikāciju izmaksas, kas tiešā veidā ir saistītas ar programmas vai pasākumu mērķa sasniegšanu šajā postenī, kā arī visus pārējos tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, neiekļaujot valsts institūciju uzdevumus Komisijas īpašajos pakalpojumu līgumos.

Konkrētāk, to var izmantot šādu izdevumu segšanai:

atbalsta izdevumi (palīdzība projektu sagatavošanā un izvērtēšanā, pasākumi ieceltajām iestādēm un saņēmējiem saistībā ar revīziju, krāpšanas atklāšanu un novēršanu, semināriem, darbgrupām un citiem kopīgiem informācijas un mācību pasākumiem par Regulas (ES) Nr. 514/2014 un konkrēto saistīto regulu īstenošanu, tulkojumi),

pasākumi, lai izplatītu informāciju, atbalstītu tīklu izveidi, veiktu saziņas pasākumus, veicinātu izpratni un sadarbību, un pieredzes apmaiņu, tostarp ar trešām valstīm,

Eiropas Savienības politisko prioritāšu, kas saistītas ar Regulas (ES) Nr. 514/2014 un konkrēto saistīto regulu vispārīgajiem mērķiem, korporatīvā komunikācija,

datorizētu sistēmu uzstādīšana, atjaunināšana, izmantošana un savstarpēja savienošana pārvaldības, uzraudzības, revīzijas, kontroles un izvērtēšanas vajadzībām,

vienotas izvērtējuma un pārraudzības sistēmas, kā arī rādītāju sistēmas izstrāde, vajadzības gadījumā ņemot vērā attiecīgo valstu rādītājus,

izvērtēšana, tostarp pasākumi, lai uzlabotu izvērtēšanas metodes, un informācijas apmaiņa par izvērtēšanas praksi, kopīgas izvērtēšanas un uzraudzības sistēmas izveide, ekspertu ziņojumu statistika un pētījumi,

atbalsts administratīvās bāzes un administratīvo resursu pilnveidošanai, kas nepieciešams Regulas (ES) Nr. 514/2014 un konkrēto saistīto regulu veiksmīgai pārvaldībai,

pasākumi, kas saistīti ar Regulas (ES) Nr. 514/2014 un konkrēto saistīto regulu analīzi, pārvaldību, uzraudzību, informācijas apmaiņu un īstenošanu, kā arī pasākumi, kas saistīti ar kontroles sistēmu īstenošanu un tehnisko un administratīvo palīdzību.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 03 01. pantu.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 514/2014, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondam un finansiālā atbalsta instrumentam policijas sadarbībai, noziedzības novēršanai un apkarošanai un krīžu pārvarēšanai (OV L 150, 20.5.2014., 112. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 516/2014, ar ko izveido Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondu, groza Padomes Lēmumu 2008/381/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumus Nr. 573/2007/EK un Nr. 575/2007/EK un Padomes Lēmumu 2007/435/EK (OV L 150, 20.5.2014., 168. lpp.).

18 01 04 03
Atbalsta izdevumi programmai “Eiropa pilsoņiem”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

160 000

153 000

215 323,64

Piezīmes

Līdzšinējais 16 01 04 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas ir tiešā saistībā ar programmas mērķu sasniegšanu, vai pasākumiem, kuri ietilpst šajā postenī, kā arī citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriācijas atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējām apropriācijām programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 16 02 01. pantu.

18 01 04 04
Atbalsta izdevumi programmai “Tiesiskums” – Narkomānijas apkarošana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

100 000

74 920

53 881,72

Piezīmes

Līdzšinējais 33 01 04 02. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar sagatavošanas, uzraudzības, kontroles, revīzijas un izvērtēšanas darbībām, kas nepieciešamas, lai pārvaldītu ar narkomānijas politiku saistītus pasākumu programmas “Tiesiskums” (“programma”) ietvaros un īstenotu tās attiecīgos mērķus; jo īpaši izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanas un saziņas darbībām, tostarp korporatīvo komunikāciju par Savienības politiskajām prioritātēm, ciktāl tās ir saistītas ar programmas vispārīgajiem mērķiem, izdevumus saistībā ar IT tīkliem, kas paredzēti galvenokārt informācijas apstrādei un apmaiņai, un visus citus tehniskā un administratīvā atbalsta izdevumus, kas radušies Komisijai, pārvaldot programmu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no pievienošanās valstu, kandidātvalstu un potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 06. nodaļu.

18 01 05
Atbalsta izdevumi pētniecības un inovācijas programmām politikas jomā “Migrācijaa un iekšlietas”

18 01 05 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 229 533

1 902 336

1 836 824,41

Piezīmes

Līdzšinējais 02 01 05 01. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020” – un apstiprinātajos štatu sarakstos ieņem amatus, kas iesaistīti ar kodolpētniecību nesaistīto programmu netiešā darbībā, ieskaitot darbiniekus Savienības delegācijās.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 05. nodaļu.

18 01 05 02
Ārštata darbinieki, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

576 000

570 122

630 704,02

Piezīmes

Līdzšinējais 02 01 05 02. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ar ārštata darbiniekiem saistītos izdevumus, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020” –, netiešu darbību veidā ar kodolpētniecību nesaistītās programmās, ieskaitot ārštata darbiniekus Savienības delegācijās.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 05. nodaļu.

18 01 05 03
Citi pārvaldības izdevumi par pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

484 500

475 000

662 459,25

Piezīmes

Līdzšinējais 02 01 05 03. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus administratīvos izdevumus attiecībā uz visu pētniecības un inovācijas programmu (“Apvārsnis 2020”) pārvaldību netiešo darbību veidā programmās, kas nav saistītas ar kodoljautājumiem, tostarp lai segtu citus administratīvos izdevumus attiecībā uz personālu, kas norīkots Savienības delegācijās.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, uz ko attiecas šis postenis, kā arī lai segtu citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Tā ir arī paredzēta, lai segtu izdevumus tehniskai un administratīvai palīdzībai, kas attiecas uz programmas vai projektu identifikāciju, sagatavošanu, pārvaldību, uzraudzību, revīziju, pārraudzību, piemēram, izdevumus konferencēm, darbsemināriem, semināriem, IT sistēmu izstrādei un uzturēšanai, komandējumiem, apmācībai un pārstāvniecībām.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 18 05. nodaļu.

18 01 06
Izpildaģentūras

18 01 06 01
Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no programmas “Eiropa pilsoņiem”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 203 000

2 203 000

2 191 000,—

Piezīmes

Līdzšinējais 16 01 06 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izdevumus, kas radušies sakarā ar aģentūras dalību programmas “Eiropa pilsoņiem” pārvaldības pabeigšanā atbilstīgi 2007.–2013. gada daudzgadu finanšu shēmas 3.b pozīcijai, kā arī tās dalību programmas “Eiropa pilsoņiem” pārvaldībā atbilstīgi 2014.–2020. gada daudzgadu finanšu shēmas 3. pozīcijai.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var sniegt papildu apropriācijas atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējām apropriācijām programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Aģentūras štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Padomes 2004. gada 26. janvāra Lēmums 2004/100/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu aktīvas Eiropas pilsonības (sabiedriskās līdzdalības) veicināšanai (OV L 30, 4.2.2004., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Lēmums Nr. 1904/2006/EK, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam izveido programmu “Eiropa pilsoņiem”, lai sekmētu aktīvu Eiropas pilsonību (OV L 378, 27.12.2006., 32. lpp.).

Padomes 2014. gada 14. aprīļa Regula (ES) Nr. 390/2014, ar ko izveido programmu “Eiropa pilsoņiem” laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam (OV L 115, 17.4.2014., 3. lpp.), un jo īpaši tās 2. pants.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2009. gada 20. aprīļa Lēmums 2009/336/EK, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru Eiropas Kopienas darbību pārvaldībai izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 58/2003 (OV L 101, 21.4.2009., 26. lpp.).

Komisijas 2013. gada 18. decembra Īstenošanas lēmums 2013/776/ES, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2009/336/EK (OV L 343, 19.12.2013., 46. lpp.).

Komisijas 2013. gada 18. decembra Lēmums C(2013) 9189, ar ko Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu izglītības, audiovizuālo materiālu un kultūras jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju un EAF piešķīrumu īstenošanu.

18 02. NODAĻA —   IEKŠĒJĀ DROŠĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

18 02

IEKŠĒJĀ DROŠĪBA

18 02 01

Iekšējās drošības fonds

18 02 01 01

Atbalsts robežas pārvaldībai un kopējai vīzu politikai, lai atvieglotu likumīgu ceļošanu

3

487 653 803

214 436 438

383 148 896

123 964 370

15 713 194,—

2 770,87

0,00

18 02 01 02

Pārrobežu organizētās noziedzības novēršana un apkarošana un ar drošību saistīto apdraudējumu un krīžu labāka pārvaldība

3

157 555 064

80 737 456

175 531 924

75 079 122

49 458 347,37

494 044,64

0,61

18 02 01 03

Jaunu IT sistēmu izveide, lai palīdzētu pārvaldīt migrācijas plūsmas pāri Savienības ārējām robežām

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

18 02 01. pants – Starpsumma

 

645 208 867

295 173 894

558 680 820

199 043 492

65 171 541,37

496 815,51

0,17

18 02 02

Šengenas konvencijas finanšu programma Horvātijai

3

p.m.

p.m.

p.m.

80 000 000,—

80 000 000,—

 

18 02 03

Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie ārējām robežām (“Frontex”)

3

238 686 000

238 686 000

120 291 000

126 571 000

86 810 000,—

79 500 000,—

33,31

18 02 04

Eiropas Policijas birojs (Eiropols)

3

97 660 000

97 660 000

92 598 000

92 598 000

84 249 589,—

84 249 589,—

86,27

18 02 05

Eiropas Policijas akadēmija (CEPOL)

3

8 411 000

8 411 000

7 678 000

7 678 000

8 575 858,50

8 575 854,50

101,96

18 02 07

Eiropas Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (“eu-LISA”)

3

80 022 000

80 022 000

72 809 100

72 809 100

59 380 000,—

42 567 331,93

53,19

18 02 08

Šengenas Informācijas sistēma (SIS II)

3

9 610 500

13 398 000

9 421 500

9 412 273

11 395 269,61

6 311 810,72

47,11

18 02 09

Vīzu informācijas sistēma (VIS)

3

9 610 500

16 285 000

9 421 500

12 553 358

11 352 544,04

25 193 785,64

154,71

18 02 51

Ārējo robežu, drošības un brīvību garantēšanas jomas darbību un programmu izpildes pabeigšana

3

p.m.

99 485 662

p.m.

73 483 714

3 221 127,28

212 460 545,07

213,56

18 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

18 02 77 01

Izmēģinājuma projekts – Cīņa pret terorismu

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

18 02 77 02

Izmēģinājuma projekts – Jauni integrēti sadarbības mehānismi starp publiskā un privātā sektora dalībniekiem, lai noteiktu ar sporta derībām saistītus riskus

3

p.m.

p.m.

p.m.

872 374

0,—

0,—

 

 

18 02 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

872 374

0,—

0,—

 

 

18 02. nodaļa – Kopā

 

1 089 208 867

849 121 556

870 899 920

595 021 311

410 155 929,80

539 355 732,37

63,52

18 02 01
Iekšējās drošības fonds

18 02 01 01
Atbalsts robežas pārvaldībai un kopējai vīzu politikai, lai atvieglotu likumīgu ceļošanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

487 653 803

214 436 438

383 148 896

123 964 370

15 713 194,—

2 770,87

Piezīmes

Iekšējās drošības fonds sekmē šādu īpašo mērķu sasniegšanu:

atbalstīt kopējo vīzu politiku, lai atvieglotu likumīgu ceļošanu, sniegtu kvalitatīvus pakalpojumus vīzu pieteikumu iesniedzējiem, nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi pret trešo valstu valstspiederīgajiem un novērstu nelikumīgu imigrāciju,

atbalstīt robežu integrētu pārvaldību, cita starpā veicinot robežu pārvaldības pasākumu turpmāku saskaņošanu atbilstīgi kopējiem Savienības standartiem un apmainoties ar informāciju starp dalībvalstīm un starp dalībvalstīm un Frontex, lai nodrošinātu, no vienas puses, ārējo robežu vienādu un augsta līmeņa kontroli un aizsardzību, ieskaitot nelikumīgās imigrācijas novēršanu, un, no otras puses, ārējo robežu raitu šķērsošanu saskaņā ar Šengenas acquis, vienlaikus garantējot starptautisko aizsardzību personām, kam tā ir vajadzīga, saskaņā ar dalībvalstu līgumos noteiktajām saistībām attiecībā uz cilvēktiesībām, tostarp neizraidīšanas principu, un pienācīgi ņemot vērā skarto cilvēku specifiku un dzimumu perspektīvu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar pasākumiem, ko veic dalībvalstis, vai pasākumiem dalībvalstīs, un it īpaši:

infrastruktūra, ēkas un sistēmas, kas nepieciešamas robežšķērsošanas vietās un uzraudzībai starp robežšķērsošanas vietām, lai novērstu un apkarotu neatļautu robežu šķērsošanu, nelikumīgu imigrāciju un pārrobežu noziedzību, kā arī lai garantētu raitas robežšķērsošanas plūsmas,

darbības aprīkojums, transportlīdzekļi un sakaru sistēmas, kas nepieciešamas efektīvai un drošai robežkontrolei un personu atklāšanai,

IT un sakaru sistēmas efektīvai migrācijas plūsmu pārvaldībai pāri robežām, tostarp ieguldījumi esošās un turpmākās sistēmās,

infrastruktūra, ēkas, sakaru un IT sistēmas un darbības aprīkojums, kas nepieciešams vīzu pieprasījumu apstrādei, konsulārajai sadarbībai un citiem pasākumiem, kuri paredzēti, lai uzlabotu vīzu pieteikumu iesniedzējiem sniegto pakalpojumu kvalitāti,

mācības par minētā aprīkojuma un sistēmu izmantošanu un kvalitātes pārvaldības standartu veicināšana un robežsardzes darbinieku mācības, attiecīgā gadījumā arī trešās valstīs, par uzraudzības veikšanu, padomdevēja un kontroles uzdevumu pildīšanu attiecībā uz starptautiskajiem tiesību aktiem cilvēktiesību jomā, ņemot vērā dzimumu specifikai pielāgotu pieeju un ietverot cilvēku tirdzniecības un cilvēku kontrabandas upuru identifikāciju,

imigrācijas sadarbības koordinatoru un dokumentu konsultantu norīkošana trešās valstīs un robežsargu apmaiņa un norīkošana starp dalībvalstīm vai starp dalībvalsti un trešo valsti,

pētījumi, mācības, izmēģinājuma projekti un citi pasākumi, ar kuriem pakāpeniski tiek izveidota integrēta ārējo robežu pārvaldības sistēma, kas minēta Regulas (ES) Nr. 515/2014 3. panta 3. punktā, ieskaitot pasākumus, lai uzlabotu iestāžu sadarbību dalībvalstīs vai starp dalībvalstīm, kā arī pasākumus saistībā ar robežu pārvaldības sistēmu sadarbspēju un saskaņošanu,

pētījumi, izmēģinājuma projekti un pasākumi ar mērķi īstenot ieteikumus, darbības standartus un paraugpraksi, kas konstatēta operatīvajā sadarbībā starp dalībvalstīm un Savienības aģentūrām.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar pasākumiem attiecībā uz trešām valstīm un tajās, un jo īpaši:

informācijas sistēmas, rīki vai aprīkojums informācijas apmaiņai starp dalībvalstīm un trešām valstīm,

pasākumi saistībā ar operatīvo sadarbību starp dalībvalstīm un trešām valstīm, tostarp apvienotas darbības,

projekti trešās valstīs, kurus īsteno, lai uzlabotu uzraudzības sistēmas nolūkā nodrošināt sadarbību ar Eurosur,

pētījumi, semināri, darbgrupas, konferences, mācības, aprīkojums un izmēģinājuma projekti, lai trešām valstīm sniegtu konkrētas tehniskās un operatīvās zināšanas,

pētījumi, semināri, darbgrupas, konferences, mācības mācības, aprīkojums un izmēģinājuma projekti, ar kuriem īsteno konkrētus ieteikumus, darbības standartus un paraugpraksi, kas konstatēta operatīvajā sadarbībā starp dalībvalstīm un Savienības aģentūrām trešās valstīs.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu nesaņemto maksājumu summas par tranzīta vīzām un papildu izmaksas, kas rodas, īstenojot vienkāršotā tranzīta dokumenta (FTD) un vienkāršotā dzelzceļa tranzīta dokumenta (FRTD) režīmus saskaņā ar Padomes 2003. gada 14. aprīļa Regulu (EK) Nr. 693/2003, ar ko paredz īpašu vienkāršota tranzīta dokumentu (FTD), vienkāršota dzelzceļa tranzīta dokumentu (FRTD) un ar ko groza Kopīgo konsulāro instrukciju un Kopīgo rokasgrāmatu (OV L 99, 17.4.2003., 8. lpp.), un Padomes 2003. gada 14. aprīļa Regulu (EK) Nr. 694/2003 par vienotu formu vienkāršota tranzīta dokumentam (FTD) un vienkāršota dzelzceļa tranzīta dokumentam (FRTD), kas paredzēti Regulā (EK) Nr. 693/2003 (OV L 99, 17.4.2003., 15. lpp.).

Pēc Komisijas iniciatīvas šo apropriāciju var izmantot, lai finansētu pārrobežu pasākumus vai pasākumus, kas ir Savienības interesēs. Lai atbilstu finansējuma saņemšanas nosacījumiem, minētajiem pasākumiem jābūt ar šādiem konkrētiem mērķiem:

atbalstīt sagatavošanas, uzraudzības, administratīvos un tehniskos pasākumus, kas nepieciešami ārējo robežu un vīzu politiku īstenošanai, tostarp Šengenas zonas pārvaldības stiprināšanai, izstrādājot un īstenojot novērtēšanas mehānismu, kā noteikts Padomes 2013. gada 7. oktobra Regulā (ES) Nr. 1053/2013, ar ko izveido izvērtēšanas un uzraudzības mehānismu, lai pārbaudītu Šengenas acquis piemērošanu, un ar ko atceļ Izpildu komitejas lēmumu (1998. gada 16. septembris), ar ko izveido Šengenas izvērtēšanas un īstenošanas pastāvīgo komiteju (OV L 295, 6.11.2013., 27. lpp.), lai pārbaudītu Šengenas acquis piemērošanu un Šengenas Robežu kodeksa piemērošanu, jo īpaši izmaksas, kas radušās Komisijas un dalībvalstu ekspertiem, kuri piedalās apmeklējumos uz vietas,

uzlabot zināšanas un izpratni par situāciju dalībvalstīs un trešās valstīs, kas piedalās programmā, analizējot, izvērtējot un rūpīgi pārraugot politiku,

atbalstīt statistikas paņēmienu, tostarp kopīgu statistikas paņēmienu, metožu un kopēju rādītāju izstrādi, iedalot datus pēc dzimuma,

atbalstīt un uzraudzīt Savienības tiesību aktu un Savienības politikas mērķu īstenošanu dalībvalstīs, novērtēt to efektivitāti un ietekmi, tostarp attiecībā uz cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu, ciktāl tas attiecas uz šā instrumenta piemērošanas jomu,

Eiropas mērogā veicināt sadarbības tīklus, savstarpēju mācīšanos, kā arī paraugprakses un inovatīvu pieeju apzināšanu un izplatīšanu dažādām ieinteresētajām personām,

veicināt projektus, kuru mērķis ir ar robežu pārvaldību saistītu pasākumu saskaņošana un savietojamība saskaņā ar kopējiem Savienības standartiem, lai izveidotu integrētu Eiropas robežu pārvaldības sistēmu,

uzlabot iesaistīto personu un sabiedrības informētību par Savienības politikām un mērķiem, tostarp dienestu iekšējo komunikāciju par Savienības politiskajām prioritātēm,

sekmēt Eiropas sadarbības tīklu spēju izvērtēt, veicināt, atbalstīt un turpmāk pilnveidot Savienības politiku un mērķus,

atbalstīt īpaši inovatīvus projektus, kas izstrādā jaunas metodes un/vai tehnoloģijas, kuras var nodot citām dalībvalstīm, jo īpaši projektus ar mērķi testēt un validēt pētnieciskos projektus,

atbalstīt pasākumus saistībā ar trešām valstīm un trešās valstīs, kā minēts Regulas (ES) Nr. 1053/2013 4. panta 2. punktā,

izpratnes veicināšanas, informācijas un sakaru darbības saistībā ar Savienības iekšlietu politiku, prioritātēm un rezultātiem.

Ar šo apropriāciju sedz arī finansiālo palīdzību ar mērķi nodrošināt steidzamas un konkrētas vajadzības ārkārtas situācijas gadījumā, proti, tas nozīmē pēkšņu un ļoti saspringtu situāciju, kad vienas vai vairāku dalībvalstu ārējo robežu šķērso vai, domājams, šķērsos daudz vai nesamērīgs skaits trešo valstu valstspiederīgo.

Šī apropriācija paredzēta, lai atlīdzinātu izmaksas, kas radušās Komisijas un dalībvalstu ekspertiem vērtēšanas vizītēs uz vietas (ceļa un uzturēšanās izdevumi) saistībā ar Šengenas acquis piemērošanu. Šīm izmaksām jāpieskaita izmaksas par piegādēm un iekārtām, kas vajadzīgas, lai uz vietas veiktu izvērtēšanu, tās sagatavošanu un turpmākos pasākumus.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 7. oktobra Regula (ES) Nr. 1053/2013, ar ko izveido izvērtēšanas un uzraudzības mehānismu, lai pārbaudītu Šengenas acquis piemērošanu, un ar ko atceļ Izpildu komitejas lēmumu (1998. gada 16. septembra), ar ko izveido Šengenas izvērtēšanas un īstenošanas pastāvīgo komiteju (OV L 295, 6.11.2013., 27. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 514/2014, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondam un finansiālā atbalsta instrumentam policijas sadarbībai, noziedzības novēršanai un apkarošanai un krīžu pārvarēšanai (OV L 150, 20.5.2014., 112. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 515/2014, ar ko kā daļu no Iekšējās drošības fonda izveido finansiāla atbalsta instrumentu ārējām robežām un vīzām un atceļ Lēmumu Nr. 574/2007/EK (OV L 150, 20.5.2014., 143. lpp.).

18 02 01 02
Pārrobežu organizētās noziedzības novēršana un apkarošana un ar drošību saistīto apdraudējumu un krīžu labāka pārvaldība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

157 555 064

80 737 456

175 531 924

75 079 122

49 458 347,37

494 044,64

Piezīmes

Iekšējās drošības fonds sekmē šādu īpašo mērķu sasniegšanu:

novērst noziegumus un apkarot pārrobežu un smagus noziegumus un organizēto noziedzību, tostarp terorismu, un pastiprināt koordināciju un sadarbību starp dalībvalstu tiesībaizsardzības iestādēm un citām valsts iestādēm, tostarp ar Eiropolu vai citām attiecīgajām Savienības struktūrām, un ar attiecīgām trešām valstīm un starptautiskajām organizācijām,

palielināt dalībvalstu un Savienības spēju efektīvi pārvaldīt ar drošību saistītus riskus un krīzes un sagatavoties cilvēku un kritiskās infrastruktūras aizsardzībai pret teroristu uzbrukumiem un citiem ar drošību saistītiem negadījumiem.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar pasākumiem dalībvalstīs, un it īpaši:

darbības, kas uzlabo policijas sadarbību un koordināciju starp tiesībaizsardzības iestādēm, tostarp sadarbību ar attiecīgām Savienības struktūrām, jo īpaši Eiropols un Eiropas Tiesu sadarbības vienība (Eurojust), kā arī to starpā, kopīgas izmeklēšanas grupas un jebkura cita veida kopīgas pārrobežu darbības, piekļuvi nformācijai un informācijas apmaiņu, un savietojamas tehnoloģijas,

terorisma apkarošanas iniciatīvu izstrādi ar mērķi nodrošināt pienācīgu reakciju uz iespējamiem apdraudējumiem, tostarp draudiem, kas saistīti ar iekšēju radikalizāciju un ārvalstu kaujiniekiem, kuri vai nu atrodas ārvalstīs, vai arī ierodas vai atgriežas vienā vai vairākās dalībvalstīs vai kandidātvalstīs,

projektus, kas sekmē tīklu veidošanu, publiskā un privātā sektora partnerības, savstarpēju uzticēšanos, sapratni un mācīšanos, ekspertīzes, pieredzes un paraugprakses apzināšanu, apmaiņu un izplatīšanu, informācijas apmaiņu, kopīgu situācijas izpratni un prognozēšanu, ārkārtas rīcības plānošanu un savietojamību,

analītiskas, uzraudzības un novērtēšanas darbības, tostarp pētījumus un apdraudējuma, riska un ietekmes novērtējumus, kas ir uz pierādījumiem balstīti un atbilst Savienības līmenī noteiktām prioritātēm un iniciatīvām, jo īpaši tām, kuras atbalstījis Eiropas Parlaments un Padome,

informēšanas, izplatīšanas un komunikācijas pasākumus,

Savienības un valstu IT sistēmu, kas veicina Regulā (ES) Nr. 513/2014 noteikto mērķu īstenošanu, iegādi, uzturēšanu un/vai IT sistēmu un tehniskā aprīkojuma turpmāku atjaunināšanu, tostarp sistēmu pārbaudes atbilstību, drošas iekārtas, infrastruktūras, ar tām saistītas ēkas un sistēmas, jo īpaši informācijas un sakaru sistēmas (IST) un to komponentes, tostarp Eiropas līmeņa sadarbībai kiberdrošības un kibernoziedzības jomā jo īpaši ar Eiropas kibernoziegumu centru,

attiecīgo iestāžu darbinieku un ekspertu apmaiņu, mācības un izglītošanu, tostarp valodas mācības un kopīgus vingrinājumus vai programmas,

pasākumus, kas izvērš, pārsūta, pārbauda un apstiprina jaunu metodiku vai tehnoloģiju, tostarp izmēģinājuma projektus un turpmākos pasākumus Savienības finansētajiem izpētes projektiem drošības jomā.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izdevumus saistībā ar pasākumiem attiecībā uz trešām valstīm un tajās, un jo īpaši:

darbības, kas uzlabo policijas sadarbību un koordināciju starp tiesībaizsardzības iestādēm, tostarp kopīgas izmeklēšanas grupas un jebkura cita veida kopīgas pārrobežu darbības, piekļuvi informācijai un informācijas apmaiņu, un savietojamas tehnoloģijas,

tīklu veidošanu, savstarpēju uzticēšanos, sapratni un mācīšanos, ekspertīzes, pieredzes un paraugprakses apzināšanu, apmaiņu un izplatīšanu, informācijas apmaiņu, kopīgu situācijas izpratni un prognozēšanu, ārkārtas rīcības plānošanu un savietojamību,

attiecīgo iestāžu darbinieku un ekspertu apmaiņu, mācības un izglītošanu.

Pēc Komisijas iniciatīvas šo apropriāciju var izmantot, lai finansētu transnacionālus pasākumus vai tādus pasākumus, kas īpaši interesē Savienību saistībā ar vispārīgajiem, konkrētajiem un darbības mērķiem, kas minēti Regulas (ES) Nr. 513/2014 3. pantā. Lai Savienības darbības būtu atbilstīgas finansēšanai, tām ir jāsaskan ar prioritātēm un iniciatīvām, kas noteiktas Savienības līmenī, jo īpaši ar tām, kuras atbalstījis Eiropas Parlaments un Padome, attiecīgās Savienības stratēģijās, politikas ciklos, programmās, apdraudējuma un riska novērtējumos, un jo īpaši jāatbalsta:

sagatavošanas, uzraudzības, administratīvās un tehniskās darbības un novērtēšanas mehānisma izveide, kas nepieciešams policijas sadarbības, noziedzības novēršanas un apkarošanas un krīžu pārvarēšanas politikas īstenošanai,

transnacionāli projekti, kuros piedalās divas vai vairākas dalībvalstis vai vismaz viena dalībvalsts un viena trešā valsts,

analītiskas, uzraudzības un novērtēšanas darbības, tostarp apdraudējuma, riska un ietekmes novērtējumus, kas ir uz pierādījumiem balstīti un atbilst Savienības līmenī noteiktām prioritātēm un iniciatīvām, jo īpaši tām, kuras atbalstījis Eiropas Parlaments un Padome, un projektus, kas paredz Savienības tiesību un Savienības politikas mērķu īstenošanas uzraudzību dalībvalstīs,

projekti, kas Savienības līmenī veicina tīklu veidošanu, publiskā un privātā sektora partnerības, savstarpēju uzticību, izpratni un mācības, paraugprakses un inovatīvu metožu apzināšanu un izplatīšanu, kā arī mācību un apmaiņas programmas,

projekti, kas atbalsta metodoloģisku, jo īpaši statistikas rīku un metožu, kā arī kopīgu rādītāju izstrādi,

tehniskā aprīkojuma iegāde, uzturēšana un/vai turpmāka atjaunināšana, drošas iekārtas, infrastruktūras, ar tām saistītas ēkas un sistēmas, jo īpaši IST sistēmas un to komponentes Savienības līmenī, tostarp Eiropas līmeņa sadarbībai kiberdrošības un kibernoziedzības jomā jo īpaši ar Eiropas kibernoziegumu centru,

projekti, kas uzlabo ieinteresēto personu un plašas sabiedrības informētību par Savienības politikām un mērķiem, tostarp dienestu iekšējo komunikāciju par Savienības politiskajām prioritātēm,

īpaši inovatīvi projekti, kas izstrādā jaunas metodes un/vai ievieš jaunas tehnoloģijas, kuras var nodot citām dalībvalstīm, jo īpaši projekti ar mērķi testēt un validēt Savienības finansētu izpētes projektu rezultātus drošības jomā,

pētījumi un izmēģinājuma projekti,

izpratnes veicināšanas, informācijas un sakaru darbības saistībā ar Savienības iekšlietu politiku, prioritātēm un rezultātiem.

Ar šo apropriāciju arī atbalsta rīcību saistībā ar pasākumiem attiecībā uz trešām valstīm un tajās, un it īpaši:

darbības, kas uzlabo policijas sadarbību un koordināciju starp tiesībaizsardzības iestādēm un attiecīgā gadījumā starptautiskajām organizācijām, tostarp kopīgas izmeklēšanas grupas un jebkura cita veida kopīgas pārrobežu darbības, piekļuvi pie informācijai un informācijas apmaiņu, un savietojamas tehnoloģijas,

tīklu veidošanu, savstarpēju uzticēšanos, sapratni un mācīšanos, ekspertīzes, pieredzes un paraugprakses apzināšanu, apmaiņu un izplatīšanu, informācijas apmaiņu, kopīgu situācijas izpratni un prognozēšanu, ārkārtas rīcības plānošanu un savietojamību,

tehniskā aprīkojuma iegādi, uzturēšanu un/vai turpmāku atjaunināšanu, tostarp IKT sistēmas un to komponentes,

attiecīgo iestāžu darbinieku un ekspertu apmaiņu, mācības un izglītošanu, tostarp valodas mācības,

informēšanas, izplatīšanas un komunikācijas pasākumus,

apdraudējuma, riska un ietekmes novērtējumus,

pētījumus un pilotprojektus.

Šo apropriāciju izmanto, lai sniegtu finansiālu palīdzību steidzamu un konkrētu vajadzību nodrošināšanai ārkārtas situācijā (jebkurš ar drošību saistīts negadījums vai jauns apdraudējums, kam ir vai var būt būtiska nelabvēlīga ietekme uz cilvēku drošību vienā vai vairākās dalībvalstīs).

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 513/2014, ar ko kā daļu no Iekšējās drošības fonda izveido finansiālā atbalsta instrumentu policijas sadarbībai, noziedzības novēršanai un apkarošanai un krīžu pārvarēšanai un atceļ Padomes Lēmumu 2007/125/TI (OV L 150, 20.5.2014., 93. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 514/2014, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondam un finansiālā atbalsta instrumentam policijas sadarbībai, noziedzības novēršanai un apkarošanai un krīžu pārvarēšanai (OV L 150, 20.5.2014., 112. lpp.).

18 02 01 03
Jaunu IT sistēmu izveide, lai palīdzētu pārvaldīt migrācijas plūsmas pāri Savienības ārējām robežām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par IT sistēmu izveidi un darbību, ar tām saistīto komunikāciju infrastruktūru un aprīkojumu, kas palīdz pārvaldīt migrācijas plūsmas pāri Savienības ārējām robežām.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 514/2014, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondam un finansiālā atbalsta instrumentam policijas sadarbībai, noziedzības novēršanai un apkarošanai un krīžu pārvarēšanai (OV L 150, 20.5.2014., 112. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 515/2014, ar ko kā daļu no Iekšējās drošības fonda izveido finansiāla atbalsta instrumentu ārējām robežām un vīzām un atceļ Lēmumu Nr. 574/2007/EK (OV L 150, 20.5.2014., 143. lpp.).

18 02 02
Šengenas konvencijas finanšu programma Horvātijai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

80 000 000,—

80 000 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to izdevumu segšanai, kas saistīti ar pagaidu instrumentu, lai palīdzētu Horvātijai laikposmā no pievienošanās datuma līdz 2014. gada beigām finansēt pasākumus pie jaunajām Savienības robežām Šengenas acquis un ārējo robežu kontroles īstenošanai.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar Akta par Horvātijas pievienošanos 31. pantu.

18 02 03
Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie ārējām robežām (“Frontex”)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

238 686 000

238 686 000

120 291 000

126 571 000

86 810 000,—

79 500 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūra informē Eiropas Parlamentu un Padomi par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Aģentūras štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Kopumā Savienības iemaksai 2016. gadam atvēlēti EUR 238 686 000.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 26. oktobra Regula (EK) Nr. 2007/2004, ar ko izveido Eiropas Aģentūru operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (OV L 349, 25.11.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 863/2007, ar ko izveido mehānismu ātrās reaģēšanas robežapsardzes vienību izveidei un ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2007/2004 attiecībā uz šo mehānismu, kā arī reglamentē pieaicināto amatpersonu pienākumus un pilnvaras (OV L 199, 31.7.2007., 30. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Regula (ES) Nr. 1168/2011, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2007/2004, ar ko izveido Eiropas Aģentūru operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (OV L 304, 22.11.2011., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 22. oktobra Regula (ES) Nr. 1052/2013, ar ko izveido Eiropas Robežu uzraudzības sistēmu (EUROSUR) (OV L 295, 6.11.2013., 11. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 656/2014, ar kuru paredz noteikumus ārējo jūras robežu uzraudzībai saistībā ar operatīvo sadarbību, ko koordinē Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (OV L 189, 27.6.2014., 93. lpp.).

18 02 04
Eiropas Policijas birojs (Eiropols)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

97 660 000

97 660 000

92 598 000

92 598 000

84 249 589,—

84 249 589,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izdevumus (3. sadaļa).

Birojam jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Biroja štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Kopumā Savienības iemaksai 2016. gadam atvēlēti EUR 100 242 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 97 660 000 ir pieskaitīta summa EUR 2 582 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 6. aprīļa Lēmums 2009/371/TI, ar ko izveido Eiropas Policijas biroju (Eiropolu) (OV L 121, 15.5.2009., 37. lpp.).

18 02 05
Eiropas Policijas akadēmija (CEPOL)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

8 411 000

8 411 000

7 678 000

7 678 000

8 575 858,50

8 575 854,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu akadēmijas personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izdevumus (3. sadaļa).

Akadēmijai jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Akadēmijas štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Savienības kopējā iemaksa par 2016. gadu ir EUR 8 641 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 8 411 000 ir pieskaitīta summa EUR 230 000 apjomā, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 20. septembra Lēmums 2005/681/TI, ar ko izveido Eiropas Policijas akadēmiju (CEPOL) (OV L 256, 1.10.2005., 63. lpp.).

18 02 07
Eiropas Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (“eu-LISA”)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

80 022 000

80 022 000

72 809 100

72 809 100

59 380 000,—

42 567 331,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūra informē Eiropas Parlamentu un Padomi par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 2. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Aģentūras štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Kopumā Savienības iemaksai 2016. gadam atvēlēti EUR 80 022 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Regula (ES) Nr. 1077/2011, ar ko izveido Eiropas Aģentūru lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (OV L 286, 1.11.2011., 1. lpp.).

18 02 08
Šengenas Informācijas sistēma (SIS II)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

9 610 500

13 398 000

9 421 500

9 412 273

11 395 269,61

6 311 810,72

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Šengenas informācijas sistēmas (SIS) operatīvos izdevumus, it īpaši tīkla infrastruktūras izmaksas un ar sistēmu saistīto pētījumu izmaksas.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 2. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības sistēmā iekļautais protokols Nr.19 par Šengenas acquis.

Padomes 2001. gada 6. decembra Lēmums 2001/886/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (OV L 328, 13.12.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. decembra Regula (EK) Nr. 2424/2001, ar ko paredz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) attīstību (OV L 328, 13.12.2001., 4. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1987/2006 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 381, 28.12.2006., 4. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1986/2006 par dalībvalstu dienestu, kas ir atbildīgi par transportlīdzekļu reģistrācijas apliecību izsniegšanu, piekļuvi otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmai (SIS II) (OV L 381, 28.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 12. jūnija Lēmums 2007/533/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izveidi, darbību un izmantošanu (OV L 205, 7.8.2007., 63. lpp.).

Padomes 2012. gada 20. decembra Regula (ES) Nr. 1272/2012 par migrēšanu no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu (SIS II) (OV L 359, 29.12.2012., 21. lpp.).

Padomes 2012. gada 20. decembra Regula (ES) Nr. 1273/2012 par migrēšanu no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu (SIS II) (OV L 359, 29.12.2012., 32. lpp.).

18 02 09
Vīzu informācijas sistēma (VIS)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

9 610 500

16 285 000

9 421 500

12 553 358

11 352 544,04

25 193 785,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta ar analīzes pilnveidošanu, Eiropas mēroga vīzu informācijas sistēmas piegādi un uzstādīšanu saistīto izdevumu segšanai (VIS – vīzu informācijas sistēma), it īpaši tīkla infrastruktūras izmaksas un ar sistēmu saistīto pētījumu izmaksas.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 2. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2004. gada 8. jūnija Lēmums 2004/512/EK, ar ko izveido Vīzu informācijas sistēmu (VIS) (OV L 213, 15.6.2004., 5. lpp.).

Padomes 2008. gada 23. jūnija Lēmums 2008/633/TI par izraudzīto dalībvalstu iestāžu un Eiropola piekļuvi Vīzu informācijas sistēmai (VIS) konsultāciju nolūkos, lai novērstu, atklātu un izmeklētu teroristu nodarījumus un citus smagus noziedzīgus nodarījumus (OV L 218, 13.8.2008., 129. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 9. jūlija Regula (EK) Nr. 767/2008 par Vīzu informācijas sistēmu (VIS) un datu apmaiņu starp dalībvalstīm saistībā ar īstermiņa vīzām (VIS regula) (OV L 218,13.8.2008., 60. lpp.).

18 02 51
Ārējo robežu, drošības un brīvību garantēšanas jomas darbību un programmu izpildes pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

99 485 662

p.m.

73 483 714

3 221 127,28

212 460 545,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz agrāko gadu saistībām.

Juridiskais pamats

Padomes 1998. gada 19. marta Vienotā rīcība 98/245/TI, pamatojoties uz Eiropas Kopienas līguma K.3. pantu, ar ko izveido apmaiņas, mācību un sadarbības programmu personām, kuras ir atbildīgas par organizētās noziedzības apkarošanu (Falcone programma) (OV L 99, 31.3.1998., 8. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Lēmums 2001/512/TI, ar ko izveido veicināšanas un apmaiņas programmas otro posmu praktizējošiem juristiem (Grotius II krimināltiesības) (OV L 186, 7.7.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Lēmums 2001/513/TI, ar ko izveido veicināšanas, apmaiņas un mācību programmas otro posmu tiesībaizsardzības iestādēm (Oisin II) (OV L 186, 7.7.2001., 4. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Lēmums 2001/514/TI, ar ko izveido veicināšanas un apmaiņas programmas personām, kuras atbild par tirdzniecības ar cilvēkiem un bērnu seksuālas izmantošanas apkarošanu otro posmu (Stop II) (OV L 186, 7.7.2001., 7. lpp.).

Padomes 2001. gada 28. jūnija Lēmums 2001/515/TI ar ko izveido veicināšanas, apmaiņas, mācību un sadarbības programmu noziedzības novēršanai (Hippokrates) (OV L 186, 7.7.2001., 11. lpp.).

Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmums 2002/630/TI, ar ko izveido pamatprogrammu par policijas un tiesu iestāžu sadarbību krimināllietās (AGIS) (OV L 203, 1.8.2002., 5. lpp.).

Padomes 2007. gada 12. februāra Lēmums 2007/124/EK, Euratom, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Drošība un brīvību garantēšana” izveido īpašu programmu “Terora aktu un citu ar drošību saistītu risku profilakse, gatavība tiem un to seku pārvarēšana” (OV L 58, 24.2.2007., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 12. februāra Lēmums 2007/125/TI, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Drošība un brīvību garantēšana” izveido īpašu programmu “Noziedzības profilakse un apkarošana” (OV L 58, 24.2.2007., 7. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 574/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Ārējo robežu fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” (OV L 144, 6.6.2007., 22. lpp.).

Padomes 2013. gada 7. oktobra Regula (ES) Nr. 1053/2013, ar ko izveido izvērtēšanas un uzraudzības mehānismu, lai pārbaudītu Šengenas acquis piemērošanu, un ar ko atceļ Izpildu komitejas lēmumu (1998. gada 16. septembris), ar ko izveido Šengenas izvērtēšanas un īstenošanas pastāvīgo komiteju (OV L 295, 6.11.2013., 27. lpp.).

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Uzdevums, kas izriet no Komisijas administratīvās autonomijas, kā paredzēts 54. panta 2. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Drošība un brīvību garantēšana” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 124 galīgā redakcija).

Komisijas 2005. gada 2. maija Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas izveidi solidaritātei un migrācijas plūsmu pārvaldībai laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 123 galīgā redakcija).

Komisijas 2007. gada 27. augusta Lēmums 2007/599/EK, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 574/2007/EK īsteno attiecībā uz stratēģisko pamatnostādņu pieņemšanu 2007.–2013. gadam (OV L 233, 5.9.2007., 3. lpp.).

Komisijas 2008. gada 5. marta Lēmums 2008/456/EK, kas nosaka kārtību, kādā īstenojams Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 574/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Ārējo robežu fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, attiecībā uz dalībvalstu pārvaldības un kontroles sistēmām, administratīvās un finanšu pārvaldības noteikumiem un fonda līdzfinansēto projektu izdevumu atbilstību (OV L 167, 27.6.2008., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 810/2009, ar kuru izveido Kopienas Vīzu kodeksu (Vīzu kodekss) (OV L 243, 15.9.2009., 1. lpp.).

18 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

18 02 77 01
Izmēģinājuma projekts – Cīņa pret terorismu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

18 02 77 02
Izmēģinājuma projekts – Jauni integrēti sadarbības mehānismi starp publiskā un privātā sektora dalībniekiem, lai noteiktu ar sporta derībām saistītus riskus

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

872 374

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

18 03. NODAĻA —   PATVĒRUMS UN MIGRĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

18 03

PATVĒRUMS UN MIGRĀCIJA

18 03 01

Patvēruma, migrācijas un integrācijas fonds

18 03 01 01

Stiprināt un pilnveidot Eiropas Kopējo patvēruma politikas sistēmu un sekmēt dalībvalstu dalītu solidaritāti un atbildību

3

1 573 487 626

785 050 000

339 483 427

134 697 433

29 446 117,—

0,—

0

18 03 01 02

Atbalsts likumīgai migrācijai uz Savienību, trešo valstu valstspiederīgo veiksmīga integrēšana un godīgu un iedarbīgu atgriešanās stratēģiju izstrāde

3

314 476 868

216 910 000

281 375 140

128 191 655

14 194 765,42

5 263 091,50

2,43

 

18 03 01. pants – Starpsumma

 

1 887 964 494

1 001 960 000

620 858 567

262 889 088

43 640 882,42

5 263 091,50

0,53

18 03 02

Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EPAB)

3

18 665 600

18 665 600

15 448 360

15 448 360

14 518 000,—

12 100 000,—

64,83

18 03 03

Eiropas pirkstu nospiedumu datubāze (“Eurodac”)

3

100 000

100 000

100 000

86 290

21 498,—

239 219,41

239,22

18 03 51

Darbību un programmu pabeigšana atgriešanās, bēgļu un migrācijas plūsmu jomā

3

p.m.

125 000 000

p.m.

117 144 601

1 966 141,20

179 639 234,85

143,71

18 03 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

18 03 77 01

Sagatavošanas darbība – Atpakaļnosūtīšanas pārvaldības programmas pabeigšana migrācijas jomā

3

0,—

0,—

 

18 03 77 03

Sagatavošanas darbība – Trešo valstu pilsoņu integrācijas programmas pabeigšana

3

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

18 03 77 04

Izmēģinājuma projekts – Saziņas un apspriežu tīkla izveide starp attiecīgajām pašvaldībām un vietējām varas iestādēm pieredzes un paraugprakses apmaiņai saistībā ar bēgļu pārvietošanu un integrāciju

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

18 03 77 05

Izmēģinājuma projekts – Finansējums spīdzināšanas upuriem

3

p.m.

560 000

p.m.

348 949

0,—

1 306 728,34

233,34

18 03 77 06

Sagatavošanas darbība – Atbalsts bēgļu pārvietošanai ārkārtas situācijās

3

p.m.

300 000

p.m.

436 187

0,—

0,—

0

18 03 77 07

Izmēģinājuma projekts – Savienībā ieradušos nepavadītu nepilngadīgo uzņemšanas, aizsardzības un integrācijas politikas analīze

3

p.m.

285 000

p.m.

218 093

0,—

513 417,41

180,15

18 03 77 08

Sagatavošanas darbība – Saziņas un apspriežu tīkla izveide starp attiecīgajām pašvaldībām un vietējām varas iestādēm pieredzes un paraugprakses apmaiņai saistībā ar bēgļu pārvietošanu un integrāciju

3

p.m.

150 000

p.m.

p.m.

0,—

350 000,—

233,33

18 03 77 09

Sagatavošanas darbība – Finansējums spīdzināšanas upuru rehabilitācijai

3

p.m.

90 000

500 000

250 000

3 000 000,—

0,—

0

18 03 77 10

Izmēģinājuma projekts – Finansējuma spīdzināšanas upuriem noslēgšana

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

165 982,08

 

 

18 03 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

1 385 000

500 000

1 253 229

3 000 000,—

2 336 127,83

168,67

 

18 03. nodaļa – Kopā

 

1 906 730 094

1 147 110 600

636 906 927

396 821 568

63 146 521,62

199 577 673,59

17,40

18 03 01
Patvēruma, migrācijas un integrācijas fonds

18 03 01 01
Stiprināt un pilnveidot Eiropas Kopējo patvēruma politikas sistēmu un sekmēt dalībvalstu dalītu solidaritāti un atbildību

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 573 487 626

785 050 000

339 483 427

134 697 433

29 446 117,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai palīdzētu stiprināt un pilnveidot visus Eiropas Kopējās patvēruma politikas sistēmas aspektus, tostarp tās ārējo dimensiju, un sekmēt dalībvalstu dalītu solidaritāti un atbildību, it īpaši attiecībā uz tām dalībvalstīm, kuras visvairāk skar migrācijas un patvēruma pieprasītāju plūsmas, tostarp izmantojot praktisku sadarbību.

Eiropas Kopējās patvēruma politikas sistēmas gadījumā šī apropriācija paredzēta, lai segtu pasākumu izdevumus saistībā ar uzņemšanu un patvēruma sistēmām un tādu pasākumu izdevumus, kuri uzlabo dalībvalstu resursus, lai pilnveidotu, uzraudzītu un novērtētu to patvēruma politiku un procedūras.

Šī apropriācija paredzēta arī tam, lai segtu izdevumus saistībā ar starptautiskās aizsardzības pieteikumu iesniedzēju un/vai tās saņēmēju pārcelšanu un pārsūtīšanu cita veida ar humāniem apsvērumiem pamatotu ad hoc uzņemšanu.

Pēc Komisijas iniciatīvas šo apropriāciju var izmantot, lai finansētu pārrobežu pasākumus vai pasākumus, kas ir Savienības interesēs. Konkrētāk, ar šiem pasākumiem atbalsta:

Savienības sadarbības veicināšanu, īstenojot Savienības tiesības un apmainoties ar labu praksi patvēruma jomā, sevišķi par starptautiskās aizsardzības pieteikumu iesniedzēju un/vai tās saņēmēju pārcelšanu un pārsūtīšanu no vienas dalībvalsts uz citu, tostarp ar kontaktu veidošanu un informācijas apmaiņu, tostarp ar ierašanās atbalstu un koordinēšanas pasākumiem, lai veicinātu pārcelšanu vietējās kopienās, kas uzņems pārceltos bēgļus, un atgriešanu,

starpvalstu sadarbības tīklu un eksperimentālu projektu, tostarp inovatīvu projektu, izveidi, balstoties uz tādām starpvalstu partnerībām starp divās vai vairākās dalībvalstīs izvietotām iestādēm, kuras paredzētas, lai veicinātu inovāciju un atvieglinātu pieredzes un labās prakses apmaiņu,

pētījumus un pētniecību par iespējamiem jauniem Savienības sadarbības veidiem patvēruma jomā un attiecīgiem Savienības tiesību aktiem, informācijas par paraugpraksi izplatīšanu un apmaiņu un visiem citiem patvēruma politikas aspektiem, tostarp korporatīvo komunikāciju par Savienības politiskajām prioritātēm,

dalībvalstīm kopēju statistikas instrumentu, metožu un rādītāju izstrādi un izmantošanu, lai izvērtētu politikas pārmaiņu efektivitāti patvēruma jomā,

sagatavošanās, uzraudzības, administratīvo un tehnisko atbalstu, izvērtēšanas mehānisma izstrādi, kas nepieciešami patvēruma jomas politikas īstenošanai,

sadarbību ar trešām valstīm, pamatojoties uz Savienības vispārējo pieeju migrācijai un mobilitātei, jo īpaši mobilitātes partnerību un reģionālo aizsardzības programmu īstenošanā,

izpratnes veicināšanas, informācijas un sakaru darbības saistībā ar Savienības iekšlietu politiku, prioritātēm un rezultātiem.

Šī apropriācija arī nodrošina steidzamas un konkrētas vajadzības ārkārtas situācijas gadījumā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 514/2014, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondam un finansiālā atbalsta instrumentam policijas sadarbībai, noziedzības novēršanai un apkarošanai un krīžu pārvarēšanai (OV L 150, 20.5.2014., 112. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 516/2014, ar ko izveido Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondu, groza Padomes Lēmumu 2008/381/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumus Nr. 573/2007/EK un Nr. 575/2007/EK un Padomes Lēmumu 2007/435/EK (OV L 150, 20.5.2014., 168. lpp.).

Padomes 2015. gada 14. septembra Lēmums (ES) 2015/1523, ar ko nosaka pagaidu pasākumus starptautiskās aizsardzības jomā Itālijas un Grieķijas labā (OV L 239, 15.9.2015., 146. lpp.).

Padomes 2015. gada 22. septembra Lēmums (ES) 2015/1601, ar ko nosaka pagaidu pasākumus starptautiskās aizsardzības jomā Itālijas un Grieķijas labā (OV L 248, 24.9.2015., 80. lpp.).

18 03 01 02
Atbalsts likumīgai migrācijai uz Savienību, trešo valstu valstspiederīgo veiksmīga integrēšana un godīgu un iedarbīgu atgriešanās stratēģiju izstrāde

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

314 476 868

216 910 000

281 375 140

128 191 655

14 194 765,42

5 263 091,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu legālo migrāciju uz citām dalībvalstīm atbilstoši to ekonomiskajām un sociālajām vajadzībām, piemēram, darba tirgus vajadzībām, vienlaikus saglabājot dalībvalstu imigrācijas sistēmu integritāti, lai sekmētu trešās valsts valstspiederīgo veiksmīgu integrāciju un pilnveidotu godīgas un iedarbīgas atgriešanās stratēģijas dalībvalstīs, kuras piedalās nelegālās imigrācijas apkarošanā, galveno uzmanību pievēršot atgriešanās ilgtspējai un veiksmīgai atkaluzņemšanai izcelsmes un tranzīta valstīs.

Trešo valstu valstspiederīgo likumīgās migrācijas un integrācijas gadījumā šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar imigrācijas un pirmsizceļošanas pasākumiem, integrēšanas pasākumiem, praktisku sadarbību un resursu uzlabošanas pasākumiem, ko veic dalībvalstis.

Attiecībā uz godīgām un veiksmīgām atgriešanās stratēģijām šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar pasākumiem, kas papildina atgriešanās procedūras, saistībā ar atgriešanās pasākumiem, praktisko sadarbību un resursu uzlabošanas pasākumiem dalībvalstīs.

Pēc Komisijas iniciatīvas šo apropriāciju var izmantot, lai finansētu pārrobežu pasākumus vai pasākumus, kas ir Savienības interesēs. Konkrētāk, ar šiem pasākumiem atbalsta:

Savienības mēroga sadarbības turpināšanu, lai īstenotu Savienības tiesību aktus un labas prakses apmaiņu trešo valstu valstspiederīgo legālās migrācijas, integrēšanas jomā un atgriešanās jomā,

starpvalstu sadarbības tīklu un eksperimentālu projektu, tostarp inovatīvu projektu, izveidi, balstoties uz tādām starpvalstu partnerībām starp divās vai vairākās dalībvalstīs izvietotām iestādēm, kuras paredzētas, lai veicinātu inovāciju un atvieglinātu pieredzes un labās prakses apmaiņu,

pētījumus un pētniecību par iespējamiem jauniem Savienības sadarbības veidiem imigrācijas, integrācijas un atgriešanas jomā un attiecīgiem Savienības tiesību aktiem, informācijas par paraugpraksi izplatīšanu un apmaiņu un visiem citiem imigrācijas, integrācijas un atgriešanas politikas aspektiem, tostarp korporatīvo komunikāciju par Savienības politiskajām prioritātēm,

kopēju statistikas instrumentu, metožu un rādītāju izstrādi un izmantošanu dalībvalstīs, lai izvērtētu politikas pārmaiņu efektivitāti legālās migrācijas un integrācijas un atgriešanas jomā,

sagatavošanās, uzraudzības, administratīvo un tehnisko atbalstu, izvērtēšanas mehānisma izstrādi, kas nepieciešams imigrācijas jomas politikas īstenošanai,

sadarbību ar trešām valstīm, pamatojoties uz Savienības vispārējo pieeju migrācijai un mobilitātei, jo īpaši atpakaļuzņemšanas nolīgumu, mobilitātes partnerību un reģionālo aizsardzības programmu īstenošanā,

informācijas pasākumus un kampaņas trešās valstīs, kuru mērķis ir veicināt izpratni par piemērotām un likumīgām imigrācijas iespējām un par nelikumīgas imigrācijas riskiem,

izpratnes veicināšanas, informācijas un sakaru darbības saistībā ar Savienības iekšlietu politiku, prioritātēm un rezultātiem.

Ar šo apropriāciju sedz arī Eiropas migrācijas tīkla darbības izdevumus un turpmākās attīstības izdevumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 514/2014, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondam un finansiālā atbalsta instrumentam policijas sadarbībai, noziedzības novēršanai un apkarošanai un krīžu pārvarēšanai (OV L 150, 20.5.2014., 112. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 516/2014, ar ko izveido Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondu, groza Padomes Lēmumu 2008/381/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumus Nr. 573/2007/EK un Nr. 575/2007/EK un Padomes Lēmumu 2007/435/EK (OV L 150, 20.5.2014., 168. lpp.).

18 03 02
Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EPAB)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

18 665 600

18 665 600

15 448 360

15 448 360

14 518 000,—

12 100 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Birojam jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 3. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Biroja štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Kopumā Savienības iemaksai 2016. gadam atvēlēti EUR 19 439 600. Budžetā iekļautajai summai EUR 18 665 600 ir pieskaitīta summa EUR 774 600, kas atgūta no pārpalikuma.

Viss atlikušais papildu finansējums ir vajadzīgs darbības izmaksu segšanai karstajos punktos Itālijā un Grieķijā, un atbalsts biroja izdevumiem ir nepieciešams, lai nodrošinātu darbības saskaņā ar shēmu attiecībā uz pārapmetināšanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 19. maija Regula (ES) Nr. 439/2010, ar ko izveido Eiropas Patvēruma atbalsta biroju (OV L 132, 29.5.2010., 11. lpp.).

18 03 03
Eiropas pirkstu nospiedumu datubāze (“Eurodac”)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

100 000

100 000

100 000

86 290

21 498,—

239 219,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar Eurodac sistēmas komunikācijas infrastruktūru, kas minēta Regulas (ES) Nr. 603/2013 4. panta 3. punktā. Turklāt šī apropriācija paredzēta, lai segtu DubliNet darbības izmaksas.

Visi ieņēmumi no Islandes, Norvēģijas, Šveices un Lihtenšteinas iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 1 2. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 11. decembra Regula (EK) Nr. 2725/2000 par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Dublinas konvenciju (OV L 316, 15.12.2000., 1. lpp.) (piemēro līdz 2015. gada 19. jūlijam).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regula (ES) Nr. 603/2013 par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Regulu (ES) Nr. 604/2013, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts valstspiederīgā vai bezvalstnieka starptautiskās aizsardzības pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm, un par dalībvalstu tiesībaizsardzības iestāžu un Eiropola pieprasījumiem veikt salīdzināšanu ar Eurodac datiem tiesībaizsardzības nolūkos, un ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1077/2011, ar ko izveido Eiropas Aģentūru lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (OV L 180, 29.6.2013., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regula (ES) Nr. 604/2013, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts valstspiederīgā vai bezvalstnieka starptautiskās aizsardzības pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 180, 29.6.2013., 31. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2003. gada 2. septembra Regula (EK) Nr. 1560/2003, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 222, 5.9.2003., 3. lpp.).

Komisijas 2014. gada 30. janvāra Īstenošanas regula (ES) Nr. 118/2014, ar ko groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 1560/2003, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 343/2003, ar kuru paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 343/2003, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts pilsoņa patvēruma pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm (OV L 39, 8.2.2014., 1. lpp.).

18 03 51
Darbību un programmu pabeigšana atgriešanās, bēgļu un migrācijas plūsmu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

125 000 000

p.m.

117 144 601

1 966 141,20

179 639 234,85

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz agrāko gadu saistībām.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 20. jūlija Direktīva 2001/55/EK par obligātajiem standartiem, lai pārvietoto personu masveida pieplūduma gadījumā sniegtu tām pagaidu aizsardzību, un par pasākumiem, lai līdzsvarotu dalībvalstu pūliņus, uzņemot šādas personas un uzņemoties ar to saistītās sekas (OV L 212, 7.8.2001., 12. lpp.).

Padomes 2002. gada 13. jūnija Lēmums 2002/463/EK, ar ko pieņem rīcības programmu administratīvai sadarbībai ārējo robežu, vīzu, patvēruma un imigrācijas jomā (ARGO programma) (OV L 161, 19.6.2002., 11. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 573/2007/EK, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 2004/904/EK (OV L 144, 6.6.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Lēmums Nr. 575/2007/EK, ar kuru izveido Eiropas Atgriešanās fondu laika posmam no 2008. līdz 2013. gadam kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” (OV L 144, 6.6.2007., 45. lpp.).

Padomes 2007. gada 25. jūnija Lēmums 2007/435/EK, ar ko izveido Eiropas Trešo valstu piederīgo integrācijas fondu laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība” (OV L 168, 28.6.2007., 18. lpp.).

Padomes 2008. gada 14. maija Lēmums 2008/381/EK, ar ko izveido Eiropas migrācijas tīklu (OV L 131, 21.5.2008., 7. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Direktīva 2008/115/EK par kopīgiem standartiem un procedūrām dalībvalstīs attiecībā uz to trešo valstu valstspiederīgo atgriešanu, kas dalībvalstī uzturas nelikumīgi (OV L 348, 24.12.2008., 98. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 19. maija Lēmums Nr. 458/2010/ES, ar ko groza Lēmumu Nr. 573/2007/EK, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu, attiecībā uz finansējuma apturēšanu noteiktām Kopienas darbībām un to finansējuma ierobežojumu izmaiņām (OV L 129, 28.5.2010., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 2. maija Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas izveidi solidaritātei un migrācijas plūsmu pārvaldībai laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 123 galīgā redakcija).

Komisijas 2007. gada 29. novembra Lēmums 2007/815/EK, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 573/2007/EK īsteno attiecībā uz stratēģisko pamatnostādņu pieņemšanu 2008.–2013. gadam (OV L 326, 12.12.2007., 29. lpp.).

Komisijas 2007. gada 30. novembra Lēmums 2007/837/EK, ar kuru Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 575/2007/EK īsteno attiecībā uz stratēģisko pamatnostādņu pieņemšanu 2008.–2013. gadam (OV L 330, 15.12.2007., 48. lpp.).

Komisijas 2007. gada 19. decembra Lēmums 2008/22/EK, kas nosaka kārtību, kādā īstenojams Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 573/2007/EK, ar ko laikposmam no 2008. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Bēgļu fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, attiecībā uz dalībvalstu pārvaldības un kontroles sistēmām, administratīvās un finanšu pārvaldības noteikumiem un fonda līdzfinansēto projektu izdevumu atbilstību (OV L 7, 10.1.2008., 1. lpp.).

Komisijas 2008. gada 5. marta Lēmums 2008/457/EK, kas nosaka kārtību, kādā īstenojams Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums 2007/435/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fondu kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, attiecībā uz dalībvalstu pārvaldības un kontroles sistēmām, administratīvās un finanšu pārvaldības noteikumiem un fonda līdzfinansēto projektu izdevumu atbilstību (OV L 167, 27.6.2008., 69. lpp.).

Komisijas 2008. gada 5. marta Lēmums 2008/458/EK, kas nosaka kārtību, kādā īstenojams Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 575/2007/EK, ar kuru izveido Eiropas Atgriešanās fondu laika posmam no 2008. līdz 2013. gadam kā daļu no vispārīgās programmas “Solidaritāte un migrācijas plūsmu pārvaldība”, attiecībā uz dalībvalstu pārvaldības un kontroles sistēmām, administratīvās un finanšu pārvaldības noteikumiem un fonda līdzfinansēto projektu izdevumu atbilstību (OV L 167, 27.6.2008., 135. lpp.).

18 03 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

18 03 77 01
Sagatavošanas darbība – Atpakaļnosūtīšanas pārvaldības programmas pabeigšana migrācijas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbības iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

18 03 77 03
Sagatavošanas darbība – Trešo valstu pilsoņu integrācijas programmas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbības iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

18 03 77 04
Izmēģinājuma projekts – Saziņas un apspriežu tīkla izveide starp attiecīgajām pašvaldībām un vietējām varas iestādēm pieredzes un paraugprakses apmaiņai saistībā ar bēgļu pārvietošanu un integrāciju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

18 03 77 05
Izmēģinājuma projekts – Finansējums spīdzināšanas upuriem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

560 000

p.m.

348 949

0,—

1 306 728,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

18 03 77 06
Sagatavošanas darbība – Atbalsts bēgļu pārvietošanai ārkārtas situācijās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

300 000

p.m.

436 187

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbības iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

18 03 77 07
Izmēģinājuma projekts – Savienībā ieradušos nepavadītu nepilngadīgo uzņemšanas, aizsardzības un integrācijas politikas analīze

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

285 000

p.m.

218 093

0,—

513 417,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

18 03 77 08
Sagatavošanas darbība – Saziņas un apspriežu tīkla izveide starp attiecīgajām pašvaldībām un vietējām varas iestādēm pieredzes un paraugprakses apmaiņai saistībā ar bēgļu pārvietošanu un integrāciju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

150 000

p.m.

p.m.

0,—

350 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbības iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

18 03 77 09
Sagatavošanas darbība – Finansējums spīdzināšanas upuru rehabilitācijai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

90 000

500 000

250 000

3 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Galvenais šīs sagatavošanas darbības mērķis ir izveidot budžeta pozīciju, kas paredzēta spīdzināšanas upuriem (Savienības pilsoņiem vai migrantiem), kuri atrodas Savienībā. Ar šo finansējumu rehabilitācijas centri varēs nodrošināt spīdzināšanas upuriem pēc iespējas pilnīgāku rehabilitāciju, tādējādi sniedzot spīdzināšanas upuriem iespēju pilnvērtīgi iekļauties sabiedrībā un ātrāk integrēties Eiropas ekonomikā.

Sagatavošanas darbībā tiks īstenotas šādas darbības:

nodrošināt upuriem piekļuvi holistiskai rehabilitācijai, piemēram, daudznozaru atbalstam un konsultācijām, tostarp fiziskai un psihoterapeitiskai ārstēšanai, juridiskiem pakalpojumiem un sociālekonomiskam atbalstam, nodrošinot spīdzināšanas upuriem (jauniem vai esošiem) finansējumu rehabilitācijas centru izmaksām,

atbalstīt rehabilitācijas centru spēju veidošanu, izmantojot tīklu pasākumus (Eiropā un ārpus tās), pētniecību, izglītību, kopīgu instrumentu izstrādi, paraugprakses apmaiņu, savstarpēju uzraudzību līdzpārdzīvojuma traumas novēršanai utt.,

atbalsts pasākumiem, kuru mērķis ir spīdzināšanas upuru pašapziņas veicināšana un jebkāds atbalsts spīdzināšanas upuru spējai integrēties Eiropas valstīs,

atbalstīt aizstāvības darbības, kuru mērķis ir nodrošināt, ka dalībvalstis ievēro tiesības uz rehabilitāciju, kas noteiktas Konvencijas pret spīdzināšanu 14. panta 3. vispārējā komentārā.

Apstiprinātā izmēģinājuma projekta īstenošana kopš 2011. gada ir bijusi veiksmīga. Pirmais uzaicinājums iesniegt priekšlikumus tika uzsākts 2011. gada oktobrī, un tā rezultātā tika saņemts 31 pieteikums no 14 dalībvalstu centriem. Pieprasīto Savienības dotāciju kopsumma sasniedza EUR 6 000 000, parādot lielu vajadzību pēc finansiāla atbalsta rehabilitācijas centriem. No 31 priekšlikuma tika finansēti tikai četri projekti.

Otrs uzaicinājums iesniegt priekšlikumus tika uzsākts 2012. gada jūlijā, un no dažādām valstīm tika iesniegti 25 pieteikumi. Tā kā 2012. gadā bija pieejami EUR 2 000 000 (salīdzinājumā ar tikai EUR 1 000 000 2011. gadā), tika atlasīti septiņi projekti.

Līdzekļi, kas būtu nepieciešami, lai atbalstītu visus projektus, kuri tika pieteikti finansēšanai, būtu apmēram EUR 8 000 000, kas liecina par fonda nozīmi un vajadzībām.

Saņemto pieteikumu skaits līdz šim liecina par vajadzībām Savienībā attiecībā uz atbalstu spīdzināšanas upuru rehabilitācijai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

18 03 77 10
Izmēģinājuma projekts – Finansējuma spīdzināšanas upuriem noslēgšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

165 982,08

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Padomes 2003. gada 27. janvāra Direktīva 2003/9/EK, ar ko nosaka minimālos standartus patvēruma lūdzēju uzņemšanai (OV L 31, 6.2.2003., 18. lpp.).

Eiropas Savienības Padomes Ārējo sakaru padomes 2865. sanāksme 2009. gada 29. aprīlī Luksemburgā secinājumi.

Eiropas Savienības Pamattiesību harta (OV C 83, 30.3.2010., 389. lpp.).

18 04. NODAĻA —   EIROPAS PILSONĪBAS VEICINĀŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

18 04

EIROPAS PILSONĪBAS VEICINĀŠANA

18 04 01

Eiropa pilsoņiem – Stiprināt vēsturisko atmiņu un palielināt sabiedriskās līdzdalības iespējas Savienības līmenī

18 04 01 01

Eiropa pilsoņiem – Stiprināt vēsturisko atmiņu un palielināt sabiedriskās līdzdalības iespējas Savienības līmenī

3

22 977 000

18 650 000

21 894 000

11 355 206

23 393 356,95

12 610 600,—

67,62

18 04 01 02

Eiropas pilsoņu iniciatīva

3

p.m.

p.m.

 

 

0,—

0,—

 

 

18 04 01. pants – Starpsumma

 

22 977 000

18 650 000

21 894 000

11 355 206

23 393 356,95

12 610 600,—

67,62

18 04 51

Programmas “Eiropa pilsoņiem” (2007.–2013. gads) pabeigšana

3

p.m.

2 800 000

p.m.

4 616 234

0,—

11 413 583,75

407,63

 

18 04. nodaļa – Kopā

 

22 977 000

21 450 000

21 894 000

15 971 440

23 393 356,95

24 024 183,75

112,00

18 04 01
Eiropa pilsoņiem – Stiprināt vēsturisko atmiņu un palielināt sabiedriskās līdzdalības iespējas Savienības līmenī

18 04 01 01
Eiropa pilsoņiem – Stiprināt vēsturisko atmiņu un palielināt sabiedriskās līdzdalības iespējas Savienības līmenī

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

22 977 000

18 650 000

21 894 000

11 355 206

23 393 356,95

12 610 600,—

Piezīmes

Līdzšinējais 16 02 01. pants

Atbilstīgi programmai “Eiropa pilsoņiem” un vispārīgajam mērķim tuvināt Eiropu un tās iedzīvotājus programmas pamatmērķi ir vairot iedzīvotāju izpratni par Savienību un stiprināt Eiropas pilsonību un uzlabot apstākļus pilsoniskajai un demokrātiskajai līdzdalībai Savienības līmenī.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tādas darbības kā partnerības, strukturāls atbalsts, atceres pasākumu projekti, Savienības vēsture un identitāte, pilsoņu apspriedes, tīkli un pilsētu sadraudzība, pilsoņu un pilsoniskās sabiedrības projekti, salīdzinošie pārskati, pētījumi un informatīvie pakalpojumi, atbalsta pasākumi, pasākumi un atbalsta struktūras dalībvalstīs, tostarp pilsoniskās sabiedrības organizāciju projekti, kas veicina integrāciju, valodu daudzveidību, kohēziju un diskriminācijas nepieļaušanu, īpašu uzmanību pievēršot Eiropas minoritātēm.

Šī apropriācija paredzēta arī tam, lai veicinātu Eiropas pilsonību, visās Savienības valodās informējot pilsoņus par viņu kā Savienības pilsoņu tiesībām, sabiedriskās līdzdalības iespējām Savienības līmenī un Savienības ietekmi uz viņu ikdienas dzīvi.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2014. gada 14. aprīļa Regula (ES) Nr. 390/2014, ar ko izveido programmu “Eiropa pilsoņiem” laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam (OV L 115, 17.4.2014., 3. lpp.), un jo īpaši tās 2. pants.

18 04 01 02
Eiropas pilsoņu iniciatīva

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

 

 

0,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 16 02 01. pants

Šīs programmas vispārējais mērķis ir stiprināt Savienības demokrātisko darbību, nodrošinot Eiropas pilsoņiem tiesības piedalīties Savienības demokrātiskajos procesos ar Eiropas pilsoņu iniciatīvas palīdzību.

Daļa apropriācijas jāizmanto, lai katrā dalībvalstī izveidotu vienas pieturas aģentūru, kur pilsoņi varētu saņemt visprecīzākos profesionālos norādījumus par EPI procedūrām.

Šī apropriācija paredzēta arī komunikācijai, administrācijai un atbalstam saistībā ar Eiropas pilsoņu iniciatīvu. Ar šo apropriāciju sedz arī pasākumus, kuru mērķis ir novērst tos šķēršļus EPI izmantošanā, ar ko patlaban saskaras pilsoņi, un vēl vairāk saskaņot procedūru un prasības EPI iesniegšanai visā Eiropā.

Juridiskais pamats

Padomes 2014. gada 14. aprīļa Regula (ES) Nr. 390/2014, ar ko izveido programmu “Eiropa pilsoņiem” laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam (OV L 115, 17.4.2014., 3. lpp.), un jo īpaši tās 2. pants.

18 04 51
Programmas “Eiropa pilsoņiem” (2007.–2013. gads) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

2 800 000

p.m.

4 616 234

0,—

11 413 583,75

Piezīmes

Līdzšinējais 16 02 51. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz vēl nenokārtotajām iepriekšējo gadu saistībām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Lēmums Nr. 1904/2006/EK, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam izveido programmu “Eiropa pilsoņiem”, lai sekmētu aktīvu Eiropas pilsonību (OV L 378, 27.12.2006., 32. lpp.).

18 05. NODAĻA —   “APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA SAISTĪBĀ AR DROŠĪBU

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

18 05

“APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA SAISTĪBĀ AR DROŠĪBU

18 05 03

Sabiedrības problēmu risināšana

18 05 03 01

Drošas Eiropas sabiedrības veicināšana

1,1

136 092 171

114 789 343

145 735 857

51 650 398

142 616 390,07

1 517 492,24

1,32

 

18 05 03. pants – Starpsumma

 

136 092 171

114 789 343

145 735 857

51 650 398

142 616 390,07

1 517 492,24

1,32

18 05 50

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

18 05 50 01

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

9 649 625,93

301 497,64

 

18 05 50 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (līdz 2014. gadam)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

11 586 111,10

 

 

18 05 50. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

9 649 625,93

11 887 608,74

 

18 05 51

Iepriekšējās pētniecības pamatprogrammas pabeigšana – Septītā pamatprogramma – EK (2007.–2013. gads)

1,1

p.m.

120 800 000

p.m.

81 417 368

28 394,19

253 454 065,41

209,81

 

18 05. nodaļa – Kopā

 

136 092 171

235 589 343

145 735 857

133 067 766

152 294 410,19

266 859 166,39

113,27

Piezīmes

Šīs piezīmes attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šīs apropriācijas izmantos pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis 2020”, kas aptver laikposmu no 2014. gada līdz 2020. gadam, un iepriekšējo pētniecības programmu (Septītā pamatprogramma) pabeigšanai.

“Apvārsnim 2020” būs galvenā loma stratēģijas “Eiropa 2020” pamatiniciatīvu īstenošanā – “Inovācijas Savienības” un citu pamatiniciatīvu, sevišķi “Resursu ziņā efektīva Eiropa”, “Rūpniecības politika globalizācijas laikmetā” un “Eiropas digitalizācijas programma” –, kā arī Eiropas Pētniecības telpas izveidē un funkcionēšanā. “Apvārsnis 2020” veicinās tādas tautsaimniecības attīstību visā Savienībā, kas balstīta uz zināšanām un inovāciju, liekot lietā pietiekamu papildu finansējumu pētniecībai, izstrādei un inovācijai.

Programmu īstenos, lai sasniegtu vispārējos Līguma par Eiropas Savienības darbību 179. pantā minētos mērķus, lai veicinātu zināšanu sabiedrības izveidošanu, pamatojot to Eiropas Pētniecības telpā, t. i., atbalstot starptautisko sadarbību visos līmeņos un visā Savienībā, paaugstinot Eiropas pētniecības dinamiku, radošumu un izcilību līdz iespējami augstākajai zināšanu pakāpei, kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprinot cilvēkresursus Eiropas pētniecības un tehnoloģiju jomā, kā arī pētniecības un jauninājumu iespējas visā Eiropā, un lai nodrošinātu to optimālu izmantojumu.

Šajos pantos un posteņos iekļauj arī tādu Eiropai nozīmīgu augsta līmeņa zinātnisko un tehnoloģisko sanāksmju, konferenču, darbsemināru un semināru izmaksas, ko organizē Komisija, tādas augsta līmeņa zinātniskās un tehnoloģiskās analīzes un novērtēšanas finansējumu, kas tiek veikta Savienības interesēs, lai izpētītu jaunas pētījumu jomas, kuras būtu piemērotas Savienības darbībai, tostarp Eiropas Pētniecības telpas kontekstā, un pasākumus, lai uzraudzītu un izplatītu programmu rezultātus, tostarp iepriekšējās pamatprogrammās paredzētu pasākumu rezultātus.

Šo apropriāciju izmantos saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un tam pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā nodaļā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem trešām valstīm vai trešo valstu organizācijām ir paredzēta iespēja piedalīties Eiropas sadarbībā zinātnes un tehnikas izpētes jomā. Visas finanšu iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju nodrošināšanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Ieņēmumus no valstīm, kuras piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās izpētes jomā, iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 6. postenī, un tās var būt iemesls papildu apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Jebkuri ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkuri ieņēmumi no pieaicināto struktūru iemaksām Savienības pasākumiem, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju nodrošināšanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Papildu apropriācijas tiks nodrošinātas saskaņā ar 18 05 50 01. posteni.

Šīs nodaļas administratīvās apropriācijas tiks nodrošinātas saskaņā ar 18 01 05. pantu.

18 05 03
Sabiedrības problēmu risināšana

18 05 03 01
Drošas Eiropas sabiedrības veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

136 092 171

114 789 343

145 735 857

51 650 398

142 616 390,07

1 517 492,24

Piezīmes

Līdzšinējais 02 04 03 02. postenis

Šī apropriācijas paredzēta, lai:

atbalstītu Savienības iekšējās un ārējās drošības politiku, vienlaikus uzlabojot ES drošības nozares konkurētspēju un tehnoloģisko bāzi, un veicinātu piegādātāju un lietotāju sadarbību saistībā ar drošības risinājumiem. Šīs darbības būs vērstas uz inovatīvu tehnoloģiju un risinājumu izstrādi, lai novērstu drošības nepilnības un uzlabotu drošības apdraudējumu prevenciju. Darbību mērķis būs noziedzības un terorisma apkarošana, tostarp kritisko infrastruktūru aizsardzība; drošības stiprināšana, izmantojot robežu pārvaldību; palielināt Eiropas noturību pret krīzēm un katastrofām, vienlaikus aizsargājot personas datus un galvenās cilvēktiesības,

sniegtu atbalstu pierādījumu bāzes stiprināšanai un atbalstītu pamatiniciatīvu “Inovācijas Savienība” un Eiropas pētniecības telpu, kas nepieciešams, lai sekmētu inovatīvas sabiedrības un politikas attīstību Eiropā, iesaistot pilsoņus, uzņēmumus un lietotājus pētniecībā un inovācijā un veicinot koordinētu pētniecības un inovācijas politiku globalizācijas kontekstā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši 3. panta 3. punkta g) apakšpunkts.

18 05 50
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

18 05 50 01
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

9 649 625,93

301 497,64

Piezīmes

Līdzšinējais 02 04 50 01. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ieņēmumiem, kas var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām personām vai trešām valstīm, kuras piedalās pētniecības un tehnoloģiskās attīstības jomas projektos, laikposmā no 2014. līdz 2020. gadam.

Jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

18 05 50 02
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (līdz 2014. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

11 586 111,10

Piezīmes

Līdzšinējais 02 04 50 02. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ieņēmumiem, kas var būt par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai no (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) trešām personām vai trešām valstīm, kuras piedalās pētniecības un tehnoloģiskās attīstības jomas projektos, no perioda līdz 2014. gadam.

Jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

18 05 51
Iepriekšējās pētniecības pamatprogrammas pabeigšana – Septītā pamatprogramma – EK (2007.–2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

120 800 000

p.m.

81 417 368

28 394,19

253 454 065,41

Piezīmes

Līdzšinējais 02 04 51. pants (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas rodas no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tos izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu izmaksas, kas ir atbilstošas ieņēmumiem, kuri palielina papildu apropriāciju pieejamību no trešām personām vai trešām valstīm, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas sastāvā un kas piedalās izpētes un tehnoloģiju attīstības projektos.

Jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007.–2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007.–2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

18 06. NODAĻA —   NARKOTIKU APKAROŠANAS POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

18 06

NARKOTIKU APKAROŠANAS POLITIKA

18 06 01

Atbalsts iniciatīvām saistībā ar narkomānijas apkarošanas politiku

3

2 512 000

2 100 000

3 000 000

1 700 447

3 004 000,—

0,—

0

18 06 02

Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (EMCDDA)

3

14 724 000

14 724 000

14 643 000

14 643 000

14 793 959,—

14 793 959,—

100,48

18 06 51

Darbību pabeigšana jomā “Narkomānijas novēršana un informēšana par narkomāniju”

3

p.m.

500 000

p.m.

1 200 000

28 190,06

2 263 610,48

452,72

 

18 06. nodaļa – Kopā

 

17 236 000

17 324 000

17 643 000

17 543 447

17 826 149,06

17 057 569,48

98,46

18 06 01
Atbalsts iniciatīvām saistībā ar narkomānijas apkarošanas politiku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

2 512 000

2 100 000

3 000 000

1 700 447

3 004 000,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 33 03 03. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu narkomānijas apkarošanas politikas iniciatīvas attiecībā uz tiesu iestāžu sadarbību un noziedzības novēršanas aspektiem, kas ir cieši saistīti ar programmas “Tiesiskums” (“programma”) vispārējo mērķi, ciktāl tos jau neatbalsta no iekšējās drošības fonda, ar ko sniedz finansiālo atbalstu policijas sadarbībai, noziedzības novēršanai un apkarošanai un krīžu pārvarēšanai, vai no programmas “Veselība izaugsmei” līdzekļiem.

Konkrētāk, šī apropriācija paredzēta šādu darbības veidu izdevumu segšanai:

tādas analītiskas darbības kā datu un statistikas vākšana, kopēju metodoloģiju un vajadzības gadījumā rādītāju vai kritēriju izstrāde, pētījumi, izpēte, analīze un aptaujas, izvērtējumi, ceļvežu, ziņojumu un izglītojošu materiālu izstrāde un publicēšana, darbsemināri, semināri, ekspertu sanāksmes un konferences,

mācību pasākumi, piemēram, darbinieku apmaiņa, darbsemināri, semināri, pasniedzēju apmācība, tostarp valodas apguve saistībā ar juridisko terminoloģiju, un tiešsaistes mācību rīku vai cita veida mācību moduļu izstrāde tiesnešiem un tiesu iestāžu darbiniekiem,

savstarpēja mācīšanās, sadarbība, tādas izpratnes veidošanas un informācijas izplatīšanas darbības kā labas prakses, inovatīvu pieeju un pieredzes apzināšana un apmaiņa, salīdzinošas izvērtēšanas un savstarpējas mācīšanās organizēšana, konferenču, semināru, informācijas kampaņu rīkošana, tostarp iestāžu paziņojumi par Savienības politiskajām prioritātēm, ciktāl tās saistītas ar programmas mērķiem, tādu materiālu vākšana un publicēšana, ar kuriem tiek izplatīta informācija par programmu un tās rezultātiem, sistēmu un instrumentu izstrāde, darbība un uzturēšana, izmantojot informācijas un sakaru tehnoloģijas, tostarp turpmāka Eiropas e-tiesiskuma portāla izvēršana par instrumentu, kas iedzīvotājiem uzlabo tiesu iestāžu pieejamību,

atbalsts galvenajiem dalībniekiem, kuru darbības veicina šīs programmas mērķu īstenošanu, piemēram, atbalsts dalībvalstīm, kad tās īsteno Savienības tiesību aktus un politiku, atbalsts galvenajiem Eiropas dalībniekiem un Eiropas līmeņa tīkliem, tostarp tiesiskās apmācības jomā, un atbalsts pasākumiem, ar ko Eiropas līmenī veido tīklus starp specializētām organizācijām un struktūrām, kā arī valstu, reģionālām un vietējām iestādēm un nevalstiskām organizācijām.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no pievienošanās valstu, kandidātvalstu un potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1382/2013, ar ko izveido programmu “Tiesiskums” laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam (OV L 354, 28.12.2013., 73. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 1. punkta d) apakšpunkts un 6. panta 1. punkts.

18 06 02
Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (EMCDDA)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

14 724 000

14 724 000

14 643 000

14 643 000

14 793 959,—

14 793 959,—

Piezīmes

Līdzšinējais 18 02 06. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu centra personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Centram jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Centra štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Kopumā Savienības iemaksai 2016. gadam atvēlēti EUR 14 794 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 14 724 000 ir pieskaitīta summa EUR 70 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Regula (EK) Nr. 1920/2006 par Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centru (OV L 376, 27.12.2006., 1. lpp.).

18 06 51
Darbību pabeigšana jomā “Narkomānijas novēršana un informēšana par narkomāniju”

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

500 000

p.m.

1 200 000

28 190,06

2 263 610,48

Piezīmes

Līdzšinējais 33 03 51. pants (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 25. septembra Lēmums Nr. 1150/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Pamattiesības un tiesiskums” izveido īpašu programmu “Narkomānijas novēršana un informēšana par narkomāniju” (OV L 257, 3.10.2007., 23. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Pamattiesības un tiesiskums” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 122 galīgā redakcija).

19. SADAĻA

ĀRPOLITIKAS INSTRUMENTI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

19 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “ĀRPOLITIKAS INSTRUMENTI”

24 818 316

24 818 316

22 966 858

22 966 858

23 920 864,18

23 920 864,18

19 02

STABILITĀTES UN MIERA VEICINĀŠANAS INSTRUMENTS – REAKCIJA KRĪZES SITUĀCIJĀS, KONFLIKTU NOVĒRŠANA, MIERA VEICINĀŠANA UN GATAVĪBA KRĪZĒM

253 506 177

222 857 200

247 566 000

177 697 519

188 055 702,58

200 937 577,68

19 03

KOPĒJĀ ĀRPOLITIKA UN DROŠĪBAS POLITIKA (KĀDP)

326 770 000

298 135 000

320 516 000

267 656 623

304 691 105,34

263 449 481,21

19 04

VĒLĒŠANU NOVĒROŠANAS MISIJAS

44 626 565

36 307 000

41 267 086

30 162 748

43 463 700,12

31 017 532,39

19 05

SADARBĪBA AR TREŠĀM VALSTĪM PARTNERĪBAS INSTRUMENTA (PI) IETVAROS

120 382 000

82 726 136

114 428 000

67 121 090

115 928 039,43

22 454 061,41

19 06

INFORMĀCIJAS IZPLATĪŠANA PAR SAVIENĪBAS ĀRĒJĀM ATTIECĪBĀM

12 500 000

12 500 000

12 500 000

12 236 901

11 308 578,83

12 733 033,55

 

19. sadaļa – Kopā

782 603 058

677 343 652

759 243 944

577 841 739

687 367 990,48

554 512 550,42

19 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “ĀRPOLITIKAS INSTRUMENTI”

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

19 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “ĀRPOLITIKAS INSTRUMENTI”

19 01 01

Izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem politikas jomā “Ārpolitikas instrumenti”

19 01 01 01

Izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Galvenais birojs

5,2

8 320 426

8 146 703

8 180 034,73

98,31

19 01 01 02

Izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Savienības delegācijas

5,2

p.m.

p.m.

601,56

 

 

19 01 01. pants – Starpsumma

 

8 320 426

8 146 703

8 180 636,29

98,32

19 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Ārpolitikas instrumenti” atbalstam

19 01 02 01

Ārštata darbinieki – Galvenais birojs

5,2

2 001 400

1 944 250

1 840 715,19

91,97

19 01 02 02

Ārštata darbinieki – Savienības delegācijas

5,2

240 345

235 701

278 949,27

116,06

19 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi – Galvenais birojs

5,2

558 369

525 211

424 352,52

76,00

19 01 02 12

Citi pārvaldības izdevumi – Savienības delegācijas

5,2

29 756

27 779

36 718,49

123,40

 

19 01 02. pants – Starpsumma

 

2 829 870

2 732 941

2 580 735,47

91,20

19 01 03

Izdevumi saistībā ar informācijas un komunikāciju tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem, ēkām un saistītie izdevumi politikas jomā “Ārpolitikas instrumenti”

19 01 03 01

Izdevumi saistībā ar informācijas un komunikāciju tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

5,2

531 019

517 202

590 018,71

111,11

19 01 03 02

Izdevumi saistībā ar ēkām un saistītie izdevumi – Savienības delegācijas

5,2

140 274

130 108

290 468,73

207,07

 

19 01 03. pants – Starpsumma

 

671 293

647 310

880 487,44

131,16

19 01 04

Atbalsta izdevumi darbībām un programmām politikas jomā “Ārpolitikas instrumenti”

19 01 04 01

Atbalsta izdevumi Stabilitātes un miera veicināšanas instrumentam

4

6 544 000

6 480 177

7 026 797,48

107,38

19 01 04 02

Atbalsta izdevumi Kopējās ārpolitikas un drošības politikas (KĀDP) jomā

4

500 000

250 000

347 381,—

69,48

19 01 04 03

Atbalsta izdevumi Eiropas Demokrātijas un cilvēktiesību instrumentam (EIDHR) – Izdevumi saistībā ar vēlēšanu novērošanas misijām (EOMs)

4

686 727

586 727

697 644,—

101,59

19 01 04 04

Atbalsta izdevumi Partnerības instrumentam

4

5 036 000

3 960 000

3 933 182,50

78,10

 

19 01 04. pants – Starpsumma

 

12 766 727

11 276 904

12 005 004,98

94,03

19 01 06

Izpildaģentūras

19 01 06 01

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksas no Partnerības instrumenta

4

230 000

163 000

274 000,—

119,13

 

19 01 06. pants – Starpsumma

 

230 000

163 000

274 000,—

119,13

 

19 01. nodaļa – Kopā

 

24 818 316

22 966 858

23 920 864,18

96,38

19 01 01
Izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem politikas jomā “Ārpolitikas instrumenti”

19 01 01 01
Izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Galvenais birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

8 320 426

8 146 703

8 180 034,73

Piezīmes

Lielāks skaits Komisijas darbinieku tiks iesaistīts krīzes situāciju noregulēšanas darbā, lai nodrošinātu to priekšlikumu savlaicīgu izskatīšanu, ko pilsoniskās sabiedrības organizācijas iesniegušas krīzes situāciju noregulēšanas jautājumā.

19 01 01 02
Izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

601,56

Piezīmes

Komisija pieņems darbā augsti kvalificētu un specializētu personālu cilvēktiesību jautājumos.

Pietiekami liels skaits darbinieku tiks norīkoti krīzes situāciju noregulēšanas darbā, lai izskatītu pilsoniskās sabiedrības organizāciju iesniegtos priekšlikumus par reaģēšanu krīzes situācijās.

19 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Ārpolitikas instrumenti” atbalstam

19 01 02 01
Ārštata darbinieki – Galvenais birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 001 400

1 944 250

1 840 715,19

19 01 02 02
Ārštata darbinieki – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

240 345

235 701

278 949,27

19 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi – Galvenais birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

558 369

525 211

424 352,52

19 01 02 12
Citi pārvaldības izdevumi – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

29 756

27 779

36 718,49

19 01 03
Izdevumi saistībā ar informācijas un komunikāciju tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem, ēkām un saistītie izdevumi politikas jomā “Ārpolitikas instrumenti”

19 01 03 01
Izdevumi saistībā ar informācijas un komunikāciju tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

531 019

517 202

590 018,71

19 01 03 02
Izdevumi saistībā ar ēkām un saistītie izdevumi – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

140 274

130 108

290 468,73

19 01 04
Atbalsta izdevumi darbībām un programmām politikas jomā “Ārpolitikas instrumenti”

19 01 04 01
Atbalsta izdevumi Stabilitātes un miera veicināšanas instrumentam

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 544 000

6 480 177

7 026 797,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst publiskās pārvaldes uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojuma līgumus, Komisijas un saņēmēju savstarpējam labumam,

izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem Savienības delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadības nodošanai Savienības delegācijās trešās valstīs vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem un dzīvesvietas īri, kas tieši saistītas ar to ārštata darbinieku klātbūtni delegācijās, kuri tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas sistēmām, izpratnes veidošanu, apmācību, informācijas sagatavošanu un apmaiņu par iegūtajām zināšanām un paraugpraksi, kā arī publikācijas darbības un cita veida administratīvo vai tehnisko palīdzību, kas ir tiešā saistībā ar sasniedzamo programmas mērķi,

pētniecības darbības par atbilstošiem jautājumiem un to rezultātu izplatīšana,

izdevumus saistībā ar informācijas un saziņas darbību nodrošināšanu, tostarp saziņas stratēģiju izstrādi un korporatīvo saziņu par Savienības politiskajām prioritātēm.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var būt pamats papildu apropriācijām. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu un vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai katras nodaļas programmai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalsta izdevumus saskaņā ar 19 02. nodaļu.

19 01 04 02
Atbalsta izdevumi Kopējās ārpolitikas un drošības politikas (KĀDP) jomā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

500 000

250 000

347 381,—

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt atbalsta izdevumus tādu KĀDP pasākumu īstenošanai, kuriem Komisijai nav vajadzīgās pieredzes vai ir nepieciešams papildu atbalsts. Ar to paredzēts segt:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kuru Komisija drīkst deleģēt Savienības tiesībām pakļautai īstenošanas aģentūrai,

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst publiskās pārvaldes uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojuma līgumus, Komisijas un saņēmēju savstarpējam labumam. Tas ietver izdevumus saistībā ar “Elektronisko konsolidēto finanšu sankciju saraksta (e-CTFSL)” atjaunināšanu un uzturēšanu, kurš nepieciešams, lai piemērotu finansiālās sankcijas, ar kurām īsteno Līgumā par Eiropas Savienību noteiktos īpašos KĀDP mērķus,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas sistēmām un publikācijām, kas ir tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Neskarot galīgo lēmumu par misiju atbalsta platformas izveidi attiecībā uz KDAP misijām, šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar administratīvo atbalstu misiju atbalsta platformai.

Jebkuri ieņēmumi no KĀDP misijām, kuri paredzēti ieņēmumu pārskata 5 5 0. pantā iekļauto centralizēto atbalsta pakalpojumu finansēšanai, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 440 000 apmērā.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalsta izdevumus saskaņā ar 19 03. nodaļu.

19 01 04 03
Atbalsta izdevumi Eiropas Demokrātijas un cilvēktiesību instrumentam (EIDHR) – Izdevumi saistībā ar vēlēšanu novērošanas misijām (EOMs)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

686 727

586 727

697 644,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst publiskās pārvaldes uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus pakalpojuma līgumus, Komisijas un saņēmēju savstarpējam labumam,

izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotajiem valstu ekspertiem, ar aģentūru starpniecību nodarbinātiem darbiniekiem), kam paredzēts pārņemt uzdevumus, kuri iepriekš tika uzticēti izformētajiem tehniskās palīdzības birojiem. Izdevumi par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā nedrīkst pārsniegt EUR 336 727. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 95 % ir attiecīgā personāla atalgojums, bet 5 % – no šīs apropriācijas finansētas papildu izmaksas ārštata darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju (IT) un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas sistēmām, izpratnes veidošanu, apmācību, informācijas sagatavošanu un apmaiņu par iegūtajām zināšanām un paraugpraksi, kā arī publikācijas darbības un cita veida administratīvo vai tehnisko palīdzību, kas ir tiešā saistībā ar sasniedzamo programmas mērķi,

pētniecības darbības par atbilstošiem jautājumiem un to rezultātu izplatīšanu,

izdevumus saistībā ar informācijas un saziņas darbību nodrošināšanu, tostarp saziņas stratēģiju izstrādi un korporatīvo saziņu par Savienības politiskajām prioritātēm.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalsta izdevumus saskaņā ar 19 04. nodaļu.

19 01 04 04
Atbalsta izdevumi Partnerības instrumentam

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 036 000

3 960 000

3 933 182,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst publiskās pārvaldes uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus pakalpojuma līgumus, Komisijas un saņēmēju savstarpējam labumam,

izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem Savienības delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējo personālu vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadības nodošanai Savienības delegācijās trešās valstīs vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem un dzīvesvietas īri, kas tieši saistītas ar to ārštata darbinieku klātbūtni delegācijās, kuri tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas sistēmām, izpratnes veidošanu, apmācību, informācijas sagatavošanu un apmaiņu par iegūtajām zināšanām un paraugpraksi, kā arī publikācijas darbības un cita veida administratīvo vai tehnisko palīdzību, kas ir tiešā saistībā ar sasniedzamo programmas mērķi,

izdevumus pētniecības darbībām par atbilstošiem jautājumiem un to rezultātu izplatīšanu,

izdevumus saistībā ar informācijas un saziņas darbību nodrošināšanu, tostarp saziņas stratēģiju izstrādi un korporatīvo saziņu par Savienības politiskajām prioritātēm.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var būt pamats papildu apropriācijām. Šādas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā norādītās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu un vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai katras nodaļas programmai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalsta izdevumus saskaņā ar 19 05. nodaļu.

19 01 06
Izpildaģentūras

19 01 06 01
Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksas no Partnerības instrumenta

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

230 000

163 000

274 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izmaksu segšanai, kas radušās, pārvaldot aģentūrai uzticētos projektus, ko finansē no 19 05. nodaļā ietvertajām apropriācijām.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 21. decembra Regula (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (OV L 405, 30.12.2006., 41. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1288/2013, ar ko izveido Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā Erasmus+ un atceļ Lēmumus Nr. 1719/2006/EK, Nr. 1720/2006/EK un Nr. 1298/2008/EK (OV L 347, 20.12.2013., 50. lpp.).

Komisijas 2013. gada 18. decembra Īstenošanas lēmums 2013/776/ES, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2009/336/EK (OV L 343, 19.12.2013., 46. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 234/2014, ar ko izveido Partnerības instrumentu sadarbībai ar trešām valstīm (OV L 77, 15.3.2014., 77. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2013. gada 18. decembra Lēmums C(2013) 9189, ar ko Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu izglītības, audiovizuālo materiālu un kultūras jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju un EAF piešķīrumu īstenošanu.

19 02. NODAĻA —   STABILITĀTES UN MIERA VEICINĀŠANAS INSTRUMENTS – REAKCIJA KRĪZES SITUĀCIJĀS, KONFLIKTU NOVĒRŠANA, MIERA VEICINĀŠANA UN GATAVĪBA KRĪZĒM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

19 02

STABILITĀTES UN MIERA VEICINĀŠANAS INSTRUMENTS – REAKCIJA KRĪZES SITUĀCIJĀS, KONFLIKTU NOVĒRŠANA, MIERA VEICINĀŠANA UN GATAVĪBA KRĪZĒM

19 02 01

Reaģēšana krīzes gadījumā un iespējamas krīzes

4

226 506 177

153 139 600

222 566 000

96 457 427

168 984 032,86

22 275 775,78

14,55

19 02 02

Atbalsts konfliktu novēršanai, miera veicināšanai un gatavībai krīzēm

4

27 000 000

10 904 000

25 000 000

8 735 494

19 000 000,—

1 339 757,46

12,29

19 02 51

Darbību pabeigšana jomā “Reaģēšana krīzes gadījumā un sagatavotība tai” (2007. līdz 2013. gads)

4

p.m.

58 813 600

p.m.

72 504 598

71 669,72

176 922 965,90

300,82

19 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

19 02 77 01

Izmēģinājuma projekts – Programma NVO vadītiem miera veidošanas pasākumiem

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

399 078,54

 

 

19 02 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

399 078,54

 

 

19 02. nodaļa – Kopā

 

253 506 177

222 857 200

247 566 000

177 697 519

188 055 702,58

200 937 577,68

90,16

19 02 01
Reaģēšana krīzes gadījumā un iespējamas krīzes

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

226 506 177

153 139 600

222 566 000

96 457 427

168 984 032,86

22 275 775,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai nekavējoties nodrošinātu stabilitāti, ar efektīvu reakciju palīdzot saglabāt, izveidot vai atjaunot nosacījumus, kas ir par pamatu Savienības ārpolitikas un ārējo darbību atbilstošai īstenošanai saskaņā ar LES 21. pantu. Tehnisku un finansiālu palīdzību var sniegt, reaģējot ārkārtas situācijā, krīzes vai iespējamas krīzes situācijā, situācijā, kad ir apdraudēta demokrātija, tiesiskums un sabiedriskā kārtība, cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzība, indivīdu drošība un drošums (it īpaši tādu, kas nestabilitātes situācijās pakļauti ar dzimumu saistītai vardarbībai), vai situācijā, kas draud izvērsties par bruņotu konfliktu vai nopietni destabilizēt attiecīgo trešo valsti vai attiecīgās trešās valstis.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var būt pamats papildu apropriācijām. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai, un tās var papildināt ar iemaksām no Savienības ieguldījumu fondiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 230/2014, ar ko izveido Stabilitātes un miera veicināšanas instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 1. lpp.).

19 02 02
Atbalsts konfliktu novēršanai, miera veicināšanai un gatavībai krīzēm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

27 000 000

10 904 000

25 000 000

8 735 494

19 000 000,—

1 339 757,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai piedalītos konfliktu novēršanā un nodrošinātu kapacitāti pirmskrīzes un pēckrīzes situāciju risināšanai un miera veicināšanai. Šāda veida tehniskā un finansiālā palīdzība nodrošinās atbalstu pasākumiem, kuru mērķis ir uzlabot un stiprināt Savienības un tās partneru kapacitāti konfliktu novēršanā, miera veicināšanā, pirmskrīzes un pēckrīzes problēmu risināšanā, pienācīgi ņemot vērā to, ka ir svarīgi veicināt iespējas sievietēm un dzimumu līdztiesības aspektu iekļaušanu, ciešā sadarbībā ar Apvienoto Nāciju Organizāciju un citām starptautiskām, reģionālām un apakšreģionālām organizācijām, kā arī ar valstiskiem un nevalstiskiem partneriem.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 230/2014, ar ko izveido Stabilitātes un miera veicināšanas instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 1. lpp.).

19 02 51
Darbību pabeigšana jomā “Reaģēšana krīzes gadījumā un sagatavotība tai” (2007. līdz 2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

58 813 600

p.m.

72 504 598

71 669,72

176 922 965,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz agrāko gadu saistībām.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 1717/2006, ar ko izveido Stabilitātes instrumentu (OV L 327, 24.11.2006., 1. lpp.).

19 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

19 02 77 01
Izmēģinājuma projekts – Programma NVO vadītiem miera veidošanas pasākumiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

399 078,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

19 03. NODAĻA —   KOPĒJĀ ĀRPOLITIKA UN DROŠĪBAS POLITIKA (KĀDP)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

19 03

KOPĒJĀ ĀRPOLITIKA UN DROŠĪBAS POLITIKA (KĀDP)

19 03 01

Atbalsts stabilitātes uzturēšanai, ko nodrošina kopējās ārpolitikas un drošības politikas (KĀDP) misijas un Eiropas Savienības īpašie pārstāvji

19 03 01 01

Pārraudzības misija Gruzijā

4

19 000 000

17 000 000

23 000 000

19 225 061

18 604 281,51

12 206 699,35

71,80

19 03 01 02

EULEX Kosovo

4

70 000 000

72 000 000

85 000 000

85 638 907

89 820 000,—

96 583 356,87

134,14

19 03 01 03

EUPOL Afghanistan

4

p.m.

38 000 000

65 000 000

61 170 648

75 383 790,14

60 357 479,—

158,84

19 03 01 04

Citi krīzes vadības pasākumi un operācijas

4

148 770 000

116 835 000

85 250 000

66 370 152

89 806 000,—

60 235 163,48

51,56

19 03 01 05

Ārkārtas pasākumi

4

37 000 000

4 000 000

20 000 000

1 747 732

0,—

0,—

0

19 03 01 06

Sagatavošanas pasākumi un turpmākie pasākumi

4

8 000 000

4 000 000

5 266 000

275 268

328 776,63

263 077,20

6,58

19 03 01 07

Eiropas Savienības īpašie pārstāvji

4

25 000 000

26 500 000

20 000 000

9 153 836

15 670 000,—

19 696 322,60

74,33

 

19 03 01. pants – Starpsumma

 

307 770 000

278 335 000

303 516 000

243 581 604

289 612 848,28

249 342 098,50

89,58

19 03 02

Atbalsts ieroču neizplatīšanas un atbruņošanās jomā

4

19 000 000

19 800 000

17 000 000

24 075 019

15 078 257,06

14 107 382,71

71,25

 

19 03. nodaļa – Kopā

 

326 770 000

298 135 000

320 516 000

267 656 623

304 691 105,34

263 449 481,21

88,37

Piezīmes

Savienības Augstajai pārstāvei ārlietās un drošības politikas jautājumos jānodrošina, lai Eiropas Parlaments tiktu cieši iesaistīts visos lēmumu pieņemšanas procesa posmos. Ar apvienotajām apspriežu sanāksmēm, kas paredzētas Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.) 25. punktā un kas jāizmanto aktīvāk, balstoties uz Augstās pārstāves deklarāciju par politisko atbildību (OV C 210, 3.8.2010., 1. lpp.), jāsekmē pastāvīgs dialogs starp Augsto pārstāvi un Eiropas Parlamentu par galvenajām Savienības KĀDP izvēlēm un aspektiem, tostarp jāapspriežas pirms mandātu un stratēģiju pieņemšanas. Lai iestāžu starpā palielinātu saskaņotību KĀDP jomā un visām iestādēm nodrošinātu jaunākos ekspertu atzinumus, tādējādi veicinot saskaņotākas un efektīvākas KĀDP izstrādi, tiks nodrošināti ekspertu pētījumi šīs politikas jautājumos, ko attiecīgā gadījumā darīs Eiropas Savienības Drošības pētījumu institūts un citi.

19 03 01
Atbalsts stabilitātes uzturēšanai, ko nodrošina kopējās ārpolitikas un drošības politikas (KĀDP) misijas un Eiropas Savienības īpašie pārstāvji

Piezīmes

Šajā pantā iekļauti kopējās ārpolitikas un drošības politikas (KĀDP) krīzes pārvarēšanas pasākumi un operācijas miera procesu uzraudzības un kontroles jomā, konfliktu noregulēšana un citi stabilizācijas pasākumi, tiesiskuma un policijas misijas. Var organizēt operācijas ar mērķi uzraudzīt robežu šķērsošanu, miera vai pamiera līgumu ievērošanu vai vispārējo politisko un drošības situāciju. Tāpat kā visām šīs budžeta nodaļas ietvaros finansētajām darbībām, arī attiecīgajiem pasākumiem jābūt civila rakstura pasākumiem.

19 03 01 01
Pārraudzības misija Gruzijā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

19 000 000

17 000 000

23 000 000

19 225 061

18 604 281,51

12 206 699,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Savienības Pārraudzības misijas Gruzijā izmaksas atbilstīgi attiecīgajam juridiskajam pamatam, ko pieņēmusi Padome.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Padomes 2010. gada 12. augusta Lēmums 2010/452/KĀDP par Eiropas Savienības Pārraudzības misiju Gruzijā, EUMM Georgia (OV L 213, 13.8.2010., 43. lpp.).

19 03 01 02
EULEX Kosovo

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

70 000 000

72 000 000

85 000 000

85 638 907

89 820 000,—

96 583 356,87

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Savienības Tiesiskuma misijas Kosovā izmaksas atbilstīgi attiecīgajam juridiskajam pamatam, ko pieņēmusi Padome.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Padomes 2008. gada 4. februāra Vienotā rīcība 2008/124/KĀDP par Eiropas Savienības Tiesiskuma misiju Kosovā, EULEX KOSOVO (OV L 42, 16.2.2008., 92. lpp.).

19 03 01 03
EUPOL Afghanistan

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

38 000 000

65 000 000

61 170 648

75 383 790,14

60 357 479,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Savienības Policijas misijas Afganistānā izmaksas atbilstīgi attiecīgajam juridiskajam pamatam, ko pieņēmusi Padome.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Padomes 2010. gada 18. maija Lēmums 2010/279/KĀDP par Eiropas Savienības Policijas misiju Afganistānā (EUPOL AFGHANISTAN) (OV L 123, 19.5.2010., 4. lpp.).

19 03 01 04
Citi krīzes vadības pasākumi un operācijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

148 770 000

116 835 000

85 250 000

66 370 152

89 806 000,—

60 235 163,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus krīzes pārvarēšanas pasākumus un operācijas, izņemot EULEX Kosovo, EUMM Georgia un EUPOL Afghanistan. Tā ir paredzēta arī, lai finansētu Eiropas Drošības un aizsardzības koledžas sekretariāta darbību un tā interneta tālmācības sistēmu padziļinātai apmācībai, kā arī KDAP civilo misiju noliktavas darbības izmaksas.

Visi ienākumi no dalībvalstu un citu līdzekļu valstu, tostarp abos gadījumos to publiskā sektora un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā norādītās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai, un tās var papildināt ar iemaksām no Savienības ieguldījumu fondiem..

Juridiskais pamats

Padomes 2005. gada 25. novembra Vienotā rīcība 2005/889/KĀDP par Eiropas Savienības Robežu palīdzības misijas izveidi Rafas šķērsošanas punktā (ES RPM Rafa) (OV L 327, 14.12.2005., 28. lpp.).

Padomes 2010. gada 21. septembra Lēmums 2010/565/KĀDP par Eiropas Savienības konsultāciju un palīdzības misiju saistībā ar drošības sektora reformu Kongo Demokrātiskajā Republikā (EUSEC RD Congo) (OV L 248, 22.9.2010., 59. lpp.).

Padomes 2010. gada 23. septembra Lēmums 2010/576/KĀDP par Eiropas Savienības policijas misiju saistībā ar drošības sektora reformu (DSR) un tās saikni ar tiesiskuma jomu Kongo Demokrātiskajā Republikā (EUPOL RD Congo) (OV L 254, 29.9.2010., 33. lpp.).

Padomes 2012. gada 16. jūlija Lēmums 2012/389/KĀDP par Eiropas Savienības misiju saistībā ar reģiona jūras spēku izveidi Āfrikas ragā (EUCAP NESTOR) (OV L 187, 17.7.2012., 40. lpp.).

Padomes 2012. gada 16. jūlija Lēmums 2012/392/KĀDP par Eiropas Savienības KDAP misiju Nigērā (EUCAP Sahel Niger) (OV L 187, 17.7.2012., 48. lpp.).

Padomes 2012. gada 13. novembra Lēmums 2012/698/KĀDP par noliktavas izveidi krīžu civilas pārvarēšanas misiju vajadzībām (OV L 314, 14.11.2012., 25. lpp.).

Padomes 2013. gada 22. aprīļa Lēmums 2013/189/KĀDP, ar ko izveido Eiropas Drošības un aizsardzības koledžu (EDAK) un atceļ Vienoto rīcību 2008/550/KĀDP (OV L 112, 24.4.2013., 22. lpp.).

Padomes 2013. gada 22. maija Lēmums 2013/233/KĀDP par Eiropas Savienības Integrētas robežu pārvaldības palīdzības misiju Lībijā (EUBAM Libya) (OV L 138, 24.5.2013., 15. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. jūlija Lēmums 2013/354/KĀDP par Eiropas Savienības Policijas misiju palestīniešu teritorijās (EUPOL COPPS) (OV L 185, 4.7.2013., 12. lpp.).

Padomes 2014. gada 15. aprīļa Lēmums 2014/219/KĀDP par Eiropas Savienības KDAP misiju Mali (EUCAP Sahel Mali) (OV L 113, 16.4.2014., 21. lpp.).

Padomes 2014. gada 22. jūlija Lēmums 2014/486/KDĀP par Eiropas Savienības padomdevēju misiju civilās drošības sektora reformai Ukrainā (EUAM Ukraine) (OV L 217, 23.7.2014., 42. lpp.).

19 03 01 05
Ārkārtas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

37 000 000

4 000 000

20 000 000

1 747 732

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta visu neparedzēto pasākumu finansēšanai saskaņā ar 19 03 01. pantu, par kuriem ir lemts finanšu gada laikā un kuri ir jāievieš steidzami.

Šis pants arī paredzēts kā KĀDP budžeta elastīga sastāvdaļa, kā aprakstīts Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu vadību (OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.).

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

19 03 01 06
Sagatavošanas pasākumi un turpmākie pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

8 000 000

4 000 000

5 266 000

275 268

328 776,63

263 077,20

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt sagatavošanas pasākumus, kuru mērķis ir nodrošināt attiecīgus apstākļus Savienības darbībām KĀDP jomā un pieņemt vajadzīgos juridiskos instrumentus. Ar to ir paredzēts sniegt finansējumu turpmākiem pasākumiem, lai uzlabotu saskaņotību un sadarbību starp dalībvalstīm KĀDP jomā. No tās varētu finansēt iniciatīvas, kuru mērķis ir uzlabot ekipējuma savietojamību un izstrādāt kolektīvo ekipējuma iepirkumu un piegādes politiku. Turklāt no tās sedz novērtēšanas un analīzes pasākumus (ex ante līdzekļu novērtēšanu, īpašus pētījumus, sanāksmju organizēšanu, izmeklēšanu uz vietas). Savienības krīzes pārvarēšanas operāciju jomā un jo īpaši attiecībā uz Eiropas Savienības īpašajiem pārstāvjiem (ESĪP) sagatavošanas pasākumus var īstenot arī ar mērķi izvērtēt operatīvās prasības paredzētajai darbībai, nodrošināt personāla ātru sākotnējo izvietošanu un resursus (piemēram, komandējumu izdevumus, ekipējuma iegādi, darbības un apdrošināšanas izmaksu iepriekšējo finansējumu sākuma fāzē) vai uz vietas veikt pasākumus, kuri vajadzīgi, lai sagatavotos operācijas sākšanai. Ar to var segt arī izdevumus par ekspertiem, kuri sniedz palīdzību saistībā ar konkrētiem tehniskiem jautājumiem Savienības krīzes pārvarēšanas operāciju jomā (piemēram, sagādes vajadzību noteikšana un novērtējums) vai drošības mācības personālam, ko izvietos KĀDP misijā / ESĪP grupā.

Tā sedz arī kopējās ārpolitikas un drošības politikas pasākumu papildu pasākumus un revīzijas, kā arī iepriekš pabeigto pasākumu noregulēšanas izdevumu finansēšanu.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu izdevumus par izpēti, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas ir tiešā veidā saistītas ar 19 03 01 01., 19 03 01 02., 19 03 01 03., 19 03 01 04. un 19 03 01 07. pantā ietverto pasākumu mērķu sasniegšanu.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

19 03 01 07
Eiropas Savienības īpašie pārstāvji

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

25 000 000

26 500 000

20 000 000

9 153 836

15 670 000,—

19 696 322,60

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt visus izdevumus saistībā ar Eiropas Savienības īpašo pārstāvju (ESĪP) iecelšanu saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 33. pantu.

Ieceļot ESĪP, pienācīgi būtu jāievēro dzimumu līdztiesības un integrētas pieejas dzimumu līdztiesībai politika, tādēļ būtu jāveicina sieviešu iecelšana par ESĪP.

Šī apropriācija sedz ESĪP algu izmaksas un grupu un/vai atbalsta struktūru izveidošanas izmaksas, ieskaitot tās personāla izmaksas, kuras nav saistītas ar tāda personāla izmaksām, ko norīkojušas dalībvalstis vai Savienības iestādes. Tā arī sedz visu projektu izmaksas, kuri tiek īstenoti ESĪP tiešā atbildībā.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Padomes 2015. gada 17. februāra Lēmums (KĀDP) 2015/260, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim cilvēktiesību jautājumos (OV L 43, 18.2.2015., 29. lpp.).

Padomes 2015. gada 2. marta Lēmums (KĀDP) 2015/331, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Afganistānā (OV L 58, 3.3.2015., 66. lpp.).

Padomes 2015. gada 2. marta Lēmums (KĀDP) 2015/332, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi Gruzijā (OV L 58, 3.3.2015., 70. lpp.).

Padomes 2015. gada 16. marta Lēmums (KĀDP) 2015/439, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Sāhelā (OV L 72, 17.3.2015., 27. lpp.).

Padomes 2015. gada 16. marta Lēmums (KĀDP) 2015/440, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Āfrikas ragā (OV L 72, 17.3.2015., 32. lpp.).

Padomes 2015. gada 20. marta Lēmums (KĀDP) 2015/485, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Kosovā (OV L 77, 21.3.2015., 12. lpp.).

Padomes 2015. gada 15. aprīļa Lēmums (KĀDP) 2015/598, ar ko ieceļ Eiropas Savienības īpašo pārstāvi Vidusāzijā (OV L 99, 16.4.2015., 25. lpp.).

Padomes 2015. gada 15. aprīļa Lēmums (KĀDP) 2015/599, ar ko ieceļ Eiropas Savienības īpašo pārstāvi Tuvo Austrumu miera procesā (TAMP) (OV L 99, 16.4.2015., 29. lpp.).

Padomes 2015. gada 22. jūnija Lēmums (KĀDP) 2015/970, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Bosnijā un Hercegovinā (OV L 157, 23.6.2015., 45. lpp.).

Padomes 2015. gada 10. novembra Lēmums (KĀDP) 2015/2005, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Afganistānā (OV L 294, 11.11.2015., 53. lpp.).

Padomes 2015. gada 10. novembra Lēmums (KĀDP) 2015/2006, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Āfrikas ragā (OV L 294, 11.11.2015., 58. lpp.).

Padomes 2015. gada 10. novembra Lēmums (KĀDP) 2015/2007, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Bosnijā un Hercegovinā (OV L 294, 11.11.2015., 64. lpp.).

Padomes 2015. gada 16. novembra Lēmums (KĀDP) 2015/2052, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Kosovā (OV L 300, 17.11.2015., 22. lpp.).

Padomes 2015. gada 23. novembra Lēmums (KĀDP) 2015/2118, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Dienvidkaukāzā un saistībā ar krīzi Gruzijā (OV L 306, 24.11.2015., 26. lpp.).

Padomes 2015. gada 7. decembra Lēmums (KĀDP) 2015/2274, ar ko ieceļ Eiropas Savienības īpašo pārstāvi Sāhelā (OV L 322, 8.12.2015., 44. lpp.).

19 03 02
Atbalsts ieroču neizplatīšanas un atbruņošanās jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

19 000 000

19 800 000

17 000 000

24 075 019

15 078 257,06

14 107 382,71

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt pasākumus, kas veicina masu iznīcināšanas ieroču (kodolieroču, ķīmisko un bioloģisko ieroču) neizplatīšanu, galvenokārt saistībā ar 2003. gada decembra ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai. Minētais ietver atbalstu pasākumiem, ko šajā jomā īsteno starptautiskas organizācijas.

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu pasākumus, kas veicina parasto ieroču neizplatīšanu, un darbības, kuru mērķis ir apkarot kājnieku un vieglo ieroču destabilizējošo uzkrāšanu un izplatīšanu. Minētais ietver atbalstu pasākumiem, ko šajā jomā īsteno starptautiskas organizācijas.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Padomes 2010. gada 26. jūlija Lēmums 2010/461/KĀDP par atbalstu Līguma par kodolizmēģinājumu vispārējo aizliegumu organizācijas (CTBTO) sagatavošanas komisijas darbībām, lai nostiprinātu tās uzraudzības un pārbaudes spējas, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 219, 20.8.2010., 7. lpp.).

Padomes 2010. gada 26. jūlija Lēmums 2010/430/KĀDP, ar ko izveido neatkarīgu neizplatīšanas “ideju ģeneratoru” Eiropas tīklu, lai atbalstītu to, ka tiek īstenota ES Stratēģija masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 202, 4.8.2010., 5. lpp.).

Padomes 2010. gada 27. septembra Lēmums 2010/585/KĀDP par atbalstu SAEA darbībām, ko veic kodoldrošības un pārbaudes jomās, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 259, 1.10.2010., 10. lpp.).

Padomes 2011. gada 18. jūlija Lēmums 2011/428/KĀDP par to, lai atbalstītu Apvienoto Nāciju Organizācijas Atbruņošanās lietu biroja veiktās darbības, īstenojot Apvienoto Nāciju Organizācijas rīcības programmu, lai novērstu, apkarotu un izskaustu kājnieku ieroču un vieglo ieroču nelikumīgu tirdzniecību visos tās aspektos (OV L 188, 19.7.2011., 37. lpp.).

Padomes 2012. gada 23. marta Lēmums 2012/166/KĀDP par atbalstu Ķīmisko ieroču aizliegšanas organizācijas (OPCW) darbībām, īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 87, 24.3.2012., 49. lpp.).

Padomes 2012. gada 29. maija Lēmums 2012/281/KĀDP saskaņā ar Eiropas Drošības stratēģiju, lai atbalstītu Savienības priekšlikumu starptautiskam rīcības kodeksam kosmosā veiktām darbībām (OV L 140, 30.5.2012., 68. lpp.).

Padomes 2012. gada 23. jūlija Lēmums 2012/421/KĀDP par atbalstu Bioloģisko un toksisko ieroču konvencijai (BTIK) saistībā ar ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 196, 24.7.2012., 61. lpp.).

Padomes 2012. gada 23. jūlija Lēmums 2012/423/KĀDP, ar ko atbalsta ballistisko raķešu neizplatīšanu saistībā ar ES Stratēģijas masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai un Padomes Kopējās nostājas 2003/805/KĀDP īstenošanu (OV L 196, 24.7.2012., 74. lpp.).

Padomes 2012. gada 25. oktobra Lēmums 2012/662/KĀDP par atbalstu pasākumiem, lai samazinātu apdraudējumu, ko rada kājnieku ieroču un vieglo ieroču nelikumīga tirdzniecība un pārmērīga uzkrāšana Eiropas Drošības un sadarbības organizācijas (EDSO) reģionā (OV L 297, 26.10.2012., 29. lpp.).

Padomes 2012. gada 13. novembra Lēmums 2012/699/KĀDP par Savienības atbalstu Līguma par kodolizmēģinājumu vispārējo aizliegumu organizācijas sagatavošanas komisijas darbībām, lai nostiprinātu tās uzraudzības un pārbaudes spējas, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 314, 14.11.2012., 27. lpp.).

Padomes 2012. gada 13. novembra Lēmums 2012/700/KĀDP, lai saistībā ar Eiropas Drošības stratēģiju atbalstītu Kartahenas rīcības plāna (2010–2014) īstenošanu, kuru pieņēmušas 1997. gada Konvencijas par kājnieku mīnu izmantošanas, uzglabāšanas, ražošanas un nodošanas aizliegumu un to iznīcināšanu dalībvalstis (OV L 314, 14.11.2012., 40. lpp.).

Padomes 2012. gada 19. novembra Lēmums 2012/711/KĀDP par atbalstu Savienības darbībām, lai trešās valstīs veicinātu ieroču eksporta kontroli un Kopējās nostājas 2008/944/KĀDP principus un kritērijus (OV L 321, 20.11.2012., 62. lpp.).

Padomes 2013. gada 24. jūnija Lēmums 2013/320/KĀDP atbalstot fiziskās drošības un krājumu apsaimniekošanas pasākumus, lai samazinātu kājnieku ieroču un vieglo ieroču (VIKI) nelikumīgas tirdzniecības risku Lībijā un tās reģionā (OV L 173, 26.6.2013., 54. lpp.).

Padomes 2013. gada 22. jūlija Lēmums 2013/391/KĀDP, atbalstot Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijas 1540 (2004) par masu iznīcināšanas ieroču un to nogādes līdzekļu neizplatīšanu praktisku īstenošanu (OV L 198, 23.7.2013., 40. lpp.).

Padomes 2013. gada 21. oktobra Lēmums 2013/517/KĀDP par Savienības atbalstu Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras darbībām, ko veic kodoldrošības un pārbaudes jomās, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 281, 23.10.2013., 6. lpp.).

Padomes 2013. gada 18. novembra Lēmums 2013/668/KĀDP atbalstīt Pasaules Veselības organizācijas darbību bioloģiskā drošuma un bioloģiskās drošības jomā saistībā ar Eiropas Savienības Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršan ai (OV L 310, 20.11.2013., 13. lpp.).

Padomes 2013. gada 25. novembra Lēmums 2013/698/KĀDP, ar ko atbalsta globālu ziņošanas mehānismu par nelikumīgiem kājnieku ieročiem un viegliem ieročiem un citiem nelikumīgiem parastajiem ieročiem un munīciju ar mērķi samazināt to nelikumīgas tirdzniecības risku (OV L 320, 30.11.2013., 34. lpp.).

Padomes 2013. gada 9. decembra Lēmums 2013/726/KĀDP par atbalstu ANO DP Rezolūcijai 2118 (2013) un OPCW Izpildpadomes Lēmumam EC-M-33/Dec 1, īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 329, 10.12.2013., 41. lpp.).

Padomes 2013. gada 9. decembra Lēmums 2013/730/KĀDP par atbalstu SEESAC atbruņošanās un bruņojuma kontroles darbībām Dienvidaustrumeiropā saistībā ar ES Stratēģiju VIKI un to munīcijas nelikumīgas uzkrāšanas un tirdzniecības apkarošanai (OV L 332, 11.12.2013., 19. lpp.).

Padomes 2013. gada 16. decembra Lēmums 2013/768/KĀDP par ES darbībām, ar kurām saskaņā ar Eiropas Drošības stratēģiju atbalsta Ieroču tirdzniecības līguma īstenošanu (OV L 341, 18.12.2013., 56. lpp.).

Padomes 2014. gada 10. marta Lēmums 2014/129/KĀDP, ar ko veicina neatkarīgu neizplatīšanas “ideju ģeneratoru” Eiropas tīklu, lai atbalstītu to, ka tiek īstenota ES Stratēģija masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 71, 12.3.2014., 3. lpp.).

Padomes 2014. gada 15. decembra Lēmums 2014/912/KĀDP, atbalstot fiziskās drošības un krājumu pārvaldības (PSSM) pasākumus, lai samazinātu kājnieku ieroču un vieglo ieroču (VIKI) un to munīcijas nelikumīgas tirdzniecības risku Sāhelas reģionā (OV L 360, 17.12.2014., 30. lpp.).

Padomes 2014. gada 15. decembra Lēmums 2014/913/KĀDP, ar ko atbalsta Hāgas rīcības kodeksu un ballistisko raķešu neizplatīšanu, īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 360, 17.12.2014., 44. lpp.).

Padomes 2015. gada 9. februāra Lēmums (KĀDP) 2015/203, ar ko atbalsta Savienības priekšlikumu starptautiskam Rīcības kodeksam kosmosā veiktām darbībām kā ieguldījumu pārredzamības un uzticības veicināšanas pasākumos saistībā ar kosmosā veiktām darbībām (OV L 33,10.2.2015., 38. lpp.).

Padomes 2015. gada 17. februāra Lēmums (KĀDP) 2015/259 par atbalstu Ķīmisko ieroču aizliegšanas organizācijas (OPCW) darbībām, īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 43, 18.2.2015., 14. lpp.).

Padomes 2015. gada 12. oktobra Lēmums (KĀDP) 2015/1837 par Savienības atbalstu Līguma par kodolizmēģinājumu vispārējo aizliegumu organizācijas (CTBTO) sagatavošanas komisijas darbībām, lai nostiprinātu tās uzraudzības un pārbaudes spējas, kā arī īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (OV L 266, 13.10.2015., 83. lpp.).

Padomes 2015. gada 22. oktobra Lēmums (KĀDP) 2015/1908, ar ko atbalsta globālu ziņošanas mehānismu par nelikumīgiem kājnieku ieročiem un viegliem ieročiem un citiem nelikumīgiem parastajiem ieročiem un munīciju ar mērķi samazināt to nelikumīgas tirdzniecības risku (“iTrace II”) (OV L 278, 23.10.2015., 15. lpp.).

Padomes 2015. gada 30. novembra Lēmums (KĀDP) 2015/2215 par atbalstu ANO DP Rezolūcijai 2235 (2015), ar kuru izveido OPCW un ANO kopīgu izmeklēšanas mehānismu, lai identificētu ķīmisko uzbrukumu izdarītājus Sīrijas Arābu Republikā (OV L 314, 1.12.2015., 51. lpp.)

Padomes 2015. gada 10. decembra Lēmums (KĀDP) 2015/2309 par ieroču eksporta efektīvas kontroles sekmēšanu (OV L 326, 11.12.2015., 56. lpp.).

19 04. NODAĻA —   VĒLĒŠANU NOVĒROŠANAS MISIJAS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

19 04

VĒLĒŠANU NOVĒROŠANAS MISIJAS

19 04 01

Uzlabot vēlēšanu procesa ticamību, it īpaši ieceļot vēlēšanu novērošanas misijas

4

44 626 565

35 507 000

41 267 086

27 698 700

43 444 730,52

11 247 608,47

31,68

19 04 51

Darbību pabeigšana jomā “Vēlēšanu novērošanas misija” (pirms 2014. gada)

4

p.m.

800 000

p.m.

2 464 048

18 969,60

19 769 923,92

2 471,24

 

19 04. nodaļa – Kopā

 

44 626 565

36 307 000

41 267 086

30 162 748

43 463 700,12

31 017 532,39

85,43

19 04 01
Uzlabot vēlēšanu procesa ticamību, it īpaši ieceļot vēlēšanu novērošanas misijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

44 626 565

35 507 000

41 267 086

27 698 700

43 444 730,52

11 247 608,47

Piezīmes

Šī apropriācija sedz finansiālu atbalstu, kura mērķis ir veidot uzticēšanos demokrātiskiem vēlēšanu procesiem un institūcijām un veicināt demokrātisko vēlēšanu procesu ticamību un pārskatāmību, izvietojot Eiropas Savienības vēlēšanu novērošanas misijas un veicot citus vēlēšanu procesa uzraudzības pasākumus, kā arī palīdzot uzlabot novērošanas spēju reģionu un valsts līmenī.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 235/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu demokrātijai un cilvēktiesībām visā pasaulē (OV L 77, 15.3.2014., 85. lpp.).

19 04 51
Darbību pabeigšana jomā “Vēlēšanu novērošanas misija” (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

800 000

p.m.

2 464 048

18 969,60

19 769 923,92

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz agrāko gadu saistībām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1889/2006 par finanšu instrumenta izveidi demokrātijas un cilvēktiesību atbalstam visā pasaulē (OV L 386, 29.12.2006., 1. lpp.).

19 05. NODAĻA —   SADARBĪBA AR TREŠĀM VALSTĪM PARTNERĪBAS INSTRUMENTA (PI) IETVAROS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

19 05

SADARBĪBA AR TREŠĀM VALSTĪM PARTNERĪBAS INSTRUMENTA (PI) IETVAROS

19 05 01

Sadarbība ar trešām valstīm, lai veicinātu un popularizētu Savienības un abpusējas intereses

4

105 652 000

59 400 000

102 720 000

41 392 773

107 120 157,43

221 427,43

0,37

19 05 20

Erasmus+ – Ieguldījumi no Partnerības instrumenta

4

14 730 000

13 417 336

11 708 000

9 210 362

8 807 832,—

0,—

0

19 05 51

Darbību pabeigšana jomā “Attiecības un sadarbība ar industrializētām trešām valstīm” (2007. līdz 2013. gads)

4

p.m.

9 908 800

p.m.

16 517 955

50,—

22 232 633,98

224,37

 

19 05. nodaļa – Kopā

 

120 382 000

82 726 136

114 428 000

67 121 090

115 928 039,43

22 454 061,41

27,14

19 05 01
Sadarbība ar trešām valstīm, lai veicinātu un popularizētu Savienības un abpusējas intereses

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

105 652 000

59 400 000

102 720 000

41 392 773

107 120 157,43

221 427,43

Piezīmes

Līdzšinējais 19 05 01. pants un līdzšinējais 19 05 77 02. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sadarbības ar trešām valstīm izdevumus ar mērķi veicināt un popularizēt Savienības un abpusējas intereses atbilstoši Partnerības instrumentam, it īpaši ar attīstītām un jaunattīstības valstīm, kurām ir arvien nozīmīgāka loma pasaulē dažādās jomās, tai skaitā ārpolitikā, starptautiskajā ekonomikā un tirdzniecībā, starptautiskajos forumos, globālā pārvaldībā un globāla rakstura problēmu risināšanā un tādās jomās, kurās Savienībai ir būtiskas intereses. Šī sadarbība ietver pasākumus, kas atbalsta Savienības, divpusējās, reģionālās vai daudzpusējās attiecības ar mērķi risināt globāla rakstura problēmas, īstenot stratēģijas “Eiropa 2020” starptautiskos aspektus, izmantot tirdzniecības un ieguldījumu iespējas un publisko diplomātiju un informētības palielināšanas pasākumus.

Daļu no šīm apropriācijām izmantos arī, lai īstenotu projektu “Ziemeļatlantijas un Dienvidatlantijas valstu sadarbības transatlantiskā dimensija”, kura mērķis ir paplašināt transatlantisko dialogu un sadarbību ar Ziemeļatlantijas un Dienvidatlantijas valstīm, lai risinātu kopīgus globālus uzdevumus. Ar to cenšas izpētīt iespējas, lai īstenotu kopīgus īstermiņa un ilgtermiņa mērķus tādās jomās kā ekonomiskā sadarbība, globālā pārvaldība, sadarbība attīstības jomā, klimata pārmaiņas, drošība un enerģija. Šai sagatavošanas darbībai būtu jāstiprina trīspusējs dialogs vai pat paplašināts Atlantijas dialogs, kā arī jāveicina ideja par plašākas Atlantijas kopienas izveidi.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 234/2014, ar ko izveido Partnerības instrumentu sadarbībai ar trešām valstīm (OV L 77, 15.3.2014., 77. lpp.).

19 05 20
Erasmus+ – Ieguldījumi no Partnerības instrumenta

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

14 730 000

13 417 336

11 708 000

9 210 362

8 807 832,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar tehnisko un finansiālo palīdzību, ko sniedz saskaņā ar šo ārējo instrumentu, lai īstenotu programmas Erasmus+ augstākās izglītības starptautisko dimensiju.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai attiecībai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1288/2013, ar ko izveido Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā Erasmus+ un atceļ Lēmumus Nr. 1719/2006/EK, Nr. 1720/2006/EK un Nr. 1298/2008/EK (OV L 347, 20.12.2013., 50. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 234/2014, ar ko izveido Partnerības instrumentu sadarbībai ar trešām valstīm (OV L 77, 15.3.2014., 77. lpp.).

19 05 51
Darbību pabeigšana jomā “Attiecības un sadarbība ar industrializētām trešām valstīm” (2007. līdz 2013. gads)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

9 908 800

p.m.

16 517 955

50,—

22 232 633,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz agrāko gadu saistībām.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nolīgumā par ieguldījumiem katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 21. decembra Regula (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (OV L 405, 30.12.2006., 41. lpp.).

19 06. NODAĻA —   INFORMĀCIJAS IZPLATĪŠANA PAR SAVIENĪBAS ĀRĒJĀM ATTIECĪBĀM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

19 06

INFORMĀCIJAS IZPLATĪŠANA PAR SAVIENĪBAS ĀRĒJĀM ATTIECĪBĀM

19 06 01

Informācijas izplatīšana par Savienības ārējām attiecībām

4

12 500 000

12 500 000

12 500 000

12 236 901

11 308 578,83

12 733 033,55

101,86

 

19 06. nodaļa – Kopā

 

12 500 000

12 500 000

12 500 000

12 236 901

11 308 578,83

12 733 033,55

101,86

19 06 01
Informācijas izplatīšana par Savienības ārējām attiecībām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

12 500 000

12 500 000

12 500 000

12 236 901

11 308 578,83

12 733 033,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar informācijas izplatīšanu par Savienības ārējām attiecībām. Informācijas pasākumus, kas jāveic saistībā ar šo pantu, iedala divās plašās kategorijās: horizontālās darbības un atbalsts loģistikai no galvenajiem birojiem un Savienības delegāciju veiktās darbības trešās valstīs un starptautiskajās organizācijās.

Centra realizētie pasākumi

Eiropas Savienības Viesu programma (ESVP), ko kopīgi īsteno Eiropas Parlaments un Komisija, ik gadu apmēram 170 dalībniekiem, kurus izraudzījušas Savienības delegācijas, dod iespēju iepazīties ar Savienības darbību, apmeklējot Eiropas Parlamentu un Komisiju, paredzot to kā daļu no konkrētām vajadzībām pielāgotas individuālas apmeklējumu programmas, kuras pamatā ir konkrēta tēma,

prioritārām tēmām veltītu publikāciju sagatavošana un izplatīšana, veicot šos pasākumus kā daļu no gada programmas,

audiovizuālo materiālu sagatavošana un izplatīšana,

tādas informācijas sagatavošana, kuru sniedz, izmantojot elektroniskus datu nesējus (internetu un elektronisko ziņojumu sistēmas),

apmeklējumu organizēšana žurnālistu grupām,

atbalsts viedokļa noteicēju informācijas kampaņām, kas atbilst Savienības prioritātēm.

Komisija turpinās sniegt finansējumu ziņu pārraidēm persiešu valodā.

Decentralizēti pasākumi, ko Savienības delegācijas veic trešās valstīs un starptautiskajās organizācijās

Atbilstoši katram reģionam un katrai valstij noteiktajiem sabiedrības informēšanas mērķiem Savienības delegācijas ierosina sabiedrības informēšanas gada plānu, kas pēc apstiprināšanas galvenajā birojā saņem asignējumu no budžeta šādām darbībām:

tīmekļa vietnes,

attiecības ar plašsaziņas līdzekļiem (preses konferences, semināri, radio programmas utt.),

informācijas materiāli (citas publikācijas, grafiski materiāli utt.),

pasākumu, tostarp kultūras pasākumu, organizēšana,

periodiski biļeteni,

informēšanas kampaņas.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

20. SADAĻA

TIRDZNIECĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

20 01

POLITIKAS JOMAS “TIRDZNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

90 416 392

90 416 392

99 317 115

99 317 115

106 016 405,13

106 016 405,13

20 02

TIRDZNIECĪBAS POLITIKA

16 800 000

15 150 000

15 802 000

24 473 802

13 695 627,35

11 970 651,49

 

20. sadaļa – Kopā

107 216 392

105 566 392

115 119 115

123 790 917

119 712 032,48

117 987 056,62

20 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “TIRDZNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

20 01

POLITIKAS JOMAS “TIRDZNIECĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

20 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Tirdzniecība” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

20 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Galvenais birojs

5,2

50 787 013

48 467 723

49 638 135,82

97,74

20 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Savienības delegācijas

5,2

13 507 444

22 159 178

20 959 963,49

155,17

 

20 01 01. pants – Starpsumma

 

64 294 457

70 626 901

70 598 099,31

109,80

20 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Tirdzniecība” atbalstam

20 01 02 01

Ārštata darbinieki – Galvenais birojs

5,2

3 040 471

2 910 438

2 968 249,—

97,62

20 01 02 02

Ārštata darbinieki – Savienības delegācijas

5,2

7 150 293

7 895 969

7 480 052,68

104,61

20 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi – Galvenais birojs

5,2

4 273 367

4 307 259

4 303 845,21

100,71

20 01 02 12

Citi pārvaldības izdevumi – Savienības delegācijas

5,2

1 472 932

1 847 360

1 877 786,30

127,49

 

20 01 02. pants – Starpsumma

 

15 937 063

16 961 026

16 629 933,19

104,35

20 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem, ēkas un ar tām saistītie izdevumi politikas jomā “Tirdzniecība”

20 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

5,2

3 241 282

3 077 024

3 567 810,48

110,07

20 01 03 02

Ēkas un ar tām saistītie izdevumi – Savienības delegācijas

5,2

6 943 590

8 652 164

15 220 562,15

219,20

 

20 01 03. pants – Starpsumma

 

10 184 872

11 729 188

18 788 372,63

184,47

 

20 01. nodaļa – Kopā

 

90 416 392

99 317 115

106 016 405,13

117,25

20 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Tirdzniecība” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

20 01 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Galvenais birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

50 787 013

48 467 723

49 638 135,82

20 01 01 02
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

13 507 444

22 159 178

20 959 963,49

20 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Tirdzniecība” atbalstam

20 01 02 01
Ārštata darbinieki – Galvenais birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 040 471

2 910 438

2 968 249,—

20 01 02 02
Ārštata darbinieki – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 150 293

7 895 969

7 480 052,68

20 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi – Galvenais birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 273 367

4 307 259

4 303 845,21

20 01 02 12
Citi pārvaldības izdevumi – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 472 932

1 847 360

1 877 786,30

20 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem, ēkas un ar tām saistītie izdevumi politikas jomā “Tirdzniecība”

20 01 03 01
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 241 282

3 077 024

3 567 810,48

20 01 03 02
Ēkas un ar tām saistītie izdevumi – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 943 590

8 652 164

15 220 562,15

20 02. NODAĻA —   TIRDZNIECĪBAS POLITIKA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

20 02

TIRDZNIECĪBAS POLITIKA

20 02 01

Ārējās tirdzniecības attiecības, tostarp pieeja trešo valstu tirgiem

4

12 000 000

10 500 000

11 000 000

15 173 757

9 545 627,35

8 523 630,29

81,18

20 02 03

Tirdzniecības palīdzība – Daudzpusējas iniciatīvas

4

4 500 000

4 500 000

4 802 000

9 300 045

4 150 000,—

3 447 021,20

76,60

20 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

20 02 77 01

Izmēģinājuma projekts – Ieinteresēto personu iesaistīšanās veicināšana un ar tirdzniecības sarunām saistītas informācijas pieejamības uzlabošana

4

300 000

150 000

 

 

 

 

 

 

20 02 77. pants – Starpsumma

 

300 000

150 000

 

 

 

 

 

 

20 02. nodaļa – Kopā

 

16 800 000

15 150 000

15 802 000

24 473 802

13 695 627,35

11 970 651,49

79,01

20 02 01
Ārējās tirdzniecības attiecības, tostarp pieeja trešo valstu tirgiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

12 000 000

10 500 000

11 000 000

15 173 757

9 545 627,35

8 523 630,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu pasākumu atbalstam:

Pasākumi notiekošo un jauno divpusējo un daudzpusējo tirdzniecības sarunu risināšanas atbalstam

Pasākumi ar mērķi stiprināt Savienības pozīciju notiekošās daudzpusējās tirdzniecības sarunās (saistībā ar Dohas Attīstības programmu), kā arī notiekošās un jaunās divpusējās un reģionālās tirdzniecības sarunās, lai nodrošinātu, ka Savienības politikas koncepcija balstās uz vispusīgu, atjauninātu un lietpratīgu informāciju, un veidotu koalīciju veiksmīgai sarunu noslēgšanai, ietverot:

tikšanās, konferences un seminārus saistībā ar politikas un sarunu nostāju sagatavošanu un saistībā ar jau notiekošām, kā arī jaunām tirdzniecības sarunām,

konsekventas un visaptverošas saziņas un informācijas stratēģijas izstrādi un ieviešanu, Savienības tirdzniecības politikas veicināšanu un informētības palielināšanu par Savienības tirdzniecības politikas detalizētiem aspektiem un mērķiem un nostājām notiekošajās sarunās gan Savienībā, gan ārpus tās,

valsts un nevalstiskiem dalībniekiem (tostarp pilsoniskajai sabiedrībai un uzņēmējiem) paredzētus informatīvus pasākumus un seminārus, lai skaidrotu situāciju notiekošajās sarunās un noslēgto nolīgumu īstenošanu.

Pētījumi, novērtējumi un ietekmes novērtējumi saistībā ar tirdzniecības nolīgumiem un politikas virzieniem

Pasākumi, lai nodrošinātu, ka Savienības tirdzniecības politikas pamatā ir ex ante un ex post novērtējumu rezultāti, kas ir pienācīgi ņemti vērā, ietverot:

ietekmes novērtējumus, ko veic ar nodomu nākotnē, iespējams, nākt klajā ar jauniem tiesību aktu priekšlikumiem, un ilgtspējīgas ietekmes novērtējumus, ko veic notiekošo sarunu atbalstam, lai analizētu iespējamos tirdzniecības nolīgumu sniegtos ekonomiskos, sociālos un vides ieguvumus un, ja vajadzīgs, lai ierosinātu rezerves pasākumus cīņai ar negatīviem iznākumiem noteiktās valstīs vai nozarēs,

Tirdzniecības ģenerāldirektorāta politikas virzienu un prakses novērtējumus, kas jāveic saskaņā ar tā daudzgadu novērtēšanas plānu,

ekspertu, juridiskus un ekonomiskus pētījumus saistībā ar notiekošajām sarunām un esošajiem nolīgumiem, politikas attīstību un tirdzniecības strīdiem.

Ar tirdzniecību saistīta tehniskā palīdzība, mācības un citi rīcībspējas uzlabošanas pasākumi attiecībā uz trešām valstīm

Pasākumi ar mērķi stiprināt trešo valstu rīcībspēju piedalīties starptautiskās, divpusējās vai divpusējās un reģionālās tirdzniecības sarunās, īstenot starptautiskos tirdzniecības nolīgumus un piedalīties pasaules tirdzniecības sistēmā, tostarp:

projekti saistībā ar apmācībām un darbībām resursu palielināšanai ar mērķi sagatavot valsts ierēdņus un darbiniekus, lielākoties sanitāro un fitosanitāro pasākumu jomā,

izdevumu atmaksa par dalībniekiem forumos un konferencēs jaunattīstības valstu pilsoņu informētības un pieredzes veidošanai tirdzniecības jautājumos,

tāda eksporta palīdzības dienesta vadīšana, darbība, turpmāka attīstība un darbības veicināšana, kas sniedz partnervalstu uzņēmējiem informāciju par Savienības tirgu pieejamību un veicina šo uzņēmēju centienus izmantot starptautiskās tirdzniecības sistēmas piedāvātās tirgus pieejamības iespējas,

ar tirdzniecību saistītās tehniskās palīdzības programmas, kas saskaņotas Pasaules Tirdzniecības organizācijā un citās daudzpusējās organizācijās, īpaši PTO trasta fondos, saistībā ar Dohas Attīstības programmu.

Tirgus pieejamības pasākumi Savienības tirgus pieejamības stratēģijas īstenošanas atbalstam

Pasākumi Savienības tirgus pieejamības stratēģijas atbalstam, kas vērsti uz tirdzniecības šķēršļu likvidēšanu vai samazināšanu, tirdzniecības ierobežojumu identificēšanu trešās valstīs un vajadzības gadījumā tirdzniecības šķēršļu likvidēšanu. Šajos pasākumos var ietilpt:

uzņēmējiem internetā pieejamas tirgus pieejamības datubāzes uzturēšana, darbība un turpmāka attīstīšana, tirdzniecības šķēršļu uzskaitījums un cita informācija, kas ietekmē Savienības eksportu un Savienības eksportētājus, nepieciešamās informācijas iegāde, datubāzei nepieciešamie dati un dokumentācija,

dažādu tirdzniecības šķēršļu specifiskā analīze galvenajos tirgos, ietverot analīzi par to, kā trešās valstis pilda starptautisko tirdzniecības līgumu noteiktās saistības saistībā ar gatavošanos sarunām,

konferences, semināri un citi informatīvi pasākumi (piemēram, pētījumu, informatīvo pakešu, publikāciju un informatīvo lapiņu sagatavošana un izplatīšana), lai informētu uzņēmumus, dalībvalstu amatpersonas un citus dalībniekus par tirdzniecības šķēršļiem un par tirdzniecības politikas instrumentiem, kas vērsti uz Savienības aizsardzību pret tādu negodīgu tirdzniecības praksi kā dempings vai eksporta subsīdijas,

atbalsts Eiropas ražotājiem, organizējot pasākumus, kas saistīti ar tirgus pieejamības jautājumiem.

Spēkā esošo noteikumu un tirdzniecības pienākumu uzraudzības īstenošanas atbalsta pasākumi

Pasākumi, lai atbalstītu esošo tirdzniecības nolīgumu īstenošanu un saistīto sistēmu ieviešanu, kas ļauj efektīvi īstenot šos nolīgumus, kā arī izmeklēšanas un pārbaudes apmeklējumu veikšanu, lai nodrošinātu, ka trešās valstis ievēro noteikumus, tostarp:

informācijas apmaiņa, mācības, semināri un komunikācijas pasākumi, lai atbalstītu spēkā esošo Savienības tiesību aktu īstenošanu divējādi lietojamu preču eksporta kontroles jomā,

pasākumi, kas veicina saistībā ar tirdzniecības aizsardzības izmeklēšanu veiktas izmeklēšanas, ar mērķi aizstāvēt Savienības ražotājus pret negodīgu tirdzniecības praksi, ko īsteno trešās valstis (antidempinga, antisubsidēšanas un aizsardzības pasākumu instrumenti) un kas var kaitēt Savienības tautsaimniecībai. Pasākumi īpaši būs vērsti uz tādu informācijas tehnoloģiju sistēmu izstrādi, uzturēšanu, darbību un drošību, ar kurām tiek atbalstītas tirdzniecības aizsardzības darbības, komunikācijas līdzekļu izgatavošanu, juridisko pakalpojumu iepirkšanu trešās valstīs un lietpratīgu pētījumu veikšanu,

darbības, ar kurām atbalsta padomdevējas grupas, kuras uzrauga spēkā stājušos tirdzniecības nolīgumu īstenošanu. Tas ietver finansējumu grupas locekļu un ekspertu ceļa izdevumu un uzturēšanās izdevumu segšanai,

darbības ar mērķi veicināt Savienības ārējās tirdzniecības politiku, izmantojot strukturētu dialogu par ārējās tirdzniecības jautājumiem ar galvenajiem pilsoniskās sabiedrības un ieinteresēto aprindu viedokļa veidotājiem, tostarp maziem un vidējiem uzņēmumiem,

darbības, kas saistītas ar tirdzniecības nolīgumu veicināšanu un saziņu par tiem, gan Savienībā, gan partnervalstīs. Tās galvenokārt tiks īstenotas, sagatavojot un izplatot audiovizuālos, elektroniskos un grafiskos uzskates līdzekļus un drukātos izdevumus, abonējot tirdzniecības jomas attiecīgo informācijas līdzekļu un datubāzu pakalpojumus, tulkojot saziņas materiālus valodās, kas nav Savienības valodas, veicot uz plašsaziņas līdzekļiem orientētas darbības, tostarp saistībā ar jauniem plašsaziņas produktiem,

informācijas sistēmu izstrāde, uzturēšana un darbība, lai atbalstītu operatīvas darbības tirdzniecības politikas jomā, piemēram: Integrēta statistikas datubāze (ISDB), Divējāda lietojuma e-sistēma, Tirgus piekļuves datubāze, Eksporta palīdzības dienests, Eksporta kredītu datubāze, SIGL un SIGL Wood, Pilsoniskās sabiedrības platforma un instrumenti tirdzniecības nolīgumu uzraudzībai un atbalstam).

Noslēgto tirdzniecības nolīgumu īstenošanai nepieciešamā juridiskā un cita veida ekspertu palīdzība

Pasākumi, lai nodrošinātu, ka Savienības tirdzniecības partneri efektīvi ievēro saistības, kas izriet no PTO nolīgumiem un citiem daudzpusējiem un divpusējiem nolīgumiem un darbojas atbilstoši tām, ietverot:

ekspertu pētījumus, kuros ietilpst pārbaudes vizītes, kā arī īpaši pētījumi un semināri par to, kā trešās valstis īsteno starptautisko tirdzniecības nolīgumu uzliktās saistības,

juridisko ekspertīzi, jo īpaši ārvalstu tiesību jautājumos, kas vajadzīga, lai sekmētu Savienības pozīcijas aizsardzību strīdu risināšanas gadījumos PTO, citus ekspertu pētījumus, kas vajadzīgi, lai sagatavotu, vadītu un sekotu strīdu risināšanas gadījumiem PTO,

arbitrāžas izmaksas, juridisko ekspertīzi un izmaksas, kas Savienībai radušās, piedaloties to strīdu izšķiršanas procedūrās, kuri radušies, īstenojot starptautiskus nolīgumus, kas noslēgti atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību 207. pantam.

Strīdu izšķiršana starp ieguldītāju un valsti saskaņā ar starptautiskiem nolīgumiem

Sniedz atbalstu par šādiem izdevumiem:

arbitrāžas izmaksas, juridiskā ekspertīze un izmaksas, kas Savienībai kā līgumslēdzējai pusei radušās, īstenojot starptautiskus nolīgumus, kuri noslēgti atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību 207. pantam,

galīgās kompensācijas vai izlīguma kompensācijas maksājumiem, kas samaksāti ieguldītājam saistībā ar šādiem starptautiskiem nolīgumiem.

Tirdzniecības politikas atbalsta darbības

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu vispārējas izmaksas par tulkojumiem, preses pasākumiem, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai ar šim pantam atbilstošiem pasākumiem, un citas izmaksas par tehnisko un administratīvo palīdzību, kura nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumu izpildi un par kuras veikšanu Komisija noslēgusi speciālus pakalpojumu līgumus, piemēram, par Tirdzniecības ģenerāldirektorāta un tirdzniecības komisāra tīmekļa vietnes uzturēšanu.

Visi ieņēmumi saistībā ar Savienības veikto tādu finansiālo saistību pārvaldību, kuras saistītas ar ieguldītāja un valsts strīdu izšķiršanu, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 4. punktu.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta, lai segtu visaptverošu komunikācijas pieeju kontaktu dibināšanai ar plašu sabiedrību un visām ieinteresētajām personām un maksimāli lielas pārredzamības nodrošināšanai attiecībā uz Tirdzniecības ģenerāldirektorāta darbībām, jo īpaši attiecībā uz Transatlantisko tirdzniecības un ieguldījumu partnerību (TTIP). Tā ietvers arī izmaksas par kontaktu dibināšanas un dialoga veidošanas pasākumiem, piemēram, preses vai iesaistīto personu pasākumiem, informācijas publicēšanu, tulkošanu, apspriedēm, papildu pasākumiem un publikācijām, kas tieši saistītas ar darbību mērķu sasniegšanu vai ar šim pantam atbilstošiem pasākumiem, un jebkuras citas izmaksas par tehnisko un administratīvo palīdzību, kura nav saistīta ar valsts iestāžu uzdevumu izpildi un par kuras veikšanu Komisija noslēgusi speciālus pakalpojumu līgumus, piemēram, par Tirdzniecības ģenerāldirektorāta un tirdzniecības komisāra tīmekļa vietnes uzturēšanu. Darbības kontaktu nodibināšanai ar plašu sabiedrību ir būtiskas, lai izstrādātu pārredzamu, veiksmīgu un vispusīgu tirdzniecības politiku.

Juridiskais pamats

Padomes un Komisijas 1997. gada 23. septembra Lēmums 98/181/EK, EOTK, Euratom par to, ka Eiropas Kopienas slēdz Enerģētikas hartas nolīgumu un Enerģētikas hartas protokolu par energoefektivitāti un ar to saistītajiem vides aspektiem (OV L 69, 9.3.1998., 1. lpp.).

Padomes 1998. gada 24. septembra Lēmums 98/552/EK par Komisijas īstenotajiem pasākumiem attiecībā uz piekļuves stratēģiju Kopienas tirgum (OV L 265, 30.9.1998., 31. lpp.).

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

20 02 03
Tirdzniecības palīdzība – Daudzpusējas iniciatīvas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

4 500 000

4 500 000

4 802 000

9 300 045

4 150 000,—

3 447 021,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu atbalstu daudzpusējas programmas un iniciatīvas ar tirdzniecību saistītas palīdzības jomā ar mērķi palīdzēt jaunattīstības valstīm efektīvi iesaistīties daudzpusējā tirdzniecības sistēmā un reģionālos tirdzniecības režīmos, kā arī uzlabot tirdzniecības rādītājus.

Iniciatīvas un programmas, ko finansē no šīs apropriācijas, nodrošinās atbalstu šādiem pasākumiem.

Palīdzība tirdzniecības politikai, līdzdalībai sarunās un tirdzniecības nolīgumu un ar tirdzniecību saistītu nolīgumu īstenošanai

Pasākumi, kuru mērķis ir stiprināt jaunattīstības valstu spēju formulēt savu tirdzniecības politiku un stiprināt tirdzniecības politikā iesaistītās iestādes, tostarp vispusīgi un atjaunināti pārskati par tirdzniecību un palīdzība tirdzniecības jautājumu iekļaušanā šo valstu ekonomikas izaugsmes un attīstības politikā.

Pasākumi, kuru mērķis ir stiprināt jaunattīstības valstu spēju efektīvi piedalīties tirdzniecības un ieguldījumu sarunās, lai īstenotu tirdzniecības un ieguldījumu nolīgumus, un veikt turpmākos pasākumus, tostarp saistībā ar tirdzniecības un ilgtspējīgas attīstības aspektiem darba un vides perspektīvā.

Pētījumi, kuru mērķis ir konsultācijas politikas veidotājiem par to, kā vislabāk nodrošināt to, ka mazo ražotāju un darbinieku konkrētās intereses jaunattīstības valstīs tiek ņemtas vērā visās politikas jomās, un sekmēt tādas vides veidošanu, kas labvēlīgi ietekmē ražotāju piekļuvi pasaules tirgiem.

Šī palīdzība ir paredzēta galvenokārt valsts sektoram, bet varētu arī ietvert iniciatīvas, ar ko atbalsta uzņēmumu sociālo atbildību un taisnīgu tirdzniecību.

Tirdzniecības attīstība

Pasākumi, kuru mērķis ir mazināt piedāvājuma spiedienu, kas tiešā veidā ietekmē jaunattīstības valstu spēju izmantot savu starptautisko tirdzniecības potenciālu, tostarp pasākumi, kas jo īpaši vērsti uz privātā sektora attīstību.

Ar šo apropriāciju papildina Savienības ģeogrāfiskās programmas, un ar to būtu jāsedz vienīgi daudzpusējās iniciatīvas un programmas, kas nodrošina faktisku pievienoto vērtību Savienības ģeogrāfiskajām programmām.

Komisija reizi gadā sniegs ziņojumu par tirdzniecības palīdzības īstenošanu un panākumiem, kā arī galvenajiem rezultātiem un ietekmi. Komisija sniegs informāciju par kopējo summu, kas paredzēta tirdzniecības palīdzības finansēšanai no Savienības vispārējā budžeta, un par to, cik liela summa no visiem ar tirdzniecību saistītai palīdzībai piešķirtajiem līdzekļiem paredzēta tirdzniecības palīdzības finansējumam.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

20 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

20 02 77 01
Izmēģinājuma projekts – Ieinteresēto personu iesaistīšanās veicināšana un ar tirdzniecības sarunām saistītas informācijas pieejamības uzlabošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

300 000

150 000

 

 

 

 

Piezīmes

Ar šo izmēģinājuma projektu tiks paplašināti un veicināti Komisijas centieni iesaistīt ieinteresētās personas un nodrošināt ar tirdzniecības sarunām saistītas informācijas pieejamību. Visaktuālāk tas skar sarunas par transatlantisko tirdzniecības un ieguldījumu partnerību (TTIP). Ar projekta palīdzību tiks iesaistīta sabiedrība un visas ieinteresētās personas, nodrošinot pēc iespējas lielāku pārredzamību attiecībā uz Tirdzniecības ģenerāldirektorāta darbībām, jo īpaši saistībā ar TTIP. Tas ietver tulkojumus, pasākumus, kuru mērķis ir iesaistīšanās un dialogs, piemēram, preses un ieinteresēto personu pasākumus, informācijas publicēšanu, apspriešanos un turpmākas publikācijas.

Tirdzniecības ģenerāldirektorātam būtu arī jāspēj aktīvāk iesaistīt ieinteresētās personas ārpus Briseles, t. i., dalībvalstīs. Ir nepieciešams efektīvāk nodrošināt informācijas pieejamību un vērst ieinteresēto personu, tostarp Savienības pilsoņu, uzmanību uz to. Informācijas ir daudz, bet ne vienmēr ir viegli tai piekļūt vai to atrast.

Šis projekts ietvers gan tiešsaistes, gan bezsaistes iniciatīvas.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21. SADAĻA

STARPTAUTISKĀ SADARBĪBA UN ATTĪSTĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

21 01

POLITIKAS JOMAS “STARPTAUTISKĀ SADARBĪBA UN ATTĪSTĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

278 939 686

278 939 686

259 803 477

259 803 477

386 194 747,68

386 194 747,68

21 02

ATTĪSTĪBAS SADARBĪBAS INSTRUMENTS (ASI)

2 552 086 343

2 664 054 161

2 378 571 901

2 077 785 314

2 268 134 855,41

1 699 350 375,33

21 04

EIROPAS DEMOKRĀTIJAS UN CILVĒKTIESĪBU INSTRUMENTS

130 293 231

133 614 523

130 166 185

113 853 650

132 782 368,05

127 991 318,56

21 05

STABILITĀTES UN MIERA INSTRUMENTS (SMI) – GLOBĀLI, STARPREĢIONĀLI UN JAUNA VEIDA APDRAUDĒJUMI

64 393 076

84 811 328

64 000 000

47 852 049

82 260 565,61

48 161 919,91

21 06

INSTRUMENTS SADARBĪBAI KODOLDROŠĪBAS JOMĀ

70 369 456

95 554 028

59 740 640

58 767 211

29 346 872,—

46 847 849,41

21 07

EIROPAS SAVIENĪBAS UN GRENLANDES PARTNERĪBA

31 130 000

34 601 717

30 698 715

33 637 321

24 569 471,—

17 042 028,—

21 08

ATTĪSTĪBA UN SADARBĪBA

34 762 000

33 255 980

35 638 000

34 887 896

37 154 565,79

24 801 270,41

21 09

SASKAŅĀ AR FINANŠU INSTRUMENTA SADARBĪBAI AR INDUSTRIALIZĒTĀM VALSTĪM (ICI+) PROGRAMMU ĪSTENOTO DARBĪBU PABEIGŠANA

21 052 357

23 058 234

1 036,61

11 662 457,30

 

21. sadaļa – Kopā

3 161 973 792

3 345 883 780

2 958 618 918

2 649 645 152

2 960 444 482,15

2 362 051 966,60

21 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “STARPTAUTISKĀ SADARBĪBA UN ATTĪSTĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

21 01

POLITIKAS JOMAS “STARPTAUTISKĀ SADARBĪBA UN ATTĪSTĪBA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

21 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Starptautiskā sadarbība un attīstība” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

21 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Galvenais birojs

5,2

65 266 714

63 541 256

63 213 259,86

96,85

21 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Savienības delegācijas

5,2

78 479 959

70 232 286

69 997 705,08

89,19

 

21 01 01. pants – Starpsumma

 

143 746 673

133 773 542

133 210 964,94

92,67

21 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Starptautiskā sadarbība un attīstība” atbalstam

21 01 02 01

Ārštata darbinieki – Galvenais birojs

5,2

2 527 766

2 900 417

3 013 928,—

119,23

21 01 02 02

Ārštata darbinieki – Savienības delegācijas

5,2

2 703 892

1 767 753

1 639 383,60

60,63

21 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi – Galvenais birojs

5,2

4 371 601

5 760 617

6 064 667,—

138,73

21 01 02 12

Citi pārvaldības izdevumi – Savienības delegācijas

5,2

3 749 284

3 604 438

3 729 124,99

99,46

 

21 01 02. pants – Starpsumma

 

13 352 543

14 033 225

14 447 103,59

108,20

21 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem, ēkas un ar tām saistītie izdevumi politikas jomā “Starptautiskā sadarbība un attīstība”

21 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

5,2

4 165 392

4 033 983

4 517 075,48

108,44

21 01 03 02

Ēkas un ar tām saistītie izdevumi – Savienības delegācijas

5,2

17 674 595

14 443 042

26 292 585,81

148,76

 

21 01 03. pants – Starpsumma

 

21 839 987

18 477 025

30 809 661,29

141,07

21 01 04

Atbalsta izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Starptautiskā sadarbība un attīstība” darbībām un programmām

21 01 04 01

Atbalsta izdevumi Attīstības sadarbības instrumentam (ASI)

4

83 880 954

77 916 396

99 912 754,31

119,11

21 01 04 03

Izdevumi saistībā ar atbalstu Eiropas Demokrātijas un cilvēktiesību instrumentam (EIDHR)

4

9 899 061

9 805 929

10 340 810,—

104,46

21 01 04 04

Atbalsta izdevumi Stabilitātes un miera veicināšanas instrumentam (IcSP)

4

2 206 924

2 100 000

2 144 504,50

97,17

21 01 04 05

Izdevumi saistībā ar atbalstu Instrumentam sadarbībai kodoldrošības jomā (INSC)

4

1 432 544

1 418 360

1 200 000,—

83,77

21 01 04 06

Izdevumi saistībā ar atbalstu Eiropas Savienības un Grenlandes partnerībai

4

249 000

244 000

245 818,60

98,72

21 01 04 07

Izdevumi saistībā ar atbalstu Eiropas Attīstības fondam (EAF)

4

p.m.

p.m.

91 796 120,45

 

21 01 04 08

Atbalsta izdevumi Komisijas pārvaldītajiem ieguldījumu fondiem

4

p.m.

p.m.

 

 

 

21 01 04. pants – Starpsumma

 

97 668 483

91 484 685

205 640 007,86

210,55

21 01 06

Izpildaģentūras

21 01 06 01

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no attīstības sadarbības instrumentiem (ASI)

4

2 332 000

2 035 000

2 087 010,—

89,49

 

21 01 06. pants – Starpsumma

 

2 332 000

2 035 000

2 087 010,—

89,49

 

21 01. nodaļa – Kopā

 

278 939 686

259 803 477

386 194 747,68

138,45

21 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Starptautiskā sadarbība un attīstība” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

21 01 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Galvenais birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

65 266 714

63 541 256

63 213 259,86

21 01 01 02
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

78 479 959

70 232 286

69 997 705,08

21 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Starptautiskā sadarbība un attīstība” atbalstam

21 01 02 01
Ārštata darbinieki – Galvenais birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 527 766

2 900 417

3 013 928,—

21 01 02 02
Ārštata darbinieki – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 703 892

1 767 753

1 639 383,60

21 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi – Galvenais birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 371 601

5 760 617

6 064 667,—

21 01 02 12
Citi pārvaldības izdevumi – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 749 284

3 604 438

3 729 124,99

21 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem, ēkas un ar tām saistītie izdevumi politikas jomā “Starptautiskā sadarbība un attīstība”

21 01 03 01
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 165 392

4 033 983

4 517 075,48

21 01 03 02
Ēkas un ar tām saistītie izdevumi – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

17 674 595

14 443 042

26 292 585,81

21 01 04
Atbalsta izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Starptautiskā sadarbība un attīstība” darbībām un programmām

21 01 04 01
Atbalsta izdevumi Attīstības sadarbības instrumentam (ASI)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

83 880 954

77 916 396

99 912 754,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst publisko iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi Komisijai un saņēmējiem abpusēji izdevīgus īpašus ārpakalpojumu līgumus,

izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem (līgumdarbiniekiem, norīkotiem valstu ekspertiem vai aģentūru darbiniekiem) galvenajā birojā, kam paredzēts pārņemt izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumus; maksimālā ar galvenā biroja ārštata darbiniekiem saistīto izdevumu summa ir EUR 7 549 714. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 93 % ir attiecīgā personāla atalgojums, bet 7 % – papildu izmaksas par ārštata darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju (IT) un telekomunikāciju lietojumu, ko finansē atbilstoši šai pozīcijai,

izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem Savienības delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējiem darbiniekiem vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadības nodošanai Savienības delegācijās trešās valstīs vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem un dzīvesvietas īri, kas tieši saistītas ar to ārštata darbinieku klātbūtni delegācijās, kuri tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas sistēmām, izpratnes veidošanu, apmācību, informācijas sagatavošanu un apmaiņu par iegūtajām zināšanām un paraugpraksi, kā arī publikācijas darbības un cita veida administratīvo vai tehnisko palīdzību, kas ir tiešā saistībā ar sasniedzamo programmas mērķi,

izdevumus pētniecības darbībām par atbilstošiem jautājumiem un to rezultātu izplatīšanai,

izdevumus saistībā ar informācijas un saziņas darbību nodrošināšanu, tostarp saziņas stratēģiju izstrādi un korporatīvo saziņu par Savienības politiskajām prioritātēm.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 21 02. nodaļā paredzētos atbalsta izdevumus.

21 01 04 03
Izdevumi saistībā ar atbalstu Eiropas Demokrātijas un cilvēktiesību instrumentam (EIDHR)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

9 899 061

9 805 929

10 340 810,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst publisko iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi Komisijai un saņēmējiem abpusēji izdevīgus īpašus ārpakalpojumu līgumus,

izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotajiem valstu ekspertiem, ar aģentūru starpniecību nodarbinātiem darbiniekiem), kam paredzēts pārņemt uzdevumus, kuri iepriekš tika uzticēti izformētajiem tehniskās palīdzības birojiem. Maksimālā ar galvenā biroja ārštata darbiniekiem saistīto izdevumu summa ir EUR 1 613 273. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 95 % ir attiecīgā personāla atalgojums, bet 5 % – papildu izmaksas par ārštata darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju (IT) un telekomunikāciju lietojumu, ko finansē atbilstoši šai pozīcijai,

izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem Savienības delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējiem darbiniekiem vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadības nodošanai Savienības delegācijās trešās valstīs vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem un dzīvesvietas īri, kas tieši saistītas ar to ārštata darbinieku klātbūtni delegācijās, kuri tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas sistēmām, izpratnes veidošanu, apmācību, informācijas sagatavošanu un apmaiņu par iegūtajām zināšanām un paraugpraksi, kā arī publikācijas darbības un cita veida administratīvo vai tehnisko palīdzību, kas ir tiešā saistībā ar sasniedzamo programmas mērķi,

izdevumus pētniecības darbībām par atbilstošiem jautājumiem un to rezultātu izplatīšanai,

izdevumus saistībā ar informācijas un saziņas darbību nodrošināšanu, tostarp saziņas stratēģiju izstrādi un korporatīvo saziņu par Savienības politiskajām prioritātēm.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 21 04. nodaļā paredzētos atbalsta izdevumus.

21 01 04 04
Atbalsta izdevumi Stabilitātes un miera veicināšanas instrumentam (IcSP)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 206 924

2 100 000

2 144 504,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst publisko iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi Komisijai un saņēmējiem abpusēji izdevīgus īpašus ārpakalpojumu līgumus,

izdevumus par ārštata darbiniekiem Savienības delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējiem darbiniekiem vai valsts norīkotiem ekspertiem) programmas vadīšanas nodošanai Savienības delegācijās trešās valstīs vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu un dzīvesvietas īri, kas tieši saistītas ar to ārštata darbinieku klātbūtni delegācijās, kuri tiek atalgoti no šajā postenī iekļautajām apropriācijām,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas sistēmām, izpratnes veidošanu, apmācību, informācijas sagatavošanu un apmaiņu par iegūtajām zināšanām un paraugpraksi, kā arī publikācijas darbības un cita veida administratīvo vai tehnisko palīdzību, kas ir tiešā saistībā ar sasniedzamo programmas mērķi,

izdevumus pētniecības darbībām par atbilstošiem jautājumiem un to rezultātu izplatīšanai,

izdevumus saistībā ar informācijas un saziņas darbību nodrošināšanu, tostarp saziņas stratēģiju izstrādi un korporatīvo saziņu par Savienības politiskajām prioritātēm.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 21 05. nodaļā paredzētos atbalsta izdevumus.

21 01 04 05
Izdevumi saistībā ar atbalstu Instrumentam sadarbībai kodoldrošības jomā (INSC)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 432 544

1 418 360

1 200 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst publisko iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi Komisijai un saņēmējiem abpusēji izdevīgus īpašus ārpakalpojumu līgumus,

izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotajiem valstu ekspertiem, ar aģentūru starpniecību nodarbinātiem darbiniekiem), kam paredzēts pārņemt uzdevumus, kuri iepriekš tika uzticēti izformētajiem tehniskās palīdzības birojiem. Izdevumi par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā nedrīkst pārsniegt EUR 968 300. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 93 % ir attiecīgā personāla atalgojums, bet 7 % – papildu izmaksas par ārštata darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu, ko finansē atbilstoši šai pozīcijai,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas sistēmām un publikācijām, kas ir tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 21 06. nodaļā paredzētos atbalsta izdevumus.

21 01 04 06
Izdevumi saistībā ar atbalstu Eiropas Savienības un Grenlandes partnerībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

249 000

244 000

245 818,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst publisko iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi Komisijai un saņēmējiem abpusēji izdevīgus īpašus ārpakalpojumu līgumus,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas sistēmām un publikācijām, kas ir tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu 21 07 01. panta atbalsta izdevumus.

21 01 04 07
Izdevumi saistībā ar atbalstu Eiropas Attīstības fondam (EAF)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

91 796 120,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Attīstības fondā paredzētos administratīvā atbalsta izdevumus.

Jebkuri ieņēmumi no Eiropas Attīstības fonda, kuri paredzēti ieņēmumu pārskata 6 3 2. pantā iekļauto atbalsta pasākumu finansēšanai, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 95 000 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 21. panta 2. punkts.

21 01 04 08
Atbalsta izdevumi Komisijas pārvaldītajiem ieguldījumu fondiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijas pārvaldības izmaksas maksimāli 5 % apmērā no summām, kas iemaksātas ieguldījumu fondos, sākot no gadiem, kad sāka izmantot ieguldījumus katrā ieguldījumu fondā, kā nolemts saskaņā ar Finanšu regulas 187. panta 7. punktu.

Jebkuri ieņēmumi no ieguldījumu fondiem, kuri paredzēti ieņēmumu pārskata 6 3 4. pantā iekļauto atbalsta pasākumu finansēšanai, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 500 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 21. panta 2. punkts un 187. panta 7. punkts.

21 01 06
Izpildaģentūras

21 01 06 01
Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no attīstības sadarbības instrumentiem (ASI)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 332 000

2 035 000

2 087 010,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izdevumus, kas radušies, īstenojot programmas Erasmus+ augstākās izglītības starptautisko dimensiju (4. izdevumu kategorija), kas uzticēta aģentūrai saskaņā ar 21 02. nodaļu. Aģentūras pilnvaras 2007.–2013. gada plānošanas periodam ietver visas Jaunatnes, Tempus un Erasmus Mundus programmas, kurās ir iesaistītas visas ASI saņēmējvalstis.

Aģentūra saņems arī ikgadēju iemaksu, ko finansēs ar 21 02 09. panta apropriācijām. Tas ļaus turpināt programmu “Iekšējā ĀKK mobilitāte”, kuras mērķis ir veicināt studentu mobilitāti Āfrikā, ko līdz 2013. gadam finansēja, izmantojot 10. Eiropas Attīstības fondu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai attiecībai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Aģentūras štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1288/2013, ar ko izveido Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā Erasmus+ un atceļ Lēmumus Nr. 1719/2006/EK, Nr. 1720/2006/EK un Nr. 1298/2008/EK (OV L 347, 20.12.2013., 50. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

Atsauces dokumenti

Padomes 2013. gada 18. decembra Lēmums 2013/776/ES, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2009/336/EK (OV L 343, 19.12.2013., 46. lpp.).

Komisijas 2013. gada 18. decembra Lēmums C(2013) 9189, ar ko Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu izglītības, audiovizuālo materiālu un kultūras jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju un EAF piešķīrumu īstenošanu.

21 02. NODAĻA —   ATTĪSTĪBAS SADARBĪBAS INSTRUMENTS (ASI)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

21 02

ATTĪSTĪBAS SADARBĪBAS INSTRUMENTS (ASI)

21 02 01

Sadarbība ar Latīņameriku

4

320 267 528

133 651 000

294 342 737

80 330 136

259 804 272,—

0,—

0

21 02 02

Sadarbība ar Āziju

4

666 614 525

265 089 650

633 098 094

136 220 080

538 057 123,—

50 000,—

0,02

21 02 03

Sadarbība ar Vidusāziju

4

128 698 347

49 066 277

124 955 010

19 364 164

95 031 914,—

31 914,—

0,07

21 02 04

Sadarbība ar Tuvajiem Austrumiem

4

66 504 914

26 581 395

66 711 154

12 933 170

53 500 000,—

0,—

0

21 02 05

Sadarbība ar Afganistānu

4

199 417 199

83 419 366

199 417 199

48 762 723

182 500 000,—

0,—

0

21 02 06

Sadarbība ar Dienvidāfriku

4

60 000 000

12 678 745

26 721 430

4 431 255

26 000 000,—

0,—

0

21 02 07

Vispārējie sabiedriskie labumi un problēmas, nabadzības samazināšana, ilgtspējīga attīstība un demokrātija

21 02 07 01

Vide un klimata pārmaiņas

4

174 564 526

70 500 000

176 041 720

29 076 017

164 048 310,—

7 200 000,—

10,21

21 02 07 02

Ilgtspējīga enerģētika

4

77 584 234

72 000 000

67 875 236

21 043 003

82 851 742,—

0,—

0

21 02 07 03

Cilvēces attīstība

4

163 633 821

120 346 000

150 920 558

79 020 406

163 093 980,—

0,—

0

21 02 07 04

Pārtikas un uztura nodrošinājums un ilgtspējīga lauksaimniecība

4

189 495 232

88 783 000

167 239 336

53 786 265

200 982 990,—

0,—

0

21 02 07 05

Migrācijas un patvēruma jautājumi

4

57 257 470

22 560 000

41 605 380

10 128 583

46 504 665,—

0,—

0

 

21 02 07. pants – Starpsumma

 

662 535 283

374 189 000

603 682 230

193 054 274

657 481 687,—

7 200 000,—

1,92

21 02 08

Finansējums darbībām pilsoniskās sabiedrības organizāciju un vietējo iestāžu attīstības jomā

21 02 08 01

Pilsoniskās sabiedrības loma attīstībā

4

180 875 198

86 753 855

180 143 207

46 364 459

212 398 533,—

0,—

0

21 02 08 02

Vietējo iestāžu loma attīstībā

4

60 291 733

18 116 751

45 035 802

7 945 698

36 366 417,—

0,—

0

 

21 02 08. pants – Starpsumma

 

241 166 931

104 870 606

225 179 009

54 310 157

248 764 950,—

0,—

0

21 02 09

Visāfrikas programma Āfrikas un Eiropas Savienības kopīgās stratēģijas atbalstam

4

93 468 616

53 691 844

101 404 040

53 698 949

97 577 288,—

0,—

0

21 02 20

Erasmus+ – Iemaksas no attīstības sadarbības instrumentiem (DCI)

4

105 000 000

61 455 647

90 038 998

47 908 017

100 356 946,—

507 645,98

0,83

21 02 30

Nolīgums ar Pārtikas un lauksaimniecības organizāciju (PLO) un citām ANO struktūrām

4

338 000

371 630

332 000

298 370

331 537,—

331 537,—

89,21

21 02 40

Patēriņa preču nolīgumi

4

5 375 000

5 749 783

3 700 000

3 325 217

3 035 000,—

2 841 587,69

49,42

21 02 51

Darbību pabeigšana attīstības sadarbības jomā (pirms 2014. gada)

21 02 51 01

Sadarbība ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā

4

21 470 540

35 415 225

0,—

52 785 804,20

245,85

21 02 51 02

Sadarbība ar Latīņamerikas jaunattīstības valstīm

4

237 700 000

205 062 655

14 631,89

268 952 094,24

113,15

21 02 51 03

Sadarbība ar Āzijas, tostarp Vidusāzijas un Tuvo Austrumu, jaunattīstības valstīm

4

570 761 524

502 119 834

448,72

589 691 720,06

103,32

21 02 51 04

Pārtikas nodrošinājums

4

103 400 000

140 324 836

45 877,25

181 025 325,97

175,07

21 02 51 05

Attīstības nevalstiskās struktūras

4

121 260 000

138 405 898

1 530,33

216 993 639,36

178,95

21 02 51 06

Vide un ilgtspējīga dabas resursu, tostarp enerģijas, pārvaldība

4

108 570 000

84 183 056

1 018,22

118 024 011,56

108,71

21 02 51 07

Cilvēces un sociālā attīstība

4

47 696 646

65 148 307

380 632,—

110 861 720,95

232,43

21 02 51 08

Ģeogrāfiskā sadarbība ar Āfriku, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstīm

4

267 200 000

240 105 670

0,—

142 756 320,38

53,43

 

21 02 51. pants – Starpsumma

 

1 478 058 710

1 410 765 481

444 138,41

1 681 090 636,72

113,74

21 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

21 02 77 01

Sagatavošanas darbība – Sadarbība ar vidēju ienākumu grupas valstīm Latīņamerikā

4

p.m.

14 029

p.m.

626 849

0,—

480 841,10

3 427,48

21 02 77 02

Sagatavošanas darbība – Uzņēmēju un zinātnieku apmaiņa ar Indiju

4

p.m.

1 147 755

p.m.

1 198 112

0,—

574 907,40

50,09

21 02 77 03

Sagatavošanas darbība – Uzņēmēju un zinātnieku apmaiņa ar Ķīnu

4

p.m.

124 157

p.m.

486 748

0,—

1 981 019,72

1 595,58

21 02 77 04

Sagatavošanas darbība – Sadarbība ar vidēju ienākumu grupas valstīm Āzijā

4

p.m.

133 021

p.m.

48 910

0,—

0,—

0

21 02 77 05

Sagatavošanas darbība – Eiropas Savienība un Āzija – Politikas un prakses integrācija

4

p.m.

83 670

p.m.

29 170

0,—

0,—

0

21 02 77 06

Izmēģinājuma projekts – Finansējums lauksaimnieciskajai ražošanai

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

44 998,—

 

21 02 77 07

Sagatavošanas darbība – Āfrikas pilsoniskās sabiedrības organizāciju reģionālais tīkls 5. TAM sasniegšanai

4

p.m.

334 002

p.m.

p.m.

0,—

951 867,81

284,99

21 02 77 08

Sagatavošanas darbība – Ūdens resursu apsaimniekošana jaunattīstības valstīs

4

p.m.

400 000

p.m.

671 576

0,—

1 180 879,74

295,22

21 02 77 10

Sagatavošanas darbība – Farmācijas nozares tehnoloģijas nodošana jaunattīstības valstīm

4

p.m.

1 371 000

p.m.

671 576

0,—

217 588,25

15,87

21 02 77 11

Sagatavošanas darbība – Nabadzības izraisītu, tropisku un novārtā atstātu slimību izpēte un attīstība

4

p.m.

1 400 000

p.m.

503 683

0,—

300 000,—

21,43

21 02 77 12

Izmēģinājuma projekts – Pastiprināta veselības aprūpe seksuālās vardarbības upuriem Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR)

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

103 145,14

 

21 02 77 13

Sagatavošanas darbība – Pastiprināta veselības aprūpe seksuālās vardarbības upuriem Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR)

4

p.m.

1 853 832

p.m.

755 524

0,—

1 461 806,78

78,85

21 02 77 14

Pasaules Energoefektivitātes un atjaunojamās enerģijas fonds (Geeref)

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

21 02 77 15

Izmēģinājuma projekts – Stratēģisks ieguldījums, veicinot ilgstošu mieru un demokratizāciju Āfrikas raga reģionā

4

p.m.

400 883

p.m.

293 815

1 000 000,—

0,—

0

21 02 77 16

Izmēģinājuma projekts – Veterināro dienestu stiprināšana jaunattīstības valstīs

4

p.m.

1 550 000

1 500 000

1 421 576

2 000 000,—

0,—

0

21 02 77 17

Izmēģinājuma projekts – Uzņēmumu sociālā atbildība un brīvprātīgas ģimenes plānošanas pieejamība rūpnīcu strādniekiem jaunattīstības valstīs

4

p.m.

300 000

p.m.

251 841

750 000,—

0,—

0

21 02 77 18

Izmēģinājuma projekts – Investīcijas ilgtspējīga miera nodrošināšanā un Kaukas apgabala rekonstrukcijā Kolumbijā

4

p.m.

1 200 000

1 500 000

750 000

1 500 000,—

0,—

0

21 02 77 19

Sagatavošanas darbība – Izturības stiprināšana, lai uzlabotu nomadu kopienu veselību pēckrīzes situācijās Sāhelas reģionā

4

100 000

1 200 000

1 500 000

1 421 576

0,—

0,—

0

21 02 77 20

Sagatavošanas darbība – Kongo Demokrātiskās Republikas (KDR) austrumos Dienvidkivu provincē Luhwindja derīgo izrakteņu ieguves vietās dzīvojošo bērnu un prostitūtu sociālekonomiskā reintegrācija

4

150 000

1 000 000

2 200 000

1 855 524

0,—

0,—

0

21 02 77 21

Sagatavošanas darbība – Vietējo partnerību veidošana un stiprināšana, lai attīstītu sociālo ekonomiku un izveidotu sociālos uzņēmumus Austrumāfrikā

4

p.m.

548 159

p.m.

251 841

0,—

0,—

0

21 02 77 22

Izmēģinājuma projekts – Integrēta pieeja veselības risinājumu izstrādei un īstenošanai nabadzības izraisītu tropisku slimību novēršanai endēmiskajos apgabalos

4

p.m.

500 000

1 500 000

750 000

 

 

 

21 02 77 23

Izmēģinājuma projekts – Taisnīgas tiesas un kompensāciju pieejamība tiem, kas cietuši vissmagākajos Kongo Demokrātiskās Republikas (KDR) pastrādātajos noziegumos

4

p.m.

395 000

790 000

395 000

 

 

 

21 02 77 24

Izmēģinājuma projekts – Mikrobu rezistences radītā globālā apdraudējuma apzināšana

4

750 000

375 000

 

 

 

 

 

21 02 77 25

Izmēģinājuma projekts – Bērnu tiesību, aizsardzības un izglītības pieejamības sekmēšana Gvatemalā, Hondurasā un Salvadorā pārvietotajiem bērniem un pusaudžiem

4

700 000

350 000

 

 

 

 

 

21 02 77 26

Izmēģinājuma projekts – Izglītības pakalpojumi bērniem, kas ir bijuši iesaistīti bruņotos spēkos un bruņotos grupējumos Lielajā Piboras administratīvajā apgabalā Dienvidsudānā

4

500 000

250 000

 

 

 

 

 

21 02 77 27

Izmēģinājuma projekts – Savvaļas ganību līdzdalīgas pārvaldības (SGLP) izmantošanas izmēģinājums Kenijā un Tanzānijā

4

500 000

250 000

 

 

 

 

 

 

21 02 77. pants – Starpsumma

 

2 700 000

15 180 508

8 990 000

12 383 321

5 250 000,—

7 297 053,94

48,07

 

21 02. nodaļa – Kopā

 

2 552 086 343

2 664 054 161

2 378 571 901

2 077 785 314

2 268 134 855,41

1 699 350 375,33

63,79

Piezīmes

Galvenais Savienības attīstības politikas mērķis ir nabadzības mazināšana, kā tas noteikts Līgumā. Eiropas Konsenss attīstības jomā nodrošina vispārējo politisko satvaru, norādījumus un uzsvaru uz Regulas (ES) Nr. 233/2014 tiešu īstenošanu.

Šīs apropriācijas paredzētas, lai segtu darbības nabadzības mazināšanai, ilgtspējīgai ekonomiskajai, sociālajai un vides attīstībai un demokrātijas, tiesiskuma, labas pārvaldības, cilvēktiesību un starptautisko tiesību principu nostiprināšanai un atbalstīšanai, tostarp Tūkstošgades attīstības mērķos un jaunajās starptautiskās attīstības pamatnostādnēs laikposmam pēc 2015. gada minētajiem mērķiem. Sinerģijas ar citiem Savienības ārējiem instrumentiem attiecīgos gadījumos meklēs, ievērojot iepriekšminētos pamatmērķus.

Būtībā 100 % izdevumu ģeogrāfiskajām programmām, 90 % izdevumu tematiskajām programmām un 90 % izdevumu Panāfrikas programmu izdevumu jābūt saskaņā art ESAO/DAC kritērijiem attiecībā uz oficiālo attīstības palīdzību.

Parasti vismaz 20 % apropriāciju būtu jāizmanto sociālo pamatpakalpojumu un otrā posma pamatizglītības un vidējās izglītības jomā. Turklāt ASI būtu jāveicina tas, ka tiek īstenots mērķis par vismaz 20 % no Savienības budžeta novirzīšanu zemas oglekļa emisijas un pret klimata pārmaiņām noturīgai sabiedrībai.

21 02 01
Sadarbība ar Latīņameriku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

320 267 528

133 651 000

294 342 737

80 330 136

259 804 272,—

0,—

Piezīmes

Šajā pantā iekļautās attīstības sadarbības mērķis galvenokārt ir sekmēt demokrātiju, labu pārvaldību, vienlīdzību, cilvēktiesību un tiesiskuma ievērošanu un veicināt ilgtspējīgu attīstību un ekonomisko integrāciju, kā arī sekmēt Tūkstošgades attīstības mērķu (TAM) sasniegšanu un saistību izpildi attiecībā uz globālo attīstību laikposmam pēc 2015. gada.

Komisijai jāturpina katru gadu iesniegt ziņojumu par atbalsta summu, kas iepriekš piešķirta jaunattīstības valstīm un paredzēta sociālajai infrastruktūrai un pakalpojumiem, atzīstot, ka Savienības ieguldījums jāuzskata par daļu no kopējā līdzekļu devēju atbalsta sociālajai jomai un ka zināmam elastīgumam jākļūst par normu. Turklāt Komisija centīsies nodrošināt, lai 20 % no Attīstības sadarbības instrumenta (ASI) palīdzības nonāktu pamata sociālajiem pakalpojumiem, īpaši veselības aprūpei un izglītībai, un vidējai izglītībai, līdzekļus caurmērā sadalot vienlīdzīgi pa visiem ģeogrāfiskajiem apgabaliem un atzīstot, ka arī šajā jomā zināmam elastīgumam ir jākļūst par normu, piemēram, gadījumos, kad tiek sniegta ārkārtas palīdzība. Šī apropriācija paredzēta izdevumu segšanai saistībā ar sadarbības shēmām jaunattīstības valstīs, teritorijās un reģionos Latīņamerikā, lai:

palīdzētu sasniegt TAM mērķus reģionā,

atbalstītu arodbiedrību, nevalstisko organizāciju un vietējās iniciatīvas, lai uzraudzītu ieguldījumu ietekmi uz tautsaimniecību, jo īpaši attiecībā uz darba, vides, sociālo un cilvēktiesību standartu ievērošanu,

atbalstītu dzimumu līdztiesību, sekmējot darbības nolūkā apkarot tādu kaitīgu tradicionālo praksi kā, piemēram, sieviešu dzimumorgānu kropļošana, bērnu laulības un sieviešu iespēju veicināšana,

sekmētu pilsoniskās sabiedrības attīstību,

apkarotu nabadzību un sociālo atstumtību un veicinātu sociālo kohēziju,

palīdzētu uzlabot sociālos standartus, uzsvaru liekot uz izglītību (tostarp izglītību un profesionālo apmācību nodarbinātībai) un veselību, un uzlabot sociālās aizsardzības shēmas,

palīdzētu radīt labvēlīgāku klimatu ekonomikas paplašināšanai un ražošanas nozares stiprināšanai, veicinātu pieredzes nodošanu un sekmētu divpusējus kontaktus un sadarbību starp biznesa pārstāvjiem,

veicinātu privātā sektora attīstību, tostarp MVU labvēlīgu uzņēmējdarbības vidi, tas ir, aizsargājot īpašumtiesības, samazinot nevajadzīgu administratīvo slogu, padarot kredītus pieejamākus un atbalstot mazo un vidējo uzņēmumu asociācijas,

atbalstītu centienus panākt pārtikas nodrošinājumu un novērst nepietiekama vai nepareiza uztura situāciju,

atbalstītu reģionālo integrāciju; veicināt Centrālamerikas reģiona attīstību, izmantojot ES un Centrālamerikas asociācijas nolīgumu,

veicinātu dabas resursu, tostarp ūdens, ilgtspējīgu izmantošanu un cīņu pret klimata pārmaiņām (klimata pārmaiņu mazināšana un pielāgošanās tām),

atbalstītu centienus uzlabot pārvaldību un palīdzētu konsolidēt demokrātiju, cilvēktiesības un tiesiskumu,

veicinātu politikas reformu, jo īpaši tiesiskuma un drošības jomā, un atbalstītu saistītus pasākumus, lai veicinātu valstu un reģionu attīstību.

Sniedzot palīdzību ar budžeta atbalsta starpniecību, Komisija atbalstīs partnervalstu centienus attīstīt parlamentāro uzraudzību, revīzijas iespējas un pārredzamību.

Apropriācijām saskaņā ar šo pantu veic novērtējumu, kurā vērtēs veiktos pasākumus un sasniegtos rezultātus (izlaide, panākumi, ietekme). Novērtējumos izdarītos secinājumus ņems vērā, izstrādājot turpmākos no šīm apropriācijām finansējamos pasākumus.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var būt pamats papildu apropriācijām. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai, un tās var papildināt ar iemaksām no Savienības ieguldījumu fondiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

21 02 02
Sadarbība ar Āziju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

666 614 525

265 089 650

633 098 094

136 220 080

538 057 123,—

50 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tādām Āzijas jaunattīstības valstu attīstības programmām (jo īpaši visnabadzīgākajās valstīs), kuru mērķis ir uzlabot sabiedrības un sociālo attīstību, kā arī risināt makroekonomiskās un nozaru problēmas. Uzsvars tiek likts uz ekonomisko un sociālo pārvaldību un attīstību, uzlabotu cilvēktiesību stāvokli, demokratizāciju, izglītību, arodizglītību, mūžizglītību, akadēmisko un kultūras apmaiņu, zinātnisko un tehnisko apmaiņu, vidi, reģionālo sadarbību, katastrofu novēršanas un atjaunošanas pasākumiem, kā arī ilgtspējīgas enerģijas, informācijas un saziņas tehnoloģiju veicināšanu.

Tā paredz segt arī atbalstu pilsoniskās sabiedrības attīstībai, īpaši atbalstu nevalstisko organizāciju aktivitātēm, kuras veicina un aizsargā neaizsargāto grupu tiesības, piemēram, sieviešu, bērnu, mazākumtautību un invalīdu tiesības.

Šīs apropriācijas izlietojums atkarīgs no Savienības darbības pamatā esošo principu ievērošanas. Pienācīgu uzmanību pievērsīs turpmāk aprakstītajām jomām, ņemot vērā kopīgi pieņemtās stratēģijas, partnerības, sadarbību un tirdzniecības līgumus. Prioritātes noteiks saskaņā ar Eiropas Konsensu attīstības jomā un “Pārmaiņu programmu”, kā arī turpmākiem Padomes secinājumiem.

Šī apropriācija paredzēta, lai ietvertu darbības, kas saistītas ar iekļaujošu un ilgtspējīgu izaugsmi humānajai attīstībai. Nozares, uz kurām tā var attiekties, ir, piemēram:

sociālā aizsardzība un darbvietas, universāla piekļuve veselības aprūpei un izglītībai,

uzņēmējdarbības vide, reģionālā integrācija un pasaules tirgi,

ilgtspējīga lauksaimniecība, uzturs un enerģētika,

klimata pārmaiņas un vide,

sociālās kohēzijas, jo īpaši sociālās iekļaušanas, taisnīgas ienākumu sadales, pienācīgas kvalitātes nodarbinātības, taisnīguma un dzimumu līdztiesības veicināšana,

iekļaujošas partnerības tādās jomās kā tirdzniecība, ieguldījumi, palīdzība, migrācija, personu reģistrācija, pētniecība, inovācija un tehnoloģijas veidošana,

atbalsts aktīvai un organizētai pilsoniskās sabiedrības attīstībai un publiskā un privātā sektora partnerības veicināšana,

atbalsts, lai pielāgotos klimata pārmaiņām un to seku mazināšanai, ilgtspējīga patēriņa un ražošanas veicināšana, kā arī ieguldījumi tīrā tehnoloģijā, ilgtspējīga enerģija, transports, ilgtspējīga lauksaimniecība un zivsaimniecība, bioloģiskās dažādības aizsardzība un palielināšana, un ekosistēmu, tostarp ūdens, sanitāriju un mežu, pakalpojumi un pienācīgas kvalitātes darbvietu radīšana, tostarp jauniešiem un sievietēm, videi nekaitīgā ekonomikā,

lielākas reģionālās integrācijas un uz rezultātiem orientētas sadarbības veicināšana, atbalstot reģionālās integrācijas dažādos procesus un dialogu,

ieguldījuma sniegšana, lai novērstu veselības apdraudējumus un reaģētu uz tiem, ieskaitot tādus veselības apdraudējumus, kas rodas, saskaroties dzīvniekiem, cilvēkiem un to dažādajām vidēm,

atbalsts sagatavotībai katastrofām un ilgtermiņa atgūšanās pasākumiem pēc katastrofas, tostarp pārtikas un uztura nodrošinājuma jomā, un palīdzība bez pajumtes palikušiem cilvēkiem,

spēju nodrošināt plašu piekļuvi sociālajiem pamatpakalpojumiem, jo īpaši veselības aizsardzības un izglītības jomā, stiprināšana.

Šī apropriācija attieksies uz pasākumiem, kas saistīti ar:

demokrātiju, cilvēktiesībām, tostarp bērnu un sieviešu tiesībām, un tiesiskumu,

dzimumu līdztiesību un sieviešu un meiteņu nozīmīguma palielināšanu,

valsts sektora pārvaldību,

nodokļu politiku un administrāciju,

korupciju un pārredzamību,

pilsonisko sabiedrību un vietējām iestādēm,

likumīgu, efektīvu un atbildīgu valsts iestāžu un struktūru izveidi un stiprināšanu, veicinot institucionālās reformas (tostarp reformas labas pārvaldības un korupcijas apkarošanas, valsts finanšu pārvaldības, nodokļu un valsts pārvaldes reformas jomā), kā arī likumdošanas, administratīvo un regulatīvo reformu izveidi un stiprināšanu saskaņā ar starptautiskajiem standartiem, jo īpaši nestabilās valstīs un konflikta un pēckonflikta situācijās,

korupcijas un organizētās noziedzības, narkotiku ražošanas, lietošanas un tirdzniecības un citu nelikumīgas tirdzniecības veidu apkarošanu, efektīvas robežu pārvaldības un pārrobežu sadarbības atbalstīšanu un personu reģistrācijas uzlabošanu attīstības un drošības sasaistes kontekstā.

Attīstības sadarbība saskaņā ar šo pozīciju ir paredzēta tam, lai piedalītos Tūkstošgades attīstības mērķu sasniegšanā, kā arī demokrātijas, labas pārvaldības, cilvēktiesību ievērošanas un tiesiskuma veicināšanā, ilgtspējīgas attīstības un ekonomiskās integrācijas sekmēšanā un konfliktu novēršanā, konfliktu atrisināšanā un samierināšanas nodrošināšanā.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var būt pamats papildu apropriācijām. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai, un tās var papildināt ar iemaksām no Savienības ieguldījumu fondiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

21 02 03
Sadarbība ar Vidusāziju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

128 698 347

49 066 277

124 955 010

19 364 164

95 031 914,—

31 914,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu palīdzību ar mērķi izskaust nabadzību un veicināt ilgtspējīgas un iekļaujošas ekonomikas, kā arī sociālās attīstības, sociālās kohēzijas, demokratizācijas un iedzīvotāju dzīves uzlabošanas nosacījumu radīšanu.

Divpusējās programmās uzsvars ir likts uz integrētu lauku attīstību, ilgtspējīgas izaugsmes veicināšanu, ienākumu gūšanas iespējām lauku rajonos Kopienas līmenī un pārtikas nodrošinājuma veicināšanu; reformām tiesiskuma jomā, demokratizācijas un cilvēktiesību veicināšanu, pārredzamības un korupcijas apkarošanas pasākumiem un publisko finanšu pārvaldības atbalstu; efektīvas izglītības sistēmas izveidi, kas vērsta uz kvalitatīvu vidējo un profesionālo izglītību, kas atbilst darba tirgus vajadzībām; un veselības aizsardzības nozares atbalstu, izmantojot uzlabotu piekļuvi taisnīgiem un kvalitatīviem veselības aprūpes pakalpojumiem.

Reģionālo programmu mērķis ir atbalstīt plašu dialogu un sadarbību starp Vidusāzijas valstīm, veicinot nekonfrontējošu pieeju atbalstošu vidi reģionā, jo īpaši jomās, kas ir sensitīvas vispārējās politiskās un sociālās stabilitātes ziņā.

Šīs programmas tiks īstenotas, pastāvīgu uzmanību pievēršot tām valstīm, kurās ir vislielākās vajadzības. Transversāli jautājumi, piemēram, vide un klimata pārmaiņas, katastrofu riska samazināšana, vietējā pārvaldība, korupcijas apkarošana, cilvēktiesības un dzimumu vienlīdzība, tiks iekļauti visās Savienības programmās.

Tiklīdz tiks novēroti nozīmīgi pārvaldības reformu centieni un patiesi demokratizācijas procesi, atbalsta sniegšana tiem kļūs par prioritāti. Tāpat arī piešķīrumi robežu pārvaldībai un narkomānijas apkarošanas programmām būs atkarīgi no izredzēm panākt nozīmīgus rezultātus. Sadarbība ar pilsonisko sabiedrību būs būtisks sadarbības elements. Šo programmu īstenošanā aizvien vairāk tiks izvēlēta sadarbība ar dalībvalstu aģentūrām, lai izmantotu Savienības zināšanu pārnesi visās nozarēs.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var būt pamats papildu apropriācijām. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai, un tās var papildināt ar iemaksām no Savienības ieguldījumu fondiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

21 02 04
Sadarbība ar Tuvajiem Austrumiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

66 504 914

26 581 395

66 711 154

12 933 170

53 500 000,—

0,—

Piezīmes

Uzsvars jāliek uz pasākumiem, kas ietekmē ekonomikas organizāciju un institucionālo attīstību, uzlabo cilvēktiesību situāciju, tostarp attiecībā uz vārda brīvību, pulcēšanās brīvību, preses un mediju brīvību, reliģisko un ticības brīvību, tostarp tiesībām no ticības atteikties, veicina un aizsargā digitālās brīvības, stiprina pilsonisko sabiedrību, tostarp ar tādiem pasākumiem, kas veicina demokratizāciju, sekmē pamata un vidējās izglītības pieejamību abu dzimumu bērniem un sievietēm, kā arī bērniem ar invaliditāti, nostiprina veselības aprūpes sistēmas, īpaši nolūkā izskaust poliomielītu, ņemot vērā nesenos uzliesmojumus Sīrijā, Irākā un Izraēlā, veicina vides aizsardzību, dabas resursu, tostarp tropu mežu, ilgtspējīgu pārvaldību, reģionālo sadarbību, katastrofu novēršanu un riska samazināšanu, tostarp ar klimata pārmaiņām saistītu apdraudējumu samazināšanu, kā arī atjaunošanas pasākumus un veicina ilgtspējīgas enerģijas izmantošanu, cīņu pret klimata pārmaiņām, ar internetu saistītās digitālās brīvības un informācijas un komunikācijas tehnoloģiju izmantošanu.

Šī apropriācija paredzēta arī to pasākumu finansēšanai, ar kuriem sekmē konfliktu novēršanu, konfliktu atrisināšanu un samierināšanu.

Tā paredz arī atbalstīt pilsoniskās sabiedrības attīstību un īpaši nevalstisko organizāciju darbības, kuras veicina un aizsargā neaizsargāto grupu tiesības, piemēram, sieviešu, bērnu, LGBTI personu, etnisko un reliģisko minoritāšu, ateistu un invalīdu tiesības.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var būt pamats papildu apropriācijām. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai, un tās var papildināt ar iemaksām no Savienības ieguldījumu fondiem.

Šīs apropriācijas var ietvert darbības, kas saistītas ar:

demokrātiju, cilvēktiesībām un tiesiskumu,

dzimumu līdztiesību un sieviešu un meiteņu nozīmīguma palielināšanu,

valsts sektora pārvaldību,

nodokļu politiku un administrāciju,

korupciju un pārredzamību,

pilsonisko sabiedrību un vietējām iestādēm,

drošības un attīstības sasaisti,

atbalstu mikrokredītu shēmām,

veiktspējas veicināšanu nolūkā palīdzēt lauksaimniecības produktu ražotājiem jaunattīstības valstīs ievērot Savienības sanitāros un fitosanitāros standartus, lai iegūtu piekļuvi Savienības tirgum,

atbalstu bēgļiem un pārvietotiem iedzīvotājiem,

sociālās attīstības, sociālās kohēzijas un taisnīgas ienākumu sadales veicināšanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

21 02 05
Sadarbība ar Afganistānu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

199 417 199

83 419 366

199 417 199

48 762 723

182 500 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības darbības saistībā ar Afganistānas rekonstrukcijas procesu. Tā ir papildināta ar izdevumiem no citām nodaļām un pantiem, uz kuriem attiecas cita kārtība.

Komisija uzraudzīs atbilstību nosacījumiem par Savienības ieguldījumu šajā procesā, proti, to pasākumu pilnīgu īstenošanu, kuri jāveic pēc Bonnas procesa. Tā pastāvīgi informēs Eiropas Parlamentu un Padomi par saviem atzinumiem un secinājumiem.

Šī apropriācija paredzēta sociālo pamatpakalpojumu un ekonomikas attīstības atbalstam Afganistānā.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai sniegtu atbalstu Afganistānas valsts narkotiku kontroles stratēģijas īstenošanai, tostarp opija ražošanas apturēšanai Afganistānā un opija izplatīšanas tīklu un to maršrutu iznīcināšanai, pa kuriem opiju nelegāli izved uz Eiropas valstīm.

Būtiska šīs apropriācijas daļa jāatvēl tā piecu gadu plāna uzsākšanai, ar ko paredz opija audzēšanas pakāpenisku izskaušanu un aizstāšanu ar alternatīvu ražošanu, lai saskaņā ar prasībām, kas izvirzītas Eiropas Parlamenta 2010. gada 16. decembra Rezolūcijā par jaunu stratēģiju attiecībā uz Afganistānu (OV C 169 E, 15.6.2012., 108. lpp.), minētajā jomā panāktu pārbaudāmu rezultātu.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai atbalstītu Savienības ieguldījumu procesos, kas saistīti ar afgāņu bēgļu un pārvietoto personu atgriešanos savā izcelsmes valstī un reģionā saskaņā ar saistībām, kuras Eiropas Kopiena uzņēmās Tokijas konferencē 2002. gada janvārī.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu to sieviešu organizāciju darbību, kuras ilgu laiku strādājušas Afganistānas sieviešu tiesību jomā.

Savienībai būtu jāpalielina Afganistānai sniegtais finansiālais atbalsts tādās jomās kā veselība (slimnīcu celtniecība un rekonstrukcija, bērnu mirstības novēršana, veselības aprūpes sistēmu nostiprināšana, poliomielīta izskaušana, jo Afganistāna ir viena no pēdējām pasaules valstīm, kur šī slimība aizvien ir endēmiska) un mazo un vidējo uzņēmumu infrastruktūras projekti (ceļu tīkla remontdarbi, upju krastu nostiprināšana utt.), kā arī stabilas nodarbinātības un nodrošinātības ar pārtiku shēmu efektīva īstenošana.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta arī, lai politikas pamatnostādnēs iekļautu katastrofu riska mazināšanu, pamatojoties uz īpašumtiesībām un valsts stratēģijām tajās valstīs, kurās bieži notiek dabas katastrofas.

Daļa no šīs apropriācijas paredzēta, lai uzlabotu sieviešu stāvokli, prioritāti piešķirot pasākumiem veselības aprūpes un izglītības jomā, kā arī lai atbalstītu viņu aktīvu iesaistīšanos visās lēmumu pieņemšanas jomās un līmeņos, pienācīgi ievērojot Finanšu regulas noteikumus.

Sieviešu un meiteņu stāvoklim tiks pievērsta īpaša uzmanība arī visās citās darbībās un projektos, ko atbalsta ar šīs apropriācijas palīdzību.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un donorvalstu, tostarp abos gadījumos to valsts un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un tās vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

21 02 06
Sadarbība ar Dienvidāfriku

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

60 000 000

12 678 745

26 721 430

4 431 255

26 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu palīdzību Dienvidāfrikas valdībai bezdarba līmeņa samazināšanā no aptuveni 25 % (2013) līdz 14 % (2020) un palīdzību Dienvidāfrikai īstenot tās attīstības un pārveidošanas uzdevumus, tostarp uzlabojot pakalpojumu sniegšanu.

Darbvietu radīšana ir atzīta par vienu no trim prioritārajām jomām Dienvidāfrikas nesen izstrādātajā valsts attīstības plānā 2030. gadam (pārējās jomas ir izglītība, apmācība un inovācija un valsts kapacitātes veidošana), jo bezdarbs ir Dienvidāfrikas trīskāršās problēmas, ko rada bezdarbs, nabadzība un nevienlīdzība, galvenais iemesls. Atbalsts ir paredzēts, lai piedalītos darbvietu radīšanas politikas veidošanā un īstenošanā, tostarp tādu “zaļo darbu” un zaļo tehnoloģiju jomā, ar ko paredzēts sekmēt zemas CO2 emisijas līmeni; lai samazinātu darījumu veikšanas izmaksas, jo īpaši mazajiem un vidējiem uzņēmumiem un mikrouzņēmumiem; un lai pilnveidotu pasākumus prasmju izstrādes un profesionālās orientācijas jomā.

Atbalsts ir paredzēts, lai piedalītos uzraudzības sistēmu uzlabošanā; uzlabotu attiecības starp valsts, provinču pārvaldi un pašvaldībām; piešķirtu publiskā dienesta personālam pilnvaras un uzlabotu pieredzi un kompetenci, kas tam nepieciešama darba veikšanai; un sekmētu aktīvu pilsoņu līdzdalību politikas veidošanā, īstenošanā, kā arī uzraudzībā un novērtēšanā.

Tātad šīs programmas kopējais mērķis ir palīdzēt īstenot Dienvidāfrikas nesen izstrādāto valsts attīstības plānu 2030. gadam un ar to saistīto uz rezultātiem balstītu pieeju, kā mērķis ir uzlabot dzīves apstākļus Dienvidāfrikas iedzīvotājiem, tostarp izskaust nabadzību un bezdarbu, kopsolī ar Tūkstošgades attīstības mērķiem. Programmas uzdevums ir veicināt kopējā mērķa sasniegšanu – panākt pienācīgas kvalitātes nodarbinātības radīšanu iekļaujošas ekonomiskās izaugsmes gaitā un izveidot efektīvu, lietderīgu un uz attīstību orientētu civildienestu un nodrošināt pilntiesīgu, taisnīgu un iekļaujošu pilsoniskumu.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var būt pamats papildu apropriācijām. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai, un tās var papildināt ar iemaksām no Savienības ieguldījumu fondiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

21 02 07
Vispārējie sabiedriskie labumi un problēmas, nabadzības samazināšana, ilgtspējīga attīstība un demokrātija

Piezīmes

Šī programma paredzēta, lai galvenokārt sniegtu labumu nabadzīgākajām un vismazāk attīstītajām valstīm un nelabvēlīgākajām iedzīvotāju grupām valstīs, uz kurām attiecas Regula (ES) Nr. 233/2014.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar nabadzības samazināšanu un ilgtspējīgas attīstības veicināšanu saskaņā ar programmu “Vispārējie sabiedriskie labumi un problēmas”. Programmas mērķis ir atbalstīt iekļaujošu ilgtspējīgu attīstību, elastīgi un visaptverošā veidā orientējoties uz galvenajiem vispārējiem sabiedriskajiem labumiem un problēmām. Galvenās rīcības jomas ir vide un klimata pārmaiņas, ilgtspējīga enerģētika, sabiedrības attīstība (tostarp attiecībā uz veselības aprūpi, izglītību, dzimumiem, līdztiesību, identitāti, nodarbinātību, prasmēm, sociālo aizsardzību, sociālo integrāciju, kā arī ar ekonomikas attīstību saistītiem aspektiem, piemēram, izaugsmi, darbvietām, tirdzniecības un privātā sektora iesaistīšanos), pārtikas un uztura nodrošinājums, ilgtspējīga lauksaimniecība, migrācijas un patvēruma jautājumi. Šī tematiskā programma arī ļaus ātri reaģēt uz neparedzētiem notikumiem un globālām krīzēm, kas ietekmē visnabadzīgākos iedzīvotājus. Veicinot dažādu sektoru sinerģiju, programma “Vispārējie sabiedriskie labumi un problēmas” samazinās Savienības attīstības sadarbības sadrumstalotību un palielinās saskanību un papildināmību ar citām Savienības programmām un instrumentiem. Pirms tiek izmantoti uz ESAO metodoloģiju balstīti rādītāji (Rio politikas rādītāji), vismaz 50 % no finansējuma būtu jākalpo ar klimata pārmaiņām un vidi saistītiem mērķiem.

21 02 07 01
Vide un klimata pārmaiņas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

174 564 526

70 500 000

176 041 720

29 076 017

164 048 310,—

7 200 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu finansiālu atbalstu darbībām saskaņā ar programmas “Vispārējie sabiedriskie labumi un problēmas” apakštematu “Vide un klimata pārmaiņas”.

To izmantos, lai finansētu iniciatīvas šādās jomās: pielāgošanās klimata pārmaiņām un to seku mazināšana un pāreja uz sabiedrību ar mazu CO2 emisijas līmeni, kas ir noturīga pret klimata pārmaiņām; dabas kapitāla (piemēram, bioloģiskās daudzveidības, ekosistēmu pakalpojumu, mežu, zemes, ūdens resursu) pilnveidošana un ilgtspējīga pārvaldība; pāreja uz iekļaujošu zaļo ekonomiku; vides, klimata pārmaiņu un katastrofu riska samazināšanas pasākumu integrēšana Savienības attīstības sadarbības programmās; vides un klimata starptautiska pārvaldība. Uzmanību pievērsīs attiecīgiem pārvaldības jautājumiem un atbalstam, kas jāsniedz, lai sasniegtu atbilstīgus vispārējos mērķus, piemēram, ilgtspējības mērķus, kas noteikti saistībā ar attīstības stratēģiju laikposmam pēc 2015. gada.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā norādītās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nodošanas nolīgumā katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai, un tās var papildināt ar iemaksām no Savienības ieguldījumu fondiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

21 02 07 02
Ilgtspējīga enerģētika

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

77 584 234

72 000 000

67 875 236

21 043 003

82 851 742,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansiālu atbalstu darbībām saskaņā ar programmas “Vispārējie sabiedriskie labumi un problēmas” apakštematu “Ilgtspējīga enerģētika”.

To izmantos, lai veicinātu piekļuvi uzticamiem, drošiem, cenu ziņā pieejamiem, klimatam labvēlīgiem un ilgtspējīgiem energopakalpojumiem kā galvenajam virzītājspēkam nabadzības izskaušanai un iekļaujošai izaugsmei un attīstībai, īpašu uzmanību pievēršot vietējo un reģionālo atjaunojamo enerģijas avotu izmantošanai un piekļuves tiem nodrošināšanai attālu reģionu iedzīvotājiem. Tiks atbalstīti arī ieguldījumi, kuru mērķis ir uzlabot energoefektivitāti ražošanā, pārvadē un sadalē un veicināt enerģijas gudru izmantošanu, tostarp atbalstot inovatīvu projektu īstenošanu nabadzīgās pilsētu un ciematu kopienās. Tāpat arī ir paredzēti pasākumi stratēģisku apvienību veidošanai, lai sasniegtu mērķus ilgtspējīgas enerģētikas jomā, veicinot dialogu un koordinēšanu ar galvenajiem dalībniekiem un citiem līdzekļu devējiem.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā norādītās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nodošanas nolīgumā katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai, un tās var papildināt ar iemaksām no Savienības ieguldījumu fondiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

21 02 07 03
Cilvēces attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

163 633 821

120 346 000

150 920 558

79 020 406

163 093 980,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu finansiālu atbalstu pasākumiem jaunattīstības valstīs saskaņā ar programmas “Vispārējie sabiedriskie labumi un problēmas” apakštematu “Cilvēces attīstība”, kas attiecas uz veselības aprūpi, izglītību, dzimumu līdztiesību un citiem humānās attīstības aspektiem. Tai galvenokārt jāsniedz labums visnabadzīgākajām iedzīvotāju grupām valstīs, uz kurām tā attiecas.

Veselības komponente atbalstīs vispārēju piekļuvi būtiskiem labas kvalitātes veselības pakalpojumiem. Prioritārajām jomām vajadzētu ietvert mātes un bērna veselību, seksuālo un reproduktīvo veselību, tiesības uz ģimenes plānošanu un tās pieejamību, poliomielīta izskaušanu, aizsardzību pret HIV/AIDS, tuberkulozi, malāriju un citām ar nabadzību saistītām un novārtā atstātām slimībām, kā arī psiholoģiskā atbalsta pieejamību vardarbības upuriem.

Tiks atbalstīta vienlīdzīga piekļuve izglītībai un vienādas tās kvalitātes nodrošināšana, tostarp migrantiem, sievietēm un meitenēm, īpašu uzmanību pievēršot valstīm, kuras ir attālinātas no vispārējo mērķu sasniegšanas.

Attiecībā uz dzimumu līdztiesību tiks atbalstītas programmas, kuras veicina sieviešu un meiteņu ekonomiskās un sociālās iespējas. Prioritāte būs arī jautājumu risināšana saistībā ar seksuālo un uz dzimumu balstītu vardarbību, kā arī atbalsta sniegšana tās upuriem. Viens no mērķiem būs arī palīdzēt izskaust dzimuma atlasi, kuras pamatā ir ar dzimumu saistīti aizspriedumi.

Apropriāciju var izmantot arī pasākumiem bērnu un jauniešu atbalstam, īpaši tādiem pasākumiem, kuru mērķis ir panākt, ka jaunieši var pilnībā izmantot savas tiesības, un kuri paver plašākas iespējas jauniešiem, īpašu uzmanību pievēršot meitenēm, kā arī pasākumiem tādās jomās kā veselība un izglītība, diskriminācijas novēršana, nodarbinātības un prasmju veicināšana, sociālā aizsardzība un sociālā integrācija, izaugsme, nodarbinātība un privātā sektora iesaiste, kā arī kultūra.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas ieņēmumu dokumenta 6 3 3. pantā norādītās iemaksas veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, būs noteiktas nodošanas nolīgumā katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai, un tās var papildināt ar iemaksām no Savienības ieguldījumu fondiem.

Sniedzot palīdzību ar budžeta atbalsta starpniecību, Komisija atbalstīs partnervalstu centienus attīstīt parlamentāro uzraudzību, revīzijas iespējas un pārredzamību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

21 02 07 04
Pārtikas un uztura nodrošinājums un ilgtspējīga lauksaimniecība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

189 495 232

88 783 000

167 239 336

53 786 265

200 982 990,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finansiālu atbalstu darbībām saskaņā ar programmas “Vispārējie sabiedriskie labumi un problēmas” apakštematu “Pārtikas un uztura nodrošinājums un ilgtspējīga lauksaimniecība”.

Attiecībā uz pārtiku un uztura nodrošinājumu un ilgtspējīgu lauksaimniecību vispārējais mērķis ir uzlabot pārtikas nodrošinājumu nabadzīgākajiem un neaizsargātākajiem iedzīvotājiem, lai palīdzētu izskaust nabadzību un badu pašreizējām un nākamajām paaudzēm un lai labāk risinātu nepietiekama uztura problēmu, tādējādi samazinot bērnu mirstību. Šo mērķi mēģinās sasniegt atbilstoši Savienības politikai, galveno uzmanību pievēršot sīksaimniecību īpašnieku ienākumu un neaizsargāto kopienu noturības uzlabošanai un palīdzot partnervalstīm līdz 2025. gadam par septiņiem miljoniem samazināt tādu bērnu skaitu, kuru augšana ir aizkavēta. Nodrošinātība ar pārtiku ir globāla problēma, tādēļ programma “Vispārējie sabiedriskie labumi un problēmas” būs vērsta uz pasākumiem un pieejām, lai risinātu tādus jautājumus saistībā ar vispārējiem sabiedriskiem labumiem un problēmām, kuriem ir būtiska ietekme uz lauksaimniecības, lopkopības un zvejniecības nozari, mājsaimniecību nodrošinātību ar pārtiku un uzturu, lauku ekonomiku un pārtikas sistēmām, kā arī visneaizsargātāko mājsaimniecību izturību satricinājumu un spriedzes situācijās. Tas papildinās un radīs pievienoto vērtību atbalstam, kuru sniedz ģeogrāfiskās programmas.

Tematā ir iekļautas šādi trīs komponenti:

1. komponents. Zināšanu radīšana un apmaiņa un inovācijas sekmēšana, kā rezultātā radīsies jaunas zināšanas, kuras varēs pielietot pārtikas un uztura nodrošinājuma problēmu risināšanā galvenokārt starptautiskā un kontinentu līmenī. Šā komponenta darbība ne tikai aptvers spēkā esošas globālas un reģionālas iniciatīvas, bet arī jaunu partnerību, kas nepieciešama, lai nodrošinātu to, ka saņēmēji var izmantot pētniecības gaitā gūtās zināšanas, lai uzlabotu savus ienākumus un dzīvesveidu,

2. komponents. Pārvaldības un kapacitātes stiprināšana un sekmēšana globālā, kontinentālā, reģionālā un valsts līmenī attiecībā uz visām iesaistītajām ieinteresētajām personām. Šis komponents atbalstīs starptautiskās iniciatīvas, lai risinātu pārtikas un uztura nodrošinājuma problēmas, tostarp zemes un ilgtspējīgas zvejniecības jomā, un uzlabotu dialogu par pārtikas un uztura nodrošinājuma jautājumiem. Tas sekmēs arī koordinētu darbu starptautiskā mērogā, lai radītu ticamu, pieejamu un savlaicīgu informatīvo un analītisko kapacitāti, ar kuras palīdzību var veidot uz faktiem balstītas politikas veidošanu un stiprināt un/vai izveidot ilgtspējīgas reģionālas un valsts iestādes pārtikas nodrošinājuma informācijas sistēmu jomā (ISFS). Ar šo komponentu turklāt arī atbalstīs tādu ieinteresēto personu kapacitātes veidošanas iniciatīvas kā pilsoniskās sabiedrības organizācijas, lauksaimnieku organizācijas un citas profesionāļu grupas vērtību ķēdē,

3. komponents. Atbalsts tam, lai nepārtikušas un ar pārtiku nenodrošinātas personas varētu reaģēt krīzes situācijās, un to izturības uzlabošana. Ar šo komponentu sniedz atbalstu tādām valstīm, kurās nav paredzētas divpusējās programmas ģeogrāfisko programmu ietvaros, kuras ir neaizsargātas un neizturīgas pret pārtikas krīzēm un kuras cīnās ar liela mēroga neparedzētu krīžu un/vai satricinājumu sekām, tostarp dabas vai cilvēka izraisītām katastrofām, epidēmijām un liela mēroga pārtikas un uztura krīzēm; šis komponents turklāt atbalstīs inovatīvas pieejas krīzes situāciju nepieļaušanā un izturības stiprināšanā. Vajadzības gadījumā intervence tiks paredzēta arī tam, lai veicinātu sinerģiju un komplementaritāti starp intervenci humānās palīdzības un attīstības palīdzības jomā. Tiks veicināta situācijas kopīga analīze, ko veiks ieinteresētās personas humānās un attīstības palīdzības jomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

21 02 07 05
Migrācijas un patvēruma jautājumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

57 257 470

22 560 000

41 605 380

10 128 583

46 504 665,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iniciatīvu īstenošanu saskaņā ar tematisko sadarbības programmu ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā, kas ietverta programmā “Vispārēji sabiedriskie labumi un problēmas”, ar mērķi uzlabot pārvaldību un maksimāli palielināt migrācijas un mobilitātes ietekmi attīstības jomā.

Proti, programmas “Vispārējie sabiedriskie labumi un problēmas” migrācijas un patvēruma jomā mērķis jo īpaši ir uzlabot tādu migrācijas pārvaldību, ko veic attīstības valstis un ko veic minētajās valstīs, īpašu uzmanību pievēršot tādas labvēlīgās ietekmes palielināšanai un tādas nelabvēlīgās ietekmes samazināšanai, ko migrācija un mobilitāte rada attiecībā uz attīstību izcelsmes un mērķa valstīs ar maziem un vidējiem ienākumiem. Transversāli mērķi ir migrantu cilvēktiesību aizsardzība tostarp veselības aprūpes, izglītības un tiesu pieejamība, un atbalsts Savienības saistībām nodrošināt attīstības politikas saskaņotību migrācijas jomā.

Programma būs vērsta uz globālā līmeņa, kā arī starpreģionu iniciatīvām (piemēram, atbalsts sadarbībai Dienvidu / Dienvidu un Dienvidu / Ziemeļu migrācijas ceļos). Iespējams, tiks aizsākti ierobežota skaita valsts projekti, kas paredzēti, lai atbalstītu jaunus pasākumus sadarbībai ar prioritāras nozīmes valstīm Savienības ārējās migrācijas politikas jomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

21 02 08
Finansējums darbībām pilsoniskās sabiedrības organizāciju un vietējo iestāžu attīstības jomā

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu attīstības iniciatīvas, ko jaunattīstības valstīs īsteno Savienības un partnervalstu pilsoniskās sabiedrības organizācijas un vietējās iestādes vai arī kuras tiek īstenotas to uzdevumā, kā arī lai stiprinātu šo valstu spēju veicināt politikas veidošanas procesu un nodrošināt pārskatatbildību un pārredzamību.

Īpaša uzmanība tiks pievērsta pilsoniskās sabiedrības un vietējo iestāžu atbalstam, kā arī dialoga veicināšanai, tādas vides veidošanai, kas labvēlīgi ietekmē pilsoņu līdzdalību, pienācīgi ņemot vērā dzimumu perspektīvu un pilnvērtīgu iespēju nodrošināšanu sievietēm, samierināšanu un iestāžu izveidi, tostarp vietējā un reģionu līmenī.

21 02 08 01
Pilsoniskās sabiedrības loma attīstībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

180 875 198

86 753 855

180 143 207

46 364 459

212 398 533,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu iniciatīvas, ar kurām stiprina pilsoniskās sabiedrības organizācijas partnervalstīs un Savienībā un saņēmējus, kuri atbilst Regulas (ES) Nr. 231/2014 prasībām attiecībā uz izglītības attīstības jomā un informētības veicināšanas (DEAR) darbībām. Iniciatīvas, kam paredzēts finansējums, galvenokārt īstenos pilsoniskās sabiedrības organizācijas. Attiecīgā gadījumā efektivitātes nodrošināšanas nolūkā iniciatīvas varētu īstenot citi dalībnieki pilsoniskās sabiedrības organizāciju vārdā, lai tādējādi sekmētu:

iekļaujošu un pilnvarotu – arī dzimumu līdztiesības aspektā – sabiedrību partnervalstīs, izmantojot stipras pilsoniskās sabiedrības organizācijas,

lielāku Eiropas un Dienvidu puslodes pilsoniskās sabiedrības organizāciju sadarbības tīklu, platformu un alianšu kapacitāti, lai nodrošinātu nopietnu un konsekventu politikas dialogu attīstības jomā un lai veicinātu demokrātisku pārvaldību un sieviešu ietekmes palielināšanu,

Savienības iedzīvotāju lielāku informētību par attīstības jautājumiem un aktīva sabiedrības atbalsta piesaisti nabadzības mazināšanai un ilgtspējīgām attīstības stratēģijām partnervalstīs.

Pasākumi, kurus iespējams atbalstīt ar šo programmu:

intervence partnervalstīs, ar ko atbalstīs neaizsargātas un nelabvēlīgos apstākļos esošas grupas, sniedzot pamatpakalpojumus ar pilsoniskās sabiedrības organizāciju palīdzību,

noteiktu dalībnieku spēju attīstība papildus atbalstam, kas piešķirts saistībā ar valsts programmas darbībām, kuru mērķis ir:

radīt labvēlīgu vidi iedzīvotāju līdzdalībai, pilsoniskās sabiedrības darbībai un pilsoniskās sabiedrības organizāciju spējai efektīvi piedalīties politikas izstrādē un politikas īstenošanas procesu uzraudzībā,

veicināt labāku dialogu un labāku mijiedarbību attīstības jomā starp pilsoniskās sabiedrības organizācijām, vietējām iestādēm, valsti un citiem dalībniekiem attīstības jomā,

sadarbība, pilsoniskās sabiedrības organizāciju sadarbības tīklu kapacitātes un institucionālās bāzes veidošana organizāciju ietvaros un starp dažādu veidu ieinteresētajām personām, kas piedalās Eiropas publiskajās debatēs par attīstību, kā arī Dienvidu puslodes pilsoniskās sabiedrības organizāciju un jumta organizāciju tīklu sadarbība, kapacitātes un institucionālās bāzes veidošana,

sabiedrības informētības palielināšana par attīstības jautājumiem, iespēju nodrošināšana iedzīvotājiem kļūt par aktīviem un atbildīgiem pilsoņiem, attīstībai paredzētās formālās izglītības un ikdienējas mācīšanās veicināšana Savienībā un kandidātvalstīs un potenciālajās kandidātēs, lai nostiprinātu attīstības politiku Eiropas sabiedrībā, piesaistītu lielāku sabiedrības atbalstu cīņai pret nabadzību un par taisnīgākām attiecībām starp attīstītajām un jaunattīstības valstīm, palielinātu informētību par jautājumiem un grūtībām, ar kurām saskaras jaunattīstības valstis un to iedzīvotāji, un veicinātu tiesības piedalīties attīstības procesā, kurā var pilnībā īstenot visas cilvēktiesības un pamatbrīvības, un globalizācijas sociālā dimensija.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nodošanas nolīgumā katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai, un tās var papildināt ar iemaksām no Savienības ieguldījumu fondiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

21 02 08 02
Vietējo iestāžu loma attīstībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

60 291 733

18 116 751

45 035 802

7 945 698

36 366 417,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstu iniciatīvām, ar kurām stiprina vietējās iestādes partnervalstīs un Savienībā un saņēmējus, kuri atbilst Regulas (ES) Nr. 231/2014 prasībām attiecībā uz izglītības attīstības jomā un informētības veicināšanas (DEAR) darbībām. Iniciatīvas, ko paredzēts finansēt, galvenokārt īstenos vietējās iestādes vai to apvienības. Attiecīgā gadījumā efektivitātes nodrošināšanas nolūkā iniciatīvas varētu īstenot citi dalībnieki vietējo iestāžu vārdā, lai tādējādi sekmētu:

iekļaujošu un pilnvarotu sabiedrību partnervalstīs, izmantojot stipras vietējās iestādes,

lielāku Eiropas un dienvidu puslodes vietējo iestāžu tīklu, vietēju un globālu apvienību, platformu un alianšu kapacitāti, lai nodrošinātu nopietnu un konsekventu politikas dialogu attīstības jomā un lai veicinātu demokrātisku pārvaldību,

Savienības iedzīvotāju lielāku informētību par attīstības jautājumiem un Savienības, kandidātvalstu un potenciālo kandidātu sabiedrības aktīva atbalsta piesaisti nabadzības mazināšanai un ilgtspējīgām attīstības stratēģijām partnervalstīs.

Pasākumi, kurus iespējams atbalstīt ar šo programmu:

intervence partnervalstīs, ar ko atbalstīs neaizsargātas un nelabvēlīgos apstākļos esošas grupas, sniedzot pamatpakalpojumus ar vietējo iestāžu palīdzību,

noteiktu dalībnieku spēju attīstība papildus atbalstam, kas piešķirts saistībā ar valsts programmas darbībām, kuru mērķis ir:

radīt labvēlīgu vidi iedzīvotāju līdzdalībai un darbībai un vietējo iestāžu spējai efektīvi piedalīties politikas izstrādē un politikas īstenošanas procesu uzraudzībā,

veicināt labāku dialogu un labāku mijiedarbību attīstības jomā starp vietējām iestādēm, pilsoniskās sabiedrības organizācijām, valsti un citiem dalībniekiem attīstības jomā,

stiprināt vietējo iestāžu spēju efektīvi piedalīties attīstības procesā, atzīstot to īpašo nozīmi un specifiku

sadarbība, vietējo iestāžu sadarbības tīklu kapacitātes un institucionālās bāzes veidošana, organizāciju ietvaros un starp dažādu veidu ieinteresētajām personām, kas piedalās Eiropas publiskajās debatēs par attīstību, kā arī Dienvidu puslodes vietējo iestāžu un jumta organizāciju tīklu sadarbība, kapacitātes un institucionālās bāzes veidošana,

sabiedrības informētības palielināšana par attīstības jautājumiem, iespēju nodrošināšana iedzīvotājiem kļūt par aktīviem un atbildīgiem pilsoņiem, attīstībai paredzētās formālās izglītības un ikdienējas mācīšanās veicināšana Savienībā, kandidātvalstīs un potenciālajās kandidātēs, lai nostiprinātu attīstības politiku Eiropas sabiedrībā, piesaistītu lielāku sabiedrības atbalstu cīņai pret nabadzību un par taisnīgākām attiecībām starp attīstītajām un jaunattīstības valstīm, palielinātu informētību par jautājumiem un grūtībām, ar kurām saskaras jaunattīstības valstis un to iedzīvotāji, un veicinātu tiesības piedalīties attīstības procesā, kurā var pilnībā īstenot visas cilvēktiesības un pamatbrīvības, un globalizācijas sociālā dimensija.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nodošanas nolīgumā katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai, un tās var papildināt ar iemaksām no Savienības ieguldījumu fondiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

21 02 09
Visāfrikas programma Āfrikas un Eiropas Savienības kopīgās stratēģijas atbalstam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

93 468 616

53 691 844

101 404 040

53 698 949

97 577 288,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalstu Āfrikas un ES kopīgās stratēģijas (JAES) īstenošanai. Panāfrikas programmu jo īpaši izmanto, lai nodrošinātu īpašu atbalstu attīstības sadarbības starpreģionālām, kontinentālām un starpkontinentālām darbībām, kā arī attiecīgajām JAES iniciatīvām pasaules mērogā. Panāfrikas programma tiks īstenota ciešā sadarbībā ar citiem instrumentiem, proti, Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu, kas izveidots ar Regulu (ES) Nr. 232/2014, Eiropas Attīstības fondu un Attīstības sadarbības instrumenta, kas izveidots ar Regulu (ES) Nr. 233/2014, tematiskajām programmām, un tās ietvaros galvenokārt tiks īstenotas īpašas iniciatīvas, par kurām panākta vienošanās JAES, tādējādi nodrošinot vajadzīgo saskanību un sinerģiju un nepieļaujot dublēšanos un pārklāšanos.

To izmantos šādās attīstības prioritārās jomās:

attīstība miera, drošības, demokrātiskas pārvaldības un cilvēktiesību jomā ar atbalstu Āfrikas pārvaldības arhitektūrai sadarbībā ar Āfrikas Savienības Komisiju un citām attiecīgajām Panāfrikas Parlamenta iestādēm, Āfrikas Tautas un cilvēktiesību tiesu (African Court for People and Human Rights), pilsoniskās sabiedrības organizācijām,

atbalsts reģionālai integrācijai kontinentālā līmenī, tostarp politikas, standartu un noteikumu saskaņošanai, kā arī kapacitātes veidošanai ar mērķi sekmēt reģionālu integrāciju, tirdzniecību un ieguldījumus,

uzlabojumu veikšana migrācijas, mobilitātes un nodarbinātības jomās, kurās pastāv trūkumi, mobilitātes un darbaspēka migrācijas jomā, cīņa pret cilvēku tirdzniecību, nelikumīgu migrāciju un starptautiskās aizsardzības jomā,

dabas resursu laba pārvaldība (aptverot tādas jomas kā vide un klimata pārmaiņas, izejmateriāli un lauksaimniecība) un attīstību sekmējoša labklājība, ko tie var sniegt,

uz zināšanām un prasmēm balstītas sabiedrības veidošana, lai uzlabotu konkurētspēju un saglabātu izaugsmi, atbalstot augstāko izglītību un pētniecību kontinentālā līmenī un sniedzot atbalstu AU galvenajām iniciatīvām minētajās jomās, kā arī atbalstot precīzu statistikas datu sagatavošanu un pieejamību.

Atbalsts tiks sniegts arī Āfrikas un ES partnerības izveidei, lai vispasaules mērogā risinātu globālus jautājumus un lai dotu ierosmi pilsoniskās sabiedrības konkrētai rīcībai kontinentālā līmenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

Atsauces dokumenti

Āfrikas un ES stratēģiskā partnerība: Āfrikas un ES kopējā stratēģija, ko pieņēma Lisabonas augstākā līmeņa sanāksmē 2007. gada 8.–9. decembrī.

21 02 20
Erasmus+ – Iemaksas no attīstības sadarbības instrumentiem (DCI)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

105 000 000

61 455 647

90 038 998

47 908 017

100 356 946,—

507 645,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar tehnisko un finansiālo palīdzību, ko sniedz saskaņā ar šo ārējo instrumentu, lai īstenotu programmas Erasmus+ augstākās izglītības starptautisko dimensiju.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai attiecībai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1288/2013, ar ko izveido Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā Erasmus+ un atceļ Lēmumus Nr. 1719/2006/EK, Nr. 1720/2006/EK un Nr. 1298/2008/EK (OV L 347, 20.12.2013., 50. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

21 02 30
Nolīgums ar Pārtikas un lauksaimniecības organizāciju (PLO) un citām ANO struktūrām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

338 000

371 630

332 000

298 370

331 537,—

331 537,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vienreizēju maksājumu, kas Savienībai jāiemaksā, lai segtu administratīvos un citus izdevumus, ko rada pievienošanās PLO, kā arī Starptautiskajam līgumam par augu ģenētiskajiem resursiem pārtikai un lauksaimniecībai pēc tā ratifikācijas.

Juridiskais pamats

Padomes 1991. gada 25. novembra Lēmums par Kopienas pievienošanos ANO Pārtikas un lauksaimniecības organizācijai (PLO), (OV C 326, 16.12.1991., 238. lpp.).

Padomes 2004. gada 24. februāra Lēmums 2004/869/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā noslēgtu Starptautisku nolīgumu par augu ģenētiskajiem resursiem pārtikai un lauksaimniecībai (OV L 378, 23.12.2004., 1. lpp.).

21 02 40
Patēriņa preču nolīgumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

5 375 000

5 749 783

3 700 000

3 325 217

3 035 000,—

2 841 587,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ikgadējo dalības maksu, kas Savienībai jāmaksā par dalību minētajos nolīgumos, balstoties uz tās ekskluzīvo kompetenci šajā jomā.

Šobrīd šī apropriācija sedz šādus maksājumus:

ikgadējo dalības maksu Starptautiskajā Kafijas organizācijā,

ikgadējo dalības maksu Starptautiskajā Kakao organizācijā,

ikgadējo dalības maksu Starptautiskajā Kokvilnas padomdevēju komitejā, kad tā tiks apstiprināta.

Nākotnē atkarībā no politiskā un tiesiskā izdevīguma iespējami nolīgumi par citiem tropu produktiem.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 18. novembra Lēmums 2002/970/EK par 2001. gada Starptautiskās vienošanās par kakao noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā (OV L 342, 17.12.2002., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 21. janvāra Lēmums 2008/76/EK attiecībā uz Kopienas nostāju Starptautiskajā Kakao padomē par 2001. gada Starptautiskās vienošanās par kakao pagarināšanu (OV L 23, 26.1.2008., 27. lpp.).

Padomes 2008. gada 16. jūnija Lēmums 2008/579/EK par to, lai Eiropas Kopienas vārdā parakstītu un noslēgtu 2007. gada Starptautisko kafijas nolīgumu (OV L 186, 15.7.2008., 12. lpp.).

Padomes 2011. gada 17. maija Lēmums 2011/634/ES par to, lai parakstītu Eiropas Savienības vārdā un piemērotu provizoriski 2010. gada Starptautisko kakao nolīgumu (OV L 259, 4.10.2011., 7. lpp.).

Padomes 2012. gada 26. marta Lēmums 2012/189/ES par to, lai noslēgtu 2010. gada Starptautisko kakao nolīgumu (OV L 102, 12.4.2012., 1. lpp.).

Padomes 2013. gada 25. septembra Lēmums 13406/13, ar ko Komisijai dod tiesības risināt sarunas par Savienības pievienošanos Starptautiskajai Kokvilnas padomdevējai komitejai (ICAC).

Atsauces dokumenti

Eiropas Kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 133. pants.

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. pants.

Starptautiskais kafijas nolīgums, par kuru 2007. un 2008. gadā notikušas atkārtotas sarunas un kas stājās spēkā 2011. gada 2. februārī uz sākotnējo laikposmu – 10 gadiem – līdz 2021. gada 1. februārim ar iespēju to pagarināt uz papildu laikposmu.

Starptautiskais kakao nolīgums, par kuru 2001. gadā un pēdējo reizi 2010. gadā notikušas atkārtotas sarunas un kas stājās spēkā 2012. gada 1. oktobrī uz sākotnējo 10 gadu periodu līdz 2022. gada 30. septembrim, paredzot pārskatīšanu pēc pieciem gadiem un iespēju to pagarināt vēl par diviem papildu periodiem, no kuriem katrs nepārsniedz divus gadus.

Padomes 2004. gada 29. aprīļa secinājumi (8972/04), Padomes 2008. gada 27. maija secinājumi (9986/08) un Padomes 2010. gada 30. aprīļa secinājumi (8674/10) attiecībā uz Starptautisko Kokvilnas padomdevēju komiteju.

21 02 51
Darbību pabeigšana attīstības sadarbības jomā (pirms 2014. gada)

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Padomes 1992. gada 25. februāra Regula (EEK) Nr. 443/92 par finansiālu un tehnisku palīdzību Āzijas un Latīņamerikas jaunattīstības valstīm un ekonomisku sadarbību ar tām (OV L 52, 27.2.1992., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 27. jūnija Regula (EK) Nr. 1292/96 par pārtikas atbalsta politiku, pārtikas atbalsta vadību un īpašiem pasākumiem pārtikas drošības atbalstam (OV L 166, 5.7.1996., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. aprīļa Regula (EK) Nr. 856/1999, kas izveido īpašu palīdzības struktūru tradicionālajām ĀKK banānu piegādātājvalstīm (OV L 108, 27.4.1999., 2. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 13. maija Regula (EK) Nr. 955/2002, ar ko pagarina un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1659/98 par decentralizētu sadarbību (OV L 148, 6.6.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 491/2004, ar ko izveido finansiālas un tehniskas palīdzības migrācijas un patvēruma jomā programmu trešām valstīm (AENEAS) (OV L 80, 18.3.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 625/2004, ar ko pagarina un groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1659/98 par decentralizētu sadarbību (OV L 99, 3.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1337/2008, ar ko izveido mehānismu ātrai reaģēšanai uz pārtikas cenu paaugstināšanos jaunattīstības valstīs (OV L 354, 31.12.2008., 62. lpp.).

Atsauces dokumenti

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Izmēģinājuma projekti saskaņā ar Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu pareizu finanšu pārvaldību, kas 2006. gada 17. maijā noslēgts starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju (OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta 2005. gada 12. aprīļa Rezolūcija par Eiropas Savienības lomu Tūkstošgades attīstības mērķu sasniegšanā (OV C 33 E, 9.2.2006., 311. lpp.).

Komisijas 2005. gada 12. aprīļa paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Attīstības politiku saskaņotība – Kāpināt progresu, lai sasniegtu Tūkstošgades attīstības mērķus” (COM(2005) 134 final).

Vispārējo lietu un ārlietu padomes 2005. gada 23. un 24. maija sanāksmes secinājumi par Tūkstošgades mērķiem.

Briseles Eiropadomes 2005. gada 16. un 17. jūnija sanāksmes prezidentūras secinājumi.

Vispārējo lietu un ārlietu padomes 2005. gada 18. jūlija sanāksmes secinājumi par ANO augstākā līmeņa tikšanos.

Komisijas 2005. gada 3. augusta paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ārējās darbības tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam” (COM(2005) 324 final).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ieguldīšana cilvēkos. Paziņojums par tematisko programmu humānajai un sociālajai attīstībai un finanšu perspektīvām 2007.–2013. gadam” (COM(2006) 18 final).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Tematiskā programma “Nevalstisko dalībnieku un vietējo iestāžu attīstība”” (COM(2006) 19 final).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ārējs darījums – Tematiskā programma vides aizsardzībai un dabas resursu, tostarp enerģijas, ilgtspējīgai apsaimniekošanai” (COM(2006) 20 final).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par ārējiem darījumiem “Tematiskā stratēģija nodrošinātībai ar pārtiku – Programmas nodrošinātībai ar pārtiku sekmīga īstenošana TAM sasniegšanai” (COM(2006) 21 final).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Tematiskā programma sadarbībai ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā” (COM(2006) 26 final).

Eiropas Parlamenta 2006. gada 1. jūnija Rezolūcija par maziem un vidējiem uzņēmumiem jaunattīstības valstīs (OV C 298 E, 8.12.2006., 171. lpp.).

Komisijas 2008. gada 6. oktobra paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Vietējās pašpārvaldes iestādes: attīstības līdzdalībnieces” (COM(2008) 626 final).

Komisijas 2010. gada 9. marta paziņojums Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Starptautiskā klimata politika pēc Kopenhāgenas konferences – tūlītēja rīcība, lai dotu jaunu sparu globālai cīņai ar klimata pārmaiņām” (COM(2010) 86 final).

Komisijas 2010. gada 31. marta paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “ES politikas programma jaunattīstības valstu atbalstīšanai, risinot ar pārtikas nodrošinājumu saistītās problēmas” (COM(2010) 127 final).

Eiropas Parlamenta 2011. gada 10. marta Rezolūcija par ES nostāju attiecībā uz Irānu (2010/2050 (INI)).

21 02 51 01
Sadarbība ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

21 470 540

35 415 225

0,—

52 785 804,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 10. marta Regula (EK) Nr. 491/2004, ar ko izveido finansiālas un tehniskas palīdzības migrācijas un patvēruma jomā programmu trešām valstīm (AENEAS) (OV L 80, 18.3.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 3. augusta paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Ārējās darbības tematiskās programmās, uz kurām attiecas nākamās finanšu perspektīvas 2007.–2013. gadam” (COM(2005) 324 final).

Komisijas 2006. gada 25. janvāra paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam “Tematiskā programma sadarbībai ar trešām valstīm migrācijas un patvēruma jomā” (COM(2006) 26 final).

Komisijas 2011. gada 13. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “ES attīstības politikas ietekmes palielināšana: pārmaiņu programma” (COM(2011) 637 final).

Komisijas 2011. gada 18. novembra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Vispārējā pieeja migrācijai un mobilitātei” (COM(2011) 743 final).

21 02 51 02
Sadarbība ar Latīņamerikas jaunattīstības valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

237 700 000

205 062 655

14 631,89

268 952 094,24

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

21 02 51 03
Sadarbība ar Āzijas, tostarp Vidusāzijas un Tuvo Austrumu, jaunattīstības valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

570 761 524

502 119 834

448,72

589 691 720,06

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

21 02 51 04
Pārtikas nodrošinājums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

103 400 000

140 324 836

45 877,25

181 025 325,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

21 02 51 05
Attīstības nevalstiskās struktūras

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

121 260 000

138 405 898

1 530,33

216 993 639,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

21 02 51 06
Vide un ilgtspējīga dabas resursu, tostarp enerģijas, pārvaldība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

108 570 000

84 183 056

1 018,22

118 024 011,56

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

21 02 51 07
Cilvēces un sociālā attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

47 696 646

65 148 307

380 632,—

110 861 720,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

21 02 51 08
Ģeogrāfiskā sadarbība ar Āfriku, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

267 200 000

240 105 670

0,—

142 756 320,38

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 22. aprīļa Regula (EK) Nr. 856/1999, kas izveido īpašu palīdzības struktūru tradicionālajām ĀKK banānu piegādātājvalstīm (OV L 108, 27.4.1999., 2. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 13. decembra Regula (ES) Nr. 1338/2011, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (OV L 347, 30.12.2011., 21. lpp.).

21 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

21 02 77 01
Sagatavošanas darbība – Sadarbība ar vidēju ienākumu grupas valstīm Latīņamerikā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

14 029

p.m.

626 849

0,—

480 841,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās saistības, kas maksājamas par iepriekšējiem gadiem saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 02
Sagatavošanas darbība – Uzņēmēju un zinātnieku apmaiņa ar Indiju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 147 755

p.m.

1 198 112

0,—

574 907,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās saistības, kas maksājamas par iepriekšējiem gadiem saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 03
Sagatavošanas darbība – Uzņēmēju un zinātnieku apmaiņa ar Ķīnu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

124 157

p.m.

486 748

0,—

1 981 019,72

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās saistības, kas maksājamas par iepriekšējiem gadiem saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 04
Sagatavošanas darbība – Sadarbība ar vidēju ienākumu grupas valstīm Āzijā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

133 021

p.m.

48 910

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās saistības, kas maksājamas par iepriekšējiem gadiem saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 05
Sagatavošanas darbība – Eiropas Savienība un Āzija – Politikas un prakses integrācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

83 670

p.m.

29 170

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās saistības, kas maksājamas par iepriekšējiem gadiem saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 06
Izmēģinājuma projekts – Finansējums lauksaimnieciskajai ražošanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

44 998,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 07
Sagatavošanas darbība – Āfrikas pilsoniskās sabiedrības organizāciju reģionālais tīkls 5. TAM sasniegšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

334 002

p.m.

p.m.

0,—

951 867,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās saistības, kas maksājamas par iepriekšējiem gadiem saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 08
Sagatavošanas darbība – Ūdens resursu apsaimniekošana jaunattīstības valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

400 000

p.m.

671 576

0,—

1 180 879,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās saistības, kas maksājamas par iepriekšējiem gadiem saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2002. gada 12. marta paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par ūdens pārvaldības attīstības valstīs politiku un ES attīstības sadarbības prioritātēm (COM(2002) 132 final).

Padomes 2002. gada 30. maija Rezolūcija par ūdens pārvaldības attīstības valstīs politiku un ES attīstības sadarbības prioritātēm (DEVGEN 83 ENV 309, 9696/02).

21 02 77 10
Sagatavošanas darbība – Farmācijas nozares tehnoloģijas nodošana jaunattīstības valstīm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 371 000

p.m.

671 576

0,—

217 588,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2007. gada 12. jūlija Rezolūcija par TRIPS nolīgumu un zāļu pieejamību (OV C 175 E, 10.7.2008., 591. lpp.).

21 02 77 11
Sagatavošanas darbība – Nabadzības izraisītu, tropisku un novārtā atstātu slimību izpēte un attīstība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 400 000

p.m.

503 683

0,—

300 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās saistības, kas maksājamas par iepriekšējiem gadiem saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta 2007. gada 12. jūlija Rezolūcija par TRIPS nolīgumu un zāļu pieejamību (OV C 175 E, 10.7.2008., 591. lpp.).

21 02 77 12
Izmēģinājuma projekts – Pastiprināta veselības aprūpe seksuālās vardarbības upuriem Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

103 145,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 13
Sagatavošanas darbība – Pastiprināta veselības aprūpe seksuālās vardarbības upuriem Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 853 832

p.m.

755 524

0,—

1 461 806,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās saistības, kas maksājamas par iepriekšējiem gadiem saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 14
Pasaules Energoefektivitātes un atjaunojamās enerģijas fonds (Geeref)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējo gadu neizpildītās saistības.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 15
Izmēģinājuma projekts – Stratēģisks ieguldījums, veicinot ilgstošu mieru un demokratizāciju Āfrikas raga reģionā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

400 883

p.m.

293 815

1 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 16
Izmēģinājuma projekts – Veterināro dienestu stiprināšana jaunattīstības valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 550 000

1 500 000

1 421 576

2 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (EK, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 17
Izmēģinājuma projekts – Uzņēmumu sociālā atbildība un brīvprātīgas ģimenes plānošanas pieejamība rūpnīcu strādniekiem jaunattīstības valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

300 000

p.m.

251 841

750 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 18
Izmēģinājuma projekts – Investīcijas ilgtspējīga miera nodrošināšanā un Kaukas apgabala rekonstrukcijā Kolumbijā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 200 000

1 500 000

750 000

1 500 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 19
Sagatavošanas darbība – Izturības stiprināšana, lai uzlabotu nomadu kopienu veselību pēckrīzes situācijās Sāhelas reģionā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

100 000

1 200 000

1 500 000

1 421 576

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās saistības, kas maksājamas par iepriekšējiem gadiem saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Ziemeļmali un Ziemeļnigēra ir pakļautas periodiskām veselības krīzēm, un tajās ir vērojami vieni no sliktākajiem veselības, it īpaši seksuālās un reproduktīvās veselības, rādītājiem. Lai gan pēckrīzes situācija šajās divās valstīs ir diezgan atšķirīga, slikto veselības rādītāju pamatcēloņi ir līdzīgi: lielas lauku teritorijas, sociālie un kultūras šķēršļi, neatbilstoša veselības aprūpes infrastruktūra, kompetences un veiktspējas trūkums veselības aprūpes jomā, it īpaši nepietiekamais medicīnas profesionāļu skaits, un zems kvalificēta medicīnas personāla noturības līmenis. Lai gan šīs problēmas ir kopīgas visai Subsahāras Āfrikai, šā projekta mērķteritoriju pārsvarā apdzīvo nomadi, un šīm grupām ir papildu vajadzības, kuras pašreizējā veselības aprūpes sistēma neapmierina. Veselības aprūpes sistēma bieži nav piemērota lopkopju grupu mobilajam dzīvesveidam. Tā rezultātā pieaug šo grupu neaizsargātība, turklāt tās jau ietekmē pienācīga uztura trūkums, dzimumu nevienlīdzība, mātes un bērna mirstības rādītāji un apgrūtināta piekļuve kvalitatīviem veselības aprūpes pakalpojumiem un informācijai.

Vienlaicīgā pēckrīzes situācija šajos divos reģionos varētu palīdzēt apkopot no krīzes gūtās mācības un paraugpraksi attiecībā uz izturību un saiknes veidošanu starp palīdzību, rehabilitāciju un attīstību, kas Savienībā būtu ļoti svarīgi saistībā ar iniciatīvu AGIR, turklāt paraugpraksi no šā izmēģinājuma projekta varētu atkārtoti izmantot iepriekš minētajā un citās iniciatīvās.

Kā piemēru izmantojot veselības aprūpes nozari un īpašu uzmanību pievēršot seksuālajai un reproduktīvajai veselībai, šīs sagatavošanas darbības mērķis būs noteikt pamatnostādnes, izstrādāt darbības ieteikumus attiecībā uz izturību un saiknes veidošanu starp palīdzību, rehabilitāciju un attīstību un izmantot šo veikumu, lai veicinātu kopienu spēju veselības aprūpē ņemt vērā nomadu grupu vajadzības pēckrīzes kontekstā Mali un Nigērā.

Laikā starp 2014. un 2015. gadu stāvoklis Sāhelā un Ziemeļmali pasliktinājās. Kā teikts pirmajā Komisijas sagatavotajā vidusposma ziņojumā par izmēģinājuma projektu un sagatavošanas darbību īstenošanu 2015. gadā, sagatavošanas darbības mērķu sasniegšanai un darbam ar nomadiem šķēršļus radīja drošības problēmas. Ir būtiski izveidot uz izturību vērstus ilgtermiņa mehānismus, kuros ņemti vērā atkal aktualitāti atguvušie epidēmiju draudi un ar kuriem būtu iespējams sniegt labāku informāciju ārkārtas reaģēšanas pasākumiem operāciju un plānošanas līmenī. Tādēļ darbība ir jāpagarina trešajam gadam, piešķirot papildu apropriācijas.Tādējādi ne tikai tiktu konsolidēti ticami dati par veselības rādītājiem, bet arī apmācīts kritisks skaits veselības aprūpes darbinieku, kā arī apzināta laba praksi attiecībā uz izturību un saiknes veidošanu starp palīdzību, rehabilitāciju un attīstību un uz tās bāzes tiktu izveidoti ilgtspējīgi mehānismi izveidoto spēju saglabāšanai un nodošanai tālāk.

Mērķi

Projekta vispārējais mērķis ir veselības aprūpes darbinieku veiktspējas palielināšana, lai sniegtu kvalitatīvus pakalpojumus, kas paredzēti tieši nomadu grupu īpašajām vajadzībām pēckrīzes situācijā, īpašu uzmanību pievēršot seksuālajai un reproduktīvajai veselībai. Kā piemēru izmantojot veselības aprūpes nozari, šajā sagatavošanas darbībā tiks novērtēta un apkopota paraugprakse attiecībā uz izturības stiprināšanu un saiknes veidošanu starp palīdzību, rehabilitāciju un attīstību pēckrīzes kontekstā Ziemeļmali un Nigērā. Visbeidzot, tajā tiks izstrādātas arī inovatīvas metodes un uzlabojumi veselības aprūpes apmācības programmā, pievēršoties nomadu grupu vajadzībām. Šajā projektā ir plānots iegūt uzticamus un visaptverošus datus par veselību, kas vākti kopienu un vietējā līmenī un kas paredzēti veselības aprūpes plānošanai un valsts un vietējo veselības aprūpes sistēmu atbildības palielināšanai, apmainīties un izplatīt paraugpraksi saistībā ar izturības stiprināšanu un saiknes veidošanu starp palīdzību, rehabilitāciju un attīstību, kā arī izstrādāt veselības aprūpes apmācības programmu, lai veicinātu vietējo darbinieku spēju ņemt vērā nomadu grupu veselības aprūpes vajadzības.

Primārā mērķgrupa ir Ziemeļmali un Ziemeļnigēras lauku rajonos dzīvojošās nomadu grupas, un it īpaši šīs iedzīvotāju daļas visneaizsargātākās un riskam visvairāk pakļautās grupas (sievietes, meitenes un bērni līdz piecu gadu vecumam). Sekundārā mērķgrupa ietver profesionālus un kopienu veselības aprūpes darbiniekus minētajos reģionos.

Šo darbību īstenos vietējās pilsoniskās sabiedrības organizācijas un humanitārās organizācijas, kurām ir vietēji darbinieki šajā reģionā, saskaņā ar valstu prioritātēm un valdību plāniem (tostarp Tūkstošgades attīstības 4. un 5. mērķa sasniegšanu, jo gan Mali, gan Nigēra ir t. s. countdown valstis (46)) un ciešā sadarbībā ar visiem šajā reģionā strādājošajiem dalībniekiem, proti, vietējām un valsts iestādēm, vietējām un valsts veselības aprūpes un apmācības iestādēm, kopienām, kā arī attīstības jomā strādājošajiem (Savienību, līdzekļu devējiem, ANO aģentūrām, privāto sektoru, NVO, iestādēm un kopienu veselības aprūpes un medicīnas darbiniekiem), ņemot vērā arī saistībā ar iniciatīvu AGIR notiekošo darbu.

Projekta darbības

Sagatavošanas darbību īstenos trīs posmos.

Pirmais posms: operatīvas izpētes veikšana, lai izstrādātu nomadu grupu veselības aprūpes pamatnostādnes

Darbības mērķis būs izstrādāt pamatnostādnes attiecībā uz veselības rādītājiem un noskaidrot faktorus (ģeogrāfiskus, finansiālus, sociokulturālus u. c.), kas nosaka kvalitatīvu veselības aprūpes pakalpojumu pieejamību vietējai nomadu populācijai, it īpaši visneaizsargātākajām un riskam visvairāk pakļautajām grupām (sievietēm, meitenēm un bērniem līdz piecu gadu vecumam). Tiks arī detalizēti aprakstīta pašreizējā veiktspēja un iniciatīvas veselības aprūpes jomā (tostarp AGIR un citas starptautiskas iniciatīvas, valdības pakļautībā esošas veselības aprūpes iestādes un apmācību centri, kā arī tradicionālie un kopienu veselības aprūpes darbinieki). Visbeidzot, pētījumā tiks novērtēta arī veselības aprūpes pamatpakalpojumu sniegšana, ņemot vērā nomadu grupu vajadzības, kā arī ar profilaksi saistīta informācija un pakalpojumi (tostarp mātes un bērna aprūpe, vakcinācija, uzturs, reproduktīvā veselība, ar dzimumu saistīta vardarbība u. c.) (47).

Otrais posms: darbības ieteikumu sniegšana un paraugprakses apkopošana attiecībā uz saiknes veidošanu starp palīdzību, rehabilitāciju un attīstību un izturības stiprināšanu, lai šīs zināšanu nodotu AGIR un citām saistītām iniciatīvām

Pamatojoties uz minēto novērtējumu, tiks analizēts tas, kā visi attīstības jomā strādājošie dalībnieki (Savienības pārstāvji, līdzekļu devēji, ANO aģentūras, privātais sektors, NVO, iestādes un kopienu veselības aprūpes un medicīnas darbinieki) ir ņēmuši vērā nomadu grupu vajadzības, reaģējot uz ārkārtas situācijām un pēckrīzes posmā (koordinēšana un brīdināšanas mehānismi). Tiks izcelta paraugprakse abās valstīs, it īpaši mobilo un valsts veselības aprūpes pakalpojumu kombinēšana un palīdzības nodrošināšana gan cilvēkiem, gan dzīvniekiem, ņemot par pamatu katrā valstī izmantotās līdzīgās un atšķirīgās pieejas.

Visbeidzot, tiks sniegti ieteikumi Savienības turpmākajai līdzdalībai, it īpaši saistībā ar AGIR, par to, kā saglabāt uz izturību orientētu ilgtermiņa perspektīvu attiecībā uz nomadu grupām arī krīzes laikā un reaģēšanas uz ārkārtējām situācijām gadījumā, nedestabilizējot vietējās un valsts oficiālās un neoficiālās struktūras.

Trešais posms: profesionālo un kopienu veselības aprūpes darbinieku spējas ņemt vērā nomadu grupu veselības aprūpes vajadzības uzlabošanu un saglabāšanu, lai nodrošinātu noturīgas veselības aprūpes sistēmas

Šajā darbībā tiks tālāk izmantota daļa pieredzes, kas gūta, apzinot veselības aprūpes sistēmu spēju ņemt vērā nomadu grupu vajadzības. Šajā posmā uzmanība tiks pievērsta specializētai apmācības programmai, kuras pamatā būtu nomadu kopienu vajadzības, un tādu uz pierādījumiem balstītu palīdzības sniegšanas stratēģiju dokumentēšanai, kuras ir devušas rezultātus un tikušas pieņemtas nomadu grupās. Tas tiks darīts sadarbībā ar mācību iestādēm, kā arī vietējām un valsts iestādēm. Apmācība ietvers pilnīgu informāciju par veselības aprūpes pamatpakalpojumiem un profilaksi, tostarp par grūtnieču nosūtīšanu uz veselības aprūpes centriem. Tajā ietilps arī apmācība par to, kā vākt un uzraudzīt datus par nomadu grupu veselības stāvokli. Apmācība būs paredzēta veselības aprūpes darbiniekiem, īpašu uzmanību pievēršot kopienās strādājošām veselības aprūpes darbiniecēm un tradicionālajām bērnu saņēmējām, lai palielinātu veselības aprūpes pakalpojumu pieejamību nomadu grupām. Apmācība tiks saskaņota ar valsts prioritātēm un sniegs atbalstu esošajām institūcijām.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 20
Sagatavošanas darbība – Kongo Demokrātiskās Republikas (KDR) austrumos Dienvidkivu provincē Luhwindja derīgo izrakteņu ieguves vietās dzīvojošo bērnu un prostitūtu sociālekonomiskā reintegrācija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

150 000

1 000 000

2 200 000

1 855 524

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās saistības, kas maksājamas par iepriekšējiem gadiem saskaņā ar sagatavošanas darbību.

KDR austrumos esošajā Dienvidkivu provincē iestājusies krīze, kuras rezultātā vietējās kopienas nonākušas vārdos neaprakstāmā nabadzībā.

Šī province, no kuras iedzīvotājiem 84,7 % dzīvo nabadzībā, līdz ar Ekvatoras un Bandundu provincēm ir trīs visnabadzīgākās KDR provinces.

Šī skarbā realitāte nav saudzējusi arī vienu no 18 ciltīm – Luhwindja cilti. Agrāk vairāk nekā 90 % tās iedzīvotāju pārtika no rūdu amatnieciskas izmantošanas.

Pašlaik gandrīz visas derīgo izrakteņu ieguves vietas ir aizņēmusi sabiedrība Banro, kas tos izmanto rūpnieciskiem nolūkiem, kaitējot citām darbībām, kuras varētu sniegt ieguldījumu vietējo kopienu labklājības celšanā.

Lai izdzīvotu, šīs kopienas ir spiestas doties rakt zeltu uz citām ieguves vietām, kas tiek uzskatītas par bīstamām, radot sliktas sekas. Satraucošs ir skolēnu atbiruma līmenis. Meitenes un zēni no nabadzīgām ģimenēm pamet mācības, lai dotos strādāt uz raktuvēm.

2009. gada 10. janvāra Likuma par bērnu aizsardzību 53. panta f) punkts aizliedz darbus, kuru raksturs apstākļi, kādos tos veic, var kaitēt bērna veselībai, augšanai, drošībai, attīstībai, cieņai vai tikumībai.

Jaunietes (sākot no 13 gadu vecuma) un sievietes, kas kļuvušas par mājsaimniecības galvu, nododas prostitūcijai, lai saglabātu sabiedrisko līdzsvaru, vēl jo vairāk tāpēc, ka lielākajai daļai vīriešu nav atalgota darba.

Prostitūcija un tās neizbēgamās sekas, fiziskā vardarbība un narkotiku lietošana ir smagas problēmas, kas ir pārņēmušas šīs cilts teritorijā pašlaik izmantotās derīgo izrakteņu ieguves vietas.

Valdībai, pilsoniskajai sabiedrībai un ANO aģentūrām būtu jāpieliek pūliņi, lai rastu mehānismus, ar kuru palīdzību virzīt kopienas uz pirmā Tūkstošgades attīstības mērķa – galējas nabadzības un bada mazināšanas – sasniegšanu.

Mērķi

Bērnu un jauniešu izmantošana un meiteņu un sieviešu prostitūcija Luhwindja derīgo izrakteņu ieguves vietās ir lielisks nabadzības rādītājs.

Šā projekta vispārējais mērķis ir veicināt Luhwindja cilts teritorijā dzīvojošo kopienu dzīves apstākļus, īpašu uzsvaru liekot uz to jauniešu uzraudzību, kuri ir pametuši mācības, lai strādātu šajās raktuvēs.

Īpaša uzmanība tiks veltīta šajās derīgo izrakteņu ieguves vietās dzīvojošām jaunietēm un sievietēm, kuras nodarbojas ar prostitūciju, kuras lielākoties jau no agrīna vecuma slimo ar HIV/AIDS un citām seksuāli transmisīvām infekcijas slimībām un kuras nav bijušas vēlamas jau no dzimšanas brīža. Šajā nolūkā tiks veikts darbs kopā ar Panzi slimnīcu, ko vada ārsts Denis Mukwege.

Šīs darbības tiks veiktas ciešā sadarbībā ar vietējām un valsts iestādēm, kopienām, kā arī citiem attīstības dalībniekiem (līdzekļu devējiem, ANO aģentūrām, privāto sektoru un citām NVO).

Projekta darbības

Šai darbībai būs šādi trīs galvenie posmi:

1. posms: raudzīties, lai visi no Luhwindja derīgo izrakteņu ieguves vietām nākošie jaunieši vecumā no 5 līdz 15 gadiem apmeklētu iekavētās mācību vielas atgūšanas centru (USD 800 000)

Informēt vietējās kopienas par tiesību aktiem un citiem valsts un starptautiskiem juridiskiem instrumentiem bērnu aizsardzības jomā.

Uzcelt no šīm derīgo izrakteņu ieguves vietām nākošajiem bērniem, no kuriem daži nekad nav apmeklējuši skolu, iekavētās mācību vielas atgūšanas centru.

Aprīkot šo centru ar materiāliem, kas nepieciešami tā sekmīgai darbībai. Pēc uzcelšanas šis centrs būs jāaprīko ar pedagoģiskajiem un citiem materiāliem, lai bērniem nodrošinātu vairāk vai mazāk optimālus skolas apstākļus un iespēju turpināt mācības vēlāk.

Pieņemt darbā projekta īstenošanai nepieciešamo personālu. Tiks pieņemts darbā personāls, kas ir kvalificēts īpašajā, proti, uz “ārpus likuma” esošiem bērniem orientētā, pedagoģijā. Šim personālam ar attiecīgo bērnu vecāku palīdzību būs arī jāreģistrē bērni derīgo izrakteņu ieguves vietās.

Organizēt psiholoģiski sociālās palīdzības sniegšanu. Pēc bērnu reģistrācijas viņus sākotnēji trīs mēnešus uzraudzīs psiholoģiskās palīdzības centrā, apzinoties, ka šie bērni nāk no bīstamas un neparastas vides. Šajā nolūkā tiks pieņemts darbā psiholoģijas speciālists.

Orientēt bērnus atkarībā no sasniegtā zināšanu līmeņa. Ir trīs dažādi līmeņi: pirmais līmenis attiecas uz bērniem, kas nekad nav gājuši skolā, un bērniem, kas mācības ir pārtraukuši pamatskolas 1. vai 2. klasē. Viņi saņems pamatskolas 2. klases izglītību.

Otrais līmenis attiecas uz bērniem, kas mācības ir pārtraukuši pamatskolas 3. vai 4. klasē. Viņi saņems pamatskolas 4. klases izglītību.

Trešais līmenis attiecas uz bērniem, kas mācības ir pārtraukuši pamatskolas 5. klasē, un bērniem, kas nav pabeiguši 6. klasi. Viņi saņems pamatskolas 6. klases izglītību.

Katra mācību gada beigās visiem 6. klases skolēniem būs jākārto Tenafep (pamatskolas beigšanas valsts eksāmens); tas ir eksāmens, kas pamatskolas beidzējus sagatavo mācībām vidusskolā.

Tiks organizēta skolas ēdnīca, lai stimulētu bērnus apmeklēt skolu un lai vecākus atturētu no bērnu sūtīšanas darbā uz raktuvēm.

Nauda, ko bērni nopelna raktuvēs, tiek izmantota ģimenes izdevumu segšanai. Lai izbeigtu minēto praksi, projekts paredz katrai attiecīgo bērnu ģimenei reizi mēnesī izsniegt pārtikas komplektu (rīsu maisu un eļļas kanniņu).

Novērtēt projekta kvalitatīvo ietekmi, proti, no raktuvēm uz skolu novirzīto skolēnu skaitu, viņu parasto apmācību gaitu vidusskolā attiecīgajā vai citā vietā, kopienas un vietējo iestāžu iesaistīšanos šīs raktuvju bērnu problemātikas risināšanā un bērnu mācīšanas kvalitāti.

2. posms: izveidot profesionālās apmācības centru no Luhwindja derīgo izrakteņu ieguves vietām nākošiem pusaudžiem (vecumā no 16 līdz 18 gadiem) (USD 1 150 000)

Informēt vietējās kopienas par tiesību aktiem un citiem valsts un starptautiskiem juridiskiem instrumentiem bērnu aizsardzības jomā. Šiem pusaudžiem jābūt informētiem par viņu tiesībām un pienākumiem.

Uzcelt profesionālās apmācības centru. Ņemot vērā vietējo situāciju, tajā tiks organizēti šādi apmācības virzieni: piegriešanas un šūšana, mūrniecība, galdniecība, uzlabota ēdienu gatavošana un montēšana un metināšana.

Aprīkot šo centru ar materiāliem, kas nepieciešami tā sekmīgai darbībai. Lai teoriju nostiprinātu ar praksi, vietējās NVO un valsts uzņēmumos tiks organizēta mācību prakse.

Pieņemt darbā projekta īstenošanai nepieciešamo personālu. Vai nu uz vietas, vai citur tiks pieņemts darbā minētajās profesijās kvalificēts personāls.

Organizēt psiholoģiski sociālās palīdzības sniegšanu. Pieredze rāda, ka tieši šajā vecuma grupā tiek atklātas citas personas ar sociālām novirzēm: kaņepju un citu narkotiku smēķētāji, prostitūtas u. c.

Orientēt pusaudžus atkarībā no izvēlētā apmācības virziena. Pēc psiholoģiski sociālās konsultēšanas pusaudži tiks orientēti uz apmācību virzienu pēc viņu izvēles. Tā mērķis ir celt šo pusaudžu vērtību, padarot viņus noderīgus sabiedrībai.

Novērtēt projekta ietekmi uz tā mērķgrupu – vai tās apmācība ir sniegusi risinājumu vietējām problēmām. Tiks sagatavoti novērtējumi un ziņojumi, kas tiks nosūtīti līdzekļu devējiem.

3. posms: palīdzēt Luhwindja derīgo izrakteņu ieguves vietās dzīvojošām jaunietēm un sievietēm, kas nodarbojas ar prostitūciju, izkļūt no viņu stāvokļa, sagādājot viņām ienākumus nesošas darbības, lai mazinātu nabadzību (USD 760 000)

Pieņemt darbā projekta īstenošanai nepieciešamo personālu. Projekta īstenošanai tiks pieņemti darbā speciālisti un cita veida personāls, kas specializējušies darbā ar sabiedrības atstumtām jaunietēm un sievietēm.

Informēt nepilngadīgās meitenes un sievietes, kas nodarbojas ar prostitūciju, par viņu tiesībām un pienākumiem. Šo izpratnes veidošanas nodarbību laikā projekta mērķgrupas pārstāvjiem tiks regulāri organizētas brīvprātīgas pārbaudes, lai atklātu saslimšanu ar HIV/AIDS un citām līdzīgām slimībām.

Šīs pārbaudes veiks ārsta Denis Mukwege vadītās Panzi slimnīcas medmāsas. Aizdomu gadījumā attiecīgās personas varēs saņemt psiholoģiski medicīnisko palīdzību.

Izglītot nepilngadīgās meitenes un sievietes, kas nodarbojas ar prostitūciju, par tēmām, kuras saistītas ar ienākumus nesošu darbību pārvaldību un dzimstības plānošanu.

Tā kā viņas dzīvo dramatiskos sociāli ekonomiskajos apstākļos, viņas tiks iepazīstinātas ar atsevišķām dzimstības plānošanas stratēģijām. Asociācija varētu pat ar šīm prostitūtām parakstīt līgumus, lai ierobežotu dzimstību un atturētu viņas no derīgo izrakteņu ieguves vietu apmeklēšanas.

Izveidot grupu, kas uzraudzītu to līgumu ievērošanu, kuri noslēgti starp asociāciju un nepilngadīgajām meitenēm un sievietēm, kas nodarbojas ar prostitūciju, lai viņas neatgrieztos derīgo izrakteņu ieguves vietās. Ievērojama daļa šo prostitūtu bērnu atrodas derīgo izrakteņu ieguves vietās.

Orientēt šīs jaunās sievietes uz ienākumus nesošām darbībām, piemēram, lauksaimnieciskām, lopkopības, maza sīktirdzniecības, darbībām, lai viņas varētu uzturēt savu mājsaimniecību. Tā mērķis ir mudināt šīs meitenes un sievietes pašām uzņemties par sevi atbildību.

Novērtēt projektu; pārbaudīt, vai projekta mērķgrupa pilda apņemšanos vairāk nenodarboties ar prostitūciju derīgo izrakteņu ieguves vietās, vai ienākumus radošās darbības attīstās pozitīvi un vai tiek ņemti vērā padomi dzimstības plānošanas jomā.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 21
Sagatavošanas darbība – Vietējo partnerību veidošana un stiprināšana, lai attīstītu sociālo ekonomiku un izveidotu sociālos uzņēmumus Austrumāfrikā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

548 159

p.m.

251 841

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās saistības, kas maksājamas par iepriekšējiem gadiem saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Šī sagatavošanas darbība paredzēta, lai sniegtu ieguldījumu tās Savienības stratēģijas īstenošanā, kuras mērķis ir atbalstīt Austrumāfrikas iedzīvotāju labklājību un palīdzēt viņiem no nabadzības nokļūt patstāvīgiem spēkiem nodrošinātā ekonomiskā izaugsmē.

Tās mērķis ir palielināt vietējo dalībnieku veiktspēju, atbildības sajūtu un politisko saistību uzņemšanos, lai uzsāktu strukturālas izmaiņas nolūkā atbalstīt sociālu uzņēmumu attīstību, kuri ir svarīgs sociālās ekonomikas un pilsoniskās sabiedrības balsts. Šie uzņēmumi it īpaši ražos un piegādās preces un sniegs pakalpojumus ilgtspējīgas lauksaimnieciskās ražošanas un lopkopības, dabas resursu pārvaldības, energoefektivitātes, kultūras un izglītības un veselības aprūpes jomās.

Sociālie uzņēmumi līdz ar kooperatīviem ir sociālās ekonomikas uzņēmumi, kuri pārdod preces un pakalpojumus, lai panāktu sociālo ietekmi (48), nevis nestu peļņu saviem īpašniekiem vai akcionāriem, un kurus vada atklātā un atbildīgā veidā, un kuri it īpaši iesaista darbiniekus, patērētājus un ieinteresētās personas, kuras skar to komercdarbība (49). SDO ir veikusi būtiskus centienus, lai izgaismotu to svarīgo lomu ekonomiskās ilgtspējības, sociālā taisnīguma, ekoloģiskā līdzsvara, pienācīgas kvalitātes nodarbinātības, politiskās stabilitātes, konfliktu atrisināšanas un dzimumu līdztiesības veicināšanā (50), un šajā sagatavošanas darbībā tiks integrēta no SDO darba gūtās atziņas.

Sociālo uzņēmumu un kooperatīvu dibināšanas, attīstības un pavairošanas procesam bieži vien būs jābalstās uz sociālo uzņēmēju stimulētu resursu novatorisku izmantošanu un kombinēšanu, lai izmantotu iespējas paātrināt sociālās pārmaiņas un/vai nodrošināt sociālās vajadzības.

Šīs sagatavošanas darbības novatoriskā pieeja pamatojas uz nepietiekami izmantotu resursu un vietējās attīstības virzītāju apkopošanu, un tā meklēs un testēs jaunus veidus un līdzekļus ilgtspējīgu kopienu attīstībai divās Austrumāfrikas valstīs (Kenijā un Etiopijā) ar dziļām saknēm sociālajā ekonomikā:

mobilizējot sociālos uzņēmējus un dodot tiem iespēju pāriet no neoficiālas uzņēmējdarbības uz sociālo uzņēmējdarbību, kas ļautu attīstīt iemaņas, pašcieņu, savstarpējo atbildību, ienākumus un labklājību,

izveidojot tādas sociālo uzņēmumu izveidi un attīstību veicinošo un atbalstošo iestāžu, ieinteresēto personu un personību vietējās attīstības partnerības, kas stingri sakņojas tādā ekosistēmā, kura veicina to attīstību un ilgtspējību, un kas balstās uz līdzdalības, līdzatbildības un demokrātiskas pārvaldības principiem,

mobilizējot un iesaistot Eiropā dzīvojošās diasporas kopienas, kurām ir ne tikai būtiska ekonomiskā loma kapitāla plūsmā uz Austrumāfriku, bet arī sociāli politiskas saiknes ar šo reģionu,

atvieglojot mācīšanos no līdziniekiem, izpētot un izmantojot sociālās ekonomikas dalībnieku pieredzi un zināšanas Savienības jaunajās dalībvalstīs, kurām ir izdevies izveidot jaunas sociālās ekonomikas struktūras un jaunus sociālo uzņēmumu darbības modeļus pārejas periodā no valsts kontrolētas ekonomikas uz sociālo tirgus ekonomiku.

Šajā sakarībā sagatavošanas darbība piemēros eksperimentālu pieeju un testēs nosacījumus panākumu gūšanai dažādas konfigurācijās:

tajā paredzēta partnerība starp vietējām sociālās ekonomikas iniciatīvām Austrumāfrikā ar diasporas kopienām Eiropā un sociālās ekonomikas dalībniekiem jaunajās dalībvalstīs,

tā identificēs un pilnvaros vietējās attīstības partnerības dažādās Eiropas valstīs un vismaz divās tādās Austrumāfrikas valstīs, kuras varētu sadarboties sociālo uzņēmumu dibināšanā un sociālās ekonomikas ekosistēmas attīstīšanā attiecīgo partnervalstu kopienās Āfrikā,

starp vietējām sociālās ekonomikas iniciatīvām lielpilsētās, vidēji lielās pilsētās un lauku ciematos tiks izveidotas un attīstītas transnacionālas vietējās partnerības.

Sagatavošanas darbība ietvers analītisko darbu (līdzdalības starta līnijas novērtēšana un stratēģijas īstenošana, iespējamības novērtējumi); organizatorisko darbu (koordinācijas punkti, lai sagatavotu un sniegtu tehnisko palīdzību partneru darbībām), mācību vietu izveide (organizējot pieredzes apmaiņas braucienus, mācību seminārus, komandējumus, sociālo uzņēmumu sadarbību utt.), infrastruktūras attīstību un sociāliem uzņēmumiem, kopienās dibinātiem kooperatīviem un ražotāju grupām paredzētas ekosistēmas aktivizēšanu. Tā rezultātā tiks uzsāktas transnacionālas partnerības starp vietējām sociālās ekonomikas iniciatīvām no Austrumāfrikas un Austrumeiropas, kurām palīdzību sniegs diasporas kopienas un pieredzējuši sociālās ekonomikas dalībnieki no jaunajām dalībvalstīm.

Ir sagaidāms, ka sociālās ekonomikas iniciatīvu attīstība veicinās vietējo kopienu attīstību Austrumāfrikā, stiprinās nabadzības novēršanu, it īpaši mazinot neoficiālo bezdarbu, uzlabos piekļuvi ražošanas līdzekļu līdzīpašumam un veicinās infrastruktūras attīstību, lai atbalstītu sociālo ekonomiku.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 22
Izmēģinājuma projekts – Integrēta pieeja veselības risinājumu izstrādei un īstenošanai nabadzības izraisītu tropisku slimību novēršanai endēmiskajos apgabalos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

500 000

1 500 000

750 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Pašreizējiem pētniecības un izstrādes finansējuma mehānismiem, kas paredzēti novārtā atstātu tropisku slimību jomā, ir tendence risināt tikai atsevišķus jautājumus – pastāv plaisas starp pētniecības un izstrādes cikla dažādiem posmiem un saiknes ar pakārtotiem jautājumiem, piemēram, ūdens apgādes, sanitārijas un higiēnas (WASH), kā arī izglītības programmām, netiek skatītas, izmantojot daudznozaru pieeju. Turklāt vajadzīgā uzmanība netiek pievērsta nepieciešamībai veikt inkrementālos pētījumus, kuri ir vienlīdz svarīgi un var palīdzēt ievērojami uzlabot ārstēšanas un diagnostikas pieņemamību to iedzīvotāju vidū, kurus skar novārtā atstātas tropiskās slimības.

Šā izmēģinājuma projekta mērķis ir vismaz daļēji novērst pašreizējos trūkumus pētniecībā un izstrādē attiecībā uz novārtā atstātām tropiskām slimībām, un tas dos ieguldījumu tādā alternatīvā modelī, kas balstīts uz inovatīvu un koordinētu pieeju pastāvīgu pētniecības un izstrādes trūkumu novēršanai, kas radušies tirgus nepilnību dēļ, vai līdzfinansēs šo modeli. Ar šo modeli tiks identificēta noteiktu trūkumu daļa novārtā atstātu tropisko slimību pētniecībā un izstrādē, kas neproporcionāli skar tieši jaunattīstības valstis, un tiks nodrošināti būtiski elementi, kas ļaus izstrādāt augstas kvalitātes, pieejamus un atbilstošus veselības risinājumus par pieņemamu cenu.

Šā projekta pamatā būs iepriekšējo globālās veselības pētniecību un inovāciju sagatavošanas darbību un izmēģinājuma projektu ietvaros veiktais darbs, un ar šo projektu atbalstīs centienusnovērst identificētos un atzītos trūkumus atbilstoši PVO ierosinātajam procesam, kas saistīts ar vietnē pieejamo ziņojumu un to demonstrējumu projekta sarakstu, kuri identificēti un iepriekš atlasīti Globālajā tehniski konsultatīvajā sanāksmē par veselības pētniecības un izstrādes demonstrējumu projektiem.

Šajā nolūkā un cenšoties veicināt pieņemamību, projekts sekmēs vismaz viena no turpmāk minētajiem mērķiem sasniegšanu:

ieteikt efektīvus un lietderīgus koordinācijas mehānismus ar citām pašreizējām iniciatīvām,

ierosināt inovatīvus veidus, kā nošķirt galaprodukta cenu no pētniecības un izstrādes izmaksām,

maksimāli izmantot publiskās un publiskās vai publiskās un privātās partnerības zināšanu apmaiņā, tostarp atvērtu zināšanu inovatīvu pieeju,

nostiprināt pētniecības, izstrādes un ražošanas jaudu, tostarp izmantojot tehnoloģiju nodošanu, jaunattīstības valstīs.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 23
Izmēģinājuma projekts – Taisnīgas tiesas un kompensāciju pieejamība tiem, kas cietuši vissmagākajos Kongo Demokrātiskās Republikas (KDR) pastrādātajos noziegumos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

395 000

790 000

395 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Ar šo izmēģinājuma projektu tiks sniegts atbalsts NVO, cietušajiem un aculieciniekiem, kas vēlas, lai starptautisko noziegumu pastrādātāji tiktu tiesāti, un sniegts atbalsts arī starptautiskajiem un KDR juristiem, kuri pārstāv cietušos stratēģiskās tiesas prāvās valsts, reģionālā un starptautiskā līmenī.

Plānotie rezultāti:

detalizēta informācija par starptautiskajiem noziegumiem, īpaši par seksuālu un ar dzimumu saistītu vardarbību, un par sasniegumiem nesodāmības novēršanā,

pienācīgi apmācīti valsts juristi, kas spēj starptautiskajos noziegumos cietušajiem nodrošināt aizstāvību valsts tiesās,

labāka valsts cilvēktiesību organizāciju spēja atbalstīt cietušos cīņā pret tādu personu nesodāmību, kas pastrādājušas vissmagākos noziegumus,

labāka aizsardzība tiem, kas cīnās pret nesodāmību,

ierosinātas lietas reģionālos cilvēktiesību mehānismos un tiesu prakses izveide, kas palīdzētu no seksuālas un dzimuma vardarbības cietušajiem panākt taisnīgu tiesu un zaudējumu atlīdzināšanu,

stingrāka Starptautiskās Krimināltiesas prokurora biroja stratēģija, īpaši attiecībā uz seksuāliem noziegumiem, kā arī lielākas cietušo iespējas piekļūt Starptautiskajai Krimināltiesai,

informētas starpvaldību organizācijas, kuras spēj cīnīties pret tādu personu nesodāmību, kas pastrādājušas vissmagākos noziegumus,

nacionālo iestāžu paziņojumi un konkrēta rīcība (likumi, institucionālās reformas), kas atbalsta cīņu pret tādu personu nesodāmību, kas pastrādājušas vissmagākos noziegumus.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 24
Izmēģinājuma projekts – Mikrobu rezistences radītā globālā apdraudējuma apzināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

750 000

375 000

 

 

 

 

Piezīmes

Izmēģinājuma projekts ietvers padziļinātu izpēti par baktericīdu līdzekļu pārvaldību un izmantošanu Subsahāras Āfrikā, kur datu trūkums kavē izstrādāt valsts uzraudzības plānus. Mērķis ir izveidot datu kopumu par antibiotiku lietošanas modeļiem un bakteriālās multirezistences izplatību jaunattīstības valstīs un izprast uzvedības modeļus un veselības aprūpes vajadzības Āfrikas sabiedrībā, īpaši pievēršoties antibiotiku pieprasījumam, pieejamībai un lietošanai, kā arī tam, cik lielā mērā tiek ievēroti ārstniecības kursi.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 25
Izmēģinājuma projekts – Bērnu tiesību, aizsardzības un izglītības pieejamības sekmēšana Gvatemalā, Hondurasā un Salvadorā pārvietotajiem bērniem un pusaudžiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

700 000

350 000

 

 

 

 

Piezīmes

Izmēģinājuma projekta vispārējais mērķis ir uzlabot bērnu tiesības uz izglītības pieejamību un nostiprināt aizsardzības politikas pasākumus reģionālā līmenī, kā arī uzlabot vismaz 2 000 pārvietoto bērnu un pusaudžu, tostarp nošķirtu un/vai nepavadītu nepilngadīgo, labklājību Gvatemalā, Hondurasā un Salvadorā.

Konkrētāk, ierosinātajam projektam ir šādi konkrēti mērķi:

uzlabot patvēruma sistēmas un starptautisko aizsardzību tranzīta un patvēruma valstīs un nodrošināt starptautiskās aizsardzības pārbaudes attiecībā uz pārvietotajām personām;

veicināt pārvietoto personu aizsardzību, galveno uzmanību pievēršot bērnu aizsardzības sistēmām un deportētu cilvēku aizsardzības vajadzībām izcelsmes valstīs;

atbalstīt 2 000 pārvietotu bērnu un pusaudžu, tostarp nošķirtu un/vai nepavadītu nepilngadīgo, izglītošanu un aizsardzību.

Šo mērķi sasniegs šādi:

pastiprinot un/vai izstrādājot politikas pasākumus aizsardzībai reģionālā līmenī, īstenojot reģionālus nolīgumus;

nostiprinot pilsonisko sabiedrību un aizsardzības tīklus, lai uzraudzītu situāciju skartajās zonās gan reģionālā, gan valsts līmenī;

uzlabojot uzņemšanas centrus un patversmes galvenajās pierobežas/tranzīta zonās, kā arī juridiskās, veselības un psiholoģiski sociālās palīdzības pieejamību Centrālamerikas bērniem un pusaudžiem, kuri baidās no vardarbības un vajāšanas;

nodrošinot neformālās un formālās izglītības pieejamību uzņemšanas centros un patversmēs;

veicinot un nodrošinot bērniem draudzīgas telpas uzņemšanas centros un patversmēs, garantējot meiteņu un zēnu aizsardzību pret visu veidu vardarbību, izmantošanu, nevērību un ekspluatāciju;

atbalstot valdības centienus palielināt izpratni un rīcību attiecībā uz piespiedu pārvietošanu gan valsts, gan starptautiskā mērogā;

atbalstot valdības to centienos risināt piespiedu pārvietošanas pamatcēloņus, kā arī un aizsargāt un atbalstīt jau pārvietotas personas, īpašu uzmanību pievēršot personām ar īpašām aizsardzības vajadzībām (bērni, sievietes, LGBTI, personas ar invaliditāti utt.);

nodrošinot spēju veidošanu un tehnisko palīdzību valstīm un pilsoniskās sabiedrības organizācijām;

atbalstot valdības to centienos izveidot uzņemšanas procedūras, kas ietver tādu deportēto bērnu identificēšanu, kuriem nepieciešama aizsardzība, un labāko interešu novērtēšanu/noteikšanu;

atbalstot pilsoniskās sabiedrības organizācijas, kas vada bērnu patversmes un uzņemšanas centrus, kurus var izmantot kā pagaidu aizsardzības mehānismus šiem deportētajiem bērnu, kuriem ir īpaša nepieciešamība pēc aizsardzības;

sniedzot tehnisku atbalstu esošajām pilsoniskās sabiedrības vardarbības novēršanas komitejām, lai novērstu bērnu un jauniešu piespiedu vervēšanu bandās.

Trīs valstis no tā sauktā Centrālamerikas Ziemeļu trīsstūra (NTCA) – Salvadora, Gvatemala un Hondurasa – arvien vairāk skar transnacionālo organizēto noziedzīgo grupējumu un citu nelegālu bruņotu grupējumu darbība, kas rada lielu izaicinājumu valstu demokrātiskai pārvaldībai. Vienas no redzamajām sekām vardarbības pieaugumam NTCA valstīs ir lielāks skaits pārvietoto nepilngadīgo.

Vardarbības humanitārā un ilgtermiņa ietekme un skarto iedzīvotāju aizsardzības vajadzības lielā mērā ir palikušas ārpus humānās palīdzības un attīstības politikas. Aizsardzības problēmām, ar kurām NTCA valstīs saskaras bērni, kuri ir bēgļi un patvērumu meklētāji, ir nepieciešama holistiska pieeja. Ir jāpievēršas gan pamatcēloņu risināšanai, gan arī tūlītēja uzmanība būtu īpaši jāvelta nepavadītu bērnu un atšķirtu bērnu primārās aizsardzības vajadzībām, lai nodrošinātu viņu drošību un labklājību. Pārvietošana un nodalīšana palielina bērnu neaizsargātību pret vardarbību, ekspluatāciju, spīdzināšanu, piespiedu rekrutēšanu un citiem smagiem cilvēktiesību pārkāpumiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 26
Izmēģinājuma projekts – Izglītības pakalpojumi bērniem, kas ir bijuši iesaistīti bruņotos spēkos un bruņotos grupējumos Lielajā Piboras administratīvajā apgabalā Dienvidsudānā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Projekta vispārējais mērķis ir uzlabot 3 000 bērnu un pusaudžu labklājību (1 500 bērnu, kas ir pakļauti riskam, un 1 500 bērnu, kas ir bijuši saistīti ar Dienvidsudānas Demokrātisko kustību / bruņoto grupējumu (Cobra Faction)), nodrošinot psiholoģiski sociālā atbalsta, izglītības un labāku iztikas pelnīšanas iespēju pieejamību, un jo īpaši:

veicināt 2 000 bērnu un pusaudžu, kas ir saistīti ar bruņotiem grupējumiem, atbrīvošanu, noturīgu atgriešanos un reintegrāciju un sniegt sociāli ekonomiskus un aizsardzības pakalpojumus vēl 2 000 bērniem un pusaudžiem, kas ir pakļauti riskam tikt savervētiem un citiem aizsardzības riskiem Lielajā Piboras administratīvajā apgabalā,

atbalstīt pasākumus, lai novērstu, ka bruņotie spēki un grupējumi vervē un izmanto bērnus un pusaudžus,

atbalstīt 3 000 visneaizsargātāko bērnu (atbrīvoto bērnu un apdraudēto bērnu) izglītošanu un nodrošināt piekļuvi kvalitatīvai izglītībai.

Ar izglītošanas pasākumiem Lielajā Piboras administratīvajā apgabalā jānodrošina, ka vismaz 3 000 konflikta skartajām pirmsskolas un skolas vecuma meitenēm, zēniem un pusaudžiem ir iespējams glābt dzīvību un saņemt kvalitatīvu izglītību bērniem draudzīgā, drošā un aizsargātā vidē. Šo mērķi sasniegs šādi:

izveidojot drošas un aizsargātas pagaidu mācību un spēļu telpas divās galvenajās bērnu grupās: bērnu agrīnās attīstības (ECD) grupā bērniem vecumā no 3 līdz 6 gadiem un pamatizglītības grupā skolas vecuma bērniem vecumā no 7 līdz 18 gadiem,

iepērkot, uzkrājot un izdalot atbilstošus un piemērotus mācīšanās, mācīšanas un brīvā laika pavadīšanas materiālus (tostarp brīvā laika pavadīšanas komplektus, school-in-a-box un ECD komplektus),

apmācot skolotājus un citus izglītības darbiniekus, kā arī sabiedrības locekļus sniegt psiholoģiski sociālu atbalstu, apgūt dzīvei noderīgas iemaņas, uzturēt mieru, ārkārtas ECD, nodot dzīvībai svarīgas ziņas, nodrošināt konflikta apstākļiem pielāgotu izglītību, kā arī

sekmējot izglītību ārkārtas apstākļos un meiteņu izglītošanu kopumā.

ANO Bērnu fonds (Unicef) prognozē, ka varētu tikt atbrīvoti 2 000 bērni, kuriem jānodrošina veselības aprūpe, pagaidu aprūpe, tūlītējs psihosociālais atbalsts un reģistrācija ģimenes locekļu meklēšanai un ģimenes atkalapvienošanai. Pēc tam ir jāsniedz reintegrācijas pakalpojumi atbrīvotajiem bērniem, kā arī jāveic mērķtiecīgi pasākumi vēl 2 000 neaizsargātiem bērniem sabiedrībā.

Ir jāizmanto uz vietējo sabiedrību balstīta pieeja, ievērojot starptautisko paraugpraksi un pozitīvus rezultātus no iepriekšējiem reintegrācijas centieniem Dienvidsudānā. Projekts paredz uz vietējo sabiedrību balstītajā atbalstā ietvert arī citus vietējos bērnus, un saistībā ar tiešo atbalstu tiks piemērots one-plus-one mērķa princips (atbilstoši Parīzes principiem), vienu atbrīvoto bērnu, kas ir atkal atgriezies ģimenē, saliekot kopā ar vienu vietējo bērnu, par kuru ir konstatēts, ka viņš ir pakļauts riskam. Turklāt ar projekta palīdzību tiks veikti ieguldījumi infrastruktūrā un pakalpojumos, kas sniegs labumu visiem sabiedrības locekļiem.

Vairāki komponenti tiks īstenoti vienlaicīgi. Ģimenes locekļu meklēšanas un ģimenes atkalapvienošanas pakalpojumi bērniem, kuri tiek atbrīvoti, ir jāsniedz vienlaikus ar pagaidu aprūpes pakalpojumiem, gaidot ģimenes locekļu meklēšanu. Psiholoģiski sociālā atbalsta pasākumi, kas ietver vienaudžu atbalstu, radošās mākslas nodarbības un citas grupu nodarbības, atbrīvotajiem bērniem tiks sniegti pagaidu aprūpes centros. Kā daļa no mācību atsākšanas iniciatīvas izglītības pakalpojumi ir jāpaplašina, atjaunojot mācību telpas, apmācot skolotājus un apgādājot ar nepieciešamajām precēm, un tie ietvertu arī paātrinātas mācīšanās programmas. Veselībai nekaitīgs ūdens ir jānodrošina, urbjot vai attīrot urbumus. Vēsturiski veselībai nekaitīgs ūdens ir ļoti maz pieejams, un vietējie iedzīvotāji dzer neattīrītu ūdeni no upes. Papildus veselībai nekaitīga ūdens nodrošināšanai Unicef un tā partneriem ir arī jānodrošina katram dzimumam atsevišķas tualetes pagaidu aprūpes centros un skolās. Uz vietējo sabiedrību balstītām pieejām ir jāpiešķir prioritāte, arī uzlabojot sanitārijas un higiēnas apstākļus, lai nodrošinātu, ka dabiskās vajadzības netiek nokārtotas zem klajas debess.

Lielajam Piboras administratīvajam apgabalam ir paredzēta daudznozaru uz vietējo sabiedrību balstīta reintegrācijas pieeja, kas sastāv no vairākām sastāvdaļām, tostarp izglītības un ūdens, sanitārijas un higiēnas pasākumiem, kā minēts iepriekš. Stratēģija aptver pakalpojumu sniegšanu atbrīvošanas posmā, bet arī nepieciešamību mazināt konflikta virzītājspēkus, nodrošinot sociāli ekonomisko reintegrāciju, tostarp ar ienākumus veidojošām darbībām, kas ietver apmācību, uzņēmējdarbības iespējas un iekārtošanu darbā. Arodorientācija un zvejas rīki atbrīvotajiem bērniem būs pirmais solis. Turklāt atbrīvotajiem bērniem un citiem riskam pakļautajiem pusaudžiem un viņu ģimenēm tiks nodrošināts atbalsts maza mēroga lopkopības vai lauksaimniecības darbības sākšanai. Atbrīvotajiem pusaudžiem un riskam pakļautiem jauniešiem, kas ir vecāki par minimālo darbspējas vecumu, plānotie pasākumi dos iespēju apgūt darba tirgū pieprasītas prasmes un gūt drošas uzņēmējdarbības iespējas ar arodapmācības, mācekļa darba palīdzību, kā arī atbalstu mazu uzņēmumu dibināšanā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 02 77 27
Izmēģinājuma projekts – Savvaļas ganību līdzdalīgas pārvaldības (SGLP) izmantošanas izmēģinājums Kenijā un Tanzānijā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Projekta ilgums: divi gadi.

Projekts aptvers piecus ciematus vienā Tanzānijas apgabalā (Kiteto apgabalā) un trīs Kenijas provinces (Laikipiju, Samburu un Isiolo un Turkanu).

Izmēģinājuma projekta vajadzību segšanai aprēķinātā apropriācija ir balstīta uz iepriekšējiem CORDAID īstenotiem projektiem citos apgabalos un provincēs.

1. posms. SGLP izpēte (tostarp iepriekš gūtās pieredzes analīze) un mājlopu pārvietošanās ceļu kartēšana

Kopienas tradicionāli izmanto kopīgus resursu apgabalus. Sezonālo ganīšanas teritoriju samazināšanos vietējās kopienas uztver kā tiešu un reālu draudu viņu pārtikšanai, līdz ar to šai darbībai ir arī informētības veicināšanas aspekts. Robežas un zemes īpašumtiesības ir pat vēl lielāks drauds ilgtspējīgai šo kopienu pārtikšanai, jo iedzīvotāji šādos ciematos kā Kenijā, tā Tanzānijā ir atkarīgi no šiem resursiem. Darbībā tiks izmantota kombinēta metode, kurā apvienota resursu kartēšana un spēju veidošana.

Kartēšana – tādu tehniski attīstītu ģeogrāfiskās informācijas tehnoloģiju kā aerofotografēšana, tālizpēte un ģeoinformācijas sistēmas izmantošana zemes kartēšanai, kā arī tiesību uz dabas resursiem, to izmantošanas un pārvaldības apzināšanai.

Zemes un ūdens tiesības – nelielo zemnieku tiesību uz zemi un ūdeni un ganu tiesību uz kopīgām ganībām un lopu ceļiem atzīšana un dokumentēšana.

Grupu tiesības – grupu tiesību atzīšana un dokumentēšana, īpašu uzmanību pievēršot tiesībām, kas saistītas ar savvaļas ganību un ganību, mežu un amatnieciskās zvejas apgabalu kopīgu izmantošanu.

Sieviešu piekļuve – zemes un citu dabas resursu pieejamības sievietēm nostiprināšana.

Iekļaujoša uzņēmējdarbība – tiesību uz zemi un dabas resursiem nostiprināšanas, izmantojot uzņēmējdarbības partnerības starp maziem lauksaimniekiem un investoriem, labas prakses piemēru dokumentēšana.

Pārrobežu resursi – šādu resursu sadalīšana ar minimāliem konfliktiem tiks veicināta ar pienācīgi izstrādātām resursu kartēm. Informācijas vākšanā tiks iesaistītas vairākas ieinteresētās puses un tiks izmantotas modernas ģeoinformācijas sistēmas, kurās var ietilpt Globālā zemes tīkla instrumenta (GLTN) izveidotais sociālās pārvaldības jomas modelis (STDM), kas padara efektīvāku tādu dabas resursu apzināšanas, atzīmēšanas kartē un robežu un koridoru novilkšanas procesu, kurā piedalās iesaistītās puses.

Resursu apzināšana un dokumentēšana nozīmē tādu karšu izveidi, kurās ir norādītas konkrētas vietas, kur atrodas resursi. Karšu skicēšanā piedalās iesaistītās puses. Kopienām būs informācija par to, kas atrodas viņu zemē, kas sniegs sociāli ekonomiskas attīstības iespējas, jo ir pierādīts, ka šāda pieeja atver dialogu starp dažādām grupām, kurā tiek apzinātas problēmas un domāts par iespējamajiem risinājumiem.

2. posms. SGLP apspriešana un juridiska atbalsta sekmēšana mājlopu izsekošanas ceļiem

Tanzānijā ir tādas iestādes kā ciematu attīstības komitejas, kas palīdzēs mobilizēt kopienas. Apgabalu padomes (vietējā līmenī) nodrošinās atbilstošus ekspertus, piemēram, apgabala zemes ierēdņus un apgabala mājlopu un lauksaimniecības ierēdņus. Savukārt Kenijā provinču zemes pārvaldības padomēm, kopienas zemes padomēm un kopienas zemes asamblejām kopā ar provinču valdībām būs būtiski svarīga loma efektīvā savvaļas ganību un resursu kartēšanas procesā. Tiek sagaidīts, ka, cieši sadarbojoties ar Nacionālo zemes komisiju, kartēšana, dokumentēšana un šādu procesu autentificēšana būs efektīva un iekļaujoša tad, ja tiks iesaistītas arī vietējās nevalstiskās organizācijas, kas darbojas īstenošanas jomā un vajadzības gadījumā sniegs informāciju par apgabaliem, kuros tās darbojas.

Citas potenciālas darbības šajā posmā būs vietējo iestāžu veikta uzraudzība un kopīga noturības pārvaldības stratēģijas veidošana, kā arī noturības veidošanas vajadzību apzināšana dažādās grupās. Šajā posmā tiks izmantoti SGLP instrumenti un iepriekš gūtā pieredze. Vajadzības gadījumā tiks pielāgotas pamatnostādnes, kas izstrādātas, pamatojoties uz iepriekšējiem SGLP projektiem.

3. posms. Īstenošana

Izmēģinājuma projekts nebūs viens, tas būs daļa no līdzīgām iniciatīvām citos valstu reģionos un vajadzības gadījumā tiks koordinēts ar Ilgtspējīgu savvaļas ganību pārvaldības programmu, Ciematu kopīgo zemes izmantošanas plānošanas un savvaļas ganību iniciatīvu. Tam par labu nāks infrastruktūra, kas ir izveidota ar iepriekš minētajām iniciatīvām, un veidosies sinerģijas, tostarp iespējama darbības paplašināšanās, pateicoties tādiem stratēģiskiem partneriem kā Starptautiskais Lauksaimniecības attīstības fonds (IFAD) un Starptautiskā Zemes koalīcija.

Informācijas vākšana un dokumentēšana ietver spēju veidošanas pieeju, kurā tiek izmantoti kopienu locekļiem saprotami audiovizuālie materiāli. Informēšanas sesijas organizēs kopienu līderi, tiks izveidota filma (DVD), kas ļaus dažādām grupām atskatīties uz diskusijām un to, kā tika pieņemti lēmumi. Lai nodrošinātu, ka process tiek pienācīgi un periodiski atjaunināts, tiks veidoti ikmēneša SGLP apkārtraksti, par pamatu ņemot pieredzi, kas gūta ar Savvaļas ganību iniciatīvas biļeteniem. Politikas veidotājiem un partneriem tiks sagatavoti tehniski informācijas materiāli.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 04. NODAĻA —   EIROPAS DEMOKRĀTIJAS UN CILVĒKTIESĪBU INSTRUMENTS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

21 04

EIROPAS DEMOKRĀTIJAS UN CILVĒKTIESĪBU INSTRUMENTS

21 04 01

Cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanas uzlabošana un atbalsts demokrātiskām reformām

4

130 293 231

75 025 044

130 166 185

35 737 439

132 782 020,—

7 946 252,20

10,59

21 04 51

Eiropas Demokrātijas un cilvēktiesību instrumenta darbības pabeigšana (pirms 2014. gada)

4

58 589 479

77 948 317

348,05

119 752 721,70

204,39

21 04 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

21 04 77 02

Izmēģinājuma projekts – ES un Krievijas pilsoniskās sabiedrības forums

4

p.m.

p.m.

p.m.

167 894

0,—

292 344,66

 

 

21 04 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

167 894

0,—

292 344,66

 

 

21 04. nodaļa – Kopā

 

130 293 231

133 614 523

130 166 185

113 853 650

132 782 368,05

127 991 318,56

95,79

21 04 01
Cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanas uzlabošana un atbalsts demokrātiskām reformām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

130 293 231

75 025 044

130 166 185

35 737 439

132 782 020,—

7 946 252,20

Piezīmes

Vispārējais mērķis ir vērsts uz demokrātijas attīstīšanu un nostiprināšanu un cilvēktiesību ievērošanu saskaņā ar Savienības politiku un vadlīnijām un ciešā sadarbībā ar pilsonisko sabiedrību.

Galvenās darbības jomas:

uzlabot situāciju saistībā ar cilvēktiesību un pamatbrīvību, tostarp sieviešu tiesību, cienīšanu un ievērošanu atbilstoši Vispārējai cilvēktiesību deklarācijai un citiem starptautiskiem un reģionāliem instrumentiem cilvēktiesību jomā, vairāk pievēršoties vārda un pulcēšanās brīvībai, kā arī digitālajām brīvībām, un nostiprināt to aizsardzību, veicināšanu un uzraudzību, galvenokārt sniedzot atbalstu attiecīgajām pilsoniskās sabiedrības organizācijām, cilvēktiesību aizstāvjiem un personām, kas cietušas no represijām un ļaunprātīgas izmantošanas,

atbalstīt un konsolidēt demokrātijas reformas trešās valstīs, izņemot Eiropas Savienības vēlēšanu novērošanas misijās, uzlabojot reprezentatīvu līdzdalības demokrātiju, palielinot sieviešu iespējas, nostiprinot vispārējo demokrātijas ciklu un uzlabojot vēlēšanu procesu ticamību.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nodošanas nolīgumā katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai, un tās var papildināt ar iemaksām no Savienības ieguldījumu fondiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 235/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu demokrātijai un cilvēktiesībām visā pasaulē (OV L 77, 15.3.2014., 85. lpp.).

21 04 51
Eiropas Demokrātijas un cilvēktiesību instrumenta darbības pabeigšana (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

58 589 479

77 948 317

348,05

119 752 721,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados, saskaņā ar Eiropas Demokrātijas un cilvēktiesību instrumentu 2007.–2013. gada periodā.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un citu līdzekļu devēju valstu finanšu iemaksām, kas abos gadījumos ietver arī to valsts aģentūras un tām pielīdzināmas institūcijas, vai no starptautisko organizāciju iemaksām atsevišķos ārējā atbalsta projektos vai programmās, ko finansē Savienība vai to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamataktu var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvā atbalsta izdevumu pozīcijā, noteiks nodošanas nolīgumā katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām katras nodaļas attiecīgajai programmai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1889/2006 par finanšu instrumenta izveidi demokrātijas un cilvēktiesību atbalstam visā pasaulē (OV L 386, 29.12.2006., 1. lpp.).

21 04 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

21 04 77 02
Izmēģinājuma projekts – ES un Krievijas pilsoniskās sabiedrības forums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

167 894

0,—

292 344,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 05. NODAĻA —   STABILITĀTES UN MIERA INSTRUMENTS (SMI) – GLOBĀLI, STARPREĢIONĀLI UN JAUNA VEIDA APDRAUDĒJUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

21 05

STABILITĀTES UN MIERA INSTRUMENTS (SMI) – GLOBĀLI, STARPREĢIONĀLI UN JAUNA VEIDA APDRAUDĒJUMI

21 05 01

Globāli, starpreģionāli un jauna veida apdraudējumi

4

64 393 076

50 166 619

64 000 000

18 067 424

82 255 223,—

0,—

0

21 05 51

Darbību pabeigšana globālu drošības apdraudējumu jomā (pirms 2014. gada)

4

34 644 709

29 700 678

0,—

47 451 231,02

136,97

21 05 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

21 05 77 01

Izmēģinājuma projekts – Atbalsts uzraudzības un aizsardzības pasākumiem attiecībā uz Savienības kuģiem pirātu apdraudētos apgabalos

4

p.m.

p.m.

p.m.

83 947

0,—

596 781,14

 

21 05 77 02

Sagatavošanas darbība – Ārkārtas atbalsts saistībā ar finanšu un ekonomikas krīzi jaunattīstības valstīs

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

5 342,61

113 907,75

 

 

21 05 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

83 947

5 342,61

710 688,89

 

 

21 05. nodaļa – Kopā

 

64 393 076

84 811 328

64 000 000

47 852 049

82 260 565,61

48 161 919,91

56,79

21 05 01
Globāli, starpreģionāli un jauna veida apdraudējumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

64 393 076

50 166 619

64 000 000

18 067 424

82 255 223,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu globālu un starpreģionālu, kā arī iespējamu apdraudējumu novēršanu, kā noteikts 5. pantā Regulā (ES) Nr. 230/2014, ar ko izveido Stabilitātes un miera veicināšanas instrumentu.

Tā paredzēta tādu darbību izmaksu segšanai, kuru mērķis ir palīdzēt aizsargāt valstis un iedzīvotājus pret tīši radītiem, nejaušiem vai dabiskas izcelsmes riskiem. Tas inter alia var ietvert:

civilās izpētes darbību veicināšanu kā alternatīvu ar aizsardzību saistītajai izpētei un atbalstu to zinātnieku un inženieru pārkvalificēšanai un alternatīvai nodarbināšanai, kas iepriekš strādājuši ar ieročiem saistītās jomās,

atbalstu pasākumiem, lai uzlabotu drošības praksi, kas saistīta ar civilām iekārtām, kurās sakarā ar civilās izpētes programmām uzglabā vai apstrādā ķīmiskus, bioloģiskus, radioloģiskus un kodolmateriālus vai aģentus,

saistībā ar Savienības sadarbības politiku un tās mērķiem – atbalstu civilās infrastruktūras un attiecīgo civilo pētījumu izveidei, kas vajadzīgi ar ieročiem saistītu iekārtu un novietņu demontēšanai, labošanai vai pārveidei, ja ir paziņots, ka tās vairs nav saistītas ar aizsardzības programmu,

to kompetento civilo iestāžu iespēju stiprināšanu, kuras iesaistītas ķīmisku, bioloģisku, radioloģisku un kodolmateriālu vai aģentu (tostarp to ražošanas vai piegādes, vai efektīvas robežkontroles iekārtu) kontrabandas efektīvas kontroles izveidē un īstenošanā, tostarp – uzstādot modernas loģistikas vērtēšanas un kontroles iekārtas, darbības, kas attiecas uz dabas un rūpniecības katastrofām, kā arī uz noziedzīgām darbībām,

atbalstu Starptautiskajai Atomenerģijas aģentūrai, lai uzlabotu tās tehniskās iespējas atklāt radioaktīvo materiālu nelikumīgu tirdzniecību,

tiesiskā regulējuma un iestāžu rīcībspējas attīstību, lai izveidotu un īstenotu efektīvu divējāda lietojuma preču eksporta kontroli, tostarp reģionālās sadarbības pasākumus,

efektīvas civilo katastrofu sagatavotības, ārkārtas situāciju plānošanas, krīžu reaģēšanas un attīrīšanas pasākumu spēju izveidi saistībā ar iespējamiem liela mēroga vides negadījumiem šajā jomā.

Citi pasākumi attiecībā uz globāliem un starpreģionāliem apdraudējumiem ietvers:

tiesībaizsardzības un tiesu, kā arī to civilo iestāžu iespēju stiprināšanu, kuras iesaistītas cīņā pret terorismu,

cīņu pret vardarbīgu ekstrēmismu un organizēto noziedzību, tostarp cilvēku, narkotiku, šaujamieroču un sprāgstvielu tirdzniecību, kibernoziedzību, viltotu zāļu tirdzniecību, un efektīvā nelegālās tirdzniecības un tranzīta kontrolē. Jauna prioritāte ir risināt jautājumus saistībā ar globālām un reģionālām klimata pārmaiņu sekām, kam var būt destabilizējoša ietekme,

atbalstu pasākumiem, lai novērstu apdraudējumus starptautiskajiem pārvadājumiem un būtiskām infrastruktūrām, tostarp pasažieru un kravas transportam, enerģētikas nozarei un enerģijas sadalei, elektroniskajai informācijai un sakaru tīkliem,

atbilstīgas reakcijas nodrošināšanu uz būtiskiem draudiem sabiedrības veselībai, tādiem kā pandēmijas ar iespējamu pārrobežu ietekmi.

Šādus pasākumus var pieņemt saskaņā ar šo instrumentu stabilas situācijas kontekstā, ja šo pasākumu mērķis ir novērst konkrētus globālos un starpreģionālos draudus, kuriem ir destabilizējoša ietekme, ciktāl tie var nodrošināt atbilstīgu un efektīvu reakciju saskaņā ar Savienības Ārējās palīdzības instrumentu.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var būt pamats papildu apropriācijām. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai, un tās var papildināt ar iemaksām no Savienības ieguldījumu fondiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 230/2014, ar ko izveido stabilitātes un miera veicināšanas instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 1. lpp.).

21 05 51
Darbību pabeigšana globālu drošības apdraudējumu jomā (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

34 644 709

29 700 678

0,—

47 451 231,02

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 23. jūlija Regula (EK) Nr. 1724/2001 par pasākumiem pretkājnieku sauszemes mīnu problēmas atrisināšanai jaunattīstības valstīs (OV L 234, 1.9.2001., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 23. jūlija Regula (EK) Nr. 1725/2001 par rīcību pretkājnieku mīnu problēmas pārvarēšanai trešās valstīs, kas nav jaunattīstības valstis (OV L 234, 1.9.2001., 6. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. novembra Regula (EK) Nr. 1717/2006, ar ko izveido Stabilitātes instrumentu (OV L 327, 24.11.2006., 1. lpp.).

21 05 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

21 05 77 01
Izmēģinājuma projekts – Atbalsts uzraudzības un aizsardzības pasākumiem attiecībā uz Savienības kuģiem pirātu apdraudētos apgabalos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

83 947

0,—

596 781,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 05 77 02
Sagatavošanas darbība – Ārkārtas atbalsts saistībā ar finanšu un ekonomikas krīzi jaunattīstības valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

5 342,61

113 907,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās saistības, kas maksājamas par iepriekšējiem gadiem saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 06. NODAĻA —   INSTRUMENTS SADARBĪBAI KODOLDROŠĪBAS JOMĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

21 06

INSTRUMENTS SADARBĪBAI KODOLDROŠĪBAS JOMĀ

21 06 01

Augsta līmeņa kodoldrošības un aizsardzības pret radiāciju veicināšana un efektīvu un lietderīgu drošības pasākumu ieviešana attiecībā uz kodolmateriāliem trešās valstīs

4

30 369 456

22 127 600

29 740 640

13 689 696

29 346 872,—

0,—

0

21 06 02

Eiropas Savienības papildu iemaksa Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas (ERAB) Černobiļas reaktora pārseguma fondā

4

40 000 000

40 488 828

30 000 000

29 511 172

 

 

 

21 06 51

Agrāko darbību pabeigšana (pirms 2014. gada)

4

32 937 600

15 566 343

0,—

46 847 849,41

142,23

 

21 06. nodaļa – Kopā

 

70 369 456

95 554 028

59 740 640

58 767 211

29 346 872,—

46 847 849,41

49,03

21 06 01
Augsta līmeņa kodoldrošības un aizsardzības pret radiāciju veicināšana un efektīvu un lietderīgu drošības pasākumu ieviešana attiecībā uz kodolmateriāliem trešās valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

30 369 456

22 127 600

29 740 640

13 689 696

29 346 872,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu efektīvas kodoldrošības un kodoldrošuma kultūras veicināšanu visos līmeņos, jo īpaši ar šādu pasākumu palīdzību:

pastāvīgs atbalsts regulatīvām iestādēm, tehniska atbalsta organizācijām un tiesiskā regulējuma stiprināšanai, jo īpaši licencēšanas jomā, lai izveidotu spēcīgu, neatkarīgu regulatīvo uzraudzību,

atbalsts izmantotās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu drošai pārvadāšanai, apstrādei un apglabāšanai gan no atomelektrostacijām, gan no citiem (bezīpašnieka) starojuma avotiem (medicīnas lietojumus, urāna ieguve),

stratēģiju izstrāde un īstenošana esošo iekārtu ekspluatācijas pārtraukšanai un agrāko kodolobjektu atrašanās vietu atveseļošanai,

efektīvu normatīvo noteikumu, procedūru un sistēmu veicināšana, lai nodrošinātu pienācīgu aizsardzību pret jonizējošo starojumu, ko izstaro radioaktīvie materiāli, īpaši augstas aktivitātes radioaktīvie avoti, un šo materiālu drošu apglabāšanu,

stresa testu finansēšana, pamatojoties uz acquis,

normatīvās sistēmas un metožu ieviešana, kas vajadzīga kodoldrošības garantēšanai, tostarp arī skaldmateriālu pienācīgai uzskaitei un kontrolei valsts un uzņēmumu līmenī,

efektīvu pasākumu noteikšana avāriju ar radioloģiskām sekām novēršanai, šādu seku mazināšanai minēto avāriju gadījumos un ārkārtas situāciju plānošanai, sagatavotībai un reaģēšanai šādu situāciju gadījumos, kā arī civilaizsardzības un rehabilitācijas pasākumi,

pasākumi starptautiskās sadarbības veicināšanai (tostarp ar attiecīgajām starptautiskajām organizācijām, īpaši SAEA) iepriekšminētajās jomās, ietverot arī starptautisko konvenciju un līgumu īstenošanu un pārraudzību, informācijas apmaiņu, mācības un pētniecību,

sagatavotības līmeņa uzlabošana ārkārtas situācijām kodolkatastrofu gadījumā, kā arī apmācības un konsultācijas, inter alia, lai uzlabotu regulatoru iespējas.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu veselības un vides projektus saistībā ar Černobiļas katastrofas sekām, kas ietekmē cilvēka veselību un vidi, jo īpaši Ukrainā un Baltkrievijā.

Prioritāte tiks piešķirta to valstu vajadzībām, kuras ir daļa no Eiropas kaimiņattiecību politikas.

Lai nodrošinātu visaptverošu pieeju, attiecīgos darbus, kas iepriekš tika veikti saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA), pārņems Instruments sadarbībai kodoldrošības jomā.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 13. decembra Regula (Euratom) Nr. 237/2014, ar ko izveido Instrumentu sadarbībai kodoldrošības jomā (OV L 77, 15.3.2014., 109. lpp.).

21 06 02
Eiropas Savienības papildu iemaksa Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas (ERAB) Černobiļas reaktora pārseguma fondā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

40 000 000

40 488 828

30 000 000

29 511 172

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veiktu Savienības iemaksu Černobiļas reaktora pārseguma pabeigšanai pēc 1986. gada katastrofas.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 13. decembra Regula (Euratom) Nr. 237/2014, ar ko izveido Instrumentu sadarbībai kodoldrošības jomā (OV L 77, 15.3.2014., 109. lpp.).

21 06 51
Agrāko darbību pabeigšana (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

32 937 600

15 566 343

0,—

46 847 849,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 4. decembra Lēmums 2006/908/EK, Euratom par Kopienas trešā ieguldījuma pirmo iemaksu Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankā Černobiļas reaktora pārseguma fondā (OV L 346, 9.12.2006., 28. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. februāra Regula (Euratom) Nr. 300/2007, ar ko izveido Instrumentu sadarbībai kodoldrošības jomā (OV L 81, 22.3.2007., 1. lpp.).

21 07. NODAĻA —   EIROPAS SAVIENĪBAS UN GRENLANDES PARTNERĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

21 07

EIROPAS SAVIENĪBAS UN GRENLANDES PARTNERĪBA

21 07 01

Sadarbība ar Grenlandi

4

31 130 000

34 601 717

30 698 715

33 637 321

24 569 471,—

10 529 894,—

30,43

21 07 51

Agrāko darbību pabeigšana (pirms 2014. gada)

4

p.m.

p.m.

0,—

6 512 134,—

 

 

21 07. nodaļa – Kopā

 

31 130 000

34 601 717

30 698 715

33 637 321

24 569 471,—

17 042 028,—

49,25

21 07 01
Sadarbība ar Grenlandi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

31 130 000

34 601 717

30 698 715

33 637 321

24 569 471,—

10 529 894,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

palīdzību Grenlandei tās galveno problēmu risināšanā, jo īpaši saistībā ar ilgtspējīgu ekonomikas diversificēšanu, vajadzību palielināt darbaspēka, tostarp zinātnieku, prasmes un nepieciešamību uzlabot Grenlandes informācijas sistēmām informācijas un komunikācijas tehnoloģiju jomā,

Grenlandes administratīvo resursu stiprināšanu, lai tā varētu labāk formulēt un īstenot valsts politikas pamatnostādnes, jo īpaši jaunās savstarpējo interešu jomās.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Padomes 2014. gada 14. marta Lēmums 2014/137/ES par attiecībām starp Eiropas Savienību, no vienas puses, un Grenlandi un Dānijas Karalisti, no otras puses (OV L 76, 15.3.2014., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Padomes 2013. gada 25. novembra Lēmums 2013/755/ES par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Savienību (“Lēmums par aizjūras asociāciju”) (OV L 344, 19.12.2013., 1. lpp.).

21 07 51
Agrāko darbību pabeigšana (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

6 512 134,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas izteiktas pirms 2014. gada.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 17. jūlija Lēmums 2006/526/EK par attiecībām starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Grenlandes pašpārvaldi un Dānijas valdību, no otras puses (OV L 208, 29.7.2006., 28. lpp.).

Atsauces dokumenti

Kopīgais paziņojums par partnerību starp Eiropas Kopienu un Grenlandi, ar ko nākušas klajā Eiropas Kopiena, no vienas puses, un Grenlandes Autonomijas valdība un Dānijas valdība, no otras puses, parakstīts Luksemburgā 2006. gada 27. jūnijā (OV L 208, 29.7.2006., 32. lpp.).

21 08. NODAĻA —   ATTĪSTĪBA UN SADARBĪBA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

21 08

ATTĪSTĪBA UN SADARBĪBA

21 08 01

Savienības atbalsta rezultātu novērtējums, pārraudzības un revīzijas pasākumi

4

24 620 000

23 127 234

24 130 000

23 622 115

23 657 510,—

15 851 729,26

68,54

21 08 02

Informētības par attīstības jautājumiem koordinācija un veicināšana

4

10 142 000

10 128 746

11 508 000

11 265 781

13 497 055,79

8 949 541,15

88,36

 

21 08. nodaļa – Kopā

 

34 762 000

33 255 980

35 638 000

34 887 896

37 154 565,79

24 801 270,41

74,58

21 08 01
Savienības atbalsta rezultātu novērtējums, pārraudzības un revīzijas pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

24 620 000

23 127 234

24 130 000

23 622 115

23 657 510,—

15 851 729,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ex ante un ex post novērtējumu, uzraudzības un atbalsta pasākumu finansējumu attīstības pasākumu, stratēģiju un politikas plānošanas, sagatavošanas un īstenošanas laikā, tostarp finansējot šādus pasākumus:

efektivitātes, rezultativitātes, atbilstības, ietekmes un dzīvotspējas pētījumus un tādu rādītāju sistēmas izstrādi, ar kuriem izvērtēt attīstības sadarbības ietekmi,

darbību pārraudzību to īstenošanas gaitā un pēc pabeigšanas,

atbalsta pasākumus, lai uzlabotu pārraudzības sistēmu kvalitāti, metodiku un praksi attiecībā uz notiekošiem pasākumiem un pasākumu sagatavošanu nākotnē,

informācijas apriti un informācijas pasākumus par atklātajiem faktiem, secinājumiem un novērtēšanas ieteikumiem saistībā ar lēmumu pieņemšanu,

metodikas jaunumus, lai uzlabotu novērtējumu kvalitāti un noderību, tostarp pētījumus, atsauksmes, informāciju un mācību pasākumus par to.

Šī apropriācija ietver arī finansējumu revīzijas darbībām attiecībā uz Komisijas īstenoto programmu un projektu vadību ārējās palīdzības jomā, kā arī finansējumu mācībām, kas ir balstītas uz īpašiem noteikumiem, kuri reglamentē Savienības ārējo palīdzību, un kas tiek organizētas ārējiem revidentiem.

Šī apropriācija turklāt paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā panta, kā arī jebkurus citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumiem, kas nav saistīti ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar ad hoc pakalpojumu līgumiem, kā arī tam, lai segtu izdevumus par spēju veidošanas pasākumiem un mācībām galvenajiem dalībniekiem, kuri iesaistīti ārējās palīdzības programmu veidošanā un īstenošanā.

Visbeidzot, šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem un metodisko līdzekļu izstrādi, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kā arī dalīšanos zināšanās un mācību pasākumiem attiecībā uz ārējās palīdzības programmu izstrādi un īstenošanu, jo īpaši par projektu un programmu cikla pārvaldību un par kapacitātes pilnveidošanu.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

21 08 02
Informētības par attīstības jautājumiem koordinācija un veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

10 142 000

10 128 746

11 508 000

11 265 781

13 497 055,79

8 949 541,15

Piezīmes

Budžeta finansējums nodrošina Komisijai atbalsta līdzekļus, kuri tai nepieciešami attīstības politikas koordinācijas pasākumu sagatavošanai, formulēšanai un darbības turpināšanai. Politikas koordinācijai ir izšķiroša loma konsekvences, papildināmības un atbalsta un attīstības efektivitātes nodrošināšanā.

Koordinācijas pasākumi ir ārkārtīgi svarīgi, definējot un veidojot Savienības attīstības politiku stratēģiskajā un programmu izstrādes līmenī. Savienības attīstības politikas specifika ir tieši nostiprināta līgumos (Līguma par Eiropas Savienības darbību 208. un 210. pantā). Savienības atbalstam un dalībvalstu politikai attīstības sadarbības jomā ir jābūt savstarpēji papildinošiem un savstarpēji stiprinošiem, un to nevar panākt bez koordinācijas. Līguma par Eiropas Savienības darbību 210. pantā Komisija aicināta rīkoties kā dalībvalstu un Savienības attīstības politikas un attīstības sadarbības pasākumu koordinatore.

Koordinācija ir ne tikai būtisks faktors, ko Komisija var dot kā pievienoto vērtību dalībvalstu politikai, bet arī prioritāte darba plānā, kur saskaras Savienības un starptautiskās sabiedrības programmas. Šī apropriācija sedz dažādus pasākumu veidus:

A darbības virziens: koordinācija Eiropas un starptautiskajā līmenī

efektivitātes, rezultativitātes, atbilstības, ietekmes un dzīvotspējas pētījumi,

atbalsta un koordinācijas pasākumi tādās prioritārajās jomās kā atbalsta un attīstības efektivitāte (tostarp kopīga plānošana / kopīga īstenošana) un attīstības finansēšana,

ekspertu sanāksmes un pieredzes apmaiņa starp Komisiju, dalībvalstīm un citiem starptautiskiem dalībniekiem (ASV, jaunajiem līdzekļu devējiem utt.) un sagatavošanās un dalība starptautiskos forumos, piemēram, “Pasaules mēroga partnerība efektīvai attīstības sadarbībai” vai forumos, kas atbilst tādiem politikas virzieniem kā attīstības finansēšana, īstenošanas līdzekļi un programma laikposmam pēc 2015. gada,

pētniecības, sakaru, konsultāciju un vērtēšanas pakalpojumi, tostarp tehniskā palīdzība,

politikas un darbību pārraudzība īstenošanas gaitā,

atbalsta pasākumi ar mērķi uzlabot nepabeigto darbību uzraudzības kvalitāti un turpmāku darbību sagatavošanu, tostarp kapacitātes veidošana,

pasākumi, lai atbalstītu ārējās iniciatīvas koordinācijas jomā,

kopēju nostāju, paziņojumu un iniciatīvu sagatavošana,

koordinācijas pasākumu organizācija,

Komisijas dalības maksas starptautiskajās organizācijās un tīklos,

informācijas izplatīšana, sagatavojot publikācijas un pilnveidojot informācijas sistēmas.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu finansējumu darbībām saistībā ar pētījumiem attīstības politikas veidošanas jomā, pamatojoties uz pieredzi, kas gūta iniciatīvā “Mobilizējot Eiropas pētniecības un attīstības politiku”. Šīs darbības ietver atbalstu visprogresīvākajiem pētījumiem un izvērstas debates, lai uzlabotu sinerģiju starp pētniekiem un politikas veidotājiem, kuras mērķis ir uzlabot Eiropas redzējumu par galvenajām problēmām attīstības jomā un palielinātu Savienības ietekmi uz starptautisko programmu attīstības jomā, balstoties uz neatkarīgu zināšanu un izcilības telpu.

B darbības virziens: informētības paaugstināšana

Šī apropriācija sedz finansējumu pasākumiem, kas izstrādāti, lai pievērstu uzmanību Savienības un dalībvalstu darbībai attīstības jomā un paaugstinātu sabiedrības informētību par attīstības jautājumiem. Ikvienā pasākumā, kuru finansē šīs darbības ietvaros, jābūt diviem aspektiem, kas, pēc Komisijas domām, viens otru papildina:

“informācijas” aspekts, kas izstrādāts, lai veicinātu dažādus Savienības veiktus pasākumus starptautiskās sadarbības un attīstības palīdzības jomā un pasākumus, kurus tā veic partnerībā ar dalībvalstīm un citām starptautiskām iestādēm,

“izpratnes veidošanas” aspekts, kas aptver Savienības un partnervalstu sabiedrisko domu.

Šie pasākumi galvenokārt ietver finansiālu atbalstu audiovizuālām un tiešsaistes publikācijām, ar attīstību saistītus seminārus un pasākumus, informatīvu materiālu sagatavošanu, informācijas sistēmu attīstīšanu, ka arī Lorenco Natalī (Lorenzo Natali) žurnālistikas balvu attīstības jomā.

Šīs darbības ir vērstas uz valsts un privātā sektora partneriem, kā arī Savienības pārstāvniecībām un delegācijām dalībvalstīs.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par prioritāriem informācijas un komunikācijas pasākumiem, kas paredzēti Savienības pilsoņiem un saistīti ar Savienības ārpolitiku kopumā.

Jomas, ko aptver informācijas pasākumi, ietver turpmāk uzskaitītās jomas, bet tās var būt saistītas arī ar citiem Savienības ārpolitikas aspektiem, jo īpaši Savienības ārpolitikas nākotni:

pievēršanās jautājumam par sabiedrības izpratni par ārējo palīdzību, pamatojoties uz Savienības iestāžu un dalībvalstu veikto pasākumu rezultātiem un novērtējumu Eiropas gada attīstībai (2015. gada) ietvaros. Mērķis ir ieviest skaidrību, ka ārējā palīdzība ir Savienības darbības neatņemama sastāvdaļa un viens no svarīgākajiem politikas virzieniem, kas nosaka Savienības un tās lomu pasaulē, un vairot izpratni par to, ka Savienība gūst taustāmus rezultātus Savienības pilsoņu vārdā, lai apkarotu nabadzību un nodrošinātu augstas kvalitātes ilgtspējīgu attīstību pasaulē,

rīkojot ikgadējās Eiropas Attīstības dienas (EAD). Šis notikums ir kļuvis par vienu no Komisijas darba kārtības galvenajiem notikumiem ārējo attiecību jomā. Tas apvieno attīstības atbalstītājus, lēmumu pieņēmējus un praktiķus. Katru gadu EAD kalpo par platformu politikas ideju ģenerēšanai un uz nākotni vērstu ieteikumu sagatavošanai pirms galvenajiem starptautiskajiem samitiem. Šajā pasākumā tiek uzsvērta Savienības nozīmīgā loma, kas ir ne tikai pasaules lielākā attīstības palīdzības sniedzēja, bet arī līdere starptautiskajās debatēs par attīstības politiku,

žurnālistu grupu un citu mērķa grupu apmeklējumu organizēšana.

Komisija ir pieņēmusi divus paziņojumus Eiropas Parlamentam, Padomei, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par jauno sadarbības sistēmu attiecībā uz darbībām Eiropas Savienības informācijas un komunikācijas politikā (COM(2001) 354 final un COM(2002) 350 final). Paziņojumos piedāvā iestāžu sadarbības sistēmu gan starp iestādēm, gan ar dalībvalstīm, lai attīstītu Savienības komunikācijas un informācijas politikas stratēģiju.

Starpiestāžu informācijas grupa (IGI), kuras līdzpriekšsēdētājs ir Eiropas Parlaments, Padome un Komisija, nosaka kopējas vadlīnijas starpiestāžu sadarbībai Savienības informācijas un komunikācijas politikas jautājumos. Tā koordinē centrālās un decentralizētās publiskās informācijas aktivitātes Eiropas jautājumos. Katru gadu, pamatojoties uz Komisijas izveidoto ziņojumu, IGI sniedz atzinumu par nākamo gadu prioritātēm.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst publisko iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi Komisijai un saņēmējiem abpusēji izdevīgus īpašus ārpakalpojumu līgumus,

izdevumus par iespiešanu, tulkošanu, pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un informatīvo materiālu iegādi, kas tieši saistīti ar programmas mērķu sasniegšanu.

Visbeidzot, šī apropriācija paredzēta, lai segtu informatīvo materiālu publicēšanas, izgatavošanas, glabāšanas, izdalīšanas un izplatīšanas izmaksas, īpaši – ja tas notiek ar Eiropas Savienības Publikāciju biroja starpniecību, kā arī citas ar koordināciju saistītas administratīvās izmaksas.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Uzdevumi, kas izriet no īpašām pilnvarām, kuras saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 210. pantu ir tieši piešķirtas Komisijai.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Lēmums Nr. 472/2014/ES par Eiropas Attīstības gadu (2015. gads) (OV L 136, 9.5.2014., 1. lpp.).

21 09. NODAĻA —   SASKAŅĀ AR FINANŠU INSTRUMENTA SADARBĪBAI AR INDUSTRIALIZĒTĀM VALSTĪM (ICI+) PROGRAMMU ĪSTENOTO DARBĪBU PABEIGŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

21 09

SASKAŅĀ AR FINANŠU INSTRUMENTA SADARBĪBAI AR INDUSTRIALIZĒTĀM VALSTĪM (ICI+) PROGRAMMU ĪSTENOTO DARBĪBU PABEIGŠANA

21 09 51

Agrāko darbību pabeigšana (pirms 2014. gada)

21 09 51 01

Āzija

4

9 212 441

13 540 855

1 036,61

6 591 538,35

71,55

21 09 51 02

Latīņamerika

4

10 560 000

8 804 880

0,—

3 918 746,30

37,11

21 09 51 03

Āfrika

4

1 279 916

712 499

0,—

1 152 172,65

90,02

 

21 09 51. pants – Starpsumma

 

21 052 357

23 058 234

1 036,61

11 662 457,30

55,40

 

21 09. nodaļa – Kopā

 

21 052 357

23 058 234

1 036,61

11 662 457,30

55,40

21 09 51
Agrāko darbību pabeigšana (pirms 2014. gada)

21 09 51 01
Āzija

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

9 212 441

13 540 855

1 036,61

6 591 538,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 13. decembra Regula (ES) Nr. 1338/2011, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (OV L 347, 30.12.2011., 21. lpp.).

21 09 51 02
Latīņamerika

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

10 560 000

8 804 880

0,—

3 918 746,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 13. decembra Regula (ES) Nr. 1338/2011, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (OV L 347, 30.12.2011., 21. lpp.).

21 09 51 03
Āfrika

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 279 916

712 499

0,—

1 152 172,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 13. decembra Regula (ES) Nr. 1338/2011, ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1934/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni (OV L 347, 30.12.2011., 21. lpp.).

22. SADAĻA

KAIMIŅATTIECĪBU POLITIKA UN PAPLAŠINĀŠANĀS SARUNAS

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

22 01

POLITIKAS JOMAS “KAIMIŅATTIECĪBU POLITIKA UN PAPLAŠINĀŠANĀS SARUNAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

154 964 435

154 964 435

151 516 123

151 516 123

179 754 537,96

179 754 537,96

22 02

PAPLAŠINĀŠANĀS PROCESS UN STRATĒĢIJA

1 477 417 698

1 065 012 390

1 414 567 473

877 850 753

1 315 993 526,38

787 589 751,35

22 04

EIROPAS KAIMIŅATTIECĪBU INSTRUMENTS (EKI)

2 202 795 550

2 345 541 121

2 288 403 376

1 582 277 534

2 302 404 435,49

1 691 726 521,79

 

22. sadaļa – Kopā

3 835 177 683

3 565 517 946

3 854 486 972

2 611 644 410

3 798 152 499,83

2 659 070 811,10

22 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “KAIMIŅATTIECĪBU POLITIKA UN PAPLAŠINĀŠANĀS SARUNAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

22 01

POLITIKAS JOMAS “KAIMIŅATTIECĪBU POLITIKA UN PAPLAŠINĀŠANĀS SARUNAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

22 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Kaimiņattiecību politika un paplašināšanās sarunas” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

22 01 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Galvenais birojs

5,2

32 849 473

33 019 527

33 670 937,27

102,50

22 01 01 02

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Savienības delegācijas

5,2

20 859 597

19 579 536

19 510 648,62

93,53

 

22 01 01. pants – Starpsumma

 

53 709 070

52 599 063

53 181 585,89

99,02

22 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Kaimiņattiecību politika un paplašināšanās sarunas” atbalstam

22 01 02 01

Ārštata darbinieki – Galvenais birojs

5,2

1 879 556

1 818 129

1 750 321,41

93,12

22 01 02 02

Ārštata darbinieki – Savienības delegācijas

5,2

1 021 470

1 119 577

1 173 167,19

114,85

22 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi – Galvenais birojs

5,2

2 218 855

1 098 544

1 061 353,51

47,83

22 01 02 12

Citi pārvaldības izdevumi – Savienības delegācijas

5,2

1 034 028

451 423

482 370,22

46,65

 

22 01 02. pants – Starpsumma

 

6 153 909

4 487 673

4 467 212,33

72,59

22 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem, ēkas un saistītie izdevumi politikas jomā “Kaimiņattiecību politika un paplašināšanās sarunas”

22 01 03 01

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

5,2

2 096 489

2 096 278

2 416 954,57

115,29

22 01 03 02

Ēkas un saistītie izdevumi – Savienības delegācijas

5,2

4 874 541

4 552 686

8 389 383,31

172,11

 

22 01 03. pants – Starpsumma

 

6 971 030

6 648 964

10 806 337,88

155,02

22 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Kaimiņattiecību politika un paplašināšanās sarunas” darbībām un programmām

22 01 04 01

Atbalsta izdevumi Pirmspievienošanās palīdzības instrumentam (PPI)

4

39 401 419

39 301 418

50 244 026,18

127,52

22 01 04 02

Atbalsta izdevumi Eiropas Kaimiņattiecību instrumentam (EKI)

4

45 359 007

44 638 005

57 195 855,68

126,10

22 01 04 03

Atbalsta izdevumi Komisijas pārvaldītajiem ieguldījumu fondiem

4

p.m.

p.m.

 

 

 

22 01 04. pants – Starpsumma

 

84 760 426

83 939 423

107 439 881,86

126,76

22 01 06

Izpildaģentūras

22 01 06 01

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksas no Pirmsiestāšanās palīdzības instrumenta

4

820 000

885 000

1 029 880,—

125,60

22 01 06 02

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no Eiropas Kaimiņattiecību instrumenta (ENI)

4

2 550 000

2 956 000

2 829 640,—

110,97

 

22 01 06. pants – Starpsumma

 

3 370 000

3 841 000

3 859 520,—

114,53

 

22 01. nodaļa – Kopā

 

154 964 435

151 516 123

179 754 537,96

116,00

22 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Kaimiņattiecību politika un paplašināšanās sarunas” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

22 01 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Galvenais birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

32 849 473

33 019 527

33 670 937,27

22 01 01 02
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

20 859 597

19 579 536

19 510 648,62

22 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Kaimiņattiecību politika un paplašināšanās sarunas” atbalstam

22 01 02 01
Ārštata darbinieki – Galvenais birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 879 556

1 818 129

1 750 321,41

22 01 02 02
Ārštata darbinieki – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 021 470

1 119 577

1 173 167,19

22 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi – Galvenais birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 218 855

1 098 544

1 061 353,51

22 01 02 12
Citi pārvaldības izdevumi – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 034 028

451 423

482 370,22

22 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem, ēkas un saistītie izdevumi politikas jomā “Kaimiņattiecību politika un paplašināšanās sarunas”

22 01 03 01
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 096 489

2 096 278

2 416 954,57

22 01 03 02
Ēkas un saistītie izdevumi – Savienības delegācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 874 541

4 552 686

8 389 383,31

22 01 04
Atbalsta izdevumi politikas jomas “Kaimiņattiecību politika un paplašināšanās sarunas” darbībām un programmām

22 01 04 01
Atbalsta izdevumi Pirmspievienošanās palīdzības instrumentam (PPI)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

39 401 419

39 301 418

50 244 026,18

Piezīmes

Līdzšinējais 22 01 04 01. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu administratīvās izmaksas, kas ir tieši saistītas ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumenta (IPA) īstenošanu, pirmsiestāšanās palīdzības pakāpenisku izbeigšanu un jo īpaši TAIEX:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst publiskās pārvaldes uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojuma līgumus, Komisijas un saņēmēju savstarpējam labumam,

izdevumus par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotiem valstu ekspertiem vai aģentūru darbiniekiem), kuru maksimālais apmērs ir EUR 5 146 149. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 95 % ir attiecīgā personāla atalgojums, bet 5 % – papildu izmaksas par ārštata darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju (IT) un telekomunikāciju lietojumu, ko finansē saskaņā ar šo pozīciju,

izdevumus par ārštata darbiniekiem Savienības delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējiem darbiniekiem vai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadības nodošanai Savienības delegācijās trešās valstīs vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī Komisijas pēcpievienošanās pārejas perioda darba grupās, kas darbojas jaunajās dalībvalstīs palīdzības izbeigšanas periodā (līgumdarbinieki, aģentūru darbinieki) un kas veic ar pievienošanās programmu pabeigšanu tieši saistītus uzdevumus. Abos gadījumos ar to sedz arī loģistikas un infrastruktūras papildu izmaksas, piemēram, par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem un dzīvesvietas īri, kas tieši saistītas ar to ārštata darbinieku klātbūtni delegācijās, kuri tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas sistēmām, izpratnes veidošanu, apmācību, informācijas sagatavošanu un apmaiņu par iegūtajām zināšanām un paraugpraksi, kā arī publikācijas darbības un cita veida administratīvo vai tehnisko palīdzību, kas ir tiešā saistībā ar sasniedzamo programmas mērķi,

pētniecības darbības par atbilstošiem jautājumiem un to rezultātu izplatīšana,

izdevumus saistībā ar informācijas un saziņas darbību nodrošināšanu, tostarp saziņas stratēģiju izstrādi un korporatīvo saziņu par Savienības politiskajām prioritātēm.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var nodrošināt papildu apropriāciju piešķiršanu. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Šī apropriācija sedz 22 02. nodaļas administratīvās pārvaldības izmaksas.

22 01 04 02
Atbalsta izdevumi Eiropas Kaimiņattiecību instrumentam (EKI)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

45 359 007

44 638 005

57 195 855,68

Piezīmes

Līdzšinējais 21 01 04 02. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kurā neietilpst publisko iestāžu uzdevumi, par kuriem Komisija noslēgusi Komisijai un saņēmējiem abpusēji izdevīgus īpašus ārpakalpojumu līgumus,

izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotajiem valstu ekspertiem, ar aģentūru starpniecību nodarbinātiem darbiniekiem), kam paredzēts pārņemt uzdevumus, kuri iepriekš tika uzticēti izformētajiem tehniskās palīdzības birojiem. Maksimālā ar galvenā biroja ārštata darbiniekiem saistīto izdevumu summa ir EUR 4 846 907. Šis aprēķins ir balstīts uz viena cilvēkgada vienības provizoriskajām gada izmaksām, no kurām 93 % ir attiecīgā personāla atalgojums, bet 7 % – izmaksas par šo darbinieku mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu,

izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem Savienības delegācijās (līgumdarbiniekiem, vietējiem darbiniekiemvai norīkotiem valstu ekspertiem) programmas vadības nodošanai Savienības delegācijās trešās valstīs vai izformēto tehniskās palīdzības biroju uzdevumu apguvei, kā arī papildu loģistikas un infrastruktūras izmaksām, piemēram, izmaksām par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem un dzīvesvietas īri, kas tieši saistītas ar to ārštata darbinieku klātbūtni delegācijās, kuri tiek atalgoti no šā posteņa apropriācijām,

izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijas sistēmām, izpratnes veidošanu, apmācību, informācijas sagatavošanu un apmaiņu par iegūtajām zināšanām un paraugpraksi, kā arī publikācijas darbības un cita veida administratīvo vai tehnisko palīdzību, kas ir tiešā saistībā ar sasniedzamo programmas mērķi,

izdevumus pētniecības darbībām par atbilstošiem jautājumiem un to rezultātu izplatīšanai,

izdevumus saistībā ar informācijas un saziņas darbību nodrošināšanu, tostarp saziņas stratēģiju izstrādi un korporatīvo saziņu par Savienības politiskajām prioritātēm.

Visi ienākumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu 21 03. nodaļā paredzētos atbalsta izdevumus.

22 01 04 03
Atbalsta izdevumi Komisijas pārvaldītajiem ieguldījumu fondiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Jauns postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijas pārvaldības izmaksas maksimāli 5 % apmērā no summām, kas iemaksātas ieguldījumu fondos, sākot no gadiem, kad sāka izmantot ieguldījumus katrā ieguldījumu fondā, kā tas noteikts Finanšu regulas 187. panta 7. punktā.

Jebkuri ieņēmumi no ieguldījumu fondiem, kuri paredzēti ieņēmumu pārskata 6 3 4. pantā iekļauto atbalsta pasākumu finansēšanai, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 500 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.), un jo īpaši tās 21. panta 2. punkts un 187. panta 7. punkts.

22 01 06
Izpildaģentūras

22 01 06 01
Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksas no Pirmsiestāšanās palīdzības instrumenta

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

820 000

885 000

1 029 880,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izmaksu segšanai, kas ir saistītas ar programmu pārvaldību “Kaimiņattiecību politikas un paplašināšanās sarunu” politikas jomā. Aģentūras pilnvaras 2007.–2013. gada plānošanas periodam ietver visas Jaunatnes, Tempus un Erasmus Mundus programmas, kurās ir iesaistītas visas PPI saņēmējvalstis. Šī apropriācija paredzēta, lai segtu arī dažu pasākumu darbības izmaksas programmā Erasmus+, lai veicinātu augstākās izglītības starptautisko dimensiju un citus pasākumus.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai attiecībai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, kas nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1288/2013, ar ko izveido Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā Erasmus+ un atceļ Lēmumus Nr. 1719/2006/EK, Nr. 1720/2006/EK un Nr. 1298/2008/EK (OV L 347, 20.12.2013., 50. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2013. gada 18. decembra Īstenošanas lēmums 2013/776/ES, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2009/336/EK (OV L 343, 19.12.2013., 46. lpp.).

Komisijas 2013. gada 18. decembra Lēmums C(2013) 9189, ar ko Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu izglītības, audiovizuālo materiālu un kultūras jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju un EAF piešķīrumu īstenošanu.

22 01 06 02
Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no Eiropas Kaimiņattiecību instrumenta (ENI)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 550 000

2 956 000

2 829 640,—

Piezīmes

Līdzšinējais 21 01 06 02. postenis

Šī apropriācija paredzēta to Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izmaksu segšanai, kas radušās, īstenojot programmas Erasmus+ augstākās izglītības starptautisko dimensiju (4. izdevumu kategorija), kas aģentūrai uzticēta saskaņā ar 22 04. nodaļu. Aģentūras pilnvaras 2007.–2013. gada plānošanas periodam ietver visas Jaunatnes, Tempus un Erasmus Mundus programmas, kurās ir iesaistītas visas EKI saņēmējvalstis.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai attiecībai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Izpildaģentūras štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1288/2013, ar ko izveido Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā Erasmus+ un atceļ Lēmumus Nr. 1719/2006/EK, Nr. 1720/2006/EK un Nr. 1298/2008/EK (OV L 347, 20.12.2013., 50. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

Atsauces dokumenti

Padomes 2013. gada 18. decembra Lēmums 2013/776/ES, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2009/336/EK (OV L 343, 19.12.2013., 46. lpp.).

Komisijas 2013. gada 18. decembra Lēmums C(2013) 9189, ar ko Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu izglītības, audiovizuālo materiālu un kultūras jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju un EAF piešķīrumu īstenošanu.

22 02. NODAĻA —   PAPLAŠINĀŠANĀS PROCESS UN STRATĒĢIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

22 02

PAPLAŠINĀŠANĀS PROCESS UN STRATĒĢIJA

22 02 01

Atbalsts Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Kosovai (51), Melnkalnei, Serbijai un bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai

22 02 01 01

Atbalsts politiskajām reformām un ar to saistītai pakāpeniskai likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

4

190 000 000

54 301 667

203 000 000

44 582 508

244 813 034,25

0,—

0

22 02 01 02

Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un ar to saistītai pakāpeniskai likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

4

327 960 000

57 819 000

316 000 000

15 348 077

256 080 300,—

0,—

0

 

22 02 01. pants – Starpsumma

 

517 960 000

112 120 667

519 000 000

59 930 585

500 893 334,25

0,—

0

22 02 02

Atbalsts Islandei

22 02 02 01

Atbalsts politiskajām reformām un ar to saistītai pakāpeniskai likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

22 02 02 02

Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un ar to saistītai pakāpeniskai likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

22 02 02. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

22 02 03

Atbalsts Turcijai

22 02 03 01

Atbalsts politiskajām reformām un ar to saistītai pakāpeniskai likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

4

255 300 000

122 258 000

213 000 000

84 751 355

349 959 624,—

0,—

0

22 02 03 02

Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un ar to saistītai pakāpeniskai likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

4

340 484 000

166 076 038

353 000 000

99 557 933

195 640 376,—

0,—

0

 

22 02 03. pants – Starpsumma

 

595 784 000

288 334 038

566 000 000

184 309 288

545 600 000,—

0,—

0

22 02 04

Reģionālā integrācija un teritoriālā sadarbība, un atbalsts valstu grupām (horizontālās programmas)

22 02 04 01

Vairākvalstu programmas, reģionālā integrācija un teritoriālā sadarbība

4

326 700 614

130 967 662

294 934 687

51 535 709

235 132 478,—

2 825 982,—

2,16

22 02 04 02

Iemaksas no programmas Erasmus+

4

32 035 349

27 877 772

31 115 000

21 780 981

30 943 492,—

441 335,50

1,58

22 02 04 03

Iemaksas Enerģētikas kopienas budžetā Dienvideiropai un Austrumeiropai

4

4 937 735

4 937 735

3 517 786

3 428 016

3 274 300,21

3 274 300,21

66,31

 

22 02 04. pants – Starpsumma

 

363 673 698

163 783 169

329 567 473

76 744 706

269 350 270,21

6 541 617,71

3,99

22 02 51

Iepriekšējās pirmspievienošanās palīdzības pabeigšana (pirms 2014. gada)

4

p.m.

499 872 531

p.m.

555 931 305

149 921,92

779 958 320,40

156,03

22 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

22 02 77 01

Izmēģinājuma projekts – Kultūras mantojuma saglabāšana un atjaunošana konfliktu zonās

4

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

562 172,13

 

22 02 77 02

Sagatavošanas darbība – Kultūras mantojuma saglabāšana un atjaunošana konfliktu zonās

4

p.m.

901 985

p.m.

934 869

0,—

527 641,11

58,50

 

22 02 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

901 985

p.m.

934 869

0,—

1 089 813,24

120,82

 

22 02. nodaļa – Kopā

 

1 477 417 698

1 065 012 390

1 414 567 473

877 850 753

1 315 993 526,38

787 589 751,35

73,95

22 02 01
Atbalsts Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Kosovai (52), Melnkalnei, Serbijai un bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai

22 02 01 01
Atbalsts politiskajām reformām un ar to saistītai pakāpeniskai likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

190 000 000

54 301 667

203 000 000

44 582 508

244 813 034,25

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija Rietumbalkānos būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem:

atbalstīt politisko reformu veikšanu,

stiprināt Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā uzskaitīto saņēmēju spējas visos līmeņos, lai tie varētu izpildīt saistības, kas izriet no dalības Savienībā politisko reformu jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis, kā arī tā pieņemšanu, īstenošanu un izpildi.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta a) un c) apakšpunkts.

22 02 01 02
Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un ar to saistītai pakāpeniskai likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

327 960 000

57 819 000

316 000 000

15 348 077

256 080 300,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija Rietumbalkānos būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem:

sniegt atbalstu ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai, lai panāktu gudru, ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi,

stiprināt Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā uzskaitīto saņēmēju spējas visos līmeņos, lai tie varētu izpildīt saistības, kas izriet no dalības Savienībā politisko reformu jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis, kā arī tā pieņemšanu, īstenošanu un izpildi, tostarp gatavošanos pārvaldīt Savienības struktūrfondus, Kohēzijas fondu, un Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkts.

22 02 02
Atbalsts Islandei

22 02 02 01
Atbalsts politiskajām reformām un ar to saistītai pakāpeniskai likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija Islandē būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem:

atbalstīt politisko reformu veikšanu,

stiprināt Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā uzskaitīto saņēmēju spējas visos līmeņos, lai tie varētu izpildīt saistības, kas izriet no dalības Savienībā politisko reformu jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis, kā arī tā pieņemšanu, īstenošanu un izpildi.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta a) un c) apakšpunkts.

22 02 02 02
Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un ar to saistītai pakāpeniskai likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija Islandē būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem:

sniegt atbalstu ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai, lai panāktu gudru, ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi,

stiprināt Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā uzskaitīto saņēmēju spējas visos līmeņos, lai tie varētu izpildīt saistības, kas izriet no dalības Savienībā politisko reformu jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis, kā arī tā pieņemšanu, īstenošanu un izpildi, tostarp gatavošanos pārvaldīt Savienības struktūrfondus, Kohēzijas fondu, un Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkts.

22 02 03
Atbalsts Turcijai

22 02 03 01
Atbalsts politiskajām reformām un ar to saistītai pakāpeniskai likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

255 300 000

122 258 000

213 000 000

84 751 355

349 959 624,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija Turcijā būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem:

atbalstīt politisko reformu veikšanu,

stiprināt Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā uzskaitīto saņēmēju spējas visos līmeņos, lai tie varētu izpildīt saistības, kas izriet no dalības Savienībā politisko reformu jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis, kā arī tā pieņemšanu, īstenošanu un izpildi.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta a) un c) apakšpunkts.

22 02 03 02
Atbalsts ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai un ar to saistītai pakāpeniskai likumdošanas pielāgošanai Savienības acquis

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

340 484 000

166 076 038

353 000 000

99 557 933

195 640 376,—

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija Turcijā būs paredzēta šādiem konkrētiem mērķiem:

sniegt atbalstu ekonomikas, sociālajai un teritoriālajai attīstībai, lai panāktu gudru, ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi,

stiprināt Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā uzskaitīto saņēmēju spējas visos līmeņos, lai tie varētu izpildīt saistības, kas izriet no dalības Savienībā politisko reformu jomā, atbalstot pakāpenisku pielāgošanos Savienības acquis, kā arī tā pieņemšanu, īstenošanu un izpildi, tostarp gatavošanos pārvaldīt Savienības struktūrfondus, Kohēzijas fondu, un Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkts.

22 02 04
Reģionālā integrācija un teritoriālā sadarbība, un atbalsts valstu grupām (horizontālās programmas)

22 02 04 01
Vairākvalstu programmas, reģionālā integrācija un teritoriālā sadarbība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

326 700 614

130 967 662

294 934 687

51 535 709

235 132 478,—

2 825 982,—

Piezīmes

Saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) šī apropriācija būs paredzēta konkrētam reģionālās integrācijas un teritoriālās sadarbības mērķim saistībā ar Regulas (ES) Nr. 231/2014 I pielikumā minētajiem saņēmējiem, dalībvalstīm un attiecīgā gadījumā ar trešām valstīm atbilstoši Regulas (ES) Nr. 232/2014 I pielikumam.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pirmspievienošanās reģionālu un vairākvalstu programmu finansējumu saņēmējiem.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu tehnisko palīdzību saņēmēju likumdošanas tuvināšanai par visu Savienības acquis kopumā, palīdzot visām iesaistītajām struktūrām, tostarp nevalstiskajām organizācijām, realizēt aquis ieviešanu, lai sasniegtu savus mērķus un pārraudzītu sasniegumu tempus.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Saskaņā ar 3. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regulā (ES) Nr. 236/2014, ar ko paredz kopīgus noteikumus un procedūras, lai īstenotu Savienības instrumentus ārējās darbības finansēšanai (OV L 77, 15.3.2014., 95. lpp.), šī apropriācija ir paredzēta arī tam, lai segtu izdevumus, kas tieši nepieciešami IPA II īstenošanai saistībā ar sagatavošanas, secīgajām, uzraudzības, revīzijas un novērtēšanas darbībām, kā arī ar informācijas un saziņas darbību nodrošināšanu, tostarp saziņas stratēģiju izstrādi un korporatīvo saziņu par Savienības politiskajām prioritātēm.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta d) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

22 02 04 02
Iemaksas no programmas Erasmus+

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

32 035 349

27 877 772

31 115 000

21 780 981

30 943 492,—

441 335,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tehnisko un finansiālo palīdzību, kas pieejama saskaņā ar šo ārējās palīdzības instrumentu, lai veicinātu augstākās izglītības starptautisko dimensiju programmas Erasmus+ īstenošanā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai attiecībai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1288/2013, ar ko izveido Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā Erasmus+ un atceļ Lēmumus Nr. 1719/2006/EK, Nr. 1720/2006/EK un Nr. 1298/2008/EK (OV L 347, 20.12.2013., 50. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.), un jo īpaši tās 15. panta 3. punkts.

22 02 04 03
Iemaksas Enerģētikas kopienas budžetā Dienvideiropai un Austrumeiropai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

4 937 735

4 937 735

3 517 786

3 428 016

3 274 300,21

3 274 300,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības iemaksu Enerģētikas kopienas budžetā. Šis budžets attiecas uz administratīvajiem un darbības izdevumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.)

22 02 51
Iepriekšējās pirmspievienošanās palīdzības pabeigšana (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

499 872 531

p.m.

555 931 305

149 921,92

779 958 320,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas attiecībā uz saistību, kas noteiktas pirms 2014. gada, izbeigšanu.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Uzdevumi, kas izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar 2003. gada 16. aprīļa Pievienošanās akta 34. pantu un ar 2005. gada 25. aprīļa Pievienošanās akta (Līguma daļa, kas attiecas uz Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai) III sadaļas 31. pantu.

Uzdevumi, kas izriet no Komisijai ar Horvātijas pievienošanās akta 30. panta piešķirtajām īpašajām pilnvarām.

Padomes 1989. gada 18. decembra Regula (EEK) Nr. 3906/89 par ekonomisku palīdzību Ungārijas Republikai un Polijas Tautas Republikai (OV L 375, 23.12.1989., 11. lpp.).

Padomes 1996. gada 23. jūlija Regula (EK) Nr. 1488/96 par finansiāliem un tehniskiem pasākumiem (MEDA) ekonomikas un sociālo struktūru reformu atbalstam Eiropas–Vidusjūras reģiona partnerattiecībās (OV L 189, 30.7.1996., 1. lpp.).

Padomes 2000. gada 13. marta Regula (EK) Nr. 555/2000 par pirmspievienošanās stratēģijas darbību īstenošanu attiecībā uz Kipras Republiku un Maltas Republiku (OV L 68, 16.3.2000., 3. lpp.).

Padomes 2000. gada 10. aprīļa Regula (EK) Nr. 764/2000 par EK un Turcijas muitas savienības pastiprināšanas pasākumu īstenošanu (OV L 94, 14.4.2000., 6. lpp.).

Padomes 2000. gada 5. decembra Regula (EK) Nr. 2666/2000 par palīdzību Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Horvātijai, Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai un bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai, par Regulas (EK) Nr. 1628/96 atcelšanu un par grozījumiem Regulā (EEK) Nr. 3906/89, Regulā (EEK) Nr. 1360/90, Lēmumā 97/256/EK un Lēmumā 1999/311/EK (OV L 306, 7.12.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 17. decembra Regula (EK) Nr. 2500/2001 par pirmspievienošanās finansiālo palīdzību Turcijai (OV L 342, 27.12.2001., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 29. maija Lēmums 2006/500/EK, lai Eiropas Kopiena noslēgtu Enerģētikas kopienas līgumu (OV L 198, 20.7.2006., 15. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

22 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

22 02 77 01
Izmēģinājuma projekts – Kultūras mantojuma saglabāšana un atjaunošana konfliktu zonās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

562 172,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

22 02 77 02
Sagatavošanas darbība – Kultūras mantojuma saglabāšana un atjaunošana konfliktu zonās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

901 985

p.m.

934 869

0,—

527 641,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbību iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

22 04. NODAĻA —   EIROPAS KAIMIŅATTIECĪBU INSTRUMENTS (EKI)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

22 04

EIROPAS KAIMIŅATTIECĪBU INSTRUMENTS (EKI)

22 04 01

Atbalsts sadarbībai ar Vidusjūras reģiona valstīm

22 04 01 01

Vidusjūras reģiona valstis – Cilvēktiesības un mobilitāte

4

144 000 000

63 310 000

193 000 000

33 675 282

158 300 000,—

0,—

0

22 04 01 02

Vidusjūras reģiona valstis – Nabadzības mazināšana un ilgtspējīgas attīstības veicināšana

4

640 900 000

289 000 000

553 545 237

96 576 523

831 241 702,—

0,—

0

22 04 01 03

Vidusjūras reģiona valstis – Uzticēšanās veidošanas pasākumi, drošība un konfliktu novēršana un risināšana

4

131 000 000

268 000 000

344 500 000

7 764 509

32 750 000,—

0,—

0

22 04 01 04

Atbalsts miera procesam un finansiāla palīdzība Palestīnai un ANO Palīdzības un darba aģentūrai Palestīnas bēgļiem Tuvajos Austrumos (UNRWA)

4

290 100 000

310 000 000

286 500 000

218 104 163

309 500 000,—

250 750 000,—

80,89

 

22 04 01. pants – Starpsumma

 

1 206 000 000

930 310 000

1 377 545 237

356 120 477

1 331 791 702,—

250 750 000,—

26,95

22 04 02

Atbalsts sadarbībai ar Austrumu partnerības valstīm

22 04 02 01

Austrumu partnerība – Cilvēktiesības un mobilitāte

4

194 700 000

82 830 000

207 296 000

36 205 291

323 500 000,—

95 000 000,—

114,69

22 04 02 02

Austrumu partnerība – Nabadzības mazināšana un ilgtspējīgas attīstības veicināšana

4

325 100 000

127 000 000

302 300 000

52 746 310

272 419 298,66

800 000,—

0,63

22 04 02 03

Austrumu partnerība – Uzticēšanās veidošanas pasākumi, drošība un konfliktu novēršana un risināšana

4

9 300 000

4 000 000

8 000 000

1 395 866

12 966 060,—

0,—

0

 

22 04 02. pants – Starpsumma

 

529 100 000

213 830 000

517 596 000

90 347 467

608 885 358,66

95 800 000,—

44,80

22 04 03

Efektīvas pārrobežu sadarbības nodrošināšana un atbalsts citu veidu sadarbībai vairāku valstu starpā

22 04 03 01

Pārrobežu sadarbība – Iemaksa no 4. izdevumu kategorijas

4

83 485 550

21 780 000

82 806 886

14 447 219

6 910 223,—

0,—

0

22 04 03 02

Pārrobežu sadarbība – Iemaksa no 1.b izdevumu kategorijas (Reģionālā politika)

1,2

65 600 000

24 000 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

0

22 04 03 03

Atbalsts citu veidu sadarbībai starp vairākām kaimiņvalstīm – Visaptveroša programma

4

193 500 000

85 000 000

184 000 000

38 044 996

200 000 000,67

48 000 000,—

56,47

22 04 03 04

Citu veidu sadarbība starp vairākām kaimiņvalstīm – Atbalsta pasākumi

4

29 700 000

4 000 000

35 801 253

5 000 000

43 709 999,33

0,—

0

 

22 04 03. pants – Starpsumma

 

372 285 550

134 780 000

302 608 139

57 492 215

250 620 223,—

48 000 000,—

35,61

22 04 20

Erasmus+ – Iemaksas no Eiropas Kaimiņattiecību instrumenta (ENI)

4

95 410 000

75 481 736

90 654 000

61 830 124

106 769 355,—

1 636 260,49

2,17

22 04 51

Darbību pabeigšana Eiropas kaimiņattiecību politikas un attiecību ar Krieviju jomā (pirms 2014. gada)

4

950 000 000

965 917 684

1 597 784,83

1 225 582 883,78

129,01

22 04 52

Pārrobežu sadarbība – Iemaksa no 1.b izdevumu kategorijas (Reģionālā politika)

1,2

40 000 000

48 773 098

0,—

68 000 000,—

170,00

22 04 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

22 04 77 03

Sagatavošanas darbība – Jaunā ES stratēģija Vidusjūras reģionam jauniešu nodarbinātības veicināšanas jomā

4

p.m.

590 619

p.m.

335 789

0,—

484 341,57

82,01

22 04 77 04

Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politikas (ENP) finansēšana – Darbinieku sagatavošana darbam ar ES un ENP jautājumiem

4

p.m.

56 523

p.m.

310 604

0,—

375 342,95

664,05

22 04 77 05

Sagatavošanas darbība – Arābu pavasara valstu aktīvu atgūšana

4

p.m.

492 243

p.m.

1 150 076

2 740 012,—

1 097 693,—

223,00

 

22 04 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

1 139 385

p.m.

1 796 469

2 740 012,—

1 957 377,52

171,79

 

22 04. nodaļa – Kopā

 

2 202 795 550

2 345 541 121

2 288 403 376

1 582 277 534

2 302 404 435,49

1 691 726 521,79

72,13

22 04 01
Atbalsts sadarbībai ar Vidusjūras reģiona valstīm

22 04 01 01
Vidusjūras reģiona valstis – Cilvēktiesības un mobilitāte

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

144 000 000

63 310 000

193 000 000

33 675 282

158 300 000,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 01 01. postenis

Šī apropriācija jo īpaši paredzēta, lai segtu divpusējas un vairāku valstu sadarbības pasākumus, kas veicina rezultātu sasniegšanu citstarp šādās jomās:

cilvēktiesības un pamatbrīvības,

tiesiskums,

vienlīdzības princips,

patiesas un ilgtspējīgas demokrātijas izveide,

laba pārvaldība,

aktīvas pilsoniskās sabiedrības, tostarp sociālo partneru, attīstība,

labi pārvaldītai cilvēku mobilitātei vajadzīgo nosacījumu radīšana,

cilvēku savstarpējo kontaktu veicināšana.

Pienācīgs apropriāciju daudzums būtu jārezervē pilsoniskās sabiedrības organizāciju atbalstam.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var būt pamats papildu apropriācijām. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai, un tās var papildināt ar iemaksām no Savienības ieguldījumu fondiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

22 04 01 02
Vidusjūras reģiona valstis – Nabadzības mazināšana un ilgtspējīgas attīstības veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

640 900 000

289 000 000

553 545 237

96 576 523

831 241 702,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 01 02. postenis

Šī apropriācija jo īpaši paredzēta, lai segtu divpusējas un vairāku valstu sadarbības pasākumus, kas veicina rezultātu sasniegšanu citstarp šādās jomās:

pakāpeniska integrācija Savienības iekšējā tirgū un nozaru un starpnozaru sadarbības uzlabošana, tostarp ar šādu pasākumu palīdzību:

tiesību aktu un regulatīvās sistēmas tuvināšana Savienības un citiem būtiskiem starptautiskajiem standartiem,

iestāžu veidošana,

ieguldījumi,

ilgtspējīga un iekļaujoša attīstība visos aspektos,

nabadzības mazināšana, tostarp veicinot privātā sektora attīstību,

iekšējās ekonomiskās, sociālās un teritoriālās kohēzijas veicināšana,

lauku attīstība,

rīcība klimata jomā,

nelaimes gadījumu novēršanas veicināšana.

Pienācīgs apropriāciju daudzums būtu jārezervē pilsoniskās sabiedrības organizāciju atbalstam.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

22 04 01 03
Vidusjūras reģiona valstis – Uzticēšanās veidošanas pasākumi, drošība un konfliktu novēršana un risināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

131 000 000

268 000 000

344 500 000

7 764 509

32 750 000,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 01 03. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par divpusējiem un vairāku valstu sadarbības pasākumiem, ar kuriem sekmē rezultātus cita starpā šādās jomās:

uzticēšanās un miera veidošana, tostarp bērnu starpā,

drošība un konfliktu novēršana un risināšana,

atbalsts bēgļiem un pārvietotiem iedzīvotājiem, tostarp bērniem,

Pienācīgs apropriāciju daudzums būtu jārezervē pilsoniskās sabiedrības organizāciju atbalstam.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

22 04 01 04
Atbalsts miera procesam un finansiāla palīdzība Palestīnai un ANO Palīdzības un darba aģentūrai Palestīnas bēgļiem Tuvajos Austrumos (UNRWA)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

290 100 000

310 000 000

286 500 000

218 104 163

309 500 000,—

250 750 000,—

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 01 04. postenis

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus, kas saistīti ar darbībām, lai Tuvo Austrumu miera procesa kontekstā palīdzētu palestīniešu tautai un okupētajām Palestīnas teritorijām Jordānas Rietumkrastā un Gazas sektorā.

Šo darbību pamatmērķis ir šāds:

atbalstīt valsts izveidi un institucionālo attīstību,

veicināt sociālo un ekonomisko attīstību,

mazināt Palestīnas iedzīvotājiem radītās ekonomiskās, fiskālās un humānās situācijas pasliktināšanās sekas, nodrošinot būtisku pakalpojumu un cita atbalsta sniegšanu,

atbalstīt atjaunošanas centienus Gazā,

palīdzēt finansēt ANO Palīdzības un darba aģentūras Palestīnas bēgļiem (UNRWA) darbību, un jo īpaši tās veselības, izglītības un sociālo pakalpojumu programmas,

finansēt sagatavošanas operācijas, kuru mērķis ir veicināt sadarbību starp Izraēlu un tās kaimiņiem miera procesa kontekstā, īpaši attiecībā uz iestādēm, ekonomiskajiem jautājumiem, ūdeni, vidi un enerģētiku,

finansēt pasākumus, kuru mērķis ir ietekmēt sabiedrisko viedokli par labu miera procesam,

finansēt informāciju, tostarp arābu un ebreju valodā, un izplatīt informāciju par Izraēlas un Palestīnas sadarbību,

veicināt cilvēktiesību un pamatbrīvību ievērošanu, minoritāšu tiesību labāku ievērošanu, antisemītisma apkarošanu un veicināt dzimumu līdztiesību un diskriminācijas nepieļaušanu,

veicināt pilsoniskas sabiedrības attīstību, lai cita starpā veicinātu sociālo iekļaušanu.

Pienācīgs apropriāciju daudzums būtu jārezervē pilsoniskās sabiedrības organizāciju atbalstam.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

22 04 02
Atbalsts sadarbībai ar Austrumu partnerības valstīm

22 04 02 01
Austrumu partnerība – Cilvēktiesības un mobilitāte

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

194 700 000

82 830 000

207 296 000

36 205 291

323 500 000,—

95 000 000,—

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 02 01. postenis

Šī apropriācija jo īpaši paredzēta, lai segtu divpusējas un vairāku valstu sadarbības pasākumus, kas veicina rezultātu sasniegšanu citstarp šādās jomās:

cilvēktiesības un pamatbrīvības,

tiesiskums,

vienlīdzības princips,

patiesas un ilgtspējīgas demokrātijas izveide,

laba pārvaldība,

aktīvas pilsoniskās sabiedrības, tostarp sociālo partneru, attīstība,

labi pārvaldītai cilvēku mobilitātei vajadzīgo nosacījumu radīšana,

cilvēku savstarpējo kontaktu veicināšana.

Pienācīgs apropriāciju līmenis būtu jārezervē pilsoniskās sabiedrības organizāciju atbalstam.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

22 04 02 02
Austrumu partnerība – Nabadzības mazināšana un ilgtspējīgas attīstības veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

325 100 000

127 000 000

302 300 000

52 746 310

272 419 298,66

800 000,—

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 02 02. postenis

Šī apropriācija jo īpaši paredzēta, lai segtu divpusējas un vairāku valstu sadarbības pasākumus, kas veicina rezultātu sasniegšanu citstarp šādās jomās:

pakāpeniska integrācija Savienības iekšējā tirgū un nozaru un starpnozaru sadarbības uzlabošana, tostarp ar šādu pasākumu palīdzību:

tiesību aktu un regulatīvās sistēmas tuvināšana Savienības un citiem būtiskiem starptautiskajiem standartiem,

iestāžu veidošana,

ieguldījumi,

ilgtspējīga un iekļaujoša attīstība visos aspektos,

nabadzības mazināšana, tostarp veicinot privātā sektora attīstību,

iekšējās ekonomiskās, sociālās un teritoriālās kohēzijas veicināšana,

lauku attīstība,

rīcība klimata jomā,

nelaimes gadījumu novēršanas veicināšana.

Pienācīgs apropriāciju līmenis būtu jārezervē pilsoniskās sabiedrības organizāciju atbalstam.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

22 04 02 03
Austrumu partnerība – Uzticēšanās veidošanas pasākumi, drošība un konfliktu novēršana un risināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

9 300 000

4 000 000

8 000 000

1 395 866

12 966 060,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 02 03. postenis

Šī apropriācija jo īpaši paredzēta, lai segtu divpusējas un vairāku valstu sadarbības pasākumus, kas veicina rezultātu sasniegšanu cita starpā šādās jomās:

uzticēšanās un miera veidošana,

drošība un konfliktu novēršana un risināšana,

atbalsts bēgļiem un pārvietotiem iedzīvotājiem, tostarp bērniem.

Daļa no šīs apropriācijas tiks izmantota, lai nodrošinātu steidzamu medicīnisko aprūpi un ilgtermiņa rehabilitāciju civiliedzīvotājiem un militāristiem, kas cietuši pašreiz Ukrainas austrumos noritošajā bruņotajā konfliktā. Šādas darbības ir ļoti svarīgas, lai līdz minimumam samazinātu migrācijas plūsmu risku no konflikta zonas uz Savienību.

Daļa no šīs apropriācijas tiks izmantota stratēģiskajai Savienības komunikācijai, kas vērsta uz Austrumu partnerības valstīm un citām reģiona valstīm, lai vērstos pret dezinformāciju.

Pienācīgs apropriāciju daudzums būtu jārezervē pilsoniskās sabiedrības organizāciju atbalstam.

Daļa no šīs apropriācijas tiks izmantota pasākumiem, kas paredzēti daudzajiem iesaldētajiem konfliktiem Austrumu kaimiņreģionos, un šo konfliktu politisko risinājumu meklēšanas atbalstam.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Pasākumi būtu jāīsteno tā, lai būtu maksimāli labi redzams, ka līdzekļu devēja un finansētāja ir Eiropas Savienība.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

22 04 03
Efektīvas pārrobežu sadarbības nodrošināšana un atbalsts citu veidu sadarbībai vairāku valstu starpā

22 04 03 01
Pārrobežu sadarbība – Iemaksa no 4. izdevumu kategorijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

83 485 550

21 780 000

82 806 886

14 447 219

6 910 223,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 03 01. postenis

Šī apropriācija ir paredzēta, lai finansētu pārrobežu sadarbības programmas, ko īsteno pie Savienības ārējām robežām, starp dalībvalstīm, no vienas puses, un partnervalstīm un/vai Krievijas Federāciju, no otras puses, lai sekmētu integrētu un ilgtspējīgu reģionālo attīstību starp blakus esošiem pierobežas reģioniem un teritoriālo integrāciju visā Savienībā un ar tās kaimiņvalstīm.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

22 04 03 02
Pārrobežu sadarbība – Iemaksa no 1.b izdevumu kategorijas (Reģionālā politika)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

65 600 000

24 000 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 03 02. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ERAF atbalstu, kas saskaņā ar Eiropas teritoriālās sadarbības mērķi 2014.–2020. gada plānošanas periodā tiks sniegts pārrobežu un jūras baseina sadarbības programmām saskaņā ar Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (EKI).

Tā jo īpaši paredzēta, lai finansētu pārrobežu sadarbības programmas, kas tiek īstenotas pie Savienības ārējām robežām starp partnervalstīm un dalībvalstīm, lai veicinātu integrētu un ilgtspējīgu reģionālo attīstību un sadarbību starp blakus esošiem pierobežas reģioniem, tostarp Baltijas jūras un Melnās jūras reģioniem, un harmonisku teritoriālo integrāciju visā Savienībā un ar kaimiņvalstīm.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1299/2013 par īpašiem noteikumiem par atbalstu no Eiropas Reģionālās attīstības fonda saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība” (OV L 347, 20.12.2013., 259. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

22 04 03 03
Atbalsts citu veidu sadarbībai starp vairākām kaimiņvalstīm – Visaptveroša programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

193 500 000

85 000 000

184 000 000

38 044 996

200 000 000,67

48 000 000,—

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 03 03. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu galvenokārt vispārīgas daudzvalstu programmas, kas papildinās valsts finansējuma piešķīrumus. Vispārīgu daudzvalstu programmu mērķis atbilstoši Regulai (ES) Nr. 232/2014 ir vienkāršot uz iniciatīvām balstītas pieejas īstenošanu.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

22 04 03 04
Citu veidu sadarbība starp vairākām kaimiņvalstīm – Atbalsta pasākumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

29 700 000

4 000 000

35 801 253

5 000 000

43 709 999,33

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 03 03. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas darbībām, kuru mērķis ir:

sniegt vispārēju atbalstu Vidusjūras reģiona valstu savienības darbībai,

sniegt vispārēju atbalstu Austrumu partnerības iniciatīvas darbībai,

sniegt vispārēju atbalstu citu reģionālās sadarbības sistēmu darbībai, piemēram, Ziemeļu dimensija un Melnās jūras sinerģija.

Tā paredzēta arī, lai segtu izmaksas darbībām lai, ar kurām uzlabo Savienības atbalsta īstenošanas līmeni un iespējas, kā arī darbībām, kuru mērķis ir informēt plašu sabiedrību un iespējamos palīdzības saņēmējus un uzlabot redzamību.

Jebkuri ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publiskā sektora aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

22 04 20
Erasmus+ – Iemaksas no Eiropas Kaimiņattiecību instrumenta (ENI)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

95 410 000

75 481 736

90 654 000

61 830 124

106 769 355,—

1 636 260,49

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 20. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tehnisko un finansiālo palīdzību, kas pieejama saskaņā ar šo ārējās palīdzības instrumentu, lai veicinātu augstākās izglītības starptautisko dimensiju programmas Erasmus+ īstenošanā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās izmanto atbilstīgām apropriācijām un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai attiecībai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1288/2013, ar ko izveido Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā Erasmus+ un atceļ Lēmumus Nr. 1719/2006/EK, Nr. 1720/2006/EK un Nr. 1298/2008/EK (OV L 347, 20.12.2013., 50. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

22 04 51
Darbību pabeigšana Eiropas kaimiņattiecību politikas un attiecību ar Krieviju jomā (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

950 000 000

965 917 684

1 597 784,83

1 225 582 883,78

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 51. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Tā arī paredzēta, lai segtu izdevumus darba pabeigšanai saistībā ar finanšu protokoliem ar Vidusjūras reģiona valstīm, tostarp ietverot arī atbalstu Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu ieguldījumu mehānismam Eiropas Investīciju bankas ietvaros, un sedz izdevumus, kas saistīti ar finansiālo atbalstu atbilstoši ar Vidusjūras dienvidu valstīm noslēgtajiem trešās un ceturtās paaudzes finanšu protokoliem, kuru nefinansē EIB. Protokoli attiecas uz laikposmu no 1986. gada 1. novembra līdz 1991. gada 31. oktobrim trešās paaudzes finanšu protokoliem un uz laikposmu no 1991. gada 1. novembra līdz 1996. gada 31. oktobrim ceturtās paaudzes finanšu protokoliem.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ienākumi no dalībvalstu un citu donorvalstu, tostarp abos gadījumos to publiskā sektora un radniecīgo aģentūru, vai no starptautisku organizāciju finanšu iemaksām noteiktiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un to vārdā pārvalda Komisija, saskaņā ar attiecīgo pamatdokumentu var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai. Šādas iemaksas, kuras iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, tiks noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2210/78 par Sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku (OV L 263, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2211/78 par Eiropas Ekonomikas kopienas un Marokas Karalistes Sadarbības nolīguma noslēgšanu (OV L 264, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2212/78 par Sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 265, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2213/78 par Eiropas Ekonomikas kopienas un Ēģiptes Arābu Republikas Sadarbības nolīguma noslēgšanu (OV L 266, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2214/78 par Sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 267, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2215/78 par Sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 268, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1978. gada 26. septembra Regula (EEK) Nr. 2216/78 par Sadarbības nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 269, 27.9.1978., 1. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3177/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 1. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3178/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 8. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3179/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 337, 29.11.1982., 15. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3180/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 22. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3181/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 337, 29.11.1982., 29. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3182/82 par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 36. lpp.).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3183/82 par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 43. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/30/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 1. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/31/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 9. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/32/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 22, 27.1.1988., 17. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/33/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 25. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/34/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 33. lpp.).

Padomes 1988. gada 30. jūnija Lēmums 88/453/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 224, 13.8.1988., 32. lpp.).

Padomes 1991. gada 19. decembra Lēmums 92/44/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 18, 25.1.1992., 34. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/206/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 13. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/207/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 21. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/208/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 94, 8.4.1992., 29. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/209/EEK par protokola noslēgšanu par finansiālu un tehnisku sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 37. lpp.).

Padomes 1992. gada 29. jūnija Regula (EEK) Nr. 1762/92 par to finansiālās un tehniskās sadarbības protokolu īstenošanu, kas noslēgti starp Kopienu un Vidusjūras ārpuskopienas valstīm (OV L 181, 1.7.1992., 1. lpp.), atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1638/2006 (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/548/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 352, 2.12.1992., 13. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/549/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 352, 2.12.1992., 21. lpp.).

Padomes 1994. gada 24. janvāra Lēmums 94/67/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 32, 5.2.1994., 44. lpp.).

Padomes 1994. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1734/94 par finansiālo un tehnisko sadarbību ar Rietumkrastu un Gazas joslu (OV L 182, 16.7.1994., 4. lpp.), atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1638/2006 (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

Padomes 1996. gada 29. janvāra Regula (EK) Nr. 213/96 par Eiropas Kopienu ieguldījumu partneru finanšu instrumenta īstenošanā Latīņamerikas, Āzijas, Vidusjūras reģiona un Dienvidāfrikas valstīs (OV L 28, 6.2.1996., 2. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas Kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

22 04 52
Pārrobežu sadarbība – Iemaksa no 1.b izdevumu kategorijas (Reģionālā politika)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

40 000 000

48 773 098

0,—

68 000 000,—

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 52. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās saistības, kas maksājamas no Eiropas Reģionālās attīstības fonda 2007. līdz 2013. gada ieguldījuma pārrobežu sadarbības sekmēšanā saskaņā ar Eiropas Kaimiņattiecību un partnerības instrumentu.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 11. jūlija Regula (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas Kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

22 04 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

22 04 77 03
Sagatavošanas darbība – Jaunā ES stratēģija Vidusjūras reģionam jauniešu nodarbinātības veicināšanas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

590 619

p.m.

335 789

0,—

484 341,57

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 77 03. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

22 04 77 04
Izmēģinājuma projekts – Eiropas kaimiņattiecību politikas (ENP) finansēšana – Darbinieku sagatavošana darbam ar ES un ENP jautājumiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

56 523

p.m.

310 604

0,—

375 342,95

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 77 04. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

22 04 77 05
Sagatavošanas darbība – Arābu pavasara valstu aktīvu atgūšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

492 243

p.m.

1 150 076

2 740 012,—

1 097 693,—

Piezīmes

Līdzšinējais 21 03 77 05. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atlikušās saistības, kas maksājamas par iepriekšējiem gadiem saskaņā ar sagatavošanas darbību.

Tā kā valstu tiesību aktu daudzveidība un sarežģītība valstīs, kurām adresēti pieprasījumi, un ierobežotās juridiskās zināšanas un institucionālās spējas valstīs, kuras iesniedz pieprasījumus, joprojām ir lieli šķēršļi tam, lai Arābu pavasara valstis, kurās notiek pārejas procesi, varētu atgūt aktīvus, ir ļoti svarīgi attiecīgajām Vidusjūras dienvidu reģiona partnervalstīm piedāvāt būtisku juridisku un tehnisku palīdzību.

Šī sagatavošanas darbība pamatojas uz spēkā esošajām Savienības iniciatīvām, ar ko atbalsta Ēģiptes un Tunisijas iestādes, kuras nodarbojas ar tādu aktīvu atgūšanu, ko nozaguši bijušie diktatori un viņu režīmi, un tā mērķis ir stiprināt Savienības rīcību šajā jomā, izmantojot spēju veidošanu, kā arī veicinot sadarbību un pieredzes un informācijas apmaiņu starp valstīm, kuras iesniedz pieprasījumus, un valstīm, kuras saņem pieprasījumus, un vajadzības gadījumā pārskatot valstu tiesību aktus.

Šī sagatavošanas darbība sedz darbības uzsākšanas izmaksas, un ar to finansē šāda atbalsta mehānisma ikgadējās ekspluatācijas izmaksas.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

23. SADAĻA

HUMĀNĀ PALĪDZĪBA UN CIVILĀ AIZSARDZĪBA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

23 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “HUMĀNĀ PALĪDZĪBA UN CIVILĀ AIZSARDZĪBA”

37 571 200

37 571 200

36 649 102

36 649 102

37 253 349,79

37 253 349,79

23 02

HUMĀNĀ PALĪDZĪBA, PĀRTIKAS PALĪDZĪBA UN SAGATAVOTĪBA KATASTROFĀM

1 099 721 941

1 462 105 205

919 742 000

965 478 000

1 093 839 051,08

1 358 425 069,68

23 03

SAVIENĪBAS CIVILĀS AIZSARDZĪBAS MEHĀNISMS

48 125 000

47 611 429

48 692 000

41 383 203

44 099 075,68

32 545 460,14

23 04

ES PALĪDZĪBAS BRĪVPRĀTĪGO INICIATĪVA

16 885 000

13 200 000

13 868 000

10 767 178

12 148 000,—

719 279,09

 

23. sadaļa – Kopā

1 202 303 141

1 560 487 834

1 018 951 102

1 054 277 483

1 187 339 476,55

1 428 943 158,70

23 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “HUMĀNĀ PALĪDZĪBA UN CIVILĀ AIZSARDZĪBA”

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

23 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “HUMĀNĀ PALĪDZĪBA UN CIVILĀ AIZSARDZĪBA”

23 01 01

Izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem politikas jomā “Humānā palīdzība un civilā aizsardzība”

5,2

22 367 897

21 552 668

21 394 314,28

95,65

23 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Humānā palīdzība un civilā aizsardzība” atbalstam

23 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

2 021 943

2 038 987

2 694 256,47

133,25

23 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

1 714 817

1 692 154

1 967 240,79

114,72

 

23 01 02. pants – Starpsumma

 

3 736 760

3 731 141

4 661 497,26

124,75

23 01 03

Politikas jomas “Humānā palīdzība un civilā aizsardzība” izdevumi saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

5,2

1 427 543

1 368 293

1 544 965,07

108,23

23 01 04

Atbalsta izdevumi darbībām un programmām politikas jomā “Humānā palīdzība un civilā aizsardzība”

23 01 04 01

Atbalsta izdevumi humānās palīdzības, pārtikas palīdzības un sagatavotības katastrofām jomā

4

9 050 000

9 100 000

9 198 573,18

101,64

 

23 01 04. pants – Starpsumma

 

9 050 000

9 100 000

9 198 573,18

101,64

23 01 06

Izpildaģentūras

23 01 06 01

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no ES palīdzības brīvprātīgo iniciatīvas

4

989 000

897 000

454 000,—

45,90

 

23 01 06. pants – Starpsumma

 

989 000

897 000

454 000,—

45,90

 

23 01. nodaļa – Kopā

 

37 571 200

36 649 102

37 253 349,79

99,15

23 01 01
Izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem politikas jomā “Humānā palīdzība un civilā aizsardzība”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

22 367 897

21 552 668

21 394 314,28

23 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Humānā palīdzība un civilā aizsardzība” atbalstam

23 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 021 943

2 038 987

2 694 256,47

23 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 714 817

1 692 154

1 967 240,79

23 01 03
Politikas jomas “Humānā palīdzība un civilā aizsardzība” izdevumi saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 427 543

1 368 293

1 544 965,07

23 01 04
Atbalsta izdevumi darbībām un programmām politikas jomā “Humānā palīdzība un civilā aizsardzība”

23 01 04 01
Atbalsta izdevumi humānās palīdzības, pārtikas palīdzības un sagatavotības katastrofām jomā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

9 050 000

9 100 000

9 198 573,18

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu atbalsta izdevumus, kas ir tieši saistīti ar humānās palīdzības politikas mērķu sasniegšanu. Cita starpā ar to sedz:

izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīti ar publiskā sektora iestāžu uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus,

maksas un atmaksājamos izdevumus, kurus radījuši noslēgtie pakalpojumu līgumi Humānās palīdzības un civilās aizsardzības ģenerāldirektorāta partneru un darbības revīzijai un novērtēšanai,

izdevumus par pētījumiem, informācijas sistēmām un publikācijām, par sabiedrības izpratnes un informēšanas kampaņām un par visiem citiem pasākumiem Savienības sniegtās palīdzības akcentēšanai,

izdevumus, kuru maksimālais apmērs ir EUR 1 800 000, par ārštata darbiniekiem galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, norīkotiem valstu ekspertiem vai aģentūru darbiniekiem). Šie darbinieki paredzēti ārējiem līgumslēdzējiem uzticēto uzdevumu pārņemšanai individuālu ekspertu pārvaldības veikšanai un programmu vadīšanai trešās valstīs. Šī summa, ko veido aprēķinātās gada izmaksas par cilvēku, ir paredzēta, lai segtu attiecīgo ārštata darbinieku atalgojumu, kā arī izdevumus par mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu saistībā ar viņu pienākumiem,

izdevumus saistībā ar drošības, specializētu IT un sakaru līdzekļu iegādi un uzturēšanu, kā arī ar tehniskajiem pakalpojumiem, kas nepieciešami Ārkārtas reaģēšanas centra izveidei un darbībai. Šis centrs (krīzes birojs) darbosies 24 stundas diennaktī un būs atbildīgs par Savienības reaģēšanas koordināciju civilo katastrofu gadījumos, tostarp nodrošinot saskaņotu un efektīvu sadarbību starp humāno palīdzību un civilo aizsardzību,

izdevumus par to informācijas sistēmu izstrādi, uzturēšanu, ekspluatāciju un atbalstu, kuras paredzētas iekšējai lietošanai vai ar kurām paredzēts uzlabot koordināciju starp Komisiju un citām iestādēm, valstu pārvaldes iestādēm, aģentūrām, nevalstiskām organizācijām, citiem humānās palīdzības partneriem un Humānās palīdzības un civilās aizsardzības ģenerāldirektorāta ekspertiem šajā jomā.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var būt pamats papildu apropriācijām. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Šī apropriācija sedz administratīvos izdevumus saskaņā ar 23 02 01. un 23 02 02. pantu.

23 01 06
Izpildaģentūras

23 01 06 01
Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no ES palīdzības brīvprātīgo iniciatīvas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

989 000

897 000

454 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta to Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras darbības izmaksu segšanai, kas ir saistītas ar aģentūrai uzticēto ES palīdzības brīvprātīgo iniciatīvas vadību saskaņā ar 23 04. nodaļu.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Komisijas 2013. gada 18. decembra Īstenošanas lēmums 2013/776/ES, ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2009/336/EK (OV L 343, 19.12.2013., 46. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Regula (ES) Nr. 375/2014, ar ko izveido Eiropas Brīvprātīgo humānās palīdzības korpusu (“ES humānās palīdzības brīvprātīgo iniciatīva”) (OV L 122, 24.4.2014., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2013. gada 18. decembra Lēmums C(2013) 9189, ar ko Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu izglītības, audiovizuālo materiālu un kultūras jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju un EAF piešķīrumu īstenošanu.

23 02. NODAĻA —   HUMĀNĀ PALĪDZĪBA, PĀRTIKAS PALĪDZĪBA UN SAGATAVOTĪBA KATASTROFĀM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

23 02

HUMĀNĀ PALĪDZĪBA, PĀRTIKAS PALĪDZĪBA UN SAGATAVOTĪBA KATASTROFĀM

23 02 01

Neatliekamas, efektīvas un vajadzībām pielāgotas humānās un pārtikas palīdzības sniegšana

4

1 061 821 941

1 428 753 205

882 446 000

928 182 000

1 056 497 175,31

1 316 543 549,07

92,15

23 02 02

Katastrofu novēršana, riska mazināšana un sagatavotība katastrofām

4

37 900 000

33 352 000

37 296 000

37 296 000

37 341 875,77

41 881 520,61

125,57

 

23 02. nodaļa – Kopā

 

1 099 721 941

1 462 105 205

919 742 000

965 478 000

1 093 839 051,08

1 358 425 069,68

92,91

23 02 01
Neatliekamas, efektīvas un vajadzībām pielāgotas humānās un pārtikas palīdzības sniegšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 061 821 941

1 428 753 205

882 446 000

928 182 000

1 056 497 175,31

1 316 543 549,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu humānās palīdzības un pārtikas palīdzības darbību finansēšanu, lai valstīs ārpus Savienības palīdzētu personām, kas cietušas dabas katastrofu, cilvēka radītu krīžu (karu, cīniņu utt.) vai tām pielīdzināmu ārkārtas situāciju rezultātā, tik ilgi, cik nepieciešams humāno vajadzību nodrošināšanai, kuras radušās šādās situācijās. To veiks saskaņā ar noteikumiem par humāno palīdzību Regulā (EK) Nr. 1257/96.

Palīdzību cietušajiem sniedz, nepieļaujot diskrimināciju vai nelabvēlīgu nošķiršanu rases, etniskās izcelsmes, reliģijas, invaliditātes, dzimuma, vecuma, valstspiederības vai politiskās piederības dēļ. Šo palīdzību sniedz saskaņā ar starptautiskajām humanitārajām tiesībām, un uz to nedrīkst attiekties citu līdzekļu devēju noteikti ierobežojumi tik ilgi, cik nepieciešams humāno vajadzību nodrošināšanai, kuras radušās šādās situācijās.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu humānās palīdzības darbību realizācijai nepieciešamo produktu vai iekārtu iepirkumu un piegādi, ieskaitot māju vai patvērumu celšanu cietušo cilvēku grupām, īstermiņa rehabilitācijas un atjaunotnes darbus, īpaši infrastruktūras un iekārtu atjaunošanu, ar ārējo, no dzimtenes emigrējušo vai vietējo personālu saistītās izmaksas, uzglabāšanu, starptautisko vai vietējo transportu, loģistikas atbalstu un palīdzības izdali, kā arī citus pasākumus, kas vērsti uz saņēmēju brīvas piekļuves palīdzībai veicināšanu.

Šo apropriāciju var izmantot, lai finansētu pārtikas, sēklu, mājlopu vai jebkādu citu tādu produktu vai iekārtu pirkšanu un piegādi, kas nepieciešami humānās un pārtikas palīdzības pasākumu īstenošanai.

Ar šo apropriāciju var segt arī jebkādas citas izmaksas, kas tieši saistītas ar humānās palīdzības darbību īstenošanu, un tādu pasākumu izmaksas, kuri ir nepieciešami humāno pārtikas palīdzības pasākumu īstenošanai vajadzīgā laikā un veidā, kas atbilst saņēmēju vajadzībām, kā arī atbilst prasībai panākt pēc iespējas lielāku izmaksu efektivitāti un nodrošina lielāku pārredzamību.

Cita starpā ar to sedz:

pasākumus, lai nodrošinātu labvēlīgu vidi un kvalitatīvas izglītības pieejamību humanitārās ārkārtas situācijās, cita starpā nodrošinot pamata rehabilitāciju, skolu ēku un infrastruktūras atjaunošanu, psiholoģiski sociālo atbalstu, skolotāju apmācību un jebkādus izstrādājumus vai aprīkojumu, kas nepieciešams ar izglītības pieejamību saistītu humānās palīdzības operāciju īstenošanai,

humānās palīdzības darbību projektu izpēti, humānās palīdzības projektu un plānu novērtēšanu, atpazīstamības veicināšanas pasākumus un informācijas kampaņas saistībā ar humānās palīdzības pasākumiem,

humānās palīdzības projektu un plānu pārraudzību, koordinācijas un sadarbības uzlabošanai domātu iniciatīvu veicināšanu un izstrādi, lai nodrošinātu augstāku palīdzības efektivitāti un uzlabotu projektu un plānu pārraudzību,

tādu palīdzības darbību īstenošanas pārraudzību un koordināciju, kuri ir daļa no attiecīgās humānās un pārtikas palīdzības, it īpaši attiecībā uz iesaistīto produktu piegādes nosacījumiem, piegādi, sadali un izmantošanu, ieskaitot saņēmēju finansējuma izmantošanu,

pasākumus koordinācijas stiprināšanai Savienības, dalībvalstu, citu donorvalstu, starptautisko organizāciju un iestāžu (jo īpaši Apvienoto Nāciju Organizācijas dalībnieku), nevalstisko organizāciju un to pārstāvju organizāciju starpā,

tehniskās palīdzības līgumu finansējumu, lai sekmētu tehniskās kompetences (know-how) un ekspertīzes apmaiņu starp Savienības humanitārajām organizācijām un aģentūrām un šāda veida organizācijām trešās valstīs,

pētījumus un mācības, kas saistītas ar mērķu sasniegšanu humānās palīdzības un pārtikas palīdzības politikas jomā,

atbalstu humānās palīdzības tīklu darbībām un vispārējiem ekspluatācijas izdevumiem,

atmīnēšanas humānās palīdzības operācijas, ieskaitot sabiedrības informēšanas kampaņas vietējai sabiedrībai par kājnieku mīnām,

izdevumus, kas radušies humānās palīdzības tīklam (NOHA) atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1257/96 4. pantam. Tas ir viena gada daudznozaru pēcdiploma studiju apliecinājums humānās palīdzības jomā ar mērķi pilnveidot humānās palīdzības darbinieku profesionalitāti un iesaistīt sadarbībā vairākas universitātes,

palīdzības transportēšanu un sadali, tostarp visas saistītās darbības, piemēram, apdrošināšanu, iekraušanu, izkraušanu, koordinēšanu utt.,

atbalsta pasākumus, kas būtiski palīdzības programmu izstrādei, koordinācijai un optimālai realizācijai, kuru izmaksas netiek segtas no citām apropriācijām, piemēram, ārkārtas transporta un uzglabāšanas operācijas, pārtikas apstrādi un sagatavošanu uz vietas, dezinfekciju, konsultantu pakalpojumus, tehnisko palīdzību un aprīkojumu, kas tieši saistīts ar palīdzības nodrošināšanu (instrumenti, galda piederumi, degviela utt.),

jaunu transportēšanas veidu, iepakošanas vai uzglabāšanas izmēģinājuma shēmas, pārtikas atbalsta operāciju pētījumu, atpazīstamības veicināšanas un informācijas kampaņas saistībā ar humānās palīdzības darbībām sabiedrības informētības paaugstināšanai,

pārtikas uzglabāšanu (ieskaitot administratīvās izmaksas, turpmākās operācijas ar vai bez izvēles iespējām, tehniķu mācības, iepakojuma un mobilo glabāšanas vienību iepirkšanu, noliktavu uzturēšanu un remonta izmaksas utt.),

tehnisko palīdzību, kas nepieciešama humānās palīdzības projektu sagatavošanai un realizācijai, īpaši uzdevumus, kas rodas, sedzot nozares individuālo ekspertu līgumu izmaksas un infrastruktūras un loģistikas izmaksas, kuras sedz avansa norēķinu un izdevumu pilnvarojumi, Humānās palīdzības un civilās aizsardzības ģenerāldirektorāta vienībām, kas atrodas visā pasaulē.

Lai pilnībā nodrošinātu finanšu pārredzamību atbilstīgi Finanšu regulas 58. līdz 61. pantam, Komisija, slēdzot vai grozot līgumus par projektu pārvaldību un īstenošanu, ko veic starptautiskas organizācijas, dara visu iespējamo, lai tās apņemtos visus savus iekšējās un ārējās revīzijas ziņojumus attiecībā uz Savienības līdzekļu izlietojumu iesniegt Eiropas Revīzijas palātai un Komisijas iekšējam revidentam.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var būt pamats papildu apropriācijām. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

23 02 02
Katastrofu novēršana, riska mazināšana un sagatavotība katastrofām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

37 900 000

33 352 000

37 296 000

37 296 000

37 341 875,77

41 881 520,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pasākumu finansēšanu, lai sagatavotos katastrofām vai līdzvērtīgām ārkārtas situācijām vai novērstu tās un nodrošinātu agrīnās brīdināšanas sistēmas attīstību visu veidu stihiskām nelaimēm (plūdiem, cikloniem, vulkānu izvirdumiem utt.), tostarp visu minētajam mērķim nepieciešamo ierīču iegādi un transportēšanu.

Ar šo apropriāciju var segt arī citas izmaksas, kas tieši saistītas ar tādu pasākumu īstenošanu, kas paredzēti sagatavotībai dabas katastrofām, piemēram:

tādu zinātnisko pētījumu finansēšanu, kas paredzēti katastrofu novēršanai,

tādu ārkārtas gadījumiem paredzētu preču un ierīču krājumu izveidi, kas paredzētas lietošanai saistībā ar humānās palīdzības pasākumiem,

tehnisko palīdzību, kas nepieciešama tādu projektu sagatavošanai un realizācijai, kuri paredzēti sagatavotībai katastrofām, it īpaši uzdevumus, kas rodas, sedzot nozares individuālo ekspertu līgumu izmaksas un infrastruktūras un loģistikas izmaksas, kuras sedz avansa norēķinu un izdevumu pilnvarojumi, Humānās palīdzības un civilās aizsardzības ģenerāldirektorāta vienībām, kas atrodas visā pasaulē.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var būt pamats papildu apropriācijām. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 1257/96 par humāno palīdzību (OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.).

23 03. NODAĻA —   SAVIENĪBAS CIVILĀS AIZSARDZĪBAS MEHĀNISMS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

23 03

SAVIENĪBAS CIVILĀS AIZSARDZĪBAS MEHĀNISMS

23 03 01

Katastrofu novēršana un sagatavotība katastrofām

23 03 01 01

Katastrofu novēršana un sagatavotība katastrofām Savienībā

3

29 366 000

23 500 000

28 068 000

17 506 349

27 631 742,22

11 642 832,50

49,54

23 03 01 02

Katastrofu novēršana un sagatavotība katastrofām trešās valstīs

4

5 551 000

3 861 429

5 434 000

4 365 769

3 984 163,46

1 820 503,—

47,15

 

23 03 01. pants – Starpsumma

 

34 917 000

27 361 429

33 502 000

21 872 118

31 615 905,68

13 463 335,50

49,21

23 03 02

Ātra un efektīva ārkārtas reaģēšanas intervence liela mēroga katastrofu gadījumā

23 03 02 01

Ātra un efektīva ārkārtas reaģēšanas intervence liela mēroga katastrofu gadījumā Savienībā

3

1 208 000

1 000 000

1 190 000

958 779

1 080 000,—

13 750,22

1,38

23 03 02 02

Ātra un efektīva ārkārtas reaģēšanas intervence liela mēroga katastrofu gadījumā trešās valstīs

4

12 000 000

15 000 000

11 500 000

8 731 537

11 403 170,—

2 369 644,44

15,80

 

23 03 02. pants – Starpsumma

 

13 208 000

16 000 000

12 690 000

9 690 316

12 483 170,—

2 383 394,66

14,90

23 03 51

Programmu un darbību pabeigšana civilās aizsardzības jomā Savienībā (pirms 2014. gada)

3

p.m.

3 250 000

p.m.

8 820 769

0,—

16 549 772,86

509,22

23 03 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

23 03 77 02

Sagatavošanas darbība – Savienības ātrās reaģēšanas spējas

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

148 957,12

 

23 03 77 03

Izmēģinājuma projekts – Agrīnās brīdināšanas sistēma par dabas katastrofām

3

p.m.

1 000 000

2 500 000

1 000 000

 

 

 

 

23 03 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

1 000 000

2 500 000

1 000 000

0,—

148 957,12

14,90

 

23 03. nodaļa – Kopā

 

48 125 000

47 611 429

48 692 000

41 383 203

44 099 075,68

32 545 460,14

68,36

23 03 01
Katastrofu novēršana un sagatavotība katastrofām

23 03 01 01
Katastrofu novēršana un sagatavotība katastrofām Savienībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

29 366 000

23 500 000

28 068 000

17 506 349

27 631 742,22

11 642 832,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par civilās aizsardzības jomā veiktajiem pasākumiem. Tās mērķis ir atbalstīt, koordinēt un papildināt to dalībvalstu, EBTA valstu un kandidātvalstu pasākumus, kuras ar Savienību ir parakstījušas attiecīgu nolīgumu sagatavotības un novēršanas jomā attiecībā uz dabas un cilvēku izraisītām katastrofām, tostarp terorisma aktiem un tehnoloģiskām, radioloģiskām vai vides avārijām, jūras piesārņojumu un akūtām veselības jomas ārkārtas situācijām, kas notikušas Savienībā. Tās nolūks ir arī veicināt ciešāku dalībvalstu sadarbību civilās aizsardzības jomā.

Konkrētāk, ar to sedz izdevumus šādām darbībām:

pasākumi novēršanas jomā ar mērķi atbalstīt un sekmēt dalībvalstu rīcību riska novērtēšanas un kartēšanas jomā, piemēram, labas prakses apmaiņa, dalībvalstu informācijas apkopošana un izplatīšana par rīcību riska vadības jomā, tostarp arī izmantojot profesionālizvērtēšanu,

Eiropas ārkārtas reaģēšanas rezerves jeb aprīkojuma un resursu rezerves izveide izmantošanai dalībvalstīs ārkārtas gadījumos,

Eiropas ārkārtas reaģēšanas struktūras sertifikācijas un reģistrācijas procesa izstrāde. Tas ietver arī resursu plānošanu un kvalitātes prasību izstrādi,

būtisku Eiropas ārkārtas reaģēšanas struktūras reaģēšanas resursu trūkumu konstatēšana un atbalsts nepieciešamo resursu nodrošināšanai,

to palīdzības ekspertu, moduļu un pārējā tāda atbalsta apzināšana, kas dalībvalstīs pieejams palīdzībai ārkārtas situācijās,

apmācītu dalībvalstu ekspertu sadarbības tīkla izveidošana un uzturēšana, lai palīdzētu Ārkārtas reaģēšanas koordinācijas centra (ERCC) galvenajam birojam uzraudzības, informācijas apmaiņas un koordinēšanas darbā,

programma, kurā atspoguļota pieredze, kas gūta, iesaistoties civilās aizsardzības intervences darbībās un praktiskajās mācībās Savienības civilās aizsardzības mehānisma ietvaros,

apmācības programma palīdzības komandām, ārštata darbiniekiem un ekspertiem, lai nodrošinātu zināšanas un instrumentus, kas vajadzīgi, lai efektīvi piedalītos Savienības intervences darbībās un lai izveidotu vienotu Eiropas intervences kultūru,

tāda mācību sadarbības tīkla vadība, kurā varētu piedalīties civilās aizsardzības un ārkārtas situāciju vadības mācību centru personāls un citas iesaistītās personas un kas sniegtu informāciju par mācībām Savienības un starptautiskajā civilajā aizsardzībā,

praktisko mācību vadības programma, tostarp štāba mācības, izvērstas praktiskās mācības un attiecīgo civilās aizsardzības moduļu mācības, lai pārbaudītu sadarbspēju, apmācītu civilās aizsardzības amatpersonas un radītu vienotu kultūru darbībām ārkārtas situācijās,

ekspertu apmaiņa, lai veicinātu izpratni par Savienības civilo aizsardzību un apmainītos ar informāciju un pieredzi,

informācijas un sakaru (IKT) sistēmas, kas veicina informācijas apmaiņu ar dalībvalstīm ārkārtas situācijās, tostarp CECIS (kopēja saziņas un informācijas sistēma ārkārtas situācijām), lai uzlabotu efektivitāti un padarītu iespējamu ES ierobežotas pieejamības (EU classified) informācijas apmaiņu. Ar to sedz sistēmu izstrādes, uzturēšanas, darbības un atbalsta (datortehnikas, programmatūras un pakalpojumu) izmaksas. Tiks segtas arī ar minēto sistēmu ieviešanu saistītās projektu vadības, kvalitātes kontroles, drošības, dokumentācijas un mācību izmaksas,

civilās aizsardzības moduļu izpēte un izstrāde Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 4. panta izpratnē, ietverot arī atbalstu to savietojamības uzlabošanai,

katastrofu noteikšanas un agrīnās brīdināšanas sistēmu izpēte un izveide,

izpēte un izstrāde saistībā ar scenāriju veidošanu, līdzekļu apzināšanu un plāniem attiecībā uz reaģēšanas resursu izvietošanu,

darba grupas, semināri, projekti, pētījumi, apsekojumi, modelēšana, scenāriju izstrāde un neparedzētu izdevumu plānošana, palīdzība rīcībspējas palielināšanai, demonstrējumu projekti, tehnoloģiju pārņemšana, izpratnes veicināšana, informēšana, komunikācija un uzraudzība, analizēšana un izvērtēšana,

citi atbalstoši un papildinoši pasākumi, kas nepieciešami Savienības civilās aizsardzības mehānisma ietvaros, lai panāktu augstu aizsardzības līmeni pret katastrofām un uzlabotu Savienības sagatavotības līmeni, lai reaģētu katastrofu gadījumā,

izdevumi par revīziju un novērtēšanu, kā paredzēts Savienības civilās aizsardzības mehānismā.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var nodrošināt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Lēmums Nr. 1313/2013/ES par Savienības civilās aizsardzības mehānismu (OV L 347, 20.12.2013., 924. lpp.).

23 03 01 02
Katastrofu novēršana un sagatavotība katastrofām trešās valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

5 551 000

3 861 429

5 434 000

4 365 769

3 984 163,46

1 820 503,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par civilās aizsardzības jomā veiktajiem pasākumiem. Tās mērķis ir atbalstīt, koordinēt un papildināt to dalībvalstu, EBTA valstu, pievienošanās valstu, kandidātvalstu un potenciālo kandidātu pasākumus, kuras ar Savienību ir parakstījušas attiecīgu nolīgumu sagatavotības un novēršanas jomā attiecībā uz dabas un cilvēku izraisītām katastrofām, tostarp terorisma aktiem un tehnoloģiskām, radioloģiskām vai vides avārijām, jūras piesārņojumu un akūtām veselības jomas ārkārtas situācijām, kas notikušas trešās valstīs. Konkrētāk, ar to sedz ekspertu iesaistīšanas izmaksas, lai novērtētu novēršanas un sagatavotības vajadzības katastrofu gadījumā trešās valstīs, un galvenās izmaksas, kas šādiem ekspertiem rodas saistībā ar loģistiku.

Turklāt tās mērķis ir sniegt finansiālu atbalstu dažiem pasākumiem, uz kuriem attiecas Lēmuma Nr. 1313/2013/ES 21. un 22. panta noteikumi, tādām kandidātvalstīm, uz kurām neattiecas Savienības civilās aizsardzības mehānisms, un valstīm, uz kurām attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika, lai tās varētu iegūt finansējumu papildus tam finansējumam, kurš pieejams Pirmspievienošanās palīdzības instrumentā un Eiropas Kaimiņattiecību instrumenta ietvaros.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Lēmums Nr. 1313/2013/ES par Savienības civilās aizsardzības mehānismu (OV L 347, 20.12.2013., 924. lpp.).

23 03 02
Ātra un efektīva ārkārtas reaģēšanas intervence liela mēroga katastrofu gadījumā

23 03 02 01
Ātra un efektīva ārkārtas reaģēšanas intervence liela mēroga katastrofu gadījumā Savienībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 208 000

1 000 000

1 190 000

958 779

1 080 000,—

13 750,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar civilās aizsardzības intervenci Savienībā civilās aizsardzības mehānisma ietvaros:

atbalsta sniegšana dalībvalstīm aprīkojuma un transporta resursu iegūšanai,

papildu transporta resursu un saistītās loģistikas nodrošināšana, kas ir vajadzīga, lai ātri reaģētu liela mēroga ārkārtas situācijās un papildinātu dalībvalstu nodrošināto transportu,

ekspertu iesaistīšana, lai novērtētu palīdzības vajadzības un vienkāršotu Savienības palīdzību dalībvalstīm katastrofu gadījumā, un galvenās izmaksas, kas šādiem ekspertiem rodas saistībā ar loģistiku,

apmācītu dalībvalstu ekspertu piesaistīšana Ārkārtas reaģēšanas koordinēšanas centram (ERCC), lai palīdzētu ERCC uzraudzības, informēšanas un koordinēšanas darbā,

visa veida atbalstoši un papildinoši pasākumi, lai pēc iespējas iedarbīgā veidā uzlabotu reaģēšanas koordinēšanu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Lēmums Nr. 1313/2013/ES par Savienības civilās aizsardzības mehānismu (OV L 347, 20.12.2013., 924. lpp.).

23 03 02 02
Ātra un efektīva ārkārtas reaģēšanas intervence liela mēroga katastrofu gadījumā trešās valstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

12 000 000

15 000 000

11 500 000

8 731 537

11 403 170,—

2 369 644,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus saistībā ar civilās aizsardzības intervenci Savienības civilās aizsardzības mehānisma ietvaros trešās valstīs:

ekspertu iesaistīšana, lai novērtētu palīdzības vajadzības un vienkāršotu Savienības palīdzību trešām valstīm katastrofu gadījumā,

atbalsta sniegšana dalībvalstīm aprīkojuma un transporta resursu iegūšanai,

Eiropas civilās aizsardzības palīdzības sniegšana, tostarp attiecīgās informācijas par transporta līdzekļiem nodrošināšana saistībā katastrofu gadījumā, kā arī ar to saistītā loģistika,

atbalsts konsulārajai palīdzībai, ko sniedz Savienības pilsoņiem liela mēroga ārkārtas situācijās trešās valstīs attiecībā uz civilās aizsardzības pasākumiem, pēc dalībvalstu konsulāro iestāžu pieprasījuma,

visa veida atbalstoši un papildinoši pasākumi, lai pēc iespējas iedarbīgā veidā uzlabotu reaģēšanas koordinēšanu.

Izpildītāji partneri var būt arī dalībvalstu vai saņēmējvalstu institūcijas un to aģentūras, reģionālās un starptautiskās organizācijas, NVO, valsts un privātie uzņēmumi un individuālās organizācijas vai uzņēmumi (ieskaitot no dalībvalstu administrācijām aizgūto personālu) ar attiecīgās specializācijas zināšanām un pieredzi.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Lēmums Nr. 1313/2013/ES par Savienības civilās aizsardzības mehānismu (OV L 347, 20.12.2013., 924. lpp.).

23 03 51
Programmu un darbību pabeigšana civilās aizsardzības jomā Savienībā (pirms 2014. gada)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

3 250 000

p.m.

8 820 769

0,—

16 549 772,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu civilās aizsardzības jomas programmās un pasākumos ietverto saistību izpildi. Turklāt ar to paredzēts segt maksājumus attiecībā uz saistībām, kas izriet no darbībām civilās aizsardzības jomā un pasākumiem, kas veikti saistībā ar jūras vides, krastu un cilvēku veselības aizsardzību no apdraudējumiem nejaušas vai tīšas jūras piesārņošanas rezultātā.

Šī apropriācija turklāt paredzēta, lai segtu daļu no izdevumiem, kas saistīti ar civilās aizsardzības palīdzības intervenci trešās valstīs saskaņā ar civilās aizsardzības finanšu instrumentu un Kopienas civilās aizsardzības mehānismu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriācijām saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1999. gada 9. decembra Lēmums 1999/847/EK, ar ko nosaka Kopienas rīcības programmu civilās aizsardzības jomā (OV L 327, 21.12.1999., 53. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 20. decembra Lēmums Nr. 2850/2000/EK, ar ko izveido Kopienas sadarbības sistēmu nejaušas vai apzinātas jūras piesārņošanas jomā (OV L 332, 28.12.2000., 1. lpp.).

Padomes 2001. gada 23. oktobra Lēmums 2001/792/EK, Euratom, ar ko izveido Kopienas mehānismu pastiprinātas sadarbības veicināšanai civilās aizsardzības palīdzības intervenču jomā (OV L 297, 15.11.2001., 7. lpp.).

Padomes 2007. gada 5. marta Lēmums 2007/162/EK, Euratom, ar ko izveido civilās aizsardzības finanšu instrumentu (OV L 71, 10.3.2007., 9. lpp.).

Padomes 2007. gada 8. novembra Lēmums 2007/779/EK, Euratom, ar ko izveido Kopienas civilās aizsardzības mehānismu (OV L 314, 1.12.2007., 9. lpp.).

23 03 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

23 03 77 02
Sagatavošanas darbība – Savienības ātrās reaģēšanas spējas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

148 957,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbības iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

23 03 77 03
Izmēģinājuma projekts – Agrīnās brīdināšanas sistēma par dabas katastrofām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 000 000

2 500 000

1 000 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai izmēģinājuma projekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Dabas katastrofām ir pārrobežu raksturs, tostarp arī tām, kuru iemesls ir klimata pārmaiņas. Tādēļ ir svarīgi, lai sagatavotības pasākumi notiktu saskaņotāk un sniegtos pāri valstu robežām, nododot zināšanas un veicinot izpratni gan valstu, reģionu un vietējo iestāžu, gan iedzīvotāju līmenī. Eiropā ir vairāki pētniecības centri un izcilības centri, kas jau ir izstrādājuši spēju analizēt un novērtēt katastrofu risku, kā arī brīdināt valsts iestādes, lai novērstu zaudējumus un cilvēku upurus, laicīgi sagatavotu attiecīgās vietējās kopienas pirms paredzamās katastrofas un uzkrātu agrīnās brīdināšanas informāciju, ko var izmantot Eiropas strukturālo un investīciju fondu (ESIF) atbalstītu mērķtiecīgu ieguldījumu veikšanai, lai sasniegtu attiecīgos tematiskos mērķus. Turklāt ir arī Eiropas Ārkārtas reaģēšanas centrs (ERCC), kurš darbojas Humānās palīdzības un civilās aizsardzības ģenerāldirektorāta ietvaros un ir izveidots, lai atbalstītu koordinētāku un ātrāku reaģēšanu uz katastrofām gan Eiropā un ārpus tās, izmantojot 32 to valstu resursus, kuras piedalās Savienības Civilās aizsardzības mehānismā. ERCC šobrīd paļaujas uz vairākām svarīgākajām Eiropas atklāšanas un trauksmes sistēmām, kuras sniedz informāciju, kas ļauj ERCC veiksmīgi reaģēt uz katastrofām, kā arī uz Kopīgā pētniecības centra (KPC) zinātniskajām atziņām, lai analizētu dabas parādību ietekmi (tostarp to ietekmi uz infrastruktūru, kas varētu izraisīt tehnoloģiskas katastrofas).

Tomēr arvien sarežģītāko problēmu dēļ iepriekš minētie resursi un zināšanas vairs nav pietiekami, lai ERCC līmenī koordinētu Savienības rīcību un pārvaldītu turpmāko Eiropas ārkārtas reaģēšanas spēju, kura iecerēta, lai ne tikai reaģētu uz ārkārtas situācijām, bet arī pievērstos prognozēšanai, plānošanai un koordinēšanai. Pieredze arī liecina, ka novērst katastrofas un sagatavoties tām ir lētāk nekā uz tām reaģēt.

Turklāt pašlaik nav ieviests saskaņots mehānisms, lai vai nu ERCC, vai visām dalībvalstīm ziņotu par kādu iespējamu katastrofu, kas tās varētu ietekmēt un kas pārsniedz valstu robežas (piemēram, vētras). Patlaban katra dalībvalsts šajā ziņā paļaujas uz savām spējām.

Lai risinātu minētās problēmas un iespējami ekonomiskāk īstenotu mērķi pilnībā izmantot zinātni un tehnoloģiju katastrofu riska pārvaldības jomā, ir jāīsteno Eiropas izmēģinājuma projekts. Izmēģinājuma projektā tiks izmantota pieredze, kas gūta Ziemeļaustrumu Atlantijas, Vidusjūras un saistīto jūru reģiona cunami agrīnās brīdināšanas un seku mīkstināšanas sistēmā (NEAMTWS), kurā apvienoti pieci partneri, lai 24/7 režīmā uzraudzītu cunami gadījumus Ziemeļaustrumu Atlantijā, Vidusjūrā un saistītajās jūrās un savlaicīgi brīdinātu Savienības un dalībvalstu iestādes. Šā izmēģinājuma projekta mērķi ir:

apzināt attiecīgos zinātniskos centrus visā Eiropā, kas varētu nodrošināt zināšanas katastrofu riska pārvaldības politikas veidošanas un ārkārtas darbību jomā,

savienot šos zinātniskos centrus un radīt paplašinātas zinātniskās partnerības (Eiropas Savienības izcilības centru tīklu) saistībā ar dažādiem apdraudējumiem, nepieciešamības gadījumā saistot tos ar zinātniskiem centriem Savienības tiešās kaimiņvalstīs, vienlaikus nodrošinot atbilstību Eiropas Savienības Civilās aizsardzības mehānisma (UCPM) tiesību aktiem,

pārvarēt pašreizējo ziņošanas un sasaistes plaisu starp Eiropas Savienības izcilības centru tīklu un ERCC; to iespējams panākt, nosakot un ieviešot pārvaldības struktūru, kas saistītu Eiropas Savienības izcilības centru tīklu, KPC un ERCC.

Šādi attiecīgā katastrofu informācija visiem iesaistītajiem dalībniekiem tiks nosūtīta koordinēti un savlaicīgi, ar ERCC starpniecību palielinot dalībvalstu un Savienības sagatavotības un reaģēšanas līmeni. Šāda tīkla izveidei un paplašināšanai būs vajadzīga to Eiropas zinātnes centru plaša mēroga piedalīšanās, kuri vai nu jau izmanto modernāko uzraudzības tehnoloģiju, vai arī kurus var finansēt līdz šāda līmeņa sasniegšanai, ja tas nepieciešams tīkla pārklājuma nodrošināšanai reģionos. Tie varētu izveidot, ieviest un pārbaudīt kopīgu, efektīvu un saskaņotu ziņošanas metodiku, vienlaikus paplašinot tās piemērošanu lielā ģeogrāfiskā apgabalā Eiropā (vismaz 10 dažādās valstīs). Liels tīkls ir priekšnoteikums šādu centienu panākumiem, jo ir jāņem vērā dažādu katastrofu riska ģeogrāfiskais sadalījums.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

23 04. NODAĻA —   ES PALĪDZĪBAS BRĪVPRĀTĪGO INICIATĪVA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

23 04

ES PALĪDZĪBAS BRĪVPRĀTĪGO INICIATĪVA

23 04 01

ES palīdzības brīvprātīgo iniciatīva – Savienības resursu pilnveidošana, lai reaģētu humāno krīžu gadījumā

4

16 885 000

13 200 000

13 868 000

10 078 812

12 148 000,—

0,—

0

23 04 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

23 04 77 01

Sagatavošanas darbība – Eiropas Brīvprātīgo humānās palīdzības korpuss

4

p.m.

p.m.

p.m.

688 366

0,—

719 279,09

 

 

23 04 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

688 366

0,—

719 279,09

 

 

23 04. nodaļa – Kopā

 

16 885 000

13 200 000

13 868 000

10 767 178

12 148 000,—

719 279,09

5,45

23 04 01
ES palīdzības brīvprātīgo iniciatīva – Savienības resursu pilnveidošana, lai reaģētu humāno krīžu gadījumā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

16 885 000

13 200 000

13 868 000

10 078 812

12 148 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Brīvprātīgo humānās palīdzības korpusa (“iniciatīva “ES palīdzības brīvprātīgie””) īstenošanas izmaksas.

Iniciatīvas “ES palīdzības brīvprātīgie” mērķis ir palīdzēt uzlabot Savienības spēju sniegt vajadzībām atbilstīgu humāno palīdzību, lai nosargātu dzīvību, novērstu un atvieglotu cilvēku ciešanas un aizsargātu cilvēka cieņu, un palīdzēt attīstīt apdraudētu un katastrofu skartu kopienu spējas un noturību trešās valstīs, jo īpaši ar sagatavotību katastrofām, katastrofu riska mazināšanu un saiknes stiprināšanu starp palīdzību, atjaunošanu un attīstību. Minēto mērķi sasniedz ar ES palīdzības brīvprātīgo kopīgā ieguldījuma radīto pievienoto vērtību, darbībā īstenojot Savienības vērtības, solidarizējoties ar grūtībās nonākušajiem un uzskatāmi veicinot Savienības pilsoniskuma apziņu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus pasākumus un izdevumu posteņus:

standartu un procedūru izstrāde un uzturēšana attiecībā uz brīvprātīgajiem kandidātiem un ES palīdzības brīvprātīgajiem,

nosūtošo un uzņemošo organizāciju sertifikācijas mehānisma izstrāde un uzturēšana,

brīvprātīgo kandidātu apzināšana un atlase,

mācību programmas izveide un atbalsts brīvprātīgo kandidātu mācībām un mācekļu prakses vietām,

ES palīdzības brīvprātīgo datubāzes izveide, uzturēšana un atjaunināšana,

ES palīdzības brīvprātīgo atlase, apmācība un nosūtīšana darbā, lai atbalstītu un papildinātu humāno palīdzību trešās valstīs,

uzņemošo organizāciju resursu pilnveidošana,

iniciatīvas “ES palīdzības brīvprātīgie” tīkla izveide un pārvaldība,

saziņa un izpratnes veidošana,

pakārtotas darbības, kas veicina iniciatīvas “ES palīdzības brīvprātīgie” pārskatatbildību, pārredzamību un efektivitāti.

Visi ieņēmumi no dalībvalstu un trešo valstu, tostarp abos gadījumos no to publisko aģentūru, struktūru vai fizisko personu, finanšu iemaksām atsevišķiem ārējā atbalsta projektiem vai programmām, ko finansē Savienība un pārvalda Komisija to vārdā, var būt pamats papildu apropriācijām. Šādas iemaksas, kas iekļautas ieņēmumu pārskata 6 3 3. pantā, veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu. Summas, kas iekļautas administratīvo atbalsta izdevumu pozīcijā, neskarot Finanšu regulas 187. panta 7. punktu, būs noteiktas nolīgumā par iemaksām katrai darbības programmai, vidēji nepārsniedzot 4 % no iemaksām attiecīgajai programmai katrai nodaļai.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Regula (ES) Nr. 375/2014, ar ko izveido Eiropas Brīvprātīgo humānās palīdzības korpusu (iniciatīva “ES palīdzības brīvprātīgie”) (OV L 122, 24.4.2014., 1. lpp.).

Komisijas 2014. gada 20. novembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1244/2014, ar kuru nosaka kārtību, kādā īstenojama Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 375/2014, ar ko izveido Eiropas Brīvprātīgo humānās palīdzības korpusu (iniciatīva “ES palīdzības brīvprātīgie”) (OV L 334, 21.11.2014., 52. lpp.).

Komisijas 2014. gada 24. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1398/2014, ar ko nosaka standartus attiecībā uz brīvprātīgo kandidātiem un ES palīdzības brīvprātīgajiem (OV L 373, 31.12.2014., 8. lpp.).

23 04 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

23 04 77 01
Sagatavošanas darbība – Eiropas Brīvprātīgo humānās palīdzības korpuss

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

688 366

0,—

719 279,09

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbības iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

24. SADAĻA

KRĀPŠANAS APKAROŠANA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

24 01

POLITIKAS JOMAS “KRĀPŠANAS APKAROŠANA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

59 055 000

59 055 000

57 746 000

57 746 000

55 695 715,65

55 695 715,65

24 02

PASĀKUMU VEICINĀŠANA EIROPAS SAVIENĪBAS FINANSIĀLO INTEREŠU AIZSARDZĪBAS JOMĀ (HERCULE III)

14 542 300

20 100 000

14 067 100

12 385 254

13 677 700,—

11 935 042,35

24 04

INFORMĀCIJAS SISTĒMA KRĀPŠANAS APKAROŠANAI (AFIS)

6 629 000

6 500 000

6 921 700

5 226 647

6 399 117,44

6 606 762,52

 

24. sadaļa – Kopā

80 226 300

85 655 000

78 734 800

75 357 901

75 772 533,09

74 237 520,52

24 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “KRĀPŠANAS APKAROŠANA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

24 01

POLITIKAS JOMAS “KRĀPŠANAS APKAROŠANA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

24 01 07

Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

5,2

59 055 000

57 746 000

55 695 715,65

94,31

 

24 01. nodaļa – Kopā

 

59 055 000

57 746 000

55 695 715,65

94,31

24 01 07
Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

59 055 000

57 746 000

55 695 715,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas attiecas uz Eiropas Biroju krāpšanas apkarošanai (OLAF) – tostarp uz OLAF personālu Savienības delegācijās –, kura mērķis ir cīnīties ar krāpniecību iestāžu darbā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 20 000 apmērā.

Saskaņā ar Regulas (ES, Euratom) Nr. 883/2013 18. pantu Uzraudzības komitejas apropriācijas un personālu, kā arī tās sekretariātu iekļauj OLAF budžetā un štatu sarakstā. Tomēr pārredzamības nolūkā OLAF budžeta ietvaros ir iespējams identificēt Uzraudzības komitejas rīcībā nodotos līdzekļus. Ņemot vērā, ka sekretariātā ir septiņas pastāvīgās amata vietas un piešķīrums vienam līgumdarbiniekam, Uzraudzības komitejas darbībai paredzētās apropriācijas 2015. gadā ir aptuveni EUR 1 200 000. Šī summa sedz šādus izdevumus: Uzraudzības komitejas personāla izmaksas, mācības, iekšējās sanāksmes, ēkas un pabalsti.

Juridiskais pamats

Komisijas 1999. gada 28. aprīļa Lēmums 1999/352/EK, EOTK, Euratom, ar ko izveido Eiropas Biroju krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 20. lpp.), un jo īpaši tā 4. pants un 6. panta 3. punkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. septembra Regula (ES, Euratom) Nr. 883/2013 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF), un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1073/1999 un Padomes Regulu (Euratom) Nr. 1074/1999 (OV L 248, 18.9.2013., 1. lpp.).

24 02. NODAĻA —   PASĀKUMU VEICINĀŠANA EIROPAS SAVIENĪBAS FINANSIĀLO INTEREŠU AIZSARDZĪBAS JOMĀ (HERCULE III)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

24 02

PASĀKUMU VEICINĀŠANA EIROPAS SAVIENĪBAS FINANSIĀLO INTEREŠU AIZSARDZĪBAS JOMĀ (HERCULE III)

24 02 01

Krāpšanas, korupcijas un jebkādu citu nelikumīgu darbību, kas skar Savienības finansiālās intereses, novēršana un apkarošana

1,1

14 542 300

19 307 530

14 067 100

5 677 724

13 677 700,—

1 646 459,91

8,53

24 02 51

Darbību pabeigšana krāpšanas apkarošanas jomā

1,1

p.m.

792 470

p.m.

6 707 530

0,—

10 288 582,44

1 298,29

 

24 02. nodaļa – Kopā

 

14 542 300

20 100 000

14 067 100

12 385 254

13 677 700,—

11 935 042,35

59,38

24 02 01
Krāpšanas, korupcijas un jebkādu citu nelikumīgu darbību, kas skar Savienības finansiālās intereses, novēršana un apkarošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

14 542 300

19 307 530

14 067 100

5 677 724

13 677 700,—

1 646 459,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par darbībām saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 250/2014 8. pantu.

Jebkuri ieņēmumi no iemaksām, ko veikušas iesaistītās valstis, kas uzskaitītas Regulas (ES) Nr. 250/2014 7. panta 2. punktā par piedalīšanos Savienības programmās, un kuri ir iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var dot iespēju piešķirt papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 18. panta 1. punkta d) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Regula (ES) Nr. 250/2014 par Hercule III programmu, lai veicinātu darbības Eiropas Savienības finansiālo interešu aizsardzības jomā un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 804/2004/EK (OV L 84, 20.3.2014., 6. lpp.), un jo īpaši tās 4. pants.

24 02 51
Darbību pabeigšana krāpšanas apkarošanas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

792 470

p.m.

6 707 530

0,—

10 288 582,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pabeigtu finansēt Hercule II programmas ietvaros organizētās darbības vai pasākumus saistībā ar Savienības finansiālo interešu aizsardzību, tostarp saistībā ar cigarešu kontrabandas un viltošanas novēršanu un apkarošanu.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1996. gada 11. novembra Regula (Euratom, EK) Nr. 2185/96 par pārbaudēm un apskatēm uz vietas, ko Komisija veic, lai aizsargātu Eiropas Kopienu finanšu intereses pret krāpšanu un citām nelikumībām (OV L 292, 15.11.1996., 2. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Regula (EK) Nr. 1073/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.).

Padomes 1999. gada 25. maija Regula (Euratom) Nr. 1074/1999 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) (OV L 136, 31.5.1999., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 804/2004/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu, lai veicinātu darbības Kopienas finansiālo interešu aizsardzības jomā (programma Hercule) (OV L 143, 30.4.2004., 9. lpp.).

24 04. NODAĻA —   INFORMĀCIJAS SISTĒMA KRĀPŠANAS APKAROŠANAI (AFIS)

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

24 04

INFORMĀCIJAS SISTĒMA KRĀPŠANAS APKAROŠANAI (AFIS)

24 04 01

Atbalsts savstarpējai palīdzībai muitas lietās un tādu drošu elektroniskās saziņas rīku veicināšana, kas nepieciešami, lai dalībvalstis ziņotu par pārkāpumiem

1,1

6 629 000

6 500 000

6 921 700

4 965 315

6 399 117,44

3 084 730,36

47,46

24 04 51

Iepriekšējo Krāpšanas apkarošanas informācijas sistēmas (AFIS) darbību pabeigšana

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

261 332

0,—

3 522 032,16

 

 

24 04. nodaļa – Kopā

 

6 629 000

6 500 000

6 921 700

5 226 647

6 399 117,44

6 606 762,52

101,64

24 04 01
Atbalsts savstarpējai palīdzībai muitas lietās un tādu drošu elektroniskās saziņas rīku veicināšana, kas nepieciešami, lai dalībvalstis ziņotu par pārkāpumiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

6 629 000

6 500 000

6 921 700

4 965 315

6 399 117,44

3 084 730,36

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 13. marta Regula (EK) Nr. 515/97 par dalībvalstu pārvaldes iestāžu savstarpēju palīdzību un šo iestāžu un Komisijas sadarbību, lai nodrošinātu muitas un lauksaimniecības tiesību aktu pareizu piemērošanu (OV L 82, 22.3.1997., 1. lpp.), un jo īpaši tās 23. pants.

24 04 51
Iepriekšējo Krāpšanas apkarošanas informācijas sistēmas (AFIS) darbību pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

261 332

0,—

3 522 032,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar tādu darbību pabeigšanu, kas veiktas saskaņā ar Krāpšanas apkarošanas informācijas sistēmu (AFIS).

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 13. marta Regula (EK) Nr. 515/97 par dalībvalstu pārvaldes iestāžu savstarpēju palīdzību un šo iestāžu un Komisijas sadarbību, lai nodrošinātu muitas un lauksaimniecības tiesību aktu pareizu piemērošanu (OV L 82, 22.3.1997., 1. lpp.), un jo īpaši tās 23. pants.

25. SADAĻA

KOMISIJAS POLITIKAS KOORDINĀCIJA UN JURIDISKĀS KONSULTĀCIJAS

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

25 01

POLITIKAS JOMAS “KOMISIJAS POLITIKAS KOORDINĀCIJA UN JURIDISKĀS KONSULTĀCIJAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

206 099 587

205 749 587

191 983 721

191 983 721

198 336 843,34

198 525 361,10

25 02

ATTIECĪBAS AR PILSONISKO SABIEDRĪBU, ATKLĀTUMS UN INFORMĀCIJA

0,—

763 822,88

 

25. sadaļa – Kopā

206 099 587

205 749 587

191 983 721

191 983 721

198 336 843,34

199 289 183,98

25 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “KOMISIJAS POLITIKAS KOORDINĀCIJA UN JURIDISKĀS KONSULTĀCIJAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

25 01

POLITIKAS JOMAS “KOMISIJAS POLITIKAS KOORDINĀCIJA UN JURIDISKĀS KONSULTĀCIJAS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

25 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

25 01 01 01

Izdevumi attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

5,2

154 522 190

154 522 190

140 968 887

140 968 887

145 632 060,03

145 632 060,03

94,25

25 01 01 03

Iestādes darbinieku algas, pabalsti un maksājumi

5,2

9 939 000

9 939 000

9 980 000

9 980 000

10 317 463,08

10 317 463,08

103,81

 

25 01 01. pants – Starpsumma

 

164 461 190

164 461 190

150 948 887

150 948 887

155 949 523,11

155 949 523,11

94,82

25 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” atbalstam

25 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

6 365 994

6 365 994

6 368 382

6 368 382

5 768 507,86

5 768 507,86

90,61

25 01 02 03

Īpašie padomdevēji

5,2

869 000

869 000

1 165 000

1 165 000

1 090 000,—

1 090 000,—

125,43

25 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

12 491 630

12 491 630

12 710 895

12 710 895

13 340 943,92

13 340 943,92

106,80

25 01 02 13

Citi iestādes darbinieku pārvaldības izdevumi

5,2

3 950 000

3 950 000

3 950 000

3 950 000

3 752 868,23

3 752 868,23

95,01

 

25 01 02. pants – Starpsumma

 

23 676 624

23 676 624

24 194 277

24 194 277

23 952 320,01

23 952 320,01

101,16

25 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un sakaru tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas”

5,2

9 861 773

9 861 773

8 949 557

8 949 557

10 514 653,74

10 514 653,74

106,62

25 01 07

Likumdošanas kvalitāte – Savienības tiesību kodifikācija

5,2

300 000

300 000

500 000

500 000

100 000,—

100 000,—

33,33

25 01 08

Juridiskas konsultācijas, tiesas prāvas un pārkāpumi – Tiesvedības izdevumi

5,2

3 700 000

3 700 000

3 700 000

3 700 000

3 721 266,28

3 721 266,28

100,57

25 01 10

Savienības iemaksa Savienības vēstures arhīvu darbībai

5,2

1 405 000

1 405 000

1 556 000

1 556 000

2 304 000,—

2 304 000,—

163,99

25 01 11

Reģistri un publikācijas

5,2

1 995 000

1 995 000

2 135 000

2 135 000

1 795 080,20

1 795 080,20

89,98

25 01 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

25 01 77 02

Sagatavošanas darbība – Iestādēm kopīga sistēma, lai noteiktu Savienības aktuālas ilgtermiņa tendences

5,2

p.m.

p.m.

0,—

188 517,76

 

25 01 77 03

Izmēģinājuma projekts – Eiropas pilsoņu iniciatīvas (EPI) kampaņu finansēšana un atbalstīšana

5,2

700 000

350 000

 

 

 

 

 

 

25 01 77. pants – Starpsumma

 

700 000

350 000

p.m.

p.m.

0,—

188 517,76

53,86

 

25 01. nodaļa – Kopā

 

206 099 587

205 749 587

191 983 721

191 983 721

198 336 843,34

198 525 361,10

96,49

25 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

25 01 01 01
Izdevumi attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

154 522 190

140 968 887

145 632 060,03

25 01 01 03
Iestādes darbinieku algas, pabalsti un maksājumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

9 939 000

9 980 000

10 317 463,08

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Komisijas locekļu pamatalgas,

Komisijas locekļu uzturēšanās izmaksas,

Komisijas locekļu ģimenes pabalstus, kuros ietilpst:

saimniecības pabalsts,

apgādībā esošo bērnu pabalsts,

izglītības pabalsts,

Komisijas locekļu pabalsts reprezentācijas vajadzībām,

darba devēja iemaksas apdrošināšanai pret arodslimību un nelaimes gadījumiem Komisijas locekļiem,

darba devēja iemaksas apdrošināšanai pret slimību gadījumiem bijušajiem Komisijas locekļiem,

bērna piedzimšanas pabalsts,

pabalsts Komisijas locekļa nāves gadījumā:

aizgājušā pilns atalgojums par trim pilniem mēnešiem kopš nāves iestāšanās dienas,

mirstīgo atlieku transportēšanas izmaksas uz mirušā izcelsmes vietu,

peļņai piemērojamo indeksu izmaksas,

peļņas daļas, kas tiek pārskaitīta uz citu valsti, ne uz darba vietas valsti, piemērojamo indeksu izmaksas,

izmaksas par finanšu gadā apstiprinātām atalgojuma korekcijām.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai ņemtu vērā jebkuru apropriāciju, kas varētu būt nepieciešama, lai segtu:

transporta izmaksas, Komisijas locekļiem (ieskaitot viņu ģimenes) uzņemoties jaunu pienākumu vai atstājot iestādi,

iekārtošanās vai pārcelšanās izmaksas, Komisijas locekļiem (ieskaitot viņu ģimenes) uzņemoties jaunu pienākumu vai atstājot iestādi,

pārcelšanās/pārkravāšanās izmaksas, Komisijas locekļiem (ieskaitot viņu ģimenes) uzņemoties jaunu pienākumu vai atstājot iestādi.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 2., 3., 4., 4.a, 4.b, 5., 11. un 14. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

25 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas” atbalstam

25 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 365 994

6 368 382

5 768 507,86

25 01 02 03
Īpašie padomdevēji

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

869 000

1 165 000

1 090 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īpašo padomdevēju, viņu komandējumu izmaksas un iestādes maksājumus nelaimes gadījumu apdrošināšanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

25 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

12 491 630

12 710 895

13 340 943,92

25 01 02 13
Citi iestādes darbinieku pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 950 000

3 950 000

3 752 868,23

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

komandējumu transporta izmaksas, dienas naudu un papildu vai ārkārtas izdevumus,

izdevumus par Komisijas saistību izpildi izklaides un reprezentācijas jomā (šie izdevumi varētu rasties gan Komisijas locekļiem individuāli, pildot savus pienākumus, gan iestādes pasākumu ietvaros).

Komandējumu izdevumu atmaksa citām Savienības iestādēm vai struktūrām un trešām personām būs pieejama piešķirto ieņēmumu veidā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 20 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. pants.

Komisijas priekšsēdētāja Paziņojums par Komisāru rīcības kodeksu (SEC(2004) 1487).

Komisijas 2007. gada 18. jūlija Lēmums C(2007) 3494 par Komisijas, tās priekšsēdētāja vai komisāru reprezentācijas izdevumu regulējumu.

25 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un sakaru tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Komisijas politikas koordinācija un juridiskās konsultācijas”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

9 861 773

8 949 557

10 514 653,74

25 01 07
Likumdošanas kvalitāte – Savienības tiesību kodifikācija

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

300 000

500 000

100 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par Savienības instrumentu kodifikāciju un pārveidošanu.

25 01 08
Juridiskas konsultācijas, tiesas prāvas un pārkāpumi – Tiesvedības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 700 000

3 700 000

3 721 266,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas pirmstiesas posmā saistībā ar starpniecību un palīdzību, ko sniedz advokāti un citi eksperti, kas pieaicināti sniegt padomus Komisijai.

Tā sedz arī Komisijai piespriestās izmaksas, ko nolēmusi Eiropas Savienības Tiesa vai citas tiesas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 250 000 apmērā.

25 01 10
Savienības iemaksa Savienības vēstures arhīvu darbībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 405 000

1 556 000

2 304 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Eiropas Universitātes Vēstures arhīvu institūta vadību (personāla un ekspluatācijas izmaksas).

Juridiskais pamats

Padomes 1983. gada 1. februāra Regula (EEK, Euratom) Nr. 354/83 par Eiropas Ekonomikas kopienas un Eiropas Atomenerģijas kopienas vēsturisko arhīva materiālu nodošanu atklātībai (OV L 43, 15.2.1983., 1. lpp.).

Komisijas 1983. gada 8. februāra Lēmums Nr. 359/83/EOTK par Eiropas Ogļu un tērauda kopienas vēsturisko arhīva materiālu nodošanu atklātībai (OV L 43, 15.2.1983., 14. lpp.).

Atsauces dokumenti

Līgums starp Komisiju un Eiropas Universitātes institūtu Florencē, kas parakstīts 1984. gada 17. decembrī.

25 01 11
Reģistri un publikācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 995 000

2 135 000

1 795 080,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Komisijas reģistriem un dokumentu datubāzēm par procedūru un iestāžu, atsauces un citiem oficiālajiem dokumentiem, īpaši saistībā ar:

dokumentu vākšanu, analizēšanu un sagatavošanu, tostarp autoru līgumiem un ārštata pakalpojumiem,

šādu darbību atbalstam paredzētu informācijas sistēmu izstrādi, uzturēšanu un ekspluatāciju,

vākšanu, tostarp datu, dokumentācijas un izmantošanas tiesību pirkšanu,

publicēšanu, tostarp datu ievadīšanu un datu pārvaldību, pavairošanu un tulkošanu,

izplatīšanu, izmantojot jebkāda veida informācijas līdzekļus, tostarp drukāšanu, publicēšanu internetā, izplatīšanu un uzglabāšanu,

šo tekstu un dokumentu popularizēšanu.

25 01 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

25 01 77 02
Sagatavošanas darbība – Iestādēm kopīga sistēma, lai noteiktu Savienības aktuālas ilgtermiņa tendences

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

188 517,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbības iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

25 01 77 03
Izmēģinājuma projekts – Eiropas pilsoņu iniciatīvas (EPI) kampaņu finansēšana un atbalstīšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

700 000

350 000

 

 

 

 

Piezīmes

Trīs gadus pēc Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. februāra Regulas (ES) Nr. 211/2011 par pilsoņu iniciatīvu (OV L 65, 11.3.2011., 1. lpp.) stāšanās spēkā viens no lielākajiem konstatētajiem trūkumiem bija tas, ka netiek piešķirti Savienības līdzekļi komunikācijas kampaņu veidošanai ar mērķi palielināt pilsoņu līdzdalību EPI. Ar šo izmēģinājuma projektu tiks finansētas komunikācijas kampaņas EPI popularizēšanai un sniegts neliels sākotnējais finansējums (līdz EUR 2 000) administratīvo izmaksu segšanai katrai Komisijas oficiāli reģistrētai EPI tās parakstu vākšanas kampaņas laikā (patlaban viens gads).

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

25 02. NODAĻA —   ATTIECĪBAS AR PILSONISKO SABIEDRĪBU, ATKLĀTUMS UN INFORMĀCIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

25 02

ATTIECĪBAS AR PILSONISKO SABIEDRĪBU, ATKLĀTUMS UN INFORMĀCIJA

25 02 01

Darbību pabeigšana Savienības vēstures arhīvu jomā

5,2

0,—

93 320,45

 

25 02 04

Informācija un publikācijas

25 02 04 01

Darbību pabeigšana dokumentu datubāzu jomā

5,2

0,—

429 287,71

 

25 02 04 02

Darbību pabeigšana digitālo publikāciju jomā

5,2

0,—

241 214,72

 

 

25 02 04. pants – Starpsumma

 

0,—

670 502,43

 

 

25 02. nodaļa – Kopā

 

0,—

763 822,88

 

25 02 01
Darbību pabeigšana Savienības vēstures arhīvu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

0,—

93 320,45

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Padomes 1983. gada 1. februāra Regula (EEK, Euratom) Nr. 354/83 par Eiropas Ekonomikas kopienas un Eiropas Atomenerģijas kopienas vēsturisko arhīva materiālu nodošanu atklātībai (OV L 43, 15.2.1983., 1. lpp.).

Komisijas 1983. gada 8. februāra Lēmums Nr. 359/83/EOTK par Eiropas Ogļu un tērauda kopienas vēsturisko arhīva materiālu nodošanu atklātībai (OV L 43, 15.2.1983., 14. lpp.).

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Līgums starp Komisiju un Eiropas Universitātes institūtu Florencē, kas parakstīts 1984. gada 17. decembrī.

25 02 04
Informācija un publikācijas

25 02 04 01
Darbību pabeigšana dokumentu datubāzu jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

0,—

429 287,71

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

25 02 04 02
Darbību pabeigšana digitālo publikāciju jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

0,—

241 214,72

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Uzdevumi, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26. SADAĻA

KOMISIJAS ADMINISTRĀCIJA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

26 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “KOMISIJAS ADMINISTRĀCIJA”

977 516 325

977 516 325

960 248 573

960 248 573

1 035 673 029,47

1 035 673 029,47

Rezerves (40 01 40)

3 426 739

3 426 739

 

 

 

 

 

980 943 064

980 943 064

960 248 573

960 248 573

1 035 673 029,47

1 035 673 029,47

26 02

MULTIVIDES IZSTRĀDE

9 600 000

9 100 000

10 000 000

8 615 910

9 710 158,19

9 277 554,69

26 03

PAKALPOJUMI VALSTS PĀRVALDES IESTĀDĒM, UZŅĒMUMIEM UN PILSOŅIEM

26 198 000

26 153 380

26 800 000

22 926 611

25 098 681,02

24 697 824,28

 

26. sadaļa – Kopā

1 013 314 325

1 012 769 705

997 048 573

991 791 094

1 070 481 868,68

1 069 648 408,44

Rezerves (40 01 40)

3 426 739

3 426 739

 

 

 

 

 

1 016 741 064

1 016 196 444

997 048 573

991 791 094

1 070 481 868,68

1 069 648 408,44

26 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “KOMISIJAS ADMINISTRĀCIJA”

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

26 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “KOMISIJAS ADMINISTRĀCIJA”

26 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Komisijas administrācija” ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

5,2

113 028 119

110 547 656

106 933 313,27

94,61

26 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komisijas administrācija” atbalstam

26 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

6 393 407

5 761 143

7 245 856,17

113,33

26 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

20 341 282

18 024 576

23 957 904,01

117,78

 

26 01 02. pants – Starpsumma

 

26 734 689

23 785 719

31 203 760,18

116,72

26 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un sakaru tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Komisijas administrācija”

5,2

7 213 576

7 018 233

8 390 973,70

116,32

26 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Komisijas administrācija” darbībām un programmām

26 01 04 01

Atbalsta izdevumi Eiropas valstu pārvaldes iestāžu, uzņēmumu un iedzīvotāju sadarbspējas risinājumu nodrošināšanai (ISA2 )

1,1

400 000

400 000

616 891,88

154,22

 

26 01 04. pants – Starpsumma

 

400 000

400 000

616 891,88

154,22

26 01 09

Publikāciju birojs

5,2

79 251 200

79 839 000

90 902 207,34

114,70

26 01 10

Savienības tiesību aktu konsolidēšana

5,2

1 400 000

1 200 000

1 629 992,51

116,43

26 01 11

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis (L un C sērija)

5,2

6 719 000

6 688 000

17 198 586,83

255,97

26 01 12

Savienības tiesību aktu kopsavilkumi

5,2

334 000

334 000

1 321 195,80

395,57

26 01 20

Eiropas Personāla atlases birojs

5,2

26 430 000

26 648 000

26 310 215,29

99,55

26 01 21

Atalgojuma un individuālo tiesību birojs

5,2

37 520 000

37 025 000

43 351 867,05

115,54

26 01 22

Infrastruktūra un apgāde (Brisele)

26 01 22 01

Infrastruktūras un apgādes birojs Briselē

5,2

68 440 000

68 528 000

75 531 209,13

110,36

26 01 22 02

Ēku iegāde un īre Briselē

5,2

214 138 000

213 368 000

178 258 795,52

83,24

26 01 22 03

Ar ēkām saistītie izdevumi Briselē

5,2

75 825 000

70 893 000

88 812 918,96

117,13

26 01 22 04

Izdevumi, kas paredzēti iekārtām un mēbelēm Briselē

5,2

7 423 000

7 170 000

10 076 339,63

135,74

26 01 22 05

Pakalpojumi, sagāde un citi darbības izdevumi Briselē

5,2

7 875 000

8 003 000

11 355 912,58

144,20

26 01 22 06

Ēku apsardze Briselē

5,2

33 000 000

31 000 000

34 430 989,27

104,34

 

26 01 22. pants – Starpsumma

 

406 701 000

398 962 000

398 466 165,09

97,98

26 01 23

Infrastruktūra un apgāde (Luksemburga)

26 01 23 01

Infrastruktūras un apgādes birojs Luksemburgā

5,2

23 658 000

24 083 000

24 433 812,18

103,28

26 01 23 02

Ēku iegāde un īre Luksemburgā

5,2

35 138 000

34 234 000

39 124 986,27

111,35

26 01 23 03

Ar ēkām saistītie izdevumi Luksemburgā

5,2

11 489 000

16 934 000

15 978 416,76

139,08

26 01 23 04

Izdevumi, kas paredzēti iekārtām un mēbelēm Luksemburgā

5,2

1 047 000

1 047 000

1 212 123,78

115,77

26 01 23 05

Pakalpojumi, sagāde un citi darbības izdevumi Luksemburgā

5,2

975 000

975 000

927 223,77

95,10

26 01 23 06

Ēku apsardze Luksemburgā

5,2

3 740 000

6 071 000

6 431 337,95

171,96

 

26 01 23. pants – Starpsumma

 

76 047 000

83 344 000

88 107 900,71

115,86

26 01 40

Drošība un uzraudzība

5,2

10 574 000

7 924 000

8 752 971,65

82,78

26 01 60

Personāla politika un vadība

26 01 60 01

Medicīniskā aprūpe

5,2

4 800 000

4 840 000

6 602 382,44

137,55

26 01 60 02

Konkursu, atlases un darbā pieņemšanas izmaksas

5,2

1 770 000

1 520 000

1 486 616,11

83,99

26 01 60 04

Iestāžu sadarbība sociālajā jomā

5,2

6 958 000

7 098 000

19 118 305,97

274,77

26 01 60 06

Iestādes ierēdņi, kuri uz laiku norīkoti darbā valstu civildienestos, starptautiskās organizācijās vai valsts vai privātās iestādēs vai uzņēmumos

5,2

250 000

250 000

264 000,—

105,60

26 01 60 07

Zaudējumi

5,2

150 000

150 000

11 701 000,—

7 800,67

26 01 60 08

Dažāda apdrošināšana

5,2

60 000

59 000

58 000,—

96,67

26 01 60 09

Valodu kursi

5,2

3 013 000

3 168 000

3 731 546,36

123,85

 

26 01 60. pants – Starpsumma

 

17 001 000

17 085 000

42 961 850,88

252,70

26 01 70

Eiropas skolas

26 01 70 01

Eiropas skolu ģenerālsekretāra birojs (Brisele)

5,1

9 754 550

8 991 917

10 666 962,—

109,35

26 01 70 02

Brisele I (Ukle)

5,1

26 317 449

21 696 942

23 926 984,75

90,92

26 01 70 03

Brisele II (Volūve)

5,1

23 615 685

22 292 410

23 177 924,—

98,15

26 01 70 04

Brisele III (Iksele)

5,1

23 161 915

21 981 951

21 082 363,—

91,02

26 01 70 05

Brisele IV (Lākene)

5,1

14 447 033

14 650 490

11 939 154,—

82,64

26 01 70 11

Luksemburga I

5,1

17 349 763

18 212 009

18 556 736,—

106,96

26 01 70 12

Luksemburga II

5,1

13 487 869

13 814 799

14 493 281,—

107,45

26 01 70 21

Mola (BE)

5,1

5 932 444

5 248 393

6 380 477,—

107,55

26 01 70 22

Frankfurte pie Mainas (DE)

5,1

5 272 904

5 727 840

7 454 653,—

141,38

Rezerves (40 01 40)

 

3 426 739

 

 

 

 

 

8 699 643

5 727 840

7 454 653,—

 

26 01 70 23

Karlsrūe (DE)

5,1

3 384 783

3 061 919

3 352 938,—

99,06

26 01 70 24

Minhene (DE)

5,1

430 765

472 050

437 895,54

101,66

26 01 70 25

Alikante (ES)

5,1

3 834 021

4 043 390

6 541 581,—

170,62

26 01 70 26

Varēze (IT)

5,1

10 503 399

10 021 616

9 396 475,—

89,46

26 01 70 27

Bergena (NL)

5,1

4 729 748

4 455 940

4 295 411,—

90,82

26 01 70 28

Kalema (UK)

5,1

5 193 778

4 210 571

5 502 522,—

105,94

26 01 70 31

Savienības iemaksa 2. tipa Eiropas skolās

5,1

746 635

565 728

2 319 780,—

310,70

 

26 01 70. pants – Starpsumma

 

168 162 741

159 447 965

169 525 137,29

100,81

Rezerves (40 01 40)

 

3 426 739

 

 

 

 

 

171 589 480

159 447 965

169 525 137,29

 

 

26 01. nodaļa – Kopā

 

977 516 325

960 248 573

1 035 673 029,47

105,95

Rezerves (40 01 40)

 

3 426 739

 

 

 

 

 

980 943 064

960 248 573

1 035 673 029,47

 

26 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Komisijas administrācija” ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

113 028 119

110 547 656

106 933 313,27

26 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Komisijas administrācija” atbalstam

26 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 393 407

5 761 143

7 245 856,17

26 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

20 341 282

18 024 576

23 957 904,01

26 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un sakaru tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Komisijas administrācija”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 213 576

7 018 233

8 390 973,70

26 01 04
Atbalsta izdevumi politikas jomas “Komisijas administrācija” darbībām un programmām

26 01 04 01
Atbalsta izdevumi Eiropas valstu pārvaldes iestāžu, uzņēmumu un iedzīvotāju sadarbspējas risinājumu nodrošināšanai (ISA2 )

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

400 000

400 000

616 891,88

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informācijai un publikācijām, kas tieši saistīti ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šīs budžeta pozīcijas, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem, jo tehniskās palīdzības biroju līgumu termiņš beidzas turpmākajos gados.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātvalstīm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai attiecībai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 26 03. nodaļu.

26 01 09
Publikāciju birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

79 251 200

79 839 000

90 902 207,34

Piezīmes

Iekļautā summa atbilst Publikāciju birojam iedalītajām apropriācijām, kas detalizēti izklāstītas šīs iedaļas īpašajā pielikumā.

Balstoties uz Publikāciju biroja izmaksu norēķinu prognozēm, tā sniegtie pakalpojumi katrai iestādei tiek aprēķināti šādi:

Eiropas Parlaments

17 934 546

22,63 %

Padome

5 143 403

6,49 %

Komisija

44 238 020

55,82 %

Tiesa

2 417 162

3,05 %

Revīzijas palāta

2 282 435

2,88 %

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

586 459

0,74 %

Reģionu komiteja

348 705

0,44 %

Aģentūras

4 509 393

5,69 %

Citi

1 791 077

2,26 %

Kopā

79 251 200

100,00 %

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 8 915 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 195. līdz 200. pants.

26 01 10
Savienības tiesību aktu konsolidēšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 400 000

1 200 000

1 629 992,51

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par to, lai konsolidētu Savienības instrumentus un nodrošinātu, lai šie konsolidētie Savienības instrumenti visos publikāciju veidos un visos publikāciju līdzekļos būtu pieejami sabiedrībai visās Savienības oficiālajās valodās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropadomes Edinburgas sanāksmes secinājumi 1992. gada decembrī (SN/456/92, A daļas 3. pielikums, 5. lpp.).

Amsterdamas līguma Nobeiguma aktam pievienotā deklarācija par Kopienas tiesību aktu izstrādāšanas kvalitāti.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par lietpratīga regulējuma iniciatīvu, kas ietver arī konsolidēšanu:

“Lietpratīgs regulējums Eiropas Savienībā” (COM(2010) 543 galīgā redakcija),

“ES tiesību aktu normatīvā atbilstība” (COM(2012) 746 final),

Normatīvās atbilstības un izpildes programma (REFIT): rezultāti un turpmākie pasākumi (COM(2013) 685 final).

Eiropadomes 2013. gada 14.–15. marta samita secinājumi, kuros valstu un valdību vadītāji uzsvēra, ka ES tiesību konsolidēšana ir viena no Savienības prioritātēm (EUCO 23/13).

26 01 11
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis (L un C sērija)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 719 000

6 688 000

17 198 586,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visu veidu publicēšanas izdevumus Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša L un C sērijā, tostarp izplatīšanas, kataloģizēšanas, indeksēšanas un arhivēšanas izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 8 097 000.

Juridiskais pamats

Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 297. pants.

Padomes 1958. gada 15. aprīļa Regula Nr. 1, ar ko nosaka Eiropas Ekonomikas kopienā lietojamās valodas (OV 17, 6.10.1958., 385./58. lpp.).

Padomes 1958. gada 15. septembra Lēmums par Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša izveidošanu (OV 17, 6.10.1958., 419./58. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

Padomes 2013. gada 7. marta Regula (ES) Nr. 216/2013 par Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša elektronisko publikāciju (OV L 69, 13.3.2013., 1. lpp.).

26 01 12
Savienības tiesību aktu kopsavilkumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

334 000

334 000

1 321 195,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības tiesību aktu kopsavilkumu izstrādi tiešsaistē (īsi un viegli uztveramā veidā izklāstot Savienības tiesību aktu galvenos aspektus), kā arī saistītu produktu attīstīšanai.

Tā kā Savienības tiesību aktu kopsavilkumi ir starpiestāžu projekts, sagaidāms, ka gan Eiropas Parlaments, gan Padome segs izmaksas no savām attiecīgajām Savienības vispārējā budžeta iedaļām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 666 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/469/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

Atsauces dokumenti

Padomes 1994. gada 20. jūnija Rezolūcija par Kopienas tiesību un dalībvalstu īstenošanas tiesību aktu elektronisko izplatīšanu un par piekļuves uzlabošanu (OV C 179, 1.7.1994., 3. lpp.).

2007. gada 21. decembra paziņojums Komisijai “Informēšana par Eiropu tīmeklī – pilsoņu iesaistīšana” (SEC(2007) 1742).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2008. gada 22. oktobra deklarācija “Partnerība informācijas sniegšanai par Eiropu” (OV C 13, 20.1.2009., 3. lpp.).

26 01 20
Eiropas Personāla atlases birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

26 430 000

26 648 000

26 310 215,29

Piezīmes

Iekļautā summa atbilst Eiropas Personāla atlases birojam iedalītajām apropriācijām, kas detalizēti izklāstītas šīs iedaļas īpašajā pielikumā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 406 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.).

26 01 21
Atalgojuma un individuālo tiesību birojs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

37 520 000

37 025 000

43 351 867,05

Piezīmes

Iekļautā summa atbilst Atalgojuma un individuālo tiesību birojam iedalītajām apropriācijām, kas detalizēti izklāstītas šīs iedaļas īpašajā pielikumā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 8 119 000.

Juridiskais pamats

Komisijas 2002. gada 6. novembra Lēmums 2003/522/EK, ar ko izveido Atsevišķo prasījumu pārvaldīšanas un maksājumu biroju (OV L 183, 22.7.2003., 30. lpp.).

26 01 22
Infrastruktūra un apgāde (Brisele)

26 01 22 01
Infrastruktūras un apgādes birojs Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

68 440 000

68 528 000

75 531 209,13

Piezīmes

Iekļautā summa atbilst Infrastruktūras un loģistikas birojam Briselē iedalītajām apropriācijām, kas detalizēti izklāstītas šīs iedaļas īpašajā pielikumā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 8 485 000.

Juridiskais pamats

Komisijas 2002. gada 6. novembra Lēmums 2003/523/EK, ar ko izveido Infrastruktūras un apgādes biroju Briselē (OV L 183, 22.7.2003., 35. lpp.).

26 01 22 02
Ēku iegāde un īre Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

214 138 000

213 368 000

178 258 795,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

apdzīvotu ēku vai ēku daļu īre un zemes nomas maksa, konferenču telpu, noliktavu, garāžu un autostāvvietu īre,

ēku iegādes vai līzinga izmaksas,

ēku celtniecība.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai tiešās pētniecības jomā, ir iekļautas 10 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Savienības vispārējo izmaksu segšanai saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, ir pamats papildu apropriāciju piešķiršanai, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 453 610.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 13 326 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26 01 22 03
Ar ēkām saistītie izdevumi Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

75 825 000

70 893 000

88 812 918,96

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

apdrošināšanas prēmiju maksājumus par ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas iestāde,

ūdens, gāzes, elektrības un apkures izmaksas,

ekspluatācijas izmaksas par telpām, liftiem, centrālo apkuri, gaisa kondicionēšanas iekārtām u. c. uz noslēgto līgumu pamata; regulāras uzkopšanas izmaksas, ieskaitot tīrīšanas, mazgāšanas, veļas balināšanas, ķīmiskās tīrīšanas u. c. līdzekļu iegādi, kā arī apkopes darbnīcu pārkrāsošanas, remontdarbu un izejmateriālu izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida noslēgtos līgumos),

izdevumus par atkritumu selektīvo pārstrādi, uzglabāšanu un izvešanu,

izdevumus par ēku labiekārtošanas darbiem, piemēram, starpsienu pārvietošanu, izmaiņām tehniskajās instalācijās, atslēgu ielikšanu, elektriķu, santehniķu, krāsotāju darbiem, jaunu grīdas segumu ieklāšanu u. c., kā arī izdevumus par izmaiņām ēkai pievienotajos inženiertīklos un izdevumus par materiāliem, kas vajadzīgi labiekārtošanas darbu veikšanai (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida noslēgtos līgumos),

izdevumus, kas saistīti ar personu veselības aizsardzību un drošību darbā, īpaši par ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un uzturēšanu, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos, kā arī tiesību aktos paredzēto pārbaužu izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida noslēgtos līgumos),

izdevumus, kas saistīti ar pārbaudes veikšanu attiecībā uz ēku pieejamību cilvēkiem ar invaliditāti un/vai kustību traucējumiem un ar nepieciešamo pielāgojumu ieviešanu šādas pārbaudes rezultātā, lai ēkas būtu pilnībā pieejamas ikvienam apmeklētājam,

juridisko, finansiālo un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas saistībā ar ēku īri un celtniecību,

citus ar ēkām saistītus izdevumus, īpaši apsaimniekošanas izdevumus ēkām, ko nomā vairāki nomnieki, telpu apsekošanas un komunālo pakalpojumu izmaksas (ielu tīrīšana un uzturēšana, atkritumu savākšana u. c.),

tehniskās palīdzības izdevumus saistībā ar vērienīgiem labiekārtošanas darbiem telpās.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai tiešās pētniecības jomā, ir iekļautas 10 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Savienības vispārējo izmaksu segšanai saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, ir pamats papildu apropriāciju piešķiršanai, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 160 620.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 10 643 800.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Ombuda 2007. gada 4. jūlija Lēmums par patstāvīgo izmeklēšanu OI/3/2003/JMA attiecībā uz Eiropas Komisiju.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26 01 22 04
Izdevumi, kas paredzēti iekārtām un mēbelēm Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 423 000

7 170 000

10 076 339,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

tehniskā aprīkojuma un ietaišu iegādi, īri vai līzingu, uzturēšanu, remontu, ierīkošanu un atjaunošanu, un jo īpaši:

aprīkojumu (tai skaitā kopēšanas ierīces) dokumentu sagatavošanai, pavairošanai un arhivēšanai visos veidos (papīra, elektronisko datu nesēju u. c.),

audiovizuālo, bibliotēku un tulkošanas aprīkojumu (kabīnes, austiņas un pārslēgšanas mehānisms sinhronajām tulkošanas iekārtām u. c.),

ēdnīcu un restorānu aprīkojumu,

dažādus darbarīkus ēku apkopes darbnīcām,

īpašu aprīkojumu ierēdņiem, kas ir invalīdi,

arī pētījumus, dokumentāciju un apmācības saistībā ar šāda aprīkojuma izmantošanu (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida noslēgtos līgumos),

transportlīdzekļu iegādi, īri, uzturēšanu un remontu, un jo īpaši:

transportlīdzekļu iegādi, tai skaitā vismaz viena transportlīdzekļa iegādi, kas ir piemērots cilvēku ar kustību traucējumiem pārvadāšanai,

autoparka atjaunošanu, kad tas ekspluatācijas gaitā sasniedz tādu kopējo nobraukumu, kas var būt par iemeslu apmaiņai,

autotransporta nomas izmaksas īsiem un gariem laika periodiem gadījumā, ja autoparks nespēj nodrošināt pieprasījumu vai ja autoparks nenodrošina pasažieru ar kustību traucējumiem īpašās vajadzības,

dienesta transportlīdzekļu ekspluatācijas, remonta un apdrošināšanas izmaksas (degviela, smērvielas, riepas, kameras, dažādi piederumi, autodetaļas, darbarīki u. c.),

dažāda veida apdrošināšanu (īpaši civiltiesiskās atbildības un pret zādzībām) un apdrošināšanas izmaksas saskaņā ar Finanšu regulas 84. pantu,

mēbeļu iegādi, īri, uzturēšanu, remontu, un jo īpaši:

biroja mēbeļu un specializēto mēbeļu iegādi, tai skaitā ergonomiskās mēbeles, arhīvu sastatņu plauktus u. c.,

nolietotu vai bojātu mēbeļu nomaiņu,

speciāla bibliotēku aprīkojuma piegādi (kartotēka, sastatņu plaukti, katalogu elementi u .c.),

mēbeļu īri,

mēbeļu ekspluatācijas un remonta izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida noslēgtos līgumos),

darba aprīkojuma izdevumus, un jo īpaši:

kurjeru un šoferu formastērpu iegādi,

darba drēbju iegādi un tīrīšanu darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, īpašu nolietošanos un netīrumiem,

tāda aprīkojuma iegādi vai tā izmaksu kompensāciju, kas var būt nepieciešams saskaņā ar Direktīvām 89/391/EEK un 90/270/EEK,

biļešu (noteikta virziena un biznesa biļešu) iegādi, bezmaksas piekļuvi valsts transporta ceļiem, lai atvieglinātu pārvietošanos starp Komisijas ēkām vai Komisijas ēkām un sabiedriskajām ēkām (piemēram, lidostu), velosipēdu dienestus vai citus līdzekļus, lai veicinātu sabiedriskā transporta izmantošanu un Komisijas darbinieku mobilitāti, izņemot automašīnu dienestu,

izdevumus izejvielu iegādei ēdināšanai protokola pasākumu ietvaros.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 599 800.

Īpašas apropriācijas izveidošana, lai kompensētu abonementus braukšanai sabiedriskajā transportā, ir neliels, bet ļoti svarīgs pasākums, ar kuru Savienības iestādes apliecina savu apņemšanos samazināt CO2 emisijas atbilstīgi Vides vadības un audita sistēmas (EMAS) politikai un klimata pārmaiņu jomā pieņemtajiem mērķiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/17/EK, ar ko koordinē iepirkuma procedūras, kuras piemēro subjekti, kas darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs (OV L 134, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (OV L 134, 30.4.2004., 114. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26 01 22 05
Pakalpojumi, sagāde un citi darbības izdevumi Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 875 000

8 003 000

11 355 912,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

dienestu pārvietošanu, reorganizācijas un transportēšanu (saņemšanu, uzglabāšanu, piegādi) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

parastā pasta un sūtījumu nogādāšanas izdevumus, kas saistīti ar ziņojumu un publikāciju, pasta un citu paku sūtījumiem pa gaisu, pa jūru vai ar vilcienu, kā arī Komisijas iekšējā kurjerpasta izdevumus,

izdevumus saistībā ar ēdināšanas pakalpojumu sniegšanu protokola pasākumu ietvaros,

papīra, aplokšņu, biroja un drukāšanas piederumu, kā arī daļas drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 2 401 900.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26 01 22 06
Ēku apsardze Briselē

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

33 000 000

31 000 000

34 430 989,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Komisijas ēku apsardzi, uzraudzību, piekļuves kontroli un citiem ar to saistītajiem pakalpojumiem (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida noslēgtos līgumos).

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija sedz Savienības teritorijā radušās izmaksas, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 2 500 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26 01 23
Infrastruktūra un apgāde (Luksemburga)

26 01 23 01
Infrastruktūras un apgādes birojs Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

23 658 000

24 083 000

24 433 812,18

Piezīmes

Iekļautā summa atbilst Infrastruktūras un loģistikas birojam Luksemburgā iedalītajām apropriācijām, kas detalizēti izklāstītas šīs iedaļas īpašajā pielikumā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 4 066 000.

Juridiskais pamats

Komisijas 2002. gada 6. novembra Lēmums 2003/524/EK, ar ko izveido Infrastruktūras un apgādes biroju Luksemburgā (OV L 183, 22.7.2003., 40. lpp.).

26 01 23 02
Ēku iegāde un īre Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

35 138 000

34 234 000

39 124 986,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

apdzīvotu vai ēku daļu īri un zemes nomas maksu, konferenču telpu, noliktavu, garāžu un autostāvvietu īri,

ēku iegādes vai līzinga izmaksas,

ēku celtniecību.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Savienības vispārējo izmaksu segšanai saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, ir pamats papildu apropriāciju piešķiršanai, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 74 433.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 3 384 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26 01 23 03
Ar ēkām saistītie izdevumi Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

11 489 000

16 934 000

15 978 416,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

apdrošināšanas prēmiju maksājumus par ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas iestāde,

ūdens, gāzes, elektrības un apkures izmaksas,

ekspluatācijas izmaksas par telpām, liftiem, centrālo apkuri, gaisa kondicionēšanas iekārtām u. c. uz noslēgto līgumu pamata; regulāras uzkopšanas izmaksas, ieskaitot tīrīšanas, mazgāšanas, veļas balināšanas, ķīmiskās tīrīšanas u. c. līdzekļu iegādi, kā arī apkopes darbnīcu pārkrāsošanas, remontdarbu un izejmateriālu izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida noslēgtos līgumos),

izdevumus par atkritumu selektīvo pārstrādi, uzglabāšanu un izvešanu,

izdevumus par ēku labiekārtošanas darbiem, piemēram, starpsienu pārvietošanu, izmaiņām tehniskajās instalācijās, atslēgu ielikšanu, elektriķu, santehniķu, krāsotāju darbiem, jaunu grīdas segumu ieklāšanu u. c., kā arī izdevumus par izmaiņām ēkai pievienotajos inženiertīklos un izdevumus par materiāliem, kas vajadzīgi labiekārtošanas darbu veikšanai (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida noslēgtos līgumos),

izdevumus, kas saistīti ar personu veselības aizsardzību un drošību darbā, īpaši par ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un uzturēšanu, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos, apmācībām, kā arī tiesību aktos paredzēto pārbaužu izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida noslēgtos līgumos),

izdevumus, kas saistīti ar pārbaudes veikšanu attiecībā uz ēku pieejamību cilvēkiem ar invaliditāti un/vai kustību traucējumiem un ar nepieciešamo pielāgojumu ieviešanu šādas pārbaudes rezultātā, lai ēkas būtu pilnībā pieejamas ikvienam apmeklētājam,

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas saistībā ar ēku īri un celtniecību,

citus ar ēkām saistītus izdevumus, jo īpaši apsaimniekošanas izdevumus ēkās, ko nomā vairāki nomnieki, telpu apsekošanas un komunālo pakalpojumu izmaksas (ielu tīrīšana un uzturēšana, atkritumu savākšana u. c.),

tehniskās palīdzības izdevumus saistībā ar ievērojamiem telpu labiekārtošanas darbiem.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Ieņēmumi, kas rodas no EBTA valstu iemaksām Savienības vispārējo izmaksu segšanai saskaņā ar Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 76. un 82. pantu, ir pamats papildu apropriāciju piešķiršanai, ko iekļauj attiecīgajās budžeta pozīcijās saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem. Šādu ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 24 337.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 235 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Ombuda 2007. gada 4. jūlija Lēmums par patstāvīgo izmeklēšanu OI/3/2003/JMA attiecībā uz Eiropas Komisiju.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26 01 23 04
Izdevumi, kas paredzēti iekārtām un mēbelēm Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 047 000

1 047 000

1 212 123,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

tehniskā aprīkojuma un uzstādījumu iegādi, īri vai līzingu, uzturēšanu, remontu, ierīkošanu un atjaunošanu, un jo īpaši:

aprīkojumu (tai skaitā kopēšanas ierīces) dokumentu sagatavošanai, pavairošanai un arhivēšanai visās formās (papīra, elektroniskie datu nesēji u. c.),

audiovizuālo, bibliotēku un tulkošanas aprīkojumu (kabīnes, austiņas un pārslēgšanas mehānisms sinhronajām tulkošanas iekārtām u. c.),

ēdnīcu un restorānu aprīkojumu,

dažādus darbarīkus ēku apkopes darbnīcām,

īpašu aprīkojumu ierēdņiem, kas ir invalīdi,

pētījumus, dokumentāciju un apmācības saistībā ar šāda aprīkojuma izmantošanu (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida noslēgtos līgumos),

transportlīdzekļu iegādi, īri, uzturēšanu un remontu, un jo īpaši:

transportlīdzekļu iegādi, tai skaitā vismaz viena transportlīdzekļa iegādi, kas ir piemērots cilvēku ar kustību traucējumiem pārvadāšanai,

autoparka atjaunošanu, kad tas ekspluatācijas gaitā sasniedz tādu kopējo nobraukumu, kas ir par iemeslu apmaiņai,

autotransporta nomas izmaksas īsiem un gariem laika periodiem gadījumā, ja autoparks nespēj nodrošināt pieprasījumu vai ja autoparks nenodrošina pasažieru ar kustību traucējumiem īpašās vajadzības,

dienesta transportlīdzekļu ekspluatācijas, remonta un apdrošināšanas izmaksas (degviela, smērvielas, riepas, kameras, dažādi piederumi, autodetaļas, darbarīki u. c.),

dažāda veida apdrošināšanu (īpaši civiltiesiskās atbildības un pret zādzībām) un apdrošināšanas izmaksas saskaņā ar Finanšu regulas 84. pantu,

mēbeļu iegādi, īri, uzturēšanu, remontu, un jo īpaši:

biroja mēbeļu un specializēto mēbeļu iegādi, tai skaitā ergonomiskās mēbeles, arhīvu sastatņu plauktus u. c.,

nolietotu vai bojātu mēbeļu nomaiņu,

speciālā bibliotēku aprīkojuma piegādi (kartotēka, sastatņu plaukti, katalogu elementi u. c.),

mēbeļu īri,

mēbeļu ekspluatācijas un remonta izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida noslēgtos līgumos),

darba aprīkojuma izdevumus, un jo īpaši:

kurjeru un šoferu formastērpu iegādi,

darba drēbju iegādi un tīrīšanu darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, īpašu nolietošanos un netīrumiem,

tāda aprīkojuma iegādi vai tā izmaksu kompensāciju, kas var būt nepieciešams saskaņā ar Direktīvām 89/391/EEK un 90/270/EEK.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 128 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/17/EK, ar ko koordinē iepirkuma procedūras, kuras piemēro subjekti, kas darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs (OV L 134, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (OV L 134, 30.4.2004., 114. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26 01 23 05
Pakalpojumi, sagāde un citi darbības izdevumi Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

975 000

975 000

927 223,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

dienestu pārvietošanu, reorganizāciju un transportēšanu (saņemšanu, uzglabāšanu, piegādi) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

parastā pasta un sūtījumu nogādāšanas izdevumus, kas saistīti ar ziņojumu un publikāciju, pasta un citu paku sūtījumiem pa gaisu, pa jūru vai ar vilcienu, kā arī Komisijas iekšējā kurjerpasta izdevumus,

papīra, aplokšņu, biroja un drukāšanas piederumu, kā arī daļas drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 80 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26 01 23 06
Ēku apsardze Luksemburgā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 740 000

6 071 000

6 431 337,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus Savienības teritorijā:

izdevumus, kas saistīti ar personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību, īpaši izdevumus par ēku apsardzes līgumiem, drošības iekārtu uzturēšanas līgumiem, mācību kursiem un mazvērtīgā inventāra iegādi (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida noslēgtos līgumos),

izdevumus, kas saistīti ar personu veselības aizsardzību un drošību darba vietā, īpaši izdevumus par ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un uzturēšanu, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos, kā arī mācību un tiesību aktos paredzēto pārbaužu izmaksas (pirms līgumu atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida noslēgtos līgumos).

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 160 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26 01 40
Drošība un uzraudzība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

10 574 000

7 924 000

8 752 971,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar:

personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību, īpaši izdevumus par drošības iekārtu un materiālu iepirkšanu, nomu vai līzingu, to apkopi, remontu, uzstādīšanu un atjaunošanu,

personu veselības aizsardzību un drošību darba vietā, jo īpaši tiesību aktos paredzēto pārbaužu izmaksas (ēkās uzstādīto tehnisko iekārtu pārbaudes, drošības koordinators un pārtikas produktu sanitārā kontrole), un ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un uzturēšanu, kā arī izdevumus par mācībām un aprīkojumu ugunsdzēsēju brigādēm un ugunsdzēsības posteņiem, kuru esība ēkās ir obligāta saskaņā ar tiesību aktu prasībām,

Savienības izdoto caurlaižu izstrādi, izgatavošanu un personalizāciju.

Pirms līgumu atjaunošanas vai slēgšanas par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, izdevumu racionalizācijas nolūkos Komisijai ir jāapspriežas ar pārējām iestādēm par nosacījumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums, citi noteikumi) līdzīga veida noslēgtos līgumos.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 630 600.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1417/2013, ar ko nosaka formu ceļošanas atļaujām, kuras izdod Eiropas Savienība (OV L 353, 28.12.2013., 26. lpp.).

26 01 60
Personāla politika un vadība

26 01 60 01
Medicīniskā aprūpe

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 800 000

4 840 000

6 602 382,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ikgadējo un pirms pieņemšanas darbā veicamo veselības pārbaužu izmaksas, materiālu un farmācijas produktu izmaksas, izmaksas par darba instrumentiem un iekārtām, kas nepieciešamas medicīniskiem nolūkiem, kā arī Invaliditātes komitejas izmaksas,

izdevumus par medicīnas darbiniekiem, medicīnas palīgdarbiniekiem un psihosociālajiem darbiniekiem, kuri nodarbināti saskaņā ar vietējiem tiesību aktiem vai līgumu par pagaidu aizstāšanu, kā arī izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz pieaicinātie medicīnas speciālisti, ja ārsti konsultanti to uzskata par vajadzīgu,

bērnu dienas centru darbinieku veselības pārbaudes izmaksas pirms šo darbinieku pieņemšanas darbā,

starojumam pakļauto darbinieku fiziskās pārbaudes izmaksas veselības aizsardzības vajadzībām,

aprīkojuma iegādi vai izdevumu kompensēšanu, piemērojot Direktīvas 89/391/EEK un 90/270/EEK.

Šī apropriācija sedz Savienības teritorijā radušās izmaksas, izņemot Komisijas pārstāvniecības, kuru izmaksas iekļautas 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 793 464.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā III nodaļa.

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Valstu tiesību akti par pamatstandartiem.

26 01 60 02
Konkursu, atlases un darbā pieņemšanas izmaksas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 770 000

1 520 000

1 486 616,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas, kas saistītas ar darbinieku pieņemšanu darbā un kandidātu atlasi vadošiem amatiem,

izmaksas par konkursu uzvarētāju un atlasīto kandidātu uzaicināšanu uz darbā pieņemšanas intervijām,

izmaksas par tādu ierēdņu un pilnvaroto darbinieku uzaicināšanu, kuri piedalās konkursos un atlases procedūrās,

izmaksas par Lēmuma 2002/620/EK 3. pantā paredzēto konkursu rīkošanu un darbinieku atlasi.

Gadījumos, kas pienācīgi pamatoti ar iestādes vajadzībām, un pēc apspriešanās ar Eiropas Personāla atlases biroju šo apropriāciju var izmantot konkursiem, ko iestāde rīko pati.

Šī apropriācija nesedz izdevumus, kas attiecas uz personālu, kura izmaksas tiek segtas no apropriācijām, kas iekļautas dažādu sadaļu 01 04. un 01 05. pantā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 103 405.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Eiropas Kopienu Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja organizāciju un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

26 01 60 04
Iestāžu sadarbība sociālajā jomā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 958 000

7 098 000

19 118 305,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par Komisijas intraneta vietnes (IntraComm) un iekšējā ikmēneša apkārtraksta Commission en direct izstrādi un sagatavošanu,

citas ar komunikāciju un iekšējo informāciju saistītās izmaksas, tostarp publicitātes kampaņas,

izmaksas par pagaidu personālu, kas strādā Komisijas dienestu apsaimniekotajos bērnu pēcskolas dienas centros, brīvdienu centros un brīvdabas centros,

dokumentu pavairošanas darbus, kurus nevar veikt uz vietas un kuri ir jāpārsūta,

izdevumus par privāttiesību līgumiem ar personām, kuras aizstāj pastāvīgās māsas un bērnu auklītes silītēs,

daļu izmaksu par atpūtas centriem, kultūras pasākumiem, subsīdijām personāla klubiem, sporta centru vadību un papildu aprīkojumu,

iniciatīvas, kas veicina sociālos kontaktus dažādu nacionalitāšu personāla vidū un personāla un tā ģimeņu integrāciju, kā arī preventīvus projektus, kas atbilst aktīvi nodarbināta personāla un tā ģimeņu vajadzībām,

daļu no darbinieku izmaksām par dažādiem pasākumiem, piemēram, par palīdzību mājās, juridiskajām konsultācijām, par brīvdabas centriem bērniem, valodu un mākslas kursiem,

izmaksas par jauno ierēdņu un citu darbinieku, kā arī to ģimenes uzņemšanu un izdevumus par palīdzību personālam izmitināšanas jautājumos,

izdevumus par palīdzību, kuru var sniegt ierēdņiem, bijušajam ierēdnim vai miruša ierēdņa apgādnieku zaudējušiem radiniekiem, kas nonākuši īpaši grūtā stāvoklī,

noteiktus izdevumus par mazbērnu centriem, cita veida silītēm un bērnu dienas pieskatīšanas iespējām, paredzot, ka ieņēmumi no vecāku iemaksām būs pieejami atkārtotai izmantošanai,

izdevumus saistībā ar pasākumiem, kuru mērķis ir izteikt atzinību ierēdņiem, un jo īpaši to medaļu izmaksas, kas piešķiramas ierēdņiem ar divdesmit gadu darba stāžu, kā arī izdevumus par dāvanām sakarā ar aiziešanu pensijā,

specifiskus maksājumus Savienības pensiju saņēmējiem un tiem, kuriem ir tiesības tās saņemt, un apgādnieku zaudējušām personām, kuras nonākušas īpaši grūtā stāvoklī,

profilakses projektu finansēšanu, lai apmierinātu bijušo darbinieku īpašās vajadzības dažādās dalībvalstīs, kā arī iemaksas bijušo darbinieku asociācijās.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Attiecībā uz palīdzības politiku invalīdiem, kuri ietilpst turpmāk minētajās kategorijās:

aktīvi nodarbināti ierēdņi un pagaidu darbinieki,

aktīvi nodarbinātu ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātie,

visi atbilstoši Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem apgādībā esošie bērni,

budžetā noteiktās summas robežās un pēc tam, kad ir pieprasītas visas izcelsmes vai dzīvesvietas valstī pienākošās tiesības, šī apropriācija sedz atbilstoši pamatotus izdevumus, kuri atzīti par nepieciešamiem un kurus izraisa personas invaliditāte, bet ne medicīniskos izdevumus.

Šī apropriācija paredz segt izglītošanas izmaksas bērniem, kuri nenovēršamu pedagoģisku iemeslu dēļ netiek vai vairs netiek uzņemti Eiropas skolās vai arī vairs nevar apmeklēt Eiropas skolu kāda vecāka darba vietas dēļ (ārvalstīs esošajos birojos).

Šī apropriācija sedz Savienības teritorijā radušās izmaksas, izņemot Komisijas pārstāvniecības Savienībā, kuru izdevumi iekļauti 16 01 03 03. postenī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 6 582 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

26 01 60 06
Iestādes ierēdņi, kuri uz laiku norīkoti darbā valstu civildienestos, starptautiskās organizācijās vai valsts vai privātās iestādēs vai uzņēmumos

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

250 000

250 000

264 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ar Savienības amatpersonu komandējumiem saistītus papildu izdevumus, t. i., tādu pabalstu un izdevumu apmaksu, uz kuriem viņi iegūst tiesības komandējuma dēļ.

Tā paredzēta arī tam, lai segtu speciālu mācību shēmu izmaksas dalībvalstu un trešo valstu iestādēm un organizācijām.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

26 01 60 07
Zaudējumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

150 000

150 000

11 701 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas, kas jāuzņemas Komisijai saistībā ar nodarītajiem zaudējumiem, tostarp tādiem zaudējumiem, kas izriet no civiltiesiskās atbildības iestāšanās un ir saistīti ar iestādes personālu un administratīvo procesu,

izdevumus zināmos gadījumos, kad taisnīguma dēļ kompensācija jāizmaksā.

26 01 60 08
Dažāda apdrošināšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

60 000

59 000

58 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un citiem līgumiem, ko pārvalda Atalgojuma un individuālo tiesību birojs un kas attiecas uz Komisiju, tās aģentūrām, Kopīgo pētniecības centru, Savienības delegācijām un Komisijas pārstāvniecību birojiem, un netiešo pētniecību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26 01 60 09
Valodu kursi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 013 000

3 168 000

3 731 546,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas par valodu kursu organizēšanu ierēdņiem un citiem darbiniekiem,

izmaksas par valodu kursu organizēšanu ierēdņu un darbinieku laulātajiem saistībā ar integrācijas politiku,

materiālu un dokumentācijas pirkšanu,

ekspertu konsultācijas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 500 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

26 01 70
Eiropas skolas

26 01 70 01
Eiropas skolu ģenerālsekretāra birojs (Brisele)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

9 754 550

8 991 917

10 666 962,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts finansēt Eiropas skolu ģenerālsekretāra biroju (Briselē).

Eiropas skolās ir jāievēro diskriminācijas novēršanas un vienlīdzīgu iespēju principi.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 70 02
Brisele I (Ukle)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

26 317 449

21 696 942

23 926 984,75

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Briselē–Uklē (Brisele I) budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 70 03
Brisele II (Volūve)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

23 615 685

22 292 410

23 177 924,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Briselē–Volūvē (Brisele II) budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 70 04
Brisele III (Iksele)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

23 161 915

21 981 951

21 082 363,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Briselē–Ikselē (Brisele III) budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 70 05
Brisele IV (Lākene)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

14 447 033

14 650 490

11 939 154,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Briselē–Lākenē (Brisele IV) budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 70 11
Luksemburga I

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

17 349 763

18 212 009

18 556 736,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Luksemburgā I budžetā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 2 807 973.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 70 12
Luksemburga II

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

13 487 869

13 814 799

14 493 281,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Luksemburgā II budžetā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 818 384.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 70 21
Mola (BE)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 932 444

5 248 393

6 380 477,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Molā budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 70 22
Frankfurte pie Mainas (DE)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

 

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

26 01 70 22

5 272 904

5 727 840

7 454 653,—

Rezerves (40 01 40)

3 426 739

 

 

Kopā

8 699 643

5 727 840

7 454 653,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Frankfurtē pie Mainas budžetā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 8 273.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 70 23
Karlsrūe (DE)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 384 783

3 061 919

3 352 938,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Karlsrūē budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 70 24
Minhene (DE)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

430 765

472 050

437 895,54

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Minhenē budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 70 25
Alikante (ES)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 834 021

4 043 390

6 541 581,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Alikantē budžetā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 3 800 000.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 70 26
Varēze (IT)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

10 503 399

10 021 616

9 396 475,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Varēzē budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 70 27
Bergena (NL)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 729 748

4 455 940

4 295 411,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Bergenā budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 70 28
Kalema (UK)

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 193 778

4 210 571

5 502 522,—

Piezīmes

No šīs apropriācijas paredzēts veikt iemaksu Eiropas skolas Kalemā budžetā.

Atsauces dokumenti

Konvencija, ar ko nosaka Eiropas skolu statūtus (OV L 212, 17.8.1994., 3. lpp.).

26 01 70 31
Savienības iemaksa 2. tipa Eiropas skolās

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

746 635

565 728

2 319 780,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijas iemaksu 2. tipa Eiropas skolās, kuras akreditējusi Eiropas Skolu valde un kuras ir noslēgušas finanšu nolīgumu ar Komisiju.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 3 984 000.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2013. gada 1. augusta Lēmums C(2013) 4886.

26 02. NODAĻA —   MULTIVIDES IZSTRĀDE

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

26 02

MULTIVIDES IZSTRĀDE

26 02 01

Pakalpojumu, piegādes un darbu publisko līgumu piešķiršanas un izsludināšanas kārtība

1,1

9 600 000

9 100 000

10 000 000

8 615 910

9 710 158,19

9 277 554,69

101,95

 

26 02. nodaļa – Kopā

 

9 600 000

9 100 000

10 000 000

8 615 910

9 710 158,19

9 277 554,69

101,95

26 02 01
Pakalpojumu, piegādes un darbu publisko līgumu piešķiršanas un izsludināšanas kārtība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

9 600 000

9 100 000

10 000 000

8 615 910

9 710 158,19

9 277 554,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par:

publiskā iepirkuma paziņojumu, kas veltīti Savienības valstīs un trešās valstīs konkursam izvirzītajiem atklātajiem līgumiem, savākšanu, apstrādi, publicēšanu un izplatīšanu dažādos masu informācijas līdzekļos un iekļaušanu e-iepirkumu pakalpojumos, ko iestādes piedāvā uzņēmumiem un pasūtītājiem. Tajā ietvertas tulkošanas izmaksas par publiskā iepirkuma paziņojumiem, ko publicē iestādes,

jaunu metožu veicināšanu un izmantošanu, lai elektroniskā veidā apkopotu un izplatītu paziņojumus par publisko iepirkumu,

e-iepirkumu pakalpojumu izstrādi un izmantošanu dažādos līguma piešķiršanas posmos.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 20 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 1958. gada 15. aprīļa Regula Nr. 1, ar ko nosaka Eiropas Ekonomikas kopienā lietojamās valodas (OV 17, 6.10.1958., 385./58. lpp.).

Padomes 1958. gada 15. septembra Lēmums, ar ko izveido Eiropas Kopienu Oficiālo Vēstnesi (OV 17, 6.10.1958., 390./58. lpp.).

Padomes 1985. gada 25. jūlija Regula (EEK) Nr. 2137/85 par Eiropas Ekonomisko interešu grupām (EEIG) (OV L 199, 31.7.1985., 1. lpp.).

Padomes 1989. gada 21. decembra Direktīva 89/665/EEK par to normatīvo un administratīvo aktu koordinēšanu, kuri attiecas uz izskatīšanas procedūru piemērošanu, piešķirot piegādes un uzņēmuma līgumus valsts vajadzībām (OV L 395, 30.12.1989., 33. lpp.).

Padomes 1992. gada 25. februāra Direktīva 92/13/EEK, ar ko koordinē normatīvos un administratīvos aktus par to, kā piemēro Kopienas noteikumus par līgumu piešķiršanas procedūrām, ko piemēro subjekti, kuri darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un telekomunikāciju nozarē (OV L 76, 23.3.1992., 14. lpp.).

Padomes un Komisijas 1993. gada 13. decembra Lēmums 94/1/EOTK, EK par Eiropas Ekonomikas zonas līguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu, tās dalībvalstīm un Austrijas Republiku, Somijas Republiku, Islandes Republiku, Lihtenšteinas Grāfisti, Norvēģijas Karalisti, Zviedrijas Karalisti un Šveices Konfederāciju (OV L 1, 3.1.1994., 1. lpp.).

Padomes 1994. gada 22. decembra Lēmums 94/800/EK par daudzpusējo sarunu Urugvajas kārtā (no 1986. gada līdz 1994. gadam) panākto nolīgumu slēgšanu Eiropas Kopienas vārdā jautājumos, kas ir tās kompetencē (OV L 336, 23.12.1994., 1. lpp.); izmaiņas izdarītas ar Tiesas 1998. gada 10. marta spriedumu, lieta C-122/95(ECR (1998) I-973).

Padomes 2001. gada 8. oktobra Regula (EK) Nr. 2157/2001 par Eiropas uzņēmējsabiedrības (SE) statūtiem (OV L 294, 10.11.2001., 1. lpp.).

Padomes un attiecībā uz Nolīgumu par zinātnisku un tehnoloģisku sadarbību arī Komisijas 2002. gada 4. aprīļa Lēmums 2002/309/EK, Euratom par septiņu nolīgumu noslēgšanu ar Šveices Konfederāciju (OV L 114, 30.4.2002., 1. lpp.) un jo īpaši nolīgums par publisko iepirkumu.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 5. novembra Regula (EK) Nr. 2195/2002 par kopēju publiskā iepirkuma vārdnīcu (CPV) (OV L 340, 16.12.2002., 1. lpp.).

Padomes 2003. gada 22. jūlija Regula (EK) Nr. 1435/2003 par Eiropas Kooperatīvās sabiedrības (SCE) statūtiem (OV L 207, 18.8.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/17/EK, ar ko koordinē iepirkuma procedūras, kuras piemēro subjekti, kas darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs (OV L 134, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīva 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (OV L 134, 30.4.2004., 114. lpp.).

Komisijas 2005. gada 7. janvāra Lēmums 2005/15/EK par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2004/17/EK, ar ko koordinē līgumu piešķiršanas procedūras ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarē, 30. pantā paredzētās procedūras piemērošanas noteikumiem (OV L 7, 11.1.2005., 7. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1082/2006 par Eiropas teritoriālās sadarbības grupu (ETSG) (OV L 210, 31.7.2006., 19. lpp.).

Padomes 2007. gada 12. jūnija Regula (EK) Nr. 718/2007, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 170, 29.6.2007., 1. lpp.).

Eiropas Centrālās bankas 2007. gada 3. jūlija Lēmums 2007/497/EK, ar ko nosaka iepirkuma noteikumus (ECB/2007/5) (OV L 184, 14.7.2007., 34. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. oktobra Regula (EK) Nr. 1370/2007 par sabiedriskā pasažieru transporta pakalpojumiem, izmantojot dzelzceļu un autoceļus, un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1191/69 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 1107/70 (OV L 315, 3.12.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 24. septembra Regula (EK) Nr. 1008/2008 par kopīgiem noteikumiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai Kopienā (OV L 293, 31.10.2008., 3. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EC par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Direktīva 2009/81/EK, ar kuru koordinē procedūras attiecībā uz to, kā līgumslēdzējas iestādes vai subjekti, kas darbojas drošības un aizsardzības jomā, piešķir noteiktu būvdarbu, piegādes un pakalpojumu līgumu slēgšanas tiesības, un ar kuru groza Direktīvas 2004/17/EK un 2004/18/EK (OV L 216, 20.8.2009., 76. lpp.).

Komisijas 2011. gada 19. augusta Īstenošanas regula (ES) Nr. 842/2011, ar ko izveido standarta veidlapas paziņojumu publicēšanai publisko iepirkumu jomā un atceļ Regulu (EK) Nr. 1564/2005 (OV L 222, 27.8.2011., 1. lpp.).

Padomes 2013. gada 13. maija Direktīva 2013/16/ES, ar ko pielāgo dažas direktīvas publiskā iepirkuma jomā saistībā ar Horvātijas Republikas pievienošanos (OV L 158, 10.6.2013., 184. lpp.).

Komisijas 2013. gada 13. decembra Regula (ES) Nr. 1336/2013, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2004/17/EK, 2004/18/EK un 2009/81/EK attiecībā uz to piemērošanas robežvērtībām līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūrās (OV L 335, 14.12.2013., 17. lpp.).

26 03. NODAĻA —   PAKALPOJUMI VALSTS PĀRVALDES IESTĀDĒM, UZŅĒMUMIEM UN PILSOŅIEM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

26 03

PAKALPOJUMI VALSTS PĀRVALDES IESTĀDĒM, UZŅĒMUMIEM UN PILSOŅIEM

26 03 01

Eiropas valstu pārvaldes iestāžu, uzņēmumu un iedzīvotāju sadarbspējas risinājumi un kopīgas sistēmas (ISA2)

1,1

24 448 000

2 400 000

 

 

 

 

 

26 03 51

ISA programmas pabeigšana

1,1

p.m.

21 753 380

23 800 000

21 396 611

25 098 681,02

24 401 953,80

112,18

26 03 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

26 03 77 01

Sagatavošanas darbība – Erasmus publiskās administrācijas programma

5,2

p.m.

p.m.

p.m.

30 000

0,—

295 870,48

 

26 03 77 02

Izmēģinājuma projekts – Programmatūras koda pārvaldība un kvalitāte: brīvās un atklātā pirmkoda programmatūras pārbaude

5,2

p.m.

500 000

1 000 000

500 000

 

 

 

26 03 77 03

Izmēģinājuma projekts – Tiešsaistes platforma PublicAccess.eu Savienības iestāžu neklasificētu dokumentu proaktīvai publiskošanai

5,2

500 000

500 000

1 000 000

500 000

 

 

 

26 03 77 04

Izmēģinājuma projekts – Savienības iestāžu šifrētas elektroniskās komunikācijas sistēma

5,2

1 000 000

750 000

500 000

250 000

 

 

 

26 03 77 05

Izmēģinājuma projekts – Saistītu atvērto datu (LOD) un brīvās programmatūras lietojuma un pilsoniskās sabiedrības līdzdalības veicināšana likumdošanā visā Savienībā (grozījumu sagatavošanas rīka (AT4AM) / likumdošanas rediģēšanas brīvās programmatūras (LEOS) saistītu atvērto datu (LOD) un brīvās programmatūras (FS) integrēšana)

5,2

250 000

250 000

500 000

250 000

 

 

 

 

26 03 77. pants – Starpsumma

 

1 750 000

2 000 000

3 000 000

1 530 000

0,—

295 870,48

14,79

 

26 03. nodaļa – Kopā

 

26 198 000

26 153 380

26 800 000

22 926 611

25 098 681,02

24 697 824,28

94,43

26 03 01
Eiropas valstu pārvaldes iestāžu, uzņēmumu un iedzīvotāju sadarbspējas risinājumi un kopīgas sistēmas (ISA2)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

24 448 000

2 400 000

 

 

 

 

Piezīmes

Jauns pants

Eiropas valstu pārvaldes iestāžu, uzņēmumu un iedzīvotāju sadarbspējas risinājumu un kopīgu sistēmu nodrošināšanas programma (programma ISA 2) turpinās ISA programmu (kas izveidota ar Lēmumu Nr. 922/2009/EK), kuras darbības termiņš beidzās 2015. gada decembrī.

Programmas ISA 2 mērķis ir īstenot vienotu pieeju attiecībā uz sadarbspēju Savienībā un sekmēt efektīvu un rezultatīvu elektronisko pārrobežu vai starpnozaru mijiedarbību starp Eiropas publiskās pārvaldes iestādēm, kā arī starp šīm iestādēm un iedzīvotājiem un uzņēmumiem. Tās ietvaros nosaka, izstrādā un izmanto sadarbspējas risinājumus (sistēmas, kopīgus pakalpojumus un vispārīgus instrumentus), ar ko īsteno Savienības politiku.

Programmu īstenos ciešā sadarbībā un saziņā ar dalībvalstīm un attiecīgajiem Komisijas dienestiem, izmantojot projektus un papildu pasākumus (informētības uzlabošanas, veicināšanas, kopienas izveides pasākumus utt.).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, ir pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra Lēmums (ES) 2015/2240, ar ko izveido programmu Eiropas publiskās pārvaldes iestāžu, uzņēmumu un iedzīvotāju sadarbspējas risinājumu un kopīgu sistēmu nodrošināšanai (programma ISA 2) kā līdzekli publiskā sektora modernizācijai (OV L 318, 4.12.2015., 1. lpp.).

26 03 51
ISA programmas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

21 753 380

23 800 000

21 396 611

25 098 681,02

24 401 953,80

Piezīmes

Līdzšinējais 26 03 01 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados, saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 922/2009/EK.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, ir pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 16. septembra Lēmums Nr. 922/2009/EK par Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumiem (ISA) (OV L 260, 3.10.2009., 20. lpp.).

26 03 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

26 03 77 01
Sagatavošanas darbība – Erasmus publiskās administrācijas programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

30 000

0,—

295 870,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu sagatavošanas darbības iepriekšējo gadu saistības.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26 03 77 02
Izmēģinājuma projekts – Programmatūras koda pārvaldība un kvalitāte: brīvās un atklātā pirmkoda programmatūras pārbaude

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

500 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Nesen konstatētie trūkumi informācijas kritiskajā infrastruktūrā pievērsa padziļinātu sabiedrības uzmanību vajadzībai izprast, kā izmantotā programmatūras koda pārvaldība un kvalitāte ir saistīta ar pamatdrošību un sabiedrības uzticēšanos ikdienā izmantojamām lietotnēm. Tā kā gan plaša sabiedrība, gan Savienības iestādes regulāri lieto brīvo un atklātā pirmkoda programmatūru – no galalietotāja ierīces lietotnēm līdz servera sistēmām –, Eiropas Parlaments ir uzsvēris vajadzību koordinēt centienus, lai nodrošinātu un saglabātu minētās programmatūras integritāti un drošību. Ar šo izmēģinājuma projektu tiks ieviesta sistemātiska pieeja nolūkā panākt, ka Savienības iestādes pašas var sniegt ieguldījumu, lai nodrošinātu, ka var uzticēties plaši lietotām kritiskām programmatūrām.

Izmēģinājuma projektam ir trīs daļas.

Pirmā daļa ietver salīdzinošo pētījumu un priekšizpēti. Salīdzinošajā pētījumā analizēs Debian brīvās programmatūras pamatnostādnes un sociālā kontrakta (0) atbilstības lēmumus Debian (1), salīdzinot ar pašreizējo kodu, kā arī notiks apmaiņa ar praksi un atbilstības kritērijiem Komisijas Apdraudējumu testa centra un CITnet lietotņu ekspluatācijas pārvaldības sistēmas darbību ietvaros saistībā ar projektiem, kurus pašlaik finansē ISA un kuri publicēti JoinUp (2). Šajā pētījumā arī kopumā novērtēs Komisijas pašreizējos koda pārvaldības modeļus un apzinās procesus, kas ir līdzīgi Debian procesiem. Mērķis ir izstrādāt labāko praksi attiecībā uz koda pārskatīšanu un koda kvalitātes novērtēšanu nolūkā mazināt drošības apdraudējumus, jo īpaši darbībā, kas saistīta ar Savienības finansētajiem brīvās programmatūras un atvērtajiem standartiem. Priekšizpētē apzinās pārstāvjus un ieinteresētās personas, aplēsīs termiņus un finansēšanas modeļus, noteiks piegādājamās preces un ilgtermiņa ietekmi attiecībā uz un saistībā ar projektiem, kuriem varētu piemērot iepriekš minēto labāko praksi.

Izmēģinājuma projekta otrā daļa ietvers vienotas inventarizācijas metodoloģijas izstrādi attiecībā uz Komisiju un jo īpaši Parlamentu un visās Savienības iestādēs lietoto brīvās programmatūras un atvērto standartu apkopošanu pilnā apmērā. Šāda inventarizācija būs pamats tam, lai apzinātu, kur varētu sekmīgi piemērot izmēģinājuma projekta pirmās daļas rezultātus.

Trešā daļa sastāvēs no tādu programmatūru un programmatūras bibliotēku paraugkoda pārskatīšanas, kuras aktīvi lieto gan Eiropas plaša sabiedrība, gan Savienības iestādes. Šajā izmēģinājuma projekta daļā apzinās un īpaši pievērsīsies programmatūrai vai programmatūras komponentiem, kuru ekspluatācija varētu izraisīt smagus traucējumus publisko vai Savienības pakalpojumu sniegšanā un nesankcionētu piekļuvi personas datiem, un šī projekta daļa būs par pamatu publiskajam iepirkumam šajā jomā.

Atsauces

(0) https://www.debian.org/social_contract

(1) http://cfnarede.com.br/sites/default/files/infographic_debian-v2.1.en.png

(2) https://joinup.ec.europa.eu/

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26 03 77 03
Izmēģinājuma projekts – Tiešsaistes platforma PublicAccess.eu Savienības iestāžu neklasificētu dokumentu proaktīvai publiskošanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

500 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Ar šo izmēģinājuma projektu tiks atbalstīta vienotas tiešsaistes platformas izveide visu Savienības iestāžu neklasificēto dokumentu proaktīvai publiskošanai. Šīs tīmekļa platformas izveidei nepieciešamie galvenie pasākumi un rezultāti ir šādi:

visu ar Savienības iestādēm saistīto neklasificēto dokumentu noteikšana, uzskaitīšana un tipa reģistrēšana saskaņā ar “automātiskas publiskas pieejamības” principu,

risināmo tehnisko problēmu izvērtēšana, lai nodrošinātu visu dokumentu drošu uzglabāšanu un nosūtīšanu,

pašreizējo Savienības reģistru savstarpējās atbilsmes nodrošināšanai nolūkā atvieglot vienota tiešsaistes piekļuves punkta darbību ar jaunās tiešsaistes platformas starpniecību,

tīmekļa platformas arhitektūras izstrāde, kura nodrošinātu optimālu un lietotājam draudzīgu navigāciju,

iebūvētas meklētājprogrammas izstrāde dokumentu meklēšanai, noteikšanai un lejupielādei.

Tiešsaistes platformas izveides pamatā būtu atklātā pirmkoda standarta programmatūras principi, ņemot vērā pašreizējos iestāžu saskaņošanas un racionalizācijas centienus metadatu, formātu, informācijas sistēmu un dokumentu pārvaldības jomā.

Izmēģinājuma projektā sākotnēji iekļautu dokumentus, kas saistīti ar vienu no Savienības iestādēm, tādējādi izveidojot paraugprakses instrumentu, kuru vēlāk varētu paplašināt, aptverot visas Savienības iestādes un ar tām saistītās struktūras (tostarp regulatīvās aģentūras un izpildaģentūras). Publikāciju birojs varētu koordinēt šo projektu, ņemot vērā pieejamo tiešsaistes pakalpojumu skaitu, ko tas jau publiski piedāvā.

Šī tiešsaistes platforma palīdzēs nodrošināt patiesu pārredzamību, ko atkārtoti ir prasījis Eiropas Parlaments, kā arī novērst nevajadzīgu tiesāšanos, kura varētu radīt nelietderīgas izmaksas un slogu gan iestādēm, gan sabiedrībai.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26 03 77 04
Izmēģinājuma projekts – Savienības iestāžu šifrētas elektroniskās komunikācijas sistēma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 000 000

750 000

500 000

250 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Ar šo projektu tiks atbalstīta drošas elektroniskās komunikācijas sistēmas ieviešana Savienības iestādēs. Viens no veidiem, kā panākt ievērojami lielāku elektroniskās komunikācijas drošību, ir modernas šifrēšanas tehnoloģijas izmantošana iestāžu elektroniskā pasta sistēmā. Pienācīgi aizsargājot savu komunikācijas sistēmu, Savienība var radīt piemēru pilsoņiem, privātajam sektoram un valstu publiskajam sektoram. Projektā tiks izstrādāti tādi Savienības šifrēšanas standarti, kurus trešo valstu valdības nevarētu pārkāpt vai vājināt.

Projekts sniegs atbalstu Eiropas Parlamenta, Padomes, Padomes prezidentvalsts un Komisijas IT dienestiem tādu sistēmu ieviešanā, kuras vajadzīgas Savienības lēmumu pieņemšanā iesaistīto EP deputātu, komisāru un visu Savienības iestāžu darbinieku drošai saziņai.

Projekts ļaus apkopot un reģistrēt prasības, kas atspoguļo Savienības iestāžu darbības vajadzības, analizēt un novērtēt pieejamo risinājumu un standartu piemērotību un ieteikt vislabāko metodi, lai nodrošinātu elektronisko saziņu pa e-pastu, kā arī izvirzīt priekšnoteikumus (tehniskos, formālos, organizatoriskos, budžeta) ieteiktā risinājuma īstenošanai un darbībai un novērtēt turpmākās attīstības perspektīvas (attiecībā uz iezīmēm, piemērošanas jomu utt.). Šā darba rezultāti būs pamats, lai izstrādātu un izveidotu izmēģinājuma sistēmu ieteiktā risinājuma derīguma un atbilstības noteiktajām darbības vajadzībām novērtēšanai, kas varētu būt nākamais solis pēc tam, kad tiks pabeigts šis projekts.

Projektā tiks ņemti vērā un izmantoti nesen veiktā un vēl nepabeigtā darba pie droša e-pasta sistēmas rezultāti, kā arī balss sakaru risinājumi, kad vien iespējams sekmējot progresu arī saistītu projektu jomā.

Šo Komisijas vadīto projektu uzraudzīs koordinācijas grupa, kas izveidota CII (comité informatique interinstitutionnel) apakšgrupas drošības jautājumos ietvaros.

Šis izmēģinājuma projekts ir saistīts ar Eiropas Parlamenta prasību ģenerālsekretariāta kompetentajiem dienestiem Eiropas Parlamenta priekšsēdētāja pārraudzībā līdz 2014. gada decembrim rūpīgi pārskatīt un izvērtēt Eiropas Parlamenta IT sistēmu uzticamību. Šajā pārskatīšanā un izvērtēšanā galvenā uzmanība tiks pievērsta budžeta līdzekļiem, personāla resursiem, tehniskām iespējām, iekšējai organizācijai un visiem citiem jautājumiem, kas saistīti ar Eiropas Parlamenta IT sistēmu augsta drošības līmeņa garantēšanu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

26 03 77 05
Izmēģinājuma projekts – Saistītu atvērto datu (LOD) un brīvās programmatūras lietojuma un pilsoniskās sabiedrības līdzdalības veicināšana likumdošanā visā Savienībā (grozījumu sagatavošanas rīka (AT4AM) / likumdošanas rediģēšanas brīvās programmatūras (LEOS) saistītu atvērto datu (LOD) un brīvās programmatūras (FS) integrēšana)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

250 000

250 000

500 000

250 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Aktīvi un uzņēmīgi pilsoņi visā Eiropā attīsta un izmanto demokrātiskās vērtības un darba metodes visos sabiedrības līmeņos, lietojot gan jaunas, gan vecas informācijas un komunikācijas tehnoloģijas. Tāpēc no demokrātijas viedokļa ir svarīgi, lai Savienības iestādes apņemtos nodrošināt atvēro zināšanu un brīvās programmatūras risinājumus, likumdošanas procesā ieviešot būtiskākos jaunradītos standartus un rīkus, lai veicinātu izpratni par šo standartu un rīku ietekmi dažādos likumdošanas procesa posmos. Eiropas Savienības projekta kā tāda leģitimitātes garants ir iedzīvotāju iespēja izmantot standartiem atbilstīgus un ar konkrēto procesu savietojamus dokumentus un piedalīties šādu dokumentu sagatavošanā visā likumdošanas procesā Savienībā. Lieki piebilst, ka šāda izmantošana un dalība gūs labumu no citu projektu integrēšanas, iekļaujot daudzvalodīgas tehnoloģijas un lokalizācijas procesus, kā arī novēršot sadrumstalotību un atbrīvojot no nevajadzīgas atkarības saistībā ar īpašumtiesībām.

Šajā jomā noderīgs rīks ir LEOS, tīmekļa lietotne Komisijas paredzēto tiesību aktu izstrādei. Šo rīku finansē no ISA programmas, kas nozīmē, ka to varētu integrēt rentablākās un uzturēšanas ziņā mazākprasīgās operētājsistēmās, piemēram, Debian, nodrošinot, ka koda testēšanas darbs turpinās, lai tas darbotos kopā ar citiem instrumentiem, kas paredzēti augstas kvalitātes tiesību aktu izstrādei.

Sarežģītāk īstenojams piemērs ir AT4AM (Eiropas Parlamenta automatizētā rīka grozījumu sagatavošanai) atvērtā izstrāde. Tomēr šā rīka izmantošana ārpus Eiropas Parlamenta ir ierobežota, jo nepietiekama ir saistītu atvēro datu integrēšana, minimāls finansējums, lai palīdzētu NVO instalēt un izmantot AT4AM programmatūru šo organizāciju serveros, un nepietiekama ir sasaiste ar brīvās programmatūras projektiem, kas vieno XML un RDF formātus (jo īpaši Akoma Ntoso shēma).

Izmēģinājuma projekta mērķi ietver šādas darbības:

Savienības likumdošanas rīku izmantošanas, izstrādes un ekspluatācijas veicināšana pilsoniskajā sabiedrībā,

LEOS integrēšana ar saistītu atvērto datu projektiem,

sadarbība ar Eiropas Parlamentu, lai nodrošinātu LOD sadarbspēju ar AT4AM,

Akoma Ntoso un RDF datu formātu izstrāde rīkiem LEOS un AT4AM.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

27. SADAĻA

BUDŽETS

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

27 01

POLITIKAS JOMAS “BUDŽETS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

72 184 538

72 184 538

70 488 939

70 488 939

60 037 392,08

60 037 392,08

27 02

BUDŽETA IZPILDE, KONTROLE UN PABEIGŠANA

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

28 600 000,—

28 600 000,—

 

27. sadaļa – Kopā

72 184 538

72 184 538

70 488 939

70 488 939

88 637 392,08

88 637 392,08

27 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “BUDŽETS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

27 01

POLITIKAS JOMAS “BUDŽETS” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

27 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Budžets” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

5,2

43 763 278

41 558 494

42 260 747,75

96,57

27 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Budžets” atbalstam

27 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

4 265 668

4 160 262

5 862 350,62

137,43

27 01 02 09

Ārštata darbinieki – Necentralizēta pārvaldība

5,2

4 621 420

5 542 521

0,—

0

27 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

7 715 145

7 427 228

8 253 791,86

106,98

27 01 02 19

Citi pārvaldības izdevumi – Nedecentralizēta pārvaldība

5,2

8 456 008

8 557 050

0,—

0

 

27 01 02. pants – Starpsumma

 

25 058 241

25 687 061

14 116 142,48

56,33

27 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un sakaru tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Budžets”

5,2

2 793 019

2 638 384

3 051 584,68

109,26

27 01 07

Politikas jomas “Budžets” darbības atbalsta izdevumi

5,2

150 000

145 000

149 774,81

99,85

27 01 11

Ārkārtas izdevumi krīzes situācijā

5,2

p.m.

p.m.

0,—

 

27 01 12

Grāmatvedība

27 01 12 01

Finansiāli izdevumi

5,2

300 000

330 000

319 000,—

106,33

27 01 12 02

To izdevumu segšana, kas radušies saistībā ar finanšu līdzekļu pārvaldību un finanšu aktīviem

5,2

p.m.

p.m.

0,—

 

27 01 12 03

Finanšu informācijas par Savienības vispārējā budžeta līdzekļu saņēmēju un Komisijas debitoru maksātspēju iegāde

5,2

120 000

130 000

140 142,36

116,79

 

27 01 12. pants – Starpsumma

 

420 000

460 000

459 142,36

109,32

 

27 01. nodaļa – Kopā

 

72 184 538

70 488 939

60 037 392,08

83,17

27 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Budžets” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

43 763 278

41 558 494

42 260 747,75

27 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Budžets” atbalstam

27 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 265 668

4 160 262

5 862 350,62

27 01 02 09
Ārštata darbinieki – Necentralizēta pārvaldība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 621 420

5 542 521

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija netiek piešķirta konkrētai politikas jomai finanšu gada sākumā, un to var izmantot visu Komisijas struktūrvienību vajadzību segšanai. Gada gaitā saskaņā ar Finanšu regulu to pārvietos uz atbilstošām budžeta pozīcijām tajās politikas jomās, kurās minēto apropriāciju īstenos.

27 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 715 145

7 427 228

8 253 791,86

27 01 02 19
Citi pārvaldības izdevumi – Nedecentralizēta pārvaldība

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

8 456 008

8 557 050

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija netiek piešķirta konkrētai politikas jomai finanšu gada sākumā, un to var izmantot visu Komisijas struktūrvienību vajadzību segšanai. To neizmantos no šā posteņa, bet gan saskaņā ar Finanšu regulu gada laikā pārskaitīs politikas jomās, kurās tas realizējams, attiecīgajai budžeta pozīcijai.

27 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un sakaru tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Budžets”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 793 019

2 638 384

3 051 584,68

27 01 07
Politikas jomas “Budžets” darbības atbalsta izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

150 000

145 000

149 774,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar informācijas par finanšu plānošanu un Savienības vispārējo budžetu publicēšanu jebkādā formā un jebkādos informācijas līdzekļos. Konkrēti ar to sedz izdevumus šādām darbībām: sagatavošana un izstrāde, dokumentācijas izmantošana, dizains un grafika, dokumentu pavairošana, datu pirkšana vai pārvaldība, rediģēšana, tulkošana, pārskatīšana (tostarp tekstu savstarpējās atbilstības pārbaude), drukāšana, ievietošana internetā, izplatīšana, uzglabāšana un izplatīšana.

27 01 11
Ārkārtas izdevumi krīzes situācijā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kuri radušies paziņotas krīzes laikā – kā rezultātā ir īstenots viens vai vairāki operatīvās rīcības plāni – un kuru būtība un/vai summa nav ļāvusi tos iekļaut citās Komisijas administratīvā budžeta pozīcijās.

Vēlākais trīs nedēļas pēc krīzes beigšanās Eiropas Parlamentam un Padomei tiks paziņots par faktiskajiem izdevumiem.

27 01 12
Grāmatvedība

27 01 12 01
Finansiāli izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

300 000

330 000

319 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu banku izdevumus (komisijas maksas, ažio un dažādus izdevumus) un izdevumus saistībā ar pieslēgšanos Pasaules Starpbanku finanšu telekomunikāciju sabiedrībai (SWIFT).

27 01 12 02
To izdevumu segšana, kas radušies saistībā ar finanšu līdzekļu pārvaldību un finanšu aktīviem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu budžeta pielāgojumus:

gadījumos, kad prasījums ir atsaukts pilnībā vai daļēji pēc tam, kad tas jau iegrāmatots ieņēmumu kontā (īpaši tas attiecas uz parāda kompensēšanu),

gadījumos, kad nav atgūts PVN un kad summu vairs nav iespējams iegrāmatot pozīcijā, kas ietvēra galvenos izdevumus,

visiem procentiem, kas attiecas uz iepriekšminētajiem gadījumiem, kad tos nevar iegrāmatot citā īpašā budžeta pozīcijā.

Ja nepieciešams, šis postenis paredz nodrošināt apropriāciju, lai segtu jebkādus zaudējumus, kas varētu rasties vai nu no finanšu iestādes, kurā Komisijai ir rēķini, darbības likvidācijas vai pārtraukšanas, vai no finanšu aktīvu pārvaldības.

27 01 12 03
Finanšu informācijas par Savienības vispārējā budžeta līdzekļu saņēmēju un Komisijas debitoru maksātspēju iegāde

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

120 000

130 000

140 142,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par abonēšanu un piekļuvi elektroniskajām informatīvajām datubāzēm un ārējām datubāzēm, kas sniedz finanšu informāciju par Savienības vispārējā budžeta līdzekļu saņēmēju un Komisijas debitoru maksātspēju, ar mērķi aizstāvēt Komisijas intereses dažādos finanšu un grāmatvedības procedūru līmeņos.

Tā arī paredzēta, lai noskaidrotu informāciju par Savienības vispārējā budžeta līdzekļu saņēmēju un Komisijas debitoru grupas struktūru, īpašumtiesībām un pārvaldību.

27 02. NODAĻA —   BUDŽETA IZPILDE, KONTROLE UN PABEIGŠANA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

27 02

BUDŽETA IZPILDE, KONTROLE UN PABEIGŠANA

27 02 01

Iztrūkums, kas pārnests no iepriekšējā finanšu gada

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

27 02 02

Pagaidu un kopsummas kompensācija jaunajām dalībvalstīm

6

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

28 600 000,—

28 600 000,—

 

 

27 02. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

28 600 000,—

28 600 000,—

 

27 02 01
Iztrūkums, kas pārnests no iepriekšējā finanšu gada

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Atbilstoši Finanšu regulas 18. pantam katra finanšu gada bilance jāieraksta nākamā finanšu gada budžetā kā ieņēmums pārpalikuma gadījumā vai kā maksājuma apropriācija deficīta gadījumā.

Šādu ieņēmumu vai maksājumu apropriāciju aprēķini jāieraksta budžetā budžeta procedūras laikā un vēstulē par grozījumiem, kas jāiesniedz atbilstoši Finanšu regulas 39. pantam. Tie veidojas atbilstoši Regulai (EK, Euratom) Nr. 1150/2000.

Pēc katra finanšu gada atskaites noslēgšanas jebkura neatbilstība paredzētajiem aprēķiniem jāieraksta nākamā finanšu gada budžetā ar budžeta grozījumu palīdzību.

Pārpalikums jāieraksta ieņēmumu dokumenta 3 0 0. pantā.

Juridiskais pamats

Padomes 2000. gada 22. maija Regula (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

27 02 02
Pagaidu un kopsummas kompensācija jaunajām dalībvalstīm

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

28 600 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu kompensāciju jaunajām dalībvalstīm no dienas, kad stājies spēkā jebkurš Pievienošanās akts, kas to paredz savos noteikumos.

Juridiskais pamats

Akts par Horvātijas Republikas pievienošanās nosacījumiem un pielāgojumiem Līgumā par Eiropas Savienību, Līgumā par Eiropas Savienības darbību un Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumā (OV L 112, 24.4.2012., 21. lpp.) un jo īpaši tā 32. pants.

28. SADAĻA

REVĪZIJA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

28 01

POLITIKAS JOMAS “REVĪZIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

18 774 034

11 936 916

12 000 789,60

 

28. sadaļa – Kopā

18 774 034

11 936 916

12 000 789,60

28 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “REVĪZIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

28 01

POLITIKAS JOMAS “REVĪZIJA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

28 01 01

Izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem politikas jomā “Revīzija”

5,2

16 316 679

10 106 037

10 276 038,31

62,98

28 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Revīzija” atbalstam

28 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

733 388

602 383

565 370,77

77,09

28 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

682 619

586 904

417 451,80

61,15

 

28 01 02. pants – Starpsumma

 

1 416 007

1 189 287

982 822,57

69,41

28 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un sakaru tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Revīzija”

5,2

1 041 348

641 592

741 928,72

71,25

 

28 01. nodaļa – Kopā

 

18 774 034

11 936 916

12 000 789,60

63,92

28 01 01
Izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem politikas jomā “Revīzija”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

16 316 679

10 106 037

10 276 038,31

28 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Revīzija” atbalstam

28 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

733 388

602 383

565 370,77

28 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

682 619

586 904

417 451,80

28 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un sakaru tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Revīzija”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 041 348

641 592

741 928,72

29. SADAĻA

STATISTIKA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

29 01

POLITIKAS JOMAS “STATISTIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

82 707 570

82 707 570

79 471 726

79 471 726

81 840 387,98

81 840 387,98

29 02

EIROPAS STATISTIKAS PROGRAMMA

56 443 000

44 800 000

54 922 000

36 726 403

57 897 658,39

56 903 341,85

 

29. sadaļa – Kopā

139 150 570

127 507 570

134 393 726

116 198 129

139 738 046,37

138 743 729,83

29 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “STATISTIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

29 01

POLITIKAS JOMAS “STATISTIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

29 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Statistika” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

5,2

66 995 635

64 039 267

65 392 967,41

97,61

29 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Statistika” atbalstam

29 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

5 163 482

5 042 625

5 107 406,09

98,91

29 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

3 322 719

3 424 234

3 676 376,92

110,64

 

29 01 02. pants – Starpsumma

 

8 486 201

8 466 859

8 783 783,01

103,51

29 01 03

Izdevumi saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem politikas jomā “Statistika”

5,2

4 275 734

4 065 600

4 721 350,86

110,42

29 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Statistika” darbībām un programmām

29 01 04 01

Atbalsta izdevumi Eiropas statistikas programmai

1,1

2 950 000

2 900 000

2 942 286,70

99,74

 

29 01 04. pants – Starpsumma

 

2 950 000

2 900 000

2 942 286,70

99,74

 

29 01. nodaļa – Kopā

 

82 707 570

79 471 726

81 840 387,98

98,95

29 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Statistika” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

66 995 635

64 039 267

65 392 967,41

29 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Statistika” atbalstam

29 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 163 482

5 042 625

5 107 406,09

29 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 322 719

3 424 234

3 676 376,92

29 01 03
Izdevumi saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju iekārtām un pakalpojumiem politikas jomā “Statistika”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 275 734

4 065 600

4 721 350,86

29 01 04
Atbalsta izdevumi politikas jomas “Statistika” darbībām un programmām

29 01 04 01
Atbalsta izdevumi Eiropas statistikas programmai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 950 000

2 900 000

2 942 286,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus attiecībā uz programmas vai projektu identificēšanu, sagatavošanos, vadību, uzraudzību, revīziju un pārraudzību,

izdevumus ārštata personālam galvenajā birojā (līgumdarbiniekiem, valsts norīkotiem ekspertiem vai aģentūru personālam), nepārsniedzot EUR 2 300 000. Šis aprēķins ir balstīts uz gada vienības izmaksām cilvēkgadā, no kurām 97 % veido attiecīgā personāla atalgojums, bet 3 % veido izmaksas par šā personāla mācībām, sanāksmēm, komandējumiem, informācijas tehnoloģiju un telekomunikāciju lietojumu saistībā ar šo personālu,

izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, komandējumiem, informācijai un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķa sasniegšanu vai pasākumiem, kas izriet no šā posteņa, un citus tehniskos un administratīvos izdevumus, kas nav saistīti ar valsts pārvaldes iestāžu uzdevumiem, ko Komisija uzticējusi saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Šajā postenī iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas ieguldījumiem par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 29 02.nodaļu.

29 02. NODAĻA —   EIROPAS STATISTIKAS PROGRAMMA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

29 02

EIROPAS STATISTIKAS PROGRAMMA

29 02 01

Nodrošināt kvalitatīvu statistikas informāciju, īstenot jaunas Eiropas statistikas sagatavošanas metodes un pastiprināt partnerību Eiropas Statistikas sistēmas ietvaros

1,1

56 443 000

40 000 000

54 922 000

29 328 905

57 897 658,39

22 454 510,04

56,14

29 02 51

Statistikas programmu (līdz 2013. gadam) pabeigšana

1,1

p.m.

4 800 000

p.m.

6 527 204

0,—

25 030 062,45

521,46

29 02 52

Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācijas (MEETS) programmas pabeigšana

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

870 294

0,—

9 418 769,36

 

 

29 02. nodaļa – Kopā

 

56 443 000

44 800 000

54 922 000

36 726 403

57 897 658,39

56 903 341,85

127,02

29 02 01
Nodrošināt kvalitatīvu statistikas informāciju, īstenot jaunas Eiropas statistikas sagatavošanas metodes un pastiprināt partnerību Eiropas Statistikas sistēmas ietvaros

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

56 443 000

40 000 000

54 922 000

29 328 905

57 897 658,39

22 454 510,04

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

statistikas datu vākšanas apsekojumus, pētījumus un rādītāju un etalonu izstrādi,

kvalitātes pētījumus un pasākumus, kas paredzēti statistikas kvalitātes uzlabošanai,

statistikas informācijas apstrādi, izplatīšanu, veicināšanu un mārketingu,

statistikas infrastruktūras izstrādi un uzturēšanu un statistikas informācijas sistēmu izmaksas,

IT infrastruktūras izstrādi un uzturēšanu statistikas sagatavošanas procesa pārveides atbalstam,

uz risku balstītu kontroles darbu to struktūru telpās, kuras piedalās statistikas informācijas sagatavošanā dalībvalstīs, īpaši Savienības ekonomikas vadības atbalstam,

tādu sadarbības tīklu atbalstu un organizāciju atbalstu, kuru galvenie mērķi un darbības ir Eiropas Statistikas prakses kodeksa īstenošanas veicināšana un atbalsts un jaunu Eiropas statistikas sagatavošanas metožu īstenošana,

ārējo ekspertu sniegtos pakalpojumus,

mācību kursu organizēšanu statistiķiem,

dokumentācijas iepirkumu izmaksas,

subsīdijas un dalībmaksas starptautiskajām statistikas apvienībām.

Tā paredz nodrošināt arī informācijas vākšanu, kas nepieciešama ikgadējās īsās atskaites par Savienības ekonomikas un sociālo stāvokli sagatavošanai, balstoties uz ekonomikas datiem, kā arī strukturālajiem rādītājiem un etaloniem.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt arī izmaksas, kas radušās saistībā ar nacionālo statistiķu mācībām un saistībā ar sadarbības politiku statistikas jomā ar trešām valstīm; izmaksas, kas attiecas uz amatpersonu apmaiņas braucieniem, informatīvo sanāksmju izmaksas un izmaksas par sniegto pakalpojumu samaksu saistībā ar amatpersonu un citu darbinieku atlīdzības pielāgošanu.

Šajā pantā ietilpst izdevumi arī par datu iepirkšanu un iespējām Komisijas departamentiem piekļūt citām datubāzēm.

Turklāt šis finansējums būtu jāizlieto jaunu moduļveida paņēmienu izstrādei.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu nepieciešamās statistikas informācijas nodrošināšanu pēc Komisijas vai citu Savienības iestāžu pieprasījuma Savienības izdevumu izvērtēšanai, pārraudzībai un novērtēšanai. Tas uzlabos finanšu un budžeta politikas realizāciju (budžeta izstrādi un periodiskos daudzgadu finanšu shēmas pārskatus) un dos iespēju uzkrāt vidēja un ilgtermiņa datus Savienības finansējumiem.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas ieguldījumiem par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 15. janvāra Regula (ES) Nr. 99/2013 par Eiropas statistikas programmu 2013.–2017. gadam (OV L 39, 9.2. 2013., 12. lpp.).

29 02 51
Statistikas programmu (līdz 2013. gadam) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

4 800 000

p.m.

6 527 204

0,—

25 030 062,45

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no Šveices Konfederācijas ieguldījumiem par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 17. februāra Regula (EK) Nr. 322/97 par Kopienas statistiku (OV L 52, 22.2.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 12. marta Lēmums Nr. 507/2001/EK par darbību kopumu attiecībā uz Eiropas komunikāciju tīklu, kas izveidots, lai savāktu, sagatavotu un izplatītu statistikas informāciju par preču tirdzniecību Kopienā un starp Kopienu un ārpuskopienas valstīm (Edicom) (OV L 76, 16.3.2001., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 16. decembra Lēmums Nr. 2367/2002/EK par Kopienas statistikas programmu 2003. līdz 2007. gadam (OV L 358, 31.12.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. decembra Lēmums Nr. 1578/2007/EK par Kopienas Statistikas programmu 2008. līdz 2012. gadam (OV L 344, 28.12.2007., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 223/2009 par Eiropas statistiku (OV L 87, 31.3.2009., 164. lpp.).

29 02 52
Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācijas (MEETS) programmas pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

870 294

0,—

9 418 769,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Šajā pantā iekļauto apropriāciju summai jāpieskaita maksājumi no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Lēmums Nr. 1297/2008/EK par Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācijas programmu (MEETS) (OV L 340, 19.12.2008., 76. lpp.).

30. SADAĻA

PENSIJAS UN AR TĀM SAISTĪTI IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

30 01

DARBĪBAS JOMAS “PENSIJAS UN AR TĀM SAISTĪTI IZDEVUMI” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1 647 355 000

1 567 119 435

1 493 058 835,73

 

30. sadaļa – Kopā

1 647 355 000

1 567 119 435

1 493 058 835,73

30 01. NODAĻA —   DARBĪBAS JOMAS “PENSIJAS UN AR TĀM SAISTĪTI IZDEVUMI” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

30 01

DARBĪBAS JOMAS “PENSIJAS UN AR TĀM SAISTĪTI IZDEVUMI” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

30 01 13

Bijušo darbinieku un pārdzīvojušo apgādājamo personu pensijas un pabalsti

30 01 13 01

Pagaidu pabalsti

5,2

3 146 000

4 049 000

734 503,30

23,35

30 01 13 03

Pagaidu piemaksu indeksācija un korekcijas

5,2

288 000

215 000

0,—

0

 

30 01 13. pants – Starpsumma

 

3 434 000

4 264 000

734 503,30

21,39

30 01 14

Pabalsti rezerves personālam, personālam, kas atvaļinājies dienesta interesēs vai atbrīvots no darba

30 01 14 01

Pabalsti rezerves personālam, personālam, kas atvaļinājies dienesta interesēs vai atbrīvots no darba

5,2

3 252 000

3 269 000

1 226 398,33

37,71

30 01 14 02

Veselības apdrošināšana

5,2

111 000

111 000

36 161,69

32,58

30 01 14 03

Pabalstu indeksācija un korekcijas

5,2

48 000

98 000

10 612,90

22,11

 

30 01 14. pants – Starpsumma

 

3 411 000

3 478 000

1 273 172,92

37,33

30 01 15

Pensijas un pabalsti

30 01 15 01

Pensijas, invaliditātes pabalsti un atlaišanas pabalsti

5,1

1 516 912 000

1 447 541 000

1 400 348 410,98

92,32

30 01 15 02

Veselības apdrošināšana

5,1

50 291 000

48 089 000

45 528 362,94

90,53

30 01 15 03

Pensiju un pabalstu indeksācija un korekcijas

5,1

51 755 000

44 367 000

39 251 429,26

75,84

 

30 01 15. pants – Starpsumma

 

1 618 958 000

1 539 997 000

1 485 128 203,18

91,73

30 01 16

Bijušo locekļu pensijas – Iestādes

30 01 16 01

Eiropas Parlamenta bijušo deputātu pensijas

5,1

3 289 000

2 005 000

439 014,46

13,35

30 01 16 02

Eiropadomes bijušo locekļu pensijas

5,1

p.m.

p.m.

 

 

30 01 16 03

Eiropas Komisijas bijušo locekļu pensijas

5,1

5 907 000

5 866 000

5 483 941,87

92,84

30 01 16 04

Eiropas Savienības Tiesas bijušo locekļu pensijas

5,1

8 269 000

7 640 000

 

 

30 01 16 05

Eiropas Revīzijas palātas bijušo locekļu pensijas

5,1

3 918 000

3 728 000

 

 

30 01 16 06

Bijušo Eiropas ombudu pensijas

5,1

130 000

101 435

 

 

30 01 16 07

Bijušo Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāju pensijas

5,1

39 000

40 000

 

 

 

30 01 16. pants – Starpsumma

 

21 552 000

19 380 435

5 922 956,33

27,48

 

30 01. nodaļa – Kopā

 

1 647 355 000

1 567 119 435

1 493 058 835,73

90,63

30 01 13
Bijušo darbinieku un pārdzīvojušo apgādājamo personu pensijas un pabalsti

30 01 13 01
Pagaidu pabalsti

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 146 000

4 049 000

734 503,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus pārcelšanās gadījumos,

ģimenes pabalstus

Komisijas locekļiem pēc dienesta attiecību izbeigšanās.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

30 01 13 03
Pagaidu piemaksu indeksācija un korekcijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

288 000

215 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu indeksācijas izmaksas par pagaidu piemaksu bijušajiem Komisijas locekļiem vai citām personām, kurām uz to ir tiesības.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai segtu izmaksas par pagaidu piemaksu korekcijām finanšu gadā. Tā ir tīri provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārskaitīšanas uz citiem šīs nodaļas posteņiem atbilstoši Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

30 01 14
Pabalsti rezerves personālam, personālam, kas atvaļinājies dienesta interesēs vai atbrīvots no darba

30 01 14 01
Pabalsti rezerves personālam, personālam, kas atvaļinājies dienesta interesēs vai atbrīvots no darba

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 252 000

3 269 000

1 226 398,33

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus ierēdņiem:

kuriem piešķirts neaktīvs statuss pēc darba vietu samazināšanas iestādē,

kuri bijuši AD 16, AD 15 vai AD 14 kategorijas amatā un kuri pensionējušies dienesta interesēs.

Tā paredzēta arī, lai segtu izdevumus, kas rodas, piemērojot Padomes regulas par īpašiem un/vai pagaidu pasākumiem, pārtraucot ierēdņu un/vai pagaidu darbinieku dienestu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Padomes 2002. gada 30. septembra Regula (EK, Euratom) Nr. 1746/2002, ar ko Komisijas reformas sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz Eiropas Kopienu Komisijā pastāvīgā darbā iecelto Eiropas Kopienu ierēdņu darba attiecību pārtraukšanu (OV L 264, 2.10.2002., 1. lpp.).

30 01 14 02
Veselības apdrošināšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

111 000

111 000

36 161,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darba devēja iemaksas veselības apdrošināšanai personām, kas saņem pabalstus, atbrīvojot no aktīvā darba statusa, pensionējot dienesta interesēs vai atlaižot no darba.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

30 01 14 03
Pabalstu indeksācija un korekcijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

48 000

98 000

10 612,90

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstiem piemērotās indeksācijas radīto iespaidu gadījumos, kad atbrīvo no aktīvā darba statusa, pensionē dienesta interesēs vai atlaiž no darba.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai segtu izmaksas par piemaksu korekcijām finanšu gadā. Tā ir tīri provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārskaitīšanas uz citiem šīs nodaļas posteņiem atbilstoši Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

30 01 15
Pensijas un pabalsti

30 01 15 01
Pensijas, invaliditātes pabalsti un atlaišanas pabalsti

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 516 912 000

1 447 541 000

1 400 348 410,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

visu Savienības iestāžu un aģentūru ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku vecuma pensijas, tostarp no pētījumu un tehnoloģiskās attīstības apropriācijām maksātās,

visu Savienības iestāžu un aģentūru ierēdņu un pagaidu darbinieku invaliditātes pensijas, tostarp no pētījumu un tehnoloģiskās attīstības apropriācijām maksātās,

visu Savienības iestāžu un aģentūru ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku invaliditātes pabalstus, tostarp no pētījumu un tehnoloģiskās attīstības apropriācijām maksātos,

pensijas visu Savienības iestāžu un aģentūru ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku bez apgādnieka palikušajiem laulātajiem un/vai bāreņiem, ieskaitot no pētījumu un tehnoloģiskās attīstības apropriācijām maksātās,

visu Savienības iestāžu un aģentūru ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku atlaišanas pabalstus, tostarp no pētījumu un tehnoloģiskās attīstības apropriācijām maksātos,

vecuma pensiju statistiskā ekvivalenta maksājumus,

maksājumus (pensijas) agrākajiem pretestības dalībniekiem (vai to bez apgādnieka palikušajiem laulātajiem un/vai bāreņiem), kuri bijuši deportēti vai internēti,

finansiāla atbalsta maksājumus pārdzīvojušam laulātajam, kuram ir smaga vai ilgstoša slimība vai invaliditāte, slimības vai invaliditātes laikā, pamatojoties uz attiecīgās personas sociālo un medicīnas apstākļu pārbaudi.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

30 01 15 02
Veselības apdrošināšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

50 291 000

48 089 000

45 528 362,94

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darba devēja iemaksas veselības apdrošināšanai pensionāriem.

Tā paredzēta arī, lai segtu papildu maksājumus medicīnas izdevumu apmaksai agrākajiem pretestības dalībniekiem, kuri bijuši deportēti vai internēti.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

30 01 15 03
Pensiju un pabalstu indeksācija un korekcijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

51 755 000

44 367 000

39 251 429,26

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pensijām piemērotās indeksācijas radīto iespaidu.

Daļa šīs apropriācijas paredzēta, lai segtu izmaksas par pensiju korekcijām finanšu gadā. Tā ir tīri provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārskaitīšanas uz citiem šīs nodaļas posteņiem atbilstoši Finanšu regulai.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

30 01 16
Bijušo locekļu pensijas – Iestādes

30 01 16 01
Eiropas Parlamenta bijušo deputātu pensijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 289 000

2 005 000

439 014,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Parlamenta bijušo deputātu vecuma pensijas, invaliditātes pensijas un apgādnieka zaudējuma pensijas.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikums un jo īpaši tā 14., 15. , 17. un 28. pants.

Eiropas Parlamenta Deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi (tostarp to 49. līdz 60. pants un attiecīgie noteikumi, kas jāpieņem Eiropas Parlamenta Prezidijam).

30 01 16 02
Eiropadomes bijušo locekļu pensijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropadomes bijušo locekļu vecuma un invaliditātes pensijas un to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas bijušo Eiropadomes locekļu pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem un to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus.

Juridiskais pamats

Padomes 2009. gada 1. decembra Lēmums 2009/909/ES, ar ko nosaka Eiropadomes priekšsēdētāja nodarbināšanas kārtību (OV L 322, 9.12.2009., 35. lpp.).

30 01 16 03
Eiropas Komisijas bijušo locekļu pensijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 907 000

5 866 000

5 483 941,87

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu bijušo Komisijas locekļu vecuma un invaliditātes pensijas un to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas bijušo Komisijas locekļu pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem un to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

30 01 16 04
Eiropas Savienības Tiesas bijušo locekļu pensijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

8 269 000

7 640 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu bijušo Eiropas Savienības Tiesas locekļu vecuma un invaliditātes pensijas un to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas bijušo Eiropas Savienības Tiesas locekļu pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem un to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.), un jo īpaši tās 8., 9., 15. un 18. pants.

30 01 16 05
Eiropas Revīzijas palātas bijušo locekļu pensijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 918 000

3 728 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Revīzijas palātas bijušo locekļu vecuma un invaliditātes pensijas un to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas bijušo Eiropas Revīzijas palātas locekļu pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem un to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 9., 10., 11. un 16. pants.

30 01 16 06
Bijušo Eiropas ombudu pensijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

130 000

101 435

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu bijušo Eiropas Ombuda locekļu vecuma un invaliditātes pensijas un to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas bijušo Eiropas Ombuda locekļu pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem un to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.), un jo īpaši tās 8., 9., 15. un 18. pants.

30 01 16 07
Bijušo Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāju pensijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

39 000

40 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas datu aizsardzības bijušo uzraudzītāju vecuma un invaliditātes pensijas un to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas Eiropas datu aizsardzības bijušo uzraudzītāju pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem un to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.), un jo īpaši tās 8., 9., 15. un 18. pants.

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2002. gada 1. jūlija Lēmums Nr. 1247/2002/EK, ar ko paredz Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja uzdevumu izpildes reglamentu un vispārējos noteikumus (OV L 183, 12.7.2002., 1. lpp.).

31. SADAĻA

VALODU DIENESTI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

31 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “VALODU DIENESTI”

398 824 459

389 488 765

443 756 554,45

 

31. sadaļa – Kopā

398 824 459

389 488 765

443 756 554,45

31 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “VALODU DIENESTI”

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

31 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI POLITIKAS JOMĀ “VALODU DIENESTI”

31 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Valodu dienesti” ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

5,2

324 388 539

316 071 418

325 997 957,89

100,50

31 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Valodu dienesti” atbalstam

31 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

10 057 341

9 639 551

10 248 904,09

101,90

31 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

4 727 753

4 703 668

5 513 697,19

116,62

 

31 01 02. pants – Starpsumma

 

14 785 094

14 343 219

15 762 601,28

106,61

31 01 03

Politikas jomas “Valodu dienesti” izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem, un citi darbības izdevumi

31 01 03 01

Izdevumi saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

5,2

20 702 826

20 066 128

23 538 678,48

113,70

31 01 03 04

Tehniskais aprīkojums un pakalpojumi Komisijas konferenču telpām

5,2

2 300 000

2 300 000

2 982 729,44

129,68

 

31 01 03. pants – Starpsumma

 

23 002 826

22 366 128

26 521 407,92

115,30

31 01 07

Mutiskās tulkošanas izdevumi

31 01 07 01

Mutiskās tulkošanas izdevumi

5,2

18 262 000

18 262 000

52 084 265,55

285,21

31 01 07 02

Konferenču tulku apmācība un kvalifikācijas celšana

5,2

390 000

390 000

1 150 386,69

294,97

31 01 07 03

Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta izdevumi informācijas tehnoloģiju jomā

5,2

1 268 000

1 268 000

3 200 000,—

252,37

 

31 01 07. pants – Starpsumma

 

19 920 000

19 920 000

56 434 652,24

283,31

31 01 08

Rakstiskās tulkošanas izdevumi

31 01 08 01

Rakstiskās tulkošanas izdevumi

5,2

14 500 000

14 500 000

16 099 898,89

111,03

31 01 08 02

Tulkošanas ģenerāldirektorāta darbības atbalsta izdevumi

5,2

1 579 000

1 648 000

1 850 091,80

117,17

 

31 01 08. pants – Starpsumma

 

16 079 000

16 148 000

17 949 990,69

111,64

31 01 09

Iestāžu sadarbības pasākumi valodu jomā

5,2

649 000

640 000

1 089 944,43

167,94

31 01 10

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs

5,2

p.m.

p.m.

0,—

 

 

31 01. nodaļa – Kopā

 

398 824 459

389 488 765

443 756 554,45

111,27

31 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Valodu dienesti” ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

324 388 539

316 071 418

325 997 957,89

31 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Valodu dienesti” atbalstam

31 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

10 057 341

9 639 551

10 248 904,09

31 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 727 753

4 703 668

5 513 697,19

31 01 03
Politikas jomas “Valodu dienesti” izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem, un citi darbības izdevumi

31 01 03 01
Izdevumi saistībā ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

20 702 826

20 066 128

23 538 678,48

31 01 03 04
Tehniskais aprīkojums un pakalpojumi Komisijas konferenču telpām

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 300 000

2 300 000

2 982 729,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par:

aprīkojumu, kas vajadzīgs, lai nodrošinātu Komisijas konferenču telpu un tulku kabīņu darbību,

tehniskajiem pakalpojumiem, kas saistīti ar Komisijas sanāksmju un konferenču norisi Briselē.

Apropriācijas, kas paredzētas līdzvērtīgu izdevumu segšanai izpētes jomā, ir iekļautas attiecīgo sadaļu 01 05. panta dažādos posteņos.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies Savienības teritorijā, izņemot Komisijas pārstāvniecībās Savienībā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

31 01 07
Mutiskās tulkošanas izdevumi

31 01 07 01
Mutiskās tulkošanas izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

18 262 000

18 262 000

52 084 265,55

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ārštata tulku atalgojumu (pieaicinātie konferenču tulki – PKT), kurus nodarbina Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts saskaņā ar Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 90. pantu, lai Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts varētu iestādēm, kurām tas sniedz tulkošanas pakalpojumus, darīt pieejamu pietiekamu skaitu kvalificētu konferenču tulku,

atlīdzību, kas papildus atalgojumam ietver arī iemaksas pensiju un nāves gadījuma pabalstiem paredzētajās shēmās un veselības un nelaimes gadījumu apdrošināšanas shēmās, kā arī tiem tulkiem, kuru profesionālās darbības vieta nav darba veikšanas vieta, ceļa izdevumu atlīdzināšanu un vienreizējos ceļa un uzturēšanās maksājumus,

Eiropas Parlamenta tulku pakalpojumus Komisijai (ierēdņi un pagaidu darbinieki),

izmaksas, kas saistītas ar tulku sniegtajiem pakalpojumiem attiecībā uz sanāksmju un mācību sagatavošanu,

tulkošanas pakalpojumu līgumus, ko Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts noslēdzis ar Komisijas delegāciju starpniecību attiecībā uz sanāksmēm, kuras Komisija rīko trešās valstīs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 30 638 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

31 01 07 02
Konferenču tulku apmācība un kvalifikācijas celšana

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

390 000

390 000

1 150 386,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pasākumiem, kuru mērķis ir Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorātam nodrošināt to, ka ir pieejams pietiekams skaits kvalificētu konferenču tulku, it sevišķi konkrētām valodu kombinācijām, kā arī nodrošināt konferenču tulkiem piemērotas mācības.

Tas jo īpaši attiecas uz universitāšu stipendijām, pasniedzēju mācībām un pedagoģiskā atbalsta programmām, kā arī stipendijām studentiem.

Saskaņā ar nolīgumu par konferenču tulku darba apstākļiem šīs kategorijas tulki var saņemt ierobežotu atbalstu valodu apmācībai (t. i., valodas apguves stipendijas un mācību kuponi).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 810 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Nolīgums par Eiropas Savienības iestādēs darbā pieņemto konferenču tulku (KT) darba apstākļiem un atalgojumu.

31 01 07 03
Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta izdevumi informācijas tehnoloģiju jomā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 268 000

1 268 000

3 200 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta informācijas tehnoloģiju izdevumus, kas jo īpaši ietver:

personālo datoru, serveru un mikrodatoru iegādi vai izīrēšanu, izmaksas par rezerves iekārtām, perifēro iekārtu termināļiem, sakaru iekārtām, kopētājiem, telefaksiem, visu Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta birojos vai tulkošanas kabīnēs izmantoto elektronisko aprīkojumu, tā darbībai vajadzīgo programmnodrošinājumu, uzstādīšanu, konfigurēšanu, uzturēšanu, pētījumiem, dokumentiem un piederumiem saistībā ar šo aprīkojumu,

Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta izmantoto informācijas un izplatīšanas sistēmu attīstību un uzturēšanu, tostarp par šo sistēmu dokumentiem, ar tām saistītām mācībām, pētījumiem un zināšanu un īpašo prasmju apgūšanu informācijas tehnoloģiju jomā – kvalitāti, drošību, tehnoloģiju, internetu, attīstības metodēm, datu pārvaldību,

tehnisko un loģistikas atbalstu, mācības un dokumentus saistībā ar informācijas tehnoloģiju aprīkojumu un programmatūru, vispārējas mācības un grāmatas par informācijas tehnoloģijām, datubāzu ārējo apkalpošanas un pārvaldības personālu, biroju pakalpojumus un abonēšanu,

pārraides un komunikāciju aprīkojuma un programmatūras iegādi vai īrēšanu, uzturēšanu un atbalstu, kā arī mācības un saistītus izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 963 000 apmērā.

Atsauces dokumenti

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

31 01 08
Rakstiskās tulkošanas izdevumi

31 01 08 01
Rakstiskās tulkošanas izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

14 500 000

14 500 000

16 099 898,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ārštata tulkošanas pakalpojumiem un izdevumus par citiem ar valodniecību saistītiem pakalpojumiem, kas uzticēti ārējiem līgumslēdzējiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 624 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

31 01 08 02
Tulkošanas ģenerāldirektorāta darbības atbalsta izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 579 000

1 648 000

1 850 091,80

Piezīmes

Attiecībā uz terminoloģijas un lingvistikas datubāzēm, tulkošanas programmatūrām, dokumentu un bibliotēkas izdevumiem Tulkošanas ģenerāldirektorātam šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar programmatūras, tulkošanas instrumentu un citu daudzvalodu instrumentu un tulkošanas palīglīdzekļu iegādi, izveidi un pielāgošanu un lingvistisko un terminoloģijas datubāzu, tulkošanas atmiņu un automātiskās tulkošanas vārdnīcu iegādi, konsolidāciju un paplašināšanu, jo īpaši pievēršot uzmanību efektīvākai attieksmei pret daudzvalodību un pastiprinātai iestāžu sadarbībai,

izdevumus par dokumentiem un bibliotēku, lai apmierinātu tulkotāju vajadzības, jo īpaši:

bibliotēkām nodrošināt grāmatas vienā valodā un atsevišķu laikrakstu un žurnālu abonementus,

piešķirt atsevišķus piešķīrumus vārdnīcu un valodu mācību materiālu iegādei jaunajiem tulkotājiem,

elektronisko vārdnīcu un enciklopēdiju iegādi vai piekļuves datubāzēm caur tīmekļa vietnēm nodrošināšanu,

izveidot un uzturēt daudzvalodu bibliotēku pamatfondus, iegādājoties izziņas literatūru.

Šī apropriācija sedz Savienības teritorijā radušās izmaksas, izņemot Kopīgā pētniecības centra vietas, kura izdevumi iekļauti attiecīgo sadaļu 01 05. pantā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 347 000.

31 01 09
Iestāžu sadarbības pasākumi valodu jomā

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

649 000

640 000

1 089 944,43

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus sadarbības pasākumiem, ko organizē Iestāžu mutiskās un rakstiskās tulkošanas komiteja, kuru mērķis ir veicināt starpiestāžu sadarbību valodu jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 580 000.

31 01 10
Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centra personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izdevumus (3. sadaļa).

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centra budžeta resursus veido finanšu iemaksas no aģentūrām, kurām tas veic tulkošanas pakalpojumus, un iestādēm un institūcijām, ar kurām tas sadarbojas, neskarot citus ieņēmumus.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 23. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu dokumenta 6 6 0 0. postenī.

Tulkošanas centra amatu saraksts ir noteikts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 1994. gada 28. novembra Regula (EK) Nr. 2965/94, ar ko izveido Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centru (OV L 314, 7.12.1994., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Deklarācija, ko pieņēmuši dalībvalstu valdību pārstāvji, 1993. gada 29. oktobrī tiekoties valstu un valdību vadītāju līmenī Briselē.

32. SADAĻA

ENERĢĒTIKA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

32 01

POLITIKAS JOMAS “ENERĢĒTIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

82 340 477

82 340 477

73 257 942

73 257 942

73 579 547,46

73 579 547,46

32 02

TRADICIONĀLĀ UN ATJAUNOJAMĀ ENERĢIJA

641 188 400

374 741 196

412 456 000

498 668 603

426 292 176,42

264 890 139,55

32 03

KODOLENERĢIJA

163 258 000

174 900 000

159 853 000

175 269 771

153 686 985,74

184 715 893,20

32 04

“APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA UN INOVĀCIJA ENERĢĒTIKAS JOMĀ

324 676 361

426 866 961

327 988 791

297 692 895

345 338 778,67

220 741 750,77

32 05

ITER

320 212 092

464 737 000

382 215 057

496 677 968

722 798 821,93

422 982 076,93

 

32. sadaļa – Kopā

1 531 675 330

1 523 585 634

1 355 770 790

1 541 567 179

1 721 696 310,22

1 166 909 407,91

32 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “ENERĢĒTIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

32 01

POLITIKAS JOMAS “ENERĢĒTIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

32 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Enerģētika” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

5,2

58 891 325

49 911 442

49 511 632,21

84,07

32 01 02

Ar ārštata darbiniekiem saistīti izdevumi un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Enerģētika” atbalstam

32 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

2 491 646

2 675 532

2 681 754,30

107,63

32 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

1 673 950

1 877 202

1 871 801,48

111,82

 

32 01 02. pants – Starpsumma

 

4 165 596

4 552 734

4 553 555,78

109,31

32 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Enerģētika” informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

5,2

3 758 508

3 168 680

3 579 936,61

95,25

32 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Enerģētika” darbībām un programmām

32 01 04 01

Atbalsta izdevumi par Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu – Politikas joma “Enerģētika”

1,1

1 978 000

1 978 000

2 063 776,—

104,34

32 01 04 02

Atbalsta izdevumi kodoliekārtu ekspluatācijas izbeigšanas palīdzības programmai

1,1

p.m.

p.m.

0,—

 

 

32 01 04. pants – Starpsumma

 

1 978 000

1 978 000

2 063 776,—

104,34

32 01 05

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Enerģētika” pētniecības un inovācijas programmām

32 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

1 700 000

1 686 288

1 806 884,—

106,29

32 01 05 02

Ārštata darbinieki, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1,1

712 140

775 597

890 467,—

125,04

32 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi par pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

1,1

1 108 000

1 357 258

1 714 267,19

154,72

32 01 05 21

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – ITER

1,1

7 181 658

7 033 943

6 781 276,—

94,42

32 01 05 22

Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – ITER

1,1

227 250

225 000

232 035,—

102,11

32 01 05 23

Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – ITER

1,1

2 499 000

2 450 000

2 347 717,67

93,95

 

32 01 05. pants – Starpsumma

 

13 428 048

13 528 086

13 772 646,86

102,57

32 01 07

“Euratom” iemaksa Apgādes aģentūras darbībai

5,2

119 000

119 000

98 000,—

82,35

 

32 01. nodaļa – Kopā

 

82 340 477

73 257 942

73 579 547,46

89,36

32 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Enerģētika” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

58 891 325

49 911 442

49 511 632,21

32 01 02
Ar ārštata darbiniekiem saistīti izdevumi un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Enerģētika” atbalstam

32 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 491 646

2 675 532

2 681 754,30

32 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 673 950

1 877 202

1 871 801,48

32 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Enerģētika” informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 758 508

3 168 680

3 579 936,61

32 01 04
Atbalsta izdevumi politikas jomas “Enerģētika” darbībām un programmām

32 01 04 01
Atbalsta izdevumi par Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu – Politikas joma “Enerģētika”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 978 000

1 978 000

2 063 776,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar šajā postenī ietvertās programmas vai pasākumu mērķu sasniegšanu, un citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 32 02. nodaļu.

32 01 04 02
Atbalsta izdevumi kodoliekārtu ekspluatācijas izbeigšanas palīdzības programmai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, kas tieši saistītas ar šajā postenī ietvertās programmas vai pasākumu mērķu sasniegšanu, un citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Juridiskais pamats

Skatīt 32 03. nodaļu.

32 01 05
Atbalsta izdevumi politikas jomas “Enerģētika” pētniecības un inovācijas programmām

32 01 05 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 700 000

1 686 288

1 806 884,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020” – un apstiprinātajos štatu sarakstos ieņem amatus, kas iesaistīti ar kodolpētniecību nesaistīto programmu netiešā darbībā, ieskaitot darbiniekus Savienības delegācijās.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un tam pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 32 04. nodaļu.

32 01 05 02
Ārštata darbinieki, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

712 140

775 597

890 467,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ārštata darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020” –, veicot netiešas darbības programmās, kas nav saistītas ar kodoljautājumiem, tostarp ārštata darbiniekiem, kas norīkoti Savienības delegācijās

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un tam pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 32 04. nodaļu.

32 01 05 03
Citi pārvaldības izdevumi par pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 108 000

1 357 258

1 714 267,19

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus administratīvos izdevumus par visu pētniecības un inovācijas programmu – “Apvārsnis 2020” – pārvaldību netiešo darbību formā ar kodoljautājumiem nesaistītu programmu ietvaros, tostarp citus administratīvos izdevumus, kas rodas Savienības delegācijās norīkotam personālam.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu arī izdevumus par pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar šajā postenī ietvertās programmas vai pasākumu mērķu sasniegšanu, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Ar to paredzēts segt arī tādus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas attiecas uz programmas vai projektu identificēšanu, sagatavošanu, vadību, uzraudzību, revīziju, pārraudzību, piemēram, izdevumus par konferencēm, darbsemināriem, semināriem, IT sistēmu izstrādi un uzturēšanu, komandējumiem, apmācību un reprezentācijas izdevumus.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un tam pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Skatīt 32 04. nodaļu.

32 01 05 21
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – ITER

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 181 658

7 033 943

6 781 276,—

Piezīmes

Līdzšinējais 08 01 05 21. postenis

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – projekta ITER programmu – un ieņem amatus saskaņā ar apstiprinātajiem štatu sarakstiem, kā arī ir iesaistīti netiešās darbībās kodolprogrammās un ar kodoljautājumiem nesaistītās programmās, tostarp ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas norīkoti Savienības delegācijās.

Juridiskais pamats

Sk. 32 05. nodaļu.

32 01 05 22
Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – ITER

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

227 250

225 000

232 035,—

Piezīmes

Līdzšinējais 08 01 05 22. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ārštata darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – ITER projekta programmu – kodolprogrammu netiešas darbības veidā, ieskaitot ārštata darbiniekus Savienības delegācijās.

Juridiskais pamats

Sk. 32 05. nodaļu.

32 01 05 23
Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – ITER

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 499 000

2 450 000

2 347 717,67

Piezīmes

Līdzšinējais 08 01 05 23. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus administratīvos izdevumus visai pētniecības un inovācijas programmu – ITER projekta programmas – vadībai kodolprogrammu netiešas darbības veidā, ieskaitot citus administratīvos izdevumus par personālu, kas norīkots Savienības delegācijās.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu arī izdevumus par pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informāciju un publikācijām, kas tieši saistītas ar šajā postenī ietvertās programmas vai pasākumu mērķu sasniegšanu, kā arī citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Ar to paredzēts segt arī tādus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas attiecas uz programmas vai projektu identificēšanu, sagatavošanu, vadību, uzraudzību, revīziju, pārraudzību, piemēram, izdevumus par konferencēm, darbsemināriem, semināriem, IT sistēmu izstrādi un uzturēšanu, komandējumiem, apmācību un reprezentācijas izdevumus.

Juridiskais pamats

Sk. 32 05. nodaļu.

32 01 07
“Euratom” iemaksa Apgādes aģentūras darbībai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

119 000

119 000

98 000,—

Piezīmes

Tā kā ar personālu un ēkām saistītie izdevumi ir iekļauti XX 01 01 01. un XX 01 03 01. posteņa un 26 01 23. panta apropriācijās, Komisijas iemaksa kopā ar aģentūras pašas ienākumiem paredzēta, lai segtu aģentūras darbības izdevumus.

Eiropas Atomenerģijas kopienas Padome 23. sesijā 1960. gada 1. un 2. februārī vienbalsīgi ierosināja, lai Komisija atliek uz vēlāku laiku ne tikai maksājumu iekasēšanu (maksājumi paredzēti Eiropas Atomenerģijas kopienas Apgādes aģentūras darbības izdevumu segšanai), bet arī minēto maksājumu faktisku ieviešanu. Kopš tā laika budžetā tiek iekļauta subsīdija, lai līdzsvarotu aģentūras ienākumu daļu un izdevumu rādītājus, kas uzrādīti novērtējuma paziņojumā.

Juridiskais pamats

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 52., 53. un 54. pants.

Atsauces dokumenti

Padomes 2008. gada 12. februāra Lēmums 2008/114/EK, Euratom, ar ko nosaka Euratom Apgādes aģentūras statūtus (OV L 41, 15.2.2008., 15. lpp.), un jo īpaši tā pielikuma 4., 6. un 7. pants.

32 02. NODAĻA —   TRADICIONĀLĀ UN ATJAUNOJAMĀ ENERĢIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

32 02

TRADICIONĀLĀ UN ATJAUNOJAMĀ ENERĢIJA

32 02 01

Eiropas infrastruktūras savienošanas instruments

32 02 01 01

Turpmāka iekšējā enerģijas tirgus integrācija un elektrotīklu un gāzes tīklu sadarbspēja pāri robežām

1,1

182 235 000

43 223 000

115 554 000

14 631 591

124 373 261,24

0,—

0

32 02 01 02

Savienības energoapgādes drošības nostiprināšana

1,1

182 235 000

43 223 000

115 554 000

14 631 591

122 042 833,—

0,—

0

32 02 01 03

Ilgtspējīgas attīstības un vides aizsardzības veicināšana

1,1

182 235 818

43 223 000

115 555 000

14 631 591

122 042 833,—

0,—

0

32 02 01 04

Tādas vides izveidošana, kas ir labvēlīga privātā sektora ieguldījumiem enerģētikas projektos

1,1

73 908 000

31 201 614

48 518 000

19 952 080

40 771 000,—

0,—

0

 

32 02 01. pants – Starpsumma

 

620 613 818

160 870 614

395 181 000

63 846 853

409 229 927,24

0,—

0

32 02 02

Eiropas enerģētikas politikas un iekšējā enerģijas tirgus atbalsta darbības

1,1

5 098 000

5 000 000

4 998 000

3 481 176

4 140 840,67

3 656 017,65

73,12

32 02 03

Energoiekārtu un infrastruktūras drošība

1,1

312 000

436 000

306 000

261 088

266 816,83

159 481,18

36,58

32 02 10

Energoregulatoru sadarbības aģentūra

1,1

15 164 582

15 164 582

10 851 000

10 851 000

10 880 605,99

10 880 000,—

71,75

32 02 51

Finansiāla atbalsta pabeigšana vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā

1,1

p.m.

15 000 000

p.m.

12 569 810

0,—

10 847 727,13

72,32

32 02 52

Ekonomikas atveseļošanas atbalstam paredzētu enerģētikas jomas projektu pabeigšana

1,1

p.m.

176 000 000

p.m.

406 598 676

23 985,69

239 134 790,12

135,87

32 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

32 02 77 01

Izmēģinājuma projekts – Enerģētikas drošība – Slānekļa gāze

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

28 523,87

 

32 02 77 02

Sagatavošanas darbība – Sadarbības mehānismi atjaunojamo energoresursu īstenošanai (Direktīva 2009/28/EK)

2

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

183 599,60

 

32 02 77 05

Sagatavošanas darbība – Eiropas salu ieguldījums kopējā enerģētikas politikā

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

32 02 77 06

Izmēģinājuma projekts – Tehnoloģiski ekonomiskie modeļi centralizētās siltumapgādes tīkliem, kuri izmanto dažādu veidu resursus

2

p.m.

1 250 000

p.m.

500 000

1 750 000,—

0,—

0

32 02 77 07

Izmēģinājuma projekts – Priekšizpēte par rentablu energoefektivitātes pasākumu finansēšanu mājsaimniecībās ar zemiem ienākumiem

1,1

p.m.

20 000

120 000

60 000

 

 

 

32 02 77 08

Izmēģinājuma projekts – Degvielas/enerģētiskā nabadzība – Krīzes ietekmes novērtējums un pašreizējo un iespējamo jauno pasākumu pārskatīšana dalībvalstīs

1,1

p.m.

1 000 000

1 000 000

500 000

 

 

 

 

32 02 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

2 270 000

1 120 000

1 060 000

1 750 000,—

212 123,47

9,34

 

32 02. nodaļa – Kopā

 

641 188 400

374 741 196

412 456 000

498 668 603

426 292 176,42

264 890 139,55

70,69

32 02 01
Eiropas infrastruktūras savienošanas instruments

32 02 01 01
Turpmāka iekšējā enerģijas tirgus integrācija un elektrotīklu un gāzes tīklu sadarbspēja pāri robežām

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

182 235 000

43 223 000

115 554 000

14 631 591

124 373 261,24

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumu līdzfinansēšanu un darbu saistībā ar tādiem kopīgu interešu projektiem, kas galvenokārt veicina iekšējā enerģijas tirgus integrāciju un gāzes un elektroenerģijas tīklu sadarbspēju pārrobežu līmenī.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 3. punkta a) apakšpunkts.

32 02 01 02
Savienības energoapgādes drošības nostiprināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

182 235 000

43 223 000

115 554 000

14 631 591

122 042 833,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumu līdzfinansēšanu un darbu saistībā ar tādiem kopīgu interešu projektiem, kas galvenokārt nostiprina Savienības energoapgādes drošību, sistēmas noturību un sistēmas operāciju drošību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 3. punkta b) apakšpunkts.

32 02 01 03
Ilgtspējīgas attīstības un vides aizsardzības veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

182 235 818

43 223 000

115 555 000

14 631 591

122 042 833,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pētījumu līdzfinansēšanu un darbu saistībā ar tādiem kopīgu interešu projektiem, kas galvenokārt veicina ilgtspējīgu attīstību un vides aizsardzību, tostarp integrējot pārvades tīklā enerģiju, kas iegūta no atjaunojamiem energoresursiem, un attīstot viedos energotīklus un oglekļa dioksīda tīklus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 3. punkta c) apakšpunkts.

32 02 01 04
Tādas vides izveidošana, kas ir labvēlīga privātā sektora ieguldījumiem enerģētikas projektos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

73 908 000

31 201 614

48 518 000

19 952 080

40 771 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Savienības iemaksu finanšu instrumentos, kas izveidoti saskaņā ar Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu, lai darītu pieejamu vai vieglāk pieejamu ilgtermiņa finansējumu vai privātā sektora ieguldītāju resursus un tādējādi paātrinātu vai darītu iespējamu tādu kopīgu interešu projektu finansēšanu, par kuriem var saņemt finansējumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. aprīļa Regulu (ES) Nr. 347/2013, ar ko nosaka Eiropas energoinfrastruktūras pamatnostādnes un atceļ Lēmumu Nr. 1364/2006/EK, groza Regulu (EK) Nr. 713/2009, Regulu (EK) Nr. 714/2009 un Regulu (EK) Nr. 715/2009 (OV L 115, 25.4.2013., 39. lpp.). Finanšu instrumenti tiks izveidoti kā “parāda” vai “pašu kapitāla” platformas pēc ex ante novērtējuma, kā paredz Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētās regulas (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 31.12.2012., 1. lpp.) 224. pants. Tos paredzēts īstenot pilnvaroto vienību Finanšu regulas nozīmē veiktas tiešas pārvaldības režīmā vai kopā ar pilnvarotajām vienībām.

Jebkāda atmaksa no finanšu instrumentiem saskaņā ar Finanšu regulas 140. panta 6. punktu, tostarp kapitāla atmaksa, atbrīvotās garantijas un aizdevumu pamatsummu atmaksa, kas atmaksāta Komisijai un iekļauta ieņēmumu dokumenta 6 3 4 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstīgi Finanšu regulas 21. panta 3. punkta i) apakšpunktam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un Regulu (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.).

32 02 02
Eiropas enerģētikas politikas un iekšējā enerģijas tirgus atbalsta darbības

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

5 098 000

5 000 000

4 998 000

3 481 176

4 140 840,67

3 656 017,65

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus, kuri Komisijai radušies, vācot un apstrādājot visu veidu informāciju, kas vajadzīga, lai analizētu, formulētu, veicinātu, uzraudzītu, finansētu, izvērtētu un īstenotu Eiropas konkurētspējīgas, drošas un ilgtspējīgas enerģētikas politiku, iekšējo enerģijas tirgu un tā paplašināšanu, tajā iekļaujot trešās valstis, visus enerģijas piegādes drošības aspektus Eiropas un globālā mērogā, kā arī stiprinātu enerģijas patērētāju tiesības un aizsardzību, nodrošinot kvalitatīvus pakalpojumus par pārskatāmām un salīdzināmām cenām.

Galvenie apstiprinātie mērķi ir īstenot progresīvu kopējo Eiropas politiku, kas ir saskaņā ar Enerģētikas savienības stratēģiju (COM(2015) 80 final) un garantē pastāvīgu enerģijas piegādes drošību, labu iekšējā enerģijas tirgus darbību un piekļuvi enerģijas transporta tīkliem, enerģijas tirgus novērošanu, modeļu analīzi, tostarp apsvērto rīcībpolitiku ietekmes scenāriju analīzi, enerģijas patērētāju tiesību stiprināšanu un aizsardzību, pamatojoties uz vispārīgām un konkrētām zināšanām par visu veidu enerģijas pasaules un Eiropas tirgiem.

Ar šo apropriāciju paredzēts segt arī ekspertu izdevumus, kuri tieši saistīti ar enerģijas tirgus novērošanas informācijas vākšanu, validēšanu un analīzi, kā arī izdevumus par informēšanu un saziņu, konferencēm un pasākumiem, kas popularizē darbību enerģētikas nozarē, izdevumus par tādām elektroniskām un iespiestām publikācijām, tādiem audiovizuāliem materiāliem un dažādu tādu interneta un sociālo mediju darbību izstrādi, kas tieši saistītas ar enerģētikas politikas mērķa sasniegšanu. Ar šo apropriāciju atbalstīs arī spēcīgāku enerģētikas dialogu ar galvenajiem Savienības partneriem un starptautiskām aģentūrām, kas darbojas enerģētikas laukā.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 2964/95, ar ko Kopienā ievieš jēlnaftas ievedumu un piegāžu reģistrāciju (OV L 310, 22.12.1995., 5. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. aprīļa Lēmums 1999/280/EK attiecībā uz Kopienas procedūru informēšanai un konsultēšanai par jēlnaftas piegādes izmaksām un naftas produktu patēriņa cenām (OV L 110, 28.4.1999., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. janvāra Direktīva 2005/89/EK par pasākumiem, lai nodrošinātu elektroapgādes drošumu un ieguldījumus infrastruktūrā (OV L 33, 4.2.2006., 22. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums 1673/2006/EK par Eiropas standartizācijas finansēšanu (OV L 315, 15.11.2006., 9. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 714/2009 par nosacījumiem attiecībā uz piekļuvi tīklam elektroenerģijas pārrobežu tirdzniecībā (OV L 211, 14.8.2009., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 715/2009 par nosacījumiem attiecībā uz piekļuvi dabasgāzes pārvades tīkliem (OV L 211, 14.8.2009., 36. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Direktīva 2009/72/EK par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz elektroenerģijas iekšējo tirgu un par Direktīvas 2003/54/EK atcelšanu (OV L 211, 14.8.2009., 55. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Direktīva 2009/73/EK par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz dabasgāzes iekšējo tirgu un par Direktīvas 2003/55/EK atcelšanu (OV L 211, 14.8.2009., 94. lpp.).

Padomes 2009. gada 14. septembra Direktīva 2009/119/EK, ar ko dalībvalstīm uzliek pienākumu uzturēt jēlnaftas un/vai naftas produktu obligātas rezerves (OV L 265, 9.10.2009., 9. lpp.).

Padomes 2010. gada 24. jūnija Regula (ES, Euratom) Nr. 617/2010 par to, kā ziņot Komisijai par enerģētikas infrastruktūras investīciju projektiem Eiropas Kopienā, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 736/96 (OV L 180, 15.7.2010., 7. lpp.).

Komisijas 2010. gada 21. septembra Regula (ES, Euratom) Nr. 833/2010, ar ko īsteno Padomes Regulu (ES, Euratom) Nr. 617/2010 par to, kā ziņot Komisijai par enerģētikas infrastruktūras investīciju projektiem Eiropas Savienībā (OV L 248, 22.9.2010., 36. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 20. oktobra Regula (ES) Nr. 994/2010 par gāzes piegādes drošības aizsardzības pasākumiem un Padomes Direktīvas 2004/67/EK atcelšanu (OV L 295, 12.11.2010., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Lēmums Nr. 994/2012/ES, ar ko izveido informācijas apmaiņas mehānismu attiecībā uz starpvaldību nolīgumiem starp dalībvalstīm un trešām valstīm enerģētikas jomā (OV L 299, 27.10.2012., 13. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Direktīva 2012/27/ES par energoefektivitāti, ar ko groza Direktīvas 2009/125/EK un 2010/30/ES un atceļ Direktīvas 2004/8/EK un 2006/32/EK (OV L 315, 14.11.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 12. jūnija Direktīva 2013/30/ES par to darbību drošumu, kas saistītas ar naftas un gāzes nozares darbībām jūrā, un ar kuru groza Direktīvu 2004/35/EK (OV L 178, 28.6.2013., 66. lpp.).

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2012. gada 19. janvāra Lēmums, ar ko izveido Par naftas un gāzes ieguvi jūrā atbildīgo Eiropas Savienības iestāžu grupu (OV C 18, 21.1.2012., 8. lpp.).

Komisijas 2015. gada 25. februāra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai, Reģionu komitejai un Eiropas Investīciju bankai “Pamatstratēģija spēcīgai Enerģētikas savienībai ar tālredzīgu klimata pārmaiņu politiku” (COM(2015) 80 final).

32 02 03
Energoiekārtu un infrastruktūras drošība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

312 000

436 000

306 000

261 088

266 816,83

159 481,18

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts segt izdevumus, kuri Komisijai radušies, vācot un apstrādājot visu veidu informāciju, kas vajadzīga, lai analizētu, formulētu, veicinātu, paziņotu, uzraudzītu, izvērtētu un īstenotu noteikumus un pasākumus, kuri nepieciešami, lai uzlabotu enerģētikas nozares drošību, tehnisko palīdzību un specializēto apmācību.

Galvenais mērķis ir izstrādāt un ieviest drošības noteikumus enerģētikas nozarē, konkrēti – ar šādiem pasākumiem:

pasākumi, kas vajadzīgi, lai novērstu ļaunprātīgas darbības enerģētikas nozarē, īpašu uzmanību pievēršot iekārtām un infrastruktūrai, kura veido Eiropas sistēmu enerģijas ražošanai un pārvadei,

tiesību aktu, tehnisko standartu un administratīvās kontroles prakses tuvināšana attiecībā uz energoapgādes drošību,

vispārējo rādītāju, metožu un drošības mērķu definēšana enerģētikas nozarē un šim nolūkam vajadzīgo datu vākšana,

to pasākumu kontrole, ko valsts iestādes, uzņēmēji un citi galvenie nozares pārstāvji veic saistībā ar energoapgādes drošību,

starptautiski koordinācijas pasākumi saistībā ar energoapgādes drošību, tostarp iesaistot dalībvalstīm kaimiņos esošās piegādātājvalstis un tranzītvalstis, kā arī citas partnervalstis pasaulē,

tehnoloģiju izstrādes veicināšana energoapgādes drošības jomā.

Ar šo apropriāciju var segt arī izdevumus par informēšanu un komunikāciju, kā arī elektroniskām un iespiestām publikācijām, kas tieši saistītas ar šā panta mērķa sasniegšanu.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

32 02 10
Energoregulatoru sadarbības aģentūra

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

15 164 582

15 164 582

10 851 000

10 851 000

10 880 605,99

10 880 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu aģentūras izdevumus par personālu un administratīvos izdevumus (1. un 2. nodaļa) un aģentūras darbības izdevumus, kas saistīti ar darba programmu (3. sadaļa).

Aģentūrai jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un tam pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 16. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko iekļauj vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Energoregulatoru sadarbības aģentūras štatu saraksts ir sniegts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Savienības kopējā iemaksa par 2016. gadu ir EUR 15 872 582. Budžetā iekļautajai summai EUR 15 164 582 ir pieskaitīti EUR 708 000, kas veidojas no pārpalikuma atgūšanas.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 713/2009, ar ko izveido Energoregulatoru sadarbības aģentūru (OV L 211, 14.8.2009., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Regula (ES) Nr. 1227/2011 par enerģijas vairumtirgus integritāti un pārredzamību (OV L 326, 8.12.2011., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. aprīļa Regula (ES) Nr. 347/2013, ar ko nosaka Eiropas energoinfrastruktūras pamatnostādnes un atceļ Lēmumu Nr. 1364/2006/EK, groza Regulu (EK) Nr. 713/2009, Regulu (EK) Nr. 714/2009 un Regulu (EK) Nr. 715/2009 (OV L 115, 25.4.2013., 39. lpp.).

32 02 51
Finansiāla atbalsta pabeigšana vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

15 000 000

p.m.

12 569 810

0,—

10 847 727,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz vēl nenokārtotajām iepriekšējo gadu saistībām.

Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 18. septembra Regula (EK) Nr. 2236/95, ar ko paredz vispārējus noteikumus Kopienas finansiāla atbalsta piešķiršanai Eiropas komunikāciju tīklu jomā (OV L 228, 23.9.1995., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 6. septembra Lēmums Nr. 1364/2006/EK, ar ko nosaka pamatnostādnes Eiropas enerģētikas tīkliem (OV L 262, 22.9.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 680/2007, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta un enerģētikas tīklu jomā (OV L 162, 22.6.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. aprīļa Regula (ES) Nr. 347/2013, ar ko nosaka Eiropas energoinfrastruktūras pamatnostādnes un atceļ Lēmumu Nr. 1364/2006/EK, groza Regulu (EK) Nr. 713/2009, Regulu (EK) Nr. 714/2009 un Regulu (EK) Nr. 715/2009 (OV L 115, 25.4.2013., 39. lpp.).

32 02 52
Ekonomikas atveseļošanas atbalstam paredzētu enerģētikas jomas projektu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

176 000 000

p.m.

406 598 676

23 985,69

239 134 790,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz vēl nenokārtotajām iepriekšējo gadu saistībām.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 663/2009, ar ko izveido programmu ekonomikas atveseļošanas atbalstam, piešķirot Kopienas finansiālo palīdzību projektiem enerģētikas jomā (OV L 200, 31.7.2009., 31. lpp.).

32 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

32 02 77 01
Izmēģinājuma projekts – Enerģētikas drošība – Slānekļa gāze

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

28 523,87

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

32 02 77 02
Sagatavošanas darbība – Sadarbības mehānismi atjaunojamo energoresursu īstenošanai (Direktīva 2009/28/EK)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

183 599,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

32 02 77 05
Sagatavošanas darbība – Eiropas salu ieguldījums kopējā enerģētikas politikā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

32 02 77 06
Izmēģinājuma projekts – Tehnoloģiski ekonomiskie modeļi centralizētās siltumapgādes tīkliem, kuri izmanto dažādu veidu resursus

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 250 000

p.m.

500 000

1 750 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz izmēģinājuma projektu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

32 02 77 07
Izmēģinājuma projekts – Priekšizpēte par rentablu energoefektivitātes pasākumu finansēšanu mājsaimniecībās ar zemiem ienākumiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

20 000

120 000

60 000

 

 

Piezīmes

Saistībā ar ārkārtas plāniem nolūkā garantēt Savienības enerģijas piegādes drošību un samazināt atkarību no enerģijas importa īpaša aizsardzība ir jānodrošina mazāk aizsargātiem patērētājiem, kurus skārusi energonabadzība. Ēkās izmantotā enerģija veido 40 % no energopatēriņa Savienībā. Ēku visaptverošas renovācijas finansēšana nesen tika atzīta par vienu no galvenajām Eiropas un struktūrfondu prioritātēm, ar ko uzlabot energoefektivitāti un līdz ar to enerģijas piegādes drošību. Tomēr joprojām ir jāatrod optimālie veidi, kā piesaistīt finansējumu tādu īpašu rentablu energoefektivitātes pasākumu atbalstam, kurus samērā ātri varētu īstenot mājsaimniecībās ar zemiem ienākumiem. Šādi finansēšanas pasākumi, izmantojot visus pieejamos Savienības līdzekļus un budžeta pozīcijas, palīdzētu mazāk aizsargātiem patērētājiem samazināt vajadzību pēc enerģijas, nepazeminot viņu dzīves līmeni. Tiks veikta priekšizpēte par finansēšanas iespējām. Izpētes mērķis būs apzināt, kas ir jādara praksē, lai Savienības finansējumu darītu pieejamu konkrētajai iedzīvotāju grupai minēto īstermiņa pasākumu veikšanai, pienācīgi ņemot vērā sociālo un ekonomisko ietekmi (vietēja mēroga darbvietu radīšanu, patērētāju rēķinu samazināšanu utt.), šķēršļus, kādi pastāv īrnieku un ēku īpašniekiem paredzēto stimulu nošķiršanā, kā arī komplementaritāti ar ilgtermiņa energoefektivitātes pasākumiem un jau pieejamo Savienības un dalībvalstu mēroga finansējumu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

32 02 77 08
Izmēģinājuma projekts – Degvielas/enerģētiskā nabadzība – Krīzes ietekmes novērtējums un pašreizējo un iespējamo jauno pasākumu pārskatīšana dalībvalstīs

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 000 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Ar šo izmēģinājuma projektu tiks izvērtēta ekonomikas un finanšu krīzes ietekme uz enerģētisko nabadzību Savienībā, īpaši pievēršoties tām dalībvalstīm, kurās šis jautājums līdz šim vēl nav izskatīts un/vai risināts ar politiskiem pasākumiem.

Tajā tiks analizēti arī pašreizējie dati par valstīm, kuras skārusi enerģētiskā nabadzība, un atsevišķu dalībvalstu ieviestie pasākumi, kā arī definīcijas un rādītāji.

Finansējamās darbības

Pētījums, kurā analizēta:

iespēja ieviest enerģētiskās nabadzības definīciju, pamatojoties uz vienotiem parametriem, kas būtu pielāgoti katrai dalībvalstij raksturīgajiem apstākļiem,

iespēja izveidot īpašas finanšu shēmas attiecībā uz enerģijas izmaksām visneaizsargātākajām mājsaimniecībām (piemēram, taisnīga enerģijas cenu noteikšana, vienreizējs vai citos sociālajos pabalstos integrēts atbalsts, rēķinu neapmaksāšanas novēršana, aizsardzība pret piegādes pārtraukumiem),

iespēja izveidot īpašus valsts vai reģionālos fondus, kuru mērķis ir samazināt enerģētisko nabadzību un kurus varētu uzturēt ar enerģijas piegādātāju finansiālu iemaksu saistībā ar viņu pienākumiem samazināt patēriņu, piemērojot Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Direktīvu 2012/27/ES par energoefektivitāti, ar ko groza Direktīvas 2009/125/EK un 2010/30/ES un atceļ Direktīvas 2004/8/EK un 2006/32/EK (OV L 315, 14.11.2012., 1. lpp.),

stimuli un informatīvi pasākumi, ar kuriem palīdzēt iedzīvotājiem samazināt energopatēriņu,

efektīvu, ilgtermiņa finanšu pasākumu izmantošana, ar kuriem veicināt dzīvojamo ēku energoefektivitāti gan pilsētu, gan lauku teritorijās, vienlaikus nodrošinot, ka pārmērīgi netiek palielināti īrnieku izdevumi par mājokli pēc ietaupītās enerģijas atrēķināšanas; Komisija uzņemsies šo centienu koordinēšanu un pētīs iespēju ieviest stimulus,

iespēja, kā energoefektivitātes pasākumi nolūkā mazināt enerģētisko nabadzību veicina arī veselības profilaksi (elpošanas ceļu un kardiovaskulārās slimības, alerģijas, astma, saindēšanās ar pārtiku un oglekļa monoksīdu, ietekme uz iedzīvotāju garīgo veselību),

tarifu komponentes dalībvalstīs, tostarp nesenais enerģijas nodokļu pieaugums,

dalībvalstu ieviestās darbības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

32 03. NODAĻA —   KODOLENERĢIJA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

32 03

KODOLENERĢIJA

32 03 01

Kodolmateriālu drošības kontrole

1,1

23 749 000

21 400 000

23 107 000

15 665 291

20 128 027,34

19 072 956,16

89,13

32 03 02

Kodoldrošība un aizsardzība pret radiāciju

1,1

3 865 000

3 500 000

3 762 000

2 436 823

3 181 958,40

1 085 053,32

31,00

32 03 03

Kodoliekārtu ekspluatācijas izbeigšanas palīdzības programma Lietuvā

1,1

63 090 000

9 000 000

61 853 000

p.m.

60 641 000,—

0,—

0

32 03 04

Kodoliekārtu ekspluatācijas izbeigšanas palīdzības programma

32 03 04 01

Kozlodujas programma

1,1

41 009 000

p.m.

40 205 000

p.m.

39 416 000,—

0,—

 

32 03 04 02

Bohunices programma

1,1

31 545 000

15 000 000

30 926 000

p.m.

30 320 000,—

0,—

0

 

32 03 04. pants – Starpsumma

 

72 554 000

15 000 000

71 131 000

p.m.

69 736 000,—

0,—

0

32 03 51

Kodoliekārtu ekspluatācijas izbeigšanas pabeigšanas palīdzība (2007–2013)

1,1

p.m.

126 000 000

p.m.

157 167 657

0,—

164 557 883,72

130,60

 

32 03. nodaļa – Kopā

 

163 258 000

174 900 000

159 853 000

175 269 771

153 686 985,74

184 715 893,20

105,61

32 03 01
Kodolmateriālu drošības kontrole

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

23 749 000

21 400 000

23 107 000

15 665 291

20 128 027,34

19 072 956,16

Piezīmes

Šī apropriācija jo īpaši paredzēta, lai segtu:

izmaksas par inspektoru komandējumiem saskaņā ar iepriekšizveidotām sešu mēnešu programmām, inspekcijām bez iepriekšēja brīdinājuma (ikdienas uzturlīdzekļu summa un ceļa izdevumi),

inspektoru apmācību un tikšanās ar dalībvalstīm, starptautiskām organizācijām, kodoliekārtu operatoriem un citām ieinteresētajām personām,

aprīkojuma iegādi inspektoriem, īpaši monitoringa aprīkojuma iegādi, piemēram, digitālās videosistēmas, gamma, neitronu un infrasarkano mērījumu ierīces, elektroniskie zīmogi un zīmogu lasīšanas sistēmas,

informācijas tehnoloģiju aparatūras iegādi un atjaunošanu inspektoriem,

inspekcijām nepieciešamus īpašus informācijas tehnoloģiju projektus (izveidei un ekspluatēšanai),

monitoringa un mērījumu ierīču nomaiņu, kas ir sasniegušas savas kalpošanas beigas,

aprīkojuma uzturēšanu, ieskaitot apdrošināšanu īpašajam aprīkojumam Kanberas, Ametekas, Forkas un GBNS objektos,

tehniskos infrastruktūras līdzekļus, ieskaitot atkritumu apstrādi un paraugu transportu,

analīzi uz vietas (izmaksas darbiniekiem un komandējumu izdevumi laborantiem),

vienošanos par darba telpām uz vietas (laboratorijām, birojiem utt.),

ikdienas vadību laboratorijās, kas ir uz vietas, un centrālajās laboratorijās (labošanai, uzturēšanai, datoriem, rezervju un izlietotā iepirkšanai utt.),

informāciju tehnoloģiju atbalstu un testus inspektoriem.

Arī turpmāk norādītais būs pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu:

apmaksātas apdrošināšanas prasības,

tādu summu atmaksa, kuras Komisija nepamatoti samaksājusi par precēm, darbu vai pakalpojumiem.

Ar šo apropriāciju var segt arī izdevumus par pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanu un publikācijām, kas ir tieši saistītas ar šā panta mērķu sasniegšanu, un jebkādus citus izdevumus par tehnisko un administratīvo palīdzību, kas nav saistīta ar publiskās pārvaldes uzdevumiem, kuru izpildi Komisija uztic ārpakalpojumu sniedzējiem saskaņā ar īpašiem pakalpojumu līgumiem.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas īpašajām pilnvarām, kas tai tieši uzticētas Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma II sadaļas 7. nodaļā un 174. pantā.

Komisijas 2005. gada 8. februāra Regula (Euratom) Nr. 302/2005 par Euratom drošības pasākumu piemērošanu (OV L 54, 28.2.2005., 1. lpp.).

Atsauces dokumenti

Daudzpusējs nolīgums starp Kopienu, dalībvalstīm, kurām nav kodolieroču, un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru.

Trīspusējs nolīgums starp Kopienu, Apvienoto Karalisti un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru.

Trīspusējs nolīgums starp Kopienu, Franciju un Starptautisko Atomenerģijas aģentūru.

Divpusēji sadarbības nolīgumi starp Kopienu un trešām valstīm, piemēram, Amerikas Savienotajām Valstīm, Kanādu un Austrāliju.

Komisijas 1992. gada 24. marta Paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei attiecībā uz Komisijas lēmumu par lokālo laboratoriju ieviešanu, lai veiktu drošības paraugu pārbaudes analīzes (SEC(1992) 515).

32 03 02
Kodoldrošība un aizsardzība pret radiāciju

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

3 865 000

3 500 000

3 762 000

2 436 823

3 181 958,40

1 085 053,32

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus, kas radušies Komisijai, vācot un apstrādājot dažādu veidu informāciju, kas vajadzīga, lai analizētu, noteiktu, veicinātu, uzraudzītu, novērtētu un īstenotu kopējo kodoldrošības un aizsardzības politiku, īpaši jaunajās dalībvalstīs, un noteikumus un pasākumus aizsardzībai pret radiāciju,

izdevumus par pasākumiem un darbībām, kas saistītas ar kontroli un aizsardzību pret jonizējošā starojuma radītu ietekmi, un tās mērķis ir gādāt par iedzīvotāju veselības aizsardzību un vides aizsardzību pret radiācijas un radioaktīvu vielu izraisītu risku. Šīs darbības saistītas ar īpašiem uzdevumiem, kas paredzēti Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumā,

izdevumus, kas radušies inspektoru korpusu izveidei un darbībai, lai kontrolētu aizsardzību pret jonizējošo starojumu dalībvalstīs. Šajos izdevumos papildus komandējuma dienas naudas un ceļa izdevumiem ietilpst izmaksas, kas saistītas ar mācībām, sagatavošanos sanāksmēm un aprīkojuma iegādi inspektoriem,

izdevumus, kas saistīti ar to Komisijas uzdevumu izpildi, kuri minēti Eiropadomes 2011. gada 24. un 25. marta secinājumu 31. punktā.

Ar šo apropriāciju var segt arī izdevumus par informēšanu un publikācijām, kas tieši saistītas ar šā panta mērķu sasniegšanu.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu atbilstīgi tā II sadaļas 3. nodaļai un 174. pantam.

Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgums un jo īpaši tā 31. pants (informācijas savākšana un jaunu tiesību aktu sagatavošana, lai papildinātu drošības pamatstandartus), 33. pants (direktīvu īstenošana, jo īpaši medicīnas jomā (C joma)) un 35. panta otrā daļa (vides radioaktivitātes uzraudzības pārbaude).

Padomes 1987. gada 14. decembra Lēmums 87/600/Euratom par Kopienas noteikumiem par operatīvu informācijas apmaiņu radiācijas avāriju gadījumos (OV L 371, 30.12.1987., 76. lpp.).

Padomes 1987. gada 22. decembra Regula (Euratom) Nr. 3954/87 par pārtikas produktu un lopbarības maksimāli pieļaujamo radioaktīvā piesārņojuma līmeni pēc kodolavārijas vai citas radiācijas avārijas situācijas (OV L 371, 30.12.1987., 11. lpp.).

Padomes 2008. gada 15. jūlija Regula (EK) Nr. 733/2008 par nosacījumiem, kas reglamentē trešo valstu izcelsmes lauksaimniecības produktu importu pēc avārijas Černobiļas atomelektrostacijā (OV L 201, 30.7.2008., 1. lpp.).

Padomes 2009. gada 25. jūnija Direktīva 2009/71/Euratom, ar ko izveido Kopienas kodoliekārtu kodoldrošības pamatstruktūru (OV L 172, 2.7.2009., 18. lpp.).

Padomes 2011. gada 19. jūlija Direktīva 2011/70/Euratom, ar ko izveido Kopienas sistēmu lietotās kodoldegvielas un radioaktīvo atkritumu atbildīgai un drošai apsaimniekošanai (OV L 199, 2.8.2011., 48. lpp.).

Padomes 2013. gada 22. oktobra Direktīva 2013/51/Euratom, ar ko nosaka iedzīvotāju veselības aizsardzības prasības attiecībā uz radioaktīvām vielām dzeramajā ūdenī (OV L 296, 7.11.2013., 12. lpp.).

Padomes 2013. gada 5. decembra Direktīva 2013/59/Euratom, ar ko nosaka drošības pamatstandartus aizsardzībai pret jonizējošā starojuma radītajiem draudiem un atceļ Direktīvu 86/618/Euratom, Direktīvu 90/641/Euratom, Direktīvu 96/29/Euratom, Direktīvu 97/43/Euratom un Direktīvu 2003/122/Euratom (OV L 13, 17.1.2014., 1. lpp.).

32 03 03
Kodoliekārtu ekspluatācijas izbeigšanas palīdzības programma Lietuvā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

63 090 000

9 000 000

61 853 000

p.m.

60 641 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Ignalinas (Lietuva) atomelektrostacijas ekspluatācijas izbeigšanas fondu saskaņā ar nolīgumiem, kas noslēgti ar Lietuvu.

Šie izdevumi attiecas arī uz tās visu veidu informācijas vākšanu un apstrādi, kas vajadzīga, lai analizētu, formulētu, veicinātu, uzraudzītu un izvērtētu noteikumus un pasākumus ekspluatācijas izbeigšanas jomā.

Komisijai jāiesniedz ziņojums par šā panta ietvaros piešķirto līdzekļu izlietojumu, kā arī attiecīgo kodolreaktoru ekspluatācijas izbeigšanas atjauninātas izdevumu tāmes un grafiki.

No Ignalinas programmai paredzētā finanšu piešķīruma var segt arī izdevumus, kas saistīti ar sagatavošanas, uzraudzības, kontroles, revīzijas un izvērtēšanas darbībām, kuras nepieciešamas programmas pārvaldībai un tās mērķu sasniegšanai, jo īpaši izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanas un saziņas darbībām, tostarp korporatīvo komunikāciju par Savienības politiskajām prioritātēm, ciktāl tās ir saistītas ar Regulas (ES) Nr. 1369/2013 vispārīgajiem mērķiem, izdevumus saistībā ar IT tīkliem, kas paredzēti galvenokārt informācijas apstrādei un apmaiņai, un par visiem citiem tehniskā un administratīvā atbalsta izdevumiem, kas radušies Komisijai, pārvaldot programmu.

Finanšu piešķīrumi Ignalinas programmai var segt arī tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu pāreju no pasākumiem, kuri pieņemti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1990/2006, uz šo programmu.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 203. pantu.

Padomes 2013. gada 13. decembra Regula (ES) Nr. 1369/2013 par Savienības atbalstu kodoliekārtu ekspluatācijas izbeigšanas palīdzības programmai Lietuvā un atceļ Regulu (EK) Nr. 1990/2006 (OV L 346, 20.12.2013., 7. lpp.).

32 03 04
Kodoliekārtu ekspluatācijas izbeigšanas palīdzības programma

32 03 04 01
Kozlodujas programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

41 009 000

p.m.

40 205 000

p.m.

39 416 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Kozlodujas (Bulgārija) atomelektrostacijas ekspluatācijas izbeigšanas fondu, saskaņā ar nolīgumiem, kas noslēgti ar Bulgāriju.

Šie izdevumi attiecas arī uz tās visu veidu informācijas vākšanu un apstrādi, kas vajadzīga, lai analizētu, formulētu, veicinātu, uzraudzītu un izvērtētu noteikumus un pasākumus ekspluatācijas izbeigšanas jomā.

Komisijai jāiesniedz ziņojums par šā posteņa ietvaros piešķirto līdzekļu izlietojumu, kā arī attiecīgo kodolreaktoru ekspluatācijas izbeigšanas atjauninātas izdevumu tāmes un grafiki.

No Kozlodujas programmai paredzētā finanšu piešķīruma var segt arī izdevumus, kas saistīti ar sagatavošanas, uzraudzības, kontroles, revīzijas un izvērtēšanas darbībām, kuras nepieciešamas programmas pārvaldībai un tās mērķu sasniegšanai, jo īpaši izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanas un saziņas darbībām, tostarp korporatīvo komunikāciju par Savienības politiskajām prioritātēm, ciktāl tās ir saistītas ar Regulas (Euratom) Nr. 1368/2013 vispārīgajiem mērķiem, izdevumus saistībā ar IT tīkliem, kas paredzēti galvenokārt informācijas apstrādei un apmaiņai, un par visiem citiem tehniskā un administratīvā atbalsta izdevumiem, kas radušies Komisijai, pārvaldot programmu.

Finanšu piešķīrumi var segt arī tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu pāreju no pasākumiem, kuri pieņemti saskaņā ar Regulu (Euratom) Nr. 647/2010, uz šo programmu.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 203. pantu.

Padomes 2013. gada 13. decembra Regula (Euratom) Nr. 1368/2013 par Savienības atbalstu kodoliekārtu ekspluatācijas izbeigšanas palīdzības programmām Bulgārijā un Slovākijā un atceļ Regulu (Euratom) Nr. 549/2007 un (Euratom) Nr. 647/2010 (OV L 346, 20.12.2013., 1. lpp.).

32 03 04 02
Bohunices programma

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

31 545 000

15 000 000

30 926 000

p.m.

30 320 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu Bohunices (Slovākija) atomelektrostacijas ekspluatācijas izbeigšanas fondu, saskaņā ar nolīgumiem, kas noslēgti ar Slovākiju.

Šie izdevumi attiecas arī uz tās visu veidu informācijas vākšanu un apstrādi, kas vajadzīga, lai analizētu, formulētu, veicinātu, uzraudzītu un izvērtētu noteikumus un pasākumus ekspluatācijas izbeigšanas jomā.

Komisijai jāiesniedz ziņojums par šā posteņa ietvaros piešķirto līdzekļu izlietojumu, kā arī attiecīgo kodolreaktoru ekspluatācijas izbeigšanas atjauninātas izdevumu tāmes un grafiki.

No Bohunices programmai paredzētā finanšu piešķīruma var segt arī izdevumus, kas saistīti ar sagatavošanas, uzraudzības, kontroles, revīzijas un izvērtēšanas darbībām, kuras nepieciešamas programmas pārvaldībai un tās mērķu sasniegšanai, jo īpaši izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanas un saziņas darbībām, tostarp korporatīvo komunikāciju par Savienības politiskajām prioritātēm, ciktāl tās ir saistītas ar Regulas (Euratom) Nr. 1368/2013 vispārīgajiem mērķiem, izdevumus saistībā ar IT tīkliem, kas paredzēti galvenokārt informācijas apstrādei un apmaiņai, un par visiem citiem tehniskā un administratīvā atbalsta izdevumiem, kas radušies Komisijai, pārvaldot programmu.

Finanšu piešķīrumi var segt arī tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu pāreju no pasākumiem, kuri pieņemti saskaņā ar Regulu (Euratom) Nr. 549/2007, uz šo programmu.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 203. pantu.

Padomes 2013. gada 13. decembra Regula (Euratom) Nr. 1368/2013 par Savienības atbalstu kodoliekārtu ekspluatācijas izbeigšanas palīdzības programmām Bulgārijā un Slovākijā un atceļ Regulu (Euratom) Nr. 549/2007 un (Euratom) Nr. 647/2010 (OV L 346, 20.12.2013., 1. lpp.).

32 03 51
Kodoliekārtu ekspluatācijas izbeigšanas pabeigšanas palīdzība (2007–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

126 000 000

p.m.

157 167 657

0,—

164 557 883,72

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz vēl nenokārtotajām iepriekšējo gadu saistībām.

Juridiskais pamats

Uzdevums izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar 2003. gada Pievienošanās līgumu (4. protokols par Ignalinas kodolelektrostaciju Lietuvā un 9. protokols par Bohunices V1 kodolelektrostacijas 1. un 2. bloku Slovākijā; abi protokoli ir iekļauti 2003. gada Pievienošanās līguma pielikumā).

Uzdevums izriet no īpašajām pilnvarām, kas Komisijai tieši piešķirtas ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 203. pantu.

Uzdevums attiecībā uz Kozlodujas atomelektrostaciju Bulgārijā Komisijai līdzīgā kārtā ir tieši piešķirts ar 2005. gada Pievienošanās līguma 30. pantu.

Padomes 2006. gada 21. decembra Regula (EK) Nr. 1990/2006 par to, kā īstenot Protokolu Nr. 4 par Ignalinas kodolelektrostaciju Lietuvā, kas pievienots Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās aktam “Ignalinas programma” (OV L 411, 30.12.2006., 10. lpp.).

Padomes 2007. gada 14. maija Regula (EK) Nr. 549/2007 par to, kā īstenot Protokolu Nr. 9 par Bohunices V1 kodolelektrostaciju Slovākijā, kas pievienots Čehijas Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās aktam (OV L 131, 23.5.2007., 1. lpp.).

Padomes 2010. gada 13. jūlija Regula (Euratom) Nr. 647/2010 par Savienības finansiālo atbalstu Bulgārijas Kozlodujas kodolelektrostacijas 1. līdz 4. bloka ekspluatācijas izbeigšanai (Kozlodujas programma) (OV L 189, 22.7.2010., 9. lpp.).

Padomes 2013. gada 13. decembra Regula (Euratom) Nr. 1368/2013 par Savienības atbalstu kodoliekārtu ekspluatācijas izbeigšanas palīdzības programmām Bulgārijā un Slovākijā un atceļ Regulu (Euratom) Nr. 549/2007 un (Euratom) Nr. 647/2010 (OV L 346, 20.12.2013., 1. lpp.).

Padomes 2013. gada 13. decembra Regula (ES) Nr. 1369/2013 par Savienības atbalstu kodoliekārtu ekspluatācijas izbeigšanas palīdzības programmai Lietuvā un atceļ Regulu (EK) Nr. 1990/2006 (OV L 346, 20.12.2013., 7. lpp.).

32 04. NODAĻA —   “APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA UN INOVĀCIJA ENERĢĒTIKAS JOMĀ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

32 04

“APVĀRSNIS 2020” – PĒTNIECĪBA UN INOVĀCIJA ENERĢĒTIKAS JOMĀ

32 04 03

Sabiedriskas nozīmes uzdevumi

32 04 03 01

Pāreja uz drošu, ilgtspējīgu un konkurētspējīgu energosistēmu

1,1

324 676 361

256 130 706

327 988 791

133 691 606

328 594 621,55

6 049 503,22

2,36

 

32 04 03. pants – Starpsumma

 

324 676 361

256 130 706

327 988 791

133 691 606

328 594 621,55

6 049 503,22

2,36

32 04 50

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

32 04 50 01

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

14 947 221,44

151 386,36

 

32 04 50 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (līdz 2014. gadam)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

217 842,10

3 538 799,47

 

 

32 04 50. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

15 165 063,54

3 690 185,83

 

32 04 51

Septītās pamatprogrammas (2007–2013) pabeigšana

1,1

p.m.

73 304 849

p.m.

80 389 724

155 155,35

115 825 652,24

158,01

32 04 52

Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu (līdz 2007. gadam) pabeigšana

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

2 784 940

81 002,57

6 197 239,77

 

32 04 53

Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2007–2013) pabeigšana

1,1

p.m.

97 431 406

p.m.

80 826 625

1 342 935,66

88 979 169,71

91,32

32 04 54

Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003–2006) pabeigšana

1,1

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

32 04. nodaļa – Kopā

 

324 676 361

426 866 961

327 988 791

297 692 895

345 338 778,67

220 741 750,77

51,71

Piezīmes

Šīs piezīmes attiecināmas uz visām šīs nodaļas budžeta pozīcijām.

Šo apropriāciju izmantos pētniecības un inovācijas pamatprogrammai “Apvārsnis 2020”, kura aptver laikposmu no 2014. līdz 2020. gadam, iepriekšējo pētniecības programmu (Septītās pamatprogrammas un senāku programmu) pabeigšanai un (par 2014. gadu senāku) programmu “Saprātīga enerģija Eiropai” pabeigšanai.

“Apvāršņa 2020” enerģētikas jomas darbības, jo īpaši tās, kuras skatītas sabiedriskas nozīmes uzdevumā “Droša, nepiesārņojoša un resursefektīva enerģija”, kā arī programmas citu sadaļu attiecīgās daļas, tostarp “Finansējuma pieejamība”, kas īstenotas saskaņā ar Savienības enerģētikas politikas satvaru, kā arī Eiropas energotehnoloģiju stratēģisko plānu (SET plānu) un Paziņojumu par energotehnoloģijām un energoinovācijām, galvenokārt būs ieguldījums “Eiropas 2020” pamatiniciatīvā “Inovācijas savienība” un citās pamatiniciatīvās, starp kurām īpaši jāmin “Resursu ziņā efektīva Eiropa”, “Rūpniecības politika globalizācijas laikmetā” un Eiropas digitalizācijas programma, kā arī Eiropas Pētniecības telpas attīstīšanā un darbībā. Pamatprogramma “Apvārsnis 2020” veicinās uz zināšanām un inovāciju balstītu ekonomiku visā Savienībā, piesaistot pietiekamu papildu finansējumu pētniecībai, attīstībai un inovācijai.

“Apvārsni 2020” īstenos, lai sasniegtu vispārējos Līguma par Eiropas Savienības darbību 179. pantā aprakstītos mērķus, lai veicinātu zināšanu sabiedrības izveidošanu, balstot to Eiropas Pētniecības telpā, t. i., atbalstot starptautisku sadarbību visos līmeņos un visā Savienībā, stimulējot Eiropas pētniecības dinamiku, jaunradi un izcilību līdz pēc iespējas augstākai zināšanu pakāpei, kvantitatīvi un kvalitatīvi stiprinot cilvēkresursus Eiropas pētniecības un tehnoloģiju jomā, kā arī pētniecības un inovācijas kapacitāti visā Eiropā un nodrošinot tās optimālu izmantojumu.

Šajos pantos un posteņos iekļauj arī tādu Eiropai nozīmīgu augsta līmeņa zinātnisko un tehnoloģisko sanāksmju, konferenču, darbsemināru un semināru izmaksas, ko organizē Komisija, tādas augsta līmeņa zinātniskās un tehnoloģiskās analīzes un novērtēšanas finansējumu, kas tiek veikta Savienības interesēs, lai izpētītu jaunas pētījumu jomas, kuras būtu piemērotas Savienības darbībai, tostarp Eiropas Pētniecības telpas kontekstā, un pasākumus, lai uzraudzītu un izplatītu programmu rezultātus, tostarp iepriekšējās pamatprogrammās paredzētu pasākumu rezultātus.

Šo apropriāciju izmantos saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un tam pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā nodaļā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Attiecībā uz dažiem šiem projektiem trešām valstīm vai trešo valstu organizācijām paredzēta iespēja piedalīties Eiropas sadarbībā zinātnes un tehnikas pētniecības jomā. Finanšu iemaksas iekļaus ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3. un 6 0 1 5. postenī, un tās var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Jebkādus ieņēmumus no valstīm, kas piedalās Eiropas sadarbībā zinātniskās un tehniskās pētniecības jomā, iekļaus ieņēmumu dokumenta 6 0 1 6. postenī, un tie var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Jebkādi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un attiecīgā gadījumā no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Jebkādi ieņēmumi no ārējo struktūru iemaksām Savienības darbībās, kurus iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 3 3. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Papildu apropriācijas tiks darītas pieejamas 32 04 50 01. postenī.

Šīs nodaļas administratīvās apropriācijas tiks piešķirtas 32 01 05. panta ietvaros.

32 04 03
Sabiedriskas nozīmes uzdevumi

Piezīmes

Šī pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” prioritāte tieši atbilst politikas prioritātēm un sabiedriskas nozīmes uzdevumiem, kas izvirzīti stratēģijā “Eiropa 2020”. Šīs darbības tiks īstenotas, izmantojot uzdevumu risināšanas pieeju, kas apvieno dažādu jomu, tehnoloģiju un disciplīnu resursus un zināšanas. Darbības aptvers pilnu ciklu no pētniecības līdz tirgum, un uzmanība tiks pastiprināti pievērsta tādiem ar inovāciju saistītiem elementiem kā izmēģinājumu un demonstrējumu darbības, testēšanas platformas, publiskā iepirkuma atbalsts, projektēšana, galalietotāju stimulēta inovācija, sociālā inovācija un inovāciju izplatība tirgū. Darbības tieši atbalstīs atbilstošās nozaru politikas kompetences Savienības līmenī.

32 04 03 01
Pāreja uz drošu, ilgtspējīgu un konkurētspējīgu energosistēmu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

324 676 361

256 130 706

327 988 791

133 691 606

328 594 621,55

6 049 503,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai sniegtu atbalstu sabiedriskas nozīmes uzdevumā “Droša, nepiesārņojoša un resursefektīva enerģija”, kas ir “Apvāršņa 2020” prioritāte, saskaņā ar Savienības enerģētikas politikas satvaru, Eiropas energotehnoloģiju stratēģisko plānu (SET plānu) un Paziņojumu par energotehnoloģijām un energoinovācijām. Šīs iniciatīvas ir saistītas galvenokārt ar energoefektivitāti, vēja enerģiju, saules enerģiju un bioenerģiju, oglekļa uztveršanu un uzglabāšanu, progresīvajām pilsētām un elektroenerģijas tīkliem. Atzīstot to svarīgo ieguldījumu nākotnes ilgtspējīgas enerģijas sistēmās, vismaz 85 % no budžeta apropriācijām laikposmā no 2014. līdz 2020. gadam tiks piešķirtas atjaunojamās enerģijas un enerģijas galapatēriņa efektivitātes politikas jomām, tostarp viedajiem tīkliem un enerģijas uzkrāšanai.

Programmas “Apvārsnis 2020” ietvaros tiks atbalstīti tirgū ieviešanās pasākumi, lai palielinātu spējas, uzlabotu pārvaldību un pārvarētu tirgus šķēršļus ar mērķi ieviest energoefektivitātes un atjaunojamo energoresursu risinājumus, tādējādi palīdzot uzlabot Savienības enerģētisko drošību. Tāpēc daļa no kopējām apropriācijām, kas paredzētas enerģētikas jautājumam, tiks tērētas pasākumiem, kuru mērķis ir šīs programmas ietvaros uzlabot pašreizējo atjaunojamo energoresursu un energoefektivitātes tehnoloģiju ieviešanos tirgū un kuri tiks īstenoti ar īpašas pārvaldības struktūras starpniecību, un tie ietvers atbalstu ilgtspējīgas enerģētikas rīcībpolitikas īstenošanai, spēju veidošanai un ieguldījumiem veltīto finanšu līdzekļu mobilizēšanai, kā jau darīts līdz šim.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), un jo īpaši 3. panta 3. punkta c) apakšpunkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

32 04 50
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

32 04 50 01
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

14 947 221,44

151 386,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas atbilst ieņēmumiem, uz kuru pamata piešķir papildu apropriācijas, no trešām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kas piedalās pētniecības un tehnoloģiju izstrādes projektos laikposmā no 2014. līdz 2020. gadam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai.

32 04 50 02
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (līdz 2014. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

217 842,10

3 538 799,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas atbilst ieņēmumiem, uz kuru pamata piešķir papildu apropriācijas, no trešām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kas piedalās pētniecības un tehnoloģiju izstrādes projektos laikposmā līdz 2014. gadam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai.

32 04 51
Septītās pamatprogrammas (2007–2013) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

73 304 849

p.m.

80 389 724

155 155,35

115 825 652,24

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz vēl nenokārtotajām iepriekšējo gadu saistībām.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un tam pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1906/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Septītās pamatprogrammas darbībās un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2013. gads) (OV L 391, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

32 04 52
Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu (līdz 2007. gadam) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

2 784 940

81 002,57

6 197 239,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iepriekšējās saistības, kas noteiktas līdz 2007. gadam iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu ietvaros.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un tam pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Padomes 1987. gada 28. septembra Lēmums 87/516/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1987–1991) (OV L 302, 24.10.1987., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 23. aprīļa Lēmums 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 117, 8.5.1990., 28. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/167/Euratom, EEK, ar ko pielāgo Lēmumu 90/221/Euratom, EEK par Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības un tehnoloģijas attīstības pasākumiem (1990–1994) (OV L 69, 20.3.1993., 43. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 26. aprīļa Lēmums Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) (OV L 126, 18.5.1994., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 25. marta Lēmums Nr. 616/96/EK, ar ko pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1994–1998) pēc Austrijas Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes pievienošanās Eiropas Savienībai (OV L 86, 4.4.1996., 69. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 1. decembra Lēmums Nr. 2535/97/EK, ar ko otro reizi pielāgo Lēmumu Nr. 1110/94/EK par Ceturto Eiropas Kopienas pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (1994–1998) (OV L 347, 18.12.1997., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. decembra Lēmums Nr. 182/1999/EK par Piekto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem (1998–2002) (OV L 26, 1.2.1999., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Lēmums Nr. 1513/2002/EK par sesto Eiropas Kopienas pamatprogrammu attiecībā uz pētniecības, tehnoloģijas attīstības un izstāžu pasākumiem, kas veicina Eiropas pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (no 2002. līdz 2006. gadam) (OV L 232, 29.8.2002., 1. lpp.).

Padomes 2002. gada 30. septembra Lēmums 2002/834/EK, ar ko pieņem īpašu zinātniskās izpētes, tehnoloģijas attīstības un demonstrāciju programmu “Eiropas Pētniecības telpas integrēšana un stiprināšana” (2002–2006) (OV L 294, 29.10.2002., 1. lpp.).

32 04 53
Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2007–2013) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

97 431 406

p.m.

80 826 625

1 342 935,66

88 979 169,71

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz vēl nenokārtotajām iepriekšējo gadu saistībām.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un tam pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

32 04 54
Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003–2006) pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. g.) iepriekšējās saistības.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un tam pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas iegūst no EBTA valstu iemaksām, kas iekļautas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats atbilstošu apropriāciju piešķiršanai un īstenošanai atbilstīgi pielikumam “Eiropas Ekonomikas zona”, kas pievienots šai daļai šīs iedaļas izdevumu pārskatā un ir vispārējā budžeta neatņemama sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. jūnija Lēmums Nr. 1230/2003/EK, ar ko pieņem daudzgadu programmu par rīcību enerģijas jomā “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003.–2006. g.) (OV L 176, 15.7.2003., 29. lpp.).

32 05. NODAĻA —   ITER

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

32 05

ITER

32 05 01

ITER iekārtu būvniecība, ekspluatācija un izmantošana – ITER Eiropas kopuzņēmums – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E)

32 05 01 01

ITER iekārtu būvniecība, ekspluatācija un izmantošana – ITER Eiropas kopuzņēmums – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E) – Atbalsta izdevumi

1,1

44 737 000

44 737 000

43 860 000

43 754 912

43 000 000,—

43 000 000,—

96,12

32 05 01 02

ITER iekārtu būvniecība, ekspluatācija un izmantošana – ITER Eiropas kopuzņēmums – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E)

1,1

275 475 092

131 000 000

338 355 057

116 361 457

679 798 821,93

12 516 124,93

9,55

 

32 05 01. pants – Starpsumma

 

320 212 092

175 737 000

382 215 057

160 116 369

722 798 821,93

55 516 124,93

31,59

32 05 50

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

32 05 50 01

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

32 05 50 02

Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (līdz 2014. gadam)

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

32 05 50. pants – Starpsumma

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

32 05 51

ITER Eiropas kopuzņēmuma pabeigšana – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E) (2007–2013)

1,1

p.m.

289 000 000

p.m.

336 561 599

0,—

367 465 952,—

127,15

 

32 05. nodaļa – Kopā

 

320 212 092

464 737 000

382 215 057

496 677 968

722 798 821,93

422 982 076,93

91,02

Piezīmes

ITER projekta mērķis ir pierādīt, ka kodolsintēze ir dzīvotspējīgs un ilgtspējīgs enerģijas avots, izbūvējot un uzturot eksperimentālu kodolsintēzes reaktoru kā būtisku soli kodolsintēzes spēkstaciju reaktoru prototipa radīšanā, kas ir droši, ilgtspējīgi, videi nekaitīgi un ekonomiski dzīvotspējīgi. Tas veicinās stratēģiju “Eiropa 2020”, it īpaši tās pamatiniciatīvu “Inovācijas Savienība”, jo Eiropas ITER būvniecībā iesaistīto augsto tehnoloģiju nozaru mobilizācijai būtu jānodrošina Savienības pasaules mēroga konkurētspējas priekšrocības šajā daudzsološajā nozarē.

Projektā piedalās septiņas puses: Savienība, Ķīna, Indija, Japāna, Dienvidkoreja, Krievija un ASV.

32 05 01
ITER iekārtu būvniecība, ekspluatācija un izmantošana – ITER Eiropas kopuzņēmums – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E)

32 05 01 01
ITER iekārtu būvniecība, ekspluatācija un izmantošana – ITER Eiropas kopuzņēmums – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E) – Atbalsta izdevumi

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

44 737 000

44 737 000

43 860 000

43 754 912

43 000 000,—

43 000 000,—

Piezīmes

Līdzšinējais 08 04 01 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ITER F4E kopuzņēmuma administratīvās un darbības izmaksas.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 27. marta Lēmums 2007/198/Euratom, ar ko izveido Eiropas Kopuzņēmumu ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām un piešķir tam priekšrocības (OV L 90, 30.3.2007., 58. lpp.).

32 05 01 02
ITER iekārtu būvniecība, ekspluatācija un izmantošana – ITER Eiropas kopuzņēmums – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

275 475 092

131 000 000

338 355 057

116 361 457

679 798 821,93

12 516 124,93

Piezīmes

Līdzšinējais 08 04 01 02. postenis

Kopuzņēmums ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām sniedz Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) ieguldījumu starptautiskā ITER projekta kopīgai īstenošanai. Pēc ITER – liela eksperimentāla objekta, kurš demonstrēs kodolsintēzes enerģijas zinātniski tehnisko pamatojumu, – sekos demonstrējumu kodolsintēzes spēkstacijas (DEMO) celtniecība.

Šim kopuzņēmumam ir šādi uzdevumi:

sniegt Euratom ieguldījumu ITER Starptautiskajā kodolsintēzes enerģijas organizācijā,

sniegt Euratom ieguldījumu pasākumos saistībā ar plašākas pieejas projektiem sadarbībā ar Japānu, kuru mērķis ir ātra kodolsintēzes enerģijas ieviešana,

sagatavot un koordinēt pasākumu programmu, lai sagatavotos demonstrējumu kodolsintēzes reaktora un saistītu objektu būvniecībai.

Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 27. marta Lēmums 2007/198/Euratom, ar ko izveido Eiropas Kopuzņēmumu ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām un piešķir tam priekšrocības (OV L 90, 30.3.2007., 58. lpp.).

32 05 50
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai

32 05 50 01
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (2014–2020)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 08 04 50 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas atbilst ieņēmumiem, uz kuru pamata piešķir papildu apropriācijas, no trešām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kas piedalās pētniecības un tehnoloģiju izstrādes projektos laikposmā no 2014. līdz 2020. gadam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Ieņēmumus, kas gūti, pamatojoties uz Eiropas Atomenerģijas kopienas un Šveices sadarbības nolīgumiem vai daudzpusējo Eiropas Kodolsintēzes attīstības nolīgumu (EFDA), iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 1. un 6 0 1 2. postenī, un tie var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

32 05 50 02
Apropriācijas, kas uzkrātas no trešo personu (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas) iemaksām zinātniskajai izpētei un tehnoloģiju attīstībai (līdz 2014. gadam)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 08 04 50 02. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas atbilst ieņēmumiem, uz kuru pamata piešķir papildu apropriācijas, no trešām personām vai trešām valstīm (ārpus Eiropas Ekonomikas zonas), kas piedalās pētniecības un tehnoloģiju izstrādes projektos laikposmā līdz 2014. gadam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu jebkuri ieņēmumi, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 1 3., 6 0 1 5., 6 0 1 6., 6 0 3 1. un 6 0 3 3. postenī, var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai.

Ieņēmumus, kas gūti, pamatojoties uz Eiropas Atomenerģijas kopienas un Šveices sadarbības nolīgumiem vai daudzpusējo Eiropas Kodolsintēzes attīstības nolīgumu (EFDA), iekļauj ieņēmumu dokumenta 6 0 1 1. un 6 0 1 2. postenī, un tie var būt par pamatu papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

32 05 51
ITER Eiropas kopuzņēmuma pabeigšana – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E) (2007–2013)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

289 000 000

p.m.

336 561 599

0,—

367 465 952,—

Piezīmes

Līdzšinējais 08 04 51. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Padomes 2006. gada 25. septembra Lēmums par Komisijas secinājumiem attiecībā uz Nolīgumu par ITER Starptautiskās kodolsintēzes enerģijas organizācijas izveidi kopīgai ITER projekta īstenošanai un Nolīgumu par ITER Starptautiskās kodolsintēzes enerģijas organizācijas privilēģijām un neaizskaramību kopīgai ITER projekta īstenošanai piemērošanu uz laiku.

Komisijas 2006. gada 17. novembra Lēmums 2006/943/Euratom par Nolīguma par ITER Starptautiskās kodolsintēzes enerģijas organizācijas izveidi kopīgai ITER projekta īstenošanai un Nolīguma par ITER Starptautiskās Kodolsintēzes enerģijas organizācijas privilēģijām un neaizskaramību kopīgai ITER projekta īstenošanai piemērošanu uz laiku (OV L 358, 16.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums 2006/970/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu pētniecības un mācību darbībām kodolenerģijas jomā (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 60. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 1908/2006, ar ko paredz noteikumus uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalībai Eiropas Atomenerģijas kopienas Septītās pamatprogrammas darbībā un pētījumu rezultātu izplatīšanai (2007. līdz 2011. gads) (OV L 400, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/976/Euratom par Īpašo programmu, ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas (Euratom) Septīto pamatprogrammu kodolpētniecības un apmācību pasākumiem (2007–2011) (OV L 400, 30.12.2006., 404. lpp.).

Padomes 2007. gada 27. marta Lēmums 2007/198/Euratom, ar ko izveido Eiropas kopuzņēmumu ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām un piešķir tam priekšrocības (OV L 90, 30.3.2007., 58. lpp.).

Padomes 2011. gada 19. decembra Lēmums 2012/93/Euratom par Eiropas Atomenerģijas kopienas pamatprogrammu kodolpētniecības un mācību pasākumiem (2012.–2013. gads) (OV L 47, 18.2.2012., 25. lpp.).

Padomes 2011. gada 19. decembra Regula (Euratom) Nr. 139/2012, ar ko paredz noteikumus par uzņēmumu, pētniecības centru un augstskolu dalību Eiropas Atomenerģijas kopienas pamatprogrammas netiešajās darbībās un par pētījumu rezultātu izplatīšanu (2012.–2013. gads) (OV L 47, 18.2.2012., 1. lpp.).

Padomes 2011. gada 19. decembra Lēmums 2012/94/Euratom par īpašo programmu, kas īstenojama ar netiešajām darbībām un ar ko īsteno Eiropas Atomenerģijas kopienas pamatprogrammu kodolpētniecības un mācību pasākumiem (2012.–2013. gads) (OV L 47, 18.2.2012., 33. lpp.).

33. SADAĻA

TIESISKUMS UN PATĒRĒTĀJI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

33 01

POLITIKAS JOMAS “TIESISKUMS UN PATĒRĒTĀJI” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

52 031 240

52 031 240

52 731 459

52 731 459

53 902 634,11

53 902 634,11

33 02

TIESĪBAS, VIENLĪDZĪBA UN PILSONISKUMS

92 482 000

84 125 026

87 871 000

78 201 961

86 902 444,94

75 545 856,03

33 03

TIESISKUMS

90 686 737

84 153 839

77 635 000

72 090 287

77 541 207,85

72 575 444,98

33 04

PATĒRĒTĀJU TIESĪBU AIZSARDZĪBAS PROGRAMMA

23 427 000

18 850 000

22 866 000

18 725 720

22 341 036,50

17 581 481,14

 

33. sadaļa – Kopā

258 626 977

239 160 105

241 103 459

221 749 427

240 687 323,40

219 605 416,26

33 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “TIESISKUMS UN PATĒRĒTĀJI” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

33 01

POLITIKAS JOMAS “TIESISKUMS UN PATĒRĒTĀJI” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

33 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Tiesiskums un patērētāji” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

5,2

38 468 462

40 729 545

41 743 924,88

108,51

33 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Tiesiskums un patērētāji” atbalstam

33 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

4 257 337

3 135 222

3 417 875,65

80,28

33 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

1 859 342

1 264 855

1 353 384,29

72,79

 

33 01 02. pants – Starpsumma

 

6 116 679

4 400 077

4 771 259,94

78,00

33 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Tiesiskums un patērētāji” informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

5,2

2 455 099

2 585 757

3 011 179,94

122,65

33 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Tiesiskums un patērētāji” darbībām un programmām

33 01 04 01

Atbalsta izdevumi programmai “Tiesības, vienlīdzība un pilsoniskums”

3

1 100 000

1 100 000

719 229,61

65,38

33 01 04 02

Atbalsta izdevumi programmai “Tiesiskums”

3

1 100 000

1 125 080

809 146,32

73,56

33 01 04 03

Atbalsta izdevumi patērētāju programmai

3

1 100 000

1 100 000

1 106 163,42

100,56

 

33 01 04. pants – Starpsumma

 

3 300 000

3 325 080

2 634 539,35

79,83

33 01 06

Izpildaģentūras

33 01 06 01

Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūra – Ieguldījums no patērētāju programmas

3

1 691 000

1 691 000

1 741 730,—

103,00

 

33 01 06. pants – Starpsumma

 

1 691 000

1 691 000

1 741 730,—

103,00

 

33 01. nodaļa – Kopā

 

52 031 240

52 731 459

53 902 634,11

103,60

33 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Tiesiskums un patērētāji” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

38 468 462

40 729 545

41 743 924,88

33 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Tiesiskums un patērētāji” atbalstam

33 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 257 337

3 135 222

3 417 875,65

33 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 859 342

1 264 855

1 353 384,29

33 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomas “Tiesiskums un patērētāji” informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 455 099

2 585 757

3 011 179,94

33 01 04
Atbalsta izdevumi politikas jomas “Tiesiskums un patērētāji” darbībām un programmām

33 01 04 01
Atbalsta izdevumi programmai “Tiesības, vienlīdzība un pilsoniskums”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 100 000

1 100 000

719 229,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar sagatavošanas, uzraudzības, kontroles, revīzijas un izvērtēšanas darbībām, kas vajadzīgas programmas “Tiesības, vienlīdzība un pilsoniskums” (“programma”) pārvaldībai un tās mērķu izpildes novērtēšanai; jo īpaši izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanas un saziņas darbībām, tostarp iestāžu saziņai par Savienības politiskajām prioritātēm, ciktāl tās ir saistītas ar programmas vispārīgajiem mērķiem, izdevumus saistībā ar IT tīkliem, kas paredzēti galvenokārt informācijas apstrādei un apmaiņai, un visus citus tehniskā un administratīvā atbalsta izdevumus, kas radušies Komisijai, pārvaldot programmu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no pievienošanās valstu, kandidātvalstu un potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 33 02. nodaļu.

33 01 04 02
Atbalsta izdevumi programmai “Tiesiskums”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 100 000

1 125 080

809 146,32

Piezīmes

Līdzšinējais 33 01 04 02. postenis (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar sagatavošanas, uzraudzības, kontroles, revīzijas un izvērtēšanas darbībām, kas vajadzīgas programmas “Tiesiskums” (“programma”) pārvaldībai un tās mērķu izpildes novērtēšanai; jo īpaši izdevumus pētījumiem, ekspertu sanāksmēm, informēšanas un saziņas darbībām, tostarp iestāžu saziņai par Savienības politiskajām prioritātēm, ciktāl tās ir saistītas ar programmas vispārīgajiem mērķiem, izdevumus saistībā ar IT tīkliem, kas paredzēti galvenokārt informācijas apstrādei un apmaiņai, un visus citus tehniskā un administratīvā atbalsta izdevumus, kas radušies Komisijai, pārvaldot programmu.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no pievienošanās valstu, kandidātvalstu un potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā starp atļauto izdevumu apjomu administratīvajai pārvaldībai un kopējo apropriāciju apjomu programmai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 33 03. nodaļu.

33 01 04 03
Atbalsta izdevumi patērētāju programmai

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 100 000

1 100 000

1 106 163,42

Piezīmes

Līdzšinējais 17 01 04 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus pētījumiem un ekspertu sanāksmēm, informācijas pasākumiem un publikācijām, kas tieši saistītas ar programmas mērķu sasniegšanu vai pasākumiem, kas iekļauti šajā postenī, un citus tehniskās un administratīvās palīdzības izdevumus, kas nav saistīti ar valsts iestādes uzdevumiem, par kuru veikšanu Komisija noslēgusi īpašus ārpakalpojumu līgumus.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgajā gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Skatīt 33 04. nodaļu.

33 01 06
Izpildaģentūras

33 01 06 01
Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūra – Ieguldījums no patērētāju programmas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 691 000

1 691 000

1 741 730,—

Piezīmes

Līdzšinējais 17 01 06 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta aģentūras personāla un administratīviem izdevumiem, kas saistīti ar aģentūras uzdevumu to pasākumu vadībā, kas ir daļa no patērētāju programmas.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā postenī iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgajā gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Izpildaģentūras izveides plāns ir iekļauts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 58/2003, kas nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus (OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Regula (ES) Nr. 254/2014 par daudzgadu patērētāju tiesību aizsardzības programmu no 2014. līdz 2020. gadam un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 1926/2006/EK (OV L 84, 20.3.2014., 42. lpp.).

Skatīt 33 04. nodaļu.

Atsauces dokumenti

Komisijas 2013. gada 17. decembra Īstenošanas lēmums 2013/770/ES, ar ko nodibina Patērētāju, veselības un pārtikas izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2004/858/EK (OV L 341, 18.12.2013., 69. lpp.).

Komisijas 2013. gada 20. decembra Lēmums C(2013) 9505, ar ko Patērētāju, veselības un pārtikas izpildaģentūru pilnvaro veikt uzdevumus saistībā ar Savienības programmu īstenošanu patērētāju, veselības un pārtikas jomā, ietverot jo īpaši Savienības vispārējā budžetā iekļauto apropriāciju īstenošanu.

33 02. NODAĻA —   TIESĪBAS, VIENLĪDZĪBA UN PILSONISKUMS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

33 02

TIESĪBAS, VIENLĪDZĪBA UN PILSONISKUMS

33 02 01

Tiesību aizsardzības nodrošināšana un iespēju radīšana pilsoņiem

3

25 306 000

17 600 000

24 196 000

11 035 208

23 007 000,—

561 470,53

3,19

33 02 02

Diskriminācijas aizlieguma un līdztiesības veicināšana

3

33 546 000

23 000 000

32 073 000

16 321 307

31 151 000,—

836 854,86

3,64

33 02 03

Uzņēmējdarbības tiesības un citas darbības

33 02 03 01

Uzņēmējdarbības tiesības

1,1

1 400 000

730 000

1 483 000

761 485

1 721 981,67

673 569,83

92,27

33 02 03 02

Citas darbības pamattiesību jomā

3

1 000 000

500 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

0

 

33 02 03. pants – Starpsumma

 

2 400 000

1 230 000

1 483 000

761 485

1 721 981,67

673 569,83

54,76

33 02 06

Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

3

21 203 000

21 203 000

21 155 000

21 155 000

21 229 000,—

21 229 000,—

100,12

33 02 07

Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts (EIGE)

3

7 527 000

7 527 000

7 464 000

7 464 000

7 340 081,—

7 334 111,—

97,44

33 02 51

Darbību pabeigšana tiesību, pilsoniskuma un līdztiesības jomā

3

p.m.

10 000 000

p.m.

19 175 584

553 382,27

44 230 037,71

442,30

33 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

33 02 77 04

Izmēģinājuma projekts – Eiropas mēroga metodoloģija uz faktiem balstītas politikas izstrādei bērnu tiesību jomā

3

p.m.

p.m.

p.m.

240 481

0,—

592 237,50

 

33 02 77 05

Izmēģinājuma projekts – Cilvēku ar autismu nodarbinātība

3

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

33 02 77 06

Izmēģinājuma projekts – Rādītāju izstrāde, lai novērtētu Hartas par sieviešu un vīriešu līdztiesību vietējā līmenī īstenošanu

3

p.m.

493 781

p.m.

470 141

0,—

0,—

0

33 02 77 08

Izmēģinājuma projekts – Zināšanu platforma profesionāļiem, kuri saskaras ar sieviešu dzimumorgānu kropļošanu

3

p.m.

507 432

p.m.

392 568

900 000,—

0,—

0

33 02 77 09

Izmēģinājuma projekts – Romu pilsoniskās sabiedrības spēju attīstība un viņu plašāka iesaistīšana romu integrācijas valsts stratēģiju uzraudzībā

3

p.m.

938 813

750 000

811 187

1 000 000,—

0,—

0

33 02 77 10

Izmēģinājuma projekts – Savienības datu vākšanas instrumentu un programmu pārskatīšana no pamattiesību ievērošanas aspekta

3

p.m.

375 000

750 000

375 000

 

 

 

33 02 77 11

Izmēģinājuma projekts – Darbinieku īpašumtiesību un līdzdalības veicināšana

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

88 574,60

 

33 02 77 12

Sagatavošanas darbība – Romu pilsoniskās sabiedrības spēju attīstība un romu plašāka iesaistīšana romu integrācijas valsts stratēģiju uzraudzībā

3

500 000

250 000

 

 

 

 

 

33 02 77 13

Izmēģinājuma projekts – Daudzveidīgā Eiropa

3

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

33 02 77 14

Izmēģinājuma projekts – E- balsošana: moderno tehnoloģiju optimāla izmantošana aktīvāku un demokrātiskāku vēlēšanu procedūru nodrošināšanai

3

1 000 000

500 000

 

 

 

 

 

 

33 02 77. pants – Starpsumma

 

2 500 000

3 565 026

1 500 000

2 289 377

1 900 000,—

680 812,10

19,10

 

33 02. nodaļa – Kopā

 

92 482 000

84 125 026

87 871 000

78 201 961

86 902 444,94

75 545 856,03

89,80

Piezīmes

Jaunā programma “Tiesības, vienlīdzība un pilsoniskums” ir turpinājums trijām iepriekšējām programmām: “Pamattiesības un pilsonība”, Daphne III un programmas “Nodarbinātība un sociālā solidaritāte” (“Progress”) sadaļām “Diskriminācijas apkarošana un dažādība” un “Dzimumu līdztiesība”. Programmas “Tiesības, vienlīdzība un pilsoniskums” vispārējais mērķis ir sekmēt to, ka arvien vairāk tiek pilnveidota telpa, kurā tiek veicināta, aizsargāta un efektīvi īstenota līdztiesība un personas tiesības, kā paredzēts Līgumā par Eiropas Savienību, Līgumā par Eiropas Savienības darbību, Eiropas Savienības Pamattiesību hartā un starptautiskajās cilvēktiesību konvencijās, kurām Savienība ir pievienojusies.

33 02 01
Tiesību aizsardzības nodrošināšana un iespēju radīšana pilsoņiem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

25 306 000

17 600 000

24 196 000

11 035 208

23 007 000,—

561 470,53

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai novērstu un apkarotu visa veida vardarbību pret bērniem, jauniešiem un sievietēm, kā arī vardarbību pret citām riska grupām, it īpaši tuvinieku vardarbības riska grupām, un aizsargātu no šādas vardarbības cietušos (saskaņā ar programmas Daphne īpašo mērķi); popularizētu un aizsargātu bērna tiesības; nodrošinātu privātuma un personas datu visaugstākā līmeņa aizsardzību; veicinātu un uzlabotu to tiesību izmantošanu, kas izriet no Savienības pilsonības; un ļautu iedzīvotājiem, kas ir patērētāji un uzņēmēji iekšējā tirgū, īstenot savas tiesības, kas izriet no Savienības tiesību aktiem, ņemot vērā projektus, ko finansē patērētāju tiesību aizsardzības programmas ietvaros.

Konkrētāk, šī apropriācija paredzēta šādu darbības veidu izdevumu segšanai:

tādas analītiskas darbības kā datu un statistikas vākšana, attiecīgā gadījumā iedalot pēc dzimuma, kopēju metodoloģiju un, vajadzības gadījumā, rādītāju vai kritēriju izstrāde, pētījumi, izpēte, analīze un aptaujas, izvērtējumi, ceļvežu, ziņojumu un izglītojošu materiālu izstrāde un publicēšana, darbsemināri, semināri, ekspertu sanāksmes un konferences,

mācību pasākumi, piemēram, darbinieku apmaiņa, darba grupas, semināri, pasniedzēju apmācība, un tiešsaistes mācību līdzekļu vai cita veida mācību moduļu izstrāde,

savstarpēja mācīšanās, sadarbība, tādas izpratnes veidošanas un informācijas izplatīšanas darbības kā labas prakses, inovatīvu pieeju un pieredzes apzināšana un apmaiņa, salīdzinošas izvērtēšanas un savstarpējas mācīšanās organizēšana, konferenču, semināru, plašsaziņas kampaņu organizēšana, tostarp tiešsaistes plašsaziņas līdzekļu kampaņu organizēšana, informācijas kampaņu rīkošana, tostarp iestāžu paziņojumi par Savienības politiskajām prioritātēm, ciktāl tās saistītas ar programmas “Tiesības, vienlīdzība un pilsoniskums” (“programma”) mērķiem, tādu materiālu vākšana un publicēšana, ar kuriem tiek izplatīta informācija par programmu un tās rezultātiem, sistēmu un instrumentu izstrāde, darbība un uzturēšana, izmantojot informācijas un sakaru tehnoloģijas,

atbalsts galvenajiem dalībniekiem, kuru darbības veicina šīs programmas mērķu īstenošanu, piemēram, atbalsts NVO, īstenojot pasākumus ar Eiropas pievienoto vērtību, atbalsts galvenajiem Savienības dalībniekiem un Savienības līmeņa tīkliem un saskaņotajiem pakalpojumiem ar sociālo vērtību; atbalsts dalībvalstīm, īstenojot Savienības tiesības un politiku, tostarp tiesiskās apmācības jomā; un atbalsts pasākumiem, ar ko Savienības līmenī veido tīklus starp specializētām organizācijām un struktūrām, kā arī valstu, reģionālām un vietējām iestādēm un nevalstiskām organizācijām, tostarp ar darbības dotācijām un rīcības dotācijām sniegts atbalsts.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās var būt pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no pievienošanās valstu, kandidātvalstu un potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1381/2013, ar ko izveido programmu “Tiesības, vienlīdzība un pilsonība” laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam (OV L 354, 28.12.2013., 62. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 1. punkta e) līdz i) apakšpunkts un 5. panta 1. punkts.

33 02 02
Diskriminācijas aizlieguma un līdztiesības veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

33 546 000

23 000 000

32 073 000

16 321 307

31 151 000,—

836 854,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu efektīvu nediskriminācijas principa īstenošanu attiecībā uz diskrimināciju dzimuma, rases vai etniskās izcelsmes, reliģijas vai pārliecības, invaliditātes, vecuma vai seksuālās orientācijas dēļ un ievērotu principu par nediskriminēšanu, kas paredzēts Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 21. pantā; lai novērstu un apkarotu rasisma, ksenofobijas, homofobijas un citas neiecietības izpausmes; lai veicinātu un aizsargātu personu ar invaliditāti tiesības; un veicinātu vīriešu un sieviešu līdztiesību un pilnveidotu integrēto pieeju dzimumu līdztiesības nodrošināšanai.

Konkrētāk, šī apropriācija paredzēta šādu darbības veidu izdevumu segšanai:

tādas analītiskas darbības kā datu un statistikas vākšana, kopēju metodoloģiju un vajadzības gadījumā rādītāju vai kritēriju izstrāde, pētījumi, izpēte, analīze un aptaujas, izvērtējumi, ceļvežu, ziņojumu un izglītojošu materiālu izstrāde un publicēšana, darbsemināri, semināri, ekspertu sanāksmes un konferences,

mācību pasākumi, piemēram, darbinieku apmaiņa, darba grupas, semināri, pasniedzēju apmācība un tiešsaistes mācību līdzekļu vai cita veida mācību moduļu izstrāde,

savstarpēja mācīšanās, sadarbība, tādas izpratnes veidošanas un informācijas izplatīšanas darbības kā labas prakses, inovatīvu pieeju un pieredzes apzināšana un apmaiņa, salīdzinošas izvērtēšanas un savstarpējas mācīšanās organizēšana, konferenču, semināru, plašsaziņas kampaņu organizēšana, tostarp tiešsaistes plašsaziņas līdzekļu kampaņu organizēšana, informācijas kampaņu rīkošana, tostarp iestāžu paziņojumi par Savienības politiskajām prioritātēm, ciktāl tās saistītas ar programmas “Tiesības, vienlīdzība un pilsoniskums” (“programma”) mērķiem, tādu materiālu vākšana un publicēšana, ar kuriem tiek izplatīta informācija par programmu un tās rezultātiem, sistēmu un instrumentu izstrāde, darbība un uzturēšana, izmantojot informācijas un sakaru tehnoloģijas,

atbalsts galvenajiem dalībniekiem, kuru darbības veicina programmas mērķu īstenošanu, piemēram, atbalsts NVO, īstenojot pasākumus ar Eiropas pievienoto vērtību, atbalsts galvenajiem Savienības dalībniekiem un Savienības līmeņa tīkliem un saskaņotajiem pakalpojumiem ar sociālo vērtību; atbalsts dalībvalstīm, īstenojot Savienības tiesības un politiku, tostarp tiesiskās apmācības jomā; un atbalsts pasākumiem, ar ko Savienības līmenī veido tīklus starp specializētām organizācijām un struktūrām, kā arī valstu, reģionālām un vietējām iestādēm un nevalstiskām organizācijām, tostarp ar darbības dotācijām un rīcības dotācijām sniegts atbalsts.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no pievienošanās valstu, kandidātvalstu un potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1381/2013, ar ko izveido programmu “Tiesības, vienlīdzība un pilsonība” laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam (OV L 354, 28.12.2013., 62. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 1. punkta a) līdz d) apakšpunkts un 5. panta 1. punkts.

33 02 03
Uzņēmējdarbības tiesības un citas darbības

33 02 03 01
Uzņēmējdarbības tiesības

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 400 000

730 000

1 483 000

761 485

1 721 981,67

673 569,83

Piezīmes

Līdzšinējais 12 02 01. pants (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar uzņēmējdarbības tiesību, korporatīvās pārvaldības un noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanas kontekstā veiktajiem pasākumiem ar mērķi sekmēt iekšējā tirgus izveides pabeigšanu un jo īpaši tā darbību un attīstību:

tiesiskās vides uzlabošana iedzīvotājiem, uzņēmumiem un uzņēmējsabiedrībām, attiecībā uz kuriem varētu paredzēt veicināšanas, izpratnes veidošanas un apmācības pasākumus; sadarbības, tiesību aktu izstrādāšanas un koordinēšanas stiprināšana korporatīvo tiesību jomā un palīdzības sniegšana Eiropas korporatīvo uzņēmumu un Eiropas ekonomisko interešu grupu izveidē,

interaktīvas politikas veidošana, ciktāl tā ir saistīta ar iekšējā tirgus izveidi, attīstību un darbību, ir daļa no Komisijas pārvaldības darbībām un likumdošanas politikas iniciatīvām, kuru mērķis ir labāk atbilst pilsoņu, patērētāju un uzņēmumu prasībām. Šajā pantā iekļautās apropriācijas paredzētas, lai segtu izmaksas darbībām apmācības un izpratnes veicināšanas jomā un sistēmu darbībām par labu šiem dalībniekiem ar mērķi panākt pilnīgāku un efektīvāku Savienības iekšējā tirgus politiku izstrādi saskaņā ar procesu, ko īsteno uz vietas, lai izvērtētu, cik iedarbīgas (vai neiedarbīgas) ir iekšējā tirgus darbības jomas,

vispusīgs noteikumu pārskats, kura mērķis ir noteikt nepieciešamās izmaiņas un vispārējo veikto pasākumu efektivitātes analīzi, lai nodrošinātu stabilu iekšējā tirgus darbību, kā arī iekšējā tirgus vispārējo ietekmi uz uzņēmējdarbību un ekonomiku, ieskaitot datu un Komisijas pieejas tiesības ārējām datubāzēm, novērtējumu, kā arī mērķtiecīga rīcība iekšējā tirgus darbības funkciju izpratnes uzlabošanai un atalgošanai gadījumos, kad tiek izrādīta aktīva līdzdalība tās stiprināšanā,

darbības, kuru mērķis ir paplašināt stratēģiju, kas īstenojama, lai izveidotu statistikas datus par pakalpojumu nozarēm un projektus statistikas datu attīstībai, sadarbojoties ar Eiropas Savienības Statistikas biroju un Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizāciju (ESAO),

finanšu institūcijām piemērojamo direktīvu ārējo aspektu attīstība un stiprināšana, finanšu instrumentu savstarpēja atzīšana attiecībā uz trešām valstīm, starptautiskas pārrunas, palīdzība trešām valstīm tirgus ekonomikas izveidē,

attiecībā uz pārvaldību un uzņēmējdarbības tiesībām pieņemtajā rīcības plānā daudzo izvirzīto pasākumu īstenojums, sakarā ar ko varētu rasties vajadzība pēc daudzveidīgiem konkrētiem pētījumiem, lai izstrādātu vajadzīgos tiesību aktu priekšlikumus,

Savienības tiesību aktu un starptautisko noteikumu īstenošana naudas līdzekļu atmazgāšanas jomā, ieskaitot līdzdalību starpvaldību vai ad hoc pasākumos, kas veicami šajā jomā; iemaksas un citi izdevumi, kas saistīti ar Komisijas kā finanšu darbības uzdevumu grupas (FATF) locekles līdzdalību naudas līdzekļu atmazgāšanas jautājumu risināšanā, kas dibināta kā ESAO apakšvienība,

novērtējumu un ietekmes pētījumu izstrāde, kas dod iespēju novērtēt dažādus aspektus tām darbības jomām, kas iekļautas šajā nodaļā un kas paredzētas jaunu pasākumu izstrādei un saistīto pasākumu pārskatīšanai.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 02 03 02
Citas darbības pamattiesību jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 000 000

500 000

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 12 02 01. pants (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansētu informācijas, komunikācijas un novērtēšanas darbības, kas saistītas ar Pamattiesību hartu, konsulāro aizsardzību un dialogu saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 17. pantu. Konkrēti, šī apropriācija sedz informācijas un komunikācijas darbības, ko veic, izmantojot iekšējās tīmekļa vietnes, sabiedriskos pasākumus, komunikācijas produktus, Eirobarometra aptaujas utt., kā arī ietekmes novērtējuma un novērtēšanas pētījumu izstrādi par pamattiesību un tiesiskuma jomas dažādiem aspektiem.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 02 06
Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

21 203 000

21 203 000

21 155 000

21 155 000

21 229 000,—

21 229 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta aģentūras personāla un administratīvo izdevumu segšanai (1. un 2. sadaļa).

Šī apropriācija turklāt paredzēta tam, lai segtu darbības izdevumus (3. sadaļa) aģentūrai, kura sniedz attiecīgajām Savienības iestādēm un tās dalībvalstu iestādēm Savienības tiesību īstenošanai nepieciešamo palīdzību un zināšanas attiecībā uz pamattiesībām, tādējādi palīdzot tām veikt pasākumus vai noteikt darbības virzienus to attiecīgajās kompetences jomās, lai pilnībā ievērotu pamattiesības.

Ir gaidāms, ka aģentūra veiks šādus darbības mērķus/uzdevumus:

tehniskās palīdzības sniegšana Savienības iestādēm un dalībvalstīm,

ieinteresēto pušu tīkla veidošana un dialogs Savienības mērogā,

informācijas sekmēšana un izplatīšana un izpratnes veicināšanas darbības, lai pastiprinātu pamattiesību pārredzamību,

vadības struktūras efektīva funkcionēšana un darbību īstenošana.

Aģentūrai jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Aģentūras štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Regula (EK) Nr. 168/2007 stājās spēkā 2007. gada 1. martā. Minētajā datumā aģentūra aizstāja Eiropas Rasisma un ksenofobijas uzraudzības centru (ERKUC) un bija tā tiesību un pienākumu juridiskā pēctece, pārņemot visas centra likumīgās tiesības un pienākumus, finansiālās saistības vai parādus un darba līgumus, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 168/2007 23. panta 4. punktā.

Kopumā Savienības iemaksai 2016. gadam atvēlēti EUR 21 359 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 21 203 000 ir pieskaitīta summa EUR 156 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 2. jūnija Regula (EK) Nr. 1035/97 par Eiropas Novērošanas centra izveidi rasisma un ksenofobijas jautājumos (OV L 151, 10.6.1997., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 15. februāra Regula (EK) Nr. 168/2007, ar ko izveido Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūru (OV L 53, 22.2.2007., 1. lpp.).

33 02 07
Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts (EIGE)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

7 527 000

7 527 000

7 464 000

7 464 000

7 340 081,—

7 334 111,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu EIGE personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izdevumus (3. sadaļa).

EIGE jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumu starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

EIGE štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Atbilstīgi ar kopēju vienošanos starp dalībvalstu valdību pārstāvjiem pieņemtajam 2006. gada 11. decembra Lēmumam 2006/996/EK par Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta atrašanās vietu (OV L 403, 30.12.2006., 61. lpp.) institūts atrodas Viļņā.

Savienības kopējā iemaksa 2016. gadam ir EUR 7 628 000. Budžetā iekļautajai summai EUR 7 527 000 ir pieskaitīta summa EUR 101 000 apjomā, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1922/2006 par Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta izveidi (OV L 403, 30.12.2006., 9. lpp.).

33 02 51
Darbību pabeigšana tiesību, pilsoniskuma un līdztiesības jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

10 000 000

p.m.

19 175 584

553 382,27

44 230 037,71

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Kandidātvalstis var izmantot Phare pirmspievienošanās instrumentu, lai segtu izdevumus, kuri rodas no piedalīšanās Savienības programmā.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un vajadzības gadījumā Rietumbalkānu potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu pārskata 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Uzdevums, kas izriet no Komisijas institucionālā līmeņa prerogatīvām saskaņā ar 54. panta 2. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Uzdevums, kas izriet no Komisijas administratīvās autonomijas, kā paredzēts 54. panta 2. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Padomes 1957. gada 9. jūlija Lēmums par Raktuvju darba drošības un veselības aizsardzības komisijas kompetenci un reglamentu (OV 28, 31.8.1957., 487. lpp.).

Padomes 1974. gada 27. jūnija Lēmums 74/325/EEK par Darba drošības, higiēnas un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas izveidošanu (OV L 185, 9.7.1974., 15. lpp.).

Padomes 1974. gada 27. jūnija Lēmums 74/326/EEK par Raktuvju darba drošības un veselības aizsardzības komisijas pienākumu paplašināšanu uz visām derīgo izrakteņu ieguves rūpniecības nozarēm (OV L 185, 9.7.1974., 18. lpp.).

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.), un ar to saistītās atsevišķās direktīvas.

Padomes 1992. gada 31. marta Direktīva 92/29/EEK par minimālajām drošības un veselības aizsardzības prasībām medicīniskās palīdzības uzlabošanai uz kuģiem (OV L 113, 30.4.1992., 19. lpp.).

Padomes 1998. gada 23. februāra Lēmums 98/171/EK par Kopienas darbībām attiecībā uz analīzi, pētniecību un sadarbību nodarbinātības un darba tirgus jomā (OV L 63, 4.3.1998., 26. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 24. janvāra Lēmums Nr. 293/2000/EK, ar kuru pieņem Kopienas rīcības programmu (Daphne programma) (2000.–2003. g.) attiecībā uz profilakses pasākumiem cīņā pret vardarbību pret bērniem, jauniešiem un sievietēm (OV L 34, 9.2.2000., 1. lpp.).

Padomes 2000. gada 27. novembra Lēmums 2000/750/EK, ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu diskriminācijas apkarošanai (no 2001. līdz 2006. gadam) (OV L 303, 2.12.2000., 23. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 7. decembra Lēmums Nr. 50/2002/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu, lai veicinātu dalībvalstu sadarbību centienos apkarot sociālo atstumtību (OV L 10, 12.1.2002., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 10. jūnija Lēmums Nr. 1145/2002/EK par Kopienas veicināšanas pasākumiem nodarbinātības jomā (OV L 170, 29.6.2002., 1. lpp.).

Padomes 2003. gada 22. jūlija Lēmums par Darba drošības un veselības aizsardzības padomdevējas komitejas izveidošanu (OV C 218, 13.9.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 803/2004/EK, ar ko pieņem Kopienas rīcības programmu (2004.–2008. gads), lai novērstu un apkarotu vardarbību pret bērniem, jauniešiem un sievietēm un aizsargātu cietušos un riska grupas (programma Daphne II) (OV L 143, 30.4.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Lēmums Nr. 1554/2005/EK, ar kuru groza Padomes Lēmumu 2001/51/EK, ar ko izveido Programmu, kura attiecas uz Kopienas pamatstratēģiju dzimumu līdztiesības jomā, un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 848/2004/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu, lai atbalstītu organizācijas, kas Eiropas līmenī darbojas vīriešu un sieviešu līdztiesības jomā (OV L 255, 30.9.2005., 9. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1672/2006/EK, ar ko izveido Kopienas Nodarbinātības un sociālās solidaritātes programmu – Progress (OV L 315, 15.11.2006., 1. lpp.).

Padomes 2007. gada 19. aprīļa Lēmums 2007/252/EK, ar ko laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam izveido īpašu programmu “Pamattiesības un pilsonība” kā daļu no vispārējās programmas “Pamattiesības un tiesiskums” (OV L 110, 27.4.2007., 33. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Lēmums Nr. 779/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējas programmas “Pamattiesības un tiesiskums” izveido īpašu programmu, lai novērstu un apkarotu vardarbību pret bērniem, jauniešiem un sievietēm un lai aizsargātu cietušos un riska grupas (programma Daphne III) (OV L 173, 3.7.2007., 19. lpp.).

Atsauces dokumenti

Uzdevums, kas izriet no īpašām pilnvarām, kas ar EK dibināšanas līgumu saskaņā ar 136., 137. un 140. pantu (Līguma par Eiropas Savienības darbību 151., 153. un 156. pants) ir tieši piešķirtas Komisijai.

Konvencija, kas 1959. gadā noslēgta starp EOTK Augsto iestādi un Starptautiskā Nodarbinātības biroja Starptautisko Darba drošības un veselības informācijas centru (CIS).

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Pamattiesības un tiesiskums” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 122 galīgā redakcija).

33 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

33 02 77 04
Izmēģinājuma projekts – Eiropas mēroga metodoloģija uz faktiem balstītas politikas izstrādei bērnu tiesību jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

240 481

0,—

592 237,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 02 77 05
Izmēģinājuma projekts – Cilvēku ar autismu nodarbinātība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 02 77 06
Izmēģinājuma projekts – Rādītāju izstrāde, lai novērtētu Hartas par sieviešu un vīriešu līdztiesību vietējā līmenī īstenošanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

493 781

p.m.

470 141

0,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 02 77 08
Izmēģinājuma projekts – Zināšanu platforma profesionāļiem, kuri saskaras ar sieviešu dzimumorgānu kropļošanu

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

507 432

p.m.

392 568

900 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 02 77 09
Izmēģinājuma projekts – Romu pilsoniskās sabiedrības spēju attīstība un viņu plašāka iesaistīšana romu integrācijas valsts stratēģiju uzraudzībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

938 813

750 000

811 187

1 000 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 02 77 10
Izmēģinājuma projekts – Savienības datu vākšanas instrumentu un programmu pārskatīšana no pamattiesību ievērošanas aspekta

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

375 000

750 000

375 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Ar šo izmēģinājuma projektu tiks izveidota un atbalstīta neatkarīgu ekspertu grupa, kura veiks pamattiesību ievērošanas pārbaudi saistībā ar tādiem spēkā esošiem Savienības tiesību aktiem, instrumentiem vai nolīgumiem ar trešām pusēm, kuri attiecas uz personas datu vākšanu, uzkrāšanu, saglabāšanu vai pārsūtīšanu.

Ņemot vērā galvenos secinājumus Eiropas Savienības Tiesas spriedumā apvienotajās lietās C-293/12 un C-594/12, ar kuru Datu saglabāšanas direktīva tika pasludināta par spēkā neesošu, un ņemot vērā pašreizējos centienus pieņemt 2012. gada 25. janvārī iesniegtos Komisijas priekšlikumus par Savienības datu aizsardzības reformu, šis izmēģinājuma projekts sniegs atbalstu darbībām, ko veic neatkarīgo ekspertu grupa, kuras uzdevums ir pārskatīt Savienības datu vākšanas instrumentu un mehānismu atbilstību Eiropas Savienības Pamattiesību hartai, īpašu uzmanību pievēršot proporcionalitātes principa piemērošanai un tādu attiecīgu drošības pasākumu novērtēšanai, kuri garantē pamattiesību ievērošanu attiecībā uz privātumu un personas datu aizsardzību.

Ekspertu grupas darbībās būs ietverta:

spēkā esošo Savienības tiesību aktu (un visu ar tiem saistīto transponēšanas nolūkos pieņemto valstu tiesību aktu), tiesībaizsardzības instrumentu un sadarbības, kā arī ar personas datu vākšanu, uzkrāšanu, saglabāšanu vai pārsūtīšanu saistītu trešo pušu nolīgumu kataloģizācija,

juridiska analīze un pamattiesību ievērošanas pārbaude, ņemot vērā visjaunāko Savienības tiesu praksi privātuma un personas datu aizsardzības jomā,

spēkā esošo Savienības datu vākšanas programmu kopējo seku analizēšana un novērtēšana, lai konstatētu iespējamas nepilnības un kavēkļus attiecībā uz pamattiesību ievērošanu,

konkrētu politikas ieteikumu izstrāde katram identificētajam un pārskatītajam elementam.

Neatkarīgo ekspertu grupā ietilps datu aizsardzības uzraudzības iestādes, tostarp Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs, un tās darbā tiks izmantotas šo iestāžu specializētās zināšanas.

Pamatojoties uz izstrādātajiem konkrētajiem politikas ieteikumiem, ekspertu grupa izstrādās arī vispārējas pamatnostādnes Savienības datu vākšanas instrumentiem un mehānismiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 02 77 11
Izmēģinājuma projekts – Darbinieku īpašumtiesību un līdzdalības veicināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

88 574,60

Piezīmes

Līdzšinējais 12 02 77 04. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 02 77 12
Sagatavošanas darbība – Romu pilsoniskās sabiedrības spēju attīstība un romu plašāka iesaistīšana romu integrācijas valsts stratēģiju uzraudzībā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

500 000

250 000

 

 

 

 

Piezīmes

Eiropas Savienības programma attiecībā uz romu integrācijas valsts stratēģijām aicina dalībvalstis iekļaut stingras uzraudzības mehānismus un iesaistīt pilsonisko sabiedrību, tostarp romu organizācijas, stratēģiju īstenošanā un uzraudzībā. Spēju palielināšana ir vajadzīga, lai sagatavotu vietējās romu pilsoniskās sabiedrības organizācijas sniegt ieguldījumu programmu plānošanā un īstenošanā.

Šīs sagatavošanas darbības pamatā būs izmēģinājuma projekts, kuru Eiropas Parlaments atbalstīja 2014. un 2015. gada budžetā un kurš bija izstrādāts, lai palīdzētu veidot romu vietējo pilsonisko sabiedrību un attīstītu tās spējas, kā arī nodrošinātu mehānismu romu integrācijas un iekļaušanas uzraudzībai, jo īpaši izmantojot “ēnu ziņojumu” izstrādi un izplatīšanu. Šiem “ēnu ziņojumiem” būtu jāsniedz pilsoniskās sabiedrības koalīcijām iespēja papildināt dalībvalstu iesniegtos ziņojumus par to stratēģiju īstenošanu vai sniegt alternatīvu informāciju un datus. Šādi ziņojumi varētu valstu un Eiropas politikas procesus papildināt ar vietējām zināšanām un atspoguļot valdības pasākumu reālo sociālo ietekmi. Uzraudzība koncentrēsies uz stratēģiju īstenošanu vietējā līmenī četrās prioritārajās sadaļās (nodarbinātība, izglītība, mājoklis un veselības aprūpe) diskriminācijas novēršanas un dzimumu līdztiesības jomās, kā arī sniegs informāciju par pilsoniskās sabiedrības iesaistīšanās līmeni, Savienības līdzekļu izmantošanu un romu iekļaušanas pasākumu integrēšanu.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 02 77 13
Izmēģinājuma projekts – Daudzveidīgā Eiropa

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šis izmēģinājuma projekts izvērsīs Eiropas Savienības moto “Vienoti daudzveidībā”, jo īpaši vietējā un reģionālā līmenī. Tas dos iespēju Savienības iedzīvotājiem reģionos, kuros ir multikulturāla vide un valda daudzvalodība vai kuros īpaši vērojama minoritāšu grupu atstumtība vai diskriminācija, labāk izprast citam cita kultūru, valodu un identitāti.

Savstarpēja sapratne, iecietība un tolerance ir dažādu etnisku, reliģisku, nacionālu un valodu grupu, kā arī plašākā kontekstā dažādu paaudžu un minoritāšu grupu konstruktīvas līdzāspastāvēšanas pamatelementi.

Ar šo izmēģinājuma projektu tiks papildināts darbs, kas jau ir veikts nediskriminācijas, izglītības un valodu apmācības jomā, taču tā mērķis ir arī vērsties pie dažādām sabiedrības grupām un veicināt Savienības pilsoņu daudzkultūru dialogu gan vietējā un reģionālā līmenī, gan veicot saskaņotus pasākumus Savienības mērogā.

Daudzveidība ir viens no Savienības spēka avotiem un bagātībām. Tādēļ daudzveidība būtu atbilstoši jāsekmē un jāpopularizē, skaidri parādot, ka tā rada Savienības pievienoto vērtību. Izmēģinājuma projektā tiks finansēta apmācība, darbsemināri un konferences par to, kā saglabāt daudzveidīgās Savienības unikalitāti un kā sekmēt vienotību daudzveidībā.

Tas veicinās arī paraugprakses apmaiņu diskriminācijas apkarošanas jomā un daudzveidības popularizēšanā vietējā un reģionālā līmenī. Tā pievienotā vērtība būs arī tas, ka projekts palīdzēs konstatēt diskriminējošas darbības vietējā un reģionālā līmenī un vērsties pret tām, palielināt informētību par Savienības pilsonību un no tās izrietošajām tiesībām un veidot savstarpēju sapratni starp galvenajām sabiedrības daļām un minoritātēm.

Šā izmēģinājuma projekta mērķgrupas būs vietējā un reģionālā līmeņa ieinteresētās personas, jo īpaši publiskā sektora (pilsētu, reģionu un pašvaldību) iestādes, NVO, jauniešu organizācijas, skolas, pilsoniskā sabiedrība un uzņēmumi.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 02 77 14
Izmēģinājuma projekts – E- balsošana: moderno tehnoloģiju optimāla izmantošana aktīvāku un demokrātiskāku vēlēšanu procedūru nodrošināšanai

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 000 000

500 000

 

 

 

 

Piezīmes

Savienība pēdējos 25 gados ir ļoti mainījusies, un ir mainījusies arī tās sabiedrība – Savienības pilsoņi izmanto pārvietošanās brīvību un aizvien biežāk dzīvo un strādā citās dalībvalstīs. Viņu līdzdalību izcelsmes valsts politiskajos procesos var ietekmēt birokrātija un novecojušas vēlēšanu procedūras. Vienlaikus demokrātiskās valstis mūsdienās saskaras ar tādu problēmu kā vēlētāju zemā aktivitāte, tostarp arī Eiropas Parlamenta vēlēšanās. Lai risinātu šos jautājumus, būtu jāmeklē veidi, kā stimulēt visu ārvalstīs dzīvojošu pilsoņu piedalīšanos vēlēšanās un atvieglot balsošanu, ieviešot racionalizētas procedūras, tostarp optimāli izmantojot modernās tehnoloģijas.

Šajā izmēģinājuma projektā tiks pētīts, kādas potenciālas priekšrocības piemīt alternatīvai kārtībai saistībā ar neklātienes balsošanu, lielāko uzmanību pievēršot e-balsošanas sistēmas priekšrocībām, un tā rezultātā, pamatojoties uz izsmeļošu pētījumu, tiks izstrādāta neklātienes balsošanas paraugprakses rokasgrāmata. Šī rokasgrāmata varētu padarīt balsošanas procedūru pieejamāku, iesaistot plašāku vēlētāju grupu un tādējādi sekmējot demokrātisko līdzdalību Savienības mērogā.

Pamatojoties uz dalībvalstu atbilstīgo pieredzi un pēc konsultēšanās ar attiecīgām organizācijām, universitātēm un nozaru pārstāvjiem pētījumā tiks izvērtētas ar neklātienes balsošanu saistītās priekšrocības un riski.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 03. NODAĻA —   TIESISKUMS

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

33 03

TIESISKUMS

33 03 01

Atbalsts apmācībām tiesiskuma jomā un to veicināšana un efektīvas tiesu iestāžu pieejamības visiem atvieglošana

3

33 168 000

23 210 433

30 636 000

14 993 389

28 580 000,—

7 500 543,46

32,32

33 03 02

Tiesiskās sadarbības civillietās un krimināllietās atvieglošana un atbalstīšana

3

14 570 000

10 100 000

14 415 000

7 705 708

14 228 000,—

404 701,31

4,01

33 03 04

Eiropas Savienības Tiesu iestāžu sadarbības struktūrvienība (“Eurojust”)

3

42 948 737

42 948 737

32 584 000

32 584 000

33 667 239,—

33 667 239,—

78,39

33 03 51

Darbību pabeigšana tiesiskuma jomā

3

p.m.

7 500 000

p.m.

15 578 636

365 968,85

29 386 640,53

391,82

33 03 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

33 03 77 01

Izmēģinājuma projekts – Līgumtiesību normatīvo aktu ietekmes novērtējums

3

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

33 03 77 02

Izmēģinājuma projekts – Eiropas tiesiskā apmācība

3

p.m.

p.m.

p.m.

525 551

0,—

1 094 438,30

 

33 03 77 03

Izmēģinājuma projekts – Informācijas instruments dažādas valstspiederības pāriem

3

p.m.

p.m.

p.m.

397 672

0,—

521 882,38

 

33 03 77 04

Izmēģinājuma projekts – Bērnu informētības palielināšana par savām tiesībām tiesu procedūrās

3

p.m.

394 669

p.m.

305 331

700 000,—

0,—

0

 

33 03 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

394 669

p.m.

1 228 554

700 000,—

1 616 320,68

409,54

 

33 03. nodaļa – Kopā

 

90 686 737

84 153 839

77 635 000

72 090 287

77 541 207,85

72 575 444,98

86,24

33 03 01
Atbalsts apmācībām tiesiskuma jomā un to veicināšana un efektīvas tiesu iestāžu pieejamības visiem atvieglošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

33 168 000

23 210 433

30 636 000

14 993 389

28 580 000,—

7 500 543,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai atbalstītu un veicinātu apmācības tiesiskuma jomā, tostarp valodas apguvi saistībā ar juridisko terminoloģiju, lai kopumā uzlabotu juridisko un tiesisko kultūru un visiem nodrošinātu faktisku tiesu sistēmas pieejamību, tostarp sniedzot atbalstu un informējot par noziegumu upuru tiesībām, kā arī vienlaikus ievērojot tiesības uz aizstāvību.

Konkrētāk, šī apropriācija paredzēta šādu darbības veidu izdevumu segšanai:

tādas analītiskas darbības kā datu un statistikas vākšana, attiecīgā gadījumā iedalot pēc dzimuma, kopēju metodoloģiju un vajadzības gadījumā rādītāju vai kritēriju izstrāde, pētījumi, izpēte, analīze un aptaujas, izvērtējumi, ceļvežu, ziņojumu un izglītojošu materiālu izstrāde un publicēšana, darbsemināri, semināri, ekspertu sanāksmes un konferences,

mācību pasākumi, tostarp tādi, kuros iekļauti dzimumu līdztiesības aspekti, piemēram, darbinieku apmaiņa, darbsemināri, semināri, pasniedzēju apmācība, tostarp valodas apguve saistībā ar juridisko terminoloģiju, un tiešsaistes mācību rīku vai cita veida mācību moduļu izstrāde tiesnešiem un tiesu iestāžu darbiniekiem,

savstarpēja mācīšanās, sadarbība, tādas izpratnes veidošanas un informācijas izplatīšanas darbības kā labas prakses, inovatīvu pieeju un pieredzes apzināšana un apmaiņa, salīdzinošas izvērtēšanas un savstarpējas mācīšanās organizēšana, konferenču, semināru, informācijas kampaņu rīkošana, tostarp iestāžu paziņojumi par Savienības politiskajām prioritātēm, ciktāl tās saistītas ar programmas “Tiesiskums” (“programma”) mērķiem, tādu materiālu vākšana un publicēšana, ar kuriem tiek izplatīta informācija par programmu un tās rezultātiem, sistēmu un instrumentu izstrāde, darbība un uzturēšana, izmantojot informācijas un sakaru tehnoloģijas, tostarp turpmāka Eiropas e-tiesiskuma portāla izvēršana par instrumentu, kas iedzīvotājiem uzlabo tiesu iestāžu pieejamību,

atbalsts galvenajiem dalībniekiem, kuru darbības veicina šīs programmas mērķu īstenošanu, piemēram, atbalsts dalībvalstīm, kad tās īsteno Savienības tiesību aktus un politiku, atbalsts galvenajiem Savienības dalībniekiem un Savienības līmeņa tīkliem, tostarp tiesiskās apmācības jomā, un atbalsts pasākumiem, ar ko Savienības mērogā veido tīklus starp specializētām organizācijām un struktūrām, kā arī valstu, reģionālām un vietējām iestādēm un nevalstiskām organizācijām.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās ir pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no pievienošanās valstu, kandidātvalstu un potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1382/2013, ar ko izveido programmu “Tiesiskums” laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam (OV L 354, 28.12.2013., 73. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkts un 6. pants.

33 03 02
Tiesiskās sadarbības civillietās un krimināllietās atvieglošana un atbalstīšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

14 570 000

10 100 000

14 415 000

7 705 708

14 228 000,—

404 701,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai vienkāršotu un atbalstītu tiesisko sadarbību civillietās un krimināllietās.

Konkrētāk, šī apropriācija paredzēta šādu darbības veidu izdevumu segšanai:

tādas analītiskas darbības kā datu un statistikas vākšana, kopēju metodoloģiju un vajadzības gadījumā rādītāju vai kritēriju izstrāde, pētījumi, izpēte, analīze un aptaujas, izvērtējumi, ceļvežu, ziņojumu un izglītojošu materiālu izstrāde un publicēšana, darbsemināri, semināri, ekspertu sanāksmes un konferences,

mācību pasākumi, piemēram, darbinieku apmaiņa, darbsemināri, semināri, pasniedzēju apmācība, tostarp valodas apguve saistībā ar juridisko terminoloģiju, un tiešsaistes mācību rīku vai cita veida mācību moduļu izstrāde tiesnešiem un tiesu iestāžu darbiniekiem,

savstarpēja mācīšanās, sadarbība, izpratnes veidošanas un izplatīšanas darbības, piemēram, labas prakses, inovatīvu pieeju un pieredzes apzināšana un apmaiņa, profesionālizvērtēšanas un savstarpējas apmācības organizēšana; konferenču, semināru, informācijas kampaņu rīkošana, tostarp iestāžu paziņojumi par Savienības politiskajām prioritātēm, ciktāl tās saistītas ar programmas “Tiesiskums” (“programma”) mērķiem, tādu materiālu vākšana un publicēšana, ar kuriem tiek izplatīta informācija par programmu un tās rezultātiem, sistēmu un instrumentu izstrāde, darbība un uzturēšana, izmantojot informācijas un sakaru tehnoloģijas, tostarp turpmāka Eiropas e-tiesiskuma portāla izvēršana par instrumentu, kas iedzīvotājiem uzlabo tiesu iestāžu pieejamību,

atbalsts galvenajiem dalībniekiem, kuru darbības veicina šīs programmas mērķu īstenošanu, piemēram, atbalsts dalībvalstīm, īstenojot Savienības tiesību aktus un politikas pamatnostādnes, atbalsts galvenajiem Eiropas dalībniekiem un Eiropas līmeņa tīkliem, tostarp saistībā ar apmācību tiesiskuma jomā un tiesībām uz aizstāvību, kā arī atbalsts tīklu veidošanas pasākumiem Eiropas līmenī, kuri paredzēti specializētām struktūrām un vienībām, kā arī valsts, reģionālajām un vietējām varas iestādēm un nevalstiskajām organizācijām.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; tās var būt pamats attiecīgu apropriāciju piešķiršanai, un ar tām veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no pievienošanās valstu, kandidātvalstu un potenciālo kandidātvalstu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var būt pamats papildu apropriāciju piešķiršanai saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1382/2013, ar ko izveido programmu “Tiesiskums” laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam (OV L 354, 28.12.2013., 73. lpp.), un jo īpaši tās 4. panta 1. punkta a) apakšpunkts un 6. panta 1. punkts.

33 03 04
Eiropas Savienības Tiesu iestāžu sadarbības struktūrvienība (“Eurojust”)

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

42 948 737

42 948 737

32 584 000

32 584 000

33 667 239,—

33 667 239,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eurojust personāla un administratīvos izdevumus (1. un 2. sadaļa) un darbības izdevumus saistībā ar darba programmu (3. sadaļa).

Eurojust jāinformē Eiropas Parlaments un Padome par apropriāciju pārvietojumiem starp darbības un administratīvajiem izdevumiem.

Summas, kas atmaksātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1271/2013 20. pantu, ir piešķirtie ieņēmumi (Finanšu regulas 21. panta 3. punkta c) apakšpunkts), ko ieskaita vispārējā ieņēmumu pārskata 6 6 0 0. postenī.

Eurojust štatu saraksts ir ietverts šīs iedaļas pielikumā “Personāls”.

Kopumā Savienības iemaksa 2016. gadam ir EUR 43 539 737. Budžetā iekļautajai summai EUR 42 948 737 ir pieskaitīta summa EUR 591 000, kas atgūta no pārpalikuma.

Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 28. februāra Lēmums 2002/187/TI, ar ko izveido Eurojust, lai pastiprinātu cīņu pret smagiem noziegumiem (OV L 63, 6.3.2002., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 16. decembra Lēmums 2009/426/TI par Eurojust stiprināšanu un ar kuru groza Lēmumu 2002/187/TI, ar ko izveido Eurojust, lai pastiprinātu cīņu pret smagiem noziegumiem (OV L 138, 4.6.2009., 14. lpp.).

33 03 51
Darbību pabeigšana tiesiskuma jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

7 500 000

p.m.

15 578 636

365 968,85

29 386 640,53

Piezīmes

Līdzšinējais 33 03 51. pants (daļēji)

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz saistībām, kas nav izpildītas iepriekšējos gados.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 28. maija Lēmums 2001/470/EK, ar ko izveido Eiropas Tiesiskās sadarbības tīklu civillietās un komerclietās (OV L 174, 27.6.2001., 25. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. aprīļa Regula (EK) Nr. 743/2002, ar ko izveido vispārēju Kopienas rīcības struktūru, lai veicinātu tiesiskās sadarbības īstenošanu civillietās (OV L 115, 1.5.2002., 1. lpp.).

Padomes 2004. gada 26. janvāra Lēmums 2004/100/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu aktīvas Eiropas pilsonības (sabiedriskās līdzdalības) veicināšanai (OV L 30, 4.2.2004., 6. lpp.).

Padomes 2007. gada 12. februāra Lēmums 2007/126/TI, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Pamattiesības un tiesiskums” izveido īpašu programmu “Krimināltiesības” (OV L 58, 24.2.2007., 13. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 25. septembra Lēmums Nr. 1149/2007/EK, ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam kā daļu no vispārējās programmas “Pamattiesības un tiesiskums” izveido īpašu programmu “Civiltiesības” (OV L 257, 3.10.2007., 16. lpp.).

Atsauces dokumenti

Komisijas 2005. gada 6. aprīļa Paziņojums Padomei un Eiropas Parlamentam par pamatprogrammas “Pamattiesības un tiesiskums” izveidi laika posmam no 2007. līdz 2013. gadam (COM(2005) 122 galīgā redakcija).

33 03 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

33 03 77 01
Izmēģinājuma projekts – Līgumtiesību normatīvo aktu ietekmes novērtējums

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 03 77 02
Izmēģinājuma projekts – Eiropas tiesiskā apmācība

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

525 551

0,—

1 094 438,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 03 77 03
Izmēģinājuma projekts – Informācijas instruments dažādas valstspiederības pāriem

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

397 672

0,—

521 882,38

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 03 77 04
Izmēģinājuma projekts – Bērnu informētības palielināšana par savām tiesībām tiesu procedūrās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

394 669

p.m.

305 331

700 000,—

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 04. NODAĻA —   PATĒRĒTĀJU TIESĪBU AIZSARDZĪBAS PROGRAMMA

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

33 04

PATĒRĒTĀJU TIESĪBU AIZSARDZĪBAS PROGRAMMA

33 04 01

Patērētāju interešu aizsardzība un to drošības un informēšanas uzlabošana

3

23 102 000

16 500 000

21 866 000

12 373 045

21 841 036,50

1 316 442,74

7,98

33 04 51

Savienības darbību pabeigšana patērētāju labā

3

p.m.

1 700 000

p.m.

5 752 675

0,—

15 789 945,40

928,82

33 04 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

33 04 77 01

Izmēģinājuma projekts – Finanšu tirgu pārredzamība un stabilitāte

1,1

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

104 973,—

 

33 04 77 02

Sagatavošanas darbība – Uzraudzības pasākumi patērētāju aizsardzības politikas jomā

3

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

370 120,—

 

33 04 77 03

Izmēģinājuma projekts – Lietojumprogramma “Tava Eiropa – ceļošana” mobilajām ierīcēm

2

p.m.

p.m.

p.m.

100 000

500 000,—

0,—

 

33 04 77 04

Izmēģinājuma projekts – MVU apmācīšana par patērētāju tiesībām digitālajā laikmetā

3

p.m.

500 000

1 000 000

500 000

 

 

 

33 04 77 05

Izmēģinājuma projekts – Patērētāju rīcībspējas palielināšana un izglītošana par ražojumu nekaitīgumu un tirgus uzraudzību digitālajā vienotajā tirgū

3

325 000

150 000

 

 

 

 

 

 

33 04 77. pants – Starpsumma

 

325 000

650 000

1 000 000

600 000

500 000,—

475 093,—

73,09

 

33 04. nodaļa – Kopā

 

23 427 000

18 850 000

22 866 000

18 725 720

22 341 036,50

17 581 481,14

93,27

33 04 01
Patērētāju interešu aizsardzība un to drošības un informēšanas uzlabošana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

23 102 000

16 500 000

21 866 000

12 373 045

21 841 036,50

1 316 442,74

Piezīmes

Līdzšinējais 17 02 01. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar to mērķu sasniegšanu, kuri noteikti daudzgadu patērētāju tiesību aizsardzības programmā 2014.–2020. gadam. Programmas mērķis ir nodrošināt augsta līmeņa patērētāju aizsardzību un stiprināt patērētājus iekšējā tirgū saistībā ar vispārējo stratēģiju gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei, sekmējot patērētāju veselības, drošības, juridisko un ekonomisko interešu aizsardzību, kā arī atbalstot viņu tiesības gūt informāciju, izglītību un apvienoties, lai aizstāvētu savas intereses, atbalstot šo patērētāju interešu integrāciju citās politikas jomās. Ar programmu tiks papildinātas, atbalstītas un uzraudzītas dalībvalstu politikas nostādnes.

Šo vispārējo mērķi sasniegs ar šādiem četriem konkrētajiem mērķiem:

drošums: ar efektīvu tirgus pārraudzību visā Savienības teritorijā nostiprināt un palielināt ražojumu drošumu,

informēšana un izglītošana, un atbalsts patērētāju organizācijām: pilnveidot patērētāju izglītotību, informētību un izpratni par savām tiesībām, izstrādāt faktu bāzi patērētāju politikai un atbalstīt patērētāju organizācijas, arī ņemot vērā neaizsargātu patērētāju īpašās vajadzības,

tiesības un to aizsardzība: pilnveidot un konsolidēt patērētāju tiesības jo īpaši ar viedām regulatīvām darbībām un darīt vieglāk pieejamu vienkāršu, efektīvu, izdevīgu un lētu tiesību aizsardzību, tostarp alternatīvu strīdu izšķiršanu,

tiesību īstenošana: atbalstīt patērētāju tiesību īstenošanu, nostiprinot sadarbību starp valstu izpildiestādēm un sniedzot padomus patērētājiem.

Jaunajā programmā arī jāņem vērā jauni sociālie izaicinājumi, kuru nozīme pēdējos gados ir pieaugusi. Tie var būt, piemēram, šādi: arvien sarežģītāka patērētājiem kļūst lemšana, iezīmējas nepieciešamība orientēties uz ilgtspējīgākiem patēriņa modeļiem, iespējas un apdraudējumus ievieš digitalizācija, pieaug sociālā atstumtība un mazaizsargāto patērētāju skaits, kā arī sabiedrība arvien vairāk noveco.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu un, attiecīgajā gadījumā, no Rietumbalkānu potenciālo kandidātu iemaksām par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var kalpot par iemeslu papildu apropriāciju piešķiršanai atbilstoši tai pašai proporcijai kā attiecība starp administratīvai pārvaldībai apstiprināto izdevumu summu un kopējo programmā iekļauto apropriāciju summu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Regula (ES) Nr. 254/2014 par daudzgadu patērētāju tiesību aizsardzības programmu no 2014. līdz 2020. gadam un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 1926/2006/EK (OV L 84, 20.3.2014., 42. lpp.).

33 04 51
Savienības darbību pabeigšana patērētāju labā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 700 000

p.m.

5 752 675

0,—

15 789 945,40

Piezīmes

Līdzšinējais 17 02 51. pants

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem, saskaņā ar Lēmumu Nr. 20/2004/EK. Minētais lēmums tika atcelts ar Lēmumu Nr. 1926/2006/EK.

Iemaksas no EBTA valstīm saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši ar tā 82. pantu un pievienoto 32. protokolu jāpieskaita šajā pantā iekļauto apropriāciju summai. Informācijai – šīs summas izriet no EBTA valstu iemaksām, kuras ieskaitītas ieņēmumu dokumenta 6 3 0. pantā un kuras veido piešķirtos ieņēmumus saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu; ar tām nodrošina attiecīgās apropriācijas un veic budžeta izpildi atbilstīgi šīs iedaļas izdevumu pārskatam šīs daļas pielikumā “Eiropas Ekonomikas zona”, kas ir neatņemama vispārējā budžeta sastāvdaļa.

Visi ieņēmumi no kandidātvalstu iemaksām un, ja piemērojams, no Rietumbalkānu potenciālajām kandidātēm par piedalīšanos Savienības programmās, kas iekļauti ieņēmumu dokumenta 6 0 3 1. postenī, var veicināt papildu apropriāciju piešķiršanu saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punkta e) līdz g) apakšpunktu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 8. decembra Lēmums Nr. 20/2004/EK, ar ko izveido vispārēju sistēmu Kopienas rīcības finansēšanai, atbalstot patērētāju aizsardzības politiku no 2004. līdz 2007. gadam (OV L 5, 9.1.2004., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1926/2006/EK, ar ko izveido Kopienas rīcības programmu patērētāju tiesību aizsardzības politikas jomā (no 2007. gada līdz 2013. gadam) (OV L 404, 30.12.2006., 39. lpp.).

33 04 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

33 04 77 01
Izmēģinājuma projekts – Finanšu tirgu pārredzamība un stabilitāte

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

104 973,—

Piezīmes

Līdzšinējais 17 02 77 01. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmēģinājuma projekta iepriekšējo gadu atlikušās saistības.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 04 77 02
Sagatavošanas darbība – Uzraudzības pasākumi patērētāju aizsardzības politikas jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

370 120,—

Piezīmes

Līdzšinējais 17 02 77 02. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 04 77 03
Izmēģinājuma projekts – Lietojumprogramma “Tava Eiropa – ceļošana” mobilajām ierīcēm

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

100 000

500 000,—

0,—

Piezīmes

Līdzšinējais 17 02 77 03. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu saistības, kas palikušas nenokārtotas no iepriekšējiem gadiem izmēģinājuma projektā.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 04 77 04
Izmēģinājuma projekts – MVU apmācīšana par patērētāju tiesībām digitālajā laikmetā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

500 000

1 000 000

500 000

 

 

Piezīmes

Līdzšinējais 17 02 77 04. postenis

Šī apropriācija paredzēta, lai pilotprojekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Šis izmēģinājuma projekts palīdzēs mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) ievērot patērētāju aizsardzības tiesību aktus tiešsaistes vidē. Uzlabota noteikumu ievērošana samazinātu patērētājiem radītās problēmas un nāktu par labu tirgotājiem, novēršot problēmas ar tiesībaizsardzības iestādēm:

MVU paredzētus mācību moduļus par Savienības patērētāju līgumtiesībām un tirdzniecības tiesību aktiem tiešsaistes vidē, tostarp attiecībā uz Direktīvu 2011/83/ES (patērētāju tiesību direktīva), Direktīvu 2000/31/EK (direktīva par elektronisko tirdzniecību) un piemērojamajiem valstu tiesību aktiem, veidos Komisijas apakšuzņēmējs, un tie būs bezmaksas pieejami patērētāju un uzņēmēju apvienībām,

moduļus izstrādās kā bezsaistes mācību kursus visām dalībvalstīm (kā arī Norvēģijai un Islandei) visu dalībvalstu valodās. Otrajā posmā moduļus varētu pielāgot tiešsaistes lietojumam, lai veicinātu arī pārrobežu tirdzniecību,

patērētāju un uzņēmēju apvienības tiks mudinātas izmantot moduļus mācību programmu sniegšanai MVU par to pienākumiem,

projektam būs sākuma posms (2015. gada vidus līdz 2016. gada vidus) mācību moduļu izstrādei un procesa organizācijai un pēc tam darbības posms. Laika gaitā mācību moduļus uzlabos un papildinās, jo atsauksmes ļaus veikt labojumus un izmaiņas tiesību aktos vai tirgos prasīs veikt papildinājumus,

projekta uzsākšanas konference, piedaloties visiem galvenajiem dalībniekiem (patērētājiem un uzņēmējdarbības apvienībām, praktizējošiem juristiem un iestādēm), un turpmākās konferences, kas tiks organizētas ik pēc diviem gadiem, ļaus izvērtēt gūto progresu, analizēt izmantojumu, novērtēt efektivitāti un sniegt pārskatu par darbu.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

33 04 77 05
Izmēģinājuma projekts – Patērētāju rīcībspējas palielināšana un izglītošana par ražojumu nekaitīgumu un tirgus uzraudzību digitālajā vienotajā tirgū

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

325 000

150 000

 

 

 

 

Piezīmes

Šis izmēģinājuma projekts ietver īpašus līdzekļus stratēģijas pārbaudei, kas jāveic Komisijas aizbildnībā.

Šis izmēģinājuma projekts tiks izmantots, lai palīdzētu:

veikt sabiedrības izglītošanas kampaņas par ražojumu nekaitīgumu un tirgus uzraudzību nolūkā veicināt patērētāju un uzņēmumu izpratni par problēmām, kas saistās ar e-komerciju, un šo problēmu novērtēšanu,

nodrošināt papildu saskaņotu atbalstu ES līmenī.

Patiesi saistītā digitālajā vienotajā tirgū visiem patērētājiem būtu jāvar uzticēties tiešsaistē iegādātu ražojumu nekaitīgumam neatkarīgi no tā, kurā Savienības vietā šis patērētājs atrodas. Tāpēc ir jāstiprina patērētāju uzticēšanās ekonomikas dalībniekiem, kuri preces pārdod tiešsaistē, un iestādēm, kuras pilda tām uzticētos izpildes uzdevumus, vienlaikus radot patērētājiem iespējas un izglītojot viņus, lai viņi varētu efektīvi darboties kā atbildīgi pircēji. Aizsargāts un izglītots digitālais patērētājs, kuram ir nodrošinātas nepieciešamās iespējas, ir ieguldījums nākotnē. Tas nozīmē, ka patērētājs ir jāaizsargā un ir jāstiprina viņa uzticēšanās, vienlaikus palielinot nākotnes tiešsaistes patērētāju atbildību. Tādējādi valsts mēroga diskusijas ir vispiemērotākais veids, kā īstenot patērētāju izglītošanu un palīdzēt izglītot nākotnes patērētājus. Arvien vairāk globalizētā pasaulē ir ļoti svarīgi apzināties patērētāja tiesības un zināt, kam jāpievērš uzmanība, lai patērēšanas laikā nodrošinātu aizsardzību, pārliecību un sociālo atbildību. Tā kā strauji attīstās internets, sociālie plašsaziņas līdzekļi un tiešsaistes tīkli, kā arī arvien plašāk tiešsaistē tiek piedāvāti ražojumi (bieži vien modes preces) no dažādām pasaules malām, kur nekaitīguma standarti var nebūt tādi paši kā Savienībā, visbiežāk no informētības trūkuma varētu ciest pusaudži.

Šis izmēģinājuma projekts dos ieinteresētajām personām un iedzīvotājiem iespēju uzzināt par patērētāju izglītošanu un ar starpdisciplināru mācību pasākumu palīdzību nodot šo vērtīgo informāciju citiem. Šajā sakarībā arī pakalpojumu sniedzēji saņems informāciju par to, kā samaksāt nodokļus par pārrobežu darījumiem, t. i., par to, kā efektīvi izmantot VATMOSS sistēmu.

Komisijas ekspertu grupas par tiešsaistē nopērkamu ražojumu nekaitīgumu locekļi ir konstatējuši, ka visefektīvākais veids, kā aizsargāt patērētājus no riskiem, kas saistīti ar tiešsaistē nopērkamiem ražojumiem, ir uzlabot šo cilvēku informētību par riskiem, kuri saistīti ar iepirkšanos tiešsaistē, un dot viņiem iespēju pieņemt apzinātus lēmumus par iegādi tiešsaistē.

Ekspertu grupa patlaban strādā pie tā, lai izstrādātu tirgus uzraudzības iestādēm paredzētas norādes, kuras cita starpā aptvertu arī divus svarīgus aspektus, kas ļauj labāk izglītot un informēt patērētājus par tiešsaistē nopērkamo ražojumu nekaitīgumu:

informāciju, kas patērētājiem būtu jāzina (piemēram, ka pastāv noteikumi par ražojumu nekaitīgumu un ka patērētājiem būtu jāmeklē informācija par ražojumu atbilstību šiem noteikumiem, faktu, ka iestādes ir atbildīgas par interneta pārbaudi, bet to resursi un pilnvaras ir ierobežotas, jo īpaši ārpus Savienības, ka pircējiem vajadzētu izmantot sūdzību iesniegšanas sistēmas vai citus instrumentus, lai informētu iestādes par problēmām, ar ko viņi saskārušies tiešsaistē, utt.),

veidus, kā informācija tiek nodota patērētājiem (piemēram, tīmekļa vietnes, kampaņas, sociālie plašsaziņas līdzekļi, parastie plašsaziņas līdzekļi, sūdzību iesniegšanas sistēmas utt.).

Ja kaut kur Eiropā tiek atrasti kaitīgi ražojumi, ir svarīgi spēt apturēt šādu ražojumu tirdzniecību un uzdot uzņēmumiem atsaukt vai izņemt tos no Savienības tirgus. Tas radīs lielāku patērētāju uzticību, pērkot produktus Savienības tirgū.

Ar šo izmēģinājuma projektu varētu arī praksē pārbaudīt ieteikumus norādēm (kuru izstrādi bija paredzēts pabeigt līdz 2015. gada beigām), iekļaujot konkrētas ziņas visās Savienības valodās un apkopojot atsauksmes. Projekta sākuma posms, kurā tiks izstrādāti moduļi un organizēts process, ilgs no 2016. gada vidus līdz 2017. gada vidum, un tam sekos darbības posms. Minētos moduļus vajadzētu izstrādāt, izmantojot esošās vai darba gaitā iegūtās zināšanas un norādījumus, un laika gaitā tie būtu jāuzlabo un jāpapildina, jo atsauksmes ļaus veikt labojumus un izmaiņas tiesību aktos vai j tirgos prasīs veikt papildinājumus.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

34. SADAĻA

KLIMATA POLITIKA

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

34 01

POLITIKAS JOMAS “KLIMATA POLITIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

24 908 278

24 908 278

22 083 645

22 083 645

22 387 775,99

22 387 775,99

34 02

KLIMATA POLITIKA SAVIENĪBAS UN STARPTAUTISKĀ LĪMENĪ

112 606 000

57 036 000

105 364 250

62 163 365

99 144 094,17

28 947 668,97

 

34. sadaļa – Kopā

137 514 278

81 944 278

127 447 895

84 247 010

121 531 870,16

51 335 444,96

34 01. NODAĻA —   POLITIKAS JOMAS “KLIMATA POLITIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

1., 2., 3. un 5. panta sīkāks izklāsts atrodams XX 01. nodaļā

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

34 01

POLITIKAS JOMAS “KLIMATA POLITIKA” ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

34 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Klimata politika” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

5,2

17 073 081

14 230 948

14 217 785,14

83,28

34 01 02

Ar ārštata darbiniekiem saistīti izdevumi un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Klimata politika” atbalstam

34 01 02 01

Ārštata darbinieki

5,2

1 622 964

1 645 320

1 939 816,—

119,52

34 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

5,2

1 840 611

1 920 281

1 963 505,—

106,68

 

34 01 02. pants – Starpsumma

 

3 463 575

3 565 601

3 903 321,—

112,70

34 01 03

Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Klimata politika”

5,2

1 089 622

903 466

1 016 017,38

93,24

34 01 04

Atbalsta izdevumi politikas jomas “Klimata politika” darbībām un programmām

34 01 04 01

Atbalsta izdevumi par vides un klimata pasākumu programmu (LIFE) – Politikas jomas “Klimata politika” apakšprogramma

2

3 282 000

3 383 630

3 250 652,47

99,04

 

34 01 04. pants – Starpsumma

 

3 282 000

3 383 630

3 250 652,47

99,04

 

34 01. nodaļa – Kopā

 

24 908 278

22 083 645

22 387 775,99

89,88

34 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar politikas jomā “Klimata politika” nodarbinātajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

17 073 081

14 230 948

14 217 785,14

34 01 02
Ar ārštata darbiniekiem saistīti izdevumi un citi pārvaldības izdevumi politikas jomas “Klimata politika” atbalstam

34 01 02 01
Ārštata darbinieki

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 622 964

1 645 320

1 939 816,—

34 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 840 611

1 920 281

1 963 505,—

34 01 03
Izdevumi, kas saistīti ar informācijas un komunikācijas tehnoloģiju aprīkojumu un pakalpojumiem politikas jomā “Klimata politika”

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 089 622

903 466

1 016 017,38

34 01 04
Atbalsta izdevumi politikas jomas “Klimata politika” darbībām un programmām

34 01 04 01
Atbalsta izdevumi par vides un klimata pasākumu programmu (LIFE) – Politikas jomas “Klimata politika” apakšprogramma

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 282 000

3 383 630

3 250 652,47

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tādu informācijas tehnoloģiju (IT) sistēmu mitināšanu, uzturēšanu, drošību, kvalitātes nodrošināšanu, darbību un atbalstu (datortehniku, programmatūru un pakalpojumiem), kas atbalsta klimata politikas mērķu sasniegšanu, piemēram, ES Vienotais reģistrs, ES darījumu žurnāls un IT sistēmas, kas saistītas ar ozona slāņa aizsardzībai un fluorēto siltumnīcefekta gāzu izmantošanai veltīto tiesību aktu īstenošanu,

izdevumus par komunikācijai, atlasei, novērtēšanai, uzraudzībai, ziņošanai par projektiem un projektu rezultātu izplatīšanai nepieciešamo informācijas tehnoloģiju sistēmu izveidi, uzturēšanu, ekspluatāciju un atbalstu,

izdevumus par iekšēju (intra muros) IT ekspertu nolīgšanu, lai atbalstītu tādu IT sistēmu izstrādi, kvalitātes nodrošināšanu, testēšanu un drošību, kuras atbalsta būtisku rīcībpolitiku.

Ar to paredzēts arī atbalstīt starptautisku klimata jomas pasākumu organizēšanu, darbības, kurās Savienība ir viena no pusēm, un sagatavošanos turpmākiem starptautiskiem nolīgumiem, kas saistīti ar Savienību.

Juridiskais pamats

Skatīt 34 02. nodaļu.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1293/2013 par vides un klimata pasākumu programmas (LIFE) izveidi un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 614/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 185. lpp.).

34 02. NODAĻA —   KLIMATA POLITIKA SAVIENĪBAS UN STARPTAUTISKĀ LĪMENĪ

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

34 02

KLIMATA POLITIKA SAVIENĪBAS UN STARPTAUTISKĀ LĪMENĪ

34 02 01

Savienības siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšana

2

49 435 000

22 900 000

46 972 000

22 285 864

45 442 594,67

6 372 998,91

27,83

34 02 02

Savienības noturības pret klimata pārmaiņām palielināšana

2

48 785 000

22 850 000

46 032 000

27 692 419

42 151 650,—

3 694 047,70

16,17

34 02 03

Labāka klimata pārvaldība un informācija visos līmeņos

2

13 502 000

7 250 000

11 510 250

2 936 741

9 574 819,—

104 848,40

1,45

34 02 04

Ieguldījums daudzpusējos un starptautiskos nolīgumos klimata jomā

4

884 000

884 000

850 000

763 901

775 030,50

775 030,50

87,67

34 02 51

Iepriekšējo klimata politikas programmu pabeigšana

2

1 900 000

5 874 440

0,—

13 448 743,46

707,83

34 02 77

Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

34 02 77 01

Sagatavošanas darbība – Ar klimata politiku, pielāgošanos klimata pārmaiņām un inovāciju saistītu aspektu integrēšana visās politikas jomās

2

p.m.

1 000 000

p.m.

2 250 000

0,—

4 300 000,—

430,00

34 02 77 02

Izmēģinājuma projekts – Savienības klimata jomas finansējuma efektīva izmantošana: ceļi kā agrīns paveiktā rādītājs REDD+ projektos

2

p.m.

252 000

p.m.

360 000

1 200 000,—

252 000,—

100,00

 

34 02 77. pants – Starpsumma

 

p.m.

1 252 000

p.m.

2 610 000

1 200 000,—

4 552 000,—

363,58

 

34 02. nodaļa – Kopā

 

112 606 000

57 036 000

105 364 250

62 163 365

99 144 094,17

28 947 668,97

50,75

34 02 01
Savienības siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

49 435 000

22 900 000

46 972 000

22 285 864

45 442 594,67

6 372 998,91

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt pasākumus, ar kuriem atbalsta Savienības darbību klimata pārmaiņu seku mazināšanas rīcībpolitikas un tiesību aktu izstrādē, īstenošanā un izpildes nodrošināšanā. Tas ietver arī sekošanu līdzi, kā norit politikas integrēšana citās politikas jomās – rīcībpolitikas vai pārvaldības pieeju, paraugprakses, klimata problēmu risinājumu izstrāde, testēšana un demonstrēšana, rezultatīvai klimata pārmaiņu mazināšanai vajadzīgās zināšanu bāzes pilnveidošana, praktiskās piemērošanas spējas uzlabošana, integrētu pieeju un rīcības plānu izstrādes un īstenošanas sekmēšana vietējā, reģionālā vai nacionālā līmenī, kā arī inovatīvu mazoglekļa tehnoloģiju un to replicēšanas, pārneses vai integrēšanas sistēmu, metožu un instrumentu izstrādes un demonstrēšanas atbalstīšana.

Jāņem vērā šādas prioritātes:

Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējās konvencijas par klimata pārmaiņām (ANOVKKP) Kioto protokolā Savienībai noteikto saistību izpilde,

jaunu rīcībpolitiku izstrāde un pašreizējās klimata un enerģētikas paketes turpmāka īstenošana, stratēģijā “Eiropa 2020” un 2030. gada klimata un enerģētikas politikas satvarā paredzēto “20/20/20” klimata politikas / enerģētikas mērķrādītāju sasniegšana, atbalsts pārejai uz klimatnoturīgu mazoglekļa tautsaimniecību/sabiedrību.

LIFE finansētos pasākumus var īstenot ar rīcības dotācijām, darbības dotācijām, finanšu instrumentiem, iepirkuma procedūrām vai jebkādiem citiem vajadzīgiem pasākumiem (Regulas (ES) Nr. 1293/2013 17., 18., 21. un 22. pants), tostarp:

sadarbību ar Eurocontrol, īstenojot ES ETS aviācijā,

sedzot izmaksas par politikas atbalsta sistēmu izstrādi, uzturēšanu, darbību un atbalstu (datortehnika, programmatūra un pakalpojumi), it sevišķi (bet ne tikai) izmaksas par ES Vienoto reģistru, ES darījumu žurnālu un ozona slāni noārdošo vielu (ODS) un fluorēto gāzu monitoringa sistēmu.

Vismaz 81 % no programmas LIFE budžeta līdzekļiem piešķir projektiem, kurus atbalsta ar darbības dotācijām vai attiecīgos gadījumos finanšu instrumentiem (Regulas (ES) Nr. 1293/2013 17. panta 4. punkts).

Ir iespējama sadarbība ar attiecīgajām starptautiskajām organizācijām, to iestādēm un struktūrām, ja tas nepieciešams, lai sasniegtu klimata politikas mērķus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1293/2013 par vides un klimata pasākumu programmas (LIFE) izveidi un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 614/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 185. lpp.), un jo īpaši tās 14. pants.

34 02 02
Savienības noturības pret klimata pārmaiņām palielināšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

48 785 000

22 850 000

46 032 000

27 692 419

42 151 650,—

3 694 047,70

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt pasākumus, ar kuriem atbalsta Savienības darbību tādas rīcībpolitikas un tiesību aktu izstrādē, īstenošanā un izpildes nodrošināšanā, kas vērsti uz pielāgošanos klimata pārmaiņām. Tas ietver arī sekošanu līdzi, kā norit politikas integrēšana citās politikas jomās – rīcībpolitikas vai pārvaldības pieeju, paraugprakses, ar pielāgošanos klimata pārmaiņām saistītu problēmu risinājumu izstrāde, testēšana un demonstrēšana, tostarp – attiecīgos gadījumos – ekosistēmas pieejas, tās zināšanu bāzes pilnveidošana, kas vajadzīga, lai rezultatīvi pielāgotos klimata pārmaiņām, praktiskās piemērošanas spējas uzlabošana, uz pielāgošanos klimata pārmaiņu sekām orientētu integrētu pieeju, stratēģiju un rīcības plānu izstrādes un īstenošanas sekmēšana vietējā, reģionālā vai nacionālā līmenī, kā arī inovatīvu tehnoloģiju un to replicēšanas, pārneses vai integrēšanas sistēmu, metožu un instrumentu izstrādes un demonstrēšanas atbalstīšana, ņemot vērā šādas prioritātes:

jaunu rīcībpolitiku izstrāde un pašreizējās klimata un enerģētikas paketes turpmāka īstenošana, stratēģijā “Eiropa 2020” un 2030. gada klimata un enerģētikas politikas satvarā un ES pielāgošanās stratēģijā paredzēto “20/20/20” klimata politikas / enerģētikas mērķrādītāju sasniegšana, atbalsts pārejai uz klimatnoturīgu mazoglekļa tautsaimniecību/sabiedrību,

daudzu Savienības rīcībpolitiku (jo īpaši kohēzijas, lauksaimniecības, lauku attīstības, pētniecības un inovācijas, transporta un enerģētikas programmu, ārējās darbības utt.) pilnvērtīga izmantošana klimata jomā, it sevišķi ar integrēšanas un pielāgošanās pasākumu starpniecību,

novatorisku atbalsta mehānismu izveide, kas ļautu pilnībā izmantot jauno tehnoloģiju sniegtās iespējas, lai mazinātu ar klimata pārmaiņām saistītu parādību – piemēram, ilgstoša sausuma un plūdu, un ekstremālu klimatisku parādību – radītos zaudējumus, kā arī uzlabotu Savienības spēju novērst katastrofas un reaģēt uz tām,

tādu programmu un pasākumu riskorientētu novērtējumu izstrāde, kuru mērķis ir stiprināt pielāgošanās spējas un noturību pret klimata pārmaiņām; “klimata izdevumu apzināšanas” metodikas izstrāde nolūkā pastāvīgi sekot līdzi tādiem izdevumiem, kas saistīti ar mērķi integrēt klimata pasākumus citās politikas jomās, lai citās politikas jomās integrētiem klimata pasākumiem nākotnē atvēlētu vismaz 20 % no Savienības kopējā budžeta 2014.–2020. gadā, nodrošinot ieguldījumu no dažādām politikas jomām.

LIFE finansētos pasākumus var īstenot ar rīcības dotācijām, darbības dotācijām, finanšu instrumentiem, iepirkuma procedūrām vai jebkādiem citiem vajadzīgiem pasākumiem (Regulas (ES) Nr. 1293/2013 17., 18., 21. un 22. pants).

Vismaz 81 % no programmas LIFE budžeta līdzekļiem piešķir projektiem, kurus atbalsta ar darbības dotācijām vai attiecīgos gadījumos finanšu instrumentiem (Regulas (ES) Nr. 1293/2013 17. panta 4. punkts).

Ir iespējama sadarbība ar attiecīgajām starptautiskajām organizācijām, to iestādēm un struktūrām, ja tas nepieciešams, lai sasniegtu klimata politikas mērķus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1293/2013 par vides un klimata pasākumu programmas (LIFE) izveidi un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 614/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 185. lpp.), un jo īpaši tās 15. pants.

34 02 03
Labāka klimata pārvaldība un informācija visos līmeņos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

13 502 000

7 250 000

11 510 250

2 936 741

9 574 819,—

104 848,40

Piezīmes

Ar šo apropriāciju paredzēts finansēt pasākumus, ar ko atbalsta Savienības darbības, kuru mērķis ir uzlabot klimata pārvaldību, paplašinot ieinteresēto personu, arī bezpeļņas organizāciju, iesaisti rīcībpolitikas izstrādē un īstenošanā, veidojot spējas, uzlabojot informētību par klimata politikas jomas rīcībpolitikām un tiesību aktiem un veicinot to popularitāti, vairojot zināšanas par ilgtspējīgu attīstību, atbalstot saziņu un informācijas pārvaldību un izplatīšanu, sekmējot dalīšanos zināšanās par veiksmīgiem klimata jomas risinājumiem un praksi, tostarp izstrādājot ieinteresēto personu platformas ar sadarbības platformu palīdzību, veicinot klimata tiesību aktu rezultatīvāku ievērošanu un izpildes nodrošināšanu, it sevišķi – veicinot paraugprakses un labāko rīcībpolitisko pieeju (“veiksmes stāstu”) izstrādi un izplatīšanu.

Jāņem vērā šādas prioritātes:

jaunu rīcībpolitiku izstrāde un pašreizējās klimata un enerģētikas paketes turpmāka īstenošana, stratēģijā “Eiropa 2020” un 2030. gada klimata un enerģētikas politikas satvarā un ES pielāgošanās stratēģijā paredzēto “20/20/20” klimata politikas / enerģētikas mērķrādītāju sasniegšana, atbalsts pārejai uz klimatnoturīgu mazoglekļa tautsaimniecību/sabiedrību,

tādu bezpeļņas organizāciju atbalstīšana, kas galvenokārt darbojas klimata politikas jomā Eiropas līmenī un ir iesaistījušās tādu Savienības rīcībpolitiku un tiesību aktu izstrādē un īstenošanā, kuru mērķis ir nostiprināt šo NVO līdzdalību klimata politikas veidošanas dialogā, šīs politikas īstenošanā un Eiropas standartizācijas procesā, lai nodrošinātu ieinteresēto personu līdzsvarotu pārstāvību un ar klimatu saistīto aspektu sistemātisku integrāciju.

Ar šo apropriāciju var finansēt arī tehniskās palīdzības izmaksas, kas saistītas ar projektu atlasi un projektu uzraudzību, izvērtēšanu un revīziju programmas LIFE ietvaros (tostarp bezpeļņas organizācijas, kuras atbalsta, piešķirot darbības dotācijas).

LIFE finansētos pasākumus var īstenot ar rīcības dotācijām, darbības dotācijām, finanšu instrumentiem, iepirkuma procedūrām vai jebkādiem citiem vajadzīgiem pasākumiem (Regulas (ES) Nr. 1293/2013 17., 18., 21. un 22. pants).

Vismaz 81 % no programmas LIFE budžeta līdzekļiem piešķir projektiem, kurus atbalsta ar darbības dotācijām vai attiecīgos gadījumos finanšu instrumentiem (Regulas (ES) Nr. 1293/2013 17. panta 4. punkts).

Ir iespējama sadarbība ar attiecīgajām starptautiskajām organizācijām, to iestādēm un struktūrām, ja tas nepieciešams, lai sasniegtu klimata politikas mērķus.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1293/2013 par vides un klimata pasākumu programmas (LIFE) izveidi un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 614/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 185. lpp.), un jo īpaši tās 16. pants.

34 02 04
Ieguldījums daudzpusējos un starptautiskos nolīgumos klimata jomā

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

884 000

884 000

850 000

763 901

775 030,50

775 030,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu obligātus un brīvprātīgus ieguldījumus starptautiskās konvencijās, protokolos un nolīgumos, kuros Savienība ir viena no pusēm, un sagatavošanās darbiem nākotnes starptautiskajiem nolīgumiem, kas saistīti ar Savienību.

Dažos gadījumos ieguldījumi konvenciju protokolos iekļauti ieguldījumos pamatkonvencijās.

Juridiskais pamats

Padomes 1988. gada 14. oktobra Lēmums 88/540/EEK par Vīnes Konvenciju ozona slāņa aizsardzībai un Monreālas Protokolu par vielām, kas noārda ozona slāni (OV L 297, 31.10.1988., 8. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. decembra Lēmums 94/69/EK, kas attiecas uz ANO Vispārējo konvenciju par klimata pārmaiņām un tās noslēgšanu (OV L 33, 7.2.1994., 11. lpp.).

Padomes 2002. gada 25. aprīļa Lēmums 2002/358/EK par ANO Vispārējai konvencijai par klimata pārmaiņām pievienotā Kioto protokola apstiprināšanu Eiropas Kopienas vārdā un no tā izrietošo saistību kopīgu izpildi (OV L 130, 15.5.2002., 1. lpp.).

34 02 51
Iepriekšējo klimata politikas programmu pabeigšana

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

1 900 000

5 874 440

0,—

13 448 743,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus attiecībā uz vēl nenokārtotajām iepriekšējo gadu saistībām, kas radušies LIFE+ programmas vispārējo mērķu rezultātā, jo īpaši pasākumiem Komisijas atbalstam attiecībā uz tās uzdevumu izstrādāt politiku un tiesību aktus un uzraudzīt to īstenošanu klimata politikas jomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 23. maija Regula (EK) Nr. 614/2007 par Finanšu instrumentu videi (LIFE+) (OV L 149, 9.6.2007., 1. lpp.).

34 02 77
Izmēģinājuma projekti un sagatavošanas darbības

34 02 77 01
Sagatavošanas darbība – Ar klimata politiku, pielāgošanos klimata pārmaiņām un inovāciju saistītu aspektu integrēšana visās politikas jomās

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

1 000 000

p.m.

2 250 000

0,—

4 300 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vēl nenokārtotās iepriekšējo gadu saistības attiecībā uz sagatavošanas darbību.

Juridiskais pamats

Sagatavošanas darbība atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

34 02 77 02
Izmēģinājuma projekts – Savienības klimata jomas finansējuma efektīva izmantošana: ceļi kā agrīns paveiktā rādītājs REDD+ projektos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

252 000

p.m.

360 000

1 200 000,—

252 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai izmēģinājuma projekta ietvaros segtu saistību atlikušo daļu, kas attiecas uz iepriekšējiem gadiem.

Juridiskais pamats

Izmēģinājuma projekts atbilstīgi 54. panta 2. punktam Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

40. SADAĻA

REZERVES

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

40 01

REZERVES ADMINISTRATĪVAJIEM IZDEVUMIEM

3 426 739

3 426 739

p.m.

p.m.

0,—

0,—

40 02

REZERVES FINANSIĀLAI PALĪDZĪBAI

557 957 750

392 345 750

539 455 991

219 190 991

0,—

0,—

40 03

NEGATĪVĀ REZERVE

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

40. sadaļa – Kopā

561 384 489

395 772 489

539 455 991

219 190 991

0,—

0,—

40 01. NODAĻA —   REZERVES ADMINISTRATĪVAJIEM IZDEVUMIEM

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

40 01

REZERVES ADMINISTRATĪVAJIEM IZDEVUMIEM

40 01 40

Administratīvās rezerves

 

3 426 739

p.m.

0,—

0

40 01 42

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

5,2

p.m.

p.m.

0,—

 

 

40 01. nodaļa – Kopā

 

3 426 739

p.m.

0,—

0

40 01 40
Administratīvās rezerves

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 426 739

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā iekļautās apropriācijas ir tikai provizoriskas, un tās var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām budžeta pozīcijām atbilstoši Finanšu regulai.

1.

Postenis

26 01 70 22

Frankfurte pie Mainas (DE)

3 426 739

 

 

 

Kopā

3 426 739

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

40 01 42
Rezerves neparedzētiem izdevumiem

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

40 02. NODAĻA —   REZERVES FINANSIĀLAI PALĪDZĪBAI

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.– 2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

40 02

REZERVES FINANSIĀLAI PALĪDZĪBAI

40 02 40

Nediferencētas apropriācijas

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

40 02 41

Diferencētas apropriācijas

 

83 345 750

83 345 750

74 090 991

69 190 991

0,—

0,—

0

40 02 42

Rezerve palīdzībai ārkārtas gadījumos

9

309 000 000

309 000 000

303 000 000

150 000 000

0,—

0,—

0

40 02 43

Rezerve Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fondam

9

165 612 000

p.m.

162 365 000

p.m.

0,—

0,—

 

 

40 02. nodaļa – Kopā

 

557 957 750

392 345 750

539 455 991

219 190 991

0,—

0,—

0

40 02 40
Nediferencētas apropriācijas

Skaitļi (Nediferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Apropriācijas sadaļā “Rezerves” paredzētas tikai diviem gadījumiem: a) ja attiecīgajai darbībai nav atbilstīga pamatlēmuma, kad budžets jau ir izveidots; un b) ja ir nopietns pamats bažām par apropriāciju atbilstību vai par attiecīgajās pozīcijās iekļautu apropriāciju realizācijas iespējamību atbilstoši pareizas finanšu pārvaldības nosacījumiem. Šajā pantā iekļautās apropriācijas var izmantot tikai pēc pārskaitīšanas saskaņā ar Finanšu regulas 27. pantā noteikto kārtību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

40 02 41
Diferencētas apropriācijas

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

83 345 750

83 345 750

74 090 991

69 190 991

0,—

0,—

Piezīmes

Apropriācijas sadaļā “Rezerves” paredzētas tikai diviem gadījumiem: a) ja attiecīgajai darbībai nav atbilstīga pamatlēmuma, kad budžets jau ir izveidots; un b) ja ir nopietns pamats bažām par apropriāciju atbilstību vai par attiecīgajās pozīcijās iekļautu apropriāciju realizācijas iespējamību atbilstoši pareizas finanšu pārvaldības nosacījumiem. Šajā pantā iekļautās apropriācijas var izmantot tikai pēc pārskaitīšanas saskaņā ar Finanšu regulas 27. pantā noteikto kārtību.

(Saistību, maksājumu) sadalījums ir šāds:

1.

Pants

11 03 01

Pārvaldības satvara izveidošana Savienības zvejas kuģu veiktām zvejas darbībām trešo valstu ūdeņos

83 345 750

83 345 750

 

 

 

Kopā

83 345 750

83 345 750

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

40 02 42
Rezerve palīdzībai ārkārtas gadījumos

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

309 000 000

309 000 000

303 000 000

150 000 000

0,—

0,—

Piezīmes

Rezerve palīdzībai ārkārtas gadījumos (RPĀG) ir paredzēta, lai ātri reaģētu uz īpašiem palīdzības pieprasījumiem, ko trešās valstis iesniegušas pēc notikumiem, kurus nevarēja paredzēt budžeta izstrādes laikā, t. i., pirmām kārtām humānās palīdzības operācijām, kā arī krīžu civilai pārvarēšanai un aizsardzībai, kā arī īpašas spriedzes situācijām migrācijas plūsmu rezultātā pie Savienības ārējām robežām, kad to prasa apstākļi.

Rezerves apjoms ir EUR 280 000 000 gadā (2011. gada cenās), un to saskaņā ar Finanšu regulu var izmantot līdz gadam n+1. Rezervi iekļauj Savienības vispārējā budžetā. Vispirms izmanto to gada apjoma daļu, kas atlikusi no iepriekšējā gada. Gada daudzuma daļu, kas atlikusi no n gada un nav izmantota gadā n+1, anulē.

Juridiskais pamats

Padomes 2013. gada 2. decembra Regula (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam (OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.).

40 02 43
Rezerve Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fondam

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

165 612 000

p.m.

162 365 000

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Šī rezerve paredzēta Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fondam, lai Savienība varētu izrādīt solidaritāti un sniegt atbalstu atlaistiem darbiniekiem un pašnodarbinātām personām, kuras pārtraukušas darbību tādu lielu strukturālu pārmaiņu pasaules tirdzniecības modeļos dēļ, kuras izraisījusi globalizācija, globālās finanšu un ekonomiskās krīzes, uz kuru attiecas Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 18. jūnija Regula (EK) Nr. 546/2009, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanas fonda izveidi, turpināšanās vai jauna globāla finanšu vai ekonomiskā krīze, un sniegtu finansiālu atbalstu tam, lai viņi ātri atkal atrastu stabilu darbu.

Metodes attiecībā uz to, kā apropriācijas iekļauj šajā rezervē un kā izmanto fonda līdzekļus, ir noteikti 13. punktā 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumā starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1309/2013 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu (2014–2020) un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1927/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 855. lpp.), un jo īpaši tās 1. pants.

Atsauces dokumenti

2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgums starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību (OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.).

40 03. NODAĻA —   NEGATĪVĀ REZERVE

Sadaļa

Nodaļa

Pants

Postenis

Pozīcija

FS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% Maksājumi 2014.–2016. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

40 03

NEGATĪVĀ REZERVE

40 03 01

Negatīvā rezerve

8

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

 

40 03. nodaļa – Kopā

 

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

 

40 03 01
Negatīvā rezerve

Skaitļi (Diferencētas apropriācijas)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

Saistības

Maksājumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,—

0,—

Piezīmes

Negatīvās rezerves principi ir noteikti Finanšu regulas 47. pantā. Šo rezervi izlieto līdz finanšu gada beigām, veicot pārvietošanu saskaņā ar Finanšu regulas 26. un 27. pantā noteikto procedūru.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

PIELIKUMI

EIROPAS EKONOMIKAS ZONA

Saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu EBTA valstis (izņemot Šveici) plašā mērogā piedalās Savienības politikas īstenošanas pasākumos, kas minēti daudzgadu finanšu shēmas 1.a izdevumu apakškategorijā un 2., 3., 4. un 5. pozīcijā, apmaiņā pret finanšu iemaksām darbības apropriācijās, ko aprēķina, piemērojot “proporcionalitātes koeficientu”. Proporcionalitātes koeficients tiek aprēķināts, summējot koeficientus, ko iegūst, dalot katras EBTA valsts iekšzemes kopproduktu pēc tirgus cenām ar visu dalībvalstu iekšzemes kopproduktu pēc tirgus cenām, ieskaitot arī EBTA valstis.

Proporcionalitātes koeficients, kas aprēķināts 2016. gadam, ir 2,76 % (pamatojoties uz 2014. gada rādītājiem), t. i., 2,64 % Norvēģijai, 0,09 % Islandei un 0,03 % Lihtenšteinai.

Šīs finanšu iemaksas netiks formāli iekļautas budžetā; katrā budžeta izdevumu kategorijā saistībā ar darbībām, kurās piedalās EBTA valstis, EBTA iemaksa tiks minēta kā ārpusbilances postenis. Kopsavilkuma tabulu, kurā norādītas attiecīgās budžeta izdevumu kategorijas un EBTA iemaksu apjomi katrai budžeta izdevumu kategorijai, publicē kā pielikumu Savienības vispārējam budžetam. Kopējās EBTA iemaksas 2016. gada darbību daļā ir novērtētas aptuveni EUR 382 730 556 apmērā saistību apropriācijās. EBTA valstis arī piedalīsies to administratīvo izdevumu segšanā, kuri ir tieši saistīti ar šo politikas virzienu īstenošanu. Skaitļi un budžeta izdevumu kategorijas, kas attiecas uz EBTA valstu iemaksām, vēl ir jāapspriež ar šīm valstīm, tādēļ tie ir uzskatāmi par provizoriskiem rādītājiem.

Proporcionalitātes koeficients (63)

Budžeta pozīcija

Nosaukums

2016. gada budžets

EBTA iemaksas

Saistības (53)

Maksājumi (53)

Saistības

Maksājumi

 

XX 01 02 01

Iestādē strādājošie ārštata darbinieki

124 414 000

124 414 000

202 932

202 932

 

XX 01 02 11

Citi iestādes pārvaldības izdevumi

141 143 000

141 143 000

727 500

727 500

 

26 01 22 02

Ēku iegāde un īre Briselē

214 138 000

214 138 000

453 610

453 610

 

26 01 22 03

Ar ēkām saistītie izdevumi Briselē

75 825 000

75 825 000

160 620

160 620

 

26 01 23 02

Ēku iegāde un īre Luksemburgā

35 138 000

35 138 000

74 433

74 433

 

26 01 23 03

Ar ēkām saistītie izdevumi Luksemburgā

11 489 000

11 489 000

24 337

24 337

 

 

STARPSUMMA – ADMINISTRATĪVĀ DAĻA

602 147 000

602 147 000

1 643 432

1 643 432

2,76 %

01 04 51

Programmu izpilde mazo un vidējo uzņēmumu (SMS) jomā (pirms 2014. gada)

p.m.

96 000 000

p.m.

2 649 600

0,09 %

02 01 04 01

Atbalsta izdevumi Uzņēmumu konkurētspējas un mazo un vidējo uzņēmumu programmai (COSME)

3 363 000

3 363 000

3 027

3 027

2,64 %

02 01 04 03

Atbalsta izdevumi Eiropas satelītnavigācijas programmām

3 400 000

3 400 000

89 760

89 760

2,73 %

02 01 04 04

Atbalsta izdevumi Eiropas Zemes novērošanas programmai (Copernicus)

2 600 000

2 600 000

70 980

70 980

2,73 %

02 01 05 01

Izdevumi saistībā ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

8 517 385

8 517 385

232 525

232 525

2,73 %

02 01 05 02

Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

2 405 948

2 405 948

65 682

65 682

2,73 %

02 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

3 179 000

3 179 000

86 787

86 787

0,09 %

02 01 06 01

Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūra – Uzņēmumu konkurētspējas un mazo un vidējo uzņēmumu programmas (COSME) iemaksa

8 786 033

8 786 033

7 907

7 907

0,09 %

02 02 01

Uzņēmējdarbības veicināšana un Savienības uzņēmumu konkurētspējas un piekļuves tirgiem uzlabošana

110 264 720

47 905 000

99 238

43 115

0,09 %

02 02 02

Finansējuma pieejamības uzlabošana mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) kapitāla un aizņēmumu veidā

172 842 972

100 000 000

155 559

90 000

2,76 %

02 02 51

Agrāko darbību pabeigšana konkurētspējas un uzņēmējdarbības jomā (54)

p.m.

6 094 600

p.m.

168 211

2,76 %

02 03 01

Iekšējā preču un pakalpojumu tirgus darbība un attīstība (55)

22 693 000

18 500 000

p.m.

p.m.

2,76 %

02 03 03

Eiropas Ķimikāliju aģentūra – Tiesību akti par ķīmiskajām vielām

72 805 000

72 805 000

2 009 418

2 009 418

2,73 %

02 04 02 01

Vadošā pozīcija kosmosa jomā

159 792 893

147 533 544

4 362 346

4 027 666

2,73 %

02 04 02 02

Piekļuves uzlabošana riska finansējumam ieguldīšanai pētniecības un inovācijas jomā

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2,73 %

02 04 02 03

Inovācijas palielināšana mazos un vidējos uzņēmumos (MVU)

35 738 414

18 500 000

975 659

505 050

2,73 %

02 04 03 01

Resursefektīvas un pret klimata pārmaiņām noturīgas ekonomikas izveide un ilgtspējīga izejvielu piegāde

75 016 498

62 200 000

2 047 950

1 698 060

2,76 %

02 04 51

Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana – Septītā pamatprogramma – EK (2007.–2013. gads)

p.m.

85 800 000

p.m.

2 368 080

2,76 %

02 04 52

Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana (pirms 2007. gada)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2,76 %

02 04 53

Konkurētspējas un inovācijas pamatprogrammas pabeigšana – Inovācijas daļa (2007.–2013. gads)

p.m.

27 600 000

p.m.

761 760

2,64 %

02 05 01

Globālās satelītu radionavigācijas infrastruktūras un pakalpojumu (Galileo) izveide un nodrošināšana līdz 2020. gadam

588 169 000

297 000 000

15 527 662

7 840 800

2,64 %

02 05 02

Ar satelītiem saistītu pakalpojumu sniegšana, uzlabojot GPS veiktspēju, lai līdz 2020. gadam pakāpeniski aptvertu visu Eiropas Civilās aviācijas konferences (ECAC) valstu reģionu (EGNOS)

260 000 000

207 000 000

6 864 000

5 464 800

2,64 %

02 05 11

Eiropas GNSS aģentūra

27 888 400

27 888 400

736 254

736 254

2,64 %

02 05 51

Eiropas satelītu navigācijas programmu pabeigšana (EGNOS un Galileo)

p.m.

16 000 000

p.m.

422 400

2,73 %

02 06 01

Darbības pakalpojumu sniegšana, kuru pamatā ir novērošana no kosmosa un in situ dati (Copernicus)

122 353 000

121 000 000

3 340 237

3 303 300

2,73 %

02 06 02

Savienības autonomas Zemes novērošanas spējas izveide (Copernicus)

461 214 000

459 000 000

12 591 142

12 530 700

2,73 %

02 06 51

Eiropas Zemes novērošanas programmas (GMES) pabeigšana

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2,73 %

04 01 04 02

Atbalsta izdevumi Nodarbinātības un sociālās inovācijas programmai

4 728 000

4 728 000

129 074

129 074

2,76 %

04 03 01 03

Brīva darbaspēka kustība, sociālā nodrošinājuma shēmu koordinēšana un pasākumi migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm (55)

8 589 000

6 200 000

p.m.

p.m.

2,76 %

04 03 01 07

Eiropas Aktīvu vecumdienu un paaudžu solidaritātes gads (2012)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2,73 %

04 03 02 01

Progress – Savienības nodarbinātības un sociālās politikas un tiesību aktu par darba apstākļiem izstrādes, īstenošanas, uzraudzības un novērtēšanas atbalsts (56)

74 681 600

38 850 000

2 038 808

1 060 605

2,73 %

04 03 02 02

EURES – Darba ņēmēju brīvprātīgās ģeogrāfiskās mobilitātes veicināšana un nodarbinātības iespēju palielināšana

22 061 000

14 300 000

602 265

390 390

0,09 %

04 03 02 03

Mikrofinansēšana un sociālā uzņēmējdarbība – Palielināt piekļuvi finansējumam un finansējuma pieejamību juridiskām un fiziskām personām, īpaši tiem, kuri atrodas vistālāk no darba tirgus un sociālajiem uzņēmumiem.

25 624 200

17 000 000

23 062

15 300

2,76 %

04 03 12

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra

14 663 000

14 663 000

404 699

404 699

2,76 %

04 03 51

Progress pabeigšana

p.m.

11 400 000

p.m.

314 640

2,76 %

04 03 52

EURES pabeigšana

p.m.

2 000 000

p.m.

55 200

2,76 %

04 03 53

Citu darbību pabeigšana (57)

p.m.

90 600

p.m.

2 501

2,73 %

05 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1 483 475

1 483 475

40 499

40 499

2,73 %

05 01 05 02

Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

424 210

424 210

11 581

11 581

2,73 %

05 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi, kas saistīti ar pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

830 664

830 664

22 677

22 677

2,73 %

05 09 03 01

Nodrošināt pietiekamu apgādi ar nekaitīgu un augstvērtīgu pārtiku un bioloģiskajiem produktiem

214 205 269

79 277 928

5 847 804

2 164 287

2,73 %

06 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

4 728 548

4 728 548

129 089

129 089

2,73 %

06 01 05 02

Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

2 318 624

2 318 624

63 298

63 298

2,73 %

06 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

595 089

595 089

16 246

16 246

2,76 %

06 01 06 01

Inovācijas un tīklu izpildaģentūra – Ieguldījums no Eiropas Infrastruktūras savienošanas instrumenta (EISI) (58)

764 027

764 027

21 087

21 087

2,76 %

06 02 02

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra

34 818 550

34 818 550

960 992

960 992

2,76 %

06 02 03 01

Eiropas Jūras drošības aģentūra

29 549 032

29 523 073

815 553

814 837

2,76 %

06 02 03 02

Eiropas Jūras drošības aģentūra – Piesārņojuma novēršanas pasākumi

21 600 000

17 811 801

596 160

491 606

2,76 %

06 02 04

Eiropas Dzelzceļa aģentūra

25 213 000

25 213 000

695 879

695 879

2,76 %

06 02 52

Programmas “Marco Polo” pabeigšana

p.m.

19 185 423

p.m.

529 518

2,76 %

06 02 53

Piesārņojuma novēršanas pasākumu pabeigšana

p.m.

4 688 199

p.m.

129 394

2,73 %

06 03 03 01

Resursu ziņā efektīvas, videi draudzīgas, drošas un integrētas Eiropas transporta sistēmas izveide

110 916 737

127 796 246

3 028 027

3 488 838

2,73 %

06 03 07 31

Eiropas vienotās gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmas izpētes (SESAR) kopuzņēmums – Atbalsta izdevumi

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2,73 %

06 03 07 32

Eiropas Vienotās gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmas izpētes 2 (SESAR2) kopuzņēmums

60 000 000

55 000 000

1 638 000

1 501 500

2,73 %

06 03 07 33

Shift2Rail (S2R) kopuzņēmums – Atbalsta izdevumi

1 577 618

1 577 618

43 069

43 069

2,73 %

06 03 07 34

Shift2Rail (S2R) kopuzņēmums

44 046 382

24 227 092

1 202 466

661 400

2,76 %

06 03 51

Iepriekšējās pētniecības pamatprogrammas pabeigšana – Septītā pamatprogramma – EK (2007.–2013. gads)

p.m.

106 595 589

p.m.

2 942 038

2,76 %

06 03 52

Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana (pirms 2007. gada)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2,76 %

07 02 06

Eiropas Vides aģentūra

35 556 854

35 556 854

981 369

981 369

2,73 %

08 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

96 541 173

96 541 173

2 635 574

2 635 574

2,73 %

08 01 05 02

Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

27 238 539

27 238 539

743 612

743 612

2,73 %

08 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnim 2020”

49 036 366

49 036 366

1 338 693

1 338 693

2,73 %

08 01 06 01

Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra – Ieguldījums no pamatprogrammas “Apvārsnis 2020”

40 981 475

40 981 475

1 118 794

1 118 794

2,73 %

08 01 06 02

Pētniecības izpildaģentūra – Ieguldījums no pamatprogrammas “Apvārsnis 2020”

59 972 046

59 972 046

1 637 237

1 637 237

2,73 %

08 01 06 03

Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūra – Ieguldījums no pamatprogrammas “Apvārsnis 2020”

24 877 409

24 877 409

679 153

679 153

2,73 %

08 01 06 04

Inovācijas un tīklu izpildaģentūra – Ieguldījums no pamatprogrammas “Apvārsnis 2020”

4 849 202

4 849 202

132 383

132 383

2,73 %

08 02 01 01

Progresīvas pētniecības stiprināšana Eiropas Pētniecības padomē

1 622 722 376

591 884 144

44 300 321

16 158 437

2,73 %

08 02 01 02

Pētniecības stiprināšana nākotnes un jaunajās tehnoloģijās

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2,73 %

08 02 01 03

Eiropas pētniecības infrastruktūru stiprināšana, ieskaitot e-infrastruktūras

183 905 321

83 564 914

5 020 615

2 281 322

2,73 %

08 02 02 01

Vadība nanotehnoloģiju, progresīvu materiālu, lāzertehnoloģijas, biotehnoloģijas un progresīvas ražošanas un apstrādes jomā

504 175 361

407 929 917

13 763 987

11 136 487

2,73 %

08 02 02 02

Piekļuves uzlabošana riska finansējumam ieguldījumiem pētniecībā un inovācijā

329 381 199

337 572 482

8 992 107

9 215 729

2,73 %

08 02 02 03

Inovācijas paplašināšana mazajos un vidējos uzņēmumos (MVU)

36 120 567

31 169 883

986 091

850 938

2,73 %

08 02 03 01

Veselības un labklājības uzlabošana visa mūža garumā

524 745 272

299 890 040

14 325 546

8 186 998

2,73 %

08 02 03 02

Nekaitīgas, veselīgas un augstas kvalitātes pārtikas un citu bioproduktu pietiekamu krājumu nodrošināšana

142 233 804

89 735 746

3 882 983

2 449 786

2,73 %

08 02 03 03

Pāreja uz uzticamu, ilgtspējīgu un konkurētspējīgu enerģētikas sistēmu

335 369 074

242 548 217

9 155 576

6 621 566

2,73 %

08 02 03 04

Resursefektīvas, videi draudzīgas, drošas un integrētas Eiropas transporta sistēmas izveide

331 555 393

174 476 315

9 051 462

4 763 203

2,73 %

08 02 03 05

Resursefektīva un pret klimata pārmaiņām noturīga ekonomika un ilgtspējīga izejvielu piegāde

284 530 369

150 855 696

7 767 679

4 118 361

2,73 %

08 02 03 06

Iekļaujošas, novatoriskas un domājošas Eiropas sabiedrības veicināšana

112 411 389

117 834 666

3 068 831

3 216 886

2,73 %

08 02 04

Izcilības izplatīšana un dalības paplašināšana

105 470 711

47 808 292

2 879 350

1 305 166

2,73 %

08 02 05

“Apvāršņa 2020” horizontālie pasākumi

109 162 522

79 820 088

2 980 137

2 179 088

2,73 %

08 02 06

Zinātne kopā ar sabiedrību un sabiedrībai

53 497 266

40 461 390

1 460 475

1 104 596

2,73 %

08 02 07 31

Novatorisku medikamentu ierosmes 2. kopuzņēmums (IMI2) – Atbalsta izdevumi

1 200 000

1 200 000

32 760

32 760

2,73 %

08 02 07 32

Novatorisku medikamentu ierosmes 2. kopuzņēmums (IMI2)

197 787 000

68 973 824

5 399 585

1 882 985

2,73 %

08 02 07 33

Biorūpniecības kopuzņēmums (BBI) – Atbalsta izdevumi

1 946 263

1 946 263

53 133

53 133

2,73 %

08 02 07 34

Biorūpniecības kopuzņēmums (BBI)

156 136 237

60 148 775

4 262 519

1 642 062

2,73 %

08 02 07 35

Kopuzņēmums Clean Sky 2 – Atbalsta izdevumi

2 625 785

2 625 785

71 684

71 684

2,73 %

08 02 07 36

Kopuzņēmums Clean Sky 2

194 773 655

177 301 922

5 317 321

4 840 342

2,73 %

08 02 07 37

Kopuzņēmums “Kurināmā elementi un ūdeņradis 2” (FCH2) – Atbalsta izdevumi

454 948

454 948

12 420

12 420

2,73 %

08 02 07 38

Kopuzņēmums “Kurināmā elementi un ūdeņradis 2” (FCH2)

102 166 319

47 344 982

2 789 141

1 292 518

2,76 %

08 02 51

Iepriekšējās pētniecības pamatprogrammas pabeigšana – Septītā pamatprogramma – EK netiešā darbība (2007–2013)

p.m.

1 867 645 867

p.m.

51 547 026

2,76 %

08 02 52

Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana – Netiešā darbība (pirms 2007. gada)

p.m.

1 272 856

p.m.

35 131

2,73 %

09 01 04 01

Atbalsta izdevumi Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentam (EISI) – Informācijas un komunikācijas tehnoloģijas (IKT)

497 000

497 000

13 568

13 568

2,73 %

09 01 04 02

Atbalsta izdevumi programmai “Radošā Eiropa” – mediju apakšprogramma

1 414 980

1 414 980

38 629

38 629

2,73 %

09 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

43 255 948

43 255 948

1 180 887

1 180 887

2,73 %

09 01 05 02

Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

11 242 239

11 242 239

306 913

306 913

2,73 %

09 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

10 483 333

10 483 333

286 195

286 195

2,76 %

09 02 03

Eiropas Savienības Tīklu un informācijas drošības aģentūra (ENISA)

10 070 000

10 070 000

277 932

277 932

2,76 %

09 02 04

Eiropas Elektronisko sakaru regulatoru organizācija (BEREC) – Birojs (59)

4 072 000

4 072 000

p.m.

p.m.

2,73 %

09 03 01

Platjoslas projektu sagatavošana publiskā un/vai privātā sektora finansējumam

p.m.

450 000

p.m.

12 285

2,73 %

09 03 02

Izveidot vidi, kas labāk veicina privātus ieguldījumus telesakaru infrastruktūras projektos – EISI platjosla

37 287 000

18 643 500

1 017 935

508 968

2,73 %

09 03 03

Eiropas digitālo pakalpojumu infrastruktūru sadarbspējas, ilgtspējīgas izvēršanas, ekspluatācijas un modernizācijas veicināšana, kā arī Eiropas līmeņa koordinācija

103 130 661

60 166 409

2 815 467

1 642 543

2,76 %

09 03 51 01

Programmas Safer Internet pabeigšana (2009–2013)

p.m.

285 000

p.m.

7 866

2,76 %

09 03 51 02

Safer Internet plus pabeigšana – Interneta un jaunu tiešsaistes tehnoloģiju drošākas izmantošanas veicināšana

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2,73 %

09 04 01 01

Pētniecības stiprināšana nākotnes un jauno tehnoloģiju jomā

215 400 890

244 098 326

5 880 444

6 663 884

2,73 %

09 04 01 02

Eiropas pētniecības infrastruktūras stiprināšana, ieskaitot e-infrastruktūru

97 889 261

95 000 000

2 672 377

2 593 500

2,73 %

09 04 02 01

Vadošā loma informācijas un komunikācijas tehnoloģijā (LEIT)

723 681 812

799 548 750

19 756 513

21 827 681

2,73 %

09 04 03 01

Veselības un labklājības uzlabošana visa mūža garumā

118 188 002

142 332 732

3 226 532

3 885 684

2,73 %

09 04 03 02

Iekļaujošas, inovatīvas un drošas Eiropas sabiedrības veicināšana

36 564 471

47 093 653

998 210

1 285 657

2,73 %

09 04 03 03

Drošas Eiropas sabiedrības veicināšana

45 791 092

50 080 000

1 250 097

1 367 184

2,73 %

09 04 07 31

Kopuzņēmums “Elektroniskie komponenti un sistēmas Eiropas vadošās lomas nostiprināšanai” (ECSEL) – Atbalsta izdevumi

1 019 130

1 019 130

27 822

27 822

2,73 %

09 04 07 32

Kopuzņēmums “Elektroniskie komponenti un sistēmas Eiropas vadošās lomas nostiprināšanai” (ECSEL)

153 127 070

120 651 306

4 180 369

3 293 781

2,76 %

09 04 51

Septītās pamatprogrammas (2007–2013) pabeigšana

p.m.

484 237 378

p.m.

13 364 952

2,76 %

09 04 52

Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana (pirms 2007. gada)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2,76 %

09 04 53 01

Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma pabeigšana – Informācijas un komunikācijas tehnoloģiju politikas atbalsta programma (IKT PAP) (2007–2013)

p.m.

38 588 500

p.m.

1 065 043

2,76 %

09 04 53 02

Iepriekšējo informācijas un komunikācijas tehnoloģiju programmu pabeigšana (pirms 2007. gada)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2,73 %

09 05 01

Apakšprogramma “MEDIA” – Darbība pārrobežu un starptautiskā līmenī un pārrobežu aprites un mobilitātes veicināšana

100 712 000

98 115 407

2 749 438

2 678 551

2,76 %

09 05 51

Iepriekšējo “MEDIA” programmu pabeigšana

5 471 576

p.m.

151 015

2,73 %

10 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

137 841 590

137 841 590

3 763 075

3 763 075

2,73 %

10 01 05 02

Ārštata darbinieki, kas īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

32 688 000

32 688 000

892 382

892 382

2,73 %

10 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

58 163 970

58 163 970

1 587 876

1 587 876

2,73 %

10 01 05 04

Citi izdevumi jaunām, lielām pētniecības infrastruktūrām – “Apvārsnis 2020”

2 000 000

2 000 000

54 600

54 600

2,73 %

10 02 01

“Apvārsnis 2020” – Uz klientu orientēts zinātnisks un tehnisks atbalsts Savienības politikai

25 186 697

24 500 000

687 597

668 850

2,76 %

10 02 51

7. pamatprogrammas pabeigšana – Tiešās darbības (2007–2013)

p.m.

1 600 000

p.m.

44 160

2,76 %

10 02 52

Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu pabeigšana – Tiešās darbības (pirms 2007. gada)

p.m.

p.m.

2,76 %

12 02 01

Finanšu pakalpojumu vienotā tirgus īstenošana un attīstība (60)

3 306 000

3 500 000

p.m.

p.m.

2,76 %

12 02 04

Eiropas Banku iestāde (EBI) (59)

14 565 400

14 565 400

p.m.

p.m.

2,76 %

12 02 05

Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestāde (EAAPI) (59)

8 122 000

8 122 000

p.m.

p.m.

2,76 %

12 02 06

Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI) (59)

10 203 000

10 203 000

p.m.

p.m.

2,76 %

15 01 04 01

Atbalsta izdevumi programmai Erasmus+

10 444 400

10 444 400

288 265

288 265

2,73 %

15 01 04 02

Atbalsta izdevumi programmai “Radošā Eiropa” – Apakšprogramma “Kultūra”

831 020

831 020

22 687

22 687

2,73 %

15 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

2 048 214

2 048 214

55 916

55 916

2,73 %

15 01 05 02

Ārštata darbinieki, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

659 782

659 782

18 012

18 012

2,73 %

15 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

1 139 250

1 139 250

31 102

31 102

2,76 %

15 01 06 01

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksas no programmas Erasmus+

26 112 100

26 112 100

720 694

720 694

2,73 %

15 01 06 02

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no programmas “Radošā Eiropa”

12 199 000

12 199 000

333 033

333 033

2,76 %

15 02 01 01

Izcilības un sadarbības veicināšana Eiropas izglītības un apmācības nozarē un šīs nozares atbilstības darba tirgum veicināšana

1 457 638 273

1 503 812 182

40 230 816

41 505 216

2,76 %

15 02 01 02

Izcilības un sadarbības veicināšana Eiropas jauniešu vidū un jauniešu dalības Eiropas demokrātiskajā dzīvē sekmēšana

172 700 000

171 249 596

4 766 520

4 726 489

2,76 %

15 02 02

Izcilības veicināšana mācīšanas un izpētes darbībās par Eiropas integrāciju, izmantojot Jean Monnet pasākumus visā pasaulē

37 074 900

33 676 900

1 023 267

929 482

2,76 %

15 02 03

Eiropas dimensijas sportā veidošana

30 000 000

28 000 000

828 000

772 800

2,76 %

15 02 51

Mūžizglītības, ieskaitot daudzvalodību, pabeigšanas pozīcija

31 300 000

p.m.

863 880

2,76 %

15 02 53

Jaunatnes un sporta jomas pabeigšanas pozīcija

500 000

p.m.

13 800

2,73 %

15 03 01 01

Marijas Sklodovskas-Kirī vārdā nosauktās darbības – jaunu prasmju un inovācijas veidošana, pilnveidošana un tālāknodošana

768 895 200

508 490 935

20 990 839

13 881 803

2,73 %

15 03 05

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT) – izglītības, pētniecības, un inovācijas zināšanu trīsstūra integrēšana

224 938 881

251 833 221

6 140 831

6 875 047

2,76 %

15 03 51

Iepriekšējās pētniecības pamatprogrammas pabeigšana – Septītā pamatprogramma (2007–2013)

p.m.

304 000 000

p.m.

8 390 400

2,76 %

15 03 53

Pabeigšanas pozīcija attiecībā uz Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūtu

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2,73 %

15 04 01

MVU un mazo un ļoti mazo organizāciju finansiālās spējas stiprināšana Eiropas kultūras un radošajās nozarēs un politikas izstrādes un jaunu uzņēmējdarbības modeļu veicināšana

23 829 000

22 133 220

650 532

604 237

2,73 %

15 04 02

Apakšprogramma “Kultūra” – Atbalsts pārrobežu darbībām un starptautiskas aprites un mobilitātes veicināšana

52 827 000

45 000 000

1 442 177

1 228 500

2,76 %

15 04 51

Programmu/darbību pabeigšana kultūras un valodu jomā

10 822 000

p.m.

298 687

2,73 %

17 01 04 02

Atbalsta izdevumi trešajai Savienības rīcības programmai veselības jomā (2014.–2020. gads)

1 500 000

1 500 000

40 950

40 950

2,73 %

17 01 06 02

Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūra – Iemaksa no trešās Savienības rīcības programmas veselības jomā (2014.–2020. gads)

4 209 000

4 209 000

114 906

114 906

2,73 %

17 03 01

Trešā Savienības rīcības programma veselības jomā (2014.–2020. gads)

56 451 000

48 500 000

1 541 112

1 324 050

2,76 %

17 03 10

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs

53 683 000

53 683 000

1 481 651

1 481 651

2,73 %

17 03 11

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde

76 244 000

76 075 000

2 081 461

2 076 848

2,76 %

17 03 12 01

Savienības ieguldījums Eiropas Zāļu aģentūrai

14 503 000

14 503 000

400 283

400 283

2,76 %

17 03 12 02

Īpaša iemaksa medikamentiem reti sastopamu slimību ārstēšanai

9 972 000

9 972 000

275 227

275 227

2,76 %

17 03 51

Sabiedrības veselības programmu pabeigšana

p.m.

16 000 000

p.m.

441 600

2,76 %

17 04 07

Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra – Darbības biocīdu regulējuma jomā

3 319 628

3 319 628

91 622

91 622

2,73 %

18 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

2 229 533

2 229 533

60 866

60 866

2,73 %

18 01 05 02

Ārštata darbinieki, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

576 000

576 000

15 725

15 725

2,73 %

18 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi par pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

484 500

484 500

13 227

13 227

2,73 %

18 05 03 01

Drošas Eiropas sabiedrības veicināšana

136 092 171

114 789 343

3 715 316

3 133 749

2,76 %

18 05 51

Iepriekšējās pētniecības pamatprogrammas pabeigšana – Septītā pamatprogramma – EK (2007.–2013. gads)

p.m.

120 800 000

p.m.

3 334 080

2,76 %

18 06 51

Darbību pabeigšana jomā “Narkomānijas novēršana un informēšana par narkomāniju”

p.m.

500 000

p.m.

13 800

2,76 %

19 05 20

Erasmus+ – Ieguldījumi no Partnerības instrumenta

14 730 000

13 417 336

406 548

370 318

2,76 %

21 01 06 01

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no attīstības sadarbības instrumentiem (ASI)

2 332 000

2 332 000

64 363

64 363

2,76 %

21 02 20

Erasmus+ – Iemaksas no attīstības sadarbības instrumentiem (DCI)

105 000 000

61 455 647

2 898 000

1 696 176

2,76 %

22 01 06 01

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksas no Pirmsiestāšanās palīdzības instrumenta

820 000

820 000

22 632

22 632

2,76 %

22 01 06 02

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra – Iemaksa no Eiropas Kaimiņattiecību instrumenta (ENI)

2 550 000

2 550 000

70 380

70 380

2,76 %

22 02 04 02

Iemaksas no programmas Erasmus+

32 035 349

27 877 772

884 176

769 427

2,76 %

22 04 20

Erasmus+ – Iemaksas no Eiropas Kaimiņattiecību instrumenta (ENI)

95 410 000

75 481 736

2 633 316

2 083 296

2,73 %

23 03 01 01

Katastrofu novēršana un sagatavotība katastrofām Savienībā

29 366 000

23 500 000

801 692

641 550

2,73 %

23 03 01 02

Katastrofu novēršana un sagatavotība katastrofām trešās valstīs

5 551 000

3 861 429

151 542

105 417

2,73 %

23 03 02 01

Ātra un efektīva ārkārtas reaģēšanas intervence liela mēroga katastrofu gadījumā Savienībā

1 208 000

1 000 000

32 978

27 300

2,73 %

23 03 02 02

Ātra un efektīva ārkārtas reaģēšanas intervence liela mēroga katastrofu gadījumā trešās valstīs

12 000 000

15 000 000

327 600

409 500

2,76 %

23 03 51

Programmu un darbību pabeigšana civilās aizsardzības jomā Savienībā (pirms 2014. gada)

p.m.

3 250 000

p.m.

89 700

2,76 %

26 01 04 01

Atbalsta izdevumi Eiropas valstu pārvaldes iestāžu, uzņēmumu un iedzīvotāju sadarbspējas risinājumu nodrošināšanai (ISA2 ) (59)

400 000

400 000

p.m.

p.m.

2,76 %

26 03 01

Eiropas valstu pārvaldes iestāžu, uzņēmumu un iedzīvotāju sadarbspējas risinājumi un kopīgas sistēmas (ISA2) (59)

24 448 000

2 400 000

p.m.

p.m.

2,76 %

26 03 51

ISA programmas pabeigšana

p.m.

21 753 380

p.m.

600 393

2,76 %

29 01 04 01

Atbalsta izdevumi Eiropas statistikas programmai (61)

2 212 500

2 212 500

61 065

61 065

2,76 %

29 02 01

Nodrošināt kvalitatīvu statistikas informāciju, īstenot jaunas Eiropas statistikas sagatavošanas metodes un pastiprināt partnerību Eiropas Statistikas sistēmas ietvaros (61)

42 332 250

30 000 000

1 168 370

828 000

2,76 %

29 02 51

Statistikas programmu (līdz 2013. gadam) pabeigšana (61)

p.m.

3 600 000

p.m.

99 360

2,76 %

29 02 52

Eiropas uzņēmumu un tirdzniecības statistikas modernizācijas (MEETS) programmas pabeigšana (61)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2,73 %

32 01 05 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

1 700 000

1 700 000

46 410

46 410

2,73 %

32 01 05 02

Ārštata darbinieki, kuri īsteno pētniecības un inovācijas programmas – “Apvārsnis 2020”

712 140

712 140

19 441

19 441

2,73 %

32 01 05 03

Citi pārvaldības izdevumi par pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020”

1 108 000

1 108 000

30 248

30 248

2,76 %

32 02 10

Energoregulatoru sadarbības aģentūra (59)

15 164 582

15 164 582

p.m.

p.m.

2,73 %

32 04 03 01

Pāreja uz drošu, ilgtspējīgu un konkurētspējīgu energosistēmu

324 676 361

256 130 706

8 863 665

6 992 368

2,76 %

32 04 51

Septītās pamatprogrammas (2007–2013) pabeigšana

p.m.

73 304 849

p.m.

2 023 214

2,76 %

32 04 52

Iepriekšējo pētniecības pamatprogrammu (līdz 2007. gadam) pabeigšana

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

2,76 %

32 04 53

Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2007–2013) pabeigšana

p.m.

97 431 406

p.m.

2 689 107

2,76 %

32 04 54

Programmas “Saprātīga enerģija Eiropai” (2003–2006) pabeigšana

p.m.

p.m.

p.m.

0,12 %

33 01 04 01

Atbalsta izdevumi programmai “Tiesības, vienlīdzība un pilsoniskums”

1 100 000

1 100 000

1 320

1 320

2,73 %

33 01 04 03

Atbalsta izdevumi patērētāju programmai

1 100 000

1 100 000

30 030

30 030

2,73 %

33 01 06 01

Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūra – Ieguldījums no patērētāju programmas

1 691 000

1 691 000

46 164

46 164

0,09 %

33 02 01

Tiesību aizsardzības nodrošināšana un iespēju radīšana pilsoņiem

25 306 000

17 600 000

22 775

15 840

0,12 %

33 02 02

Diskriminācijas aizlieguma un līdztiesības veicināšana

33 546 000

23 000 000

40 255

27 600

2,76 %

33 02 03 01

Uzņēmējdarbības tiesības (60)

1 400 000

730 000

p.m.

p.m.

2,76 %

33 02 51

Darbību pabeigšana tiesību, pilsoniskuma un līdztiesības jomā (62)

p.m.

7 321 000

p.m.

202 060

2,76 %

33 03 51

Darbību pabeigšana tiesiskuma jomā

p.m.

7 500 000

p.m.

207 000

2,73 %

33 04 01

Patērētāju interešu aizsardzība un to drošības un informēšanas uzlabošana

23 102 000

16 500 000

630 685

450 450

2,76 %

33 04 51

Savienības darbību pabeigšana patērētāju labā

p.m.

1 700 000

p.m.

46 920

 

 

KOPĀ

14 503 376 763

14 578 788 176

382 730 556

391 178 731

 

 

ADMINISTRATĪVO IZDEVUMU STARPSUMMA

602 147 000

602 147 000

1 643 432

1 643 432

 

 

PAVISAM KOPĀ

15 105 523 763

15 180 935 176

384 373 988

392 822 163

KANDIDĀTVALSTĪM UN ATTIECĪGĀ GADĪJUMĀ RIETUMBALKĀNU POTENCIĀLAJĀM KANDIDĀTĒM PIEEJAMO BUDŽETA POZĪCIJU UZSKAITĪJUMS

(AL = Albānija; BA = Bosnija un Hercegovina; ΜΚ = bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika (pagaidu kods, kas nekādā veidā neskar šīs valsts galīgo nomenklatūras kodu, par kuru tiks izlemts, kad noslēgsies sarunas, kas par šo jautājumu pašlaik norisinās Apvienoto Nāciju Organizācijā); ME = Melnkalne; RS = Serbijas Republika; TR = Turcija; Kosova* = Kosova saskaņā ar UNSCR 1244, MD = Moldova)

Trešo valstu ieguldījums kopā

(miljonos EUR)

 

Saņēmējvalstis

MD

MK

TR

AL

BA

ME

RS

Kosova*

Kopā

01 04 51

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) programmu pabeigšana (līdz 2014. gadam)

02 02 01, 02 02 02, 02 02 51, 02 04 53, 02 01 04 01 un 02 01 06 01

0,05

0,19

9,85

0,24

p.m.

0,08

p.m.

p.m.

10,41

Uzņēmumu konkurētspējas un mazo un vidējo uzņēmumu programma (COSME) / Konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammas pabeigšana – Uzņēmējdarbības un inovāciju programma

04 03 02 01, 04 03 02 02, 04 03 02 03, 04 03 51 un 04 01 04 02

p.m.

0,20

0,20

0,05

p.m.

0,05

0,20

p.m.

0,70

Eiropas Savienības Nodarbinātības un sociālās inovācijas programma (EaSI) / programmas “Progress” pabeigšana

06 02 52, 06 01 06 01 un 06 01 06 02

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Marco Polo II programmas pabeigšana

07 02 06

p.m.

p.m.

3,13

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

3,13

Eiropas Vides aģentūra (EVA)

08 04 50 01

Starptautiskais eksperimentālais kodoltermiskais reaktors (ITER)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

14 02 01

p.m.

0,17

0,25

0,06

0,04

0,17

0,23

p.m.

0,92

Programma “Muita 2020” / programmas “Muita 2013” pabeigšana

14 03 01

p.m.

0,04

0,11

0,03

0,03

0,03

0,08

p.m.

0,32

Programma Fiscalis 2020 / programmas Fiscalis 2013 pabeigšana

17 03 01, 17 03 51, 17 01 04 02 un 17 01 06 02

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

0,13

p.m.

0,13

Savienības rīcība veselības aizsardzības jomā

18 04 01, 18 04 51, 18 01 04 03 un 18 01 06 01

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Eiropa pilsoņiem

23 03 01 01, 23 03 01 02, 23 03 02 01, 23 03 02 02, 23 03 51

p.m.

0,03

0,20

p.m.

p.m.

0,01

0,12

p.m.

0,36

Civilā aizsardzība

24 02 01 un 24 02 51

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Krāpšanas apkarošana

26 01 04 01 un 26 03 01 01

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Eiropas valstu pārvaldes iestāžu sadarbspējas risinājumi (ISA)

32 04 53

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammas pabeigšana – Programma “Saprātīga enerģija Eiropai”

33 02 01, 33 02 02, 33 02 51 and 33 01 04 01

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Programma “Tiesības un pilsoņi” / programmas “Cīņa pret vardarbību” (Daphne) pabeigšana

33 02 06

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra

33 04 01 un 33 04 51

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Patērētāju tiesību aizsardzības programma

Attiecīgās budžeta pozīcijas  (64)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

“Apvārsnis 2020” / Septītās pētniecības pamatprogrammas – EK (izņemot kodolizpēti) pabeigšana

Attiecīgās budžeta pozīcijas  (65)

p.m.

5,10

135

0,09

0,12

0,05

0,19

p.m.

140,55

Programma Erasmus+

Attiecīgās budžeta pozīcijas  (66)

p.m.

0,05

2,74

0,15

0,21

0,06

0,16

p.m.

3,37

Programma “Radošā Eiropa” / programmas “Kultūra” pabeigšana (2007–2013)

Attiecīgās budžeta pozīcijas  (67)

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

p.m.

Euratom pētniecības un mācību programma / Septītās pamatprogrammas – Euratom (kodolizpēte) pabeigšana

AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS – SAVIENĪBAS BUDŽETA GARANTĒTAS AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJAS (ORIENTĒJOŠI)

A.   IEVADS

Šis pielikums ir sagatavots saskaņā ar 35. panta 1. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

Tajā sniegta informācija par Savienības budžeta garantēto aizņēmumu un aizdevumu operāciju apjomu: aizdevumi, kas piesaistīti maksājumu bilances atbalstam, un aizņēmumu operācijas finansiālas palīdzības nodrošināšanai trešām valstīm, Euratom aizņēmumi drošības un efektivitātes pakāpes uzlabošanai kodolspēkstacijās dažās trešās valstīs un Eiropas Investīciju bankas aizdevumi dažās trešās valstīs.

No Savienības budžeta segto nepabeigto operāciju kopsumma 2014. gada 31. decembrī bija EUR 84 122 605 438; no šīs kopsummas EUR 57 839 646 093 bija Savienības iekšējie maksājumi un EUR 26 282 959 345 – ārējie (noapaļoti skaitļi, 2014. gada 31. decembrī piemērojamais euro maiņas kurss).

B.   DAŽĀDU SAVIENĪBAS BUDŽETA GARANTĒTU AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJU KATEGORIJU ĪSS RAKSTUROJUMS

I.   VIENOTS MEHĀNISMS, AR KO SNIEDZ VIDĒJA TERMIŅA FINANSIĀLU PALĪDZĪBU DALĪBVALSTU MAKSĀJUMU BILANCĒM

1.    Juridiskais pamats

Padomes 2002. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 332/2002, ar ko izveido vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānismu attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm (OV L 53, 23.2.2002., 1. lpp.).

Padomes 2008. gada 2. decembra Regula (EK) Nr. 1360/2008, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 332/2002 (OV L 352, 31.12.2008., 11. lpp.).

Padomes 2008. gada 4. novembra Lēmums 2009/102/EK, ar ko piešķir Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību Ungārijai (OV L 37, 6.2.2009., 5. lpp.).

Padomes 2009. gada 20. janvāra Lēmums 2009/290/EK par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Latvijai (OV L 79, 20.1.2009., 39. lpp.).

Padomes 2009. gada 6. maija Lēmums 2009/459/EK par Kopienas vidēja termiņa finansiālās palīdzības piešķiršanu Rumānijai (OV L 150, 13.6.2009., 8. lpp.).

Padomes 2009. gada 18. maija Regula (EK) Nr. 431/2009, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 332/2002 (OV L 128, 27.5.2009., 1. lpp.).

Padomes 2011. gada 12. maija Lēmums 2011/288/ES par ES vidēja termiņa finansiālās palīdzības sniegšanu Rumānijai piesardzības pasākumu veidā (OV L 132, 19.5.2011., 15. lpp.).

Padomes 2013. gada 22. oktobra Lēmums par Savienības vidēja termiņa finansiālās palīdzības sniegšanu Rumānijai piesardzības pasākumu veidā (OV L 286, 29.10.2013., 1. lpp.).

2.    Apraksts

Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 332/2002 Savienība var piešķirt aizdevumus tām dalībvalstīm, kurām ir vai kuras apdraud nopietnas grūtības sakarā ar kārtējo maksājumu vai kapitāla aprites bilanci. Tikai dalībvalstis, kuras vēl nav ieviesušas euro, var gūt labumu no šā mehānisma. Nenomaksāto aizdevumu apjoms ir ierobežots līdz EUR 12 000 000 000 pamatsummas izteiksmē.

Padome 2008. gada 2. decembrī nolēma palielināt šo mehānismu līdz EUR 25 000 000 000.

Padome 2008. gada 4. novembrī nolēma Ungārijai piešķirt Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību vidēja termiņa aizdevuma veidā par maksimālo pamatsummu līdz EUR 6 500 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz piecus gadus.

Padome 2009. gada 20. janvārī nolēma Latvijai piešķirt Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību vidēja termiņa aizdevuma veidā par maksimālo pamatsummu līdz EUR 3 100 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz septiņus gadus.

Padome 2009. gada 6. maijā nolēma Rumānijai piešķirt Kopienas vidēja termiņa finansiālo palīdzību vidēja termiņa aizdevuma veidā par maksimālo pamatsummu līdz EUR 5 000 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz piecus gadus.

Padome 2009. gada 18. maijā nolēma palielināt šo mehānismu līdz EUR 50 000 000 000.

Padome 2013. gada 22. oktobrī nolēma Rumānijai piešķirt vidēja termiņa finansiālo palīdzību piesardzības pasākumu un aizdevumu veidā par maksimālo summu līdz EUR 2 000 000 000 uz laiku, kas nepārsniedz astoņus gadus.

3.    Ietekme uz budžetu

Tā kā aizņēmumu un aizdevumu operācijas tiek veiktas ar identiskiem noteikumiem, tās budžetu ietekmē tikai tad, ja tiek aktivizēta garantija saistību neizpildes gadījumā. 2014. gada 31. decembrī neatmaksāto aizdevumu apjoms atbilstīgi šim mehānismam bija EUR 8 400 000 000.

II.   EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA SAVIENĪBAS AIZŅĒMUMIEM, KAS PIESAISTĪTI FINANSIĀLAJAM ATBALSTAM SASKAŅĀ AR EIROPAS FINANŠU STABILIZĀCIJAS MEHĀNISMU

1.    Juridiskais pamats

Padomes 2010. gada 11. maija Regula (ES) Nr. 407/2010, ar ko izveido Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu (OV L 118, 12.5.2010., 1. lpp.).

Līguma par Eiropas Savienības darbību 122. panta 2. punkts.

Padomes 2010. gada 7. decembra Īstenošanas lēmums 2011/77/ES par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Īrijai (OV L 30, 4.2.2011., 34. lpp.).

Padomes 2011. gada 30. maija Īstenošanas lēmums 2011/344/ES par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Portugālei (OV L 159, 17.6.2011., 88. lpp.).

Padomes 2011. gada 11. oktobra Īstenošanas lēmums 2011/682/ES, ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2011/77/ES par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Īrijai (OV L 269, 14.10.2011., 31. lpp.).

Padomes 2011. gada 11. oktobra Īstenošanas lēmums 2011/683/ES, ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2011/344/ES par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Portugālei (OV L 269, 14.10.2011., 32. lpp.).

Padomes 2013. gada 21. jūnija Īstenošanas lēmums 2013/313/ES, ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2011/77/ES par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Īrijai (OV L 173, 26.6.2013., 40. lpp.).

Padomes 2013. gada 21. jūnija Īstenošanas lēmums 2013/323/ES, ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2011/344/ES par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Portugālei (OV L 175, 27.6.2013., 47. lpp.).

Padomes 2013. gada 22. oktobra Īstenošanas lēmums 2013/525/ES, ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2011/77/ES par Savienības finanšu palīdzības piešķiršanu Īrijai (OV L 282, 24.10.2013., 71. lpp.).

2.    Apraksts

Līguma par Eiropas Savienības darbību 122. panta 2. punktā paredzēta iespēja sniegt Savienības finansiālu atbalstu, ja kādai dalībvalstij ir grūtības vai to nopietni apdraud lielas grūtības, ko izraisījuši ārkārtēji notikumi, kurus tā nevar ietekmēt.

Savienības garantija paredzēta aizņēmumiem, kas piesaistīti kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm.

Saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 407/2010 2. panta 2. punktu aizdevumu vai kredītlīnijas izmaksājamās summas, kas dalībvalstij piešķirtas saskaņā ar Eiropas finansiālo stabilizācijas mehānismu, ierobežo, lai tās nepārsniegtu maksājumu apropriācijām noteiktās pieejamās rezerves Savienības pašu resursu maksimālajās robežās.

Šis postenis veido Savienības nodrošinātu garantiju struktūru. Tas ļauj Komisijai apkalpot parādu parādnieku saistību neizpildes gadījumā.

Pildot pienākumus, Komisija var izmantot savus naudas resursus parāda pagaidu apkalpošanai. Piemēro 12. pantu Padomes 2000. gada 22. maija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (OV L 130, 31.5.2000., 1. lpp.).

Savienība 2010. gada 7. decembrī nolēma piešķirt Īrijai aizdevumu, kura maksimālais apjoms ir EUR 22 500 000 000, ar maksimālo vidējo dzēšanas termiņu uz 7,5 gadiem (OV L 30, 4.2.2011., 34. lpp.).

Savienība 2011. gada 30. maijā nolēma piešķirt Portugālei aizdevumu, kura maksimālais apjoms ir EUR 26 000 000 000 (OV L 159, 17.6.2011., 88. lpp.).

Padome 2011. gada 11. oktobrī nolēma grozīt Īstenošanas lēmumus 2011/77/ES un 2011/344/ES, pagarinot dzēšanas termiņus un piemērojot procentu likmes samazinājumu visām jau izmaksātajām summām (OV L 269, 14.10.2011., 31. lpp. attiecībā uz Īriju (2011/682/ES) un 32. lpp. attiecībā uz Portugāli (2011/683/ES)).

Padome 2013. gada 21. jūnijā nolēma grozīt Īstenošanas lēmumu 2011/77/ES, pagarinot vidējo aizdevumu atmaksas termiņu un nodrošinot iespēju pagarināt maksājumu dzēšanas termiņus pēc Īrijas lūguma (OV L 173, 26.6.2013., 40. lpp.).

Padome 2013. gada 21. jūnijā nolēma grozīt Īstenošanas lēmumu 2011/77/ES, pagarinot vidējo aizdevumu atmaksas termiņu un nodrošinot iespēju pagarināt maksājumu dzēšanas termiņus pēc Portugāles lūguma. Turklāt tika precizēti pasākumi, ko pieņem valsts saskaņā ar saprašanās memorandā noteiktajiem kritērijiem (OV L 175, 27.6.2013., 47. lpp.).

Padome 2013. gada 22. oktobrī nolēma grozīt Īstenošanas lēmumu 2011/77/ES, pagarinot Īrijai piešķirtās finansiālās palīdzības pieejamības periodu (OV L 282, 24.10.2013., 71. lpp.).

3.    Ietekme uz budžetu

Tā kā aizņēmumu un aizdevumu operācijas tiek veiktas ar identiskiem noteikumiem, tās budžetu ietekmē tikai tad, ja tiek aktivizēta garantija saistību neizpildes gadījumā. 2014. gada 31. decembrī neatmaksātā summa saskaņā ar šo instrumentu ir EUR 47 507 323 882.

III.   EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA AIZŅĒMUMU PROGRAMMĀM, PAR KURĀM SAVIENĪBA NOSLĒGUSI LĪGUMUS, LAI SNIEGTU MAKROFINANSIĀLO PALĪDZĪBU TREŠĀM VALSTĪM VIDUSJŪRAS REĢIONĀ

1.    Juridiskais pamats

Padomes 2007. gada 10. decembra Lēmums 2007/860/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Libānai (OV L 337, 21.12.2007., 111. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Lēmums Nr. 1351/2013/ES par makrofinansiālo palīdzību Jordānijas Hāšimītu Karalistei (OV L 341, 18.12.2013., 4. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Lēmums Nr. 534/2014/ES par makrofinansiālo palīdzību Tunisijas Republikai (OV L 151, 21.5.2014., 9. lpp.).

2.    Apraksts

Padome 2007. gada 10. decembrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju aizņēmuma un aizdevuma operācijai Libānai ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 50 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 10 gadus. Pirmo daļu EUR 25 000 000 apmērā izmaksāja 2009. gadā.

Eiropas Parlaments un Padome 2013. gada 11. decembrī nolēma piešķirt makroekonomisko finansiālo palīdzību Jordānijai aizdevumu veidā par maksimālo summu EUR 180 000 000 un uz laiku, kas nav ilgāks par 15 gadiem, lai segtu Jordānijas maksājumu bilances vajadzības, kas konstatētas SVF programmā.

Eiropas Parlaments un Padome 2014. gada 15. maijā nolēma piešķirt makroekonomisko finansiālo palīdzību Tunisijai aizdevumu veidā par maksimālo summu EUR 300 000 000 un uz laiku, kas nav ilgāks par 15 gadiem, lai segtu Tunisijas maksājumu bilances vajadzības, kas konstatētas SVF programmā.

3.    Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), un sekojoši Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 480/2009 (OV L 145,10.6.2009., 10. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma kārtā maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantētajām operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

IV.   EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA AIZŅĒMUMU PROGRAMMĀM, PAR KURĀM SAVIENĪBA NOSLĒGUSI LĪGUMUS, LAI SNIEGTU MAKROFINANSIĀLO PALĪDZĪBU TREŠĀM VALSTĪM VIDUSEIROPĀ UN AUSTRUMEIROPĀ

1.    Juridiskais pamats

2.    Apraksts

3.    Ietekme uz budžetu

Patlaban šajā iedaļā nav neatmaksātu aizdevumu. Iepriekšējie aizdevumi ir pilnībā atmaksāti.

V.   EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA AIZŅĒMUMU PROGRAMMĀM, PAR KURĀM SAVIENĪBA NOSLĒGUSI LĪGUMUS, LAI SNIEGTU MAKROFINANSIĀLO PALĪDZĪBU NEATKARĪGO VALSTU SAVIENĪBAS VALSTĪM UN MONGOLIJAI

1.    Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 17. novembra Lēmums 97/787/EK, ar ko piešķir ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai (OV L 322, 25.11.1997., 37. lpp.).

Padomes 2000. gada 20. marta Lēmums 2000/244/EK, ar ko groza Lēmumu 97/787/EK, ar kuru sniedz ārkārtas finanšu palīdzību Armēnijai un Gruzijai, ar nolūku to attiecināt arī uz Tadžikistānu (OV L 77, 28.3.2000., 11. lpp.).

Padomes 2002. gada 12. jūlija Lēmums 2002/639/EK, ar kuru paredz papildu makrofinansiālo palīdzību Ukrainai (OV L 209, 6.8.2002., 22. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/890/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Armēnijai (OV L 320, 5.12.2009., 3. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 7. jūlija Lēmums Nr. 388/2010/ES, ar kuru paredz makrofinansiālo palīdzību Ukrainai (OV L 179, 14.7.2010., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 12. augusta Lēmums Nr. 778/2013/ES par turpmākas makrofinansiālās palīdzības sniegšanu Gruzijai (OV L 218, 14.8.2013., 15. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 22. oktobra Lēmums Nr. 1025/2013/ES par makroekonomiskās finansiālās palīdzības piešķiršanu Kirgizstānas Republikai (OV L 283, 25.10.2013, 1. lpp.).

Padomes 2014. gada 14. aprīļa Lēmums 2014/215/ES, ar kuru paredz makrofinansiālo palīdzību Ukrainai (OV L 111, 15.4.2014., 85. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 15. aprīļa Lēmums (ES) 2015/601, ar kuru paredz makrofinansiālo palīdzību Ukrainai (OV L 100, 17.4.2015., 1. lpp.).

2.    Apraksts

Padome 1997. gada 17. decembrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Gruzijas un Armēnijas ārkārtas aizņēmuma un aizdevuma operācijai (aizdevums Gruzijai ar maksimālo pamatsummu EUR 142 000 000 un aizdevums Armēnijai – EUR 28 000 000) uz laiku, kas nav ilgāks par 15 gadiem.

Pirmo daļu EUR 110 000 000 apmērā Gruzijai izmaksāja 1998. gada 24. jūlijā. Otro daļu vairs nav paredzēts izmaksāt.

Padome 2000. gada 20. martā nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Tadžikistānas aizņēmuma un aizdevuma operācijai. Aizdevumu piešķir ar maksimālo pamatsummu EUR 75 000 000 un uz laiku, kas nav ilgāks par 15 gadiem. Aizdevumu EUR 60 000 000 apmērā izmaksāja 2001. gadā. Otro daļu vairs nav paredzēts izmaksāt.

Padome 2002. gada 12. jūlijā nolēma sniegt Ukrainai pieeju ilgtermiņa kreditēšanas instrumentam ar maksimālo pamatsummu EUR 11 000 000 un uz laiku, kas nav ilgāks par 15 gadiem, ar mērķi nodrošināt stabilu maksājumu bilances stāvokli, stiprināt valsts rezervju pozīciju un atbalstīt nepieciešamo strukturālo reformu īstenošanu.

Padome 2009. gada 30. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Armēnijas aizņēmuma un aizdevuma operācijai ilgtermiņa aizdevuma formā ar maksimālo pamatsummu EUR 65 000 000 un uz laiku, kas nav ilgāks par 15 gadiem. Pirmo daļu EUR 26 000 000 apmērā izmaksāja 2011. gadā, otro un pēdējo – 2012. gadā.

Eiropas Parlaments un Padome 2010. gada 7. jūlijā nolēma sniegt Ukrainai pieeju ilgtermiņa kreditēšanas instrumentam ar maksimālo pamatsummu EUR 500 000 000 un uz laiku, kas nav ilgāks par 15 gadiem, ar mērķi nodrošināt stabilu maksājumu bilances stāvokli.

Eiropas Parlaments un Padome 2013. gada 12. augustā nolēma piešķirt makroekonomisko finansiālo palīdzību Gruzijai ar maksimālo pamatsummu EUR 46 000 000 (līdz EUR 23 000 000 grantu veidā un līdz EUR 23 000 000 aizņēmumu veidā) un uz laiku, kas nav ilgāks par 15. gadiem. Izmaksas nav veiktas.

Eiropas Parlaments un Padome 2013. gada 22. oktobrī nolēma piešķirt makroekonomisko finansiālo palīdzību Kirgizstānas Republikai ar maksimālo pamatsummu EUR 30 000 000 (līdz EUR 15 000 000 grantu veidā un līdz EUR 15 000 000 aizņēmumu veidā) un uz laiku, kas nav ilgāks par 15. gadiem. Izmaksas nav veiktas.

Padome 2014. gada 14. aprīlī nolēma piešķirt makroekonomisko finansiālo palīdzību Ukrainai aizdevumu veidā par maksimālo summu EUR 1 000 000 000 apmērā un uz laiku, kas nav ilgāks par 15 gadiem, lai segtu Ukrainas maksājumu bilances neatliekamās vajadzības, kas konstatētas SVF programmā. Pilna summa EUR 1 000 000 000 apmērā ir izmaksāta 2014. gadā.

Padome 2015. gada 15. aprīlī nolēma piešķirt Ukrainai makrofinansiālo palīdzību ar maksimālo pamatsummu EUR 1 800 000 000 un uz laiku, kas nav ilgāks par 15 gadiem, ar mērķi atbalstīt Ukrainas ekonomikas stabilizāciju un plašu reformu programmu. Palīdzības mērķis ir dot ieguldījumu to Ukrainas maksājumu bilances vajadzību segšanā, kas konstatētas SVF programmā.

3.    Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), un sekojoši Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 480/2009 (OV L 145,10.6.2009., 10. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma kārtā maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantētajām operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

VI.   EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA AIZŅĒMUMU PROGRAMMĀM, PAR KURĀM SAVIENĪBA NOSLĒGUSI LĪGUMUS, LAI SNIEGTU MAKROFINANSIĀLO PALĪDZĪBU RIETUMBALKĀNU VALSTĪM

1.    Juridiskais pamats

Padomes 1997. gada 22. jūlija Lēmums 97/471/EK par finansiālu palīdzību bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 200, 29.7.1997., 59. lpp.).

Padomes 1999. gada 10. maija Lēmums 1999/325/EK par makrofinansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 123, 13.5.1999., 57. lpp.).

Padomes 1999. gada 8. novembra Lēmums 1999/733/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai (OV L 294, 16.11.1999., 31. lpp.).

Padomes 2001. gada 16. jūlija Lēmums 2001/549/EK par makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 197, 21.7.2001., 38. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/882/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai (OV L 308, 9.11.2002., 25. lpp.).

Padomes 2002. gada 5. novembra Lēmums 2002/883/EK par papildu makrofinansiālu palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 308, 9.11.2002., 28. lpp.).

Padomes 2004. gada 29. aprīļa Lēmums 2004/580/EK, ar ko paredz finansiālu palīdzību Albānijai makroekonomikas līmenī (OV L 261, 6.8.2004., 12. lpp.).

Padomes 2008. gada 2. oktobra Lēmums 2008/784/EK, ar ko atbilstīgi Lēmumam 2001/549/EK un 2002/882/EK nosaka atsevišķas saistības Melnkalnei un proporcionāli samazina Serbijas saistības par ilgtermiņa aizdevumiem, ko Kopiena ir piešķīrusi Serbijas un Melnkalnes valstu savienībai (bijušajai Dienvidslāvijas Federatīvajai Republikai) (OV L 269, 10.10.2008., 8. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/891/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Bosnijai un Hercegovinai (OV L 320, 5.12.2009., 6. lpp.).

Padomes 2009. gada 30. novembra Lēmums 2009/892/EK, ar ko piešķir makrofinansiālo palīdzību Serbijai (OV L 320, 5.12.2009., 9. lpp.).

2.    Apraksts

Padome 1997. gada 22. jūlijā nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas aizņēmuma un aizdevuma operācijai (FYROM I).

Aizdevumu piešķir ar maksimālo pamatsummu EUR 40 000 000 un uz 15 gadiem.

Pirmo daļu EUR 25 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai izmaksāja 1997. gada 30. septembrī. Tas jāatmaksā piecās vienādās daļās ik gadu, sākot no aizņēmuma vienpadsmitā gada.

Otro daļu EUR 15 000 000 apmērā izmaksāja 1998. gada 13. februārī. Tas jāatmaksā piecās vienādās daļās ik gadu, sākot no aizņēmuma vienpadsmitā gada.

Padome 1999. gada 10. maijā nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Bosnijas un Hercegovinas aizņēmuma un aizdevuma operācijai ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 20 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus (Bosnia I).

Pirmo daļu EUR 10 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, Bosnijai un Hercegovinai izmaksāja 1999. gada 21. decembrī. Otro daļu EUR 10 000 000 apmērā izmaksāja 2001. gadā.

Padome 1999. gada 8. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas aizņēmuma un aizdevuma operācijai ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 50 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus (FYROM II).

Pirmo daļu EUR 10 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai izmaksāja 2001. gada janvārī, otro daļu EUR 12 000 000 apmērā – 2002. gada janvārī, trešo daļu EUR 10 000 000 apmērā – 2003. gada jūnijā un ceturto daļu EUR 18 000 000 apmērā – 2003. gada decembrī.

Padome 2001. gada 16. jūlijā nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Dienvidslāvijas Federālās Republikas aizņēmuma un aizdevuma operācijai (Serbia and Montenegro I) ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 225 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus. Aizdevumu izmaksāja 2001. gada oktobrī, veicot vienreizēju maksājumu.

Padome 2002. gada 5. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Bosnijas un Hercegovinas aizņēmuma un aizdevuma operācijai ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 20 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus (Bosnia II).

Pirmo daļu EUR 10 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, Bosnijai un Hercegovinai izmaksāja 2004. gadā, un otro daļu EUR 10 000 000 apmērā – 2006. gadā.

Padome 2002. gada 5. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Serbijas un Melnkalnes aizņēmuma un aizdevuma operācijai (Serbia and Montenegro II) ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 55 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus.

Pirmo daļu EUR 10 000 000 apmērā un otro daļu EUR 30 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, Serbijai un Melnkalnei izmaksāja 2003. gadā un trešo daļu EUR 15 000 000 apmērā – 2005. gadā.

Aizdevumu Albānijai (Albania IV) EUR 9 000 000 apmērā uz laiku, ne ilgāku par 15 gadiem, pilnībā izmaksāja 2006. gadā.

Padome 2009. gada 30. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Serbijas aizņēmuma un aizdevuma operācijai ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 200 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz astoņus gadus. Pirmo daļu EUR 100 000 000 apmērā izmaksāja 2011. gadā.

Padome 2009. gada 30. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Savienības garantiju Serbijas aizņēmuma un aizdevuma operācijai ilgtermiņa aizdevuma formā ar pamatsummu ne vairāk kā EUR 100 000 000 apmērā uz laiku, kas nepārsniedz 15 gadus. Abas daļas katru EUR 50 000 000 apmērā izmaksāja 2013. gadā.

3.    Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), un sekojoši Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 480/2009 (OV L 145, 10.6.2009., 10. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma kārtā maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantētajām operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

VII.   EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA EIROPAS ATOMENERĢIJAS KOPIENAS AIZŅĒMUMIEM, LAI UZLABOTU EFEKTIVITĀTES UN DROŠĪBAS PAKĀPI KODOLSPĒKSTACIJĀS CENTRĀLEIROPAS UN AUSTRUMEIROPAS VALSTĪS UN NEATKARĪGO VALSTU SAVIENĪBĀ

1.    Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 29. marta Lēmums 77/270/Euratom, ar ko Komisiju pilnvaro piešķirt Euratom aizdevumus, lai veicinātu kodolelektrostaciju finansēšanu (OV L 88, 6.4.1977., 9. lpp.).

2.    Apraksts

Ievērojot Lēmumu 94/179/Euratom (OV L 84, 29.3.1994., 41. lpp.), Eiropas Savienība paplašina Euratom aizņēmumu jomu saskaņā ar Lēmumu 77/270/Euratom, uzlabojot kodolspēkstaciju drošības un efektivitātes pakāpi Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, kā arī Neatkarīgo Valstu Savienībā.

Maksimālais Euratom aizņēmumu apjoms dalībvalstīm un trešām valstīm ir nemainīgs – EUR 4 000 000 000.

Komisija 2000. gadā pieņēma lēmumu par aizdevumu Kozlodujai Bulgārijā (EUR 212 500 000), un tā pēdējā daļa tika izmaksāta 2006. gadā. Komisija 2000. gadā piešķīra K2R4 paredzēto aizdevumu Ukrainā, bet 2004. gadā samazināja aizdevuma summu EUR līdz USD 83 000 000 ekvivalentam. Saskaņā ar Komisijas 2004. gada lēmumu 2007. gadā K2R4 tika piešķirts aizdevums EUR 39 000 000 apmērā (pirmā daļa), 2008. gadā USD 22 000 000 apmērā un 2009. gadā USD 10 335 000 apmērā. Komisija 2004. gadā pieņēma lēmumu par aizdevumu Černavodei Rumānijā (EUR 223 500 000). Pirmā daļa EUR 100 000 000 apmērā un otrā daļa EUR 90 000 000 apmērā tika izmaksāta 2005. gadā, un pēdējā daļa – EUR 33 500 000 – izmaksāta 2006. gadā.

3.    Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), un sekojoši Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 480/2009 (OV L 145, 10.6.2009., 10. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma kārtā maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantētajām operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

Kopš 2007. gada 1. janvāra aizdevumi Bulgārijai un Rumānijai vairs nav uzskatāmi par ārējām darbībām (skatīt Regulu (EK, Euratom) Nr. 2273/2004 (OV L 396, 31.12.2004., 28. lpp.)), un tāpēc tie tiek tieši segti no Savienības budžeta, nevis no fonda kā līdz šim.

VIII.   EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA EIROPAS INVESTĪCIJU BANKAS AIZDEVUMIEM VIDUSJŪRAS REĢIONA VALSTĪS

1.    Juridiskais pamats

Dažas no turpmāk juridiskajā pamatā minētajām valstīm ir kļuvušas par dalībvalstīm vai pirmspievienošanās valstīm. Turklāt kopš attiecīgo tiesību aktu pieņemšanas ir mainījušies dažu valstu nosaukumi.

Padomes 1977. gada 8. marta Lēmums (Vidusjūras protokoli).

Padomes 1980. gada 23. maija Regula (EEK) Nr. 1273/80 par pagaidu Protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku par virzību uz Sadarbības nolīguma otrā Protokola īstenošanu (OV L 130, 27.5.1980., 98. lpp.).

Padomes 1982. gada 19. jūlija Lēmums (par turpmāku ārkārtas atbalstu Libānas atjaunošanai).

Padomes 1982. gada 22. novembra Regula (EEK) Nr. 3183/82 par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 337, 29.11.1982., 43. lpp.).

Padomes 1984. gada 9. oktobra Lēmums (par aizņēmumu ārpus Dienvidslāvijas protokola).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 87/604/EEK par otrā Finanšu sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Dienvidslāvijas Sociālistisko Federatīvo Republiku (OV L 389, 31.12.1987., 65. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/33/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 25. lpp.).

Padomes 1987. gada 21. decembra Lēmums 88/34/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 22, 27.1.1988., 33. lpp.).

Padomes 1988. gada 30. jūnija Lēmums 88/453/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 224, 13.8.1988., 32. lpp.).

Padomes 1991. gada 19. decembra Lēmums 92/44/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku (OV L 18, 25.1.1992., 34. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/207/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Ēģiptes Arābu Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 21. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/208/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Jordānijas Hāšimītu Karalisti (OV L 94, 8.4.1992., 29. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/209/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Libānas Republiku (OV L 94, 8.4.1992., 37. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. marta Lēmums 92/210/EEK par Finanšu sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Izraēlas Valsti (OV L 94, 8.4.1992., 45. lpp.).

Padomes 1992. gada 29. jūnija Regula (EEK) Nr. 1763/92 par finansiālu sadarbību attiecībā uz tām Vidusjūras valstīm, kuras nav dalībvalstis (OV L 181, 1.7.1992., 5. lpp.), atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1488/96 (OV L 189, 30.7.1996., 1. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/548/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Marokas Karalisti (OV L 352, 2.12.1992., 13. lpp.).

Padomes 1992. gada 16. novembra Lēmums 92/549/EEK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 352, 2.12.1992., 21. lpp.).

Padomes 1993. gada 19. jūlija Lēmums 93/408/EEK par Finanšu sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Slovēnijas Republiku (OV L 189, 29.7.1993., 152. lpp.).

Padomes 1994. gada 24. janvāra Lēmums 94/67/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Sīrijas Arābu Republiku (OV L 32, 5.2.1994., 44. lpp.).

Padomes 1995. gada 30. oktobra Lēmums 95/484/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Maltas Republiku (OV L 278, 21.11.1995., 14. lpp.).

Padomes 1995. gada 30. oktobra Lēmums 95/485/EK par finanšu un tehniskās sadarbības protokola noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Kipras Republiku (OV L 278, 21.11.1995., 22. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikas un Āzijas valstīs, Dienvidāfrikā, bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā un Bosnijā un Hercegovinā) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1999. gada 29. novembra Lēmums 1999/786/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai (EIB) zaudējumiem, kas radušies, izsniedzot aizdevumus zemestrīcē cietušo Turcijas reģionu atjaunošanai (OV L 308, 3.12.1999., 35. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem attiecībā uz aizdevumiem projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropā un Austrumeiropā, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikā un Āzijā, un Dienvidāfrikas Republikā) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2000. gada 4. decembra Lēmums 2000/788/EK, kas groza Lēmumu 2000/24/EK, lai izveidotu Eiropas Investīciju bankas īpašo rīcības programmu, atbalstot EK un Turcijas Muitas savienības konsolidāciju un intensifikāciju (OV L 314, 14.12.2000., 27. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Lēmums Nr. 633/2009/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Kopienas (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Lēmums Nr. 1080/2011/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Savienības un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 280, 27.10.2011., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Lēmums Nr. 466/2014/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju attiecībā uz zaudējumiem no finansēšanas darījumiem, ar kuriem atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības (OV L 135, 8.5.2014., 1. lpp.).

2.    Savienības budžeta garantija

Saskaņā ar Padomes 1977. gada 8. marta lēmumu Savienība garantē Eiropas Investīciju bankas aizdevumus kā daļu no Savienības finansiālajām saistībām pret Vidusjūras valstīm.

Šis lēmums bija pamatā 1978. gada 30. oktobrī Briselē un 1978. gada 10. novembrī Luksemburgā Eiropas Ekonomikas kopienas un Eiropas Investīciju bankas parakstītajam garantijas līgumam, ar ko ieviesa vispārēju garantiju 75 % apmērā no visām aizdevumiem pieejamām apropriācijām šādās valstīs: Maltā, Tunisijā, Alžīrijā, Marokā, Portugālē (Finanšu protokols, ārkārtas palīdzība), Turcijā, Kiprā, Ēģiptē, Jordānijā, Sīrijā, Izraēlā, Grieķijā, bijušajā Dienvidslāvijā un Libānā.

Garantiju līgumu paplašina atbilstīgi katram jaunam finanšu protokolam.

Lēmums 97/256/EK bija pamatā 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 1999/786/EK bija pamatā 2000. gada 18. aprīlī Briselē un 2000. gada 23. maijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 2000/24/EK bija pamatā 2000. gada 19. jūlijā Briselē un 2000. gada 24. jūlijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 2005/47/EK bija pamatā 2005. gada 30. augustā Briselē un 2005. gada 2. septembrī Luksemburgā parakstītajam pārveidotajam un grozītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Šis lēmums ir aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

Lēmums Nr. 1080/2011/ES bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Savienība un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2011. gada 22. novembrī, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas.

Lēmums Nr. 466/2014/ES bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Savienība un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2014. gada 22. jūlijā Luksemburgā un Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas.

3.    Apraksts

Finanšu protokolos, kas noslēgti ar Vidusjūras trešām valstīm, ir noteiktas kopējās summas aizdevumiem, kurus piešķir Eiropas Investīciju banka no saviem līdzekļiem. Eiropas Investīciju banka piešķir aizdevumus ar mērķi veicināt ekonomikas un sociālo attīstību attiecīgajās valstīs (transporta infrastruktūru, ostas, ūdensapgādi, enerģijas ražošanu un sadali, lauksaimniecības projektus un mazos un vidējos uzņēmumus).

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu Padome 1997. gada 14. aprīlī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai aizdevumiem projektu īstenošanai šādās Vidusjūras valstīs: Alžīrijā, Kiprā, Ēģiptē, Izraēlā, Jordānijā, Libānā, Maltā, Marokā, Sīrijā, Tunisijā, Turcijā, Gazā un Rietumkrastā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējā apropriāciju maksimālā summa ir līdzvērtīga EUR 7 105 000 000, no kuriem EUR 2 310 000 000 paredzēti iepriekšminētajām Vidusjūras valstīm. To piemēroja trīs gadu laikposmam, sākot no 1997. gada 31. janvāra (ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu).

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 25 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas.

Padome 1999. gada 29. novembrī nolēma piešķirt Eiropas Investīciju bankai Kopienas garantiju zaudējumiem, kuri radušies, izsniedzot aizdevumus zemestrīcē cietušo Turcijas reģionu atjaunošanai. Garantija nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Pieejamo apropriāciju kopējā maksimālā summa ir EUR 600 000 000, un to piemēroja trīs gadu laikposmam, sākot no 1999. gada 29. novembra (ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu).

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 30 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas. Šo procentuālo daļu jebkurā laikā var palielināt tādā apjomā, kā tirgus to atļauj.

Pēc Komisijas priekšlikuma un apspriedusies ar Eiropas Parlamentu, Padome 1999. gada 22. decembrī vēlreiz nolēma piešķirt Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, izsniedzot aizdevumus projektu īstenošanai šādās Vidusjūras valstīs: Alžīrijā, Kiprā, Ēģiptē, Izraēlā, Jordānijā, Libānā, Maltā, Marokā, Sīrijā, Tunisijā, Turcijā, Gazā un Rietumkrastā. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2000/24/EK, ir līdzvērtīga EUR 19 460 000 000. Garantijas apmērs nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. To piemēro septiņu gadu laikposmam no 2000. gada 1. februāra līdz 2007. gada 31. janvārim. Tā kā līdz minētā laikposma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši iepriekšminētās kopsummas, laikposms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Padome 2000. gada 4. decembrī nolēma izveidot īpašu Eiropas Investīciju bankas rīcības programmu ar mērķi nostiprināt un intensificēt ES un Turcijas muitas savienību. Šo aizdevumu maksimālā summa ir EUR 450 000 000.

Ar Lēmumu 2005/47/EK tika pārveidots Vidusjūras reģiona mandāts, izslēdzot Kipru, Maltu un Turciju, kas tika iekļautas Dienvidaustrumu kaimiņu mandātā.

Ar Lēmumu 2006/1016/EK EIB piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem, kuri radušies no aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektu īstenošanai šādās Vidusjūras valstīs: Alžīrijā, Ēģiptē, Rietumkrastā un Gazā, Izraēlā, Jordānijā, Libānā, Lībijā (Padome lems par tiesību piešķiršanu), Marokā, Sīrijā, Tunisijā. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2006/1016/EK, ir līdzvērtīga EUR 27 800 000 000, un apropriācijas attiecas uz laikposmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu. Kopienas garantija nepārsniedz 65 %.

Lēmums 2006/1016/EK aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

Lēmums Nr. 1080/2011/ES, kas stājās spēkā 2011. gada 30. oktobrī, palielināja sniegto kredītu un garantiju kopsummas saistībā ar EIB finansēšanas operācijām no EUR 25 800 000 000 līdz EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 klimata pārmaiņu operāciju finansēšanai un EUR 1 684 000 000 EIB riska operāciju uzlabošanai).

Ar Lēmumu Nr. 466/2014/ES EIB piešķirta ES garantija zaudējumiem, kuri radušies sakarā ar finansēšanas darījumiem, ar kuriem atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības (pirmspievienošanās valstis, kaimiņattiecību un partnerattiecību valstis, Āzija un Latīņamerika, Dienvidāfrika) laikposmā no 2014. līdz 2020. gadam. Maksimālā summa EIB finansēšanas darījumiem nepārsniedz EUR 30 000 000 000, ko sadala šādi: fiksēta maksimāli pieļaujamā summa EUR 27 000 000 000 un izvēles papildu summa EUR 3 000 000 000, par ko lemj saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru pēc starpposma pārskatīšanas. ES garantija nepārsniedz 65 % no neatmaksātās kopsummas.

4.    Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), un sekojoši Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 480/2009 (OV L 145, 10.6.2009., 10. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma kārtā maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantētajām operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts,

atbilstoši kopējai summai, kas noteikta finanšu protokolos, neatmaksājamā atbalstā vairākos gadījumos iekļauj procentu likmes subsīdijas 2 % apmērā.

Aizdevumi jaunajām dalībvalstīm vairs nav uzskatāmi par ārējām darbībām (skatīt Regulu (EK, Euratom) Nr. 2273/2004 (OV L 396, 31.12.2004., 28. lpp.)), un tāpēc tie tiek tieši segti no Savienības budžeta, nevis no fonda kā līdz šim.

IX.   EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA AIZDEVUMIEM, KO EIROPAS INVESTĪCIJU BANKA PIEŠĶĪRUSI TREŠĀS VALSTĪS CENTRĀLEIROPĀ UN AUSTRUMEIROPĀ, UN RIETUMBALKĀNOS

1.    Juridiskais pamats

Dažas no turpmāk juridiskajā pamatā minētajām valstīm ir kļuvušas par dalībvalstīm vai pirmspievienošanās valstīm. Turklāt kopš attiecīgo tiesību aktu pieņemšanas ir mainījušies dažu valstu nosaukumi.

Eiropas Investīciju bankas valdes 1989. gada 29. novembra Lēmums par Bankas operācijām Ungārijā un Polijā.

Padomes 1990. gada 12. februāra Lēmums 90/62/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Ungārijā un Polijā (OV L 42, 16.2.1990., 68. lpp.).

Padomes 1991. gada 14. maija Lēmums 91/252/EEK, ar kuru Lēmums 90/62/EEK, ar ko piešķir Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Ungārijā un Polijā, attiecas arī uz Čehoslovākiju, Bulgāriju un Rumāniju (OV L 123, 18.5.1991., 44. lpp.).

Padomes 1993. gada 15. marta Lēmums 93/166/EEK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Igaunijā, Latvijā un Lietuvā (OV L 69, 20.3.1993., 42. lpp.).

Padomes 1993. gada 13. decembra Lēmums 93/696/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs (Polijā, Ungārijā, Čehijā, Slovākijā, Rumānijā, Bulgārijā, Igaunijā, Latvijā, Lietuvā un Albānijā) (OV L 321, 23.12.1993., 27. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikas un Āzijas valstīs, Dienvidāfrikā, bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā un Bosnijā un Hercegovinā) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1998. gada 19. maija Lēmums 98/348/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā (OV L 155, 29.5.1998., 53. lpp.).

Padomes 1998. gada 14. decembra Lēmums 98/729/EK, ar ko groza Lēmumu 97/256/EK, palielinot Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai, lai segtu aizdevumus Bosnijai un Hercegovinai (OV L 346, 22.12.1998., 54. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem attiecībā uz aizdevumiem projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropā un Austrumeiropā, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikā un Āzijā, un Dienvidāfrikas Republikā) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2000. gada 7. novembra Lēmums 2000/688/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai attiecinātu Eiropas Investīciju bankai piešķirto Kopienas garantiju arī uz aizdevumiem projektiem Horvātijā (OV L 285, 10.11.2000., 20. lpp.).

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/778/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai Eiropas Investīciju bankai piešķirto Kopienas garantiju attiecinātu arī uz aizdevumiem projektiem Dienvidslāvijas Federatīvajā Republikā (OV L 292, 9.11.2001., 43. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Lēmums Nr. 633/2009/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Kopienas (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Lēmums Nr. 1080/2011/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Savienības un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 280, 27.10.2011., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Lēmums Nr. 466/2014/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju attiecībā uz zaudējumiem no finansēšanas darījumiem, ar kuriem atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības (OV L 135, 8.5.2014., 1. lpp.).

2.    Savienības budžeta garantija

Lēmums 90/62/EEK ir pamatā 1990. gada 24. aprīlī Briselē un 1990. gada 14. maijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Ekonomikas kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam par aizdevumiem Ungārijai un Polijai un 1991. gada 31. jūlijā Briselē un Luksemburgā parakstītajam šā līguma paplašinājumam, ietverot Čehoslovākijas, Rumānijas un Bulgārijas aizdevumus.

Uz šo garantijas līgumu attiecās 1993. gada 19. janvārī Briselē un 1993. gada 4. februārī Luksemburgā parakstītais dokuments, kas, sākot ar 1993. gada 1. janvāri, aizstāja Čehijas un Slovākijas Federālo Republiku ar Čehijas Republiku un Slovākijas Republiku.

Lēmums 93/696/EK ir pamatā 1994. gada 22. jūlijā Briselē un 1994. gada 12. augustā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam.

Lēmums 97/256/EK ir pamatā 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam.

Lēmums 98/348/EK un Lēmums 98/729/EK ir pamatā 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam.

Lēmums 2000/24/EK ir pamatā 2000. gada 19. jūlijā Briselē un 2000. gada 24. jūlijā Luksemburgā parakstītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam.

Lēmums 2005/47/EK ir pamatā 2005. gada 30. augustā Briselē un 2005. gada 2. septembrī Luksemburgā parakstītajam pārveidotajam un grozītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no sniegto kredītu un garantiju kopsummas saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

Lēmums Nr. 1080/2011/ES bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Savienība un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2011. gada 22. novembrī Luksemburgā un Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas.

Lēmums Nr. 466/2014/ES bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Savienība un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2014. gada 22. jūlijā Luksemburgā un Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas.

3.    Apraksts

Atsaucoties uz Padomes 1989. gada 9. oktobra aicinājumu, Eiropas Investīciju bankas valde 1989. gada 29. novembrī nolēma ļaut bankai izsniegt aizdevumus no saviem līdzekļiem, lai finansētu projektus Ungārijā un Polijā, kopējai summai nepārsniedzot EUR 1 000 000 000. Šos aizdevumus piešķir, lai finansētu projektus, kas atbilst bankas parastajām prasībām, kuras piemēro aizdevumiem no saviem līdzekļiem.

Padome 1991. gada 14. maijā un 1993. gada 15. martā pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu nolēma, ka šī garantija jāpaplašina, ietverot visus aizdevumus, kurus Eiropas Investīciju banka izsniedz citām Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm (Čehoslovākijai, Bulgārijai un Rumānijai) divu gadu laikā, nepārsniedzot maksimālo summu EUR 700 000 000.

Padome 1993. gada 13. decembrī pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu nolēma uz trīs gadiem atjaunot Kopienas garantiju EUR 3 000 000 000 apmērā Eiropas Investīciju bankai projektu kreditēšanai Polijā, Ungārijā, Čehijā, Slovākijā, Rumānijā, Bulgārijā, Igaunijā, Latvijā, Lietuvā un Albānijā.

Budžeta garantija sedz visus parādus (kapitāla, procentu, saistīto atmaksu), kas saistīti ar šiem aizdevumiem.

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu Padome 1997. gada 14. aprīlī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankas aizdevumiem projektu kreditēšanai Albānijā, Bulgārijā, Čehijā, Igaunijā, Ungārijā, Latvijā, Lietuvā, Polijā, Rumānijā, Slovākijā un Slovēnijā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējā apropriāciju maksimālā summa ir līdzvērtīga EUR 7 105 000 000, no kuras EUR 3 520 000 000 ir piešķirti iepriekšminētajām Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm. To piemēro trīs gadu laikposmam, sākot no 1997. gada 31. janvāra. Tā kā līdz minētā laikposma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laikposms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Padome 1998. gada 19. maijā nolēma piešķirt Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējais pieejamais apropriāciju apjoms ir līdzvērtīgs EUR 150 000 000 un aptver divu gadu periodu, sākot no 1998. gada 1. janvāra. Tā kā līdz minētā laikposma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laikposms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Padome 1998. gada 14. decembrī nolēma paplašināt Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankas projektu kreditēšanai Bosnijā un Hercegovinā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējais pieejamais apropriāciju apjoms ir līdzvērtīgs EUR 100 000 000 un aptver divu gadu periodu, sākot no 1998. gada 22. decembra. Tā kā līdz minētā laikposma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laikposms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 25 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas.

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu 1999. gada 22. decembrī Padome nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai projektu kreditēšanai Albānijā, bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā, Bosnijā un Hercegovinā, Bulgārijā, Čehijā, Igaunijā, Ungārijā, Latvijā, Lietuvā, Polijā, Rumānijā, Slovākijā un Slovēnijā. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2000/24/EK, ir līdzvērtīga EUR 19 460 000 000. Garantija nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. To piemēro septiņu gadu laikposmam, kas sākas 2000. gada 1. februārī un beidzas 2007. gada 31. janvārī. Tā kā līdz minētā laikposma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laikposms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 30 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas. Šo procentuālo daļu jebkurā laikā var palielināt tādā apjomā, kā tirgus to atļauj.

Padome 2000. gada 7. novembrī nolēma attiecināt Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai arī uz aizdevumiem projektiem Horvātijā.

Padome 2000. gada 6. novembrī nolēma attiecināt Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai arī uz aizdevumiem projektiem Dienvidslāvijas Federatīvajā Republikā.

Ar Lēmumu 2005/47/EK tika pārveidots Vidusjūras reģiona mandāts, izslēdzot Kipru, Maltu un Turciju, kas tika iekļautas Dienvidaustrumu kaimiņu mandātā.

Ar Lēmumu 2006/1016/EK EIB piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem, kuri radušies no aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektu īstenošanai kandidātvalstīs Horvātijā, Turcijā, bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā un potenciālajās kandidātvalstīs Albānijā, Bosnijā un Hercegovinā, Serbijā, Kosovā. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2006/1016/EK, ir līdzvērtīga EUR 27 800 000 000, un apropriācijas attiecas uz laikposmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu. Kopienas garantija nepārsniedz 65 %. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

Lēmums Nr. 1080/2011/ES, kas stājās spēkā 2011. gada 30. oktobrī, palielināja sniegto kredītu un garantiju kopsummas saistībā ar EIB finansēšanas operācijām no EUR 25 800 000 000 līdz EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 klimata pārmaiņu operāciju finansēšanai un EUR 1 684 000 000 EIB riska operāciju uzlabošanai).

Ar Lēmumu Nr. 466/2014/ES EIB tiek piešķirta ES garantija zaudējumiem, kuri radušies sakarā ar finansēšanas darījumiem, ar kuriem atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības (pirmspievienošanās valstis, kaimiņattiecību un partnerattiecību valstis, Āzija un Latīņamerika, Dienvidāfrika) laikposmā no 2014. gada līdz 2020. gadam. Maksimālā summa EIB finansēšanas darījumiem nepārsniedz EUR 30 000 000 000, ko sadala šādi: fiksēta maksimāli pieļaujamā summa EUR 27 000 000 000 un izvēles papildu summa EUR 3 000 000 000, par ko lemj saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru pēc starpposma pārskatīšanas. ES garantija nepārsniedz 65 % no neatmaksātās kopsummas.

4.    Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), un sekojoši Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 480/2009 (OV L 145, 10.6.2009., 10. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma kārtā maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantētajām operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

Aizdevumi jaunajām dalībvalstīm vairs nav uzskatāmi par ārējām darbībām (skatīt Regulu (EK, Euratom) Nr. 2273/2004 (OV L 396, 31.12.2004., 28. lpp.)), un tāpēc tie tiek tieši segti no Savienības budžeta, nevis no fonda kā līdz šim.

Lēmums Nr. 1080/2011/ES, kas stājās spēkā 2011. gada 30. oktobrī, palielināja sniegto kredītu un garantiju kopsummas saistībā ar EIB finansēšanas operācijām no EUR 25 800 000 000 līdz EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 klimata pārmaiņu operāciju finansēšanai un EUR 1 684 000 000 EIB riska operāciju uzlabošanai).

X.   EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA EIROPAS INVESTĪCIJU BANKAI ZAUDĒJUMIEM NO AIZDEVUMIEM PROJEKTIEM DAŽĀS ĀZIJAS UN LATĪŅAMERIKAS VALSTĪS

1.    Juridiskais pamats

Padomes 1993. gada 15. februāra Lēmums 93/115/EEK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, kuri rodas no aizdevumiem abpusējas intereses projektiem dažās trešās valstīs (OV L 45, 23.2.1993., 27. lpp.).

Padomes 1996. gada 12. decembra Lēmums 96/723/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot abpusēji nozīmīgus projektus Dienvidamerikā un Āzijas valstīs, ar kurām Kopiena ir noslēgusi sadarbības nolīgumu (Argentīna, Bolīvija, Brazīlija, Čīle, Kolumbija, Kostarika, Ekvadora, Gvatemala, Hondurasa, Meksika, Nikaragva, Panama, Paragvaja, Peru, Salvadora, Urugvaja un Venecuēla; Bangladeša, Bruneja, Ķīna, Indija, Indonēzija, Makao, Malaizija, Pakistāna, Filipīnas, Singapūra, Šrilanka, Taizeme un Vjetnama) (OV L 329, 19.12.1996., 45. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikas un Āzijas valstīs, Dienvidāfrikā, bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā un Bosnijā un Hercegovinā) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem attiecībā uz aizdevumiem projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropā un Austrumeiropā, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikā un Āzijā, un Dienvidāfrikas Republikā) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Lēmums Nr. 633/2009/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Kopienas (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Lēmums Nr. 1080/2011/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Savienības un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 280, 27.10.2011., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Lēmums Nr. 466/2014/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju attiecībā uz zaudējumiem no finansēšanas darījumiem, ar kuriem atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības (OV L 135, 8.5.2014., 1. lpp.).

2.    Savienības budžeta garantija

Lēmums 93/115/EEK ir pamatā garantijas līgumam, ko 1993. gada 4. novembrī Briselē un 1993. gada 17. novembrī Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 96/723/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 1997. gada 18. martā Briselē un 1997. gada 26. martā Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 97/256/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2000/24/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 2000. gada 19. jūlijā Briselē un 2000. gada 24. jūlijā Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2005/47/EK ir pamatā 2005. gada 30. augustā Briselē un 2005. gada 2. septembrī Luksemburgā parakstītajam pārveidotajam un grozītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

Lēmums Nr. 1080/2011/ES bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Savienība un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2011. gada 22. novembrī Luksemburgā un Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas.

Lēmums Nr. 466/2014/ES bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Savienība un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2014. gada 22. jūlijā Luksemburgā un Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas.

3.    Apraksts

Saskaņā ar Lēmumu 93/115/EEK Savienība katrā atsevišķā gadījumā garantē Eiropas Investīciju bankas izsniegtus aizdevumus tajās trešās valstīs, ar kurām Eiropas Savienība ir noslēgusi sadarbības nolīgumu.

Lēmumā 93/115/EEK noteikta kopējā maksimālā summa EUR 250 000 000 apmērā uz trīs gadiem.

Padome 1996. gada 12. decembrī piešķīra EIB 100 % Kopienas garantiju abpusēji nozīmīgu projektu kreditēšanai dažās trešās valstīs (Āzijas un Latīņamerikas jaunattīstības valstīs), ar kurām Kopiena ir noslēgusi sadarbības nolīgumus. Šai garantijai noteica kopējo maksimālo summu EUR 275 000 000, kas piešķirami 1996. gadā (ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu).

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu Padome 1997. gada 14. aprīlī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai aizdevumiem projektu īstenošanai šādās Āzijas un Latīņamerikas valstīs: Argentīnā, Bolīvijā, Brazīlijā, Čīlē, Kolumbijā, Kostarikā, Ekvadorā, Gvatemalā, Hondurasā, Meksikā, Nikaragvā, Panamā, Paragvajā, Peru, Salvadorā, Urugvajā, Venecuēlā, Bangladešā, Brunejā, Ķīnā, Indijā, Indonēzijā, Makao, Malaizijā, Mongolijā, Pakistānā, Filipīnās, Singapūrā, Šrilankā, Taizemē un Vjetnamā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējais pieejamais apropriāciju apjoms ir līdzvērtīgs EUR 7 105 000 000, no kuriem EUR 900 000 000 ir paredzēti iepriekšminētajām Āzijas un Latīņamerikas valstīm. To piemēroja trīs gadu laikposmam, sākot no 1997. gada 31. janvāra (ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu).

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 25 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas.

Padome 1999. gada 22. decembrī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai aizdevumiem projektu īstenošanai šādās Āzijas un Latīņamerikas valstīs: Argentīnā, Bolīvijā, Brazīlijā, Čīlē, Kolumbijā, Kostarikā, Ekvadorā, Gvatemalā, Hondurasā, Meksikā, Nikaragvā, Panamā, Paragvajā, Peru, Salvadorā, Urugvajā, Venecuēlā, Bangladešā, Brunejā, Ķīnā, Indijā, Indonēzijā, Laosā, Makao, Malaizijā, Mongolijā, Nepālā, Pakistānā, Filipīnās, Singapūrā, Dienvidkorejā, Šrilankā, Taizemē, Vjetnamā un Jemenā. Garantija nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2000/24/EK, ir līdzvērtīga EUR 19 460 000 000. To piemēro septiņu gadu laikposmam, kas sākas 2000. gada 1. februārī un beidzas 2007. gada 31. janvārī. Tā kā līdz minētā laikposma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laikposms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 30 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas. Šo procentuālo daļu jebkurā laikā var palielināt tādā apjomā, kā tirgus to atļauj.

Lēmums 2005/47/EK bija pamatā 2005. gada 30. augustā Briselē un 2005. gada 2. septembrī Luksemburgā parakstītajam pārveidotajam un grozītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Ar Lēmumu 2006/1016/EK EIB piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem, kuri radušies no aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektu īstenošanai Latīņamerikas valstīs: Argentīnā, Bolīvijā, Brazīlijā, Čīlē, Ekvadorā, Gvatemalā, Hondurasā, Kolumbijā, Kostarikā, Meksikā, Nikaragvā, Panamā, Paragvajā, Peru, Salvadorā, Urugvajā, Venecuēlā; Āzijas valstīs: Afganistānā*, Bangladešā, Butānā*, Brunejā, Kambodžā*, Ķīnā, Indijā, Indonēzijā, Irākā*, Dienvidkorejā, Laosā, Malaizijā, Maldivijā, Mongolijā, Nepālā, Pakistānā, Filipīnās, Singapūrā, Šrilankā, Taivānā*, Taizemē, Vjetnamā, Jemenā; un Centrālāzijas valstīs: Kazahstānā*, Kirgizstānā*, Turkmenistānā*, Uzbekistānā (*: Padome lems par tiesību piešķiršanu). Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2006/1016/EK, ir līdzvērtīga EUR 27 800 000 000, un apropriācijas attiecas uz laikposmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu. Kopienas garantija nepārsniedz 65 %. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

Lēmums Nr. 1080/2011/ES, kas stājās spēkā 2011. gada 30. oktobrī, palielināja sniegto kredītu un garantiju kopsummas saistībā ar EIB finansēšanas operācijām no EUR 25 800 000 000 līdz EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 klimata pārmaiņu operāciju finansēšanai un EUR 1 684 000 000 EIB riska operāciju uzlabošanai).

Ar Lēmumu Nr. 466/2014/ES EIB tiek piešķirta ES garantija zaudējumiem, kuri radušies sakarā ar finansēšanas darījumiem, ar kuriem atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības (pirmspievienošanās valstis, kaimiņattiecību un partnerattiecību valstis, Āzija un Latīņamerika, Dienvidāfrika) laikposmā no 2014. gada līdz 2020. gadam. Maksimālā summa EIB finansēšanas darījumiem nepārsniedz EUR 30 000 000 000, ko sadala šādi: fiksēta maksimāli pieļaujamā summa EUR 27 000 000 000 un izvēles papildu summa EUR 3 000 000 000, par ko lemj saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru pēc starpposma pārskatīšanas. ES garantija nepārsniedz 65 % no neatmaksātās kopsummas.

4.    Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), un sekojoši Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 480/2009 (OV L 145, 10.6.2009., 10. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma kārtā maksājums no fonda, lai saglabātu mērķa proporciju 9 % apmērā no garantētajām operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

Lēmums Nr. 1080/2011/ES, kas stājās spēkā 2011. gada 30. oktobrī, palielināja sniegto kredītu un garantiju kopsummas saistībā ar EIB finansēšanas operācijām no EUR 25 800 000 000 līdz EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 klimata pārmaiņu operāciju finansēšanai un EUR 1 684 000 000 EIB riska operāciju uzlabošanai).

XI.   EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA EIROPAS INVESTĪCIJU BANKAI ZAUDĒJUMIEM NO AIZDEVUMIEM PROJEKTIEM DIENVIDKAUKĀZĀ, KRIEVIJĀ, BALTKRIEVIJĀ, MOLDOVĀ UN UKRAINĀ

1.    Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 6. novembra Lēmums 2001/777/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai tiek piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem attiecībā uz īpašu aizdevumu darbību izvēlētajiem vides projektiem Baltijas jūras baseina Krievijas daļā Ziemeļu dimensijas projekta ietvaros (OV L 292, 9.11.2001., 41. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/48/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju attiecībā uz kredītlīdzekļu zaudējumiem noteiktu veidu projektos Krievijā, Ukrainā, Moldovā un Baltkrievijā (OV L 21, 25.1.2005., 11. lpp.). No 2006. gada 31. decembra un saskaņā ar Komisijas Lēmumu C(2005) 1499 tikai Krievija un Ukraina uzskatāmas par atbilstīgām saskaņā ar Lēmumu 2005/48/EK.

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Lēmums Nr. 633/2009/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Kopienas (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Lēmums Nr. 1080/2011/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Savienības un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 280, 27.10.2011., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Lēmums Nr. 466/2014/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju attiecībā uz zaudējumiem no finansēšanas darījumiem, ar kuriem atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības (OV L 135, 8.5.2014., 1. lpp.).

2.    Savienības budžeta garantija

Lēmums 2001/777/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 2002. gada 6. maijā Briselē un 2002. gada 7. maijā Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2005/48/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 2005. gada 9. decembrī Luksemburgā un 2005. gada 21. decembrī Briselē parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no sniegto kredītu un garantiju kopsummas saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

Lēmums Nr. 1080/2011/ES bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Savienība un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2011. gada 22. novembrī Luksemburgā un Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas.

Lēmums Nr. 466/2014/ES bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Savienība un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2014. gada 22. jūlijā Luksemburgā un Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas.

3.    Apraksts

Padome 2001. gada 6. novembrī nolēma Eiropas Investīciju bankai piešķirt Kopienas garantiju zaudējumiem no īpašiem aizdevumiem izraudzītiem vides projektiem Baltijas jūras baseina Krievijas daļā Ziemeļu dimensijas projekta ietvaros. Kredītu kopējā maksimālā summa ir EUR 100 000 000. EIB tiek piešķirta Kopienas ārkārtas garantija 100 % apmērā.

Padome 2004. gada 22. decembrī nolēma Eiropas Investīciju bankai piešķirt Kopienas garantiju zaudējumiem, kuri radušies, izsniedzot aizdevumus noteikta veida projektiem Krievijā, Ukrainā, Moldovā un Baltkrievijā. Kredītu kopējā maksimālā summa ir EUR 500 000 000. EIB tiek piešķirta Kopienas ārkārtas garantija 100 % apmērā.

Lēmums 2005/48/EK bija pamats 2005. gada 9. decembrī Luksemburgā un 2005. gada 21. decembrī Briselē parakstītajam garantiju līgumam starp Eiropas Kopienu un Eiropas Investīciju banku par garantiju 100 % apmērā.

Ar Lēmumu 2006/1016/EK EIB piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem, kuri radušies no aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektu īstenošanai Austrumeiropas valstīs Moldovā, Ukrainā, Baltkrievijā (Padome lems par tiesību piešķiršanu), Dienvidkaukāza valstīs Armēnijā, Azerbaidžānā un Gruzijā un Krievijā. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2006/1016/EK, ir līdzvērtīga EUR 27 800 000 000, un apropriācijas attiecas uz laikposmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu. Kopienas garantija nepārsniedz 65 %. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

Lēmums Nr. 1080/2011/ES, kas stājās spēkā 2011. gada 30. oktobrī, palielināja sniegto kredītu un garantiju kopsummas saistībā ar EIB finansēšanas operācijām no EUR 25 800 000 000 līdz EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 klimata pārmaiņu operāciju finansēšanai un EUR 1 684 000 000 EIB riska operāciju uzlabošanai).

Ar Lēmumu Nr. 466/2014/ES EIB tiek piešķirta ES garantija zaudējumiem, kuri radušies sakarā ar finansēšanas darījumiem, ar kuriem atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības (pirmspievienošanās valstis, kaimiņattiecību un partnerattiecību valstis, Āzija un Latīņamerika, Dienvidāfrika) laikposmā no 2014. gada līdz 2020. gadam. Maksimālā summa EIB finansēšanas darījumiem nepārsniedz EUR 30 000 000 000, ko sadala šādi: fiksēta maksimāli pieļaujamā summa EUR 27 000 000 000 un izvēles papildu summa EUR 3 000 000 000, par ko lemj saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru pēc starpposma pārskatīšanas. ES garantija nepārsniedz 65 % no neatmaksātās kopsummas.

4.    Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), un sekojoši Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 480/2009 (OV L 145, 10.6.2009., 10. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma kārtā maksājums no fonda 9 % apmērā no garantētajām operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

XII.   EIROPAS SAVIENĪBAS GARANTIJA EIROPAS INVESTĪCIJU BANKAS AIZDEVUMIEM DIENVIDĀFRIKAI

1.    Juridiskais pamats

Padomes 1995. gada 1. jūnija Lēmums 95/207/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus Dienvidāfrikā (OV L 131, 15.6.1995., 31. lpp.).

Padomes 1997. gada 14. aprīļa Lēmums 97/256/EK par Kopienas galvojumu Eiropas Investīciju bankai pret zaudējumiem, kuri radušies, kreditējot projektus ārpus Kopienas (Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikas un Āzijas valstīs, Dienvidāfrikā, bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā un Bosnijā un Hercegovinā) (OV L 102, 19.4.1997., 33. lpp.).

Padomes 1999. gada 22. decembra Lēmums 2000/24/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem attiecībā uz aizdevumiem projektiem ārpus Kopienas (Centrāleiropā un Austrumeiropā, Vidusjūras valstīs, Latīņamerikā un Āzijā, un Dienvidāfrikas Republikā) (OV L 9, 13.1.2000., 24. lpp.).

Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmums 2005/47/EK, ar ko groza Lēmumu 2000/24/EK, lai ņemtu vērā Eiropas Savienības paplašināšanos un Eiropas kaimiņu politiku (OV L 21, 25.1.2005., 9. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/1016/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai paredz Kopienas garantiju attiecībā uz zaudējumiem, ko var radīt ārpus Kopienas īstenotiem projektiem piešķirti aizdevumi un aizdevumu garantijas (OV L 414, 30.12.2006., 95. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Lēmums Nr. 633/2009/EK, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir Kopienas garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Kopienas (OV L 190, 22.7.2009., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Lēmums Nr. 1080/2011/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Savienības un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 633/2009/EK (OV L 280, 27.10.2011., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Lēmums Nr. 466/2014/ES, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju attiecībā uz zaudējumiem no finansēšanas darījumiem, ar kuriem atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības (OV L 135, 8.5.2014., 1. lpp.).

2.    Savienības budžeta garantija

Lēmums 95/207/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 1995. gada 4. oktobrī Briselē un 1995. gada 16. oktobrī Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 97/256/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 1997. gada 25. jūlijā Briselē un 1997. gada 29. jūlijā Luksemburgā parakstīja EK un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2000/24/EK ir pamatā garantijas līgumam, ko 2000. gada 19. jūlijā Briselē un 2000. gada 24. jūlijā Luksemburgā parakstīja Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka.

Lēmums 2006/1016/EK bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Kopiena un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2007. gada 1. augustā Luksemburgā un 2007. gada 29. augustā Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no sniegto kredītu un garantiju kopsummas saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

Lēmums Nr. 1080/2011/ES bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Savienība un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2011. gada 22. novembrī Luksemburgā un Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas.

Lēmums Nr. 466/2014/ES bija pamatā garantiju līgumam, ko Eiropas Savienība un Eiropas Investīciju banka parakstīja 2014. gada 22. Jūlijā Luksemburgā un Briselē, nosakot garantiju, kas nepārsniedz 65 % no to kredītu un garantiju kopsummas, kas izsniegti saistībā ar EIB finansēšanas operācijām, mīnus atmaksātās summas un plus visas saistītās summas.

3.    Apraksts

Saskaņā ar Lēmuma 95/207/EK noteikumiem Savienība garantēs Eiropas Investīciju bankas aizdevumus Dienvidāfrikai par kopējo maksimālo summu EUR 300 000 000.

Budžeta garantija sedz visus parādus (kapitāla, procentu likmju un papildsamaksas), kas ir saistīti ar šiem aizdevumiem.

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu Padome 1997. gada 14. aprīlī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai projektu kreditēšanai Dienvidāfrikas Republikā. Garantija nepārsniedz 70 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējo pieejamo apropriāciju maksimālā summa ir EUR 7 105 000 000, no kuriem EUR 375 000 000 ir paredzēti Dienvidāfrikas Republikai. To piemēroja trīs gadu laikposmam, sākot no 1997. gada 1. jūlija (ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu).

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 25 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas.

Pēc Komisijas priekšlikuma un pēc konsultēšanās ar Eiropas Parlamentu Padome 1999. gada 22. decembrī nolēma atjaunot Kopienas garantiju Eiropas Investīciju bankai projektu kreditēšanai Dienvidāfrikas Republikā. Garantija nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2000/24/EK, ir līdzvērtīga EUR 19 460 000 000. Tā aptver laikposmu no 2000. gada 1. jūlija līdz 2007. gada 31. janvārim. Tā kā līdz minētā laikposma beigām Eiropas Investīciju bankas piešķirtie aizdevumi nebija sasnieguši minētās kopsummas, laikposms automātiski pagarināts par sešiem mēnešiem.

Eiropas Investīciju banku aicina censties segt komerciālo risku 30 % tās aizdevumu, izmantojot garantijas, kas nav valsts garantijas. Šo procentuālo daļu jebkurā laikā var palielināt tādā apjomā, kā tirgus to atļauj.

Lēmums 2005/47/EK bija pamatā 2005. gada 30. augustā Briselē un 2005. gada 2. septembrī Luksemburgā parakstītajam pārveidotajam un grozītajam Eiropas Kopienas un Eiropas Investīciju bankas garantijas līgumam, ar ko noteica garantiju, kas nepārsniedz 65 % no pieejamo apropriāciju kopsummas plus visas saistītās summas.

Ar Lēmumu 2006/1016/EK EIB piešķirta Kopienas garantija zaudējumiem, kuri radušies no aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektu īstenošanai ārpus Kopienas. Kopējā maksimālā summa apropriācijām, kas piešķirtas visām valstīm saskaņā ar Lēmumu 2006/1016/EK, ir līdzvērtīga EUR 27 800 000 000, un apropriācijas attiecas uz laikposmu no 2007. gada 1. februāra līdz 2013. gada 31. decembrim ar iespējamu sešu mēnešu pagarinājumu. Kopienas garantija nepārsniedz 65 %. Šis lēmums aizstāts ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 633/2009/EK.

Lēmums Nr. 1080/2011/ES, kas stājās spēkā 2011. gada 30. oktobrī, palielināja sniegto kredītu un garantiju kopsummas saistībā ar EIB finansēšanas operācijām no EUR 25 800 000 000 līdz EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 klimata pārmaiņu operāciju finansēšanai un EUR 1 684 000 000 EIB riska operāciju uzlabošanai).

Ar Lēmumu Nr. 466/2014/ES EIB tiek piešķirta ES garantija zaudējumiem, kuri radušies sakarā ar finansēšanas darījumiem, ar kuriem atbalsta ieguldījumu projektus ārpus Savienības (pirmspievienošanās valstis, kaimiņattiecību un partnerattiecību valstis, Āzija un Latīņamerika, Dienvidāfrika) laikposmā no 2014. gada līdz 2020. gadam. Maksimālā summa EIB finansēšanas darījumiem nepārsniedz EUR 30 000 000 000, ko sadala šādi: fiksēta maksimāli pieļaujamā summa EUR 27 000 000 000 un izvēles papildu summa EUR 3 000 000 000, par ko lemj saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru pēc starpposma pārskatīšanas. ES garantija nepārsniedz 65 % no neatmaksātās kopsummas.

4.    Ietekme uz budžetu

Kopš dienas, kad stājusies spēkā Padomes 1994. gada 31. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 2728/94, ar ko izveido Garantiju fondu ārējai darbībai (OV L 293, 12.11.1994., 1. lpp.), un sekojoši Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 480/2009 (OV L 145, 10.6.2009., 10. lpp.), visas neizpildītās saistības pieejamo līdzekļu apjomā sedz no šā fonda.

Tāpēc tas ietekmē budžetu tikai šādi:

viens maksājums gadā fondam vai izņēmuma kārtā maksājums no fonda 9 % apmērā no garantētajām operācijām,

garantijas aktivizēšana, ja parāds netiek atmaksāts.

Lēmums Nr. 1080/2011/ES, kas stājās spēkā 2011. gada 30. oktobrī, palielināja sniegto kredītu un garantiju kopsummas saistībā ar EIB finansēšanas operācijām no EUR 25 800 000 000 līdz EUR 29 484 000 000 (EUR 2 000 000 000 klimata pārmaiņu operāciju finansēšanai un EUR 1 684 000 000 EIB riska operāciju uzlabošanai).

C.   JAUNO AIZŅĒMUMU UN AIZDEVUMU OPERĀCIJU PROGNOZES 2015. UN 2016. GADAM

Turpmākajā tabulā sniegta aptuvena norāde par iespējamiem jauniem aizņēmumiem un jaunu (no Savienības budžeta garantēto) aizdevumu izmaksu 2015. un 2016. gadā.

Aizņēmumu un aizdevumu operācijas 2015. un 2016. gadā

(miljonos EUR)

Instruments

2015. g.

2016.g.

A.   Savienības un Euratom aizņēmumu un aizdevumu operācijas ar Savienības budžeta garantiju

1.   Savienības makrofinansiālā palīdzība (MFP) trešām valstīm

Nozīmētās vai plānotās operācijas:

 

 

Gruzija

10

13

Jordānija

180

0

Kirgizstāna

5

10

Tunisija

200

100

Ukraina

850

1 200

Starpsumma MFP

1 245

1 323

2.

Euratom aizdevumi

0

300

3.

Maksājumu bilance

0

0

4.   Eiropas Finanšu stabilitātes mehānisms (EFSM)

Īrija

0

0

Portugāle

0

0

Starpsumma EFSM

0

0

Starpsumma A

1 245

1 623

B.   Eiropas Investīciju bankas aizdevumi ar Savienības budžeta garantiju

1.

pirmspievienošanās valstis

893

1 100

2.

kaimiņattiecību un partnerattiecību valstis

1 906

2 215

3.

Āzija un Latīņamerika

709

570

4.

Dienvidāfrikas Republika

123

120

Starpsumma B

3 631

4 005

Pavisam kopā

4 876

5 628

D.   KAPITĀLA OPERĀCIJAS UN PARĀDA PĀRVALDĪBA

1. TABULA — PIEŠĶIRTIE AIZDEVUMI

Kapitāla operācijas un piešķirto aizdevumu pārvaldība

(miljonos EUR)

Instruments un izmaksas gads

Ekvivalents izmaksas datumā

Sākotnējā summa, kas samaksāta līdz 2014. gada 31. decembrim

Neizpildīto saistību apjoms 2014. gada 31. decembrī

Atmaksa

Neizpildīto saistību apjoms 31. decembrī

Procenti

2015. g.

2016. g.

2015. g.

2016. g.

2015. g.

2016. g.

2017

1.   Euratom

1977

95,3

23,2

 

 

 

 

 

 

 

 

1978

70,8

45,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1979

151,6

43,6

 

 

 

 

 

 

 

 

1980

183,5

74,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1981

360,4

245,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1982

354,6

249,5

 

 

 

 

 

 

 

 

1983

366,9

369,8

 

 

 

 

 

 

 

 

1984

183,7

207,1

 

 

 

 

 

 

 

 

1985

208,3

179,3

 

 

 

 

 

 

 

 

1986

575,0

445,8

 

 

 

 

 

 

 

 

1987

209,6

329,8

 

 

 

 

 

 

 

 

1988

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1989

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1990

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1991

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1992

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1993

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1994

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1995

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1996

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1997

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1998

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2001

40,0

40,0

28,0

4,0

4,0

24,0

20,0

1,61

1,38

1,15

2002

40,0

40,0

16,3

4,0

4,0

12,3

8,3

0,05

0,01

0,01

2003

25,0

25,0

8,8

2,5

2,5

6,3

3,8

0,02

0,01

0,01

2004

65,0

65,0

33,8

6,5

6,5

27,3

20,8

0,09

0,04

0,03

2005

215,0

215,0

190,3

22,1

22,1

168,2

146,1

0,50

0,24

0,20

2006

51,0

51,0

47,3

2,5

2,5

44,8

42,3

0,13

0,06

0,06

2007

39,0

39,0

13,7

3,9

3,9

9,8

5,9

0,03

0,02

0,01

2008

15,8

15,8

6,7

2,0

2,1

4,6

2,5

0,06

0,04

0,02

2009

6,9

6,9

3,2

1,2

1,2

2,0

0,8

0,04

0,03

0,01

2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2014. g.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopā

3 257,4

2 710,7

347,8

48,7

48,8

299,0

250,2

2,5

1,8

1,5

2.   Maksājumu bilance

2009

7 200,0

7 200,0

4 200,0

2 700,0

1 500,0

1 500,0

0,0

138,75

54,38

0,0

2010

2 850,0

2 850,0

2 850,0

0,0

0,0

2 850,0

2 850,0

83,69

83,69

83,69

2011

1 350,0

1 350,0

1 350,0

0,0

0,0

1 350,0

1 350,0

43,69

43,69

43,69

2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2014. g.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopā

13 400,0

13 400,0

8 400,0

2 700,0

1 500,0

5 700,0

4 200,0

266,1

181,8

127,4

3.   Makrofinansiāla palīdzība trešām valstīm un pārtikas atbalsts bijušajai Padomju Savienībai

1990

350,0

350,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1991

945,0

945,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1992

1 671,0

1 671,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1993

659,0

659,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1994

400,0

400,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1995

410,0

410,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1996

155,0

155,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1997

445,0

195,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1998

153,0

403,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1999

108,0

108,0

 

 

 

 

 

 

 

 

2000

160,0

160,0

 

 

 

 

 

 

 

 

2001

305,0

305,0

8,0

4,0

4,0

4,0

0,0

0,01

0,01

0,00

2002

12,0

12,0

7,2

2,4

2,4

4,8

2,4

0,01

0,01

0,01

2003

118,0

118,0

22,4

5,6

5,6

16,8

11,2

0,03

0,01

0,01

2004

10,0

10,0

10,0

2,0

2,0

8,0

6,0

0,02

0,01

0,01

2005

15,0

15,0

 

 

 

 

 

 

 

 

2006

19,0

19,0

19,0

0,0

0,0

19,0

19,0

0,03

0,01

0,01

2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2008

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2009

25,0

25,0

 

 

 

 

 

 

 

 

2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2011

 

 

263,0

53,0

56,0

210,0

154,0

6,14

5,76

5,35

2012

39,0

39,0

39,0

0,0

0,0

39,0

39,0

1,22

1,22

1,22

2013

100,0

100,0

100,0

0,0

0,0

100,0

100,0

2,00

2,00

2,00

2014. g.

1 360,0

1 360,0

1 360,0

0,0

0,0

1 360,0

1 360,0

20,89

21,7

21,7

Kopā

7 585,0

7 585,0

1 828,6

67,0

70,0

1 761,6

1 691,6

30,4

30,7

30,3

4.   EFSM

2011

28 000,0

28 000,0

28 000,0

5 000,0

4 750,0

23 000,0

18 250,0

816,00

691,00

560,38

2012

15 800,0

15 800,0

15 800,0

0,0

0,0

15 800,0

15 800,0

489,88

489,88

489,88

2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2014. g.

3 000,0

3 000,0

3 000,0

0,0

0,0

3 000,0

3 000,0

54,98

54,25

54,25

Kopā

46 800,0

46 800,0

46 800,0

5 000,0

4 750,0

41 800,0

37 050,0

1 360,9

1 235,1

1 104,5


2. TABULA — SAŅEMTIE AIZDEVUMI

Kapitāla operācijas un saņemto aizdevumu pārvaldība

(miljonos EUR)

Instruments un izmaksas gads

Ekvivalents izmaksas datumā

Sākotnējā summa, kas saņemta līdz 2014. gada 31. decembrim

Neizpildīto saistību apjoms 2014. gada 31. decembrī

Atmaksa

Neizpildīto saistību apjoms 31. decembrī

Procenti

2015. g.

2016. g.

2015. g.

2016. g.

2015. g.

2016. g.

2017

1.   Euratom

1977

98,3

119,4

 

 

 

 

 

 

 

 

1978

72,7

95,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1979

152,9

170,2

 

 

 

 

 

 

 

 

1980

183,5

200,7

 

 

 

 

 

 

 

 

1981

362,3

430,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1982

355,4

438,5

 

 

 

 

 

 

 

 

1983

369,1

400,1

 

 

 

 

 

 

 

 

1984

205,0

248,7

 

 

 

 

 

 

 

 

1985

337,8

389,5

 

 

 

 

 

 

 

 

1986

594,4

500,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1987

674,6

900,9

 

 

 

 

 

 

 

 

1988

80,0

70,2

 

 

 

 

 

 

 

 

1989

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1990

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1991

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1992

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1993

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1994

48,5

47,4

 

 

 

 

 

 

 

 

1995

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1996

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1997

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1998

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2001

40,0

40,0

28,0

4,0

4,0

24,0

20,0

1,61

1,38

1,15

2002

40,0

40,0

16,3

4,0

4,0

12,3

8,3

0,05

0,01

0,01

2003

25,0

25,0

8,8

2,5

2,5

6,3

3,8

0,02

0,01

0,01

2004

65,0

65,0

33,8

6,5

6,5

27,3

20,8

0,09

0,04

0,03

2005

215,0

215,0

190,3

22,1

22,1

168,2

146,1

0,50

0,24

0,20

2006

51,0

51,0

47,3

2,5

2,5

44,8

42,3

0,13

0,06

0,06

2007

39,0

39,0

13,7

3,9

3,9

9,8

5,9

0,03

0,02

0,01

2008

15,8

15,8

6,7

2,0

2,1

4,6

2,5

0,06

0,04

0,02

2009

6,9

6,9

3,2

1,2

1,2

2,0

0,8

0,04

0,03

0,01

2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2014. g.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopā

4 040,2

4 511,0

347,8

48,8

48,8

299,0

250,2

2,5

1,8

1,5

2.   Maksājumu bilance

2009

7 200,0

7 200,0

4 200,0

2 700,0

1 500,0

1 500,0

0,0

138,75

54,38

0,0

2010

2 850,0

2 850,0

2 850,0

0,0

0,0

2 850,0

2 850,0

83,69

83,69

83,69

2011

1 350,0

1 350,0

1 350,0

0,0

0,0

1 350,0

1 350,0

43,69

43,69

43,69

2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2014. g.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopā

13 400,0

13 400,0

8 400,00

2 700,0

1 500,0

5 700,0

4 200,0

266,1

181,8

127,4

3.   Makrofinansiāla palīdzība trešām valstīm un pārtikas atbalsts bijušajai Padomju Savienībai

1990

350,0

350,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1991

945,0

945,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1992

1 671,0

1 671,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1993

659,0

659,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1994

400,0

400,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1995

410,0

410,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1996

155,0

155,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1997

445,0

195,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1998

153,0

403,0

 

 

 

 

 

 

 

 

1999

108,0

108,0

 

 

 

 

 

 

 

 

2000

160,0

160,0

 

 

 

 

 

 

 

 

2001

80,0

80,0

8,0

4,0

4,0

4,0

0,0

0,01

0,01

0,00

2002

12,0

12,0

7,2

2,4

2,4

4,8

2,4

0,01

0,01

0,01

2003

78,0

78,0

22,4

5,6

5,6

16,8

11,2

0,03

0,01

0,01

2004

10,0

10,0

10,0

2,0

2,0

8,0

6,0

0,02

0,01

0,01

2005

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2006

19,0

19,0

19,0

0,0

0,0

19,0

19,0

0,03

0,01

0,01

2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2008

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2009

25,0

25,0

 

 

 

 

 

 

 

 

2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2011

126,0

126,0

263,0

53,0

56,0

210,0

154,0

6,14

5,76

5,35

2012

39,0

39,0

39,0

0,0

0,0

39,0

39,0

1,22

1,22

1,22

2013

100,0

100,0

100,0

0,0

0,0

100,0

100,0

2,00

2,00

2,00

2014. g.

1 360,0

1 360,0

1 360,0

0,0

0,0

1 360,0

1 360,0

20,89

21,70

21,70

Kopā

7 585,0

7 585,0

1 828,6

67,0

70,0

1 761,6

1 691,6

30,4

30,7

30,3

4.   EFSM

2011

28 000,0

28 000,0

28 000,0

5 000,0

4 750,0

23 000,0

18 250,0

816,00

691,00

560,38

2012

15 800,0

15 800,0

15 800,0

0,0

0,0

15 800,0

15 800,0

489,88

489,88

489,88

2013

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2014. g.

3 000,0

3 000,0

3 000,0

0,0

0,0

3 000,0

3 000,0

54,98

54,25

54,25

Kopā

46 800,0

46 800,0

46 800,0

5 000,0

4 750,0

41 800,0

37 050,0

1 360,9

1 235,1

1 104,5

Tehniskas piezīmes par tabulām

Valūtas maiņas kurss: summas 2. slejā “Līdzvērtīgs parakstīšanas datumā” tiek konvertētas pēc kursa, ko piemēro parakstīšanas dienā. Attiecībā uz pārfinansēšanas operācijām 1. tabulā norādīta gan sākotnējā operācija (piemēram, 1979. gadā), gan aizstājējoperācija (piemēram, 1986. gadā); aizstājējoperācijas summa tiek izteikta pēc sākotnējās operācijas kursa. Radusies dublēšanās ietekmē attiecīgā gada rādītājus, bet kopsummā tā nav ietverta.

Visas pārējās summas konvertē pēc kursa, ko piemēroja 2014. gada 31. decembrī.

3. sleja “Sākotnējā summa, kas saņemta/samaksāta līdz 2014. gada 31. decembrim”: par 1986. gadu, piemēram, šajā slejā norādīts kopējais uzkrājums, ko veido visas summas, kuras saņemtas līdz 2014. gada 31. decembrim saistībā ar 1986. gadā parakstītajiem aizdevumiem (1. tabula), tostarp refinansēšana (kas rada zināmu dublēšanos).

4. sleja “Neizpildīto saistību apjoms 2014. gada 31. decembrī”: šie ir neto dati bez dublēšanās, kas rodas refinansēšanas operāciju rezultātā. Tos iegūst, no 3. ailē dotajiem rādītājiem atņemot kopējo uzkrājumu, ko veido atmaksas, kas veiktas līdz 2013. gada 31. decembrim, tostarp atmaksas no refinansēšanas operācijām (kopsumma šajās tabulās nav norādīta).

7. sleja = 4. sleja – 5. sleja.

Makrofinansiālā palīdzība 2011. gadā: ievērojot Aizdevuma līgumu, ko Melnkalne parakstīja 2010. gada 9. februārī saskaņā ar Padomes Lēmumu 2008/784/EK (2008. gada 2. oktobris), ar ko nosaka atsevišķas saistības Melnkalnei, aizdevumi, kuri sākotnēji piešķirti Serbijai un Melnkalnei 2001., 2003. un 2005. gadā, ir atjaunoti ar faktisko sākuma datumu 2011. gadā, lai atspoguļotu valstu sadalīšanos.

INFORMĀCIJA PAR FINANŠU INSTRUMENTIEM SASKAŅĀ AR FINANŠU REGULAS 49. PANTA 1. PUNKTA E) APAKŠPUNKTU

Ievads

Šis pielikums ir sagatavots saskaņā ar Finanšu regulas 49. panta 1. punkta e) apakšpunktu.

Tajā sniegta informācija par Komisijas pārvaldītajiem finanšu instrumentiem, kuri pastāvēja pirms 2014. gada un kuriem ir ietekme uz budžetu maksājumu apropriāciju veidā, sākot no 2014. gada, un par Komisijas pārvaldītajiem 2014.–2020. gada finanšu instrumentiem, kuru ietekme uz budžetu sāksies 2014. gadā daudzgadu finanšu shēmas (DFS) 2014.–2020. gadam ietvaros un kuri ir iekļauti pamatakta priekšlikumos.

Kvantitatīvāka informācija par šiem instrumentiem ir pieejama darba dokumentā par finanšu instrumentiem, kas pievienots budžeta projektam saskaņā ar Finanšu regulas 38. panta 5. punktu.

Finanšu instrumentu saraksts

Pašu kapitāla instrumenti

Straujas izaugsmes un inovatīvu MVU mehānisms “Konkurētspējas un inovāciju programmas” ietvaros (CIP-GIF)

Kapitāla instruments izaugsmei “Uzņēmumu konkurētspējas un mazo un vidējo uzņēmumu programmas” (COSME) ietvaros

Kapitāla mehānisms (agrīnā posma kapitāls) pētniecībai un inovācijai “Apvāršņa 2020” ietvaros

“Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta” (CEF) kapitāla instruments

Garantijas instrumenti

MVU garantiju mehānisms “Konkurētspējas un inovāciju programmas” ietvaros (CIP – MVUG07)

Riska dalīšanas finanšu mehānisms Septītās pētniecības pamatprogrammas (2007.–2013. gads) ietvaros (FP7 – RDI)

Eiropas progresa mikrofinansēšanas garantiju mehānisms (PMF-G)

Aizdevumu garantiju mehānisms “Uzņēmumu konkurētspējas un mazo un vidējo uzņēmumu programmas” (COSME) ietvaros

Aizdevumi pētniecībai un inovācijai MVU un maziem vidējas kapitalizācijas uzņēmumiem (“Apvārsnis 2020”)

Nodarbinātības un sociālās inovācijas programma (EaSI) – Mikrofinansēšana un sociālā uzņēmējdarbība apakšprogramma (EPMF pārmantotāja)

Kultūras un radošās nozares garantiju mehānisms (programma “Radošās Eiropa”)

Studentu aizdevumu garantiju mehānisms (programma Erasmus+)

Privātā finansējuma energoefektivitātei (PF4EE) garantiju daļa

Riska dalīšanas instrumenti

Riska dalīšanas finanšu mehānisms Septītās pētniecības pamatprogrammas (2007.–2013. gads) ietvaros (FP7 – RSFF)

Aizdevumu garantiju instruments (LGTT)

Projektu obligāciju iniciatīva (PBI)

Aizdevumi un garantijas pētniecībai un inovācijai “Apvāršņa 2020” ietvaros

CEF Riska dalīšanas instruments (aizdevuma risku dalīšana un projektu obligācijas)

Dabas kapitāla finansēšanas mehānisma (NCFF) parāda daļa

ES MVU iniciatīva

Specializēti ieguldījumu instrumenti

Eiropas progresa mikrofinansēšanas instruments FCP-FIS (PMF FCP-FIS)

2020. gada Eiropas Fonds enerģētikai, klimata pārmaiņām un infrastruktūrai (Marguerite)

Eiropas Energoefektivitātes fonds (EEEF)

Ārējie mehānismi (netiek finansēti tikai no Eiropas Attīstības fonda)

Reģionālie mehānismi

Kaimiņattiecību politikas ieguldījumu mehānisms (NIF)

Vidusāzijas ieguldījumu mehānisms (IFCA) un Āzijas ieguldījumu mehānisms (AIF)

Latīņamerikas ieguldījumu mehānisms (LAIF)

Papildu mehānismi

Atbalsts Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Ieguldījumu un partnerības instrumentam (FEMIP)

Pasaules Energoefektivitātes un atjaunojamās enerģijas fonds (GEEREF)

Finanšu instrumenti paplašināšanās valstīs

Rietumbalkāni

Garantiju mehānisms Rietumbalkānu Uzņēmumu attīstības un inovācijas mehānisma (EDIF) ietvaros

Uzņēmumu paplašināšanas fonds (ENEF) Rietumbalkānu Uzņēmumu attīstības un inovācijas mehānisma ietvaros

Uzņēmumu inovācijas fonds (ENIF) Rietumbalkānu Uzņēmumu attīstības un inovācijas mehānisma ietvaros

Citi (jaukti)

Eiropas Fonds Dienvidaustrumeiropai (EFSE)

Vides izaugsmes fonds (GGF)

MVU atveseļošanas atbalsta aizdevums Turcijai

Finanšu informācija par finanšu instrumentiem

Pašu kapitāla instrumenti

Straujas izaugsmes un inovatīvu MVU mehānisms (GIF) “Konkurētspējas un inovāciju programmas” (CIP) ietvaros – Pirms 2014. gada

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

01 04 51. pants – Programmu izpilde mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) jomā (pirms 2014. gada) (2014. gada budžeta nomenklatūrā) (68).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Finanšu instrumenti ir daļa no Uzņēmējdarbības un inovāciju programmas (UIP), kas ir viena no trim īpašajām programmām Konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammas (CIP) ietvaros. (69)

CIP ietvaros esošo finanšu instrumentu vispārējais mērķis ir uzlabot pieeju finansējumam mazu un vidēju uzņēmumu (MVU) dibināšanai un izaugsmei, lai atbalstītu to ieguldījumus inovācijas darbībās, tostarp ekoinovācijā. Tas tiek paveikts, palielinot riska kapitāla fondu un citu ieguldījumu instrumentu ieguldījumu apmērus.

Straujas izaugsmes un inovatīvu MVU mehānismu (GIF) Komisijas vārdā īsteno Eiropas Investīciju fonds (EIF). Tā mērķis ir palielināt kapitāla piedāvājumu inovatīviem MVU to agrīnajā attīstības posmā (GIF1) un paplašināšanās posmā (GIF2). Finanšu starpnieku ieguldījumu priekšlikumi tiek atlasīti, balstoties uz paziņojumu par īstenošanu (OV C 302, 14.12.2007., 8. lpp.).

CIP uz tirgu orientētie instrumenti saskaņā ar GIF un MVU garantiju mehānismu (MVUG) ir izrādījušies ļoti efektīvi un piemēroti pašreizējos tirgus apstākļos, kas pēdējos gados iezīmējas ar stingrākiem kreditēšanas noteikumiem un grūtāk pieejamu finansējumu MVU. GIF ir riska kapitāla mehānisms, kas ir vērsts uz salīdzinoši ierobežotu skaitu uzņēmumu, kuriem ir potenciāls sasniegt spēcīgu izaugsmi, tirgū ieviest inovācijas un radīt darba vietas ar augstu pievienoto vērtību.

Attiecībā uz ilgumu GIF saistību periods beidzās 2013. gada 31. decembrī, bet instrumenti turpinās pastāvēt līdz likvidācijai pēc 2026. gada.

Kopējās budžeta saistības attiecībā uz CIP finanšu instrumentiem visā 2007.–2013. gada periodā bija paredzētas EUR 1,13 miljardu apmērā ar sākotnējo indikatīvo sadalījumu – EUR 620 miljoni GIF (tostarp ekoinovācijai) un EUR 510 miljoni MVU garantiju mehānismam.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Kopš saistību perioda beigām, t. i., 2013. gada 31. decembra, Komisija nav uzņēmusies nekādas turpmākas budžeta saistības.

Kopējās budžeta saistības 2007.–2013. gada periodam ir EUR 605,7 miljoni. Paredzams, ka finanšu sviras efekts (70) attiecībā uz GIF būs 5, tādējādi tiek prognozēts, ka kopējo budžeta saistību ietekme uz ekonomiku sasniegs EUR 3 028,5 miljonus aizdevumos saņēmējiem MVU.

Kapitāla instruments izaugsmei Uzņēmumu konkurētspējas un mazo un vidējo uzņēmumu programmas (COSME) ietvaros – 2014.–2020. gads

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1287/2013, ar ko izveido Uzņēmumu un mazo un vidējo uzņēmumu konkurētspējas programmu (COSME) (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1639/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 33. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgajai operācijai

02 02 02. pants – Mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) piekļuves uzlabošana finansējumam kapitāla un aizdevumu veidā

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Kapitāla instruments izaugsmei (EFG) ir vērsts uz līdzekļiem, kas paplašināšanās un izaugsmes posma uzņēmumiem, jo īpaši tiem, kuri darbojas pāri robežām, nodrošina riska kapitālu un “mezonīna” finansējumu, piemēram, subordinētus un līdzdalības aizdevumus, un saistībā ar pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” paredzēto kapitāla mehānismu pētniecībai, attīstībai un inovācijai (RDI) vienlaikus būs iespēja veikt ieguldījumus uzņēmumos, kas nesen sākuši darbību.

Pēdējā gadījumā ieguldījumi no EFG nepārsniedz 20 % no ES kopējiem ieguldījumiem, izņemot daudzpakāpju fondu gadījumos, kur finansējums no EFG un kapitāla mehānisma RDI tiks nodrošināts proporcionāli, balstoties uz šo fondu ieguldījumu politiku. Komisija var nolemt grozīt 20 % slieksni sakarā ar tirgus apstākļu pārmaiņām.

Atkarībā no tirgus pieprasījuma EFG var ietvert darbības uzsākšanas finansējumu, komerceņģeļu finansējumu un kvazikapitāla finansējumu, bet ne aktīvu izpārdošanu pa daļām.

Atbalsts tiek piešķirts tiešo ieguldījumu veidā, ko veic finanšu starpnieka pakļautībā esoša pilnvarotā struktūra, kas MVU sniedz pašu kapitāla vai kvazikapitāla finansējumu.

Vispārējais politikas mērķis ir nodrošināt labāku pieeju riska kapitālam, attiecībā uz kuru Eiropā pastāv ievērojamas tirgus nepilnības, un atbalstīt visas Eiropas riska kapitāla tirgus attīstību. Pēdējais mērķis tiks sasniegts, pievēršoties galvenokārt tiem riska kapitāla fondiem, kuri veic pārrobežu ieguldījumus.

EFG īstenošana ir uzticēta Eiropas Investīciju fondam (EIF), pamatojoties uz deleģēšanas nolīgumu, kas parakstīts 2014. gada 22. jūlijā.

Deleģēšanas nolīgums nodrošina, ka EFG ir pieejams plašam finanšu starpnieku lokam ar nosacījumu, ka to pārvaldība ir profesionāla un neatkarīga un tie spēj sekmīgi atbalstīt MVU to izaugsmē un darbības paplašināšanās posmā.

No tehniskā viedokļa, EIF ir dotas norādes ieguldīt līdzīgā tempā (pari passu) ar citiem privātiem un publiskiem ieguldītājiem. Galīgo saņēmēju mērķgrupa ir jebkura apmēra MVU bez uzsvara uz konkrētu nozari.

Paredzēts, ka kapitāla instruments darbosies līdz 2034. gada 31. decembrim (līdz būs pabeigtas pēdējās operācijas).

Pamataktā paredzēts, ka finanšu instrumentiem piešķir ne mazāk kā 60 % no kopējā finansējuma programmas COSME īstenošanai. Pamatojoties uz finanšu instrumentiem piešķirtās kopējās summas sadalījumu starp kapitāla instrumentu (48 %) un parāda instrumentu (52 %), kā paredzēts tiesību akta priekšlikuma finanšu pārskatā, kopējais sākotnējais budžeta finansējums, kas paredzēts EFG par visu 2014.–2020. gada plānošanas periodu, ir EUR 662 miljoni.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz sviras efektu

Tiek prognozēts, ka aplēstais sākotnējais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 662 miljoni (71).

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts juridiskajā pamatā, ir starp 4 un 6, un EUR 1 no Savienības budžeta nodrošina EUR 4–6 kapitāla ieguldījumos visā attiecīgā finanšu instrumenta darbības laikā.

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka mobilizētā kopējā ieguldījuma apjoms būs robežās no EUR 2,6 līdz 3,9 miljardiem visā programmas darbības laikā.

Kapitāla mehānisms (agrīnā posma kapitāls) pētniecībai un inovācijai “Apvāršņa 2020” ietvaros – 2014.–2020. gads

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads), un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013, 965. lpp.).

ii)

Attiecīgās budžeta pozīcijas

08 02 02 02. postenis – Piekļuves uzlabošana riska finansējumam ieguldījumiem pētniecībā un inovācijā

iii)

Vispārējs finanšu instrumenta apraksts, tostarp norādot tā ilgumu un ietekmi uz budžetu

Savienības līmeņa kapitāla mehānisms pētniecībai un izstrādei ir nepieciešams, lai uzlabotu kapitāla finansējuma pieejamību agrīnā un izaugsmes posma ieguldījumiem un palielinātu Savienības riska kapitāla tirgus attīstību.

Mērķis ir palīdzēt novērst trūkumus Eiropas riska kapitāla tirgū un sniegt pašu kapitālu un kvazikapitālu, lai apmierinātu inovatīvu uzņēmumu attīstības un finansējuma vajadzības, sākot no sagatavošanas posma līdz pat izaugsmei un darbības paplašināšanai.

Kapitāla mehānisma galvenā uzmanība tiks vērsta uz agrīnā posma riska kapitāla fondiem, kas nodrošina riska kapitālu un kvazikapitālu (arī t. s. mezonīna kapitālu) atsevišķiem portfeļa uzņēmumiem. Ar šā mehānisma palīdzību būs iespējams arī veikt ieguldījumus uzņēmuma paplašināšanās un izaugsmes posmā kopā ar Kapitāla mehānismu izaugsmei Uzņēmumu konkurētspējas un MVU programmas (COSME) ietvaros, lai nodrošinātu nepārtrauktu atbalstu uzņēmuma darbības uzsākšanas un attīstības posmā.

Pēdējā gadījumā ieguldījumi no pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” kapitāla mehānisma nedrīkst pārsniegt 20 % no ES kopējiem ieguldījumiem, izņemot daudzpakāpju fondu gadījumos, kur finansējums no EFG un kapitāla mehānisma RDI tiks nodrošināts proporcionāli, balstoties uz šo fondu ieguldījumu politiku. Kapitāla mehānismā – līdzīgi kā EFG – neietilpst pārpirkšanas vai aizstāšanas kapitāls, kas paredzēts iegūta uzņēmuma izformēšanai.

Vispārējais politikas mērķis ir nodrošināt labāku pieeju riska kapitālam, attiecībā uz kuru Eiropā pastāv ievērojamas tirgus nepilnības, un atbalstīt visas Eiropas riska kapitāla tirgus attīstību.

Attiecībā uz Savienības pievienoto vērtību kapitāla mehānisms pētniecībai un izstrādei papildinās valstu programmas, kas nevar nodrošināt pārrobežu ieguldījumus pētniecībā un izstrādē. Agrīnā posma darījumi radīs arī demonstrējuma ietekmi, kas var nākt par labu publiskajiem un privātajiem ieguldītājiem visā Eiropā. Attiecībā uz izaugsmes posmu tikai Eiropas līmenī ir iespējams panākt privāto ieguldītāju vajadzīgo mērogu un spēcīgo līdzdalību, kas ir vitāli svarīgi pašpietiekama riska kapitāla tirgus darbībai.

Tiešo ieguldījumu īstenošanu šā mehānisma ietvaros uzticēs Eiropas Investīciju fondam (EIF) Luksemburgā.

Deleģēšanas līgums, kas parakstāms ar pilnvaroto struktūru, nodrošinās, ka agrīnā posma kapitāla mehānisms programmas “Apvārsnis 2020” ietvaros ir pieejams plašam finanšu starpnieku lokam ar nosacījumu, ka to pārvaldība ir profesionāla un neatkarīga un tie spēj sekmīgi atbalstīt portfeļa uzņēmumus to agrīnā posma attīstībā un izaugsmē.

No tehniskā viedokļa, pilnvarotajai struktūrai tiks dotas norādes ieguldīt līdzīgā tempā (pari passu) ar privātiem un valsts ieguldītājiem. Galīgo saņēmēju mērķgrupa ir agrīnā posma uzņēmumi (konkrēti MVU vai mazi vidējas kapitalizācijas uzņēmumi) bez uzsvara uz konkrētu nozari.

Kapitāla instrumenta darbības termiņš nepārsniegs 2035. gadu (līdz būs pārtrauktas pēdējās operācijas).

iv)

Paredzētās operācijas un mērķa apjoms

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 430 miljoni.

Pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” kapitāla mehānisma paredzētais sviras efekts būs aptuveni 4–6 atkarībā no ieguldījumu veida un sadarbības formas ar riska kapitāla fondiem un/vai zināšanu nodošanas ieguldītājiem. Pamatojoties uz programmas mērķiem attiecībā uz finanšu sviru, tiek lēsts, ka piesaistīto riska kapitāla ieguldījumu kopsumma visā programmas darbības laikā būs no EUR 1 720 miljoniem līdz EUR 2 580 miljoniem.

Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumenta (CEF) kapitāla instruments – 2014.–2020. gads

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (EK) Nr. 680/2007 un (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

NP; šis CEF instruments, lai arī paredzēts juridiskajā pamatā, vēl nav īstenots.

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

NP; šis CEF instruments, lai arī paredzēts juridiskajā pamatā, vēl nav īstenots.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

NP; šis CEF instruments, lai arī paredzēts juridiskajā pamatā, vēl nav īstenots.

Garantijas instrumenti

MVU garantiju mehānisms CIP ietvaros (MVUG07) – Pirms 2014. gada

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

01 04 51. pants – Programmu izpilde mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) jomā (pirms 2014. gada) (2014. gada budžeta nomenklatūrā) (72).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Finanšu instrumenti ir daļa no Uzņēmējdarbības un inovāciju programmas (UIP), kas ir viena no trim īpašajām programmām Konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammas (CIP) (73) ietvaros.

CIP ietvaros esošo finanšu instrumentu vispārējais mērķis ir uzlabot pieeju finansējumam mazu un vidēju uzņēmumu (MVU) dibināšanai un izaugsmei, lai atbalstītu to ieguldījumus inovācijas darbībās, tostarp ekoinovācijā. Tas tiek darīts, nodrošinot finanšu sviru MVU aizņēmuma finansēšanas instrumentiem, lai palielinātu MVU pieeju aizņēmuma finansējumam.

MVU garantiju mehānismu (MVUG07) Komisijas vārdā pārvalda Eiropas Investīciju fonds (EIF). Tas nodrošina pretgarantijas vai saistītās garantijas garantiju programmām un tiešas garantijas finanšu starpniekiem, kas darbojas atbilstīgās valstīs.

CIP uz tirgu orientētie instrumenti ir izrādījušies ļoti efektīvi un piemēroti pašreizējos tirgus apstākļos, kas pēdējos gados iezīmējas ar stingrākiem kreditēšanas noteikumiem un grūtāk pieejamu finansējumu MVU. MVU garantiju mehānisms ir cikliskuma novēršanas instruments, kas ir palīdzējis galasaņēmējiem risināt problēmas, ko radījuši pirms krīzes sākšanās radušies ekonomikas apstākļi, proti, ir palīdzējuši iegūt vai saglabāt piekļuvi finansējumam un radīt vai saglabāt darba vietas visā darbības periodā.

Attiecībā uz ilgumu MVU garantiju mehānisma saistību periods beidzās 2013. gada 31. decembrī, bet instruments turpinās pastāvēt līdz likvidācijai pēc 2026. gada.

Kopējās budžeta saistības attiecībā uz CIP finanšu instrumentiem visā 2007.–2013. gada periodā bija paredzētas EUR 1,13 miljardu apmērā ar sākotnējo indikatīvo sadalījumu – EUR 620 miljoni GIF un EUR 510 miljoni MVUG07.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Kopš saistību perioda beigām, t.i., 2013. gada 31. decembra, Komisija nav uzņēmusies nekādas turpmākas budžeta saistības.

Kopējās budžeta saistības 2007.–2013. gada periodam ir EUR 637,8 miljoni. Paredzams, ka finanšu sviras efekts (74) attiecībā uz MVUG07 visā programmas darbības laikā būs apmēram 31,6, kas nozīmē, ka kopējo budžeta saistību ietekme uz ekonomiku sasniegs aptuveni EUR 20 154,5 miljonus aizdevumos saņēmējiem MVU.

RDI (izmēģinājuma garantiju mehānisms pētniecības un inovācijas virzītiem MVU un maziem vidējas kapitalizācijas uzņēmumiem) Septītās pamatprogrammas ietvaros – Pirms 2014. gada

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

08 02 51. pants (daļēji) – Iepriekšējās pētniecības pamatprogrammas pabeigšana – Septītā pētniecības pamatprogramma – EK netiešā rīcība (2007.–2013. gads).

Laikposmā no 2007. gada līdz 2013. gadam no Savienības vispārējā budžeta tika piešķirta kopējā summa EUR 1 230,73 miljonu apmērā (sākotnējais Septītās pamatprogrammas budžets un papildu EBTA un trešo valstu apropriācijas minētajai programmai) un izmaksāta EIB, lai atbalstītu riska dalīšanas finanšu mehānismu (RDFM) un riska dalīšanas instrumentu (RDI).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

RDFM, kuru kopīgi izstrādājušas Komisija un EIB, tika izveidots 2007. gada jūnijā. ES un EIB ir riska dalīšanas partneri aizdevumiem, kurus EIB tieši vai netieši sniedz saņēmējiem. Eiropas Savienība, izmantojot Septītās pamatprogrammas budžeta līdzekļus, un EIB ir rezervējušas kopsummā līdz pat EUR 2 miljardiem (līdz EUR 1 miljardam katra) laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam, lai segtu zaudējumus, ja RDFM aizdevumi netiek atmaksāti. Ar šīm ES/EIB iemaksām riska dalīšanai un zaudējumu segšanai EIB spēj piedāvāt aizdevumu apjomu EUR 10 miljardu apmērā uzņēmumiem un pētniecības aprindām to ieguldījumiem pētniecības, izstrādes un inovāciju jomā.

2012. gada sākumā tika uzsākts jauns izmēģinājuma garantiju mehānisms – RDI (riska dalīšanas instruments MVU un maziem vidējas kapitalizācijas uzņēmumiem, kas nodarbina ne vairāk par 499 darbiniekiem) –, lai uzlabotu pieeju aizdevumu finansējumam pētniecības, attīstības un inovācijas ieguldījumiem. RDI garantiju mehānisms ir daļa no RDFM īstenošanas, un to veic Eiropas Investīciju fonds (EIF). Šim RDI izmēģinājuma garantiju mehānismam ES budžets no Septītās pamatprogrammas (un papildu EBTA un trešo valstu apropriācijas minētajai programmai) laikposmam no 2012. gada līdz 2013. gadam bija EUR 270 miljoni (papildus iepriekšminētajai summai).

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Laikposmā no 2007. gada līdz 2013. gadam no ES budžeta ir piešķirta kopējā summa EUR 270 miljonu apmērā (sākotnējais Septītās pamatprogrammas budžets un papildu EBTA un trešo valstu apropriācijas FP7) un izmaksāta EIB, lai atbalstītu izmēģinājuma projektu RDI.

Programmas “beigu datums” (ilgums) ir paredzēts 2020.–2022. gadā.

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums RDI kopējam plānošanas periodam būs EUR 270 miljoni.

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts juridiskajā pamatā un ex ante novērtējumā, visā finanšu instrumenta RDI darbības laikā ir 8.

Pamatojoties uz RDI instrumenta mērķa finanšu sviru, tika lēsts, ka piesaistīto ieguldījumu kopējā summa būtu aptuveni EUR 2 160 miljoni, lai gan faktiski tā sasniedza EUR 3 100 miljonus visā programmas darbības laikā.

Eiropas progresa mikrofinansēšanas garantiju instruments (EPMF-G) – Pirms 2014. gada

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 25. marta Lēmums Nr. 283/2010/ES, ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (OV L 87, 7.4.2010., 1. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

04 03 53. pants (daļēji) – citu darbību pabeigšana (2014. gada budžeta nomenklatūrā)

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentam ir divējāds mērķis. No vienas puses, tas palielina mikrofinansējuma pieejamību personām, kuras vēlas izveidot vai attīstīt savu mikrouzņēmumu, tostarp pašnodarbinātajām personām, tādā nozīmē, ka tas ļauj mikrofinansējuma sniedzējiem ES paplašināt to aizdevumu apjomus šīm personām. No otras puses, progresa mikrofinansēšanas instruments veicina piekļuvi mikrofinansējumam, samazinot mikrofinansējuma sniedzēju risku. Šī īpatnība ļauj mikrofinansējuma sniedzējiem vērsties pie tām grupām, kuras parasti netiktu apkalpotas, piemēram, tāpēc, ka šo grupu personas nevar sniegt pietiekamu nodrošinājumu, vai tāpēc, ka procentu likmēm vajadzētu būt ļoti augstām, lai pamatotu šo personu faktisko riska profilu.

Instruments nodrošina Savienības līdzekļus, lai palielinātu iespējas izmantot mikrofinansējumu un padarītu to pieejamāku:

personām, kuras zaudējušas darbu vai kurām tas draud, vai kurām ir grūtības iekļūt vai atgriezties darba tirgū, kā arī personām, kurām draud sociālā atstumtība, vai neaizsargātām personām, kurām ir grūtības piekļūt tradicionālajam kredītu tirgum un kuras vēlas izveidot vai attīstīt savu mikrouzņēmumu, tostarp pašnodarbinātajiem,

mikrouzņēmumiem, īpaši tiem, kuri iesaistīti sociālajā ekonomikā, kā arī mikrouzņēmumiem, kuros nodarbinātas personas, kas minētas iepriekšējā ievilkumā.

Finansiālais ieguldījums no Savienības budžeta šim instrumentam laikposmā no 2010. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim ir EUR 103,6 miljoni, no kuriem EUR 23,6 miljoni ir paredzēti EPMF garantiju mehānismam (EPMF-G) un EUR 80 miljoni — EPMF fonds commun de placement-fonds d'investissements spécialisé (EPMF FCP-FIS).

Instrumentu īsteno, pēc vajadzības izmantojot šādus rīcības veidus:

garantijas (EPMF-G),

parāda un pašu kapitāla instrumenti (FCP-FIS),

atbalsta pasākumi, piemēram, komunikācijas darbības, pārraudzība, kontrole, revīzija un novērtēšana, kas ir tieši nepieciešami, lai efektīvi un sekmīgi īstenotu Lēmumu Nr. 283/2010/ES un sasniegtu tā mērķus.

Mikrokredītu garantiju daļa paliek spēkā visā pilnībā līdz 2020. gada 31. decembrim.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Kopš saistību perioda beigām Komisija nav uzņēmusies nekādas turpmākas budžeta saistības.

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 103,6 miljoni (kopējais budžets EPMF-G un EPMF FCP-FIS).

EPMF mehānisma mērķa finanšu sviras efekts finanšu instrumentu darbības laikā ir 4,83.

Pamatojoties uz mērķa EPMF mehānisma sviras efektu, tiek lēsts, ka piesaistīto aizdevumu kopējā summa būtu aptuveni EUR 500 miljoni.

Kopējās EPMF-G budžeta saistības 2010.–2013. gada periodam ir EUR 23,6 miljoni.

Aizdevumu mērķapjomi saņēmējiem mikrouzņēmumiem tiek lēsti EUR 273,8 miljonu apmērā attiecībā uz EPMF-G finanšu instrumentu (75).

Aizdevumu garantiju instruments “Uzņēmumu un mazo un vidējo uzņēmumu konkurētspējas programmas” (COSME) ietvaros – 2014.–2020. gads

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) 1287/2013, ar ko izveido Uzņēmumu un mazo un vidējo uzņēmumu konkurētspējas programmu (COSME) (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1639/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 33. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

02 02 02. pants – Mazo un vidējo uzņēmumu (MVU) piekļuves uzlabošana finansējumam kapitāla un aizdevumu veidā.

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Aizdevumu garantiju instruments (LGF) sniedz:

pretgarantijas un citus mehānismus riska dalīšanai attiecībā uz garantiju shēmām,

tiešās garantijas un citus riska dalīšanas pasākumus, kas paredzēti jebkuriem citiem finanšu starpniekiem, kuri izpilda atbilstības kritērijus.

LGF sastāv no:

garantijām aizņēmumu finansēšanai, izmantojot aizdevumus, tostarp subordinētos un dalības aizdevumus, vai līzinga, kas mazina dzīvotspējīgu MVU konkrētās grūtības piekļūt finansējumam, to augstās riska pakāpes dēļ vai atbilstošas un pieejamas ķīlas trūkuma dēļ,

MVU aizņēmuma finansējuma portfeļu vērtspapīrošanas, kas piesaista papildu aizņēmuma finansējumu MVU ar attiecīgu riska dalīšanu ar mērķiestādēm. Šie darījumi tiek atbalstīti ar nosacījumu, ka aizdevuma devējs apņemas samērīgā laikposmā izmantot būtisku likviditātes vai piesaistītā kapitāla daļu jauniem aizdevumiem MVU. Šo jauno aizņēmuma finansējuma summu aprēķinās kā attiecību pret garantētā portfeļa riska summu, un par to vienojas ar katru aizdevuma devēju atsevišķi, paredzot arī laikposmu.

LGF attiecas uz aizdevumiem, kas nepārsniedz EUR 150 000 un kuru minimālais termiņš ir 12 mēneši, izņemot vērtspapīrotā portfelī esošos aizdevumus. LGF var attiekties arī uz aizdevumiem, kas pārsniedz EUR 150 000, gadījumos, kad MVU, kurš izpilda programmas COSME atbilstības kritērijus, neizpilda atbilstības kritērijus pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” aizņēmumu mehānisma MVU daļai (tā dēvētais InnovFin MVU garantiju mehānisms), un kuru minimālais termiņš ir 12 mēneši. LGF ir izveidots tā, lai par atbalstītajiem MVU varētu ziņot, norādot gan aizdevumu skaitu, gan aizdevumu summas.

LGF īstenošana ir uzticēta Eiropas Investīciju fondam (EIF), pamatojoties uz deleģēšanas nolīgumu, kas parakstīts 2014. gada 22. jūlijā.

Deleģēšanas nolīgums nodrošina, ka LGF ir pieejams plašam finanšu starpnieku lokam (garantiju sabiedrībām, valsts attīstības institūtiem, komercbankām, kooperatīviem utt.), kuri ir pieredzējuši finanšu darījumos ar MVU vai spējīgi iesaistīties finanšu darījumos ar MVU.

No tehniskā viedokļa, EIF ir sniegtas norādes sniegt ierobežota portfeļa garantijas finanšu starpniekiem, kuri segs daļu no jaunradīto MVU darījumu ar augstāku riska profilu portfeļa paredzamajiem zaudējumiem.

Kas attiecas uz vērtspapīrošanas darījumiem, EIF ir dotas norādes nodrošināt garantiju segumu vērtspapīrotā MVU aizdevumu portfeļa mezonīna daļai apvienojumā ar finanšu starpnieka apņemšanos veidot jaunu MVU aizdevumu portfeli.

Galasaņēmēju mērķgrupa ierobežotā portfeļa garantijas un vērtspapīrošanas darījumu ietvaros ir jebkura apmēra un nozares MVU. To finanšu produktu klāsts, kurus var atbalstīt ar ierobežoto garantiju palīdzību, ir ļoti plašs, lai nepieļautu diskrimināciju starp MVU, kuru finansējuma vajadzības ir ļoti atšķirīgas atkarībā no uzņēmuma attīstības posma un sektora/nozares, kurā tas darbojas.

Ir paredzēts, ka garantiju instruments darbosies līdz 2034. gada 31. decembrim (līdz būs pabeigtas pēdējās operācijas). Individuālo garantiju nolīgumu, kas pilnvarotajai struktūrai jāparaksta, darbības ilgums nepārsniegs 10 gadus.

LGF var arī sekmēt finanšu instrumentu izmantošanu MVU iniciatīvas ietvaros, kas ir kopīgs instruments, kurš apvieno programmu COSME un/vai “Apvāršņa 2020” ietvaros pieejamos ES līdzekļus un ESIF līdzekļus sadarbībā ar EIB/EIF, lai piesaistītu papildu aizdevumus MVU konkrētās dalībvalstīs. Ieguldījums var notikt neierobežotu portfeļu garantiju vai vērtspapīrošanas darījumu veidā un var segt portfeļa mezonīna daļu.

Pamataktā paredzēts, ka finanšu instrumentiem piešķir ne mazāk kā 60 % no kopējā finansējuma programmas COSME īstenošanai. Pamatojoties uz finanšu instrumentiem piešķirtās kopējās summas sadalījumu starp kapitāla instrumentu (48 %) un parāda instrumentu (52 %), kā paredzēts tiesību akta priekšlikuma finanšu pārskatā, kopējais sākotnējais LGF paredzētais budžeta finansējums par visu 2014.–2020. gada plānošanas periodu, ir EUR 717 miljoni.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Tiek prognozēts, ka aplēstais sākotnējais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 717 miljoni (76).

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts juridiskajā pamatā, ir starp 20 un 30, un EUR 1 no Savienības budžeta nodrošina EUR 20–30 finansējuma visā attiecīgā finanšu instrumenta darbības laikā.

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka piesaistīto aizdevumu kopējā summa būs robežās no EUR 14,3 līdz 21,5 miljardiem visā programmas darbības laikā.

Aizdevumi pētniecībai un inovācijai MVU un maziem vidējas kapitalizācijas uzņēmumiem pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” ietvaros – 2014.–2020. gads

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

08 02 02 02. postenis – Piekļuves uzlabošana riska finansējumam ieguldījumiem pētniecībā un inovācijā

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Ar šo garantiju mehānismu aizstāj RSI izmēģinājuma posmu un to uzlabo RDFM Septītās pamatprogrammas ietvaros, un tas ir daļa no viena parāda finanšu instrumenta, kas atbalsta uzņēmumu izaugsmi un to darbības pētniecības un inovācijas jomā. Tas ir paredzēts pētniecības un inovācijas virzītiem MVU un maziem vidējas kapitalizācijas uzņēmumiem (līdz 499 darbiniekiem), kuriem nepieciešami aizdevumi par summu no EUR 25 000 līdz EUR 7,5 miljoniem. Aizdevums virs EUR 7,5 miljoniem katrā gadījumā tiks izskatīts atsevišķi.

Eiropas Investīciju fonds (EIF) īsteno šo instrumentu, sniedzot tiešās garantijas finanšu starpniekiem, piemēram, bankām, kuras esošos aizdevumus nodrošinās galasaņēmējiem. Garantija segs līdz 50 % no starpnieku potenciālajiem zaudējumiem. EIF piedāvā arī pretgarantijas finanšu starpniekiem (piemēram, garantiju iestādēm), sniedzot riska aizsardzību bankām, kas aizdevumus nodrošina arī pētniecības un inovācijas virzītiem MVU un maziem vidējas kapitalizācijas uzņēmumiem.

Pētniecības un inovācijas virzītiem MVU vai maziem vidējas kapitalizācijas uzņēmumiem, kas vēlas pieprasīt aizdevumu, jāsazinās ar kādu no finanšu starpniekiem, ar kuru EIF ir parakstījusi nolīgumu (skatīt atlases procedūru). Šis instruments ir balstīts uz pieprasījumu, proti, līdzekļi netiek iepriekš sadalīti starp nozarēm, valstīm vai reģioniem. Taču, tiklīdz sarunas tiks sekmīgi noslēgtas, Komisija rosinās EIF pielikt īpašas pūles, lai nodrošinātu, ka būtiska daļa galasaņēmēju ir ekoinovatīvi MVU un mazie vidējas kapitalizācijas uzņēmumi.

Paredzamā ietekme: pētniecības un inovācijas virzīti MVU un mazie vidējas kapitalizācijas uzņēmumi varēs vairāk nodarboties ar pētniecību un inovāciju. Par to liecina ar finanšu starpniekiem parakstīto nolīgumu skaits un izsniegto aizdevumu skaits un apmērs.

Orientējošs grafiks: šis mehānisms ir pieejams kopš 2014. gada 10. jūnija.

Atlases procedūra:

a)

finanšu starpniekiem: EIF izsludina vienu vai vairākus uzaicinājumus izteikt ieinteresētību, katrā uzaicinājumā pēc apspriedēm ar Pētniecības un inovācijas ģenerāldirektorātu nosakot atbilstības un atlases kritērijus;

b)

attiecībā uz aizdevumiem: saskaņā ar iekšējo kārtību starpnieku bankās vai citās finanšu iestādēs, pie kuriem vēršas MVU vai mazi vidējas kapitalizācijas uzņēmumi, piemēro parastos komerckritērijus.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Kopējais 2014.–2020. gada plānošanas periodam paredzētais budžets MVU un maziem vidējas kapitalizācijas uzņēmumiem aizdevumiem pētniecībai un inovācijai, ko sniedz no pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” daļas “Piekļuve riska finansējumam”, ir EUR 1 060 miljoni.

Riska dalīšanas kārtība ar EIF līdzsvaros ES ieguldījumu MVU un maziem vidējas kapitalizācijas uzņēmumiem paredzētos aizdevumos pētniecībai un inovācijai ar finanšu sviras faktoru līdz 9, kas rezultēsies ar aizdevumu finansējumu pētniecības un inovācijas virzītiem MVU un maziem vidējas kapitalizācijas uzņēmumiem aptuveni EUR 9 540 miljonu apmērā visā programmas darbības laikā.

Šis instruments arī atbalstīs finanšu instrumentus, ko izmanto 2013. gada oktobra Eiropadomes apstiprinātās kopīgās MVU iniciatīvas ietvaros. Ieguldījums var notikt neierobežotu portfeļu garantiju vai vērtspapīrošanas darījumu veidā un kopā ar līdzekļiem no ESIF, COSME un EIF var segt portfeļa mezonīna daļu.

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 1 060 miljoni.

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts juridiskajā pamatā un ex ante novērtējumā, visā finanšu instrumenta darbības laikā ir 9.

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka piesaistīto aizdevumu kopējā summa būs aptuveni EUR 9 540 miljoni visā programmas darbības laikā.

Nodarbinātības un sociālās inovācijas programma (EaSI) – Trešā apakšprogramma – Mikrofinansēšana un sociālā uzņēmējdarbība – 2014.–2020. gads

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1296/2013 par Eiropas Savienības Nodarbinātības un sociālās inovācijas programmu (“EaSI”) un ar kuru groza Lēmumu Nr. 283/2010/ES, ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (OV L 347, 20.12.2013., 238. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

04 03 02 03. postenis – Mikrofinansēšana un sociālā uzņēmējdarbība – Piekļuves finansējumam atvieglošana uzņēmējiem, jo īpaši tiem, kuri atrodas vistālāk no darba tirgus, un sociālajiem uzņēmumiem.

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Šo finanšu instrumentu mērķi ir aprakstīti Regulā (ES) Nr. 1296/2013 un ir atrodami tās 4. pantā:

Vispārējais mērķis

Atbalstīt nodarbinātību un sociālo iekļaušanu, palielinot mikrofinansējuma pieejamību un iespējas to saņemt neaizsargātām personām, kas vēlas dibināt mikrouzņēmumu, un pastāvošiem mikrouzņēmumiem, kā arī uzlabojot sociālo uzņēmumu piekļuvi finansējumam.

Konkrēti mērķi saskaņā ar 26. pantu:

palielināt mikrofinansējuma pieejamību un saņemšanas iespējas:

neaizsargātām personām, kuras ir zaudējušas darbu vai kurām draud darba zaudēšana, vai kurām ir grūtības iekļauties vai no jauna iekļauties darba tirgū, vai kuras ir pakļautas sociālās atstumtības riskam vai kuras ir sociāli atstumtas un kuras atrodas neizdevīgā stāvoklī attiecībā uz piekļuvi parastajam kredītu tirgum un kuras vēlas nodibināt vai pilnveidot savus mikrouzņēmumus,

mikrouzņēmumiem gan dibināšanas, gan attīstības posmā, īpaši mikrouzņēmumiem, kuros ir nodarbinātas iepriekšējā ievilkumā minētās personas,

palielināt mikrokredītu nodrošinātāju iestāžu kapacitāti,

atbalstīt sociālo ieguldījumu tirgus attīstību un sociālajiem uzņēmumiem atvieglot piekļuvi finansējumam, padarot kapitāla, kvazikapitāla un aizdevumu instrumentus un dotācijas līdz EUR 500 000 apmērā pieejamus sociālajiem uzņēmumiem, kuru gada apgrozījums nepārsniedz EUR 30 miljonus vai arī kuru gada bilances kopsumma nepārsniedz EUR 30 miljonus, ja tie paši nav kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi.

Programmu īsteno no 2014. gada 1. janvāra līdz 2020. gada 31. decembrim.

Mikrofinansēšanas un sociālo uzņēmumu finanšu instrumentu budžets būs 21 % no kopējā EaSI budžeta 2014.–2020. gadam, kas ir EUR 919 469 000 faktiskajās cenās.

Tā sadalē ievēro šādu minimālo procentuālo daļu:

mikrofinansējums neaizsargātām iedzīvotāju grupām un mikrouzņēmumiem: 45 %,

sociālā uzņēmējdarbība: 45 %.

Atlikusī daļa tiks sadalīta starp šīm divām kategorijām.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Saskaņā ar indikatīvajiem mērķiem 41 000 mikroaizdevumu tiek izsniegti galasaņēmējiem, savukārt 1 350 aizdevumi – sociālajiem uzņēmumiem. Mikrofinansējuma mērķis ir noteikts, balstoties uz iepriekšējo pieredzi ar progresa mikrofinansēšanas instrumentu.

Mērķis attiecībā uz sociālajiem uzņēmumiem ir noteikts, balstoties uz garantiju un finansēto instrumentu līdzekļu kopējo apjomu, to reizinot ar paredzamo finanšu sviru un dalot ar vidējo ieguldījumu apmēru, proti, EUR 200 000, vienam sociālajam uzņēmumam.

Finansētajiem instrumentiem tika ņemts vērā paredzamais līdzfinansējums EUR 20 miljonu apmērā. Šie mērķi var mainīties, jo instrumenta konkrēta struktūra un potenciālie līdzieguldījumi šajā posmā vēl nav zināmi.

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 192 miljoni.

Paredzētais mērķa finanšu sviras efekts:

ir 5,5 visā finanšu instrumenta darbības laikā attiecībā uz garantiju daļu,

vēl nav pieejams attiecībā uz finansēto instrumentu daļu (77).

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru:

tiek lēsts, ka kopējā summa EUR 96 miljoni apmērā garantiju daļai atbilstu aptuveni EUR 528 miljoniem galasaņēmējiem,

vēl nevar veikt aplēses attiecībā uz finansētajiem instrumentiem.

Kultūras un radošās nozares garantiju mehānisms (programma “Radošā Eiropa”) – 2014.–2020. gads

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1295/2013, ar ko izveido programmu “Radošā Eiropa” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1718/2006/EK, Lēmumu Nr. 1855/2006/EK un Lēmumu Nr. 1041/2009/EK (OV L 347, 20.12.2013., 221. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

15 04 01. pants – MVU un organizāciju finansiālās spējas stiprināšana un politikas izstrādes un jaunu uzņēmējdarbības modeļu veicināšana.

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Kultūras un radošās nozares garantiju mehānisma vispārējais mērķis atbilst pamatprogrammas “Radošā Eiropa” mērķiem, proti: sekmēt Eiropas kultūras un valodu daudzveidības aizsardzību un veicināšanu, ka arī stiprināt kultūras un radošās nozares konkurētspēju, lai veicinātu gudru, ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi atbilstīgi stratēģijai “Eiropa 2020”.

Kultūras un radošās nozares garantiju mehānisma konkrētais mērķis ir stiprināt kultūras un radošās nozares finansiālās spējas.

Problēmas, kuras tas centīsies risināt, ir:

grūtības kultūras un radošās nozares MVU un projektiem piekļūt banku kredītiem,

speciālo zināšanu ierobežotā izplatīšana finanšu iestāžu starpā kultūras un radošo MVU un projektu finanšu analīzes jomā visā Savienībā.

Lai risinātu šīs problēmas, darbības mērķi būs šādi:

sniegt garantijas bankām, kas darbojas ar kultūras un radošiem MVU, tādējādi dodot tiem iespēju vieglāk piekļūt banku kredītiem,

nodrošināt speciālas zināšanas / kapacitātes veidošanu finanšu iestādēm,

palielināt finanšu iestāžu skaitu, kuras vēlas sadarboties ar kultūras un radošajiem MVU,

maksimāli palielināt to finanšu iestāžu ģeogrāfisko diversifikāciju Eiropā, kuras vēlas sadarboties ar kultūras un radošajiem MVU.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Paredzētās budžeta saistības visam plānošanas periodam ir EUR 121 miljons, plus maksimāli EUR 2 miljoni, ko paredzēts atgūt no MEDIA ražošanas garantiju fonda saskaņā ar I pielikumu Regulas (ES) Nr. 1295/2013 I pielikumu. Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 123 miljoni.

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts juridiskajā pamatā un ex ante novērtējumā, visā finanšu instrumenta darbības laikā ir 5,7.

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka piesaistīto aizdevumu kopējā summa būs aptuveni EUR 690 miljoni visā programmas darbības laikā.

Studentu aizdevumu garantiju mehānisms Erasmus+ Master – 2014.–2020. gads

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1288/2013, ar ko izveido Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā Erasmus+ un atceļ Lēmumus Nr. 1719/2006/EK, Nr 1720/2006/EK un Nr. 1298/2008/EK (OV L 347, 20.12.2013., 50. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

15 02 01 01. pants (daļēji) – Izcilības un sadarbības veicināšana Eiropas izglītības un apmācības nozarē un šīs nozares atbilstības darba tirgum veicināšana.

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Studentu aizdevumu garantijas instrumenta Erasmus+ Master mērķis ir veicināt un atbalstīt pilnu programmu mobilitāti maģistra studiju līmenī (augstākās izglītības 2. cikls). Lai to izdarītu, mehānisms nodrošina daļējas garantijas finanšu starpniekiem, kas izsniedz aizdevumus ar izdevīgiem nosacījumiem studentiem no valstīm, kas piedalās Erasmus+, kuri studē pilna apjoma (viena vai divu gadu) maģistra līmeņa programmā ārpus savas dzīvesvietas valsts un ārpus valsts, kurā viņi ieguva bakalaura līmeņa kvalifikāciju.

Ar mehānisma starpniecību izsniegtās garantijas sedz jaunus atbilstīgus studentu aizdevumus, kas nepārsniedz EUR 12 000 par viena gada maģistra programmu un EUR 18 000 par divu gadu maģistra programmu.

Tādējādi mehānisms ir tiešs ieguldījums ES un Boloņas procesa ministru mērķa – līdz 2020. gadam divkāršot līdz 20 % to studentu īpatsvaru, kas pabeidz studiju vai mācību periodu ārzemēs, – īstenošanā.

Mehānisma pārvaldība Savienības līmenī ir uzticēta Eiropas Investīciju fondam (EIF), kurš slēgs līgumus ar finanšu starpniekiem, piemēram, bankām, valstu/reģionālajām studentu aizdevējiestādēm. Šie iesaistītie finanšu starpnieki savukārt nodos tālāk ES garantiju priekšrocības, darot pieejamus studentu aizdevumus bez prasības pēc studenta vai ģimenes nodrošinājuma ar labvēlīgiem nosacījumiem, piemēram, ar procentu likmēm, kas zemākas par tirgus likmēm, un ar aizsardzības pasākumiem attiecībā uz grūtībās nonākušiem studentiem, kas ietvers “pagarinājuma periodu”. Pagarinājuma periods ļauj augstskolu absolventiem atrast darbu, pirms uzsākt aizdevuma atmaksu, un dod “maksājumu brīvdienas”, saskaņā ar ko maksājumu atmaksu, ja vajadzīgs, var iesaldēt uz, piemēram, bezdarba vai maternitātes laiku.

Aizdevumiem paredzētais kapitāls tiek piesaistīts ar iesaistīto finanšu starpnieku palīdzību, ES darbojoties kā daļējai garantētājai pret galasaņēmēju iespējamo aizdevumu saistību nepildīšanu. Aizdevumu atmaksa notiktu, izmantojot “parastos” banku aizdevumu mehānismus un visu operatīvo informāciju un apstrādi veicot vietējā līmenī.

Programmas Erasmus+ 2014.–2020. gada perioda juridiskais pamats paredz kopējo ES ieguldījumu EUR 517 miljonu apmērā, kas ļaus aptuveni 200 000 studentu izmantot aizdevumus, kas nodrošināti ar šo instrumentu.

Instrumenta darbības ilgums būs līdz 2037. gadam (t. i., pašreizējā programma līdz 2020. gadam + 2 gadi saistību termiņš + līdz 15 gadu termiņš studentu aizdevumiem).

Mehānisms nodrošinās daļējas garantijas līdz pat 90 % apmērā no pirmās kārtas zaudējumiem, kas rodas no galasaņēmēju saistību neizpildes, ar garantijas maksimālo robežu 18 % apmērā no aizdevumu portfeļa. Aplēstais finanšu sviras efekts ir 5,7 (t. i., EUR 3,2 miljardi, kas sniedzami kā kapitāls studentu aizdevumiem no iesaistītajiem finanšu starpniekiem).

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 517 miljoni.

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts programmā, visā programmas darbības laikā ir 5,7.

Pamatojoties uz programmas mērķiem attiecībā uz finanšu sviru, tiek lēsts, ka piesaistītā finansējuma kopējā summa būs aptuveni EUR 2 947 miljoni visā programmas darbības laikā.

PF4EE garantiju daļa – 2014.–2020. gads

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1293/2013 par vides un klimata pasākumu programmas (LIFE) izveidi un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 614/2007 (OV L 347, 20.12.2014., 185. lpp.), un jo īpaši tās 17. panta 1. punkts.

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

34 02 01. pants – Savienības siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšana.

34 02 02. pants – Savienības noturības pret klimata pārmaiņām palielināšana.

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

PF4EE (Privātais finansējums energoefektivitātei) instrumenta mērķis ir nodrošināt piekļuvi pietiekamam un finansiāli pieejamam komercfinansējumam atbilstīgiem ieguldījumiem energoefektivitātē (EE), kuriem ir paredzētas shēmas, ko izstrādājušas iesaistītās valstis, lai īstenotu savus valsts energoefektivitātes rīcības plānus (NEEAP) vai citas programmas saskaņā ar ES direktīvām attiecībā uz energoefektivitāti.

PF4EE instruments sniedz finanšu starpniekiem (FS) i) uz portfeli balstītu kredītriska aizsardzību (riska dalīšanas mehānisms jeb “RSF”), kā arī ii) ekspertu atbalsta pakalpojumus FS, lai palīdzētu īstenot PF4EE instrumentu, iii) EIB ilgtermiņa finansējumu.

RSF ir paredzēts, lai mazinātu kredītrisku, ar ko saskaras FS, izsniedzot aizdevumus galasaņēmējiem, kuri veic atbilstīgus ieguldījumus energoefektivitātē. Izmantojot Savienības līdzekļus, kas ieguldīti nodrošinājuma kontā, RSF segs daļu no riskiem saistībā ar energoefektivitātes aizdevumiem, kas iekļauti portfelī, ko veido FS, lai finansētu ieguldījumus energoefektivitātē.

RSF ir paredzēts, lai palielinātu kreditēšanas darbības un uzlabotu finansēšanas nosacījumus galasaņēmējiem, cita starpā izmantojot zemākas cenas, ilgākus termiņus un atvieglotas vērtspapīru prasības. EIB aizdevums FS energoefektivitātes ieguldījumiem var papildināt RSF. Šādus aizdevumus energoefektivitātei EIB piedāvās ar konkurētspējīgām likmēm un ilgiem termiņiem.

PF4EE jādarbojas tik ilgi, kamēr tiek atmaksāti tā izsniegtie aizdevumi, kas tiek segti no RSF. Maksimālais darbības ilgums, kas atļauts saskaņā ar riska dalīšanas mehānismu, ir 20 gadi. Tāpēc PF4EE darbosies ne ilgāk kā 20 gadus pēc īstenošanas perioda beigām (2042. gads).

Galasaņēmēji ir privātpersonas, mājokļu īpašnieku asociācijas, MVU, uzņēmumi un/vai publiskas iestādes/struktūras, kas veic energoefektivitātes ieguldījumus saskaņā ar katras dalībvalsts NEEAP.

Saņēmējiem piešķirtā energoefektivitātes aizdevumu summa svārstās no EUR 40 000, kuru var samazināt, lai to pielāgotu maziem ieguldījumiem dzīvojamo ēku sektorā, līdz EUR 5 miljoniem un izņēmuma gadījumos līdz pat EUR 15 miljoniem.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

PF4EE īstenošana sākās 2014. gada 8. decembrī, kad tika parakstīts deleģēšanas nolīgums.

Saskaņā ar PF4EE laikposmā no 2014. gada līdz 2017. gadam ar FS varētu parakstīt aptuveni sešus līdz desmit finansēšanas nolīgumus (EIB aizdevumi EE un RSF/ekspertu atbalsta mehānismi).

Paredzētais budžeta piešķīrums PF4EE laikposmā no 2014. līdz 2017. gadam ir EUR 80 miljoni. Paredzamais EIB finanšu sviras efekts būs seškārtīgs. Ņemot vērā to, ka EIB ierobežo tās iekšējā politika, kas paredz finansēt līdz pat 75 % no atbilstošajiem EE ieguldījumiem, mērķa ieguldījumu sviras efekts ir astoņkārtīgs.

Gaidāms, ka programmas darbības laikā (2014.–2017. gads) kopīgais aizdevuma finansējums aptuveni EUR 430 miljonu apmērā tiks piešķirts līdz pat aptuveni 1 800 galasaņēmējiem un projektiem, pieņemot, ka vidējās ieguldījuma izmaksas veido EUR 300 000. Kopīgais ieguldījums energoefektivitātē šajā periodā varētu būt aptuveni EUR 540 miljoni.

Riska dalīšanas instrumenti

Riska dalīšanas finanšu mehānisms (RDFM) Septītās pamatprogrammas ietvaros, tostarp RDI (izmēģinājuma garantiju mehānisms pētniecības un inovācijas virzītiem MVU un maziem vidējas kapitalizācijas uzņēmumiem) – Pirms 2014. gada.

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/971/EK par īpašo programmu “Sadarbība”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007.–2013.) (OV L 400, 30.12.2006., 86. lpp.).

Padomes 2006. gada 19. decembra Lēmums 2006/974/EK par īpašo programmu “Spējas”, ar ko īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrāciju pasākumiem (2007–2013) (OV L 400, 30.12.2006., 299. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

08 02 51. pants (daļēji) – Iepriekšējās pētniecības pamatprogrammas pabeigšana – Septītā pētniecības pamatprogramma – EK netiešā rīcība (2007.–2013. gads).

Laikposmā no 2007. gada līdz 2013. gadam no ES budžeta tika piešķirta kopējā summa EUR 1 230,73 miljonu apmērā (sākotnējais Septītās pamatprogrammas budžets un papildu EBTA un trešo valstu apropriācijas minētajai programmai) un izmaksāta EIB, lai atbalstītu riska dalīšanas finanšu mehānismu (RDFM), tostarp EUR 960,73 miljoni attiecas uz RDFM un EUR 270 miljoni – uz RDI.

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

RDFM galvenais mērķis ir uzlabot piekļuvi aizņēmuma finansējumam ieguldījumiem pētniecībā, izstrādē un inovācijā ES, jo īpaši privātiem atbalstītājiem. Tas palīdz risināt inovatīvu projektu un visu apmēru un piederības uzņēmumu, tostarp vidējas kapitalizācijas uzņēmumu un MVU, finansējuma vajadzības.

RDFM atbalsta pieeju finansējumam visā pētniecības, izstrādes, demonstrējumu un inovācijas (RDI) spektrā – no fundamentālās pētniecības līdz tehnoloģiju izstrādei, demonstrējumiem un inovācijai. RDFM pievēršas starpnozaru politikas mērķiem un saistītiem ieguldījumiem veidā, kuru virza pieprasījums un rindas kārtības princips.

RDFM, kuru kopīgi izstrādājušas Komisija un EIB, tika izveidots 2007. gada jūnijā. ES un EIB ir riska dalīšanas partneri aizdevumiem, kurus EIB tieši vai netieši sniedz saņēmējiem. Eiropas Savienība, izmantojot Septītās pamatprogrammas budžeta līdzekļus, un EIB ir rezervējušas kopsummā līdz pat EUR 2 miljardiem (līdz EUR 1 miljardam katra) laikposmam no 2007. līdz 2013. gadam, lai segtu zaudējumus, ja RDFM aizdevumi netiek atmaksāti. Ar šīm ES/EIB iemaksām riska dalīšanai un zaudējumu segšanai EIB spēj attiecināt aizdevumu apjomu EUR 10 miljardu apmērā uz uzņēmumiem un pētniecības aprindām to ieguldījumiem RDI jomā.

RDFM saņēmēji var būt Eiropas struktūras, kas intensīvi izmanto pētniecību (uzņēmumi, neatkarīgi projekti), kā arī pētniecības infrastruktūras. RDFM aizdevumi atbalsta pētniecības, attīstības un inovācijas ieguldījumus, ko veic atbalstītāji un saņēmēji, kuri atrodas 28 ES dalībvalstīs un asociētajās valstīs.

Riska sadalīšana starp ES un EIB tika sākotnēji veikta katram aizdevumam atsevišķi (līdz 2010. gadam). Kopš 2011. gada pēc neatkarīgas ekspertu grupas ieteikuma riska dalīšana tiek veikta, balstoties uz portfeli, ES sedzot pirmos zaudējumus. EIB uzņemas papildu riskus, kas pārsniedz noteiktu robežlielumu, ja ES riska absorbcijas spējas jau ir pilnībā izmantotas.

2012. gada sākumā tika uzsākts jauns izmēģinājuma garantiju mehānisms – RDI (riska dalīšanas instruments MVU un maziem vidējas kapitalizācijas uzņēmumiem, kas nodarbina ne vairāk par 499 darbiniekiem) –, lai uzlabotu pieeju aizdevumu finansējumam pētniecības, attīstības un inovācijas ieguldījumiem. RDI garantiju mehānisms ir daļa no RDFM īstenošanas, un to veic Eiropas Investīciju fonds (EIF). Šim RDI izmēģinājuma garantiju mehānismam ES budžets no Septītās pamatprogrammas (un papildu EBTA un trešo valstu apropriācijas minētajai programmai) laikposmam no 2012. gada līdz 2013. gadam bija EUR 270 miljoni.

No RDFM ir atmaksāta summa EUR 375 miljonu apmērā pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” kapitāla mehānismam.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Paredzēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums attiecībā uz RDFM kopējam plānošanas periodam būs EUR 960,73 miljoni.

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts juridiskajā pamatā un ex ante novērtējumā, visā RDFM darbības laikā ir 5.

Pamatojoties uz RDFM instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka piesaistīto aizdevumu kopējā summa būs aptuveni EUR 5 000 miljoni visā programmas darbības laikā, tomēr faktiski tā sasniedza EUR 10 500 miljonus.

Aizdevumu garantiju instruments (LGTT) – Eiropas transporta tīkla projekti 2007.–2013. gada finanšu perspektīvu kontekstā (LGTT) – Līdz 2014. gadam

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 680/2007, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta un enerģētikas tīklu jomā (OV L 162, 22.3.2007., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 11. jūlija Regula (ES) Nr. 670/2012, ar kuru groza Lēmumu Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads), un Regulu (EK) Nr. 680/2007, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta un enerģētikas tīklu jomā (OV L 204, 31.7.2012., 1. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

06 02 51. pants (daļēji) – Eiropas komunikāciju tīklu programmas pabeigšana (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

LGTT ir riska dalīšanas parāda instruments, ko 2008. gadā kopīgi izveidoja Savienība un EIB ar nolūku paātrināt un īstenot TEN-T infrastruktūras projektus.

LGTT mehānismi” ir garantiju mehānismi, ko LGTT ietvaros EIB nodrošina privātajam sektoram (projektu sponsori / atbalstītāji), lai uzlabotu prioritārā aizņēmuma kredītreitingu, samazinot satiksmes risku. EIB sniedz garantiju nosacītas kredītlīnijas veidā, ko projekta atbalstītājs var izmantot pirmo piecu līdz septiņu darbības gadu laikā, ja projekta radītie ieņēmumi nav pietiekami, lai nodrošinātu prioritārā aizņēmuma atmaksu, gadījumā, ja projekta ieņēmumi ir zemāki par prognozēto līmeni.

LGTT instruments tika izstrādāts 2008. gadā pirms globālās finanšu krīzes. Kopš tā laika uz ieņēmumiem balstīti projekti ir kļuvuši retāki, jo privātais sektors nevēlas uzņemties risku, kas saistīts ar satiksmes pieprasījumu.

Sākotnēji ES ieguldījums LGTT laikposmā no 2007. gada līdz 2013. gadam bija noteikts EUR 500 miljoni; saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 670/2012 EUR 200 miljoni ir pārdalīti “Projektu obligāciju iniciatīvai” un vēl EUR 50 miljoni ir pārdalīti TEN-T programmu dotāciju finansēšanai.

ES ieguldījuma kopsumma, kas pašlaik ir pieejama LGTT projektu atbalstam, ir EUR 250 miljoni, no kuriem EUR 205 miljoni jau ir iemaksāti. Turklāt šim instrumentam atkārtoti piesaistīti ienākumi EUR 7 miljonu apmērā, tādējādi kopējais ES ieguldījums EIB LGTT vajadzībām 2014. gada 31. decembrī bija EUR 212 miljoni.

Pēc Regulas (ES) Nr. 670/2012 pieņemšanas riska dalīšanas modelis tika mainīts no pari passu uz portfeļa riska dalīšanu starp Komisiju un EIB. Saskaņā ar “portfeļa pieeju” risku sadala divās daļās: portfeļa pirmās kārtas zaudējumu laidienā, kurā ES iegulda 95 % un EIB – 5 %, un atlikušā riska daļā, kuru EIB sedz pilnībā. Maksimālais risks, ar ko var saskarties ES, nedrīkst pārsniegt budžeta ieguldījumu LGTT neatkarīgi no izvēlētā riska dalīšanas modeļa.

LGTT ir pieejams darījumiem, ko apstiprinājusi EIB līdz 2014. gada beigām ar finanšu izpildi līdz 2016. gadam. Garantijas var izmantot pirmo piecu līdz septiņu gadu darbības laikā, vēlākais izmantošanas datums projektam pašreizējā portfelī ir 2021. gada beigas.

LGTT apvienošana ar EISI parāda instrumentu (EISI PI)

Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu (EISI), 14. panta 3. punkta piemērošanu LGTT instrumentu 2015. gadā apvienoja ar jaunajiem EISI finanšu instrumentiem laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam.

EISI PI deleģēšanas nolīgumu parakstīja 2015. gada jūlijā. Apvienošanās portfelis (t. i., aktīvi un pasīvi) tomēr radās tikai 2016. gada 1. janvārī.

Iespējamā ietekme uz vispārējo budžetu

Ja EIB nespēs panākt pēdējā apstiprinātā darījuma finanšu izpildi līdz 2016. gadam, EUR 45 miljoni, kas ir apsolīti, bet nav izmaksāti, varētu būt jāatgriež vispārējā budžetā.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Pašreizējo LGTT portfeli veido 6 TEN-T projekti, kuru piesaistītā finansējuma kopējā summa ir EUR 12,1 miljards (parāds, pašu kapitāls un dotācijas). ES budžeta ieguldījums šajā instrumentā ir EUR 212 miljoni (maksājumi EUR 205 miljonu apmērā plus atkārtoti piesaistīti neto ieņēmumi EUR 7 miljonu apmērā). Tas rada sviras efektu 57,1. Mērķa finanšu svira tika noteikta instrumenta ieviešanas laikā.

Projektu obligāciju iniciatīva (PBI) – Pirms 2014. gada

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 11. jūlija Regula (ES) Nr. 670/2012, ar kuru groza Lēmumu Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads), un Regulu (EK) Nr. 680/2007, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta un enerģētikas tīklu jomā (OV L 204, 31.7.2012., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulas (EK) Nr. 680/2007 un (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

06 02 51. pants (daļēji) — Eiropas komunikāciju tīklu programmas pabeigšana (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

06 03 03. pants – Finansiāls atbalsts projektiem, kas attiecas uz vispārējām interesēm Eiropas transporta tīklā (2013. gada budžeta nomenklatūrā).

32 02 51. pants – Finansiāla atbalsta pabeigšana vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

32 03 02. pants – Finansiāls atbalsts vispārējas intereses projektiem Eiropas enerģētikas tīklā (2013. gada budžeta nomenklatūrā).

09 04 53 01. postenis – Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogrammas pabeigšana – Informācijas un komunikācijas tehnoloģiju politikas atbalsta programma (IKT PAP) (2007–2013) (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

09 03 01. pants — Konkurētspējas un jauninājumu pamatprogramma – Informācijas un komunikācijas tehnoloģiju politikas atbalsta programma (IKT PAP) (2013. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Projektu obligāciju iniciatīva ir finanšu instruments, ko kopīgi izstrādājušas, ieviesušas un atbalsta Komisija un Eiropas Investīciju banka (EIB) (78).

Tās mērķis ir stimulēt kapitāltirgus finansēšanu infrastruktūras projektiem Eiropas transporta un enerģētikas tīklu jomā, kā arī platjoslas tīklus, uzlabojot prioritārā aizņēmuma kredīta kvalitāti tā, lai to varētu finansēt ar obligāciju emisiju, kas cita starpā ir pievilcīga institucionāliem ieguldītājiem, piemēram, apdrošināšanas uzņēmumiem un pensiju fondiem. Papildus finansējumam, kas sniegts individuālajiem projektiem, mērķis ir bruģēt ceļu jaunu aktīvu kategorijas izveidei ES infrastruktūrai, kurā var ieguldīt institucionālie ieguldītāji. Tādā veidā ar projektu obligāciju iniciatīvu tiek atklāti jauni avoti infrastruktūras finansēšanai, lai papildinātu noslogotos publiskos budžetus un ierobežotos banku aizdevumus infrastruktūras projektiem ar ilgiem termiņiem.

Ar šo instrumentu var finansēt projektus vai daļu projektu, kas ir tiesīgi saņemt atbalstu saskaņā ar TEN-T un TEN-E pamatnostādnēm un platjoslas projektu kritērijiem, kas definēti grozītajā Konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammā. Projekti parasti ir strukturēti kā īpašam nolūkam dibināta sabiedrība (SPV) ar mērķi veidot, finansēt un vadīt infrastruktūras projektu. PBI instruments sniedz subordinēta parāda daļu projekta uzņēmuma finansiālajai struktūrai. Šis instruments var būt nosacītas kredītlīnijas veidā (“no finanšu līdzekļiem nesegts instruments”) vai subordinēta aizdevuma veidā (“no finanšu līdzekļiem segts instruments”), un tas nedrīkst pārsniegt 20 % no augstākā prioritārā aizņēmuma kopējās summas. Gadījumā, ja jāizmanto no finanšu līdzekļiem nesegts instruments, EIB kļūst par kreditoru projektu uzņēmumam un summas, kas izmaksājamas PBI ietvaros, ierindojas zemākā rangā par prioritāru aizņēmumu apkalpošanu, bet augstākā rangā par pašu kapitālu. Maksimālā pieejamā summa kredītkvalitātes uzlabojumam PBI ietvaros ir 20 % no prioritārā aizņēmuma nomināla.

Riska dalīšanas mehānisms starp Komisiju un EIB darbojas, balstoties uz pirmās kārtas zaudējumu laidiena principu: risks ES budžetam un EIB ir sadalīts divās daļās – portfeļa pirmās kārtas zaudējumu laidiens (PFLP), ko izmanto kā pirmo PBI darbību traucējumu gadījumā, un atlikušā riska daļa (RRT), ko izmanto tikai tad, ja PFLP ir ticis izsmelts. Savienība un EIB iegulda PFLP attiecīgi 95 % un 5 %. Atlikušā riska daļu pilnībā sedz EIB.

Individuālus PBI darījumus varētu apstiprināt EIB Direktoru padome vēlākais līdz 2014. gada beigām, un to finanšu izpilde jāveic vēlākais 2016. gada beigās. Šis instruments tiks likvidēts, kad vairs nebūs nosacīta riska nevienā no PBI darījumiem (vai kad EIB šādu risku būs paziņojusi par neatgriezenisku).

Izmēģinājuma posmam kopējais finansējums ir EUR 230 miljoni: EUR 200 miljoni no TEN-T budžeta, EUR 10 miljoni no TEN-E budžeta un EUR 20 miljoni no CIP IKT budžeta.

Regulas (ES) Nr. 1316/2013 14. pantā ir paredzēta iespēja PBI apvienot ar jaunajiem finanšu instrumentiem saskaņā ar minēto regulu. Ņemot vērā ex ante novērtējumu, ko veic Komisija, projektu obligāciju riska dalīšanas instruments, kas izveidots saskaņā ar Lēmumu Nr. 1639/2006/EK, 2015. gadā tika apvienots ar EISI finanšu instrumentiem. Neatkarīgs novērtējums par PBI izmēģinājuma posmu tika veikts un pabeigts 2015. gadā.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

PBI izmēģinājuma posms tika sākts 2012. gada novembrī, lai pārbaudītu šo koncepciju. Līdz 2014. gada beigām ar PBCE atbalstu tika parakstīti pieci projekti transporta, enerģētikas un telekomunikāciju nozarē, no kuriem vienu projekta obligāciju darījumu veica EIB bez Savienības budžeta atbalsta. Projektu obligāciju kredītkvalitātes uzlabojumu kopējais apmērs šiem darījumiem bija EUR 493 miljoni (no kuriem EUR 293 miljonus nodrošināja kā kredītkvalitātes uzlabojumu, izmantojot ES budžetu), ar ko atbalstīja obligācijas EUR 2 961 miljona apmērā (no kuriem obligācijām EUR 1 561 miljona apmērā ir veikts kredītkvalitātes uzlabojums, izmantojot atbalstu no ES budžeta). Kopējais finansējuma apjoms (parāds + pašu kapitāls), kas piesaistīts ar četriem projektiem, izmantojot PBCE atbalstu no ES budžeta, ir EUR 1 892 miljoni.

Juridiskajā pamatā netika norādīta mērķa finanšu svira. PBI izmēģinājuma posma ietekmes novērtējumā tika paredzēta pastiprinošā ietekme robežās no 15 līdz 20 atkarībā no projekta subordinētā parāda apjoma un riska dalīšanas pasākumiem.

Aizdevumi un garantijas pētniecībai un inovācijai “Apvāršņa 2020” ietvaros – 2014.–2020. gads

i)

Atsauce uz pamataktu

Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmums 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1290/2013, ar ko nosaka pētniecības un inovācijas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) dalības un rezultātu izplatīšanas noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1906/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 81. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

08 02 02 02. postenis – Piekļuves uzlabošana riska finansējumam ieguldījumiem pētniecībā un inovācijā.

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Mērķis ir uzlabot pieeju aizņēmuma finansējumam – aizdevumiem, garantijām, pretgarantijām un citiem aizņēmuma un riska finansējuma veidiem – publiskām un privātām struktūrām un publiskā un privātā sektora partnerībām, kas iesaistījušās pētniecības un inovācijas pasākumos, kuriem vajadzīgi riskanti ieguldījumi, lai tie būtu veiksmīgi. Galveno uzmanību pievērš atbalstam pētniecībai un inovācijai, kam ir augsts izcilības potenciāls.

Galasaņēmēju mērķgrupa potenciāli ir jebkāda lieluma tiesību subjekti, kas var aizņemties un atmaksāt naudu, jo īpaši MVU ar potenciālu īstenot inovāciju un strauji augt; vidējas kapitalizācijas uzņēmumi un lielie uzņēmumi; augstskolas un pētniecības institūti; pētniecības infrastruktūras un inovācijas infrastruktūras; publiskā un privātā sektora partnerības; kā arī īpašam nolūkam izveidotas struktūras vai projekti.

Aizdevumi un garantijas pētniecībai un inovācijai tiek īstenoti, lai izveidotu platformas pieeju, kas piedāvā vairākus produktus, kuri īpaši izstrādāti konkrētu vajadzību apmierināšanai. Galvenais partneris, kas darbojas kā pilnvarotā struktūra aizdevumu un garantiju pētniecības un inovācijas jomā īstenošanai, ir Eiropas Investīciju banka (EIB).

Aizdevumu un garantiju pētniecībai un inovācijai finansējumam ir divi galvenie komponenti:

uz pieprasījumu balstīts, nodrošinot aizdevumus un garantijas rindas kārtībā, īpaši atbalstot tādus saņēmējus kā MVU un vidējas kapitalizācijas uzņēmumi. Šis komponents reaģē uz stabilu un nepārtrauktu izaugsmi, kas atspoguļojas RDFM aizdevumu apjomā, kuru nosaka pieprasījums. Šo uz pieprasījumu balstīto komponentu atbalstīs no “Apvāršņa 2020” programmas “Piekļuve riska finansējumam” budžeta,

mērķorientēts, pievēršoties politikai un galvenajām nozarēm, kas ir izšķiroši svarīgi sabiedrības problēmu risināšanā, konkurētspējas uzlabošanā, ilgtspējīgas, iekļaujošas izaugsmes ar zemām oglekļa emisijām atbalstīšanā un vides un cita sabiedriska labuma nodrošināšanā. Šis komponents palīdz Savienībai pievērsties nozaru politikas mērķu pētniecības un inovācijas aspektiem, un to atbalstīs citas pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” daļas, citi satvari, programmas un budžeta pozīcijas Savienības budžetā, konkrēti reģioni un dalībvalstis, kas vēlas dot ieguldījumu ar saviem pašu resursiem (tostarp izmantojot struktūrfondus) un/vai īpašām struktūrām (piemēram, kopīgajām tehnoloģiju iniciatīvām) vai iniciatīvām.

Paredzams, ka instrumenta darbības termiņš beigsies 2027.–2030. gadā.

Kopējais budžets (primārie kredīti), kas paredzēts 2014.–2020. gada plānošanas periodam, aizdevumiem un garantijām pētniecībai un inovācijai uz pieprasījumu balstītajam komponentam, ir EIR 1 060 miljoni. Šis pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” budžeta ieguldījums tiks papildināts ar līdzīga apmēra ieguldījumu no EIB pašas resursiem, kas ļaus divas reizes palielināt kopējās aizdošanas spējas un aizdevumu un garantiju pētniecībai un inovācijai ietekmi.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Paredzēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums visam plānošanas periodam būs EUR 1 435 miljoni, tostarp EUR 375 miljoni no Septītās pamatprogrammas RDFM.

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts juridiskajā pamatā, visā finanšu instrumenta darbības laikā ir 12,5.

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka piesaistīto aizdevumu kopējā summa būs aptuveni EUR 18 000 miljoni.

CEF Riska dalīšanas instruments (aizdevuma risku dalīšana un projektu obligācijas) – 2014.–2020. gads

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1316/2013, ar ko izveido Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu, groza Regulu (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulas (EK) Nr. 680/2007 un (EK) Nr. 67/2010 (OV L 348, 20.12.2013., 129. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

Šo instrumentu varētu segt no šādām budžeta pozīcijām:

06 02 01 05. postenis – Izveidot vidi, kas labāk veicina privātus ieguldījumus transporta infrastruktūras projektos.

09 03 02. pants – Izveidot vidi, kas labāk veicina privātus ieguldījumus telekomunikāciju infrastruktūras projektos.

32 02 01 04. postenis – Izveidot vidi, kas labāk veicina privātus ieguldījumus enerģētikas projektos.

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Finanšu instrumenti

Saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1316/2013 EISI ietvaros esošo finanšu instrumentu mērķis ir atvieglot infrastruktūras projektu pieeju projektu un korporatīvajam finansējumam, izmantojot Savienības finansējumu kā finanšu sviru. Tie palīdz finansēt vispārējas intereses projektus ar nepārprotamu ES pievienoto vērtību un sekmēt lielāku privātā sektora iesaisti šādu projektu ilgtermiņa finansēšanā transporta, enerģētikas un telekomunikāciju jomā; pēdējā minētā joma aprobežojas ar platjoslas tīkliem.

Tie dod labumu projektiem ar vidēja termiņa līdz ilgtermiņa finansējuma vajadzībām un rada lielāku ieguvumu tirgus ietekmes, administratīvās efektivitātes un resursu izmantošanas ziņā.

Turklāt šie instrumenti sniedz infrastruktūrā ieinteresētajām personām, piemēram, finansētājiem, valsts iestādēm, infrastruktūras pārvaldītājiem, celtniecības uzņēmumiem un operatoriem, ES finansiālā atbalsta saskaņotu, uz tirgu orientētu instrumentu kopumu.

2014. gadā Komisija, ņemot vērā Regulas (ES) Nr. 1316/2013 14. panta 3. punktā paredzētā EISI ex ante novērtējuma secinājumu, nolēma izveidot un sākt īstenot parāda riska dalīšanas instrumentu aizdevumiem un garantijām, kas sniegs atbalstu arī projektu obligācijām. Komisijas ex ante novērtējumā bija norādīts, ka kapitāla instrumentu varētu izveidot vēlākā posmā, pamatojoties uz attiecīgajām vajadzībām. Ex ante novērtējums ir pieejams:

http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/documents/tran/dv/exanteassessmentcef_/exanteassessmentcef_en.pdf

EISI parāda instrumenta īstenošana un visu citu finanšu instrumentu apvienošana saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 680/2007

EISI parāda instruments (EISI PI) tiks īstenots pēc tam, kad tiks noslēgts jauns deleģēšanas nolīgums ar EIB. Turklāt nolīgumā ir paredzēts no 2015. gada apvienot esošos instrumentus (LGTT un PBI) ar jauno parāda instrumentu EISI ietvaros.

Ietekme uz budžetu

Kā noteikts Regulas (ES) Nr. 1316/2013 14. panta 2. punktā, indikatīvais ES ieguldījums finanšu instrumentā laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam ir līdz EUR 3 324 225 900 (79). Tomēr šī summa saistību periodā var mainīties, jo īpaši budžeta lēmējinstitūciju (Eiropas Parlamenta un Padomes) vai Komisijas lēmumu rezultātā.

EFSI PI darbības ilgums

Savienības ieguldījuma EFSI PI pēdējo daļu Komisija piešķir līdz 2020. gada 31. decembrim. Aizņēmuma finansējuma faktisko apstiprināšanu pilnvarotās vienības vai specializētās ieguldījumu struktūras pabeidz līdz 2022. gada 31. decembrim.

Riska dalīšanas instruments aizdevumiem un garantijām

Atbalsts, kas sniegts, izmantojot subordinēto aizņēmuma finansējumu, nepārsniedz 30 % no emitētā augstākās prioritātes parāda kopējās summas. Augstākās prioritātes aizņēmuma finansējums, kas jāsniedz, izmantojot EFSI PI, nepārsniedz 50 % no kopējā augstākās prioritātes aizņēmuma finansējuma, ko sniedz pilnvarota vienība vai specializēta ieguldījumu struktūra.

Projektu obligāciju iniciatīva

Projektu obligāciju riska dalīšanas instruments ir izstrādāts kā subordinēts aizņēmuma finansējums, lai sekmētu finansējumu projektu uzņēmumiem, palielinot prioritāro aizņēmumu obligāciju, aizdevumu vai aizdevumu un projektu obligāciju apvienojuma veidā. Šā kredītkvalitātes uzlabošanas instrumenta mērķis ir uzlabot prioritārā aizņēmuma kredītreitingu, lai piesaistītu privātos ieguldītājus projekta finansēšanai. Tam ir zemāka prioritāte nekā augstākās prioritātes aizņēmuma finansējumam, bet augstāka prioritāte par kapitāla vērtspapīru finansējumu un ar to saistītu finansējumu. Subordinētais aizņēmuma finansējums nepārsniedz 30 % no emitētā augstākās prioritātes parāda kopējās summas.

Administratīvās, darbības un finanšu līdzekļu pārvaldības maksas

Kā noteikts juridiskajā pamatā, administratīvās un darbības maksas, kas jāmaksā EIB, nepārsniedz attiecīgi 2 % un 3 % no Savienības ieguldījuma, ko faktiski izmanto individuālām darbībām.

Finanšu līdzekļu pārvaldības maksa (Finanšu un administratīvā pamatnolīguma 13. panta 5. punkts) nepārsniedz 1 % no Savienības ieguldījuma, ko faktiski izmanto, lai segtu darījumus finanšu instrumenta darbības laikā.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Attiecībā uz enerģētikas nozari EISI PI vajadzētu atvieglot vispārējas intereses projektu pieeju ilgtermiņa aizņēmuma finansējumam uz korporatīvā finansējuma un projekta finansējuma pamata. Šim instrumentam būtu jo īpaši jānodrošina palīdzība vispārējas intereses projektu jomā, kur tas var veicināt piekļuvi parāda kapitālam, ko sniedz komerciālo aizdevumu iestādes, institucionālajiem ieguldītājiem vai prioritāriem aizdevumiem no bankas. Deleģēšanas nolīguma projektā ir paredzēts, ka enerģijas aktīvu citas kategorijas (piemēram, atjaunojamās enerģijas ražošana, viedie sadales tīkli) var saņemt EISI PI atbalstu gadījumā, ja tiek piešķirti atsevišķi nodalīti piešķīrumi no citām programmām un struktūrām.

Attiecībā uz platjoslas pakalpojumu nozari EISI PI veicina privātā un publiskā sektora ieguldījumu efektīvu plūsmu, lai stimulētu ātrgaitas platjoslas tīklu izvēršanu un modernizēšanu saskaņā ar Digitālajā programmā Eiropai noteiktajiem mērķiem. Lai nodrošinātu vislielāko atdevi attiecībā pret ieguldītajiem līdzekļiem un ņemot vērā EISI platjoslai piešķirtos ierobežotos līdzekļus, EISI PI būtu jāpiešķir tādiem projektiem, kas balstās uz tehnoloģiju, kas vislabāk piemērota konkrētajam projektam, kas var noderēt kā impulss novatoriskiem uzņēmējdarbības modeļiem un kam piemīt liels potenciāls, ka tos varētu izmantot atkārtoti. EISI PI jo īpaši risina īpašās vajadzības, kādas ir piepilsētu, lauku un mazapdzīvotiem un mazattīstītiem reģioniem, kam nepieciešams nodrošināt ātrgaitas pieslēgumu. Tas attiecas arī uz tādu platjoslas tīklu izvēršanu, kas nodrošina salu, nošķirtu teritoriju, kalnu, attālu un nomaļu reģionu, tostarp dalībvalstu, kas atrodas uz salām, savienojumus ar Savienības centrālajiem reģioniem un/vai darbības, kuru mērķis ir uzlabot starp šādiem reģioniem un Savienības centrālajiem reģioniem izveidoto savienojumu uzticamību vai veiktspēju.

Attiecībā uz transporta nozari EISI PI ir paredzēts, lai palielinātu kopējo ieguldījumu līmeni transporta infrastruktūrā ES laikposmā no 2014. gada līdz 2020. gadam saskaņā ar politikas mērķiem un ieguldījumu apjomu, kā paredzēts juridiskajā pamatā un Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulā (ES) Nr. 1315/2013 par Savienības pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 661/2010/ES (OV L 348, 20.12.2013., 1. lpp.). Deleģēšanas nolīguma projektā ir paredzēts, ka transporta aktīvu citas kategorijas (piemēram, pilsētu mobilitātes projekti, transporta infrastruktūra, kas nav iekļauta TEN-T) var saņemt EISI PI atbalstu gadījumā, ja tiek piešķirti atsevišķi nodalīti piešķīrumi no citām programmām un struktūrām.

Finanšu parametri un svira

Riska un ieņēmumu sadales parametrus nosaka tā, lai varētu sasniegt konkrētus politikas mērķus, tostarp mērķtiecīgi pievēršoties konkrētu projektu kategorijām, vienlaicīgi saglabājot parāda instrumenta uz tirgu orientēto pieeju.

Paredzētā parāda instrumenta svira – definēta kā kopējais finansējums (proti, Savienības ieguldījums plus ieguldījumi no citiem finanšu avotiem), dalīts ar Savienības ieguldījumu – ir robežās no 6 līdz 15 atkarībā no attiecīgo darbību veida (riska pakāpes, iecerētajiem saņēmējiem un attiecīgā aizņēmuma finansējuma).

Pamatojoties uz EISI PI paredzamo finanšu sviru, tiek lēsts, ka ar šo instrumentu piesaistītā finansējuma kopējais apjoms varētu būt robežās no EUR 20 000 miljoniem līdz EUR 50 000 miljoniem visā plānošanas periodā atkarībā no attiecīgo darbību veida (riska līmenis, mērķa saņēmēji un attiecīgais aizņēmuma finansējuma veids).

Dabas kapitāla finansēšanas mehānisms – 2014.–2020. gads

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1293/2013 par vides un klimata pasākumu programmas (LIFE) izveidi un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 614/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 185. lpp.), un jo īpaši tās 17. panta 1. punkts.

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

07 02 02. pants – Bioloģiskās daudzveidības zaudēšanas apturēšana un tās atjaunošana.

34 02 02. pants – Savienības noturības pret klimata pārmaiņām palielināšana.

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Dabas kapitāla finansēšanas mehānisms (NCFF) finansēs sākotnējo ieguldījumu un darbības izmaksas ieņēmumu radīšanas vai izmaksu ietaupīšanas izmēģinājuma projektos, ar kuriem veicina dabas kapitāla aizsardzību, atjaunošanu, apsaimniekošanu un uzlabošanu, nodrošinot ieguvumus no bioloģiskās daudzveidības un pielāgošanās, tostarp uz ekosistēmām balstītus to problēmu risinājumus, kuras saistītas ar zemi, augsni, mežsaimniecību, lauksaimniecību, ūdeni un atkritumiem. NCFF apvieno projektu tiešu un netiešu finansēšanu, izmantojot aizdevumu kapitālu un pašu kapitālu.

Ņemot vērā to, ka NCFF atbalstītie projekti būs projekti, kuros Eiropas Investīciju banka (EIB) parasti līdzekļus neiegulda vai nu tāpēc, ka tie ir pārāk mazi, vai tāpēc, ka apzinātais risks ir pārāk augsts, šis mehānisms ietver riska dalīšanas mehānismu, saskaņā ar kuru ES fondi absorbēs pirmos zaudējumus projekta neveiksmes gadījumā. Īstenošanas mehānisms ir noteikts deleģēšanas nolīgumā starp Komisiju un EIB, kurā noteikti arī projektu izslēgšanas un atlases kritēriji, lai nodrošinātu, ka atlases procesā tiek izmantotas pareizās prioritātes un ka ir nodrošināts pietiekams ģeogrāfiskais aptvērums un līdzsvarots sadalījums starp dažādiem projektu veidiem.

Ir izveidots ekspertu atbalsta mehānisms, lai nodrošinātu, ka projekti sasniedz pietiekamu brieduma pakāpi finansēšanai. NCFF īstenošana ir uzticēta EIB netiešas pārvaldības veidā.

NCFF izmēģinājuma posmā ir paredzēts plānošanas periods no 2014. gada līdz 2017. gadam ar īstenošanas periodu līdz 2019. gadam. ES ieguldījums, kas paredzēts šim periodam, ir EUR 60 miljoni, tostarp EUR 10 miljoni tehniskā atbalsta mehānismam.

NCFF tiks ieviests divos posmos: izmēģinājuma posmā varēs testēt dažādas finansēšanas iespējas, lai otrajā – darbības – posmā varētu koncentrēties uz piemērotāko pieeju noteikšanu.

Projekti tiks iedalīti četrās plašās kategorijās:

maksājumi par ekosistēmu pakalpojumiem (PES): projekti, kas ietver maksājumus par to labumu plūsmu, kuri izriet no dabas kapitāla, parasti maza apmēra divpusēja darījuma ar labi identificētu ekosistēmas pakalpojuma pircēju un pārdevēju. To pamatā ir princips “saņēmējs maksā”, tāpēc maksājumi notiek, lai nodrošinātu svarīgus ekosistēmu pakalpojumus,

zaļā infrastruktūra: tā ir stratēģiski plānots pilnīgi vai daļēji dabisku teritoriju tīkls kombinācijā ar citiem vides objektiem, kas ir izveidots un tiek pārvaldīts, lai sniegtu plašu ekosistēmu pakalpojumu klāstu. Tā ietver zaļās zonas (vai zilās attiecībā uz ūdens ekosistēmām) un citus fiziskus elementus sauszemes (tostarp piekrastes) un jūras teritorijās. Uz sauszemes zaļā infrastruktūra pastāv lauku un pilsētas apstākļos. Ar zaļās infrastruktūras projektiem var radīt ieņēmumus vai ietaupīt izmaksas, nodrošinot preces un pakalpojumus, tostarp tādās jomās kā ūdens apsaimniekošana, gaisa kvalitāte, mežsaimniecība, rekreācija, plūdu/erozija/ugunsgrēku kontrole, apputeksnēšana, palielināta noturība pret klimata pārmaiņu radītām sekām,

bioloģiskās daudzveidības kompensācijas: runa ir par saglabāšanas darbībām, kas paredzētas, lai kompensētu attīstības projektu radīto paliekošo, nenovēršamo kaitējumu bioloģiskajai daudzveidībai. To pamatā ir princips “piesārņotājs maksā”, tāpēc kompensāciju mērķis ir atbilstības nodrošināšana vai reputācijai radītā riska mazināšana. Projekti, kuru mērķis ir kompensēt Natura 2000 teritorijām nodarīto kaitējumu saskaņā ar Padomes 1992. gada 21. maija Direktīvas 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību (OV L 206, 22.7.1992., 7. lpp.) 6. panta 4. punktu, nevar saņemt finansējumu no NCFF,

inovatīvi ieguldījumi bioloģiskās daudzveidības un pielāgošanās sekmēšanai: runa ir par projektiem, kuri ietver preču un pakalpojumu sniegšanu, ko galvenokārt veic MVU, un kuru mērķis ir aizsargāt bioloģisko daudzveidību vai palielināt kopienu un citu darījumdarbības nozaru noturību.

Mērķis ir apzināt un finansēt projektus ar pietiekami plašu ģeogrāfisko un nozaru tvērumu, vienlaicīgi testējot dažādus finanšu mehānismus, lai darbības posmā nodrošinātu atkārtojamību visā ES.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Gaidāms, ka NCFF sākotnējā izmēģinājuma posmā īstenos 9–12 darbības (tostarp netiešas darbības) jeb 3–4 darbības gadā. Paredzams, ka summa katrai darbībai saistībā ar atsevišķiem ieguldījumiem būs no EUR 5 līdz 15 miljoniem.

Plānotais ES budžeta piešķīrums plānošanas periodam (2014.–2017. gads) ir EUR 60 miljoni (tostarp EUR 10 miljoni tehniskā atbalsta mehānismam).

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts deleģēšanas nolīgumā, visā finanšu instrumenta darbības laikā ir 2–4 (2019. gada 31. decembris).

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka piesaistīto ieguldījumu un aizdevumu kopējā summa būs vismaz EUR 120 miljoni visā programmas darbības laikā.

ES MVU iniciatīva – 2014.–2020. gads

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1287/2013, ar ko izveido Uzņēmumu un mazo un vidējo uzņēmumu konkurētspējas programmu (COSME) (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1639/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 33. lpp.). Komisija ir izveidojusi finanšu instrumentus, kuru mērķis ir atvieglot un uzlabot finansējuma pieejamību maziem un vidējiem uzņēmumiem darbības sākšanas, izaugsmes un nodošanas posmā, papildinot finanšu instrumentus, ko dalībvalstis izmanto MVU atbalstam valsts un reģionu līmenī.

“Apvārsnis 2020”: Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 347, 20.12.2013., 104. lpp.). Saskaņā ar Padomes 2013. gada 3. decembra Lēmumu 2013/743/ES, ar ko izveido īpašo programmu, ar kuru īsteno pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.–2020. gads) un atceļ Lēmumus 2006/971/EK, 2006/972/EK, 2006/973/EK, 2006/974/EK un 2006/975/EK (OV L 347, 20.12.2013., 965. lpp.), Komisija ir izveidojusi finanšu instrumentus, kuru mērķis ir atvieglot piekļuvi riska finansējumam tiem galasaņēmējiem, kuri īsteno pētniecības un inovācijas projektus.

ERAF un ELFLA: Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (OV L 347, 20.12.2013., 320. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

Dalībvalstu (ERAF-ELFLA) budžeta pozīcijas:

Eiropas Reģionālās attīstības fondam (ERAF): 13 03 60., 13 03 61. un 13 03 62. pants,

Eiropas Lauksaimniecības fondam lauku attīstībai (ELFLA): 05 04 60 01. postenis.

COSME: 02 02 02. pants – Finansējuma pieejamības uzlabošana mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) pašu kapitāla un aizņēmumu veidā.

“Apvārsnis 2020”: 08 02 02 02. postenis – Piekļuves uzlabošana riska finansējumam ieguldījumiem pētniecības un inovācijas jomā.

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Komisijas un EIB kopīgajā ziņojumā Eiropadomei 2013. gada 27. un 28. jūnijā tika izklāstīta MVU iniciatīva, kas paredzēta, lai papildinātu un izmantotu sinerģiju starp pastāvošajām MVU atbalsta programmām valstu un ES līmenī. Konkrētāk, MVU iniciatīva ir kopīgs instruments, kas apvieno programmu COSME un “Apvāršņa 2020” ietvaros pieejamos ES līdzekļus un ERAF-ELFLA līdzekļus un tiek īstenots sadarbībā ar EIB/EIF, lai nodrošinātu papildu aizdevumus MVU. EIB ir pilnvarotā struktūra šīs iniciatīvas īstenošanai. MVU iniciatīvas ietvaros varētu īstenot trīs finanšu instrumentus, ko pēc būtības var iedalīt divos alternatīvos darbības veidos, proti:

a)

neierobežotas garantijas, kas nodrošina kapitāla prasību atvieglojumu finanšu starpniekiem attiecībā uz MVU paredzētā aizņēmuma finansējuma jaunu portfeli; un

b)

vērtspapīrošanas instrumenti (ar divām iespējām, proti, risinājums Nr. 2 – vērtspapīrošanas instruments ar dalībvalstu ieguldījumu, ko izmanto tikai iesaistītajām dalībvalstīm, un risinājums Nr. 3 – vērtspapīrošanas instruments ar vairākiem dalībvalstu ieguldījumiem, kas apvienoti un izmantoti, lai nodrošinātu aizsardzību pret kopējo risku, jo īpaši EIF garantētajām mezonīna daļām).

Laikposmu, kurā iesaistītā dalībvalsts var ieguldīt līdzekļus EIF, beidzas 2016. gada 31. decembrī. Kā tas tiks noteikts finansēšanas nolīgumā, kas tiks parakstīts starp EIB un iesaistīto dalībvalsti, izraudzītais finanšu starpnieks piesaistīs jaunu aizņēmuma finansējumu vēlākais līdz attiecināmības perioda beigām (t. i., 2023. gada 31. decembrim).

Budžeta izteiksmē Regula (ES) Nr. 1303/2013 paredz ierobežojumu EUR 8,5 miljardu apmērā attiecībā uz kopīgajiem ERAF-ELFLA līdzekļiem, kas jāpiešķir saskaņā ar MVU iniciatīvu. Šajā gadījumā attiecīgās maksimālās COSME un “Apvāršņa 2020” iemaksas laikposmā no 2014. gada līdz 2016. gadam katra būtu EUR 175 miljoni.

2014. gada beigās divas dalībvalstis apstiprināja savu līdzdalību: Spānija (ERAF ieguldījums EUR 800 miljonu apmērā) un Malta (ERAF ieguldījums EUR 15 miljonu apmērā).

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Paredzēts, ka attiecībā uz Spāniju un Maltu aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs aptuveni EUR 850 miljoni (ERAF un “Apvārsnis 2020”).

Attiecībā uz ERAF ieguldījumu Spānijā un Maltā minimālais sviras efekts, kā norādīts juridiskajā pamatā un ex ante novērtējumā, visā finanšu instrumenta darbības laikā ir 4.

Pamatojoties uz instrumenta minimālo saistību īpatsvaru, par ko panākta vienošanās īpašajā valsts programmā, tiek lēsts, ka attiecībā uz Spāniju un Maltu piesaistīto ieguldījumu/aizdevumu kopējā summa būs aptuveni EUR 6 miljardi (balstoties uz visiem pieejamajiem fondiem, proti, ERAF, “Apvārsnis 2020”, EIB/EIF un privātajiem (banku) līdzekļiem).

Jaunā aizņēmuma finansējuma portfeļa daļai, kas ir līdzvērtīga vismaz divdesmitkārtīgam ieguldījumam saskaņā ar Regulām (ES) Nr. 1287/2013 un (ES) Nr. 1291/2013, būtu jāatbilst attiecīgi COSME un/vai “Apvāšņa 2020” atbilstības kritērijiem. Tāpēc turpmākajā tabulā ir apkopoti dati par kopējo finanšu sviru, kas būtu jāpanāk attiecībā uz katru risinājumu. Arī jaunajam aizņēmuma finansējumam, ko piesaistījis izraudzītais finanšu starpnieks, būtu jāietver summa, kas ir 20 reizes lielāka par COSME un/vai “Apvāršņa 2020” ieguldījumu.

Mērķa finanšu sviras aprēķins attiecībā uz MVU iniciatīvu Spānijā

SIUGI riska segums

Riska ņēmējs

Maksimālais riska seguma apjoms (EUR)

Mērķa reitings (vismaz) *

Augstākā līmeņa riska segums

EIB

1 974 461 538,46

Aa3

Augstākais mezonīna daļas riska segums

EIF

128 769 230,77

Baa3

Vidējais mezonīna daļas riska segums

“Apvārsnis 2020”

14 307 692,31

Ba1

Zemākais mezonīna daļas riska seguma

ESIF

85 846 153,85

Ba2

Zemākās prioritātes riska segums

ESIF

658 153 846,15

Bez reitinga

Garantētais portfelis, bez iniciatora

(atbilst 50 %, ņemot vērā 50 % garantijas likmi)

 

2 861 538 461,54

 

Iniciatora risks (banku pašu risks)

 

50 %

 

Garantētā portfeļa kopējā summa (100 %)

 

5 723 076 923,08

 

Kopā ERAF / COSME / “Apvārsnis 2020”

 

758 307 692,31

 

Sviras efekts attiecībā uz ERAF (pamatojoties uz ERAF, “Apvāršņa 2020”, EIB un EIF līdzekļiem)

 

7,7

 

Specializēti ieguldījumu instrumenti

Eiropas progresa mikrofinansēšanas FCP-FIS (EPMF FCP-FIS) – Pirms 2014. gada

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 25. marta Lēmums Nr. 283/2010/ES, ar ko izveido Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentu nodarbinātībai un sociālajai iekļaušanai (OV L 87, 7.4.2010., 1. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

04 03 53. pants (daļēji) – Citu darbību pabeigšana (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Eiropas progresa mikrofinansēšanas instrumentam ir divējāds mērķis. No vienas puses, tas palielina mikrofinansējuma pieejamību personām, kuras vēlas izveidot vai attīstīt savu mikrouzņēmumu, tostarp pašnodarbinātajām personām, tādā nozīmē, ka tas ļauj mikrofinansējuma sniedzējiem ES paplašināt to aizdevumu apjomus šīm personām. No otras puses, progresa mikrofinansēšanas instruments veicina piekļuvi mikrofinansējumam, samazinot mikrofinansējuma sniedzēju risku. Šī īpatnība ļauj mikrofinansējuma sniedzējiem vērsties pie tām grupām, kuras parasti netiktu apkalpotas, piemēram, tāpēc, ka šo grupu personas nevar sniegt pietiekamu ķīlu, vai tāpēc, ka procentu likmēm vajadzētu būt ļoti augstām, lai pamatotu šo personu faktisko riska profilu.

Instruments nodrošina Savienības līdzekļus, lai palielinātu iespējas izmantot mikrofinansējumu un padarītu to pieejamāku:

personām, kuras zaudējušas darbu vai kurām tas draud, vai kurām ir grūtības iekļūt vai atgriezties darba tirgū, kā arī personām, kurām draud sociālā atstumtība, vai neaizsargātām personām, kurām ir grūtības piekļūt tradicionālajam kredītu tirgum un kuras vēlas izveidot vai attīstīt savu mikrouzņēmumu, tostarp pašnodarbinātajiem,

mikrouzņēmumiem, īpaši tiem, kuri iesaistīti sociālajā ekonomikā, kā arī mikrouzņēmumiem, kuros nodarbinātas personas, kas minētas iepriekšējā ievilkumā.

Finansiālais ieguldījums no Savienības budžeta šim instrumentam laikposmā no 2010. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim ir EUR 103,6 miljoni, no kuriem EUR 23,6 miljoni ir paredzēti EPMF garantiju mehānismam (EPMF-G) un EUR 80 miljoni – EPMF fonds commun de placement-fonds d'investissements spécialisé (EPMF FCP-FIS).

Instrumentu īsteno, pēc vajadzības izmantojot šādus rīcības veidus:

garantijas (EPMF-G),

parāda un pašu kapitāla instrumenti (FCP-FIS),

atbalsta pasākumi, piemēram, komunikācijas darbības, pārraudzība, kontrole, revīzija un novērtēšana, kas ir tieši nepieciešami Lēmuma Nr. 283/2010/ES efektīvai īstenošanai un tā mērķu sasniegšanai.

Mikrokredītu garantiju daļa paliek spēkā visā pilnībā līdz 2020. gada 31. decembrim.

Paredzams, ka FCP-FIS darbība beigsies 2020. gada 30. aprīlī.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Kopš saistību perioda beigām Komisija nav uzņēmusies nekādas turpmākas budžeta saistības.

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 103,6 miljoni (kopējais budžets EPMF garantiju mehānismam un EPMF FCP-FIS).

EPMF mehānisma mērķa finanšu sviras efekts finanšu instrumentu (EPMF garantiju mehānisms un EPMF FCP-FIS) darbības laikā ir 4,83.

Pamatojoties uz EPMF mehānisma mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka piesaistīto aizdevumu kopējā summa būs aptuveni EUR 500 miljoni.

Kopējās EPMF FCP-FIS budžeta saistības 2010.–2013. gada periodam ir EUR 80 miljoni. Aizdevumu mērķapjomi saņēmējiem un mikrouzņēmumiem tiek lēsti EUR 226,4 miljonu apmērā EPMF (FCP-FIS) parāda un kapitāla instrumentiem (80).

2020. gada Eiropas Fonds enerģētikai, klimata pārmaiņām un infrastruktūrai (Marguerite) – Pirms 2014. gada

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regula (EK) Nr. 680/2007, ar ko paredz vispārīgus noteikumus Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanai Eiropas transporta un enerģētikas tīklu jomā (OV L 162, 22.6.2007., 1. lpp.).

Komisijas 2010. gada 25. februāra Lēmums C(2010) 941 par Eiropas Savienības līdzdalību ES 2020. gada Eiropas Fondā enerģētikai, klimata pārmaiņām un infrastruktūrai (Marguerite fonds).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

06 02 51. pants (daļēji) – Eiropas komunikāciju tīklu programmas pabeigšana (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Marguerite fonds ir Eiropas kapitāla fonds, kas izstrādāts finanšu krīzes kontekstā un atzīstot nepieciešamību pēc sekmīgiem ilgtermiņa infrastruktūras ieguldījumiem Eiropā. Tas atbalsta infrastruktūras ieguldījumus transporta (TEN-T), enerģētikas (TEN-E) un atjaunojamo energoresursu nozarēs dalībvalstīs un galvenokārt ieguldīs pilnīgi jaunos projektos.

Galvenie sponsori ietver publiskus ilgtermiņa ieguldītājus no Francijas (CDC), Itālijas (CdP), Vācijas (KfW), Spānijas (ICO) un Polijas (PKO), kā arī EIB un Eiropas Komisiju. Fonda apjoms pēdējā bilancē ir EUR 710 miljoni.

EK kopējās budžeta saistības: EUR 80 miljoni no TEN-T budžeta.

Gaidāmie rezultāti:

30 % līdz 40 % no kopējām saistībām, kas ieguldītas transporta nozarē,

25 % līdz 35 % no ieguldījumiem enerģētikas nozarē,

35 % līdz 45 % no ieguldījumiem atjaunojamo energoresursu nozarē,

vismaz 3,5 reizes lielākas EK saistības, kas tiks ieguldītas TEN-T atbilstīgajos projektos.

Ieguldījumu laikposms beidzas 2016. gada decembrī (ar iespēju to pagarināt vēl par diviem gadiem), bet fonda beigu datums/termiņš ir noteikts ne vairāk kā 20 gadu apmērā no sākotnējā slēgšanas termiņa (2009. gada decembris), taču to var pagarināt vēl par diviem viena gada periodiem (līdz 2031. gada decembrim).

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 80 miljoni (pilnībā iedalīts 2010. gadā).

Juridiskajā pamatā netika norādīts mērķa finanšu sviras efekts, un Komisijas dienesti nesagatavoja ex ante novērtējumu, pirms Komisija pieņēma lēmumu ieguldīt specializētā ieguldījumu struktūrā. Tomēr konsultanti 2009. gadā sagatavoja fonda Marguerite pamatieguldītājiem paredzētu tirgus analīzi, kurā izvērtēja kapitāla nepietiekamību Eiropas infrastruktūrai un kas bija pieejama Komisijas dienestiem.

Ņemot vērā aplēsto finanšu sviru 125, tiek lēsts, ka ar šo instrumentu piesaistītā finansējuma kopsumma (gan kapitāls, gan parāds) visā programmas darbības laikā būs aptuveni EUR 10 miljardi (no kuriem aptuveni EUR 4 miljardus paredzēts piešķirt TEN-T transporta projektiem līdz 2014. gada marta beigām) attiecībā uz visu.

Sviras efekts tika aprēķināts, izmantojot šādu metodi: fonda Marguerite sniegto kapitālu uzskata par 7,1 % no projektiem piešķirtā finansējuma summas. Komisijas ieguldījums veido 11,27 % no fonda Marguerite kapitāla vai, citiem vārdiem, 0,8 % no projektu piesaistītā finansējuma summas. Tas nozīmē, ka finanšu svira ir 1 / 0,8 % = 125.

Eiropas Energoefektivitātes fonds (EEEF) – Pirms 2014. gada

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 15. decembra Regula (ES) Nr. 1233/2010, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 663/2009, ar ko izveido programmu ekonomikas atveseļošanas atbalstam, piešķirot Kopienas finansiālo palīdzību projektiem enerģētikas jomā (OV L 346, 30.12.2010., 5. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

32 02 52. pants (daļēji) – Enerģētikas projektu pabeigšana, lai palīdzētu ekonomikas atveseļošanai (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

2011. gada 1. jūlijā no Eiropas enerģētikas programmas ekonomikas atveseļošanai (EEPEA) tika piešķirti EUR 146,3 miljoni jaunam Eiropas Energoefektivitātes fondam (EEEF) (specializēta ieguldījumu fonda (SICAV) veidā). EEEF veic ieguldījumus energoefektivitātes, atjaunojamo energoresursu un tīra pilsētas transporta projektos, jo īpaši pilsētvidē, sasniedzot vismaz 20 % enerģijas ietaupījumu vai siltumnīcefekta gāzu/CO2 emisiju samazinājumu.

Saņēmējiem jābūt valsts iestādēm vai publiskā vai privātā sektora struktūrām, kas darbojas to vārdā, tostarp ESCO  (81).

Fonds darbību sāka 2011. gada 1. jūlijā ar sākotnējo apjomu 265 miljoni euro: papildus ES ieguldījumam (EUR 125 miljoni zemākās prioritātes “C akcijās”) Eiropas Investīciju banka (EIB) ieguldīja EUR 75 miljonus (galvenokārt augstākās prioritātes “A akcijās”), Cassa Depositi e Prestiti SpA (CDP) – EUR 60 miljonus (galvenokārt augstākās prioritātes “A akcijās”), un norīkotais ieguldījumu pārvaldnieks (Deutsche Bank) – EUR 5 miljonus (mezonīna “B akcijās”).

Fonds piedāvā virkni nestandarta finanšu produktu, piemēram, prioritārus un pakārtotus aizdevumus, garantijas, kapitāla līdzdalību vai bezregresa finansējuma shēmas, ko var elastīgi kombinēt ar standarta finansējumu.

Turklāt ES finansējums aptuveni EUR 20 miljonu apmērā ir pieejams tehniskai palīdzībai (dotāciju veidā), lai palīdzētu sponsoriem panākt to, lai projekti fondam būtu rentabli. Visbeidzot, ir izveidota programma EUR 1,3 miljonu apmērā, lai palielinātu informētību par finansēšanas metodēm un risinājumiem attiecībā uz energoefektivitāti un atjaunojamiem energoresursiem (atjaunojamā enerģija) to valsts un reģionālo iestāžu starpā, kuras pārvalda Kohēzijas fondu vai struktūrfondus. EPEC  (82) pārvalda šo programmu.

Saskaņā ar grozījumu regulu ES līdzekļi bija jāpiešķir ieguldījumu projektiem un tehniskajai palīdzībai (TP) līdz 2014. gada 31. martam. Līdz šim datumam tika apstiprināti 12 projekti apmēram EUR 200 miljonu apmērā, tādējādi pilnībā piešķirot ES ieguldījumu. Neņemot vērā šo, priekšlikumiem nav noteikts fiksēts termiņš. Šā instrumenta likvidēšana visticamāk notiks pēc 2024. gada.

Fonda/ieguldījumu pārvaldnieks

Deutsche Bank (DB) ir atbildīga par projektu atlasi un uzticamības pārbaužu procesa veikšanu pirms projektu iesniegšanas fonda Ieguldījumu komitejai padoma saņemšanai un valdei apstiprināšanai. DB pārvalda arī tehniskās palīdzības (TA) komponentu, iesniedzot TA priekšlikumus ENER ĢD apstiprināšanai.

Ieguldījumu komiteja

Ieguldījumu komiteja (IC) ir atbildīga par projektu izvērtēšanu, kurus tai iesniedzis fonda pārvaldnieks, un ieteikumu sniegšanu valdei. Divi EIB dalībnieki un viens CDP dalībnieks tika iecelti amatā IC.

Valde

Valdei ir plašas pilnvaras pārvaldīt un vadīt fondu; tā lemj par ieguldījumiem pēc Ieguldījumu komitejas ieteikuma. Tomēr tā nevar pieņemt lēmumus par svarīgiem jautājumiem (piemēram, izmaiņas statūtos un dokumentācijā) bez Uzraudzības padomes apstiprinājuma. Tā ik ceturksni sniedz ziņojumus Uzraudzības padomei. Tajā ietilpst pārstāvji no Eiropas Komisijas (1), EIB (1, priekšsēdētājs) un CDP (1).

Uzraudzības padome

Uzraudzības padomes galvenie pienākumi ietver fonda pārvaldības pastāvīgu uzraudzību, stratēģisku padomu sniegšanu valdei, fonda ikgadējā uzņēmējdarbības plāna ierosināšanu akcionāru apstiprināšanai un izmaiņu apstiprināšanu ieguldījumu pamatnostādnēs, utt. Tajā ietilpst pārstāvji no Eiropas Komisijas (2), EIB (1) un CDP (1).

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Paredzētais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam ir EUR 146,3 miljoni (pilnībā piešķirti 2011. gadā, EUR 125 miljoni fondam, EUR 20 miljoni kā tehniskās palīdzības mehānisms (dotācija) un EUR 1,3 miljoni – informētības palielināšanas darbībām).

Juridiskajā pamatā nebija norādīts mērķa finanšu sviras efekts un netika sagatavots pilns ex ante novērtējums, pirms Komisija pieņēma lēmumu ieguldīt specializētajā ieguldījumu struktūrā, tomēr tika sagatavots uzņēmējdarbības plāns un riska scenāriji. Paredzētais sviras efekts ir 5,6 (pamatojoties uz EUR 125 miljonu iemaksu fondā un gaidāmo fonda apjomu līdz EUR 700 miljoniem visā attiecīgā finanšu instrumenta darbības laikā).

Ārējie instrumenti (netiek finansēti tikai no Eiropas Attīstības fonda)

Reģionālie mehānismi

Kaimiņattiecību politikas ieguldījumu mehānisms (NIF)

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas Kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas Kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).

Viena no Eiropas Kaimiņattiecību un partnerības instrumenta (EKPI) un jaunā Eiropas Kaimiņattiecību instrumenta (EKI) prioritātēm ir sekmēt ieguldījumu projektus Eiropas Kaimiņattiecību politikas partnervalstīs, cita starpā ar Kaimiņattiecību politikas ieguldījumu mehānisma (NIF) palīdzību.

ES izveidoja NIF 2007. gadā. Laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam attiecībā uz šo instrumentu ir pieņemti šādi astoņi Komisijas lēmumi ar kopējo finansējumu EUR 777,4 miljonu apmērā (EUR 467,2 miljoni EKPI dienvidu budžeta pozīcijai un EUR 310,2 miljoni no EKPI austrumu budžeta pozīcijas): C(2007) 6280, C(2008) 2698, C(2009) 3951, C(2009) 8985, C(2010) 4400, C(2010) 7989, C(2011) 5547, C(2012) 4533 un C(2013) 1276. 2014. gadā tika apstiprinātas papildu saistības EUR 381,7 miljonu apmērā, EUR 369,4 miljoni tika apstiprināti Lēmumā C (2014) 5750 un papildu EUR 12,3 miljoni Lēmumā C(2013) 5300. Tādējādi kopējie rādītāji 2007.–2014. gada periodam ir EUR 732 520 334,34 dienvidu budžeta pozīcijai un EUR 426 585 901,58 – austrumu budžeta pozīcijai (kopā EUR 1 159 106 235,92).

NIF kopš 2011. gada sākuma aptver klimata pārmaiņu komponentu (CCW) attīstības sadarbības instrumenta vides un dabas resursu, tostarp enerģijas, ilgtspējīgas apsaimniekošanas tematiskajā programmā (ENRTP), lai atbalstītu to projektu īstenošanu, kuri palīdz partnervalstīm risināt klimata pārmaiņu problēmas, izmantojot mazināšanas un/vai pielāgošanās pasākumus. NIF klimata pārmaiņu komponents tiek pārvaldīts racionalizētā veidā, un tam parasti ir tādi paši noteikumi un tāda pati finansēšanas un īstenošanas kārtība kā NIF.

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

21 03 01 02. postenis – Vidusjūras reģiona valstis – Nabadzības mazināšana un ilgtspējīgas attīstības veicināšana (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

21 03 02 02. postenis – Austrumu partnerība – Nabadzības mazināšana un ilgtspējīgas attīstības veicināšana (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

21 04 01 00. postenis – Vides aizsardzība un dabas resursu, tostarp enerģijas, ilgtspējīga apsaimniekošana (2013. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Politikas mērķi un darbības joma

Eiropas Savienības finanšu instruments kaimiņvalstu reģionam sekmē Eiropas kaimiņattiecību politikas (EKP) mērķu vai attiecīgo ES tematisko politikas prioritāšu mērķu sasniegšanu, piesaistot papildu finansējumu reģionam.

NIF galvenais mērķis ir piesaistīt papildu ieguldījumus, lai atbalstītu labklājības un labu kaimiņattiecību telpas izveidi, iesaistot ES un tās kaimiņvalstis. Komplementāri citām ES finansētām programmām NIF var veicināt ilgtspējīgu, iekļaujošu izaugsmi un labvēlīgu ieguldījumu klimatu mūsu partnervalstīs.

Šajā kontekstā NIF ir trīs stratēģiskie mērķi, jo īpaši:

nodrošināt labākus enerģijas un transporta infrastruktūru savstarpējos savienojumus starp ES un kaimiņvalstīm un pašu kaimiņvalstu starpā,

novērst draudus mūsu kopējai videi, tostarp cīnīties pret klimata pārmaiņām,

veicināt gudru, ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi, jo īpaši izmantojot atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem.

NIF darbības turpinās sniegt atbalstu EKP rīcības plānu īstenošanā un pievērsties piecām galvenajām nozarēm: enerģētikai, videi, īpašu uzmanību pievēršot klimata pārmaiņu mazināšanai un pielāgošanās pasākumiem, transportam, sociālajam sektoram un mazo un vidējo uzņēmumu attīstībai.

Ģeogrāfiskais pārklājums un galīgie saņēmēji

Eiropas kaimiņattiecību politikas partnervalstis, attiecībā uz kurām ir atzīts, ka tās var tieši gūtu labumu no NIF, ir kaimiņvalstis, kuras parakstījušas rīcības plānu ar ES, izņemot tās, kuras neatbilst kritērijiem to attīstības līmeņa dēļ. Katrā atsevišķā gadījumā citas valstis, kuras nav tieši atbilstīgas, var gūt labumu no NIF iesaistīšanās, ņemot vērā reģionālos vai konkrētos apstākļus. Par viņu atbilstību būs vienbalsīgi jāizlemj dalībvalstīm un Komisijai.

Citi galasaņēmēji būs privātais sektors un jo īpaši MVU. Gan daudzpusējas, gan valstu Eiropas attīstības finansēšanas iestādes varētu būt mehānisma tiešās saņēmējas un nozīmīgas ieinteresētās personas.

Galvenie tehniskie parametri

Saskaņā ar šo instrumentu var izmantot riska kapitālu (kapitāla un kvazikapitāla ieguldījumus), riska dalīšanas instrumentus, garantijas, aizdevumus, citu finansējumu, piemēram, ieguldījumu dotācijas, procentu likmes subsīdijas un tehnisko palīdzību.

Ilgums un ietekme uz budžetu

Lēmumi, kas attiecas uz šo instrumentu, ir derīgi daudzgadu finanšu shēmu 2007.–2013. gadam un 2014.–2020. gadam darbības laikā, un tos var pagarināt pēc lēmumu pieņemšanas par nākamo daudzgadu finanšu shēmu.

Līgumu slēgšanas galīgais termiņš ir 2015. gada 31. decembris, kas attiecas uz 2014. gada lēmumiem. Tas nav mehānisma darbības ilguma termiņš, bet gan galīgais termiņš līgumu slēgšanai attiecībā uz individuālajiem lēmumiem par mehānisma izveidi. Individuālo projektu ilgumu nosaka, katru gadījumu izskatot atsevišķi, un tas nepārsniedz 120 mēnešus, sākot no dienas, kad stājas spēkā finansēšanas nolīgums, vai, ja tāds nav noslēgts, no dienas, kad tika pieņemts 2014. gada rīcības dokuments, ar ko izveido NIF.

EUR 1 159 106 235,92 miljonu budžeta sadalījums starp abiem kaimiņattiecību apakšreģioniem ir šāds:

 

CRIS atsauce

Vispārējo saistību kopapjoms

(maksimālais finansējums 2007. gads – 2014. gada decembris)

Budžeta pozīcija

 

 

Dienvidu kaimiņreģions

 

 

ENPI/2007/019548

158 000 000,00

19 08 01 01

 

ENPI/2011/023086

309 220 334,34

19 08 01 01

 

ENI/2014/037510

265 300 000,00

21 03 01 02 / 21 03 03 03

 

Kopā

732 520 334,34

 

 

 

Austrumu kaimiņreģions

 

 

ENPI/2007/019549

137 000 000,00

19 08 01 03

 

ENPI/2011/023087

173 200 000,00

19 08 01 03

 

ENI/2013/024746

12 300 000,00

19 08 01 03

 

ENI/2014/037515

104 085 901,58

21 03 02 02

 

Kopā

426 585 901,58

 

 

Kopā austrumi un dienvidi

1 159 106 235,92

 

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

2014. gada 20. augustā tika pieņemts Komisijas Īstenošanas lēmums (2014) 5750 par maksimālo ieguldījumu austrumos un dienvidos EUR 369,4 miljonu apmērā, kas iekļauti iepriekš minētajā tabulā.

Šie apjomi ir tikai indikatīvi, jo aprēķinos nav ņemts vērā ne laiks, ne arī diferenciācijas ietekme.

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam (2014.–2020. g.) būs EUR 150 miljoni gadā, un kopā – EUR 1 050 miljoni.

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts juridiskajā pamatā / ex ante novērtējumā, visā finanšu instrumenta darbības laikā ir 4–5.

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka kopējā summa EUR 1 159 miljonu apmērā piesaistīs ieguldījumus/aizdevumus aptuveni EUR 5 800 miljonu apmērā visā programmas darbības laikā.

Vidusāzijas ieguldījumu mehānisms (IFCA) un Āzijas Ieguldījumu mehānisms (AIF)

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

Pamatojoties uz pirmajiem rezultātiem no NIF, Komisija ierosināja izveidot ieguldījumu mehānismus, kas vērsti uz valstīm saskaņā ar Attīstības sadarbības instrumenta (DCI) regulu, sākotnēji Vidusāzijas, Āzijas un Latīņamerikas valstīs. Āzijas valstīm tika izveidoti divi mehānismi: Vidusāzijas ieguldījumu mehānisms (IFCA) 2010. gadā un Āzijas ieguldījumu mehānisms (AIF) 2011. gadā (2010.–2013. gada periodam). Šie divi mehānismi ir veidoti, balstoties uz NIF, un tiem ir tāds pats mērķu veids un darbības joma kā tie, kas definēti NIF Vispārējā satvarā, kas pieņemts 2008. gada martā (sk. sadaļu par NIF).

Kopš 2013. gada beigām ir pieņemti trīs lēmumi attiecībā uz IFCA, kas finansēti no 2010., 2011., 2012. un 2013. gada budžeta, un trīs lēmumi attiecībā uz AIF, kas finansēti no 2011., 2012. gada (kopīgi), 2013. un 2014. gada budžeta.

AIF tika izveidots 2014. gadā, lai sasniegtu Regulā (ES) Nr. 233/2014 noteiktos mērķus 2014.–2020. gadam, izmantojot jaunu lēmumu par finansējumu EUR 26 000 000 apmērā, savukārt IFCA tiks izveidots no jauna 2015. gadā.

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

19 10 02. pants – Sadarbība ar Vidusāzijas jaunattīstības valstīm (2013. gada budžeta nomenklatūrā).

19 10 01 01. postenis – Sadarbība ar Āzijas jaunattīstības valstīm (2013. gada budžeta nomenklatūrā).

21 02 14 00. postenis – Āzija (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Politikas mērķi un darbības joma

IFCA galvenais mērķis ir veicināt papildu ieguldījumus un svarīgākās infrastruktūras, prioritāti pirmajā īstenošanas periodā piešķirot enerģētikai un videi. Pamatojoties uz Vidusāzijas stratēģiju izstrādi, tika paredzēta vēlāka mehānisma attiecināšana uz transporta, MVU un sociālās infrastruktūras sektoru Vidusāzijas valstīs.

AIF galvenais mērķis ir veicināt papildu ieguldījumus un svarīgāko infrastruktūru, piešķirot prioritāti klimata pārmaiņām un “zaļiem” ieguldījumiem vides un enerģētikas jomā, kā arī MVU un sociālajā infrastruktūrā. Varētu paredzēt vēlāku mehānisma attiecināšanu uz transporta nozari.

Ģeogrāfiskais pārklājums un galīgie saņēmēji

Šo divu mehānismu galasaņēmēji ir valstis šajos divos reģionos. Citi galasaņēmēji būs privātais sektors un jo īpaši MVU.

Atbilstīgās finanšu iestādes būs pilnvarotās struktūras un nozīmīgas ieinteresētās personas šajos divos mehānismos.

Galvenie tehniskie parametri

Darbību veidi, kas tiks finansēti, ir šādi:

ieguldījumu līdzfinansējums valsts infrastruktūras projektiem,

aizdevumu garantiju izmaksu finansējums,

procentu likmju subsīdijas,

tehniskā palīdzība,

riska kapitāla darījumi,

citi riska dalīšanas mehānismi.

Iespējamie pārvaldības režīmi ir centralizēta (tieša un netieša), kopīga un daļēji decentralizēta pārvaldība (budžeta pārvaldības režīmi, kas ir spēkā līdz 2014. gada beigām, attiecībā uz 2014. gada līdzekļu izmantošanu).

Ilgums un ietekme uz budžetu

IFCA un AIF sākotnēji tika izveidoti uz juridiskā pamata darbības laiku, t. i., līdz 2013. gada 31. decembrim. 2014. gadā AIF jau tika izveidots atkārtoti, lai sasniegtu Regulā (ES) Nr. 233/2014 noteiktos mērķus 2014.–2020. gadam, savukārt IFCA arī tika izveidots 2015. gadā.

Līgumu slēgšanas galīgie termiņi ir 2016. gada 23. decembris attiecībā uz IFCA un 2014. gada 31. decembris attiecībā uz AIF, un abi attiecas uz 2013. gada lēmumiem. Attiecībā uz 2014. gadā pieņemto finansēšanas lēmumu par AIF līgumu slēgšanas termiņš ir 2015. gada 31. decembris. Individuālo projektu ilgumu nosaka, katru gadījumu izskatot atsevišķi, un tas nepārsniedz 120 mēnešus, sākot no dienas, kad stājas spēkā finansēšanas nolīgums, vai, ja tāds nav noslēgts, no dienas, kad tika pieņemts 2014. gada rīcības dokuments, ar ko izveido mehānismu. Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 350 000 000 attiecībā uz AIF un EUR 140 000 000 attiecībā uz IFCA.

EUR 171 567 000 lielā budžeta sadalījums starp abiem reģioniem ir šāds:

 

Lēmuma atsauce

Vispārējo saistību kopapjoms

(maksimālais finansējums)

Budžeta pozīcija

 

 

Vidusāzijas ieguldījumu mehānisms (IFCA)

 

 

DCI-ASIE/2010/021-627

20 000 000

19 10 02

 

DCI-ASIE/2011/023-117

45 000 000

19 10 02

 

DCI-ASIE/2013/024-950

20 567 000

19 10 02

 

Kopā

85 567 000

 

 

 

Āzijas ieguldījumu mehānisms (AIF)

 

 

DCI-ASIE/2011/022-036

30 000 000

19 10 01 01

 

DCI-ASIE/2013/024-917

30 000 000

19 10 01 01

 

DCI-ASIE/2014/037-548

26 000 000

21 02 14

 

Kopā

86 000 000

 

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

1.

IFCA

Ietekme uz budžetu, ko saprot kā kopējo finansējumu budžeta saistību izteiksmē IFCA, ir EUR 85,57 miljoni. Pamatojoties uz vēsturisko pieredzi ar finanšu sviru laikposmā no 2010. gada līdz 2014. gadam, paredzamais mērķa finanšu sviras efekts attiecībā uz IFCA ir šāds:

kopējās projekta izmaksas (aptuveni EUR 465 miljoni) / IFCA iemaksas (aptuveni EUR 82 miljoni): 5,6,

atbilstīgo finanšu iestāžu resursi (aptuveni EUR 342 miljoni) / IFCA iemaksas: 4,17.

Šie apjomi ir tikai indikatīvi, jo aprēķinos nav ņemts vērā ne laiks, ne arī diferenciācijas ietekme.

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 140 miljoni.

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts juridiskajā pamatā un ex ante novērtējumā, visā finanšu instrumenta darbības laikā ir 4–5.

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka kopējā summa EUR 140 miljonu apmērā ļaus piesaistīt finansējumu maksimāli EUR 700 miljonu apmērā (aizdevumi/ieguldījumi) visā programmas darbības laikā.

2.

AIF

Ietekme uz budžetu, ko saprot kā kopējo finansējumu budžeta saistību izteiksmē AIF, ir EUR 62 miljoni. Pamatojoties uz vēsturisko pieredzi ar finanšu sviru laikposmā no 2010. gada līdz 2014. gadam, paredzamais mērķa finanšu sviras efekts attiecībā uz AIF ir šāds:

kopējās projekta izmaksas (aptuveni EUR 2 046 miljardi) / AIF iemaksas (aptuveni EUR 62 miljoni): 32,98,

atbilstīgo finanšu iestāžu resursi (aptuveni EUR 1 043 miljardi) / AIF iemaksas: 16,82.

Šie apjomi ir tikai indikatīvi, jo aprēķinos nav ņemts vērā ne laiks, ne arī diferenciācijas ietekme.

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 350 miljoni.

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts juridiskajā pamatā un ex ante novērtējumā, visā finanšu instrumenta darbības laikā ir 4–5.

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka kopējā summa aptuveni EUR 350 miljonu apmērā ļautu piesaistīt aptuveni EUR 1,75 miljardu finansējumu (aizdevumi/ieguldījumi) visā programmas darbības laikā.

Latīņamerikas ieguldījumu mehānisms (LAIF)

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā 2014.–2020. gadam (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).

Mehānisms sākotnēji tika izveidots 2009. gadā, izmantojot iepriekš minēto ASI Regulu (EK) Nr. 1905/2006 laikposmam no 2009. gada līdz 2013. gadam, ik gadu lemjot par Komisijas iemaksām. LAIF tika izveidots 2014. gadā, lai īstenotu Regulā (ES) Nr. 233/2014 noteiktos mērķus laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam, izmantojot finansēšanas lēmumu EUR 30 miljonu apmērā.

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

19 09 01. pants – Sadarbība ar Latīņamerikas jaunattīstības valstīm (2013. gada budžeta nomenklatūrā).

21 04 01. pants – Vides aizsardzība un dabas resursu, tostarp enerģijas, ilgtspējīga apsaimniekošana (2013. gada budžeta nomenklatūrā).

21 02 12. pants – Atbalsts sadarbībai ar jaunattīstības valstīm, teritorijām un reģioniem Latīņamerikā (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Politikas mērķi un darbības joma

LAIF galvenais mērķis ir veicināt papildu ieguldījumus un ieguldījumus infrastruktūrā transporta, enerģētikas un vides nozarēs un atbalstīt sociālo nozari, piemēram, veselības aprūpi un izglītību, un privātā sektora attīstību Latīņamerikas valstīs. Šis mehānisms atbalstīs MVU izaugsmi, darot pieejamu virkni finanšu instrumentu Latīņamerikā.

LAIF kopš 2011. gada sākuma ir iekļāvis arī klimata pārmaiņu komponentu, lai atbalstītu to projektu īstenošanu, kuri palīdz partnervalstīm risināt klimata pārmaiņu problēmas, izmantojot mazināšanas un/vai pielāgošanās pasākumus.

Ģeogrāfiskais pārklājums un galīgie saņēmēji

Galasaņēmēji būs Latīņamerikas valstis, kas paredzētas ASI Regulā (EK) Nr. 1905/2006, un tās, kas paredzētas Regulā (ES) Nr. 233/2014.

Citi galasaņēmēji būs privātais sektors un jo īpaši MVU to darbību kategorijās, kas paredzētas privātā sektora attīstībai. Atbilstīgās finanšu iestādes būs pilnvarotās struktūras un nozīmīgas ieinteresētās personas šā finanšu instrumenta darbībā.

Galvenie tehniskie parametri

Darbību veidi, kas finansējami saskaņā ar to LAIF, ir šādi:

ieguldījumu līdzfinansējums valsts infrastruktūras projektiem,

aizdevumu garantiju izmaksu finansējums,

procentu likmju subsīdijas,

tehniskā palīdzība,

riska kapitāla darījumi,

citi riska dalīšanas mehānismi.

Iespējamie pārvaldības režīmi ir centralizēta pārvaldība (tiešā un netiešā), kopīga pārvaldība un daļēji decentralizēta pārvaldība (budžeta pārvaldības režīmi, kas ir spēkā līdz 2014. gada beigām, attiecībā uz 2013. gada līdzekļu izmantošanu).

Ilgums un ietekme uz budžetu

LAIF tika izveidots ar ASI Regulu (EK) Nr. 1905/2006 uz laiku līdz 2013. gada 31. decembrim, un budžeta finansējums bija EUR 179,35 miljoni. Kā minēts iepriekš, šis mehānisms tika izveidots 2014. gadā, lai īstenotu Regulā (ES) Nr. 233/2014 noteiktos mērķus laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam.

Līgumu slēgšanas galīgais termiņš ir 2015. gada 31. decembris, kas attiecas uz 2014. gada lēmumiem. Tas nav mehānisma darbības ilguma termiņš, bet gan galīgais termiņš līgumu slēgšanai attiecībā uz individuālajiem lēmumiem par mehānisma izveidi. Individuālo projektu ilgumu nosaka, katru gadījumu izskatot atsevišķi, un tas nepārsniedz 120 mēnešus, sākot no dienas, kad stājas spēkā finansēšanas nolīgums, vai, ja tāds nav noslēgts, no dienas, kad tika pieņemts 2014. gada rīcības dokuments, ar ko izveido LAIF. Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 350 000 000.

CRIS lēmuma atsauce

Vispārējo saistību kopapjoms

(maksimālais finansējums 2007.–2013. gada aprīlis)

Budžeta pozīcija

DCI-ALA/2009/021-734

180 400 000

19 09 01

DCI-ALA/2014/037-570

30 000 000

21 02 12

DCI ENV/023-403

17 300 000

21 04 01

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

2014. gadā attiecībā uz LAIF tika īstenots viens papildinājums (Lēmums 021-734) EUR 1 050 000 miljonu apmērā un tika pieņemts lēmums par EUR 30 000 000. Ietekme uz budžetu, ko saprot kā kopējo finansējumu budžeta saistību izteiksmē attiecībā uz LAIF, ir EUR 227 700 000. Pamatojoties uz vēsturisko pieredzi ar finanšu sviru laikposmā no 2010. gada līdz 2014. gadam, paredzamais mērķa finanšu sviras efekts attiecībā uz LAIF ir šāds:

kopējās projekta izmaksas (aptuveni EUR 6,61 miljards) / LAIF iemaksas (aptuveni EUR 197,7 miljoni): 33,4,

atbilstīgo finanšu iestāžu resursi (EUR 2,96 miljardi) / LAIF iemaksas: 14,95.

Šie apjomi ir tikai indikatīvi, jo aprēķinos nav ņemts vērā ne laiks, ne arī diferenciācijas ietekme.

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 350 miljoni.

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts juridiskajā pamatā un ex ante novērtējumā, visā finanšu instrumenta darbības laikā ir 4–5.

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka kopējā summa EUR 350 miljonu apmērā ļautu piesaistīt maksimāli EUR 1,75 miljardu finansējumu (aizdevumi/ieguldījumi) visā programmas darbības laikā.

Papildu mehānismi

Atbalsts Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu Ieguldījumu un partnerības instrumentam (FEMIP)

i)

Atsauce uz pamataktu

Iepriekšējie tiesību akti bija Mesures d’accompagnement financières et techniques (MEDA I un MEDA II laikposmam no 1996. līdz 2006. gadam).

Pēdējais tiesību akts attiecībā uz FEMIP ir Eiropas Kaimiņattiecību un partnerības instruments (EKPI 2007.–2013. gadam), kura juridiskais pamats ir Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Regula (EK) Nr. 1638/2006, ar ko paredz vispārējos noteikumus Eiropas Kaimiņattiecību un partnerības instrumenta izveidošanai (OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

19 08 01 01. postenis – Eiropas kaimiņattiecības un partnerības finansiālā sadarbība ar Vidusjūras reģiona valstīm (2013. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Politikas mērķi un darbības joma

FEMIP atbalsta mērķis ir nodrošināt kapitālu Vidusjūras reģiona partnervalstu privātajam sektoram ar tādiem nosacījumiem, kas nav pieejami uz vietas.

Riska kapitāls tiek ieguldīts tieši vai netieši, lai i) atbalstītu privāto sektoru, t. i., lai būtu iespējama uzņēmumu veidošana, pārstrukturēšana vai izaugsme, ii) stiprinātu vietējā finanšu sektora lomu, atbalstot jaunu iestāžu veidošanu vai jaunu darbību izveidi privātā sektora labā.

Tehniskā palīdzība tiek mobilizēta, lai stiprinātu FEMIP darbības Vidusjūras reģionā, īpašu uzsvaru liekot uz privātā sektora attīstību.

Ģeogrāfiskais pārklājums un galīgie saņēmēji

FEMIP attiecas uz deviņām Vidusjūras dienvidu reģiona valstīm. Riska kapitāla mehānisma saņēmēji ir privātais sektors kopumā un MVU, kā arī finanšu starpnieki. Tehniskās palīdzības saņēmēji ir privāti uzņēmumi, publiskās iestādes un finanšu starpnieki.

Galvenie tehniskie parametri

Šo rīcību, kuras mērķis ir finansēt riska kapitāla un tehniskās palīdzības darbības, īstenos, izmantojot netiešu centralizētu pārvaldību ar Eiropas Investīciju banku.

Eiropas Investīciju bankai ir uzticēts veikt šādas darbības:

riska kapitāla darījumus,

tehniskās palīdzības darbības.

Ilgums un ietekme uz budžetu

FEMIP ir izveidota uz daudzgadu finanšu shēmas 2007.–2013. gadam darbības laiku. No 19 08 01 01. budžeta pozīcijas par katru no šā perioda septiņiem gadiem ir bijušas budžeta saistības EUR 32 miljonu apmērā. Tāpēc kopējais finansējums 2007.–2013. gadam ir EUR 224 miljoni.

Attiecībā uz 2013. gada saistībām galīgais izpildes datums ir 2029. gada 31. decembris.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

2015. gadā netika paredzēti maksājumi FEMIP, jo pēc 2013. gada saistības vairs nebija paredzētas.

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 224 miljoni.

Mērķa finanšu sviras efekts, kas paredzēts saskaņā ar pieteikumiem līdz 2014. gadam, ir 20,5.

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka kopējā summa EUR 224 miljonu apmērā ļaus piesaistīt ieguldījumus/aizdevumus aptuveni EUR 4,6 miljardu apmērā visā programmas darbības laikā.

Pasaules Energoefektivitātes un atjaunojamās enerģijas fonds (GEEREF)

i)

Atsauce uz pamataktu

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.).

GEEREF tika apstiprināts četru gadu Tematiskās programmas vides aizsardzībai un dabas resursu, tostarp enerģijas, ilgtspējīgai apsaimniekošanai (ENRTP2007-2010) gada rīcības plānos (GRP).

Juridiskais pamats Reģionālo fondu atbalsta mehānismam (RFSF): sagatavošanas darbība Finanšu regulas 54. panta nozīmē.

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

21 04 01. pants – Vides aizsardzība un dabas resursu, tostarp enerģijas, ilgtspējīga apsaimniekošana (2013. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Politikas mērķi un darbības joma

GEEREF ir inovatīvs finansēšanas mehānisms, kura mērķis ir sekmēt energoefektivitāti un atjaunojamos energoresursus jaunattīstības valstīs un pārejas perioda ekonomikas valstīs. GEEREF, kas ir strukturēts kā fondu fonds, stratēģija ir ieguldīt reģionālos privātā kapitāla fondos, kuru ieguldījumi būs mērķorientēti uz maza un vidēja mēroga energoefektivitātes un atjaunojamo energoresursu projektiem, un tādējādi palīdzēt attīstīt šos fondus.

Tā mērķi ir sekmēt atjaunojamo energoresursu, energoefektivitātes un citu saistīto “tīrās” enerģijas tehnoloģiju paplašināšanu, ietverot tirgus un pakalpojumus jaunattīstības valstīs un pārejas perioda ekonomikas valstīs, ar mērķi palielināt pieeju enerģijai ar zemām oglekļa emisijām, kas ir droša un cenu ziņā pieejama, un palīdzēt uzlabot ekonomiskos un sociālos apstākļus iedzīvotājiem, kuri nav pietiekami nodrošināti ar pakalpojumu vai kuri ir nelabvēlīgā situācijā, rosināt ilgtspējīgu ekonomikas attīstību, vienlaikus sekmējot vides aizsardzību.

Ģeogrāfiskais pārklājums un galīgie saņēmēji

GEEREF darbības joma ir atbalstīt reģionālos apakšfondus attiecībā uz Subsahāras Āfriku, Karību un Klusā okeāna salu valstīm, Eiropas kaimiņattiecību politikas valstīm, tostarp Krieviju, Latīņameriku un Āziju (tostarp Vidusāziju un Tuvajiem Austrumiem). Īpaša uzmanība tiks pievērsta Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu (ĀKK) vajadzību apmierināšanai.

Ilgums un ietekme uz budžetu

Beigu datums darbībām GEEREF ietvaros ir 2022. gada 13. decembris, kā aprēķināts no dienas, kad tika reģistrētas pēdējās saistības.

Lēmumu atsauces

Vispārējo saistību kopapjoms

(maksimālais finansējums)

Budžeta pozīcija

DCI-ENV/2007/147331 un papildinājums ar CRIS atsauci 168 899 un 282 314)

81 100 000

21 04 01

Turklāt EUR 5 miljoni tika piešķirti no 21 04 05. panta, lai atbalstītu integrēta atbalsta mehānisma izveidi GEEREF.

2014. gadā GEEREF fondam tika piešķirts papildinājums EUR 20 miljonu apmērā, lai to iekļautu iniciatīvā “Enerģija visiem”, ko finansē no Eiropas Attīstības fonda.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Plānotās budžeta saistības 2015. gada budžeta ietvaros GEEREF bija EUR 0.

Nav paredzēts aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam.

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts juridiskajā pamatā un ex ante novērtējumā, visā finanšu instrumenta darbības laikā ir 5.

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka kopējā summa EUR 81 100 000 apmērā saistībās ļaus piesaistīt finansējumu aptuveni EUR 405,5 miljonu apmērā (ieguldījumus/aizdevumus) visā programmas darbības laikā.

Finanšu instrumenti paplašināšanās valstīs

Rietumbalkāni

Garantiju mehānisms Rietumbalkānu Uzņēmumu attīstības un inovācijas mehānisma ietvaros

i)

Atsauce uz pamataktu

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA), un jo īpaši tās 14. panta 3. punkts (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

22 02 04 01. postenis – Vairākvalstu programmas, reģionālā integrācija un teritoriālā sadarbība (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Eiropas Savienības Finanšu instruments Garantiju mehānismam palīdz sasniegt sociālekonomiskās izaugsmes uzlabošanas mērķus Rietumbalkānu valstīs.

Tā galvenie mērķi ir izveidot priekšnoteikumus tam, lai varētu veidoties un augt inovatīvi uzņēmumi ar augstu potenciālu. Šis instruments garantēs MVU aizdevumu portfeļus, kurus komercbankas izsniedz jaunu MVU kreditēšanai. Tas nozīmēs MVU pieejas aizdevumiem uzlabošanu un aizņēmumu izmaksu iespējamu samazināšanu.

Saskaņā ar šo instrumentu var izmantot jaunu aizdevumu konkrētiem MVU pirmo zaudējumu garantijas ar garantiju likmi līdz 70 % un garantijas maksimālo apmēru līdz 25 % kopējā aizdevumu portfelī. Precīza garantijas likme un maksimālais apmērs tiek noteikti katrā gadījumā atsevišķi.

Komisija īsteno instrumentu ar netiešu pārvaldību saskaņā ar Finanšu regulas 139. pantu (ar fiduciāra un pārvaldības nolīguma starpniecību). Saskaņā ar netiešo pārvaldību Komisija īstenošanas uzdevumus var uzticēt Eiropas Investīciju bankas (EIB) grupai, tostarp Eiropas Investīciju fondam (EIF). Šis mehānisms ir jāīsteno ar netiešu pārvaldību, īstenošanas uzdevumus uzticot EIF.

Šis instruments darbību sāka 2013. gadā, un tas garantēs aizdevumus ar termiņu līdz 2023. gadam. Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regulu (ES) Nr. 236/2014, ar ko paredz kopīgus noteikumus un procedūras, lai īstenotu Savienības instrumentus ārējās darbības finansēšanai (OV L 77, 15.3.2014., 95. lpp.), ģeogrāfiskais pārklājums būs Rietumbalkānu valstis.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Paredzētais finansējums instrumentam IPA I ietvaros ir EUR 21,9 miljoni (no kuriem EUR 1,9 miljoni ir paredzēti maksai EIF kā pārvaldniekam un EUR 20 miljoni ir garantiju kapitāls), kas tika apsolīti un izmaksāti EIF.

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 21,9 miljoni.

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts projekta pieteikuma veidlapā, attiecībā uz EDIF Garantiju mehānismu visā finanšu instrumenta darbības laikā bija 7.

Šā mehānisma garantijas tika pilnībā piešķirtas 2014. gada laikā, lai gan ne visas garantijas bija parakstītas līdz 2014. gada 31. decembrim. Paredzēts, ka summa EUR 20 miljonu apmērā būs finanšu svira kopējam ieguldījumam aptuveni EUR 120 miljonu apmērā, kas atbilst finanšu sviras faktoram 6.

Uzņēmumu paplašināšanas fonds (ENEF) Rietumbalkānu Uzņēmumu attīstības un inovācijas mehānisma ietvaros

i)

Atsauce uz pamataktu

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA), un jo īpaši tās 14. panta 3. punkts (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

22 02 04 01. postenis – Vairākvalstu programmas, reģionālā integrācija un teritoriālā sadarbība (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Eiropas Savienības Finanšu instruments Uzņēmumu paplašināšanas fondam (ENEF) palīdz sasniegt sociālekonomiskās izaugsmes uzlabošanas mērķus Rietumbalkānu valstīs.

Tā galvenie mērķi ir izveidot priekšnoteikumus tam, lai varētu veidoties un augt inovatīvi uzņēmumi ar augstu potenciālu. Ar instrumentu tiks finansēts attīstības un paplašināšanās kapitāls stabilos MVU ar augstu izaugsmes potenciālu to attiecīgajos tirgos, izmantojot pašu kapitāla līdzdalību. Saskaņā ar šo instrumentu var izmantot pašu kapitāla un kvazikapitāla ieguldījumus.

Komisija īstenos instrumentu ar netiešu pārvaldību saskaņā ar Finanšu regulas 139. pantu. Saskaņā ar netiešo pārvaldību Komisija var uzticēt izpildes uzdevumus Eiropas Investīciju bankas (EIB) grupai, tostarp Eiropas Investīciju fondam (EIF). Instruments ir jāīsteno ar netiešu pārvaldību, uzticot īstenošanas uzdevumus EIF.

2014. gadā ieguldījumi saskaņā ar šo instrumentu nebija sākušies, bet ERAB bija izveidojusi projektu plānu, attiecība uz kuru 2014. gada 31. decembrī tika veikta uzticamības pārbaude. Pēc ieguldījumu laikposma, kas nepārsniedz piecus gadus, tā portfelis tiks likvidēts nākamā laikposma, kas nepārsniedz piecus gadus, laikā. Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regulu (ES) Nr. 236/2014, ar ko paredz kopīgus noteikumus un procedūras, lai īstenotu Savienības instrumentus ārējās darbības finansēšanai (OV L 77, 15.3.2014., 95. lpp.), ģeogrāfiskais pārklājums būs Rietumbalkānu valstis.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Paredzētais instrumenta finansējums ir EUR 11,0 miljoni (no kuriem EUR 1,1 miljons ir paredzēts maksai EIF kā pilnvarotajam attiecībā uz Komisiju, EUR 0,4 miljoni ir paredzēti tehniskās palīdzības nodrošināšanai un EUR 9,5 miljoni ir kapitāla daļa). EIF kā pilnvarotajam 2012. gada decembrī tika izmaksāti EUR 10,4 miljoni. Šī summa ir finanšu svira kopējam ieguldījumam fondā aptuveni EUR 55 miljonu apmērā, kas atbilst finanšu sviras faktoram 5. Kopā ar paredzēto ERAB “1 pret 1” līdzfinansējumu no Vietējo uzņēmumu mehānisma kopējais ieguldījums var sasniegt EUR 110 miljonus, kas atbilst finanšu sviras faktoram 10.

Kopējās budžeta saistības EUR 11,0 miljonu apmērā no IPA I var turpmāk palielināt vairākiem saņēmējiem paredzētās programmas IPA II ietvaros, ņemot vērā instrumentu snieguma novērtējumu un atbilstošo finansēšanas lēmumu pieņemšanu.

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 11 miljoni.

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts projekta pieteikuma veidlapā, attiecībā uz EDIF visā finanšu instrumenta darbības laikā ir 10.

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka visā programmas darbības laikā tika veikti ieguldījumi par kopējo summu EUR 9 540 miljoni.

Uzņēmumu inovācijas fonds (ENIF) Rietumbalkānu Uzņēmumu attīstības un inovācijas mehānisma ietvaros

i)

Atsauce uz pamataktu

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.), un jo īpaši tā 14. panta 3. punkts.

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

22 02 04 01. postenis – Vairākvalstu programmas, reģionālā integrācija un teritoriālā sadarbība (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Eiropas Savienības Finanšu instruments Uzņēmumu inovācijas fondam (ENIF) palīdz sasniegt sociālekonomiskās izaugsmes uzlabošanas mērķus Rietumbalkānu valstīs. Tā galvenie mērķi ir izveidot priekšnoteikumus tam, lai ar kapitālieguldījumu palīdzību varētu veidoties un augt agrīnā posma inovatīvi uzņēmumi. Ar instrumentu tiks finansēts agrīnā posma, attīstības un paplašināšanās posma kapitāls inovatīvos MVU. Saskaņā ar šo instrumentu var izmantot pašu kapitāla un kvazikapitāla ieguldījumus.

Komisija īstenos instrumentu ar netiešu pārvaldību saskaņā ar Finanšu regulas 139. pantu. Saskaņā ar netiešo pārvaldību Komisija var uzticēt izpildes uzdevumus Eiropas Investīciju bankas (EIB) grupai, tostarp Eiropas Investīciju fondam (EIF). Instruments tiks īstenots ar netiešu pārvaldību, uzticot īstenošanas uzdevumus EIF.

Instruments pilnībā darbojas kopš 2015. gada septembra, kad tika panākta vienošanās par ierobežotu sadarbību, un fonds kļuva parakstīts. 2015. gada 2. septembrī notika pirmā oficiālā ENIF slēgšana ar fonda juridisku inkorporēšanu Nīderlandē. Slēgšanas rezultātā tika saņemtas investīcijas: ES – EUR 12,5 miljoni; ERAB – EUR 5 miljoni; saņēmēji – EUR 2,374 miljoni; privātais sektors – EUR 5,25 miljoni, t. i., kopā 25,124 miljoni.

Pēc ieguldījumu laikposma, kas nepārsniedz piecus gadus, tā portfelis tiks likvidēts nākamā perioda, kas nepārsniedz piecu gadus, laikā. Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regulu (ES) Nr. 236/2014, ar ko paredz kopīgus noteikumus un procedūras, lai īstenotu Savienības instrumentus ārējās darbības finansēšanai (OV L 77, 15.3.2014., 95. lpp.), ģeogrāfiskais pārklājums būs Rietumbalkānu valstis.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

Paredzētais instrumenta finansējums ir EUR 21,2 miljoni (no kuriem EUR 0,9 miljoni ir paredzēti maksai EIF kā pilnvarotajam attiecībā uz Komisiju, EUR 6,2 miljoni ir paredzēti tehniskās palīdzības nodrošināšanai un EUR 14,1 miljons ir kapitāla daļa), kas tika apsolīti un izmaksāti EIF, tam darbojoties kā pilnvarniekam. 2014. gada 31. decembrī summa Kaimiņattiecību politikas un paplašināšanās sarunu ĢD bilancē tiek uzskatīta par naudas ekvivalentu (fiduciārais konts), nevis finanšu instrumentu. Šī summa ir finanšu svira kopējam ieguldījumam aptuveni EUR 40 miljonu apmērā, kas atbilst finanšu sviras faktoram 2.

Kopējās budžeta saistības EUR 21,2 miljonu apmērā no IPA I var turpmāk palielināt vairākiem saņēmējiem paredzētās programmas IPA II ietvaros, ņemot vērā instrumentu snieguma novērtējumu un atbilstošo finansēšanas lēmumu pieņemšanu.

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 22,2 miljoni.

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts projekta pieteikuma veidlapā, attiecībā uz EDIF visā finanšu instrumenta darbības laikā ir 2.

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka visā programmas darbības laikā tiks nodrošināti ieguldījumi par kopējo summu aptuveni EUR 40 miljoni.

Citi (jaukti)

Eiropas Fonds Dienvidaustrumeiropai (EFSE)

i)

Atsauce uz pamataktu

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Eiropas Fonds Dienvidaustrumeiropai (EFSE), Kopienas palīdzība rekonstrukcijai, attīstībai un stabilizācijai (CARDS) 2006/018-264, IPA 2007/019-344, IPA 2008/020-300 un IPA 2009/021-373.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

22 02 04 01. postenis – Vairākvalstu programmas, reģionālā integrācija un teritoriālā sadarbība (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Eiropas Fonds Dienvidaustrumeiropai (EFSE) ir publiskā un privātā sektora partnerības veids. Tā mērķis ir piesaistīt kapitālu no privātā sektora, tādējādi līdzsvarojot publisko līdzekļu devēju finansējumu, kas palīdzēs attīstīt privāto sektoru reģionā. EFSE izsniedz aizdevumus vietējām komercbankām un mikrofinansēšanas iestādēm Rietumbalkānos aizdošanai mikrouzņēmumiem, maziem uzņēmumiem un mājsaimniecībām. Eiropas Investīciju fonds (EIF) pārvalda EFSE, kurš savukārt rada ietekmi trīs dažādos līmeņos:

mikrouzņēmumu un mazo uzņēmumu kā vietējās tautsaimniecības pamata atbalstīšana, tādējādi palīdzot radīt ienākumus un darba vietas,

pamatvajadzības pēc pienācīgas pajumtes apmierināšana,

vietējo finanšu tirgu stiprināšana.

Fonds ir apgrozāms un izveidots uz nenoteiktu laiku. Saskaņā ar vairākvalstu programmu 2015. gadam IPA II (ņemot vērā lēmumu) ir paredzēts paplašināt pamatā esošos deleģēšanas nolīgumus ar EIF par aizgādnības nodibināšanu attiecībā uz IPA līdzekļiem EFSE ietvaros.

ES ieguldījumu EFSE kopējā summa, t. i., EUR 88 968 090, ietver daļu un naudas pārvedumus no citiem instrumentiem laikposmā no 2006. gada līdz 2011. gadam.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

2015. gadā nebija paredzētas saistības papildu finansējumam no IPA II attiecībā uz parakstīšanos uz jaunām daļām EFSE (izņemot papildu piešķīrumu EUR 1,6 miljonu apmērā par EIF aizgādnības maksu līdz 2023. gada beigām).

Aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam 2014. gada 31. decembrī atbilst līdzšinējam kopējam piešķīrumam, proti, EUR 88 968 090.

Panāktais EFSE sviras efekts pašlaik ir aptuveni 40.

Pamatojoties uz instrumenta sasniegto sviras efektu, tiek lēsts, ka tas radīs aizdevumus atbilstīgajiem galasaņēmējiem vairāk nekā EUR 3,6 miljardu apmērā.

Vides izaugsmes fonds (GGF)

i)

Atsauce uz pamataktu

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Vides izaugsmes fonds (GGF), IPA 2009/021-373

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.).

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

22 02 04 01. postenis – Vairākvalstu programmas, reģionālā integrācija un teritoriālā sadarbība (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

Vides izaugsmes fonda (Dienvidaustrumeiropai) uzdevums ir publiskā un privātā sektora partnerības ar vairāklīmeņu riska/peļņas struktūru veidā palīdzēt uzlabot energoefektivitāti (EE) un atjaunojamos energoresursus (AE) Dienvidaustrumeiropas reģionā un Turcijā, galvenokārt nodrošinot īpašu finansējumu uzņēmumiem un mājsaimniecībām, izmantojot partnerības ar finanšu iestādēm un tiešo finansējumu.

Ar GGF ieguldījumiem tiecas panākt 20 % enerģijas patēriņa samazinājumu un/vai CO2 emisiju samazinājumu par 20 %:

refinansējot finanšu iestādes (vietējās komercbankas, nebanku finanšu iestādes, piemēram, mikrofinansēšanas iestādes un izpirkumnomas sabiedrības, un citas izvēlētas finanšu iestādes), kas sniedz aizdevumus mājsaimniecībām, uzņēmumiem, pašvaldībām un publiskajam sektoram energoefektivitātes pasākumu vai atjaunojamās enerģijas projektu īstenošanai. Veicot ieguldījumus, izmantojot finanšu iestādes, veidos lielāko daļu GGF ieguldījumu,

sniedzot tiešo finansējumu nefinanšu iestādēm (energopakalpojumu uzņēmumiem, atjaunojamās enerģijas uzņēmumiem vai projektiem, maza mēroga atjaunojamās enerģijas un energoefektivitātes pakalpojumu un piegādes uzņēmumiem), kas atbilst GGF energotaupības un/vai emisiju mērķiem un atbilst GGF izslēgšanas saraksta tehniskajiem kritērijiem.

Fonds ir apgrozāms un izveidots uz nenoteiktu laiku. Saskaņā ar vairākvalstu programmu 2015. gadam IPA II (ņemot vērā lēmumu) ir paredzēts paplašināt pamatā esošos deleģēšanas nolīgumus ar EIF par aizgādnības nodibināšanu attiecībā uz IPA līdzekļiem EFSE ietvaros.

ES ieguldījumu GGF kopējā summa, t. i., EUR 38 633 232, ietver parakstīšanos uz C daļām.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

2015. gadā nebija paredzētas saistības papildu finansējumam no IPA II attiecībā uz parakstīšanos uz jaunām daļām GGF (izņemot papildu piešķīrumu EUR 1,6 miljonu apmērā par EIF aizgādnības maksu līdz 2023. gada beigām).

Aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam 2014. gada 31. decembrī atbilst līdzšinējam kopējam piešķīrumam, proti, EUR 38 633 232.

GGF finanšu sviras efekts pašlaik ir aptuveni 8,6 (kopējais fonda apjoms, ko dala ar ES ieguldījumu). Tiek lēsts, ka finanšu svira piesaistīs aizdevumus atbilstīgajiem galasaņēmējiem vairāk nekā EUR 330 miljonu apmērā.

MVU atveseļošanas atbalsta aizdevums Turcijai

i)

Atsauce uz pamataktu

Padomes 2006. gada 17. jūlija Regula (EK) Nr. 1085/2006, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA) (OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.).

Pakete reaģēšanai uz krīzes situācijām, IPA 2009/021-373

ii)

Budžeta pozīcijas, kas atbilst attiecīgām operācijām

22 02 51. pants – Iepriekšējās pirmspievienošanās palīdzības pabeigšana (pirms 2014. gada) (2014. gada budžeta nomenklatūrā).

iii)

Vispārējs finanšu instrumentu apraksts, tostarp norādot to ilgumu un ietekmi uz budžetu

MVU atveseļošanas atbalsta aizdevuma Turcijai vispārējais mērķis ir mazināt krīzes ietekmi uz MVU un veicināt Turcijas ekonomikas un nodarbinātības jomas attīstību. Galvenais mērķis ir atbalstīt MVU ar konkrētiem ienesīgiem ieguldījumiem, nodrošinot pieeju pievilcīgam aizņēmuma finansējumam ar ilgāku termiņu. Aizdevumu līdzfinansējums ir sniedzams vietējām komercbankām, kas darbojas Turcijā (“finanšu starpnieki”), par labu atbilstīgiem ieguldījumiem, ko veic MVU. Šīs darbības kontekstā Eiropas Investīciju banka (EIB) izsniegs aizdevumus no saviem pašu resursiem kopā ar Savienības ieguldījuma aizdevumiem.

Atsevišķi MVU atbilst kritērijiem, lai saņemtu finansējumu no finanšu starpnieka, kas izmanto ar darbības starpniecību pieejamo finansējumu (katrs ir “apakšaizdevums”), nepārsniedzot EUR 5,0 miljonus un ne mazāk par EUR 200 000, ar minimālo termiņu četri gadi.

Komisijas finanšu saistības attiecībā uz šo instrumentu ir EUR 30,0 miljoni (no kuriem EUR 360 000 ir paredzēti pārvaldības izmaksām). Tā ir kopīga pārvaldības darbība ar Eiropas Investīciju banku (EIB), kas iegulda EUR 120,0 miljonus. Darbība beigsies 2016. gada decembrī. Atveseļošanas atbalsta kopējais darbības ilgums tiks pagarināts, iespējams, līdz 2026. gadam.

iv)

Paredzētās operācijas, tostarp mērķa apjomi, kas balstīti uz esošo finanšu instrumentu sviras rādītāju

2009. gadā ES saistības EUR 30 miljonu apmērā papildināja aizdevumu apjomu EUR 150 miljonu apmērā divām iesaistītajām Turcijas bankām.

Tiek prognozēts, ka aplēstais budžeta piešķīrums kopējam plānošanas periodam būs EUR 30 miljoni.

Mērķa finanšu sviras efekts, kā norādīts juridiskajā pamatā un ex ante novērtējumā, visā finanšu instrumenta darbības laikā ir 1–10.

Pamatojoties uz instrumenta mērķa finanšu sviru, tiek lēsts, ka piesaistīto aizdevumu kopējā summa visā programmas darbības laikā būs aptuveni EUR 300 miljoni.

PUBLIKĀCIJU BIROJS

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem

3 398 000

3 245 000

3 419 066,59

100,62

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes pārstāvju, ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

1 519,20

 

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums un solidaritātes nodeva, kas skar iestādes locekļu, ierēdņu un citu nodarbinātu personu atalgojumu

687 000

677 000

1 033 766,26

150,48

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

4 085 000

3 922 000

4 454 352,05

109,04

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

4 340 000

4 276 000

3 480 715,89

80,20

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

4 340 000

4 276 000

3 480 715,89

80,20

 

4. sadaļa – Kopā

8 425 000

8 198 000

7 935 067,94

94,18

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

3 398 000

3 245 000

3 419 066,59

Piezīmes

Šajos ieņēmumos ietilpst ierēdņu un citu darbinieku saņemtās algas un pabalstu nodokļu maksājumi, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas biroja darbinieku algas.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un kārtību (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

4 0 3
Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes pārstāvju, ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 519,20

Piezīmes

Šajos ieņēmumos ietilpst kopējie ienākumi no aktīvi nodarbināto ierēdņu un pārējo darbinieku pagaidu maksājumiem, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas biroja darbinieku algas.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4
Speciālā atskaitījuma ienākums un solidaritātes nodeva, kas skar iestādes locekļu, ierēdņu un citu nodarbinātu personu atalgojumu

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

687 000

677 000

1 033 766,26

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0
Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

4 340 000

4 276 000

3 480 715,89

Piezīmes

Šajos ieņēmumos ietilpst kopējie ienākumi no biroja darbinieku maksājumiem, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas algas atbilstīgi Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktam un kurus izmanto, lai finansētu pensiju shēmu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS SAVIENĪBAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 6 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

KOPSUMMA

8 425 000

8 198 000

7 935 067,94

94,18

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0
Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 6 0
Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu regulē visus citviet 6. sadaļā neparedzētos ieņēmumus, kas izmantojami, lai nodrošinātu papildu līdzekļus apropriāciju izdevumu segšanai, kur attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

A2

PUBLIKĀCIJU BIROJS

A2 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

71 951 200

72 748 000

74 645 421,09

A2 02

ĪPAŠAS DARBĪBAS

7 300 000

7 091 000

16 256 786,25

A2 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A2. sadaļa – Kopā

79 251 200

79 839 000

90 902 207,34

A2. SADAĻA

PUBLIKĀCIJU BIROJS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

A2 01. NODAĻA

A2 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

54 858 000

54 361 000

55 371 340,75

100,94

A2 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A2 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 376 000

2 413 000

2 773 712,62

116,74

A2 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

549 000

600 000

529 140,—

96,38

 

A2 01 02. pants – Kopā

2 925 000

3 013 000

3 302 852,62

112,92

A2 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

14 165 200

15 371 000

15 797 320,59

111,52

A2 01 50

Personāla politika un pārvaldība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

151 907,13

 

A2 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

19 000,—

 

A2 01 60

Dokumentācijas un bibliotēkas izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 000

3 000

3 000,—

100,00

 

A2 01. NODAĻA – KOPĀ

71 951 200

72 748 000

74 645 421,09

103,74

A2 02. NODAĻA

A2 02 01

Ražošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

800 000

1 280 000

4 671 037,60

583,88

A2 02 02

Kataloģizēšana un arhivēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 900 000

1 800 000

1 608 254,31

84,64

A2 02 03

Fiziskā izplatīšana un popularizēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 300 000

1 700 000

6 803 959,70

523,38

A2 02 04

Publiskas tīmekļa vietnes

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 300 000

2 311 000

3 173 534,64

96,17

 

A2 02. NODAĻA – KOPĀ

7 300 000

7 091 000

16 256 786,25

222,70

A2 10. NODAĻA

A2 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A2 10 02

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A2 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A2. sadaļa – Kopā

79 251 200

79 839 000

90 902 207,34

114,70

A2 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A2 02. NODAĻA —

ĪPAŠAS DARBĪBAS

A2 10. NODAĻA —

REZERVES

A2 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A2 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

54 858 000

54 361 000

55 371 340,75

Piezīmes

Šī apropriācija attiecībā uz amatpersonām un pagaidu darbā pieņemtiem darbiniekiem, kas ieņem iestādes struktūrā norādītus amatus, paredzēta, lai tiktu segti šādi izdevumi:

algas, pabalsti un citi ar atalgojumu saistīti maksājumi,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšana un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšana pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumi, lai nodrošinātu vai saglabātu darbinieku pensijas tiesības attiecīgajās valstīs,

dažādi pabalsti un granti,

atalgojuma koeficients, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

darbā ievadīšanas un pārcelšanās pabalsti ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

pārvietošanās izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

izmaksas par finanšu gadā apstiprinātām atalgojuma korekcijām.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A2 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A2 01 02 01
Ārštata darbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 376 000

2 413 000

2 773 712,62

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

līgumdarbinieku atalgojums (nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestādes sociālās apdrošināšanas shēma līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un korekcijas koeficienta izmaksas, kuru piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumi (atalgojums, apdrošināšana utt.), kas radušies, slēdzot privāttiesību līgumus ar ārštata darbiniekiem un nodarbinot pagaidu darbiniekus,

valsts ierēdņu un citu ekspertu komandējumu izdevumi vai norīkojumu izdevumi pagaidu darbos birojā, kā arī papildu izdevumi, nosūtot ierēdņus valsts dienesta komandējumā vai uz starptautiskām organizācijām,

izmaksas par finanšu gadā apstiprinātām atalgojuma korekcijām,

papildu pabalsti korektūras lasīšanas jomā, izdevumi, kas saistīti ar aģentūras un ārštata personālu, un saistīti administratīvi izdevumi.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Amatā iecelšanas noteikumi, darba samaksas noteikumi un citi Komisijas noteikti finanšu noteikumi.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A2 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

549 000

600 000

529 140,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

ceļošanas izdevumi, dienas nauda un papildu vai ārkārtas izdevumi, kas saistīti ar darbinieku komandējumiem atbilstīgi Civildienesta noteikumiem un ar norīkotajiem dalībvalstu vai starptautiskajiem speciālistiem vai amatpersonām,

izdevumu atmaksa, kuri rodas, oficiāli pārstāvot biroju (par reprezentācijas pasākumiem, kuros piedalās tikai Komisijas un citu Savienības iestāžu darbinieki, kompensācijas neizmaksā),

ceļošanas, uzturēšanās un neparedzētie izdevumi, kas rodas speciālistiem, kuri piedalās pētījumu grupās un lietišķajos pasākumos, kā arī šādu tikšanos organizatoriskie izdevumi, ja tās nenodrošina esošās institūcijas (iestādes galvenais birojs vai ārējo pakalpojumu biroji) (speciālistu atalgojumu nosaka ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

konferenču, kongresu un sanāksmju izdevumi, ja birojs piedalās šajos pasākumos vai tos organizē,

mācību izdevumi, lai uzlabotu darbinieku prasmes, darba efektivitāti un produktivitāti, ņemot vērā biroja īpašās vajadzības,

speciālistu izmantošana, lai noteiktu nepieciešamās mācības, izstrādātu un īstenotu mācību kursus un uzraudzītu rezultātus,

konsultantu izmantošana dažādās jomās, īpaši organizatorisko metožu, pārvaldības, stratēģijas, kvalitātes un personāla pārvaldības jomā,

ārēju mācību kursu apmeklēšana un iestāšanās attiecīgajās profesionālajās organizācijās,

izdevumi, kas saistīti ar kursu praktisko organizēšanu, telpu, transporta izmantošanu, kā arī ar dalībnieku ēdināšanu un izmitināšanu rezidentūras kursu gadījumā,

apmācību izdevumi saistībā ar publikācijām un informāciju, saistītajām interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licencēm tālmācībai, grāmatām, presi un multimediju līdzekļiem,

mācību līdzekļu finansēšana,

izdevumi, kas saistīti ar īpašiem pētījumiem un konsultācijām, ko veic augsti kvalificēti speciālisti (fiziskas vai juridiskas personas), ar kuriem noslēgts līgums, ja biroja darbinieki paši nespēj veikt attiecīgo darbu; iespējama arī jau veiktu pētījumu iegāde,

izdevumi par biroja piedalīšanos Bridge Forum Dialogue.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Amatā iecelšanas noteikumi, darba samaksas noteikumi un citi Komisijas noteikti finanšu noteikumi.

A2 01 03
Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

14 165 200

15 371 000

15 797 320,59

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai tiktu segti biroja ēku un saistītie izdevumi, jo īpaši:

izdevumi, kas saistīti ar ēku vai būvju iegādi vai nomu ar vēlākas iegādes iespējām,

noma un zemes noma, dažādi nodokļi un citi maksājumi, kas saistīti ar ēku vai to daļu iegādes iespējām, kā arī telpu, noliktavu, garāžu un stāvvietu nomu,

apdrošināšanas iemaksas par biroja ēkām vai to daļām,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu ūdens, gāzes, elektrības un apkures izmaksas,

izdevumi telpu, liftu, centrālās apkures un gaisa kondicionēšanas sistēmu u. c. uzturēšanai, izdevumi periodisku tīrīšanas darbu veikšanai un apkopes, tīrīšanas, balināšanas un ķīmiskās tīrīšanas līdzekļu iegādei u. c., pārkrāsošanas darbi, remontdarbi un apkopes dienestu apgāde,

atkritumu selektīvā pārstrāde, uzglabāšana un izvešana,

ēku pārkārtojumi, piemēram, plānojuma un tehnisko instalāciju mainīšana, kā arī citu specifisku darbu veikšana ar bloķētājiem, elektriskajām instalācijām, plombējumu, krāsojumu, grīdas segumiem u. c., ar attiecīgajām ēkām saistītā tīkla aprīkojuma maiņas un attiecīgā aprīkojuma izmaksu segšana (pirms līgumu, kuru apjoms pārsniedz EUR 300 000, pagarināšanas vai noslēgšanas, kā arī ar mērķi racionāli kontrolēt izdevumus birojam ir jākonsultējas ar Komisijas infrastruktūras un loģistikas birojiem par līdzīgos līgumos panāktajiem nosacījumiem (cenu, valūtu, indeksāciju, ilgumu un citiem nosacījumiem)),

izdevumi, kas saistīti ar cilvēku un īpašuma fizisko un materiālo drošību, jo īpaši ar ēku apsardzes līgumiem, drošības iekārtu uzraudzības un nelielu aprīkojuma vienību iegādes līgumiem (pirms līgumu, kuru apjoms pārsniedz EUR 300 000, pagarināšanas vai noslēgšanas, kā arī ar mērķi racionāli kontrolēt izdevumus birojam ir jākonsultējas ar Komisijas infrastruktūras un loģistikas birojiem par līdzīgos līgumos panāktajiem nosacījumiem (cenu, valūtu, indeksāciju, ilgumu un citiem nosacījumiem)),

izdevumi, kas saistīti ar cilvēku veselības un drošības aizsardzību darba laikā, jo īpaši ar ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un apkopi, ugunsdzēsības posteņu aprīkojuma nomaiņu un obligāto pārbaužu izmaksām (pirms līgumu, kuru apjoms pārsniedz EUR 300 000, pagarināšanas vai noslēgšanas, kā arī ar mērķi racionāli kontrolēt izdevumus birojam ir jākonsultējas ar Komisijas infrastruktūras un loģistikas birojiem par līdzīgos līgumos panāktajiem nosacījumiem (cenu, valūtu, indeksāciju, ilgumu un citiem nosacījumiem)),

finansiālo un tehnisko konsultāciju izmaksas pirms ēku iegādes, nomas vai būvniecības,

citi ar ēkām saistītie izdevumi, īpaši pārvaldības maksājumi ēkās ar vairākiem īrniekiem, telpu uzraudzības un komunālo pakalpojumu izmaksas (ielu tīrīšana un apkope, atkritumu savākšana u. c.),

tehniskās apkopes maksas saistībā ar ievērojamiem telpu labiekārtošanas darbiem,

tehniskā aprīkojuma un instalāciju iegāde, noma, līzings, apkope, remonts, ierīkošana un atjaunošana,

mēbeļu iegāde, noma, apkope un remonts,

transporta aprīkojuma iegāde, noma un remonts,

dažāda veida apdrošināšana (īpaši trešo pušu atbildība un apdrošināšana pret zādzībām),

darba aprīkojuma izdevumi un jo īpaši:

uniformu iegāde (galvenokārt kurjeriem, šoferiem un ēdināšanas personālam),

darba drēbju iegāde un tīrīšana darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

tāda aprīkojuma iegāde vai tā izmaksu kompensācija, kas var būt nepieciešams saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošana, reorganizācija un pārkraušana (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izdevumi ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, t. i., vadu, telefonu sadales kārbu, audio, videokonferenču un mobilo telefonu sistēmu iegādei, nomai, ierīkošanai un apkopei, izdevumi datu tīklam (aprīkojumam un apkopei) un saistītajiem pakalpojumiem (pārvaldībai, atbalsta pakalpojumiem, dokumentācijai, ierīkošanai un demontāžai),

datoru, galaiekārtu, serveru, minidatoru, perifēriju, savienojuma ierīču un nepieciešamās programmatūras iegāde, nomāšana vai izpirkuma noma,

jebkura veida informācijas reprodukcijas un arhivēšanas iekārtu (piemēram, printeru, faksa aparātu, kopēšanas iekārtu, skeneru un mikrokopētāju) iegāde, noma vai līzings un apkope,

rakstāmmašīnu, teksta apstrādes ierīču un citu elektronisko biroja iekārtu pirkšana vai īre,

šāda aprīkojuma ierīkošana, konfigurācija, uzturēšana, pētījumi, dokumentācija un piederumi,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu utt. izmaksas,

vēstuļu, ziņojumu, publikāciju, kā arī pasta un cita veida sūtījumu pasta un piegādes izmaksas, sūtot tos ar aviopārvadājumiem, pa sauszemi, jūru vai pa dzelzceļu, kā arī biroja iekšējais pasts,

abonēšanas izdevumi un kabeļu vai radiosakaru izmaksas (fiksētie un mobilie tālruņi, telegrāfs, interneta televīzija, telekonference un videokonferences), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu u. c., kā arī rokasgrāmatu iegādes izdevumi,

izmaksas par ēkas iekšējo telesakaru tīklu, datortīklu ierīkošanu un starptautiskajiem pārraides tīkliem starp Savienības birojiem,

tehniskie un loģistikas līdzekļi, mācības un citas vispārīgas darbības saistībā ar datoriem un programmatūru, vispārīgas mācības par informācijas tehnoloģijām, tehniskās dokumentācijas abonēšana drukātā vai elektroniskā veidā utt.; ārējais tehniskais personāls, biroja pakalpojumi, starptautisko organizāciju abonementi utt.; apmācība par informāciju tehnoloģiju aparatūras un programmatūras drošību kvalitātes kontroli; izmaksas saistībā ar programmatūras izmantošanu, apkopi un pilnveidošanu, kā arī informācijas tehnoloģiju projektu izmaksas,

citi ekspluatācijas izdevumi, kas nav minēti iepriekš.

Šī apropriācija nesedz izdevumus, kas saistīti ar rūpniecisku izplatīšanas centra darbību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 10 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A2 01 50
Personāla politika un pārvaldība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

151 907,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

biroja maksājumi atpūtas centra un citu Luksemburgas kultūras un sporta pasākumu izmaksu segšanai, kā arī darbinieku un dažādu tautu pārstāvju sociālā kontakta sekmējošo pasākumu izmaksu segšanai,

biroja ieguldījums bērnu centra un citu bērnu pieskatīšanas iestāžu izveidē,

palīdzība invalīdiem un nespējīgām personām, ko var iedalīt šādās kategorijās (kā personāla politikas sastāvdaļa):

aktīvajā dienestā esoši ierēdņi un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu ierēdņu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādājamie bērni Eiropas Savienības Civildienesta noteikumos minētajā nozīmē.

Budžetā noteiktajā apjomā un pēc dzīvesvietas vai izcelsmes valstī paredzēto maksājumu pieprasīšanas šī apropriācija sedz atbilstīgā veidā pamatotus medicīniskos izdevumus, kas atzīti par nepieciešamiem un radušies invaliditātes rezultātā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

A2 01 51
Infrastruktūras politika un vadība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

19 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

restorānu, kafejnīcu un ēdnīcu apsaimniekošanas un pārbūves izmaksas,

biroja radītu zaudējumu atlīdzība, civiltiesiskās atbildības zaudējumu atlīdzība, kā arī cita atlīdzība gadījumos, kad jāmaksā taisnīga kompensācija, nevēršoties tiesā.

A2 01 60
Dokumentācijas un bibliotēkas izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 000

3 000

3 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

datu apskates pakalpojumu, laikrakstu, specifisku periodisku izdevumu abonēšana, ar biroja darbību saistītu publikāciju un tehnisku darbu iegāde,

preses aģentūru pakalpojumu abonēšana (vadu pakalpojumi, preses izdevumi un informācijas bukleti).

A2 02. NODAĻA —   ĪPAŠAS DARBĪBAS

A2 02 01
Ražošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

800 000

1 280 000

4 671 037,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus, kas attiecas uz ražošanas darbībām, tostarp:

dažāda veida (uz papīra, elektroniskie mediji) publikāciju ražošana, tostarp kopējās publikācijas,

izdevumu pārpublicēšana un kļūdu labojumi, par kuriem ir atbildīgs birojs,

jebkāda veida dokumentu reproducēšanas un arhivēšanas aprīkojuma un infrastruktūras iegādes vai nomas izmaksas, ieskaitot papīra un citu palīgmateriālu izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 2 200 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Eiropadomes, Padomes, Komisijas, Eiropas Savienības Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

A2 02 02
Kataloģizēšana un arhivēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 900 000

1 800 000

1 608 254,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus, kas attiecas uz kataloģizēšanas un arhivēšanas darbībām, jo īpaši:

kataloģizēšana, kur ietilpst izmaksas saistībā ar dokumentāro un daļēji juridisko analīzi, indeksēšanu, specificēšanu un tekstu sagatavošanu, datu ievadi un apkopi,

ikgadējās abonēšanas iemaksas starptautiskajām aģentūrām kataloģizēšanas jomā,

elektroniskā glabāšana,

elektronisko dokumentu ilgtermiņa saglabāšana un saistītie pakalpojumi, digitalizēšana.

Juridiskais pamats

Padomes 1974. gada 26. novembra Rezolūcija par juridiskās dokumentācijas automatizāciju (OV C 20, 28.1.1975., 2. lpp.).

Padomes 1991. gada 13. novembra Rezolūcija par CELEX sistēmas (Kopienas tiesību automatizētā dokumentēšana) funkcionālās struktūras reorganizāciju (OV C 308, 28.11.1991., 2. lpp.).

Padomes 1994. gada 20. jūnija Rezolūcija par Kopienas tiesību un dalībvalstu īstenošanas tiesību aktu elektronisko izplatīšanu un par uzlabotiem piekļuves nosacījumiem (OV C 179, 1.7.1994., 3. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Eiropadomes, Padomes, Komisijas, Eiropas Savienības Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

A2 02 03
Fiziskā izplatīšana un popularizēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 300 000

1 700 000

6 803 959,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus, kas attiecas uz fiziskās izplatīšanas un popularizēšanas darbībām, jo īpaši:

darbības publikāciju uzglabāšanai: nodošana uzglabāšanā, ieraksti/svītrojumi utt.,

iepakošana un adresēšana (iekārtas, ierīces, palīgmateriāli, apsaimniekošana utt.),

nosūtīšanas izmaksas: pasts, transports, pārvadājumi utt.,

adrešu sarakstu iegāde un pārvaldība: sagatavošana, ievadīšana/kodēšana, atjaunināšana utt.,

popularizēšana un tirdzniecība: izstādes, katalogi, prospekti, reklāma, tirgus pētījumi utt.,

sabiedrības informēšana un palīdzība,

aprīkojums bibliotēkām: kartotēkas, plaukti, mēbeles, katalogu vienības utt.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Eiropadomes, Padomes, Komisijas, Eiropas Savienības Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

A2 02 04
Publiskas tīmekļa vietnes

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 300 000

2 311 000

3 173 534,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus, kas attiecas uz publisko tīmekļu vietņu (galvenokārt EU Bookshop un Who’s Who tīmekļa vietnes un daļēji EUR-Lex tīmekļa vietne) darbībām, jo īpaši:

publisko tīmekļa vietņu uzturēšana un izstrāde,

palīdzības dienests tīmekļa vietņu lietotājiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Eiropadomes, Padomes, Komisijas, Eiropas Savienības Tiesas, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas 2009. gada 26. jūnija Lēmums 2009/496/EK, Euratom par Eiropas Savienības Publikāciju biroja struktūru un darbību (OV L 168, 30.6.2009., 41. lpp.).

A2 10. NODAĻA —   REZERVES

A2 10 01
Iespējamās apropriācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzētās apropriācijas ir pilnībā provizoriskas un var tikt izmantotas tikai pēc pārvešanas uz citām budžeta pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A2 10 02
Rezerves neparedzētiem izdevumiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

EIROPAS BIROJS KRĀPŠANAS APKAROŠANAI

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem

3 255 000

3 091 000

3 098 940,37

95,21

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes pārstāvju, ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

1 308,50

 

4 0 4

Speciālā atskaitījuma ienākums un solidaritātes nodeva, kas skar iestādes locekļu, ierēdņu un nodarbinātu personu atalgojumu

654 000

632 000

903 114,94

138,09

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

3 909 000

3 723 000

4 003 363,81

102,41

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

3 302 000

3 192 000

2 514 976,98

76,17

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

3 302 000

3 192 000

2 514 976,98

76,17

 

4. sadaļa – Kopā

7 211 000

6 915 000

6 518 340,79

90,39

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

3 255 000

3 091 000

3 098 940,37

Piezīmes

Šajos ieņēmumos ietilpst ierēdņu un citu darbinieku saņemtie algu un pabalstu nodokļu maksājumi, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas biroja darbinieku algas.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 3
Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes pārstāvju, ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 308,50

Piezīmes

Šajos ieņēmumos ietilpst kopējie ienākumi no aktīvi nodarbināto ierēdņu un pārējo darbinieku pagaidu maksājumiem, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas biroja darbinieku algas.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4
Speciālā atskaitījuma ienākums un solidaritātes nodeva, kas skar iestādes locekļu, ierēdņu un nodarbinātu personu atalgojumu

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

654 000

632 000

903 114,94

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0
Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

3 302 000

3 192 000

2 514 976,98

Piezīmes

Šajos ieņēmumos ietilpst kopējie ienākumi no biroja darbinieku maksājumiem, ar kuriem katru mēnesi tiek apliktas algas, atbilstīgi Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktam, lai nodrošinātu pensiju shēmas finansējumu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS SAVIENĪBAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

KOPSUMMA

7 211 000

6 915 000

6 518 340,79

90,39

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0
Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0
Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu ir paredzēts iekļaut visus ieņēmumus, kas nav iekļauti citviet 6. sadaļā un ir izmantojami, lai nodrošinātu papildu apropriācijas izdevumu segšanai, uz kuriem attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

A3

EIROPAS BIROJS KRĀPŠANAS APKAROŠANAI

A3 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

57 005 000

55 596 000

52 757 728,84

A3 02

KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMU FINANSĒŠANA

1 850 000

1 950 000

2 737 986,81

A3 03

IZDEVUMI, KAS RADUŠIES UZRAUDZĪBAS KOMITEJAS LOCEKĻU PILNVARU REZULTĀTĀ

200 000

200 000

200 000,—

A3 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A3. sadaļa – Kopā

59 055 000

57 746 000

55 695 715,65

A3. SADAĻA

EIROPAS BIROJS KRĀPŠANAS APKAROŠANAI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

A3 01. NODAĻA

A3 01 01

Izdevumi attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

40 471 000

39 032 000

38 153 407,92

94,27

A3 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A3 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 592 000

2 625 000

2 604 099,29

100,47

A3 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 179 000

2 289 000

2 457 972,16

112,80

 

A3 01 02. pants – Kopā

4 771 000

4 914 000

5 062 071,45

106,10

A3 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

11 750 000

11 632 000

9 531 643,95

81,12

A3 01 50

Personāla politika un vadība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 000

3 000

0,—

0

A3 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A3 01 60

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 000

15 000

10 605,52

106,06

 

A3 01. NODAĻA – KOPĀ

57 005 000

55 596 000

52 757 728,84

92,55

A3 02. NODAĻA

A3 02 01

Eiropas Birojam krāpšanas apkarošanai specifiski kontroles pasākumi, pētījumi, analīzes un darbības

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 700 000

1 700 000

2 551 770,16

150,10

A3 02 02

Pasākumi, lai aizsargātu euro pret viltošanu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

50 000

37 954,89

 

A3 02 03

Informācijas un komunikācijas pasākumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

150 000

200 000

148 261,76

98,84

 

A3 02. NODAĻA – KOPĀ

1 850 000

1 950 000

2 737 986,81

148,00

A3 03. NODAĻA

A3 03 01

Izdevumi, kas radušies Uzraudzības komitejas locekļu pilnvaru rezultātā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

200 000

200 000

200 000,—

100,00

 

A3 03. NODAĻA – KOPĀ

200 000

200 000

200 000,—

100,00

A3 10. NODAĻA

A3 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A3 10 02

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A3 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A3. sadaļa – Kopā

59 055 000

57 746 000

55 695 715,65

94,31

A3 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A3 02. NODAĻA —

KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMU FINANSĒŠANA

A3 03. NODAĻA —

IZDEVUMI, KAS RADUŠIES UZRAUDZĪBAS KOMITEJAS LOCEKĻU PILNVARU REZULTĀTĀ

A3 10. NODAĻA —

REZERVES

A3 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A3 01 01
Izdevumi attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

40 471 000

39 032 000

38 153 407,92

Piezīmes

Šī apropriācija attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbā pieņemtiem darbiniekiem, kas ieņem iestādes struktūrā norādītus amatus, paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumus, lai nodrošinātu vai saglabātu darbinieku pensijas tiesības attiecīgajās valstīs,

dažādus pabalstus un grantus,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

darbā ievadīšanas un pārcelšanās pabalstus ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

pārvietošanās izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, beidzot darbu institūcijā un pārceļoties citur,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

izmaksas par visām finanšu gadā apstiprinātajām atalgojuma korekcijām.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A3 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A3 01 02 01
Ārštata darbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 592 000

2 625 000

2 604 099,29

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

līgumdarbinieku atalgojums (nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), tostarp Uzraudzības komitejas sekretariātam pieejamais atalgojums, iestādes sociālās apdrošināšanas shēma līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un korekcijas koeficienta izmaksas, kuru piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumi (atalgojums, apdrošināšana u. c.), ko rada privāto tiesību līgumi ar ārējiem darbiniekiem un aģentūru darbiniekiem,

personāla izmaksas, kas iekļautas pakalpojumu līgumos ar tehniskajiem vai administratīvajiem darbuzņēmējiem,

izmaksas, kas saistītas ar dalībvalsts ierēdņiem un citiem speciālistiem, kuri īslaicīgi norīkoti darbā birojā, kā arī papildu izdevumi, kurus rada ierēdņu īslaicīga norīkošana darbā dalībvalstu civildienestos vai starptautiskajās organizācijās,

izmaksas par visām finanšu gadā apstiprinātajām atalgojuma korekcijām.

A3 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 179 000

2 289 000

2 457 972,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

ceļošanas izdevumi, to skaitā papildu izmaksas, kas saistītas ar biļetēm un rezervēšanu, dienas naudu un papildu vai ārkārtas izdevumiem saistībā ar Komisijas darbinieku komandējumiem, ko apmaksā atbilstīgi Civildienesta noteikumiem, un ar vietējo vai starptautisko ekspertu vai ar ierēdņu norīkošanu darbā Komisijas dienestos,

atlīdzība par izdevumiem personām, kas oficiāli pārstāv biroju (atlīdzība netiek piešķirta par izdevumiem, kas rodas, veicot pārstāvēšanas pienākumus attiecībā pret Komisijas vai citu Savienības iestāžu darbiniekiem),

ceļošanas, uzturēšanās un neparedzētie izdevumi ekspertiem, kuri piedalās pētījumu un darba grupās, kā arī šādu sanāksmju organizēšanas izmaksas, ja tās nesedz iestāžu pārvalžu vai ārējo biroju pastāvošā infrastruktūra (ekspertu atalgojumu nosaka saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

dažādi izdevumi, kas saistīti ar konferencēm, kongresiem un sanāksmēm, kurās piedalās birojs vai kuras tas organizē,

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstīgās profesionālajās organizācijās,

vispārīgās mācības, kas paredzētas darbinieku prasmju uzlabošanai un biroja veiktspējas un efektivitātes celšanai:

ekspertu honorāri mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

samaksa dažādu jomu konsultantiem, īpaši organizatorisko metožu, pārvaldības, stratēģijas, kvalitātes un personāla pārvaldības jomā,

ārējo kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstīgās profesionālajās organizācijās,

izdevumi, kas saistīti ar kursu praktisko organizēšanu, telpu, transporta izmantošanu, kā arī ar dalībnieku ēdināšanu un izmitināšanu rezidentūras kursu gadījumā,

mācību izdevumi saistībā ar publikācijām un informāciju, attiecīgajām interneta mājaslapām un mācību līdzekļu iegādi, tālmācības dalības maksas un licenču izmaksas, grāmatu, preses un multivides produktu izmaksas,

finansējums mācību palīgmateriāliem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

A3 01 03
Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

11 750 000

11 632 000

9 531 643,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai tiktu segti biroja ēku un saistītie izdevumi, jo īpaši:

ēku vai būvju iegāde vai noma ar vēlākām iegādes iespējām,

nomas un zemes nomas maksājumi, dažādi nodokļi un iegādes iespējas izmantošana attiecībā uz ēkām vai to daļām, kā arī telpu, noliktavu, garāžu un stāvvietu noma,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu apdrošināšanas maksa,

ūdens, gāzes, elektrības un apkures maksājumi par biroja ēkām vai to daļām,

izdevumi telpu, liftu, centrālās apkures un gaisa kondicionēšanas aprīkojuma u. c. uzturēšanai; izdevumi periodisku tīrīšanas darbu veikšanai un apkopes, mazgāšanas, veļas mazgātavas un sauso tīrīšanas līdzekļu iegādei, pārkrāsošanas darbiem, remontdarbiem un apkopes dienestu apgādei,

atkritumu selektīvā pārstrāde, uzglabāšana un izvešana,

ēkas labiekārtošanas izmaksas, piemēram, šķērssienu izbūve, izmaiņas tehniskajās instalācijās un atslēdznieku pakalpojumi, elektriskais aprīkojums, cauruļvadu likšana, krāsošana, grīdu segumi utt., kā arī samaksa par kabeļu pārvilkšanu kopā ar armatūru un nepieciešamā aprīkojuma izmaksas (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem, to skaitā par cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem),

izdevumi, kas saistīti ar fizisko un materiālo personas un īpašuma drošību, īpaši līgumi par ēku apsargāšanu, drošības iekārtu uzturēšanu un neliela aprīkojuma pirkšanu (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem, to skaitā par cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem),

izdevumi, kas saistīti ar cilvēku veselības un drošības aizsardzību darba laikā, jo īpaši ar ugunsdzēšanas aprīkojuma iegādi, nomu un apkopi, ugunsdzēsības posteņu aprīkojuma nomaiņu un obligāto pārbaužu izmaksām (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem, to skaitā par cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem),

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citi izdevumi saistībā ar ēkām, īpaši pārvaldības maksas ēkām ar vairākiem nomniekiem, izmaksas par telpu apsekošanu un komunālo pakalpojumu (atkritumu savākšanas utt.) izmaksas,

atlīdzība par tehnisko palīdzību saistībā ar lieliem telpu pārkārtošanas darbiem,

tehniskā aprīkojuma un instalāciju iegāde, noma, līzings, apkope, remonts, ierīkošana un atjaunošana:

mēbeļu pirkšana, īre, apkope un labošana,

automašīnu pirkšana, īre, apkope un labošana,

dažādi apdrošināšanas veidi (īpaši trešās personas apdrošināšana un apdrošināšana pret zādzībām),

darba aprīkojuma izdevumi un jo īpaši:

kurjeru un šoferu formastērpu iegāde,

darba drēbju iegāde un tīrīšana darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

jebkura nepieciešama aprīkojuma iegāde un atlīdzība par tā iegādi saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošana, reorganizācija un pārkraušana (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegāde, īre, ierīkošana un uzturēšana, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, minidatoru, ārējo ierīču, palīgierīču un nepieciešamās programmatūras iegāde, īre vai līzings,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas prezentēšanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, kopētāju, skeneru un mikrokopētāju, iegāde, īre vai līzings,

rakstāmmašīnu, teksta procesoru un jebkura elektroniskā biroja aprīkojuma iegāde, noma vai līzings,

šāda aprīkojuma ierīkošana, konfigurācija, uzturēšana, pētījumi, dokumentācija un piederumi,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un izdrukas piederumu, kā arī ārējo pakalpojumu sniedzēju veikto drukas darbu izmaksas,

parastā pasta izdevumi, atskaišu un publikāciju, kā arī pasta un cita veida paku sūtījumu izmaksas, izmantojot aviotransporta, sauszemes, jūras vai dzelzceļa transportu, kā arī Komisijas iekšējā pasta izmaksas,

pasūtīšanas izdevumi un kabeļu un radio komunikācijas izmaksas (fiksētie un mobilie telefoni, televīzija, telekonferences un videokonferences), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegāde,

izmaksas, kas saistītas ar iekšējo izbūvi telefonu un datoru savienojumiem, kā arī starptautiskajām pārraides līnijām starp Savienības biroju atrašanās vietām,

tehniskie un loģistikas atbalsta pakalpojumi un mācības, kā arī citas vispārējas darbības, kas saistītas ar datoraprīkojumu un programmatūru, vispārējās mācības informācijas tehnoloģiju jomā, tehniskās dokumentācijas abonēšana drukātā vai elektroniskā veidā, ārējais apkalpojošais personāls, biroja pakalpojumi, dalība starptautiskajās organizācijās, pētījumi par drošību un kvalitātes drošību saistībā ar informācijas tehnoloģiju aprīkojumu un programmatūru, utilizācijas, apkopes un programmatūras izstrādes izmaksas, informācijas tehnoloģiju projektu īstenošana,

citas darbības izmaksas, kas nav norādītas iepriekš.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 20 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A3 01 50
Personāla politika un vadība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 000

3 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

biroja atpūtas centra un citu Briseles kultūras un sporta pasākumu izmaksas, kā arī biroja darbinieku un dažādu tautu pārstāvju sociālā kontakta sekmējošo pasākumu izmaksas,

izdevumus biroja maksājumiem bērnu palīdzības dienestiem un skolu transportam, kā arī – atbilstīgi palīdzības sniegšanas politikai – izmaksas attiecībā uz personām ar invaliditāti šādās kategorijās:

aktīvajā dienestā esoši ierēdņi un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu ierēdņu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādībā esošie bērni Civildienesta noteikumu nozīmē.

Tiek atmaksāti jebkuri attiecīgi pamatoti izdevumi, kas nepārsniedz budžetā minēto summu, izņemot tādus, kas saistīti ar veselības aprūpi, kurus atzīst par nepieciešamiem, kuri rodas saistībā ar invaliditāti un kurus nesedz izcelsmes vai uzturēšanās valsts.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

A3 01 51
Infrastruktūras politika un vadība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorānu, kafejnīcu un ēdnīcu ikdienas darbības un valūtas maiņas izmaksas.

A3 01 60
Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

10 000

15 000

10 605,52

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijas intraneta vietnes (MyIntraComm) izveidi un attīstību, datu apskates pakalpojumu abonēšanu, maksu par iesiešanu un citus izdevumus, kas nepieciešami uzziņu darbu un periodisko izdevumu saglabāšanai, laikrakstu un specializēto periodisko izdevumu abonēšanas maksu un ar biroja darbību saistīto publikāciju un tehnisko darbu iegādi.

A3 02. NODAĻA —   KRĀPŠANAS APKAROŠANAS PASĀKUMU FINANSĒŠANA

A3 02 01
Eiropas Birojam krāpšanas apkarošanai specifiski kontroles pasākumi, pētījumi, analīzes un darbības

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 700 000

1 700 000

2 551 770,16

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus saistībā ar krāpšanas apkarošanu, kas neietilpst biroja administratīvajā darbībā.

Tā jo īpaši paredzēta:

informācijas apmaiņas sistēmu un kopējās infrastruktūras izveidei, attīstīšanai, uzlabošanai un pārvaldīšanai, ievērojot konfidencialitātes un drošības prasības,

krāpšanas atklāšanā un kriminālvajāšanā (piemēram, izmantojot datubāzes) nepieciešamās informācijas meklēšanai, apkopošanai, izvērtēšanai, izmantošanai un nodošanai izmeklēšanas instancēm,

atbalsta sniegšanai dalībvalstīm, un jo īpaši starptautiskas krāpšanas gadījumos, kuros nepieciešams Savienības līmeņa atbalsts,

pasākumu finansēšanai, lai palielinātu preventīvo pasākumu, pārbaužu un izmeklēšanas efektivitāti,

sadarbības stiprināšanai ar valsts pārvaldības iestādēm, un jo īpaši cigarešu kontrabandas jomā,

uzraudzības un operatīvās izmeklēšanas organizēšanas un līdzdalības izmaksu segšanai,

inspektoru un vietējo juristu ceļošanas un uzturēšanās izdevumu segšanai, kas ārvalstīs veic kontroles apmeklējumus, operatīvo izmeklēšanu, piedalās pasākumu koordinēšanas sanāksmēs, kā arī vispārējo izmeklēšanas izmaksu segšanai,

ceļošanas, uzturēšanās un papildu izdevumu segšanai biroja piesaistītajiem speciālistiem, lai izmeklēšanas procesā saņemtu profesionālas konsultācijas kādā konkrētā jautājumā,

izdevumu segšanai saistībā ar konferencēm, kongresiem un sanāksmēm, kuras birojs organizē saistībā ar krāpšanas apkarošanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. septembra Regula (ES, Euratom) Nr. 883/2013 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) , un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1073/1999 un Padomes Regulu (Euratom) Nr. 1074/1999 (OV L 248, 18.9.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

Atsauces dokumenti

Līguma par Eiropas Savienības darbību 325. pants.

A3 02 02
Pasākumi, lai aizsargātu euro pret viltošanu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

50 000

37 954,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu speciālu pasākumu izmaksas euro aizsardzībai pret viltošanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. septembra Regula (ES, Euratom) Nr. 883/2013 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) , un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1073/1999 un Padomes Regulu (Euratom) Nr. 1074/1999 (OV L 248, 18.9.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

A3 02 03
Informācijas un komunikācijas pasākumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

150 000

200 000

148 261,76

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja informācijas un komunikācijas pasākumu izmaksas.

Biroja ārējās informācijas un komunikācijas stratēģijai ir centrāla nozīme tā darbā. Birojs tika izveidots kā neatkarīga izmeklēšanas iestāde, kurai nepieciešama individuāla komunikācijas stratēģija. Biroja darba pārāk tehniskais raksturs bieži apgrūtina sabiedrības spēju to izprast. Birojam ir jāinformē partneri un sabiedrība par darba nozīmi un uzdevumiem. Sabiedrības izpratne par biroja darbību ir ļoti būtiska.

Birojam kā Komisijas dienestam jāņem vērā arī nepietiekamā izpratne, kas pastāv starp Savienības iestādēm un Eiropas pilsoņiem. Komisijai šis trūkums jānovērš un jāizstrādā attiecīgs darbības plāns.

Biroja izstrādātajai un īstenotajai komunikācijas stratēģijai jāapliecina tā neatkarība.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. septembra Regula (ES, Euratom) Nr. 883/2013 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) , un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1073/1999 un Padomes Regulu (Euratom) Nr. 1074/1999 (OV L 248, 18.9.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

A3 03. NODAĻA —   IZDEVUMI, KAS RADUŠIES UZRAUDZĪBAS KOMITEJAS LOCEKĻU PILNVARU REZULTĀTĀ

A3 03 01
Izdevumi, kas radušies Uzraudzības komitejas locekļu pilnvaru rezultātā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

200 000

200 000

200 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus saistībā ar Uzraudzības komisijas dalībnieku pienākumu izpildi, tas ir:

Uzraudzības komitejas locekļiem izmaksāto atalgojumu par viņu funkciju izpildei veltīto laiku, kā arī ceļošanas un papildu izdevumus,

Uzraudzības komitejas locekļu izdevumus, oficiāli pārstāvot Uzraudzības komiteju,

visus darbības izdevumus, piemēram, aprīkojuma, biroja piederumu izmaksas, komunikāciju un telekomunikāciju (pasta, telefona, faksa un telegrāfa) izdevumus, dokumentācijas un bibliotēku izdevumus, grāmatu un informācijas abonementu iegādes izdevumus,

ceļošanas, uzturēšanās un neparedzētos izdevumus, kas rodas speciālistiem, kuri pēc Uzraudzības komitejas uzaicinājuma piedalās pētījumu grupās un lietišķajos pasākumos, kā arī šādu tikšanos organizatoriskos izdevumus, ja tās nenodrošina esošās institūcijas (iestādes galvenais birojs vai ārējo pakalpojumu biroji),

izdevumus, kas saistīti ar specifiskiem pētījumiem un konsultācijām, ko veic augsti kvalificēti speciālisti (fiziskas vai juridiskas personas), ja Uzraudzības komitejas locekļi šo pētījumu veikšanu nevar uzticēt biroja darbiniekiem.

Juridiskais pamats

Komisijas 1999. gada 28. aprīļa Lēmums 1999/352/EK, EOTK, Euratom par Eiropas Biroja krāpšanas apkarošanai (OLAF) izveidošanu (OV L 136, 31.5.1999., 20. lpp.) un jo īpaši tā 4. pants un 6. panta 3. punkts.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. septembra Regula (ES, Euratom) Nr. 883/2013 par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) , un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1073/1999 un Padomes Regulu (Euratom) Nr. 1074/1999 (OV L 248, 18.9.2003., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1306/2013 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un Padomes Regulu (EEK) Nr. 352/78, (EK) Nr. 165/94, (EK) Nr. 2799/98, (EK) Nr. 814/2000, (EK) Nr. 1290/2005 un (EK) Nr. 485/2008 atcelšanu (OV L 347, 20.12.2013., 549. lpp.).

A3 10. NODAĻA —   REZERVES

A3 10 01
Iespējamās apropriācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā nodaļā ietvertās apropriācijas ir pilnībā provizoriskas un lietojamas tikai pēc pārnešanas uz citām nodaļām, kā to nosaka Finanšu regulā paredzētā procedūra šim nolūkam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A3 10 02
Rezerves neparedzētiem izdevumiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

EIROPAS PERSONĀLA ATLASES BIROJS

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem

684 000

610 000

633 510,55

92,62

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes pārstāvju, ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

10,50

 

4 0 4

Ienākumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, kas skar iestādes locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

131 000

125 000

179 192,65

136,79

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

815 000

735 000

812 713,70

99,72

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

907 000

868 000

670 350,34

73,91

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

907 000

868 000

670 350,34

73,91

 

4. sadaļa – Kopā

1 722 000

1 603 000

1 483 064,04

86,12

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

684 000

610 000

633 510,55

Piezīmes

Šie ieņēmumi aptver visus ieņēmumus no tiem nodokļiem, kurus ik mēnesi atvelk no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

4 0 3
Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes pārstāvju, ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

10,50

Piezīmes

Šie ieņēmumi aptver visus tos pagaidu pabalstu ieņēmumus no aktīvajā dienestā esošo ierēdņu un citu darbinieku kompensācijām, kurus ik mēnesi atvelk no biroja darbinieku algām.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Eiropas Kopienu Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 20. panta 3. punkts redakcijā, kas bija spēkā līdz 2004. gada 30. aprīlim.

4 0 4
Ienākumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, kas skar iestādes locekļu, ierēdņu un citu strādājošo kalpotāju atalgojumu

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

131 000

125 000

179 192,65

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 20. panta 3. punkts.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0
Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

907 000

868 000

670 350,34

Piezīmes

Šie ieņēmumi aptver visus pabalstus, kurus ik mēnesi atvelk no biroja darbinieku algām saskaņā ar Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktu un kurus izmanto, lai finansētu pensiju shēmu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS SAVIENĪBAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

KOPSUMMA

1 722 000

1 603 000

1 483 064,04

86,12

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0
Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0
Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu ir paredzēts iekļaut visus ieņēmumus, kas nav iekļauti citviet 6. sadaļā un ir izmantojami, lai nodrošinātu papildu apropriācijas izdevumu segšanai, uz kuriem attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

A4

EIROPAS PERSONĀLA ATLASES BIROJS

A4 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

17 269 000

16 747 000

17 059 353,66

A4 02

IESTĀŽU SADARBĪBA, STARPIESTĀŽU PAKALPOJUMI UN DARBĪBAS

6 214 000

6 814 000

5 949 712,46

A4 03

IESTĀŽU SADARBĪBA IZGLĪTĪBAS JOMĀ

2 947 000

3 087 000

3 301 149,17

A4 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A4. sadaļa – Kopā

26 430 000

26 648 000

26 310 215,29

A4. SADAĻA

EIROPAS PERSONĀLA ATLASES BIROJS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

A4 01. NODAĻA

A4 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 935 000

9 458 000

9 187 961,60

92,48

A4 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A4 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 464 000

1 490 000

1 433 682,—

97,93

A4 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

657 000

666 000

783 398,20

119,24

 

A4 01 02. pants – Kopā

2 121 000

2 156 000

2 217 080,20

104,53

A4 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 208 000

5 128 000

5 648 111,86

108,45

A4 01 50

Personāla politika un vadība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A4 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A4 01 60

Bibliotēku fondi, grāmatu pirkšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 000

5 000

6 200,—

124,00

 

A4 01. NODAĻA – KOPĀ

17 269 000

16 747 000

17 059 353,66

98,79

A4 02. NODAĻA

A4 02 01

Iestāžu sadarbība, starpiestāžu pakalpojumi un darbības

A4 02 01 01

Starpiestāžu konkursi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 200 000

6 800 000

5 935 712,46

95,74

A4 02 01 02

Ierobežotas konsultācijas, pētījumi un pārskati

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A4 02 01 03

Iekšējo sanāksmju izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

14 000

14 000

14 000,—

100,00

 

A4 02 01. pants – Kopā

6 214 000

6 814 000

5 949 712,46

95,75

 

A4 02. NODAĻA – KOPĀ

6 214 000

6 814 000

5 949 712,46

95,75

A4 03. NODAĻA

A4 03 01

Eiropas Administrācijas skola (EUSA)

A4 03 01 01

Vadības apmācība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 378 000

1 400 000

1 570 988,22

114,00

A4 03 01 02

Ievadkursi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

964 000

1 000 000

1 166 640,95

121,02

A4 03 01 03

Apmācības, lai iegūtu sertifikātu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

605 000

687 000

563 520,—

93,14

 

A4 03 01. pants – Kopā

2 947 000

3 087 000

3 301 149,17

112,02

 

A4 03. NODAĻA – KOPĀ

2 947 000

3 087 000

3 301 149,17

112,02

A4 10. NODAĻA

A4 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A4 10 02

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A4 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A4. sadaļa – Kopā

26 430 000

26 648 000

26 310 215,29

99,55

A4 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A4 02. NODAĻA —

IESTĀŽU SADARBĪBA, STARPIESTĀŽU PAKALPOJUMI UN DARBĪBAS

A4 03. NODAĻA —

IESTĀŽU SADARBĪBA IZGLĪTĪBAS JOMĀ

A4 10. NODAĻA —

REZERVES

A4 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A4 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

9 935 000

9 458 000

9 187 961,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kam ir vieta iestādes plānā, segtu šādus izdevumus:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam un maksājumus, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

labierīkošanas un pārvākšanās pabalstus, kuri radušies ierēdņu un pagaidu personāla piespiedu dzīvesvietas un darba vietas maiņas rezultātā,

pārceļošanas izdevumus ierēdņiem un pagaidu personālam, kas maina dzīvesvietu un darba vietu, pildot pienākumus,

izmaksas par visām finanšu gadā apstiprinātajām atalgojuma korekcijām,

pamatlikmes pabalstus un stundas tarifa likmes maksājumus par AST kategorijas ierēdņu un vietējo darbinieku nostrādātajām virsstundām, par kurām saskaņā ar noteikto kārtību nav iespējams piešķirt kompensējošu atvaļinājumu,

komandējuma dienas naudas likmes ierēdņiem un pagaidu personālam, kas pamato dzīvesvietas maiņas nepieciešamību, sākot darbu vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

papildu izdevumus, kuri rodas no Savienības ierēdņu komandējumiem, t. i., iztikas līdzekļu apmaksāšana un to līdzekļu atlīdzināšana, kurus nosaka komandējums. Tā paredzēta arī, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar īpašām apmācības shēmām, kuras pilnvaro un veido dalībvalstīs un trešās valstīs.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A4 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A4 01 02 01
Ārštata darbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 464 000

1 490 000

1 433 682,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

līgumdarbinieku atalgojumu (nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestāžu sociālās apdrošināšanas shēmu līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un izmaksas saistībā ar korekcijas koeficientu, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumus (kompensācijas, apdrošināšana utt.), kas radušies, slēdzot privātos līgumus ar pagaidu darbiniekiem un aģentūras personālu,

izdevumus, kas radušies, slēdzot līgumus par tehniska un administratīva darba veikšanu, kā arī intelektuālā darba veikšanu,

izdevumus, kas saistīti ar valsts ierēdņu un citu ekspertu komandējumiem vai pagaidu amata izpildi birojā, un papildu izdevumus, kas radušies, nosūtot ierēdņus komandējumā veikt valsts dienestu vai uz starptautiskām organizācijām,

izmaksas par visām finanšu gadā apstiprinātajām atalgojuma korekcijām,

ārštata tulku, valodnieku, mašīnrakstītāju un citu darbinieku pakalpojumus, kurus piedāvā Tulkošanas dienests.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kuri nosaka amatā iecelšanas kārtību, darba atlīdzību un citus finanšu apstākļus, kurus ir pieņēmusi Komisija.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A4 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

657 000

666 000

783 398,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

izdevumus, kas saistīti ar ceļojumiem, ikdienas iztikas līdzekļiem, un papildu vai ārkārtas izdevumus, kas radušies komandējumu dēļ, kurus sedz Civildienesta noteikumi, un valsts vai starptautisko ekspertu komandējuma izdevumus,

izdevumus personām, kuras oficiāli pārstāv biroju (kompensācijas neizmaksā, ja reprezentācijas pienākumi tiek veikti attiecībā uz Komisijas un citu Savienības institūciju darbiniekiem),

komandējuma, dienas naudas likmes un papildu izdevumus ekspertiem, kuri piedalās kā studiju vai darba grupu locekļi, un sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras nesedz institūciju pārvalžu vai ārzemju biroju pastāvošā infrastruktūra (ekspertiem tiek piešķirta kompensācija saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

dažādus izdevumus, kas saistīti ar tām konferencēm, kongresiem un sanāksmēm, kurās piedalās birojs,

izdevumus, kas saistīti ar biroja darbinieku prasmju, snieguma un lietderīguma paaugstināšanu:

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

samaksas dažādu jomu konsultantiem, īpaši tiem, kuri pārzina organizācijas metodes, vadību, stratēģiju, kvalitātes un personāla vadību,

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstīgās profesionālajās organizācijās,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īri, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licences tālmācībai, grāmatas, presi un multimediju līdzekļus,

mācību līdzekļu finansēšanu,

sociālos maksājumus, ceļa izdevumus un komandējuma dienas naudu ārštata un citiem pagaidu tulkiem, ko Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts uzaicina uz biroja organizētajām sanāksmēm, ja tulkošanas pakalpojumus nevar nodrošināt Komisijas tulki (ierēdņi un pagaidu darbinieki).

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kuri nosaka amatā iecelšanas kārtību, darba atlīdzību un citus finanšu apstākļus, kurus ir pieņēmusi Komisija.

A4 01 03
Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 208 000

5 128 000

5 648 111,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par biroja ēkām un ar tām saistītās izmaksas, to skaitā:

īres un līzinga maksājumu izmaksas, kas ir saistītas ar izīrētām ēkām vai to daļām, kā arī konferenču telpu, noliktavu, garāžu un automašīnu novietņu īri,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu apdrošināšanu,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu ūdens, gāzes, elektrības un apkures rēķinus,

telpu, liftu, centrālapkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu utt. uzturēšanas izmaksas, kuras tiek aprēķinātas, pamatojoties uz tekošajiem līgumiem; izdevumus sagādā regulāras tīrīšanas darbi, uzturēšanas, mazgāšanas, veļas mazgāšanas un ķīmiskās tīrīšanas līdzekļu iegāde utt., kā arī pārkrāsošana, remonts un apkopes veikalu izmantotie materiāli,

atkritumu selektīvo pārstrādi, uzglabāšanu un izvešanu,

ēkas labiekārtošanu, piemēram, šķērssienu izbūvi, izmaiņas tehniskajā instalācijā un speciālistu darbu ar slēdzenēm, elektrisko aprīkojumu, cauruļvadu likšanu, krāsošanu, grīdas segumus utt., kā arī samaksu par kabeļu pārvilkšanu kopā ar armatūru un nepieciešamā aprīkojuma izmaksas (pirms līgumu slēgšanas vai pagarināšanas par vairāk nekā EUR 300 000, lai veidotu samērīgus izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums un citi)),

izdevumus, kas saistīti ar fizisko un materiālo personas un īpašuma drošību, īpaši līgumu par ēku apsargāšanu, drošības iekārtu uzturēšanu kārtībā un aprīkojuma mazsvarīgāku detaļu pirkšanu (pirms līgumu slēgšanas vai pagarināšanas par vairāk nekā EUR 300 000, lai veidotu samērīgus izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums un citi)),

izdevumus, kas saistīti ar indivīdu veselību un drošību darbā, īpaši ugunsdrošības aprīkojuma iegādi, īri un uzturēšanu darba kārtībā, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos un ar likumu paredzētajām pārbaudēm (pirms līgumu slēgšanas vai pagarināšanas par vairāk nekā EUR 300 000, lai veidotu samērīgus izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums un citi)),

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citus izdevumus par ēkām, īpaši pārvaldības maksas vairāku nomnieku ēkām, telpu apskašu izmaksas un komunālo pakalpojumu (atkritumu savākšanas utt.) izmaksas,

tehniskās apkopes maksas, kas saistītas ar ievērojamiem telpu labiekārtošanas darbiem,

tehniskā aprīkojuma un instalāciju iegādi, īri vai līzingu, uzturēšanu, remontu, ierīkošanu un atjaunošanu un jo īpaši:

aprīkojuma (to skaitā fotokopētāju), kas saistīts ar dokumentu ražošanu, reproducēšanu un arhivēšanu jebkādā veidā (drukātā, elektroniskā),

audiovizuālo, bibliotēkas un tulkošanas aprīkojumu (kabīnes, radioaustiņas un pārslēgšanas mehānisms sinhronajām tulkošanas iekārtām u. c.),

virtuves piederumus un restorānu aprīkojumu,

dažādus darbarīkus celtniecības saimniecības cehiem,

īpašu aprīkojumu ierēdņiem ar invaliditāti,

ar šādu aprīkojumu saistītos pētījumus, dokumentāciju un apmācības,

mēbeļu iegādi, īri, uzturēšanu, remontu un jo īpaši:

biroja mēbeļu un specializēto mēbeļu iegādi, to skaitā ergonomisko mēbeļu, arhīvu sastatņu plauktu u. c.,

nolietotu vai bojātu mēbeļu apmaiņu,

speciālā bibliotēku aprīkojuma līdzekļus (karšu indeksi, sastatņu plaukti, katalogu elementi u. c.),

ēdnīcu un restorānu specifiskus piederumus,

mēbeļu īri,

mēbeļu saglabāšanas un labošanas izmaksas,

transportlīdzekļu iegādi, īri, uzturēšanu un jo īpaši:

transportlīdzekļu iegādi,

transportlīdzekļu apmaiņu, kas gada laikā sasniedz tādu kopējo nobraukumu, uz kā pamatojama apmaiņa,

autotransporta īres izmaksas īsiem un gariem laika periodiem gadījumā, ja autoparks nespēj nodrošināt pieprasījumu,

ierēdņu transportlīdzekļu ekspluatācijas, remonta un apdrošināšanas izmaksas (degviela, mašīneļļas, riepas, kameras, dažādi piederumi, autodetaļas, darbarīki u. c.),

dažādus apdrošināšanas veidus (īpaši pret trešo pusi un zādzībām),

darba aprīkojuma izdevumus jo īpaši:

kurjeru un šoferu formastērpu iegādi,

darba drēbju iegādi un tīrīšanu darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

jebkura aprīkojuma saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK iegādi un atjaunošanu,

departamentu pārvietošanu, reorganizāciju un pārkraušanu (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegādi, īri, ierīkošanu un uzturēšanu, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, nelielu datoru, palīgierīču, sakaru iekārtu un vajadzīgo tīklu pirkšanu, īri un uzturēšanu darba kārtībā,

aprīkojumu, kas saistīts ar informācijas pārveidošanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, kopētāju, skeneru un kopiju uz mikrofilmas, pirkšanu, īri un uzturēšanu darba kārtībā,

rakstāmmašīnu, datoru un citu elektronisko biroja iekārtu pirkšanu vai īri,

šāda aprīkojuma ierīkošanu, konfigurāciju, uzturēšanu, pētījumus, dokumentāciju un piederumus,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un drukāšanas cehu piederumus, kā arī daļas drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas,

pasta sūtījumus un piegādes maksas pastam, ziņojumu, publikāciju, pasta sūtījumu un citu paciņu sūtīšanu pa gaisa, zemes, jūras un dzelzceļa pastu, biroja iekšējo pastu,

abonēšanas izdevumus un kabeļu un radio komunikāciju izmaksas (fiksētie un mobilie telefoni, televīzija, telekonferences un videokonferences), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

ēkas iekšējo telefonu, vienoto datortīklu un starptautiskās pārraides līnijas starp Savienības birojiem,

tehniskos un loģistikas līdzekļus, mācības un citas vispārīgas darbības saistībā ar datoriem un programmatūru, vispārīgas mācības par informācijas tehnoloģijām (IT), tehniskās dokumentācijas abonēšanu drukātā vai elektroniskā veidā utt., ārējo tehnisko personālu, biroja pakalpojumus, starptautisko organizāciju abonementus utt., apmācību par informāciju tehnoloģiju aparatūras un programmatūras drošību un kvalitātes kontroli, izmaksas saistībā ar programmatūras izmantošanu, apkopi un pilnveidošanu, kā arī IT projektu izmaksas.

Šī apropriācija sedz arī citus ekspluatācijas izdevumus, kas iepriekš nav minēti, piemēram, konferenču reģistrācijas maksas (to skaitā apmācību izdevumus), tirdzniecības un zinātnisku asociāciju abonementu, iegrāmatošanu telefona grāmatās.

Pirms līgumu slēgšanas vai pagarināšanas par vairāk nekā EUR 300 000, lai veidotu samērīgus izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cena, izvēlētā valūta, indeksācija, ilgums un citi).

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A4 01 50
Personāla politika un vadība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

finansiālu palīdzību, kuru iespējams nodrošināt ierēdņiem, bijušajiem ierēdņiem vai mirušo ierēdņu dzīvi palikušajiem radiniekiem, kuriem ir grūti dzīves apstākļi,

biroja devumu kultūras nama un citu kultūras un sporta aktivitāšu izdevumu segšanā un jebkāda sociāla kontakta atbalstīšanā starp dažādu tautu pārstāvjiem,

biroja devumu bērnu centra, citu mazbērnu novietņu izveidē un skolas transporta nodrošināšanā,

izdevumus invalīdu, nespējīgu personu atbalstīšanai kā veicamās politikas daļu šādās kategorijās:

aktīvajā dienestā esošie ierēdņi un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu ierēdņu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādājamie bērni saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem.

Tā sedz jebkurus noteiktā laikā pamatotus, ar ārstniecību nesaistītus izdevumus, kurus atzīst par vajadzīgiem un kurus rada invaliditāte, budžetā iekļautās summas robežās un pēc jebkādas piešķirtas pilnvaras no valsts, kurā dzīvo vai kas ir dzimtene.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

A4 01 51
Infrastruktūras politika un vadība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ikdienas un neparedzētās restorānu, kafejnīcu un ēdnīcu izmaksas,

zaudējumus, kurus radījis birojs vai trešā persona, un izdevumus, saistītus ar konkrētiem gadījumiem, kur, balstoties uz objektivitāti, bez iebildumiem jāizmaksā kompensācija.

A4 01 60
Bibliotēku fondi, grāmatu pirkšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 000

5 000

6 200,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar biroja intraneta vietnes – Komisijas intraneta vietnes (MyIntraComm) daļas – izveidi un attīstību, kā arī datu apskates pakalpojumu abonēšanas maksu, maksu par iesiešanu un citus izdevumus, kas nepieciešami grāmatu un publikāciju saglabāšanai, laikrakstu un specializēto periodisko izdevumu abonēšanas maksu un ar biroja darbību saistīto publikāciju un tehnisko darbu iegādes izdevumus.

A4 02. NODAĻA —   IESTĀŽU SADARBĪBA, STARPIESTĀŽU PAKALPOJUMI UN DARBĪBAS

A4 02 01
Iestāžu sadarbība, starpiestāžu pakalpojumi un darbības

Piezīmes

Lai spētu lētāk un efektīvāk nodrošināt iestāžu pašreizējās un turpmākās vajadzības, birojs saskaņā ar savu Attīstības programmu ir modernizējis atlases metodes:

uzlabojot konkursu plānošanu tā, lai īstajā laikā izvēlētos īstos darbiniekus un optimizētu rezerves sarakstu izmantojumu,

saīsinot atlases procedūras ilgumu,

ievērojami uzlabojot atlases procesa kvalitāti, lai iestādēm būtu iespēja pieņemt darbā labākos darbiniekus karjerai mūža garumā, atlasot kandidātus, pamatojoties uz attiecīgajā amatā nepieciešamajām prasmēm, un profesionalizējot atlases komisiju darbu,

iestādēm kā darba devējām veidojot pozitīvu un modernu tēlu, lai, darba tirgū arvien saasinoties konkurencei, tās varētu piesaistīt labākos darbiniekus,

nodrošinot visu nepieciešamo, lai atlasē varētu piedalīties kandidāti ar invaliditāti.

A4 02 01 01
Starpiestāžu konkursi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 200 000

6 800 000

5 935 712,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar dažādu konkursu organizēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 250 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants un 33. pants, un III pielikums.

A4 02 01 02
Ierobežotas konsultācijas, pētījumi un pārskati

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par īpašām apmācībām un konsultācijām, par kuru veikšanu ir noslēgti līgumi ar augsti kvalificētiem ekspertiem (fiziskām vai juridiskām personām), ja Komisijai nav piemērotu darbinieku, kuri varētu veikt šīs apmācības. Turklāt tā sedz jau izstrādātu apmācību kursu pirkšanu vai īpašu pētniecības iestāžu pakalpojumu izmantošanu.

A4 02 01 03
Iekšējo sanāksmju izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

14 000

14 000

14 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atspirdzinājumiem un pārtiku, ko pasniedz īpašos gadījumos iekšējo sanāksmju laikā, jo īpaši atlases kolēģijai un tulkiem.

A4 03. NODAĻA —   IESTĀŽU SADARBĪBA IZGLĪTĪBAS JOMĀ

A4 03 01
Eiropas Administrācijas skola (EUSA)

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vispārējo apmācību, kuras organizē Eiropas Administrācijas skola (EUSA), izmaksas ar mērķi, lai paaugstinātu darbaspēka prasmes, izpildījumu un efektivitāti iesaistītajās iestādēs, to skaitā:

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

samaksas dažādu jomu konsultantiem, īpaši tiem, kuri pārzina organizācijas metodes, vadību, stratēģiju, kvalitātes un personāla vadību,

izdevumus, kas radušies, veidojot, koordinējot un izvērtējot skolas organizētās apmācības kursu semināru un lekciju veidā (skolotāju/pasniedzēju ceļojuma un iztikas līdzekļu izmaksas kopā ar mācību līdzekļiem),

ārējo apmācību apmeklēšanu un dalības maksas atsevišķās profesionālās organizācijās,

izmaksas, saistītas ar EUSA Eiropas līmeņa interneta tīklu, ko izmanto, lai nodibinātu sakarus ar nacionālajām administrācijas skolām un universitātēm, kuras darbojas šajā jomā, ar mērķi apmainīties ar pieredzi, rast labāko apmācības veidu un lai sadarbotos nākotnes publiskās administrācijas apmācības attīstībā,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īri, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licences tālmācībai, grāmatas, presi un multimediju līdzekļus,

mācību materiāla finansēšanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas ģenerālsekretāru, Eiropas Kopienu Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2005. gada 26. janvāra Lēmums 2005/119/EK par Eiropas Administrācijas skolas organizāciju un darbību (OV L 37, 10.2.2005., 17. lpp.).

A4 03 01 01
Vadības apmācība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 378 000

1 400 000

1 570 988,22

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar ierēdņu un citu darbinieku apmācību vadības tehnikās (kvalitātes un personāla vadība, stratēģija).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 100 000 apmērā.

A4 03 01 02
Ievadkursi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

964 000

1 000 000

1 166 640,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar jauno ierēdņu un jauno darbinieku apmācību iestāžu darbībā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 40 000 apmērā.

A4 03 01 03
Apmācības, lai iegūtu sertifikātu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

605 000

687 000

563 520,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar ierēdņa sagatavošanu sertifikātu iegūšanai, kas apliecinātu tā spējas administratora darbā ar mērķi paaugstināt šo personu amatā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 16 000 apmērā.

A4 10. NODAĻA —   REZERVES

A4 10 01
Iespējamās apropriācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā nodaļā ietvertās apropriācijas ir pilnībā provizoriskas un lietojamas tikai pēc pārnešanas uz citām nodaļām, kā to nosaka Finanšu regulā paredzētā procedūra šim nolūkam.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A4 10 02
Rezerves neparedzētiem izdevumiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

ATALGOJUMA UN INDIVIDUĀLO TIESĪBU BIROJS

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem

1 308 000

1 116 000

1 201 568,29

91,86

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

241,48

 

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

246 000

245 000

334 968,08

136,17

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

1 554 000

1 361 000

1 536 777,85

98,89

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2 396 000

2 389 000

1 931 332,60

80,61

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

2 396 000

2 389 000

1 931 332,60

80,61

 

4. sadaļa – Kopā

3 950 000

3 750 000

3 468 110,45

87,80

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

DARBINIEKU IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

1 308 000

1 116 000

1 201 568,29

Piezīmes

Šie ieņēmumi iekļauj visus nodokļu ienākumus no ierēdņu un citu darbinieku atalgojumiem, algām un pabalstiem, ko reizi mēnesī atvelk no biroja darbinieku atalgojuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

4 0 3
Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

241,48

Piezīmes

Šie ieņēmumi iekļauj visus provizorisko iemaksu ieņēmumus no ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojuma, ko reizi mēnesī atvelk no biroja personāla algām.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4
Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

246 000

245 000

334 968,08

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   DARBINIEKU IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0
Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

2 396 000

2 389 000

1 931 332,60

Piezīmes

Šie ieņēmumi iekļauj visus provizoriskos ieņēmumus, ko reizi mēnesī atvelk no biroja personāla algām saskaņā ar Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktu un kas tiek izmantoti pensiju plāna finansēšanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS SAVIENĪBAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

KOPSUMMA

3 950 000

3 750 000

3 468 110,45

87,80

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0
Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0
Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu regulē visus citviet 6. sadaļā neparedzētos ieņēmumus, kas izmantojami, lai nodrošinātu papildu apropriācijas izdevumu segšanai, uz kuriem attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

A5

ATALGOJUMA UN INDIVIDUĀLO TIESĪBU BIROJS

A5 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

37 520 000

37 025 000

43 351 867,05

A5 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A5. sadaļa – Kopā

37 520 000

37 025 000

43 351 867,05

A5. SADAĻA

ATALGOJUMA UN INDIVIDUĀLO TIESĪBU BIROJS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

A5 01. NODAĻA

A5 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 835 000

16 242 000

14 547 612,85

91,87

A5 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A5 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

11 031 000

10 039 000

17 101 749,60

155,03

A5 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

214 000

214 000

284 605,95

132,99

 

A5 01 02. pants – Kopā

11 245 000

10 253 000

17 386 355,55

154,61

A5 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 440 000

10 530 000

11 417 898,65

109,37

A5 01 50

Personāla politika un vadība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A5 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A5 01 60

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A5 01. NODAĻA – KOPĀ

37 520 000

37 025 000

43 351 867,05

115,54

A5 10. NODAĻA

A5 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A5 10 02

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A5 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A5. sadaļa – Kopā

37 520 000

37 025 000

43 351 867,05

115,54

A5 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A5 10. NODAĻA —

REZERVES

A5 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A5 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

15 835 000

16 242 000

14 547 612,85

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ir štatu sarakstā, segtu:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam un maksājumus, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

iekārtošanās un pārcelšanās pabalstu ierēdņiem, kas spiesti mainīt savu dzīvesvietu, stājoties darbā, pārejot uz citu darba vietu un aizejot no dienesta, un pārceļoties uz citurieni,

pārcelšanās izdevumus ierēdņiem, kas spiesti mainīt savu dzīvesvietu, stājoties darbā, pārejot uz citu darba vietu un aizejot no dienesta, un pārceļoties uz citurieni,

izmaksas par visām finanšu gadā apstiprinātajām atalgojuma korekcijām.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A5 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A5 01 02 01
Ārštata darbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

11 031 000

10 039 000

17 101 749,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

līgumdarbinieku atalgojumu (nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestāžu sociālās apdrošināšanas shēmu līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un izmaksas saistībā ar korekcijas koeficientu, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumus (atalgojums, apdrošināšana utt.) par ārējo darbinieku nodarbināšanu privāttiesību līgumu ietvaros un par starpniekdarbiniekiem,

izdevumus par darbiniekiem, kas iekļauti pakalpojumu līgumos par tehnisko un administratīvo darbu, papildu atbalstu un intelektuālo pakalpojumu sniegšanu,

izdevumus par valsts ierēdņiem vai citiem ekspertiem, kas nosūtīti darbā vai īslaicīgi norīkoti darbam birojā, un papildu izdevumus, kas izriet no ierēdņu nosūtīšanas valsts ierēdņa darbā vai darbā starptautiskās organizācijās,

izmaksas par visām finanšu gadā apstiprinātajām atalgojuma korekcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 6 763 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka iecelšanu un atlīdzību, un citus finanšu nosacījumus, ko pieņēmusi Komisija.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A5 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

214 000

214 000

284 605,95

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

ceļa izdevumus, dienas naudu un papildu vai īpašus izdevumus, kas tiek segti saistībā ar darbinieku komandējumiem, ko paredz Civildienesta noteikumi, un valsts vai starptautisku ekspertu komandējumiem vai ierēdņu nosūtījumiem,

izdevumu atmaksu personām, kas oficiāli pārstāv biroju (atmaksa nav iespējama izdevumiem, kas veikti, pildot pārstāvniecības uzdevumus attiecībā pret Komisijas vai citu Savienības institūciju darbiniekiem),

komandējuma, dienas naudas likmes un papildu izdevumus ekspertiem, kuri piedalās kā studiju vai darba grupu locekļi, un sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras nesedz institūciju pārvalžu vai ārzemju biroju pastāvošā infrastruktūra (ekspertiem tiek piešķirta kompensācija saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

dažādus izdevumus, kas saistīti ar konferencēm, kongresiem un tikšanām, kurās piedalās birojs vai kuras tas organizē,

izdevumus par īpašiem pētījumiem un konsultācijām, par ko noslēgti apakšlīgumi ar augsti kvalificētiem ekspertiem (fiziskām vai juridiskām personām), ja birojam nav piemērotu darbinieku, kas varētu veikt šādus pētījumus, ieskaitot jau veikto pētījumu pirkšanu,

izdevumus par apmācību personāla prasmju un biroja darba kvalitātes un efektivitātes uzlabošanai:

atalgojumu ekspertiem, kuru darbs ir noteikt apmācības nepieciešamību, veidot, attīstīt un organizēt kursus, izvērtēt un pārraudzīt rezultātus,

atalgojumu dažādu jomu konsultantiem, īpaši organizācijas metodēs, vadzinībās, stratēģijā, kvalitātes un personāla vadībā,

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstīgās profesionālajās organizācijās,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īri, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licences tālmācībai, grāmatas, presi un multimediju līdzekļus,

apmācības līdzekļu finansēšanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka iecelšanu un atlīdzību, un citus finanšu nosacījumus, ko pieņēmusi Komisija.

A5 01 03
Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

10 440 000

10 530 000

11 417 898,65

Piezīmes

Ar šo apropriāciju tiek segti izdevumi par biroja ēkām un citi saistīti izdevumi, to skaitā:

izmaksas par ēku pirkšanu vai nomu ar izpirkuma tiesībām vai par ēku celšanu,

noma un zemes rente, dažādi nodokļi un pirkšanas līguma slēgšana par izmantotajām ēkām vai to daļām, kā arī konferenču telpu, noliktavu, arhīva telpu, garāžu un automašīnu stāvvietu īre,

apdrošināšanas prēmiju maksa par biroja aizņemtajām ēkām vai ēku daļām,

maksa par ūdeni, gāzi, elektrību un apkuri biroja aizņemtajās ēkās vai ēku daļās,

uzturēšanas izmaksas par telpām, liftiem, centrālo apkuri, gaisa kondicionēšanas iekārtām utt.; izdevumi saistībā ar regulāru uzkopšanu, ieskaitot uzturēšanas, mazgāšanas, veļas mazgāšanas un ķīmiskās tīrīšanas un citu izstrādājumu iegādi un saistībā ar pārkrāsošanu, remontiem un materiāliem, ko izmanto apkopes cehi,

atkritumu selektīvā pārstrāde, uzglabāšana un izvešana,

ēku atjaunošana, piemēram, šķērssienu pārdale, tehnisko iekārtu pārmaiņas un citu speciālistu darbs ar atslēgām, elektrisko aprīkojumu, sanitārtehniku, krāsošanu, grīdas segumiem utt., un ar armatūru saistīto kabeļu pārmaiņu izmaksas, un nepieciešamo iekārtu izmaksas (pirms tiek atjaunoti vai slēgti līgumi par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par nosacījumiem (cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, ilgumu, citiem nosacījumiem), kādi katrai no tām bijuši līdzīga līguma gadījumā),

izdevumi, kas saistīti ar personu un īpašuma fizisko un materiālo drošību, īpaši saistībā ar līgumiem par ēku apsardzi, līgumiem par drošības iekārtu uzturēšanu un iekārtu detaļu iegādi (pirms tiek atjaunoti vai slēgti līgumi par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par nosacījumiem (cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, ilgumu, citiem nosacījumiem), kādi katrai no tām bijuši līdzīga līguma gadījumā),

izdevumi, kas saistīti ar darbinieku veselību un drošību darbā, jo īpaši ugunsdzēsības iekārtu iegādi, īri un uzturēšanu, iekārtu nomaiņu ugunsdrošības stendos, un likumā noteiktās inspekcijas izmaksas (pirms tiek atjaunoti vai slēgti līgumi par summu, kas pārsniedz EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par nosacījumiem (cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, ilgumu, citiem nosacījumiem), kādi katrai no tām bijuši līdzīga līguma gadījumā),

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citi ar ēkām saistīti izdevumi, jo īpaši administrācijas izdevumi ēkās ar vairākiem nomniekiem, telpu apsekošanas izmaksas un izdevumi par inženierkomunikācijām (atkritumu savākšana utt.),

tehniskās palīdzības honorāri galveno montāžu darbiem telpās,

tehniskā aprīkojuma un iekārtu iegāde, īre vai līzings, apkope, ierīkošana un atjaunošana,

mēbeļu iegāde, īre, apkope un remonts,

transporta līdzekļu iegāde, īre, apkope un remonts,

dažādi apdrošināšanas veidi (jo īpaši civiltiesiskā apdrošināšana un apdrošināšana pret zādzību),

darba aprīkojuma izdevumi un jo īpaši:

formastērpu iegāde (galvenokārt kurjeriem, šoferiem un restorānu un kafetēriju darbiniekiem),

darba drēbju iegāde un tīrīšana darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

jebkuras tādas iekārtas iegāde vai izdevumu kompensēšana, kas varētu būt nepieciešama saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošana, reorganizācija un pārkraušana (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegāde, īre, ierīkošana un uzturēšana, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, minidatoru, perifērisko ierīču, sakaru ierīču un nepieciešamās programmatūras iegāde, īre vai līzings un apkope,

to ierīču iegāde, īre vai līzings un apkope, kas saistītas ar informācijas prezentēšanu drukātā veidā, piemēram, printeri, faksa aparāti, kopētāji, skeneri un mikrokopētāji,

rakstāmmašīnu, datoru un citu elektronisku biroja iekārtu iegāde, īre vai līzings,

šāda aprīkojuma ierīkošana, konfigurācija, uzturēšana, pētījumi, dokumentācija un piederumi,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un drukāšanas cehu piederumu, kā arī daļas drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas,

izdevumi par pasta un piegāžu pakalpojumiem, par pasta un citām pakām, kas sūtītas ar gaisa, jūras vai dzelzceļa pārvadājumiem, un par biroja iekšējo pastu,

abonēšanas izdevumi un izdevumi par kabeļu vai radio komunikācijām (fiksētie un mobilie tālruņi, televīzija, telekonferences un videokonferences), izdevumi par datu pārraides tīkliem, telemātikas pakalpojumiem utt., un uzziņu krājumu iegādi,

izmaksas par tālruņu un datoru saišu starptautisku pārraides līniju iebūvēšanu starp Savienības biroju atrašanās vietām,

tehniskais un materiāltehniskās apgādes atbalsts, apmācība un citas aktivitātes, kas saistītas ar datoru aprīkojumu un programmatūru, vispārīga apmācība darbam ar datoriem, tehniskas dokumentācijas abonēšana drukātā vai elektroniskā formā utt., ārējais tehniskais personāls, biroja pakalpojumi, dalība starptautiskās organizācijās utt., datoru aprīkojuma un programmatūras drošības un kvalitātes nodrošināšanas izpēte, programmatūras izmantošanas, apkopes, uzturēšanas un attīstības un datoru projektu veikšanas izmaksas,

citi darbības izdevumi, kas nav minēti iepriekš.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 1 356 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeja ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A5 01 50
Personāla politika un vadība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

biroja ieguldījumu atpūtas centra izmaksās un citās kultūras un sporta aktivitātēs un iniciatīvās, lai veicinātu sociālo kontaktu starp dažādu tautību darbiniekiem,

biroja ieguldījumu mazo bērnu centra un citu bērniem paredzētu telpu izmaksās,

izdevumus personu ar īpašām vajadzībām atbalsta programmai šādās kategorijās:

aktīvajā dienestā esošas amatpersonas un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu amatpersonu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādājamie bērni Civildienesta noteikumos minētajā nozīmē.

Tā budžetā paredzētās summas ietvaros un pēc valsts pilnvarām, kas piešķirtas uzturēšanās vai izcelsmes valstī, sedz visus atbilstīgi pamatotus nemedicīniskus izdevumus, kas ir atzīti par nepieciešamiem un izriet no darbnespējas.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

A5 01 51
Infrastruktūras politika un vadība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

restorānu, kafetēriju un ēdnīcu ikdienas darba un konversijas izmaksas,

zaudējumus, ko sedz birojs, un tos, kas izriet no civiltiesiskās apdrošināšanas, un izdevumus, kas saistīti ar zināmiem gadījumiem, kuros taisnīguma dēļ kompensācija ir jāsamaksā bez tiesiska prasījuma, kas no tā izriet.

A5 01 60
Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijas intraneta vietnes (My IntraComm) izveidi un attīstību, datu apskates pakalpojumu abonēšanu, maksu par iesiešanu un citus izdevumus, kas nepieciešami uzziņu darbu un periodisko izdevumu saglabāšanai, laikrakstu un specializēto periodisko izdevumu abonēšanas maksu un ar biroja darbību saistīto publikāciju un tehnisko darbu iegādi.

A5 10. NODAĻA —   REZERVES

A5 10 01
Iespējamās apropriācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā nodaļā paredzētās apropriācijas ir pilnībā provizoriskas un var tikt izmantotas tikai pēc pārvešanas uz citām nodaļām saskaņā ar attiecīgo procedūru, kas noteikta Finanšu regulā.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A5 10 02
Rezerves neparedzētiem izdevumiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

INFRASTRUKTŪRAS UN LOĢISTIKAS BIROJS – BRISELE

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2 604 000

2 417 000

2 463 467,64

94,60

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

776,15

 

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, kas skar ierēdņu un citu nodarbinātu personu atalgojumu

443 000

440 000

669 692,85

151,17

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

3 047 000

2 857 000

3 133 936,64

102,85

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

4 724 000

4 694 000

3 645 958,05

77,18

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

4 724 000

4 694 000

3 645 958,05

77,18

 

4. sadaļa – Kopā

7 771 000

7 551 000

6 779 894,69

87,25

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SH ĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

2 604 000

2 417 000

2 463 467,64

Piezīmes

Šie ieņēmumi aptver visus biroja personāla ikmēneša nodokļu atskaitījumus no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

4 0 3
Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

776,15

Piezīmes

Šie ieņēmumi aptver visus biroja personāla ikmēneša pagaidu iemaksu atskaitījumus no aktīvajā dienestā esošo ierēdņu un citu darbinieku atalgojuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4
Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, kas skar ierēdņu un citu nodarbinātu personu atalgojumu

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

443 000

440 000

669 692,85

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SH ĒMĀ

4 1 0
Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

4 724 000

4 694 000

3 645 958,05

Piezīmes

Šie ieņēmumi aptver visas biroja darbinieku iemaksas, kas ik mēnesi tiek atskaitītas no biroja personāla algām saskaņā ar Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktu un ko izmanto, lai finansētu pensiju plānu.

Atsauces dokumenti

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS SAVIENĪBAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

KOPSUMMA

7 771 000

7 551 000

6 779 894,69

87,25

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0
Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0
Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu ir paredzēts iekļaut visus ieņēmumus, kas nav iekļauti citviet 6. sadaļā un ir izmantojami, lai nodrošinātu papildu apropriācijas izdevumu segšanai, uz kuriem attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

A6

INFRASTRUKTŪRAS UN LOĢISTIKAS BIROJS – BRISELE

A6 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

68 440 000

68 528 000

75 531 209,13

A6 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A6. sadaļa – Kopā

68 440 000

68 528 000

75 531 209,13

A6. SADAĻA

INFRASTRUKTŪRAS UN LOĢISTIKAS BIROJS – BRISELE

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

A6 01. NODAĻA

A6 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

31 723 000

32 225 000

30 954 630,02

97,58

A6 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A6 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

24 065 000

23 463 000

30 702 421,12

127,58

A6 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

435 000

435 000

429 931,32

98,83

 

A6 01 02. pants – Kopā

24 500 000

23 898 000

31 132 352,44

127,07

A6 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

12 217 000

12 405 000

13 444 226,67

110,05

A6 01 50

Personāla politika un vadība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A6 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A6 01 60

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A6 01. NODAĻA – KOPĀ

68 440 000

68 528 000

75 531 209,13

110,36

A6 10. NODAĻA

A6 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A6 10 02

Rezerve neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A6 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A6. sadaļa – Kopā

68 440 000

68 528 000

75 531 209,13

110,36

A6 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A6 10. NODAĻA —

REZERVES

A6 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A6 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

31 723 000

32 225 000

30 954 630,02

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas ierēdņu un citu darbinieku, kuru ieņemamais amats paredzēts iestādes personāla plānā, izmaksas:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam un maksājumus, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kura nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

iekārtošanās un pārcelšanās pabalstu tiem ierēdņiem, kam, stājoties amatā, ir jāmaina dzīvesvieta, kas tiek pārcelti darbā uz citu vietu vai kas pārceļas uz citu vietu, beidzoties darba līgumam,

pārcelšanās izdevumus tiem ierēdņiem, kam, stājoties amatā, ir jāmaina dzīvesvieta, kas tiek pārcelti darbā uz citu vietu vai kas pārceļas uz citu vietu, beidzoties darba līgumam,

izmaksas par visām finanšu gadā apstiprinātajām korekcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 800 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A6 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A6 01 02 01
Ārštata darbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

24 065 000

23 463 000

30 702 421,12

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

līgumdarbinieku atalgojumu (iepriekš minētās Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestādes sociālās apdrošināšanas shēmu līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un korekcijas koeficienta izmaksas, kuru piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumus (atalgojums, apdrošināšana utt.), kas radušies, slēdzot privāttiesību līgumus ar ārštata darbiniekiem un resoru darbiniekiem,

izdevumus, kas radušies, slēdzot līgumus par tehniska un administratīva darba veikšanu, kā arī palīdzības sniegšanu un intelektuālā darba veikšanu,

valsts ierēdņu un citu ekspertu komandējumu izdevumus vai norīkojumu izdevumus pagaidu darbos birojā, kā arī papildu izdevumus, nosūtot ierēdņus valsts dienesta komandējumos vai uz starptautiskām organizācijām,

izmaksas par visām finanšu gadā apstiprinātajām korekcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 7 000 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A6 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

435 000

435 000

429 931,32

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ceļa izdevumus, dienas naudu un papildu vai ārkārtas izdevumus saistībā ar personāla komandējumiem saskaņā ar Civildienesta noteikumiem un noteikumiem par valsts vai starptautisko ekspertu komandējumiem,

izdevumu atmaksu, kuri rodas, oficiāli pārstāvot biroju (par reprezentācijas pasākumiem, kuros piedalās tikai Komisijas un citu Savienības iestāžu darbinieki, kompensācijas neizmaksā),

ceļa izdevumus, uzturēšanās izdevumus, kā arī neparedzētus izdevumus ekspertiem, kuri darbojas izpētes un darba grupās, kā arī šādu sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras neparedz galvenās pārvaldības iestāžu vai ārvalstu biroju pastāvošā infrastruktūra (atmaksājumi notiek saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

dažādus izdevumus, kas saistīti ar konferencēm, kongresiem un sanāksmēm, kurās piedalās birojs,

izdevumus īpašiem pētījumiem un konsultācijām, ko uz līguma pamata veic augsti kvalificēti eksperti (fiziskas vai juridiskas personas), ja šo darbu nevar veikt biroja personāls, to skaitā pabeigtu pētījumu iegādi,

biroja darbinieku apmācību izdevumus, kuru mērķis ir uzlabot personāla prasmes, kā arī biroja darba efektivitāti un lietderīgumu:

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

samaksas dažādu jomu konsultantiem, īpaši tādiem, kuri pārzina organizāciju metodes, vadību, stratēģiju, kvalitātes un personāla vadību,

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstīgās profesionālajās organizācijās,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īri, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licences tālmācībai, grāmatas, presi un multimediju līdzekļus,

mācību līdzekļu finansēšanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

A6 01 03
Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

12 217 000

12 405 000

13 444 226,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja ēku izmaksas un ar tām saistītus izdevumus, to skaitā:

pirkšanas izmaksas vai īres izmaksas ar iespējām pirkt ēkas vai ēku celšanas izmaksas,

apdzīvoto ēku vai ēku daļu īres un nomas maksu, kā arī konferenču telpu, noliktavu, garāžu un automašīnu stāvlaukumu īres maksu,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu apdrošināšanas maksu,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu ūdens, gāzes, elektrības un apkures izmaksas,

telpu, liftu, centrālās apkures sistēmas, gaisa kondicionētāju apkopes izmaksas utt., izdevumus par regulāru tīrīšanu, apkopi, mazgāšanu, to skaitā veļas mazgātavas un ķīmiskās tīrītavas pakalpojumu izmaksas utt., kā arī izdevumus par apkalpojošā personāla veiktiem pārkrāsošanas darbiem, labošanas darbiem un izmantotajām rezerves daļām,

atkritumu selektīvo pārstrādi, uzglabāšanu un izvešanu,

ēku labiekārtošanas izmaksas, piemēram, šķērssienu izbūvi, izmaiņas tehniskajās instalācijās un atslēdznieku pakalpojumus, elektrisko aprīkojumu, cauruļvadu likšanu, krāsošanu, grīdas segumus utt., kā arī samaksu par kabeļu pārvilkšanu kopā ar armatūru un nepieciešamā aprīkojuma izmaksas (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (tostarp cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem)),

izdevumus, kas saistīti ar fizisko un materiālo personas un īpašuma drošību, īpaši līgumus par ēku apsargāšanu, drošības iekārtu uzturēšanu un neliela aprīkojuma pirkšanu (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (tostarp cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem)),

izdevumus, kas saistīti ar indivīdu veselību un drošību darbā, īpaši ugunsdrošības aprīkojuma iegādi, īri un apkopi, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos un likumā paredzēto pārbaužu izmaksas (izmaksu lietderības nolūkā pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (tostarp cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem)),

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citus izdevumus saistībā ar ēkām, īpaši pārvaldības maksas ēkām ar vairākiem nomniekiem, izmaksas par telpu apsekošanu un komunālo pakalpojumu (atkritumu savākšanas utt.) izmaksas,

tehniskās palīdzības honorārus galveno montāžu darbiem telpās,

tehniskā aprīkojuma un iekārtu pirkšanu, īri, apkopi, labošanu, ierīkošanu un atjaunošanu,

mēbeļu pirkšanu, īri, apkopi un labošanu,

automašīnu pirkšanu, īri, apkopi un labošanu,

dažādu veidu apdrošināšanu,

darba aprīkojuma izdevumus, un jo īpaši par:

formastērpu iegādi (galvenokārt kurjeriem, šoferiem un ēdināšanas iestāžu darbiniekiem),

darba drēbju iegādi un tīrīšanu darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

jebkura nepieciešama aprīkojuma iegādi un atlīdzību par tā iegādi saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošanu, reorganizāciju un pārkraušanu (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegādi, īri, ierīkošanu un uzturēšanu, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, nelielu datoru, palīgierīču, sakaru iekārtu un vajadzīgo tīklu pirkšanu, īri un uzturēšanu darba kārtībā,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas atveidošanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, fotokopēšanas ierīču, skeneru un mikrokopēšanas ierīču, pirkšanu, īri un apkopi,

rakstāmmašīnu un teksta apstrādes ierīču un citu elektronisko biroja iekārtu pirkšanu vai īri,

šāda aprīkojuma ierīkošanu, konfigurāciju, uzturēšanu, pētījumus, dokumentāciju un piederumus,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un drukāšanas cehu piederumu, kā arī daļas drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas,

pasta un citu veidu sūtījumu pasta un piegādes izmaksas, sūtot tos ar aviopārvadājumiem, pa sauszemi, jūru vai pa dzelzceļu, kā arī biroja iekšējā pasta izmaksas,

pasūtīšanas izdevumus un kabeļu un radio komunikācijas izmaksas (fiksētie un mobilie telefoni, televīzija, telekonference un videokonference), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

izmaksas par ēkas iekšējo telesakaru tīklu, vienoto datortīklu un starptautiskajiem pārraides tīkliem starp Savienības birojiem,

tehniskos un loģistikas līdzekļus, mācības un citas vispārīgas darbības saistībā ar datoriem un programmatūru, vispārīgas mācības par informācijas tehnoloģijām (IT), tehniskās dokumentācijas abonēšanu drukātā vai elektroniskā veidā utt., ārējo tehnisko personālu, biroja pakalpojumus, starptautisko organizāciju abonementus utt., apmācību par informāciju tehnoloģiju aparatūras un programmatūras drošību un kvalitātes kontroli, izmaksas saistībā ar programmatūras izmantošanu, apkopi un pilnveidošanu, kā arī IT projektu izmaksas,

citus ekspluatācijas izdevumus, kas nav minēti iepriekš.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 685 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeju ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A6 01 50
Personāla politika un vadība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

biroja ieguldījumu kultūras nama un dažādu kultūras un sporta pasākumu izdevumu segšanā, kā arī dažādus pasākumus, lai veicinātu sociālus kontaktus starp dažādu tautu pārstāvjiem,

biroja ieguldījumu bērnu centra un citu bērnu pieskatīšanas iestāžu izveidē,

izmaksas par palīdzību invalīdiem un nespējīgām personām, ko var iedalīt šādās kategorijās (kā personāla politikas sastāvdaļa):

aktīvajā dienestā esoši ierēdņi un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu ierēdņu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādājamie bērni saskaņā ar Civildienesta noteikumiem.

Tā sedz jebkurus attiecīgi pamatotus izdevumus, kas nepārsniedz budžetā minēto summu, izņemot tādus, kas saistīti ar veselības aprūpi, kurus atzīst par nepieciešamiem, kuri rodas saistībā ar invaliditāti un kurus nesedz izcelsmes vai uzturēšanās valsts.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

A6 01 51
Infrastruktūras politika un vadība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

restorānu, kafejnīcu un ēdnīcu apsaimniekošanas un pārbūves izmaksas,

biroja radītu zaudējumu atlīdzību, civiltiesiskās atbildības zaudējumu atlīdzību, kā arī citu atlīdzību gadījumos, kad jāmaksā taisnīga kompensācija, nevēršoties tiesā.

A6 01 60
Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Komisijas intraneta vietnes (My IntraComm) ierīkošanu un pilnveidošanu, vietējā iknedēļas izdevuma Commission en direct veidošanu, datu apskates pakalpojumu abonēšanu, iesiešanas izdevumus un citus izdevumus saistībā ar grāmatu un publikāciju saglabāšanu, izdevumus saistībā ar avīžu, īpašu periodisku izdevumu, biroja žurnālu, Parlamenta dokumentācijas, ārvalstu tirdzniecības statistikas, ziņu aģentūru ziņojumu un dažādu citu īpašu publikāciju abonēšanu, ar biroja darbību saistīto publikāciju un tehnisko darbu pirkšanu.

A6 10. NODAĻA —   REZERVES

A6 10 01
Iespējamās apropriācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzētās apropriācijas ir pilnībā provizoriskas un var tikt izmantotas tikai pēc pārvešanas uz citām budžeta pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A6 10 02
Rezerve neparedzētiem izdevumiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

INFRASTRUKTŪRAS UN APGĀDES BIROJS – LUKSEMBURGA

IEŅĒMUMI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, MAKSĀJUMI UN NODEVAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem

873 000

843 000

842 878,29

96,55

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

p.m.

p.m.

318,47

 

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, kas skar ierēdņu un citu nodarbinātu personu atalgojumu

153 000

153 000

218 610,43

142,88

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

1 026 000

996 000

1 061 807,19

103,49

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

1 446 000

1 446 000

1 134 460,86

78,46

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

1 446 000

1 446 000

1 134 460,86

78,46

 

4. sadaļa – Kopā

2 472 000

2 442 000

2 196 268,05

88,85

4 0. NODAĻA —

ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATSKAITĪJUMI NO ATLĪDZĪBAS

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un pabalstiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

873 000

843 000

842 878,29

Piezīmes

Šie ieņēmumi iekļauj visus nodokļu ienākumus no ierēdņu un citu darbinieku atalgojumiem, algām un pabalstiem, ko reizi mēnesī atvelk no biroja darbinieku atalgojuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Atsauces dokumenti

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

4 0 3
Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no ierēdņu un citu nodarbinātu personu algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

318,47

Piezīmes

Šie ieņēmumi iekļauj visus provizorisko iemaksu ieņēmumus no ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojuma, ko reizi mēnesī atvelk no biroja personāla algām.

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 0 4
Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, kas skar ierēdņu un citu nodarbinātu personu atalgojumu

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

153 000

153 000

218 610,43

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀ

4 1 0
Darbinieku iemaksas pensiju shēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

1 446 000

1 446 000

1 134 460,86

Piezīmes

Šie ieņēmumi aptver visas iemaksas, kas ik mēnesi tiek atskaitītas no biroja darbinieku algām saskaņā ar Civildienesta noteikumu 83. panta 2. punktu un tiek izmantotas, lai finansētu pensiju shēmu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

6. SADAĻA

IEMAKSAS SAVIENĪBAS PROGRAMMĀS, IZDEVUMU ATMAKSA UN IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0

Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

KOPSUMMA

2 472 000

2 442 000

2 196 268,05

88,85

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN KOMPENSĀCIJU MAKSĀJUMI

6 6 0
Citas iemaksas un kompensāciju maksājumi

6 6 0 0
Citas paredzētās iemaksas un kompensāciju maksājumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu regulē visus citviet 6. sadaļā neparedzētos ieņēmumus, kas izmantojami, lai nodrošinātu papildu līdzekļus apropriāciju izdevumu segšanai, kur attiecināmi šie ieņēmumi.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

A7

INFRASTRUKTŪRAS UN APGĀDES BIROJS – LUKSEMBURGA

A7 01

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

23 658 000

24 083 000

24 433 812,18

A7 10

REZERVES

p.m.

p.m.

0,—

 

A7. sadaļa – Kopā

23 658 000

24 083 000

24 433 812,18

A7. SADAĻA

INFRASTRUKTŪRAS UN APGĀDES BIROJS – LUKSEMBURGA

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

A7 01. NODAĻA

A7 01 01

Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

12 063 000

12 326 000

11 466 278,75

95,05

A7 01 02

Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A7 01 02 01

Ārštata darbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 012 000

7 095 000

7 157 435,21

102,07

A7 01 02 11

Citi pārvaldības izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

270 000

290 000

242 666,81

89,88

 

A7 01 02. pants – Kopā

7 282 000

7 385 000

7 400 102,02

101,62

A7 01 03

Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 313 000

4 372 000

5 567 431,41

129,08

A7 01 50

Personāla politika un vadība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A7 01 51

Infrastruktūras politika un vadība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A7 01 60

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A7 01. NODAĻA – KOPĀ

23 658 000

24 083 000

24 433 812,18

103,28

A7 10. NODAĻA

A7 10 01

Iespējamās apropriācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

A7 10 02

Rezerves neparedzētiem izdevumiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A7 10. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

A7. sadaļa – Kopā

23 658 000

24 083 000

24 433 812,18

103,28

A7 01. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A7 10. NODAĻA —

REZERVES

A7 01. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

A7 01 01
Izdevumi, kas saistīti ar ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

12 063 000

12 326 000

11 466 278,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ir štatu sarakstā, segtu:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu personālam un maksājumus, lai radītu un rūpētos par viņu tiesībām uz pensiju to sākotnējā mītnes zemē,

dažādus pabalstus un grantus,

atalgojuma koeficientu, kas piemērojams ierēdņiem un pagaidu personālam kā ienākumu daļa, kas iemaksāta tajā valstī, kas nav nodarbinātības valsts,

komandējuma izmaksas ierēdņiem un pagaidu personālam (un to ģimenēm), sākot darbu, beidzot darbu institūcijā vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā,

iekārtošanās un pārcelšanās pabalstu ierēdņiem, kas spiesti mainīt savu dzīvesvietu, stājoties darbā, pārejot uz citu darba vietu, aizejot no dienesta un pārceļoties uz citurieni,

pārcelšanās izdevumus ierēdņiem, kas spiesti mainīt savu dzīvesvietu, stājoties darbā, pārejot uz citu darba vietu, aizejot no dienesta un pārceļoties uz citurieni,

izmaksas par finanšu gadā apstiprinātām atalgojuma korekcijām.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A7 01 02
Ārštata darbinieki un citi pārvaldības izdevumi

A7 01 02 01
Ārštata darbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 012 000

7 095 000

7 157 435,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta šādu izdevumu segšanai:

līgumdarbinieku atalgojums (nodarbināšanas kārtības IV sadaļas nozīmē), iestādes sociālās apdrošināšanas shēma līgumdarbiniekiem saskaņā ar IV sadaļu un korekcijas koeficienta izmaksas, kuru piemēro šo darbinieku atalgojumam,

izdevumi (atalgojums, apdrošināšana utt.), kas radušies, slēdzot privāttiesību līgumus ar ārštata darbiniekiem un nodarbinot pagaidu darbiniekus,

izdevumi, kas radušies, slēdzot līgumus par tehniska un administratīva darba veikšanu, kā arī palīdzības sniegšanu un intelektuālā darba veikšanu,

valsts ierēdņu un citu ekspertu komandējumu izdevumi vai norīkojumu izdevumi pagaidu darbos birojā, kā arī papildu izdevumi, nosūtot ierēdņus valsts dienesta komandējumā vai uz starptautiskām organizācijām,

izmaksas par finanšu gadā apstiprinātām atalgojuma korekcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 4 034 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmusi Komisija.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OJ L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A7 01 02 11
Citi pārvaldības izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

270 000

290 000

242 666,81

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

komandējumu izdevumus, dienas naudu un papildu vai īpašus izdevumus, kas tiek segti saistībā ar darbinieku komandējumiem, ko paredz Civildienesta noteikumi, un valsts vai starptautisku ekspertu komandējumiem vai ierēdņu nosūtījumiem,

izdevumu atmaksu personām, kas oficiāli pārstāv biroju (atmaksa nav iespējama izdevumiem, kas veikti, pildot pārstāvniecības uzdevumus attiecībā pret Komisijas vai citu Savienības institūciju darbiniekiem),

komandējuma, dienas naudas likmes un papildu izdevumus ekspertiem, kuri piedalās kā pētījumu vai darba grupu locekļi, un sanāksmju organizēšanas izmaksas, kuras nesedz institūciju pārvalžu vai ārzemju biroju pastāvošā infrastruktūra (ekspertiem tiek piešķirta kompensācija saskaņā ar Komisijas lēmumiem),

uzkodu un ēdināšanas izmaksas īpašās iekšējās sanāksmēs,

dažādus izdevumus, kas saistīti ar konferencēm, kongresiem un sanāksmēm, kurās piedalās birojs,

izdevumus īpašiem pētījumiem un konsultācijām, ko uz līguma pamata veic augsti kvalificēti eksperti (fiziskas vai juridiskas personas), ja šo darbu nevar veikt biroja personāls, to skaitā pabeigtu pētījumu iegādi,

izdevumus par apmācību personāla prasmju un biroja darba kvalitātes un efektivitātes uzlabošanai:

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, attīstībai un vadīšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

atalgojumu dažādu jomu konsultantiem, īpaši organizācijas metodēs, vadzinībās, stratēģijā, kvalitātes un personāla vadībā,

ārēju kursu apmeklējumu un iestāšanās izmaksas atbilstīgās profesionālajās organizācijās,

praktiskas šādu kursu organizēšanas izmaksas kursu dalībniekiem, telpu un transporta īri, ēdināšanas un dzīvošanas izmaksas,

apmācību izdevumus publikācijām un informācijai saistībā ar interneta mājaslapām un mācību aprīkojuma iegādi, reģistrēšanos un licences tālmācībai, grāmatas, presi un multimediju līdzekļus,

apmācības līdzekļu finansēšanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka iecelšanu un atlīdzību, un citus finanšu nosacījumus, ko pieņēmusi Komisija.

A7 01 03
Ēkas un ar tām saistīti izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 313 000

4 372 000

5 567 431,41

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu biroja celtniecības un ar to saistītos izdevumus, to skaitā:

pirkšanas vai īres izmaksas ar izvēles iespējām pirkt vai celt ēkas,

īres un līzinga maksājumu izmaksas, kas saistītas ar izīrētām ēkām vai to daļām, kā arī konferenču telpu, noliktavu, garāžu un automašīnu novietņu īri,

apdrošināšanas prēmiju maksu par biroja aizņemtajām ēkām vai ēku daļām,

biroja lietošanā esošo ēku vai ēku daļu ūdens, gāzes, elektrības un apkures izmaksas,

telpu, liftu, centrālapkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu utt. uzturēšanas izmaksas, kuras tiek aprēķinātas, pamatojoties uz pašreizējiem līgumiem; izdevumus rada regulāri tīrīšanas darbi, uzturēšanas, mazgāšanas, veļas mazgāšanas un ķīmiskās tīrīšanas līdzekļu iegāde utt., kā arī pārkrāsošana, remonts un ēku apsaimniekošanas darbnīcu izmantotie materiāli,

atkritumu selektīvo pārstrādi, uzglabāšanu un izvešanu,

ēkas labiekārtošanas izmaksas, piemēram, šķērssienu izbūvi, izmaiņas tehniskajās instalācijās un atslēdznieku pakalpojumus, elektrisko aprīkojumu, sanitārtehnikas likšanu, krāsošanu, grīdas segumus utt., kā arī samaksu par kabeļu pārvilkšanu kopā ar armatūru un nepieciešamā aprīkojuma izmaksas (pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem)),

izdevumus, kas saistīti ar cilvēku un īpašuma fizisko un materiālo drošību, un jo īpaši ar ēku apsardzes līgumiem, līgumiem par drošības iekārtu uzturēšanu, nelielu aprīkojuma vienību iegādes līgumiem (pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem)),

izdevumus, kas saistīti ar indivīdu veselību un drošību darbā, īpaši ugunsdrošības aprīkojuma iegādi, īri un apkopi, aprīkojuma nomaiņu ugunsdrošības posteņos, apmācības un likumā paredzēto pārbaužu izmaksas (pirms līguma atjaunošanas vai noslēgšanas par summu, kas lielāka nekā EUR 300 000, lai racionalizētu izdevumus, birojam ir jākonsultējas ar citām institūcijām par līdzīgu noslēgtu līgumu noteikumiem (cenu, izvēlēto valūtu, indeksāciju, līguma ilgumu un citiem noteikumiem)),

juridisko, finanšu un tehnisko konsultāciju honorāru sākotnējās izmaksas, īres un ēku celtniecības izmaksas,

citus ar ēkām saistītus izdevumus, jo īpaši administrācijas izdevumus ēkās ar vairākiem nomniekiem, izmaksas par telpu apsekošanu un komunālo pakalpojumu (atkritumu savākšanas utt.) izmaksas,

tehniskās apkopes maksas saistībā ar ievērojamiem telpu labiekārtošanas darbiem,

tehniskā aprīkojuma un iekārtu pirkšanu, īri, apkopi, labošanu, ierīkošanu un atjaunošanu,

mēbeļu iegādi, īri, apkopi un remontu,

transporta līdzekļu iegādi, īri, apkopi un remontu,

dažādus apdrošināšanas veidus (jo īpaši civiltiesisko apdrošināšanu un apdrošināšanu pret zādzību),

darba aprīkojuma izdevumus, un jo īpaši:

par formastērpu iegādi (galvenokārt kurjeriem, šoferiem un ēdināšanas iestāžu darbiniekiem),

par darba drēbju iegādi un tīrīšanu darbnīcu personālam un personālam, kam darba pienākumu izpildē nepieciešama aizsardzība pret sliktiem vai aukstiem laika apstākļiem, lielu nolietošanos un netīrumiem,

par jebkura nepieciešama aprīkojuma iegādi un atlīdzību par tā iegādi saskaņā ar Direktīvu 89/391/EEK un 90/270/EEK,

departamentu pārvietošanu, reorganizāciju un transportēšanu (saņemšana, uzglabāšana, piegāde) attiecībā uz aprīkojumu, mēbelēm un biroja piederumiem,

izmaksas ēku aprīkošanai ar telekomunikācijām, sevišķi telefonu centrāļu un sadales iekārtu, audio, videokonferenču, iekšējo telefonu un mobilo telefonu sistēmu iegādi, īri, ierīkošanu un uzturēšanu, kā arī datu tīklu (aprīkojums un uzturēšana) un saistīto pakalpojumu izmaksas (vadība, atbalsts, dokumentācija, ierīkošana un demontāža),

datoru, termināļu, minidatoru, perifērisko ierīču, sakaru ierīču un nepieciešamās programmatūras iegādi, īri vai līzingu un apkopi,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas pārveidošanu drukātā formā, piemēram, printeru, faksa aparātu, fotokopēšanas ierīču, skeneru un mikrokopēšanas ierīču, pirkšanu, īri un apkopi,

rakstāmmašīnu, teksta apstrādes ierīču un citu elektronisko biroja iekārtu pirkšanu vai īri,

šāda aprīkojuma ierīkošanu, konfigurāciju, uzturēšanu, pētījumus, dokumentāciju un piederumus,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un drukāšanas cehu piederumu, kā arī daļas drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji, izmaksas,

vēstuļu, ziņojumu, publikāciju, kā arī pasta un cita veida sūtījumu pasta un piegādes izmaksas, sūtot tos ar aviopārvadājumiem, pa sauszemi, jūru vai pa dzelzceļu, kā arī biroja iekšējo pastu,

pasūtīšanas izdevumus un kabeļu un radio komunikācijas izmaksas (fiksētie un mobilie telefoni, televīzija, telekonference un videokonference), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

izmaksas par ēkas iekšējo telesakaru tīklu, vienoto datortīklu un starptautiskajiem pārraides tīkliem starp Savienības birojiem,

tehniskos un loģistikas līdzekļus, mācības un citas vispārīgas darbības saistībā ar datoriem un programmatūru, vispārīgas mācības par informācijas tehnoloģijām (IT), tehniskās dokumentācijas abonēšanu drukātā vai elektroniskā veidā utt.; ārējo tehnisko personālu, biroja pakalpojumus, starptautisko organizāciju abonementus utt.; apmācību par informāciju tehnoloģiju aparatūras un programmatūras drošību kvalitātes kontroli; izmaksas saistībā ar programmatūras izmantošanu, apkopi un pilnveidošanu, kā arī IT projektu izmaksas,

citus ekspluatācijas izdevumus, kas nav minēti iepriekš.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

Padomes 1990. gada 29. maija Direktīva 90/270/EEK par minimālajām prasībām attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ar displeja ierīcēm (piektā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) (OV L 156, 21.6.1990., 14. lpp.).

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A7 01 50
Personāla politika un vadība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

biroja ieguldījumu kultūras nama un dažādu kultūras un sporta pasākumu izdevumu segšanā, kā arī dažādus pasākumus, kas veicina sociālus kontaktus starp dažādu tautu pārstāvjiem,

biroja ieguldījumu mazbērnu novietņu un bērnudārzu veidošanā,

izdevumus par palīdzību invalīdiem un nespējīgām personām, ko var iedalīt šādās kategorijās (kā personāla politikas sastāvdaļa):

aktīvajā dienestā esoši ierēdņi un pagaidu personāls,

aktīvajā dienestā esošu ierēdņu un pagaidu personāla dzīvesbiedri,

visi apgādājamie bērni Civildienesta noteikumos minētajā nozīmē.

Tā budžetā paredzētās summas ietvaros un pēc valsts pilnvarām, kas piešķirtas uzturēšanās vai izcelsmes valstī, sedz visus atbilstīgi pamatotus nemedicīniskus izdevumus, kas ir atzīti par nepieciešamiem un izriet no darbnespējas.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

A7 01 51
Infrastruktūras politika un vadība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

restorānu, kafetēriju un ēdnīcu ikdienas darba un konversijas izmaksas,

zaudējumus, ko sedz birojs, un tos, kas izriet no civiltiesiskās apdrošināšanas, un izdevumus, kas saistīti ar zināmiem gadījumiem, kuros taisnīguma dēļ kompensācija ir jāsamaksā bez tiesiska prasījuma, kas no tā izriet.

A7 01 60
Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komisijas intraneta vietnes (IntraComm) izveidi un attīstību, datu apskates pakalpojumu abonēšanu, maksu par iesiešanu un citus izdevumus, kas nepieciešami uzziņu darbu un periodisko izdevumu saglabāšanai, laikrakstu un specializēto periodisko izdevumu abonēšanas maksu un ar biroja darbību saistīto publikāciju un tehnisko darbu iegādi.

A7 10. NODAĻA —   REZERVES

A7 10 01
Iespējamās apropriācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzētās apropriācijas ir pilnībā provizoriskas un var tikt izmantotas tikai pēc pārvešanas uz citām budžeta pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

A7 10 02
Rezerves neparedzētiem izdevumiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

PERSONĀLS

Komisija

Administrācija

Funkciju grupa un pakāpe (83)  (84)

Administrācija

2016

2015. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

24

 

24

 

AD 15

190

22

190

22

AD 14

550

31

583

31

AD 13

1 819

 

1 925

 

AD 12

1 202

44

1 130

44

AD 11

816

62

743

62

AD 10

959

21

931

21

AD 9

1 087

9

990

9

AD 8

1 336

26

1 261

26

AD 7

1 356

20

1 526

20

AD 6

1 123

10

1 174

10

AD 5

971

6

901

6

Kopā AD

11 433

251

11 378

251

AST 11

178

 

193

 

AST 10

152

10

171

10

AST 9

613

 

567

 

AST 8

618

13

616

12

AST 7

1 142

18

1 116

18

AST 6

614

19

699

19

AST 5

1 020

16

1 015

16

AST 4

980

 

907

 

AST 3

727

 

924

 

AST 2

296

13

403

13

AST 1

274

 

291

 

Kopā AST

6 614

89

6 902

88

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

65

35

45

55

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

70

 

70

 

AST/SC 1

300

 

250

 

Kopā AST/SC

435

35

365

55

Pavisam kopā

18 482

375

18 645

394

Kopā darbinieku skaits

18 857

19 039

Pētniecība un inovācija – Kopīgais pētniecības centrs

Funkciju grupa un pakāpe

Pētniecība un tehnoloģiju attīstība – Kopīgais pētniecības centrs

2016

2015. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

2

 

2

 

AD 15

10

 

10

 

AD 14

72

 

76

 

AD 13

225

 

225

 

AD 12

174

 

174

 

AD 11

44

 

44

 

AD 10

51

 

47

 

AD 9

74

 

70

 

AD 8

78

 

79

 

AD 7

76

 

76

 

AD 6

62

 

74

 

AD 5

9

 

15

 

Kopā AD

877

 

892

 

AST 11

49

 

49

 

AST 10

66

 

66

 

AST 9

153

 

153

 

AST 8

92

 

92

 

AST 7

109

 

115

 

AST 6

91

 

91

 

AST 5

119

 

122

 

AST 4

114

 

114

 

AST 3

83

 

95

 

AST 2

35

 

45

 

AST 1

5

 

5

 

Kopā AST

916

 

947

 

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

9

 

10

 

Kopā AST/SC

9

 

10

 

Pavisam kopā

1 802

 

1 849

 

Kopā darbinieku skaits

1 802

1 849

Pētniecība un inovācija – Netieša darbība

Funkciju grupa un pakāpe

Pētniecība un tehnoloģiju attīstība – Netieša darbība

2016

2015. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

1

 

1

 

AD 15

19

 

19

 

AD 14

85

 

87

 

AD 13

250

 

276

 

AD 12

143

 

120

 

AD 11

59

 

54

 

AD 10

61

 

57

 

AD 9

98

 

100

 

AD 8

89

 

90

 

AD 7

88

 

90

 

AD 6

75

 

87

 

AD 5

51

 

71

 

Kopā AD

1 019

 

1 052

 

AST 11

17

 

17

 

AST 10

9

 

11

 

AST 9

49

 

45

 

AST 8

54

 

48

 

AST 7

80

 

71

 

AST 6

80

 

95

 

AST 5

102

 

105

 

AST 4

76

 

91

 

AST 3

73

 

85

 

AST 2

20

 

35

 

AST 1

33

 

50

 

Kopā AST

593

 

653

 

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

17

 

16

 

Kopā AST/SC

17

 

16

 

Pavisam kopā

1 629

 

1 721

 

Kopā darbinieku skaits  (85)

1 629

1 721

Biroji

Publikāciju birojs (OP)

Funkciju grupa un pakāpe

Publikāciju Birojs (OP)

2016

2015. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

1

 

1

 

AD 15

3

 

3

 

AD 14

8

 

8

 

AD 13

9

 

10

 

AD 12

14

 

15

 

AD 11

9

 

11

 

AD 10

13

 

9

 

AD 9

20

 

18

 

AD 8

13

 

13

 

AD 7

13

 

13

 

AD 6

11

 

11

 

AD 5

17

 

16

 

Kopā AD

131

 

128

 

AST 11

21

 

21

 

AST 10

21

 

23

 

AST 9

48

 

51

 

AST 8

39

 

41

 

AST 7

55

 

42

 

AST 6

86

 

67

 

AST 5

105

 

121

 

AST 4

56

 

81

 

AST 3

46

 

50

 

AST 2

 

 

3

 

AST 1

 

 

 

 

Kopā AST

477

 

500

 

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

5

 

5

 

Kopā AST/SC

5

 

5

 

Pavisam kopā

613

 

633

 

Kopā darbinieku skaits

613

633

Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF)

2016

2015. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

1

 

1

 

AD 15

2

1

2

1

AD 14

9

 

8

 

AD 13

19

6

19

3

AD 12

20

11

20

14

AD 11

18

 

19

 

AD 10

20

1

21

1

AD 9

23

7

17

15

AD 8

17

 

17

 

AD 7

17

 

13

 

AD 6

13

 

15

 

AD 5

17

 

18

 

Kopā AD

176

26

170

34

AST 11

6

9

5

8

AST 10

9

4

9

6

AST 9

16

2

16

2

AST 8

14

10

14

12

AST 7

13

 

13

 

AST 6

9

 

10

 

AST 5

20

 

19

 

AST 4

23

 

23

 

AST 3

17

 

19

 

AST 2

6

 

9

 

AST 1

 

 

 

 

Kopā AST

133

25

137

28

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

8

 

8

 

Kopā AST/SC

8

 

8

 

Pavisam kopā

317

51

315

62

Kopā darbinieku skaits

368  (86)

377

Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Personāla atlases birojs (EPSO)

2016

2015. gads

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

AD 14

1

 

1

 

AD 13

7

 

6

1

AD 12

3

 

3

 

AD 11

4

 

4

 

AD 10

3

 

3

 

AD 9

3

 

3

 

AD 8

3

 

3

 

AD 7

1

 

1

 

AD 6

1

 

1

 

AD 5

4

 

2

 

Kopā AD

30

1

27

2

AST 11

4

 

4

 

AST 10

3

 

3

 

AST 9

7

 

7

 

AST 8

6

 

6

 

AST 7

10

 

7

 

AST 6

11

 

13

 

AST 5

12

 

15

 

AST 4

10

 

7

 

AST 3

10

 

10

 

AST 2

6

 

7

 

AST 1

2

 

4

 

Kopā AST

81

 

83

 

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

AST/SC kopā

 

 

 

 

Pavisam kopā

111

1

110

2

Kopā darbinieku skaits  (87)

112

112

Atalgojuma un individuālo tiesību birojs (PMO)

Funkciju grupa un pakāpe

Atalgojuma un individuālo tiesību birojs (PMO)

2016

2015. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

AD 15

1

 

1

 

AD 14

3

 

3

 

AD 13

11

 

11

 

AD 12

7

 

5

 

AD 11

1

 

1

 

AD 10

2

 

2

 

AD 9

2

 

3

 

AD 8

3

 

3

 

AD 7

2

 

2

 

AD 6

1

 

2

 

AD 5

1

 

1

 

Kopā AD

34

 

34

 

AST 11

8

 

7

 

AST 10

10

 

10

 

AST 9

12

 

12

 

AST 8

18

 

18

 

AST 7

42

 

41

 

AST 6

29

 

29

 

AST 5

16

 

23

 

AST 4

 

 

5

 

AST 3

 

 

 

 

AST 2

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

Kopā AST

135

 

145

 

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

Pavisam kopā

169

 

179

 

Kopā darbinieku skaits

169

179

Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē (OIB)

Funkciju grupa un pakāpe

Infrastruktūras un loģistikas birojs Briselē (OIB)

2016

2015. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

AD 15

1

 

1

 

AD 14

7

 

8

 

AD 13

13

 

14

 

AD 12

7

 

7

 

AD 11

5

 

4

 

AD 10

8

 

6

 

AD 9

7

 

10

 

AD 8

7

 

7

 

AD 7

8

 

3

 

AD 6

9

 

9

 

AD 5

10

 

12

 

Kopā AD

82

 

81

 

AST 11

8

 

8

 

AST 10

8

 

8

 

AST 9

14

 

14

 

AST 8

19

 

19

 

AST 7

41

 

48

 

AST 6

39

 

45

 

AST 5

73

 

78

 

AST 4

52

 

53

 

AST 3

24

 

24

 

AST 2

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

Kopā AST

278

 

297

 

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

Pavisam kopā

360

 

378

 

Kopā darbinieku skaits

360

378

Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā (OIL)

Funkciju grupa un pakāpe

Infrastruktūras un loģistikas birojs Luksemburgā (OIL)

2016

2015. gads

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

AD 15

1

 

1

 

AD 14

3

 

3

 

AD 13

4

 

5

 

AD 12

2

 

2

 

AD 11

2

 

2

 

AD 10

2

 

2

 

AD 9

4

 

4

 

AD 8

4

 

4

 

AD 7

3

 

2

 

AD 6

3

 

3

 

AD 5

2

 

2

 

Kopā AD

30

 

30

 

AST 11

2

 

2

 

AST 10

2

 

2

 

AST 9

6

 

6

 

AST 8

7

 

7

 

AST 7

14

 

14

 

AST 6

17

 

18

 

AST 5

24

 

25

 

AST 4

15

 

19

 

AST 3

12

 

12

 

AST 2

1

 

1

 

AST 1

 

 

 

 

Kopā AST

100

 

106

 

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

4

 

4

 

Kopā AST/SC

4

 

4

 

Pavisam kopā

134

 

140

 

Kopā darbinieku skaits

134

140

Struktūras, kuras izveidojusi Eiropas Savienība un kurām ir juridiskas personas statuss

Decentralizētās aģentūras

Decentralizētās aģentūras – Uzņēmējdarbība un rūpniecība

Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra (ECHA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra (ECHA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amati

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

4

 

3

 

4

AD 13

 

15

 

6

 

15

AD 12

 

22

 

14

 

25

AD 11

 

34

 

17

 

32

AD 10

 

36

 

28

 

35

AD 9

 

54

 

44

 

55

AD 8

 

60

 

51

 

61

AD 7

 

57

 

53

 

54

AD 6

 

45

 

77

 

57

AD 5

 

8

 

45

 

9

Kopā AD

 

336

 

339

 

348

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

1

AST 9

 

6

 

3

 

7

AST 8

 

9

 

1

 

8

AST 7

 

15

 

6

 

15

AST 6

 

16

 

9

 

16

AST 5

 

34

 

22

 

32

AST 4

 

14

 

23

 

18

AST 3

 

23

 

52

 

24

AST 2

 

7

 

14

 

10

AST 1

 

5

 

10

 

5

Kopā AST

 

129

 

140

 

136

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

465

 

479

 

484

Kopā darbinieku skaits

465

479

484

Eiropas GNSS aģentūra (GSA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas GNSS aģentūra (GSA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

1

 

 

 

1

AD 12

 

5

 

2

 

4

AD 11

 

5

 

2

 

5

AD 10

 

12

 

6

 

11

AD 9

 

12

 

10

 

10

AD 8

 

30

 

19

 

25

AD 7

 

34

 

36

 

32

AD 6

 

8

 

12

 

6

AD 5

 

 

 

2

 

2

Kopā AD

 

108

 

90

 

97

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

1

 

 

 

1

AST 5

 

2

 

1

 

2

AST 4

 

1

 

1

 

1

AST 3

 

 

 

2

 

 

AST 2

 

1

 

 

 

1

AST 1

 

 

 

1

 

 

Kopā AST

 

5

 

5

 

5

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

113

 

95

 

102

Kopā darbinieku skaits

113

95

102

Decentralizētās aģentūras – Nodarbinātība, sociālās lietas un iekļautība

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (Eurofound)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonds (Eurofound)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

1

 

2

 

1

AD 13

 

4

 

3

 

4

AD 12

2

8

2

3

2

7

AD 11

1

5

1

5

1

5

AD 10

1

4

 

1

1

4

AD 9

1

3

1

1

1

3

AD 8

1

5

1

6

1

7

AD 7

2

5

2

4

2

5

AD 6

 

5

 

12

 

6

AD 5

 

1

1

4

 

 

Kopā AD

8

42

8

41

8

43

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

2

 

2

 

2

AST 9

 

7

 

3

 

6

AST 8

 

8

 

3

 

7

AST 7

1

10

 

8

 

9

AST 6

3

 

1

5

2

2

AST 5

2

8

2

1

3

6

AST 4

1

 

1

6

2

1

AST 3

 

 

1

4

1

1

AST 2

1

1

 

4

1

1

AST 1

 

1

5

1

1

1

Kopā AST

8

37

10

37

10

36

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

16

79

18

78

18

79

Kopā darbinieku skaits

95

96

97

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra (EU-OSHA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Darba drošības un veselības aizsardzības aģentūra (EU-OSHA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

1

 

1

 

1

AD 12

 

2

 

1

 

1

AD 11

 

1

 

1

 

2

AD 10

 

3

 

2

 

2

AD 9

 

1

 

1

 

2

AD 8

 

7

 

5

 

6

AD 7

 

5

 

6

 

5

AD 6

 

3

 

5

 

4

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

 

24

 

23

 

24

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

1

 

1

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

1

 

 

 

1

AST 6

 

3

 

1

 

2

AST 5

 

4

 

3

 

4

AST 4

 

4

 

8

 

5

AST 3

 

3

 

2

 

2

AST 2

 

1

 

2

 

3

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

17

 

17

 

18

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

41

 

40

 

42

Kopā darbinieku skaits

41

40

42

Decentralizētās aģentūras – Mobilitāte un transports

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (EASA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Aviācijas drošības aģentūra (EASA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

2

AD 14

 

25

 

6

 

23

AD 13

 

32

 

12

 

31

AD 12

 

53

 

16

 

48

AD 11

 

76

 

18

 

72

AD 10

 

98

 

74

 

95

AD 9

 

117

 

81

 

118

AD 8

 

77

 

94

 

81

AD 7

 

47

 

128

 

55

AD 6

 

20

 

74

 

24

AD 5

 

2

 

11

 

2

Kopā AD

 

548

 

515

 

551

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

 

 

1

AST 8

 

4

 

 

 

4

AST 7

 

13

 

 

 

12

AST 6

 

23

 

4

 

22

AST 5

 

33

 

10

 

32

AST 4

 

25

 

28

 

26

AST 3

 

17

 

52

 

18

AST 2

 

10

 

28

 

11

AST 1

 

2

 

13

 

2

Kopā AST

 

128

 

135

 

128

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

676

 

650

 

679

Kopā darbinieku skaits

676

650

679

Eiropas Jūras drošības aģentūra (EMSA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Jūras drošības aģentūra (EMSA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

1

 

2

 

1

AD 13

1

3

 

1

1

3

AD 12

1

10

1

5

1

9

AD 11

 

14

 

3

 

13

AD 10

1

18

1

17

1

17

AD 9

 

28

 

26

 

28

AD 8

1

24

 

29

1

24

AD 7

 

24

 

20

 

24

AD 6

 

12

1

20

 

18

AD 5

 

 

 

10

 

2

Kopā AD

4

135

3

133

4

140

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

1

 

 

 

1

AST 9

 

 

 

1

 

 

AST 8

 

1

 

 

 

1

AST 7

 

4

 

1

 

2

AST 6

 

11

 

3

 

7

AST 5

 

18

 

17

 

17

AST 4

 

16

 

16

 

19

AST 3

 

12

 

19

 

16

AST 2

 

 

 

6

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

63

 

63

 

63

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

4

198

3

196

4

203

Kopā darbinieku skaits

202

199

207

Eiropas Dzelzceļa aģentūra (ERA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Dzelzceļa aģentūra (ERA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

6

 

2

 

5

AD 10

 

14

 

10

 

11

AD 9

 

31

 

23

 

29

AD 8

 

20

 

22

 

21

AD 7

 

13

 

13

 

13

AD 6

 

14

 

25

 

24

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

 

99

 

96

 

104

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

3

 

1

 

2

AST 8

 

4

 

2

 

3

AST 7

 

4

 

 

 

3

AST 6

 

3

 

5

 

2

AST 5

 

7

 

5

 

5

AST 4

 

6

 

6

 

6

AST 3

 

6

 

9

 

7

AST 2

 

3

 

10

 

5

AST 1

 

 

 

1

 

 

Kopā AST

 

36

 

39

 

33

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

135

 

135

 

137

Kopā darbinieku skaits

135

135

137

Decentralizētās aģentūras – Vide

Eiropas Vides aģentūra (EEA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Vides aģentūra (EEA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

2

 

2

 

2

AD 13

1

3

 

1

 

2

AD 12

 

11

1

8

1

10

AD 11

 

10

 

9

 

10

AD 10

 

10

 

5

 

10

AD 9

 

10

 

8

 

10

AD 8

 

10

 

9

 

10

AD 7

 

7

 

11

 

7

AD 6

 

 

 

10

 

2

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

1

64

1

63

1

64

AST 11

 

3

 

 

 

3

AST 10

 

3

 

2

 

3

AST 9

3

8

 

2

2

8

AST 8

 

10

3

5

1

10

AST 7

 

10

 

9

 

10

AST 6

 

10

 

8

 

10

AST 5

 

10

 

9

 

10

AST 4

 

7

 

9

 

8

AST 3

 

1

 

13

 

2

AST 2

 

 

 

6

 

1

AST 1

 

 

 

1

 

 

Kopā AST

3

62

3

64

3

65

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

4

126

4

127

4

129

Kopā darbinieku skaits

130

131

133

Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra (ECHA) – Darbības biocīdus reglamentējošo tiesību aktu jomā

Skatīt personālu, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu pielikumā S 03 01 02 – Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra

Darbības bīstamu ķīmisku vielu importa un eksporta tiesību aktu jomā

Skatīt personālu, kas nodarbināts saskaņā ar štatu sarakstu pielikumā S 03 01 02 – Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra

Decentralizētās aģentūras – Komunikācijas tīkli, saturs un tehnoloģijas

Eiropas Savienības Tīklu un informācijas drošības aģentūra (ENISA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Savienības Tīklu un informācijas drošības aģentūra (ENISA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

 

 

1

 

 

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

3

 

2

 

3

AD 11

 

 

 

1

 

 

AD 10

 

5

 

3

 

5

AD 9

 

9

 

3

 

9

AD 8

 

9

 

3

 

7

AD 7

 

7

 

3

 

6

AD 6

 

 

 

13

 

 

AD 5

 

 

 

1

 

1

Kopā AD

 

34

 

30

 

32

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

3

 

1

 

2

AST 5

 

5

 

3

 

6

AST 4

 

1

 

3

 

3

AST 3

 

3

 

6

 

3

AST 2

 

2

 

3

 

2

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

14

 

16

 

16

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

48

 

46

 

48

Kopā darbinieku skaits

48

46

48

Eiropas Elektronisko komunikāciju regulatoru iestāde (BEREC) – Birojs

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Elektronisko komunikāciju regulatoru iestāde (BEREC) – Birojs

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

1

 

 

 

 

AD 9

 

1

 

2

 

2

AD 8

 

2

 

 

 

 

AD 7

 

1

 

3

 

3

AD 6

 

2

 

 

 

 

AD 5

 

3

 

5

 

5

Kopā AD

 

11

 

11

 

11

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

2

 

 

 

 

AST 3

 

2

 

4

 

4

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

1

 

 

Kopā AST

 

4

 

5

 

4

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

15

 

16

 

15

Kopā darbinieku skaits

15

16

15

Decentralizētās aģentūras – Jūrlietas un zivsaimniecība

Eiropas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (EFCA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Zivsaimniecības kontroles aģentūra (EFCA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

 

 

 

 

 

AD 13

 

2

 

2

 

2

AD 12

 

2

 

2

 

2

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

3

 

3

 

3

AD 9

 

6

 

6

 

6

AD 8

 

5

 

5

 

5

AD 7

 

2

 

1

 

1

AD 6

 

1

 

2

 

2

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

 

22

 

22

 

22

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

7

 

7

 

7

AST 9

 

3

 

3

 

3

AST 8

 

3

 

3

 

3

AST 7

 

8

 

8

 

8

AST 6

 

2

 

2

 

2

AST 5

 

6

 

6

 

6

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

 

 

1

 

1

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

29

 

30

 

30

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

51

 

52

 

52

Kopā darbinieku skaits

51

52

52

Decentralizētās aģentūras – Iekšējais tirgus un pakalpojumi

Eiropas Banku iestāde (EBI)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Banku iestāde (EBI)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

1

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

2

 

1

 

1

AD 13

 

2

 

3

 

3

AD 12

 

7

 

6

 

6

AD 11

 

11

 

10

 

10

AD 10

 

11

 

10

 

10

AD 9

 

14

 

14

 

14

AD 8

 

19

 

19

 

19

AD 7

 

20

 

16

 

20

AD 6

 

14

 

12

 

14

AD 5

 

14

 

10

 

13

Kopā AD

 

116

 

102

 

111

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

1

 

 

 

 

AST 5

 

4

 

4

 

1

AST 4

 

3

 

2

 

3

AST 3

 

2

 

2

 

2

AST 2

 

1

 

1

 

3

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

11

 

9

 

9

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

127

 

111

 

120

Kopā darbinieku skaits

127

111

120

Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestāde (EIOPA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Apdrošināšanas un aroda pensiju iestāde (EIOPA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

1

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

3

 

3

 

3

AD 12

 

6

 

5

 

5

AD 11

 

9

 

7

 

7

AD 10

 

9

 

8

 

8

AD 9

 

10

 

9

 

8

AD 8

 

11

 

11

 

11

AD 7

 

12

 

12

 

12

AD 6

 

10

 

8

 

9

AD 5

 

5

 

8

 

10

Kopā AD

 

78

 

73

 

75

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

1

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

1

 

1

AST 8

 

2

 

1

 

1

AST 7

 

2

 

1

 

1

AST 6

 

3

 

4

 

3

AST 5

 

2

 

1

 

1

AST 4

 

2

 

3

 

3

AST 3

 

2

 

3

 

3

AST 2

 

 

 

 

 

2

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

15

 

14

 

15

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

93

 

87

 

90

Kopā darbinieku skaits

93

87

90

Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (ESMA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (ESMA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

1

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

 

 

1

 

1

AD 13

 

2

 

 

 

 

AD 12

 

4

 

2

 

3

AD 11

 

7

 

1

 

5

AD 10

 

10

 

3

 

6

AD 9

 

22

 

14

 

14

AD 8

 

29

 

22

 

27

AD 7

 

24

 

29

 

27

AD 6

 

17

 

23

 

22

AD 5

 

10

 

21

 

16

Kopā AD

 

127

 

117

 

122

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

1

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

2

 

 

 

 

AST 6

 

2

 

 

 

1

AST 5

 

4

 

2

 

2

AST 4

 

4

 

1

 

6

AST 3

 

1

 

6

 

2

AST 2

 

 

 

1

 

3

AST 1

 

 

 

3

 

 

Kopā AST

 

13

 

13

 

15

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

140

 

130

 

137

Kopā darbinieku skaits

140

130

137

Decentralizētās aģentūras – Izglītība un kultūra

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centrs (Cedefop)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

2

 

 

 

2

AD 12

5

4

2

3

5

3

AD 11

 

10

4

6

 

9

AD 10

 

9

 

4

 

8

AD 9

 

5

 

4

 

4

AD 8

 

5

 

3

 

5

AD 7

 

4

 

5

 

6

AD 6

 

2

 

5

 

5

AD 5

 

 

 

11

 

 

Kopā AD

5

43

6

42

5

44

AST 11

 

1

 

 

 

 

AST 10

1

1

 

1

1

2

AST 9

 

2

1

1

 

2

AST 8

2

2

2

 

2

2

AST 7

3

7

 

5

1

6

AST 6

4

5

3

 

4

3

AST 5

2

6

5

4

4

6

AST 4

 

10

1

12

 

10

AST 3

 

 

 

9

 

4

AST 2

 

 

 

3

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

12

34

12

35

12

35

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

17

77

18

77

17

79

Kopā darbinieku skaits

94

95

96

Eiropas Izglītības fonds (ETF)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Izglītības fonds (ETF)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

6

 

 

 

6

AD 12

 

13

 

10

 

12

AD 11

 

9

 

8

 

8

AD 10

 

6

 

5

 

4

AD 9

 

12

 

13

 

12

AD 8

 

7

 

5

 

8

AD 7

 

5

 

15

 

9

AD 6

 

 

 

1

 

 

AD 5

 

 

 

1

 

 

Kopā AD

 

59

 

59

 

60

AST 11

 

2

 

 

 

 

AST 10

 

4

 

2

 

4

AST 9

 

9

 

7

 

9

AST 8

 

6

 

5

 

6

AST 7

 

4

 

4

 

4

AST 6

 

4

 

4

 

4

AST 5

 

2

 

3

 

5

AST 4

 

 

 

3

 

 

AST 3

 

 

 

5

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

31

 

33

 

32

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

90

 

92

 

92

Kopā darbinieku skaits

90

92

92

Decentralizētās aģentūras – Veselības un patērētāju aizsardzība

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs (ECDC)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Slimību profilakses un kontroles centrs (ECDC)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

7

 

1

 

6

AD 13

 

6

 

1

 

5

AD 12

 

10

 

4

 

8

AD 11

 

16

 

4

 

14

AD 10

 

23

 

6

 

22

AD 9

 

25

 

10

 

25

AD 8

 

19

 

40

 

18

AD 7

 

16

 

1

 

18

AD 6

 

6

 

13

 

14

AD 5

 

 

 

42

 

 

Kopā AD

 

129

 

122

 

131

AST 11

 

2

 

 

 

3

AST 10

 

3

 

 

 

1

AST 9

 

3

 

 

 

2

AST 8

 

7

 

 

 

6

AST 7

 

11

 

2

 

10

AST 6

 

16

 

4

 

15

AST 5

 

14

 

11

 

17

AST 4

 

1

 

31

 

5

AST 3

 

 

 

 

 

 

AST 2

 

 

 

4

 

 

AST 1

 

 

 

9

 

 

Kopā AST

 

57

 

61

 

59

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

186

 

183

 

190

Kopā darbinieku skaits

186

183

190

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

2

 

1

 

2

AD 13

 

2

 

1

 

2

AD 12

1

15

 

3

1

15

AD 11

 

11

 

5

 

11

AD 10

1

16

 

8

1

16

AD 9

1

42

 

30

1

41

AD 8

 

54

 

58

 

53

AD 7

1

57

3

44

1

59

AD 6

1

17

2

45

1

21

AD 5

 

8

 

15

 

11

Kopā AD

5

225

5

210

5

232

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

3

 

 

 

3

AST 7

 

4

 

2

 

4

AST 6

 

9

 

 

 

8

AST 5

 

30

 

14

 

29

AST 4

 

26

 

37

 

29

AST 3

 

25

 

18

 

25

AST 2

 

3

 

39

 

2

AST 1

 

 

 

5

 

 

Kopā AST

 

100

 

115

 

100

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

5

325

5

325

5

332

Kopā darbinieku skaits

330

330

337

Eiropas Zāļu aģentūra (EMA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Zāļu aģentūra (EMA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

4

 

4

 

4

AD 14

 

6

 

6

 

6

AD 13

 

9

 

7

 

9

AD 12

 

42

 

39

 

42

AD 11

 

38

 

36

 

37

AD 10

 

44

 

35

 

40

AD 9

 

37

 

34

 

36

AD 8

 

54

 

47

 

52

AD 7

 

54

 

51

 

52

AD 6

 

37

 

39

 

36

AD 5

 

18

 

29

 

26

Kopā AD

 

343

 

327

 

340

AST 11

 

2

 

2

 

2

AST 10

 

5

 

5

 

5

AST 9

 

7

 

7

 

7

AST 8

 

16

 

14

 

16

AST 7

 

19

 

19

 

19

AST 6

 

39

 

34

 

39

AST 5

 

43

 

36

 

42

AST 4

 

49

 

55

 

49

AST 3

 

47

 

38

 

43

AST 2

 

32

 

33

 

37

AST 1

 

 

 

10

 

 

Kopā AST

 

259

 

253

 

259

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

602

 

580

 

599

Kopā darbinieku skaits

602

580

599

Decentralizētās aģentūras – Iekšlietas

Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (Frontex)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām (Frontex)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

 

1

 

2

 

1

AD 13

 

4

 

4

 

4

AD 12

 

11

 

12

 

11

AD 11

 

8

 

6

 

8

AD 10

 

6

 

6

 

6

AD 9

 

8

 

17

 

8

AD 8

 

55

 

31

 

55

AD 7

 

29

 

13

 

29

AD 6

 

21

 

3

 

21

AD 5

 

13

 

1

 

13

Kopā AD

 

157

 

95

 

157

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

5

 

8

 

5

AST 7

 

11

 

11

 

11

AST 6

 

14

 

14

 

15

AST 5

 

20

 

14

 

20

AST 4

 

14

 

3

 

14

AST 3

 

4

 

4

 

5

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

68

 

54

 

70

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

225

 

149

 

227

Kopā darbinieku skaits

225

149

227

Eiropas Policijas birojs (Eiropols)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Policijas birojs (Eiropols)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

1

 

 

 

 

AD 13

 

3

 

4

 

3

AD 12

 

9

 

5

 

7

AD 11

 

15

 

14

 

15

AD 10

 

25

 

8

 

16

AD 9

 

52

 

46

 

69

AD 8

 

106

 

80

 

94

AD 7

 

105

 

103

 

108

AD 6

 

106

 

116

 

98

AD 5

 

17

 

26

 

24

Kopā AD

 

440

 

403

 

435

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

1

 

 

 

 

AST 7

 

4

 

2

 

3

AST 6

 

8

 

7

 

8

AST 5

 

8

 

4

 

11

AST 4

 

14

 

17

 

20

AST 3

 

3

 

3

 

2

AST 2

 

2

 

4

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

40

 

37

 

44

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

1

AST/SC 3

 

 

 

 

 

1

AST/SC 2

 

 

 

 

 

1

AST/SC 1

 

 

 

 

 

1

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

4

Pavisam kopā

 

480

 

440

 

483

Kopā darbinieku skaits

480

440

483

Eiropas Policijas akadēmija (CEPOL)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Policijas akadēmija (CEPOL) (88)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

 

 

 

 

 

AD 13

 

1

 

1

 

1

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

1

 

 

 

 

AD 10

 

2

 

2

 

2

AD 9

 

2

 

3

 

3

AD 8

 

 

 

 

 

 

AD 7

 

2

 

1

 

1

AD 6

 

3

 

 

 

 

AD 5

 

6

 

9

 

9

Kopā AD

 

17

 

16

 

16

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

1

 

 

 

 

AST 5

 

2

 

2

 

2

AST 4

 

4

 

2

 

2

AST 3

 

4

 

7

 

7

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

11

 

11

 

11

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

28

 

27

 

27

Kopā darbinieku skaits

28

27

27

Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (EMCDDA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centrs (EMCDDA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

1

 

 

 

1

AD 13

1

2

 

2

1

2

AD 12

4

10

5

7

4

10

AD 11

2

10

 

4

3

10

AD 10

 

14

 

5

 

14

AD 9

 

7

1

1

 

7

AD 8

 

 

1

5

 

 

AD 7

 

 

 

11

 

 

AD 6

 

 

 

6

 

 

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

7

45

7

42

8

45

AST 11

1

 

 

 

1

 

AST 10

 

2

 

1

 

2

AST 9

1

7

 

2

1

7

AST 8

2

7

1

1

2

7

AST 7

1

6

2

3

1

6

AST 6

 

 

 

2

 

 

AST 5

 

 

1

9

 

 

AST 4

 

 

 

3

 

 

AST 3

 

 

 

1

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

1

 

 

 

Kopā AST

5

22

5

22

5

22

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

12

67

12

64

13

67

Kopā darbinieku skaits

79

76

80

Eiropas Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (eu-LISA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Aģentūra lielapjoma IT sistēmu darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā (eu-LISA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

2

 

2

 

2

AD 12

 

3

 

3

 

3

AD 11

 

3

 

2

 

1

AD 10

 

5

 

3

 

5

AD 9

 

9

 

8

 

6

AD 8

 

12

 

3

 

10

AD 7

 

13

 

22

 

16

AD 6

 

14

 

1

 

11

AD 5

 

12

 

29

 

20

Kopā AD

 

74

 

74

 

75

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

 

 

 

AST 8

 

1

 

 

 

1

AST 7

 

2

 

2

 

1

AST 6

 

6

 

1

 

4

AST 5

 

12

 

14

 

12

AST 4

 

12

 

4

 

11

AST 3

 

10

 

23

 

15

AST 2

 

 

 

1

 

1

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

44

 

45

 

45

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

118

 

119

 

120

Kopā darbinieku skaits

118

119

120

Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EASO)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Patvēruma atbalsta birojs (EASO)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

 

AD 14

 

 

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

1

 

 

 

1

AD 10

 

9

 

3

 

8

AD 9

 

8

 

4

 

9

AD 8

 

10

 

8

 

10

AD 7

 

28

 

9

 

28

AD 6

 

5

 

3

 

5

AD 5

 

11

 

6

 

9

Kopā AD

 

73

 

34

 

71

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

6

 

2

 

6

AST 3

 

6

 

6

 

6

AST 2

 

2

 

1

 

1

AST 1

 

4

 

5

 

5

Kopā AST

 

18

 

14

 

18

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

91

 

48

 

89

Kopā darbinieku skaits

91

48

89

Decentralizētās aģentūras – Valodu dienesti

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centrs

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

1

 

1

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

12

7

4

4

11

6

AD 11

10

6

9

7

10

7

AD 10

7

4

7

6

7

5

AD 9

5

11

3

6

2

12

AD 8

7

14

10

5

9

10

AD 7

2

21

2

20

2

21

AD 6

2

25

5

17

3

25

AD 5

 

 

0

25

 

3

Kopā AD

45

89

41

90

45

90

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

3

 

1

1

2

1

AST 8

3

2

4

 

4

 

AST 7

2

2

2

3

2

3

AST 6

1

2

2

2

1

3

AST 5

2

16

1

9

2

13

AST 4

2

15

3

14

3

16

AST 3

 

8

 

12

 

8

AST 2

 

5

 

5

 

7

AST 1

 

 

 

2

 

 

Kopā AST

13

50

13

48

14

51

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

58

139

54

138

59

141

Kopā darbinieku skaits

197

192

200

Decentralizētās aģentūras – Enerģētika

Energoregulatoru sadarbības aģentūra (ACER)

Funkciju grupa un pakāpe

Energoregulatoru sadarbības aģentūra (ACER)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

 

AD 14

 

 

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

1

 

 

AD 11

 

5

 

3

 

4

AD 10

 

 

 

1

 

 

AD 9

 

2

 

4

 

2

AD 8

 

10

 

5

 

6

AD 7

 

10

 

4

 

6

AD 6

 

7

 

7

 

7

AD 5

 

19

 

11

 

13

Kopā AD

 

54

 

37

 

39

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

1

 

1

 

1

AST 4

 

1

 

3

 

1

AST 3

 

13

 

11

 

13

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

15

 

15

 

15

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

69

 

52

 

54

Kopā darbinieku skaits

69

52

54

Decentralizētās aģentūras – Tieslietas

Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūra (FRA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

1

 

1

AD 14

 

1

 

 

 

1

AD 13

 

2

 

1

 

2

AD 12

 

10

 

 

 

10

AD 11

 

 

 

6

 

 

AD 10

 

14

 

2

 

14

AD 9

 

11

 

5

 

11

AD 8

 

1

 

9

 

1

AD 7

 

5

 

15

 

4

AD 6

 

3

 

7

 

2

AD 5

 

 

 

 

 

 

Kopā AD

 

48

 

46

 

46

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

1

 

 

 

1

AST 9

 

3

 

 

 

3

AST 8

 

3

 

3

 

3

AST 7

 

6

 

4

 

7

AST 6

 

12

 

2

 

12

AST 5

 

 

 

9

 

 

AST 4

 

1

 

8

 

1

AST 3

 

 

 

2

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

26

 

28

 

27

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

74

 

74

 

73

Kopā darbinieku skaits

74

74

73

Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts (EIGE)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Dzimumu līdztiesības institūts (EIGE)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

 

 

 

 

 

AD 13

 

1

 

1

 

1

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

1

 

 

 

1

AD 10

 

1

 

2

 

1

AD 9

 

3

 

 

 

2

AD 8

 

5

 

4

 

5

AD 7

 

4

 

4

 

4

AD 6

 

4

 

3

 

3

AD 5

 

3

 

8

 

6

Kopā AD

 

22

 

22

 

23

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

2

 

 

 

2

AST 6

 

 

 

2

 

 

AST 5

 

4

 

 

 

3

AST 4

 

 

 

5

 

1

AST 3

 

 

 

 

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

6

 

7

 

6

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

28

 

29

 

29

Kopā darbinieku skaits

28

29

29

Eiropas Savienības Tiesu sadarbības vienība (Eurojust)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Savienības Tiesu sadarbības vienība (Eurojust)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

1

 

1

 

1

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

9

 

4

 

7

AD 9

 

8

 

7

 

9

AD 8

 

22

 

15

 

20

AD 7

 

27

 

11

 

20

AD 6

 

12

 

25

 

18

AD 5

 

3

 

8

 

4

Kopā AD

 

83

 

72

 

80

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

1

 

1

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

2

 

 

 

1

AST 5

 

19

 

2

 

17

AST 4

 

62

 

20

 

48

AST 3

 

25

 

56

 

42

AST 2

 

11

 

45

 

16

AST 1

 

 

 

3

 

 

Kopā AST

 

120

 

127

 

125

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

203

 

199

 

205

Kopā darbinieku skaits

203

199

205

Eiropas kopuzņēmumi

Eiropas kopuzņēmums ITER – Kodolsintēze enerģētikas vajadzībām (F4E)

Funkciju grupa un pakāpe

ITER un kodolsintēzes enerģētikas attīstības vajadzībām izveidotais Eiropas kopuzņēmums (F4E)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

1

 

 

 

1

AD 14

1

 

 

1

 

 

AD 13

14

5

7

2

13

4

AD 12

16

8

11

2

17

8

AD 11

5

19

2

 

5

12

AD 10

3

27

5

28

3

30

AD 9

1

20

2

21

2

18

AD 8

 

34

 

10

 

20

AD 7

 

47

7

40

 

57

AD 6

 

40

2

66

 

30

AD 5

 

 

1

 

 

 

Kopā AD

40

201

37

170

40

180

AST 11

3

 

 

 

3

 

AST 10

3

 

1

 

3

 

AST 9

3

 

1

 

3

 

AST 8

1

 

2

 

1

 

AST 7

3

 

1

 

1

 

AST 6

1

3

2

 

2

2

AST 5

1

13

3

 

3

9

AST 4

 

11

2

7

 

14

AST 3

 

 

2

18

 

1

AST 2

 

 

2

 

 

 

AST 1

 

 

1

 

 

 

Kopā AST

15

27

17

25

16

26

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

55

228

54

195

56

206

Kopā darbinieku skaits

283

249

262

Eiropas vienotās gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmas izpētes kopuzņēmums (SESAR)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas vienotās gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmas izpētes (SESAR)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

4

 

4

 

4

AD 11

 

 

 

 

 

 

AD 10

 

5

 

4

 

5

AD 9

 

 

 

 

 

 

AD 8

 

5

 

4

 

5

AD 7

 

4

 

4

 

4

AD 6

 

4

 

4

 

4

AD 5

 

10

 

9

 

10

Kopā AD

 

33

 

30

 

33

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

1

 

1

 

1

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

1

 

1

 

1

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

2

 

2

 

2

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

2

 

1

 

2

Kopā AST

 

6

 

5

 

6

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

39

 

35

 

39

Kopā darbinieku skaits

39

35

39

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūts (EIT)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski nodarbināti 2014. gada 31. decembrī

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

 

 

 

 

 

AD 12

 

 

 

 

 

 

AD 11

 

1

 

1

 

1

AD 10

 

 

 

 

 

 

AD 9

 

7

 

2

 

5

AD 8

 

6

 

8

 

8

AD 7

 

9

 

1

 

5

AD 6

 

10

 

13

 

14

AD 5

 

 

 

1

 

 

Kopā AD

 

34

 

27

 

34

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

1

 

 

 

1

AST 4

 

3

 

2

 

2

AST 3

 

1

 

3

 

2

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

5

 

5

 

5

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

39

 

32

 

39

Kopā darbinieku skaits

39

32

39

Izpildaģentūras

Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūra (EASME)

Funkciju grupa un pakāpe

Mazo un vidējo uzņēmumu izpildaģentūra (EASME)

Amata vietas

2016. gads (89)

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

4

 

3

 

4

AD 13

 

7

 

4

 

11

AD 12

 

5

 

2

 

10

AD 11

 

6

 

3

 

5

AD 10

 

8

 

4

 

8

AD 9

 

12

 

7

 

10

AD 8

 

15

 

11

 

7

AD 7

 

10

 

5

 

8

AD 6

 

8

 

6

 

7

AD 5

 

14

 

6

 

12

Kopā AD

 

89

 

51

 

82

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

2

 

 

 

2

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

4

 

1

 

2

AST 4

 

10

 

6

 

8

AST 3

 

3

 

3

 

3

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

19

 

10

 

15

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

108

 

61

 

97

Kopā darbinieku skaits

108

61

97

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra (EACEA)

Funkciju grupa un pakāpe

Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra (EACEA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

5

 

3

 

4

AD 13

 

6

 

5

 

8

AD 12

 

7

 

4

 

3

AD 11

 

10

 

2

 

8

AD 10

 

11

 

15

 

12

AD 9

 

16

 

17

 

19

AD 8

 

8

 

10

 

6

AD 7

 

6

 

5

 

6

AD 6

 

9

 

10

 

10

AD 5

 

3

 

3

 

5

Kopā AD

 

81

 

74

 

81

AST 11

 

1

 

 

 

1

AST 10

 

1

 

1

 

1

AST 9

 

1

 

2

 

1

AST 8

 

1

 

 

 

1

AST 7

 

3

 

1

 

 

AST 6

 

2

 

 

 

2

AST 5

 

10

 

9

 

10

AST 4

 

4

 

6

 

9

AST 3

 

6

 

8

 

4

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

29

 

27

 

29

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

110

 

101

 

110

Kopā darbinieku skaits

110

101

110

Patērētāju, veselības, lauksaimniecības un pārtikas izpildaģentūra (Chafea)

Funkciju grupa un pakāpe

Patērētāju, veselības un pārtikas izpildaģentūra (Chafea)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

1

 

1

 

1

AD 13

 

1

 

1

 

1

AD 12

 

3

 

1

 

1

AD 11

 

2

 

1

 

3

AD 10

 

 

 

1

 

 

AD 9

 

 

 

 

 

 

AD 8

 

1

 

 

 

1

AD 7

 

 

 

1

 

1

AD 6

 

2

 

2

 

2

AD 5

 

3

 

 

 

1

Kopā AD

 

13

 

8

 

11

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

1

 

 

 

1

AST 6

 

 

 

1

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

1

 

1

 

1

AST 3

 

 

 

 

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

2

 

2

 

2

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

15

 

10

 

13

Kopā darbinieku skaits

15

10

13

Inovācijas un tīklu izpildaģentūra (INEA)

Funkciju grupa un pakāpe

Inovācijas un tīklu izpildaģentūra (INEA)

Amata vietas

2016. gads

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

7

 

4

 

5 (90)

AD 13

 

9

 

8

 

9

AD 12

 

5

 

1

 

3

AD 11

 

4

 

3

 

4

AD 10

 

3

 

2

 

3

AD 9

 

4

 

2

 

4

AD 8

 

8

 

5

 

8

AD 7

 

10

 

8

 

10

AD 6

 

2

 

4

 

3

AD 5

 

1

 

1

 

2

Kopā AD

 

53

 

38

 

51

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

1

 

1

 

1

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

2

 

2

 

2

AST 4

 

2

 

1

 

2

AST 3

 

5

 

2

 

3

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

10

 

6

 

8

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

63

 

44

 

59

Kopā darbinieku skaits

63

44

59

Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

Funkciju grupa un pakāpe

Eiropas Pētniecības padomes izpildaģentūra (ERCEA)

Amata vietas

2016. gads (91)

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

6

 

2

 

7

AD 13

 

7

 

9

 

6

AD 12

 

3

 

3

 

4

AD 11

 

4

 

3

 

4

AD 10

 

2

 

 

 

2

AD 9

 

27

 

17

 

24

AD 8

 

42

 

41

 

37

AD 7

 

11

 

16

 

16

AD 6

 

10

 

7

 

7

AD 5

 

 

 

1

 

1

Kopā AD

 

112

 

99

 

108

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

 

 

AST 8

 

 

 

 

 

 

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

 

 

 

 

 

AST 5

 

 

 

 

 

 

AST 4

 

 

 

 

 

 

AST 3

 

 

 

 

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

 

 

 

 

 

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

112

 

99

 

108

Kopā darbinieku skaits

112

99

108

Pētniecības izpildaģentūra (REA)

Funkciju grupa un pakāpe

Pētniecības izpildaģentūra (REA)

Amata vietas

2016. gads (92)

2015. gads

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Faktiski aizpildītas (stāvoklis 2014. gada 31. decembrī)

Atļautas saskaņā ar Savienības budžetu

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

 

 

 

 

 

 

AD 15

 

 

 

 

 

 

AD 14

 

5

 

3

 

5

AD 13

 

11

 

7

 

11

AD 12

 

6

 

5

 

6

AD 11

 

7

 

5

 

6

AD 10

 

9

 

6

 

6

AD 9

 

15

 

4

 

7

AD 8

 

23

 

17

 

20

AD 7

 

31

 

20

 

24

AD 6

 

31

 

27

 

28

AD 5

 

15

 

35

 

34

Kopā AD

 

153

 

129

 

147

AST 11

 

 

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

 

 

AST 9

 

1

 

 

 

1

AST 8

 

2

 

2

 

2

AST 7

 

 

 

 

 

 

AST 6

 

4

 

1

 

4

AST 5

 

2

 

4

 

2

AST 4

 

1

 

2

 

1

AST 3

 

 

 

1

 

 

AST 2

 

 

 

 

 

 

AST 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST

 

10

 

10

 

10

AST/SC 6

 

 

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

 

 

Kopā AST/SC

 

 

 

 

 

 

Pavisam kopā

 

163

 

139

 

157

Kopā darbinieku skaits

163

139

157

IV SADAĻA

EIROPAS SAVIENĪBAS TIESA

IEŅĒMUMI

Eiropas Savienības dalība Tiesas izdevumu finansēšanā 2016. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

378 187 000

Pašu resursi

–51 505 000

Maksājamā iemaksa

326 682 000

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR SAVIENĪBAS IESTĀDĒM UN CITĀM ORGANIZĀCIJĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un personu, kas saņem pensijas, atalgojuma, algām un pabalstiem

27 907 000

23 694 000

24 715 852,65

88,57

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojumam

5 147 000

4 513 000

4 043 655,17

78,56

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

33 054 000

28 207 000

28 759 507,82

87,01

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmā

18 451 000

16 649 000

16 242 439,35

88,03

4 1 1

Personāla pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

p.m.

p.m.

3 038 692,84

 

4 1 2

Atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ esošu ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju fondā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

18 451 000

16 649 000

19 281 132,19

104,50

 

4. sadaļa – Kopā

51 505 000

44 856 000

48 040 640,01

93,27

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un personu, kas saņem pensijas, atalgojuma, algām un pabalstiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

27 907 000

23 694 000

24 715 852,65

Juridiskais pamats

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 3
Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un citu aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojumiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

4 0 4
Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbinātu darbinieku atalgojumam

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

5 147 000

4 513 000

4 043 655,17

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0
Personāla iemaksas pensiju sistēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

18 451 000

16 649 000

16 242 439,35

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1
Personāla pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

3 038 692,84

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 11. panta 2. punkts un to VIII pielikuma 48. pants.

4 1 2
Atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ esošu ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju fondā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

130 150,09

 

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

130 150,09

 

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

117 940,35

 

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

248 090,44

 

5 1. NODAĻA

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma īres un apakšīres un ar īri saistītu izdevumu atmaksa

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma īres un apakšīres – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1 1

Ar īri saistītu izdevumu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

p.m.

p.m.

2 779,19

 

5 2 2

Citi ar ēkām saistītie izdevumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

2 779,19

 

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5 1

Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

292 534,14

 

5 7 1

Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, tādam kā ieņēmumi no fondiem, pabalstiem, ziedojumiem un mantojuma, tostarp atbilstošie piešķirtie ieņēmumi katrā iestādē – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

639 595,21

 

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

932 129,35

 

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no īres maksas kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajām apdrošināšanas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

282 748,11

 

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

282 748,11

 

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvās pārvaldības

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

1 465 747,09

 

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO ĪRES

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS VAI CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0
Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas

5 0 0 0
Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

130 150,09

Piezīmes

Šis postenis paredzēts ieņēmumiem, kas iegūti no iestādei piederošo transporta aprīkojuma pārdošanas vai atsaukšanas. Tajā tiek reģistrēti arī ieņēmumi no aizstāto vai izbrāķēto transportlīdzekļu pārdošanas, ja grāmatvedības vērtība ir pilnībā amortizēta.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1
Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts ieņēmumiem, kas iegūti no iestādei piederošā kustamā īpašuma, kas nav transporta aprīkojums, pārdošanas vai atsaukšanas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2
Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

117 940,35

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO ĪRES

5 1 1
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma īres un apakšīres un ar īri saistītu izdevumu atmaksa

5 1 1 0
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma īres un apakšīres – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šie ieņēmumi jāuzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1 1
Ar īri saistītu izdevumu atmaksa – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šie ieņēmumi ir jāuzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS VAI CITIEM PROCENTIEM

5 2 0
Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

2 779,19

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts apkopot ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas procentiem un citiem ieņēmumiem.

5 2 2
Citi ar ēkām saistītie izdevumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 5 0
Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1
Ieņēmumi no trešajām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0
Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

292 534,14

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1
Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, tādam kā ieņēmumi no fondiem, pabalstiem, ziedojumiem un mantojuma, tostarp atbilstošie piešķirtie ieņēmumi katrā iestādē – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 3
Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

639 595,21

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 8 0
Ieņēmumi no īres maksas kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8 1
Ieņēmumi no saņemtajām apdrošināšanas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

282 748,11

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS PĀRVALDĪBAS

5 9 0
Citi ieņēmumi no administratīvās pārvaldības

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai apkopotu pārējos ieņēmumus no administratīvās pārvaldības.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

230,66

 

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

230,66

 

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

230,66

 

 

KOPSUMMA

51 505 000

44 856 000

49 506 617,76

96,12

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0
Dažādi ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

230,66

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

33 539 500

28 560 000

33 960 931,78

Rezerves (10 0)

 

2 000 000

 

 

33 539 500

30 560 000

33 960 931,78

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

233 035 500

217 148 000

211 373 200,09

1 4

CITI DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

19 390 000

18 354 000

16 850 474,12

1 6

CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

6 121 500

5 200 500

5 272 753,76

 

1. sadaļa – Kopā

292 086 500

269 262 500

267 457 359,75

Rezerves (10 0)

 

2 000 000

 

 

292 086 500

271 262 500

267 457 359,75

2

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN PAPILDU IZDEVUMI

61 068 000

62 092 000

60 492 157,98

2 1

INFORMĀTIKA, APRĪKOJUMS UN IEKĀRTAS: PIRKUMS, ĪRE UN APSAIMNIEKOŠANA

20 294 000

18 882 500

19 068 130,23

2 3

ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

1 460 500

1 471 500

1 353 939,97

2 5

SANĀKSMES UN KONFERENCES

521 500

599 500

558 179,64

2 7

INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 697 500

2 700 000

2 753 356,33

 

2. sadaļa – Kopā

86 041 500

85 745 500

84 225 764,15

3

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ĪPAŠAJIEM UZDEVUMIEM

3 7

ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU IZDEVUMI

59 000

54 000

17 059,64

 

3. sadaļa – Kopā

59 000

54 000

17 059,64

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

p.m.

2 000 000

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

2 000 000

0,—

 

KOPSUMMA

378 187 000

357 062 000

351 700 183,54

1. SADAĻA

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

1 0. NODAĻA

1 0 0

Algas un citi maksājumi

1 0 0 0

Algas un piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

28 345 000

23 916 500

23 649 843,73

83,44

Rezerves (10 0)

 

2 000 000

 

 

 

28 345 000

25 916 500

23 649 843,73

 

1 0 0 2

Maksājumi saistībā ar stāšanos dienestā, pārcelšanu vai dienesta izbeigšanos

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 595 000

1 449 000

170 785,50

10,71

 

1 0 0. pants – Kopā

29 940 000

25 365 500

23 820 629,23

79,56

Rezerves (10 0)

 

2 000 000

 

 

 

29 940 000

27 365 500

23 820 629,23

 

1 0 2

Pagaidu pabalsti

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 718 000

2 447 000

2 281 286,31

83,93

1 0 3

Pensijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

7 249 383,56

 

1 0 4

Komandējumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

342 000

295 500

293 000,—

85,67

1 0 6

Kursi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

539 500

452 000

316 632,68

58,69

1 0 9

Provizoriskās apropriācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

33 539 500

28 560 000

33 960 931,78

101,26

Rezerves (10 0)

 

2 000 000

 

 

 

33 539 500

30 560 000

33 960 931,78

 

1 2. NODAĻA

1 2 0

Algas un citi maksājumi

1 2 0 0

Algas un piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

229 849 000

213 814 000

208 553 105,83

90,73

1 2 0 2

Apmaksātās virsstundas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

664 000

656 000

629 490,37

94,80

1 2 0 4

Piemaksas, kas saistītas ar darba pienākumu pildīšanas uzsākšanu, pārcelšanu citā amatā un darba pienākumu pildīšanas izbeigšanu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 292 500

2 448 000

2 190 603,89

95,56

 

1 2 0. pants – Kopā

232 805 500

216 918 000

211 373 200,09

90,79

1 2 2

Piemaksas saistībā ar dienesta attiecību izbeigšanu

1 2 2 0

Kompensācija, atvaļinoties dienesta interesēs

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

230 000

230 000

0,—

 

1 2 2 2

Kompensācija dienesta attiecību galīgas izbeigšanas dēļ un īpašā atvaļināšanās sistēma ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 2. pants – Kopā

230 000

230 000

0,—

 

1 2 9

Provizoriskās apropriācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

233 035 500

217 148 000

211 373 200,09

90,70

1 4. NODAĻA

1 4 0

Citi pagaidu darbinieki un ārštata personas

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 271 500

5 955 000

5 767 688,48

91,97

1 4 0 4

Personāla stažēšanās un apmaiņa

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

697 000

688 000

500 500,—

71,81

1 4 0 5

Citi ārštata pakalpojumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

263 000

261 500

237 415,—

90,27

1 4 0 6

Ārštata pakalpojumi lingvistikas jomā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

12 158 500

11 449 500

10 344 870,64

85,08

 

1 4 0. pants – Kopā

19 390 000

18 354 000

16 850 474,12

86,90

1 4 9

Provizoriskās apropriācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

19 390 000

18 354 000

16 850 474,12

86,90

1 6. NODAĻA

1 6 1

Ar personālvadību saistītie izdevumi

1 6 1 0

Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

216 000

207 000

147 370,86

68,23

1 6 1 2

Profesionālā pilnveidošanās

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 764 500

1 540 500

1 493 264,48

84,63

 

1 6 1. pants – Kopā

1 980 500

1 747 500

1 640 635,34

82,84

1 6 2

Komandējumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

361 500

349 000

348 000,—

96,27

1 6 3

Palīdzība iestādē strādājošo labā

1 6 3 0

Sociālais dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

21 000

21 000

5 250,—

25,00

1 6 3 2

Sociālie kontakti personāla locekļu starpā un citas sociālās aktivitātes

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

284 500

271 000

240 959,98

84,70

 

1 6 3. pants – Kopā

305 500

292 000

246 209,98

80,59

1 6 5

Ar iestādē strādājošo kopumu saistītas darbības

1 6 5 0

Medicīnas dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

188 500

182 000

139 834,65

74,18

1 6 5 2

Restorāni un ēdnīcas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

80 000

80 000

80 073,79

100,09

1 6 5 4

Bērnu vispārizglītojošais centrs

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 184 500

2 550 000

2 818 000,—

88,49

1 6 5 6

Eiropas skolas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

21 000

 

 

 

 

1 6 5. pants – Kopā

3 474 000

2 812 000

3 037 908,44

87,45

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

6 121 500

5 200 500

5 272 753,76

86,13

 

1. sadaļa – Kopā

292 086 500

269 262 500

267 457 359,75

91,57

Rezerves (10 0)

 

2 000 000

 

 

 

292 086 500

271 262 500

267 457 359,75

 

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

CITI DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0
Algas un citi maksājumi

1 0 0 0
Algas un piemaksas

 

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 0 0 0

28 345 000

23 916 500

23 649 843,73

Rezerves (10 0)

 

2 000 000

 

Kopā

28 345 000

25 916 500

23 649 843,73

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes locekļu:

pamatalgas,

uzturēšanās piemaksas,

ģimenes pabalstus, proti: galvenā apgādnieka pabalstu, pabalstu par apgādājamiem bērniem un skolas pabalstu,

reprezentācijas un pienākumu izpildes piemaksas,

darba devēja daļu (0,87 %) apdrošināšanā pret arodslimībām un nelaimes gadījumiem, darba devēja daļu (3,4 %) apdrošināšanā pret saslimšanu,

bērna piedzimšanas pabalstus,

kompensācijas saistībā ar institūcijas locekļa nāvi,

to korekcijas koeficentu segšana, kuri skar pamatalgas, uzturēšanās piemaksas, ģimenes pabalstus un iestādes locekļu atalgojumu daļu pārsūtīšanu uz ārzemēm (Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu VII pielikuma 17. panta piemērošana pēc analoģijas).

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 3., 4., 4.a, 11. un 14. pants.

1 0 0 2
Maksājumi saistībā ar stāšanos dienestā, pārcelšanu vai dienesta izbeigšanos

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 595 000

1 449 000

170 785,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ceļa izdevumus iestādes locekļiem (ieskaitot ģimenes locekļus), kas rodas, stājoties darbā iestādē vai aizejot no tā,

pabalstus par iestādes locekļu iekārtošanos citā dzīvesvietā vai par iekārtošanos atpakaļ savā dzīvesvietā, stājoties darbā iestādē vai aizejot no tā,

locekļu pārcelšanās izdevumus, kas rodas, stājoties darbā iestādē vai aizejot no tā.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 5. pants.

1 0 2
Pagaidu pabalsti

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 718 000

2 447 000

2 281 286,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pagaidu pabalstus, ģimenes pabalstus, kā arī valstu, kurās uzturas iestādes locekļi pēc dienesta attiecību izbeigšanas, korekcijas koeficientus.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 7. pants.

1 0 3
Pensijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

7 249 383,56

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

bijušo iestādes locekļu vecuma pensijas, kā arī to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus,

invaliditātes pensijas,

bijušo iestādes locekļu pārdzīvojušo laulāto un/vai bāreņu apgādnieka zaudējumu pensijas, kā arī to dzīvesvietas valstu korekcijas koeficientus.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 8., 9., 15. un 18. pants.

1 0 4
Komandējumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

342 000

295 500

293 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus, dienas naudas un papildu vai ārkārtas izdevumus, kas rodas komandējumu laikā.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Kopienu Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. pants.

1 0 6
Kursi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

539 500

452 000

316 632,68

Piezīmes

Šīs apropriācijas paredzētas, lai segtu iestādes locekļu mācības valodu kursos vai citos profesionālās pilnveidošanās kursos.

1 0 9
Provizoriskās apropriācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus atalgojuma grozījumus finanšu gada laikā.

Šī apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

Piezīmes

Šajā nodaļā iekļautajām apropriācijām ir piemērots standarta samazinājums 3,2 %.

1 2 0
Algas un citi maksājumi

1 2 0 0
Algas un piemaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

229 849 000

213 814 000

208 553 105,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku pamatalgas,

ierēdņu un pagaidu darbinieku ģimenes pabalstus, kuri ietver galvenā apgādnieka pabalstu, piemaksu par apgādājamiem bērniem, skolas pabalstu ierēdņiem un pārējiem darbiniekiem,

ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem piemaksas par dzīvesvietas maiņu un ekspatriāciju,

sekretariāta piemaksas AST kategorijas ierēdņiem, kas strādā par stenogrāfiem, teleksa operatoriem, mašīnrakstītājiem, direktorāta sekretāriem vai galvenajiem sekretāriem,

darba devēja iemaksas apdrošināšanai pret slimību gadījumiem (3,4 % no pamatalgas); darbinieki maksā 1,7 % no pamatalgas,

darba devēja iemaksas apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem un arodslimību gadījumiem (0,5 % no pamatalgas) un papildu izdevumi saskaņā ar Civildienesta noteikumiem šajā jomā,

bezdarbnieka pabalstus pagaidu darbiniekiem,

iestādes iemaksas par pagaidu darbinieku pensijas tiesību veidošanu vai saglabāšanu minēto darbinieku izcelsmes valstī,

pabalstus saistībā ar bērna piedzimšanu un – ierēdņa nāves gadījumā – mirušās personas atalgojumu pilnā apmērā līdz trešā mēneša beigām pēc mēneša, kad iestājusies nāve, kā arī izmaksas par mirstīgo atlieku pārvešanu uz mirušās personas izcelsmes vietu,

ierēdņa vai darbinieka uz noteiktu laiku, kā arī viņa laulātā un apgādībā esošo personu ceļa izdevumus braucienam no darba vietas uz izcelsmes vietu,

piemaksu ierēdņiem uz pārbaudes laiku, kurus atlaiž acīmredzamas nepiemērotības dēļ, kompensāciju gadījumos, kad iestāde lauž līgumu ar pagaidu darbinieku, tādu bijušo palīgdarbinieku pensijas tiesību izpirkšanu, kuri kļūst par pagaidu darbiniekiem vai ierēdņiem,

koriģējošo koeficientu piemaksas un maksājumus par virsstundām ierēdņiem un palīgdarbiniekiem,

darbinieku izmitināšanas un ceļa izdevumus,

piemaksas atbilstoši funkcijām,

piemaksas par dzīvesvietas maiņu,

piemaksas par maiņu darbu vai par gatavību darbam darba vietā un/vai dzīvesvietā.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 62., 64., 65., 66., 67., 68., kā arī VII pielikuma I iedaļa, 69. pants, kā arī VII pielikuma 4. pants, XIII pielikuma 18. pants, 72. pants, 73. pants un VIII pielikuma 15. pants, 70., 74. un 75. pants, VII pielikuma 8. pants un 34. pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 28.a, 42., 47. un 48. pants.

Kopīgie noteikumi par Eiropas Kopienu ierēdņu apdrošināšanu pret slimības gadījumiem un jo īpaši to 23. pants.

1 2 0 2
Apmaksātās virsstundas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

664 000

656 000

629 490,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu fiksētās likmes piemaksas un stundu maksājumus par virsstundām ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kā arī vietējiem darbiniekiem, ko saskaņā ar noteikto kārtību nav bijis iespējams kompensēt ar atpūtas laiku.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

1 2 0 4
Piemaksas, kas saistītas ar darba pienākumu pildīšanas uzsākšanu, pārcelšanu citā amatā un darba pienākumu pildīšanas izbeigšanu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 292 500

2 448 000

2 190 603,89

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

darbinieku (ieskaitot viņu ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, viņiem uzsākot darba pienākumu pildīšanu vai beidzot darba pienākumu pildīšanu,

piemaksas par iekārtošanos citā dzīvesvietā vai iekārtošanos atpakaļ savā dzīvesvietā ierēdņiem un pārējiem darbiniekiem, kuriem nākas mainīt dzīvesvietu, stājoties darbā vai aizejot no darba iestādē un iekārtojoties uz dzīvi citā vietā,

pārcelšanās izdevumus darbiniekiem, kuriem nākas mainīt dzīvesvietu, stājoties darbā un darbiniekiem iekārtojoties uz dzīvi citā vietā, aizejot no iestādes,

dienas naudas izmaksu tiem darbiniekiem, kuriem pēc darba pienākumu uzsākšanas ir jāmaina dzīvesvieta.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 20. un 71. pants un VII pielikuma 5., 6., 7., 9. un 10. pants.

1 2 2
Piemaksas saistībā ar dienesta attiecību izbeigšanu

1 2 2 0
Kompensācija, atvaļinoties dienesta interesēs

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

230 000

230 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu kompensācijas, kas izmaksājamas ierēdņiem, kas kļuvuši par nenodarbinātām personām, samazinot amata vietu skaitu iestādē, un AD 16, A D15 vai AD 14 amata vietu ieņemošajiem, ja šī atcelšana no amata ir dienesta interesēs, un ierēdņiem, kuri ir atvaļināti dienesta interesēs organizatorisku vajadzību dēļ, kuras saistītas ar jaunu kompetenču iegūšanu iestādēs.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 42.c un 50. pants un IV pielikums.

1 2 2 2
Kompensācija dienesta attiecību galīgas izbeigšanas dēļ un īpašā atvaļināšanās sistēma ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksājamās kompensācijas, piemērojot Civildienesta noteikumus,

darba devēja daļas kompensācijas saņēmēja veselības apdrošināšanas maksā,

dažādām kompensācijām piemērojamo koriģējošo koeficientu ietekmi.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72. pants.

1 2 9
Provizoriskās apropriācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus atalgojuma grozījumus finanšu gada laikā.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

1 4. NODAĻA —   CITI DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0
Citi pagaidu darbinieki un ārštata personas

1 4 0 0
Pārējie darbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 271 500

5 955 000

5 767 688,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

palīgdarbinieku, palīgtulku, vietējo darbinieku un palīgtulkotāju atalgojumu un sociālās apdrošināšanas iemaksu darba devēja daļu,

padomdevēju īpašos jautājumos honorārus un citus izdevumus, kā arī iestādes ārsta konsultanta honorāru,

izdevumus saistībā ar darbinieku iespējamu pieņemšanu uz līgumu pamata.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

Juridiskais pamats

Pārējiem Eiropas Savienības darbiniekiem piemērojamā kārtība un jo īpaši tās 4. pants un V sadaļa, kā arī 5. pants un VI sadaļa.

1 4 0 4
Personāla stažēšanās un apmaiņa

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

697 000

688 000

500 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar dalībvalstu ierēdņu vai citu nacionālo ekspertu piesaistīšanu Eiropas Savienības Tiesas dienestiem,

iestādes dienestos strādājošiem praktikantiem piešķirtās stipendijas.

1 4 0 5
Citi ārštata pakalpojumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

263 000

261 500

237 415,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar papildu pakalpojumiem, ko nav iespējams veikt ar iestādes līdzekļiem.

1 4 0 6
Ārštata pakalpojumi lingvistikas jomā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

12 158 500

11 449 500

10 344 870,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas, kas saistītas ar Starpiestāžu rakstveida un mutvārdu tulkošanas komitejas (CITI) apstiprinātajām darbībām, kuru mērķis ir sekmēt iestāžu sadarbību valodu jomā,

Eiropas Komisijas Konferenču tulkošanas ģenerāldirektorāta ārštata konferenču tulku atalgojumu,

samaksa konferenču tulkiem.

līgumdarbinieku un pastāvīgi nenodarbinātu konferenču darbinieku atalgojumu,

papildu pakalpojumu izmaksas tekstu korektūras jomā un jo īpaši ārštata korektoru honorārus, apdrošināšanas, ceļa izdevumus, uzturēšanās un komandējumu izmaksas, kā arī saistītos administratīvos izdevumus,

izmaksas saistībā ar neatkarīgu un pagaidu tulkotāju darbu vai mašīnrakstīšanas un citiem darbiem, ko pieprasa Tulkošanas dienests.

Eiropas Savienības Tiesa, pamatojoties uz iestāžu savstarpējo sapratni, centīsies sadarboties ar citām iestādēm, lai izvairītos no tiesvedības dokumentu nevajadzīgas divkāršas tulkošanas, tādējādi vēl vairāk ietaupot Savienības vispārējā budžeta līdzekļus.

1 4 9
Provizoriskās apropriācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus atalgojuma grozījumus finanšu gada laikā.

Šai apropriācijai ir provizorisks raksturs, un to var izmantot tikai tad, kad tā pārskaitīta uz citiem pantiem un posteņiem šajā nodaļā saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. un 65.a pants un XI pielikums.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 6 1
Ar personālvadību saistītie izdevumi

1 6 1 0
Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

216 000

207 000

147 370,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai izsludinātu personāla atlases konkursus, ko organizē tieši Tiesa, kā arī, lai segtu kandidātu ceļa un medicīniskās pārbaudes izdevumus.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Eiropas Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

1 6 1 2
Profesionālā pilnveidošanās

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 764 500

1 540 500

1 493 264,48

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai organizētu iestādēm kopīgus papildmācību un pārkvalificēšanās kursus, tostarp valodu kursus.

Šī apropriācija sedz arī personāla mācībām vajadzīgo mācību un tehnisko aprīkojumu.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

1 6 2
Komandējumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

361 500

349 000

348 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, komandējuma naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumu.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

1 6 3
Palīdzība iestādē strādājošo labā

1 6 3 0
Sociālais dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

21 000

21 000

5 250,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar palīdzību darbiniekiem, kas nonākuši īpaši grūtos apstākļos.

Tā arī paredzēta par labu šādām personām invalīdēm tām labvēlīgas politikas ietvaros:

ierēdņiem un darbiniekiem uz noteiktu laiku, kuri ir dienesta attiecībās,

to ierēdņu un darbinieku uz noteiktu laiku, kuri ir dienesta attiecībās, laulātajiem,

visiem apgādībā esošajiem bērniem saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem.

Tā nosedz tāda veida izmaksu kompensāciju, kas nav medicīnas izmaksas, kas ir atzītas par vajadzīgām un kas izriet no invaliditātes un ir pienācīgi pamatotas, budžeta iespēju robežās un pēc pastāvīgās uzturēšanās vai izcelsmes valstī piešķirto līdzekļu izsīkuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 76. pants.

1 6 3 2
Sociālie kontakti personāla locekļu starpā un citas sociālās aktivitātes

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

284 500

271 000

240 959,98

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

veicinātu un finansiāli atbalstītu jebkura veida iniciatīvu, kas paredzēta, lai veicinātu sociālos kontaktus dažādu tautību darbinieku starpā, tādu kā personāla klubi, sporta un kultūras apvienības,

segtu citas aktivitātes un atbalstu darbiniekiem un to ģimenēm.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

1 6 5
Ar iestādē strādājošo kopumu saistītas darbības

1 6 5 0
Medicīnas dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

188 500

182 000

139 834,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbinieku ikgadējo medicīnisko apskati, tostarp šīs apskates laikā nozīmētas analīzes un konsultācijas, un dispansera izdevumus.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

1 6 5 2
Restorāni un ēdnīcas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

80 000

80 000

80 073,79

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorāna un kafetērijas aprīkojuma iegādi un uzturēšanu un daļu no to darbības izdevumiem.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu restorānu un ēdnīcu pārveidošanas un atjaunošanas izdevumus.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

1 6 5 4
Bērnu vispārizglītojošais centrs

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 184 500

2 550 000

2 818 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Tiesas daļu Bērnu vispārizglītojošajā centrā un mācību centrā Luksemburgā.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

1 6 5 6
Eiropas skolas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

21 000

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Savienības Tiesas maksājumus 2. veida Eiropas skolām, kuras ir saņēmušas akreditāciju no Eiropas skolu Augstākās Padomes, vai Komisijas veikto iemaksu 2. veida Eiropas skolām, kuras ir saņēmušas akreditāciju no Eiropas skolu Augstākās Padomes, Tiesas vārdā atmaksāšanai saskaņā ar vienošanos par dienestu, kas noslēgts ar Komisiju. Tā apver izmaksas saistībā ar Tiesā nodarbinātā personāla, uz kuru attiecas Civildienesta noteikumi, bērniem, kuri ir reģistrēti minētajās skolās.

2. SADAĻA

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 776 000

9 288 000

9 503 877,06

97,22

2 0 0 1

Īre/pirkums

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

32 390 000

33 644 000

33 160 495,73

102,38

2 0 0 3

Nekustamā īpašuma iegāde

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 5

Ēku būvniecība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

500 000

1 025 000

667 283,37

133,46

2 0 0 8

Ar ēku projektiem saistītie pētījumi un tehniskā palīdzība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 270 000

1 121 000

1 291 011,33

101,65

 

2 0 0. pants – Kopā

43 936 000

45 078 000

44 622 667,49

101,56

2 0 2

Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 2 2

Telpu uzkopšanas un uzturēšanas izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 693 500

7 996 000

7 681 864,13

99,85

2 0 2 4

Elektrības patēriņš

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 585 500

2 812 000

2 166 141,65

83,78

2 0 2 6

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 535 000

5 797 000

5 694 205,03

87,13

2 0 2 8

Apdrošināšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

103 000

100 000

71 709,93

69,62

2 0 2 9

Citi ar ēkām saistītie izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

215 000

309 000

255 569,75

118,87

 

2 0 2. pants – Kopā

17 132 000

17 014 000

15 869 490,49

92,63

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

61 068 000

62 092 000

60 492 157,98

99,06

2 1. NODAĻA

2 1 0

Aprīkojums, lietošanas izdevumi un ar informātiku un telekomunikācijām saistīti pakalpojumi

2 1 0 0

Aprīkojuma un programmatūras pirkums, darbi, apkope un apsaimniekošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 131 500

5 437 000

5 986 158,69

97,63

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi programmatūras un sistēmu izmantošanai, īstenošanai un apsaimniekošanai

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 515 500

10 231 000

10 134 812,60

96,38

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

826 000

804 500

738 478,67

89,40

 

2 1 0. pants – Kopā

17 473 000

16 472 500

16 859 449,96

96,49

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

762 500

722 000

599 934,07

78,68

2 1 4

Tehniskās iekārtas un instalācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

407 000

238 000

249 414,97

61,28

2 1 6

Transporta aprīkojums

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 651 500

1 450 000

1 359 331,23

82,31

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

20 294 000

18 882 500

19 068 130,23

93,96

2 3. NODAĻA

2 3 0

Rakstāmlietas, kancelejas preces un dažādas preces

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

694 000

640 000

649 375,77

93,57

2 3 1

Ar finansēm saistītas izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

50 000

50 000

15 258,75

30,52

2 3 2

Izdevumi saistībā ar juridiskiem pakalpojumiem un zaudējumu atlīdzību

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

70 000

20 000

14 170,—

20,24

2 3 6

Pasta sūtījumu apmaksa

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

210 000

304 000

277 556,43

132,17

2 3 8

Citi administratīvās darbības izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

436 500

457 500

397 579,02

91,08

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

1 460 500

1 471 500

1 353 939,97

92,70

2 5. NODAĻA

2 5 2

Pieņemšanas un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

138 000

129 000

138 384,49

100,28

2 5 4

Sanāksmes, kongresi, konferences un vizītes

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

383 500

320 500

276 604,57

72,13

2 5 6

Izdevumi par informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

150 000

143 190,58

 

2 5 7

Juridiskā informācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

2 5. NODAĻA – KOPĀ

521 500

599 500

558 179,64

107,03

2 7. NODAĻA

2 7 0

Ierobežota rakstura konsultācijas, pētījumi un aptaujas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 7 2

Dokumentēšanas, bibliotēkas un arhivēšanas izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 426 000

1 385 000

1 340 123,05

93,98

2 7 4

Izstrāde un informācijas izplatīšana

2 7 4 0

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

500 000

500 000

591 750,—

118,35

2 7 4 1

Vispārēja rakstura publikācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

615 000

815 000

821 483,28

133,57

2 7 4 2

Citas informācijas izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

156 500

 

 

 

 

2 7 4. pants – Kopā

1 271 500

1 315 000

1 413 233,28

111,15

 

2 7. NODAĻA – KOPĀ

2 697 500

2 700 000

2 753 356,33

102,07

 

2. sadaļa – Kopā

86 041 500

85 745 500

84 225 764,15

97,89

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN PAPILDU IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

INFORMĀTIKA, APRĪKOJUMS UN IEKĀRTAS: PIRKUMS, ĪRE UN APSAIMNIEKOŠANA

2 3. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

2 5. NODAĻA —

SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 7. NODAĻA —

INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN PAPILDU IZDEVUMI

2 0 0
Ēkas

2 0 0 0
Īres maksa

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

9 776 000

9 288 000

9 503 877,06

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īres maksājumus par ēkām vai ēku daļām, kuras aizņem iestāde.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 0 0 1
Īre/pirkums

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

32 390 000

33 644 000

33 160 495,73

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ēkām, par kurām noslēgti īres/pirkuma līgumi.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 0 0 3
Nekustamā īpašuma iegāde

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

2 0 0 5
Ēku būvniecība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts iespējamai apropriācijai, kas paredzēta ēku būvniecībai.

2 0 0 7
Telpu iekārtošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

500 000

1 025 000

667 283,37

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

dažādu labiekārtošanas darbu veikšanu, jo īpaši starpsienu, aizsegu ielikšanu, elektroinstalāciju, krāsošanu, tapsēšanu, grīdu pārklāšanu, piekaramos griestus un tehniskās instalācijas, un ar to saistītās darbības,

izdevumi, kas saistīti ar darbiem saistībā ar izpēti un palīdzību.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 0 0 8
Ar ēku projektiem saistītie pētījumi un tehniskā palīdzība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 270 000

1 121 000

1 291 011,33

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar pētījumiem un tehnisko palīdzību saistībā ar plaša vēriena ēku projektiem.

2 0 2
Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 2 2
Telpu uzkopšanas un uzturēšanas izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 693 500

7 996 000

7 681 864,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai saskaņā ar noslēgtajiem līgumiem segtu izdevumus par telpu un tehnisko iekārtu uzturēšanu un uzkopšanu, kā arī par darbu un materiāliem, kas nepieciešami iestādes aizņemto ēku vispārējai uzturēšanai (pārkrāsošanai, labošanas darbiem utt.).

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 0 2 4
Elektrības patēriņš

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 585 500

2 812 000

2 166 141,65

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu tiek lēsta EUR 120 000 apmērā.

2 0 2 6
Ēku drošība un novērošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 535 000

5 797 000

5 694 205,03

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai galvenokārt segtu iestādes aizņemto ēku drošības izdevumus.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 0 2 8
Apdrošināšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

103 000

100 000

71 709,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apdrošināšanas prēmijām attiecībā uz iestādes aizņemtajām telpām.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 0 2 9
Citi ar ēkām saistītie izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

215 000

309 000

255 569,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus kārtējus izdevumus par ēkām, kas nav iekļauti šīs nodaļas citos pantos, cita starpā izdevumus par ceļu nodokļiem, kanalizāciju, atkritumu savākšanu, ceļa zīmēm u. tml.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 1. NODAĻA —   INFORMĀTIKA, APRĪKOJUMS UN IEKĀRTAS: PIRKUMS, ĪRE UN APSAIMNIEKOŠANA

2 1 0
Aprīkojums, lietošanas izdevumi un ar informātiku un telekomunikācijām saistīti pakalpojumi

2 1 0 0
Aprīkojuma un programmatūras pirkums, darbi, apkope un apsaimniekošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 131 500

5 437 000

5 986 158,69

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visas ar datu apstrādi, biroja tehniku un telefoniju saistītā aprīkojuma un iekārtu (tajā skaitā kopētāju, videokonferenču aprīkojuma un multimediju aprīkojuma), kā arī mutvārdu tulkošanas aprīkojuma, tāda kā kabīnes, austiņas, pieslēgšanas mehānisma, lai instalētu sinhrono tulkošanu, iegādi, atjaunošanu, īri, labošanu un uzturēšanu.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 1 0 2
Ārējie pakalpojumi programmatūras un sistēmu izmantošanai, īstenošanai un apsaimniekošanai

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

10 515 500

10 231 000

10 134 812,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par analīzi un programmēšanu.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 1 0 3
Telekomunikācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

826 000

804 500

738 478,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus saistībā ar telekomunikācijām, piemēram, abonēšanas maksas un izdevumus par telefonsakariem (fiksētajiem un mobilajiem telefonsakariem).

Tā sedz arī izmaksas saistībā ar datu pārraides tīkliem.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu tiek lēsta EUR 50 000 apmērā.

2 1 2
Mēbeles

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

762 500

722 000

599 934,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

papildu mēbeļu iegādi,

vismaz piecpadsmit gadu vecu vai nelabojami bojātu mēbeļu aizstāšanu,

mēbeļu īri,

izdevumus par mēbeļu uzturēšanu un labošanu.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 1 4
Tehniskās iekārtas un instalācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

407 000

238 000

249 414,97

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par tehnisko iekārtu iegādi,

tehniskā aprīkojuma atjaunošanu un tostarp audiovizuālā aprīkojuma, arhivēšanas, bibliotēkas atjaunošanas aprīkojuma, kā arī dažādu rīku ēku uzturēšanas darbnīcu un reprogrāfijas aprīkojuma, pavairošanas un izplatīšanas aprīkojuma atjaunošanu,

tehnisko iekārtu un instalāciju nomas maksu,

izdevumus par šajā pantā uzskaitīto iekārtu un aprīkojuma apsaimniekošanu un labošanu.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 1 6
Transporta aprīkojums

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 651 500

1 450 000

1 359 331,23

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

segtu izdevumus par transporta līdzekļu iegādi,

aizstātu transportlīdzekļus, kuru nobraukums ir lielāks par 120 000 kilometriem,

segtu izdevumus par īrēto transporta līdzekļu īri un to lietošanu,

segtu izmaksas par dienesta transportlīdzekļu uzturēšanu, labošanu, garāžas izdevumiem, novietošanu, maksas ceļiem un apdrošināšanu.

Ieņēmumu, kas izmantoti saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu, summa ir novērtēta EUR 40 000 apmērā.

2 3. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

2 3 0
Rakstāmlietas, kancelejas preces un dažādas preces

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

694 000

640 000

649 375,77

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādu kancelejas preču un biroja aprīkojuma iegādi:

kserokopiju, fotokopiju un rēķinu papīrs,

papīrs un kancelejas preces,

aprīkojums dokumentu pavairošanai,

aprīkojums izplatīšanas un kurjera dienestam,

aprīkojums skaņu ierakstiem,

veidlapas un formulāri,

aprīkojums datoru un biroja tehnikai,

cits aprīkojums un iekārtas, kas nav minētas sarakstā.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu tiek lēsta EUR 2 000 apmērā.

2 3 1
Ar finansēm saistītas izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

50 000

50 000

15 258,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu bankas pakalpojumu izmaksas (komisijas naudas, ažio, dažādas maksas), kā arī citas ar finansēm saistītas izmaksas.

Iestādes saņemtie banku procentu ir minēti ieņēmumu daļā.

2 3 2
Izdevumi saistībā ar juridiskiem pakalpojumiem un zaudējumu atlīdzību

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

70 000

20 000

14 170,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai cita starpā segtu advokātu honorārus, kurus iestādei jāmaksā par tās izmantotajiem profesionālajiem pakalpojumiem, vai atmaksātu tiesāšanās izdevumus, kurus tai jāatlīdzina, izpildot tiesas nolēmumu, kā arī atlīdzinātu maksājamos zaudējumus.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 3 6
Pasta sūtījumu apmaksa

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

210 000

304 000

277 556,43

Piezīmes

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 3 8
Citi administratīvās darbības izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

436 500

457 500

397 579,02

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas par dažādu veidu apdrošināšanu (civiltiesiskā atbildība, zādzības, risks saistībā ar teksta apstrādes iekārtām, elektroniskie riski),

izmaksas galvenokārt par tiesnešu mantiju, uniformu tiesu izpildītājiem un šoferiem, darba apģērbu kopēšanas personālam un apkopējiem iegādi, uzturēšanu un tīrīšanu,

dažādas iekšējo sanāksmju izmaksas,

iekārtu, mēbeļu un biroja aprīkojuma pārvietošanu, tostarp iekraušanu un izkraušanu,

darbības izdevumus par pakalpojumu sniegšanu,

citus darbības izdevumus, kas nav minēti iepriekšējos posteņos.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 5. NODAĻA —   SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 5 2
Pieņemšanas un reprezentācijas izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

138 000

129 000

138 384,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar iestādes pienākumiem rīkot pieņemšanas un reprezentācijas, kā arī personāla locekļu pieņemšanas un reprezentācijas izdevumus.

2 5 4
Sanāksmes, kongresi, konferences un vizītes

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

383 500

320 500

276 604,57

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas rodas, sadarbībā ar tieslietu ministrijām organizējot seminārus un citas apmācības dalībvalstu tiesnešiem un citiem juristiem iestādes atrašanās vietā.

Iestādes un valstu tiesu judikatūras attīstība ES tiesību jomā prasa organizēt tikšanās ar valstu augstāko tiesu tiesnešiem un ES tiesību speciālistiem.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu organizācijas izdevumus, to skaitā dalībnieku ceļa un uzturēšanās izdevumus.

Visbeidzot šī apropriācija ir paredzēta arī, lai piešķirtu dotācijas apmeklētāju grupu, kuri nav juridisko profesiju pārstāvji, un, jo īpaši, studentu, vizītēm.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 5 6
Izdevumi par informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

150 000

143 190,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbu, kas popularizē ES tiesības, iegādi un izdošanu izmaksas, citas informācijas izmaksas un fotografēšanas izmaksas, kā arī iestādes apmeklējumu izdevumu daļēju segšanu.

Sākot ar 2016. gadu, šīs apropriācijas pārvieto uz 2 5 4. pantu attiecībā uz vizīšu izdevumiem un uz 2 7 4 2. posteni attiecībā uz izdevumiem par informāciju.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 5 7
Juridiskā informācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu dalības izdevumus saskaņā ar prasību, ko Komisija varētu adresēt citām iestādēm attiecībā uz juridiskās informātikas dienestu (starpiestāžu datu bāzes papildināšana un izplatīšana).

2 7. NODAĻA —   INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 7 0
Ierobežota rakstura konsultācijas, pētījumi un aptaujas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

2 7 2
Dokumentēšanas, bibliotēkas un arhivēšanas izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 426 000

1 385 000

1 340 123,05

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

iegādātos grāmatas, materiālus un citas publikācijas, kā arī atjaunotu esošos izdevumus,

segtu juridisko datu ievadīšanu un iegādi juridiskās dokumentācijas jomā,

segtu speciālu iekārtu iegādi bibliotēkai,

abonētu avīzes, nespecializēto periodiku un dažādus biļetenus,

segtu abonentmaksu preses aģentūrās,

segtu bibliotēkas grāmatu iesiešanas un saglabāšanas izdevumus,

segtu izmaksas par pieeju dažām ārējām juridisko datu bāzēm.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 7 4
Izstrāde un informācijas izplatīšana

2 7 4 0
Oficiālais Vēstnesis

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

500 000

500 000

591 750,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes publikācijas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 7 4 1
Vispārēja rakstura publikācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

615 000

815 000

821 483,28

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Tiesas judikatūras krājuma, ieskaitot Vispārējās tiesas un Civildienesta tiesas judikatūru, kā arī Savienības tiesību judikatūras kataloga iespiešanas un izplatīšanas izdevumus.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu Tiesas gada ziņojuma un citu brošūru par Tiesu izdalīšanu apmeklētājiem.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

2 7 4 2
Citas informācijas izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

156 500

 

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darbu, kas plaši popularizē Savienības tiesības, iegādes un realizēšanas izmaksas, citas informācijas, komunikācijas izmaksas un fotografēšanas izmaksas. Tā arī ir paredzēta arī, lai atvieglotu sanāksmju organizēšanu ar žurnālistiem, juridisko izdevumu redaktoriem vai trešo valstu pētniekiem.

Iepriekš atbilstošās apropriācijas bija ietvertas 2 5 6. pantā.

3. SADAĻA

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ĪPAŠAJIEM UZDEVUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

3 7. NODAĻA

3 7 1

Īpaši Eiropas Savienības Tiesas izdevumi

3 7 1 0

Tiesas izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

59 000

54 000

17 059,64

28,91

3 7 1 1

Arbitrāžas komiteja, kas paredzēta Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 18. pantā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

3 7 1. pants – Kopā

59 000

54 000

17 059,64

28,91

 

3 7. NODAĻA – KOPĀ

59 000

54 000

17 059,64

28,91

 

3. sadaļa – Kopā

59 000

54 000

17 059,64

28,91

3 7. NODAĻA —

ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU IZDEVUMI

3 7. NODAĻA —   ATSEVIŠĶU IESTĀŽU UN STRUKTŪRU IZDEVUMI

3 7 1
Īpaši Eiropas Savienības Tiesas izdevumi

3 7 1 0
Tiesas izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

59 000

54 000

17 059,64

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai nodrošinātu normālu Tiesas darbību saistībā ar visiem tiesiskās palīdzības gadījumiem, visiem liecinieku un ekspertu noklausīšanās izdevumiem, izdevumiem par attiecīgās vietas vai lietas apskati un tiesiskās palīdzības lūgumiem, advokātu honorāriem un citiem izdevumiem, kas varētu būt jāsedz iestādei.

Piešķirto ieņēmumu summa saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu: p.m.

3 7 1 1
Arbitrāžas komiteja, kas paredzēta Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 18. pantā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

 

10 0. NODAĻA

p.m.

2 000 000

0,—

 

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

2 000 000

0,—

 

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

2 000 000

0,—

 

 

KOPSUMMA

378 187 000

357 062 000

351 700 183,54

93,00

10 0. NODAĻA —

PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

2 000 000

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Tiesa jau 2011. gadā Eiropas Parlamentam un Padomei ir iesniegusi priekšlikumu palielināt tiesnešu skaitu Vispārējā tiesā. Šo priekšlikumu tā izteica atkārtoti un uzsvērtāk 2014. gada oktobrī, jo 2014. gada laikā, pamatojoties uz Pamattiesību hartas 47. pantu, tika celtas vairākas prasības par pārmērīgo atsevišķu tiesvedību ilgumu ar ļoti liela apmēra prasījumiem par zaudējumu atlīdzību.

Jaunajā priekšlikumā Tiesa apstiprina nepieciešamību nekavējoties paplašināt Vispārējās tiesas sastāvu ar 12 tiesnešiem, kas turklāt iekļaujas ilgākā perspektīvā par strukturālu Vispārējās tiesas pārveidošanu un Savienības tiesu iekārtas uzbūves vienkāršošanu, ar kuru ir paredzēta Civildienesta tiesas ar tās 7 tiesnešiem apvienošana ar Vispārējo tiesu 2016. gadā un tad tās sastāva papildu paplašināšana ar 9 tiesnešiem 2019. gadā.

2016. finanšu gadam ir jāņem vērā šādas sekas budžetā:

nepieciešamās apropriācijas 12 mēnešu laikposmam Vispārējās tiesas sastāva paplašināšanai ar 12 papildu tiesnešiem; un

paredzamās apropriācijas Civildienesta tiesas apvienošanai ar Vispārējo tiesu, sākot no 2016 gada 1. septembra.

Kamēr Eiropas Parlaments un Padome nav izlēmuši, nepieciešamās budžeta apropriācijas iekļauj rezerves formā Tiesas budžeta 10. sadaļā, līdz ar to šīs apropriācijas varēs atbrīvot vienīgi ar budžeta lēmējinstitūcijas atļauju.

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

PERSONĀLS

IV iedaļa – Eiropas Savienības Tiesa

Funkciju grupas un pakāpes

Eiropas Savienības Tiesa

2016. gads

2015. gads

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

5

5

AD 15

10

1

10

1

AD 14

64 (93)

57 (93)

45 (93)

49 (93)

AD 13

101

120

AD 12

99 (94)

86

99 (94)

75

AD 11

50

97

50

82

AD 10

122

44

80

38

AD 9

182

2

222

2

AD 8

119

1

79

1

AD 7

139

160

AD 6

16

19

AD 5

43

28

48

28

Kopā

950

316

937

276

AST 11

10

10

AST 10

17

1

17

1

AST 9

32

32

AST 8

63

5

63

5

AST 7

48

31

48

31

AST 6

48

28

52

24

AST 5

105

47

83

51

AST 4

94

59

102

42

AST 3

126

27

131

13

AST 2

41

5

32

5

AST 1

3

Kopā

587

203

570

172

AST/SC 6

AST/SC 5

AST/SC 4

AST/SC 3

3

3

AST/SC 2

34

40

AST/SC 1

Kopā

34 (95)

3 (95)

40 (95)

3 (95)

Pavisam kopā

1 571  (96)

522

1 547  (96)

451

Pavisam kopā

2 073  (97)

1 998  (97)

V IEDAĻA

REVĪZIJAS PALĀTA

IEŅĒMUMI

Eiropas Savienības dalība Revīzijas palātas izdevumu finansēšanā 2016. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

135 487 100

Pašu resursi

–20 488 000

Maksājamā iemaksa

114 999 100

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku algām un pabalstiem

11 192 000

10 838 000

10 591 557,52

94,64

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

1 800 000

1 750 000

1 782 113,01

99,01

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

12 992 000

12 588 000

12 373 670,53

95,24

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju shēmās

7 496 000

7 404 000

7 003 322,22

93,43

4 1 1

Personāla pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

p.m.

p.m.

45 016,82

 

4 1 2

To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju shēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

7 496 000

7 404 000

7 048 339,04

94,03

 

4. sadaļa – Kopā

20 488 000

19 992 000

19 422 009,57

94,80

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀS

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku algām un pabalstiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

11 192 000

10 838 000

10 591 557,52

Juridiskais pamats

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

4 0 3
Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

4 0 4
Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo aktīvi nodarbināto darbinieku atalgojumam

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

1 800 000

1 750 000

1 782 113,01

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.).

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SHĒMĀS

4 1 0
Personāla iemaksas pensiju shēmās

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

7 496 000

7 404 000

7 003 322,22

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1
Personāla pensijas tiesību pārņemšana vai atgūšana

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

45 016,82

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants, 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

4 1 2
To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju shēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (preču piegāde)

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi (līdzšinējais 5 0 0. pants)

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1. NODAĻA

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšiznomāšanas un ar iznomāšanu saistīto maksājumu atlīdzināšanas

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšiznomāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1 1

Ar iznomāšanu saistīto maksājumu atlīdzināšana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

p.m.

p.m.

4 955,31

 

5 2 2

Procentu ieņēmumi no avansa finansējumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

4 955,31

 

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5 1

Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

58 185,53

 

5 7 1

Īpašam mērķim paredzēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp īpašiem mērķiem paredzēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

58 185,53

 

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no nomas maksas kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajām apdrošināšanas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

63 140,84

 

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PREČU PIEGĀDE) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZNOMĀŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS VAI CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (PREČU PIEGĀDE) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0
Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas (preču piegāde)

5 0 0 0
Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai apmaiņas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1
Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi (līdzšinējais 5 0 0. pants)

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederoša kustamā īpašuma, izņemot transportlīdzekļus, pārdošanas vai apmaiņas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2
Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā iekļauti arī ieņēmumi no minēto darbu pārdošanas elektroniskā formātā.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZNOMĀŠANAS

5 1 1
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšiznomāšanas un ar iznomāšanu saistīto maksājumu atlīdzināšanas

5 1 1 0
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma iznomāšanas un apakšiznomāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1 1
Ar iznomāšanu saistīto maksājumu atlīdzināšana – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKAS VAI CITIEM PROCENTIEM

5 2 0
Ieņēmumi no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

4 955,31

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts apkopot ieņēmumus no ieguldījumiem vai piešķirtiem aizdevumiem, bankas un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem.

5 2 2
Procentu ieņēmumi no avansa finansējumiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot procentu ieņēmumus no avansa finansējumiem.

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 5 0
Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1
Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0
Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksāšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

58 185,53

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1
Īpašam mērķim paredzēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp īpašiem mērķiem paredzēti ieņēmumi, kas ir specifiski katrai iestādei – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 3
Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 8 0
Ieņēmumi no nomas maksas kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8 1
Ieņēmumi no saņemtajām apdrošināšanas kompensācijām – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem un tāpēc pozīcijās, no kurām finansēja sākotnējos izdevumus, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 9 0
Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot citus ieņēmumus no administratīvās darbības.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

200 000

2 654,55

 

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

200 000

2 654,55

 

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

200 000

2 654,55

 

 

KOPSUMMA

20 488 000

20 192 000

19 487 804,96

95,12

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0
Dažādi ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

200 000

2 654,55

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot dažādus ieņēmumus.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

10 885 100

10 291 000

14 553 513,15

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

98 881 000

97 420 000

92 774 324,61

1 4

CITI DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

4 876 000

4 301 000

4 112 827,42

1 6

CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

6 159 000

6 369 000

5 711 126,62

 

1. sadaļa – Kopā

120 801 100

118 381 000

117 151 791,80

2

ĒKAS, KUSTAMAIS ĪPAŠUMS, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 911 000

3 080 000

2 540 734,18

2 1

INFORMĀTIKA, APRĪKOJUMS UN IEKĀRTAS: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

8 229 000

7 937 000

8 739 929,13

2 3

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

439 000

426 000

532 348,84

2 5

SANĀKSMES UN KONFERENCES

706 000

717 000

648 735,18

2 7

INFORMĀCIJA: IEGŪŠANA, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 401 000

2 365 000

2 264 510,21

 

2. sadaļa – Kopā

14 686 000

14 525 000

14 726 257,54

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

p.m.

p.m.

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

135 487 100

132 906 000

131 878 049,34

1. SADAĻA

IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠIE

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

1 0. NODAĻA

1 0 0

Atalgojums un citas tiesības

1 0 0 0

Atalgojums, pabalsti un pensijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 741 100

8 567 000

8 824 024,32

100,95

1 0 0 2

Tiesības, kas saistītas ar stāšanos amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

526 000

72 000

451 952,94

85,92

 

1 0 0. pants – Kopā

9 267 100

8 639 000

9 275 977,26

100,10

1 0 2

Pagaidu pabalsti

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 219 000

1 253 000

1 663 085,67

136,43

1 0 3

Pensijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

3 319 209,21

 

1 0 4

Komandējumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

319 000

319 000

209 269,43

65,60

1 0 6

Mācības

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

80 000

80 000

85 971,58

107,46

1 0 9

Provizoriska apropriācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

10 885 100

10 291 000

14 553 513,15

133,70

1 2. NODAĻA

1 2 0

Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

97 510 000

96 113 000

91 518 624,75

93,86

1 2 0 2

Samaksa par virsstundām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

413 000

433 000

384 708,20

93,15

1 2 0 4

Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

958 000

874 000

870 991,66

90,92

 

1 2 0. pants – Kopā

98 881 000

97 420 000

92 774 324,61

93,82

1 2 2

Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību izbeigšanu

1 2 2 0

Pabalsti darbiniekiem, kurus atvaļina dienesta interesēs

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2 2

Pabalsti par dienesta attiecību izbeigšanos un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēmu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 9

Provizoriska apropriācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

98 881 000

97 420 000

92 774 324,61

93,82

1 4. NODAĻA

1 4 0

Citi pagaidu darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 128 000

2 947 000

2 822 433,72

90,23

1 4 0 4

Prakses un personāla apmaiņa

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 374 000

987 000

890 216,31

64,79

1 4 0 5

Citi ārējie pakalpojumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

41 000

40 000

54 441,54

132,78

1 4 0 6

Ārējie pakalpojumi valodu jomā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

333 000

327 000

345 735,85

103,82

 

1 4 0. pants – Kopā

4 876 000

4 301 000

4 112 827,42

84,35

1 4 9

Provizoriska apropriācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

4 876 000

4 301 000

4 112 827,42

84,35

1 6. NODAĻA

1 6 1

Izdevumi saistībā ar personālvadību

1 6 1 0

Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

48 000

48 000

57 700,—

120,21

1 6 1 2

Kvalifikācijas celšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

695 000

720 000

671 465,01

96,61

 

1 6 1. pants – Kopā

743 000

768 000

729 165,01

98,14

1 6 2

Komandējumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 600 000

3 700 000

3 118 961,61

86,64

1 6 3

Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 6 3 0

Sociālais dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

35 000

35 000

25 000,—

71,43

1 6 3 2

Personāla sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

77 000

77 000

83 000,—

107,79

 

1 6 3. pants – Kopā

112 000

112 000

108 000,—

96,43

1 6 5

Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 6 5 0

Medicīnas dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

105 000

104 000

66 000,—

62,86

1 6 5 2

Restorāni un ēdnīcas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

60 000

55 000

107 000,—

178,33

1 6 5 4

Agrās bērnības centrs (Centre polyvalent de l'enfance)

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 389 000

1 450 000

1 512 000,—

108,86

1 6 5 5

Izdevumi saistībā ar Atalgojuma un individuālo tiesību biroju par Revīzijas palātas personāla lietu apstrādi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

150 000

180 000

70 000,—

46,67

 

1 6 5. pants – Kopā

1 704 000

1 789 000

1 755 000,—

102,99

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

6 159 000

6 369 000

5 711 126,62

92,73

 

1. sadaļa – Kopā

120 801 100

118 381 000

117 151 791,80

96,98

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

CITI DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0
Atalgojums un citas tiesības

1 0 0 0
Atalgojums, pabalsti un pensijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

8 741 100

8 567 000

8 824 024,32

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Revīzijas palātas locekļu algas, pabalstus un maksājumus, kā arī izdevumus par korekcijas koeficientiem, ko piemēro algām un tai atalgojuma daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav darba vietas valsts.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 2. pants.

1 0 0 2
Tiesības, kas saistītas ar stāšanos amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

526 000

72 000

451 952,94

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Revīzijas palātas locekļu ceļa izdevumus, stājoties amatā vai pārtraucot dienesta attiecības,

Revīzijas palātas locekļu iekārtošanās pabalstus vai pabalstus par iekārtošanos citā dzīvesvietā, stājoties amatā vai pārtraucot dienesta attiecības,

Revīzijas palātas locekļu pārcelšanās izdevumus, stājoties amatā vai pārtraucot dienesta attiecības.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. pants.

1 0 2
Pagaidu pabalsti

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 219 000

1 253 000

1 663 085,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Revīzijas palātas locekļu pagaidu un ģimenes pabalstus pēc dienesta attiecību izbeigšanās.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 8. pants.

1 0 3
Pensijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

3 319 209,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu bijušo Revīzijas palātas locekļu vecuma un invaliditātes pensijas, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas bijušo locekļu pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 9., 10., 11. un 16. pants.

1 0 4
Komandējumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

319 000

319 000

209 269,43

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus, komandējuma naudu, ka arī papildu vai ārkārtas izdevumus, kas rodas saistībā ar komandējumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta e) apakšpunktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 2 000.

Juridiskais pamats

Padomes 1977. gada 18. oktobra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 2290/77 par Revīzijas palātas locekļu atalgojumu (OV L 268, 20.10.1977., 1. lpp.) un jo īpaši tās 7. pants.

1 0 6
Mācības

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

80 000

80 000

85 971,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Revīzijas palātas locekļu dalības maksas par valodu kursiem vai citiem profesionālās pilnveidošanās kursiem.

1 0 9
Provizoriska apropriācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par iespējamām atalgojuma un pensiju korekcijām.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

Piezīmes

Šajā nodaļā iekļautajām apropriācijām ir piemērots standarta samazinājums 2,765 %.

1 2 0
Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0
Atalgojums un piemaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

97 510 000

96 113 000

91 518 624,75

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai štatu sarakstā paredzētajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem segtu:

algas un ar algām saistītus pabalstus un maksājumus,

apdrošināšanu pret slimībām, nelaimes gadījumiem un arodslimībām, kā arī citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

iestādes iemaksas kopējā veselības apdrošināšanas shēmā,

dažādus citus pabalstus,

ierēdņa vai pagaidu darbinieka, kā arī viņa laulātā un apgādībā esošo personu ceļa izdevumus braucienam no darba vietas uz izcelsmes vietu,

izdevumus par korekcijas koeficientiem, ko piemēro algām un tai atalgojuma daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav darba vietas valsts,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumus pagaidu darbiniekiem, lai izveidotu vai uzturētu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī,

atlaišanas pabalstu ierēdņiem uz pārbaudes laiku, kurus atlaiž acīmredzamas neatbilstības dēļ,

atlaišanas pabalstu pagaidu darbiniekiem, ar kuriem iestāde lauž līgumu,

piemaksas par diennakts darbu vai darbu maiņās, vai dežūras pienākumiem darbavietā vai dzīvesvietā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 2
Samaksa par virsstundām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

413 000

433 000

384 708,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta samaksai par virsstundām saskaņā ar iepriekš minētajiem noteikumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

1 2 0 4
Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā amatā un dienesta attiecību izbeigšanos

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

958 000

874 000

870 991,66

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā amatā, kas ietver darba vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos / iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot pārceltiem uz citu darba vietu, beidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

dienas naudu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas sniedz pierādījumu, ka viņiem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā vai tiekot pārceltiem uz citu darba vietu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 2
Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību izbeigšanu

1 2 2 0
Pabalsti darbiniekiem, kurus atvaļina dienesta interesēs

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus ierēdņiem, kam jāaiziet no darba tādēļ, ka iestāde samazina darba vietu skaitu, kā arī augstākajai vadībai, kas aiziet pensijā dienesta interesēs.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41. un 50. pants, kā arī IV pielikums.

1 2 2 2
Pabalsti par dienesta attiecību izbeigšanos un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēmu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus, ko maksā, piemērojot iepriekš minēto noteikumu nosacījumus,

darba devēja iemaksas daļu pabalstu saņēmēju veselības apdrošināšanai,

izdevumus saistībā ar dažādiem pabalstiem piemērojamiem korekcijas koeficientiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72. pants.

1 2 9
Provizoriska apropriācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par iespējamām atalgojuma korekcijām.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citiem šīs nodaļas pantiem vai posteņiem saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. un 65.a pants, kā arī XI pielikums.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

1 4. NODAĻA —   CITI DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0
Citi pagaidu darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0
Pārējie darbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 128 000

2 947 000

2 822 433,72

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

citu darbinieku, jo īpaši līgumdarbinieku, īpašo padomnieku (Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē) atalgojumu, institūcijas sociālās apdrošināšanas izmaksas attiecībā uz šādiem darbiniekiem un to atalgojumam piemērojamo korekcijas koeficientu ietekmi,

samaksu medicīnas darbiniekiem un medicīnas palīgdarbiniekiem, kuri veic darbu saskaņā ar nosacījumiem par pakalpojumu sniegšanu, un īpašos gadījumos arī samaksu personālam, kurš uz laiku nodarbināts ar aģentūras starpniecību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 4 0 4
Prakses un personāla apmaiņa

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 374 000

987 000

890 216,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus pirmām kārtām par dalībvalstu, bet arī citu valstu ierēdņu vai citu speciālistu norīkojumiem vai pagaidu darbu Revīzijas palātā, kā arī izdevumus par īstermiņa konsultācijām,

papildu izdevumus, kas Savienības ierēdņiem rodas saistībā ar apmaiņu,

izdevumus par praksi Revīzijas palātā.

1 4 0 5
Citi ārējie pakalpojumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

41 000

40 000

54 441,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu samaksu personālam, kurš uz laiku nodarbināts ar aģentūras starpniecību, izņemot uz laiku ar aģentūras starpniecību nodarbinātus tulkotājus.

1 4 0 6
Ārējie pakalpojumi valodu jomā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

333 000

327 000

345 735,85

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus saistībā ar pasākumiem, kurus Rakstiskās un mutiskās tulkošanas starpiestāžu komiteja (CITI) nolēmusi veikt, lai sekmētu iestāžu sadarbību valodu jomā,

ārštata un citu pastāvīgi nenodarbinātu mutisko tulku atalgojumu, sociālās apdrošināšanas iemaksas, ceļa izdevumus un dienas naudu,

izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz ārštata vai aģentūru tulkotāji, kā arī par mašīnrakstīšanas vai citiem pakalpojumiem, par ko Tulkošanas direkcija ir slēgusi ārējus līgumus.

1 4 9
Provizoriska apropriācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par iespējamām atalgojuma korekcijām.

Apropriācija ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citiem šīs nodaļas pantiem vai posteņiem saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. un 65.a pants, kā arī XI pielikums.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 6 1
Izdevumi saistībā ar personālvadību

1 6 1 0
Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

48 000

48 000

57 700,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai izsludinātu konkursus, ielūgtu kandidātus, nomātu telpas un iekārtas eksāmeniem un citiem darbinieku atlases pasākumiem, ko organizēs tieši Revīzijas palāta. Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu kandidātu ceļa un ārsta apskates izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

1 6 1 2
Kvalifikācijas celšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

695 000

720 000

671 465,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu profesionālās mācības, tostarp iestādēm kopīgus valodu kursus un seminārus par finanšu kontroli un pārvaldību, kā arī reģistrācijas maksas par dalībvalstīs organizētiem līdzīgiem semināriem.

Tā daļēji sedz arī iemaksas noteiktām profesionālām organizācijām, kuru mērķis ir cieši saistīts ar Revīzijas palātas darbību.

Šī apropriācija sedz arī personāla mācībām vajadzīgos didaktiskos un tehniskos materiālus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 2 500.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

1 6 2
Komandējumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 600 000

3 700 000

3 118 961,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus, tostarp saistītos izdevumus par biļetēm un rezervācijām, komandējumu dienas naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus, kas rodas Revīzijas palātas štata darbiniekiem komandējumu laikā, kā arī Palātā norīkotiem valstu vai starptautiskiem speciālistiem vai ierēdņiem un praktikantiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 5 000.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

1 6 3
Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 6 3 0
Sociālais dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

35 000

35 000

25 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar palīdzību darbiniekiem īpaši grūtos apstākļos.

Saskaņā ar politiku šajā jomā šī apropriācija paredzēta arī šādām personām ar invaliditāti:

aktīvi nodarbinātiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem,

aktīvi nodarbinātu ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātajiem,

visiem apgādājamiem bērniem Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu izpratnē.

Tā nosedz tāda veida izmaksu kompensāciju, kas nav medicīnas izmaksas, kas ir atzītas par vajadzīgām un kas izriet no invaliditātes un ir pienācīgi pamatotas, budžeta iespēju robežās un pēc pastāvīgās uzturēšanās vai izcelsmes valstī piešķirto līdzekļu izsīkuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 76. pants.

1 6 3 2
Personāla sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

77 000

77 000

83 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

veicinātu un finansiāli atbalstītu darbības, kas sekmē sociālos kontaktus starp dažādu tautību darbiniekiem, piemēram, lai dotētu darbinieku klubus, sporta un kultūras apvienības,

segtu citus pasākumus un atbalstu darbiniekiem un viņu ģimenēm.

1 6 5
Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 6 5 0
Medicīnas dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

105 000

104 000

66 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ierēdņu ikgadējo ārsta apskati, tostarp par šajās apskatēs prasītajām analīzēm un papildizmeklēšanām.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

1 6 5 2
Restorāni un ēdnīcas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

60 000

55 000

107 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorānu un kafejnīcu darbības izmaksas.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu restorāna un kafejnīcu iekārtu pārveidi vai atjaunošanu tā, lai iekārtas atbilstu valsts normām higiēnas un drošības jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

1 6 5 4
Agrās bērnības centrs (Centre polyvalent de l'enfance)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 389 000

1 450 000

1 512 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Revīzijas palātas iemaksu Bērnu vispārizglītojošajam centram un Mācību centram Luksemburgā.

1 6 5 5
Izdevumi saistībā ar Atalgojuma un individuālo tiesību biroju par Revīzijas palātas personāla lietu apstrādi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

150 000

180 000

70 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar pakalpojumu līgumiem, ko Revīzijas palāta noslēgusi ar Komisiju (PMO).

2. SADAĻA

ĒKAS, KUSTAMAIS ĪPAŠUMS, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Noma

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

169 000

160 000

176 467,78

104,42

2 0 0 1

Noma/iegāde

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 3

Nekustamā īpašuma iegāde

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 5

Ēku celtniecība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

210 000

410 000

130 088,34

61,95

2 0 0 8

Izpēte un tehniskā palīdzība saistībā ar nekustamā īpašuma projektiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

75 000

50 000

94 830,21

126,44

 

2 0 0. pants – Kopā

454 000

620 000

401 386,33

88,41

2 0 2

Citi izdevumi saistībā ar ēkām

2 0 2 2

Telpu uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 271 000

1 280 000

1 084 000,—

85,29

2 0 2 4

Enerģijas patēriņš

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

905 000

889 000

819 000,—

90,50

2 0 2 6

Ēku drošība un apsardze

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

140 000

143 000

161 830,07

115,59

2 0 2 8

Apdrošināšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

96 000

96 000

42 625,67

44,40

2 0 2 9

Citi ar ēkām saistīti izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

45 000

52 000

31 892,11

70,87

 

2 0 2. pants – Kopā

2 457 000

2 460 000

2 139 347,85

87,07

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

2 911 000

3 080 000

2 540 734,18

87,28

2 1. NODAĻA

2 1 0

Aprīkojums, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar informātiku un telekomunikācijām

2 1 0 0

Aprīkojuma un programmatūras iegāde, apkope un uzturēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 220 000

2 077 000

2 130 999,62

95,99

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu ekspluatāciju, izstrādi un uzturēšanu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 700 000

4 593 000

4 676 000,—

99,49

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

427 000

482 000

391 999,83

91,80

 

2 1 0. pants – Kopā

7 347 000

7 152 000

7 198 999,45

97,99

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

75 000

85 000

69 088,20

92,12

2 1 4

Tehniskās iekārtas un aprīkojums

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

192 000

125 000

916 055,88

477,11

2 1 6

Transportlīdzekļi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

615 000

575 000

555 785,60

90,37

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

8 229 000

7 937 000

8 739 929,13

106,21

2 3. NODAĻA

2 3 0

Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas preces

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

120 000

140 000

119 925,84

99,94

2 3 1

Izmaksas saistībā ar finanšu pakalpojumiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

20 000

15 048,—

75,24

2 3 2

Tiesāšanās izdevumi un zaudējumu atlīdzināšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

90 000

50 000

215 000,—

238,89

2 3 6

Pasta sūtījumu un piegādes maksājumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

43 000

50 000

22 022,40

51,21

2 3 8

Citi administratīvās darbības izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

166 000

166 000

160 352,60

96,60

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

439 000

426 000

532 348,84

121,26

2 5. NODAĻA

2 5 2

Reprezentācijas izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

233 000

233 000

215 173,85

92,35

2 5 4

Sanāksmes, kongresi un konferences

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

131 000

142 000

91 724,93

70,02

2 5 6

Izdevumi par informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

17 000

17 000

16 836,40

99,04

2 5 7

Apvienotais mutiskās tulkošanas un konferenču dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

325 000

325 000

325 000,—

100,00

 

2 5. NODAĻA – KOPĀ

706 000

717 000

648 735,18

91,89

2 7. NODAĻA

2 7 0

Noteiktas konsultācijas, izpēte un aptaujas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

636 000

443 000

721 894,46

113,51

2 7 2

Izdevumi par dokumentēšanu, arhivēšanu un bibliotēku

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

390 000

372 000

310 000,—

79,49

2 7 4

Sagatavošana un izplatīšana

2 7 4 0

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

350 000

550 000

397 500,—

113,57

2 7 4 1

Vispārējas publikācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 025 000

1 000 000

835 115,75

81,47

 

2 7 4. pants – Kopā

1 375 000

1 550 000

1 232 615,75

89,64

 

2 7. NODAĻA – KOPĀ

2 401 000

2 365 000

2 264 510,21

94,32

 

2. sadaļa – Kopā

14 686 000

14 525 000

14 726 257,54

100,27

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

INFORMĀTIKA, APRĪKOJUMS UN IEKĀRTAS: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 3. NODAĻA —

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 5. NODAĻA —

SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 7. NODAĻA —

INFORMĀCIJA: IEGŪŠANA, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 0 0
Ēkas

2 0 0 0
Noma

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

169 000

160 000

176 467,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nomas izdevumus Luksemburgā, Briselē un Strasbūrā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 7 000.

2 0 0 1
Noma/iegāde

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ilgtermiņa nomas maksājumus un analogus izdevumus, kas iestādei jāmaksā saskaņā ar nomas/pirkuma līgumiem.

2 0 0 3
Nekustamā īpašuma iegāde

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai ar gada maksājumiem finansētu Revīzijas palātas ēkas paplašināšanu Luksemburgā (Kiršbergā).

2 0 0 5
Ēku celtniecība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut apropriāciju iespējamai ēku celtniecībai.

2 0 0 7
Telpu iekārtošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

210 000

410 000

130 088,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

dažādus telpu iekārtošanas darbus, cita starpā nodalījumu iekārtošanu, aizkarus, kabeļus, krāsošanu, sienu segumus, grīdu segumus, piekaramos griestus un tehniskās instalācijas,

izdevumus, kas vajadzīgi izpētei un tehniskai palīdzībai plaša mēroga nekustamā īpašuma projektiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 0 0 8
Izpēte un tehniskā palīdzība saistībā ar nekustamā īpašuma projektiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

75 000

50 000

94 830,21

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par izpēti un tehnisko palīdzību plaša mēroga nekustamā īpašuma projektiem.

2 0 2
Citi izdevumi saistībā ar ēkām

2 0 2 2
Telpu uzkopšana un uzturēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 271 000

1 280 000

1 084 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

telpu, liftu, centrālās apkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu un elektrisko iekārtu uzturēšanu un tīrīšanu, kā arī to pārveidošanu un remontu,

mazgāšanas, tīrīšanas (tostarp ķīmiskās) un citu apkopes produktu iegādi.

Pirms līgumu noslēgšanas vai atjaunošanas iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par līguma nosacījumiem, kurus tās ir panākušas (cena, izraudzītā valūta, indeksācija, ilgums, citi nosacījumi), ņemot vērā Finanšu regulas 70. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 0 2 4
Enerģijas patēriņš

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

905 000

889 000

819 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apgādi ar ūdeni, gāzi, elektrību un apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 0 2 6
Ēku drošība un apsardze

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

140 000

143 000

161 830,07

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu dažādus izdevumus par ēku drošību, tostarp ēku apsardzes līgumus, ugunsdrošības materiālu un apsardzes darbinieku aprīkojuma iegādi un uzturēšanu u. c.

Pirms līgumu noslēgšanas vai atjaunošanas iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par līguma nosacījumiem, kurus tās ir panākušas (cena, izraudzītā valūta, indeksācija, ilgums, citi nosacījumi), ņemot vērā Finanšu regulas 70. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 0 2 8
Apdrošināšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

96 000

96 000

42 625,67

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu prēmijas, kas paredzētas apdrošināšanas polisēs attiecībā uz iestādes ēkām, tostarp kustamo īpašumu un mākslas darbiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 0 2 9
Citi ar ēkām saistīti izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

45 000

52 000

31 892,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu citus kārtējos izdevumus par ēkām, kas nav iekļauti šīs nodaļas citos pantos, tostarp izdevumus par kanalizāciju, atkritumu savākšanu, ceļu nodokļiem, zīmēm u. tml.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 1. NODAĻA —   INFORMĀTIKA, APRĪKOJUMS UN IEKĀRTAS: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 1 0
Aprīkojums, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar informātiku un telekomunikācijām

2 1 0 0
Aprīkojuma un programmatūras iegāde, apkope un uzturēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 220 000

2 077 000

2 130 999,62

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus ekspluatācijas izdevumus:

izdevumus, lai iegādātos, nomātu un uzturētu informātikas iekārtas un programmatūru, kā arī citu aprīkojumu un dokumentāciju,

datorkabeļus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 1 0 2
Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu ekspluatāciju, izstrādi un uzturēšanu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 700 000

4 593 000

4 676 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar ārštata darbiniekiem un darbu, ko veic ārējie pakalpojumu sniedzēji, tostarp Informātikas atbalsta dienests (Helpdesk).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 1 0 3
Telekomunikācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

427 000

482 000

391 999,83

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus ar telekomunikācijām saistītos izdevumus, piemēram, abonēšanas maksas, tālruņu līnijas, komunikāciju maksājumus, uzturēšanas maksas, tālruņu un to aprīkojuma iegādi, atjaunošanu, remontu un uzturēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 45 000.

2 1 2
Mēbeles

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

75 000

85 000

69 088,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu papildu mēbeļu iegādi vai nomu, to uzturēšanu vai labošanu, kā arī nolietotu vai bojātu mēbeļu aizstāšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 1 4
Tehniskās iekārtas un aprīkojums

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

192 000

125 000

916 055,88

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tehnisko iekārtu un biroja aprīkojuma iegādi, atjaunošanu, nomu, uzturēšanu un labošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 1 6
Transportlīdzekļi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

615 000

575 000

555 785,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transportlīdzekļu iegādi vai nomu ar šoferi vai bez tā (ieskaitot taksometrus), kā arī transportlīdzekļu izmantošanas izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 10 000.

2 3. NODAĻA —   KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 3 0
Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas preces

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

120 000

140 000

119 925,84

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par kancelejas precēm un biroja piederumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 3 1
Izmaksas saistībā ar finanšu pakalpojumiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

20 000

20 000

15 048,—

2 3 2
Tiesāšanās izdevumi un zaudējumu atlīdzināšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

90 000

50 000

215 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamus Revīzijas palātai radušos izdevumus un honorārus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 4 200.

2 3 6
Pasta sūtījumu un piegādes maksājumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

43 000

50 000

22 022,40

2 3 8
Citi administratīvās darbības izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

166 000

166 000

160 352,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

bagāžas apdrošināšanu darbiniekiem komandējumos,

sēžu zāles apkalpojošo darbinieku, šoferu u. c. darba apģērba iegādi,

dzērienu un uzkodu izmaksas iekšējām sanāksmēm,

biroja materiālu, mēbeļu un iekārtu pārvietošanu,

citus darbības izdevumus, kas nav iekļauti iepriekšējās pozīcijās, kā arī uzturēšanas un labošanas materiālus,

dažādus izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 5. NODAĻA —   SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 5 2
Reprezentācijas izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

233 000

233 000

215 173,85

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar Revīzijas palātas pārstāvības pienākumiem.

2 5 4
Sanāksmes, kongresi un konferences

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

131 000

142 000

91 724,93

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu dienas naudas, ceļa un neparedzētus izdevumus speciālistiem, kuri piedalās izpētes vai darba grupās, kā arī šo grupu sanāksmju rīkošanas izdevumus, ja nepietiek ar pastāvīgo infrastruktūru.

Tā paredzēta arī, lai segtu dažādus izdevumus par konferenču, kongresu un sanāksmju rīkošanu un piedalīšanos tajās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

2 5 6
Izdevumi par informēšanu un piedalīšanos sabiedriskos pasākumos

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

17 000

17 000

16 836,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai organizētu informatīvas sanāksmes par Revīzijas palātas darbību universitāšu pasniedzējiem, specializētu žurnālu redaktoriem vai citiem īpašiem apmeklētājiem no dalībvalstīm. Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu dažādus izdevumus saistībā ar Palātas informācijas un saziņas politiku.

2 5 7
Apvienotais mutiskās tulkošanas un konferenču dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

325 000

325 000

325 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par pakalpojumiem, ko sniedz Eiropas Parlamenta un Komisijas konferenču tulkošanas dienesti.

2 7. NODAĻA —   INFORMĀCIJA: IEGŪŠANA, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

2 7 0
Noteiktas konsultācijas, izpēte un aptaujas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

636 000

443 000

721 894,46

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai varētu slēgt līgumus par pētījumu veikšanu ar kvalificētiem ārējiem speciālistiem revīzijas, kā arī administrācijas jomā.

Veicot revīzijas darbu, Revīzijas palātai ir svarīgi lūgt ārējiem speciālistiem veikt tehniskus pētījumus un analīzes (piemēram, ķīmijā, fizikā un statistikā). Šajā apropriācijā iekļautas arī izmaksas par Palātas pārskatu revīziju, ko veic neatkarīgi revidenti, kuru ziņojumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

2 7 2
Izdevumi par dokumentēšanu, arhivēšanu un bibliotēku

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

390 000

372 000

310 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

iegādātos grāmatas, dokumentus un citus neperiodiskus izdevumus, kā arī lai atjaunotu esošos krājumus,

iegādātos speciālas iekārtas bibliotēkai,

abonētu laikrakstus, žurnālus un dažādus biļetenus,

abonētu piekļuvi preses aģentūrām vai ārējām informatīvām datubāzēm,

meklētu informāciju ārējās datubāzēs,

segtu izmaksas saistībā ar bibliotēkas grāmatu iesiešanu un saglabāšanu,

segtu arhīva apstrādes izmaksas un iegādātos alternatīvus informācijas nesējus arhīva fondiem.

2 7 4
Sagatavošana un izplatīšana

2 7 4 0
Oficiālais Vēstnesis

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

350 000

550 000

397 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par Revīzijas palātas publikācijām Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 70 000.

2 7 4 1
Vispārējas publikācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 025 000

1 000 000

835 115,75

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai:

publicētu un izplatītu pārskatus, ziņojumus un atzinumus, ko Revīzijas palāta pieņem saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 287. panta 4. punkta otro daļu un 325. panta 4. punktu,

izplatītu informāciju par Revīzijas palātas veikto revīzijas darbu un citām darbībām (galvenokārt interneta vietne, audiovizuālie materiāli, dokumentācija), ieskaitot izdevumus par attiecībām ar presi un citām ieinteresētajām personām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta p.m.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

 

10 0. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

KOPSUMMA

135 487 100

132 906 000

131 878 049,34

97,34

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

PERSONĀLS

V iedaļa — Revīzijas palāta

Kategorija un pakāpe

Revīzijas palāta

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas (98)

2016

2015

2016

2015

Ārpus kategorijas

 

 

1

1

AD 16

 

 

 

 

AD 15

11

11

 

 

AD 14

35 (99)  (101)

35 (99)  (101)

30

30

AD 13

40 (101)

40 (101)

2

2

AD 12

50 (100)  (101)

50 (100)  (101)

5

5

AD 11

47 (101)

47 (101)

31

31

AD 10

60 (101)  (104)

54 (101)

2

2

AD 9

60 (104)

66

 

 

AD 8

52

52

 

 

AD 7

95 (101)  (104)

93 (101)

 

 

AD 6

71 (101)  (104)

73 (101)

 

 

AD 5

16 (102)  (105)

12 (102)

 

 

AD kopā

537

533

71

71

AST 11

7 (107)

8

 

 

AST 10

7

7

1 (104)

 

AST 9

12 (101)

12 (101)

- (104)

 

AST 8

20 (101)  (104)

19 (101)

1 (104)

 

AST 7

27 (101)  (104)

27 (101)

27 (104)

29

AST 6

19 (101)  (104)  (105)

22 (101)

 

 

AST 5

25 (103)  (105)  (106)

29 (103)

2 (104)

 

AST 4

16 (101)  (106)

21 (101)

25 (104)  (105)

29

AST 3

43 (101)  (104)

36 (101)

5 (106)

7

AST 2

3 (102)  (104)  (105)

12 (102)

2 (105)

3

AST 1

5

5

 

 

AST kopā

184

198

63

68

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

2 (105)

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

1 (105)

 

AST/SC 2

4 (105)

2

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

AST/SC kopā

4

2

3

Pavisam kopā

725  (108)

733  (108)

137

139

VI IEDAĻA

EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJA

IEŅĒMUMI

Eiropas Savienības dalība Ekonomikas un sociālo lietu komitejas izdevumu finansēšanā 2016. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

130 171 475

Pašu resursi

–10 826 368

Maksājamā iemaksa

119 345 107

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDĒS UN CITĀS SAVIENĪBAS STRUKTŪRĀS STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

4 567 558

4 633 256

4 793 149,—

104,94

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

p.m.

p.m.

0,—

 

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

880 233

851 410

923 301,—

104,89

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

5 447 791

5 484 666

5 716 450,—

104,93

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

5 338 577

5 239 542

5 017 876,—

93,99

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai pārpirkšana

p.m.

p.m.

276 616,—

 

4 1 2

To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

p.m.

p.m.

3 216,—

 

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

5 338 577

5 239 542

5 297 708,—

99,23

 

4. sadaļa – Kopā

10 786 368

10 724 208

11 014 158,—

102,11

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

4 567 558

4 633 256

4 793 149,—

Juridiskais pamats

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 3
Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestāžu locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

4 0 4
 Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro iestādes locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

880 233

851 410

923 301,—

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0
Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

5 338 577

5 239 542

5 017 876,—

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1
Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai pārpirkšana

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

276 616,—

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants, 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

4 1 2
To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

3 216,—

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma (iekārtu) pārdošanas

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 081,—

 

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 081,—

 

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 081,—

 

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ieņēmumi no mēbeļu un aprīkojuma izīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas un ar izīrēšanu saistīto izdevumu atmaksāšanas

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 460 637,—

 

5 1 1 1

Ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

1 460 637,—

 

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 460 637,—

 

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai aizdevumiem, banku procentiem un citiem procentiem no iestādes kontiem

40 000

40 000

5 331,—

13,33

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

40 000

40 000

5 331,—

13,33

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

1 950 759,—

 

5 5 1

Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

1 950 759,—

 

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

394 721,—

 

5 7 1

Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, piemēram, ienākumi no nodibinājumiem, subsīdijām, dāvinājumiem un novēlējumiem, ieskaitot katras iestādes īpašiem mērķiem piešķirtus ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

888,—

 

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

100 906,—

 

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

496 515,—

 

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar īri – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem maksājumiem par apdrošināšanu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

49 343,—

 

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

49 343,—

 

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5. sadaļa – Kopā

40 000

40 000

3 963 666,—

9 909,17

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (IEKĀRTU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (IEKĀRTU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0
Ieņēmumi no kustamā īpašuma (iekārtu) pārdošanas

5 0 0 0
Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai atpakaļnodošanas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1
Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 081,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederoša kustamā īpašuma, izņemot transportlīdzekļus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2
Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 1 0
Ieņēmumi no mēbeļu un aprīkojuma izīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas un ar izīrēšanu saistīto izdevumu atmaksāšanas

5 1 1 0
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 460 637,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1 1
Ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0
Ieņēmumi no ieguldījumiem vai aizdevumiem, banku procentiem un citiem procentiem no iestādes kontiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

40 000

40 000

5 331,—

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 5 0
Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

1 950 759,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1
Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0
Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

394 721,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1
Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, piemēram, ienākumi no nodibinājumiem, subsīdijām, dāvinājumiem un novēlējumiem, ieskaitot katras iestādes īpašiem mērķiem piešķirtus ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

888,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 3
Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

100 906,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgos ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 8 0
Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar īri – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8 1
Ieņēmumi no saņemtajiem maksājumiem par apdrošināšanu – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

49 343,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 9 0
Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

 

9 0. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

KOPSUMMA

10 826 368

10 764 208

14 977 824,—

138,35

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1

IESTĀDĒM PIEDERĪGAS PERSONAS

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI UN DELEGĀTI

20 193 937

20 083 937

18 872 024,—

Rezerves (10 0)

 

55 000

 

 

20 193 937

20 138 937

18 872 024,—

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

64 788 534

63 504 043

63 336 765,—

Rezerves (10 0)

 

285 000

 

 

64 788 534

63 789 043

63 336 765,—

1 4

PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

5 398 839

5 242 926

3 601 246,—

Rezerves (10 0)

 

93 750

 

 

5 398 839

5 336 676

3 601 246,—

1 6

CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDEI PIEDERĪGĀM PERSONĀM

1 959 500

1 834 500

1 713 793,—

 

1. sadaļa – Kopā

92 340 810

90 665 406

87 523 828,—

Rezerves (10 0)

 

433 750

 

 

92 340 810

91 099 156

87 523 828,—

2

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

19 732 342

19 721 293

19 041 004,—

2 1

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

6 101 288

6 042 023

6 133 798,—

2 3

ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

517 277

551 890

487 945,—

2 5

DARBĪBAS IZDEVUMI

9 389 753

9 487 524

7 945 094,—

2 6

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR KOMUNIKĀCIJU, PUBLIKĀCIJĀM UN DOKUMENTU IEGĀDI

2 090 005

2 154 084

1 815 496,—

 

2. sadaļa – Kopā

37 830 665

37 956 814

35 423 337,—

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

p.m.

433 750

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

10 2

REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

433 750

0,—

 

KOPSUMMA

130 171 475

129 055 970

122 947 165,—

1. SADAĻA

IESTĀDĒM PIEDERĪGAS PERSONAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

1 0. NODAĻA

1 0 0

Algas, pabalsti un piemaksas

1 0 0 0

Algas, pabalsti un piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

96 080

96 080

76 000,—

79,10

1 0 0 4

Ar sanāksmju apmeklēšanu saistīti ceļa un uzturēšanās izdevumi, sanāksmju sasaukšana un ar to saistīti izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

19 561 194

19 451 194

18 202 361,—

93,05

Rezerves (10 0)

 

55 000

 

 

 

19 561 194

19 506 194

18 202 361,—

 

1 0 0 8

Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas delegātu ceļa un sanāksmju dienas nauda, sanāksmju sasaukšana un ar to saistītie izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

472 382

472 382

539 382,—

114,18

 

1 0 0. pants – Kopā

20 129 656

20 019 656

18 817 743,—

93,48

Rezerves (10 0)

 

55 000

 

 

 

20 129 656

20 074 656

18 817 743,—

 

1 0 5

Kvalifikācijas celšana, valodu kursi un citas mācības

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

64 281

64 281

54 281,—

84,44

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

20 193 937

20 083 937

18 872 024,—

93,45

Rezerves (10 0)

 

55 000

 

 

 

20 193 937

20 138 937

18 872 024,—

 

1 2. NODAĻA

1 2 0

Algas un citi maksājumi

1 2 0 0

Algas un piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

64 337 034

63 008 443

62 947 254,—

97,84

Rezerves (10 0)

 

285 000

 

 

 

64 337 034

63 293 443

62 947 254,—

 

1 2 0 2

Apmaksātās virsstundas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

31 500

31 443

18 765,—

59,57

1 2 0 4

Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā un dienesta attiecību pārtraukšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

420 000

464 157

370 746,—

88,27

 

1 2 0. pants – Kopā

64 788 534

63 504 043

63 336 765,—

97,76

Rezerves (10 0)

 

285 000

 

 

 

64 788 534

63 789 043

63 336 765,—

 

1 2 2

Pabalsti pēc iepriekšējas dienesta attiecību pārtraukšanas

1 2 2 0

Pabalsti darbiniekiem, kuri atcelti no amata vai atvaļināti dienesta interesēs

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2 2

Pabalsti par dienesta attiecību pārtraukšanu un īpašā pensiju sistēma ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 9

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

64 788 534

63 504 043

63 336 765,—

97,76

Rezerves (10 0)

 

285 000

 

 

 

64 788 534

63 789 043

63 336 765,—

 

1 4. NODAĻA

1 4 0

Citi darbinieki un ārējās personas

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 124 292

2 086 065

2 027 864,—

95,46

1 4 0 4

Prakse, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

809 635

879 916

695 362,—

85,89

1 4 0 8

Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā un dienesta attiecību pārtraukšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

67 251

66 784

43 359,—

64,47

 

1 4 0. pants – Kopā

3 001 178

3 032 765

2 766 585,—

92,18

1 4 2

Ārējie pakalpojumi

1 4 2 0

Papildu izmaksas par tulkošanu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 624 810

1 437 310

274 810,—

16,91

Rezerves (10 0)

 

93 750

 

 

 

1 624 810

1 531 060

274 810,—

 

1 4 2 2

Ekspertu ieteikumi saistībā ar konsultatīvo darbu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

742 851

742 851

542 851,—

73,08

1 4 2 4

Starpiestāžu sadarbība un ārējie pakalpojumi personāla vadības jomā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

30 000

30 000

17 000,—

56,67

 

1 4 2. pants – Kopā

2 397 661

2 210 161

834 661,—

34,81

Rezerves (10 0)

 

93 750

 

 

 

2 397 661

2 303 911

834 661,—

 

1 4 9

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

5 398 839

5 242 926

3 601 246,—

66,70

Rezerves (10 0)

 

93 750

 

 

 

5 398 839

5 336 676

3 601 246,—

 

1 6. NODAĻA

1 6 1

Personāla pārvaldība

1 6 1 0

Pieņemšana darbā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

55 000

55 000

48 471,—

88,13

1 6 1 2

Profesionālās mācības

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

586 000

506 000

487 205,—

83,14

 

1 6 1. pants – Kopā

641 000

561 000

535 676,—

83,57

1 6 2

Komandējumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

432 500

432 500

391 911,—

90,62

1 6 3

Darbības sakarā ar visām personām, kas saistītas ar iestādi

1 6 3 0

Sociālais dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

32 000

32 000

33 000,—

103,12

1 6 3 2

Sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

169 000

169 000

157 206,—

93,02

1 6 3 4

Medicīnas dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

115 000

80 000

66 000,—

57,39

1 6 3 6

Restorāni un ēdnīcas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 6 3 8

Mazbērnu novietne un apstiprinātās silītes un bērnudārzi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

570 000

560 000

530 000,—

92,98

 

1 6 3. pants – Kopā

886 000

841 000

786 206,—

88,74

1 6 4

Iemaksas akreditētām Eiropas skolām

1 6 4 0

Iemaksas akreditētām II tipa Eiropas skolām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 6 4. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

1 959 500

1 834 500

1 713 793,—

87,46

 

1. sadaļa – Kopā

92 340 810

90 665 406

87 523 828,—

94,78

Rezerves (10 0)

 

433 750

 

 

 

92 340 810

91 099 156

87 523 828,—

 

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI UN DELEGĀTI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDEI PIEDERĪGĀM PERSONĀM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI UN DELEGĀTI

1 0 0
Algas, pabalsti un piemaksas

1 0 0 0
Algas, pabalsti un piemaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

96 080

96 080

76 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus un piemaksas Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļiem, tostarp īpašās amata piemaksas un citus pabalstus, apdrošināšanas prēmijas, tai skaitā veselības, nelaimes gadījumu un ceļojumu apdrošināšanu, kā arī īpašus pasākumus locekļiem ar invaliditāti.

1 0 0 4
Ar sanāksmju apmeklēšanu saistīti ceļa un uzturēšanās izdevumi, sanāksmju sasaukšana un ar to saistīti izdevumi

 

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 0 0 4

19 561 194

19 451 194

18 202 361,—

Rezerves (10 0)

 

55 000

 

Kopā

19 561 194

19 506 194

18 202 361,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļiem un viņu aizvietotājiem saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem par transporta izdevumu atlīdzināšanu un ceļa un sanāksmju dienas naudu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 10 000 apmērā.

1 0 0 8
Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas delegātu ceļa un sanāksmju dienas nauda, sanāksmju sasaukšana un ar to saistītie izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

472 382

472 382

539 382,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas (CCMI) delegātiem un viņu aizvietotājiem saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem par transporta izdevumu atlīdzināšanu un ceļa un sanāksmju dienas naudu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 0 5
Kvalifikācijas celšana, valodu kursi un citas mācības

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

64 281

64 281

54 281,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai daļēji segtu valodu kursu vai citu kvalifikācijas celšanas semināru izmaksas Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļiem un Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas (CCMI) delegātiem.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

Piezīmes

Šajā nodaļā iekļautajām apropriācijām ir piemērots standarta samazinājums 5 %.

1 2 0
Algas un citi maksājumi

1 2 0 0
Algas un piemaksas

 

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 2 0 0

64 337 034

63 008 443

62 947 254,—

Rezerves (10 0)

 

285 000

 

Kopā

64 337 034

63 293 443

62 947 254,—

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu šādus izdevumus:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

slimību, nelaimes gadījumu un profesionālo slimību riskus, kā arī citus sociālos maksājumus,

iestādes iemaksas kopējā veselības apdrošināšanas sistēmā,

noteiktas likmes piemaksas par virsstundām,

citus pabalstus un dažādas piemaksas, tajā skaitā pabalstu bērna kopšanas vai ģimenes atvaļinājuma gadījumā,

ceļa izdevumu atlīdzināšanu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, viņu laulātajiem un personām viņu aprūpē, pārbraucot no norīkojuma vietas uz izcelsmes vietu,

gadījumos, kad atalgojumam un atlīdzības daļai, ko pārnes uz valsti, kas nav norīkojuma valsts, piemēro korekcijas koeficientus,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes veiktos maksājumus, kas ļauj pagaidu darbiniekiem izveidot un uzturēt viņu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī,

atlaišanas pabalstu ierēdņiem praktikantiem, kurus atlaiž nepietiekamu profesionālo spēju dēļ,

atlaišanas pabalstu pagaidu darbiniekiem, kuru līgumus pārtrauc pēc iestādes uzteikuma,

finanšu gada laikā ieviestās algu korekcijas ietekmi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 2
Apmaksātās virsstundas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

31 500

31 443

18 765,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundu darba apmaksu saskaņā ar iepriekš minētajiem nosacījumiem.

Tā paredzēta arī, lai segtu finanšu gada laikā ieviestās algu korekcijas ietekmi.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 4
Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā un dienesta attiecību pārtraukšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

420 000

464 157

370 746,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā darbā, kas ietver norīkojuma vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos / iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot norīkotiem uz citu darba vietu, pilnīgi pārtraucot darba attiecības un pārceļoties uz dzīvi citur,

komandējuma dienas naudas ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas pamato dzīvesvietas maiņas nepieciešamību pēc stāšanās darbā vai tiekot norīkotiem strādāt citā dienesta vietā,

finanšu gada laikā ieviestās algu korekcijas ietekmi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 2
Pabalsti pēc iepriekšējas dienesta attiecību pārtraukšanas

1 2 2 0
Pabalsti darbiniekiem, kuri atcelti no amata vai atvaļināti dienesta interesēs

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija ir paredzēta, lai segtu pabalstus ierēdņiem, kas kļuvuši par nenodarbinātām personām, samazinot amata vietu skaitu iestādē, ierēdņiem, kas atvaļināti dienesta interesēs, kā arī augstākajai vadībai, kas aiziet pensijā dienesta interesēs.

No tās sedz arī darba devēja iemaksas veselības apdrošināšanai un izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šiem pabalstiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41., 42.c un 50. pants, kā arī IV pielikums.

1 2 2 2
Pabalsti par dienesta attiecību pārtraukšanu un īpašā pensiju sistēma ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus, ko maksā, piemērojot iepriekš minētos noteikumus,

darba devēja iemaksas pabalstu saņēmēju apdrošināšanā pret slimību gadījumiem,

ar dažādiem pabalstiem piemērojamajiem korekcijas koeficientiem saistītos izdevumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72. pants.

1 2 9
Provizoriskā apropriācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija bija paredzēta, lai segtu algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā, un tā ir iekļauta 1 2 0 0., 1 2 0 2. un 1 2 0 4. budžeta postenī.

Tā ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

1 4. NODAĻA —   PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0
Citi darbinieki un ārējās personas

1 4 0 0
Pārējie darbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 124 292

2 086 065

2 027 864,—

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

pārējo darbinieku, tostarp palīgdarbinieku, līgumdarbinieku, vietējo darbinieku un īpašu konsultantu (Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē), atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam vai pabalstam par līguma laušanu,

samaksu medicīnas darbiniekiem un medicīnas palīgdarbiniekiem, kuri veic darbu saskaņā ar noteikumiem par pakalpojumu sniegšanu, un īpašos gadījumos no tās sedz uz noteiktu laiku nodarbinātu darbinieku algošanu,

samaksu liela darba apjoma gadījumos vai īpašos gadījumos izmantoto konferenču vadītājiem un multimediju režisoriem,

fiksētas likmes piemaksām par virsstundu darbu,

samaksu par virsstundu darbu saskaņā ar Civildienesta noteikumu 56. pantu un to VI pielikumu,

citus pabalstus un dažādas piemaksas, tajā skaitā pabalstus bērna kopšanas vai ģimenes atvaļinājuma gadījumā,

kompensāciju gadījumos, kad iestāde atceļ līgumu ar kādu darbinieku,

finanšu gada laikā ieviestās algu korekcijas ietekmi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 4 0 4
Prakse, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

809 635

879 916

695 362,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

samaksu praktikantiem, viņu ceļa un komandējuma izdevumus, kā arī nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu prakses laikā,

izdevumus, kas radušies darbinieku apmaiņā starp Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un dalībvalstu vai citu noteikumos paredzēto valstu publisko sektoru,

ierobežotu ieguldījumu pētniecības projektu īstenošanā tajās Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas darbības jomās, kurām ir īpaša nozīme Eiropas integrācijā,

izdevumus par programmām, kas paredzētas jauniešu izglītošanai eiropeiskā garā,

finanšu gada laikā ieviestās algu korekcijas ietekmi.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 4 0 8
Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā un dienesta attiecību pārtraukšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

67 251

66 784

43 359,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

darbinieku (arī viņu ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā darbā, kas ietver norīkojuma vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos/pārcelšanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus darbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot norīkotiem uz citu dienesta vietu, kā arī pilnīgi pārtraucot darba attiecības un pārceļoties uz dzīvi citur,

komandējuma dienas naudas darbiniekiem, kam ir pamatota dzīvesvietas maiņas nepieciešamība, uzsākot dienesta attiecības vai tiekot norīkotiem strādāt citā dienesta vietā,

starpību starp iemaksām, ko darbinieki veikuši dalībvalsts pensiju sistēmā, un iemaksām, kuras jāmaksā Savienības pensiju sistēmā darba līguma pārskatīšanas gadījumā,

finanšu gada laikā ieviestās algu korekcijas ietekmi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 4 2
Ārējie pakalpojumi

1 4 2 0
Papildu izmaksas par tulkošanu

 

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 4 2 0

1 624 810

1 437 310

274 810,—

Rezerves (10 0)

 

93 750

 

Kopā

1 624 810

1 531 060

274 810,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par darbu, ko veic ārštata un pagaidu tulkotāji, vai par mašīnrakstīšanas un citiem pakalpojumiem, ko sniedz ārējie pakalpojumu sniedzēji tulkošanas dienesta uzdevumā. Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja sistemātiski izmanto ārštata tulkotājus, kas iekļauti starpiestāžu piedāvājumu konkursu rezultātā sastādītajos sarakstos.

Šajā postenī iekļauti arī Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centram pieprasītie pakalpojumi, kā arī visas starpiestāžu sadarbības aktivitātes, kas saistītas ar valodu režīmu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 4 2 2
Ekspertu ieteikumi saistībā ar konsultatīvo darbu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

742 851

742 851

542 851,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas ekspertiem, pamatojoties uz spēkā esošajiem noteikumiem par transporta izdevumu un ceļa un sanāksmju dienas naudas atmaksāšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 4 2 4
Starpiestāžu sadarbība un ārējie pakalpojumi personāla vadības jomā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

30 000

30 000

17 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus maksājumus par darbībām saistībā ar starpiestāžu sadarbību personāla vadības jomā.

Tā paredzēta arī, lai segtu visus maksājumus par ārējiem pakalpojumiem personāla vadības jomā.

Īpašiem mērķiem piešķirtie ieņēmumi saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu paredzēti EUR 1 000 apmērā.

1 4 9
Provizoriskā apropriācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija bija paredzēta, lai segtu algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā, un tā ir iekļauta 1 2 0 0., 1 2 0 2. un 1 2 0 4. budžeta postenī.

Šī apropriācija ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. pants un XI pielikums.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDEI PIEDERĪGĀM PERSONĀM

1 6 1
Personāla pārvaldība

1 6 1 0
Pieņemšana darbā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

55 000

55 000

48 471,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par ģenerālsekretāru Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz intervijām un medicīnisko apskati,

izmaksas par pagaidu darbinieku, līgumdarbinieku un vietējo darbinieku atlases procedūru organizēšanu.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Eiropas Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants, 33. pants un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Eiropas Kopienu Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja organizēšanu un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

1 6 1 2
Profesionālās mācības

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

586 000

506 000

487 205,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apmācību un pārkvalificēšanās kursu organizēšanu, kā arī valodu kursu organizēšanu personālam starpiestāžu līmenī. Daļu no apropriācijām pienācīgi pamatotos gadījumos drīkst izmantot, lai segtu iestādes iekšējo kursu organizēšanas izmaksas,

izdevumus par pedagoģisko palīgmateriālu iegādi vai izgatavošanu, kā arī izdevumus par speciālistu veiktiem īpašiem pētījumiem par apmācības programmu izstrādāšanu un īstenošanu,

profesionālās tālākapmācības kursus, kas domāti ar invalīdu problēmām saistīto jautājumu aktualizēšanai, un mācību pasākumus attiecībā uz vienlīdzīgām iespējām un padomiem karjeras veidošanā un jo īpaši attiecībā uz prasmju profiliem,

komandējuma izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 6 2
Komandējumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

432 500

432 500

391 911,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, komandējumu dienas naudas izdevumus, kā arī papildu un ārkārtas izdevumus komandējumu laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 10 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 6 3
Darbības sakarā ar visām personām, kas saistītas ar iestādi

1 6 3 0
Sociālais dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

32 000

32 000

33 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

starpiestāžu politikas ietvaros šādu kategoriju personām ar invaliditāti:

strādājošiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem,

strādājošo ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātajiem,

visiem apgādībā esošiem bērniem saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem,

pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamos maksājumus, kas šādos gadījumos noteikti mītnes valstī vai izcelsmes valstī, un nepārsniedzot budžeta iespējas, tiktu atmaksāti izdevumi, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti un kurus neatmaksā kopīgās veselības apdrošināšanas sistēmas ietvaros,

pasākumus, lai atbalstītu ierēdņus un pārējos darbiniekus, kas nonākuši īpaši grūtos apstākļos,

medicīniski sociālos pasākumus (piemēram, ģimenes pabalstus, slimu bērnu aprūpi, psiholoģisko palīdzību un mediāciju),

sociālā dienesta papildu izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 9. panta 3. punkta trešā daļa un 76. pants.

1 6 3 2
Sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

169 000

169 000

157 206,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansiāli rosinātu un atbalstītu jebkuru iniciatīvu, kuras mērķis ir veicināt iestādes darbinieku sociālās attiecības un nodrošināt optimālus darba apstākļus.

Tā sedz arī dotācijas piešķiršanu Personāla komitejai, lai tā varētu iesaistīties sociāla rakstura struktūru, proti, klubu, sporta nodarbību, kultūras un izklaides pasākumu pārvaldībā un kontrolē.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai finansiāli atbalstītu sociāla rakstura pasākumus, ko iestāde pieņēmusi ciešā sadarbībā ar Personāla komiteju (Civildienesta noteikumu 1.e pants).

Ar to sedz arī Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas iemaksas, kas paredzētas, lai veicinātu Overejses Starpiestāžu Eiropas centra Beļģijā organizētās sabiedriskās, sporta, pedagoģiskās un kultūras aktivitātes.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus personāla mobilitātes plānā iekļautos pasākumus, kuru mērķis ir veicināt sabiedriskā transporta izmantošanu, samazināt personīgā autotransporta izmantošanu un mazināt oglekļa dioksīda emisijas ietekmi.

1 6 3 4
Medicīnas dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

115 000

80 000

66 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu medicīnas dienesta darbības izdevumus darba vietās, ieskaitot materiālu un farmaceitisko preparātu un citus iepirkumus, izdevumus par profilaktisko medicīnisko izmeklēšanu, darba nespējas komisijas darbības izdevumus, kā arī izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz pieaicinātie medicīnas speciālisti, ja iestādes mediķi to uzskata par vajadzīgu.

No tās sedz arī izdevumus par atsevišķu tādu instrumentu iegādi, kas nepieciešami medicīnisku apsvērumu dēļ.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 500 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

1 6 3 6
Restorāni un ēdnīcas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorāna darbības izdevumus.

1 6 3 8
Mazbērnu novietne un apstiprinātās silītes un bērnudārzi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

570 000

560 000

530 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas iemaksas sakarā ar izdevumiem, kas saistīti ar Eiropas Savienības mazbērnu novietni un citām silītēm un bērnudārziem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi no vecāku iemaksām paredzēti EUR 10 000 apmērā.

1 6 4
Iemaksas akreditētām Eiropas skolām

1 6 4 0
Iemaksas akreditētām II tipa Eiropas skolām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu EESK iemaksu II tipa Eiropas skolām, kuras akreditējusi Eiropas Skolu valde, vai lai atlīdzinātu Komisijai iemaksu Eiropas Skolu valdes akreditētajās II tipa Eiropas skolās, kuru Komisija veikusi EESK vārdā un tās vietā, pamatojoties uz Pilnvaru un pakalpojumu nolīgumu, kas noslēgts ar Komisiju. Šī apropriācija sedz izmaksas, kas saistītas ar EESK darbinieku bērniem, kuri uzņemti kādā no II tipa Eiropas skolām.

2. SADAĻA

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 157 194

2 130 628

1 997 952,—

92,62

2 0 0 1

Ilgtermiņa nomas maksājumi un līdzīgi izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

11 877 440

11 755 909

11 499 917,—

96,82

2 0 0 3

Nekustamo īpašumu iegāde

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 5

Ēku būvniecība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

197 114

320 328

816 468,—

414,21

2 0 0 8

Citi ar ēkām saistīti izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

56 852

56 775

62 078,—

109,19

2 0 0 9

Provizoriska apropriācija, kas paredzēta iestādes ieguldījumiem nekustamajā īpašumā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

2 0 0. pants – Kopā

14 288 600

14 263 640

14 376 415,—

100,61

2 0 2

Citi ar ēkām saistītie izdevumi

2 0 2 2

Uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 535 931

2 532 507

2 174 187,—

85,74

2 0 2 4

Enerģijas patēriņš

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

792 631

792 675

460 160,—

58,05

2 0 2 6

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 035 451

2 052 711

1 998 457,—

98,18

2 0 2 8

Apdrošināšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

79 729

79 760

31 785,—

39,87

 

2 0 2. pants – Kopā

5 443 742

5 457 653

4 664 589,—

85,69

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

19 732 342

19 721 293

19 041 004,—

96,50

2 1. NODAĻA

2 1 0

Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar datu apstrādi un telekomunikācijām

2 1 0 0

Iekārtu un programmatūras iegāde, apkalpošana un uzturēšana un ar to saistītie darbi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 547 711

1 514 025

1 603 137,—

103,58

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu izmantošanu, izstrādi un uzturēšanu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 901 512

1 881 843

2 033 836,—

106,96

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 368 304

1 376 959

1 324 454,—

96,80

 

2 1 0. pants – Kopā

4 817 527

4 772 827

4 961 427,—

102,99

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

173 628

231 188

99 493,—

57,30

2 1 4

Tehniskās ierīces un iekārtas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

980 073

948 008

988 393,—

100,85

2 1 6

Transportlīdzekļi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

130 060

90 000

84 485,—

64,96

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

6 101 288

6 042 023

6 133 798,—

100,53

2 3. NODAĻA

2 3 0

Kancelejas preces, biroja aprīkojums un dažādas plaša patēriņa preces

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

184 859

213 444

162 916,—

88,13

2 3 1

Finanšu izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 000

6 000

4 500,—

75,00

2 3 2

Juridiskās izmaksas un zaudējumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

95 000

85 000

105 270,—

110,81

2 3 6

Pasta izdevumi un piegādes izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

102 000

125 000

81 862,—

80,26

2 3 8

Citas administratīvās darbības izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

129 418

122 446

133 397,—

103,07

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

517 277

551 890

487 945,—

94,33

2 5. NODAĻA

2 5 4

Sanāksmes, konferences, kongresi, semināri un citi

2 5 4 0

Dažādi izdevumi saistībā ar komitejas sanāksmēm

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

227 430

227 430

256 892,—

112,95

2 5 4 2

Izdevumi saistībā ar pasākumu rīkošanu un dalību tajos

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

587 745

587 745

492 435,—

83,78

2 5 4 4

Izdevumi saistībā ar Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas (CCMI) darbību

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

75 000

74 000

30 767,—

41,02

2 5 4 6

Reprezentācijas izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

129 000

139 000

60 000,—

46,51

2 5 4 8

Mutiskā tulkošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 370 578

8 459 349

7 105 000,—

84,88

 

2 5 4. pants – Kopā

9 389 753

9 487 524

7 945 094,—

84,61

 

2 5. NODAĻA – KOPĀ

9 389 753

9 487 524

7 945 094,—

84,61

2 6. NODAĻA

2 6 0

Komunikācija, informācija un publikācijas

2 6 0 0

Komunikācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

815 500

845 500

757 326,—

92,87

2 6 0 2

Publikācijas un to veicināšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

468 000

470 000

476 294,—

101,77

2 6 0 4

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

395 000

430 000

306 439,—

77,58

 

2 6 0. pants – Kopā

1 678 500

1 745 500

1 540 059,—

91,75

2 6 2

Informācijas un dokumentu iegāde un arhivēšana

2 6 2 0

Apsekojumi, pētījumi un uzklausīšanas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

155 000

155 000

87 862,—

56,69

2 6 2 2

Dokumentācija un bibliotēka

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

165 700

165 700

145 337,—

87,71

2 6 2 4

Arhivēšana un ar to saistītie darbi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

90 805

87 884

42 238,—

46,52

 

2 6 2. pants – Kopā

411 505

408 584

275 437,—

66,93

 

2 6. NODAĻA – KOPĀ

2 090 005

2 154 084

1 815 496,—

86,87

 

2. sadaļa – Kopā

37 830 665

37 956 814

35 423 337,—

93,64

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 3. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

2 5. NODAĻA —

DARBĪBAS IZDEVUMI

2 6. NODAĻA —

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR KOMUNIKĀCIJU, PUBLIKĀCIJĀM UN DOKUMENTU IEGĀDI

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

Piezīmes

Visos gadījumos, kad apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar pirkšanu vai līguma slēgšanu par materiālu piegādi vai pakalpojuma sniegšanu, iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem, kurus tās ir panākušas.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.), un jo īpaši tās 60. pants.

2 0 0
Ēkas

2 0 0 0
Īres maksa

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 157 194

2 130 628

1 997 952,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īres maksājumus par ēkām, kā arī īres maksu saistībā ar sēdēm, kas netiek noturētas parasti izmantotajās ēkās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 0 1
Ilgtermiņa nomas maksājumi un līdzīgi izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

11 877 440

11 755 909

11 499 917,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ilgtermiņa nomas maksājumus un līdzīgus izdevumus, kuri iestādei radušies saistībā ar ilgtermiņa nomas maksājumiem/iegādi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 0 3
Nekustamo īpašumu iegāde

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nekustamā īpašuma iegādi. Dotācijām zemesgabalu iegādei un to sagatavošanai būvdarbiem piemēro Finanšu regulas noteikumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 0 5
Ēku būvniecība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iekļaut apropriāciju ēku celtniecībai, ja tāda būs.

2 0 0 7
Telpu iekārtošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

197 114

320 328

816 468,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par telpu iekārtošanas darbiem, tajā skaitā tādiem īpašiem darbiem kā kabeļu ievilkšana drošības dienestam, restorānam utt., kā arī citas ar šādām iekārtām saistītas izmaksas, piemēram, samaksu arhitektam vai inženierim utt.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 0 8
Citi ar ēkām saistīti izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

56 852

56 775

62 078,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

tos izdevumus par nekustamajiem īpašumiem, kas nav īpaši paredzēti citos šīs nodaļas pantos, piemēram, atlīdzību par arhitekta vai tehniķa pakalpojumiem saistībā ar pētījumiem, uzturēšanas sagatavošanu un kontroli vai ēkās veiktajiem darbiem,

izdevumus, kas saistīti ar ēku pielāgošanu invalīdu – Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas darbinieku un apmeklētāju – vajadzībām saskaņā ar jau apstiprinātajiem revīzijas norādījumiem par ēkas pieejamību invalīdiem,

maksu par komunālajiem pakalpojumiem.

2 0 0 9
Provizoriska apropriācija, kas paredzēta iestādes ieguldījumiem nekustamajā īpašumā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes izdevumus par ieguldījumiem nekustamajā īpašumā.

Tā ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

2 0 2
Citi ar ēkām saistītie izdevumi

2 0 2 2
Uzkopšana un uzturēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 535 931

2 532 507

2 174 187,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par telpu, liftu, apkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu un ugunsdrošo durvju uzkopšanu un uzturēšanu, kā arī deratizāciju, kosmētisko remontu, labošanas darbiem, ēku un to apkārtnes estētisko izskatu, ieskaitot pētījumu, analīžu, Ekovadības un audita shēmas (EMAS) normu ievērošanas un citas izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 5 000 apmērā.

2 0 2 4
Enerģijas patēriņš

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

792 631

792 675

460 160,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai jo īpaši segtu izdevumus par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 2 6
Ēku drošība un novērošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 035 451

2 052 711

1 998 457,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt izdevumus par personālu, kas veic apsardzi un ēku novērošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 0 2 8
Apdrošināšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

79 729

79 760

31 785,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apdrošināšanas prēmijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 10 000 apmērā.

2 1. NODAĻA —   DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

Piezīmes

Visos gadījumos, kad apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar pirkšanu vai līguma slēgšanu par materiālu piegādi vai pakalpojuma sniegšanu, iestāde apspriežas ar citām iestādēm par nosacījumiem, kurus tās ir panākušas.

2 1 0
Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar datu apstrādi un telekomunikācijām

2 1 0 0
Iekārtu un programmatūras iegāde, apkalpošana un uzturēšana un ar to saistītie darbi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 547 711

1 514 025

1 603 137,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar iestādei domāto iekārtu un programmatūru iegādi, nomu, apkalpošanu un uzturēšanu un ar tām saistītos darbus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 1 0 2
Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu izmantošanu, izstrādi un uzturēšanu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 901 512

1 881 843

2 033 836,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par datu apstrādes uzņēmumu sniegtajiem pakalpojumiem un konsultācijām sakarā ar datu apstrādes centra un tīkla ekspluatāciju, lietojumprogrammu izstrādi un uzturēšanu, palīdzību lietotājiem, ieskaitot deputātus, par pētījumu veikšanu, tehniskās dokumentācijas izstrādi un ievadi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 1 0 3
Telekomunikācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 368 304

1 376 959

1 324 454,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu abonēšanas maksu un izdevumus par sakariem kabeļu tīklā vai bezvadu sakariem (fiksētajiem un mobilajiem telefonsakariem, televīziju), kā arī izmaksām saistībā ar datu pārraides tīkliem un telemātikas pakalpojumiem. Tā sedz arī locekļiem un delegātiem paredzēto līdzfinansējumu aprīkojumam, kas nepieciešams Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas dokumentu saņemšanai elektroniskā formā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 1 2
Mēbeles

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

173 628

231 188

99 493,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu mēbeļu iegādi, nomu, uzturēšanu un remontu un jo īpaši ergonomisku biroja mēbeļu iegādi, nolietotu un salauztu mēbeļu un biroja tehnikas aizstāšanu.

Attiecībā uz mākslas darbiem šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par specifisku materiālu iegādi un pirkšanu, kā arī ar tiem saistītos kārtējos izdevumus, tai skaitā ierāmēšanu, restaurāciju, tīrīšanu, apdrošināšanu, kā arī neregulārus transporta izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 5 000 apmērā.

2 1 4
Tehniskās ierīces un iekārtas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

980 073

948 008

988 393,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tehnisko iekārtu un instalāciju iegādei, nomai, uzturēšanai un remontam un jo īpaši:

dažādām fiksētām un mobilām iekārtām un tehniskām instalācijām saistībā ar publicēšanu, arhivēšanu, drošību, ēdināšanu, ēkām u. c.,

iekārtām saistībā ar iespieddarbiem, arhīvu, telefona pakalpojumiem, ēdnīcām, veikaliem, drošību, konferenču tehnisko aprīkojumu, audiovizuālo nozari u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 35 000 apmērā.

2 1 6
Transportlīdzekļi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

130 060

90 000

84 485,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transportlīdzekļu (autoparks un velosipēdi) iegādi, uzturēšanu, izmantošanu, remontu, kā arī automašīnu, taksometru, autobusu un kravas mašīnu nomu ar šoferi vai bez tā, kā arī ar to saistīto apdrošināšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 4 000 apmērā.

2 3. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS KĀRTĒJIE IZDEVUMI

2 3 0
Kancelejas preces, biroja aprīkojums un dažādas plaša patēriņa preces

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

184 859

213 444

162 916,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par papīra, aplokšņu, biroja materiālu, drukāšanas un kopēšanas materiālu pirkšanu, kā arī ārējiem iespieddarbiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 10 000 apmērā.

2 3 1
Finanšu izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 000

6 000

4 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par bankas pakalpojumiem (komisijas maksas, komisijas procentus par bankas pakalpojumiem un citus maksājumus) un citus izdevumus par finanšu pakalpojumiem, tai skaitā saistītos izdevumus par ēku finansēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 100 apmērā.

2 3 2
Juridiskās izmaksas un zaudējumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

95 000

85 000

105 270,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

visas iespējamās izmaksas saistībā ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas izdevumiem Savienības vai valstu tiesās, juridiskajiem pakalpojumiem, juridisko materiālu un izdevumu iegādi, kā arī citiem juridiska rakstura – tiesu vai ārpustiesu – izdevumiem, kuros iesaistīts juridiskais dienests,

izdevumus sakarā ar zaudējumiem, procentiem un iespējamiem saistītiem parādiem saskaņā ar Finanšu regulas 11. panta 3. punktu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 3 6
Pasta izdevumi un piegādes izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

102 000

125 000

81 862,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai apmaksātu izdevumus par pastmarkām, sūtījumu apstrādi, nogādāšanu un piegādi, ko veic pasts vai kurjeru pakalpojumu uzņēmumi.

2 3 8
Citas administratīvās darbības izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

129 418

122 446

133 397,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanu, kas nav īpaši paredzēta citā postenī,

sēžu zāles apkalpojošo darbinieku, šoferu, pārvadātāju, medicīnas darbinieku un dažādu tehnisko darbinieku darba apģērba iegādi un kopšanu,

visus ar pārcelšanos un iekraušanas/izkraušanas darbiem saistītos izdevumus un tos, kas saistīti ar neregulāriem pārcelšanas uzņēmumu vai iekraušanas/izkraušanas pakalpojumiem,

citas ar Komitejas darbību saistītas izmaksas, kā, piemēram, dzelzceļa un gaisa satiksmes sarakstu iegāde, sludinājumu par lietotām iekārtām publicēšana laikrakstos u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 500 apmērā.

2 5. NODAĻA —   DARBĪBAS IZDEVUMI

2 5 4
Sanāksmes, konferences, kongresi, semināri un citi

2 5 4 0
Dažādi izdevumi saistībā ar komitejas sanāksmēm

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

227 430

227 430

256 892,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atspirdzinošiem dzērieniem un atsevišķos gadījumos – par uzkodām un darba pusdienām komitejas sanāksmju laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 5 4 2
Izdevumi saistībā ar pasākumu rīkošanu un dalību tajos

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

587 745

587 745

492 435,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, tai skaitā reprezentācijas izdevumus, kā arī ārējo dalībnieku līdzdalības izmaksas, kas saistītas ar a) pasākumiem, ko organizē Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja, b) kopīgi ar trešām pusēm rīkoto pasākumu vispārējām iemaksām un c) izdevumiem gadījumos, kad pasākumu pilnībā vai daļēji organizējis apakšuzņēmējs.

Šī apropriācija sedz arī izdevumus saistībā ar a) sociāli profesionālo interešu grupu delegāciju vizītēm Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā, b) Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas pārstāvju līdzdalību Starptautiskajā Ekonomikas un sociālo lietu padomju un tām līdzīgu organizāciju apvienības darbībā un c) izdevumus saistībā ar Komitejas bijušo locekļu apvienības darbību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu piešķirtie ieņēmumi paredzēti p.m. apmērā.

2 5 4 4
Izdevumi saistībā ar Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas (CCMI) darbību

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

75 000

74 000

30 767,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar Rūpniecības pārmaiņu konsultatīvās komisijas (CCMI) darbību, izņemot Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas locekļu un CCMI delegātu ceļa izdevumus un pabalstus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 5 4 6
Reprezentācijas izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

129 000

139 000

60 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar iestādes reprezentācijas pienākumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 5 4 8
Mutiskā tulkošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

8 370 578

8 459 349

7 105 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar mutiskās tulkošanas pakalpojumiem (kādas citas iestādes vai ārējie tulki) Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejā, tai skaitā tulku honorārus, ceļa un uzturēšanās izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 6. NODAĻA —   IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR KOMUNIKĀCIJU, PUBLIKĀCIJĀM UN DOKUMENTU IEGĀDI

2 6 0
Komunikācija, informācija un publikācijas

2 6 0 0
Komunikācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

815 500

845 500

757 326,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas visas komunikācijas un informācijas pasākumu izmaksas saistībā ar komitejas mērķiem un darbību, sabiedrības un sociāli profesionālo organizāciju informēšanas pasākumiem, konferenču, kongresu, kolokviju atspoguļošanu medijos, plašai publikai veltītu pasākumu rīkošanu un atspoguļošanu medijos, kultūras projektiem un visiem citiem komitejas pasākumiem, tai skaitā ar organizētas pilsoniskās sabiedrības balvu saistītos izdevumus. Ar šo apropriāciju sedz arī visus izdevumus par materiāliem, pakalpojumiem, plaša patēriņa precēm un aprīkojumu, kas nepieciešams minēto pasākumu sakarā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 000 apmērā.

2 6 0 2
Publikācijas un to veicināšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

468 000

470 000

476 294,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas publikāciju izdevumus visos plašsaziņas līdzekļos, kas veicina publikācijas un, plašākā mērogā, informāciju.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 50 000 apmērā.

2 6 0 4
Oficiālais Vēstnesis

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

395 000

430 000

306 439,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar publikācijām Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, kā arī piegādes un citus papildu izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 125 000 apmērā.

2 6 2
Informācijas un dokumentu iegāde un arhivēšana

2 6 2 0
Apsekojumi, pētījumi un uzklausīšanas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

155 000

155 000

87 862,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar kvalificētu personu uzklausīšanu konkrētās jomās, kā arī apsekojumiem, kurus veic eksperti vai pētniecības iestādes, ar kurām komiteja ir noslēgusi līgumus.

2 6 2 2
Dokumentācija un bibliotēka

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

165 700

165 700

145 337,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vispārējās uzziņu literatūras fondu papildināšanu un atjaunošanu un bibliotēkas fondu aktualizēšanu,

avīžu, periodisko izdevumu, ziņu aģentūru pakalpojumu un to publikāciju un tiešsaistes pakalpojumu abonēšanu, tai skaitā maksu par autortiesībām par šādā veidā iegūtu materiālu rakstisku un/vai elektronisku reproducēšanu un izplatīšanu, kā arī pakalpojumu līgumus par preses apskatiem un izgriezumiem,

abonēšanu vai pakalpojumu līgumus par periodisko izdevumu pārskatiem vai analīzēm vai par šajos periodiskajos izdevumos publicēto materiālu saglabāšanu optiskajos informācijas nesējos,

dokumentu un statistikas ārējo datubāzu izmantošanu, izņemot informātikas iekārtas un telekomunikāciju izmaksas,

izmaksas saistībā ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas uzdevumiem starptautiskajā un/vai iestāžu sadarbībā,

izdevumus par īpašu iekārtu, ieskaitot elektrisko, elektronisko un informātikas iekārtu un/vai sistēmu, iepirkšanu vai īri bibliotēkas, dokumentācijas un mediatēkas vajadzībām, kā arī par ārējiem pakalpojumiem saistībā ar šo iekārtu un/vai sistēmu iegādi, attīstīšanu, instalāciju, lietošanu un uzturēšanu,

izdevumus par pakalpojumiem saistībā ar bibliotēkas darbību, it īpaši attiecībā uz tās klientiem (pētījumi, analīze), kvalitātes vadības sistēmu u. c.,

izdevumus bibliotēkai, dokumentācijai un mediatēkai saistībā ar iesiešanas iekārtām un darbiem, kā arī glabāšanu,

izdevumus, tai skaitā iekārtu izmaksas, saistībā ar iekšējām publikācijām (brošūrām, pētījumiem u. c.) un komunikāciju (informatīvām vēstulēm, videomateriāliem, CD-ROM u. c.),

vārdnīcu, leksikonu un citu valodu dienestiem domātu darbu iegādi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 500 apmērā.

2 6 2 4
Arhivēšana un ar to saistītie darbi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

90 805

87 884

42 238,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša un dažādu brošūru iesiešanas izmaksas,

izdevumus par ārējiem arhivēšanas pakalpojumiem, ieskaitot šķirošanu, klasificēšanu un pārklasificēšanu krātuvēs, izdevumus par arhīvu pakalpojumiem, arhīvu fondu uz alternatīvajiem informācijas nesējiem (mikrofilmām, diskiem, kasetēm utt.) iegādi un izmantošanu, speciālo (elektronisko, informātikas, elektrisko) iekārtu iepirkšanu un īri, apkopi un izdevumus par publicēšanu visu veidu informācijas nesējos (brošūras, CD-ROM u. c.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punkta a) līdz h) apakšpunktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 500 apmērā.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

 

10 0. NODAĻA

p.m.

433 750

0,—

 

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

433 750

0,—

 

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 2. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

433 750

0,—

 

 

KOPSUMMA

130 171 475

129 055 970

122 947 165,—

94,45

10 0. NODAĻA —

PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 2. NODAĻA —

REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

10 0. NODAĻA —   PAGAIDU APROPRIĀCIJAS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

433 750

0,—

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

10 2. NODAĻA —   REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

PERSONĀLS

VI iedaļa — Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

Kategorija un pakāpe

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

2016

2015

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

Ārpus kategorijas

 

1

 

1

AD 16

1

 

1

 

AD 15

5

 

5

 

AD 14

19

1

19

1

AD 13

37

3

37

3

AD 12

40

 

40

 

AD 11

26

 

30

 

AD 10

17

3

20

3

AD 9

28

7

23

7

AD 8

42

 

38

 

AD 7

42

2

49

2

AD 6

37

1

48

1

AD 5

21

2

32

2

AD kopā

315

20

342

20

AST 11

4

 

4

 

AST 10

10

 

10

 

AST 9

11

1

12

1

AST 8

21

 

19

 

AST 7

41

1

42

1

AST 6

50

4

54

4

AST 5

50

5

47

5

AST 4

44

1

42

1

AST 3

52

3

61

3

AST 2

17

 

34

 

AST 1

0

 

6

 

AST kopā

300

15

331

15

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

13

 

 

 

AST/SC 2

2

 

 

 

AST/SC 1

5

 

5

 

AST/SC kopā

20

 

 

 

Kopā

635

35

678

35

Pavisam kopā

670

713

VII IEDAĻA

REĢIONU KOMITEJA

IEŅĒMUMI

Eiropas Savienības dalība Reģionu komitejas izdevumu finansēšanā 2016. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

90 248 203

Pašu resursi

–8 120 673

Maksājamā iemaksa

82 127 530

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDĒM UN CITĀM SAVIENĪBAS STRUKTŪRĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

3 636 656

3 345 273

3 509 067,—

96,49

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

p.m.

p.m.

–31,—

 

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro no iestādes locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

706 771

596 477

681 974,—

96,49

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

4 343 427

3 941 750

4 191 010,—

96,49

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

3 772 117

3 755 729

3 639 775,—

96,49

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai pārpirkšana

p.m.

p.m.

55 441,—

 

4 1 2

To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

3 772 117

3 755 729

3 695 216,—

97,96

 

4. sadaļa – Kopā

8 115 544

7 697 479

7 886 226,—

97,17

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, citu darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

3 636 656

3 345 273

3 509 067,—

Juridiskais pamats

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 3
Ieņēmumi no pagaidu iemaksām no iestādes locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

–31,—

Juridiskais pamats

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

4 0 4
Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro no iestādes locekļu, ierēdņu un citu dienesta attiecībās esošu darbinieku algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

706 771

596 477

681 974,—

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0
Personāla iemaksas pensiju sistēmas finansēšanai

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

3 772 117

3 755 729

3 639 775,—

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1
Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai pārpirkšana

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

55 441,—

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 11. panta 2. punkts un 17. un 48. pants.

4 1 2
To ierēdņu un pagaidu darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 40. panta 3. punkts un 83. panta 2. punkts.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība un jo īpaši tās 41. un 43. pants.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma (iekārtu) pārdošanas

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ieņēmumi no mēbeļu un aprīkojuma izīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un telpu īres maksājumu atmaksāšanas

5 1 1 0

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1 1

Ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem vai aizdevumiem, banku un citiem procentiem no iestādes kontiem

5 129

3 674

4 949,—

96,49

5 2 2

Procenti no iepriekšēja finansējuma

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

5 129

3 674

4 949,—

96,49

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5 1

Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 1

Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, piemēram, ienākumi no nodibinājumiem, subsīdijām, dāvinājumiem un novēlējumiem, ieskaitot katras iestādes īpašiem mērķiem piešķirtus ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8. NODAĻA

5 8 0

Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar īri – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 8 1

Ieņēmumi no saņemtajiem maksājumiem par apdrošināšanu – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

p.m.

p.m.

140,—

 

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

140,—

 

 

5. sadaļa – Kopā

5 129

3 674

5 089,—

99,22

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (IEKĀRTU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDI MAKSĀJUMI

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ ĪPAŠUMA (IEKĀRTU) UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0
Ieņēmumi no kustamā īpašuma (iekārtu) pārdošanas

5 0 0 0
Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederošu transportlīdzekļu pārdošanas vai atpakaļnodošanas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1
Ieņēmumi no cita veida kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot ieņēmumus no iestādei piederoša kustamā īpašuma, izņemot transportlīdzekļus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2
Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā iekļauj arī ieņēmumus no minēto produktu pārdošanas elektroniskā ceļā.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS

5 1 0
Ieņēmumi no mēbeļu un aprīkojuma izīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un telpu īres maksājumu atmaksāšanas

5 1 1 0
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un apakšizīrēšanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1 1
Ar izīrēšanu saistīto izmaksu atmaksāšana – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0
Ieņēmumi no ieguldījumiem vai aizdevumiem, banku un citiem procentiem no iestādes kontiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

5 129

3 674

4 949,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai iegrāmatotu ieņēmumus no ienākumiem sakarā ar ieguldījumiem vai aizdevumiem, banku procentiem un citiem procentiem no iestādes kontiem.

5 2 2
Procenti no iepriekšēja finansējuma

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai iegrāmatotu ieņēmumus no procentiem par iepriekšēju finansējumu.

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBU VEIKŠANAS

5 5 0
Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darbu veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas samaksāta to labā – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1
Ieņēmumi no trešām personām par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to pieprasījuma – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0
Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1
Ieņēmumi, kas atbilst noteiktam mērķim, piemēram, ienākumi no nodibinājumiem, subsīdijām, dāvinājumiem un novēlējumiem, ieskaitot katras iestādes īpašiem mērķiem piešķirtus ieņēmumus – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 3
Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDI MAKSĀJUMI

5 8 0
Ieņēmumi no maksājumiem, kas saistīti ar īri – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 8 1
Ieņēmumi no saņemtajiem maksājumiem par apdrošināšanu – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas rada attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

Šajā pantā iekļauj arī apdrošinātāju atlīdzinātās ierēdņu algas nelaimes gadījumos.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI NO ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

5 9 0
Citi ieņēmumi no administratīvās darbības

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

140,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai iegrāmatotu citus ieņēmumus no administratīvās darbības.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

KOPSUMMA

8 120 673

7 701 153

7 891 315,—

97,18

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0
Dažādi ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šis pants paredzēts, lai iegrāmatotu dažādus ieņēmumus.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1

PERSONAS, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDI

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

9 172 955

8 960 603

8 413 084,—

Rezerves (10 0)

 

110 002

 

 

9 172 955

9 070 605

8 413 084,—

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

47 591 026

46 688 057

46 312 290,—

Rezerves (10 0)

 

570 000

 

 

47 591 026

47 258 057

46 312 290,—

1 4

PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

8 980 251

8 533 733

7 577 816,—

Rezerves (10 0)

 

200 002

 

 

8 980 251

8 733 735

7 577 816,—

1 6

CITI IZDEVUMI SAKARĀ AR PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDI

1 732 786

1 511 070

1 573 312,—

 

1. sadaļa – Kopā

67 477 018

65 693 463

63 876 502,—

Rezerves (10 0)

 

880 004

 

 

67 477 018

66 573 467

63 876 502,—

2

ĒKAS, MĒBELES, APRĪKOJUMS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

14 845 399

14 543 501

14 801 521,—

2 1

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

4 067 604

3 868 081

3 945 932,—

2 3

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

341 115

354 114

295 928,—

2 5

SANĀKSMES UN KONFERENCES

758 195

749 750

671 809,—

2 6

EKSPERTU KONSULTĀCIJAS UN INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, IZSTRĀDE UN IZPLATĪŠANA

2 758 872

2 778 286

2 746 854,—

 

2. sadaļa – Kopā

22 771 185

22 293 732

22 462 044,—

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKĀS APROPRIĀCIJAS

p.m.

880 004

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

10 2

REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

880 004

0,—

 

KOPSUMMA

90 248 203

88 867 199

86 338 546,—

1. SADAĻA

PERSONAS, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

1 0. NODAĻA

1 0 0

Algas, pabalsti un piemaksas

1 0 0 0

Algas, pabalsti un piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

80 000

80 000

80 000,—

100,00

1 0 0 4

Ceļa un uzturēšanās izdevumi, sanāksmju apmeklēšana un ar to saistīti izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

9 077 955

8 865 603

8 313 084,—

91,57

Rezerves (10 0)

 

110 002

 

 

 

9 077 955

8 975 605

8 313 084,—

 

 

1 0 0. pants – Kopā

9 157 955

8 945 603

8 393 084,—

91,65

Rezerves (10 0)

 

110 002

 

 

 

9 157 955

9 055 605

8 393 084,—

 

1 0 5

Kursi iestādes locekļiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 000

15 000

20 000,—

133,33

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

9 172 955

8 960 603

8 413 084,—

91,72

Rezerves (10 0)

 

110 002

 

 

 

9 172 955

9 070 605

8 413 084,—

 

1 2. NODAĻA

1 2 0

Algas un citi maksājumi

1 2 0 0

Algas un pabalsti

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

47 206 026

45 874 465

45 956 396,—

97,35

Rezerves (10 0)

 

570 000

 

 

 

47 206 026

46 444 465

45 956 396,—

 

1 2 0 2

Virsstundas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

60 000

60 000

40 693,—

67,82

1 2 0 4

Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā un dienesta attiecību pārtraukšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

325 000

350 000

315 201,—

96,98

 

1 2 0. pants – Kopā

47 591 026

46 284 465

46 312 290,—

97,31

Rezerves (10 0)

 

570 000

 

 

 

47 591 026

46 854 465

46 312 290,—

 

1 2 2

Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību priekšlaicīgu pārtraukšanu

1 2 2 0

Pabalsti darbiniekiem, kas pensionēti dienesta interesēs

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2 2

Pabalsti darbiniekiem dienesta attiecību izbeigšanas gadījumā un īpašā pensiju sistēma

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 9

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

403 592

0,—

 

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

47 591 026

46 688 057

46 312 290,—

97,31

Rezerves (10 0)

 

570 000

 

 

 

47 591 026

47 258 057

46 312 290,—

 

1 4. NODAĻA

1 4 0

Citi darbinieki un ārējās personas

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 285 954

2 100 317

1 748 577,—

76,49

1 4 0 2

Tulkošanas pakalpojumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 271 694

4 430 760

4 490 700,—

105,13

1 4 0 4

Prakse, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

817 858

760 460

631 820,—

77,25

1 4 0 8

Tiesības, kas saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā darbā un dienesta attiecību pārtraukšanu, un citi izdevumi, kas saistīti ar citu personālam paredzētu pakalpojumu nodrošināšanu visā karjeras laikā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

70 000

45 000

65 000,—

92,86

 

1 4 0. pants – Kopā

7 445 506

7 336 537

6 936 097,—

93,16

1 4 2

Ārējie pakalpojumi

1 4 2 0

Papildu izmaksas par tulkošanu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 097 200

747 196

191 719,—

17,47

Rezerves (10 0)

 

200 002

 

 

 

1 097 200

947 198

191 719,—

 

1 4 2 2

Ekspertu palīdzība saistībā ar konsultatīvo darbu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

437 545

450 000

450 000,—

102,85

 

1 4 2. pants – Kopā

1 534 745

1 197 196

641 719,—

41,81

Rezerves (10 0)

 

200 002

 

 

 

1 534 745

1 397 198

641 719,—

 

1 4 9

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

8 980 251

8 533 733

7 577 816,—

84,38

Rezerves (10 0)

 

200 002

 

 

 

8 980 251

8 733 735

7 577 816,—

 

1 6. NODAĻA

1 6 1

Personāla pārvaldība

1 6 1 0

Dažādi izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

45 000

45 000

43 600,—

96,89

1 6 1 2

Personāla kvalifikācijas celšana, pārkvalificēšana un informēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

435 136

425 070

425 062,—

97,68

 

1 6 1. pants – Kopā

480 136

470 070

468 662,—

97,61

1 6 2

Komandējumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

382 500

382 500

432 500,—

113,07

1 6 3

Darbības sakarā ar visām personām, kas saistītas ar iestādi

1 6 3 0

Sociālais dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

20 000

20 000

12 500,—

62,50

1 6 3 2

Iekšējā sociālā politika

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

29 000

28 500

25 700,—

88,62

1 6 3 3

Mobilitāte/transports

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

50 000

50 000

60 000,—

120,00

1 6 3 4

Medicīnas dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

111 150

110 000

45 900,—

41,30

1 6 3 6

Restorānu un ēdnīcu darbība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 6 3 8

Mazbērnu novietne un apstiprinātās silītes un bērnudārzi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

660 000

450 000

528 050,—

80,01

 

1 6 3. pants – Kopā

870 150

658 500

672 150,—

77,25

1 6 4

Iemaksas akreditētām Eiropas skolām

1 6 4 0

Iemaksas akreditētām II tipa Eiropas skolām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 6 4. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

1 732 786

1 511 070

1 573 312,—

90,80

 

1. sadaļa – Kopā

67 477 018

65 693 463

63 876 502,—

94,66

Rezerves (10 0)

 

880 004

 

 

 

67 477 018

66 573 467

63 876 502,—

 

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI SAKARĀ AR PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDI

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0
Algas, pabalsti un piemaksas

1 0 0 0
Algas, pabalsti un piemaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

80 000

80 000

80 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai apmaksātu biroja izdevumus locekļiem, kas Reģionu komitejā veic uzdevumus un kam uzticēti pienākumi vai kas darbojušies kā ziņotāji. Otrā šīs apropriācijas daļa paredzēta, lai nodrošinātu apdrošināšanas prēmijas saslimšanas un nelaimes gadījumā un īpašu palīdzību locekļiem ar invaliditāti.

1 0 0 4
Ceļa un uzturēšanās izdevumi, sanāksmju apmeklēšana un ar to saistīti izdevumi

 

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 0 0 4

9 077 955

8 865 603

8 313 084,—

Rezerves (10 0)

 

110 002

 

Kopā

9 077 955

8 975 605

8 313 084,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus Reģionu komitejas locekļiem un viņu aizstājējiem saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem par ceļa izdevumu atlīdzināšanu un ceļa un sanāksmes dienas naudas maksājumiem. Šo apropriāciju var izmantot arī, lai segtu ceļa izdevumus un ceļa un sanāksmes dienas naudas maksājumus kandidātvalstu novērotājiem un viņu aizstājējiem, kuri piedalās Reģionu komitejas darbā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti EUR 1 000 apmērā.

1 0 5
Kursi iestādes locekļiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

15 000

15 000

20 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai Reģionu komitejas locekļiem un viņu aizvietotājiem daļēji segtu maksu par mācībām valodu kursos vai citos kvalifikācijas celšanas kursos, kā arī maksu par iegādātajiem valodas pašmācības materiāliem saskaņā ar Noteikumiem (Reģionu komiteja) Nr. 003/2005.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

Piezīmes

Šajā nodaļā paredzētajām apropriācijām tika piemērots 6,0 % standarta pazeminājums.

1 2 0
Algas un citi maksājumi

1 2 0 0
Algas un pabalsti

 

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 2 0 0

47 206 026

45 874 465

45 956 396,—

Rezerves (10 0)

 

570 000

 

Kopā

47 206 026

46 444 465

45 956 396,—

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu:

algas, ģimenes pabalstus, ekspatriācijas pabalstu un ārvalstnieka pabalstu un ar atalgojumu saistītas piemaksas,

iestādes iemaksas kopējā veselības apdrošināšanas sistēmā (apdrošināšana pret slimības gadījumiem, nelaimes gadījumiem un arodslimībām),

noteiktas likmes piemaksas par virsstundām,

citus pabalstus un dažādas piemaksas,

ceļa izdevumu samaksu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, viņu laulātajiem un personām viņu apgādībā, viņiem pārbraucot no norīkojuma vietas uz izcelsmes vietu,

korekcijas koeficienta, ko piemēro atalgojumam un atlīdzības daļai, ko pārnes uz valsti, kas nav norīkojuma valsts, ietekmi,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes veiktos maksājumus, kas ļauj pagaidu darbiniekiem izveidot un uzturēt viņu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī,

atlaišanas pabalstu ierēdņiem praktikantiem, kurus atlaiž nepietiekamu profesionālo spēju dēļ,

atlaišanas pabalstu pagaidu darbiniekiem, kuru līgumus pārtrauc pēc iestādes uzteikuma.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 3 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 2
Virsstundas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

60 000

60 000

40 693,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundu darba apmaksu saskaņā ar iepriekš minētajiem nosacījumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 4
Stāšanās amatā, pārcelšana citā darbā un dienesta attiecību pārtraukšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

325 000

350 000

315 201,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (un viņu ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā darbā, kas ietver norīkojuma vietas maiņu,

apmešanās/pārcelšanās pabalstus un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot norīkotiem uz citu darba vietu, pilnīgi pārtraucot darba attiecības un pārceļoties uz dzīvi citur,

dienas naudas ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas pamato dzīvesvietas maiņas nepieciešamību pēc stāšanās darbā vai tiekot norīkotiem strādāt citā dienesta vietā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 2
Pabalsti saistībā ar dienesta attiecību priekšlaicīgu pārtraukšanu

1 2 2 0
Pabalsti darbiniekiem, kas pensionēti dienesta interesēs

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus, kas jāizmaksā ierēdņiem:

kuriem ir piešķirts ārštata statuss sakarā ar darba vietu skaita samazināšanu iestādē,

kuriem ir AD 16 vai AD 15 pakāpe un kuri dodas pensijā dienesta interesēs.

No tās sedz arī darba devēja iemaksas veselības apdrošināšanai un izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šiem pabalstiem.

1 2 2 2
Pabalsti darbiniekiem dienesta attiecību izbeigšanas gadījumā un īpašā pensiju sistēma

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus, ko maksā saskaņā ar Civildienesta noteikumiem vai Regulu (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3518/85,

darba devēja iemaksas pabalstu saņēmēju apdrošināšanā pret slimību gadījumiem,

ar dažādiem pabalstiem piemērojamajiem korekcijas koeficientiem saistītos izdevumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72. pants.

Padomes 1985. gada 12. decembra Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3518/85, kas sakarā ar Spānijas un Portugāles pievienošanos nosaka īpašus pasākumus dienesta attiecību pārtraukšanai ar Eiropas Savienības ierēdņiem (OV L 335, 13.12.1985., 56. lpp.).

1 2 9
Provizoriskā apropriācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

403 592

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamās algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Šī apropriācija ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. un 65.a pants un XI pielikums.

1 4. NODAĻA —   PĀRĒJAIS PERSONĀLS UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0
Citi darbinieki un ārējās personas

1 4 0 0
Pārējie darbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 285 954

2 100 317

1 748 577,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādus izdevumus:

pārējo darbinieku, tostarp līgumdarbinieku, pagaidu darbinieku un īpašu konsultantu (Eiropas Savienības pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē) atalgojumu, arī nostrādātās virsstundas, darba devēja iemaksas dažādās sociālā nodrošinājuma sistēmās, ģimenes un ekspatriācijas pabalstus un pabalstus par ceļojumu no darba vietas uz izcelsmes valsti, kā arī izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam vai pabalstam par līguma laušanu,

samaksu medicīnas darbiniekiem un medicīnas palīgdarbiniekiem, kuri veic darbu saskaņā ar noteikumiem par pakalpojumu sniegšanu, un īpašos gadījumos no tās sedz uz noteiktu laiku nodarbinātu darbinieku atalgošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 13 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 4 0 2
Tulkošanas pakalpojumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 271 694

4 430 760

4 490 700,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tulku pakalpojumiem.

Tajā ietverts nodarbināto tulku atalgojums par pakalpojumiem, sociālās iemaksas, ceļa izdevumi un uzturēšanās dienas nauda.

1 4 0 4
Prakse, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

817 858

760 460

631 820,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

stažieru stipendiju izmaksas, ceļa izdevumus un citus izdevumus, kas saistīti ar iestādes prakses programmu un praktikantu absolventu programmu (piemēram, negadījumu un veselības apdrošināšanu uzturēšanās laikā),

izdevumus, kas radušies darbinieku apmaiņā starp Reģionu komiteju un dalībvalstu vai citu noteikumos paredzētu valstu publisko sektoru,

ierobežotu ieguldījumu pētniecības projektu īstenošanā tajās Reģionu komitejas darbības jomās, kurām ir īpaša nozīme Eiropas integrācijā.

1 4 0 8
Tiesības, kas saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā darbā un dienesta attiecību pārtraukšanu, un citi izdevumi, kas saistīti ar citu personālam paredzētu pakalpojumu nodrošināšanu visā karjeras laikā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

70 000

45 000

65 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pakalpojumiem, kas saistīti ar Reģionu komitejas ierēdņu, pagaidu darbinieku un citu darbinieku individuālo tiesību noteikšanu un īstenošanu. Tā kā tādi pakalpojumi cita starpā var ietvert pakalpojumus, ko piedāvā Eiropas Komisijas Atalgojuma un individuālo tiesību birojs, tiks sekmēta iestāžu sadarbība un gūti apjomradīti ietaupījumi, tādējādi ļaujot ietaupīt līdzekļus. Tādi pakalpojumi varētu būt, piemēram:

pensijas tiesību pārnešana no izcelsmes valsts un uz izcelsmes valsti,

pensijas summas aprēķināšana,

pabalstu par atgriešanos izcelsmes valstī aprēķināšana un izmaksāšana,

lietu, kas saistītas ar bezdarba pabalstiem un pabalstu izmaksāšanu tiesīgajām personām, pārvaldīšana.

Tā paredzēta arī, lai kompensētu izdevumus, kas saistīti ar citu personālam paredzētu pakalpojumu nodrošināšanu Reģionu komitejas ierēdņiem, pagaidu darbiniekiem un citiem darbiniekiem (un viņu ģimenes locekļiem) visā karjeras laikā, piemēram, iespēja Reģionu komitejas darbiniekiem piedalīties Eiropas Komisijas Uzņemšanas biroja rīkotajos pasākumos un tādu dokumentu apstrāde, kas saistīti ar 7. protokolu par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā. Lai apjomradītus ietaupījumus nodrošinātu arī turpmāk, šādus pakalpojumus piedāvās, galvenokārt izmantojot iestāžu ciešāku sadarbību

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 4 2
Ārējie pakalpojumi

1 4 2 0
Papildu izmaksas par tulkošanu

 

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 4 2 0

1 097 200

747 196

191 719,—

Rezerves (10 0)

 

200 002

 

Kopā

1 097 200

947 198

191 719,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par darbu, ko veic ārējās tulkošanas aģentūras. Ārštata tulkojumus uz 24 oficiālajām Savienības valodām un valodām, kas nav Savienības valodas, veic tulkošanas aģentūras, pamatojoties uz standarta līgumiem, izņemot saistībā ar dažām valodām, kuras nav Savienības valodas un uz kurām neattiecas minētā kārtība.

Tajā iekļauti arī Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centram, kas atrodas Luksemburgā, pieprasītie pakalpojumi, kā arī visi ES iestāžu sadarbības pasākumi, kas saistīti ar valodu režīmu.

1 4 2 2
Ekspertu palīdzība saistībā ar konsultatīvo darbu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

437 545

450 000

450 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai, īstenojot noteikumus par attiecīgajiem izdevumiem, segtu maksājumus ziņotāju un referentu ekspertiem konkrētās jomās, kuri piedalās Reģionu komitejas darbā.

1 4 9
Provizoriskā apropriācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamās algu korekcijas, ko Padome ievieš finanšu gada laikā.

Šī apropriācija ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. un 65.a pants un XI pielikums.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI SAKARĀ AR PERSONĀM, KAS SAISTĪTAS AR IESTĀDI

1 6 1
Personāla pārvaldība

1 6 1 0
Dažādi izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

45 000

45 000

43 600,—

Piezīmes

Šis postenis paredzēts, lai segtu dažādus izdevumus saistībā ar pieņemšanu darbā, piemēram:

izdevumus, kas saistīti ar atklātu un/vai iekšēju konkursu rīkošanu, visu kategoriju darbinieku (ierēdņu, pagaidu darbinieku, līgumdarbinieku, īpašo padomdevēju, valstu norīkoto ekspertu) atlases un/vai darbā pieņemšanas kārtību, tai skaitā uz mutiskajiem vai rakstiskajiem pārbaudījumiem, medicīnisko izmeklēšanu un citiem pārbaudījumiem uzaicināto kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumiem,

izdevumus, kas saistīti ar uzaicināto kandidātu apdrošināšanu,

izdevumus, kas saistīti ar kandidātu atlasi vadošiem amatiem, tai skaitā ar pārbaudījumiem vērtēšanas centros,

izdevumus saistībā ar paziņojumu par vakanci publicēšanu attiecīgajos plašsaziņas līdzekļos,

u. c.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants, 33. pants un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

1 6 1 2
Personāla kvalifikācijas celšana, pārkvalificēšana un informēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

435 136

425 070

425 062,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

profesionālās tālākapmācības un pārkvalificēšanās kursu rīkošanu, tai skaitā iekšēji organizētus vairākām iestādēm kopīgus valodu kursus vai valodu kursus, ko nodrošina ārēja ieinteresētā puse,

darbinieku vai vadības semināru rīkošanu,

ārējo ekspertu personāla pārvaldības jomā konsultāciju izmantošana,

RK ierēdņiem, pagaidu darbiniekiem un citiem Komitejas darbiniekiem paredzēto personiskās, profesionālās vai organizatoriskās attīstības instrumentu izstrāde un izmantošana,

izdevumus par mācību materiālu iegādi un izstrādāšanu,

profesionālās tālākapmācības kursi, lai veicinātu izpratni par jautājumiem saistībā ar cilvēkiem ar invaliditāti, un mācību pasākumi vienlīdzīgu iespēju un karjeras konsultāciju jomā, īpašu uzmanību veltot prasmju profiliem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

1 6 2
Komandējumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

382 500

382 500

432 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, dienas naudas izmaksu un citus izdevumus saistībā ar komandējumiem, kas paredzēti RK Instrukcijā par komandējumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi tiek lēsti EUR 2 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11. līdz 13. pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 6 3
Darbības sakarā ar visām personām, kas saistītas ar iestādi

1 6 3 0
Sociālais dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

20 000

20 000

12 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

turpmāk norādītajām personu kategorijām saskaņā ar iestāžu politiku attiecībā uz palīdzības sniegšanu personām ar īpašām vajadzībām:

darba attiecībās esošiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem vai līgumdarbiniekiem,

darba attiecībās esošu ierēdņu un pagaidu darbinieku vai līgumdarbinieku laulātajiem,

apgādībā esošie bērni saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem,

pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamo atmaksu, kas šādos gadījumos noteikta mītnes valstī vai izcelsmes valstī, un nepārsniedzot budžetā noteiktos limitus, atmaksājamie izdevumi, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi, bet kurus uzskata par nepieciešamiem, kuri ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti, bet kurus nesedz kopīgā veselības apdrošināšanas shēma,

palīdzību atsevišķiem ierēdņiem un darbiniekiem, kas nonākuši īpaši grūtos apstākļos.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 76. pants (arī attiecīgie Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 30. un 98. panta noteikumi).

1 6 3 2
Iekšējā sociālā politika

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

29 000

28 500

25 700,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai pilnveidotu kolektīvus sociālos pasākumus, kas domāti darbiniekiem (un viņu ģimenes locekļiem), un lai veicinātu un finansiāli atbalstītu darbības, kas sekmē sociālos kontaktus starp dažādu tautību darbiniekiem (tostarp ārējo līgumslēdzēju darbiniekiem, kas regulāri strādā Komitejas telpās), piemēram, lai dotētu darbinieku klubus, sporta un kultūras apvienības utt.

Tā sedz arī dotācijas piešķiršanu personāla komitejai, citus mazākus izdevumus par sociāliem pasākumiem darbinieku interesēs un finansiālo dalību starpiestāžu sabiedriskajās aktivitātēs, tostarp Reģionu komitejas iemaksas, kas paredzētas, lai veicinātu Overeises Eiropas Iestāžu centra organizētās sabiedriskās, sporta, pedagoģiskās un kultūras aktivitātes.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai finansētu pasākumus, kuru mērķis ir veicināt iespēju vienlīdzību Reģionu komitejā, un segtu tos izdevumus par palīdzības sniegšanu personāla locekļiem, ko nevar segt, pamatojoties uz šīs nodaļas citiem pantiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 9. panta 3. punkts, 10.b pants un 24.b pants.

1 6 3 3
Mobilitāte/transports

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

50 000

50 000

60 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par mobilitātes plānā paredzētajiem pasākumiem, piemēram, par sabiedriskā transporta, dienesta velosipēdu izmantošanas veicināšanu utt.

1 6 3 4
Medicīnas dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

111 150

110 000

45 900,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu medicīnas dienesta darbības izdevumus sešās darba vietās, ieskaitot materiālu un farmaceitisko preparātu un citus iepirkumus, izdevumus par profilaktisko medicīnisko izmeklēšanu (arī maksu par laboratoriju ārpakalpojumu izmantošanu), darba nespējas komisijas darbības izdevumus, kā arī izdevumus par pakalpojumiem, ko sniedz pieaicinātie medicīnas speciālisti, ja iestādes mediķi to uzskata par vajadzīgu.

No tās sedz arī izdevumus par atsevišķu tādu instrumentu iegādi, kas nepieciešami medicīnisku apsvērumu dēļ, un citus izdevumus saistībā ar iestādes īstenoto veselības profilakses politiku, tostarp izdevumus par kampaņu organizēšanu nolūkā informēt personālu par sociāli medicīniskiem vispārējas nozīmes tematiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

1 6 3 6
Restorānu un ēdnīcu darbība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu restorānu un kafetēriju darbības izdevumus.

1 6 3 8
Mazbērnu novietne un apstiprinātās silītes un bērnudārzi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

660 000

450 000

528 050,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Reģionu komitejas iemaksas par Savienības iestāžu uzturētām vai apstiprinātām mazbērnu novietnēm un citiem dienas un pēcskolas aprūpes centriem un jebkādas citas izmaksas, kas saistītas ar bērnu aprūpes iestādēm.

1 6 4
Iemaksas akreditētām Eiropas skolām

1 6 4 0
Iemaksas akreditētām II tipa Eiropas skolām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Komitejas iemaksu II tipa Eiropas skolās, kuras akreditējusi Eiropas Skolu valde, vai lai atlīdzinātu Komisijai iemaksu Eiropas Skolu valdes akreditētajās II tipa Eiropas skolās, kuru Komisija veikusi Komitejas vārdā un tās vietā, pamatojoties uz Pilnvaru un pakalpojumu līgumu, kas noslēgts ar Komisiju. Šī apropriācija sedz izmaksas, kas saistītas ar Komitejas darbinieku bērniem, kuri uzņemti kādā no II tipa Eiropas skolām.

2. SADAĻA

ĒKAS, MĒBELES, APRĪKOJUMS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas un saistītie izdevumi

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 601 113

1 581 779

1 509 537,—

94,28

2 0 0 1

Ilgtermiņa nomas maksājumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 778 978

8 672 838

8 856 626,—

100,88

2 0 0 3

Nekustamo īpašumu iegāde

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 5

Ēku būvniecība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

2 0 0 7

Telpu iekārtošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

134 835

237 029

740 253,—

549,01

2 0 0 8

Citi ar ēkām saistīti izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

42 021

42 011

94 805,—

225,61

2 0 0 9

Provizoriska apropriācija, kas paredzēta iestādes ieguldījumiem nekustamajā īpašumā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

2 0 0. pants – Kopā

10 556 947

10 533 657

11 201 221,—

106,10

2 0 2

Citi ar ēkām saistīti izdevumi

2 0 2 2

Uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 874 383

1 873 942

1 743 402,—

93,01

2 0 2 4

Enerģijas patēriņš

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

585 857

585 720

339 840,—

58,01

2 0 2 6

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 772 825

1 494 808

1 494 468,—

84,30

2 0 2 8

Apdrošināšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

55 387

55 374

22 590,—

40,79

 

2 0 2. pants – Kopā

4 288 452

4 009 844

3 600 300,—

83,95

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

14 845 399

14 543 501

14 801 521,—

99,70

2 1. NODAĻA

2 1 0

Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar datu apstrādi un telekomunikāciju

2 1 0 0

Iekārtu un programmatūru iegāde, apkalpošana, uzturēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 170 853

1 158 650

1 203 343,—

102,77

2 1 0 2

Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu izmantošanu, izstrādi un uzturēšanu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 820 557

1 595 209

1 658 015,—

91,07

2 1 0 3

Telekomunikācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

189 147

189 102

163 589,—

86,49

 

2 1 0. pants – Kopā

3 180 557

2 942 961

3 024 947,—

95,11

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

116 847

159 315

73 778,—

63,14

2 1 4

Tehniskās ierīces un iekārtas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

692 089

693 821

767 207,—

110,85

2 1 6

Transportlīdzekļi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

78 111

71 984

80 000,—

102,42

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

4 067 604

3 868 081

3 945 932,—

97,01

2 3. NODAĻA

2 3 0

Kancelejas preces, biroja aprīkojums un dažādas plaša patēriņa preces

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

127 548

148 591

120 212,—

94,25

2 3 1

Finanšu izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 000

4 500

1 125,—

56,25

2 3 2

Juridiskās jomas izmaksas un zaudējumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

30 000

30 000

30 000,—

100,00

2 3 6

Pasta izdevumi un piegādes izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

76 500

86 800

53 920,—

70,48

2 3 8

Citas administratīvas darbības izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

105 067

84 223

90 671,—

86,30

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

341 115

354 114

295 928,—

86,75

2 5. NODAĻA

2 5 4

Sanāksmes, konferences, kongresi, semināri un citi

2 5 4 0

Iekšējās sanāksmes

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

100 000

100 000

85 000,—

85,00

2 5 4 1

Trešās puses

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

76 990

77 000

37 595,—

48,83

2 5 4 2

Pasākumu organizēšana (Briselē vai citur) sadarbībā ar vietējām un reģionālajām pašvaldībām, to apvienībām un citām Savienības iestādēm

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

431 205

422 750

399 214,—

92,58

2 5 4 6

Reprezentācijas izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

150 000

150 000

150 000,—

100,00

 

2 5 4. pants – Kopā

758 195

749 750

671 809,—

88,61

 

2 5. NODAĻA – KOPĀ

758 195

749 750

671 809,—

88,61

2 6. NODAĻA

2 6 0

Komunikācija un publikācijas

2 6 0 0

Attiecības ar presi (Eiropas, valstu, reģionālo, vietējo presi vai specializētiem preses izdevumiem) un partnerības veidošana ar audiovizuālajiem plašsaziņas līdzekļiem, presi un radiostacijām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

668 834

655 720

735 557,—

109,98

2 6 0 2

Drukāto, audiovizuālo, elektronisko vai tīklā (internetā/iekštīklā) izvietoto informācijas materiālu izdošana un izplatīšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

774 471

808 305

715 552,—

92,39

2 6 0 4

Oficiālais Vēstnesis

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

150 000

150 000

187 500,—

125,00

 

2 6 0. pants – Kopā

1 593 305

1 614 025

1 638 609,—

102,84

2 6 2

Dokumentu iegāde un arhivēšana

2 6 2 0

Ekspertu konsultācijas un ārējie pētījumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

449 409

449 409

432 808,—

96,31

2 6 2 2

Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

125 458

128 292

105 645,—

84,21

2 6 2 4

Arhīvu fondu izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

121 500

126 560

144 892,—

119,25

 

2 6 2. pants – Kopā

696 367

704 261

683 345,—

98,13

2 6 4

Izdevumi par publikācijām, informēšanu un dalību publiskos pasākumos: informācijas un komunikācijas pasākumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

469 200

460 000

424 900,—

90,56

 

2 6. NODAĻA – KOPĀ

2 758 872

2 778 286

2 746 854,—

99,56

 

2. sadaļa – Kopā

22 771 185

22 293 732

22 462 044,—

98,64

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 3. NODAĻA —

ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 5. NODAĻA —

SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 6. NODAĻA —

EKSPERTU KONSULTĀCIJAS UN INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, IZSTRĀDE UN IZPLATĪŠANA

Piezīmes

Abu komiteju kopīgajiem dienestiem 2015. gadā 2. sadaļā bija šādi līdzekļi: EUR 24 016 993 Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un EUR 17 695 576 – Reģionu komitejai.

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 0 0
Ēkas un saistītie izdevumi

2 0 0 0
Īres maksa

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 601 113

1 581 779

1 509 537,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu īres maksājumus par ēkām, kā arī īres maksu saistībā ar sēdēm, kas netiek noturētas parasti izmantotajās ēkās.

2 0 0 1
Ilgtermiņa nomas maksājumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

8 778 978

8 672 838

8 856 626,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ilgtermiņa nomas maksājumus un līdzīgus izdevumus, kuri iestādei jāmaksā saistībā ar ilgtermiņa nomas maksājumiem/iegādi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 1 500 apmērā.

2 0 0 3
Nekustamo īpašumu iegāde

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nekustamā īpašuma iegādi. Dotācijām zemesgabalu iegādei un to sagatavošanai būvdarbiem piemēro Finanšu regulu.

2 0 0 5
Ēku būvniecība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī paredzēts iegrāmatot apropriāciju, kas paredzēta ēku celtniecībai, ja tāda būs.

2 0 0 7
Telpu iekārtošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

134 835

237 029

740 253,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par darbu veikšanu vai telpu iekārtošanas darbiem, tajā skaitā tādiem īpašiem darbiem kā drošības pasākumi, restorāna pakalpojumi utt. Tā ietver arī atjaunošanas projektus Vides pārvaldības un audita shēmas (EMAS) ietvaros, lai samazinātu enerģijas patēriņu.

2 0 0 8
Citi ar ēkām saistīti izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

42 021

42 011

94 805,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ar ēkām saistītos izdevumus, kas nav īpaši paredzēti citos šīs nodaļas pantos, un jo īpaši:

inženieru konsultācijām saistībā ar telpu aprīkošanu un juristu pakalpojumiem ēku iegādes gadījumā,

konsultāciju pakalpojumiem saistībā ar EMAS,

citiem pētījumiem, kas vajadzīgi dažādiem projektiem.

2 0 0 9
Provizoriska apropriācija, kas paredzēta iestādes ieguldījumiem nekustamajā īpašumā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes izdevumus par ieguldījumiem nekustamajā īpašumā.

Šī apropriācija ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārskaitīšanas uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

2 0 2
Citi ar ēkām saistīti izdevumi

2 0 2 2
Uzkopšana un uzturēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 874 383

1 873 942

1 743 402,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par telpu, liftu, apkures, gaisa kondicionēšanas iekārtu un ugunsdrošo durvju uzturēšanu, kā arī deratizāciju, kosmētisko remontu, labošanas darbiem, ēku un to apkārtnes estētisko izskatu, ieskaitot pētījumu, analīžu, EMAS normu ievērošanas u. c. izmaksas.

2 0 2 4
Enerģijas patēriņš

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

585 857

585 720

339 840,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt ūdens, gāzes un elektrības izmaksas.

2 0 2 6
Ēku drošība un novērošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 772 825

1 494 808

1 494 468,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu galvenokārt ēku apsardzes un novērošanas personāla izmaksas.

2 0 2 8
Apdrošināšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

55 387

55 374

22 590,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apdrošināšanas prēmijām.

2 1. NODAĻA —   DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 1 0
Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar datu apstrādi un telekomunikāciju

2 1 0 0
Iekārtu un programmatūru iegāde, apkalpošana, uzturēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 170 853

1 158 650

1 203 343,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar iestādei domāto iekārtu un programmatūru iegādi, nomu, apkalpošanu un uzturēšanu un ar tām saistītos darbus.

2 1 0 2
Ārējie pakalpojumi saistībā ar programmatūru un sistēmu izmantošanu, izstrādi un uzturēšanu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 820 557

1 595 209

1 658 015,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par datu apstrādes uzņēmumu sniegtajiem pakalpojumiem un konsultācijām sakarā ar datu apstrādes centra un tīkla ekspluatāciju, lietojumprogrammu izstrādi un uzturēšanu, palīdzību lietotājiem, ieskaitot locekļus, par pētījumu veikšanu, tehniskās dokumentācijas izstrādi un ievadi.

2 1 0 3
Telekomunikācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

189 147

189 102

163 589,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu abonēšanas maksu un izdevumus par sakariem, izmantojot kabeļus, vai bezvadu sakariem (par fiksētajiem un mobilajiem telefonsakariem, televīziju), kā arī izmaksas saistībā ar datu pārraides tīkliem un telemātikas pakalpojumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi paredzēti EUR 10 000 apmērā.

2 1 2
Mēbeles

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

116 847

159 315

73 778,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu mēbeļu iegādi, nomu, uzturēšanu un remontu, tostarp ergonomisku biroja mēbeļu iegādi, kā arī nolietotu un salauztu mēbeļu aizstāšanu.

Attiecībā uz mākslas darbiem šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par specifisku materiālu iegādi un pirkšanu, kā arī ar tiem saistītos kārtējos izdevumus, tai skaitā ierāmēšanu, restaurāciju, tīrīšanu, apdrošināšanu, kā arī neregulārus transporta izdevumus.

2 1 4
Tehniskās ierīces un iekārtas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

692 089

693 821

767 207,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta tehnisko iekārtu un instalāciju iegādei, nomai, uzturēšanai un remontam, un jo īpaši:

dažādas stacionāras un mobilas tehniskās ierīces un iekārtas saistībā ar publicēšanu, arhivēšanu, drošību, ēdināšanu, ēkām utt.,

ierīces saistībā ar iespieddarbiem, arhīvu, telefona pakalpojumiem, ēdnīcām, veikaliem, drošību, konferenču tehnisko aprīkojumu, audiovizuālo nozari utt.,

tehniskās ierīces un iekārtas, kas izvietotas Komitejas sanāksmju un konferenču telpās.

2 1 6
Transportlīdzekļi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

78 111

71 984

80 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transportlīdzekļu (autoparks un velosipēdi) iegādi, uzturēšanu, izmantošanu, remontu, kā arī automašīnu, taksometru, autobusu un kravas mašīnu nomu ar šoferi vai bez tā, kā arī ar to saistīto apdrošināšanu.

2 3. NODAĻA —   ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 3 0
Kancelejas preces, biroja aprīkojums un dažādas plaša patēriņa preces

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

127 548

148 591

120 212,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par papīra, aplokšņu, biroja materiālu, drukāšanas un kopēšanas materiālu iegādi, kā arī atsevišķiem ārējiem iespieddarbiem.

2 3 1
Finanšu izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 000

4 500

1 125,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par bankas pakalpojumiem (komisijas maksas, komisijas procentus par bankas pakalpojumiem, citas izmaksas) un citus izdevumus par finanšu pakalpojumiem, tai skaitā ar ēku finansēšanu saistītos papildizdevumus.

2 3 2
Juridiskās jomas izmaksas un zaudējumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

30 000

30 000

30 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

visas iespējamās izmaksas saistībā ar Komitejas izdevumiem Savienības vai valstu tiesās, juridiskajiem pakalpojumiem, juridisko materiālu un izdevumu iegādi, kā arī citiem juridiska rakstura – tiesu vai ārpustiesu – izdevumiem,

izdevumus sakarā ar zaudējumiem, procentiem un iespējamiem parādiem saskaņā ar Finanšu regulas 11. panta 3. punktu.

2 3 6
Pasta izdevumi un piegādes izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

76 500

86 800

53 920,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai apmaksātu izdevumus par pastmarkām, sūtījumu apstrādi, nogādāšanu un piegādi, ko veic pasts vai kurjeru pakalpojumu uzņēmumi.

2 3 8
Citas administratīvas darbības izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

105 067

84 223

90 671,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanu, kas nav īpaši paredzēta kādā citā postenī,

sēžu zāles apkalpojošo darbinieku, šoferu, pārvadātāju, medicīnas darbinieku un dažādu tehnisko darbinieku darba apģērba iegādi un kopšanu,

visus ar pārcelšanos un iekraušanas/izkraušanas darbiem saistītos izdevumus un tos, kas saistīti ar neregulāriem pārcelšanas uzņēmumu vai iekraušanas/izkraušanas pakalpojumiem,

dažādi saimnieciskie izdevumi, piemēram, saistībā ar apbalvojumiem, ziedojumiem utt.

2 5. NODAĻA —   SANĀKSMES UN KONFERENCES

2 5 4
Sanāksmes, konferences, kongresi, semināri un citi

2 5 4 0
Iekšējās sanāksmes

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

100 000

100 000

85 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par atspirdzinošiem dzērieniem un atsevišķos gadījumos par uzkodām un darba pusdienām iekšējo sanāksmju laikā.

2 5 4 1
Trešās puses

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

76 990

77 000

37 595,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa un naktsmītņu izdevumus trešām pusēm, kas piedalās Reģionu komitejas darbā.

2 5 4 2
Pasākumu organizēšana (Briselē vai citur) sadarbībā ar vietējām un reģionālajām pašvaldībām, to apvienībām un citām Savienības iestādēm

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

431 205

422 750

399 214,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, tostarp reprezentācijas un loģistikas izdevumus, saistībā ar:

Reģionu komitejas rīkotiem vispārēja vai īpaša rakstura pasākumiem, kuru mērķis ir informēt par tās politisko un konsultatīvo darbību; šādus pasākumus rīko Briselē vai citās vietās sadarbībā ar vietējām un reģionālajām pašvaldībām, to apvienībām un citām Savienības iestādēm,

Reģionu komitejas līdzdalību kongresos, konferencēs, kolokvijos, semināros, simpozijos, ko rīko trešās personas (Savienības iestādes, vietējās un reģionālās pašvaldības, to apvienības utt.).

2 5 4 6
Reprezentācijas izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

150 000

150 000

150 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar iestādes reprezentācijas pienākumiem.

Tā sedz arī atsevišķiem ierēdņiem iestādes interesēs radušās reprezentācijas izmaksas.

2 6. NODAĻA —   EKSPERTU KONSULTĀCIJAS UN INFORMĀCIJA: IEGĀDE, ARHIVĒŠANA, IZSTRĀDE UN IZPLATĪŠANA

2 6 0
Komunikācija un publikācijas

2 6 0 0
Attiecības ar presi (Eiropas, valstu, reģionālo, vietējo presi vai specializētiem preses izdevumiem) un partnerības veidošana ar audiovizuālajiem plašsaziņas līdzekļiem, presi un radiostacijām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

668 834

655 720

735 557,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus:

saistībā ar vietējo un reģionālo žurnālistu uzņemšanu Briselē, kad notiek Reģionu komitejas sanāksmes un tās rīkotie pasākumi,

saistībā ar Reģionu komitejas veiktajiem publiskās saziņas un informēšanas pasākumiem, kuru mērķis ir popularizēt Komitejas rīkotus kultūras un cita veida pasākumus vai tās darbības, tostarp izdevumus saistībā ar audiovizuāliem pakalpojumiem un materiāliem, kas attiecas uz minētajiem pasākumiem,

saistībā ar redakcionālām partnerībām un atbalstu radošajam procesam (laikrakstu izdošana, audiovizuālie vai radio raidījumi).

2 6 0 2
Drukāto, audiovizuālo, elektronisko vai tīklā (internetā/iekštīklā) izvietoto informācijas materiālu izdošana un izplatīšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

774 471

808 305

715 552,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar Reģionu komitejas izdevumiem un publikācijām visos plašsaziņas līdzekļos, jo īpaši par:

vispārīgu un tematisku drukāto bukletu izdošanu un publicēšanu,

Reģionu komitejas tīmekļa vietnē publicēto elektronisko biļetenu sagatavošanu un nosūtīšanu vietējām un reģionālajām pašvaldībām un reģionālajiem un valstu plašsaziņas līdzekļiem,

Reģionu komitejas oficiālās tīmekļa vietnes veidošanu 24 valodās,

videomateriālu un citu audiovizuālu materiālu vai radio materiālu sagatavošanu.

2 6 0 4
Oficiālais Vēstnesis

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

150 000

150 000

187 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar publikācijām Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, kā arī piegādes un citus papildu izdevumus.

2 6 2
Dokumentu iegāde un arhivēšana

2 6 2 0
Ekspertu konsultācijas un ārējie pētījumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

449 409

449 409

432 808,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai kvalificētiem ekspertiem un pētniecības iestādēm piešķirtu līgumus ārējo pētījumu veikšanai.

2 6 2 2
Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

125 458

128 292

105 645,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vispārējās uzziņu literatūras fondu papildināšanu un atjaunošanu un bibliotēkas fondu aktualizēšanu,

laikrakstu, periodisko izdevumu, informācijas aģentūru publikāciju un tiešsaistes pakalpojumu abonēšana, tai skaitā autortiesību maksa par minēto publikāciju rakstisku vai elektronisku pavairošanu un izplatīšanu,

abonēšanu vai pakalpojumu līgumus par periodisko izdevumu pārskatiem vai analīzēm vai par šajos periodiskajos izdevumos publicēto materiālu saglabāšanu optiskajos informācijas nesējos,

dokumentu un statistikas ārējo datubāzu izmantošanu, izņemot datu pārstrādes iekārtas un telekomunikācijas izmaksas,

izmaksas saistībā ar Reģionu komitejas uzdevumiem starptautiskajā un/vai iestāžu sadarbībā,

izdevumi par īpašu iekārtu, ieskaitot elektrisko, elektronisko un datu pārstrādes materiālu un/vai sistēmu (tradicionālo vai hibrīdo), iepirkšanu vai īri bibliotēkas vajadzībām, kā arī par ārējiem pakalpojumiem saistībā ar šo iekārtu un/vai sistēmu iegādi, izstrādi, ierīkošanu, lietošanu un uzturēšanu,

izdevumus par pakalpojumiem saistībā ar bibliotēkas darbību, it īpaši attiecībā uz tās klientiem (pētījumi, analīze), kvalitātes vadības sistēmu u. c.,

izdevumus bibliotēkai, dokumentācijai un mediatēkai saistībā ar iesiešanas iekārtām un darbiem, kā arī glabāšanu,

vārdnīcu, glosāriju un citas Tulkošanas direkcijai vajadzīgās uzziņu literatūras iegādi.

2 6 2 4
Arhīvu fondu izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

121 500

126 560

144 892,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ārējiem arhivēšanas pakalpojumiem, ieskaitot šķirošanu, klasificēšanu un pārklasificēšanu krātuvēs, izdevumus par arhīvu pakalpojumiem, arhīvu fondu uz alternatīvajiem informācijas nesējiem (mikrofilmām, diskiem, kasetēm utt.) iegādi un izmantošanu, speciālo (elektronisko, informātikas, elektrisko) iekārtu iepirkšanu un īri, apkopi un izdevumus par publicēšanu visu veidu informācijas nesējos (brošūras, CD-ROM u. c.).

2 6 4
Izdevumi par publikācijām, informēšanu un dalību publiskos pasākumos: informācijas un komunikācijas pasākumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

469 200

460 000

424 900,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas radušies, komitejas locekļiem veicot politisku un informatīvu darbību viņu Eiropas pilnvaru perioda laikā:

popularizējot un pastiprinot Reģionu komitejas locekļu lomu ar politisko grupu pasākumu starpniecību,

informējot iedzīvotājus par Reģionu komitejas – vietējo un reģionālo pašvaldību institucionālās pārstāves Savienībā – lomu.

Juridiskais pamats

Noteikumi (RK) Nr. 0008/2010 par Reģionu komitejas locekļu politiskās un informācijas darbības finansēšanu.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

 

10 0. NODAĻA

p.m.

880 004

0,—

 

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

880 004

0,—

 

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 2. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

880 004

0,—

 

 

KOPSUMMA

90 248 203

88 867 199

86 338 546,—

95,67

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKĀS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 2. NODAĻA —

REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKĀS APROPRIĀCIJAS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

880 004

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija ir tikai provizoriska, un to var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām budžeta nodaļām saskaņā ar Finanšu regulu.

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

10 2. NODAĻA —   REZERVE ĒKU PĀRŅEMŠANAI

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

PERSONĀLS

VII iedaļa — Reģionu komiteja

Funkciju grupa un pakāpe

Reģionu komiteja

2016

2015

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Bez kategorijas

 

1

 

1

AD 16

 

 

 

 

AD 15

6

 

6

 

AD 14

24

3

23

1

AD 13

19

2

19

3

AD 12

25

2

25

3

AD 11

21

1

22

1

AD 10

20

3

19

3

AD 9

30

4

27

3

AD 8

56

 

58

1

AD 7

33

7

39

7

AD 6

30

11

48

11

AD 5

 

 

 

 

AD kopā

264

34

286

34

AST 11

5

 

5

 

AST 10

5

 

5

 

AST 9

7

 

6

 

AST 8

13

 

12

 

AST 7

19

3

18

3

AST 6

29

 

28

 

AST 5

50

7

49

7

AST 4

36

3

38

3

AST 3

6

2

9

1

AST 2

10

1

19

2

AST 1

 

 

 

 

AST kopā

180

16

189

16

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

2

 

2

 

AST/SC 1

 

 

 

 

AST/SC kopā

2

 

2

 

Pavisam kopā

446

50

477

50

Darbinieku skaits kopā

496  (109)

527

VIII IEDAĻA

EIROPAS OMBUDS

IEŅĒMUMI

Eiropas Savienības dalība Eiropas Ombuda izdevumu finansēšanā 2016. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

10 658 951

Pašu resursi

–1 232 850

Maksājamā iemaksa

9 426 101

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO SAVIENĪBAS IESTĀDĒS UN CITĀS STRUKTŪRĀS STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, pārējo darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

644 005

633 691

659 473,—

102,40

4 0 4

Ieņēmumi no īpašas nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro iestādē strādājošo locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumam

70 335

51 854

95 684,—

136,04

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

714 340

685 545

755 157,—

105,71

4 1. NODAĻA

4 1 0

Darbinieku iemaksas pensiju sistēmā

518 510

539 267

476 846,—

91,96

4 1 1

Darbinieku pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1 2

To ierēdņu un pārējo darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

518 510

539 267

476 846,—

91,96

 

4. sadaļa – Kopā

1 232 850

1 224 812

1 232 003,—

99,93

4 0. NODAĻA —

DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   DAŽĀDI NODOKĻI UN ATSKAITĪJUMI

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu, pārējo darbinieku un pensijas saņēmēju algām un piemaksām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

644 005

633 691

659 473,—

Juridiskais pamats

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. marta Lēmums 94/262/EOTK, EK, Euratom par noteikumiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi (OV L 113, 4.5.1994., 15. lpp.), un jo īpaši tā 10. panta 2. un 3. punkts.

4 0 4
Ieņēmumi no īpašas nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro iestādē strādājošo locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku atalgojumam

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

70 335

51 854

95 684,—

Juridiskais pamats

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants, un Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. marta Lēmums 94/262/EOTK, EK, Euratom par noteikumiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi (OV L 113, 4.5.1994., 15. lpp.), un jo īpaši tā 10. panta 2. un 3. punkts.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0
Darbinieku iemaksas pensiju sistēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

518 510

539 267

476 846,—

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1
Darbinieku pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 4. pants, 11. panta 2. un 3. punkts un VIII pielikuma 48. pants.

4 1 2
To ierēdņu un pārējo darbinieku iemaksas pensiju sistēmā, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 40. panta 3. punkts, un Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības 17. pants.

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR SAVIENĪBAS NOLĪGUMIEM UN PROGRAMMĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0

Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6 0
Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0
Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā postenī saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu ir paredzēts iegrāmatot ieņēmumus, kuri nav noteikti citās 6. sadaļas daļās, un to izmanto, lai noteiktu papildu apropriācijas to izdevumu finansēšanai, kam šie ieņēmumi ir piešķirti.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

9 184,—

 

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

9 184,—

 

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

9 184,—

 

 

KOPSUMMA

1 232 850

1 224 812

1 241 187,—

100,68

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0
Dažādi ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

9 184,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot dažādus ieņēmumus.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1

IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

591 880

645 293

711 447,53

1 2

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

6 999 269

6 727 510

6 719 115,41

1 4

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

649 502

562 502

436 190,45

1 6

CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

381 000

321 000

60 388,95

 

1. sadaļa – Kopā

8 621 651

8 256 305

7 927 142,34

2

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

860 000

749 000

715 000,—

2 1

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

234 000

167 000

109 457,58

2 3

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

444 000

596 500

462 136,80

 

2. sadaļa – Kopā

1 538 000

1 512 500

1 286 594,38

3

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES VISPĀRĪGAJIEM UZDEVUMIEM

3 0

SANĀKSMES UN KONFERENCES

238 000

238 000

197 205,01

3 2

EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

242 000

335 000

209 150,24

3 3

PĒTĪJUMI UN CITAS SUBSĪDIJAS

17 800

2 800

25 320,10

3 4

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR OMBUDA PIENĀKUMIEM

1 500

1 500

2 100,—

 

3. sadaļa – Kopā

499 300

577 300

433 775,35

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

p.m.

p.m.

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

10 658 951

10 346 105

9 647 512,07

1. SADAĻA

IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

1 0. NODAĻA

1 0 0

Algas, piemaksas un ar algām saistīti maksājumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

426 880

431 160

415 457,78

97,32

1 0 2

Pagaidu piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

124 000

163 133

160 474,17

129,41

1 0 3

Pensijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 000

p.m.

104 432,34

2 610,81

1 0 4

Komandējumu izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

35 000

50 000

30 983,24

88,52

1 0 5

Valodu kursi un datorkursi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 000

1 000

100,—

5,00

1 0 8

Piemaksas un izdevumi, kas saistīti ar stāšanos amatā vai darba attiecību izbeigšanu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

591 880

645 293

711 447,53

120,20

1 2. NODAĻA

1 2 0

Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 916 269

6 699 510

6 639 226,52

95,99

1 2 0 2

Apmaksāts virsstundu darbs

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 000

3 000

902,49

30,08

1 2 0 4

Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā darbā un darba attiecību izbeigšanu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

80 000

25 000

78 986,40

98,73

 

1 2 0. pants – Kopā

6 999 269

6 727 510

6 719 115,41

96,00

1 2 2

Pabalsti saistībā ar darba attiecību priekšlaicīgu izbeigšanu

1 2 2 0

Pabalsti darbiniekiem, kurus atceļ no amata dienesta interesēs

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 2 2 2

Pabalsti par darba attiecību pārtraukšanu un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēmu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2 2. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

6 999 269

6 727 510

6 719 115,41

96,00

1 4. NODAĻA

1 4 0

Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0

Pārējie darbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

487 502

407 502

348 639,32

71,52

1 4 0 4

Stažēšanās, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

162 000

155 000

87 551,13

54,04

 

1 4 0. pants – Kopā

649 502

562 502

436 190,45

67,16

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

649 502

562 502

436 190,45

67,16

1 6. NODAĻA

1 6 1

Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 6 1 0

Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 000

5 000

2 120,23

42,40

1 6 1 2

Profesionālā tālākapmācība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

95 000

55 000

52 563,54

55,33

 

1 6 1. pants – Kopā

100 000

60 000

54 683,77

54,68

1 6 3

Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 6 3 0

Sociālā labklājība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 6 3 2

Darbinieku sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 000

6 000

5 705,18

95,09

 

1 6 3. pants – Kopā

6 000

6 000

5 705,18

95,09

1 6 5

Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 6 5 0

Eiropas skolas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

275 000

255 000

0,—

0

 

1 6 5. pants – Kopā

275 000

255 000

0,—

0

 

1 6. NODAĻA – KOPĀ

381 000

321 000

60 388,95

15,85

 

1. sadaļa – Kopā

8 621 651

8 256 305

7 927 142,34

91,94

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 2. NODAĻA —

IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 4. NODAĻA —

PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 6. NODAĻA —

CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0
Algas, piemaksas un ar algām saistīti maksājumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

426 880

431 160

415 457,78

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu algas, pabalstus un citus maksājumus, kas ir saistīti ar ombuda algu, proti, iestādes iemaksas apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem un arodslimībām, iestādes iemaksas apdrošināšanai pret slimības gadījumiem, bērna piedzimšanas pabalstus, pabalstus nāves gadījumā, ikgada medicīnas pārbaudes utt.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 4.a, 11. un 14. pants.

Eiropas Parlamenta 1994. gada 9. marta Lēmums 94/262/EOTK, EK, Euratom par noteikumiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi (OV L 113, 4.5.1994., 15. lpp.).

1 0 2
Pagaidu piemaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

124 000

163 133

160 474,17

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pagaidu piemaksas, ģimenes pabalstus un korekcijas koeficientus par pastāvīgās dzīvesvietas valsti.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 7. pants.

1 0 3
Pensijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 000

p.m.

104 432,34

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdienas pensijas un korekcijas koeficientus par bijušo Ombudu pastāvīgās dzīvesvietas valsti, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas pārdzīvojušajiem laulātajiem un bāreņiem un korekcijas koeficientus par viņu pastāvīgās dzīvesvietas valsti.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 8., 9., 15. un 18. pants.

1 0 4
Komandējumu izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

35 000

50 000

30 983,24

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus, komandējumu dienas naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus, kas radušies komandējuma laikā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 1 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. pants.

1 0 5
Valodu kursi un datorkursi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 000

1 000

100,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par valodu kursiem vai citiem profesionālās sagatavošanas kursiem.

1 0 8
Piemaksas un izdevumi, kas saistīti ar stāšanos amatā vai darba attiecību izbeigšanu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus, kas Ombudam (un viņa ģimenei) rodas, stājoties amatā vai pārtraucot darba attiecības, iekārtošanās un pārcelšanās pabalstus, kā arī pārvākšanās izdevumus, kas Ombudam rodas, stājoties amatā vai pārtraucot darba attiecības.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un tiesas sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tribunāla priekšsēdētāja, locekļu un tiesas sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 5. pants.

1 2. NODAĻA —   IERĒDŅI UN PAGAIDU DARBINIEKI

1 2 0
Atalgojums un citas tiesības

1 2 0 0
Atalgojums un piemaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 916 269

6 699 510

6 639 226,52

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai amatu sarakstā paredzētajiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem segtu:

algas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

veselības, nelaimes gadījumu un arodslimību apdrošināšanu, kā arī citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

fiksētas likmes piemaksas par virsstundu darbu,

dažādus pabalstus un piemaksas,

ierēdņa vai pagaidu darbinieka, kā arī viņa laulātā un apgādībā esošo personu ceļa izdevumus braucienam no darba vietas uz izcelsmes vietu,

izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro algām un tai atalgojuma daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav darba vieta,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumus pagaidu darbiniekiem, lai izveidotu un uzturētu viņu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 2
Apmaksāts virsstundu darbs

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 000

3 000

902,49

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundu darba apmaksu saskaņā ar iepriekš minētajiem nosacījumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 4
Tiesības, kas ir saistītas ar stāšanos amatā, pārcelšanu citā darbā un darba attiecību izbeigšanu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

80 000

25 000

78 986,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu citā darbā, kas ietver darba vietas maiņu,

pabalstus par iekārtošanos / iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot pārceltiem uz citu darba vietu, beidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

dienas naudu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas sniedz pierādījumu, ka viņiem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā vai tiekot pārceltiem uz citu darba vietu,

atlaišanas pabalstu ierēdņiem praktikantiem, kurus atlaiž nepietiekamu profesionālo spēju dēļ,

atlaišanas pabalstu darbiniekiem uz noteiktu laiku, kuru līgumus pārtrauc pēc iestādes uzteikuma.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 2
Pabalsti saistībā ar darba attiecību priekšlaicīgu izbeigšanu

1 2 2 0
Pabalsti darbiniekiem, kurus atceļ no amata dienesta interesēs

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pabalstiem, ko izmaksā ierēdņiem, kuriem:

piešķir ārpusštata statusu sakarā ar darba vietu samazināšanu iestādē,

ir AD 16 vai AD 15 pakāpe un kuri pensionējušies dienesta interesēs.

No tās sedz arī darba devēja iemaksas daļu veselības apdrošināšanai un izdevumus saistībā ar šādiem pabalstiem piemērojamiem korekcijas koeficientiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41. un 50. pants, kā arī IV pielikums.

1 2 2 2
Pabalsti par darba attiecību pārtraukšanu un ierēdņu un pagaidu darbinieku īpašo pensiju shēmu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pabalstus, ko maksā, piemērojot Civildienesta noteikumus vai iepriekš minētās regulas,

darba devēja iemaksas daļu pabalstu saņēmēju veselības apdrošināšanai,

izdevumus saistībā ar dažādiem pabalstiem piemērojamiem korekcijas koeficientiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1985. gada 12. decembra Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 3518/85, ar ko Spānijas un Portugāles pievienošanās sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz ierēdņu dienesta attiecību pārtraukšanu ar Eiropas Kopienām (OV L 335, 13.12.1985., 56. lpp.), un Padomes 1995. gada 17. novembra Regula (EOTK, EEK, Euratom) Nr. 2688/95, ar ko Austrijas, Somijas un Zviedrijas pievienošanās sakarā ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz ierēdņu dienesta attiecību pārtraukšanu ar Eiropas Kopienām (OV L 280, 23.11.1995., 1. lpp.).

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 64. un 72 pants.

1 4. NODAĻA —   PĀRĒJIE DARBINIEKI UN ĀRĒJIE PAKALPOJUMI

1 4 0
Pārējie darbinieki un ārštata darbinieki

1 4 0 0
Pārējie darbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

487 502

407 502

348 639,32

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu:

pārējo darbinieku, proti, līgumdarbinieku, vietējo darbinieku un īpašu padomdevēju (Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē), atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar šādu darbinieku atalgojumam piemērojamiem korekcijas koeficientiem,

samaksu darbiniekiem, kuru veic saskaņā ar nosacījumiem par pakalpojumu sniegšanu, un īpašos gadījumos darbinieku uz noteiktu laiku algošanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 4 0 4
Stažēšanās, stipendijas un ierēdņu apmaiņa

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

162 000

155 000

87 551,13

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

stažieru piemaksas, ceļa un komandējuma izdevumus, kā arī nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu stažēšanās laikā,

izdevumus, kas radušies darbinieku apmaiņā starp Ombudu un dalībvalstu valsts sektoru vai citām noteikumos paredzētajām valstīm.

Juridiskais pamats

Eiropas Ombuda lēmums par stažēšanos un Eiropas Ombuda lēmums par starptautiskiem, valsts, reģiona vai vietējiem ierēdņiem, kas ir norīkoti Eiropas Ombuda birojā.

1 6. NODAĻA —   CITI IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 6 1
Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 6 1 0
Izdevumi saistībā ar pieņemšanu darbā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 000

5 000

2 120,23

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz intervijām un medicīnisko apskati,

izdevumus par ierēdņu un pārējo darbinieku atlases procedūru organizēšanu.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Eiropas Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants, 33. pants un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

1 6 1 2
Profesionālā tālākapmācība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

95 000

55 000

52 563,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par apmācībām, lai uzlabotu personāla prasmes un iestādes sniegumu un efektivitāti,

transporta izdevumus, komandējuma dienas naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumu, tai skaitā papildu izdevumus par biļetēm un rezervācijām (izdevumi, kas netiek segti 3 0 0. pantā).

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 6 3
Pasākumi iestādes darbinieku atbalstam

1 6 3 0
Sociālā labklājība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

saskaņā ar iestāžu politiku šādām personām ar īpašām vajadzībām:

strādājošiem ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem,

strādājošo ierēdņu un pagaidu darbinieku laulātajiem,

visiem apgādībā esošajiem bērniem saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem,

pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamo atmaksu, kas šādos gadījumos noteikta mītnes valstī vai izcelsmes valstī, nepārsniedzot budžetā noteiktos limitus, no tām atmaksā izdevumus, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti,

pasākumus, lai atbalstītu ierēdņus un pārējos darbiniekus, kas ir nonākuši īpaši grūtos apstākļos.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 9. panta 3. punkta trešā daļa un 76. pants.

Eiropas Ombuda 2004. gada 15. janvāra Lēmums, ar ko pieņem sociālās palīdzības noteikumus Eiropas Ombuda biroja ierēdņiem un pārējiem darbiniekiem.

1 6 3 2
Darbinieku sociālie kontakti un citi sociālie pasākumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 000

6 000

5 705,18

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai veicinātu un finansiāli atbalstītu darbības, kas sekmē sociālos kontaktus starp dažādu tautību darbiniekiem, piemēram, dotācijas darbinieku klubiem, asociācijām, kultūras pasākumiem utt., kā arī lai piedalītos personāla komitejas organizēto pasākumu finansēšanā (kultūras pasākumi, vaļasprieki, restorāni utt.).

No tās sedz arī izdevumus par piedalīšanos vairākām iestādēm kopīgu sociālo pasākumu finansēšanā.

1 6 5
Darbības saistībā ar visiem iestādē strādājošajiem

1 6 5 0
Eiropas skolas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

275 000

255 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Eiropas Ombuda iemaksu II tipa Eiropas skolās, kuras akreditējusi Eiropas skolu valde, vai

atlīdzinātu Komisijai iemaksu II tipa Eiropas skolās, kuras akreditējusi Eiropas skolu valde, un kuru, pamatojoties uz Pilnvaru un pakalpojumu līgumu, kas noslēgts ar Komisiju, Eiropas Ombuda vārdā un tā vietā veikusi Komisija.

Tā segs izmaksas par II tipa Eiropas skolā reģistrētajiem Eiropas Ombuda darbinieku bērniem.

Juridiskais pamats

Komisijas 2013. gada 1. augusta Lēmums C(2013) 4886 (OV C 222, 2.8.2013., 8. lpp.).

2. SADAĻA

ĒKAS, MĒBELES, IEKĀRTAS UN DAŽĀDI DARBĪBAS IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Īres maksa

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

860 000

749 000

715 000,—

83,14

 

2 0 0. pants – Kopā

860 000

749 000

715 000,—

83,14

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

860 000

749 000

715 000,—

83,14

2 1. NODAĻA

2 1 0

Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar informātiku un telekomunikācijām

2 1 0 0

Iekārtu un programmatūras iegāde, apkalpošana, uzturēšana un saistīti darbi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

200 000

133 000

75 457,58

37,73

2 1 0 1

Telekomunikāciju iekārtu iegāde, apkalpošana un uzturēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

2 1 0. pants – Kopā

200 000

133 000

75 457,58

37,73

2 1 2

Mēbeles

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 000

15 000

15 000,—

100,00

2 1 6

Transportlīdzekļi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

19 000

19 000

19 000,—

100,00

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

234 000

167 000

109 457,58

46,78

2 3. NODAĻA

2 3 0

Administratīvie izdevumi

2 3 0 0

Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas plaša patēriņa preces

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

12 000

18 000

10 752,30

89,60

2 3 0 1

Izdevumi par pastmarkām un sūtījumiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 000

12 000

4 632,88

66,18

2 3 0 2

Telekomunikācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 000

7 000

4 524,01

75,40

2 3 0 3

Finansiālas izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

500

500

30,70

6,14

2 3 0 4

Pārējie izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 500

4 000

2 851,80

81,48

2 3 0 5

Juridisko pakalpojumu izmaksas un zaudējumu segšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 000

15 000

0,—

0

 

2 3 0. pants – Kopā

34 000

56 500

22 791,69

67,03

2 3 1

Rakstiskā un mutiskā tulkošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

315 000

445 000

389 500,—

123,65

2 3 2

Darbību atbalsts

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

95 000

95 000

49 845,11

52,47

 

2 3. NODAĻA – KOPĀ

444 000

596 500

462 136,80

104,08

 

2. sadaļa – Kopā

1 538 000

1 512 500

1 286 594,38

83,65

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 1. NODAĻA —

DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

2 3. NODAĻA —

KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTIE IZDEVUMI

2 0 0
Ēkas

2 0 0 0
Īres maksa

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

860 000

749 000

715 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta kā kopsummas maksājums Eiropas Parlamentam par birojiem, ko Eiropas Parlaments savās telpās Strasbūrā un Briselē nodrošina Ombudam. Tā sedz nomu un maksas par apdrošināšanu, ūdeni, elektrību, apkuri, tīrīšanu un ekspluatāciju, drošību un uzraudzību, kā arī dažādus pārējos izdevumus par ēkām, tostarp par attiecīgo biroju pārveidošanu, remontu vai atjaunošanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Ombuda un Eiropas Parlamenta administratīvā vienošanās.

2 1. NODAĻA —   DATU APSTRĀDE, IEKĀRTAS UN MĒBELES: IEGĀDE, NOMA UN UZTURĒŠANA

Piezīmes

Saistībā ar iepirkumiem iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par katras iestādes panāktajiem līgumu nosacījumiem.

2 1 0
Iekārtas, ekspluatācijas izdevumi un pakalpojumi saistībā ar informātiku un telekomunikācijām

2 1 0 0
Iekārtu un programmatūras iegāde, apkalpošana, uzturēšana un saistīti darbi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

200 000

133 000

75 457,58

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

iekārtu pirkšanu, īri, apkalpošanu un uzturēšanu, kā arī programmatūras izstrādi,

palīdzību saistībā ar datu apstrādes sistēmu darbību un uzturēšanu,

trešām pusēm uzticētās informātikas darbības, kā arī pārējās informātikas pakalpojumu izmaksas,

telekomunikāciju iekārtu pirkšanu, nomu, apkalpošanu un uzturēšanu, kā arī citas ar telekomunikācijām saistītas izmaksas (pārraides tīkli, telefonu centrāles, telefoni un līdzīgas iekārtas, faksa aparāti, teleksa sistēmas, uzstādīšanas izmaksas utt.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 1 000 apmērā.

2 1 0 1
Telekomunikāciju iekārtu iegāde, apkalpošana un uzturēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu telekomunikācijas iekārtu nomu, apkalpošanu un uzturēšanu, kā arī pārējās ar telekomunikācijām saistītās izmaksas (pārraides tīkli, telefoncentrāļu komutatori, telefoni un līdzīgas iekārtas, faksa aparāti, teleksa sistēmas, uzstādīšanas izmaksas utt.).

2 1 2
Mēbeles

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

15 000

15 000

15 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu mēbeļu iegādi, nomu, uzturēšanu un labošanu, jo īpaši ergonomisku biroja mēbeļu iegādi, nolietotu un salauztu mēbeļu un biroja iekārtu aizstāšanu.

2 1 6
Transportlīdzekļi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

19 000

19 000

19 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transportlīdzekļu (dienesta automašīnu) iegādi, uzturēšanu, izmantošanu, labošanu, kā arī automašīnu, taksometru, autobusu un kravas mašīnu nomu ar šoferi vai bez tā, kā arī ar to saistīto apdrošināšanu un iespējamo naudas sodu apmaksu.

2 3. NODAĻA —   KĀRTĒJIE ADMINISTRATĪVIE IZDEVUMI

2 3 0
Administratīvie izdevumi

Piezīmes

Saistībā ar iepirkumiem iestāde apspriežas ar pārējām iestādēm par katras iestādes panāktajiem līgumu nosacījumiem.

2 3 0 0
Kancelejas preces, biroja piederumi un dažādas plaša patēriņa preces

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

12 000

18 000

10 752,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par papīra, aplokšņu, biroja piederumu, drukāšanas un kopēšanas iekārtu un citu palīglīdzekļu iepirkšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 1 000 apmērā.

2 3 0 1
Izdevumi par pastmarkām un sūtījumiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 000

12 000

4 632,88

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par pastmarkām, sūtījumu apstrādi, nogādāšanu un piegādi, ko veic pasts vai kurjeru pakalpojumu uzņēmumi.

2 3 0 2
Telekomunikācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 000

7 000

4 524,01

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu abonēšanas maksas un izdevumus par radiosakariem un sakariem kabeļu tīklā (fiksētajiem un mobilajiem telefonsakariem, televīziju), kā arī izmaksas saistībā ar datu pārraides tīkliem un telemātikas pakalpojumiem.

2 3 0 3
Finansiālas izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

500

500

30,70

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu maksājumus par bankas pakalpojumiem (komisijas maksas, ažio un citas maksas) un citus izdevumus par finansiāliem pakalpojumiem, tai skaitā saistītos izdevumus par ēku finansēšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 10 000 apmērā.

2 3 0 4
Pārējie izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 500

4 000

2 851,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

apdrošināšanu, kas nav īpaši paredzēta citā postenī,

dažādus darbības izdevumus, piemēram, vilcienu un lidmašīnu kustības sarakstu iegādi, sludinājumu ievietošanu laikrakstos par lietotā inventāra pārdošanu u. c.,

sīkizdevumu kontus Briselē un Strasbūrā.

2 3 0 5
Juridisko pakalpojumu izmaksas un zaudējumu segšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 000

15 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

visas izmaksas, kas saistītas ar Ombuda iesaistīšanos Savienības un dalībvalstu tiesu lietās, juridisko pakalpojumu izdevumus un citus juridiskus, tiesas vai ārpustiesas izdevumus,

zaudējumus, procentus un parādus Finanšu regulas 11. panta 3. punkta izpratnē.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa būs EUR 1 000.

2 3 1
Rakstiskā un mutiskā tulkošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

315 000

445 000

389 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visu papildu pakalpojumu izmaksas, jo īpaši gada ziņojumu un pārējo dokumentu tulkošanas un drukāšanas izmaksas, līgumtulku un atsevišķos gadījumos algotu tulku, kā arī pārējās saistītās izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 5 000 apmērā.

2 3 2
Darbību atbalsts

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

95 000

95 000

49 845,11

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vispārējās pārvaldes izmaksas, kas pienākas Eiropas Parlamentam, lai segtu darba laika izmaksas Eiropas Parlamentam saistībā ar vispārējo pakalpojumu, piemēram, grāmatvedības, iekšējās revīzijas, medicīnas dienesta utt., nodrošināšanu.

Tā ir arī paredzēta, lai segtu izmaksas, kuras saistītas ar dažādu iestāžu savstarpējo pakalpojumu sniegšanu un kuras nebūs jau segtas no citas budžeta pozīcijas.

3. SADAĻA

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES VISPĀRĪGAJIEM UZDEVUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

3 0. NODAĻA

3 0 0

Darbinieku komandējuma izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

157 000

157 000

145 000,—

92,36

3 0 2

Uzņemšanu un reprezentācijas izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 000

10 000

1 664,30

23,78

3 0 3

Visas sanāksmes un uzaicinājumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

47 000

36 000

24 650,91

52,45

3 0 4

Iekšējās sapulces

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

27 000

35 000

25 889,80

95,89

 

3 0. NODAĻA – KOPĀ

238 000

238 000

197 205,01

82,86

3 2. NODAĻA

3 2 0

Informācijas ieguve un arhivēšana

3 2 0 0

Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 000

10 000

4 999,61

62,50

3 2 0 1

Izdevumi saistībā ar arhīvu fondiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 000

15 000

15 000,—

100,00

 

3 2 0. pants – Kopā

23 000

25 000

19 999,61

86,95

3 2 1

Sagatavošana un izplatīšana

3 2 1 0

Komunikācija un publikācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

219 000

310 000

189 150,63

86,37

 

3 2 1. pants – Kopā

219 000

310 000

189 150,63

86,37

 

3 2. NODAĻA – KOPĀ

242 000

335 000

209 150,24

86,43

3 3. NODAĻA

3 3 0

Pētījumi un subsīdijas

3 3 0 0

Pētījumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

17 800

2 800

2 700,—

15,17

3 3 0 1

Attiecības ar valstu/reģionālajiem ombudiem un citām līdzīgām struktūrām un atbalsts Eiropas Ombudu tīkla darbībām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

22 620,10

 

 

3 3 0. pants – Kopā

17 800

2 800

25 320,10

142,25

 

3 3. NODAĻA – KOPĀ

17 800

2 800

25 320,10

142,25

3 4. NODAĻA

3 4 0

Izdevumi saistībā ar Ombuda pienākumiem

3 4 0 0

Dažādi izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 500

1 500

2 100,—

140,00

 

3 4 0. pants – Kopā

1 500

1 500

2 100,—

140,00

 

3 4. NODAĻA – KOPĀ

1 500

1 500

2 100,—

140,00

 

3. sadaļa – Kopā

499 300

577 300

433 775,35

86,88

3 0. NODAĻA —

SANĀKSMES UN KONFERENCES

3 2. NODAĻA —

EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

3 3. NODAĻA —

PĒTĪJUMI UN CITAS SUBSĪDIJAS

3 4. NODAĻA —

IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR OMBUDA PIENĀKUMIEM

3 0. NODAĻA —   SANĀKSMES UN KONFERENCES

3 0 0
Darbinieku komandējuma izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

157 000

157 000

145 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, komandējuma dienas naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumu, tai skaitā saistītos izdevumus par biļetēm un rezervācijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 5 000 apmērā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

3 0 2
Uzņemšanu un reprezentācijas izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 000

10 000

1 664,30

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes uzdevumos ietilpstošo Ombuda rīkoto uzņemšanu un reprezentāciju izdevumus, kā arī reprezentācijas priekšmetu pirkšanas izmaksas.

3 0 3
Visas sanāksmes un uzaicinājumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

47 000

36 000

24 650,91

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa, uzturēšanās un neparedzētus izdevumus speciālistiem un pārējām personām, kas uzaicinātas piedalīties komitejās, izpētes grupās vai darba sanāksmēs, kā arī pārējos saistītos izdevumus (viesnīcu istabu īri, mutiskās tulkošanas vajadzības utt.).

3 0 4
Iekšējās sapulces

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

27 000

35 000

25 889,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes iekšējo sapulču organizācijas izdevumus.

3 2. NODAĻA —   EKSPERTĪZES UN INFORMĀCIJA: IEGUVE, ARHIVĒŠANA, SAGATAVOŠANA UN IZPLATĪŠANA

3 2 0
Informācijas ieguve un arhivēšana

3 2 0 0
Izdevumi par dokumentāciju un bibliotēku

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

8 000

10 000

4 999,61

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vispārējās uzziņu literatūras fondu paplašināšanu un atjaunošanu, kā arī bibliotēkas fondu atjaunošanu,

avīžu, periodisko izdevumu, ziņu aģentūru pakalpojumu abonēšanu un to publikācijas un tiešsaistes pakalpojumus, tai skaitā maksu par autortiesībām par šādā veidā iegūtu materiālu rakstisku un/vai elektronisku reproducēšanu un izplatīšanu, kā arī pakalpojumu līgumus par preses apskatiem un izgriezumiem,

abonēšanu vai pakalpojumu līgumus par periodisko izdevumu pārskatiem vai analīzēm vai par šajos periodiskajos izdevumos publicēto materiālu saglabāšanu optiskajos informācijas nesējos,

dokumentu un statistikas ārējo datubāzu izmantošanu, izņemot informātikas iekārtas un telekomunikāciju izmaksas,

īpašu iekārtu, tai skaitā elektrisko, elektronisko un informātikas iekārtu un/vai sistēmu, iegādi vai nomu bibliotēkas, dokumentācijas un mediatēkas vajadzībām, kā arī ārējos pakalpojumus saistībā ar šo iekārtu un/vai sistēmu iegādi, attīstīšanu, instalāciju, lietošanu un uzturēšanu,

izdevumus par pakalpojumiem saistībā ar bibliotēkas darbībām, it īpaši attiecībā uz tās klientiem (pētījumi, analīze), kvalitātes vadības sistēmu u. c.,

izdevumus bibliotēkai, dokumentācijai un mediatēkai saistībā ar iesiešanas iekārtām un darbiem, kā arī glabāšanu,

vārdnīcu, leksikonu un citu Ombuda dienestam domātu darbu iegādi.

3 2 0 1
Izdevumi saistībā ar arhīvu fondiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

15 000

15 000

15 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par ārējiem arhivēšanas pakalpojumiem, ieskaitot šķirošanu, klasificēšanu un pārklasificēšanu krātuvēs, izdevumus par arhīvu pakalpojumiem, arhīvu fondu uz alternatīvajiem informācijas nesējiem (mikrofilmām, diskiem, kasetēm utt.) iegādi un izmantošanu, speciālo (elektronisko, informātikas, elektrisko) iekārtu iepirkšanu un īri, apkopi un izdevumus par publicēšanu visu veidu informācijas nesējos (brošūras, CD-ROM u. c.),

izdevumus par Ombuda tādu dokumentu apstrādi, kuri uzkrāti viņa pilnvaru laikā un nodoti dāvinājumu vai novēlējumu veidā Eiropas Parlamentam, Eiropas Savienības Vēstures arhīvam (ESVA), kādai sabiedriskai organizācijai vai fondam saskaņā ar pieņemtajiem noteikumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.), kā arī Ombuda biroja pieņemtie noteikumi par tās piemērošanu.

3 2 1
Sagatavošana un izplatīšana

3 2 1 0
Komunikācija un publikācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

219 000

310 000

189 150,63

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu publicēšanas un informēšanas izdevumus un jo īpaši:

izdevumus par Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša drukāšanu,

izdevumus par dažādu publikāciju (gada ziņojumu utt.) drukāšanu un pavairošanu oficiālajās valodās,

izdevumus par iespieddarbiem (gan parastajiem, gan elektroniskajiem), kas sniedz informāciju par Ombudu (reklāma un Eiropas Ombuda principa veicināšanas pasākumi plašā sabiedrībā),

visus pārējos izdevumus, kas saistīti ar iestādes informācijas politiku (simpoziji, semināri, dalība sabiedriskos pasākumos utt.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir noteikti EUR 1 000 apmērā.

3 3. NODAĻA —   PĒTĪJUMI UN CITAS SUBSĪDIJAS

3 3 0
Pētījumi un subsīdijas

3 3 0 0
Pētījumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

17 800

2 800

2 700,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par līgumiem, ko slēdz ar speciālistiem un zinātniskās pētniecības institūtiem saistībā ar pētījumiem un/vai apsekojumiem, kā arī šo pētījumu publicēšanas un saistītās izmaksas.

3 3 0 1
Attiecības ar valstu/reģionālajiem ombudiem un citām līdzīgām struktūrām un atbalsts Eiropas Ombudu tīkla darbībām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

22 620,10

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar attiecību un sadarbības veicināšanu Eiropas Ombuda un valstu un reģionālo ombudu, kā arī līdzīgu institūciju starpā.

Īpaši šī apropriācija paredzēta, lai varētu segt finanšu iemaksas par projektiem saistībā ar Eiropas ombudu sadarbības tīklu (izdevumi, kas netiek segti 3 2 1 0. postenī).

Tā var segt arī izdevumus saistībā ar Ombuda apmeklētāju grupām.

3 4. NODAĻA —   IZDEVUMI SAISTĪBĀ AR OMBUDA PIENĀKUMIEM

3 4 0
Izdevumi saistībā ar Ombuda pienākumiem

3 4 0 0
Dažādi izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 500

1 500

2 100,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas, kas saistītas ar Ombuda pienākumu īpatnībām, piemēram, attiecībām ar valstu ombudiem un starptautiskajām ombudu organizācijām, kā arī starptautisko organizāciju publikāciju abonēšanu.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

 

10 0. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

KOPSUMMA

10 658 951

10 346 105

9 647 512,07

90,51

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu neparedzētus izdevumus, ko nosaka ar budžetu saistītos lēmumos, kurus pieņem finanšu gada laikā.

PERSONĀLS

VIII iedaļa — Eiropas Ombuds

Funkciju grupa un pakāpe

2016

2015

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

Pastāvīgi amati

Pagaidu amati

AD 16

 

1

1

 

AD 15

2

 

2

 

AD 14

1

 

1

 

AD 13

4

 

4

 

AD 12

 

1

 

1

AD 11

1

1

1

1

AD 10

3

2

3

2

AD 9

3

1

3

 

AD 8

2

1

2

2

AD 7

5

1

3

1

AD 6

7

 

8

 

AD 5

2

1

2

1

Kopā AD

30

9

30

8

AST 11

 

 

 

 

AST 10

 

 

 

 

AST 9

 

 

 

 

AST 8

 

2

 

2

AST 7

1

1

1

1

AST 6

5

 

2

 

AST 5

2

3

5

3

AST 4

3

3

3

3

AST 3

4

1

4

1

AST 2

 

 

1

1

AST 1

1

 

1

 

Kopā AST

16

10

17

11

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

1

 

 

 

AST/SC 2

 

 

 

 

AST/SC 1

 

 

 

 

AST/SC kopā

1

 

 

 

Pavisam kopā

47

19

47

19

Kopā personāls

66

66

IX IEDAĻA

EIROPAS DATU AIZSARDZĪBAS UZRAUDZĪTĀJS

IEŅĒMUMI

Eiropas Savienības dalība Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja izdevumu finansēšanā 2016. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

9 288 043

Pašu resursi

– 972 000

Maksājamā iemaksa

8 316 043

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, NODEVAS UN MAKSĀJUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

495 000

497 000

383 011,20

77,38

4 0 3

Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro tādu iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām, kuri ir dienesta attiecībās

p.m.

p.m.

0,13

 

4 0 4

Ieņēmumi no īpašas nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro tādu iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām, kuri ir dienesta attiecībās

83 000

81 000

72 176,49

86,96

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

578 000

578 000

455 187,82

78,75

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmā

394 000

381 000

325 035,78

82,50

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

394 000

381 000

325 035,78

82,50

 

4. sadaļa – Kopā

972 000

959 000

780 223,60

80,27

4 0. NODAĻA —

ATVILKUMI NO ATALGOJUMA

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATVILKUMI NO ATALGOJUMA

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

495 000

497 000

383 011,20

Juridiskais pamats

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2002. gada 1. jūlija Lēmums Nr. 1247/2002/EK, ar ko paredz Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja uzdevumu izpildes reglamentu un vispārējos noteikumus (OV L 183, 12.7.2002., 1. lpp.).

4 0 3
Ieņēmumi no pagaidu iemaksas, ko piemēro tādu iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām, kuri ir dienesta attiecībās

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,13

Juridiskais pamats

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Eiropas Kopienu Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants redakcijā, kas bija spēkā līdz 2003. gada 15. decembrim.

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2002. gada 1. jūlija Lēmums Nr. 1247/2002/EK, ar ko paredz Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja uzdevumu izpildes reglamentu un vispārējos noteikumus (OV L 183, 12.7.2002., 1. lpp.).

4 0 4
Ieņēmumi no īpašas nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro tādu iestādes locekļu, ierēdņu un citu darbinieku algām, kuri ir dienesta attiecībās

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

83 000

81 000

72 176,49

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0
Personāla iemaksas pensiju sistēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

394 000

381 000

325 035,78

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1
Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants, 11. panta 2. un 3. punkts un 48. pants.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

KOPSUMMA

972 000

959 000

780 223,60

80,27

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0
Dažādi ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šajā pantā paredzēts iegrāmatot dažādus ieņēmumus.

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1

IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

1 0

IESTĀDES LOCEKĻI

889 066

998 083

815 564,57

1 1

IESTĀDES DARBINIEKI

5 200 046

4 981 725

4 625 724,03

 

1. sadaļa – Kopā

6 089 112

5 979 808

5 441 288,60

2

ĒKAS, IERĪCES UN IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDES DARBĪBU

2 0

ĒKAS, IERĪCES UN IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDES DARBĪBU

2 445 750

2 314 436

2 321 000,—

 

2. sadaļa – Kopā

2 445 750

2 314 436

2 321 000,—

3

EIROPAS DATU AIZSARDZĪBAS KOLĒĢIJA

3 0

IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR KOLĒĢIJAS DARBĪBU

753 181

511 173

0,—

 

3. sadaļa – Kopā

753 181

511 173

0,—

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

p.m.

p.m.

0,—

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

0,—

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

KOPSUMMA

9 288 043

8 805 417

7 762 288,60

1. SADAĻA

IZDEVUMI, KAS IR SAISTĪTI AR IESTĀDĒ STRĀDĀJOŠAJIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

1 0. NODAĻA

1 0 0

Locekļu atalgojums, piemaksas un citas tiesības

1 0 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

640 940

627 689

588 087,43

91,75

1 0 0 1

Tiesības, stājoties darbā un atstājot to

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

130 000,—

 

1 0 0 2

Pagaidu piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

163 732

296 000

0,—

0

1 0 0 3

Pensijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

38 083,14

 

1 0 0 4

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

1 0 0. pants – Kopā

804 672

923 689

756 170,57

93,97

1 0 1

Citi izdevumi, kas saistīti ar locekļiem

1 0 1 0

Profesionālās mācības

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

25 000

15 000

0,—

0

1 0 1 1

Komandējumu un darba braucienu izdevumi un citas papildu izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

59 394

59 394

59 394,—

100,00

 

1 0 1. pants – Kopā

84 394

74 394

59 394,—

70,38

 

1 0. NODAĻA – KOPĀ

889 066

998 083

815 564,57

91,73

1 1. NODAĻA

1 1 0

Ierēdņu un pagaidu darbinieku atalgojums, piemaksas un citas tiesības

1 1 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 328 815

4 105 808

3 507 731,96

81,03

1 1 0 1

Tiesības, stājoties darbā, pārceļot citā darbā un izbeidzot darba attiecības

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

50 000

50 000

10 000,—

20,00

1 1 0 2

Apmaksātas virsstundas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 1 0 3

Īpaši palīdzības piešķīrumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

0,—

 

1 1 0 4

Piemaksas un dažādas iemaksas, priekšlaicīgi atstājot darbu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 1 0 5

Provizoriskā apropriācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

0,—

 

 

1 1 0. pants – Kopā

4 378 815

4 155 808

3 517 731,96

80,34

1 1 1

Citi darbinieki

1 1 1 0

Līgumdarbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

272 070

251 756

727 183,02

267,28

1 1 1 1

Stažēšanās izdevumi un izdevumi par darbinieku apmaiņām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

179 428

179 428

99 428,—

55,41

1 1 1 2

Pakalpojumi un darbi, ko uztic līgumdarbiniekiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

51 202

51 202

2 703,80

5,28

 

1 1 1. pants – Kopā

502 700

482 386

829 314,82

164,97

1 1 2

Citi izdevumi, kas saistīti ar personālu

1 1 2 0

Komandējumu un darba braucienu izdevumi un citas papildu izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

132 398

157 398

112 686,—

85,11

1 1 2 1

Darbā pieņemšanas izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 789

6 789

14 211,—

209,32

1 1 2 2

Profesionālās mācības

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

78 500

78 500

78 500,—

100,00

1 1 2 3

Sociālais dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

1 1 2 4

Medicīnas dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

14 844

14 844

7 422,—

50,00

1 1 2 5

Savienības pirmsskolas izglītības iestāde un citas dienas pirmsskolas izglītības un pēcstundu iestādes

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

80 000

80 000

60 000,—

75,00

1 1 2 6

Personāla locekļu savstarpēji kontakti un citi ar labklājību saistīti izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 000

6 000

5 858,25

97,64

 

1 1 2. pants – Kopā

318 531

343 531

278 677,25

87,49

 

1 1. NODAĻA – KOPĀ

5 200 046

4 981 725

4 625 724,03

88,96

 

1. sadaļa – Kopā

6 089 112

5 979 808

5 441 288,60

89,36

1 0. NODAĻA —

IESTĀDES LOCEKĻI

1 1. NODAĻA —

IESTĀDES DARBINIEKI

1 0. NODAĻA —   IESTĀDES LOCEKĻI

1 0 0
Locekļu atalgojums, piemaksas un citas tiesības

1 0 0 0
Atalgojums un piemaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

640 940

627 689

588 087,43

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par:

locekļu atalgojumu un piemaksu finansēšanu, kā arī tā korekcijas koeficienta ietekmi, ko piemēro atalgojumam un tiesību daļai, ko pārskaita uz valsti, kura nav dienesta vieta,

iestādes iemaksas (0,87 %) apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem un arodslimību gadījumiem,

iestādes iemaksas (3,4 %) apdrošināšanai pret slimības gadījumiem,

pabalstu sakarā ar bērna piedzimšanu,

apbedīšanas pabalstu.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2002. gada 1. jūlija Lēmums Nr. 1247/2002/EK, ar ko paredz Eiropas datu aizsardzības uzraudzītāja uzdevumu izpildes reglamentu un vispārējos noteikumus (OV L 183, 12.7.2002., 1. lpp.).

1 0 0 1
Tiesības, stājoties darbā un atstājot to

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

130 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus darbiniekiem (tostarp viņu ģimenes locekļiem), kas stājas darbā vai atstāj to, piemaksas par iekārtošanos dzīvesvietā un iekārtošanos citā dzīvesvietā darbiniekiem, kas stājas darbā vai atstāj to, un pārcelšanās izdevumus darbiniekiem, kas stājas darbā vai atstāj to.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 5. pants.

1 0 0 2
Pagaidu piemaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

163 732

296 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pārejas piemaksas, piemaksas par ģimeni un izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu attiecībā uz pastāvīgās dzīvesvietas valstīm iestādes darbiniekiem pēc darba atstāšanas.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 7. pants.

1 0 0 3
Pensijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

38 083,14

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes locekļu vecuma pensijas un izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu attiecībā uz viņu pastāvīgās dzīvesvietas valstīm, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas pārdzīvojušiem laulātiem un bāreņiem un izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu attiecībā uz attiecīgajām pastāvīgās dzīvesvietas valstīm.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 8., 9., 15. un 18. pants.

1 0 0 4
Provizoriskā apropriācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par iespējamām atalgojuma un pensijas korekcijām, par kurām Padome lemj finanšu gada laikā.

Šī apropriācija ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārvietojuma uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

1 0 1
Citi izdevumi, kas saistīti ar locekļiem

1 0 1 0
Profesionālās mācības

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

25 000

15 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas rodas, apmeklējot valodu kursus, seminārus vai citus profesionālo mācību kursus.

1 0 1 1
Komandējumu un darba braucienu izdevumi un citas papildu izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

59 394

59 394

59 394,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu darba braucienu izdevumus, dienas naudu komandējumu laikā un papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumiem.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 6. pants.

1 1. NODAĻA —   IESTĀDES DARBINIEKI

1 1 0
Ierēdņu un pagaidu darbinieku atalgojums, piemaksas un citas tiesības

1 1 0 0
Atalgojums un piemaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 328 815

4 105 808

3 507 731,96

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par:

ierēdņu un pagaidu darbinieku pamatalgām,

ģimenes pabalstiem, tostarp galvenā apgādnieka piemaksu, piemaksu par apgādājamu bērnu un piemaksu par izglītošanos,

pabalstiem par uzturēšanos ārzemēs un ekspatriāciju,

iemaksām apdrošināšanai pret slimību gadījumiem, kā arī apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem un arodslimību gadījumiem,

iemaksām īpašā bezdarba fonda izveidošanā,

iemaksām, kas jāveic iestādei, lai darbiniekiem uz noteiktu laiku piešķirtu vai saglabātu tiesības uz pensiju valstī, kurā viņiem ir pastāvīgā dzīvesvieta,

korekcijas koeficienta ietekmi, ko piemēro atalgojumam un tiesību daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav dienesta vieta,

bērna piedzimšanas pabalstiem,

vienotu noteiktas likmes piemaksu ceļa izdevumiem braucienam no darba vietas uz pastāvīgo dzīvesvietu,

piemaksām par dzīvojamās telpas īri un transportam, vienotu noteiktas likmes piemaksu reprezentācijas izdevumiem,

piemaksām par dzīvesvietas maiņu,

īpašām piemaksām grāmatvežiem un avansu pārziņiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 1
Tiesības, stājoties darbā, pārceļot citā darbā un izbeidzot darba attiecības

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

50 000

50 000

10 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī viņu ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, viņiem stājoties darbā vai atstājot to, vai pārceļoties darbā uz citu vietu (20. un 71. pants un VII pielikuma 7. pants), izmaksas darbiniekiem, kas maina dzīvesvietu, stājoties darbā vai atstājot to, vai pārceļoties citā darbā (VII pielikuma 5. un 6. pants), pārcelšanās izdevumus (20. un 71. pants un VII pielikuma 9. pants) un dienas naudas izmaksu uz noteiktu laiku darbiniekiem, kuriem pamatoti pēc stāšanās darbā bija jāmaina dzīvesvieta (20. un 71. pants un VII pielikuma 10. pants).

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

1 1 0 2
Apmaksātas virsstundas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par virsstundām saskaņā ar iepriekš minētajiem noteikumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 56. pants un VI pielikums.

1 1 0 3
Īpaši palīdzības piešķīrumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar palīdzību ierēdņiem un darbiniekiem, kas ir nonākuši īpaši grūtos apstākļos.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 76. pants.

1 1 0 4
Piemaksas un dažādas iemaksas, priekšlaicīgi atstājot darbu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas darbiniekiem, kas nav aktīvā dienestā vai kas devušies pensijā dienesta interesēs,

darba devēja iemaksas iepriekš minēto piemaksu saņēmēju veselības apdrošināšanai,

izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu iepriekš minētajām piemaksām, un izdevumus par iespējamām atalgojuma korekcijām, par kurām Padome lemj finanšu gada laikā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41., 50., 64., 65. un 72. pants un IV pielikums.

1 1 0 5
Provizoriskā apropriācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iespējamās atalgojuma un piemaksu korekcijas izdevumus, ko Padome veic finanšu gada laikā.

Šī apropriācija ir tikai provizoriska un var tikt izmantota tikai pēc pārvietojuma uz citām pozīcijām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 65. un 65.a pants, kā arī XI pielikums.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

1 1 1
Citi darbinieki

1 1 1 0
Līgumdarbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

272 070

251 756

727 183,02

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar līgumdarbinieku darbu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 1 1
Stažēšanās izdevumi un izdevumi par darbinieku apmaiņām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

179 428

179 428

99 428,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu piemaksas, ceļa un komandējuma izdevumus stažieriem, kā arī viņu nelaimes gadījumu un slimības apdrošināšanai kursu laikā.

Šī apropriācija arī paredzēta, lai segtu izdevumus, kas rodas, apmainoties Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja, no vienas puses, un dalībvalstu un to EBTA valstu, kas ir Eiropas Ekonomikas zonā, valsts sektora un starptautisku organizāciju, no otras puses, darbiniekiem.

1 1 1 2
Pakalpojumi un darbi, ko uztic līgumdarbiniekiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

51 202

51 202

2 703,80

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus pakalpojumus, ko veic personas, kas nav saistītas ar iestādi, un jo īpaši pagaidu darbinieki.

1 1 2
Citi izdevumi, kas saistīti ar personālu

1 1 2 0
Komandējumu un darba braucienu izdevumi un citas papildu izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

132 398

157 398

112 686,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, komandējuma naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

1 1 2 1
Darbā pieņemšanas izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 789

6 789

14 211,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā minēto konkursu organizēšanu, kā arī lai atmaksātu kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kas rodas, ierodoties uz intervijām un veicot medicīnisko apskati saistībā ar pieņemšanu darbā.

Šī apropriācija sedz arī izdevumus, kas rodas, organizējot procedūras, lai atlasītu pagaidu darbiniekus un līgumdarbiniekus.

Gadījumos, ko pienācīgi pamato funkcionālas prasības, un pēc apspriedes ar Eiropas Personāla atlases biroju šo apropriāciju var izmantot konkursiem, kurus organizē pats Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27.–31. pants un 33. pants, un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

1 1 2 2
Profesionālās mācības

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

78 500

78 500

78 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai rīkotu vairākām iestādēm kopīgas profesionālās mācības un pārkvalificēšanās kursus, tostarp ārējos un iekšējos valodu kursus, kas organizēti vairākām iestādēm.

Tāpat šī apropriācija sedz izdevumus par mācību un tehniskām ierīcēm.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

1 1 2 3
Sociālais dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai saskaņā ar starpiestāžu politiku palīdzētu personām ar invaliditāti (ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ir dienesta attiecībās, un to laulātajiem un apgādībā esošiem bērniem Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu nozīmē), atlīdzinātu – ievērojot budžetā atvēlēto resursu apjomu un pēc tam, kad izmantotas visas attiecīgās pastāvīgās dzīvesvietas valsts vai izcelsmes valsts piešķirtās tiesības, – pienācīgi pamatotus izdevumus, kuri nav saistīti ar medicīnisko aprūpi un kuri atzīti par vajadzīgiem invaliditātes dēļ.

1 1 2 4
Medicīnas dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

14 844

14 844

7 422,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ikgadējām medicīnas pārbaudēm ierēdņiem un citiem darbiniekiem, kam tās pienākas, tostarp analīzes un medicīniskās apskates, kas prasītas saistībā ar šo medicīnas pārbaudi.

1 1 2 5
Savienības pirmsskolas izglītības iestāde un citas dienas pirmsskolas izglītības un pēcstundu iestādes

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

80 000

80 000

60 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja daļu izmaksās, kas saistītas ar Savienības pirmsskolas izglītības iestādi un citām dienas pirmsskolas izglītības un pēcstundu iestādēm.

1 1 2 6
Personāla locekļu savstarpēji kontakti un citi ar labklājību saistīti izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 000

6 000

5 858,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta:

lai veicinātu un finansiāli atbalstītu darbības, kas sekmē dažādu tautību darbinieku sociālos kontaktus, piemēram, lai dotētu darbinieku klubus, sporta apvienības, kultūras pasākumus utt., kā arī lai palīdzētu finansēt pastāvīgu brīvā laika pavadīšanas centru (kultūras un sporta pasākumi utt.),

kā arī lai palīdzētu finansēt darbības, ko organizē personāla komiteja (kultūras un sporta pasākumi, maltītes utt.).

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus personāla mobilitātes plānā iekļautos pasākumus, kuru mērķis ir veicināt sabiedriskā transporta izmantošanu, samazināt personīgā autotransporta izmantošanu un mazināt oglekļa dioksīda emisijas ietekmi.

2. SADAĻA

ĒKAS, IERĪCES UN IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDES DARBĪBU

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

2 0. NODAĻA

2 0 0

Nomas maksa, komunālie maksājumi un uzturēšanas izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

922 000

885 000

885 000,—

95,99

2 0 1

Izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbību un darbībām

2 0 1 0

Ierīces

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

367 500

367 500

370 000,—

100,68

2 0 1 1

Piegādes

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 000

15 000

15 000,—

100,00

2 0 1 2

Citi izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbību

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

110 250

110 250

105 000,—

95,24

2 0 1 3

Izdevumi par tulku un tulkotāju pakalpojumiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

775 000

707 686

680 000,—

87,74

2 0 1 4

Izdevumi par publikācijām un informāciju

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

112 000

112 000

127 000,—

113,39

2 0 1 5

Izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbībām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

144 000

117 000

139 000,—

96,53

 

2 0 1. pants – Kopā

1 523 750

1 429 436

1 436 000,—

94,24

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

2 445 750

2 314 436

2 321 000,—

94,90

 

2. sadaļa – Kopā

2 445 750

2 314 436

2 321 000,—

94,90

2 0. NODAĻA —

ĒKAS, IERĪCES UN IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDES DARBĪBU

2 0. NODAĻA —   ĒKAS, IERĪCES UN IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR IESTĀDES DARBĪBU

2 0 0
Nomas maksa, komunālie maksājumi un uzturēšanas izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

922 000

885 000

885 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu vienotu noteiktas likmes vai pro rata nomas maksu un maksājumus, kas attiecas uz apdrošināšanu, ūdeni, elektrību, apkuri, telpu tīrīšanu un kopšanu, drošību un novērošanu un citiem dažādiem izdevumiem, kas saistīti ar ēku uzturēšanu, ieskaitot izdevumus, kas saistīti ar attiecīgo biroju pārbūvēm un remontiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja nolīgums par administratīvu sadarbību ar citu iestādi, kas nodrošina biroju.

2 0 1
Izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbību un darbībām

2 0 1 0
Ierīces

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

367 500

367 500

370 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par ierīcēm (iegādi un nomu); darbības un uzturēšanas izmaksas; informācijas tehnoloģijas pakalpojumus, tostarp palīdzību ar datu apstrādes sistēmu ekspluatāciju un uzturēšanu, kā arī programmatūras izstrādi,

informācijas tehnoloģijas darbības, kas uzticētas trešām pusēm, un citus ar informācijas tehnoloģiju saistītus izdevumus, tostarp tīmekļa vietnes izstrādi un uzturēšanu,

izdevumus, kas attiecas uz telekomunikāciju ierīču iegādi, nomu un uzturēšanu, un citus ar telekomunikāciju saistītus izdevumus, tostarp izmaksas par telefonu, telegrāfa un teleksa izmantošanu un elektroniskām datu pārraidēm,

gan tehnisku (drošības un citu), gan administratīvu (biroju iekārtu, piemēram, kopētāju un kalkulatoru) iekārtu un ierīču iegādi, aizstāšanu un uzturēšanu,

mēbeļu iegādi, uzturēšanu un aizstāšanu,

citus elementus, kas saistīti ar telpu iekārtošanu, un ar tiem saistītus izdevumus.

2 0 1 1
Piegādes

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

15 000

15 000

15 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

papīra, aplokšņu un biroja piederumu iegādi,

pasta izdevumus, kurjerpasta izdevumus, iesaiņojumu un plašai sabiedrībai domātu sūtījumu izplatīšanas izdevumus.

2 0 1 2
Citi izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbību

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

110 250

110 250

105 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

vispārējās vadības izmaksas, ko izmaksā iestādei, kas Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja vārdā sniedz tādus vispārējus pakalpojumus, piemēram, administratīvu vadību saistībā ar līgumiem, algām un piemaksām,

citus kārtējus administratīvus izdevumus (finanšu maksājumus, tiesas izdevumus utt.).

2 0 1 3
Izdevumi par tulku un tulkotāju pakalpojumiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

775 000

707 686

680 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus par tulku un tulkotāju pakalpojumiem un citus ar to saistītus izdevumus.

Juridiskais pamats

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja nolīgums par administratīvu sadarbību ar citu iestādi, kas nodrošina pakalpojumus.

2 0 1 4
Izdevumi par publikācijām un informāciju

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

112 000

112 000

127 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par publikācijām un informāciju, un jo īpaši:

Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša publikāciju iespiešanas izdevumus,

izmaksas par dažādu izdevumu iespiešanu un pavairošanu oficiālajās valodās,

par iespieddarbiem, kas izplata informāciju par Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju,

visus citus izdevumus sakarā ar iestādes informācijas politiku (simpozijiem, semināriem, dalību sabiedriskos pasākumos utt.),

izdevumus, kas saistīti ar publicitāti un informācijas kampaņām par Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja mērķiem, darbībām un nozīmi,

izdevumus, kas saistīti ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja apmeklētāju grupām.

2 0 1 5
Izdevumi, kas saistīti ar iestādes darbībām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

144 000

117 000

139 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par pieņemšanām, reprezentāciju un reprezentācijas priekšmetu iegādi,

izdevumus par sanāksmēm,

izdevumus, kas saistīti ar aicinājumiem, tostarp ceļa un uzturēšanās izdevumus un citas ar to saistītas izmaksas ekspertiem un citām personām, ko aicina piedalīties pētniecības grupās vai darba sanāksmēs,

izdevumus, kas saistīti ar pētījumiem un/vai apsekojumiem, par ko noslēgti līgumi ar kvalificētiem ekspertiem vai pētniecības iestādēm,

izdevumus, kas saistīti ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja bibliotēku, galvenokārt grāmatu un CD-ROM iegādi, periodisku izdevumu un ziņu aģentūru biļetenu abonēšanu, un citus ar to saistītus izdevumus.

3. SADAĻA

EIROPAS DATU AIZSARDZĪBAS KOLĒĢIJA

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

3 0. NODAĻA

3 0 0

Priekšsēdētāja atalgojums, piemaksas un citas tiesības

3 0 0 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 0 1

Tiesības, stājoties darbā un atstājot to

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 0 2

Pagaidu piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 0 3

Pensijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

3 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 1

Ierēdņu un pagaidu darbinieku atalgojums, piemaksas un citas tiesības

3 0 1 0

Atalgojums un piemaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

358 000

99 493

0,—

0

3 0 1 1

Tiesības, stājoties darbā, pārceļot citā darbā un izbeidzot darba attiecības

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

25 000

25 000

0,—

0

3 0 1 2

Piemaksas un dažādas iemaksas, priekšlaicīgi atstājot darbu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

3 0 1. pants – Kopā

383 000

124 493

0,—

0

3 0 2

Citi darbinieki

3 0 2 0

Līgumdarbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

76 800

45 579

0,—

0

3 0 2 1

Stažēšanās izdevumi un izdevumi par darbinieku apmaiņām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

140 000

p.m.

0,—

0

3 0 2 2

Pakalpojumi un darbi, ko uztic līgumdarbiniekiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

3 0 2. pants – Kopā

216 800

45 579

0,—

0

3 0 3

Citi izdevumi, kas saistīti ar Kolēģijas personālu

3 0 3 0

Komandējumu un darba braucienu izdevumi un citas papildu izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

15 000

15 000

0,—

0

3 0 3 1

Darbā pieņemšanas izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 500

4 500

0,—

0

3 0 3 2

Profesionālās mācības

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 990

4 710

0,—

0

3 0 3 3

Medicīnas dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

891

891

0,—

0

3 0 3 4

Savienības pirmsskolas izglītības iestāde un citas dienas pirmsskolas izglītības iestādes un pēcstundu iestādes

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

16 000

16 000

0,—

0

 

3 0 3. pants – Kopā

53 381

41 101

0,—

0

3 0 4

Izdevumi, kas saistīti ar Kolēģijas darbību un darbībām

3 0 4 0

Kolēģijas sanāksmes

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 4 1

Izdevumi par tulku un tulkotāju pakalpojumiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 4 2

Izdevumi par publikācijām un informāciju

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 4 3

Informācijas tehnoloģijas aprīkojums un pakalpojumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

100 000

300 000

0,—

0

3 0 4 4

Ārējo ekspertu ceļa izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 4 5

Ārējās konsultācijas un pētījumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

3 0 4 6

Izdevumi saistībā ar Eiropas Datu aizsardzības kolēģijas darbību

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

3 0 4. pants – Kopā

100 000

300 000

0,—

0

 

3 0. NODAĻA – KOPĀ

753 181

511 173

0,—

0

 

3. sadaļa – Kopā

753 181

511 173

0,—

0

3 0. NODAĻA —

IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR KOLĒĢIJAS DARBĪBU

3 0. NODAĻA —   IZDEVUMI, KAS SAISTĪTI AR KOLĒĢIJAS DARBĪBU

3 0 0
Priekšsēdētāja atalgojums, piemaksas un citas tiesības

3 0 0 0
Atalgojums un piemaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par:

locekļu atalgojumu un piemaksu finansēšanu, kā arī tā korekcijas koeficienta ietekmi, ko piemēro atalgojumam un tiesību daļai, ko pārskaita uz valsti, kura nav dienesta vieta,

iestādes iemaksas (0,87 %) apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem un arodslimību gadījumiem,

iestādes iemaksas (3,4 %) apdrošināšanai pret slimības gadījumiem,

pabalstu sakarā ar bērna piedzimšanu,

apbedīšanas pabalstu.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.).

3 0 0 1
Tiesības, stājoties darbā un atstājot to

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa izdevumus locekļiem (tostarp viņu ģimenes locekļiem), kas stājas darbā vai atstāj darbu Kolēģijā, piemaksas par iekārtošanos dzīvesvietā un iekārtošanos citā dzīvesvietā darbiniekiem, kas stājas darbā vai atstāj darbu Kolēģijā, un pārcelšanās izdevumus darbiniekiem, kas stājas darbā vai atstāj darbu Kolēģijā.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 5. pants.

3 0 0 2
Pagaidu piemaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pārejas piemaksas, piemaksas par ģimeni un izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu attiecībā uz pastāvīgās dzīvesvietas valstīm Kolēģijas darbiniekiem .

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 7. pants.

3 0 0 3
Pensijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu iestādes locekļu vecuma pensijas un izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu attiecībā uz Kolēģijas locekļu pastāvīgās dzīvesvietas valstīm, kā arī apgādnieka zaudējuma pensijas pārdzīvojušiem laulātiem un bāreņiem un izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu attiecībā uz attiecīgajām pastāvīgās dzīvesvietas valstīm.

Juridiskais pamats

Padomes 1967. gada 25. jūlija Regula Nr. 422/67/EEK, Nr. 5/67/Euratom par Komisijas priekšsēdētāja un tās locekļu, Tiesas priekšsēdētāja, tiesnešu, ģenerāladvokātu un sekretāra, Vispārējās tiesas priekšsēdētāja, tās locekļu un sekretāra, kā arī Eiropas Savienības Civildienesta tiesas priekšsēdētāja, locekļu un sekretāra atalgojumu (OV 187, 8.8.1967., 1. lpp.) un jo īpaši tās 8., 9., 15. un 18. pants.

3 0 1
Ierēdņu un pagaidu darbinieku atalgojums, piemaksas un citas tiesības

3 0 1 0
Atalgojums un piemaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

358 000

99 493

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par:

ierēdņu un pagaidu darbinieku pamatalgām,

ģimenes pabalstiem, tostarp galvenā apgādnieka piemaksu, piemaksu par apgādājamu bērnu un piemaksu par izglītošanos,

pabalstiem par uzturēšanos ārzemēs un ekspatriāciju,

iemaksām apdrošināšanai pret slimību gadījumiem, kā arī apdrošināšanai pret nelaimes gadījumiem un arodslimību gadījumiem,

iemaksām īpašā bezdarba fonda izveidošanā,

iemaksām, kas jāveic iestādei, lai pagaidu darbiniekiem piešķirtu vai saglabātu tiesības uz pensiju valstī, kurā viņiem ir pastāvīgā dzīvesvieta,

korekcijas koeficienta ietekmi, ko piemēro atalgojumam un tiesību daļai, kuru pārskaita uz valsti, kas nav dienesta vieta,

bērna piedzimšanas pabalstiem,

vienotu noteiktas likmes piemaksu ceļa izdevumiem braucienam no darba vietas uz pastāvīgo dzīvesvietu,

piemaksām par dzīvojamās telpas īri un transportam, vienotu noteiktas likmes piemaksu reprezentācijas izdevumiem,

vienotu noteiktas likmes piemaksu ceļa izdevumiem,

īpašām piemaksām grāmatvežiem un avansu pārziņiem.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

3 0 1 1
Tiesības, stājoties darbā, pārceļot citā darbā un izbeidzot darba attiecības

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

25 000

25 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ierēdņu un pagaidu darbinieku (arī viņu ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, viņiem stājoties darbā vai atstājot to, vai pārceļoties darbā uz citu vietu (20. un 71. pants un VII pielikuma 7. pants), piemaksas darbiniekiem, kas maina dzīvesvietu, stājoties darbā vai atstājot to, vai pārceļoties citā darbā (VII pielikuma 5. un 6. pants), pārcelšanās izdevumus (20. un 71. pants un VII pielikuma 9. pants) un dienas naudas izmaksu uz noteiktu laiku darbiniekiem, kuriem pamatoti pēc stāšanās darbā bija jāmaina dzīvesvieta (20. un 71. pants un VII pielikuma 10. pants).

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

3 0 1 2
Piemaksas un dažādas iemaksas, priekšlaicīgi atstājot darbu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

piemaksas darbiniekiem, kas nav aktīvā dienestā vai kas devušies pensijā dienesta interesēs,

darba devēja iemaksas iepriekš minēto piemaksu saņēmēju veselības apdrošināšanai,

izmaksas, kas saistītas ar korekcijas koeficientu piemērošanu iepriekš minētajām piemaksām, un izdevumus par iespējamām atalgojuma korekcijām, par kurām Padome lemj finanšu gada laikā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 41., 50., 64., 65. un 72. pants un IV pielikums.

3 0 2
Citi darbinieki

3 0 2 0
Līgumdarbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

76 800

45 579

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar līgumdarbinieku pakalpojumu izmantošanu.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

3 0 2 1
Stažēšanās izdevumi un izdevumi par darbinieku apmaiņām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

140 000

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu piemaksas, ceļa un komandējuma izdevumus stažieriem, kā arī viņu nelaimes gadījumu un slimības apdrošināšanai kursu laikā. Tā arī paredzēta, lai segtu izdevumus, kas rodas, apmainoties Eiropas Datu aizsardzības kolēģijas, no vienas puses, un dalībvalstu un to EBTA valstu, kas ir Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ), vai starptautisku organizāciju, no otras puses, darbiniekiem.

3 0 2 2
Pakalpojumi un darbi, ko uztic līgumdarbiniekiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus pakalpojumus, ko veic personas, kas nav saistītas ar iestādi, un jo īpaši pagaidu darbinieki.

3 0 3
Citi izdevumi, kas saistīti ar Kolēģijas personālu

3 0 3 0
Komandējumu un darba braucienu izdevumi un citas papildu izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

15 000

15 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu transporta izdevumus, komandējuma naudu, kā arī papildu vai neparedzētus izdevumus saistībā ar komandējumiem

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 71. pants un VII pielikuma 11.–13. pants.

3 0 3 1
Darbā pieņemšanas izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

10 500

4 500

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā minēto konkursu organizēšanu, kā arī lai atmaksātu kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kas rodas, ierodoties uz intervijām un veicot medicīnisko apskati saistībā ar pieņemšanu darbā.

Šī apropriācija sedz arī izdevumus, kas rodas, organizējot procedūras, lai atlasītu pagaidu darbiniekus un līgumdarbiniekus.

Gadījumos, ko pienācīgi pamato funkcionālas prasības, un pēc apspriedes ar Eiropas Personāla atlases biroju šo apropriāciju var izmantot konkursiem, kurus organizē pati Eiropas Datu aizsardzības kolēģija.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27.–31. pants un 33. pants, un III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas Ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.).

Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas Ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

3 0 3 2
Profesionālās mācības

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

10 990

4 710

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai rīkotu ārējas un iekšējas profesionālās personāla mācības un pārkvalificēšanās kursus, tostarp ārējos un iekšējos valodu kursus, kas organizēti vairākām iestādēm.

Tāpat šī apropriācija sedz izdevumus par mācību un tehniskām ierīcēm.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

3 0 3 3
Medicīnas dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

891

891

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par ikgadējām medicīnas pārbaudēm ierēdņiem un citiem darbiniekiem, kam tās pienākas, tostarp analīzes un medicīniskās apskates, kas nepieciešamas saistībā ar šo medicīnas pārbaudi.

3 0 3 4
Savienības pirmsskolas izglītības iestāde un citas dienas pirmsskolas izglītības iestādes un pēcstundu iestādes

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

16 000

16 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu Eiropas Datu aizsardzības kolēģijas daļu izmaksās, kas saistītas ar Savienības pirmsskolas izglītības iestādi un citām dienas pirmsskolas izglītības iestādēm un pēcstundu iestādēm.

3 0 4
Izdevumi, kas saistīti ar Kolēģijas darbību un darbībām

3 0 4 0
Kolēģijas sanāksmes

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa, uzturēšanās un neparedzētus izdevumus speciālistiem un pārējām personām, kas uzaicinātas piedalīties komitejās, izpētes grupās vai darba sanāksmēs, kā arī pārējos saistītos izdevumus (viesnīcu istabu īri, mutiskās tulkošanas pakalpojumus, ēdināšanas pakalpojumus u. c.).

3 0 4 1
Izdevumi par tulku un tulkotāju pakalpojumiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus izdevumus par tulku un tulkotāju pakalpojumiem un citus ar to saistītus izdevumus

Juridiskais pamats

Eiropas Datu aizsardzības kolēģijas nolīgums par administratīvu sadarbību ar citu iestādi, kas nodrošina pakalpojumus.

3 0 4 2
Izdevumi par publikācijām un informāciju

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par publikācijām un informāciju, jo īpaši:

Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša publikāciju iespiešanas izdevumus,

izmaksas par dažādu izdevumu iespiešanu un pavairošanu oficiālajās valodās,

par iespieddarbiem, kas izplata informāciju par Eiropas Datu aizsardzības kolēģiju,

visus citus izdevumus, kas saistīti ar iestādes informācijas politiku (simpozijiem, semināriem, dalību sabiedriskos pasākumos utt.),

izdevumus, kas saistīti ar publicitāti un informācijas kampaņām par Eiropas Datu aizsardzības kolēģijas mērķiem, darbībām un nozīmi,

izdevumus, kas saistīti ar Eiropas Datu aizsardzības kolēģijas apmeklētāju grupām.

3 0 4 3
Informācijas tehnoloģijas aprīkojums un pakalpojumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

100 000

300 000

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par ierīcēm (iegādi un nomu); darbības un uzturēšanas izmaksas; informācijas tehnoloģijas pakalpojumus, tostarp palīdzību ar datu apstrādes sistēmu ekspluatāciju un uzturēšanu, kā arī programmatūras izstrādi,

informācijas tehnoloģijas darbības, kas uzticētas trešām pusēm, un citus ar informācijas tehnoloģiju saistītus izdevumus, tostarp tīmekļa vietnes izstrādi un uzturēšanu,

izdevumus, kas saistīti ar telekomunikāciju ierīču iegādi, nomu, apkopi un uzturēšanu, un citus ar telekomunikāciju saistītus izdevumus, tostarp izmaksas par telefonu, telegrāfa un teleksa izmantošanu un elektroniskām datu pārraidēm.

3 0 4 4
Ārējo ekspertu ceļa izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tai skaitā ceļa izdevumus, dienasnaudu un citas gadījumu izmaksas, kas skar ekspertus un citus viesus, kad tie ir pieaicināti izpētes grupās, darba grupās un semināros.

3 0 4 5
Ārējās konsultācijas un pētījumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar pētījumiem, konsultāciju pakalpojumiem un/vai apsekojumiem, par ko noslēgti līgumi ar kvalificētiem ekspertiem un pētniecības institūtiem

3 0 4 6
Izdevumi saistībā ar Eiropas Datu aizsardzības kolēģijas darbību

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par pieņemšanām, reprezentāciju un reprezentācijas priekšmetu iegādi,

semināru, darba grupu vai citu kopīgu mācību programmu organizēšanu dalībvalstu datu aizsardzības iestāžu pārstāvjiem, trešo valstu datu aizsardzības iestāžu pārstāvjiem un citiem Eiropas Datu aizsardzības kolēģijas pieaicinātajiem saistītajiem datu aizsardzības ekspertiem,

darbības ar mērķi veicināt informācijas apmaiņu un sadarbību starp datu aizsardzības uzraudzības iestādēm,

darbības nolūkā veicināt informētību par datu aizsardzību,

darbības ar mērķi veicināt apmaiņu ar zināšanām un dokumentāciju par datu aizsardzības tiesību aktiem un sadarbību starp datu aizsardzības uzraudzības iestādēm visā pasaulē,

piekļuves maksu noteiktām juridiskajām datubāzēm,

izdevumus saistībā ar Eiropas Datu aizsardzības kolēģijas bibliotēku, to skaitā galvenokārt grāmatu un CD-ROM iegādi, periodisku izdevumu un ziņu aģentūru biļetenu abonēšanu, kā arī citus ar to saistītus izdevumus.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

 

10 0. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

KOPSUMMA

9 288 043

8 805 417

7 762 288,60

83,57

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu neparedzētus izdevumus, ko nosaka ar budžetu saistītos lēmumos, kurus pieņem finanšu gada laikā (izdevumus nevar novērtēt).

PERSONĀLS

IX iedaļa — Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

Kategorija un pakāpe

Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

2016

2015

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgās amata vietas

Pagaidu amata vietas

Ārpus kategorijas

AD 16

1

AD 15

1

AD 14

2

1

AD 13

2

3

AD 12

2

AD 11

2

2

AD 10

4

3

AD 9

6 + 1 (110)

8 + 1 (110)

AD 8

7

5

AD 7

5 + 1 (110)

7

AD 6

1

AD 5

AD kopā

31 + 2 (110)

31 + 1 (110)

AST 11

1

1

AST 10

AST 9

1

1

AST 8

1

1

AST 7

1

1

AST 6

2

1

AST 5

3 + 1 (110)

4 + 1 (110)

AST 4

2

2

AST 3

0 + 1 (110)

1

AST 2

AST 1

AST kopā

11 + 2 (110)

12 + 1 (110)

AST/SC 6

AST/SC 5

AST/SC 4

AST/SC 3

1

1

AST/SC 2

AST/SC 1

AST/SC kopā

1

1

Pavisam kopā

47

46

X IEDAĻA

EIROPAS ĀRĒJĀS DARBĪBAS DIENESTS

IEŅĒMUMI

Eiropas Savienības dalība Eiropas Ārējās darbības dienesta izdevumu finansēšanā 2016. finanšu gadā

Pozīcija

Summa

Izdevumi

633 628 000

Pašu resursi

–40 727 000

Maksājamā iemaksa

592 901 000

PAŠU RESURSI

4. SADAĻA

DAŽĀDI SAVIENĪBAS NODOKĻI, NODEVAS UN MAKSĀJUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

4 0. NODAĻA

4 0 0

Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

19 861 000

22 070 000

19 208 741,16

96,72

4 0 4

Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro aktīvā nodarbinātībā esošo iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku algām

3 767 000

2 091 000

3 576 081,70

94,93

 

4 0. NODAĻA – KOPĀ

23 628 000

24 161 000

22 784 822,86

96,43

4 1. NODAĻA

4 1 0

Personāla iemaksas pensiju sistēmā

17 099 000

13 635 000

15 740 216,83

92,05

4 1 1

Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

p.m.

p.m.

0,—

 

4 1 2

To ierēdņu, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, iemaksas pensiju sistēmā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

4 1. NODAĻA – KOPĀ

17 099 000

13 635 000

15 740 216,83

92,05

 

4. sadaļa – Kopā

40 727 000

37 796 000

38 525 039,69

94,59

4 0. NODAĻA —

ATVILKUMI NO DARBINIEKU ATALGOJUMA

4 1. NODAĻA —

IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 0. NODAĻA —   ATVILKUMI NO DARBINIEKU ATALGOJUMA

4 0 0
Nodokļu ieņēmumi no ierēdņu un citu darbinieku algām un piemaksām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

19 861 000

22 070 000

19 208 741,16

Piezīmes

Protokols par privilēģijām un imunitāti Eiropas Savienībā un jo īpaši tā 12. pants.

Padomes 1968. gada 29. februāra Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 260/68, ar ko paredz Eiropas Kopienu nodokļa piemērošanas nosacījumus un procedūru (OV L 56, 4.3.1968., 8. lpp.).

4 0 4
Ieņēmumi no īpašās nodevas un solidaritātes nodevas, ko piemēro aktīvā nodarbinātībā esošo iestādes locekļu, ierēdņu un pārējo darbinieku algām

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

3 767 000

2 091 000

3 576 081,70

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 66.a pants.

4 1. NODAĻA —   IEMAKSAS PENSIJU SISTĒMĀ

4 1 0
Personāla iemaksas pensiju sistēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

17 099 000

13 635 000

15 740 216,83

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 83. panta 2. punkts.

4 1 1
Personāla pensiju tiesību pārņemšana vai atgūšana

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 4. pants, 11. pants un 48. pants.

4 1 2
To ierēdņu, kas ir atvaļinājumā personisku iemeslu dēļ, iemaksas pensiju sistēmā

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VIII pielikuma 40. panta 3. punkts.

5. SADAĻA

IEŅĒMUMI NO IESTĀDES ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

5 0. NODAĻA

5 0 0

Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas

5 0 0 0

Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0 1

Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 0 2

Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

5 0 2

Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1. NODAĻA

5 1 0

Ieņēmumi no mēbeļu un iekārtu izīrēšanas un iznomāšanas

p.m.

p.m.

0,—

 

5 1 1

Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un nodošanas apakšīrē un ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšanas

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5 2. NODAĻA

5 2 0

Ieņēmumi no ieguldījumiem, banku un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

p.m.

p.m.

427 366,19

 

 

5 2. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

427 366,19

 

5 5. NODAĻA

5 5 0

Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darba veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas tām samaksāta – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 5 1

Ieņēmumi no trešām pusēm par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to lūguma – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 5. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7. NODAĻA

5 7 0

Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

9 765 794,02

 

5 7 1

Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti, katrai iestādei specifiski ieņēmumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 2

Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes interesēs – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

5 7 3

Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

23 365,15

 

5 7 4

Ieņēmumi, ko veido Komisijas ieguldījums Eiropas Ārējās darbības dienestam (EĀDD), lai segtu Savienības delegāciju izdevumus – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

263 846 450,37

 

 

5 7. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

273 635 609,54

 

5 8. NODAĻA

5 8 0

Dažādas kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 8. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

5 9. NODAĻA

5 9 0

Citi ieņēmumi saistībā ar iestādes administratīvo vadību

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5 9. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

5. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

274 062 975,73

 

5 0. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 1. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 2. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 5. NODAĻA —

IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA VEIKŠANAS

5 7. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 8. NODAĻA —

DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 9. NODAĻA —

CITI IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO VADĪBU

5 0. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO KUSTAMĀ UN NEKUSTAMĀ ĪPAŠUMA PĀRDOŠANAS

5 0 0
Ieņēmumi no kustamā īpašuma pārdošanas

5 0 0 0
Ieņēmumi no transportlīdzekļu pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 1
Ieņēmumi no cita kustamā īpašuma pārdošanas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 0 2
Ieņēmumi no preču piegādes citām iestādēm vai struktūrām – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 0 2
Ieņēmumi no publikāciju, iespieddarbu un filmu pārdošanas

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IZĪRĒŠANAS UN IZNOMĀŠANAS

5 1 0
Ieņēmumi no mēbeļu un iekārtu izīrēšanas un iznomāšanas

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 1 1
Ieņēmumi no nekustamā īpašuma izīrēšanas un nodošanas apakšīrē un ar izīrēšanu saistīto maksājumu atmaksāšanas

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 2. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO IEGULDĪJUMIEM VAI PIEŠĶIRTIEM AIZDEVUMIEM, BANKU UN CITIEM PROCENTIEM

5 2 0
Ieņēmumi no ieguldījumiem, banku un citiem procentiem saistībā ar iestādes kontiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

427 366,19

5 5. NODAĻA —   IEŅĒMUMI NO PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN DARBA VEIKŠANAS

5 5 0
Ieņēmumi no pakalpojumu sniegšanas un darba veikšanas citām iestādēm vai struktūrām, ieskaitot šādu citu iestāžu vai struktūru atmaksātās summas par komandējuma naudu, kas tām samaksāta – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 5 1
Ieņēmumi no trešām pusēm par pakalpojumiem vai darbu, kas veikts pēc to lūguma – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

5 7. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO DARBĪBU

5 7 0
Ieņēmumi no nepareizi samaksātu summu atmaksājumiem – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

9 765 794,02

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 1
Īpašam mērķim iezīmēti ieņēmumi, piemēram, ieņēmumi no fondiem, subsīdijas, dāvinājumi un novēlējumi, tostarp arī īpašiem mērķiem iezīmēti, katrai iestādei specifiski ieņēmumi – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 2
Tādu sociālo izdevumu atmaksāšana, kas radušies citas iestādes interesēs – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 3
Citas iemaksas un atmaksājumi saistībā ar iestādes administratīvo darbību – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

23 365,15

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 7 4
Ieņēmumi, ko veido Komisijas ieguldījums Eiropas Ārējās darbības dienestam (EĀDD), lai segtu Savienības delegāciju izdevumus – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

263 846 450,37

Piezīmes

Šos ieņēmumus veido Komisijas ieguldījums EĀDD, lai segtu vietējos izdevumus par Komisijas personālu, kas strādā Savienības delegācijās, tostarp Komisijas personālu, ko finansē no Eiropas Attīstības fonda (EAF), kā arī citus izdevumus, piemēram, par preses un informācijas darbībām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu visus ieņēmumus izmanto, lai nodrošinātu papildu apropriācijas 3 0 0 5. postenim izdevumu pārskata šajā iedaļā.

5 8. NODAĻA —   DAŽĀDAS KOMPENSĀCIJAS

5 8 0
Dažādas kompensācijas – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

5 9. NODAĻA —   CITI IEŅĒMUMI SAISTĪBĀ AR IESTĀDES ADMINISTRATĪVO VADĪBU

5 9 0
Citi ieņēmumi saistībā ar iestādes administratīvo vadību

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

6. SADAĻA

IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI SAISTĪBĀ AR SAVIENĪBAS NOLĪGUMIEM UN PROGRAMMĀM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

6 1. NODAĻA

6 1 2

Tādu izdevumu atmaksāšana, kas radušies īpaši saistībā ar darbu, kurš veikts pēc pieprasījuma un par atlīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6 3. NODAĻA

6 3 1

Iemaksas saistībā ar Šengenas acquis – Piešķirtie ieņēmumi

6 3 1 1

Iemaksas administratīviem izdevumiem, kas rodas saistībā ar pamatnolīgumu ar Islandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 3 1. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 3. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

6 6. NODAĻA

6 6 0

Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0

Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6 6. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

6. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

6 1. NODAĻA —

DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMI

6 3. NODAĻA —

IEMAKSAS SAISTĪBĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 6. NODAĻA —

CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 1. NODAĻA —   DAŽĀDU IZDEVUMU ATMAKSĀJUMI

6 1 2
Tādu izdevumu atmaksāšana, kas radušies īpaši saistībā ar darbu, kurš veikts pēc pieprasījuma un par atlīdzību – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 3. NODAĻA —   IEMAKSAS SAISTĪBĀ AR ĪPAŠIEM NOLĪGUMIEM

6 3 1
Iemaksas saistībā ar Šengenas acquis – Piešķirtie ieņēmumi

6 3 1 1
Iemaksas administratīviem izdevumiem, kas rodas saistībā ar pamatnolīgumu ar Islandi un Norvēģiju – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Padomes 1999. gada 17. maija Lēmums 1999/437/EK par dažiem pasākumiem, lai piemērotu Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 31. lpp.).

Iemaksas administratīvajiem izdevumiem, kas rodas saistībā ar Eiropas Savienības Padomes, Islandes Republikas un Norvēģijas Karalistes 1999. gada 18. maija Nolīgumu par abu minēto valstu iesaistīšanos Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un izstrādē (OV L 176, 10.7.1999., 36. lpp.) un jo īpaši tā 12. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

6 6. NODAĻA —   CITAS IEMAKSAS UN ATMAKSĀJUMI

6 6 0
Citas iemaksas un atmaksājumi

6 6 0 0
Citas piešķirtās iemaksas un atmaksājumi – Piešķirtie ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Piezīmes

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu šos ieņēmumus uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem, tāpēc pozīcijās, no kurām finansēti sākotnējie izdevumi, kas dod attiecīgus ieņēmumus, iekļauj papildu apropriācijas.

7. SADAĻA

PROCENTI PAR NOKAVĒTIEM MAKSĀJUMIEM

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

7 0. NODAĻA

7 0 0

Procenti par nokavētiem maksājumiem

7 0 0 0

Procenti, kas pienākas par novēlotiem maksājumiem kontos dalībvalstu valsts kasēs

p.m.

p.m.

0,—

 

7 0 0 1

Citi procenti par novēlotiem maksājumiem

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 0 0. pants – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

0,—

 

 

7. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

0,—

 

7 0. NODAĻA —

PROCENTI PAR NOKAVĒTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0. NODAĻA —   PROCENTI PAR NOKAVĒTIEM MAKSĀJUMIEM

7 0 0
Procenti par nokavētiem maksājumiem

7 0 0 0
Procenti, kas pienākas par novēlotiem maksājumiem kontos dalībvalstu valsts kasēs

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 78. panta 4. punkts.

7 0 0 1
Citi procenti par novēlotiem maksājumiem

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

0,—

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) un jo īpaši tās 78. panta 4. punkts.

9. SADAĻA

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

% 2014.–2016.

9 0. NODAĻA

9 0 0

Dažādi ieņēmumi

p.m.

p.m.

586 011,66

 

 

9 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

586 011,66

 

 

9. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

586 011,66

 

 

KOPSUMMA

40 727 000

37 796 000

313 174 027,08

768,96

9 0. NODAĻA —

DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0. NODAĻA —   DAŽĀDI IEŅĒMUMI

9 0 0
Dažādi ieņēmumi

2016. finanšu gads

2015. finanšu gads

2014. finanšu gads

p.m.

p.m.

586 011,66

IZDEVUMI

Vispārējs pārskats par apropriācijām (2016. un 2015. gads) un izpildi (2014. gads)

Sadaļa

Nodaļa

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1

PERSONĀLS CENTRĀLAJĀ BIROJĀ

1 1

ATALGOJUMS UN CITAS TIESĪBAS, KAS ATTIECAS UZ ŠTATA DARBINIEKIEM

124 998 000

121 879 000

119 614 028,62

1 2

ATALGOJUMS UN CITAS TIESĪBAS, KAS ATTIECAS UZ ĀRŠTATA DARBINIEKIEM

19 190 000

18 615 000

18 793 098,04

1 3

CITI AR PERSONĀLA VADĪBU SAISTĪTI IZDEVUMI

2 407 000

2 307 000

2 454 842,44

1 4

KOMANDĒJUMI

8 123 000

8 123 000

7 723 305,—

1 5

PALĪDZĪBAS PASĀKUMI PERSONĀLAM

1 528 000

1 672 000

1 701 935,—

 

1. sadaļa – Kopā

156 246 000

152 596 000

150 287 209,10

2

ĒKAS, IEKĀRTAS UN DARBĪBAS IZMAKSAS CENTRĀLAJĀ BIROJĀ

2 0

ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

29 983 000

29 985 000

29 262 734,57

2 1

DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

30 782 000

30 727 000

25 030 666,40

2 2

CITI DARBĪBAS IZDEVUMI

5 606 000

5 626 500

6 051 968,26

 

2. sadaļa – Kopā

66 371 000

66 338 500

60 345 369,23

3

DELEGĀCIJAS

3 0

DELEGĀCIJAS

411 011 000

383 902 386

301 802 570,91

 

3. sadaļa – Kopā

411 011 000

383 902 386

301 802 570,91

10

CITI IZDEVUMI

10 0

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

p.m.

p.m.

 

10 1

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

p.m.

p.m.

 

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

 

 

KOPSUMMA

633 628 000

602 836 886

512 435 149,24

1. SADAĻA

PERSONĀLS CENTRĀLAJĀ BIROJĀ

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

1 1. NODAĻA

1 1 0

Atalgojums un citas tiesības, kas attiecas uz štata darbiniekiem

1 1 0 0

Pamatalgas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

95 648 000

93 271 000

91 339 873,54

95,50

1 1 0 1

Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar ieņemto amatu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

564 000

626 000

476 157,74

84,43

1 1 0 2

Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar darbinieka personīgiem apstākļiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

24 959 000

24 284 000

24 217 554,70

97,03

1 1 0 3

Sociālās apdrošināšanas segums

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 827 000

3 698 000

3 580 442,64

93,56

1 1 0 4

Algu indeksācija un korekcijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

 

1 1 0. pants – Kopā

124 998 000

121 879 000

119 614 028,62

95,69

 

1 1. NODAĻA – KOPĀ

124 998 000

121 879 000

119 614 028,62

95,69

1 2. NODAĻA

1 2 0

Atalgojums un citas tiesības, kas attiecas uz ārštata darbiniekiem

1 2 0 0

Līgumdarbinieki

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 288 000

7 198 000

6 980 214,40

95,78

1 2 0 1

Norīkotie valstu nemilitārie eksperti

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

3 571 000

3 497 000

3 668 994,—

102,74

1 2 0 2

Stažēšanās

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

358 000

357 000

362 690,—

101,31

1 2 0 3

Ārēji pakalpojumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

1 2 0 4

Aģentūru personāls un īpaši padomdevēji

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

200 000

103 000

206 271,64

103,14

1 2 0 5

Norīkotie valstu militārie eksperti

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

7 773 000

7 460 000

7 574 928,—

97,45

 

1 2 0. pants – Kopā

19 190 000

18 615 000

18 793 098,04

97,93

1 2 2

Provizoriskas apropriācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

 

1 2. NODAĻA – KOPĀ

19 190 000

18 615 000

18 793 098,04

97,93

1 3. NODAĻA

1 3 0

Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 3 0 0

Pieņemšana darbā

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

50 000

100 000

70 000,—

140,00

1 3 0 1

Apmācība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

947 000

947 000

974 842,44

102,94

1 3 0 2

Tiesības saistībā ar stāšanos darbā, darba pārtraukšanu un pārcelšanu uz citu darba vietu

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 410 000

1 260 000

1 410 000,—

100,00

 

1 3 0. pants – Kopā

2 407 000

2 307 000

2 454 842,44

101,99

 

1 3. NODAĻA – KOPĀ

2 407 000

2 307 000

2 454 842,44

101,99

1 4. NODAĻA

1 4 0

Komandējumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

8 123 000

8 123 000

7 723 305,—

95,08

 

1 4. NODAĻA – KOPĀ

8 123 000

8 123 000

7 723 305,—

95,08

1 5. NODAĻA

1 5 0

Palīdzības pasākumi personālam

1 5 0 0

Sociālie pakalpojumi un palīdzība personālam

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

191 000

199 000

187 935,—

98,40

1 5 0 1

Medicīnas dienests

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

520 000

595 000

590 000,—

113,46

1 5 0 2

Restorāni un ēdnīcas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

1 5 0 3

Silītes un bērnu aprūpes iestādes

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

817 000

878 000

924 000,—

113,10

 

1 5 0. pants – Kopā

1 528 000

1 672 000

1 701 935,—

111,38

 

1 5. NODAĻA – KOPĀ

1 528 000

1 672 000

1 701 935,—

111,38

 

1. sadaļa – Kopā

156 246 000

152 596 000

150 287 209,10

96,19

1 1. NODAĻA —

ATALGOJUMS UN CITAS TIESĪBAS, KAS ATTIECAS UZ ŠTATA DARBINIEKIEM

1 2. NODAĻA —

ATALGOJUMS UN CITAS TIESĪBAS, KAS ATTIECAS UZ ĀRŠTATA DARBINIEKIEM

1 3. NODAĻA —

CITI AR PERSONĀLA VADĪBU SAISTĪTI IZDEVUMI

1 4. NODAĻA —

KOMANDĒJUMI

1 5. NODAĻA —

PALĪDZĪBAS PASĀKUMI PERSONĀLAM

1 1. NODAĻA —   ATALGOJUMS UN CITAS TIESĪBAS, KAS ATTIECAS UZ ŠTATA DARBINIEKIEM

Piezīmes

Apropriācijas šajā nodaļā vērtē, pamatojoties uz EĀDD štatu sarakstu finanšu gadam.

1 1 0
Atalgojums un citas tiesības, kas attiecas uz štata darbiniekiem

1 1 0 0
Pamatalgas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

95 648 000

93 271 000

91 339 873,54

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pamatalgas ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, un kompensāciju, kas paredzēta saskaņā ar Civildienesta noteikumu 50. pantu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 1
Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar ieņemto amatu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

564 000

626 000

476 157,74

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu šādus izdevumus:

sekretariāta piemaksas,

izmitināšanas un transporta piemaksas,

vienotas likmes piemaksas vietējiem ceļa izdevumiem,

piemaksas par maiņu darbu vai darbu gaidīšanas režīmā ierēdņa darbavietā vai mājās,

citas piemaksas un atmaksājumus,

virsstundas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 2
Piemaksas saskaņā ar Civildienesta noteikumiem, kas saistītas ar darbinieka personīgiem apstākļiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

24 959 000

24 284 000

24 217 554,70

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu šādus izdevumus:

piemaksas par uzturēšanos ārzemēs un ekspatriāciju,

mājsaimniecības piemaksas, piemaksas par apgādājamu bērnu un izglītības piemaksas,

piemaksas ģimenes atvaļinājumam vai atvaļinājumam ģimenes apstākļu dēļ,

ceļa izdevumu samaksu ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, viņu laulātajiem un personām viņu apgādībā, viņiem pārbraucot no norīkojuma vietas uz izcelsmes vietu,

dažādas piemaksas un dotācijas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 3
Sociālās apdrošināšanas segums

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 827 000

3 698 000

3 580 442,64

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu:

apdrošināšanu slimības, nelaimes gadījumu un profesionālo slimību gadījumā, kā arī citus sociālos maksājumus,

bezdarba apdrošināšanu pagaidu darbiniekiem un iestādes maksājumus pagaidu darbiniekiem, lai izveidotu un uzturētu tiesības uz pensiju viņu izcelsmes valstī.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 1 0 4
Algu indeksācija un korekcijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu darbiniekiem, kas ieņem štatu sarakstā norādītus amatus, segtu izdevumus, kuri saistīti ar korekcijas koeficientu piemērošanu atalgojumam un atalgojuma daļai, ko pārsūta uz valsti, kurā darbinieks nav norīkots darbā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2. NODAĻA —   ATALGOJUMS UN CITAS TIESĪBAS, KAS ATTIECAS UZ ĀRŠTATA DARBINIEKIEM

1 2 0
Atalgojums un citas tiesības, kas attiecas uz ārštata darbiniekiem

1 2 0 0
Līgumdarbinieki

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 288 000

7 198 000

6 980 214,40

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu līgumdarbinieku (Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtības nozīmē) atalgojumu, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 1
Norīkotie valstu nemilitārie eksperti

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

3 571 000

3 497 000

3 668 994,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pabalstus un administratīvus izdevumus attiecībā uz norīkotiem valstu ekspertiem, izņemot tos, kas norīkoti kā ES militārais personāls.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos 2014. gada 4. februāra lēmums par noteikumiem, kas piemērojami valstu ekspertiem, kuri norīkoti darbam Eiropas Ārējās darbības dienestā.

1 2 0 2
Stažēšanās

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

358 000

357 000

362 690,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar administratīvo praksi, kura ir domāta augstskolu beidzējiem un kuras mērķis ir sniegt pārskatu par Savienības mērķiem un problēmām, iepazīstināt ar iestāžu darbību un ļaut papildināt iegūtās zināšanas ar darba pieredzi EĀDD.

Tā sedz stipendiju piešķiršanu un citus saistītos izdevumus (piemaksas par apgādībā esošām personām vai par praktikantiem, invalīdiem, nelaimes gadījumu apdrošināšanu un veselības apdrošināšanu u. c., ar praksi saistīto ceļa izdevumu atmaksāšanu, proti, prakses sākumā un beigās, kā arī ar prakses programmu saistītu pasākumu, piemēram, vizīšu, uzņemšanu un pieņemšanu, organizēšanas izdevumus). Apropriācija sedz arī izdevumus novērtēšanai, kas paredzēta, lai optimizētu prakses programmu un saziņu, kā arī informācijas izplatīšanu.

Praktikantu atlase ir balstīta uz objektīviem, pārredzamiem kritērijiem un atspoguļo ģeogrāfisku līdzsvaru.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 2 0 3
Ārēji pakalpojumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus pakalpojumus, ko veic personas, kas nav saistītas ar iestādi, un jo īpaši:

pagaidu darbinieki dažādu pakalpojumu veikšanai,

papildu darbinieki sanāksmēm,

eksperti darba apstākļu jomā.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 2 0 4
Aģentūru personāls un īpaši padomdevēji

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

200 000

103 000

206 271,64

Piezīmes

Šī apropriācija galvenokārt paredzēta, lai segtu aģentūru personāla, pagaidu darbinieku un īpašu padomdevēju atalgojumu, tostarp EDAP/KĀDP jomā, darba devēja iemaksas dažādās sociālās drošības sistēmās, kā arī izdevumus saistībā ar korekcijas koeficientiem, ko piemēro šo darbinieku atalgojumam.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 2 0 5
Norīkotie valstu militārie eksperti

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

7 773 000

7 460 000

7 574 928,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai finansētu atalgojumu valsts militārajiem ekspertiem, kas ir norīkoti kalpot Eiropas Savienības militārajā personālā saistībā ar EDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos 2014. gada 4. februāra lēmums par noteikumiem, kas piemērojami valstu ekspertiem, kuri norīkoti darbam Eiropas Ārējās darbības dienestā.

1 2 2
Provizoriskas apropriācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu finanšu gada gaitā veiktās algu korekcijas.

Tā ir provizoriska, un to var izmantot tikai pēc tās pārvietošanas uz šīs nodaļas attiecīgajām pozīcijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 3. NODAĻA —   CITI AR PERSONĀLA VADĪBU SAISTĪTI IZDEVUMI

1 3 0
Izdevumi saistībā ar personāla vadību

1 3 0 0
Pieņemšana darbā

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

50 000

100 000

70 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus par Lēmuma 2002/621/EK 3. pantā noteikto konkursu organizēšanu, kā arī to kandidātu ceļa un uzturēšanās izdevumus, kuri ir uzaicināti uz intervijām un medicīnisko apskati,

izmaksas par pagaidu darbinieku, palīgdarbinieku un vietējo darbinieku atlases procedūru organizēšanu.

Pienācīgi pamatotos gadījumos, kad tas nepieciešams iestādes darbībai, un pēc apspriešanās ar Eiropas Personāla atlases biroju to var izlietot arī pašas iestādes rīkoto konkursu finansēšanai.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 27. līdz 31. pants un 33. pants, kā arī III pielikums.

Eiropas Parlamenta, Padomes, Komisijas, Tiesas, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas, Reģionu komitejas un Eiropas ombuda 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/620/EK par Eiropas Kopienu Personāla atlases biroja izveidi (OV L 197, 26.7.2002., 53. lpp.) un Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas ģenerālsekretāru, Tiesas sekretāra, Revīzijas palātas, Ekonomikas un sociālo lietu komitejas un Reģionu komitejas ģenerālsekretāru un Eiropas ombuda pārstāvja 2002. gada 25. jūlija Lēmums 2002/621/EK par Eiropas Personāla atlases biroja uzbūvi un darbību (OV L 197, 26.7.2002., 56. lpp.).

1 3 0 1
Apmācība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

947 000

947 000

974 842,44

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izdevumus, kas rodas saistībā ar kvalifikācijas celšanas un pārkvalificēšanas kursu rīkošanu, tostarp vairākām iestādēm kopīgus valodu kursus, kursu maksas, pasniedzēju izmaksas un tādas loģistikas izmaksas kā telpu un aprīkojuma īre, kā arī dažādas saistītās izmaksas, piemēram, atspirdzinājumus un pārtiku, kursu, konferenču un kongresu apmeklējumu izmaksas atbilstīgi Eiropas Savienības militārā personāla uzdevumiem,

maksas par dalību semināros un konferencēs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24.a pants.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos 2014. gada 4. februāra lēmums par noteikumiem, kas piemērojami valstu ekspertiem, kuri norīkoti darbam Eiropas Ārējās darbības dienestā.

1 3 0 2
Tiesības saistībā ar stāšanos darbā, darba pārtraukšanu un pārcelšanu uz citu darba vietu

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 410 000

1 260 000

1 410 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku (un viņu ģimenes locekļu) ceļa izdevumus, stājoties amatā, beidzot darbu iestādē vai saistībā ar pārcelšanu uz citu darba vietu,

piemaksas par iekārtošanos / iekārtošanos citā dzīvesvietā un pārcelšanās izdevumus ierēdņiem, pagaidu darbiniekiem un līgumdarbiniekiem, kuriem ir jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā, tiekot pārceltiem uz citu darba vietu, pārtraucot darba attiecības un pārceļoties citur,

dienas naudu, ko maksā ierēdņiem, pagaidu darbiniekiem un līgumdarbiniekiem, kas sniedz pierādījumu, ka viņiem ir bijusi jāmaina dzīvesvieta, stājoties amatā vai tiekot pārceltiem uz citu darba vietu,

atlaišanas dotācijas par acīmredzamu nepiemērotību uz pārbaudes laiku pieņemtiem darbiniekiem,

kompensāciju gadījumos, kad iestāde izbeidz līgumu ar pagaidu darbinieku vai līgumdarbinieku.

Šī apropriācija paredzēta arī, lai segtu pabalstus ierēdņiem:

kam ir piešķirts neaktīvs statuss sakarā ar darba vietu samazināšanu iestādē,

kam ir AD 14 līdz AD 16 pakāpe un kas pensionējušies dienesta interesēs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

1 4. NODAĻA —   KOMANDĒJUMI

1 4 0
Komandējumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

8 123 000

8 123 000

7 723 305,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

komandējumu izdevumus, kas rodas Augstajam pārstāvim,

EĀDD ierēdņu, pagaidu darbinieku, līgumdarbinieku un īpašu padomdevēju komandējumu izdevumus un darba braucienu izmaksas, kā arī transporta izmaksas, dienas naudu un papildu vai īpašas izmaksas saistībā ar komandējumiem,

komandējumu izdevumus, kas radušies atbilstīgi Eiropas Savienības militārā personāla uzdevumiem,

komandējumu izdevumus valstu ekspertiem, kas norīkoti darbā EĀDD,

komandējumu izdevumus Augstā pārstāvja īpašajiem padomdevējiem un īpašajiem sūtņiem,

komandējumu izdevumus sekmīgiem kandidātiem, kurus aicina uz apmācības kursiem, pirms uzsākt darba pienākumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to VII pielikuma 11., 12. un 13. pants.

Augstā pārstāvja lēmums par noteikumiem, kas piemērojami EĀDD personāla komandējumiem.

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos 2014. gada 4. februāra lēmums par noteikumiem, kas piemērojami valstu ekspertiem, kuri norīkoti darbam Eiropas Ārējās darbības dienestā.

1 5. NODAĻA —   PALĪDZĪBAS PASĀKUMI PERSONĀLAM

1 5 0
Palīdzības pasākumi personālam

1 5 0 0
Sociālie pakalpojumi un palīdzība personālam

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

191 000

199 000

187 935,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

pasākumus, kas veikti, lai palīdzētu ierēdņiem un citiem darbiniekiem īpaši sarežģītās situācijās,

izmaksas par darbinieku sociālajiem kontaktiem,

sabiedriskā transporta izmaksu, braucot uz darbu, daļēju atmaksu personālam. Šis pasākums iecerēts, lai stimulētu šāda transporta izmantošanu.

Šī apropriācija saskaņā ar iestāžu politiku šajā jomā paredzēta šādiem invalīdiem:

izmaksas saistībā ar strādājošiem ierēdņiem,

izmaksas saistībā ar strādājošu ierēdņu laulātajiem,

izmaksas saistībā ar visiem apgādībā esošajiem bērniem saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumiem.

Pēc tam, kad ir beigušās tiesības saņemt iespējamo atmaksu, kas šādos gadījumos noteikta mītnes valstī vai izcelsmes valstī, nepārsniedzot budžetā noteiktās robežvērtības, no apropriācijas atmaksā izdevumus, kuri nav medicīniska rakstura izdevumi, bet kuri ir atzīti par nepieciešamiem, ir radušies sakarā ar invaliditāti un ir pienācīgi pamatoti.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 24. un 76. pants.

1 5 0 1
Medicīnas dienests

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

520 000

595 000

590 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

medicīnas centra darbības izmaksas, silītes patēriņa preču, aprūpes un medikamentu izmaksas, izdevumus par medicīnas pārbaudēm un izdevumus, kas jāparedz saistībā ar invaliditātes komitejām un briļļu izmaksu kompensācijām,

izdevumus par dažu to instrumentu iegādi, kas ir vajadzīgi medicīnisku apsvērumu dēļ.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un jo īpaši to 59. pants un II pielikuma 8. pants.

1 5 0 2
Restorāni un ēdnīcas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu to pakalpojumu izmaksas, ko sniedz restorānu un ēdnīcu darbinieki.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

1 5 0 3
Silītes un bērnu aprūpes iestādes

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

817 000

878 000

924 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu EĀDD iemaksas par izdevumiem Mazu bērnu centram un citām silītēm un bērnu aprūpes iestādēm (ko maksā Komisijai un/vai Padomei).

Ieņēmumi no vecāku iemaksām un to organizāciju iemaksām, kurās ir nodarbināti vecāki, rada piešķirtos ieņēmumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2. SADAĻA

ĒKAS, IEKĀRTAS UN DARBĪBAS IZMAKSAS CENTRĀLAJĀ BIROJĀ

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

2 0. NODAĻA

2 0 0

Ēkas

2 0 0 0

Īres maksa un ikgadējie nomas maksājumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

18 168 000

18 372 000

18 214 000,—

100,25

2 0 0 1

Nekustamā īpašuma iegāde

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

2 0 0 2

Iekārtošanas un drošības darbi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

235 000

100 000

167 215,35

71,16

 

2 0 0. pants – Kopā

18 403 000

18 472 000

18 381 215,35

99,88

2 0 1

Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 1 0

Telpu uzkopšana un uzturēšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

4 190 000

4 330 000

3 897 885,86

93,03

2 0 1 1

Ūdensapgāde, gāze, elektrība un apkure

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 120 000

1 293 000

1 047 600,—

93,54

2 0 1 2

Ēku drošība un novērošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

6 090 000

5 700 000

5 746 825,36

94,36

2 0 1 3

Apdrošināšana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

50 000

60 000

39 500,—

79,00

2 0 1 4

Citi izdevumi saistībā ar ēkām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

130 000

130 000

149 708,—

115,16

 

2 0 1. pants – Kopā

11 580 000

11 513 000

10 881 519,22

93,97

 

2 0. NODAĻA – KOPĀ

29 983 000

29 985 000

29 262 734,57

97,60

2 1. NODAĻA

2 1 0

Datorsistēmas un telekomunikācijas

2 1 0 0

Informācijas un komunikāciju tehnoloģija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

12 837 000

12 837 000

13 117 000,—

102,18

2 1 0 1

Kriptogrāfija un informācijas un komunikācijas tehnoloģijas sevišķi slepenas informācijas apstrādei

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

13 745 000

13 745 000

11 571 082,38

84,18

2 1 0 2

Informācijas un komunikācijas tehnoloģiju drošība līdz līmenim “EU restricted

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

2 550 000

2 550 000

 

 

2 1 0 3

Tehniskās drošības pretpasākumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 250 000

1 250 000

 

 

 

2 1 0. pants – Kopā

30 382 000

30 382 000

24 688 082,38

81,26

2 1 1

Mēbeles, tehniskās iekārtas un transports

2 1 1 0

Mēbeles

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

155 000

200 000

154 309,42

99,55

2 1 1 1

Tehniskās ierīces un iekārtas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

150 000

50 000

83 974,60

55,98

2 1 1 2

Transports

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

95 000

95 000

104 300,—

109,79

 

2 1 1. pants – Kopā

400 000

345 000

342 584,02

85,65

 

2 1. NODAĻA – KOPĀ

30 782 000

30 727 000

25 030 666,40

81,32

2 2. NODAĻA

2 2 0

Konferences, kongresi un sanāksmes

2 2 0 0

Sanāksmju, konferenču un kongresu rīkošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

485 000

485 000

735 100,—

151,57

2 2 0 1

Ekspertu ceļa izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

50 000

50 000

50 000,—

100,00

 

2 2 0. pants – Kopā

535 000

535 000

785 100,—

146,75

2 2 1

Informācija

2 2 1 0

Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

765 000

923 000

740 282,15

96,77

2 2 1 1

Satelītattēli

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

450 000

450 000

495 000,—

110,00

2 2 1 2

Vispārīgas publikācijas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

41 000

41 000

25 565,36

62,35

2 2 1 3

Publiskā informācija un sabiedriski pasākumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

295 000

295 000

187 808,50

63,66

 

2 2 1. pants – Kopā

1 551 000

1 709 000

1 448 656,01

93,40

2 2 2

Valodu dienesti

2 2 2 0

Rakstiskā tulkošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

2 2 2 1

Mutiskā tulkošana

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

490 000

450 000

579 150,—

118,19

 

2 2 2. pants – Kopā

490 000

450 000

579 150,—

118,19

2 2 3

Dažādi izdevumi

2 2 3 0

Biroja piederumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

323 000

323 000

323 235,—

100,07

2 2 3 1

Pasta izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

155 000

155 000

156 710,—

101,10

2 2 3 2

Izdevumi saistībā ar pētījumiem, aptaujām un konsultācijām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

49 000

49 500

29 387,—

59,97

2 2 3 3

Iestāžu sadarbība

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

1 893 000

1 795 000

2 037 146,—

107,61

2 2 3 4

Pārcelšanās

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

120 000

120 000

124 100,—

103,42

2 2 3 5

Finanšu izmaksas

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

5 000

5 000

5 000,—

100,00

2 2 3 6

Juridiskie izdevumi un izmaksas, zaudējumu atlīdzība un kompensācija

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

25 000

25 000

63 484,25

253,94

2 2 3 7

Citi darbības izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

10 000

10 000

 

 

 

2 2 3. pants – Kopā

2 580 000

2 482 500

2 739 062,25

106,17

2 2 4

Konfliktu novēršana un starpniecības atbalsta dienesti (turpinājums)

2 2 4 0

Konfliktu novēršana un starpniecības atbalsta dienesti (turpinājums)

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

450 000

450 000

500 000,—

111,11

 

2 2 4. pants – Kopā

450 000

450 000

500 000,—

111,11

 

2 2. NODAĻA – KOPĀ

5 606 000

5 626 500

6 051 968,26

107,96

 

2. sadaļa – Kopā

66 371 000

66 338 500

60 345 369,23

90,92

2 0. NODAĻA —

ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

2 1. NODAĻA —

DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

2 2. NODAĻA —

CITI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 0. NODAĻA —   ĒKAS UN SAISTĪTĀS IZMAKSAS

2 0 0
Ēkas

2 0 0 0
Īres maksa un ikgadējie nomas maksājumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

18 168 000

18 372 000

18 214 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus Briselē par īres maksu un nodokļiem par ēkām, ko izmanto EĀDD, kā arī par sanāksmju telpu, noliktavas un stāvvietu īri.

Tā paredzēta arī, lai segtu ikgadējos nomas maksājumus par ēkām vai ēku daļām saskaņā ar noslēgtajiem vai sagatavošanā esošajiem nomas līgumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 0 1
Nekustamā īpašuma iegāde

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu nekustamā īpašuma iegādi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 0 2
Iekārtošanas un drošības darbi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

235 000

100 000

167 215,35

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu telpu iekārtošanas darbus, tostarp:

pētījumus par iestāžu ēku pielāgošanu un paplašināšanu,

ēku iekārtošanas darbus personu un īpašuma fiziskās un materiālās drošības nolūkā,

telpu iekārtošanu un pārkārtošanu saskaņā ar darbībai nepieciešamajām prasībām,

telpu un tehnisko iekārtu pielāgošanu atbilstīgi spēkā esošām veselības un drošības prasībām un standartiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīva 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.).

2 0 1
Izmaksas saistībā ar ēkām

2 0 1 0
Telpu uzkopšana un uzturēšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

4 190 000

4 330 000

3 897 885,86

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu šādas telpu uzkopšanas un uzturēšanas izmaksas:

biroju, darbnīcu un noliktavu uzkopšanu (tostarp aizkarus, plānos aizkarus, paklājus, žalūzijas u. c.),

nolietotu aizkaru, plāno aizkaru un paklāju maiņu,

krāsošanas darbus,

dažādus uzturēšanas darbus,

tehnisko iekārtu remontu,

tehnisko aprīkojumu,

dažādu tehnisko iekārtu apkopes līgumus (par gaisa kondicionēšanas iekārtām, apkuri, atkritumu savākšanu, liftiem, drošības iekārtām un drošām saruntelpām).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 1
Ūdensapgāde, gāze, elektrība un apkure

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 120 000

1 293 000

1 047 600,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par ūdensapgādi, gāzi, elektrību un apkuri.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 2
Ēku drošība un novērošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

6 090 000

5 700 000

5 746 825,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par apsardzi un EĀDD izmantoto ēku novērošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 3
Apdrošināšana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

50 000

60 000

39 500,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par tādu apdrošināšanas līgumu prēmijām, kas noslēgti ar apdrošināšanas uzņēmumiem EĀDD izmantoto ēku apdrošināšanai un to personu civiltiesiskās atbildības apdrošināšanai, kuras apmeklē šīs ēkas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 0 1 4
Citi izdevumi saistībā ar ēkām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

130 000

130 000

149 708,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu jebkādus citus kārtējos izdevumus saistībā ar ēkām (tostarp Cortenberg un ER ēkām), kas nav paredzēti citos šīs nodaļas pantos, jo īpaši izmaksas par atkritumu savākšanu, signalizācijas iekārtām, īpašu struktūru veiktām pārbaudēm u. c.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1. NODAĻA —   DATORSISTĒMAS, IERĪCES UN MĒBELES

2 1 0
Datorsistēmas un telekomunikācijas

2 1 0 0
Informācijas un komunikāciju tehnoloģija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

12 837 000

12 837 000

13 117 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par neklasificētām informācijas un komunikācijas tehnoloģijām, proti, izdevumus saistībā ar:

iekārtu vai programmatūras iegādi vai īri datorsistēmām un lietojumprogrammām,

palīdzību un apmācību, ko sniedz datoru apkopes dienesti un informātikas konsultāciju firmas datorsistēmu un lietojumprogrammu ekspluatācijā un izstrādē, tostarp palīdzību lietotājiem,

datoriekārtu un sistēmu, un lietojumprogrammu apkopi un uzturēšanu,

komunikāciju pakalpojumu sniedzējiem,

cenu par komunikācijām un datu pārraidi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 0 1
Kriptogrāfija un informācijas un komunikācijas tehnoloģijas sevišķi slepenas informācijas apstrādei

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

13 745 000

13 745 000

11 571 082,38

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par kriptogrāfiju un sevišķi drošām informācijas un komunikācijas tehnoloģijām, proti, izdevumus saistībā ar:

iekārtu vai programmatūras iegādi vai īri drošām datorsistēmām un lietojumprogrammām,

palīdzību un apmācību, ko sniedz datoru apkopes dienesti un informātikas konsultāciju firmas datorsistēmu un lietojumprogrammu ekspluatācijā un izstrādē, tostarp palīdzību lietotājiem, drošu datoriekārtu un sistēmu, un lietojumprogrammu apkopi un uzturēšanu,

drošu komunikāciju pakalpojumu abonēšanu,

cenu par drošām komunikācijām un datu pārraidi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 0 2
Informācijas un komunikācijas tehnoloģiju drošība līdz līmenim “EU restricted

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

2 550 000

2 550 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par informācijas drošības nodrošināšanu līdz līmenim “EU restricted”, proti, izdevumus saistībā ar:

iekārtu vai programmatūras iegādi vai īri,

palīdzību un apmācību, ko informātikas pakalpojumu un konsultāciju uzņēmumi sniedz attiecībā uz drošu datorsistēmu un lietotņu ekspluatāciju un izstrādi, tostarp palīdzību lietotājiem,

datoriekārtu, sistēmprogrammatūras un lietojumprogrammatūras uzturēšanu un apkopi,

komunikācijas pakalpojumu abonēšanu,

komunikācijas un datu pārraides izmaksām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 0 3
Tehniskās drošības pretpasākumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 250 000

1 250 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par informācijas drošības nodrošināšanu ar tehniskās drošības pretpasākumiem, proti, izdevumus saistībā ar:

tādu iekārtu vai programmatūras iegādi vai īri, kas paredzētas telpu pārmeklēšanai centrālajā birojā, delegācijās un konferencēm un sanāksmēm izmantotās ēkās,

palīdzību un apmācību, ko specializētu pakalpojumu uzņēmumi, ražotāji un konsultāciju uzņēmumi sniedz attiecībā uz šādu iekārtu vai programmatūras ekspluatāciju un izstrādi, tostarp palīdzību lietotājiem,

attiecīgo iekārtu, sistēmprogrammatūras un lietojumprogrammatūras uzturēšanu un apkopi,

telpu pārmeklēšanas iekārtu transporta izmaksām,

drošajām saruntelpām nepieciešamo speciālo iekārtu sagādi, transportu un uzstādīšanu,

komandējuma izdevumiem darbiniekiem, kas pārmeklē telpas vai aprīko drošās saruntelpas,

EĀDD ēkām paredzētu drošības sistēmu iegādi vai nomu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 1
Mēbeles, tehniskās iekārtas un transports

2 1 1 0
Mēbeles

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

155 000

200 000

154 309,42

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

mēbeļu un specializēto mēbeļu iegādi vai aizstāšanu,

mēbeļu īri komandējumu un sanāksmju laikā ārpus EĀDD telpām,

mēbeļu uzturēšanu un labošanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 1 1
Tehniskās ierīces un iekārtas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

150 000

50 000

83 974,60

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

dažādu fiksētu un pārvietojamu tehnisko ierīču un iekārtu iegādi vai aizstāšanu, jo īpaši saistībā ar arhivēšanu, drošību, konferencēm, ēdnīcām un ēkām,

tehnisko palīdzību un uzraudzību, jo īpaši saistībā ar konferencēm un ēdnīcām,

tehnisko ierīču un iekārtu īri, kā arī šādu tehnisko ierīču un iekārtu apkopes, uzturēšanas un labošanas izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 1 1 2
Transports

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

95 000

95 000

104 300,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, inter alia, par:

dienesta transportlīdzekļu nomāšanu vai iegādi,

automašīnu īri gadījumos, kad nav iespējams izmantot EĀDD rīcībā esošos transportlīdzekļus, jo īpaši komandējumu laikā,

dienesta automašīnu lietošanu un uzturēšanu (degvielas, riepu iegādi u. c.).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2. NODAĻA —   CITI DARBĪBAS IZDEVUMI

2 2 0
Konferences, kongresi un sanāksmes

2 2 0 0
Sanāksmju, konferenču un kongresu rīkošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

485 000

485 000

735 100,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus saistībā ar:

Ārlietu padomes neoficiālo sanāksmju un citu neoficiālu sanāksmju rīkošanu,

politiskā dialoga sanāksmju rīkošanu ministru un augstāko amatpersonu līmenī,

konferenču un kongresu rīkošanu,

iekšējām sanāksmēm, tostarp vajadzības gadījumā izmaksām par pārtiku un atspirdzinājumiem, ko pasniedz īpašos gadījumos,

iestādes pienākumu izpildi pieņemšanu un reprezentācijas pasākumu veidā,

protokolā paredzētajiem pasākumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 0 1
Ekspertu ceļa izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

50 000

50 000

50 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu ceļa un uzturēšanās izdevumus ekspertiem, kurus aicina uz sanāksmēm vai kurus nosūta komandējumā EĀDD.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1
Informācija

2 2 1 0
Dokumentācijas un bibliotēku izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

765 000

923 000

740 282,15

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas par piekļuvi ārējai dokumentācijai un statistikas datubāzēm, tostarp ģeogrāfiskajiem datiem,

izdevumus par laikrakstu, periodisko izdevumu, to satura analīzes pakalpojumu abonēšanu un citu tiešsaistes publikāciju abonēšanu; šī apropriācija sedz arī visas izmaksas par autortiesībām, kas rodas saistībā ar reproducēšanu un šādu publikāciju cieto kopiju un/vai elektronisko versiju tirāžu,

grāmatu un citu darbu cieto kopiju un/vai elektronisko versiju iegādi bibliotēkas vajadzībām,

izmaksas par teletaipa preses aģentūru izdevumu abonēšanu,

grāmatu iesiešanu un citas izmaksas, kas ir svarīgas, lai saglabātu grāmatas un periodiskos izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2001. gada 22. janvāra Lēmums 2001/80/KĀDP par Eiropas Savienības Militārā štāba izveidošanu (OV L 27, 30.1.2001., 7. lpp.).

2 2 1 1
Satelītattēli

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

450 000

450 000

495 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par satelītattēlu iegūšanu EĀDD vajadzībām, jo īpaši krīžu novēršanas un pārvarēšanas mērķiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1 2
Vispārīgas publikācijas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

41 000

41 000

25 565,36

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas attiecībā uz EĀDD publikāciju, tostarp to, kas tiek publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, sagatavošanu un tradicionālo (uz papīra vai mikrofilmas) vai elektronisko publicēšanu dalībvalstu oficiālajās valodās, kā arī izplatīšanu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 1 3
Publiskā informācija un sabiedriski pasākumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

295 000

295 000

187 808,50

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

audiovizuālos pakalpojumus, lai informētu sabiedrību par Savienības ārpolitiku un augstā pārstāvja darbībām,

EĀDD tīmekļa vietnes izstrādes un darbības izdevumus,

izdevumus par tādu publikāciju un sabiedrisku pasākumu izziņošanu un veicināšanu, kas saistīti ar iestādes darbību, tostarp papildu vadības un infrastruktūras izmaksas,

izdevumus par informāciju saskaņā ar EDAP/KĀDP,

dažādu informācijas un sabiedrisko attiecību darbību, tostarp reklāmas priekšmetu, izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 2
Valodu dienesti

2 2 2 0
Rakstiskā tulkošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar tulkošanas pakalpojumiem, kurus EĀDD sniedz Padomes Ģenerālsekretariāts un Komisija.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 2 1
Mutiskā tulkošana

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

490 000

450 000

579 150,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu tos pakalpojumus, ko Komisijas tulki sniedz EĀDD.

Tā paredzēta arī, lai segtu to pakalpojumu izmaksas, ko Komisijas tulki sniedz EĀDD, kas rodas, piedaloties Politiskās un drošības komitejas un Militārās komitejas sanāksmēs, kā arī citās sanāksmēs, kas speciāli rīkotas saistībā ar EDAP/KĀDP.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes ģenerālsekretāra / Augstā pārstāvja kopējās ārpolitikas un drošības politikas jautājumos Lēmums Nr. 111/2007 par mutisko tulkošanu Eiropadomei, Padomei un tās sagatavošanas struktūrām.

2 2 3
Dažādi izdevumi

2 2 3 0
Biroja piederumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

323 000

323 000

323 235,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

papīra iegādi,

fotokopijas un kopēšanas maksu,

papīru un biroja piederumus (materiālus ikdienas vajadzībām),

iespieddarbus,

materiālus pasta nosūtīšanai (aploksnes, ietinamo papīru, apzīmogošanas iekārtas plāksnes),

materiālus dokumentu reproducēšanas darbnīcai (printeru krāsas, ofseta iespiedplates, filmas un ķīmiskās vielas plašu sagatavošanai).

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 1
Pasta izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

155 000

155 000

156 710,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu pasta izdevumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 2
Izdevumi saistībā ar pētījumiem, aptaujām un konsultācijām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

49 000

49 500

29 387,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas par pētījumiem un konsultācijām, ko uz līguma pamata veic augsti kvalificēti eksperti.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 3
Iestāžu sadarbība

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

1 893 000

1 795 000

2 037 146,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus par starpiestāžu pasākumiem, jo īpaši Komisijas, biroju un Padomes administratīvā personāla izmaksas par EĀDD personāla, ēku un arhīvu pārvaldību.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 4
Pārcelšanās

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

120 000

120 000

124 100,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izmaksas saistībā ar ierīču pārvietošanu un transportu.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 5
Finanšu izmaksas

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

5 000

5 000

5 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu visus finanšu maksājumus, tostarp maksājumus par bankas pakalpojumiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 6
Juridiskie izdevumi un izmaksas, zaudējumu atlīdzība un kompensācija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

25 000

25 000

63 484,25

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas saistībā ar iespējamiem EĀDD maksājumiem, ko tam var piespriest atlīdzināt Tiesa, Vispārējā tiesa un Civildienesta tiesa, kā arī izmaksas par pieaicināto juristu pakalpojumiem EĀDD pārstāvēšanai tiesā,

izmaksas par pieaicinātu juristu konsultācijām,

zaudējumu atlīdzību un kompensāciju, par ko EĀDD var būt atbildīgs.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 3 7
Citi darbības izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

10 000

10 000

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

izmaksas par darba tērpu iegādi konferenču dienesta personālam un drošības dienesta personālam, par darba ierīču iegādi darbnīcu personālam un iekšējā dienesta personālam, kā arī izmaksas par darba apģērba labošanu un uzturēšanu,

EĀDD iemaksas par dažu asociāciju izdevumiem, kuru darbība ir tieši saistīta ar Savienības iestāžu darbību,

citus darbības izdevumus, kas nav iekļauti iepriekšējās izdevumu kategorijās,

formas tērpu un piederumu iegādi, jo īpaši drošības darbiniekiem, kas strādā Cortenberg un ER ēkās.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

2 2 4
Konfliktu novēršana un starpniecības atbalsta dienesti (turpinājums)

2 2 4 0
Konfliktu novēršana un starpniecības atbalsta dienesti (turpinājums)

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

450 000

450 000

500 000,—

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu:

Savienības personāla izvietošanu, lai atbalstītu starpniecības un dialoga procesus,

līgumu slēgšanu ar iekšējiem starpniecības un dialoga jomas ekspertiem vai ārēju starpniecības atbalsta dienestu piesaisti, ņemot vērā Apvienoto Nāciju Organizācijas un citu organizāciju darbu pie ekspertu sarakstu izveides,

iesaistīšanos zināšanu pārvaldībā, tostarp darbsemināru un konfliktu analīžu organizēšanu un gūtās pieredzes, paraugprakses un norāžu izstrādi un publicēšanu,

mācības un iekšējās kapacitātes palielināšanu par agrīno brīdināšanu, konfliktu analīzēm, starpniecību un dialogu Savienības personālam centrālajā birojā, Savienības darbiniekiem, kas nosūtīti misijās, ESĪP un delegāciju vadītājiem un darbiniekiem.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

3. SADAĻA

DELEGĀCIJAS

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

3 0. NODAĻA

3 0 0

Delegācijas

3 0 0 0

Atalgojums un citas tiesības, kas attiecas uz štata darbiniekiem

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

109 127 000

105 510 000

105 827 291,27

96,98

3 0 0 1

Ārštata darbinieki un ārējie pakalpojumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

64 169 000

60 068 000

56 274 243,20

87,70

3 0 0 2

Citi ar personālu saistīti izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

24 791 000

20 587 285

22 403 382,74

90,37

3 0 0 3

Ēkas un saistītie izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

168 948 000

155 799 301

98 110 900,31

58,07

3 0 0 4

Citi administratīvie izdevumi

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

43 976 000

41 937 800

19 186 753,39

43,63

3 0 0 5

Komisijas ieguldījums delegācijām

 

 

 

 

Nediferencētas apropriācijas

p.m.

p.m.

 

 

 

3 0 0. pants – Kopā

411 011 000

383 902 386

301 802 570,91

73,43

 

3 0. NODAĻA – KOPĀ

411 011 000

383 902 386

301 802 570,91

73,43

 

3. sadaļa – Kopā

411 011 000

383 902 386

301 802 570,91

73,43

3 0. NODAĻA —

DELEGĀCIJAS

3 0. NODAĻA —   DELEGĀCIJAS

3 0 0
Delegācijas

3 0 0 0
Atalgojums un citas tiesības, kas attiecas uz štata darbiniekiem

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

109 127 000

105 510 000

105 827 291,27

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu turpmāk minētos izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības delegācijām ārpus Savienības un delegācijām starptautiskajās organizācijās, kas atrodas Savienībā, attiecībā uz ierēdņiem un pagaidu personālu, kas ieņem štatu sarakstā paredzētu amata vietu:

pamatalgas, pabalstus un citus ar atalgojumu saistītus maksājumus,

nelaimes gadījumu un veselības apdrošināšanu un citas sociālās apdrošināšanas izmaksas,

pagaidu darbinieku apdrošināšanu bezdarba gadījumam un maksājumus pensiju fonda izveidošanai un uzturēšanai šo darbinieku izcelsmes valstī,

dažādus pabalstus un piemaksas,

virsstundu darbu,

atalgojumam piemēroto korekcijas koeficientu izmaksas,

finanšu gada gaitā veikto atalgojuma korekciju izmaksas.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi.

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

Noteikumi, kas nosaka amatā iecelšanas kārtību un atalgojuma lielumu, kā arī citus finanšu noteikumus, ko pieņēmis EĀDD.

3 0 0 1
Ārštata darbinieki un ārējie pakalpojumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

64 169 000

60 068 000

56 274 243,20

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu turpmāk minētos izdevumus, kas radušies saistībā ar Eiropas Savienības delegācijām ārpus Savienības un delegācijām starptautiskajās organizācijās, kas atrodas Savienībā:

atalgojumu vietējam personālam un/vai līgumdarbiniekiem un darba devēja sociālās apdrošināšanas iemaksas un pabalstus,

darba devēja ieguldījumu papildu sociālām garantijām vietējam personālam,

aģentūru un ārštata darbinieku pakalpojumus.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Eiropas Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība.

3 0 0 2
Citi ar personālu saistīti izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

24 791 000

20 587 285

22 403 382,74

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu turpmāk minētos izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības delegācijām ārpus Savienības un delegācijām starptautiskajās organizācijās, kas atrodas Savienībā:

izdevumus, kas saistīti ar jauno ekspertu (universitātes beidzēju) norīkošanu darbā Eiropas Savienības delegācijās,

izmaksas par semināriem, kas organizēti dalībvalstu un trešo valstu jaunajiem diplomātiem,

izdevumus dalībvalstu ierēdņiem, norīkojot tos darbā vai pagaidu darbā delegācijās,

iekārtošanās un pārcelšanās pabalstus, kas pienākas personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, kā arī izbeidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

ceļa izdevumus, kas pienākas personālam (un to ģimenes locekļiem), sākot darbu, tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā vai izbeidzot darbu iestādē,

pārcelšanās izmaksas, kas pienākas personālam, kam ir jāmaina dzīvesvieta, sākot darbu vai tiekot pārceltam strādāt citā darba vietā, vai izbeidzot darbu iestādē un pārceļoties citur,

mirstīgo atlieku transportēšanas izmaksas EĀDD personāla locekļa vai apgādājamas personas nāves gadījumā saskaņā ar Civildienesta noteikumu 75. pantu,

dažādus izdevumus un pabalstus pārējam personālam, tostarp juridiskas konsultācijas,

izdevumus, kuri rodas ierēdņu, pagaidu darbinieku, līgumdarbinieku un vietējā personāla darbā pieņemšanas procedūru ietvaros, tai skaitā publikāciju izdevumus, ceļa izdevumu un dienas naudas likmes izmaksas, nelaimes gadījumu apdrošināšanu uz eksāmeniem un interviju uzaicinātajiem kandidātiem, grupu atlases testu organizēšanas izmaksas un medicīnisko pārbaužu veikšanas izmaksas pirms pieņemšanas darbā,

medicīniskā aprīkojuma iegādi, maiņu, pārveidošanu un uzturēšanu, kas ierīkots delegācijās,

izdevumus, kas saistīti ar ierēdņu, līgumdarbinieku un vietējā personāla ikgadējām medicīniskām pārbaudēm, tai skaitā pārbaužu laikā veiktās analīzes un testus, izmaksas par medicīniskām un zobārstniecības konsultācijām un izmaksas, kas saistītas ar darbavietā īstenoto politiku attiecībā uz AIDS,

kultūras pasākumus un iniciatīvas, lai rosinātu sociālos kontaktus starp emigrējušajiem un vietējiem darbiniekiem,

noteiktu pabalstu ierēdņiem, kuri dienesta pienākumu izpildei regulāri izmanto reprezentācijas izdevumus, un izmaksu kompensāciju pilnvarotajiem ierēdņiem Komisijas un/vai EĀDD pārstāvēšanai to interesēs un dienesta pienākumu izpildē (delegācijām Savienības teritorijā daļa no uzturēšanās izdevumiem tiks segta no reprezentācijas pabalsta),

ceļa izdevumus, komandējuma dienas naudas izdevumus, kā arī papildu vai neparedzētus komandējuma izdevumus ierēdņiem un citiem darbiniekiem,

ceļošanas izdevumus un dienas naudu sekmīgam kandidātam, kuru aicina uz apmācības kursiem, pirms uzsākt darba pienākumus,

ceļa izdevumus, dienas naudu un apdrošināšanu saistībā ar medicīnisko evakuāciju,

izdevumus, kas rodas saistībā ar krīzes situācijām, tostarp ceļa izdevumus, mājvietas un dienas naudu,

vispārēju un valodas apmācību izdevumus, kas uzlabo personāla prasmes un iestādes darba kvalitāti,

ekspertu honorārus mācību vajadzību noteikšanai, kursu izstrādei, plānošanai un organizēšanai, kā arī rezultātu izvērtēšanai un uzraudzībai,

konsultantu izmaksas dažādās jomās, īpaši organizatorisko metožu, plānošanas, vadības, stratēģijas, kvalitātes nodrošināšanas un personāla vadības jomā,

izdevumus, kas radušies, izstrādājot, organizējot un novērtējot iestādes organizētās mācības kursu, semināru un konferenču veidā (kursu pasniedzēju/vadītāju un viņu ceļa un uzturēšanās izdevumi, kā arī mācību materiālu izmaksas),

ar kursu organizēšanas praktiskajiem un loģistikas aspektiem saistītos izdevumus, tai skaitā telpu, transporta un aprīkojuma īri mācībām un vietējiem un reģionāliem semināriem, kā arī dažādas saistītas izmaksas, piemēram, par atspirdzinājumiem un pārtiku,

dalības maksu konferencēs un simpozijos un iestāšanās maksu profesionālās un zinātniskās asociācijās,

mācību izdevumus saistībā ar publikācijām un informāciju, attiecīgām tīmekļa vietnēm un mācību aprīkojuma iegādi, tālmācības abonementiem un licencēm, grāmatām, presi un multimediju līdzekļiem,

diplomātu apmaiņas programmu izmaksas, piemēram, ceļa un iekārtošanās izmaksas atbilstoši Civildienesta noteikumiem.

3 0 0 3
Ēkas un saistītie izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

168 948 000

155 799 301

98 110 900,31

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu turpmāk minētos izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības delegācijām ārpus Savienības un delegācijām starptautiskajās organizācijās, kas atrodas Savienībā:

pagaidu uzturēšanās pabalstus un dienas naudas ierēdņiem, pagaidu darbiniekiem un līgumdarbiniekiem,

saistībā ar ēku īres maksu un citām ēkām saistītām izmaksām, kas rodas delegācijām ārpus Savienības:

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas delegāciju biroji ārpus Savienības vai kurās atrodas ierēdņi norīkojumā darbā ārpus Savienības: īres maksu (tostarp pagaidu izmitināšanai) un nodokļus, apdrošināšanas prēmijas, atjaunošanu un galvenos remontdarbus, ikdienas izdevumus attiecībā uz personu un mantu (šifrēšanas aparātu, seifu, logu aizsargu u. c.) drošību,

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas delegāciju biroji ārpus Savienības, un delegātu pārstāvniecībām: ūdens, gāzes, elektrības un degvielas izmaksas, uzturēšanu un remontu, kraušanas darbus, atjaunošanu un pārējos ikdienas izdevumus (vietējos nodokļus ielu uzturēšanai un atkritumu savākšanai, kā arī izkārtņu un ceļa rādītāju iegādi),

saistībā ar ēku īres maksu un citām ar ēkām saistītām izmaksām Savienības teritorijā:

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas delegāciju biroji: īres maksu; ūdens, gāzes, elektrības un siltumenerģijas izmaksas; apdrošināšanas prēmijas; uzturēšanu un remontu; atjaunošanu un galvenos remontdarbus; izdevumus, kas saistīti ar drošību, īpaši līgumus par novērošanu un ugunsdzēšamo aparātu īri un uzpildīšanu; ugunsdzēšanas iekārtu iegādi un uzturēšanu, kā arī šo iekārtu apmaiņu, ko veic brīvprātīgie ugunsdzēšanas ierēdņi; noteikto pārbaužu izmaksas u. c.,

visām ēkām vai ēku daļām, kurās atrodas ierēdņi: izmaksu kompensāciju par dzīves apstākļu drošību,

izmaksas, kuras saistītas ar apbūves teritorijas un ēku iegūšanu īpašumā (pirkuma vai līzinga veidā) vai arī biroju vai citu dzīvojamo platību celtniecību, tai skaitā sagatavošanās izpēti un dažādiem honorāriem.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.) 203. pantā iestādēm ir paredzēta iespēja finansēt īpašuma iegādi ar aizņēmumiem. No šā posteņa segs ar šādiem aizņēmumiem saistītās izmaksas (pamatsummu un procentus) par īpašuma iegādi delegācijām.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirto ieņēmumu summa tiek lēsta EUR 275 000 apmērā.

3 0 0 4
Citi administratīvie izdevumi

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

43 976 000

41 937 800

19 186 753,39

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu turpmāk minētos izdevumus, kas radušies Eiropas Savienības delegācijām ārpus Savienības un delegācijām starptautiskajās organizācijās, kas atrodas Savienībā:

mēbeļu un iekārtu iegādi, īri, uzturēšanu un remontu, jo īpaši audiovizuālo, arhivēšanas, drukāšanas, bibliotēkas, tulkošanas un specializēto biroja aprīkojumu (kopētāji, lasītājprinteri, faksa aparāti u. c.), kā arī atbilstošas aprīkojuma dokumentācijas un materiālu iegādi,

tāda tehniskā aprīkojuma kā ģeneratori, gaisa kondicionētāji u. c. iegādi, uzturēšanu un remontu, kā arī aprīkojuma ierīkošanu delegāciju labierīcību telpās,

transportlīdzekļu, tai skaitā instrumentu, iegādi, apmaiņu, īri, līzingu, uzturēšanu un remontu,

transportlīdzekļu apdrošināšanas prēmijas,

grāmatu, dokumentu un citu neperiodisku izdevumu, tai skaitā aktualizēto materiālu, iegādi un laikrakstu, periodikas un dažādu publikāciju pasūtīšanu, kā arī periodikas uzglabāšanai nepieciešamās iesiešanas un citas izmaksas,

abonentmaksu preses aģentūrās,

papīra, aplokšņu, biroja piederumu un pavairošanas līdzekļu iegādi, kā arī daļu drukāšanas pakalpojumu, ko uz līgumu pamata sniedz ārpakalpojumu sniedzēji,

aprīkojuma transportēšanu un muitošanu, kurjeru, šoferu u. c. formas tērpu iegādi un tīrīšanu, dažāda veida apdrošināšanu (īpaši civiltiesiskās atbildības apdrošināšanu un apdrošināšanu pret zādzībām), iekšējo sanāksmju izdevumus (dzērieni, ēdināšana īpašos gadījumos),

pētījumu, pārskatu un konsultāciju izmaksas saistībā ar administratīvo delegāciju darbību un visām citām operatīvajām izmaksām, kuras nav minētas šā panta posteņos,

pasta un piegādes izdevumus, kas saistīti ar vēstuļu, ziņojumu un publikāciju, pasta un citu paku sūtījumiem pa gaisu, pa sauszemi, pa jūru vai ar vilcienu,

diplomātiskā pasta izmaksas,

visus izdevumus saistībā ar mēbelēm un to piederumiem ierēdņu dzīvesvietā,

datu apstrādes aprīkojuma (datoru, termināļu, minidatoru, ārējo ierīču, palīgierīču) un nepieciešamās programmatūras iegādi, īri vai līzingu,

ārpakalpojumus, jo īpaši informācijas tehnoloģijas sistēmu attīstībai, uzturēšanai un atbalstam delegācijās,

aprīkojuma, kas saistīts ar informācijas atveidošanu papīra formā, piemēram, printeru un skeneru, iegādi, īri vai līzingu,

telefonu staciju un telefonu centrāļu, kā arī datu pārraides aprīkojuma kopā ar nepieciešamo programmatūru iegādi, īri vai līzingu,

pasūtīšanas izdevumus un kabeļu un radio komunikācijas noteiktas izmaksas (telefons, telegrāfs, telekss, fakss), datu pārraides tīklu, telemātikas pakalpojumu un citas izmaksas, kā arī rokasgrāmatu iegādi,

šāda aprīkojuma ierīkošanas, konfigurācijas, uzturēšanas, atbalsta, palīdzības, dokumentācijas un piederumu izmaksas,

visus izdevumus, kas saistīti ar drošības sistēmu darbību delegācijās ārkārtas gadījumos,

visus finanšu maksājumus, tostarp maksājumus par bankas pakalpojumiem,

avansu kontiem – korekcijas, kad kredītrīkotājs ir veicis visus piemērotos pasākumus, lai atrisinātu izveidojušos situāciju, un kad koriģējošos izdevumus nevar iegrāmatot citā īpašā budžeta pozīcijā,

korekcijas gadījumos, kad prasījums ir atsaukts pilnībā vai daļēji pēc tam, kad tas jau iegrāmatots ieņēmumu kontā (īpaši tas attiecas uz parāda kompensēšanu),

korekcijas gadījumos, kad nav atgūts PVN un kad summu vairs nav iespējams iegrāmatot pozīcijā, kas ietvēra galvenos izdevumus,

visus procentus, kas attiecas uz iepriekšminētajiem gadījumiem, kad tos nevar iegrāmatot citā īpašā budžeta pozīcijā.

Ja nepieciešams, šis postenis paredz nodrošināt maksājumus, lai segtu jebkādus zaudējumus, kas varētu rasties no bankas, kurā Komisijai ir imprest mērķiem domātie rēķini, darbības likvidācijas vai pārtraukšanas.

Tas var finansēt izmaksas, kas delegācijām rodas vietējās sadarbības ietvaros ar dalībvalstīm, jo īpaši saistībā ar krīzi.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

Juridiskais pamats

Padomes 2010. gada 26. jūlija Lēmums 2010/427/ES, ar ko nosaka Eiropas Ārējās darbības dienesta organizatorisko struktūru un darbību (OV L 201, 3.8.2010., 30. lpp.), un jo īpaši tā 5. panta 10. punkts.

3 0 0 5
Komisijas ieguldījums delegācijām

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Visu to ieņēmumu no Komisijas vai Eiropas Attīstības fonda (EAF), kas tiek izmantoti attiecībā uz delegāciju izmaksām, kuras izriet no Komisijas personāla klātbūtnes delegācijās, rezultātā var tikt darītas pieejamas papildu apropriācijas saskaņā ar Finanšu regulas 21. pantu.

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu turpmāk minētos izdevumus, kas radušies Savienības personālam, tostarp EAF finansētajam Komisijas personālam, kas norīkots darbā Eiropas Savienības delegācijās ārpus Savienības un delegācijās starptautiskajās organizācijās, kas atrodas Savienībā:

algas un ar algām saistītos izdevumus vietējiem darbiniekiem (un aģentūru personālam),

daļu no izdevumiem, kas ietverti 3 0 0 0. postenī (Atalgojums un citas tiesības, kas attiecas uz štata darbiniekiem), 3 0 0 1. postenī (Ārštata darbinieki un ārējie pakalpojumi), 3 0 0 2. postenī (Citi ar personālu saistīti izdevumi), 3 0 0 3. postenī (Ēkas un saistītie izdevumi) un 3 0 0 4. postenī (Citi administratīvie izdevumi), attiecībā uz šādu personālu.

Turklāt šī apropriācija var segt citus izdevumus, piemēram, preses un informācijas darbības, ko veic saskaņā ar pakalpojumu kvalitātes līgumiem, kuri noslēgti ar citām iestādēm.

Saskaņā ar Finanšu regulas 21. panta 2. un 3. punktu piešķirtie ieņēmumi ir aprēķināti p.m. apjomā.

10. SADAĻA

CITI IZDEVUMI

Pants

Postenis

Pozīcija

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

% 2014.–2016.

 

10 0. NODAĻA

p.m.

p.m.

 

 

 

10 0. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

 

 

 

10 1. NODAĻA

p.m.

p.m.

 

 

 

10 1. NODAĻA – KOPĀ

p.m.

p.m.

 

 

 

10. sadaļa – Kopā

p.m.

p.m.

 

 

 

KOPSUMMA

633 628 000

602 836 886

512 435 149,24

80,87

10 0. NODAĻA —

PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

10 1. NODAĻA —

REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

10 0. NODAĻA —   PROVIZORISKAS APROPRIĀCIJAS

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šajā nodaļā iekļautās apropriācijas ir provizoriskas, un tās var izmantot tikai pēc pārvietošanas uz citām nodaļām saskaņā ar Finanšu regulu.

Juridiskais pamats

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

10 1. NODAĻA —   REZERVE NEPAREDZĒTIEM IZDEVUMIEM

2016. gada apropriācijas

2015. gada apropriācijas

Izpilde 2014. gadā

p.m.

p.m.

 

Piezīmes

Šī apropriācija paredzēta, lai segtu izdevumus, ko nosaka ar budžetu saistītos lēmumos, kurus pieņem finanšu gada laikā (izdevumus, ko nav iespējams aprēķināt).

PERSONĀLS

X iedaļa – Eiropas Ārējās darbības dienests

Funkciju grupa un pakāpe

2016

2015

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

Pastāvīgas amata vietas

Pagaidu amata vietas

AD 16

7

 

7

 

AD 15

27

 

29

 

AD 14

119

 

119

 

AD 13

198

 

198

 

AD 12

183

 

183

 

AD 11

69

 

69

 

AD 10

70

 

70

 

AD 9

85

 

83

 

AD 8

68

 

44

 

AD 7

73

 

76

 

AD 6

34

 

42

 

AD 5

25

 

44

 

Kopā AD

958

 

964

 

AST 11

31

 

31

 

AST 10

27

 

27

 

AST 9

60

 

62

 

AST 8

57

1

57

1

AST 7

96

 

92

 

AST 6

84

 

84

 

AST 5

102

 

102

 

AST 4

66

 

59

 

AST 3

58

 

58

 

AST 2

47

 

58

 

AST 1

21

 

30

 

Kopā AST

649

1

660

1

AST/SC 6

 

 

 

 

AST/SC 5

 

 

 

 

AST/SC 4

 

 

 

 

AST/SC 3

 

 

 

 

AST/SC 2

10

 

10

 

AST/SC 1

10

 

10

 

Kopā AST/SC

20

 

 

 

Pavisam kopā

1 627

1

1 644

1

Kopā darbinieku skaits

1 628

1 645


(1)  Skaitļi šajā ailē atbilst skaitļiem 2015. gada budžetā (OV L 69, 13.3.2015., 1. lpp.) un budžeta grozījumu projektos Nr. 3/2015 – Nr. 8/2015.

(2)  Līguma par Eiropas Savienības darbību 310. panta 1. punkta trešā daļa ir šāda: “Budžetā ietvertajiem ieņēmumiem un izdevumiem jābūt līdzsvarotiem.”

(3)  Skaitļi šajā ailē atbilst skaitļiem 2015. gada budžetā (OV L 69, 13.3.2015., 1. lpp.) un budžeta grozījumos Nr. 1/2015 līdz Nr. 8/2015.

(4)  Pašu resursi 2016. gada budžetam noteikti, pamatojoties uz budžeta prognozēm, kas pieņemtas Padomdevējas komitejas pašu resursu jautājumos 163. sanāksmē 2015. gada 19. maijā.

(5)  Līguma par Eiropas Savienības darbību 310. panta 1. punkta trešā daļa ir šāda: “Budžetā ietvertajiem ieņēmumiem un izdevumiem jābūt līdzsvarotiem.”

(6)  Izmantojamā bāze nepārsniedz 50 % no NKI.

(7)  Likmes aprēķināšana: (104 865 810 535) / (146 984 591 507) = 0,713447644136262.

(8)  Noapaļotie procenti.

(9)  Ar paplašināšanos saistīto izdevumu summa atbilst kopējiem iedalītajiem izdevumiem 13 desmit dalībvalstīs (kuras ES pievienojās pēc 2004. gada 30. aprīļa), izņemot lauksaimniecības tiešos maksājumus un ar tirgu saistītos izdevumus, kā arī to lauku attīstības izdevumu daļu, ko finansē ELVGF garantiju nodaļa.

(10)  “Apvienotās Karalistes priekšrocība” ir līdzvērtīga sekām, ko Apvienotajai Karalistei var radīt pāreja uz PVN maksimuma ierobežojumu un NKP/NKI pašu resursu ieviešana.

(11)  Šie neparedzētie ieņēmumi atbilst Apvienotās Karalistes neto ieņēmumiem, kas radušies, palielinot (no 10 % uz 25 % no 2001. gada 1. janvāra) tradicionālo pašu resursu procentuālo daļu, ko dalībvalstis patur tradicionālo pašu resursu (TPR) iekasēšanas izmaksu segšanai.

(12)  p.m. (pašu resursi + citi ieņēmumi = kopējie ieņēmumi = kopējie izdevumi); (142 268 594 111 + 1 616 701 373 = 143 885 295 484 = 143 885 295 484).

(13)  Pašu resursu kopsumma procentos no NKI: (142 268 594 111) / (14 698 459 150 700) = 0,97 %; pašu resursu maksimālā robeža procentos no NKI: 1,23 %.

(14)  Skaitļi šajā ailē atbilst skaitļiem 2015. gada budžetā (OV L 69, 13.3.2015., 1. lpp.) un budžeta grozījumos Nr. 1/2015 līdz Nr. 8/2015.

(15)  Skaitļi šajā ailē atbilst skaitļiem 2015. gada budžetā (OV L 69, 13.3.2015., 1. lpp.) un budžeta grozījumos Nr. 1/2015 līdz Nr. 8/2015.

(16)  Bilancē 2014. gada 31. decembrī norādītā neto uzskaites vērtība (izņemot, ja norādīts citādi).

(17)  Šīs apropriācijas ir 2 0 0 0. postenī (īre), 2 0 0 1. postenī (ikgadējie nomas maksājumi) un 2 0 0 3. postenī (nekustamā īpašuma iegāde) iekļauto summu kopsumma.

(18)  Komisijas iemaksa Savienības delegācijās.

(19)  No šīm apropriācijām sedz telpu īri, ko finansē no 10 01 05 03. posteņa “Citi pārvaldības izdevumi par pētniecības un inovācijas programmām – “Apvārsnis 2020””.

(20)  2014. gada 31. decembrī finanšu pārskatā uzrādītā neto uzskaites vērtība par ēku piebūvēm “A”, “B” un “C”, kā arī par jaunās Pils ēku kompleksu (vecā atjaunotā Pils, “Gredzens”, divi torņi un savienojoša galerija), kas ir līzinga līgumu priekšmets.

(21)  Neto grāmatvedības vērtība uz 2014. gada 1. jūniju. Savienības delegāciju ēkas tika nodotas Eiropas Ārējās darbības dienestam 2011. gada 1. janvārī.

(22)  Ieskaitot summas, kas pārvestas no III iedaļas “Komisija” saistībā ar 2015. gada budžeta procedūru. No 2015. gada apropriācijas delegāciju telpu īrei un būvniecībai/iegādei pilnība iekļautas X iedaļā.

(23)  Bilancē 2014. gada 31. decembrī norādītā neto uzskaites vērtība (izņemot, ja norādīts citādi).

(24)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju.

(25)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju (bijusī Marie de Bourgogne).

(26)  Ilgtermiņa noma ar izpirkuma iespēju (daļēji izmanto OLAF).

(27)  Noma/pirkums.

(28)  Noma.

(29)  Neto uzskaites vērtība 2015. gada 31. decembrī. Savienības delegāciju ēkas tika nodotas Eiropas Ārējās darbības dienestam 2011. gada 1. janvārī.

(30)  No tā trijiem darbiniekiem piešķirta ad personam paaugstināšana amatā (3 AD 14 uz AD 15), ko izņēmuma gadījumos piešķir ierēdņiem par izciliem sasniegumiem.

(31)  Nosacīta rezerve attiecībā uz ierēdņiem, kas ir norīkoti darbā dienesta interesēs un kas nav iekļauti kopējā skaitā.

(32)  Iestāžu sadarbības nolīgumā, ko Eiropas Parlaments, Reģionu komiteja un Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja parakstīja 2014. gada 5. februārī, ir paredzēts pārcelt ne vairāk kā 80 jaunas amata vietas (60 AD un 20 AST) no minētajām komitejām uz Eiropas Parlamentu. Tas tiks veikts pakāpeniski, sākot ar 2014. gada rudeni, un minēto amata vietu iekļaušanu Eiropas Parlamenta štatu sarakstā (kas jau notikusi 2014. gadā) līdzsvaros attiecīga štata vietu skaita svītrošana abu komiteju štatu sarakstos.

(33)  Nosacīta rezerve attiecībā uz ierēdņiem, kas ir norīkoti darbā dienesta interesēs un kas nav iekļauti kopējā skaitā.

(34)  Iestāžu sadarbības nolīgumā, ko Eiropas Parlaments, Reģionu komiteja un Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja parakstīja 2014. gada 5. februārī, ir paredzēts pārcelt ne vairāk kā 80 jaunas amata vietas (60 AD un 20 AST) no minētajām komitejām uz Eiropas Parlamentu. Tas tiks veikts pakāpeniski, sākot ar 2014. gada rudeni, un minēto amata vietu iekļaušanu Eiropas Parlamenta štatu sarakstā (kas jau notikusi 2014. gadā) līdzsvaros attiecīga štata vietu skaita svītrošana abu komiteju štatu sarakstos.

(35)  Tostarp četras AD 16 amata vietas ad personam.

(36)  Tostarp septiņas AD 15 amata vietas ad personam.

(37)  Tostarp četras AD 16 amata vietas ad personam.

(38)  Tostarp septiņas AD 15 amata vietas ad personam.

(39)  Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijai 1244(1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.

(40)  Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijai 1244(1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.

(41)  Attiecībā uz pēdējo teikumu Komisijas vēstulē par izpildes iespējām tika norādīts uz sekojošo: “Budžeta piezīmēm pilnībā jāatbilst pieņemto juridisko pamatu noteikumiem un Finanšu regulai. Ar šo grozījumu tiek mainītas KLP tiesību normas, jo īpaši Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1307/2103, un tāpēc tas nav izpildāms.”

(42)  Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijai 1244(1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.

(43)  Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijai 1244(1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.

(44)  Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijai 1244(1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.

(45)  Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijai 1244(1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.

(46)  Gan Mali, gan Nigēra ir t. s. countdown valstis, kas nozīmē, ka tām ir jāsasniedz vairāk, lai nodrošinātu Tūkstošgades attīstības mērķu sasniegšanu līdz 2015. gadam, it īpaši saistībā ar TAM 4. un 5. mērķi (zīdaiņu mirstība un sieviešu mirstība dzemdībās).

(47)  Pamatpakalpojumi šajā gadījumā nozīmē: mātes un bērna veselības aprūpe, vakcinācija un uzturs (it īpaši akūti nepietiekami baroti bērni un ar krūti barojošas mātes), reproduktīvās veselības aprūpe (neatliekamā aprūpe dzemdībās, pirmsdzemdību un pēcdzemdību aprūpe, ģimenes plānošanas metožu pieejamība, nedrošu abortu novēršana utt.), epidēmiju uzraudzība un slimību (tostarp HIV/AIDS) ārstēšana, medicīniskā aprūpe, agrīnā situācijas psiholoģiskā un klīniskā pārvaldība, it īpaši uz dzimumu balstītas vardarbības (seksuālās agresijas, agro un piespiedu laulību, sieviešu dzimumorgānu kropļošanas un apgraizīšanas utt.) gadījumā.

(48)  Sociālā ietekme tiek radīta, solidarizējoties ar nelabvēlīgām un atstumtām iedzīvotāju grupām, jauno paaudzi, veciem cilvēkiem un ar nākamajām paaudzēm (piemēram, efektīvi izmantojot dabas resursus vai samazinot emisijas un atkritumus), uzlabojot dzīves kvalitāti visiem iedzīvotājiem ar tādu pakalpojumu sniegšanas un izstrādājumu ražošanas palīdzību, kuri atbilst kolektīvām vajadzībām un veicina kopienas un sociālā kapitāla attīstību, piemēram, veselīgu pārtikas produktu ražošanu un pārdošanu par pieņemamām cenām, vai nodrošinot izglītību un mūžizglītību un atvieglojot to pieejamību.

(49)  Eva Deraedt. Social Enterprise: A Conceptual Framework, pētījums, ko SDO vajadzībām veicis Hoger instituut voor de arbeid, Lēvene, 2009. gads.

Komisijas 2011. gada 25. oktobra paziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Sociālās uzņēmējdarbības iniciatīva. Labvēlīgu apstākļu izveide sociālajiem uzņēmumiem – sociālās ekonomikas un sociālo inovāciju pamatam” (COM(2011) 682 final).

(50)  Piemēram, The Reader 2010: Social and Solidarity Economy: Building a Common Understanding, SDO Starptautiskais mācību centrs, 2010. gads.

(51)  Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijai 1244(1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.

(52)  Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcijai 1244(1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.

(53)  Ieskaitot rezervē iekļautās apropriācijas.

(54)  Pamatojoties uz 98,3 % no balsotajām apropriācijām sakarā ar jaukto EBTA / ārpus EBTA pozīciju pabeigšanu.

(55)  Gada darbība saskaņā ar līgumu par EBTA valstu līdzdalību.

(56)  Norvēģijas dalība uzsākta no 2015. gada.

(57)  Pamatojoties uz 4,53 % no balsotajām apropriācijām sakarā ar jaukto EBTA / ārpus EBTA pozīciju pabeigšanu.

(58)  Līdzdalība CEF – IKT un Marco Polo II atlikums (5,09 % no balsotajām apropriācijām).

(59)  Saskaņā ar līgumu par EBTA valstu līdzdalību.

(60)  Gada darbība saskaņā ar līgumu par EBTA valstu līdzdalību.

(61)  Pamatojoties uz EBTA valstu līdzdalību līdz 75 % no apropriācijām, kā noteikts EEZ līguma 30. protokolā.

(62)  Pamatojoties uz 73,21 % no balsotajām apropriācijām sakarā ar jaukto EBTA / ārpus EBTA pozīciju pabeigšanu.

(63)  Proporcionalitātes koeficienti, ko piemēro, lai aprēķinātu finanšu iemaksas, ir balstīti uz šādām EEZ EBTA valstu līdzdalībām, sadalot pa ES programmām:

Programma

Norvēģija

Islande

Lihtenšteina

Proporcionalitātes koeficients

Apvārsnis 2020

2,73 %

Erasmus+

2,76 %

COSME

0,09 %

Copernicus

2,73 %

Galileo

2,64 %

Trešā veselības programma

2,73 %

Tiesības, vienlīdzība un pilsonība – tiesību aizsardzības nodrošināšana un iespēju radīšana pilsoņiem

0,09 %

Tiesības, vienlīdzība un pilsonība – nediskriminācijas un vienlīdzības veicināšana

0,12 %

Patērētāji

2,73 %

Radošā Eiropa

2,73 %

Civilā aizsardzība

2,73 %

Eiropas infrastruktūras savienošanas instruments – IKT virziens

2,73 %

EaSI – EURES virziens

2,73 %

EaSI – PROGRESS axis

2,73 %

(64)  Attiecīgās budžeta pozīcijas: 02 04 02, 02 04 51, 06 03 03 01, 06 03 50, 08 01 06 03, 08 01 06 04, 08 02 01, 08 02 02, 08 02 03, 08 02 04, 08 02 50, 08 02 50 01, 08 03 50, 08 04 50, 09 01 05 01, 09 01 05 02, 09 01 05 03,09 04 01 01, 09 04 01 02, 09 04 02 01, 09 04 03 01, 09 04 03 02, 09 04 03 03, 09 04 07 31, 09 04 07 32, 09 04 50, 10 02 01, 10 02 50, 15 03 01 01, 15 03 50, 32 04 03 01 un 32 04 50.

(65)  Attiecīgās budžeta pozīcijas: 15 02 53, 15 02 51, 15 01 02 11, 15 01 04 01, 15 01 06 01, 15 02 01 01, 15 02 01 02, 15 02 02, 15 02 03, 19 05 20, 21 01 06 01, 21 02 20, 22 01 06 02 un 22 04 20. Programmas Erasmus+ ārējā daļā piedalās tikai Turcija un bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika.

(66)  Attiecīgās budžeta pozīcijas: 09 01 04 02, 09 05 51, 09 05 01, 15 04 01, 15 04 02, 15 01 04 02, 15 01 06 02 un 15 01 02 11.

(67)  Attiecīgās budžeta pozīcijas: 08 03 01, 08 03 50 01, 08 04 01, 10 03 01 un 10 03 50.

(68)  01 04 51. pants iekļauj arī MVU garantiju mehānismu CIP ietvaros (MVUG07) un daudzgadu programmu uzņēmumiem un uzņēmējdarbībai, un jo īpaši maziem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001.–2005. gads).

(69)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

(70)  Aprēķināts, izmantojot EIF ziņojumu datus, kā “Faktiskais starpnieku apmērs / GIF iemaksātais kapitāls” (t. i., pamatā esošo riska kapitāla fondu kopējā vērtība – citiem vārdiem sakot, kopējā naudas summa, kas ieguldīta/darīta pieejama galīgajiem saņēmējiem –, dalīta ar Savienības ieguldījumu šajos pamatā esošajos riska kapitāla fondos).

(71)  Šī summa ir balstīta uz pieņēmumu, ka sadalījums starp programmas COSME finanšu instrumentiem ir 52 % aizdevumu garantiju mehānismam (LGF) un 48 % kapitāla instrumentam izaugsmei (EFG), kā paredzēts tiesību akta priekšlikuma finanšu pārskatā, un to var mainīt saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1287/2013 17. pantu.

(72)  01 04 51. pants iekļauj arī a) darbību pabeigšanu, kas saistītas ar daudzgadu programmu uzņēmumiem un uzņēmējdarbībai, un jo īpaši maziem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) (2001.–2005. gads); b) līdzšinējo 01 04 04. pantu (2013. gada budžeta nomenklatūrā) – Konkurētspējas un inovāciju pamatprogramma – Uzņēmējdarbības un inovāciju programma.

(73)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums Nr. 1639/2006/EK, ar ko izveido konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu (2007. līdz 2013. gads) (OV L 310, 9.11.2006., 15. lpp.).

(74)  Aprēķināts kā saņēmējiem MVU piešķirtā kopējā aizdevumu summa / ES garantijas maksimālā summa.

(75)  Budžeta saistības EUR 23,6 miljonu apmērā, kas reizinātas ar EPMF-G instrumenta mērķa finanšu sviras efektu EUR 11,6 apmērā.

(76)  Šī summa ir balstīta uz pieņēmumu, ka kopējais sadalījums starp programmas COSME finanšu instrumentiem ir 52 % no aizdevumu garantiju mehānismam (LGF) un 48 % kapitāla instrumentam izaugsmei (EFG), kā paredzēts tiesību akta priekšlikuma finanšu pārskatā, un to var mainīt saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1287/2013 17. pantu.

(77)  Vēl nav zināms, kāds būs finansēto instrumentu īstenošanas veids un kā tas ietekmēs struktūru, paredzamo finanšu sviru un līdzieguldījumus.

(78)  Šo instrumentu var īstenot arī sadarbībā ar citām struktūrām nākotnē.

(79)  Šajā summā nav ņemts vērā iespējamais pārvietojums uz ESIF EUR 3,3 miljardu apmērā.

(80)  Budžeta saistības EUR 80 miljonu apmērā, kas reizinātas ar mērķa finanšu sviras efektu EUR 2,83 apmērā attiecībā uz EPMF FCP-FIS.

(81)  Energoapgādes pakalpojumu uzņēmums (ESCO) ar energoefektivitātes līguma (EPC) palīdzību var dot iespēju valsts iestādei īstenot sākotnējus ieguldījumus (piemēram, uzlabot publisko ēku energoefektivitātes līmeni vai uzstādīt ielu apgaismojumu), neuzņemoties finanšu risku.

(82)  Eiropas PPP ekspertīzes centrs (EPEC) ir EIB, Komisijas, dalībvalstu un kandidātvalstu kopīga iniciatīva. EPEC palīdz stiprināt tās publiskā sektora dalībnieku kapacitāti iesaistīties publiskā un privātā sektora partnerības (PPP) darījumos.

(83)  Saskaņā ar Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 53. pantu Sagādes aģentūras štatu sarakstā ir šādas pastāvīgas amata vietas: viena AD 15, kas ir aģentūras ģenerāldirektors ad personam, divas AD 14 (viena no kurām ir aģentūras ģenerāldirektora vietnieks), trīs AD 12, viena AD 11, divas AD 10, viena AST 10, divas AST 8, viena AST 7, deviņas AST 6, viena AST 5 un divas AST 3.

(84)  Štatu sarakstā pieļaujamas šādas ad personam iecelšanas amatā: līdz pat 25 ierēdņiem ar AD 15 pakāpi var kļūt par AD 16; līdz pat 21 ierēdnim ar AD 14 pakāpi var kļūt par AD 15; līdz pat 13 ierēdņiem ar AD 11 pakāpi var kļūt par AD 14, un viens ierēdnis ar AST 8 pakāpi var kļūt par AST 10.

(85)  Štatu sarakstā pieļaujamas šādas ad personam iecelšanas amatā: divi AD 15 kļūst par AD 16; viens AD 14 kļūst par AD 15.

(86)  No tām 7 amata vietas Uzraudzības komitejas sekretariātam

(87)  No kurām pastāvīgas amata vietas Eiropas Administrācijas skolā (EUSA): trīs AD 12, viena AD 11, divas AD 8, viena AST 10, divas AST 9, viena AST 8, viena AST 7, viena AST 5, viena AST 4 un divas AST 3.

(88)  Sākot no 2016. gada 1. jūlija Eiropas Savienības Tiesībaizsardzības apmācības aģentūra (CEPOL).

(89)  Štatu sarakstā pieļaujamas šādas ad personam iecelšanas amatā: pārcelti ierēdņi var ieņemt augstākas pakāpes amata vietas izpildaģentūras štatu sarakstā, ja šāda augstāka pakāpe atbilst viņu pašu pakāpei Komisijā. Šis izņēmums attiecas vienīgi uz pārceltiem ierēdņiem.

(90)  Štatu sarakstā pieļaujamas šādas ad personam iecelšanas amatā: viens AD 14 ierēdnis kļūst par AD 15 ierēdni.

(91)  Štatu sarakstā pieļaujamas šādas ad personam iecelšanas amatā: pārcelti ierēdņi var ieņemt augstākas pakāpes amata vietas izpildaģentūras štatu sarakstā, ja šāda augstāka pakāpe atbilst viņu pašu pakāpei Komisijā. Šis izņēmums attiecas vienīgi uz pārceltiem ierēdņiem.

(92)  Štatu sarakstā pieļaujamas šādas ad personam iecelšanas amatā: pārcelti ierēdņi var ieņemt augstākas pakāpes amata vietas izpildaģentūras štatu sarakstā, ja šāda augstāka pakāpe atbilst viņu pašu pakāpei Komisijā. Šis izņēmums attiecas vienīgi uz pārceltiem ierēdņiem.

(93)  No kuriem 1 AD 15 ad personam.

(94)  No kuriem 1 AD 14 ad personam.

(95)  Šajā brīdī iestāde nevar precīzi novērtēt vajadzīgo amatu skaitu.

(96)  Izņemot rezervi neparedzētiem izdevumiem, kam apropriācijas netiek piešķirtas, attiecībā uz ierēdņiem, kuri norīkoti darbam Tiesas, Vispārējās tiesas vai Civildienesta tiesas locekļu birojos (6 AD 12, 12 AD 11, 20 AD 10, 15 AD 7, 11 AST 6, 17 AST 5, 21 AST 4 un 8 AST 3).

(97)  Dažu amata vietu ieņemšana uz nepilnu laiku var tikt kompensēta ar citu darbinieku pieņemšanu darbā, nepārsniedzot tādējādi attiecīgajā kategorijā atbrīvoto amata vietu atlikumu.

(98)  Faktisko pakāpi Palātas locekļu biroju darbiniekiem noteiks pēc tiem pašiem kritērijiem, ko piemēro ierēdņiem, kuri pieņemti darbā pirms 2004. gada 1. maija.

(99)  Tostarp viena AD 15 amata vieta ad personam.

(100)  Tostarp viena AD 14 amata vieta ad personam.

(101)  Pakāpes paaugstināšana 2015. gadā.

(102)  9 amata vietu anulēšana (2015. g.).

(103)  Vienas AST5 amata vietas pārcelšana uz Komisiju (Atalgojuma un individuālo tiesību biroju, PMO) (2015. g.).

(104)  Pakāpes paaugstināšana 2016. gadā.

(105)  9 amata vietu pārveidošana (2016. g.).

(106)  9 amata vietu anulēšana (2016. g.).

(107)  Vienas AST11 amata vietas pārcelšana uz Komisiju (Atalgojuma un individuālo tiesību biroju, PMO) (2016. g.).

(108)  Neieskaitot iespējamo rezervi, bez apropriāciju piešķiršanas, ierēdņiem norīkojumā Palātas locekļu birojos.

(109)  Skaitļi var mainīties atbilstoši Reģionu komitejas un Eiropas Parlamenta sadarbības līguma īstenošanas rezultātam. Galīgais rezultāts visdrīzāk būs zināms 2016. gada aprīlī, kad pārcelšana beigsies.

(110)  Iekļaušanai darba grupā ierosinātie ierēdņi, kuri ir uz laiku iekļauti Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja štatu sarakstā.