27.8.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 224/1


KOMISIJAS REGULA (ES) 2015/1428

(2015. gada 25. augusts),

ar ko groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 244/2009 attiecībā uz mājsaimniecībā izmantojamu kliedētas gaismas lampu ekodizaina prasībām un groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 245/2009 attiecībā uz ekodizaina prasībām luminiscences lampām bez iebūvētas droseles, augstas intensitātes gāzizlādes lampām, kā arī šādu lampu ekspluatācijai izmantojamām droselēm un apgaismes iekārtām un par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2000/55/EK atcelšanu, un groza Komisijas Regulu (ES) Nr. 1194/2012 attiecībā uz virzītas gaismas lampu, gaismas diožu lampu un saistītu ierīču ekodizaina prasībām

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Direktīvu 2009/125/EK, ar ko izveido sistēmu, lai noteiktu ekodizaina prasības ar enerģiju saistītiem ražojumiem (1), un jo īpaši tās 15. panta 1. punktu,

pēc apspriešanās ar Ekodizaina apspriežu forumu,

tā kā:

(1)

Komisijai ir pienākums pārskatīt Komisijas Regulu (EK) Nr. 244/2009 (2) saistībā ar tehnikas progresu, jo īpaši ņemot vērā gan īpašiem lietojumiem paredzēto lampu tipu pārdošanas apjomu izmaiņas nolūkā verificēt, ka tās neizmanto vispārējas apgaismes vajadzībām, gan jaunu tehnoloģiju, piemēram, gaismas diožu (LED), attīstību, gan iespējas noteikt energoefektivitātes prasības A klases līmenī, kā noteikts Komisijas Direktīvā 98/11/EK (3).

(2)

Kā konstatēts Regulas (EK) Nr. 244/2009 pārskatīšanā, šķiet, ka ražotājiem nav ekonomiski izdevīgi izstrādāt un no 2016. gada 1. septembra laist tirgū tīkla spriegumam paredzētas halogēnlapmas, kas sasniedz robežvērtību, kura 6. posmam attiecībā uz maksimālo aprēķināto jaudu konkrētai aprēķinātai gaismas plūsmai noteikta Komisijas Regulas (EK) Nr. 244/2009 1. tabulā. Novērtējot energoefektīvāku apgaismes tehnoloģiju paredzamo attīstību, secināts, ka optimālāks laiks minētās robežvērtības ieviešanai būtu 2018. gada 1. septembris.

(3)

Lai maksimāli saudzētu vidi un mazinātu negatīvu ekonomisko ietekmi uz lietotāju, ir nepieciešams noteikt, ka turpmāk ražoto gaismekļu konstrukcijai jābūt saderīgai ar energoefektīviem apgaismes risinājumiem. Risks, ko rada piesaiste vecām, vairs neizmantotām tehnoloģijām, būtu jāsamazina, nodrošinot, ka tirgū laistie gaismekļi ir pilnībā saderīgi ar augstas efektivitātes lampām, kuru energoefektivitātes klase ir vismaz A+ saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 874/2012 (4).

(4)

Pārskatot Regulu (EK) Nr. 244/2009, tika konstatēts, ka ir nepieciešams atjaunināt un precizēt īpašiem lietojumiem paredzētu lampu definīciju nolūkā samazināt to izmantošanu vispārējas apgaismes lietojumiem un pielāgot prasības tehnikas attīstībai. Normatīvajām prasībām būtu vēl vairāk jāveicina visenergoefektīvākā apgaismes risinājuma izmantošana attiecīgos īpašu lietojumu gadījumos.

(5)

Ir jānodrošina saskaņotība starp Regulu (EK) Nr. 244/2009 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 1194/2012 (5) attiecībā uz īpaša lietojuma ražojumu definīciju un prasībām par informāciju par ražojumu, ko vislabāk var sasniegt, vienlaikus grozot abas regulas. Tam būtu ražotājiem un piegādātājiem jāatvieglo normatīvo prasību ievērošana un jāveicina valstu iestāžu veiktās tirgus uzraudzības efektivitāte.

(6)

Pārskatot Regulu (EK) Nr. 244/2009, secināts, ka tas, cik pamatoti ir noteikt energoefektivitātes prasības A klases vai augstākā līmenī, būtu jāizpēta rūpīgā papildpētījumā, kurā būtu jāizvērtē arī tas, cik racionāli būtu paaugstināt energoefektivitātes prasības ražojumiem, uz kuriem attiecas Komisijas Regula (EK) Nr. 245/2009 (6) un Regula (ES) Nr. 1194/2012, paplašināt minēto regulu darbības jomu, lai optimizētu enerģijas patēriņa samazinājumus, un apvienot visas trīs regulas vienā, saskaņotā īstenošanas pasākumā attiecībā uz ekodizaina prasību noteikšanu apgaismes ražojumiem.

(7)

Regulas (EK) Nr. 245/2009 uzmanības centrā ir enerģijas patēriņš lietošanas posmā un lampās esošā dzīvsudraba daudzums. Tādējādi ražojumu veiktspējas prasību noteikšana lampām, ja nav noteiktas prasības ne ražojumu efektivitātei, ne dzīvsudraba saturam, rada nevajadzīgu administratīvo slogu un var veicināt ražojumu ražošanas pakāpenisku pārtraukšanu nebūtisku iemeslu dēļ. Tāpēc, grozot ražojumu veiktspējas prasību jomu tā, lai tā atbilstu regulas būtiskā mērķa jomai, tiktu uzlabota regulatīvā piemērotība.

(8)

Apsverot nepieciešamību pārskatīt ar apgaismojumu saistītas ekodizaina un energomarķējuma regulas, būs piemēroti cita starpā atkārtoti izvērtēt piemērošanas izņēmumu attiecībā uz lampām ar G9 un R7 tipa ietvariem un minimālās energoefektivitātes prasības lampām.

(9)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota ar Direktīvas 2009/125/EK 19. panta 1. punktu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Grozījumi Regulā (EK) Nr. 244/2009

Regulu (EK) Nr. 244/2009 groza šādi:

1)

regulas 2. pantu groza šādi:

a)

4. punktu aizstāj ar šādu:

“4)

“īpaša lietojuma lampa” ir lampa, kurā izmantotas šīs regulas aptvertās tehnoloģijas, bet kuru paredzēts izmantot īpašiem lietojumiem tās tehnisko parametru dēļ, kā norādīts tehniskajā dokumentācijā. Īpaši lietojumi ir tie, kam vajadzīgi tādi īpaši tehniskie parametri, kas nav nepieciešami parastu vietu vai objektu apgaismošanai parastos apstākļos. Šie lietojumi ir šādu tipu lietojumi:

a)

lietojumi, kuros gaismas primārā funkcija nav apgaismojuma nodrošināšana, piemēram,

i)

gaismas izstarošana, lai veicinātu ķīmiskus vai bioloģiskus procesus (piemēram, polimerizācija, ultravioletā starojuma izmantošana sacietināšanai/žāvēšanai/cietināšanai, fotodinamiskā terapija, dārzkopība, lolojumdzīvnieku aprūpe, pretinsektu ražojumi);

ii)

attēltveršana un attēlu projicēšana (piemēram, fotoaparātu zibspuldzes, fotokopēšanas iekārtas, videoprojektori);

iii)

apsilde (infrasarkanās lampas);

iv)

signalizēšana (piemēram, satiksmes vadība vai lidlauku lampas);

b)

apgaismes lietojumi, kuros:

i)

gaismas spektrālais sadalījums ne tikai nodrošina redzamību, bet arī izmaina apgaismotās vietas vai objekta izskatu (piemēram, pārtikas vitrīnu apgaismojums vai krāsainas gaismas lampas, kas definētas I pielikuma 1. punktā), izņemot izmaiņas korelētajā krāsas temperatūrā; vai

ii)

gaismas spektrālais sadalījums ne tikai nodrošina vietas vai objekta redzamību, bet turklāt ir pielāgots īpašām konkrētā tehniskā aprīkojuma vajadzībām (piemēram, studijas apgaismojums, uzveduma specefektu apgaismojums, teātra apgaismojums); vai

iii)

apgaismotajai vietai vai objektam nepieciešama īpaša aizsardzība pret gaismas avota nelabvēlīgo iedarbību (piemēram, apgaismojums ar īpašiem filtriem fotojutīgiem pacientiem vai fotojutīgiem muzeja eksponātiem); vai

iv)

apgaismojums nepieciešams vienīgi ārkārtas situācijās (piemēram, avārijas apgaismojuma gaismekļi vai avārijas apgaismojuma vadības mehānismi); vai

v)

apgaismojuma ražojumi ir pakļauti ekstremālu fizikālu apstākļu iedarbībai (piemērām, vibrācijas vai temperatūra zem – 20 °C vai virs 50 °C).

Kvēlspuldzes, kas garākas par 60 mm, nav īpaša lietojuma lampas, ja tās ir izturīgas tikai pret mehāniskiem triecieniem vai vibrācijām un nav satiksmes vadības kvēlspuldzes; vai ja to nominālā jauda pārsniedz 25 W un tiek norādīts, ka tām ir īpašas iezīmes, kuras piemīt arī augstākas energoefektivitātes klašu lampām saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 874/2012 (piemēram, nav EMS emisiju, CRI vērtība ir vienāda ar vai lielāka par 95 un UV emisijas nepārsniedz 2mW uz 1 000 lm);”;

b)

9. punktu aizstāj ar šādu:

“9)

“volframa halogēnlampa” ir kvēldiega lampa, kuras kvēldiegs ir izgatavots no volframa un kurā ir gāzes vide, kas satur halogēnus vai halogēnu savienojumus spuldzē, kura izgatavota no kvarca vai grūtkūstoša stikla un var būt ietverta sekundārā apvalkā. Tā var tikt piegādāta ar integrētu barošanas avotu;”;

c)

pievieno šādu 19. punktu:

“19)

“satiksmes vadības kvēlspuldze” ir kvēlspuldze, kuras nominālais spriegums pārsniedz 60 V un pirmo 1 000 ekspluatācijas stundu darbības atteices rādītājs nepārsniedz 2 %.”;

2)

regulas 3. pantu aizstāj ar šādu:

“3. pants

Ekodizaina prasības

1.   Mājsaimniecībā izmantojamas kliedētas gaismas lampas atbilst II pielikumā noteiktajām ekodizaina prasībām.

Ekodizaina prasības piemēro šādos termiņos:

 

1. posms: 2009. gada 1. septembris,

 

2. posms: 2010. gada 1. septembris,

 

3. posms: 2011. gada 1. septembris,

 

4. posms: 2012. gada 1. septembris

 

5. posms: 2013. gada 1. septembris

 

6. posms: 2018. gada 1. septembris.

Ja vien prasība nav atcelta, to nomainot ar citu, vai nav noteikts citādi, to turpina piemērot kopā ar citām vēlākajos posmos noteiktajām prasībām.

2.   Īpaša lietojuma lampas atbilst šādām prasībām:

a)

ja lampas hromatiskuma koordinātas vienmēr atrodas šādā diapazonā:

 

x < 0,270 vai x > 0,530

 

y < – 2,3172 x2 + 2,3653 x – 0,2199 vai y > – 2,3172 x2 + 2,3653 x – 0,1595,

tad hromatiskuma koordinātas atbilstības novērtēšanai saskaņā ar Direktīvas 2009/125/EK 8. pantu norāda tehniskajā dokumentācijā, tādējādi informējot, ka šīs koordinātas padara minētās lampas par īpaša lietojuma ražojumu;

b)

visu īpaša lietojuma lampu paredzēto lietojumu norāda visa veida informācijā par ražojumu, brīdinot arī par to, ka to nav paredzēts izmantot citiem lietojumiem.

Tehniskajā dokumentācijā, ko sagatavo atbilstības novērtēšanai saskaņā ar Direktīvas 2009/125/EK 8. pantu, norāda tos tehniskos parametrus, kas nosaka lampas konstrukcijas piemērotību paredzētajam lietojumam:

Ja nepieciešams, parametrus var uzskaitīt tādā veidā, lai netiktu izpausta sensitīva komercinformācija, kas saistīta ar ražotāja intelektuālā īpašuma tiesībām.

Ja lampa ir izstādīta tā, ka galalietotājam tā ir redzama pirms iegādes, uz iepakojuma skaidri un nepārprotami norāda:

i)

paredzēto lietojumu;

ii)

informāciju par to, ka ražojums nav piemērots mājsaimniecības telpu apgaismojumam;

iii)

tehniskos parametrus, kas nosaka lampas konstrukcijas piemērotību paredzētajam lietojumam.

Informāciju, kas minēta iii) apakšpunktā, var nenorādīt uz iepakojuma, bet gan tā iekšpusē.”

2. pants

Grozījumi Regulā (EK) Nr. 245/2009

Regulas (EK) Nr. 245/2009 III pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas I pielikumā.

3. pants

Grozījumi Regulā (EK) Nr. 1194/2012

Regulu (ES) Nr. 1194/2012 groza šādi:

1)

regulas 2. pantu groza šādi:

a)

panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.

“īpaša lietojuma ražojums” ir ražojums, kurā izmantotas šīs regulas aptvertās tehnoloģijas, bet kuru paredzēts izmantot īpašām vajadzībām tā tehnisko parametru dēļ, kā norādīts tehniskajā dokumentācijā. Īpaši lietojumi ir tie, kam vajadzīgi tādi īpaši tehniskie parametri, kas nav nepieciešami parastu vietu vai objektu apgaismošanai parastos apstākļos. Šie lietojumi ir šādu tipu lietojumi:

a)

lietojumi, kuros gaismas primārā funkcija nav apgaismojuma nodrošināšana, piemēram:

i)

gaismas izstarošana, lai veicinātu ķīmiskus vai bioloģiskus procesus (piemēram, polimerizācija, ultravioletā starojuma izmantošana sacietināšanai/žāvēšanai/cietināšanai, fotodinamiskā terapija, dārzkopība, lolojumdzīvnieku aprūpe, pretinsektu ražojumi);

ii)

attēltveršana un attēlu projicēšana (piemēram, fotoaparātu zibspuldzes, fotokopēšanas iekārtas, videoprojektori);

iii)

apsilde (infrasarkanās lampas);

iv)

signalizēšana (piemēram, satiksmes vadība vai lidlauku lampas);

b)

apgaismes lietojumi, kuros:

i)

gaismas spektrālais sadalījums ne tikai nodrošina redzamību, bet arī izmaina apgaismotās vietas vai objekta izskatu (piemēram, pārtikas vitrīnu apgaismojums vai krāsainas gaismas lampas, kas definētas I pielikuma 1. punktā), izņemot izmaiņas korelētajā krāsas temperatūrā; vai

ii)

gaismas spektrālais sadalījums ne tikai nodrošina vietas vai objekta redzamību, bet turklāt ir pielāgots īpašām konkrētā tehniskā aprīkojuma vajadzībām (piemēram, studijas apgaismojums, uzveduma specefektu apgaismojums, teātra apgaismojums); vai

iii)

apgaismotajai vietai vai objektam nepieciešama īpaša aizsardzība pret gaismas avota nelabvēlīgo iedarbību (piemēram, apgaismojums ar īpašiem filtriem fotojutīgiem pacientiem vai fotojutīgiem muzeja eksponātiem); vai

iv)

apgaismojums nepieciešams vienīgi ārkārtas situācijās (piemēram, avārijas apgaismojuma gaismekļi vai avārijas apgaismojuma vadības mehānismi); vai

v)

apgaismojuma ražojumi ir pakļauti ekstremālu fizikālu apstākļu iedarbībai (piemērām, vibrācijas vai temperatūra zem – 20 °C vai virs 50 °C);

Kvēlspuldzes, kas garākas par 60 mm, nav īpaša lietojuma ražojumi, ja tās ir izturīgas tikai pret mehāniskiem triecieniem vai vibrācijām un nav satiksmes vadības kvēlspuldzes; vai ja to nominālā jauda pārsniedz 25 W un tiek norādīts, ka tām ir īpašas iezīmes, kuras piemīt arī augstākas energoefektivitātes klašu lampām saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 874/2012 (piemēram, nav EMS emisiju, CRI vērtība ir vienāda ar vai lielāka par 95 un UV emisijas nepārsniedz 2mW uz 1 000 lm);”;

b)

panta 28. punktu aizstāj ar šādu:

“28.

“gaismeklis” ir ražojums, kas izplata, filtrē vai transformē vienas vai vairāku lampu izstaroto gaismu un kurā ietvertas visas nepieciešamās detaļas lampu turēšanai, nostiprināšanai un aizsardzībai un gadījumos, kad tas nepieciešams, arī slēguma palīgierīces kopā ar līdzekļiem to pievienošanai elektrobarošanas avotam. Ja ražojuma galvenais uzdevums nav apgaismošana un ja ražojums ir atkarīgs no enerģijas padeves, lai lietošanas laikā pildītu savu primāro funkciju (piemēram, ledusskapji, šujmašīnas, endoskopi, hematoloģiskie analizatori), to šajā regulā neuzskata par gaismekli;”;

c)

pievieno šādu 31. punktu:

“31.

“satiksmes vadības kvēlspuldze” ir kvēlspuldze, kuras nominālais spriegums pārsniedz 60 V un pirmo 1 000 ekspluatācijas stundu darbības atteices rādītājs nepārsniedz 2 %.”;

2)

regulas I, III un IV pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas II pielikumā.

4. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā sešus mēnešus pēc dienas, kad tā publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2015. gada 25. augustā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 285, 31.10.2009., 10. lpp.

(2)  Komisijas 2009. gada 18. marta Regula (EK) Nr. 244/2009 par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz mājsaimniecībā izmantojamām kliedētas gaismas lampām (OV L 76, 24.3.2009., 3. lpp.).

(3)  Komisijas 1998. gada 27. janvāra Direktīva 98/11/EK, ar ko ievieš Padomes Direktīvu 92/75/EEK attiecībā uz mājsaimniecības spuldžu energoefektivitātes marķēšanu (OV L 71, 10.3.1998., 1. lpp.).

(4)  Komisijas 2012. gada 12. jūlija Deleģētā regula (ES) Nr. 874/2012, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2010/30/ES attiecībā uz elektrisko lampu un gaismekļu energomarķējumu (OV L 258, 26.9.2012., 1. lpp.).

(5)  Komisijas 2012. gada 12. decembra Regula (ES) Nr. 1194/2012, ar kuru īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK attiecībā uz virzītas gaismas lampu, gaismas diožu lampu un saistītu ierīču ekodizaina prasībām (OV L 342, 14.12.2012., 1. lpp.).

(6)  Komisijas 2009. gada 18. marta Regula (EK) Nr. 245/2009 par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina prasībām par luminiscences lampām bez iebūvētas droseles, augstas intensitātes gāzizlādes lampām, kā arī šādu lampu ekspluatācijai izmantojamām droselēm un apgaismes iekārtām un par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2000/55/EK atcelšanu (OV L 76, 24.3.2009., 17. lpp.).


I PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 245/2009 III pielikuma grozījums

1.

Regulas III pielikuma 1.2. punkta B daļas pēdējo rindkopu aizstāj ar šādu:

“Augstspiediena nātrija lampām ar lampas efektivitātes prasībām lampas gaismas plūsmas noturības koeficients un lampas ilgizturības koeficients ir, kā norādīts 13. tabulā:

13. tabula

Lampas gaismas plūsmas noturības koeficients un lampas ilgizturības koeficients augstspiediena nātrija lampām – otrajā posmā

Augstspiediena nātrija lampu kategorija un darbības ilgums mērījumiem

Lampas gaismas plūsmas noturības koeficients

Lampas ilgizturības koeficients

P ≤ 75 W

LLMF un LSF, mērot pēc 12 000 stundu ilgas darbības

Ra ≤ 60

> 0,80

> 0,90

Ra > 60

> 0,75

> 0,75

visas modificētās lampas, kas paredzētas ekspluatācijai ar augstspiediena dzīvsudraba tvaiku lampas droseli

> 0,75

> 0,80

P > 75 W ≤ 605 W

LLMF un LSF, mērot pēc 16 000 stundu ilgas darbības

Ra ≤ 60

> 0,85

> 0,90

Ra > 60

> 0,70

> 0,65

visas modificētās lampas, kas paredzētas ekspluatācijai ar augstspiediena dzīvsudraba tvaiku lampas droseli

> 0,75

> 0,55

13. tabulas prasības attiecībā uz modificētajām lampām, kas paredzētas ekspluatācijai ar augstspiediena dzīvsudraba tvaiku lampu droselēm, ir piemērojamas līdz sešiem gadiem pēc šīs regulas stāšanās spēkā.”

2.

Regulas III pielikuma 1.2. punkta C daļu aizstāj ar šādu:

“C.   Prasības trešajā posmā

Pēc astoņiem gadiem no šīs regulas spēkā stāšanās dienas.

Metālu halogenīdu lampām ar lampas efektivitātes prasībām lampas gaismas plūsmas noturības koeficients un lampas ilgizturības koeficients ir, kā norādīts 14. tabulā:

14. tabula

Lampas gaismas plūsmas noturības koeficients un lampas ilgizturības koeficients metālu halogenīdu lampām – trešajā posmā

Darbības ilgums stundās

Lampas gaismas plūsmas noturības koeficients

Lampas ilgizturības koeficients

12 000

> 0,80

> 0,80”


II PIELIKUMS

Regulas (ES) Nr. 1194/2012 I, III un IV pielikuma grozījumi

1.

Regulas I pielikuma 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.

Visu īpaša lietojuma ražojumu paredzēto lietojumu norāda visa veida informācijā par ražojumu, brīdinot arī par to, ka tos nav paredzēts izmantot citiem lietojumiem.

Tehniskajā dokumentācijā, ko sagatavo atbilstības novērtēšanas vajadzībām saskaņā ar Direktīvas 2009/125/EK 8. pantu, norāda tos tehniskos parametrus, kuru dēļ ražojuma konstrukcija ir piemērota norādītajam paredzētajam lietojumam.

Ja nepieciešams, parametrus var uzskaitīt tādā veidā, lai netiktu izpausta sensitīva komercinformācija, kas saistīta ar ražotāja intelektuālā īpašuma tiesībām.

Ja ražojums ir izstādīts tā, ka galalietotājam tas ir redzams pirms iegādes, uz iepakojuma skaidri un nepārprotami norāda:

a)

paredzēto lietojumu;

b)

informāciju par to, ka tas nav piemērots mājsaimniecības telpu apgaismojumam; un

c)

tehniskos parametrus, kuru dēļ ražojuma konstrukcija ir piemērota norādītajam paredzētajam lietojumam.

Informāciju, kas minēta c) apakšpunktā, var nenorādīt uz iepakojuma, bet gan tā iekšpusē.”

2.

Regulas III pielikuma 2.3. punktu aizstāj ar šādu:

“2.3.   Funkcionalitātes prasības ierīcēm, ko paredzēts uzstādīt starp maiņstrāvas tīklu un lampām

a)

Sākot ar 2. posmu, ierīcēm, ko paredzēts uzstādīt starp maiņstrāvas tīklu un lampām, jāatbilst atzītām mūsdienīgām prasībām par saderību ar lampām, kuru energoefektivitātes indekss (aprēķināts gan virzītas, gan kliedētas gaismas lampām saskaņā ar metodi, kas izklāstīta šā pielikuma 1.1. punktā) ir maksimāli:

0,24 kliedētas gaismas lampām (pieņemot, ka Φuse = kopējā aprēķina gaismas plūsma),

0,40 virzītas gaismas lampām.

Ja gaismmainis ir ieslēgts un noregulēts zemākajā vadības pozīcijā, pie kuras darbinātās lampas patērē enerģiju, lampas izstaro vismaz 1 % no to gaismas plūsmas pie pilnas slodzes.

Ja gaismekli laiž tirgū, un lampas, ko galalietotājs var nomainīt, ir pievienotas pārdodamajam gaismeklim, šīm lampām saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) Nr. 874/2012 jāatbilst vienai no divām augstākajām energoefektivitātes klasēm, ar kurām atbilstoši marķējumam gaismeklis ir saderīgs.

b)

Sākot ar 3. posmu, tāds gaismeklis, ko ar galalietotājam nomaināmām lampām laiž tirgū, ir pilnībā saderīgs ar vismaz A+ energoefektivitātes klases lampām saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) Nr. 874/2012. Šādu gaismekļu tehniskajā dokumentācijā, ko sagatavo atbilstības novērtēšanai saskaņā ar Direktīvas 2009/125/EK 8. pantu, norāda vismaz vienu praktiski iespējamu ražojuma iestatījumu kombināciju un ražojuma testēšanas apstākļus.”

3.

Regulas IV pielikuma 3. punkta tekstu aizstāj ar šādu:

“3.   Verifikācijas procedūra ierīcēm, ko paredzēts uzstādīt starp maiņstrāvas tīklu un lampām

Dalībvalstu iestādes testē vienu atsevišķu ierīci.

Uzskata, ka ierīce atbilst šajā regulā noteiktajām prasībām, ja, izmantojot atzītas mūsdienīgas metodes un kritērijus atbilstības novērtēšanai, tostarp metodes un kritērijus, kas noteikti dokumentos, kuru atsauces numuri šim nolūkam ir publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, tiek secināts, ka tā atbilst III pielikuma 2.3. punktā noteiktajiem saderības noteikumiem. Ja tiek konstatēta neatbilstība III pielikuma 2.3. a) punkta saderības noteikumiem, modeli tomēr uzskata par atbilstīgu, ja tas atbilst prasībām par informāciju par ražojumu, kas noteiktas III pielikuma 3.3. punktā vai Deleģētās regulas (ES) Nr. 874/2012 3. panta 2. punktā.

Papildus saderības prasībām testē arī lampu vadības bloku atbilstību efektivitātes prasībām, kā noteikts III pielikuma 1.2. punktā. Testēšanu veic, izmantojot atsevišķu lampas vadības bloku, nevis vairākus lampas vadības blokus pat tad, ja modeli ir paredzēts izmantot ar citiem lampas vadības blokiem lampas(-u) darbināšanai konkrētajā ietaisē. Uzskata, ka modelis atbilst prasībām, ja rezultāti no robežvērtībām neatšķiras vairāk kā par 2,5 %. Ja rezultāti no robežvērtībām atšķiras par vairāk nekā 2,5 %, testē vēl trīs ierīces. Uzskata, ka modelis atbilst prasībām, ja šo triju ierīču testēšanas rezultātu vidējās vērtības neatšķiras no robežvērtībām par vairāk kā 2,5 %.

Papildus saderības prasībām pārbauda, vai to gaismekļu iepakojumā, kurus paredzēts tirgot galalietotājiem, ir iekļautas lampas. Uzskata, ka modelis ir atbilstīgs, ja lampu nav vai ja iekļauto lampu energoefektivitātes klase atbilst III pielikuma 2.3. punktā noteiktajai.

Papildus saderības prasībām gaismmaiņus testē ar kvēldiega lampām, to vadības ierīci noregulējot minimālas gaismas intensitātes stāvoklī. Modeli uzskata par prasībām atbilstošu, ja, ievērojot ražotāja uzstādīšanas norādījumus, lampas izstaro vismaz 1 % no to gaismas plūsmas pie pilnas slodzes.

Ja modelis neatbilst iepriekš minētajiem piemērojamajiem atbilstības kritērijiem, uzskata, ka tas ir neatbilstīgs. Dalībvalsts iestādes sniedz testa rezultātus un citādu atbilstošu informāciju pārējo dalībvalstu iestādēm un Komisijai viena mēneša laikā pēc tam, kad pieņemts lēmums par modeļa neatbilstību.”