24.4.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 121/53


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 416/2014

(2014. gada 23. aprīlis),

ar ko atver Savienības importa tarifu kvotas Ukrainas izcelsmes labībai un paredz šo kvotu pārvaldību

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 187. panta a) un c) punktu,

tā kā:

(1)

Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 374/2014 (2) paredz jo īpaši tarifu kvotu atvēršanu līdz 2014. gada 31. oktobrim dažu Ukrainas izcelsmes labības veidu importam. Tarifu kvotas konkrētiem lauksaimniecības produktiem, kuri uzskaitīti minētās Regulas III pielikumā, Komisija pārvalda saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 184. panta 2. punkta b) apakšpunktā minētajiem noteikumiem.

(2)

Lai novērstu šajās tarifu kvotās paredzētās Ukrainas izcelsmes labības neorganizētu un spekulatīvu importu, būtu jānosaka, ka šāda importa veikšanai nepieciešams izdot importa licences. Tāpēc Komisijas Regulas (EK) Nr. 1301/2006 (3), (EK) Nr. 1342/2003 (4) un (EK) Nr. 376/2008 (5) būtu piemērojamas, neskarot šajā regulā paredzētās atkāpes.

(3)

Lai nodrošinātu pienācīgu šo kvotu pārvaldību, būtu jānosaka importa licenču pieteikumu iesniegšanas termiņi, kā arī jāprecizē, kādas ziņas norādāmas pieteikumos un licencēs.

(4)

Ar Komisijas Īstenošanas regulu 1006/2011 (6) labības KN kodi, kas minēti Regulas (EEK) Nr. 2658/89 (7) I pielikumā, ir aizstāti ar jauniem kodiem, kuri atšķiras no Regulā (ES) Nr. 374/2014 minētajiem kodiem.

(5)

Ņemot vērā to, ka kvotas, kas minētas Regulas (ES) Nr. 374/2014 III pielikumā, ir atvērtas tikai līdz 2014. gada 31. oktobrim, šai regulai būtu jāstājas spēkā pēc iespējas drīzāk.

(6)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Kvotu atvēršana un pārvaldība

1.   Importa tarifu kvotas dažiem Ukrainas izcelsmes produktiem, kas minēti šīs regulas pielikumā, ir atvērtas līdz 2014. gada 31. oktobrim.

2.   Ievedmuitas nodokļu likme saskaņā ar tām tarifu kvotām, kas minētas 1. punktā, ir EUR 0 par tonnu.

3.   Piemēro Regulu (EK) Nr. 376/2008, Regulu (EK) Nr. 1301/2006 un Regulu (EK) Nr. 1342/2003, ja vien šajā regulā nav paredzēts citādi.

2. pants

Pieprasījums importa licenču izsniegšanai

1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 6. panta 1. punkta, pieteikuma iesniedzējs drīkst iesniegt tikai vienu atļaujas pieteikumu par vienu un to pašu kārtas numuru nedēļā. Ja pieteikuma iesniedzējs iesniedz vairāk nekā vienu pieteikumu, tad neizskata nevienu no tiem un pieteikuma iesniegšanas laikā iemaksātais nodrošinājums paliek attiecīgās dalībvalsts rīcībā.

Pieteikumus importa licenču saņemšanai katru nedēļu iesniedz dalībvalstu kompetentajām iestādēm vēlākais līdz piektdienai pulksten 13.00 (Briseles laiks). Tos var iesniegt tikai līdz piektdienai, 2014. gada 17. oktobrim, pulksten 13.00 (Briseles laiks).

2.   Katrā atļaujas pieteikumā norāda daudzumu kilogramos (veselos skaitļos), kas nedrīkst pārsniegt attiecīgās kvotas kopējo daudzumu.

3.   Importa licences izdod ceturtajā darbdienā pēc 4. panta 1. punktā minētā paziņojuma iesniegšanas.

4.   Importa licences pieteikuma un importa licences 8. ailē norāda valsts nosaukumu “Ukraina” un “jā” ailē ievelk krustiņu. Licences ir derīgas tikai Ukrainas izcelsmes produktiem.

3. pants

Importa licenču derīguma termiņš

Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 376/2008 22. panta 2. punktu importa licence kļūst derīga tās izdošanas dienā.

Importa licences derīguma termiņs ir termiņš, kas noteiks Regulas (EK) Nr. 1343/2003 6. panta 1. punkta b) apakšpunktā. Katrā gadījumā šis derīguma termiņš izbeidzas vēlākais 2014. gada 31. oktobrī.

4. pants

Paziņojumi

1.   Vēlākais nākamajā pirmdienā pēc importa licenču pieteikumu iesniegšanas nedēļas beigām līdz pulksten 18.00 (Briseles laiks) dalībvalstis, izmantojot elektroniskos saziņas līdzekļus, nosūta Komisijai paziņojumu par visiem pieteikumiem, katram no tiem norādot kārtas numuru, produkta izcelsmes valsti un pieprasīto daudzumu, kā arī nulles paziņojumus.

2.   Importa licenču izdošanas dienā dalībvalstis, izmantojot elektroniskos saziņas līdzekļus, paziņo Komisijai Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta b) apakšpunktā noteikto informāciju par izdotajām licencēm, norādot kopējo daudzumu, par kuru importa licences ir izdotas.

5. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2014. gada 23. aprīlī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 374/2014 par muitas nodokļu samazināšanu vai atcelšanu precēm, kuru izcelsme ir Ukrainā (OV L 118, 22.4.2014., 1. lpp.).

(3)  Komisijas 2006. gada 31. augusta Regula (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (OV L 238, 1.9.2006., 13. lpp.).

(4)  Komisijas 2003. gada 28. jūlija Regula (EK) Nr. 1342/2003 par īpašiem sīki izstrādātiem noteikumiem ievešanas un izvešanas atļauju sistēmas piemērošanai attiecībā uz labību un rīsiem (OV L 189, 29.7.2003., 12. lpp.).

(5)  Komisijas 2008. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 376/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopējus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem (OV L 114, 26.4.2008., 3. lpp.).

(6)  Komisijas 2011. gada 27. septembra Regula (ES) Nr. 1006/2011, ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 282, 28.10.2011., 1. lpp.).

(7)  Padomes 1987. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.)


PIELIKUMS

Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem produktu aprakstu formulējumi uzskatāmi vienīgi par orientējošiem, šā pielikumā kontekstā preferenciālo pasākumu piemērojamību nosakot pēc KN koda. Ja KN kodu marķē ar “ex”, preferenciālo pasākumu piemērošanu nosaka, pamatojoties uz KN kodu un produkta nosaukumu.

Kārtas numurs

KN kods

Produktu apraksts

Daudzums

09.4306

1001 99 (00)

speltas kvieši, parastie kvieši un kviešu un rudzu maisījums, izņemot sēklu

950 000 tonnu

1101 00 (15-90)

parasto kviešu un speltas kviešu milti, kviešu un rudzu maisījuma milti

1102 90 (90)

labības milti, izņemot kviešu, kviešu un rudzu maisījuma, rudzu, kukurūzas, miežu, auzu, rīsu miltus

1103 11 (90)

putraimi un rupja maluma milti no parastajiem un speltas kviešiem

1103 20 (60)

kviešu granulas

09.4307

1003 90 (00)

rudzi, izņemot sēklas rudzus

250 000 tonnu

1102 90 (10)

rudzu milti

ex 1103 20 (25)

rudzu granulas

09.4308

1005 90 (00)

kukurūza, izņemot sēklas kukurūzu

400 000 tonnu

1102 20 (10-90)

kukurūzas milti

1103 13 (10-90)

kukurūzas putraimi un rupja maluma milti

1103 20 (40)

kukurūzas granulas

1104 23 (40-98)

apstrādāti kukurūzas graudi