16.5.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 132/3


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 448/2013

(2013. gada 15. maijs),

ar ko izveido procedūru ārpussavienības AIFP atsauces dalībvalsts noteikšanai atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2011/61/ES

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīvu 2011/61/ES par alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekiem un par grozījumiem Direktīvā 2003/41/EK, Direktīvā 2009/65/EK, Regulā (EK) Nr. 1060/2009 un Regulā (ES) Nr. 1095/2010 (1) un jo īpaši tās 37. panta 14. punktu,

tā kā:

(1)

Direktīvas 2011/61/ES 37. panta 4. punkta b), e) un f) apakšpunktā, c) apakšpunkta i) punktā un g) apakšpunkta i) punktā minētajos gadījumos vairāk nekā viena dalībvalsts uzskatāma par iespējamo atsauces dalībvalsti ārpussavienības alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekiem (AIFP), kas plāno pārvaldīt ES alternatīvos ieguldījumu fondus (AIF) un/vai tirgot Savienībā to pārvaldījumā esošos AIF. Šajos gadījumos ārpussavienības AIFP šo dalībvalstu kompetentajām iestādēm jāiesniedz lūgums noteikt tā atsauces dalībvalsti. Lūgumam būtu jāpievieno visa būtiskā informācija un dokumenti, kas vajadzīgi, lai šim AIFP būtu iespējams noteikt atsauces dalībvalsti. Iesaistītajām kompetentajām iestādēm būtu jāpieņem kopīgs lēmums, kurā noteikta atsauces dalībvalsts. Būtu jāizveido procedūra, kas, nosakot atsauces dalībvalsti, jāievēro attiecīgajām kompetentajām iestādēm. Lai gan atsauces dalībvalsts iecelšana ir iesaistīto kompetento iestāžu kopīgā atbildība, Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādei (EVTI), kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1095/2010 (2), būtu jānodrošina, ka visas iespējamās atsauces dalībvalstis ir pienācīgi iesaistītas šā lēmuma pieņemšanā, un būtu jāsekmē vienošanās panākšana.

(2)

Procedūra atsauces dalībvalsts noteikšanai atšķiras no procedūras pases pieteikuma iesniegšanai saskaņā ar Direktīvu 2011/61/ES. Kad atsauces dalībvalsts ir noteikta, attiecīgajam ārpussavienības AIFP šīs dalībvalsts kompetentajā iestāde jāiesniedz atļaujas saņemšanas pieteikums, ievērojot to pašu procedūru un piemērojot tos pašus noteikumus, kas AIFP piemērojami atbilstīgi Direktīvas 2011/61/ES 7. un 8. pantam.

(3)

Direktīvā 2011/61/ES visām dalībvalstīm no 2013. gada 22. jūlija noteikts pienākums piemērot normatīvos un administratīvos aktus, ar kuriem transponē minēto direktīvu. Neskarot Direktīvas 2011/61/ES 67. panta 6. punktā noteikto deleģētā akta prasību, šīs regulas piemērošanu atliek uz to pašu dienu.

(4)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Eiropas Vērtspapīru komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Procedūra atsauces dalībvalsts noteikšanai no vairākām iespējamām atsauces dalībvalstīm

1.   Ja ārpussavienības alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieks (AIFP), kas plāno pārvaldīt ES alternatīvo ieguldījumu fondus (AIF), tos netirgojot, vai kas plāno pārvaldītos AIF tirgot Savienībā, iesniedz lūgumu noteikt tā atsauces dalībvalsti atbilstīgi Direktīvas 2011/61/ES 37. panta 4. punkta otrajai daļai, šis lūgums iesniedzams rakstiski un adresējams visām kompetentajām iestādēm dalībvalstīs, kas ir iespējamās atsauces dalībvalstis. Lūgumā uzskaita visas iespējamās atsauces dalībvalstis.

2.   Ārpussavienības AIFP lūgumā iekļauj informāciju un dokumentus, kas vajadzīgi atsauces dalībvalsts noteikšanai.

3.   Direktīvas 2011/61/ES 37. panta 4. punkta b) apakšpunktā minētajā gadījumā šī informācija un dokumenti ietver:

a)

to dalībvalstu uzskaitījumu, kurās darbojas ārpussavienības AIFP pārvaldītie AIF;

b)

to dalībvalstu uzskaitījumu, kurās ārpussavienības AIFP pārvalda aktīvus;

c)

ārpussavienības AIFP pārvaldīto aktīvu apjomu katrā dalībvalstī.

4.   Direktīvas 2011/61/ES 37. panta 4. punkta c) apakšpunkta i) punktā minētajā gadījumā šī informācija un dokumenti ietver:

a)

tās dalībvalsts nosaukumu, kurā darbojas ārpussavienības AIFP pārvaldītais AIF;

b)

to dalībvalstu uzskaitījumu, kurās ārpussavienības AIFP plāno tirgot AIF.

5.   Direktīvas 2011/61/ES 37. panta 4. punkta e) apakšpunktā un g) apakšpunkta i) punktā minētajos gadījumos šī informācija un dokumenti ietver:

a)

to dalībvalstu uzskaitījumu, kurās veic uzņēmējdarbību ārpussavienības AIFP pārvaldītie AIF;

b)

tirdzniecības stratēģijas aprakstu, ar ko var pierādīt ārpussavienības AIFP plānus tirgot atsevišķus AIF vai vairākus AIF noteiktās dalībvalstīs vai vairākās dalībvalstīs un izveidot efektīvu tirdzniecību noteiktās dalībvalstīs, norādot vismaz:

i)

dalībvalstis, kurās izplatītāji (un AIFP, ja tas izplatīšanu veic pats) gatavojas reklamēt akcijas vai ieguldījuma apliecības tajos AIF, ko pārvalda AIFP, tostarp norāda arī attiecīgajā dalībvalstī plānoto pārvaldīto aktīvu daļu no kopējā reklāmas apjoma Savienībā;

ii)

to plānoto potenciālo ieguldītāju skaita aplēsi, kuru juridiskā adrese ir dalībvalstīs, kurās AIFP plāno tirgot AIF;

iii)

tās dalībvalstu oficiālās valodas, kurās jau ir tulkoti vai plānots tulkot piedāvājuma un reklāmas dokumentus;

iv)

izplatīšanas un tirdzniecības darbības dalībvalstīs, kurās AIFP plāno tirgot pārvaldītos AIF, jo sevišķi ņemot vērā reklāmas kampaņu un prezentāciju pamanāmību un biežumu.

6.   Direktīvas 2011/61/ES 37. panta 4. punkta f) apakšpunktā minētajā gadījumā šī informācija un dokumenti ietver šā panta 5. punkta b) apakšpunktā noteiktos.

7.   Kompetentās iestādes, pie kurām ārpussavienības AIFP vēršas kā pie iespējamo atsauces dalībvalstu kompetentajām iestādēm, saņemot šā panta 1. punktā minēto lūgumu, nekavējoties un ne vēlāk kā trīs darba dienas pēc lūguma saņemšanas sazinās savā starpā, kā arī ar Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi (EVTI) nolūkā izlemt, vai atbilstīgi Direktīvas 2011/61/ES 37. panta 4. punktam ir potenciāli iesaistītas arī citas kompetentās iestādes Savienībā.

Pēc EVTI pieprasījuma kompetentās iestādes nekavējoties dara zināmu EVTI pilnīgu ārpussavienības AIFP iesniegtā lūguma saturu.

8.   Ja tiek nolemts, ka varētu būt iesaistītas arī citas kompetentās iestādes Savienībā, EVTI nekavējoties tās attiecīgi informē un nodrošina, ka tām tiek nosūtīts pilnīgs ārpussavienības AIFP iesniegtā lūguma saturs.

9.   Visas šajā procedūrā iesaistītās kompetentās iestādes un EVTI var no ārpussavienības AIFP pieprasīt būtisku papildinformāciju un dokumentus, kas vajadzīgi atsauces dalībvalsts noteikšanai.

Šādu papildinformācijas vai dokumentu pieprasījumu izdara rakstiski, tajā norāda iemeslus, un par to vienlaicīgi informē gan visas pārējās iesaistītās kompetentās iestādes, gan EVTI.

Tiklīdz informācijas pieprasītāja kompetentā iestāde vai EVTI saņem papildinformāciju vai dokumentus, tā šo informāciju vai dokumentus nekavējoties nosūta visām parējām iesaistītajām iestādēm un EVTI.

10.   Vienas nedēļas laikā no dienas, kad 1. punktā minēto lūgumu saņēmušas kompetentās iestādes, pie kurām vērsies AIFP, vai atbilstošos gadījumos – saskaņā ar 8. punkta noteikumiem – citas kompetentās iestādēs Savienībā, visas iesaistītās kompetentās iestādes viena otrai un EVTI iesniedz atzinumu par piemērotās atsauces dalībvalsts noteikšanu.

11.   Pēc tam visas kompetentās iestādes kopīgi nosaka atsauces dalībvalsti. Noteikšanu veic, vēlākais, vienu mēnesi pēc tam, kad lūgumu saņēmušas ārpussavienības AIFP identificētās kompetentās iestādes vai atbilstošos gadījumos – saskaņā ar 8. punkta noteikumiem – citas kompetentās iestādēs Savienībā.

Ja ir pieprasīta papildinformācija, šā punkta pirmajā daļā minēto termiņu pagarina par laikposmu, kas atbilst tam, cik daudz laika pagājis no 9. punktā minētās papildinformācijas un dokumentu pieprasījuma līdz to saņemšanai.

12.   EVTI sniedz atbalstu attiecīgajām kompetentajām iestādēm un vajadzības gadījumā sekmē atsauces dalībvalsts noteikšanu atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 1095/2010 31. pantam.

13.   Kompetentā iestāde dalībvalstī, kas ir noteikta par atsauces dalībvalsti, par šo noteikšanu bez liekas kavēšanās rakstiski informē ārpussavienības AIFP.

14.   Ja lūguma iesniedzējs ārpussavienības AIFP nav attiecīgi rakstiski informēts septiņu dienu laikā no atsauces dalībvalsts noteikšanas dienas vai arī attiecīgās kompetentās iestādes šā panta 11. punkta pirmajā daļā noteiktajā termiņā nav noteikušas atsauces dalībvalsti, lūguma iesniedzējs ārpussavienības AIFP var izvēlēties atsauces dalībvalsti atbilstīgi Direktīvas 2011/61/ES 37. panta 4. punkta otrajā daļā noteiktajiem kritērijiem.

Ārpussavienības AIFP par savu atsauces dalībvalsts izvēli nekavējoties rakstiski informē EVTI un visas tās kompetentās iestādes, pie kurām tas sākotnēji vērsies.

15.   Ja ārpussavienības AIFP izvēlētā un kompetento iestāžu noteiktā dalībvalsts atšķiras, iesaistītās kompetentās iestādes par noteikšanas rezultātu informē ārpussavienības AIFP pēc iespējas ātrāk, bet ne vēlāk kā divas darba dienas pēc tam, kad tās informētas par AIFP izvēli atbilstīgi 14. punkta noteikumiem. Šajā gadījumā atsauces dalībvalsts ir tā, kuru noteikušas kompetentās iestādes.

2. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šo regulu piemēro no 2013. gada 22. jūlija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2013. gada 15. maijā

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 174, 1.7.2011., 1. lpp.

(2)  OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.