19.12.2013   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 343/46


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

(2013. gada 18. decembris),

ar ko izveido Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru un atceļ Lēmumu 2009/336/EK

(2013/776/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2002. gada 19. decembra Regulu (EK) Nr. 58/2003 (1), ar ko nosaka statūtus izpildaģentūrām, kurām uztic konkrētus Kopienas programmu pārvaldības uzdevumus, jo īpaši tās 3. pantu,

tā kā:

(1)

Regula (EK) Nr. 58/2003 pilnvaro Komisiju deleģēt pilnvaras izpildaģentūrām, lai tās Komisijas vārdā un pārraudzībā pilnīgi vai daļēji īstenotu Savienības programmu vai projektu saskaņā ar minēto regulu.

(2)

Ar programmu īstenošanu saistīti uzdevumi tiek uzticēti izpildaģentūrām, lai Komisija varētu koncentrēties uz pamatdarbībām un funkcijām, kurām nevar izmantot ārpakalpojumus, nezaudējot kontroli pār darbībām, ko pārvalda minētās izpildaģentūras, un galīgo atbildību par tām.

(3)

Ar programmas īstenošanu saistītu uzdevumu deleģēšana izpildaģentūrai ir iespējama, skaidri nodalot programmas izstrādes posmus, lielā mērā ietverot tiesības rīkoties pēc saviem ieskatiem saskaņā ar politiskiem apsvērumiem, ko veic Komisija, un programmas īstenošanu, kas jāuztic izpildaģentūrai.

(4)

Ar Lēmumu 2005/56/EK (2) Komisija izveidoja Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru (turpmāk tekstā – “Aģentūra”) un uzticēja tai pārvaldīt Kopienas darbības izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā.

(5)

Komisija vairākkārt grozīja Aģentūras pilnvaras, attiecinot tās uz jaunu projektu un programmu pārvaldību izglītības, audiovizuālajā, pilsoniskuma un jaunatnes lietu jomā, un attiecīgi aizstāja Lēmumu 2005/56/EK ar Komisijas Lēmumu 2009/336/EK (3).

(6)

Savā 2011. gada 29. jūnija paziņojumā “Budžets stratēģijai “Eiropa 2020” ” (4) Komisija ierosināja Savienības programmu īstenošanai nākamajā daudzgadu finanšu shēmā vairāk izmantot pastāvošās izpildaģentūras, palielinot to iespējas.

(7)

Aģentūra ir parādījusi augsta līmeņa zināšanas tehniskajā un finanšu jomā attiecībā uz Savienības programmu pārvaldību. Apmierinātības aptaujas, kas veiktas EACEA pirmā un otrā starpposma novērtējuma ietvaros (2009. un 2013. gadā), parāda, ka labuma guvēji un citas ieinteresētās personas uzskata, ka EACEA sniedz kvalitatīvākus pakalpojumus nekā iepriekšējā programma (Tehniskās palīdzības birojs). EACEA spēj piesaistīt un noturēt augsti kvalificētus darbiniekus, un tas savukārt nodrošina personāla stabilitāti. Lai uzlabotu efektivitāti, Aģentūra pastāvīgi pilnveido savas iekšējās darbības, kā arī tiecas standartizēt pieejas visās programmās. Tā izmanto priekšrocības, ko sniedz tās statuss, jo tā ir valsts iestāde, kas ir īpaši izveidota izglītības, audiovizuālajā un kultūras jomā īstenoto programmu pārvaldībai, un koncentrēšanās uz šiem uzdevumiem uzlabo ES programmu uzskatāmību gan ieinteresēto personu vidū, gan visā sabiedrībā. Viena iestāde, kas pārvalda virkni papildinošu programmu, rada sinerģiju, jo ES darbība kļūst uzskatāmāka, un tas nodrošina savstarpējas priekšrocības visām programmām. EACEA ex-post kontroles kļūdu īpatsvars ir zems, turklāt ievērojami mazāks par 2 %. Otrajā starpposma novērtējumā konstatēts stabils EACEA zināšanu uzlabojums tehniskajā un finanšu jomā, kas savukārt atspoguļojas vispārīgi sekmīgākā Aģentūras darbībā, kā liecina galvenie izpildes pamatrādītāji.

(8)

Salīdzinot izmaksas ar iespēju visu darīt “iekšējiem dienestiem”, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 58/2003 3. panta 1. punktu veiktajā izmaksu un ieguvumu analīzē tika secināts, ka šo uzdevumu pildīšana Komisijā izmaksātu vairāk, proti, par 23 % pašreizējās neto vērtības izteiksmē. Jaunās programmas, kuras paredzēts deleģēt EACEA, atbilst Aģentūras pašreizējām pilnvarām un misijai, kā arī nodrošina tās pašreizējo darbību nepārtrauktību. Vairāku gadu garumā Aģentūra ir izkopusi zināšanas, prasmes un spējas šo programmu pārvaldības jomā. Tāpēc jauno programmu pārvaldībā tiktu izmantota EACEA uzkrātā pieredze un zināšanas programmu pārvaldībā, un tādējādi process būtu produktīvs. Darbību nodošana iekšējiem dienestiem radītu graujošu ietekmi, jo lielāko daļu programmu attiecīgais ģenerāldirektorāts nekad nav iekšēji pārvaldījis, jo tam nav pietiekamu spēju tās iekšēji pārvaldīt. Tādējādi, deleģējot programmu pārvaldību EACEA, tiktu nodrošināta uzņēmējdarbības nepārtrauktība programmas labuma guvējiem un ieinteresētajām personām. Turklāt, deleģējot pārvaldību EACEA, Komisija arī turpmāk varēs vairāk uzmanības pievērst tās institucionāliem uzvedumiem.

(9)

Lai nodrošinātu izpildaģentūru saskaņotu atpazīstamību, Komisija, nosakot izpildaģentūru jaunās pilnvaras, darba uzdevumus pēc iespējas ir sagrupējusi atbilstoši politikas jomām.

(10)

Aģentūrai būtu jāuztic dažu daļu īstenošana šādās jaunās Savienības programmās un darbībās:

Erasmus+ (5); (cita starpā Mūžizglītības programmas (6), programmas “Jaunatne darbībā” (7) un Erasmus Mundus  (8) pēctece),

“Radošā Eiropa” (9); (cita starpā programmu “Media (10) un “Kultūra” (11) pēctece),

“Eiropa pilsoņiem” (12) (programmas “Eiropa pilsoņiem” (13) pēctece),

“ES palīdzības brīvprātīgie” (14) (izmēģinājuma programmas “Sagatavošanas darbība – Eiropas Brīvprātīgo humānās palīdzības korpuss” pēctece),

projektos augstākās izglītības jomā, kas ietilpst ārējās sadarbības instrumentā (15) (2013. gada ārējās sadarbības instrumentu pēctecība (16)),

projektos augstākās izglītības jomā, kas ietilpst daudzgadu finanšu shēmā laikposmam no 2014. gada līdz 2020. gadam attiecībā uz finansējuma piešķiršanu ES sadarbībai ar Āfrikas, Karību jūras un Klusā okeāna valstīm un aizjūras zemēm un teritorijām (11. Eiropas Attīstības fonds) (17).

(11)

Aģentūrai arī turpmāk būtu jāuzņemas atbildība par to, lai tiktu īstenotas šādas pašreizējās Savienības programmas un darbības:

projekti augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt atbilstīgi noteikumiem par ekonomisko palīdzību dažām Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm (Phare) un kuri paredzēti Padomes Regulā (EEK) Nr. 3906/89 (18),

Eiropas audiovizuālo darbu izstrādes un izplatīšanas veicināšanas programma (Media IIDevelopment and distribution (Izstrāde un izplatīšana)) (1996.–2000.), kas izveidota ar Padomes Lēmumu 95/563/EK (19),

mācību programma Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem (Media II – Training (Mācības)) (1996.–2000.), kas apstiprināta Padomes Lēmumā 95/564/EK (20),

otrais posms Kopienas rīcības programmā izglītības jomā “Socrates” (2000.–2006.), kas apstiprināts Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā Nr. 253/2000/EK (21),

otrais posms Kopienas rīcības programmā profesionālās izglītības jomā “Leonardo da Vinci” (2000.–2006.), kas apstiprināts Padomes Lēmumā 1999/382/EK (22),

Kopienas rīcības programma “Jaunatne” (2000.–2006.), kas apstiprināta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā 1031/2000/EK (23),

programma “Kultūra 2000” (2000.–2006.), kas apstiprināta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā Nr. 508/2000/EK (24),

projekti augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt saskaņā ar noteikumiem par palīdzības sniegšanu partnervalstīm Austrumeiropā un Vidusāzijā (2000.–2006.) un kuri paredzēti Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 99/2000 (25),

projekti augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt saskaņā ar noteikumiem par palīdzību Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Horvātijai, Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai, Melnkalnei, Serbijai un Kosovai (ANO Drošības padomes Rezolūcija Nr. 1244) (2000.–2006.) un kuri apstiprināti saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 2666/2000 (26),

projekti augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt saskaņā ar noteikumiem par finansiāliem un tehniskiem pasākumiem ekonomikas un sociālo struktūru reformu atbalstam Eiropas un Vidusjūras reģiona partnerattiecībās (MEDA) un kuri apstiprināti saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 2698/2000 (27),

trešais posms Eiropas sadarbības projektā augstākās izglītības jomā (Tempus III) (2000.–2006.), kas apstiprināts Padomes Lēmumā 1999/311/EK (28),

projekti, kurus var finansēt saskaņā ar nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (2001.–2005.) un kas apstiprināts Padomes Lēmumā 2001/196/EK (29),

projekti, kurus var finansēt saskaņā ar nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības un mācību jomā (2001.–2005.) un kas apstiprināts Padomes Lēmumā 2001/197/EK (30),

Eiropas audiovizuālo darbu izstrādes veicināšanas programma (Media Plus – Izstrāde, izplatīšana un popularizēšana) (2001.–2006.), kas apstiprināta Padomes Lēmumā 2000/821/EK (31),

Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem paredzētā mācību programma (Media – Training) (2001.–2006.), kas apstiprināta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā Nr. 163/2001/EK (32),

vairākgadu programma informācijas un komunikācijas tehnoloģiju (IKT) efektīvai integrēšanai izglītības un mācību sistēmās Eiropā (“e-mācību programma”) (2004.–2006.), kas apstiprināta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā Nr. 2318/2003/EK (33),

Kopienas rīcības programma aktīvas Eiropas pilsonības (sabiedriskās līdzdalības) veicināšanai (2004.–2006.), kas apstiprināta Padomes Lēmumā 2004/100/EK (34),

Kopienas rīcības programma, lai veicinātu Eiropas līmeņa organizācijas jaunatnes lietu jomā (2004.–2006.), kas apstiprināta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā Nr. 790/2004/EK (35),

Kopienas rīcības programma, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas un konkrētas darbības izglītības un mācību jomā (2004.–2006.), kas apstiprināta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā Nr. 791/2004/EK (36),

Kopienas rīcības programma, lai veicinātu Eiropas līmeņa organizācijas kultūras jomā (2004.–2006.), kas apstiprināta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā Nr. 792/2004/EK (37),

programma, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm (“Erasmus Mundus”) (2004.–2008.), kas apstiprināta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā Nr. 2317/2003/EK (38),

projekti, kurus var finansēt saskaņā ar nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno programmu sadarbībai augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (2006.–2013.) un kas apstiprināts Padomes Lēmumā 2006/910/EK (39),

projekti, kurus var finansēt saskaņā ar nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko izveido sadarbības programmu augstākās izglītības, mācību un jaunatnes jomā (2006.–2013.) un kas apstiprināts Padomes Lēmumā 2006/964/EK (40),

rīcības programma mūžizglītības jomā “Lifelong Learning” (2007.–2013.), kas apstiprināta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā Nr. 1720/2006/EK (41),

programma “Kultūra” (2007.–2013.), kas apstiprināta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā Nr. 1855/2006/EK (42),

programma “Eiropa pilsoņiem”, lai sekmētu aktīvu Eiropas pilsonību (2007.–2013.), kas apstiprināta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā Nr. 1904/2006/EK (43),

programma “Jaunatne darbībā” (2007.–2013.), kas apstiprināta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā Nr. 1719/2006/EK (44),

atbalsta programma Eiropas audiovizuālajā nozarē (“Media 2007”) (2007.–2013.), kas apstiprināta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā Nr. 1718/2006/EK (45),

rīcības programma “Erasmus Mundus (II)” (2009.–2013.), lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm, kas apstiprināta Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumā Nr. 1298/2008/EK (46),

programma sadarbībai audiovizuālajā jomā ar profesionāļiem no trešām valstīm (Media Mundus) (2011.–2013.), kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1041/2009/EK (47),

projekti augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt atbilstīgi noteikumiem par palīdzību sadarbībai ekonomikas jomā ar Āzijas jaunattīstības valstīm un kuri apstiprināti saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 443/92 (48),

projekti augstākās izglītības un jaunatnes jomā, kurus var finansēt saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumenta (IPA) noteikumiem, kas izveidots ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1085/2006 (49),

projekti pamatizglītības, vidējās izglītības un augstākās izglītības, kā arī jaunatnes jomā, kurus var finansēt saskaņā ar Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta noteikumiem, kas izveidots ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1638/2006 (50),

projekti augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt saskaņā ar finanšu instrumenta noteikumiem sadarbībai attīstības jomā, kas izveidots ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1905/2006 (51),

projekti augstākās izglītības un jaunatnes jomā, kurus var finansēt saskaņā ar finanšu instrumenta noteikumiem sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni, kas izveidots ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1934/2006 (52),

projekti augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt no Eiropas Attīstības fonda saskaņā ar partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstīm, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā (Padomes Lēmums 2003/159/EK (53)) un kur grozījumi izdarīti ar nolīgumu, kurš parakstīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā (Padomes Lēmums 2005/599/EK (54)).

(12)

Minēto programmu un pasākumu daļu pārvaldība ietver tādu tehnisku projektu īstenošanu, kas nav saistīti ar politisku lēmumu pieņemšanu, bet paredz augsta līmeņa zināšanas tehniskajā un finanšu jomā visā projekta ciklā.

(13)

Lai garantētu saskaņotu šā lēmuma un attiecīgo programmu laikus īstenošanu, ir jānodrošina, ka, sākot no dienas, kad šīs programmas stājas spēkā, Aģentūra pilda tai uzticētos uzdevumus saistībā ar šo programmu īstenošanu.

(14)

Būtu jānodibina Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra. Tai vajadzētu aizstāt Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūru, kura izveidota ar Lēmumu 2009/336/EK, un būt tās pēctecei. Tai vajadzētu darboties saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 58/2003 noteiktajiem vispārējiem statūtiem.

(15)

Lēmums 2009/336/EK, ar ko izveido izpildaģentūru, būtu jāatceļ un būtu jānosaka pārejas noteikumi.

(16)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Izpildaģentūru komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Izveide un darbības ilgums

Tiek izveidota Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūra (turpmāk tekstā “Aģentūra”) laikposmam no 2014. gada 1. janvāra līdz 2024. gada 31. decembrim, un tās statūtus nosaka Regula (EK) Nr. 58/2003.

2. pants

Atrašanās vieta

Aģentūra atrodas Briselē.

3. pants

Mērķi un uzdevumi

1.   Aģentūrai uztic īstenot dažas daļas šādās Savienības programmās:

a)

Erasmus+;

b)

programmā “Radošā Eiropa”;

c)

programmā “Eiropa pilsoņiem”;

d)

Eiropas Brīvprātīgo humānās palīdzības korpusā – ES palīdzības brīvprātīgie;

e)

projektos augstākās izglītības jomā saskaņā ar šādiem ārējās sadarbības instrumentiem:

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu par pirmsiestāšanās palīdzības instrumentu (IPA II) (55),

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu, ar ko izveido Eiropas kaimiņattiecību instrumentu (56),

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (57),

Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu, ar ko izveido Partnerības instrumentu sadarbībai ar trešām valstīm (58),

Padomes Regulu par vienpadsmitā Eiropas Attīstības fonda īstenošanu (59).

Šā punkta pirmā daļa ir spēkā, sākot no datuma, kad katra šajos apakšpunktos minētā programma stājas spēkā.

2.   Aģentūrai uztic īstenot dažu daļu pārmantotās darbības šādās Savienības programmās:

a)

projektos augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt atbilstīgi noteikumiem par ekonomisko palīdzību dažām Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm (Phare) un kuri paredzēti Regulā (EEK) Nr. 3906/89;

b)

Eiropas audiovizuālo darbu izstrādes un izplatīšanas veicināšanas programmā (Media IIDevelopment and distribution (Izstrāde un izplatīšana)) (1996.–2000.), kas izveidota ar Lēmumu 95/563/EK;

c)

mācību programmā Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem (Media IITraining (Mācības)) (1996.–2000.), kas apstiprināta Lēmumā 95/564/EK;

d)

otrajā posmā Kopienas rīcības programmā izglītības jomā “Socrates” (2000.–2006.), kas apstiprināts Lēmumā Nr. 253/2000/EK;

e)

otrajā posmā Kopienas rīcības programmā profesionālās izglītības jomā “Leonardo da Vinci” (2000.–2006.), kas apstiprināts Lēmumā 1999/382/EK;

f)

Kopienas rīcības programmā “Jaunatne” (2000.–2006.), kas apstiprināta Lēmumā Nr. 1031/2000/EK;

g)

programmā “Kultūra 2000” (2000.–2006.), kas apstiprināta Lēmumā Nr. 508/2000/EK;

h)

projektos augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt saskaņā ar noteikumiem par palīdzības sniegšanu partnervalstīm Austrumeiropā un Vidusāzijā (2000.–2006.) un kuri paredzēti Regulā (EK, Euratom) Nr. 99/2000;

i)

projektos augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt saskaņā ar noteikumiem par palīdzību Albānijai, Bosnijai un Hercegovinai, Horvātijai, Bijušajai Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikai, Melnkalnei, Serbijai un Kosovai (ANO Drošības padomes Rezolūcija Nr. 1244) (2000.–2006.) un kuri apstiprināti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2666/2000;

j)

projektos augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt saskaņā ar noteikumiem par finansiāliem un tehniskiem pasākumiem ekonomikas un sociālo struktūru reformu atbalstam Eiropas un Vidusjūras reģiona partnerattiecībās (MEDA) un kuri apstiprināti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2698/2000;

k)

trešajā posmā Eiropas sadarbības projektā augstākās izglītības jomā (Tempus III) (2000.–2006.), kas apstiprināts Lēmumā 1999/311/EK;

l)

projektos, kurus var finansēt saskaņā ar nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (2001.–2005.) un kas apstiprināts Lēmumā 2001/196/EK;

m)

projektos, kurus var finansēt saskaņā ar nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko atjauno sadarbības programmu augstākās izglītības un mācību jomā (2001.–2005.) un kas apstiprināts Lēmumā 2001/197/EK;

n)

Eiropas audiovizuālo darbu izstrādes veicināšanas programmā (Media Plus – Izstrāde, izplatīšana un popularizēšana) (2001.–2006.), kas apstiprināta Lēmumā 2000/821/EK;

o)

Eiropas audiovizuālo programmu nozares speciālistiem paredzētā mācību programmā (Media – Training) (2001.–2006.), kas apstiprināta Lēmumā Nr. 163/2001/EK;

p)

vairākgadu programmā informācijas un komunikācijas tehnoloģiju (IKT) efektīvai integrēšanai izglītības un mācību sistēmās Eiropā (“e-mācību programma”) (2004.–2006.), kas apstiprināta Lēmumā Nr. 2318/2003/EK;

q)

Kopienas rīcības programmā aktīvas Eiropas pilsonības (sabiedriskās līdzdalības) veicināšanai (2004.–2006.), kas apstiprināta Lēmumā 2004/100/EK;

r)

Kopienas rīcības programmā, lai veicinātu Eiropas līmeņa organizācijas jaunatnes lietu jomā (2004.–2006.), kas apstiprināta Lēmumā Nr. 790/2004/EK;

s)

Kopienas rīcības programmā, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas un konkrētas darbības izglītības un mācību jomā (2004.–2006.), kas apstiprināta Lēmumā Nr. 791/2004/EK;

t)

Kopienas rīcības programmā, lai veicinātu Eiropas līmeņa organizācijas kultūras jomā (2004.–2006.), kas apstiprināta Lēmumā Nr. 792/2004/EK;

u)

programmā, lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm (“Erasmus Mundus”) (2004.–2008.), kas apstiprināta Lēmumā Nr. 2317/2003/EK;

v)

projektos, kurus var finansēt saskaņā ar nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, ar ko atjauno programmu sadarbībai augstākās izglītības, arodizglītības un mācību jomā (2006.–2013.) un kas apstiprināts Lēmumā 2006/910/EK;

w)

projektos, kurus var finansēt saskaņā ar nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, ar ko izveido sadarbības programmu augstākās izglītības, mācību un jaunatnes jomā (2006.–2013.) un kas apstiprināts Lēmumā 2006/964/EK;

x)

rīcības programmā mūžizglītības jomā “Lifelong Learning” (2007.–2013.), kas apstiprināta Lēmumā Nr. 1720/2006/EK;

y)

programmā “Kultūra” (2007.–2013.), kas apstiprināta Lēmumā Nr. 1855/2006/EK;

z)

programmā “Eiropa pilsoņiem”, lai sekmētu aktīvu Eiropas pilsonību (2007.–2013.), kas apstiprināta Lēmumā Nr. 1904/2006/EK;

(aa)

programmā “Jaunatne darbībā” (2007.–2013.), kas apstiprināta Lēmumā Nr. 1719/2006/EK;

(bb)

atbalsta programmā Eiropas audiovizuālajā nozarē (“Media 2007”) (2007.–2013.), kas apstiprināta Lēmumā Nr. 1718/2006/EK;

(cc)

rīcības programmā “Erasmus Mundus (II)” (2009.–2013.), lai uzlabotu augstākās izglītības kvalitāti un veicinātu starpkultūru izpratni, sadarbojoties ar trešām valstīm, kas apstiprināta Lēmumā Nr. 1298/2008/EK;

(dd)

programmā sadarbībai audiovizuālajā jomā ar profesionāļiem no trešām valstīm (Media Mundus) (2011.–2013.), kas izveidota ar Lēmumu 1041/2009/EK;

(ee)

projektos augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt atbilstīgi noteikumiem par palīdzību sadarbībai ekonomikas jomā ar Āzijas jaunattīstības valstīm un kuri apstiprināti saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 443/92;

(ff)

projektos augstākās izglītības un jaunatnes jomā, kurus var finansēt saskaņā ar Pirmspievienošanās palīdzības instrumenta (IPA) noteikumiem, kas izveidots ar Regulu (EK) Nr. 1085/2006;

(gg)

projektos pamatizglītības, vidējās izglītības un augstākās izglītības, kā arī jaunatnes jomā, kurus var finansēt saskaņā ar Eiropas kaimiņattiecību un partnerības instrumenta noteikumiem, kas izveidots ar Regulu (EK) Nr. 1638/2006;

(hh)

projektos augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt saskaņā ar finanšu instrumenta noteikumiem sadarbībai attīstības jomā, kas izveidots ar Regulu (EK) Nr. 1905/2006;

(ii)

projektos augstākās izglītības un jaunatnes lietu jomā, kurus var finansēt saskaņā ar finanšu instrumenta noteikumiem sadarbībai ar industrializētām valstīm un teritorijām un citām valstīm un teritorijām ar augstu ienākumu līmeni, kas izveidots ar Regulu (EK) Nr. 1934/2006;

(jj)

projektos augstākās izglītības jomā, kurus var finansēt no Eiropas Attīstības fonda saskaņā ar partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstīm, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā (Lēmums 2003/159/EK) un kur grozījumi izdarīti ar nolīgumu, kurš parakstīts Luksemburgā 2005. gada 25. jūnijā (Lēmums 2005/599/EK).

3.   Aģentūra ir atbildīga par turpmāk minētajiem uzdevumiem, kas saistīti ar 1. un 2. punktā minēto Savienības programmu daļu īstenošanu:

a)

visu programmas īstenošanas posmu un visu konkrētu projektu dzīves cikla posmu pārvaldību, pamatojoties uz attiecīgajām Komisijas pieņemtajām darba programmām, ja Komisija deleģēšanas aktā tai ir piešķīrusi attiecīgas pilnvaras;

b)

budžeta izpildes dokumentu pieņemšanu attiecībā uz ieņēmumiem un izdevumiem, kā arī visu to darbību veikšanu, kas vajadzīgas attiecīgās programmas pārvaldībai, ja Komisija deleģēšanas aktā tai ir piešķīrusi attiecīgas pilnvaras;

c)

atbalsta nodrošināšanu programmas īstenošanā, ja Komisija deleģēšanas aktā tai ir piešķīrusi attiecīgas pilnvaras, tostarp atbalsta sniegšanu izplatīšanas pasākumos attiecīgā gadījumā sadarbībā ar valstu aģentūrām;

d)

informācijas tīkla par izglītību Eiropā (“Eurydice”) ieviešanu Savienības līmenī un pasākumu īstenošanu, lai uzlabotu izpratni un zināšanas par jaunatnes jomu;

e)

pasākumu īstenošanu Savienības līmenī, lai uzlabotu izpratni un zināšanas par arodizglītību un mācībām.

4.   Ja to paredz deleģēšanas akts, Aģentūra var uzņemties atbildību par administratīvo un loģistikas atbalsta pakalpojumu nodrošināšanu iestādēm, kuras ievieš programmu, un to dara, ņemot vērā aktā minēto programmu darbības jomu.

4. pants

Amata pilnvaru laiks

1.   Koordinācijas komitejas locekļus ieceļ uz diviem gadiem.

2.   Aģentūras direktoru ieceļ uz četriem gadiem.

5. pants

Uzraudzība un ziņošana

Aģentūra atrodas Komisijas uzraudzībā un regulāri ziņo Komisijai par tai uzticēto Savienības programmu vai to daļu īstenošanas gaitu, ievērojot deleģēšanas aktā paredzēto kārtību un ziņojumu iesniegšanas termiņus.

6. pants

Darbības budžeta izpilde

Aģentūra izpilda savu darbības budžetu saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1653/2004 (60) noteikumiem.

7. pants

Atcelšana un pārejas noteikumi

1.   Lēmumu 2009/336/EK atceļ no 2014. gada 1. janvāra. Atsauces uz atcelto lēmumu uzskata par atsaucēm uz šo lēmumu.

2.   Aģentūru uzskata par tās izpildaģentūras likumīgo tiesību pārņēmēju, kura izveidota ar Lēmumu 2009/336/EK.

3.   Neskarot deleģēšanas aktā paredzēto norīkoto ierēdņu klasificēšanas pakāpē pārskatīšanu, šis lēmums neietekmē Aģentūrā strādājošo darbinieku, tostarp tās direktora, tiesības un pienākumus.

8. pants

Stāšanās spēkā

Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2014. gada 1. janvāra.

Briselē, 2013. gada 18. decembrī

Komisijas vārdā

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 11, 16.1.2003., 1. lpp.

(2)  OV L 24, 27.1.2005., 35. lpp.

(3)  OV L 101, 21.4.2009., 26. lpp.

(4)  COM(2011) 500 galīgā redakcija.

(5)  Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko izveido “Erasmus VISIEM”, Savienības programmu izglītības, apmācības, jaunatnes un sporta jomā, COM(2011) 788, 2011. gada 23. novembris (turpmāk “programma Erasmus+).

(6)  OV L 327, 24.11.2006., 45. lpp.

(7)  OV L 327, 24.11.2006., 30. lpp.

(8)  OV L 340, 19.12.2008., 83. lpp.

(9)  Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko izveido programmu “Radošā Eiropa”, COM(2011) 785, 2011. gada 23. novembris.

(10)  OV L 327, 24.11.2006., 12. lpp.

(11)  OV L 372, 27.12.2006., 1. lpp.

(12)  Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam izveido programmu “Eiropa pilsoņiem”, COM(2011) 884, 2011. gada 14. decembris.

(13)  OV L 378, 27.12.2006., 32. lpp.

(14)  Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko izveido Eiropas Brīvprātīgo humānās palīdzības korpusu ES palīdzības brīvprātīgie, COM(2012) 514.

(15)  Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko izveido Partnerības instrumentu sadarbībai ar trešām valstīm, COM(2011) 843; Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā, COM(2011) 840; Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko izveido Eiropas kaimiņattiecību instrumentu COM(2011) 839; Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai par pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (PPI II) COM(2011) 838.

(16)  OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.; OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.; OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.

(17)  COM(2011) 837 galīgā redakcija.

(18)  OV L 375, 23.12.1989., 11. lpp.

(19)  OV L 321, 30.12.1995., 25. lpp.

(20)  OV L 321, 30.12.1995., 33. lpp.

(21)  OV L 28, 3.2.2000., 1. lpp.

(22)  OV L 146, 11.6.1999., 33. lpp.

(23)  OV L 117, 18.5.2000., 1. lpp.

(24)  OV L 63, 10.3.2000., 1. lpp.

(25)  OV L 12, 18.1.2000., 1. lpp.

(26)  OV L 306, 7.12.2000., 1. lpp.

(27)  OV L 311, 12.12.2000., 1. lpp.

(28)  OV L 120, 8.5.1999., 30. lpp.

(29)  OV L 71, 13.3.2001., 7. lpp.

(30)  OV L 71, 13.3.2001., 15. lpp.

(31)  OV L 336, 30.12.2000., 82. lpp.

(32)  OV L 26, 27.1.2001., 1. lpp.

(33)  OV L 345, 31.12.2003., 9. lpp.

(34)  OV L 30, 4.2.2004., 6. lpp.

(35)  OV L 138, 30.4.2004., 24. lpp.

(36)  OV L 138, 30.4.2004., 31. lpp.

(37)  OV L 138, 30.4.2004., 40. lpp.

(38)  OV L 345, 31.12.2003., 1. lpp.

(39)  OV L 346, 9.12.2006., 33. lpp.

(40)  OV L 397, 30.12.2006., 14. lpp.

(41)  OV L 327, 24.11.2006., 45. lpp.

(42)  OV L 372, 27.12.2006., 1. lpp.

(43)  OV L 378, 27.12.2006., 32. lpp.

(44)  OV L 327, 24.11.2006., 30. lpp.

(45)  OV L 327, 24.11.2006., 12. lpp.

(46)  OV L 340, 19.12.2008., 83. lpp.

(47)  OV L 288, 4.11.2009., 10. lpp.

(48)  OV L 52, 27.2.1992., 1. lpp.

(49)  OV L 210, 31.7.2006., 82. lpp.

(50)  OV L 310, 9.11.2006., 1. lpp.

(51)  OV L 378, 27.12.2006., 41. lpp.

(52)  OV L 405, 30.12.2006., 41. lpp.

(53)  OV L 65, 8.3.2003., 27. lpp.

(54)  OV L 209, 11.8.2005., 26. lpp.

(55)  Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai par pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (PPI II), COM(2011) 838.

(56)  Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko izveido Eiropas kaimiņattiecību instrumentu, COM(2011) 839.

(57)  Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā, COM(2011) 840.

(58)  Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko izveido Partnerības instrumentu sadarbībai ar trešām valstīm, COM(2011) 843.

(59)  Priekšlikums Padomes Regulai par vienpadsmitā Eiropas Attīstības fonda īstenošanu, COM(2013) 445.

(60)  OV L 297, 22.9.2004., 6. lpp.