7.12.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 335/49


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

(2012. gada 5. decembris)

attiecībā uz pasākumiem, lai novērstu Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu un Goto ievešanu un izplatību Savienībā

(izziņots ar dokumenta numuru C(2012) 8816)

(2012/756/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1), un jo īpaši tās 16. panta 3. punkta trešo teikumu,

tā kā:

(1)

Itālija ir informējusi Komisiju par to, ka tās teritorijā ir sastopams jauns agresīvs celms Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu un Goto, turpmāk “minētais organisms”, kas ir kivi mizas vēža ierosinātājs, un ka tā ir pieņēmusi oficiālus pasākumus, lai novērstu turpmāku minētā organisma ievešanu un izplatību tās teritorijā. Pieejamā informācija liecina arī, ka minētā organisma jaunais agresīvais celms ir sastopams trešā valstī, kura uz Savienību eksportē kivi augu pavairošanas materiālu, tostarp putekšņus.

(2)

Minētais organisms nav ietverts Direktīvas 2000/29/EK I un II pielikumā. No provizoriskās kaitīgo organismu riska analīzes, ko Komisija veica, pamatojoties uz novērtējumu, ko sagatavojusi Eiropas un Vidusjūras valstu Augu aizsardzības organizācija (EPPO), izriet, ka minētais organisms kaitīgi ietekmē Actinidia Lindl. augus.

(3)

Ņemot vērā to, ka ir sarežģīti taksonomiski identificēt minētā organisma jauno agresīvo celmu, ir lietderīgi paredzēt pasākumus, kas attiecas uz minēto organismu, nevis ierobežot tos tikai attiecībā uz attiecīgo celmu.

(4)

Būtu jāparedz pasākumi attiecībā uz stādīšanai paredzētu Actinidia Lindl. augu ievešanu Savienībā no trešām valstīm. Būtu jāparedz arī pasākumi attiecībā uz šo augu pārvietošanu Savienībā, ja to izcelsme ir Savienībā.

(5)

Visās dalībvalstīs būtu jāveic apsekojumi, lai konstatētu minētā organisma klātbūtni, un jāpaziņo rezultāti.

(6)

Lai izpildītu šā lēmuma prasības, dalībvalstīm vajadzības gadījumā būtu jāpielāgo tiesību akti.

(7)

Šis lēmums būtu jāpiemēro līdz 2016. gada 31. martam, lai dotu laiku sekot līdzi situācijas novērtējumam.

(8)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ārkārtas pasākumi pret Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu un Goto

Pseudomonas syringae pv. actinidiae Takikawa, Serizawa, Ichikawa, Tsuyumu un Goto, turpmāk “minētais organisms”, neieved un neizplata Savienībā.

2. pants

Actinidia Lindl. dzīvu ziedputekšņu un stādīšanai paredzētu augu, izņemot sēklas, ievešana Savienībā

Actinidia Lindl. dzīvus ziedputekšņus un stādīšanai paredzētus augus, izņemot sēklas, turpmāk “minētie augi”, kuru izcelsme ir trešās valstīs, var ievest Savienībā tikai tad, ja tie atbilst īpašajām ievešanas prasībām, kas noteiktas I pielikumā.

3. pants

Minēto augu pārvietošana Savienībā

Minētos augus drīkst pārvietot Savienībā tikai tad, ja tie atbilst īpašajām prasībām, kas noteiktas II pielikumā.

4. pants

Apsekojumi un paziņojumi attiecībā uz minēto organismu

1.   Dalībvalstis ik gadu veic oficiālus apsekojumus, lai konstatētu minēto organismu klātbūtni uz minētajiem augiem.

Dalībvalstis minēto apsekojumu rezultātus paziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm līdz 31. janvārim nākamajā gadā pēc apsekojuma gada.

2.   Katra dalībvalsts nekavējoties rakstiski paziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm par minētā organisma klātbūtni kādā tās teritorijas daļā, kurā iepriekš šī klātbūtne nav bijusi konstatēta.

3.   Ja ir konstatēta minētā organisma klātbūtne vai ir aizdomas par tā klātbūtni teritorijā, kurā iepriekš šā organisma klātbūtne nav bijusi konstatēta, to nekavējoties paziņo atbildīgajām oficiālajām iestādēm.

5. pants

Atbilstība

Dalībvalstis nekavējoties informē Komisiju par pasākumiem, kas veikti, lai izpildītu šā lēmuma prasības.

6. pants

Piemērošana

Šo lēmumu piemēro līdz 2016. gada 31. martam.

7. pants

Adresāti

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2012. gada 5. decembrī

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

Tonio BORG


(1)  OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.


I PIELIKUMS

ĪPAŠAS PRASĪBAS ATTIECĪBĀ UZ IEVEŠANU SAVIENĪBĀ, KĀ MINĒTS 2. PANTĀ

I   iedaļa

Fitosanitārais sertifikāts

1.

Minētajiem augiem, kuru izcelsme ir trešās valstīs, pievieno fitosanitāro sertifikātu, kā minēts Direktīvas 2000/29/EK 13. panta 1. punkta ii) apakšpunkta pirmajā daļā (turpmāk “sertifikāts”), kura iedaļā “Papildu deklarācija” iekļauta 2. un 3. punktā minētā informācija.

2.

Sertifikātā iekļauj informāciju par to, ka ir izpildīts viens no turpmākajiem punktiem:

a)

minētie augi visā to dzīves ciklā ir audzēti valstī, attiecībā uz kuru ir zināms, ka minētais organisms nav sastopams;

b)

minētie augi visā to dzīves ciklā ir audzēti no kaitīgā organisma brīvā teritorijā, kuru attiecībā uz minēto organismu noteikusi izcelsmes valsts nacionālā augu aizsardzības organizācija (turpmāk “NAAO”) saskaņā ar FAO Starptautisko fitosanitāro pasākumu standartu (turpmāk “ISPM”) Nr. 4 (1);

c)

minētie augi ir ražoti no kaitīgā organisma brīvā ražošanas vietā vai no kaitīgā organisma brīvā ražotnē, ko attiecībā uz minēto organismu noteikusi NAAO saskaņā ar FAO ISPM Nr. 10 (2). Minētie augi ir audzēti struktūrā ar tādu izolāciju un aizsardzību no ārējās vides, kas faktiski izslēdz minēto organismu. Šajā vietā pēdējā pilnajā veģetācijas ciklā pirms eksporta minētie augi ir divreiz oficiāli pārbaudīti infekcijas pazīmju konstatēšanai vispiemērotākajā laikā, un tiem nav konstatēts minētais organisms.

Minēto ražošanas vietu ieskauj zona ar vismaz 500 metru rādiusu, kurā pēdējā pilnajā veģetācijas ciklā pirms eksporta infekcijas pazīmju konstatēšanai vispiemērotākajā laikā ir divreiz veiktas oficiālas pārbaudes un nekavējoties ir iznīcināti visi augi, kuriem šajās pārbaudēs konstatētas infekcijas pazīmes, kā arī visi blakusesošie minētie augi 5 metru rādiusā;

d)

minētie augi ir ražoti no kaitīgā organisma brīvā ražošanas vietā, ko attiecībā uz minēto organismu noteikusi NAAO saskaņā ar FAO ISPM Nr. 10 (2).

Minēto ražošanas vietu ieskauj zona ar 4 500 metru rādiusu. Minētajā ražošanas vietā un visā minētajā zonā pēdējā pilnajā veģetācijas ciklā pirms eksporta infekcijas pazīmju konstatēšanai vispiemērotākajā laikā ir divreiz veiktas oficiālas pārbaudes, paraugu ņemšana un testēšana. Oficiālajās pārbaudēs, paraugu ņemšanā un testēšanā minētais organisms nav konstatēts.

3.

Ja ir sniegta 2. punkta c) apakšpunktā vai 2. punkta d) apakšpunktā minētā informācija, sertifikātā papildus iekļauj informāciju par to, ka ir izpildīts viens no turpmākajiem punktiem:

a)

minētie augi ir tieši iegūti no mātesaugiem, ko audzē saskaņā ar nosacījumiem 2. punkta a) apakšpunktā vai 2. punkta b) apakšpunktā, vai 2. punkta c) apakšpunktā;

b)

minētie augi ir tieši iegūti no mātesaugiem, kuri ir bijuši pakļauti iepriekšējai individuālai testēšanai, kuras rezultātā tie atzīti par brīviem no minētā organisma;

c)

minētie augi ir testēti saskaņā ar paraugu ņemšanas shēmu, kas ļauj ar 99 % ticamību apstiprināt, ka minētā organisma klātbūtnes līmenis minētajos augos ir mazāks par 0,1 %.

4.

Ja ir sniegta 2. punkta b) apakšpunktā minētā informācija, no kaitīgā organisma brīvās teritorijas nosaukumu norāda sertifikāta laukā “Izcelsmes vieta”.

II   iedaļa

Pārbaudes

Minētos augus, kurus ieved Savienībā un kuriem pievienots fitosanitārais sertifikāts atbilstīgi I iedaļas prasībām, ievešanas punktā vai galamērķa vietā, kas noteikta atbilstīgi Komisijas Direktīvai 2004/103/EK (3), rūpīgi pārbauda un vajadzības gadījumā testē, lai konstatētu minētā organisma klātbūtni.

Ja minētos augus Savienībā ieved caur dalībvalsti, kas nav šo augu galamērķa dalībvalsts, tās dalībvalsts, caur kuru notiek ievešana Savienībā, atbildīgā iestāde par to informē galamērķa dalībvalsts atbildīgo iestādi.


(1)  Prasības no kaitīgā organisma brīvu teritoriju noteikšanai. ISPM Nr. 4 (1995), FAO, 2011. g.

(2)  Prasības no kaitīgā organisma brīvu ražošanas vietu un ražotņu noteikšanai. ISPM Nr. 10 (1999), FAO, 2011. g.

(3)  OV L 313, 12.10.2004., 16. lpp.


II PIELIKUMS

PRASĪBAS ATTIECĪBĀ UZ MINĒTO AUGU PĀRVIETOŠANU SAVIENĪBĀ, KĀ MINĒTS 3. PANTĀ

1.

Minētos augus, kuru izcelsme ir Savienībā, var pārvietot Savienībā tikai tad, ja tiem pievienota augu pase, kas sagatavota un izdota saskaņā ar Komisijas Direktīvu 92/105/EEK (1), un ja tie atbilst prasībām, kas izklāstītas 2. punktā.

2.

Minētajiem augiem ir jāatbilst vienam no turpmākajiem punktiem:

a)

minētie augi visā to dzīves ciklā ir audzēti dalībvalstī, kurā minētā organisma sastopamība nav zināma;

b)

minētie augi visā to dzīves ciklā ir audzēti attiecībā uz minēto organismu par aizsargājamu zonu atzītā zonā saskaņā ar Direktīvas 2000/29/EK 2. panta 1. punkta h) apakšpunktu;

c)

minētie augi visā to dzīves ciklā ir audzēti no kaitīgā organisma brīvā teritorijā, kuru attiecībā uz minēto organismu noteikusi dalībvalsts atbildīgā iestāde saskaņā ar FAO ISPM Nr. 4 (2);

d)

minētie augi ir ražoti no kaitīgā organisma brīvā ražošanas vietā vai no kaitīgā organisma brīvā ražotnē, ko attiecībā uz minēto organismu noteikusi izcelsmes dalībvalsts atbildīgā iestāde saskaņā ar FAO ISPM Nr. 10 (3). Minētie augi ir audzēti struktūrā ar tādu izolāciju un aizsardzību no ārējās vides, kas faktiski izslēdz minēto organismu. Šajā vietā pēdējā pilnajā veģetācijas ciklā pirms pārvietošanas minētie augi ir divreiz oficiāli pārbaudīti infekcijas pazīmju konstatēšanai vispiemērotākajā laikā, un tiem nav konstatēts minētais organisms.

Minēto vietu ieskauj zona ar vismaz 500 metru rādiusu, kurā pēdējā pilnajā veģetācijas ciklā pirms pārvietošanas infekcijas pazīmju konstatēšanai vispiemērotākajā laikā ir divreiz veiktas oficiālas pārbaudes un nekavējoties ir iznīcināti visi augi, kuriem šajās pārbaudēs konstatētas infekcijas pazīmes, kā arī visi blakusesošie minētie augi 5 metru rādiusā;

e)

minētie augi ir ražoti no kaitīgā organisma brīvā ražošanas vietā, ko attiecībā uz minēto organismu noteikusi izcelsmes dalībvalsts atbildīgā iestāde saskaņā ar FAO ISPM Nr. 10 (3).

Minēto ražošanas vietu ieskauj zona ar 500 metru rādiusu, turpmāk “apkārtējā zona”. Minētajā ražošanas vietā un visā apkārtējā zonā pēdējā pilnajā veģetācijas ciklā pirms pārvietošanas infekcijas pazīmju konstatēšanai vispiemērotākajā laikā ir divreiz veiktas oficiālas pārbaudes, paraugu ņemšana un testēšana. Oficiālajās pārbaudēs, paraugu ņemšanā un testēšanā minētais organisms nav konstatēts.

Ap apkārtējo zonu ir 4 km plata zona, kurā pēc oficiālajām pārbaudēm, paraugu ņemšanas un testēšanas, kas divreiz veiktas visā minētajā zonā pēdējā pilnajā veģetācijas ciklā pirms pārvietošanas infekcijas pazīmju konstatēšanai vispiemērotākajā laikā, ir veikti izskaušanas pasākumi visos gadījumos, kad minētais organisms ir konstatēts uz minētajiem augiem. Šie pasākumi bija inficēto minēto augu un visu blakusesošo minēto augu 5 metru rādiusā tūlītēja iznīcināšana.

3.

Ja ir izpildītas prasības, kas noteiktas 2. punkta d) apakšpunktā vai 2. punkta e) apakšpunktā, minētajiem augiem ir jāatbilst arī vienai no turpmākajām prasībām:

a)

minētie augi ir tieši iegūti no mātesaugiem, ko audzē saskaņā ar nosacījumiem 2. punkta a) apakšpunktā vai 2. punkta b) apakšpunktā, vai 2. punkta c) apakšpunktā, vai 2. punkta d) apakšpunktā;

b)

minētie augi ir tieši iegūti no mātesaugiem, kuri ir bijuši pakļauti iepriekšējai individuālai testēšanai, kuras rezultātā tie atzīti par brīviem no minētā organisma;

c)

minētie augi ir testēti saskaņā ar paraugu ņemšanas shēmu, kas ļauj ar 99 % ticamību apstiprināt, ka minētā organisma klātbūtnes līmenis minētajos augos ir mazāks par 0,1 %.

4.

Minētos augus, kuri no trešām valstīm ievesti Savienībā saskaņā ar I pielikumu, Savienībā var pārvietot tikai tad, ja tiem pievienota 1. punktā minētā augu pase.


(1)  OV L 4, 8.1.1993., 22. lpp.

(2)  Prasības no kaitīgā organisma brīvu teritoriju noteikšanai. ISPM Nr. 4 (1995), FAO, 2011. g.

(3)  Prasības no kaitīgā organisma brīvu ražošanas vietu un ražotņu noteikšanai. ISPM Nr. 10 (1999), FAO, 2011. g.