2.7.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 175/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 643/2011
(2011. gada 1. jūlijs),
ar ko groza Regulu (ES) Nr. 642/2010 attiecībā uz sorgo un rudzu ievedmuitas nodokļiem
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 143. pantu saistībā ar tās 4. pantu,
tā kā:
(1) |
Ar 5. panta 4. punktu Komisijas 2010. gada 20. jūlija Regulā (ES) Nr. 642/2010 par Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 piemērošanas noteikumiem attiecībā uz ievedmuitas nodokļiem labības nozarē (2) ir paredzēts, ka miežu reprezentatīvo CIF importa cenu piemēro, aprēķinot ievedmuitas nodokļus rudziem un sorgo. |
(2) |
Pārmaiņas miežu tirgū un Amerikas Savienoto Valstu nelielā ietekme pasaules miežu tirgū nosaka to, kas pēc šā produkta vairs nevar spriest par stāvokli sorgo tirgū. Turklāt informācijas avotu par sorgo tirgu ir pārāk maz vai tie ir pārāk nepilnīgi, lai varētu būt par pamatu šā produkta ievedmuitas noteikšanai. Visbeidzot, no pieejamajiem informācijas avotiem izriet, ka no Amerikas Savienotajām Valstīm eksportētā sorgo un kukurūzas cenas ir ļoti tuvas viena otrai. Tāpēc attiecībā uz sorgo vajadzētu piemērot reprezentatīvo CIF importa cenu, kas aprēķināta kukurūzai. Līdzīgā kārtā vajadzētu arī saglabāt pašreizējo vienādību starp rudziem piemērojamo ievedmuitu un sorgo piemērojamo ievedmuitu. |
(3) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 642/2010. |
(4) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 642/2010 groza šādi:
1) |
regulas 5. pantu groza šādi:
|
2) |
regulas III pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2011. gada 1. jūlijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.
(2) OV L 187, 21.7.2010., 5. lpp.
PIELIKUMS
“III PIELIKUMS
Kotēšanas biržas un salīdzināmās šķirnes
Produkts |
Parastie kvieši |
Cietie kvieši |
Kukurūza |
Standarta kvalitāte |
Augsta kvalitāte |
|
|
Biržā kotētā salīdzināmā šķirne (tips/šķira) |
“Hard Red Spring” Nr. 2 |
“Hard Amber Durum” Nr. 2 |
“Yellow Corn” Nr. 3 |
Kotēšanas birža |
Minneapolis Grain Exchange |
Minneapolis Grain Exchange (1) |
Chicago Board of Trade |
(1) Ja nav pieejamas kotācijas, ko var izmantot, lai aprēķinātu reprezentatīvo CIF importa cenu, tad izmanto FOB kotācijas, kuras ir publiski pieejamas Amerikas Savienotajās Valstīs.”