30.12.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 350/46


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1356/2008

(2008. gada 23. decembris),

ar ko groza Regulu (EK) Nr. 593/2007 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras iekasētām maksām un atlīdzību

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 20. februāra Regulu (EK) Nr. 216/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras izveidi, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 91/670/EEK, Regulu (EK) Nr. 1592/2002 un Direktīvu 2004/36/EK (1), un jo īpaši tās 64. panta 1. punktu,

pēc apspriedes ar Eiropas Aviācijas drošības aģentūras valdi,

tā kā:

(1)

Maksu un atlīdzību aprēķināšanas noteikumi, kas paredzēti Komisijas 2007. gada 31. maija Regulā (EK) Nr. 593/2007 par Eiropas Aviācijas drošības aģentūras iekasētām maksām un atlīdzību (2), regulāri jāpārskata, lai nodrošinātu, ka maksu un atlīdzību apjoms, kas pieteikumu iesniedzējiem jāmaksā, atspoguļo aģentūras veiktās darbības sarežģītību un faktisko iesaistīto darba apjomu. Turpmākie minētās regulas grozījumi precizēs minētos noteikumus, arī uz to datu pamata, kas kļūs pieejami Eiropas Aviācijas drošības aģentūrā (turpmāk “aģentūra”) pēc tās uzņēmumu resursu plānošanas sistēmas ieviešanas.

(2)

Nolīgumiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 216/2008 12. panta 1. punktā, jābūt par pamatu, lai novērtētu faktisko darba apjomu, kas ieguldīts trešo valstu izstrādājumu sertificēšanā. Principā minētajos nolīgumos ir aprakstīts process, kādā aģentūra atzīst tādu trešo valstu izdotus sertifikātus, ar ko Kopienai ir attiecīgs nolīgums, un līdz ar to darba apjomam būtu jāatšķiras no tā procesa, kas vajadzīgs, lai aģentūra veiktu sertificēšanas darbības.

(3)

Vienlaikus nodrošinot līdzsvaru starp kopējiem izdevumiem, kas aģentūrai radušies, veicot sertifikācijas darbības, un kopējiem ieņēmumiem no tās iekasētām maksām un atlīdzībām, maksu un atlīdzību aprēķināšanas noteikumiem jāpaliek efektīviem un taisnīgiem attiecībā pret visiem pieteikumu iesniedzējiem. Tam jāattiecas arī uz ceļa izmaksu ārpus dalībvalstu teritorijas aprēķināšanu. Minētā formula jāprecizē, lai nodrošinātu, ka tā attiecas tikai uz tiešajām izmaksām, kas radušās par tādiem komandējumiem.

(4)

Pieredze, kas gūta, piemērojot Regulu (EK) Nr. 593/2007, ir parādījusi, ka jāprecizē, kad aģentūra var iekļaut rēķinā pienākošos maksu, un jāizstrādā metode, lai aprēķinātu atlīdzināmo summu gadījumā, ja sertifikācijas darbība tiek pārtraukta. Līdzīgi noteikumi jāparedz gadījumiem, kad no sertifikāta atsakās vai to aptur.

(5)

Tehnisku apsvērumu dēļ Regulas (EK) Nr. 593/2007 pielikumā jāievieš izmaiņas, lai uzlabotu dažas definīcijas vai klasifikācijas.

(6)

Tāpēc Regula (EK) Nr. 593/2007 attiecīgi jāgroza.

(7)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar tās komitejas atzinumu, kas izveidota ar Regulas (EK) Nr. 216/2008 65. pantu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 593/2007 groza šādi.

1)

Regulas 6. pantu aizstāj ar šādu:

“6. pants

Neierobežojot 4. pantu, ja kāda sertifikācijas darbība pilnībā vai daļēji tiek veikta ārpus dalībvalstu teritorijas, pieteikuma iesniedzējam aprēķinātajā maksā iekļauj attiecīgās ceļa izmaksas ārpus šīs teritorijas saskaņā ar šādu formulu:

d = f + v + h – e,

kur:

d

=

maksājamā maksa,

f

=

maksa par veikto darbību atbilstīgi pielikumam,

v

=

ceļa izmaksas,

h

=

laiks, ko eksperti pavadījuši transportlīdzeklī un kas rēķinā iekļauts saskaņā ar II daļā noteikto stundas likmi,

e

=

vidējās ceļa izmaksas dalībvalstu teritorijā, tostarp vidējais laiks, kas pavadīts transportlīdzeklī dalībvalstu teritorijā un ko reizina ar II daļā noteikto stundas likmi.”

2)

Regulas 8. pantu groza šādi:

a)

panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

“2.   Pirms sertifikātu izdod, uztur vai groza, maksai jābūt samaksātai pilnā apjomā, ja vien aģentūra un pieteikuma iesniedzējs nav vienojušies citādi. Aģentūra var maksu iekļaut rēķinā vienā iemaksā pēc pieteikuma saņemšanas vai gada vai uzraudzības perioda sākumā. Nesamaksāšanas gadījumā aģentūra var atteikties izdot vai var atsaukt attiecīgo sertifikātu, iepriekš par to oficiāli brīdinot pieteikuma iesniedzēju.”

b)

panta 3. punktu svītro;

c)

panta 7. punktu aizstāj ar šādu:

“7.   Ja aģentūrai sertifikācijas darbība jāpārtrauc tāpēc, ka pieteikuma iesniedzējam nepietiek līdzekļu vai tas neizpilda piemērojamās prasības, vai pieteikuma iesniedzējs nolemj atteikties no pieteikuma vai atlikt savu projektu, atlikušo maksu – kas aprēķināta saskaņā ar stundas likmi par nepārtrauktiem divpadsmit mēnešiem, bet nepārsniedz piemērojamo fiksēto maksu – pilnā apjomā samaksā brīdī, kad aģentūra pārtrauc savu darbu, vienlaikus veicot visus citus tobrīd pienākošos maksājumus. Maksu par attiecīgo stundu skaitu aprēķina atbilstīgi pielikuma II daļā minētajai stundas likmei. Kad pēc pieteikuma iesniedzēja pieprasījuma aģentūra atsāk iepriekš pārtrauktu sertifikācijas darbību, maksu par šo darbību iekasē kā par jaunu projektu.”

d)

pievieno šādu 8. un 9. punktu:

“8.   Ja sertifikāta turētājs atsakās no attiecīgā sertifikāta vai ja aģentūra atsauc sertifikātu, tad atlikušo maksu – kas aprēķināta saskaņā ar stundas likmi, bet nepārsniedz piemērojamo fiksēto maksu – pilnā apjomā samaksā atteikšanās vai atsaukšanas brīdī, vienlaikus veicot visus citus tobrīd pienākošos maksājumus. Maksu par attiecīgo stundu skaitu aprēķina atbilstīgi pielikuma II daļā minētajai stundas likmei.

9.   Ja aģentūra aptur sertifikātu, tad atlikušo maksu – kas aprēķināta proporcionāli laikam – pilnā apjomā samaksā apturēšanas brīdī, vienlaikus veicot visus citus tobrīd pienākošos maksājumus. Ja sertifikātu vēlāk atjauno, tad atjaunošanas dienā sākas jauns divpadsmit mēnešu periods.”

3)

Regulas 12. pantā piekto daļu svītro.

4)

Regulas 14. pantā 3. punktu svītro.

5)

Pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā 2009. gada 1. janvārī.

To piemēro, ievērojot šādus nosacījumus:

a)

maksas, kas norādītas pielikuma I daļas 1. līdz 5. tabulā, piemēro jebkuram tādam pieteikumam par sertifikācijas darbību, kas saņemts pēc 2009. gada 1. janvāra,

b)

maksas, kas norādītas pielikuma I daļas 6. tabulā, piemēro gada maksām, ko iekasē pēc 2009. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2008. gada 23. decembrī

Komisijas vārdā

priekšsēdētāja vietnieks

Antonio TAJANI


(1)  OV L 79, 19.3.2008., 1. lpp.

(2)  OV L 140, 1.6.2007., 3. lpp.


PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 593/2007 pielikumu groza šādi:

(1)

7. paskaidrojumu aizstāj ar šādu:

“7)

“Atvasinājums”ir grozīts tipa sertifikāts, kā to definējis un savā pieteikumā minējis tipa sertifikāta turētājs”

(2)

9. paskaidrojumu aizstāj ar šādu:

“9)

I daļas 3. un 4. tabulā “vienkāršs”, “standarta” un “sarežģīts” attiecas uz šādiem:

 

Vienkāršs

Standarta

Sarežģīts

EASA papildu tipa sertifikāts (STC)

EASA lielākas konstrukcijas izmaiņas

EASA lielāks remonts

STC, lielākas konstrukcijas izmaiņas vai lielāks remonts, vienīgi tad, ja izmanto mūsdienīgas un skaidri pierādītas pamatojuma metodes, par kurām pieteikuma iesniegšanas brīdī var paziņot pilnīgu informāciju (aprakstu, atbilstības pārbaudes veidlapu un atbilstības dokumentus) un attiecībā uz kurām pieteikuma iesniedzējs ir pierādījis pieredzi, un kuras par projekta sertifikāciju atbildīgais vadītājs var novērtēt viens pats vai tikai nedaudz iesaistot kādas vienas jomas speciālistu

Visi pārējie STC, lielākas konstrukcijas izmaiņas vai lielāks remonts

Nozīmīgs (1) STC vai lielākas konstrukcijas izmaiņas

Apstiprināts STC saskaņā ar divpusēju nolīgumu

Pamata (2)

Vairāk nekā pamata (2)

Vairāk nekā pamata STC (2) ja sertificētājiestāde (2) ir klasificējusi izmaiņas kā “nozīmīgas” (1)

Apstiprinātas lielākas konstrukcijas izmaiņas saskaņā ar divpusēju nolīgumu

2. līmeņa (2) lielākas konstrukcijas izmaiņas, ja tās nav apstiprinātas automātiski (3).

1. līmeņa (2)

1. līmeņa (2) lielākas konstrukcijas izmaiņas, ja sertificētājiestāde (2) ir klasificējusi izmaiņas kā “nozīmīgas” (1)

Apstiprināts lielāks remonts saskaņā ar divpusēju nolīgumu

neattiecas

(automātiska pieņemšanae)

Kritiski svarīgas sastāvdaļas remonts (2)

neattiecas

(3)

I daļā 1. līdz 6. tabulu aizstāj ar šādu:

“1. tabula.   Tipa sertifikāti un ierobežoti tipa sertifikāti (kas minēti Regulas (EK) Nr. 1702/2003 (4) pielikuma B apakšiedaļā un O apakšiedaļā)

(EUR)

 

Fiksēta maksa

Fiksētu spārnu gaisa kuģis

Smagāks par 150 000 kg

2 600 000

Smagāks par 50 000 kg, līdz 150 000 kg

1 330 000

Smagāks par 22 000 kg līdz 50 000 kg

1 060 000

Smagāks par 5 700 kg līdz 22 000 kg

410 000

Smagāks par 2 000 kg līdz 5 700 kg

227 000

Līdz 2 000 kg

12 000

Ļoti vieglas lidmašīnas, planieri ar dzinējiem, planieri

6 000

Rotorplāns

Liels

525 000

Vidējs

265 000

Mazs

20 000

Citi

Gaisa baloni

6 000

Dzinējspēks

Turbodzinēji ar pacelšanās vilci, kas lielāka par 25 KN, vai ar pacelšanās jaudu, kas lielāka par 2 000 kW

365 000

Turbodzinēji ar pacelšanās vilci līdz 25 KN vai ar pacelšanās jaudu līdz 2 000 kW

185 000

Dzinēji bez turbīnas

30 000

Dzinēji bez turbīnas: CS 22 H, CS VLR App. B

15 000

Propelleris izmantošanai gaisa kuģī ar maksimālo pacelšanās masu, kas lielāka par 5 700 kg

10 250

Propelleris izmantošanai gaisa kuģī ar maksimālo pacelšanās masu līdz 5 700 kg

2 925

Daļas

Vērtība lielāka par EUR 20 000

2 000

Vērtība no EUR 2 000 līdz EUR 20 000

1 000

Vērtība mazāka par EUR 2 000

500


2. tabula.   Tipa sertifikātu vai ierobežotu tipa sertifikātu atvasinājumi

(EUR)

 

Fiksēta maksa (5)

Fiksētu spārnu gaisa kuģis

Smagāks par 150 000 kg

1 000 000

Smagāks par 50 000 kg līdz 150 000 kg

500 000

Smagāks par 22 000 kg līdz 50 000 kg

400 000

Smagāks par 5 700 kg līdz 22 000 kg

160 000

Smagāks par 2 000 kg līdz 5 700 kg

80 000

Līdz 2 000 kg

2 800

Ļoti vieglas lidmašīnas, planieri ar dzinējiem, planieri

2 400

Rotorplān

Liels

200 000

Vidējs

100 000

Mazs

6 000

Citi

Gaisa baloni

2 400

Dzinējspēks

Turbodzinēji ar pacelšanās vilci, kas lielāka par 25 KN, vai ar pacelšanās jaudu, kas lielāka par 2 000 kW

100 000

Turbodzinēji ar pacelšanās vilci līdz 25 KN vai ar pacelšanās jaudu līdz 2 000 kW

50 000

Dzinēji bez turbīnas

10 000

Dzinēji bez turbīnas: CS 22 H, CS VLR App. B

5 000

Propelleris izmantošanai gaisa kuģī ar maksimālo pacelšanās masu, kas lielāka par 5 700 kg

2 500

Propelleris izmantošanai gaisa kuģī ar maksimālo pacelšanās masu līdz 5 700 kg

770

Daļas

Vērtība lielāka par EUR 20 000

1 000

Vērtība no EUR 2 000 līdz EUR 20 000

600

Vērtība mazāka par EUR 2 000

350


3. tabula.   Papildu tipa sertifikāti (kas minēti Regulas (EK) Nr. 1702/2003 pielikuma E apakšiedaļā)

(EUR)

 

Fiksēta maksa (6)

Sarežģīt

Standarta

Vienkāršs

Fiksētu spārnu gaisa kuģis

Smagāks par 150 000 kg

25 000

6 000

3 000

Smagāks par 50 000 kg līdz 150 000 kg

13 000

5 000

2 500

Smagāks par 22 000 kg līdz 50 000 kg

8 500

3 750

1 875

Smagāks par 5 700 kg līdz 22 000 kg

5 500

2 500

1 250

Smagāks par 2 000 kg līdz 5 700 kg

3 800

1 750

875

līdz 2 000 kg

1 600

1 000

500

Ļoti vieglas lidmašīnas, planieri ar dzinējiem, planieri

250

250

250

Rotorplān

Liels

11 000

4 000

2 000

Vidējs

5 000

2 000

1 000

Mazs

900

400

250

Citi

Gaisa baloni

800

400

250

Dzinējspēks

Turbodzinēji ar pacelšanās vilci, kas lielāka par 25 KN, vai ar pacelšanās jaudu, kas lielāka par 2 000 kW

12 000

5 000

2 500

Turbodzinēji ar pacelšanās vilci līdz 25 KN vai pacelšanās jaudu līdz 2 000 kW

5 800

2 500

1 250

Dzinēji bez turbīnas

2 800

1 250

625

Dzinēji bez turbīnas: CS 22 H, CS VLR App. B

1 400

625

300

Propelleris izmantošanai gaisa kuģī ar maksimālo pacelšanās masu, kas lielāka par 5 700 kg

2 000

1 000

500

Propelleris izmantošanai gaisa kuģī ar maksimālo pacelšanās masu līdz 5 700 kg

1 500

750

375


4. tabula.   Lielākas izmaiņas un lielāks remonts (kas minēti Regulas (EK) Nr. 1702/2003 pielikuma D un M apakšiedaļā)

(EUR)

 

Fiksēta maksa (7)  (8)

Sarežģīt

Standarta

Vienkāršs

Fiksētu spārnu gaisa kuģis

Smagāks par 150 000 kg

20 000

6 000

3 000

Smagāks par 50 000 kg līdz 150 000 kg

9 000

4 000

2 000

Smagāks par 22 000 kg līdz 50 000 kg

6 500

3 000

1 500

Smagāks par 5 700 kg līdz 22 000 kg

4 500

2 000

1 000

Smagāks par 2 000 kg līdz 5 700 kg

3 000

1 400

700

Līdz 2 000 kg

1 100

500

250

Ļoti vieglas lidmašīnas, planieri ar dzinējiem, planieri

250

250

250

Rotorplān

Liels

10 000

4 000

2 000

Vidējs

4 500

2 000

1 000

Mazs

850

400

250

Citi

Gaisa baloni

850

400

250

Dzinējspēks

Turbodzinēji ar pacelšanās vilci, kas lielāka par 25 KN, vai ar pacelšanās jaudu, kas lielāka par 2 000 kW

5 000

2 000

1 000

Turbodzinēji ar pacelšanās vilci līdz 25 KN vai ar pacelšanās jaudu līdz 2 000 kW

2 500

1 000

500

Dzinēji bez turbīnas

1 300

600

300

Dzinēji bez turbīnas: CS 22 H, CS VLR App. B

600

300

250

Propelleris izmantošanai gaisa kuģī ar maksimālo pacelšanās masu, kas lielāka par 5 700 kg

250

250

250

Propelleris izmantošanai gaisa kuģī ar maksimālo pacelšanās masu, kas lielāka par 5 700 kg

250

250

250


5. tabula.   Sīkas izmaiņas un sīks remonts (kas minēti Regulas (EK) Nr. 1702/2003 pielikuma D un M apakšiedaļā)

(EUR)

 

Fiksēta maksa (9)  (10)

Fiksētu spārnu gaisa kuģis

Smagāks par 150 000 kg

500

Smagāks par 50 000 kg līdz 150 000 kg

500

Smagāks par 22 000 kg līdz 50 000 kg

500

Smagāks par 5 700 kg līdz 22 000 kg

500

Smagāks par 2 000 kg līdz 5 700 kg

250

līdz 2 000 kg

250

Ļoti vieglas lidmašīnas, planieri ar dzinējiem, planieri

250

Rotorplān

Liels

500

Vidējs

500

Mazs

250

Citi

Gaisa baloni

250

Dzinējspēks

Turbodzinēji

500

Dzinēji bez turbīnas

250

Propelleris

250


6. tabula.   Gada maksa tādu EASA tipa sertifikātu un ierobežotu tipa sertifikātu, kā arī citu tipa sertifikātu turētājiem, ko uzskata par atzītiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1592/2002

(EUR)

 

Fiksēta maksa (11)  (12)  (13)

 

ES konstrukcija

Citu valstu konstrukcija

Fiksētu spārnu gaisa kuģis

Smagāks par 150 000 kg

270 000

90 000

Smagāks par 50 000 kg līdz 150 000 kg

150 000

50 000

Smagāks par 22 000 kg līdz 50 000 kg

80 000

27 000

Smagāks par 5 700 kg līdz 22 000 kg

17 000

5 700

Smagāks par 2 000 kg līdz 5 700 kg

4 000

1 400

Līdz 2 000 kg

2 000

670

Ļoti vieglas lidmašīnas, planieri ar dzinējiem, planieri

900

300

Rotorplān

Liels

65 000

21 700

Vidējs

30 000

10 000

Mazs

3 000

1 000

Citi

Gaisa baloni

900

300

Dzinējspēks

Turbodzinēji ar pacelšanās vilci, kas lielāka par 25 KN, vai ar pacelšanās jaudu, kas lielāka par 2 000 kW

40 000

13 000

Turbodzinēji ar pacelšanās vilci līdz 25 KN vai ar pacelšanās jaudu līdz 2 000 kW

6 000

2 000

Dzinēji bez turbīnas

1 000

350

Dzinēji bez turbīnas: CS 22 H, CS VLR App. B

500

250

Propelleris izmantošanai gaisa kuģī ar maksimālo pacelšanās masu, kas lielāka par 5 700 kg

750

250

Daļas

Vērtība lielāka par EUR 20 000

2 000

700

Vērtība no EUR 2 000 līdz EUR 20 000

1 000

350

Vērtība mazāka par EUR 2 000

500

250

(4)

II daļā 2. punktu aizstāj ar šādu

“2.

Katrai darbībai paredzētais stundu skaits

Projektēšanas iespēju demonstrēšana, izmantojot alternatīvas procedūras

Faktiskais stundu skaits

Ražošana bez apstiprinājuma

Faktiskais stundu skaits

Alternatīvās metodes, lai panāktu atbilstību lidojumderīguma norādījumiem (AD's)

Faktiskais stundu skaits

Validācijas atbalsts (EASA sertifikātu atzīšana ārvalstu iestādēs)

Faktiskais stundu skaits

Ārvalstu iestāžu lūgta tehniskā palīdzība

Faktiskais stundu skaits

EASA akceptētie Tehniskās apkopes pārbaudes padomes ziņojumi

Faktiskais stundu skaits

Sertifikātu nodošana

Faktiskais stundu skaits

Ar lidošanas atļauju saistīto lidošanas nosacījumu apstiprināšana

3 stundas

Administratīva dokumentu atkārtota izdošana

1 stunda

Lidojumderīguma eksporta sertifikāts (E-CoA) CS 25 gaisa kuģiem

6 stundas

Lidojumderīguma eksporta sertifikāts (E-CoA) citiem gaisa kuģiem

2 stundas”


(1)  “Svarīgs” is ir definēts Regulas (EK) Nr. 1702/2003 pielikuma 21A.101. punkta b) apakšpunktā.

(2)  Definīcijas “pamata”, “vairāk nekā pamata”, “1. līmeņa”, “2. līmeņa”, “kritiski svarīga sastāvdaļa” un “sertificētājiestāde”, skatīt piemērojamajā divpusējā nolīgumā, saskaņā ar kuru notiek validācija.

(3)  Automātiskās pieņemšanas kritēriji no EASA puses 2. līmeņa lielākām izmaiņām ir definēti EASA izpilddirektora Lēmumā 2004/04/CF, vai piemērojamajā divpusējā nolīgumā, ar kuru saskaņā notiek validācija.”

(4)  OV L 243, 27.9.2003., 6. lpp.

(5)  Atvasinājumiem, kas ietver tipa konstrukcijas būtisku(-as) izmaiņu(-as), kā aprakstīts Regulas (EK) Nr. 1702/2003 pielikuma B apakšiedaļā, piemēro attiecīgo tipa sertifikāta vai ierobežotā tipa sertifikāta maksu, kā noteikts 1. tabulā

(6)  Papildu tipa sertifikātiem, kas ietver būtisku(-as) izmaiņu(-as), kā definēts Regulas (EK) Nr. 1702/2003 pielikuma B apakšiedaļā, piemēro attiecīgo tipa sertifikāta vai ierobežotā tipa sertifikāta maksu, kā noteikts 1. tabulā

(7)  Nozīmīgām lielākām izmaiņām, kas ietver būtisku(-as) izmaiņu(-as), kā definēts Regulas (EK) Nr. 1702/2003 pielikuma B apakšiedaļā, piemēro attiecīgo tipa sertifikāta vai ierobežotā tipa sertifikāta maksu, kā noteikts 1. tabulā.

(8)  Maksu par spēka palīgiekārtu (APU) izmaiņām un remontu iekasē kā par tādas pašas jaudas dzinēju izmaiņām un remontu

(9)  Šajā tabulā noteiktās maksas nepiemēro sīkām izmaiņām un sīkam remontam, ko veic projektēšanas organizācijas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1702/2003 pielikuma J apakšiedaļas 21A.263. punkta c) apakšpunkta 2. daļu.

(10)  Maksu par spēka palīgiekārtu (APU) izmaiņām un remontu iekasē kā par tādas pašas jaudas dzinēju izmaiņām un remontu

(11)  Gaisa kuģa kravas versijām, kam ir savs tipa sertifikāts, piemēro līdzvērtīgai pasažieru versijai noteikto maksu, kas reizināta ar koeficientu 0,85.

(12)  Vairāku tipa sertifikātu un/vai vairāku ierobežotu tipa sertifikātu turētājiem gada maksai par otro un turpmākiem tipa sertifikātiem vai ierobežotiem tipa sertifikātiem tajā pašā izstrādājumu kategorijā piemēro atlaidi, kā paredzēts šajā tabulā

Izstrādājums identiskā kategorijā

Atlaide, ko piemēro fiksētai maksai

1.

0 %

2.

10 %

3.

20 %

4.

30 %

5.

40 %

6.

50 %

7.

60 %

8.

70 %

9.

80 %

10.

90 %

11. un turpmākie izstrādājumi

100 %

(13)  Gaisa kuģim, kura reģistrēto eksemplāru skaits visā pasaulē nesasniedz 50, maksu par pastāvīga lidojumderīguma darbībām iekasē, piemērojot stundas likmi saskaņā ar pielikuma II daļā noteikto stundas likmi, bet nepārsniedzot attiecīgajai gaisa kuģu izstrādājumu kategorijai noteiktās maksas apjomu. Attiecībā uz izstrādājumiem, daļām un ierīcēm, kas nav gaisa kuģi, minētais ierobežojums attiecas uz to gaisa kuģu skaitu, kuros konkrētais izstrādājums, daļa vai ierīce uzstādīti”