9.5.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 119/49


KOMISIJAS LĒMUMS

(2007. gada 4. maijs),

ar ko nosaka aizsardzības pasākumus par tādu augu aizsardzības līdzekļu lietošanu, kuru sastāvā ir tolilfluanīds, kas izraisa dzeramā ūdens piesārņojumu

(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 1865)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/322/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1), un jo īpaši tās 11. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā ar Komisijas Direktīvu 2006/6/EK (2) ir iekļauta darbīgā viela tolilfluanīds.

(2)

Vācija 2007. gada 23. februārī informēja Komisiju par neseno atklājumu, ka tolilfluanīds var neparedzētā veidā ietekmēt dzeramo ūdeni. Jo īpaši konkrēta augu aizsardzības līdzekļa “Euparen M WG”, kura sastāvā ir tolilfluanīds, lietošana izraisa tolilfluanīda metabolīta, proti, dimetilsulfamīda, veidošanos, kas nereti atrodams augsnē, gruntsūdeņos un virszemes ūdeņos. Dzeramā ūdens standarta sagatavošanas procesā (ozonēšanā) šis metabolīts pārvēršas nitrozamīnā (NDMA), kas ir veselībai bīstams.

(3)

Citām darbīgām vielām ar līdzīgu molekulas uzbūvi kā tolilfluanīdam varētu būt tāds pats noārdīšanās process.

(4)

Nitrozamīni ir vielas, par kurām ir aizdomas vai ir pierādīts, ka tās ir genotoksiskas un kancerogēnas, tādēļ nedrīkst pieļaut to klātbūtni dzeramajā ūdenī.

(5)

Direktīvas 91/414/EEK 11. panta 1. punktā noteikts, ka dalībvalsts, kurai ir pamatoti iemesli uzskatīt, ka līdzeklis, ko tā ir atļāvusi vai gatavojas atļaut saskaņā ar 10. pantu, apdraud cilvēku vai dzīvnieku veselību vai vidi, var uz laiku ierobežot vai aizliegt šā līdzekļa izmantošanu un/vai pārdošanu savā teritorijā. Tā nekavējoties informē Komisiju un pārējās dalībvalstis par šādu rīcību un sniedz sava lēmuma pamatojumu.

(6)

Saskaņā ar saņemto informāciju, Čehija, Vācija, Īrija, Spānija, Itālija, Luksemburga, Austrija, Polija, Zviedrija un Apvienotā Karaliste jau ir atlikušas tolilfluanīdu saturošu līdzekļu lietošanu atklātā lauka platībās.

(7)

Direktīvas 91/414/EEK 11. panta 2. punktā paredzēts, ka šajā jautājumā lēmums jāpieņem Kopienas līmenī. Šajā gadījumā nepieciešami steidzami pasākumi, lai nodrošinātu, ka tādu augu aizsardzības līdzekļu lietošana, kuru sastāvā ir tolilfluanīds, neizraisa dzeramā ūdens piesārņojumu. Šī problēma neattiecas uz atsevišķu dalībvalsti, jo sekas, kas rodas no gruntsūdeņu vai dzeramā ūdens piesārņojuma, var ietekmēt arī citas valstis. Kā izklāstīts Direktīvas 91/414/EEK devītajā apsvērumā, tās mērķis ir augsta līmeņa veselības, gruntsūdeņu un vides aizsardzība. Direktīvas 91/414/EEK piektajā apsvērumā norādīts, ka tās mērķis ir arī novērst nevajadzīgus šķēršļus tirdzniecībai. Dalībvalstu vienpusēji pasākumi radītu atšķirīgus aizsardzības līmeņus, kā arī kavētu augu aizsardzības līdzekļu tirdzniecību. Tādēļ pasākumus jāpieņem Kopienas līmenī.

(8)

Minētajā gadījumā brīdinājumi uz marķējumiem nav pietiekami, lai aizsargātu cilvēku veselību.

(9)

Jāapkopo papildu informācija, lai Komisija nepieciešamības gadījumā varētu pārskatīt Direktīvu 91/414/EEK attiecībā uz tolilfluanīdu. Turklāt jāizpēta, vai tādas pašas problēmas var rasties ar citām vielām, kas pašlaik tiek izvērtētas vai jau ir izvērtētas Kopienas līmenī. Tādēļ katrai dalībvalstij, kas izraudzīta par ziņotājvalsti attiecībā uz darbīgās vielas izvērtēšanu saskaņā ar Direktīvu 91/414/EEK, nekavējoties jāizpēta, vai tādu augu aizsardzības līdzekļu lietošana, kuru sastāvā ir attiecīgā viela, varētu radīt līdzīgas problēmas.

(10)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Dalībvalstis, kuras lieto ozonu dzeramā ūdens apstrādei, maina vai atsauc augu aizsardzības līdzekļu, kuru sastāvā ir tolilfluanīds, atļaujas, aizliedzot jebkuru lietošanas veidu, kas varētu izraisīt gruntsūdeņu vai virszemes ūdeņu piesārņojumu ar tolilfluanīdu vai tā metabolītiem, kuri savukārt ozonēšanas procesā rada dzeramā ūdens piesārņojumu ar nitrozamīniem.

2. pants

Dalībvalstis nekavējoties izpēta, vai tādu augu aizsardzības līdzekļu lietošana, kuru sastāvā ir darbīgās vielas, attiecībā uz kurām tās ir izraudzītas par ziņotājvalstīm, varētu radīt līdzīgas problēmas. Ja 1. pantā minētās dalībvalstis konstatē pazīmes, ka nitrozamīni veidojas un piesārņo dzeramo ūdeni, tās veic līdzīgus pasākumus kā tos, kas paredzēti 1. pantā.

3. pants

Dalībvalstis, kas minētas 1. pantā, nodrošina, ka pieteikuma iesniedzēji, pēc kuru pieprasījuma tolilfluanīdu iekļāva Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, trīs mēnešu laikā pēc šā lēmuma paziņošanas iesniedz ziņotājai dalībvalstij šādu pētījumu materiālus par:

a)

šīs darbīgās vielas izskalošanās īpašībām un

b)

apstākļiem, kuros neveidojas nitrozamīni.

4. pants

Dalībvalstis, uz kurām attiecas 1. un 2. pants, nekavējoties paziņo Komisijai par veiktajiem pasākumiem. Turklāt tās trīs mēnešu laikā pēc šā lēmuma paziņošanas sniedz Komisijai pārskatu par pasākumiem, kas veikti šā lēmuma rezultātā.

5. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2007. gada 4. maijā

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

Markos KYPRIANOU


(1)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2007/25/EK (OV L 106, 24.4.2007., 34. lpp.).

(2)  OV L 12, 18.1.2006., 21. lpp.