23.8.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 229/7


KOMISIJAS IETEIKUMS

(2006. gada 17. augusts)

par dezoksinivalenola, zearalenona, ohratoksīna A, T-2 un HT-2 un fumonizīnu klātbūtni produktos, kas paredzēti dzīvnieku barošanai

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2006/576/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši 211. panta otro ievilkumu,

tā kā:

(1)

Pēc Komisijas pieprasījuma Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EPNI) pieņēma atzinumus par mikotoksīniem – 2004. gada 2. jūnijā par dezoksinivalenolu (1), 2004. gada 28. jūlijā par zearalenonu (2), 2004. gada 22. septembrī par ohratoksīnu A (3) un 2005. gada 22. jūnijā par fumonizīniem (4).

(2)

Minētajos atzinumos ir secināts, ka visiem četriem mikotoksīniem ir toksiska iedarbība uz vairākām dzīvnieku sugām. Dezoksinivalenols, zearalenons un fumonizīns B1 un B2 tikai ļoti ierobežotā daudzumā no pārtikas nonāk gaļā, pienā un olās, un tāpēc dzīvnieku izcelsmes pārtika tikai nedaudz veicina šo toksīnu iedarbību uz cilvēka organismu kopumā. Ohratoksīns A no barības var nokļūt dzīvnieku izcelsmes pārtikā, bet iedarbības novērtējumā ir norādīts, ka dzīvnieku izcelsmes pārtika tikai minimāli veicina ohratoksīna A iedarbību cilvēka uzturā.

(3)

Pašlaik ir ļoti maz datu par T-2 un HT-2 toksīnu klātbūtni produktos, kas paredzēti dzīvnieku barošanai. Steidzami ir arī jāizstrādā un jāapstiprina jutīga analīzes metode. Tomēr ir norādes, ka T-2 un HT-2 klātbūtne produktos, kas paredzēti dzīvnieku barošanai, varētu izraisīt bažas. Tādēļ ir jāizstrādā jutīga analīzes metode, vairāk jāvāc dati par sastopamību, jāveic turpmākas izmeklēšanas un pētījumi par faktoriem saistībā ar T-2 un HT-2 klātbūtni labībā un labības produktos, jo īpaši auzās un auzu produktos.

(4)

Ņemot vērā zinātniskos atzinumus, kas minēti 1. apsvērumā, un uzticamu datu trūkumu par T-2 un HT-2 toksīniem, kā arī ievērojamu svārstību minēto mikotoksīnu sastopamībā no gada uz gadu, ir lietderīgi vākt vairāk datus par šiem mikotoksīniem dažādās dzīvnieku barības sastāvdaļās un barībā, papildus jau pieejamiem datiem no saskaņotajām kontroles programmām 2002. (5), 2004. (6) un 2005. gadam (7).

(5)

Ir lietderīgi noteikt orientējošās vērtības, kas būtu par pamatu dalībvalstīm labības un labības produktu un dzīvnieku barības maisījumu atbilstības jomā, un ļautu izvairīties no atšķirībām vērtībās, kas pieņemtas dažādās dalībvalstīs, un tādēļ radīta konkurences traucējumu riska.

(6)

Dalībvalstīm jāpiemēro orientējošās vērtības attiecībā uz fumonizīnu B1 + B2 tikai no 2007. gada 1. oktobra, lai tas atbilstu noteikumiem, kas izklāstīti Komisijas 2005. gada 6. jūnija Regulā (EK) Nr. 856/2005, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 466/2001 attiecībā uz Fusarium toksīniem (8).

(7)

Paņēmiena novērtējumu, kas minēts šajā ieteikumā, jāveic līdz 2009. gadam, jo īpaši lai noteiktu tā devumu dzīvnieku veselības aizsardzībā. Monitoringa dati, kas iegūti minētā ieteikuma rezultātā, arī palīdzēs labāk izprast minēto mikotoksīnu klātbūtni un svārstības no gada uz gadu plaša klāsta blakusproduktos, ko izmanto dzīvnieku barībā, un šiem datiem ir primāra nozīme, lai vajadzības gadījumā pieņemtu citus tiesību aktus,

IESAKA TURPMĀK IZKLĀSTĪTO.

1)   Dalībvalstīm kopā ar barības nozares uzņēmēju aktīvu līdzdalību jāpalielina uzraudzība attiecībā uz dezoksinivalenola, zearalenona, ohratoksīna A, fumonizīna B1 + B2, un T-2 un HT-2 toksīnu klātbūtni labībā un labības produktos, kas paredzēti dzīvnieku barošanai un barības maisījumiem.

2)   Dalībvalstīm jānodrošina, ka paraugiem vienlaicīgi veic analīzes par dezoksinivalenola, zearalenona, ohratoksīna A, fumonizīna B1 + B2, un T-2 un HT-2 toksīnu klātbūtni, lai noteiktu to vienlaicīgas sastopamības līmeni.

3)   Dalībvalstīm jāpievērš īpaša uzmanība minēto mikotoksīnu klātbūtnei pārtikas ražošanas blakus produktos vai līdzproduktos, kas paredzēti dzīvnieku barošanai.

4)   Dalībvalstīm jānodrošina, ka analīžu rezultāti Komisijai tiek iesniegti regulāri, lai tos varētu apkopot vienā datu bāzē.

5)   Dalībvalstīm arī jāgarantē, ka pielikumā minētās orientējošās vērtības piemēro, lai noteiktu barības maisījumu, labības un labības produktu, kas paredzēti dzīvnieku barošanai, atbilstību. Attiecībā uz fumonizīnu B1 + B2 dalībvalstis piemēro minētās orientējošās vērtības no 2007. gada 1. oktobra.

6)   Dalībvalstīm jo īpaši jānodrošina, ka barības nozares uzņēmēji savā riska analīzes un kritisko kontroles punktu (RAKKP) (9) sistēmā izmanto 5. punktā minētās orientējošās vērtības, lai konstatētu kritiskos līmeņus kritiskajos kontroles punktos, kas nosaka vielas atbilstību vai neatbilstību, un novērstu, likvidētu vai mazinātu noteiktos riskus.

Piemērojot orientējošās vērtības, dalībvalstīm jāņem vērā fakts, ka minētās vērtības labībai un labības produktiem ir noteiktas visizturīgākajām dzīvnieku sugām, un tāpēc tās ir jāuzskata par augstākajām orientējošām vērtībām.

Attiecībā uz barību, kas paredzēta īpaši jutīgiem dzīvniekiem, dalībvalstīm ir jānodrošina, ka barības ražotājs labībai un labības produktiem piemēro zemākas orientējošās vērtības, ņemot vērā šo sugu jutīgumu un sekmējot to, ka šo sugu dzīvnieku barības maisījumiem noteiktās orientējošās vērtības tiek ievērotas.

Briselē, 2006. gada 17. augustā

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

Markos KYPRIANOU


(1)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EPNI) zinātnes ekspertu grupas jautājumos, kas saistīti ar piesārņojumu pārtikas apritē, atzinums pēc Komisijas pieprasījuma 2004. gada 2. jūnijā par dezoksinivalenolu kā par nevēlamu vielu dzīvnieku barībā.

http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/478.Par.0005.File.dat/opinion05_contam_ej73_deoxynivalenol_v2_en1.pdf

(2)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EPNI) zinātnes ekspertu grupas jautājumos, kas saistīti ar piesārņojumu pārtikas apritē, atzinums pēc Komisijas pieprasījuma 2004. gada 28. jūlijā par zearalenonu kā par nevēlamu vielu dzīvnieku barībā.

http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/527.Par.0004.File.dat/opinion_contam06_ej89_zearalenone_v3_en1.pdf

(3)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EPNI) zinātnes ekspertu grupas jautājumos, kas saistīti ar piesārņojumu pārtikas apritē, atzinums pēc Komisijas pieprasījuma 2004. gada 22. septembrī par ohratoksīnu A kā par nevēlamu vielu dzīvnieku barībā.

http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/645.Par.0001.File.dat/opinion_contam09_ej101_ochratoxina_en1.pdf

(4)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EPNI) zinātnes ekspertu grupas jautājumos, kas saistīti ar piesārņojumu pārtikas apritē, atzinums pēc Komisijas pieprasījuma 2005. gada 22. jūnijā par fuminozīniem kā par nevēlamu vielu dzīvnieku barībā.

http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/1037.Par.0001.File.dat/contam_op_ej235_fumonisins_en1.pdf

(5)  Komisijas 2002. gada 12. marta Ieteikums 2002/214/EK par saskaņotu pārbaužu programmu dzīvnieku ēdināšanas jomā 2002. gadam, kas atbilst Padomes Direktīvai 95/53/EK (OV L 70, 13.3.2002., 20. lpp.).

(6)  Komisijas 2004. gada 17. februāra Ieteikums 2004/163/EK par saskaņotu pārbaužu programmu dzīvnieku ēdināšanas jomā 2004. gadam, kas atbilst Padomes Direktīvai 95/53/EK (OV L 52, 21.2.2004., 70. lpp.).

(7)  Komisijas 2005. gada 2. marta Ieteikums 2005/187/EK par saskaņotu pārbaužu programmu dzīvnieku ēdināšanas jomā 2005. gadam, kas atbilst Padomes Direktīvai 95/53/EK (OV L 62, 9.3.2005., 22. lpp.).

(8)  OV L 143, 7.6.2005., 3. lpp.

(9)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 183/2005 (OV L 35, 8.2.2005., 1. lpp.).


PIELIKUMS

ORIENTĒJOŠĀS VĒRTĪBAS

Mikotoksīns

Dzīvnieku barībai paredzēti produkti

Orientējošā vērtība mg/kg (ppm) attiecībā uz barību ar mitruma saturu 12 %

Dezoksinivalenols

Barības sastāvdaļas (1)

 

labība un labības produkti (2), izņemot kukurūzas blakusproduktus

8

kukurūzas blakusprodukti

12

Papildbarība un pilnvērtīga barība, izņemot:

5

papildbarību un pilnvērtīgo barību cūkām

0,9

papildbarību un pilnvērtīgo barību teļiem (< 4 mēnešiem), jēriem un kazlēniem

2

Zearalenons

Barības sastāvdaļas (1)

 

labība un labības produkti (2), izņemot kukurūzas blakusproduktus

2

kukurūzas blakusprodukti

3

Papildbarība un pilnvērtīgā barība

 

papildbarība un pilnvērtīgā barība sivēniem un jauncūkām (jaunas sivēnmātes)

0,1

papildbarība un pilnvērtīgā barība sivēnmātēm un nobarojamām cūkām

0,25

papildbarība un pilnvērtīgā barība teļiem, piena lopiem, aitām (ieskaitot jērus) un kazām (ieskaitot kazlēnus)

0,5

Ohratoksīns A

Barības sastāvdaļas (1)

 

labība un labības produkti (2)

0,25

Papildbarība un pilnvērtīgā barība

 

papildbarība un pilnvērtīgā barība cūkām

0,05

papildbarība un pilnvērtīgā barība mājputniem

0,1

Fumonizīns B1 + B2

Barības sastāvdaļas (1)

 

kukurūza un kukurūzas produkti (3)

60

Papildbarība un pilnvērtīgā barība

 

cūkām, zirgiem (Equidae), trušiem un lolojumdzīvniekiem

5

zivīm

10

mājputniem, teļiem (< 4 mēnešiem), jēriem un kazlēniem

20

pieaugušiem atgremotājdzīvniekiem (> 4 mēnešiem) un ūdelēm

50


(1)  Ja dienas devā izmanto tikai pilnvērtīgo barību, īpaša uzmanība jāvelta labībai un labības produktiem, ko tieši baro dzīvniekiem, lai, dienas devā lietojot šo barību, minēto mikotoksīnu līmenis dzīvniekos nepārsniegtu atļauto iedarbības līmeni.

(2)  Termins“labība un labības produkti” nozīmē ne tikai barības sastāvdaļas, kas uzskaitītas Padomes 1996. gada 29. aprīļa Direktīvas 96/25/EK par barības sastāvdaļu apriti (OV L 125, 23.5.1996., 35. lpp.) pielikuma B daļas nepilnīgajā galveno barības sastāvdaļu saraksta 1. pozīcijā “Labības graudi, to produkti un blakusprodukti”, bet arī pārējās barības sastāvdaļas, kas iegūtas no labības, it īpaši labība, ko izmanto dzīvnieku barībā un rupjā dzīvnieku barībā.

(3)  Termins “kukurūza un kukurūzas produkti” nozīmē ne tikai barības sastāvdaļas, kas iegūtas no kukurūzas, kas uzskaitīta Direktīvas 96/25/EK par barības sastāvdaļu apriti pielikuma B daļas nepilnīgajā galveno barības sastāvdaļu saraksta 1. pozīcijā “Labības graudi, to produkti un blakusprodukti”, bet arī pārējās barības sastāvdaļas, kas iegūtas no kukurūzas, it īpaši kukurūza, ko izmanto dzīvnieku barībā un rupjā dzīvnieku barībā.