18.11.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 320/53


KOMISIJAS LĒMUMS

(2006. gada 6. novembris),

ar ko izveido to trešo valstu un teritoriju sarakstus, no kurām ir atļauts ievest gliemenes, adatādaiņus, tunikātus, jūras gliemežus un zvejniecības produktus

(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 5171)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2006/766/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 854/2004, ar ko paredz īpašus noteikumus par lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēšanu (1), un jo īpaši tās 11. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Regulā (EK) Nr. 854/2004 ir noteikti īpaši nosacījumi gliemeņu, adatādaiņu, tunikātu, jūras gliemežu un zvejniecības produktu importam no trešām valstīm.

(2)

Komisijas Lēmumā 97/20/EK (2) ir noteikts to trešo valstu saraksts, kuras ievēro līdzvērtības nosacījumus attiecībā uz gliemeņu, adatādaiņu, tunikātu un jūras gliemežu audzēšanu un laišanu tirgū, un ar Komisijas Lēmumu 97/296/EK (3) ir izveidots to trešo valstu saraksts, no kurām ir atļauts ievest zvejniecības produktus, kas paredzēti lietošanai pārtikā.

(3)

Jāizveido to trešo valstu un teritoriju saraksts, kuras atbilst Regulas (EK) Nr. 854/2004 11. panta 4. punktā minētajiem kritērijiem un kuras tādējādi var garantēt, ka gliemenes, tunikāti, adatādaiņi, jūras gliemeži un zvejniecības produkti, ko eksportē uz Kopienu, atbilst sanitārajiem nosacījumiem, kas noteikti, lai aizsargātu patērētāju veselību. Tomēr ķemmīšgliemeņu (pectinidae) pievilcējmuskuļu imports, izņemot akvakultūras dzīvnieku, kas pilnībā atdalīti no iekšējiem orgāniem un gonādām, ir jāatļauj arī no tām trešām valstīm, kas nav minētas šādā sarakstā.

(4)

Austrālijas, Jaunzēlandes un Urugvajas kompetentās iestādes ir sniegušas atbilstošas garantijas, ka piemērotie nosacījumi attiecībā uz dzīvām gliemenēm, adatādaiņiem, tunikātiem un jūras gliemežiem ir līdzvērtīgi Kopienas tiesību aktos minētajiem nosacījumiem

(5)

Armēnijas, Baltkrievijas un Ukrainas kompetentās iestādes ir sniegušas atbilstošas garantijas, ka piemērotie nosacījumi attiecībā uz zvejniecības produktiem ir līdzvērtīgi Kopienas tiesību aktos minētajiem nosacījumiem

(6)

Tāpēc Lēmumi 97/20/EK un 97/296/EK ir jāatceļ un jāaizstāj ar jaunu lēmumu

(7)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU

1. pants

Gliemeņu, tunikātu, adatādaiņu un jūras gliemežu imports

1.   Šā lēmuma I pielikumā ir noteikts to trešo valstu saraksts, no kurām drīkst ievest gliemenes, tunikātus, adatādaiņus un jūras gliemežus, kā minēts Regulas (EK) Nr. 854/2004 11. panta 1. punktā.

2.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 854/2004 11. panta 1. punkta, 1. punkts neattiecas uz ķemmīšgliemeņu (pectinidae) pievilcējmuskuļiem, ko drīkst ievest no trešām valstīm, kas nav norādītas 1. punktā minētajā sarakstā, izņemot akvakultūras dzīvniekus, kas pilnībā atdalīti no iekšām un gonādām.

2. pants

Zvejniecības produktu imports

Šā lēmuma II pielikumā ir noteikts to trešo valstu un teritoriju saraksts, no kurām drīkst ievest zvejniecības produktus, kā minēts Regulas (EK) Nr. 854/2004 11. panta 1. punktā.

3. pants

Atcelšana

Lēmumu 97/20/EK un Lēmumu 97/296/EK atceļ.

Atsauces uz atceltajiem lēmumiem uzskata par atsaucēm uz šo lēmumu.

4. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2006. gada 6. novembrī.

Komisijas vārdā –

Komisijas loceklis

Markos KYPRIANOU


(1)  OV L 139, 30.4.2004., 206. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2076/2005 (OV L 338, 22.12.2005., 83. lpp.).

(2)  OV L 6, 10.1.1997., 46. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2002/469/EK (OV L 163, 21.6.2002., 16. lpp.).

(3)  OV L 122, 14.5.1997., 21. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2006/200/EK (OV L 71, 10.3.2006., 50. lpp.).


I PIELIKUMS

To trešo valstu saraksts, no kurām ir atļauts ievest jebkāda veida gliemenes, adatādaiņus, tunikātus un jūras gliemežus lietošanai pārtikā

(Regulas (EK) Nr. 854/2004 11. pantā minētās valstis un teritorijas)

AU –

AUSTRĀLIJA

CL –

ČĪLE (1)

JM –

JAMAIKA (2)

JP –

JAPĀNA (1)

KR –

DIENVIDKOREJA (1)

MA –

MAROKA

NZ –

JAUNZĒLANDE

PE –

PERU (1)

TH –

TAIZEME (1)

TN –

TUNISIJA

TR –

TURCIJA

UY –

URUGVAJA

VN –

VJETNAMA (1)


(1)  Tikai saldētas vai pārstrādātas gliemenes, adatādaiņi, tunikāti un jūras gliemeži.

(2)  Tikai jūras gliemeži.


II PIELIKUMS

To valstu un teritoriju saraksts, no kurām ir atļauts ievest jebkāda veida zvejniecības produktus lietošanai pārtikā

(Regulas (EK) Nr. 854/2004 11. pantā minētās valstis un teritorijas)

AE –

APVIENOTIE ARĀBU EMIRĀTI

AG –

ANTIGVA UN BARBUDA (1)

AL –

ALBĀNIJA

AM –

ARMĒNIJA (2)

AN –

NĪDERLANDES ANTIĻAS

AR –

ARGENTĪNA

AU –

AUSTRĀLIJA

BD –

BANGLADEŠA

BG –

BULGĀRIJA (3)

BR –

BRAZĪLIJA

BS –

BAHAMU SALAS

BY –

BALTKRIEVIJA

BZ –

BELIZA

CA –

KANĀDA

CH –

ŠVEICE

CI –

KOTDIVUĀRA

CL –

ČĪLE

CN –

ĶĪNA

CO –

KOLUMBIJA

CR –

KOSTARIKA

CU –

KUBA

CV –

KABOVERDE

DZ –

ALŽĪRIJA

EC –

EKVADORA

EG –

ĒĢIPTE

FK –

FOLKLENDA SALAS

GA –

GABONA

GD –

GRENĀDA

GH –

GANA

GL –

GRENLANDE

GM –

GAMBIJA

GN –

GVINEJA-KONAKRI (4)  (5)

GT –

GVATEMALA

GY –

GAJĀNA

HK –

HONKONGA

HN –

HONDURASA

HR –

HORVĀTIJA

ID –

INDONĒZIJA

IN –

INDIJA

IR –

IRĀNA

JM –

JAMAIKA

JP –

JAPĀNA

KE –

KENIJA

KR –

DIENVIDKOREJA

KZ –

KAZAHSTĀNA

LK –

ŠRILANKA

MA –

MAROKA (6)

MG –

MADAGASKARA

MR –

MAURITĀNIJA

MU –

MAURĪCIJA

MV –

MALDIVU SALAS

MX –

MEKSIKA

MY –

MALAIZIJA

MZ –

MOZAMBIKA

NA –

NAMĪBIJA

NC –

JAUNKALEDONIJA

NG –

NIGĒRIJA

NI –

NIKARAGVA

NZ –

JAUNZĒLANDE

OM –

OMĀNA

PA –

PANAMA

PE –

PERU

PG –

PAPUA-JAUNGVINEJA

PH –

FILIPĪNAS

PF –

FRANČU POLINĒZIJA

PM –

SENPJĒRA UN MIKELONA

PK –

PAKISTĀNA

RO –

RUMĀNIJA (3)

RU –

KRIEVIJA

SA –

SAŪDA ARĀBIJA

SC –

SEIŠELU SALAS

SG –

SINGAPŪRA

SN –

SENEGĀLA

SR –

SURINAMA

SV –

SALVADORA

TH –

TAIZEME

TN –

TUNISIJA

TR –

TURCIJA

TW –

TAIVĀNA

TZ –

TANZĀNIJA

UA –

UKRAINA

UG –

UGANDA

US –

AMERIKAS SAVIENOTĀS VALSTIS

UY –

URUGVAJA

VE –

VENECUĒLA

VN –

VJETNAMA

XM –

MELNKALNE (7)

XS –

SERBIJA (7)  (8)

YE –

JEMENA

YT –

MAJOTA

ZA –

DIENVIDĀFRIKA

ZW –

ZIMBABVE


(1)  Tikai dzīvi vēžveidīgie.

(2)  Tikai dzīvi, saimniecībā neaudzēti vēži.

(3)  Piemēro, līdz pievienošanās valsts kļūst par Kopienas dalībvalsti.

(4)  Tikai zivis, kurām nav veiktas nekādas citādas sagatavošanas vai pārstrādes darbības, kā vien galvas atdalīšana, iekšu izņemšana, dzesināšana vai sasaldēšana.

(5)  Nepiemēro Komisijas Lēmuma 94/360/EK (OV L 158, 25.6.1994., 41. lpp.) nosacījumu par to, cik bieži veic fiziskās pārbaudes

(6)  Apstrādātām Acanthocardia tuberculatum sugas gliemenēm jāpievieno: a) papildu veselības novērtējums saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 2074/2005 (OV L 338, 22.12.2005., 27. lpp.) VI pielikuma V papildinājuma B daļā izklāstīto paraugu; un b) pārbaudes analīžu rezultāti, kas apliecina, ka moluski nesatur tādu paralītiskās gliemeņu indes (PSP) toksīnu līmeni, ko var noteikt ar bioloģisku metodi.

(7)  Tikai veselas un svaigas zivis, kas nozvejotas jūrā.

(8)  Izņemot Kosovu, kā definēts Apvienoto Nāciju Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija Rezolūcijā 1244.