32002D0757



Oficiālais Vēstnesis L 252 , 20/09/2002 Lpp. 0037 - 0039


Komisijas Lēmums

(2002. gada 19. septembris)

par pagaidu neatliekamiem fitosanitāriem pasākumiem, lai novērstu Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in ‘t Veld sp. nov. ievešanu un izplatību Kopienā

(izziņots ar dokumenta numuru C(2002) 3380)

(2002/757/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2002/36/EK [2], un jo īpaši tās 16. panta 3. punkta trešo teikumu,

tā kā:

(1) Ja dalībvalsts uzskata, ka pastāv draudi, ka tās teritorijā var tikt ievesti vai tajā var izplatīties kaitīgi organismi, kas nav uzskaitīti Direktīvas 2000/29/EK I vai II pielikumā, tā uz laiku var veikt jebkādus papildu pasākumus, kas vajadzīgi, lai aizsargātos pret šiem draudiem.

(2) Apvienotā Karaliste 2002. gada 29. aprīlī informēja citas dalībvalstis un Komisiju par Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in ‘t Veld sp. nov. (še turpmāk: "kaitīgi organismi") uzliesmojumu tās teritorijā un 2002. gada 13. maijā pieņēma papildu pasākumus, lai novērstu kaitīgu organismu ievešanu un izplatību Kopienā. Arī Nīderlande un Vācija 2002. gada 29. aprīlī paziņoja par šo organismu uzliesmojumu to teritorijā.

(3) Kaitīgie organismi pašlaik nav iekļauti Direktīvas 2000/29/EK I vai II pielikumā. Tomēr iepriekšēja kaitēkļu riska analīze, kas pamatojas uz pieejamo zinātnisko informāciju, parādījusi, ka kaitīgie organismi un to nodarītais kaitējums var radīt nopietnas augu veselības problēmas Kopienā, jo īpaši kaitējums, kādu ozoliem Kopienā varētu nodarīt ārpuseiropas izolāti, kādi sastopami vienīgi Amerikas Savienotajās Valstīs, un kādu Eiropas izolāti varētu nodarīt dekoratīviem augiem, tādiem kā Rhododendron spp. un Viburnum spp. Attiecīgajiem dienestiem dalībvalstīs uzdots turpināt zinātnisko darbu, pētot ārpuseiropas izolātu radīto risku ozoliem Kopienā, kaitīgo organismu epidemioloģiju un nosakot to potenciālos saimniekaugus.

(4) Tāpēc nepieciešams veikt pagaidu neatliekamus fitosanitāros pasākumus pret kaitīgo organismu ievešanu un izplatību Kopienā.

(5) Šie pasākumi jāpiemēro kaitīgo organismu ievešanai vai izplatībai, kaitīgo organismu zināmo saimniekaugu audzēšanai un pārvietošanai Kopienā, kaitīgo organismu kontrolei, kā arī vispārējai uzraudzībai attiecībā uz kaitīgo organismu klātbūtni vai to neesību dalībvalstīs. Tomēr šādus pasākumus nav nepieciešams piemērot Rhododendron simsii Planch augiem, kas nav augļi vai sēklas, jo pieejamā informācija liecina, ka kaitīgie organismi šos augus neietekmē.

(6) Iepriekš minēto pasākumu rezultātus regulāri novērtē 2002. un 2003. gadā, jo īpaši, ņemot vērā dalībvalstu sniegto informāciju. Iespējamus turpmākos pasākumus apsver, ņemot vērā šā novērtējuma rezultātus un dalībvalstu sniegto zinātnisko atzinumu.

(7) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Šajā lēmumā:

1) "kaitīgie organismi" ir Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in ‘t Veld sp. nov.;

2) "uzņēmīgi augi" ir Acer macrophyllum Pursh., Aesculus californica Nutt., Arbutus menziesii Pursch., Arctostaphylos spp. Adans, Heteromeles arbutifolia (Lindley) M. Roemer, Lithocarpus densiflorus (H & A), Lonicera hispidula (Dougl.), Quercus spp. L., Rhamnus californica (Esch), Rhododendron spp. L. augi, kas nav augļi vai sēklas, izņemot Rhododendron simsii Planch., Umbellularia californica (Pursch.), Vaccinium ovatum (Hook & Arn) Nutt. un Viburnum spp. L.;

3) "uzņēmīgi koki" ir Acer macrophyllum Pursh., Aesculus californica Nutt., Lithocarpus densiflorus (H & A) un Quercus L. koki;

4) "uzņēmīga miza" ir Acer macrophyllum Pursh., Aesculus californica Nutt., Lithocarpus densiflorus (H & A) un Quercus L. izolēta skujkoku miza.

2. pants

Kopienā aizliedz ievest un izplatīt ārpuseiropas vai Eiropas izolātu kaitīgos organismus.

3. pants

1. Uzņēmīgos augus un uzņēmīgos kokus var ievest Kopienas teritorijā vienīgi, ja tie atbilst neatliekamajiem fitosanitārajiem pasākumiem, kas noteikti šā lēmuma 1. a un 2. pielikumā un ja, ievedot Kopienā, tiem veikta pārbaude, lai tajos noteiktu ārpuseiropas izolātus saskaņā ar Direktīvas 2000/29/EK 13. panta 1. punkta a) apakšpunktu un šajā pārbaudē noskaidrots, ka tajos nav kaitīgo organismu.

2. Šā lēmuma pielikuma 1. a un 2. punktā paredzētos noteikumus piemēro vienīgi uzņēmīgiem augiem un uzņēmīgiem kokiem, kuru izcelsme ir Amerikas Savienotajās Valstīs, kas nosūtīti uz Kopienu un kas izvesti 2002. gada 1. novembrī vai pēc tam.

3. Pasākumus, kas paredzēti IV pielikuma A daļas I iedaļas 3. punktā attiecībā uz Quercus L. kokiem, ieskaitot kokus, kas nav saglabājuši savu dabisko apaļo virsmu un kuru izcelsme ir Amerikas Savienotajās Valstīs, nepiemēro uzņēmīgiem Quercus L. kokiem, kas atbilst šā lēmuma pielikuma 2. punkta b) apakšpunkta prasībām.

4. No 2002. gada 1. novembra Kopienā ievestos Rhododendron spp. augus, izņemot Rhododendron simsii Planch un Viburnum spp., kas nav augļi vai sēklas, kuru izcelsme ir trešās valstīs, izņemot Amerikas Savienotās Valstis, var pārvietot Kopienā vienīgi, ja tiem pievienota augu pase, kas sagatavota un izdota saskaņā ar Komisijas Direktīvu 92/105/EEK [3].

4. pants

Kopienā neļauj ievest uzņēmīgās mizas, kuru izcelsme ir Amerikas Savienotajās Valstīs.

5. pants

No 2002. gada 1. novembra Rhododendron spp. augus, izņemot Rhododendron simsii Planch. un Viburnum spp., kas nav augļi vai sēklas, kuru izcelsme ir Kopienā, nevar pārvietot no to audzēšanas vietas, ja vien tie neatbilst nosacījumiem, kas paredzēti šā lēmuma pielikuma 3. punktā. Šo augu audzētājus reģistrē saskaņā ar Padomes Direktīvas 92/90/EEK [4] noteikumiem.

6. pants

1. Dalībvalstis veic oficiālus apsekojumus attiecībā uz kaitīgajiem organismiem savā teritorijā, lai noteiktu, vai ir pierādījumi, kas liecina par kaitīgo organismu invāziju.

2. Neskarot Direktīvas 2000/29/EK 16. panta 1. punktu, pirmajā daļā norādīto apsekojumu rezultātus paziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm līdz 2003. gada 1. novembrim.

7. pants

Dalībvalstis vēlākais līdz 2002. gada 31. oktobrim pielāgo pasākumus, ko tās pieņēmušas ar nolūku aizsargāt sevi pret kaitīgo organismu ievešanu un izplatību, lai šie pasākumi atbilst šim lēmumam, un uzreiz informē Komisiju par pielāgotajiem pasākumiem.

8. pants

Šo lēmumu pārskata vēlākais līdz 2003. gada 31. decembrim.

9. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2002. gada 19. septembrī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

David Byrne

[1] OV L 169, 10.7.2000., 1. lpp.

[2] OV L 116, 3.5.2002., 16. lpp.

[3] OV L 4, 8.1.1993., 22. lpp.

[4] OV L 344, 26.11.1992., 38. lpp.

--------------------------------------------------

PIELIKUMS

1a. Neskarot Direktīvas 2000/29/EK III pielikuma A daļas 2. punktu un IV pielikuma A daļas 1., 11.1., 39. un 40. punktu, uzņēmīgajiem augiem, kuru izcelsme ir Amerikas Savienotajās Valstīs, pievieno sertifikātu, kas minēts Direktīvas 2000/29/EK 7. vai 8. pantā:

a) norādot, ka to izcelsme ir apgabalos, kuros nav konstatēti ārpuseiropas izolāti. Apgabala nosaukumu norāda sertifikātā zem virsraksta "izcelsmes vieta", vai

b) kas izdots pēc oficiālas pārbaudes, kurā noskaidrots, ka oficiālās pārbaudēs, ieskaitot laboratorijas testus, kas veikti attiecībā uz katru aizdomīgu simptomu kopš pēdējā pilnā veģetācijas perioda sākuma uzņēmīgajos augos audzēšanas vietā nav novēroti ārpuseiropas izolāti.

Turpmāk sertifikātu izdod vienīgi pēc tam, kad pirms nosūtīšanas paņemti augu reprezentatīvi paraugi un tie ir pārbaudīti, un šajās pārbaudēs noskaidrots, ka tajos nav ārpuseiropas izolātu. To norāda sertifikātā zem virsraksta "papildu deklarācija", ierakstot "nav Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in ‘t Veld sp. nov. ārpuseiropas izolātu".

1b. Ievestos uzņēmīgos augus, kas minēti 1.a punktā, var pārvietot Kopienas teritorijā vienīgi, ja tiem pievienota augu pase, kas sagatavota un izdota saskaņā ar Direktīvas 92/105/EEK noteikumiem, apliecinot, ka veiktas pārbaudes, kas minētas 3. panta 1. punktā.

2. Uzņēmīgos kokus, kuru izcelsme ir Amerikas Savienotajās Valstīs, var ievest Kopienā vienīgi, ja tiem pievienots sertifikāts, kas minēts Direktīvas 2000/29/EK 7. vai 8. pantā:

a) kurā norādīts, ka to izcelsme ir apgabalos, kuros nav novēroti ārpuseiropas izolāti. Apgabala nosaukumu norāda sertifikātā zem virsraksta "izcelsmes vieta", vai

b) kas izdots pēc oficiālas pārbaudes, kurā noskaidrots, ka kokiem ir noņemta miza un:

i) tie ir aptēsti, pilnībā atdalot to apaļo virsmu, vai

ii) ūdens saturs šajos kokos nepārsniedz 20 %, to norādot sausnas procentos, vai

iii) koki ir dezinficēti, izmantojot attiecīgu apstrādi ar karstu gaisu vai karstu ūdeni,

vai

c) ja tie ir dēļi ar mizas atliekām vai bez tām, uz koka vai iepakojuma ir marķējums "Kiln-dried" (žāvēts kamerā), "KD" vai cits starptautiski atzīts marķējums saskaņā ar pašreizējo komercpraksi, kas apliecina, ka tie žāvēti kamerā un to mitruma saturs, ko nosaka sausnas procentos ražošanas brīdī, nesasniedz 20 %, kas panākts ar attiecīga laika un temperatūras režīma palīdzību.

3. Rhododendron spp. augus, izņemot Rhododendron simsii Planch. un Viburnum spp., kas nav augļi vai sēklas un kuru izcelsme ir Kopienā, var pārvietot no audzēšanas vietas vienīgi, ja tiem pievienota augu pase kā norādīts šā pielikuma 1. punktā un:

a) to izcelsme ir apgabalos, kuros nav konstatēti Eiropas izolāti, vai

b) oficiālās pārbaudēs, ieskaitot laboratorijas testus, kas veikti attiecībā uz katru aizdomīgu simptomu vismaz vienu reizi attiecīgā laikā, kad augiem ir aktīvas augšanas periods, iepriekš minētajos augos audzēšanas vietā kopš pēdējā pilnā veģetācijas perioda sākuma nav novēroti Eiropas izolāti, vai

c) gadījumos, kad iepriekš minētajos augos atklātas pazīmes, kas liecina par Eiropas izolātu klātbūtni audzēšanas vietā, ir veikti attiecīgi pasākumi, kuru mērķis ir izskaust kaitīgos organismus un kuri paredz vismaz inficēto augu un visu uzņēmīgo augu iznīcināšanu 2 metru attālumā no inficētajiem augiem, un

- attiecībā uz visiem uzņēmīgajiem augiem 10 metru rādiusā ap inficētajiem augiem un visiem pārējiem augiem skartajā platībā - augi ir atstāti audzēšanas vietā un vismaz divas reizes trīs mēnešu laikā pēc kaitīgo organismu atrašanas veiktas papildu pārbaudes augu aktīvās augšanas laikā un šajās pārbaudēs noskaidrots, ka šajos augos nav kaitīgo organismu,

- attiecībā uz visiem uzņēmīgajiem augiem audzēšanas vietā – pēc kaitīgo organismu atrašanas augiem veiktas intensīvas atkārtotas pārbaudes un šajās pārbaudēs noskaidrots, ka šajos augos nav kaitīgo organismu.

--------------------------------------------------