31991R3357



Oficiālais Vēstnesis L 318 , 20/11/1991 Lpp. 0003 - 0006
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 2 Sējums 8 Lpp. 0096
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 2 Sējums 8 Lpp. 0096


Padomes Regula (EEK) Nr. 3357/91

(1991. gada 7. novembris),

kas groza Regulu (EEK) Nr. 918/83, ar ko izveido Kopienas muitas nodokļa atbrīvojumu sistēmu

EIROPAS KOPIENU PADOME,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 28. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

tā kā Padomes 1983. gada 28. marta Regulas (EEK) Nr. 918/83 [1], ar ko izveido Kopienas muitas nodokļa atbrīvojumu sistēmu un kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 4235/88 [2], 27. pantā paredzētā administratīvā vienkāršošana, lai tā būtu efektīva, ir jāpiemēro visu nelielas vērtības preču sūtījumu ievedumiem;

tā kā attiecīgi būtu jāgroza Regulas (EEK) Nr. 918/83 27. pants;

tā kā Regulas (EEK) Nr. 918/83 52. līdz 57. pants, 63.a un 63.b pants un 72. līdz 77. pants būtu jāpārskata, ņemot vērā pieredzi, lai atceltu nosacījumus, kuru piemērošana ir dārga un sarežģīta, un tā atvieglotu minēto preču ievešanu;

tā kā tādēļ būtu jāatceļ Kopienas produktu nelīdzvērtības nosacījums, tādēļ ka, kur to vēl faktiski piemēro, tas nenodrošina efektīvu aizsardzību, jo tas pārāk vēlu atklājas šo produktu izveides procesā un tā īstenošanu kavē domstarpības ekspertu starpā, ko var saprātīgi atrisināt, tikai vairāk vai mazāk sistemātiski ievērojot ievedēju intereses un atzīstot viņu tiesības uz atbrīvojumu īpašo ievešanas apstākļu dēļ,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo Regulu (EEK) Nr. 918/83 groza šādi:

1. Regulas 27. pantu aizstāj ar šādu pantu:

"27. pants

Saskaņā ar 28. pantu nelielas vērtības preču sūtījumus, ko tieši no trešās valsts sūta saņēmējam Kopienā, atbrīvo no ievedmuitas nodokļa.

Nelielas vērtības preces "ir preces, kuru patiesā vērtība vienam sūtījumam kopā nepārsniedz 22 ECU.""

2. Regulas 52., 53. un 54. pantu aizstāj ar šādiem pantiem:

"52. pants

1. Saskaņā ar 53., 54., 56., 57. un 58. pantu zinātniskos instrumentus un aparātus, kas nav ietverti 51. pantā, atbrīvo no ievedmuitas nodokļa, ja tos ieved vienīgi nekomerciāliem mērķiem.

2. Šā panta 1. punktā minēto atbrīvojumu piešķir tikai attiecībā uz zinātniskiem instrumentiem un aparātiem, kas paredzēti:

- publiskām iestādēm, kas galvenokārt saistītas ar izglītību vai zinātnisko pētniecību, un tām publisko iestāžu nodaļām, kas galvenokārt saistītas ar izglītību vai zinātnisko pētniecību,

- vai privātām iestādēm, kas galvenokārt saistītas ar izglītību vai zinātnisko pētniecību un kam dalībvalstu kompetentās iestādes ir atļāvušas šādas preces saņemt nemaksājot nodokļus.

53. pants

Atbrīvojums attiecas arī uz:

a) rezerves daļām, sastāvdaļām vai papildierīcēm, kas īpaši paredzētas zinātniskajiem instrumentiem vai aparātiem, ar nosacījumu, ka šādas rezerves daļas, sastāvdaļas vai papildierīces ieved reizē ar šādiem instrumentiem un aparātiem, vai gadījumā, ja tās ieved vēlāk, ir iespējams konstatēt, ka tās paredzētas instrumentiem vai aparātiem:

- kas iepriekš ievesti bez ievedmuitas nodokļa, ar nosacījumu, ka šie instrumenti vai aparāti tiek izmantoti zinātniskiem mērķiem laikā, kad atbrīvojumu lūdz konkrētām rezerves daļām, sastāvdaļām vai papildierīcēm, vai

- uz ko attiektos atbrīvojums laikā, kad šādu atbrīvojumu lūdz konkrētām rezerves daļām, sastāvdaļām vai papildierīcēm;

b) darbarīkiem, kas izmantojami zinātnisko instrumentu vai aparātu apkopei, pārbaudei, kalibrēšanai vai remontam, ar nosacījumu, ka šādus darbarīkus ieved reizē ar šiem instrumentiem un aparātiem vai gadījumā, ja tos ieved vēlāk, ir iespējams konstatēt, ka tie paredzēti instrumentiem vai aparātiem:

- kas iepriekš ievesti bez ievedmuitas nodokļa, ar nosacījumu, ka šie instrumenti vai aparāti tiek izmantoti zinātniskiem mērķiem laikā, kad atbrīvojumu lūdz darbarīkiem, vai

- uz ko attiektos atbrīvojums laikā, kad šādu atbrīvojumu lūdz darbarīkiem.

54. pants

52. un 53. pantā:

- "zinātnisks instruments vai aparāts" ir instruments vai aparāts, kas savu objektīvo tehnisko īpašību dēļ un rezultātu dēļ, kurus ar to ir iespējams iegūt, ir galvenokārt vai vienīgi piemērots zinātniskam darbam,

- par "nekomerciāliem mērķiem ievestiem" uzskata zinātniskus instrumentus vai aparātus, kas paredzēti bezpeļņas zinātniskai pētniecībai vai izglītībai."

3. Regulas 55. pantu svītro.

4. Ar šādiem pantiem aizstāj 56. un 57. pantu:

"56. pants

Vajadzības gadījumā dažiem instrumentiem un aparātiem saskaņā ar 143. panta 2. un 3. punktā noteikto kārtību var nepiešķirt atbrīvojumu, ja konstatē, ka šādu instrumentu vai aparātu ievešana bez ievedmuitas kaitē Kopienas rūpniecības interesēm attiecīgajā ražošanas nozarē.

57. pants

1. Izstrādājumus, kas minēti 51. pantā, un zinātniskos instrumentus un aparātus, kas ir ievesti bez muitas nodokļa saskaņā ar 53., 54. un 56. pantā izklāstītajiem nosacījumiem, nevar patapināt, iznomāt vai atsavināt par atlīdzību vai bez maksas bez iepriekšējas paziņošanas kompetentām iestādēm.

2. Ja izstrādājumu patapina, iznomā vai atsavina iestādei vai organizācijai, kam ir tiesības uz atbrīvojumu saskaņā ar 51. pantu vai 52. panta 2. punktu, atbrīvojums paliek spēkā ar nosacījumu, ka iestāde vai organizācija izstrādājumu, instrumentu vai aparātu izmanto mērķiem, kas piešķir tiesības uz šādu atbrīvojumu.

Pārējos gadījumos patapināšanas, iznomāšanas vai atsavināšanas nosacījums ir iepriekšēja ievedmuitas nodokļa samaksāšana pēc likmes, kuru piemēro patapināšanas, iznomāšanas vai atsavināšanas dienā, pamatojoties uz preču veidu un muitas vērtību, ko tajā dienā nosaka vai atzīst kompetentās iestādes."

5. XIVa sadaļu aizstāj ar šādu sadaļu:

"XIVa SADAĻA

INSTRUMENTI UN APARĀTI, KAS PAREDZĒTI MEDICĪNAS PĒTĪJUMIEM, MEDICĪNAS DIAGNOSTIKAI VAI ĀRSTĒŠANAI

63.a pants

1. Medicīnas pētījumiem, medicīnas diagnostikai vai ārstēšanai paredzētos instrumentus un aparatūru, ko labdarības vai filantropijas organizācijas vai privātpersonas dāvina veselības aizsardzības iestādēm, slimnīcu nodaļām vai medicīnas pētījumu iestādēm, kuras dalībvalstu kompetentās iestādes apstiprinājušas šādas preces saņemt bez nodokļiem, vai ko šādas veselības aizsardzības iestādes, slimnīcu nodaļas vai medicīnas pētījumu iestādes ir iegādājušās tikai no labdarības vai filantropijas organizāciju sniegtiem līdzekļiem vai no brīvprātīgiem ieguldījumiem, importē bez nodokļiem, ar stingru nosacījumu, ka ir konstatēts, ka:

a) attiecīgo instrumentu vai aparatūras dāvinājums nav saistīts ar dāvinātāja komerciāliem nodomiem

un

b) dāvinātājs nekādi nav saistīts ar to instrumentu vai aparātu ražotāju, kuriem lūdz atbrīvojumu.

2. Atbrīvojumu ar tiem pašiem nosacījumiem piemēro arī:

a) rezerves daļām, sastāvdaļām vai papildierīcēm, kas īpaši paredzētas iepriekš minētajiem instrumentiem vai aparātiem, ar nosacījumu, ka šādas rezerves daļas, sastāvdaļas vai papildierīces ieved reizē ar šādiem instrumentiem un aparātiem, vai gadījumā, ja tās ieved vēlāk, ir iespējams konstatēt, ka tās paredzētas instrumentiem vai aparātiem, kuri iepriekš ievesti ar atbrīvojumu no nodokļa;

b) darbarīkiem, kas izmantojami instrumentu vai aparātu apkopei, pārbaudei, kalibrēšanai vai remontam, ar nosacījumu, ka šādus darbarīkus ieved reizē ar šādiem instrumentiem un aparātiem, vai gadījumā, ja tos ieved vēlāk, ir iespējams konstatēt, ka tie paredzēti instrumentiem vai aparātiem, kuri iepriekš ievesti ar atbrīvojumu no nodokļa.

63.b pants

Regulas 63.a panta piemērošanai un jo īpaši attiecībā uz instrumentiem un aparātiem, un regulā minētajām saņēmējām organizācijām 56., 57. un 58. pantu piemēro mutatis mutandis."

6. Ar šādiem pantiem aizstāj 72. un 73. pantu:

"72. pants

1. Izstrādājumus, kas īpaši paredzēti tādu personu izglītībai, darbam vai sociālā stāvokļa uzlabošanai, kurām ir fiziski vai garīgi traucējumi, bet kas nav neredzīgas, ieved bez ievedmuitas nodokļa, ja tos importē:

- paši invalīdi savām vajadzībām;

- vai iestādes vai organizācijas, kuras galvenokārt nodarbojas ar invalīdu izglītošanu vai palīdzības sniegšanu invalīdiem un kuras dalībvalstu kompetentās iestādes apstiprinājušas šādu izstrādājumu saņemšanai ar atbrīvojumu no ievedmuitas nodokļiem.

2. Atbrīvojumu, kas minēts 1. punktā, piemēro attiecīgajiem izstrādājumiem īpaši paredzētām rezerves daļām, sastāvdaļām vai papildierīcēm un darbarīkiem, kurus izmanto minēto izstrādājumu apkopei, pārbaudei, kalibrēšanai vai remontam, ar nosacījumu, ka šādus darbarīkus ieved reizē ar šādiem izstrādājumiem, vai gadījumā, ja tos ieved vēlāk, ir iespējams konstatēt, ka tie paredzēti izstrādājumiem, kas iepriekš ievesti bez ievedmuitas nodokļa vai uz ko attiektos atbrīvojums laikā, kad šādu atbrīvojumu lūdz konkrētām rezerves daļām, sastāvdaļām vai papildierīcēm un minētajiem darbarīkiem.

73. pants

Vajadzības gadījumā dažiem izstrādājumiem saskaņā ar 143. panta 2. un 3. punktā noteikto kārtību var nepiešķirt atbrīvojumu, ja konstatē, ka šādu izstrādājumu ievešana bez ievedmuitas nodokļa kaitē Kopienas rūpniecības interesēm attiecīgajā ražošanas nozarē."

7. Regulas 74. pantu svītro.

8. Regulas 75., 76. un 77. pantu aizstāj ar šādiem pantiem:

"75. pants

Atbrīvojumu, kas paredzēts regulas 71. panta pirmajā ievilkumā un 72. panta 1. punkta pirmajā ievilkumā, neredzīgo vai citu invalīdu vajadzībām tieši piešķir, ja dalībvalstīs spēkā esošie noteikumi attiecīgām personām ļauj pierādīt neredzīgo vai invalīdu statusu, kuriem ir tiesības uz šādu atbrīvojumu.

76. pants

1. Izstrādājumus, ko bez muitas nodokļa ievedušas 71. un 72. pantā minētās personas, nevar patapināt, iznomāt vai atsavināt bez atlīdzības vai par maksu, iepriekš par to nepaziņojot kompetentām iestādēm.

2. Ja izstrādājumu patapina, iznomā vai atsavina iestādei vai organizācijai, kam ir tiesības uz atbrīvojumu saskaņā ar 71. vai 72. pantu, atbrīvojums paliek piešķirts ar nosacījumu, ka iestāde vai organizācija izstrādājumu izmanto mērķiem, kuri piešķir tiesības uz šādu atbrīvojumu.

Pārējos gadījumos patapināšanas, iznomāšanas vai atsavināšanas nosacījums ir iepriekšēja ievedmuitas nodokļa samaksāšana pēc likmes, kuru piemēro patapināšanas, iznomāšanas vai atsavināšanas dienā, pamatojoties uz preču veidu un muitas vērtību, ko tajā dienā nosaka vai atzīst kompetentās iestādes.

77. pants

1. Izstrādājumus, ko iestādes vai organizācijas, kurām ir tiesības uz atbrīvojumu saskaņā ar 71. un 72. pantu, ir ievedušas, šīs iestādes vai organizācijas, nemaksājot attiecīgos ievedmuitas nodokļus, bez peļņas var patapināt, izīrēt vai atsavināt par atlīdzību vai bez maksas neredzīgajiem vai citiem invalīdiem, ar kuriem tās nodarbojas.

2. Patapināt, iznomāt vai atsavināt ar nosacījumiem, kas nav minēti 1. punktā, var vienīgi, par to iepriekš informējot kompetentās iestādes.

Ja izstrādājumu patapina, iznomā vai atsavina personai, iestādei vai organizācijai, kam ir tiesības uz atbrīvojumu saskaņā ar 71. panta pirmo daļu vai 72. panta 1. punktu, atbrīvojums paliek piešķirts ar nosacījumu, ka persona, iestāde vai organizācija izstrādājumu izmanto mērķiem, kas piešķir tiesības uz šādu atbrīvojumu.

Pārējos gadījumos patapināšanas, iznomāšanas vai atsavināšanas nosacījums ir iepriekšēja ievedmuitas nodokļa samaksāšana pēc likmes, kuru piemēro patapināšanas, iznomāšanas vai atsavināšanas dienā, pamatojoties uz preču veidu un muitas vērtību, ko tajā dienā nosaka vai atzīst kompetentās iestādes."

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 1992. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 1991. gada 7. novembrī

Padomes vārdā —

priekšsēdētāja

P. Dankert

[1] OV L 105, 23.4.1983., 1. lpp.

[2] OV L 373, 31.12.1988., 1. lpp.

--------------------------------------------------