31991L0687



Oficiālais Vēstnesis L 377 , 31/12/1991 Lpp. 0016 - 0017
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 40 Lpp. 0042
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 40 Lpp. 0042


Padomes direktīva

(1991. gada 11. decembris),

ar ko groza Direktīvas 64/432/EEK, 72/461/EEK un 80/215/EEK attiecībā uz konkrētiem pasākumiem, kuri saistīti ar cūku mēri

(91/687/EEK)

EIROPAS KOPIENU PADOME,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 43. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],

ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],

tā kā Padomes 1964. gada 26. jūnija Direktīvā 64/432/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar liellopiem un cūkām [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 91/499/EEK [5], jo īpaši ir ietverti nosacījumi, kas ir jāizpilda attiecībā uz cūku mēri dzīvām cūkām, kuras ir paredzētas Kopienas iekšējai tirdzniecībai;

tā kā Padomes 1972. gada 12. decembra Direktīvā 72/461/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar svaigu gaļu [6], kurā jaunākie grozījumi ir izdarīti ar Direktīvu 91/266/EEK [7], ir ietverti nosacījumi, kas ir jāizpilda attiecībā uz klasisko cūku mēri svaigā cūkgaļā, kura ir paredzēta Kopienas iekšējai tirdzniecībai;

tā kā Padomes 1980. gada 22. janvāra Direktīvā 80/215/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar gaļas produktiem [8], kurā jaunākie grozījumi ir izdarīti ar Direktīvu 89/662/EEK [9], jo īpaši ir ietverti nosacījumi, kas ir jāizpilda attiecībā uz klasisko cūku mēri gaļas produktos, kuri ir paredzēti Kopienas iekšējai tirdzniecībai;

tā kā pasākumi, kas ir piemēroti, lai apkarotu klasisko cūku mēri, pamazām ir uzlabojuši cūku populācijas fitosanitāro stāvokli Kopienas teritorijā;

tā kā viens no izvirzītajiem mērķiem, proti, nepieļaut klasiskā cūku mēra parādīšanos Kopienas teritorijā, ir sasniegts lielās platībās, un šī situācija jāņem vērā un tādēļ jāgroza Direktīvas 64/432/EEK, 72/461/EEK un 80/215/EEK;

tā kā šajā sakarā ir lietderīgi nepaplašināt Direktīvas 64/432/EEK 4.b pantā un Direktīvas 72/461/EEK 13.a pantā noteikto garantiju veidus un pārtraukt Direktīvas 80/215/EEK 10. pantā noteiktos pasākumus,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvu 64/432/EEK groza šādi:

1) Direktīvas 2. pantā

a) panta j) punkta ii) daļā svītro vārdus "cūku mēris";

b) svītro p), q) un r) punktu.

2) Direktīvas 3. pantā

a) 2. punkta b) apakšpunkta sākumā svītro vārdus "cūku mēris";

b) 2. punkta b) apakšpunkta i) daļā svītro vārdus "cūku mēris";

c) svītro 2. punkta b) apakšpunkta ii) daļu;

d) 2. punkta c) apakšpunkta ii) daļā svītro vārdus "cūku mēris";

e) 4. punkta pirmo teikumu aizstāj ar šādu teikumu:

"4. Cūkām vaislai un ražošanai turklāt jānāk no ganāmpulka, kurā nav konstatēta bruceloze."

3) Direktīvas 4.b pantā datumu "1991. gada 31. decembris" aizstāj ar datumu "1992. gada 1. jūlijs".

4) No 1992. gada 1. jūlija 4.b pantu aizstāj ar šādu pantu:

"4.b pants

Papildus šajā direktīvā noteiktajiem pasākumiem attiecībā uz klasisko cūku mēri katra dalībvalsts nodrošina, ka cūkas, kas ir nosūtītas no tās teritorijas uz citas dalībvalsts teritoriju, nenāk no saimniecības vai apgabala, uz kuru attiecas ierobežojumi klasiskā cūku mēra dēļ saskaņā ar Padomes 1980. gada 22. janvāra Direktīvu 80/217/EEK, ar ko ievieš Kopienas pasākumus, lai kontrolētu klasisko cūku mēri [10]."

5) Direktīvas F pielikuma III parauga V punkta c) apakšpunktu svītro. Punkta d), e), f) un g) apakšpunkti kļūst par c), d), e) un f) apakšpunktiem.

2. pants

Direktīvu 72/461/EEK groza šādi:

1) Direktīvas 13.a panta 3. punkta pirmajā daļā datumu "1991. gada 31. decembris" aizstāj ar datumu "1992. gada 1. jūlijs".

2) Direktīvas 3. pantam pievieno šādu punktu:

"e) uz gaļu neattiecas ierobežojoši pasākumi attiecībā uz dzīvnieku veselību atbilstoši Padomes 1980. gada 22. janvāra Direktīvai 80/217/EEK, ar ko ievieš Kopienas pasākumus, lai kontrolētu klasisko cūku mēri [*] OV L 47, 21.2.1980., 11. lpp.."

3. pants

Direktīvas 80/215/EEK 10. pantu svītro.

4. pants

Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai ne vēlāk kā 1992. gada 1. janvārī izpildītu šīs Direktīvas 1. panta 3. punkta un 2. panta 1. punkta prasības un ne vēlāk kā 1992. gada 1. jūlijā – šīs direktīvas pārējās prasības. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.

Kad dalībvalstis pieņem minētos pasākumus, tajos iekļauj atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka procedūru, kā izdarīt šādu atsauci.

5. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 1991. gada 11. decembrī

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

P. Bukman

[1] OV C 226, 3.8.1991., 20. lpp.

[2] OV C 326, 16.12.1991.

[3] Atzinums sniegts 1991. gada 28. novembrī (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

[4] OV 121, 29.7.1964., 1977./64. lpp.

[5] OV L 268, 24.9.1991., 107. lpp.

[6] OV L 302, 31.12.1972., 28. lpp.

[7] OV L 134, 29.5.1991., 45. lpp.

[8] OV L 47, 21.2.1980., 4. lpp.

[9] OV L 395, 30.12.1989., 13. lpp.

[10] OV L 47, 21.2.1980., 11. lpp.

--------------------------------------------------