02022R2104 — LV — 10.06.2024 — 002.001
Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/2104 (2022. gada 29. jūlijs), (OV L 284, 4.11.2022., 1. lpp) |
Grozīta ar:
|
|
Oficiālais Vēstnesis |
||
Nr. |
Lappuse |
Datums |
||
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2023/2598 (2023. gada 11. septembris), |
L 2598 |
1 |
20.11.2023 |
|
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2024/1401 (2024. gada 7. marts), |
L 1401 |
1 |
21.5.2024 |
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/2104
(2022. gada 29. jūlijs),
ar ko attiecībā uz olīveļļas tirdzniecības standartiem papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 un atceļ Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2568/91 un Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 29/2012
1. pants
Darbības joma
Šī regula nosaka noteikumus par
Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma VIII daļas 1.–6. punktā minēto olīveļļu īpašībām;
īpašiem tirdzniecības standartiem, kas Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma VIII daļas 1. punkta a) un b) apakšpunktā un 3. un 6. punktā minētajām olīveļļām piemērojami, kad tās dabiskajā stāvoklī vai pārtikas produktā tiek pārdotas galapatērētājam.
2. pants
Olīveļļas kategorijas
Olīveļļas, kas atbilst īpašībām, kuras noteiktas
šīs regulas I pielikuma A un B tabulas 1. punktā, uzskata par neapstrādātu augstākā labuma olīveļļu Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma VIII daļas 1. punkta a) apakšpunkta nozīmē;
šīs regulas I pielikuma A un B tabulas 2. punktā, uzskata par neapstrādātu olīveļļu Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma VIII daļas 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē;
šīs regulas I pielikuma A un B tabulas 3. punktā, uzskata par spīdīgo olīveļļu Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma VIII daļas 1. punkta c) apakšpunkta nozīmē;
šīs regulas I pielikuma A un B tabulas 4. punktā, uzskata par rafinētu olīveļļu Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma VIII daļas 2. punkta nozīmē;
šīs regulas I pielikuma A un B tabulas 5. punktā, uzskata par olīveļļu, kas sastāv no rafinētas olīveļļas un neapstrādātām olīveļļām, Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma VIII daļas 3. punkta nozīmē;
šīs regulas I pielikuma A un B tabulas 6. punktā, uzskata par neattīrītu olīvu izspaidu eļļu Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma VIII daļas 4. punkta nozīmē;
šīs regulas I pielikuma A un B tabulas 7. punktā, uzskata par rafinētu olīvu izspaidu eļļu Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma VIII daļas 5. punkta nozīmē;
šīs regulas I pielikuma A un B tabulas 8. punktā, uzskata par olīvu izspaidu eļļu Regulas (ES) Nr. 1308/2013 VII pielikuma VIII daļas 6. punkta nozīmē.
3. pants
Maisījumi un olīveļļa citos pārtikas produktos
4. pants
Iepakojums
5. pants
Marķēšana
6. pants
Eļļas kategorijas tirdzniecības nosaukums un marķējums
Uz minēto eļļu etiķetes papildus 1. punktā minētajam aprakstam, bet ne obligāti tā tuvumā, skaidri un neizdzēšami norāda šādu informāciju par eļļas kategoriju:
neapstrādāta augstākā labuma olīveļļa –
“augstākās kategorijas olīveļļa, kas iegūta tieši no olīvām un tikai ar mehāniskiem līdzekļiem”;
neapstrādāta olīveļļa –
“olīveļļa, kas iegūta tieši no olīvām un tikai ar mehāniskiem līdzekļiem”;
olīveļļa, kas sastāv no rafinētām olīveļļām un neapstrādātām olīveļļām, –
“eļļa, kura sastāv tikai no rafinētām olīveļļām un eļļām, kas iegūtas tieši no olīvām”;
olīvu izspaidu eļļa –
“eļļa, kas sastāv tikai no eļļām, kuras iegūtas, apstrādājot produktu, kas iegūts pēc olīveļļas ekstrahēšanas, un eļļām, kuras iegūtas tieši no olīvām” vai
“eļļa, kas sastāv tikai no eļļām, kuras iegūtas, pārstrādājot olīvu izspaidas, un eļļām, kuras iegūtas tieši no olīvām”.
7. pants
Īpaši uzglabāšanas apstākļi
Informāciju par īpašajiem 1. panta b) punktā minēto eļļu uzglabāšanas apstākļiem, proti, ka tās jāuzglabā tumšā un vēsā vietā, norāda uz to taras vai uz tarai piestiprinātām etiķetēm.
8. pants
Izcelsmes vieta
Šā panta 1. punktā minētās izcelsmes vietas norādi veido tikai:
attiecībā uz olīveļļām, kuru izcelsme saskaņā ar 6. un 7. punktu ir vienā dalībvalstī vai vienā trešā valstī, – norāde attiecīgi uz minēto dalībvalsti, Savienību vai trešo valsti, vai
attiecībā uz tādu olīveļļu maisījumiem, kuru izcelsme saskaņā ar 6. un 7. punktu ir vairākās dalībvalstīs vai vairākās trešās valstīs, – attiecīgi viena no šādām norādēm:
“Eiropas Savienības izcelsmes olīveļļu maisījums” vai norāde uz Savienību,
“tādu olīveļļu maisījums, kam nav Eiropas Savienības izcelsmes” vai norāde uz izcelsmi ārpus Savienības,
“Eiropas Savienības izcelsmes olīveļļu un olīveļļu, kam nav Eiropas Savienības izcelsmes, maisījums” vai norāde uz izcelsmi Savienībā un ārpus Savienības, vai
aizsargāts cilmes vietas nosaukums vai aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1151/2012.
9. pants
Iepakošanas uzņēmuma numurs
Uz 1. panta b) punktā minēto eļļu etiķetes attiecīgā gadījumā norāda saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2022/2105 6. pantu apstiprinātā iepakošanas uzņēmuma burtciparu identifikāciju.
10. pants
Fakultatīvi rezervētie apzīmējumi
Lai izmantotu fakultatīvus rezervētos apzīmējumus Regulas (ES) Nr. 1308/2013 IX pielikuma nozīmē, kuri drīkst būt uz šīs regulas 1. panta b) punktā minēto eļļu etiķetes, piemēro šādus nosacījumus:
ar norādi “pirmais aukstais spiedums” drīkst apzīmēt tikai neapstrādātas augstākā labuma olīveļļas vai neapstrādātas olīveļļas, kas iegūtas temperatūrā, kura zemāka par 27 °C, pirmo reizi mehāniski presējot olīvu pastu tradicionālā ekstrahēšanas sistēmā, kas izmanto hidrauliskās preses;
ar norādi “aukstā ekstrakcija” drīkst apzīmēt tikai neapstrādātas augstākā labuma olīveļļas vai neapstrādātas olīveļļas, kas iegūtas temperatūrā, kura zemāka par 27 °C, perkolējot vai centrifugējot olīvu pastu;
ar organoleptisko īpašību norādēm, kas attiecas uz garšu vai smaržu, drīkst apzīmēt tikai neapstrādātas augstākā labuma olīveļļas un neapstrādātas olīveļļas. Uz etiķetes drīkst norādīt tikai organoleptiskās īpašības, kas definētas Regulas (ES) Nr. 1308/2013 IX pielikumā, un tikai tad, ja to pamatā ir novērtējums, kas veikts ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2022/2105 I pielikuma 5. punktā minēto metodi. Šo organoleptisko īpašību definīcijas un rezultātu diapazoni, kas ļauj tās norādīt, ir noteikti šīs regulas II pielikumā;
norādi par maksimālo skābumu, kas sagaidāms līdz Regulas (ES) Nr. 1169/2011 9. panta 1. punkta f) apakšpunktā minētā minimālā derīguma termiņa beigām, drīkst lietot tikai tad, ja ar tāda paša izmēra rakstzīmēm un tajā pašā redzamības laukā ir dota norāde par peroksīda skaitļa, vasku satura un ultravioletā starojuma absorbcijas maksimālajām vērtībām, kādas sagaidāmas līdz tai pašai dienai un noteiktas saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2022/2105.
11. pants
Ražas novākšanas gada norādīšana
12. pants
Olīveļļas klātbūtne, uz ko norāda ārpus maisījumu un pārtikas produktu sastāvdaļu saraksta
Tomēr, ja produkts satur olīvu izspaidu eļļu, vārdu “olīveļļa” aizstāj ar vārdiem “olīvu izspaidu eļļa.”
13. pants
Atcelšana
Regulu (EEK) Nr. 2568/91 un Īstenošanas regulu (ES) Nr. 29/2012 atceļ.
Atsauces uz atceltajām regulām uzskata par atsaucēm uz šo regulu un uz Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2022/2105, un tās lasa saskaņā ar šīs regulas III pielikumā doto atbilstības tabulu.
14. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
I PIELIKUMS
OLĪVEĻĻAS ĪPAŠĪBAS
A. Kvalitātes īpašības
Kategorija |
Skābums (%)(*) |
Peroksīda skaitlis (mekv. O2/kg) |
K232 |
K268 vai K270 |
ΔΚ |
Organoleptiskās īpašības |
Taukskābju etilesteri (mg/kg) |
|
Defektu mediāna (Md)(*) (1) |
Augļainuma mediāna (Mf) (2) |
|||||||
1. Neapstrādāta augstākā labuma olīveļļa |
≤ 0,80 |
≤ 20,0 |
≤ 2,50 |
≤ 0,22 |
≤ 0,01 |
Md = 0,0 |
Mf > 0,0 |
≤ 35 |
2. Neapstrādāta olīveļļa |
≤ 2,0 |
≤ 20,0 |
≤ 2,60 |
≤ 0,25 |
≤ 0,01 |
Md ≤ 3,5 |
Mf > 0,0 |
– |
3. Spīdīgā olīveļļa |
> 2,0 |
– |
– |
– |
– |
Md > 3,5 (3) |
– |
– |
4. Rafinēta olīveļļa |
≤ 0,30 |
≤ 5,0 |
– |
≤ 1,25 |
≤ 0,16 |
|
– |
– |
5. Olīveļļa, kas sastāv no rafinētas olīveļļas un neapstrādātām olīveļļām |
≤ 1,00 |
≤ 15,0 |
– |
≤ 1,15 |
≤ 0,15 |
|
– |
– |
6. Neattīrīta olīvu izspaidu eļļa |
– |
– |
– |
– |
– |
|
– |
– |
7. Rafinēta olīvu izspaidu eļļa |
≤ 0,30 |
≤ 5,0 |
– |
≤ 2,00 |
≤ 0,20 |
|
– |
– |
8. Olīvu izspaidu eļļa |
≤ 1,00 |
≤ 15,0 |
– |
≤ 1,70 |
≤ 0,18 |
|
– |
– |
(1)
Defektu mediāna ir intensīvākā konstatētā defekta mediāna.
(2)
Ja rūgtuma un/vai pikantuma pazīmes mediāna ir lielāka par 5,0, žūrijas priekšsēdētājs par to paziņo.
(3)
Defektu mediāna drīkst būt mazāka vai vienāda ar 3,5, ja augļainuma mediāna ir vienāda ar 0,0. |
B. Tīrības īpašības
Kategorija |
Taukskābju sastāvs (1) |
Kopā oleīnskābes trans-izomēri (%) |
Kopā linolskābes un linolēnskābes trans-izomēri (%) |
Stigmastadiēni (mg/kg) (2) |
ΔΕCN42 |
2-glicerilmonopalmitāts (%) |
|||||
Miristīnskābe (%) |
Linolēnskābe (%) |
Arahīnskābe (%) |
Eikozēnskābe (%) |
Behenskābe (%) |
Lignocerīnskābe (%) |
||||||
1. Neapstrādāta augstākā labuma olīveļļa |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 (3) |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,05 |
≤ 0,05 |
≤ 0,05 |
≤ |0,20 | |
≤ 0,9, ja palmitīnskābes kopējais saturs % ≤ 14,00 % |
≤ 1,0, ja palmitīnskābes kopējais saturs % > 14,00 % |
|||||||||||
2. Neapstrādāta olīveļļa |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 (3) |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,05 |
≤ 0,05 |
≤ 0,05 |
≤ |0,20 | |
≤ 0,9, ja palmitīnskābes kopējais saturs % ≤ 14,00 % |
≤ 1,0, ja palmitīnskābes kopējais saturs % > 14,00 % |
|||||||||||
3. Spīdīgā olīveļļa |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,10 |
≤ 0,10 |
≤ 0,50 |
≤ |0,30 | |
≤ 0,9, ja palmitīnskābes kopējais saturs % ≤ 14,00 % |
≤ 1,1, ja palmitīnskābes kopējais saturs % > 14,00 % |
|||||||||||
4. Rafinēta olīveļļa |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,30 |
– |
≤ |0,30 | |
≤ 0,9, ja palmitīnskābes kopējais saturs % ≤ 14,00 % |
≤ 1,1, ja palmitīnskābes kopējais saturs % > 14,00 % |
|||||||||||
5. Olīveļļa, kas sastāv no rafinētas olīveļļas un neapstrādātām olīveļļām |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,30 |
– |
≤ |0,30 | |
≤ 0,9, ja palmitīnskābes kopējais saturs % ≤ 14,00 % |
≤ 1,0, ja palmitīnskābes kopējais saturs % > 14,00 % |
|||||||||||
6. Neattīrīta olīvu izspaidu eļļa |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,30 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,10 |
– |
≤ |0,60 | |
≤ 1,4 |
7. Rafinēta olīvu izspaidu eļļa |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,30 |
≤ 0,20 |
≤ 0,40 |
≤ 0,35 |
– |
≤ |0,50 | |
≤ 1,4 |
8. Olīvu izspaidu eļļa |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,30 |
≤ 0,20 |
≤ 0,40 |
≤ 0,35 |
– |
≤ |0,50 | |
≤ 1,2 |
(1)
Pārējo taukskābju saturs (%): palmitīnskābe 7,00–20,00, palmitoleīnskābe 0,30–3,50, heptadekānskābe ≤ 0,40, heptadecēnskābe ≤ 0,60, stearīnskābe 0,50–5,00, oleīnskābe 55,00–85,00, linolskābe 2,50–21,00.
(2)
Kapilārajā kolonnā atdalāmo (vai neatdalāmo) izomēru summa.
(3)
Ja linolēnskābes saturs ir lielāks par 1,00, bet mazāks vai vienāds ar 1,40, nosacītā β-sitosterīna un kampesterīna attiecībai jābūt lielākai vai vienādai ar 24. |
B tabulas turpinājums
Kategorija |
Sterīnu sastāvs |
Kopā sterīni (mg/kg) |
Eritrodiols un uvaols(**) (%) |
Vaski(**) (mg/kg) |
|||||
Holesterīns (%) |
Brasikasterīns (%) |
Kampesterīns (%) |
Stigmasterīns (%) |
Nosacītais β-sitosterīns (1) (%) |
Δ-7-stigmastenols (%) |
||||
1. Neapstrādāta augstākā labuma olīveļļa |
≤ 0,5 |
≤ 0,1 |
≤ 4,0 (2) |
< kampest. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (3) |
≥ 1 000 |
≤ 4,5 |
C42 + C44 + C46 ≤ 150 |
2. Neapstrādāta olīveļļa |
≤ 0,5 |
≤ 0,1 |
≤ 4,0 (2) |
< kampest. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (3) |
≥ 1 000 |
≤ 4,5 |
C42 + C44 + C46 ≤ 150 |
3. Spīdīgā olīveļļa |
≤ 0,5 |
≤ 0,1 |
≤ 4,0 |
– |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (4) |
≥ 1 000 |
≤ 4,5 (5) |
C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 300 (5) |
4. Rafinēta olīveļļa |
≤ 0,5 |
≤ 0,1 |
≤ 4,0 |
< kampest. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (6) |
≥ 1 000 |
≤ 4,5 (7) |
C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 350 |
5. Olīveļļa, kas sastāv no rafinētas olīveļļas un neapstrādātām olīveļļām |
≤ 0,5 |
≤ 0,1 |
≤ 4,0 |
< kampest. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (6) |
≥ 1 000 |
≤ 4,5 |
C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 350 |
6. Neattīrīta olīvu izspaidu eļļa |
≤ 0,5 |
≤ 0,2 |
≤ 4,0 |
– |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (8) |
≥ 2 500 |
> 4,5 (9) |
C40 + C42 + C44 + C46 > 350 (9) |
7. Rafinēta olīvu izspaidu eļļa |
≤ 0,5 |
≤ 0,2 |
≤ 4,0 |
< kampest. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (8) |
≥ 1 800 |
> 4,5 |
C40 + C42 + C44 + C46 > 350 |
8. Olīvu izspaidu eļļa |
≤ 0,5 |
≤ 0,2 |
≤ 4,0 |
< kampest. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (8) |
≥ 1 600 |
> 4,5 |
C40 + C42 + C44 + C46 > 350 |
(1)
Nosacītais β-sitosterīns: Δ–5,23-stigmastadienols + klerosterīns + β-sitosterīns + sitostanols + Δ-5-avenasterīns + Δ–5,24-stigmastadienols.
(2)
Neapstrādāta augstākā labuma olīveļļa vai neapstrādāta olīveļļa, kuras kampesterīna saturs ir lielāks par 4,0 %, bet nepārsniedz 4,5 %, ir autentiska, ja stigmasterīns ≤ 1,4 %, Δ-7-stigmastenols ≤ 0,3 % un visi pārējie parametri atbilst šajā regulā noteiktajām robežvērtībām.
(3)
Neapstrādāta augstākā labuma olīveļļa vai neapstrādāta olīveļļa, kuras Δ-7-stigmastenola saturs ir lielāks par 0,5 %, bet nepārsniedz 0,8 %, ir autentiska, ja nosacītais β-sitosterīns/kampesterīns ≥ 28, ΔΕCN42 ≤ |0,10| un visi pārējie parametri atbilst šajā regulā noteiktajām robežvērtībām.
(4)
Spīdīgā olīveļļa, kuras Δ-7-stigmastenola saturs ir lielāks par 0,5 %, bet nepārsniedz 0,8 %, ir autentiska, ja nosacītais β-sitosterīns/kampesterīns ≥ 28, ΔΕCN42 ≤ |0,15|, stigmastadiēni ≤ 0,30 mg/kg un visi pārējie parametri atbilst šajā regulā noteiktajām robežvērtībām.
(5)
Eļļas ar vasku saturu no 300 mg/kg līdz 350 mg/kg uzskata par spīdīgajām olīveļļām, ja kopējais alifātisko spirtu saturs ir mazāks vai vienāds ar 350 mg/kg vai ja eritrodiola un uvaola saturs ir mazāks vai vienāds ar 3,5 %.
(6)
Rafinēta olīveļļa vai no rafinētas olīveļļas un neapstrādātām olīveļļām sastāvoša olīveļļa, kuras Δ-7-stigmastenola saturs ir lielāks par 0,5 %, bet nepārsniedz 0,8 %, ir autentiska, ja nosacītais β-sitosterīns/kampesterīns ≥ 28, ΔΕCN42 ≤ |0,15| un visi pārējie parametri atbilst šajā regulā noteiktajām robežvērtībām.
(7)
Eļļās ar eritrodiola un uvaola saturu no 4,5 % līdz 6 % eritrodiola saturam jābūt mazākam vai vienādam ar 75 mg/kg.
(8)
Neattīrīta olīvu izspaidu eļļa vai rafinēta olīvu izspaidu eļļa, kuras Δ-7-stigmastenola saturs ir lielāks par 0,5 %, bet nepārsniedz 0,8 %, ir autentiska, ja stigmasterīns ≤ 1,4 %, ΔΕCN42 ≤ |0,40| un visi pārējie parametri atbilst šajā regulā noteiktajām robežvērtībām.
(9)
Eļļas ar vasku saturu no 300 mg/kg līdz 350 mg/kg uzskata par neattīrītām olīvu izspaidu eļļām, ja kopējais alifātisko spirtu saturs ir lielāks par 350 mg/kg un ja eritrodiola un uvaola saturs ir lielāks par 3,5 %. |
Piezīmes:
Analīžu rezultāti jāizsaka ar tādu pašu zīmju skaitu aiz komata, ar kādu norādīta attiecīgās īpašības skaitliskā vērtība. Ja nākamais cipars, kas jāatmet, ir lielāks par 4, pēdējais cipars jānoapaļo uz augšu.
Ja kaut viena īpašība norādītajām vērtībām neatbilst, šīs regulas piemērošanas vajadzībām eļļas kategoriju maina vai eļļu deklarē par kategorijai neatbilstošu.
Spīdīgās olīveļļas gadījumā abas kvalitātes īpašības, kas apzīmētas ar zvaigznīti (*), drīkst vienlaikus atšķirties no attiecīgajai kategorijai noteiktajām robežvērtībām.
Ja īpašība ir atzīmēta ar divām zvaigznītēm (**), neattīrītas olīvu izspaidu eļļas gadījumā tas nozīmē, ka abas attiecīgās robežvērtības drīkst vienlaikus atšķirties no norādītajām vērtībām. Olīvu izspaidu eļļas un rafinētas olīvu izspaidu eļļas gadījumā tas nozīmē, ka viena no attiecīgajām robežvērtībām drīkst atšķirties no norādītajām vērtībām.
▼M2 —————
II PIELIKUMS
Definīcijas: marķēšanas vajadzībām izmantojami fakultatīvi termini, kas apzīmē organoleptiskās īpašības
Saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2022/2105 10. pantu izveidotās degustētāju žūrijas priekšsēdētājs pēc pieprasījuma var apliecināt, ka novērtētās eļļas atbilst definīcijām un diapazoniem, ko raksturo tikai ar tālāk norādītajiem apzīmējumiem atkarībā no attiecīgo pazīmju intensitātes un uztveramības.
Pozitīvas pazīmes (augļainums, rūgtums un pikantums) atkarībā no uztveramības:
intensīvs, ja attiecīgās pazīmes mediāna ir lielāka par 6,0;
vidēji izteikts, ja attiecīgās pazīmes mediāna ir lielāka par 3,0, bet mazāka vai vienāda ar 6,0;
viegls, ja attiecīgās pazīmes mediāna ir mazāka vai vienāda ar 3,0.
Augļainums: eļļai raksturīgs aromātu kopums, kurš ir atkarīgs no olīvu šķirnes, rodas no nebojātām, svaigām olīvām un kurā nav jūtams ne zaļo, ne gatavo augļu pārsvars. Tas ir uztverams tieši un/vai retronazāli.
Zaļu olīvu augļainums: eļļai raksturīgs aromātu kopums, kas atgādina zaļus augļus, ir atkarīgs no olīvu šķirnes un rodas no zaļām, nebojātām, svaigām olīvām. Tas ir uztverams tieši un/vai retronazāli.
Gatavu olīvu augļainums: eļļai raksturīgs aromātu kopums, kas atgādina gatavus augļus, ir atkarīgs no olīvu šķirnes un rodas no nebojātām, svaigām olīvām. Tas ir uztverams tieši un/vai retronazāli.
Sabalansēta eļļa: eļļa, kura neatstāj nesabalansētas eļļas iespaidu, proti, nerada tādu ožas, garšas un taustes sajūtu, kurā rūgtuma un/vai pikantuma pazīmes mediāna ir par 2,0 punktiem lielāka nekā augļainuma mediāna.
Maiga eļļa: eļļa, kuras rūgtuma un pikantuma pazīmes mediāna ir 2,0 vai mazāka.
Apzīmējumi, par kuriem jāuzrāda organoleptiskā testa sertifikāts |
Pazīmes mediāna |
Augļainums |
– |
Gatavu olīvu augļainums |
– |
Zaļu olīvu augļainums |
– |
Viegls augļainums |
≤ 3,0 |
Vidēji izteikts augļainums |
3,0 < Me ≤ 6,0 |
Intensīvs augļainums |
> 6,0 |
Viegls gatavu olīvu augļainums |
≤ 3,0 |
Vidēji izteikts gatavu olīvu augļainums |
3,0 < Me ≤ 6,0 |
Intensīvs gatavu olīvu augļainums |
> 6,0 |
Viegls zaļu olīvu augļainums |
≤ 3,0 |
Vidēji izteikts zaļu olīvu augļainums |
3,0 < Me ≤ 6,0 |
Intensīvs zaļu olīvu augļainums |
> 6,0 |
Viegls rūgtums |
≤ 3,0 |
Vidēji izteikts rūgtums |
3,0 < Me ≤ 6,0 |
Intensīvs rūgtums |
> 6,0 |
Viegls pikantums |
≤ 3,0 |
Vidēji izteikts pikantums |
3,0 < Me ≤ 6,0 |
Intensīvs pikantums |
> 6,0 |
Sabalansēta eļļa |
Rūgtuma pazīmes mediāna un pikantuma pazīmes mediāna nepārsniedz augļainuma mediānu vairāk kā par 2,0 punktiem. |
Maiga eļļa |
Rūgtuma un pikantuma pazīmes mediāna ir 2,0 vai mazāka. |
III PIELIKUMS
ATBILSTĪBAS TABULA
Īstenošanas regula (ES) Nr. 29/2012 |
Regula (EEK) Nr. 2568/91 |
Šī regula |
Īstenošanas regula (ES) 2022/2105 |
— |
— |
1. panta a) punkts |
|
— |
— |
|
1. pants |
— |
— |
|
2. panta 2. punkts |
1. panta 1. punkts |
|
1. panta b) punkts un 1. panta 2. punkts |
|
1. panta 2. punkts |
|
1. panta b) punkts |
|
2. panta pirmā daļa |
|
4. panta 1. punkts |
|
2. panta otrā daļa |
|
4. panta 2. punkts |
|
3. panta pirmā daļa |
|
6. panta 1. punkts |
|
3. panta otrās daļas a)–d) punkts |
|
6. panta 2. punkta a)–d) apakšpunkts |
|
4. panta 1. punkta pirmā daļa |
|
8. panta 1. punkts |
|
4. panta 1. punkta otrā daļa |
|
8. panta 2. punkts |
|
4. panta 1. punkta trešā daļa |
|
— |
|
4. panta 2. punkts |
|
8. panta 3. punkts |
|
4. panta 3. punkts |
|
8. panta 4. punkts |
|
4. panta 4. punkts |
|
8. panta 5. punkts |
|
4. panta 5. punkta pirmā daļa |
|
8. panta 6. punkts |
|
4. panta 5. punkta otrā daļa |
|
8. panta 7. punkts |
|
4.a pants |
|
7. pants |
|
4.b pants |
|
5. pants |
|
5. panta pirmās daļas a)–d) punkts |
|
10. panta a)–d) punkts |
|
5. panta pirmās daļas e) punkts |
|
11. panta 1. un 2. punkts |
|
5. panta otrā daļa |
|
— |
|
5.a panta pirmā daļa |
|
11. panta 3. punkts |
|
5.a panta otrā daļa |
|
11. panta 4. punkts |
|
5.a panta trešā daļa |
|
11. panta 5. punkts |
|
6. panta 1. punkta pirmā daļa |
|
12. panta 1. punkts |
|
6. panta 1. punkta otrā daļa |
|
12. panta 2. punkts |
|
6. panta 1. punkta trešā daļa |
|
3. panta 3. punkts |
|
6. panta 2. punkta pirmā daļa |
|
12. panta 3. punkts |
|
6. panta 2. punkta otrā daļa |
|
12. panta 4. punkts |
|
6. panta 3. punkts |
|
12. panta 5. punkts |
|
— |
— |
12. panta 6. punkts |
|
6. panta 4. punkts |
|
— |
|
7. pants |
|
|
5. panta 2. punkts |
8. panta 1. punkts |
|
|
2. panta 3. punkts |
8. panta 2. punkts |
|
|
4. panta 3. punkts |
8. panta 3. punkts |
|
|
4. panta 2. punkts |
8. panta 4. punkts |
|
|
4. panta 3. punkts |
8.a pants |
|
|
2. panta 1. punkts un 4. panta 1. punkts |
9. panta 1. punkta pirmā daļa |
|
|
13. panta 1. punkts |
9. panta 1. punkta otrā daļa |
|
|
13. panta 2. punkts |
9. panta 1. punkta trešā daļa |
|
|
— |
9. panta 1. punkta ceturtā daļa |
|
|
— |
9. panta 1. punkta piektā daļa |
|
|
— |
9. panta 2. punkta pirmā daļa |
|
|
6. panta 1. punkts |
9. panta 2. punkta otrās daļas a), b) un c) apakšpunkts |
|
|
6. panta 2. punkta a), b) un c) apakšpunkts |
9. panta 2. punkta trešā daļa |
|
9. pants |
|
— |
|
|
6. panta 3. punkts |
10. panta pirmās daļas ievadteikums |
|
|
14. pants |
10. panta pirmās daļas a)–d) punkts un otrā daļa |
|
|
— |
10.a pants |
|
|
14. pants |
I pielikums |
|
— |
|
II pielikums |
|
— |
|
|
1. panta 1. punkts |
2. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkts |
|
|
1. panta 2. punkts |
2. panta 1. punkta c) apakšpunkts |
|
|
1. panta 3. punkts |
2. panta 1. punkta d) apakšpunkts |
|
|
1. panta 4. punkts |
2. panta 1. punkta e) apakšpunkts |
|
|
1. panta 5. punkts |
2. panta 1. punkta f) apakšpunkts |
|
|
1. panta 6. punkts |
2. panta 1. punkta g) apakšpunkts |
|
|
1. panta 7. punkts |
2. panta 1. punkta h) apakšpunkts |
|
— |
— |
2. panta 2. punkts |
|
— |
— |
3. panta 1. un 2. punkts |
|
|
2. panta 1. punkts |
|
7. pants |
|
2. panta 1. punkta a) apakšpunkts |
|
I pielikuma 1. punkts |
|
2. panta 1. punkta b) apakšpunkts |
|
I pielikuma 2. punkts |
|
2. panta 1. punkta c) apakšpunkts |
|
— |
|
2. panta 1. punkta d) apakšpunkts |
|
— |
|
2. panta 1. punkta e) apakšpunkts |
|
I pielikuma 3. punkts |
|
2. panta 1. punkta f) apakšpunkts |
|
I pielikuma 4. punkts |
|
2. panta 1. punkta g) apakšpunkts |
|
I pielikuma 6. punkts |
|
2. panta 1. punkta h) apakšpunkts |
|
— |
|
2. panta 1. punkta i) apakšpunkts |
|
I pielikuma 5. punkts |
|
2. panta 1. punkta j) apakšpunkts |
|
I pielikuma 9. punkts |
|
2. panta 1. punkta k) apakšpunkts |
|
I pielikuma 10. punkts |
|
2. panta 1. punkta l) apakšpunkts |
|
I pielikuma 8. punkts |
|
2. panta 1. punkta m) apakšpunkts |
|
I pielikuma 7. punkts |
|
2. panta 2. punkta pirmā daļa un daļa no XII pielikuma 9.4. punkta |
|
10. panta 1. punkts |
|
2. panta 2. punkta otrā daļa |
|
11. panta 1. punkts |
|
2. panta 2. punkta trešā daļa |
|
11. panta 2. punkts |
|
— |
|
11. panta 3. punkts |
|
daļa no XII pielikuma 9.4. punkta |
|
11. panta 4. punkts |
|
2. panta 3. punkta pirmā daļa |
|
3. panta 1. punkts |
|
2. panta 3. punkta otrā daļa |
|
3. panta 2. punkts |
|
2. panta 4. punkta pirmā daļa |
|
9. panta 2. punkts |
|
2. panta 4. punkta otrā daļa |
|
9. panta 3. punkts |
|
2. panta 4. punkta trešā daļa |
|
9. panta 4. punkts |
|
2. panta 5. punkts |
|
9. panta 5. punkts |
|
2.a panta 1. punkts |
|
3. panta 1. punkts |
|
2.a panta 2. punkts |
|
3. panta 3. punkts |
|
2.a panta 3. punkts |
|
3. panta 4. punkts |
|
2.a panta 4. punkta pirmā daļa |
|
3. panta 5. punkts |
|
2.a panta 4. punkta otrā daļa |
|
3. panta 2. punkts |
|
2.a panta 5. punkts |
|
9. panta 1. punkts |
|
3. panta pirmā daļa |
|
13. panta 1. punkts |
|
3. panta otrā daļa |
|
3. panta 6. punkts |
|
4. panta 1. punkta pirmā daļa |
|
10. panta 1. punkts |
|
4. panta 1. punkta otrā daļa |
|
10. panta 2. punkts |
|
4. panta 1. punkta trešā daļa |
|
10. panta 3. punkts |
|
4. panta 2. punkts |
|
10. panta 4. punkts |
|
4. panta 3. punkts |
|
— |
|
6. panta 1. punkts |
|
12. panta 1. punkts |
|
6. panta 2. punkts |
|
12. panta 2. punkts |
|
7. pants |
|
— |
|
7.a panta pirmā daļa |
|
5. panta 1. punkts |
|
7.a panta otrā daļa |
|
2. panta 2. punkts |
|
8. panta 1. punkts |
|
— |
|
8. panta 2. punkts |
|
14. pants |
|
I pielikums |
I pielikums |
|
|
XII pielikuma 3.3. punkts |
II pielikums |
|
|
Ia pielikums, izņemot 2.1. punktu |
|
II pielikums |
|
Ia pielikuma 2.1. punkts |
|
9. panta 6. punkts |
|
Ib pielikums |
|
III pielikums |
|
III pielikums |
|
— |
|
IV pielikums |
|
— |
|
VII pielikums |
|
— |
|
IX pielikums |
|
— |
|
X pielikums |
|
— |
|
XI pielikums |
|
— |
|
XII pielikums, izņemot 3.3. punktu un daļu no 9.4. punkta |
|
— |
|
XV pielikums |
|
IV pielikums |
|
XVI pielikums |
|
— |
|
XVII pielikums |
|
— |
|
XVIII pielikums |
|
— |
|
XIX pielikums |
|
— |
|
XX pielikums |
|
— |
|
XXI pielikums |
|
V pielikums |
( 1 ) Padomes Regula (EEK) Nr. 2136/89 (1989. gada 21. jūnijs), ar ko nosaka kopējus tirdzniecības standartus konservētām sardīnēm (OV L 212, 22.7.1989., 79. lpp.).
( 2 ) Padomes Regula (EEK) Nr. 1536/92 (1992. gada 9. jūnijs), ar ko nosaka kopējus tirdzniecības standartus tunču un pelamīdu konserviem (OV L 163, 17.6.1992., 1. lpp.).