02021R0637 — LV — 09.05.2022 — 002.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/637

(2021. gada 15. marts),

ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz to, kā iestādes publisko informāciju, kura minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 575/2013 astotās daļas II un III sadaļā, un ar ko atceļ Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1423/2013, Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/1555, Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2016/200 un Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2017/2295

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(OV L 136, 21.4.2021., 1. lpp)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/1018 (2021. gada 22. jūnijs),

  L 224

6

24.6.2021

►M2

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/631 (2022. gada 13. aprīlis),

  L 117

3

19.4.2022




▼B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/637

(2021. gada 15. marts),

ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz to, kā iestādes publisko informāciju, kura minēta Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 575/2013 astotās daļas II un III sadaļā, un ar ko atceļ Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1423/2013, Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/1555, Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2016/200 un Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2017/2295

(Dokuments attiecas uz EEZ)



1. pants

Informācijas atklāšana par galvenajiem rādītājiem un pārskats par riska darījumu riska svērto vērtību

1.  
Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 447. panta a)–g) punktā un 438. panta b) punktā minēto informāciju, izmantojot veidni EU KM1, kas ietverta šīs regulas I pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas II pielikumā.
2.  
Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 438. panta d) punktā minēto informāciju, izmantojot veidni EU OV1, kas ietverta šīs regulas I pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas II pielikumā.
3.  
Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 438. panta a) un c) punktā minēto informāciju, izmantojot tabulu EU OVC, kas ietverta šīs regulas I pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas II pielikumā.
4.  
Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 438. panta f) un g) punktā minēto informāciju, izmantojot veidnes EU INS1 un EU INS2, kas ietvertas šīs regulas I pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas II pielikumā.

2. pants

Informācijas atklāšana par riska pārvaldības mērķiem un politiku

Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 435. pantā minēto informāciju, izmantojot tabulas EU OVA un EU OVB, kas ietvertas šīs regulas III pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas IV pielikumā.

3. pants

Informācijas atklāšana par piemērošanas jomu

1.  
Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 436. panta b) un c) punktā minēto informāciju, izmantojot veidnes EU LI1 un EU LI3, kas ietvertas šīs regulas V pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas VI pielikumā.
2.  
Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 436. panta b) un d) punktā minēto informāciju, izmantojot veidni EU LI2 un tabulu EU LIA, kas ietvertas šīs regulas V pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas VI pielikumā.
3.  
Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 436. panta e) punktā minēto informāciju, izmantojot veidni EU PV1, kas ietverta šīs regulas V pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas VI pielikumā.
4.  
Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 436. panta f), g) un h) punktā minēto informāciju, izmantojot tabulu EU LIB, kas ietverta šīs regulas V pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas VI pielikumā.

4. pants

Informācijas atklāšana par pašu kapitālu

Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 437. pantā minēto informāciju šādi:

a) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 437. panta a), d), e) un f) punktā, atklāj, izmantojot veidnes EU CC1 un EU CC2, kas ietvertas šīs regulas VII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas VIII pielikumā;

b) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 437. panta b) un c) punktā, atklāj, izmantojot tabulu EU CCA, kas ietverta šīs regulas VII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas VIII pielikumā.

5. pants

Informācijas atklāšana par pretcikliskajām kapitāla rezervēm

Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 440. pantā minēto informāciju šādi:

a) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 440. panta a) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CCYB1, kas ietverta šīs regulas IX pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas X pielikumā;

b) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 440. panta b) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CCYB2, kas ietverta šīs regulas IX pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas X pielikumā.

6. pants

Informācijas atklāšana par sviras rādītāju

Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 451. pantā minēto informāciju šādi:

a) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 451. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunktā un 451. panta 2. un 3. punktā, atklāj, izmantojot veidnes EU LR1, EU LR2 un EU LR3, kas ietvertas šīs regulas XI pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XII pielikumā;

b) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 451. panta 1. punkta d) un e) apakšpunktā, atklāj, izmantojot tabulu EU LRA, kas ietverta šīs regulas XI pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XII pielikumā.

▼M1

6.a pants

Informācijas atklāšana par globāliem sistēmiskas nozīmes rādītājiem

1.  
G-SNI atklāj informāciju par to rādītāju vērtībām, ko izmanto, lai noteiktu Regulas (ES) Nr. 575/2013 441. pantā minēto vērtējumu, lietojot vienoto informācijas atklāšanas formātu, kas minēts Regulas (ES) Nr. 575/2013 434.a pantā un ko attiecīgās iestādes izmanto rādītāju vērtību apkopošanai, kā noteikts Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 1222/2014 3. panta 2. punktā, izņemot papilddatus un izziņas posteņus, kas apkopoti saskaņā ar minēto pantu.
2.  
G-SNI 1. punktā minēto informāciju atklāj savā 3. pīlāra gada beigu ziņojumā. G-SNI 1. punktā minēto informāciju atkārtoti atklāj savā pirmajā 3. pīlāra ziņojumā pēc rādītāju vērtību galīgās iesniegšanas attiecīgajām iestādēm, ja iesniegtie skaitļi atšķiras no 3. pīlāra gada beigu ziņojumā norādītajiem skaitļiem.

▼B

7. pants

Informācijas atklāšana par likviditātes prasībām

Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 435. panta 1. punktā un 451.a pantā minēto informāciju šādi:

a) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 435. panta 1. punktā un 451.a panta 4. punktā, atklāj, izmantojot tabulu EU LIQA, kas ietverta šīs regulas XIII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XIV pielikumā;

b) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 451.a panta 2. punktā, atklāj, izmantojot veidni EU LIQ1 un tabulu EU LIQB, kas ietvertas šīs regulas XIII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XIV pielikumā;

c) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 451.a panta 3. punktā, atklāj, izmantojot veidni EU LIQ2, kas ietverta šīs regulas XIII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XIV pielikumā.

8. pants

Informācijas atklāšana par kredītriska darījumiem, atgūstamās vērtības samazinājuma risku un kredītkvalitāti

1.  

Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 435. un 442. pantā minēto informāciju šādi:

a) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 435. panta 1. punkta a), b), d) un f) punktā, atklāj, izmantojot tabulu EU CRA, kas ietverta šīs regulas XV pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XVI pielikumā;

b) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 442. panta a) un b) punktā, atklāj, izmantojot tabulu EU CRB, kas ietverta šīs regulas XV pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XVI pielikumā;

c) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 442. panta d) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CQ3, kas ietverta šīs regulas XV pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XVI pielikumā;

d) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 442. panta g) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CR1-A, kas ietverta šīs regulas XV pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XVI pielikumā;

e) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 442. panta f) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CR2, kas ietverta šīs regulas XV pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XVI pielikumā.

2.  
Iestādes atklāj informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 442. panta c), e) un f) punktā, izmantojot veidnes EU CR1, EU CQ1 un EU CQ7 un veidnes EU CQ4 a, c, e, f un g ailes un veidnes EU CQ5 a, c, e un f ailes, kas ietvertas šīs regulas XV pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XVI pielikumā.
3.  
Lielas iestādes, kam attiecība starp to aizdevumu un avansu bruto uzskaites vērtību, uz kuriem attiecas Regulas (ES) Nr. 575/2013 47.a panta 3. punkts, un to aizdevumu un avansu kopējo bruto uzskaites vērtību, uz kuriem attiecas Regulas (ES) Nr. 575/2013 47.a panta 1. punkts, ir vienāda ar 5 % vai lielāka par 5 %, papildus veidnēm un ailēm, kas minētas 2. punktā, atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 442. panta c) un f) punktā minēto informāciju, izmantojot veidnes EU CR2a, EU CQ2, EU CQ6 un EU CQ8 un veidņu EU CQ4 un EU CQ5 b un d ailes, kas ietvertas šīs regulas XV pielikumā, ievērojot norādījumus, kas sniegti XVI pielikumā. Tās atklāj minēto informāciju katru gadu.
4.  
Šā panta 3. punkta nolūkos aizdevumus un avansus, kas klasificēti kā pārdošanai turēti, naudas līdzekļu atlikumus centrālajās bankās un citus beztermiņa noguldījumus izslēdz no attiecības saucēja un skaitītāja.
5.  
Iestādes sāk informācijas atklāšanu saskaņā ar 3. punktu, kad tās sasniegušas vai pārsniegušas minētajā punktā minēto 5 % robežvērtību divos secīgos ceturkšņos iepriekšējo četru ceturkšņu laikā pirms informācijas atklāšanas atsauces datuma. Attiecībā uz pirmās informācijas atklāšanas atsauces datumu iestādes atklāj attiecīgo informāciju, izmantojot minētajā punktā minētās veidnes, ja tās pārsniedz 5 % robežvērtību minētajā informācijas atklāšanas atsauces datumā.
6.  
Iestādēm vairs nav pienākuma atklāt informāciju saskaņā ar 3. punktu, ja tās nesasniedz 5 % robežvērtību trīs secīgos ceturkšņos iepriekšējo četru ceturkšņu laikā pirms informācijas atklāšanas atsauces datuma.

9. pants

Informācijas atklāšana par kredītriska mazināšanas metožu izmantošanu

Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 453. panta a)–f) minēto informāciju šādi:

a) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 453. panta a)–e) punktā, atklāj, izmantojot tabulu EU CRC, kas ietverta šīs regulas XVII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XVIII pielikumā;

b) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 453. panta f) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CR3, kas ietverta šīs regulas XVII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XVIII pielikumā.

10. pants

Informācijas atklāšana par standartizētās pieejas izmantošanu

Iestādes, kas aprēķina riska darījumu riska svērto vērtību saskaņā ar standartizēto pieeju, atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 444. pantā un 453. panta g), h) un i) punktā minēto informāciju šādi:

a) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 444. panta a)–d) punktā, atklāj, izmantojot tabulu EU CRD, kas ietverta šīs regulas XIX pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XX pielikumā;

b) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 453. panta g), h) un i) punktā un 444. panta e) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CR4, kas ietverta šīs regulas XIX pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XX pielikumā;

c) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 444. panta e) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CR5, kas ietverta šīs regulas XIX pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XX pielikumā, un – informācijai par riska darījumu vērtībām, kas atskaitītas no minētajā pantā minētā pašu kapitāla – izmantojot veidni EU CC1, kas ietverta šīs regulas VII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas VIII pantā.

11. pants

Informācijas atklāšana par IRB pieejas izmantošanu attiecībā uz kredītrisku

Iestādes, kas aprēķina riska darījumu riska svērto vērtību saskaņā ar IRB pieeju, atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 438. un 452. pantā un 453. panta g) un j) punktā minēto informāciju šādi:

a) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 452. panta a)–f) punktā, atklāj, izmantojot tabulu EU CRE un veidni EU CR6-A, kas ietvertas šīs regulas XXI pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXII pielikumā;

b) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 452. panta g) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CR6, kas ietverta šīs regulas XXI pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXII pielikumā;

c) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 453. panta g) un j) punktā, atklāj, izmantojot veidnes EU CR7-A un EU CR7, kas ietvertas šīs regulas XXI pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXII pielikumā;

d) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 438. panta h) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CR8, kas ietverta šīs regulas XXI pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXII pielikumā;

e) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 452. panta h) punktā, atklāj, izmantojot veidnes EU CR9 un EU CR9.1, kas ietvertas šīs regulas XXI pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXII pielikumā.

12. pants

Informācijas atklāšana par specializētās kreditēšanas un kapitāla vērtspapīru riska darījumiem saskaņā ar vienkāršo riska pakāpju pieeju

Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 438. panta e) punktā minēto informāciju, izmantojot veidni EU CR10, kas ietverta šīs regulas XXIII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXIV pielikumā.

13. pants

Informācijas atklāšana par riska darījumiem ar darījuma partnera kredītrisku

Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 438. panta h) punktā un 439. pantā minēto informāciju šādi:

a) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 439. panta a), b), c) un d) punktā, atklāj, izmantojot tabulu EU CCRA, kas ietverta šīs regulas XXV pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXVI pielikumā;

b) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 439. panta f), g), k) un m) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CCR1, kas ietverta šīs regulas XXV pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXVI pielikumā;

c) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 439. panta h) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CCR2, kas ietverta šīs regulas XXV pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXVI pielikumā;

d) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 439. panta l) punktā, atklāj, izmantojot veidnes EU CCR3 un EU CCR4, kas ietvertas šīs regulas XXV pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXVI pielikumā;

e) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 439. panta e) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CCR5, kas ietverta šīs regulas XXV pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXVI pielikumā;

f) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 439. panta j) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CCR6, kas ietverta šīs regulas XXV pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXVI pielikumā;

g) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 438. panta h) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CCR7, kas ietverta šīs regulas XXV pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXVI pielikumā;

h) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 439. panta i) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU CCR8, kas ietverta šīs regulas XXV pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXVI pielikumā.

14. pants

Informācijas atklāšana par vērtspapīrošanas pozīciju riska darījumiem

Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 449. pantā minēto informāciju šādi:

a) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 449. panta a)–i) punktā, atklāj, izmantojot tabulu EU SECA, kas ietverta šīs regulas XXVII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXVIII pielikumā;

b) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 449. panta j) punktā, atklāj, izmantojot veidnes EU SEC1 un EU SEC2, kas ietvertas šīs regulas XXVII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXVIII pielikumā;

c) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 449. panta k) punktā, atklāj, izmantojot veidnes EU SEC3 un EU SEC4, kas ietvertas šīs regulas XXVII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXVIII pielikumā;

d) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 449. panta l) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU SEC5, kas ietverta šīs regulas XXVII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXVIII pielikumā.

15. pants

Informācijas atklāšana par standartizētās pieejas izmantošanu un tirgus riska iekšējiem modeļiem

1.  
Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 445. pantā minēto informāciju, izmantojot veidni EU MR1, kas ietverta šīs regulas XXIX pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXX pielikumā.
2.  

Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 435., 438. un 455. pantā minēto informāciju šādi:

a) 

informāciju par tirgus risku, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 435. panta 1. punkta a)–d) apakšpunktā, atklāj, izmantojot tabulu EU MRA, kas ietverta šīs regulas XXIX pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXX pielikumā;

b) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 455. panta a), b), c) un f) punktā, atklāj, izmantojot tabulu EU MRB, kas ietverta šīs regulas XXIX pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXX pielikumā;

c) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 455. panta e) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU MR2-A, kas ietverta šīs regulas XXIX pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXX pielikumā;

d) 

informāciju par iekšējiem tirgus riska modeļiem, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 438. panta h) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU MR2-B, kas ietverta šīs regulas XXIX pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXX pielikumā;

e) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 455. panta d) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU MR3, kas ietverta šīs regulas XXIX pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXX pielikumā;

f) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 455. panta g) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU MR4, kas ietverta šīs regulas XXIX pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXX pielikumā.

16. pants

Informācijas atklāšana par operacionālo risku

Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 435. pantā, 438. panta d) punktā, kā arī 446. un 454. pantā minēto informāciju, izmantojot tabulu EU ORA un veidni EU OR1, kas ietvertas šīs regulas XXXI pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXXII pielikumā.

▼M2

16.a pants

Informācijas atklāšana par tirdzniecības portfelī neiekļautu pozīciju procentu likmju riska darījumiem

1.  
Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 448. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā minēto informāciju, izmantojot veidni EU IRRBB1, kas ietverta šīs regulas XXXVII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXXVIII pielikumā.
2.  
Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 448. panta 1. punkta c) līdz g) apakšpunktā minēto informāciju, izmantojot tabulu EU IRRBBA, kas ietverta šīs regulas XXXVII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXXVIII pielikumā.
3.  
Ja iestādes pirmo reizi atklāj informāciju saskaņā ar 1. vai 2. punktu, minētās informācijas atklāšana attiecībā uz iepriekšējo atsauces datumu nav nepieciešama.

▼B

17. pants

Informācijas atklāšana par atalgojuma politiku

Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 450. pantā minēto informāciju šādi:

a) 

informāciju, kas minēta regulas 450. panta 1. punkta a)–f) un j) un k) apakšpunktā, un informāciju, kas minēta 450. panta 2. punktā, atklāj, izmantojot tabulu EU REMA, kas ietverta šīs regulas XXXIII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXXIV pielikumā;

b) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 450. panta 1. punkta h) apakšpunkta i) un ii) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU REM1, kas ietverta šīs regulas XXXIII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXXIV pielikumā;

c) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 450. panta 1. punkta h) apakšpunkta v), vi) un vii) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU REM2, kas ietverta šīs regulas XXXIII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXXIV pielikumā;

d) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 450. panta 1. punkta h) apakšpunkta iii) un iv) punktā, atklāj, izmantojot veidni EU REM3, kas ietverta šīs regulas XXXIII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXXIV pielikumā;

e) 

informāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 575/2013 450. panta 1. punkta g) un i) apakšpunktā, atklāj, izmantojot veidnes EU REM4 un EU REM5, kas ietvertas šīs regulas XXXIII pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXXIV pielikumā.

18. pants

Informācijas atklāšana par apgrūtinātiem un neapgrūtinātiem aktīviem

Iestādes atklāj Regulas (ES) Nr. 575/2013 443. pantā minēto informāciju, izmantojot veidnes EU AE1, EU AE2 un EU AE3 un tabulu EU AE4, kas ietvertas šīs regulas XXXV pielikumā, un ievērojot norādījumus, kas sniegti šīs regulas XXXVI pielikumā.

19. pants

Vispārīgie noteikumi

1.  
Rindu vai aiļu numerāciju nemaina, ja iestāde izlaiž vienu vai vairākas informācijas atklāšanas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 432. pantu.
2.  
Iestādes iekļauj skaidru piezīmi attiecīgajai veidnei vai tabulai pievienotajā izklāsta daļā, norādot, kuras rindas vai ailes nav aizpildītas, un informācijas neizpaušanas iemeslu.
3.  
Informācija, kas prasīta Regulas (ES) Nr. 575/2013 431. pantā, ir skaidra un saprotama, lai tās lietotāji saprastu kvantitatīvās informācijas atklāšanu, un to izvieto blakus veidnēm, uz kurām informācija attiecas.
4.  

Skaitliskās vērtības norāda šādi:

a) 

kvantitatīvos monetāros datus atklāj, izmantojot minimuma precizitātes ekvivalentu līdz miljoniem vienību;

b) 

kvantitatīvos datus, ko atklāj kā “procentus”, izsaka relatīvajās vienībās ar minimuma precizitāti, kas ir četri cipari aiz komata.

5.  

Iestādes papildus informācijai, ko atklāj saskaņā ar šo regulu, sniedz arī šādu informāciju:

a) 

informācijas atklāšanas atsauces datums un atsauces periods;

b) 

pārskata sniegšanas valūta;

c) 

iestādes, kas atklāj informāciju, nosaukums un – attiecīgā gadījumā – juridiskās personas identifikators (LEI);

d) 

attiecīgā gadījumā – izmantotais grāmatvedības standarts;

e) 

attiecīgajā gadījumā – konsolidācijas tvērums.

20. pants

Atcelšana

Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1423/2013, Deleģēto regulu (ES) 2015/1555, Īstenošanas regulu (ES) 2016/200 un Deleģēto regulu (ES) 2017/2295 atceļ.

21. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2021. gada 28. jūnija.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.




I PIELIKUMS



Veidne EU OV1 — Pārskats par kopējām riska darījumu vērtībām

 

Kopējās riska darījumu vērtības (TREA)

Kopējās pašu kapitāla prasības

a

b

c

T

T-1

T

1

Kredītrisks (izņemot CCR)

 

 

 

2

Tostarp standartizētā pieeja

 

 

 

3

Tostarp fondu IRB (F-IRB) pieeja

 

 

 

4

Tostarp grupēšanas pieeja

 

 

 

EU 4.a

Tostarp kapitāla vērtspapīri saskaņā ar vienkāršoto riska pakāpju pieeju

 

 

 

5

Tostarp attīstītā IRB (A-IRB) pieeja

 

 

 

6

Darījuma partnera kredītrisks — CCR

 

 

 

7

Tostarp standartizētā pieeja

 

 

 

8

Tostarp iekšējo modeļu metode (IMM)

 

 

 

EU 8.a

Tostarp riska darījumi ar CCP

 

 

 

EU 8b

Tostarp kredīta vērtības korekcija — CVA

 

 

 

9

Tostarp cits CCR

 

 

 

10

Neattiecas

 

 

 

11

Neattiecas

 

 

 

12

Neattiecas

 

 

 

13

Neattiecas

 

 

 

14

Neattiecas

 

 

 

15

Norēķinu risks

 

 

 

16

Vērtspapīrošanas riska darījumi netirdzniecības portfelī (pēc maksimālās robežvērtības piemērošanas)

 

 

 

17

Tostarp SEC-IRBA pieeja

 

 

 

18

Tostarp SEC-ERBA (ieskaitot IAA)

 

 

 

19

Tostarp SEC-SA pieeja

 

 

 

EU 19.a

Tostarp 1 250  % / atskaitījums

 

 

 

20

Pozīcijas risks, ārvalstu valūtas risks un preču risks (tirgus risks)

 

 

 

21

Tostarp standartizētā pieeja

 

 

 

22

Tostarp IMA

 

 

 

EU 22.a

Lieli riska darījumi

 

 

 

23

Operacionālais risks

 

 

 

EU 23.a

Tostarp pamatrādītāja pieeja

 

 

 

EU 23.b

Tostarp standartizētā pieeja

 

 

 

EU 23.c

Tostarp attīstītās mērīšanas pieeja

 

 

 

24

Summas, kas nepārsniedz atskaitījumu sliekšņus (piemērojot 250 % riska pakāpi)

 

 

 

25

Neattiecas

 

 

 

26

Neattiecas

 

 

 

27

Neattiecas

 

 

 

28

Neattiecas

 

 

 

29

Kopā

 

 

 



Veidne EU KM1 — Galveno rādītāju veidne

 

a

b

c

d

e

T

T-1

T-2

T-3

T-4

 

Pieļaujamais pašu kapitāls (summas)

1

Pirmā līmeņa pamata kapitāls (CET1)

 

 

 

 

 

2

Pirmā līmeņa kapitāls

 

 

 

 

 

3

Kopējais kapitāls

 

 

 

 

 

 

Riska darījumu riska svērtās vērtības

4

Kopējā riska darījumu vērtība

 

 

 

 

 

 

Kapitāla rādītāji (kā procentuāla attiecība pret riska darījumu riska svērto vērtību)

5

Pirmā līmeņa pamata kapitāla rādītājs (%)

 

 

 

 

 

6

Pirmā līmeņa kapitāla rādītājs (%)

 

 

 

 

 

7

Kopējais kapitāla rādītājs (%)

 

 

 

 

 

 

Pašu kapitāla papildu prasības risku novēršanai (izņemot pārmērīgas sviras risku) (kā procentuāla attiecība pret riska darījumu riska svērto vērtību)

EU 7.a

Pašu kapitāla papildu prasības risku novēršanai (izņemot pārmērīgas sviras risku) (%)

 

 

 

 

 

EU 7.b

tostarp: ko veido pirmā līmeņa pamata kapitāls (procentpunkti)

 

 

 

 

 

EU 7.c

tostarp: ko veido pirmā līmeņa kapitāls (procentpunkti)

 

 

 

 

 

EU 7.d

Kopējās SREP pašu kapitāla prasības(%)

 

 

 

 

 

 

Apvienoto rezervju un kopējā kapitāla prasība (kā procentuāla attiecība pret riska darījumu riska svērto vērtību)

8

Kapitāla saglabāšanas rezerves (%)

 

 

 

 

 

EU 8.a

Saglabāšanas rezerves saistībā ar dalībvalsts līmenī konstatēto makroprudenciālo vai sistēmisko risku (%)

 

 

 

 

 

9

Iestādes specifiskās pretcikliskās kapitāla rezerves (%)

 

 

 

 

 

EU 9.a

Sistēmiskā riska rezerves (%)

 

 

 

 

 

10

Globālas sistēmiski nozīmīgas iestādes rezerves (%)

 

 

 

 

 

EU 10.a

Citas sistēmiski nozīmīgas iestādes rezerves (%)

 

 

 

 

 

11

Apvienoto rezervju prasība (%)

 

 

 

 

 

EU 11.a

Vispārējās kapitāla prasības (%)

 

 

 

 

 

12

Pirmā līmeņa pamata kapitāls, kas pieejams pēc kopējo SREP pašu kapitāla prasību izpildes (%)

 

 

 

 

 

 

Sviras rādītājs

13

Kopējās riska darījumu vērtības mērs

 

 

 

 

 

14

Sviras rādītājs (%)

 

 

 

 

 

 

Pašu kapitāla papildu prasības pārmērīgas sviras riska novēršanai (kā procentuāla attiecība pret riska darījumu riska svērto vērtību)

EU 14.a

Pašu kapitāla papildu prasības pārmērīgas sviras riska novēršanai (%)

 

 

 

 

 

EU 14b

tostarp: ko veido pirmā līmeņa pamata kapitāls (procentpunkti)

 

 

 

 

 

EU 14c

Kopējās SREP sviras rādītāja prasības (%)

 

 

 

 

 

 

Sviras rādītāja rezerves un vispārējā sviras rādītāja prasība (kā procentuāla attiecība pret riska darījumu riska svērto vērtību)

EU 14.d

Sviras rādītāja rezervju prasība (%)

 

 

 

 

 

EU 14.e

Vispārējā sviras rādītāja prasība (%)

 

 

 

 

 

 

Likviditātes seguma rādītājs

15

Kopējie augstas kvalitātes likvīdie aktīvi (AKLA) (svērtā vērtība — vidējais rādītājs)

 

 

 

 

 

EU 16.a

Izejošās naudas plūsmas — kopējā svērtā vērtība

 

 

 

 

 

EU 16.b

Ienākošās naudas plūsmas — kopējā svērtā vērtība

 

 

 

 

 

16

Kopējās neto izejošās naudas plūsmas (koriģētā vērtība)

 

 

 

 

 

17

Likviditātes seguma koeficients (%)

 

 

 

 

 

 

Neto stabila finansējuma rādītājs

18

Kopējais pieejamais stabilais finansējums

 

 

 

 

 

19

Kopējais vajadzīgais stabilais finansējums

 

 

 

 

 

20

NSFR rādītājs (%)

 

 

 

 

 



Veidne EU INS1 — Apdrošināšanas līdzdalības

 

a

b

Riska darījuma vērtība

Riska darījumu vērtība

1

Pašu kapitāla instrumenti, ko tur apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības vai apdrošināšanas kontrolakciju sabiedrība un ko neatskaita no sava pašu kapitāla

 

 



Veidne EU INS2 — Finanšu konglomerātu informācija par pašu kapitālu un kapitāla pietiekamības rādītāju

 

a

T

1

Finanšu konglomerāta pašu kapitāla papildu prasības (summa)

 

2

Finanšu konglomerāta kapitāla pietiekamības rādītājs (%)

 



Tabula EU OVC — ICAAP informācija

Iekšējā kapitāla pietiekamības novērtēšanas process + notiekošs novērtējums par bankas riskiem, to, kā banka plāno ierobežot minētos riskus un cik liels apgrozāmais un nākotnes kapitāls ir nepieciešams, ņemot vērā citus riska mazināšanas faktorus

Brīva formāta tekstlodziņi kvalitatīvo posteņu atklāšanai

Juridiskais pamats

Rindas numurs

Brīvs formāts

CRR 438. panta a) punkts

a)

Iekšējā kapitāla pietiekamības novērtēšanas pieeja

CRR 438. panta c) punkts

b)

Pēc attiecīgās kompetentās iestādes pieprasījuma — iestādes iekšējā kapitāla pietiekamības novērtēšanas procesa rezultāts




II PIELIKUMS

Norādījumi pārskatam par informācijas atklāšanas veidnēm

Veidne EU OV1 — Pārskats par kopējām riska darījumu vērtībām. Fiksēts formāts.

1. Iestādes piemēro turpmāk sniegtos norādījumus, lai aizpildītu veidni EU OV1, kas sniegta šīs īstenošanas regulas I pielikumā, piemērojot Regulas (ES) Nr 575/2013 ( 1 ) 438. panta d) punktu (“CRR”).

2. Attiecīgā gadījumā iestādes veidnei pievienotajā izklāsta daļā paskaidro, kā minimālā kapitāla daudzuma piemērošana un posteņu neatskaitīšana no pašu kapitāla ietekmē pašu kapitāla un riska darījumu vērtību aprēķinu.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Ailes numurs

Paskaidrojums

a

Kopējās riska darījumu vērtības (TREA)

Kopējā riska darījumu vērtība, kas aprēķināta saskaņā ar CRR 92. panta 3. punktu un 95., 96. un 98. pantu

b

TREA (T-1)

TREA, kas atklāta iepriekšējā informācijas atklāšanas periodā

c

Kopējās pašu kapitāla prasības

Pašu kapitāla prasības, kas atbilst RWEA, attiecībā uz dažādajām riska kategorijām

Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

1

Kredītrisks (izņemot CCR)

RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR trešās daļas II sadaļas 1.–4. nodaļu un CRR 379. pantu. RWEA par vērtspapīrošanas riska darījumiem netirdzniecības portfelī un par CCR ir izslēgtas un tiek atklātas šīs veidnes 6. un 16. rindā. Iestādes šajā rindā atklātajā summā iekļauj RWEA un pašu kapitāla prasības par neapmaksāto piegāžu risku, kas aprēķināts saskaņā ar CRR 379. pantu.

2

Kredītrisks (izņemot CCR), tostarp standartizētā pieeja

RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CR standartizēto pieeju (CRR trešās daļas II sadaļas 2. nodaļa un CRR 379. pants).

3

Kredītrisks (izņemot CCR), tostarp IRB pamatpieeja (F-IRB)

RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CR — uz iekšējiem reitingiem balstītā pieeja (CRR trešās daļas II sadaļas 3. nodaļa), izņemot RWEA, kas atklātas 4. rindā par specializētās kreditēšanas riska darījumiem, uz kuriem attiecas grupēšanas pieeja, un EU 4.a rindā par kapitāla vērtspapīriem saskaņā ar vienkāršo riska pakāpju pieeju, un ieskaitot RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR 379. pantu.

4

Kredītrisks (izņemot CCR), tostarp: grupēšanas pieeja

RWEA un pašu kapitāla prasības specializētās kreditēšanas riska darījumiem, uz kuriem attiecas grupēšanas pieeja, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR 153. panta 5. punktu.

EU 4.a

Kredītrisks (izņemot CCR), tostarp: kapitāla vērtspapīri saskaņā ar vienkāršo riska pakāpju pieeju

RWEA un pašu kapitāla prasības kapitāla vērtspapīriem saskaņā ar vienkāršo riska pakāpju pieeju, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR 155. panta 2. punktu.

5

Kredītrisks (izņemot CCR), tostarp attīstītā IRB pieeja (A-IRB)

RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CR — uz iekšējiem reitingiem balstītā attīstītā pieeja (CRR trešās daļas II sadaļas 3. nodaļa), izņemot RWEA, kas atklātas 4. rindā par specializētās kreditēšanas riska darījumiem, uz kuriem attiecas grupēšanas pieeja, un EU 4.a rindā par kapitāla vērtspapīriem saskaņā ar vienkāršo riska pakāpju pieeju, un ieskaitot RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR 379. pantu.

6

Darījuma partnera kredītrisks — CCR

RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR trešās daļas II sadaļas 6. nodaļu par darījumu partnera kredītrisku.

7

CCR, tostarp standartizētā pieeja

RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR trešās daļas II sadaļas 6. nodaļas 3. iedaļu.

8

CCR, tostarp iekšējā modeļa metode (IMM)

RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR 283. pantu.

EU 8.a

CCR, tostarp riska darījumi ar CCP

RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR trešās daļas II sadaļas 6. nodaļas 9. iedaļu.

EU 8.b

CCR, tostarp kredīta vērtības korekcija — CVA

RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR trešās daļas VI sadaļu.

9

CCR, tostarp cits CCR

CCR RWEA un pašu kapitāla prasības, kas nav atklātas 7., 8., EU 8.a un EU 8.b rindā.

10

Neattiecas

11

Neattiecas

12

Neattiecas

13

Neattiecas

14

Neattiecas

15

Norēķinu risks

Riska darījumu vērtība (REA) un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas par norēķinu/piegādes risku saskaņā ar CRR 378. pantu.

16

Vērtspapīrošanas riska darījumi netirdzniecības portfelī (pēc maksimālās robežvērtības piemērošanas)

RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR trešās daļas II sadaļas 5. nodaļu.

17

Vērtspapīrošana, tostarp SEC-IRBA pieeja

RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar SEC-IRBA regulatīvo pieeju, kuru izmanto saskaņā ar CRR 254. pantā noteikto pieeju hierarhiju.

18

Vērtspapīrošana, tostarp SEC-ERBA (ieskaitot iekšējā novērtējuma pieeju)

RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar SEC-ERBA (ieskaitot iekšējā novērtējuma pieeju) regulatīvo pieeju, kuru izmanto saskaņā ar CRR 254. pantā noteikto pieeju hierarhiju.

19

Vērtspapīrošana, tostarp SEC-SA pieeja

RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar SEC-SA regulatīvo pieeju, kuru izmanto saskaņā ar CRR 254. pantā noteikto pieeju hierarhiju.

EU 19.a

Vērtspapīrošana, tostarp 1 250  % / atskaitījums

RWEA un pašu kapitāla prasības vērtspapīrošanas riska darījumiem ar netirdzniecības portfeļa riska pakāpi 1 250  % vai atskaitījumu no pašu kapitāla saskaņā ar CRR trešās daļas II sadaļas 5. nodaļu.

20

Pozīcijas risks, ārvalstu valūtas risks un preču risks (tirgus risks)

RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR trešās daļas IV sadaļu.

21

Tirgus risks, tostarp standartizētā pieeja

RWEA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR trešās daļas IV sadaļas 2.–4. nodaļu.

22

Tirgus risks, tostarp IMA

REA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR trešās daļas IV sadaļas 5. nodaļu.

EU 22.a

Lieli riska darījumi

REA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR 92. panta 3. punkta b) apakšpunkta ii) punktu.

23

Operacionālais risks

REA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR trešās daļas III sadaļu.

EU 23.a

Operacionālais risks, tostarp pamatrādītāja pieeja

REA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR trešās daļas III sadaļas 2. nodaļu.

EU 23.b

Operacionālais risks, tostarp standartizētā pieeja

REA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR trešās daļas III sadaļas 3. nodaļu.

EU 23.c

Operacionālais risks, tostarp attīstītās mērīšanas pieeja

REA un pašu kapitāla prasības, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR trešās daļas III sadaļas 4. nodaļu.

24

Summa, kas nepārsniedz atskaitījumu sliekšņus (piemērojot 250 % riska pakāpi)

Summa atbilst to posteņu summu kopsummai, kuriem piemēro 250 % riska pakāpi, kas minēts CRR 48. panta 4. punktā, pēc 250 % riska pakāpes piemērošanas. Minētās summas ietver:

— atliktā nodokļa aktīvus, kuru realizācija ir atkarīga no peļņas gūšanas nākotnē un kuri izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības, un kas kopā atbilst 10 % vai ir mazāk par 10 % no iestādes pirmā līmeņa pamata kapitāla posteņiem, kurus aprēķina saskaņā ar CRR 48. panta 1. punkta a) apakšpunktu;

— būtiskus ieguldījums finanšu sektora sabiedrībā, šīs iestādes tiešo, netiešo līdzdalību un sintētisko līdzdalību šo sabiedrību kopējā pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kas kopā atbilst 10 % vai ir mazāk par 10 % no iestādes pirmā līmeņa pamata kapitāla posteņiem, kurus aprēķina saskaņā ar CRR 48. panta 1. punkta b) apakšpunktu.

Informāciju šajā rindā atklāj tikai informatīvos nolūkos, jo šeit iekļautā summa tiek iekļauta arī 1. rindā, kur iestādēm ir prasīts atklāt informāciju par kredītrisku.

25

Neattiecas

26

Neattiecas

27

Neattiecas

28

Neattiecas

29

Kopā

Kopējā riska darījumu vērtība, kas aprēķināta saskaņā ar CRR 92. panta 3. punktu un 95., 96. un 98. pantu.

Veidne EU KM1 — Galveno rādītāju veidne. Fiksēts formāts.

3. Iestādes piemēro turpmāk šajā pielikumā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu šīs īstenošanas regulas I pielikumā sniegto veidni EU KM1, piemērojot CRR 447. panta a)–g) punktu un 438. panta b) punktu.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Ailes numurs

Paskaidrojums

a–e

Informācijas atklāšanas periodus T, T-1, T-2, T-3 un T-4 definē kā ceturkšņa periodus, un informāciju par tiem norāda atkarībā no CRR 433.a, 433.b un 433.c pantā noteiktā biežuma.

Iestādes, kas šajā veidnē ietverto informāciju atklāj reizi ceturksnī, sniedz datus par periodiem T, T-1, T-2, T-3 un T-4; iestādes, kas informāciju šajā veidnē atklāj reizi pusgadā, sniedz datus par periodiem T, T-2 un T-4, un iestādes, kas informāciju šajā veidnē atklāj reizi gadā, sniedz datus par periodiem T un T-4.

Iestādes atklāj datumus, kas atbilst informācijas atklāšanas periodiem.

Datu atklāšana par iepriekšējiem periodiem nav vajadzīga, ja datus atklāj pirmo reizi.

Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

1

Pirmā līmeņa pamata kapitāls (CET1)

Pirmā līmeņa pamata kapitāla summa ir summa, ko iestādes atklāj šīs īstenošanas regulas VII pielikumā (veidnes EU CC1 “Regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitāla sastāvs” 29. rinda)

2

Pirmā līmeņa kapitāls

Pirmā līmeņa kapitāla summa ir summa, ko iestādes atklāj šīs īstenošanas regulas VII pielikumā (veidnes EU CC1 “Regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitāla sastāvs” 45. rinda)

3

Kopējais kapitāls

Kopējā kapitāla summa ir summa, ko iestādes atklāj šīs īstenošanas regulas VII pielikumā (veidnes EU CC1 “Regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitāla sastāvs” 59. rinda)

4

Kopējā riska darījumu vērtība

Kopējās riska darījumu vērtības (TREA) summa ir summa, ko iestādes atklāj šīs īstenošanas regulas VII pielikumā (veidnes EU CC1 “Regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitāla sastāvs” 60. rinda)

5

Pirmā līmeņa pamata kapitāla rādītājs (%)

Pirmā līmeņa pamata kapitāla rādītājs ir vērtība, ko iestādes atklāj šīs īstenošanas regulas VII pielikumā (veidnes EU CC1 “Regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitāla sastāvs” 61. rinda)

6

Pirmā līmeņa kapitāla rādītājs (%)

Pirmā līmeņa kapitāla rādītājs ir vērtība, ko iestādes atklāj šīs īstenošanas regulas VII pielikumā (veidnes EU CC1 “Regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitāla sastāvs” 62. rinda)

7

Kopējais kapitāla rādītājs (%)

Kopējais kapitāla rādītājs ir vērtība, ko iestādes atklāj šīs īstenošanas regulas VII pielikumā (veidnes EU CC1 “Regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitāla sastāvs” 63. rinda)

EU 7.a

Pašu kapitāla papildu prasības risku novēršanai (izņemot pārmērīgas sviras risku) (%)

Pašu kapitāla papildu prasības risku novēršanai (izņemot pārmērīgas sviras risku), ko kompetentā iestāde piemērojusi saskaņā ar CRD 104. panta 1. punkta a) apakšpunktu, izteiktas procentos no kopējās riska darījumu vērtības.

EU 7b

tostarp: ko veido pirmā līmeņa pamata kapitāls (procentpunkti)

Tā daļa no pašu kapitāla papildu prasībām risku novēršanai (izņemot pārmērīgas sviras risku), ko kompetentā iestāde piemērojusi saskaņā ar CRD 104. panta 1. punkta a) apakšpunktu, kura jāizpilda ar pirmā līmeņa pamata kapitālu saskaņā ar 104.a panta 4. punkta pirmo un trešo daļu.

EU 7c

tostarp: ko veido pirmā līmeņa kapitāls (procentpunkti)

Tā daļa no pašu kapitāla papildu prasībām risku novēršanai (izņemot pārmērīgas sviras risku), ko kompetentā iestāde piemērojusi saskaņā ar CRD 104. panta 1. punkta a) apakšpunktu, kura jāizpilda ar pirmā līmeņa kapitālu saskaņā ar 104.a panta 4. punkta pirmo un trešo daļu.

EU 7d

Kopējās SREP pašu kapitāla prasības (TSCR rādītājs) (%)

To summu vērtība, kas noteiktas saskaņā ar i) un ii) punktu šādi:

(i)  kopējais kapitāla rādītājs (8 %), kā precizēts CRR 92. panta 1. punkta c) apakšpunktā;

(ii)  pašu kapitāla papildu prasības risku novēršanai (izņemot pārmērīgas sviras risku) (2. pīlāra prasības — P2R), ko kompetentā iestāde piemērojusi saskaņā ar CRD 104. panta 1. punkta a) apakšpunktu un noteikusi saskaņā ar kritērijiem, kuri precizēti EBI Pamatnostādnēs par kopējām procedūrām un metodoloģiju attiecībā uz uzraudzības pārbaudes un novērtējuma procesu un stresa pārbaudēm (1) (“EBI SREP pamatnostādnes”), izteikta procentos no kopējām RWEA.

Šis postenis atspoguļo kopējās SREP kapitāla prasības (TSCR) rādītāju, ko iestādei paziņojusi kompetentā iestāde. TSCR ir definēts EBI SREP pamatnostādņu 1.2. iedaļā.

Ja kompetentā iestāde nav paziņojusi pašu kapitāla papildu prasības, kas noteiktas risku novēršanai (izņemot pārmērīgas sviras risku), atklāj tikai informāciju par i) punktu.

8

Kapitāla saglabāšanas rezerves (%)

Pašu kapitāla summa, kas jāuztur saskaņā ar CRD 128. panta 1. punktu un 129. pantu, izteikta procentos no kopējām RWEA.

EU 8.a

Saglabāšanas rezerves saistībā ar dalībvalsts līmenī konstatēto makroprudenciālo vai sistēmisko risku (%)

Saglabāšanas rezervju summa saistībā ar dalībvalsts līmenī konstatēto makroprudenciālo vai sistēmisko risku, kuru var pieprasīt saskaņā ar CRR 458. pantu papildus kapitāla saglabāšanas rezervēm, izteikta procentos no kopējām RWEA.

9

Iestādes specifiskās pretcikliskās kapitāla rezerves (%)

Pašu kapitāla summa, kas iestādēm jāuztur saskaņā ar CRD 128. panta 2. punktu, 130. pantu un 135.– 140. pantu, izteikta procentos no kopējām RWEA.

Procenti atspoguļo pašu kapitāla summu, kas vajadzīga, lai informācijas atklāšanas datumā izpildītu attiecīgās kapitāla rezervju prasības.

EU 9.a

Sistēmiskā riska rezerves (%)

Pašu kapitāla summa, kas iestādēm jāuztur saskaņā ar CRD 128. panta 5. punktu un 133. un 134. pantu, izteikta procentos no kopējām RWEA.

Procenti atspoguļo pašu kapitāla summu, kas vajadzīga, lai informācijas atklāšanas datumā izpildītu attiecīgās kapitāla rezervju prasības.

10

Globālas sistēmiski nozīmīgas iestādes rezerves (%)

Pašu kapitāla summa, kas iestādēm jāuztur saskaņā ar CRD 128. panta 3. punktu un 131. pantu, izteikta procentos no kopējām RWEA.

Procenti atspoguļo pašu kapitāla summu, kas vajadzīga, lai informācijas atklāšanas datumā izpildītu attiecīgās kapitāla rezervju prasības.

EU 10.a

Citas sistēmiski nozīmīgas iestādes rezerves (%)

Pašu kapitāla summa, kas jāuztur saskaņā ar CRD 128. panta 4. punktu un 131. pantu, izteikta procentos no kopējām RWEA.

Procenti atspoguļo pašu kapitāla summu, kas vajadzīga, lai informācijas atklāšanas datumā izpildītu attiecīgās kapitāla rezervju prasības.

11

Apvienoto rezervju prasība (%)

Saskaņā ar CRD 128. panta 6. punktu, izteikta procentos no kopējām RWEA.

EU 11.a

Vispārējās kapitāla prasības (OCR) (%)

i) un ii) summa šādi:

(i)  TSCR rādītājs, kas minēts EU 7.d rindā,

(ii)  tādā mērā, kādā juridiski piemērojams — apvienoto rezervju prasības rādītājs, kas minēts CRD 128. panta 6. punktā.

Šis postenis atspoguļo vispārējo kapitāla prasību (OCR) rādītāju, kā noteikts EBI SREP pamatnostādņu 1.2. iedaļā.

Ja rezervju prasība nav piemērojama, uzrāda tikai i) punktu.

12

Pirmā līmeņa pamata kapitāls, kas pieejams pēc kopējo SREP pašu kapitāla prasību izpildes (%)

13

Kopējās riska darījumu vērtības mērs

Kopējās riska darījumu vērtības mērs, ko iestādes atklājušas šīs īstenošanas regulas XI pielikumā (veidnes EU LR2–LRCom: “Kopīga informācija, kas jāatklāj par sviras rādītāju” 24. rinda)

14

Sviras rādītājs (%)

Sviras rādītājs saskaņā ar vērtību, ko iestādes atklājušas šīs īstenošanas regulas XI pielikumā (veidnes EU LR2-LRCom: “Kopīga informācija, kas jāatklāj par sviras rādītāju” 25. rinda)

EU 14.a

Pašu kapitāla papildu prasības pārmērīgas sviras riska novēršanai (%)

Pašu kapitāla papildu prasības pārmērīgas sviras riska novēršanai, ko piemērojusi kompetentā iestāde saskaņā ar CRD 104. panta 1. punkta a) apakšpunktu, izteiktas procentos no kopējās riska darījumu vērtības mēra.

Pašu kapitāla papildu prasības saskaņā ar vērtību, ko iestādes atklājušas šīs īstenošanas regulas XI pielikumā (veidnes EU LR2-LRCom: “Kopīga informācija, kas jāatklāj par sviras rādītāju” EU-26.a rinda)

EU 14b

tostarp: ko veido pirmā līmeņa pamata kapitāls (procentpunkti)

Tā daļa no pašu kapitāla papildu prasībām pārmērīgas sviras riska novēršanai, ko piemērojusi kompetentā iestāde saskaņā ar CRD 104. panta 1. punkta a) apakšpunktu, kura jāizpilda ar pirmā līmeņa pamata kapitālu saskaņā ar 104.a panta 4. punkta trešo daļu.

Pašu kapitāla papildu prasības saskaņā ar vērtību, ko iestādes atklājušas šīs īstenošanas regulas XI pielikumā (veidnes EU LR2-LRCom: “Kopīga informācija, kas jāatklāj par sviras rādītāju” EU-26.b rinda)

EU 14c

Kopējās SREP sviras rādītāja prasības (%)

i) un ii) summa šādi:

(i)  attiecīgi minimālā sviras rādītāja prasība, kas noteikta CRR 92. panta 1. punkta d) apakšpunktā, vai koriģētā sviras rādītāja prasība, kas aprēķināta saskaņā ar CRR 429.a panta 7. punktu;

(ii)  pašu kapitāla papildu prasības pārmērīgas sviras riska novēršanai (2. pīlāra prasības — P2R), ko piemērojusi kompetentā iestāde saskaņā ar CRD 104. panta 1. punkta a) apakšpunktu, izteiktas procentos no kopējās riska darījumu vērtības mēra.

Šis postenis atspoguļo kopējās SREP sviras rādītāja prasības (TSLRR), ko iestādei paziņojusi kompetentā iestāde.

Ja kompetentā iestāde nav piemērojusi pašu kapitāla papildu prasības pārmērīgas sviras riska novēršanai, uzrāda tikai i) punktu.

EU 14d

Sviras rādītāja rezervju prasība (%)

CRR 92. panta 1.a punkts

Piemērojamā sviras rādītāja rezerve saskaņā ar vērtību, ko iestādes atklājušas šīs īstenošanas regulas XI pielikumā (veidnes EU LR2-LRCom: “Kopīga informācija, kas jāatklāj par sviras rādītāju” 27. rinda)

EU 14e

Vispārējā sviras rādītāja prasība (%)

Rindu EU 14.c un EU 14.d summa

15

Kopējie augstas kvalitātes likvīdie aktīvi (HQLA) (svērtā vērtība — vidējais rādītājs)

Iestādes atklāj likvīdo aktīvu vērtību kā svērto vērtību saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 (2) 9. pantu pirms Deleģētās regulas (ES) 2015/61 17. panta 2. punktā noteiktā korekcijas mehānisma piemērošanas.

EU 16.a

Izejošās naudas plūsmas — kopējā svērtā vērtība

Iestādes atklāj savu izejošo naudas plūsmu svērtās vērtības summu, kas atklāta XIII pielikumā (veidnes EU LIQ1 “Kvantitatīvā informācija par LCR” 16. rinda).

EU 16b

Ienākošās naudas plūsmas — kopējā svērtā vērtība

Iestādes atklāj savu ienākošo naudas plūsmu svērtās vērtības summu, kas atklāta XIII pielikumā (veidnes EU LIQ1 “Kvantitatīvā informācija par LCR” 20. rinda).

16

Kopējās neto izejošās naudas plūsmas (koriģētā vērtība)

Iestādes atklāj kā koriģēto vērtību neto likviditātes izejošo plūsmu, kas vienāda ar kopējām izejošajām plūsmām, atskaitot samazinājumu par pilnībā atbrīvotajām ienākošajām plūsmām, atskaitot samazinājumu par ienākošajām plūsmām, kam piemēro 90 % robežvērtību, un atskaitot samazinājumu par ienākošajām plūsmām, kam piemēro 75 % robežvērtību.

17

Likviditātes seguma rādītājs (%)

Iestādes atklāj kā koriģēto vērtību Deleģētās regulas (ES) 2015/61 4. panta 1. punktā definētā posteņa “Likviditātes seguma rādītājs” procentuālo daļu.

Likviditātes seguma rādītājs ir vienāds ar kredītiestādes likviditātes rezervju attiecību pret tās neto likviditātes izejošajām plūsmām 30 kalendāro dienu spriedzes periodā, un to izsaka procentos.

18

Kopējais pieejamais stabilais finansējums

Iestādes atklāj pieejamā stabilā finansējuma summu, kas aprēķināta saskaņā ar CRR sestās daļas IV sadaļas 3. nodaļu un kas atklāta XIII pielikumā (veidnes EU LIQ2 “Neto stabila finansējuma rādītājs” 14. rinda).

19

Kopējais nepieciešamais stabilais finansējums

Iestādes atklāj nepieciešamā stabilā finansējuma summu, kas aprēķināta saskaņā ar CRR sestās daļas IV sadaļas 4. nodaļu un kas atklāta XIII pielikumā (veidnes EU LIQ2 “Neto stabila finansējuma rādītājs” 33. rinda).

20

NSFR rādītājs (%)

NSFR rādītājs, kas aprēķināts saskaņā ar CRR 428.b pantu.

(1)   

Eiropas banku iestādes Pamatnostādnes EBA/GL/2018/03 (2018. gada 19. jūlijs) par kopējām procedūrām un metodoloģiju, ko izmanto uzraudzības pārskatīšanas un novērtēšanas procesā (SREP) un uzraudzības stresa testos.

(2)   

Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/61 (2014. gada 10. oktobris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 attiecībā uz likviditātes seguma prasību kredītiestādēm (OV L 11, 17.1.2015., 1. lpp.).

Veidne EU INS1 — Apdrošināšanas līdzdalības. Fiksēts formāts.

4. Iestādes piemēro turpmāk šajā pielikumā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu I pielikumā ietverto veidni EU INS1, piemērojot CRR 438. panta f) punktu.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Ailes numurs

Paskaidrojums

a

Riska darījumu vērtība

Riska darījumu vērtība pašu kapitāla instrumentiem, ko tur apdrošināšanas uzņēmums, pārapdrošināšanas uzņēmums vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrība un ko iestādes neatskaita no sava pašu kapitāla saskaņā ar CRR 49. pantu, aprēķinot savas kapitāla prasības individuālā, subkonsolidētā un konsolidētā līmenī.

b

Riska darījumu vērtība

Riska darījumu vērtība pašu kapitāla instrumentiem, ko tur apdrošināšanas uzņēmums, pārapdrošināšanas uzņēmums vai apdrošināšanas pārvaldītājsabiedrība un ko iestādes neatskaita no sava pašu kapitāla saskaņā ar CRR 49. pantu, aprēķinot savas kapitāla prasības individuālā, subkonsolidētā un konsolidētā līmenī.

Veidne EU INS2 — Finanšu konglomerāti — Informācija par pašu kapitālu un kapitāla pietiekamības rādītāju. Fiksēts formāts.

5. Iestādes piemēro turpmāk šajā pielikumā sniegtos norādījumus šīs īstenošanas regulas I pielikumā ietvertās veidnes EU INS2 aizpildīšanai, piemērojot CRR 438. panta g) punktu.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

1

Finanšu konglomerāta pašu kapitāla papildu prasības (summa)

Finanšu konglomerāta pašu kapitāla papildu prasību summa, kas aprēķināta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (EK) 2002/87 (1) 6. pantu un minētās direktīvas I pielikumu, kad piemēro I pielikumā noteikto 1. vai 2. metodi.

2

Finanšu konglomerāta kapitāla pietiekamības rādītājs (%)

Finanšu konglomerāta kapitāla pietiekamības rādītājs, kas aprēķināts saskaņā ar Direktīvas (EK) 2002/87 6. pantu un minētās direktīvas I pielikumu, kad piemēro I pielikumā noteikto 1. vai 2. metodi.

(1)   

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/87/EK (2002. gada 16. decembris) par papildu uzraudzību kredītiestādēm, apdrošināšanas uzņēmumiem un ieguldījumu sabiedrībām finanšu konglomerātos un par grozījumiem Padomes Direktīvās 73/239/EEK, 79/267/EEK, 92/49/EEK, 92/96/EEK, 93/6/EEK un 93/22/EEK, kā arī Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvās 98/78/EK un 2000/12/EK (OV L 35, 11.2.2003., 1. lpp.).

Tabula EU OVC — ICAAP informācija. Elastīgs formāts.

6. Iestādes piemēro turpmāk šajā pielikumā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu I pielikumā ietverto tabulu EU OVC, piemērojot CRR 438. panta a) un c) punktu.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

a)

Iekšējā kapitāla pietiekamības novērtēšanas pieeja

Iestādes sniedz kopsavilkumu par pieeju, ko tās izmanto, novērtējot sava iekšējā kapitāla pietiekamību pašreizējās un plānotās darbības nodrošināšanai.

b)

Pēc attiecīgās kompetentās iestādes pieprasījuma — iestādes iekšējā kapitāla pietiekamības novērtēšanas procesa rezultāts

Šo informāciju iestādes atklāj tikai tad, ja to pieprasa attiecīgā kompetentā iestāde.




III PIELIKUMS



Tabula EU OVA — Iestādes riska pārvaldības pieeja

Brīva formāta tekstlogi kvalitatīvas informācijas atklāšanai

Juridiskais pamats

Rindas numurs

Kvalitatīva informācija brīvā formātā

CRR 435. panta 1. punkta f) apakšpunkts

a)

Informācija par riska ziņojuma kopsavilkumu, ko apstiprinājusi vadības struktūra

CRR 435. panta 1. punkta b) apakšpunkts

b)

Informācija par riska pārvaldības struktūru par katru riska veidu

CRR 435. panta 1. punkta e) apakšpunkts

c)

Vadības struktūras apstiprināta deklarācija par riska pārvaldības pasākumu atbilstību.

CRR 435. panta 1. punkta c) apakšpunkts

d)

Informācija par riska ziņošanas un/vai riska mērīšanas sistēmu darbības jomu un būtību.

CRR 435. panta 1. punkta c) apakšpunkts

e)

Atklāj informāciju par riska ziņošanas un riska mērīšanas sistēmu galvenajām iezīmēm.

CRR 435. panta 1. punkta a) apakšpunkts

f)

Riska pārvaldības stratēģijas un procesi par katru atsevišķu riska kategoriju.

CRR 435. panta 1. punkta a) un d) apakšpunkts

g)

Informācija par stratēģijām un procesiem risku pārvaldībai, ierobežošanai un mazināšanai, kā arī par riska ierobežošanas pozīciju un riska mazinātāju efektivitātes kontroli.



Tabula EU OVB — Informācijas atklāšana par pārvaldības pasākumiem

Brīva formāta tekstlogi kvalitatīvas informācijas atklāšanai

Juridiskais pamats

Rindas numurs

Brīvs formāts

CRR 435. panta 2. punkta a) apakšpunkts

a)

Direktora amatu skaits, ko ieņem vadības struktūras locekļi.

CRR 435. panta 2. punkta b) apakšpunkts

b)

Darbā pieņemšanas politika vadības struktūras locekļu atlasei un viņu faktiskās zināšanas, prasmes un kompetence.

CRR 435. panta 2. punkta c) apakšpunkts

c)

Informācija par daudzveidības politiku attiecībā uz vadības struktūras locekļiem.

CRR 435. panta 2. punkta d) apakšpunkts

d)

Informācija par to, vai iestāde ir vai nav izveidojusi atsevišķu riska pārvaldības komiteju, un par tās sanāksmju biežumu.

CRR 435. panta 2. punkta e) apakšpunkts

e)

Apraksts par to, kā notiek informācijas par risku nodošana vadības struktūrai.




IV PIELIKUMS

Norādījumi informācijas atklāšanai par riska pārvaldības mērķiem un politiku

Tabula EU-OVA — Iestādes riska pārvaldības pieeja. Brīva formāta tekstlodziņi kvalitatīvās informācijas atklāšanai

1. Iestādes atklāj Regulas (ES) 575/2013 ( 2 ) (“CRR”) 435. panta 1. punktā minēto informāciju, ievērojot norādījumus, kas sniegti turpmāk šajā pielikumā, lai aizpildītu tabulu EU-OVA, kas ietverta šīs īstenošanas regulas III pielikumā.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

a)

Precīzajā riska paziņojumā, ko apstiprinājusi pārvaldības struktūra, piemērojot CRR 435. panta 1. punkta f) apakšpunktu, apraksta, kā darījumdarbības modelis nosaka vispārējo riska profilu un mijiedarbojas ar to, piemēram, apraksta galvenos riskus, kas saistīti ar darījumdarbības modeli, un to, kā katrs no šiem riskiem ir atspoguļots un aprakstīts informācijā par riskiem, vai kā iestādes riska profils mijiedarbojas ar vadības struktūras apstiprināto riska pielaidi.

Riska paziņojumā, piemērojot CRR 435. panta 1. punkta f) apakšpunktu, iestādes arī atklāj grupas, saistīto uzņēmumu un saistīto pušu ietvaros notiekošo materiālo darījumu veidu, apjomu, mērķi un ekonomisko būtību. Atklātā informācija attiecas tikai uz darījumiem, kam ir būtiska ietekme uz iestādes riska profilu (ieskaitot reputācijas risku) vai risku sadalījumu grupā. Iestādes arī iekļauj galvenos rādītājus un skaitļus, kas parāda, kā iestādes riska profils mijiedarbojas ar vadības struktūras noteikto riska pielaidi.

b)

Informācijā, kas jāatklāj, piemērojot CRR 435. panta 1. punkta b) apakšpunktu, iekļauj riska pārvaldības struktūru par katru riska veidu: pienākumu sadalījums visā iestādē (attiecīgā gadījumā iekļaujot pilnvaru pārraudzību un deleģēšanu un pienākumu sadalījumu starp vadības struktūru, darbības jomām un riska pārvaldības funkciju atbilstīgi riska veidam, darījumdarbības vienībai, un citu būtisku informāciju); attiecības starp riska pārvaldības procesos iesaistītajām struktūrām un funkcijām (tostarp — attiecīgā gadījumā — vadības struktūru, riska komiteju, riska pārvaldības funkciju, atbilstības funkciju, iekšējās revīzijas funkciju), un organizatoriskās un iekšējās kontroles procedūras.

Atklājot informāciju par attiecīgās riska pārvaldības funkcijas struktūru un organizāciju, iestādes papildina to ar šādu informāciju:

— informācija par vispārējo iekšējās kontroles sistēmu un to, kā tiek organizētas tās kontroles funkcijas (pilnvaras, resursi, statūti, neatkarība), nozīmīgākie uzdevumi, ko tās veic, un visas faktiskās un plānotās būtiskās izmaiņas šajās funkcijās;

— risku, kuriem pakļauta iestāde, apstiprinātās robežvērtības;

— iekšējās kontroles, riska pārvaldības, atbilstības un iekšējās revīzijas vadītāju izmaiņas;

— kanāli riska kultūras paziņošanai, noraidīšanai un īstenošanai iestādē (piemēram, vai ir rīcības kodeksi, rokasgrāmatas, kurās ietverti darbības ierobežojumi vai procedūras rīcībai riska robežu pārkāpumu gadījumos, vai procedūras riska jautājumu aktualizācijai un kopīgošanai starp darījumdarbības jomām un riska funkcijām).

c)

Deklarācija, ko iestādes atklāj saskaņā ar CRR 435. panta 1. punkta e) apakšpunktu, par riska pārvaldības pasākumu pietiekamību ir jāapstiprina vadības struktūrai, un tajā jāsniedz pārliecība, ka ieviestās riska pārvaldības sistēmas ir pietiekamas, lai ņemtu vērā iestādes riska profilu un tās stratēģiju.

d)

Atklājot informāciju, kā prasīts CRR 435. panta 1. punkta c) apakšpunktā, iestādes atklāj arī informāciju par riska atklāšanas un/vai novērtēšanas sistēmu tvērumu un veidu un sniedz aprakstu par riska plūsmu vadības struktūrai un augstākajai vadībai.

e)

Sniedzot informāciju par riska atklāšanas un novērtēšanas sistēmu galvenajām iezīmēm, piemērojot CRR 435. panta 1. punkta c) apakšpunktu, iestādes atklāj informāciju par savu politiku attiecībā uz riska pārvaldības stratēģiju sistemātisku un regulāru pārskatīšanu un to efektivitātes periodisko novērtēšanu.

f)

Atklājot informāciju par stratēģijām un procesiem riska pārvaldībai, piemērojot CRR 435. panta 1. punkta a) apakšpunktu, iekļauj kvalitatīvu informāciju par stresa testu, piemēram, portfeļiem, kam piemēro stresa testu, pieņemtajiem scenārijiem un izmantotajām metodikām, un stresa testa izmantošanu riska pārvaldībā.

g)

Iestādes sniedz informāciju par stratēģijām un procesiem risku pārvaldībai, ierobežošanai un mazināšanai, kā arī par riska ierobežošanas pozīciju un riska mazinātāju efektivitātes uzraudzību saskaņā ar CRR 435. panta 1. punkta a) un d) apakšpunktu attiecībā uz riskiem, kas izriet no iestāžu darījumdarbības modeļa.

Tabula EU-OVB — Informācijas atklāšana par pārvaldības pasākumiem. Brīva formāta tekstlodziņi kvalitatīvās informācijas atklāšanai.

2. Iestādes atklāj CRR 435. panta 2. punktā minēto informāciju, ievērojot norādījumus, kas sniegti turpmāk šajā pielikumā, lai aizpildītu tabulu EU-OVB, kas ietverta šīs īstenošanas regulas III pielikumā.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

a)

Iestādes atklāj vadības struktūras locekļu ieņemto direktoru amatu skaitu saskaņā ar CRR 435. panta 2. punkta a) apakšpunktu. Atklājot šo informāciju, piemēro šādas specifikācijas:

— iestādes, uz kurām attiecas Direktīvas (ES) 2013/36 (1) (“CRD”) 91. panta 3. un 4. punkts, atklāj direktoru amatu skaitu, kas aprēķināts saskaņā ar šo pantu;

— iestādes atklāj faktiski ieņemto direktoru amata vietu skaitu par katru pārvaldības struktūras locekli (neatkarīgi no tā, vai tas ir grupas uzņēmums, būtiska līdzdalība vai iestāde vienā un tajā pašā institucionālajā aizsardzības shēmā un vai direktora amats ir vai nav izpildu direktora amats) neatkarīgi no tā, vai direktora amats tiek ieņemts sabiedrībā, kas īsteno komerciālu mērķi;

— ja kompetentā iestāde apstiprinājusi papildu direktora amata vietu, visas iestādes, kurās šis loceklis ieņem direktora amatu, atklāj šo faktu, norādot arī tās kompetentās iestādes nosaukumu, kura apstiprinājusi papildu direktora amata vietu.

b)

Atklājot informāciju par darbā pieņemšanas politiku vadības struktūras locekļu atlasei saskaņā ar CRR 435. panta 2. punkta b) apakšpunktu, iestādes iekļauj informāciju par locekļu faktiskajām zināšanām, prasmēm un kompetenci. Iestādes iekļauj informāciju par politiku, kas, iespējams, izriet no pēctecības plānošanas, un par visām paredzamajām izmaiņām vadības struktūras vispārējā sastāvā.

c)

Atklājot informāciju par savu daudzveidības politiku saskaņā ar CRR 435. panta 2. punkta c) apakšpunktu, iestādes atklāj informāciju par mērķiem un visiem būtiskajiem mērķrādītājiem, kas noteikti politikā, un to, ciktāl šie mērķi un mērķrādītāji ir sasniegti.

Iestādes jo īpaši atklāj informāciju par dzimumu dažādību, tostarp:

— ja ir noteikts mērķrādītājs attiecībā uz nepietiekami pārstāvēto dzimumu un daudzveidības politiku saistībā ar vecumu, izglītību, profesionālo pieredzi un ģeogrāfisko izcelšanos, — noteikto mērķrādītāju un to, ciktāl mērķrādītāji ir sasniegti;

— ja mērķrādītājs nav sasniegts, iestādes atklāj iemeslus un — attiecīgā gadījumā — veiktos pasākumus mērķrādītāja sasniegšanai noteiktā laikposmā.

d)

Iestādes atklāj, vai tās ir izveidojušas atsevišķu riska komiteju, un riska komitejas tikšanās reižu skaitu saskaņā ar CRR 435. panta 2. punkta d) apakšpunktu.

e)

Sniedzot datus par riska informācijas plūsmu vadības struktūrai CRR 435. panta 2. punkta e) apakšpunkta piemērošanā, iestādes apraksta procesu, kā notiek riska atklāšana vadības struktūrai, jo īpaši riska darījumu biežumu, tvērumu un galveno saturu, un to, kā vadības struktūra tika iesaistīta atklājamā satura noteikšanā.

(1)   

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2013/36/ES (2013. gada 26. jūnijs) par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.)




V PIELIKUMS



Veidne EU LI1 — Atšķirības starp grāmatvedības tvērumu un prudenciālās konsolidācijas tvērumu un finanšu pārskatu kategoriju kartēšana ar regulatīvā riska kategorijām

 

a

b

c

d

e

f

g

Uzskaites vērtības, kas paziņotas publicētajos finanšu pārskatos

Uzskaites vērtības, uz kurām attiecas prudenciālās konsolidācijas tvērums

Posteņu uzskaites vērtības

Kam piemēro kredītriska regulējumu

Kam piemēro CCR regulējumu

Kam piemēro vērtspapīrošanas regulējumu

Kam piemēro tirgus riska regulējumu

Kam nepiemēro pašu kapitāla prasības vai piemēro atskaitījumu no pašu kapitāla

 

Sadalījums pa aktīvu kategorijām atbilstoši bilancei publicētajos finanšu pārskatos

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

….

 

 

 

 

 

 

 

xxx

Kopējie aktīvi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sadalījums pa saistību kategorijām atbilstoši bilancei publicētajos finanšu pārskatos

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

….

 

 

 

 

 

 

 

xxx

Kopējās saistības

 

 

 

 

 

 

 



Veidne EU LI2 — Galvenie avoti atšķirībām starp regulatīvajām riska darījumu vērtībām un uzskaites vērtībām finanšu pārskatos

 

a

b

c

d

e

Kopā

Posteņi, kam piemērojams

Kredītriska regulējums

Vērtspapīrošanas regulējums

CCR regulējums

Tirgus riska regulējums

1

Aktīvu uzskaites vērtības summa atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam (atbilstoši veidnei LI1)

 

 

 

 

 

2

Saistību uzskaites vērtības summa atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam (atbilstoši veidnei LI1)

 

 

 

 

 

3

Kopējā neto summa atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam

 

 

 

 

 

4

Ārpusbilances summas

 

 

 

 

 

5

Novērtēšanas atšķirības

 

 

 

 

 

6

Atšķirības atšķirīgu ieskaita noteikumu dēļ, izņemot atšķirības, kas jau iekļautas 2. rindā

 

 

 

 

 

7

Atšķirības, kas rodas, ņemot vērā uzkrājumus

 

 

 

 

 

8

Atšķirības, kas rodas kredītriska mazināšanas metožu (CRMS) izmantošanas dēļ

 

 

 

 

 

9

Atšķirības, kas rodas kredīta pārrēķināšanas koeficienta dēļ

 

 

 

 

 

10

Atšķirības, kas rodas saistībā ar vērtspapīrošanu ar riska pārvešanu

 

 

 

 

 

11

Citas atšķirības

 

 

 

 

 

12

Riska darījumu summas, ko ņem vērā regulatīvos nolūkos

 

 

 

 

 



Veidne EU LI3 — Izklāsts par konsolidācijas tvēruma atšķirībām (par katru vienību)

a

b

c

d

e

f

g

h

Vienības nosaukums

Grāmatvedības konsolidācijas metode

Prudenciālās konsolidācijas metode

Vienības apraksts

Pilnīga konsolidācija

Proporcionāla konsolidācija

Pašu kapitāla metode

Nav ne konsolidētas, ne atskaitītas

Atskaitīts

 

Vienība A

Pilnīga konsolidācija

X

 

 

 

 

Kredītiestāde

Vienība N

Pilnīga konsolidācija

 

X

 

 

 

Kredītiestāde

Vienība Z

Pilnīga konsolidācija

 

 

 

X

 

Apdrošināšanas vienība

Vienība AA

Pilnīga konsolidācija

 

 

X

 

 

Nebūtiska līzinga sabiedrība



Tabula EU LIA — Paskaidrojumi par atšķirībām starp grāmatvedības un regulatīvajām riska darījumu vērtībām

Brīva formāta tekstlogi kvalitatīvas informācijas atklāšanai

Juridiskais pamats

Rindas numurs

Kvalitatīva informācija brīvā formātā

CRR 436. panta b) punkts

a)

Atšķirības starp a) un b) aili veidnē EU LI1

CRR 436. panta d) punkts

b)

Kvantitatīva informācija par galvenajiem atšķirību avotiem starp grāmatvedības un regulatīvo konsolidācijas tvērumu, kā norādīts veidnē EU LI2



Tabula EU LIB — Cita kvalitatīva informācija par piemērošanas jomu

Brīva formāta tekstlogi kvalitatīvas informācijas atklāšanai

Juridiskais pamats

Rindas numurs

Kvalitatīva informācija brīvā formātā

CRR 436. panta f) punkts

a)

Šķēršļi tam, lai varētu veikt tūlītēju pašu kapitāla pārskaitīšanu vai saistību nokārtošanu grupas iekšienē

CRR 436. panta g) punkts

b)

Meitasuzņēmumi, kuri nav iekļauti konsolidācijā un kuru pašu kapitāls ir mazāks nekā prasītais kapitāls

CRR 436. panta h) punkts

c)

CRR 7. pantā minētās atkāpes vai CRR 9. pantā noteiktās individuālās konsolidācijas metodes izmantošana

CRR 436. panta g) punkts

d)

Kopējā summa, par kuru faktiskais pašu kapitāls ir mazāks nekā prasītais kapitāls visos meitasuzņēmumos, kas nav iekļauti konsolidācijā



Veidne EU PV1 - Piesardzīgas vērtēšanas korekcijas (PVA)

Fiksēts formāts

 

a

b

c

d

e

EU e1

EU e2

f

g

h

Riska kategorija

Kategoriju līmeņa PVK — Vērtēšanas neskaidrība

Kopējais kategoriju līmenis pēc diversifikācijas

 

 

Kategoriju līmeņa PVK

Kapitāla vērtspapīri

Procentu likmes

Valūtas maiņa

Kredīti

Preces

Nenopelnītās peļņas no kredītu likmju starpības PVK

Ieguldījuma un finansējuma izmaksu PVK

Tostarp: Kopējā pamatpieeja tirdzniecības portfelī

Tostarp: Kopējā pamatpieeja bankas portfelī

1

Tirgus cenas nenoteiktība

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Neattiecas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Pozīcijas slēgšanas vai likvidācijas izdevumi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Koncentrētas pozīcijas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Pirmstermiņa izbeigšana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Modeļa risks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Operacionālais risks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Neattiecas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Neattiecas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Turpmākas administratīvās izmaksas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Neattiecas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Kopējās papildu vērtības korekcijas (PVK)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




VI PIELIKUMS

Norādījumi informācijas atklāšanai par tiesiskā regulējuma piemērošanas jomu

Veidne EU LI1 — Atšķirības starp grāmatvedības tvērumu un prudenciālās konsolidācijas tvērumu un finanšu pārskatu kategoriju kartēšana ar regulatīvā riska kategorijām. Elastīgs formāts.

1. Iestādes atklāj Regulas (ES) 575/2013 ( 3 ) (“CRR”) 436. panta c) punktā minēto informāciju, ievērojot turpmāk šajā pielikumā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu veidni EU LI1, kas ietverta šīs īstenošanas regulas V pielikumā.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

1 līdz XXX

Kopējie aktīvi

Rindu struktūra ir tāda pati kā rindu struktūra bilancei, kas izmantota iestādes pēdējos pieejamajos finanšu pārskatos.

“Finanšu pārskati” ir gada individuālie vai konsolidētie finanšu pārskati, kas definēti Direktīvas (ES) 2013/34 (1) 4. un 24. pantā, kā arī (attiecīgā gadījumā) finanšu pārskati to starptautisko grāmatvedības standartu nozīmē, kuri ES apstiprināti, piemērojot Regulu (EK) 1606/2002 (2).

1 līdz XXX

Kopējās saistības

Rindu struktūra ir tāda pati kā rindu struktūra bilancei, kas izmantota iestādes jaunākajos pieejamajos finanšu pārskatos.

“Finanšu pārskati” ir gada individuālie vai konsolidētie finanšu pārskati, kas definēti Direktīvas (ES) 2013/34/ES 4. un 24. pantā, kā arī (attiecīgā gadījumā) finanšu pārskati to starptautisko grāmatvedības standartu nozīmē, kuri apstiprināti ES, piemērojot Regulu (EK) 1606/2002.

(1)   

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/34/ES (2013. gada 26. jūnijs) par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19. lpp.).

(2)   

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (EK) Nr. 1606/2002 (2002. gada 19. jūlijs) par starptautisko grāmatvedības standartu piemērošanu (OV L 243, 11.9.2002., 1. lpp.).



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Atsauce uz aili

Paskaidrojums

a

Uzskaites vērtības, kas paziņotas publicētajos finanšu pārskatos

Summa, kas norādīta aktīvu pusē un saistību pusē bilancē, kura izveidota, ievērojot konsolidācijas prasības piemērojamajā grāmatvedības regulējumā, tostarp regulējumos, kuru pamatā ir Direktīva (ES) 2013/34/ES un Direktīva (EEK) 86/635 (1), vai starptautiskos grāmatvedības standartus, kas apstiprināti ES

b

Uzskaites vērtības, uz kurām attiecas prudenciālās konsolidācijas tvērums

Summa, kas norādīta aktīvu pusē un saistību pusē bilancē, kura izveidota, ievērojot regulatīvās konsolidācijas prasības CRR pirmās daļas II sadaļas 2. un 3. iedaļā.

Ja grāmatvedības konsolidācijas tvērums un prudenciālās konsolidācijas tvērums ir vienādi, šīs veidnes a) un b) ailes apvieno.

c

To posteņu uzskaites vērtības, uz kuriem attiecas kredītriska regulējums

To posteņu uzskaites vērtības atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam (izņemot ārpusbilances posteņus), uz kuriem attiecas CRR trešās daļas II sadaļas 2. un 3. nodaļa.

d

To posteņu uzskaites vērtības, uz kuriem attiecas darījuma partnera kredītriska regulējums

To posteņu uzskaites vērtības atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam (izņemot ārpusbilances posteņus), uz kuriem attiecas CRR trešās daļas II sadaļas 6. nodaļa.

e

To posteņu uzskaites vērtības, uz kuriem attiecas vērtspapīrošanas regulējums

To posteņu uzskaites vērtības atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam (izņemot ārpusbilances posteņus) no netirdzniecības portfeļa, uz kuriem attiecas CRR trešās daļas II sadaļas 5. nodaļa.

f

To posteņu uzskaites vērtības, uz kuriem attiecas tirgus riska regulējums

To posteņu uzskaites vērtības atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam (izņemot ārpusbilances posteņus), uz kuriem attiecas CRR trešās daļas IV sadaļa. Šajā ailē iekļauj posteņus, kuri atbilst vērtspapīrošanas pozīcijām tirdzniecības portfelī un uz kuriem attiecas CRR trešās daļas IV sadaļas prasības.

g

To posteņu uzskaites vērtības, uz kuriem neattiecas pašu kapitāla prasības vai attiecas atskaitījums no pašu kapitāla

To posteņu uzskaites vērtības atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam (izņemot ārpusbilances posteņus), uz kuriem neattiecas pašu kapitāla prasības saskaņā ar CRR; to posteņu uzskaites vērtības atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam (izņemot ārpusbilances posteņus), uz kuriem attiecas atskaitījumi no pašu kapitāla saskaņā ar CRR otro daļu

Atskaitītie posteņi var ietvert, piemēram, posteņus, kas uzskaitīti CRR 37., 38., 39. un 41. pantā.

Aktīvu summas ir summas, ko faktiski atskaita no pašu kapitāla, ņemot vērā jebkādu ieskaitu ar saistībām, ko pieļauj atskaitījums (un jebkuras atskaitījuma robežvērtības), kurš piemērojams saskaņā ar CRR otrās daļas attiecīgajiem pantiem.

Kad posteņiem, kas uzskaitīti CRR 36. panta 1. punkta k) apakšpunktā un 48. pantā, piemēro 1 250  % riska svērumu, nevis tos atskaita, tos atklāj nevis šīs veidnes g) ailē, bet gan citās veidnes EU LI1 atbilstošajās ailēs. Tas attiecas arī uz jebkuru citu posteni, kam piemēro 1 250  % riska svērumu saskaņā ar CRR prasībām.

Saistību summas ir saistību summa, kas ir jāņem vērā, lai noteiktu aktīvu summu, kura atskaitāma no pašu kapitāla saskaņā ar attiecīgajiem CRR otrās daļas pantiem. Turklāt šajā ailē atklāj visas saistības, izņemot tās, i) kuras ir būtiskas CRR trešās daļas II sadaļas 4. nodaļā noteikto prasību piemērošanai vai ii) kuras ir būtiskas CRR trešās daļas II sadaļas 6. nodaļā un CRR trešās daļas IV sadaļā noteikto prasību piemērošanai.

visas ailes

Ja atsevišķs postenis piesaista kapitāla prasības saskaņā ar vairāk nekā vienu riska regulējumu, vērtības atklāj visās ailēs, kas atbilst kapitāla prasībām, uz kurām tās attiecas. Tas nozīmē, ka šīs veidnes c)–g) ailē norādīto vērtību summa var būt lielāka par šīs veidnes b) ailē norādīto vērtību. Iestādes sniedz kvalitatīvus skaidrojumus par aktīviem un saistībām, uz kurām attiecas kapitāla prasības, par vairāk nekā vienu no riska regulējumiem, kas uzskaitīti CRR trešajā daļā.

(1)   

PADOMES DIREKTĪVA 86/635/EEK (1986. gada 8. decembris) par banku un citu finanšu iestāžu gada pārskatiem un konsolidētajiem pārskatiem (OV L 372, 31.12.1986., 1. lpp.).

Veidne EU LI2 — Galvenie avoti atšķirībām starp regulatīvajām riska darījumu vērtībām un uzskaites vērtībām finanšu pārskatos. Fiksēts formāts.

2. Iestādes atklāj CRR 436. panta d) punktā minēto informāciju, ievērojot turpmāk šajā pielikumā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu veidni EU LI2, kas ietverta šīs īstenošanas regulas V pielikumā.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

1

Aktīvu uzskaites vērtības summa atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam

Summas šīs veidnes b)–e) ailē ir vienādas ar summām veidnes EU LI1 c)–f) ailē.

2

Saistību uzskaites vērtības summa atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam

Summas šīs veidnes b)–e) ailē ir vienādas ar summām veidnes EULI1 c)–f) ailē.

3

Kopējā neto summa atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam

Summa pēc bilances posteņu savstarpējo prasījumu ieskaita starp aktīviem un saistībām atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam neatkarīgi no minēto aktīvu un saistību atbilstības īpašajiem ieskaita noteikumiem CRR trešās daļas II sadaļas 4. un 5. nodaļas un CRR trešās daļas IV sadaļas piemērošanā.

Summa šajā rindā ir vienāda ar vērtību 1. rindā, no kuras atskaitīta vērtība, kas norādīta šīs veidnes 2. rindā.

4

Ārpusbilances summas

Iekļauj ārpusbilances sākotnējos riska darījumus, pirms attiecīgā gadījumā tiek izmantots pārrēķināšanas koeficients, no noteiktā ārpusbilances paziņojuma, ievērojot prudenciālās konsolidācijas tvērumu šīs veidnes a)–d) ailē.

5

Novērtēšanas atšķirības

Saskaņā ar CRR otrās daļas I sadaļas 2. nodaļas 34. pantu un CRR trešās daļas I sadaļas 3. nodaļas 105. pantu veikto vērtības korekciju uzskaites vērtības ietekme uz tirdzniecības portfeļa un netirdzniecības portfeļa riska darījumiem, vērtējot pēc patiesās vērtības saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu

Šī summa atbilst summai veidnes EU CC1 7. rindā, kā arī summai veidnes EU PV1 12. rindas f) ailē.

6

Atšķirības atšķirīgu ieskaita noteikumu dēļ, izņemot atšķirības, kas jau iekļautas šīs veidnes 2. rindā

Šis postenis attiecas uz neto bilances un ārpusbilances riska darījumu summām pēc CRR trešās daļas II sadaļas 4. un 5. nodaļā un CRR trešās daļas IV sadaļā paredzēto īpašo ieskaita noteikumu piemērošanas. Ieskaita noteikumu piemērošanas ietekme var būt negatīva (gadījumā, ja var būt nepieciešams ieskaitīt vairāk riska darījumu, nekā izmantots bilances posteņu savstarpējo prasījumu ieskaitu šīs veidnes 2. rindā) vai pozitīva (gadījumā, ja CRR paredzēto ieskaita noteikumu piemērošanas rezultātā ieskaita summa ir mazāka nekā bilances posteņu savstarpējo prasījumu ieskaits šīs veidnes 2. rindā).

7

Atšķirības, kas rodas, ņemot vērā noteikumus

Reintegrācija to īpašo un vispārējo kredītriska korekciju riska darījumu vērtībā (kā definēts Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 183/2014 (1)), kuras atskaitītas saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu no riska darījumu uzskaites vērtības atbilstoši CRR trešās daļas II sadaļas 3. nodaļai riska pakāpes piemērošanas nolūkos. Attiecībā uz riska darījumiem, kam piemērota riska pakāpe saskaņā ar CRR trešās daļas II sadaļas 2. nodaļu, ja uzskaites vērtība finanšu pārskatos atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam ir samazināta par elementiem, kas kvalificējami kā vispārējās kredītriska korekcijas atbilstoši iepriekš minētajai deleģētajai regulai, šos elementus reintegrē riska darījumu vērtībā.

8

Atšķirības, kas rodas kredītriska mazināšanas metožu izmantošanas dēļ

CRR definēto riska mazināšanas metožu piemērošanas ietekme uz riska darījumu vērtību atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam.

9

Atšķirības, kas rodas kredīta pārrēķināšanas koeficienta dēļ

Attiecīgo pārrēķināšanas koeficientu piemērošanas ietekme uz ārpusbilances riska darījumu vērtību atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam saskaņā ar CRR

Pārrēķināšanas koeficientu ārpusbilances posteņiem, kam piemērojama riska pakāpe CRR trešās daļas II sadaļas piemērošanā, nosaka saskaņā ar CRR 111., 166., 167. un 182. pantu (attiecībā uz kredītrisku) un 246. pantu (attiecībā uz vērtspapīrošanas risku).

10

Atšķirības, kas rodas saistībā ar vērtspapīrošanu ar riska pārvešanu

Ietekme uz vērtspapīroto riska darījumu vērtību, ko izraisa vērtspapīroto darījumu izmantošana kredītriska pārvešanai uz trešām personām saskaņā ar CRR

11

Citas atšķirības (ja piemērojams)

Citi nozīmīgi faktori, kas veicina atšķirības starp finanšu pārskatu uzskaites vērtībām atbilstoši regulatīvajam piemērošanas tvērumam un riska darījumu summām, ko ņem vērā regulatīvos nolūkos

Iestādes papildina šajā rindā atklāto kvantitatīvo informāciju ar kvalitatīviem paskaidrojumiem par šo atšķirību galvenajiem veicinošajiem faktoriem tabulā EU-LIA.

12

Riska darījumu summas, ko ņem vērā regulatīvos nolūkos

Kopsumma, ko uzskata par sākumpunktu RWA aprēķinam pēc to CRM metožu piemērošanas ( izņemot ieskaitu), kuras noteiktas CRR trešās daļas II sadaļas 4. nodaļā, un pēc CRR trešās daļas II sadaļas 4. un 5. nodaļā un CRR trešās daļas IV sadaļā noteikto ieskaita prasību piemērošanas, par katru no riska kategorijām

Ja piemēro standartizēto pieeju (SA), šī ir vērtība pēc īpašajām kredīta korekcijām, papildu vērtības korekcijām saskaņā ar CRR 34. un 110. pantu un citiem pašu kapitāla samazinājumiem saistībā ar aktīvu posteni. Ārpusbilances posteņiem, kas uzskaitīti šīs īstenošanas regulas I pielikumā, riska darījumu vērtība ir nominālā vērtība pēc īpašo kredītriska korekciju atskaitīšanas, reizinot ar piemērojamo procentuālo daļu, kas minēta CRR 111. panta 1. punkta a) un d) punktā.

IRB pieejai atklātā vērtība ir riska darījumu vērtība CRR 166., 167. un 168. panta nozīmē.

Tādējādi uzskaites vērtības, kas paziņotas finanšu pārskatos atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam, atklāj šīs veidnes 1.–3. rindā, savukārt ārpusbilances sākotnējos riska darījumus atklāj šīs veidnes 4. rindā. Jebkurš īpašs regulatīvs pieskaitījums vai atskaitījums saistībā ar šīm summām ir jāiekļauj šīs veidnes 5.–11. rindā, lai paskaidrotu, kā šīs summas salīdzināt ar riska darījumu vērtību regulatīvos nolūkos kā RWEA aprēķina sākumpunktu saskaņā ar katru no regulējumiem, kas minēti šīs veidnes b)–e) ailē. Tas nozīmē, ka jo īpaši attiecībā uz kredītrisku riska darījumu summas, ko ņem vērā regulatīvos nolūkos un kas jāatklāj šīs veidnes 12. rindā, atšķirsies no uzskaites vērtībām, kas paziņotas finanšu pārskatos atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam, ņemot vērā grāmatvedības noteikumu īpašo regulatīvo režīmu RWEA aprēķināšanai.

(1)   

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) Nr. 183/2014 (2013. gada 20. decembris), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām saistībā ar regulatīvajiem tehniskajiem standartiem, ar ko precizē specifisko un vispārējo kredītriska korekciju aprēķināšanu (OV L 57, 27.2.2014., 3. lpp.)



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Atsauce uz aili

Paskaidrojums

a

Kopā

Kopā veidnes EU LI2 a) ailē = summas veidnes EU LI1 b) ailē – summas veidnes EU LI1 g) ailē.

 

Aiļu sadalījums regulatīvā riska kategorijās no b) līdz e) atbilst sadalījumam, kas uzskaitīts CRR trešajā daļā:

b

Kredītriska regulējums

Riska darījumi CRR trešās daļas II sadaļā

Riska darījumi, kam piemēro kredītriska regulējumu, atbilst vai nu riska darījumu summai, kas piemērota kredītriska standartizētajā pieejā (sk. CRR trešās daļas II sadaļas 2. nodaļas 111. pantu), vai arī riska darījumiem, kuros netiek pildītas saistības (EAD), kredītriska–IRB pieejā (sk. CRR trešās daļas II sadaļas 3. nodaļas 166., 167. un 168. pantu).

c

Vērtspapīrošanas regulējums

Riska darījumi no netirdzniecības portfeļa, kas sniegts CRR trešās daļas II sadaļas 5. nodaļā

Vērtspapīrošanas riska darījumus nosaka saskaņā ar CRR trešās daļas II sadaļas 5. nodaļas 246. pantu.

d

Darījuma partnera kredītriska regulējums (CCR)

Riska darījumi, kas ņemti vērā CRR trešās daļas II sadaļas 6. nodaļā

e

Tirgus riska regulējums

Tirgus riska darījumi, kas atbilst pozīcijām, kurām piemēro tirgus riska regulējumu CRR trešās daļas IV sadaļā

Attiecībā uz šo aili informāciju atklāj tikai šīs veidnes 1.–3. un 12. rindā.

visas ailes

Ja uz atsevišķu posteni attiecas kapitāla prasības saskaņā ar vairāk nekā vienu riska regulējumu, to atklāj visās attiecīgajās ailēs, kas atbilst kapitāla prasībām. Tas nozīmē, ka šīs veidnes b)–e) ailē norādīto vērtību summa var būt lielāka par šīs veidnes a) ailē norādīto vērtību. Iestādes sniedz kvalitatīvus skaidrojumus par aktīviem un saistībām, uz kurām attiecas kapitāla prasības, par vairāk nekā vienu no riska regulējumiem, kas uzskaitīti CRR trešajā daļā.

Veidne EU LI3 — Izklāsts par konsolidācijas tvēruma atšķirībām (par katru vienību).

3. Iestādes atklāj CRR 436. panta b) punktā minēto informāciju, ievērojot turpmāk šajā pielikumā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu šīs īstenošanas regulas V pielikumā ietverto veidni EU LI3.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

 

Rindas ir elastīgas. Informāciju atklāj par vienībām, kas iekļautas grāmatvedības un regulatīvajā konsolidācijas tvērumā, kā definēts saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu un CRR pirmās daļas II sadaļas 2. un 3. iedaļā, attiecībā uz kurām grāmatvedības konsolidācijas metode atšķiras no regulatīvās konsolidācijas metodes. Viena rinda par katru vienību.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Atsauce uz aili

Paskaidrojums

a

Vienības nosaukums

Tās vienības tirdzniecības nosaukums, kas iekļauta vai atskaitīta no iestādes regulatīvā un grāmatvedības konsolidācijas tvēruma

b

Grāmatvedības konsolidācijas metode

Konsolidācijas metode, kas izmantota saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu

no c līdz g

Prudenciālās konsolidācijas metode

Konsolidācijas metode, kas īstenota CRR pirmās daļas II sadaļas 2. nodaļas nolūkā

Atklāj informāciju vismaz par metodēm, kas uzskaitītas CRR 436. panta b) punktā.

Iestādes atzīmē ar ķeksīti piemērojamās ailes, lai identificētu katras vienības konsolidācijas metodi atbilstoši grāmatvedības regulējumam un to, vai atbilstoši prudenciālās konsolidācijas tvērumam katra vienība ir i) pilnībā konsolidēta, ii) proporcionāli konsolidēta, iii) atzīta atbilstoši pašu kapitāla metodei, iv) nav ne konsolidēta, ne atskaitīta, vai v) ir atskaitīta.

h

Vienības apraksts

Īss vienības apraksts, atklājot (vismaz) informāciju par tās darbības nozari

Tabula EU LIA — Paskaidrojumi par atšķirībām starp grāmatvedības un regulatīvajām riska darījumu vērtībām. Brīva formāta tekstlodziņi kvalitatīvās informācijas atklāšanai.

4. Iestādes atklāj CRR 436. panta b) un d) punktā minēto informāciju, ievērojot turpmāk šajā pielikumā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu šīs īstenošanas regulas V pielikumā ietverto tabulu EU-LIA.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

a)

Iestādes paskaidro un kvantificē izcelsmi jebkurām būtiskajām atšķirībām starp summām veidnes EU LI1 a) un b) ailē neatkarīgi no tā, vai atšķirības izriet no atšķirīgiem konsolidācijas noteikumiem vai atšķirīgu grāmatvedības standartu izmantošanas starp grāmatvedības konsolidāciju un regulatīvo konsolidāciju.

b)

Iestādes paskaidro izcelsmi atšķirībām starp uzskaites vērtībām, kam piemēro prudenciālās konsolidācijas tvērumu, un summām, kas ņemtas vērā regulatīvos nolūkos un norādītas veidnē EU LI2.

Tabula EU LIB — Cita kvalitatīva informācija par piemērošanas jomu. Brīva formāta tekstlodziņi kvalitatīvās informācijas atklāšanai.

5. Iestādes atklāj CRR 436. panta f), g) un h) minēto informāciju, ievērojot turpmāk šajā pielikumā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu šīs īstenošanas regulas V pielikumā ietverto tabulu EU-LIB.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

a)

Iestādes atklāj jebkurus esošos vai paredzamos būtiskos praktiskos vai juridiskos šķēršļus tam, lai varētu veikt tūlītēju pašu kapitāla pārskaitīšanu vai saistību nokārtošanu starp mātesuzņēmumu un tā meitasuzņēmumiem.

b)

Attiecīgā gadījumā iestādes atklāj konsolidācijā neiekļauto meitasuzņēmumu nosaukumus.

c)

Attiecīgā gadījumā iestādes atklāj, kādu apstākļu dēļ ir izmantoti CRR 7. pantā minētie izņēmumi vai CRR 9. pantā minētā individuālas konsolidēšanas metode.

d)

Attiecīgā gadījumā iestādes atklāj kopējo summu, par kuru faktiskais pašu kapitāls ir mazāks nekā prasītais kapitāls visos meitasuzņēmumos, kas nav iekļauti konsolidācijā, un šādu meitasuzņēmumu nosaukumus.

Veidne EU PV1 – Piesardzīgas vērtēšanas korekcijas (PVA) Fiksēts formāts.

6. Iestādes, kas piemēro pamatpieeju, lai noteiktu papildu vērtēšanas korekciju piesardzīgai vērtēšanai saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/101 ( 4 ) III nodaļu, atklāj CRR 436. panta e) punktā minēto informāciju, ievērojot turpmāk šajā pielikumā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu šīs īstenošanas regulas V pielikumā ietverto veidni EU PV1.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

Rindas no 1 līdz 10

Kategoriju līmeņa PVK

Tirgus cenas nenoteiktības, pozīcijas slēgšanas vai likvidācijas izdevumu, modeļa riska, koncentrētu pozīciju, turpmāko administratīvo izmaksu, priekšlaicīgas darījuma izbeigšanas un operacionālā riska kategoriju līmeņa PVK nosaka saskaņā ar Komisijas deleģētās regulas (ES) 2016/101 attiecīgi 9.–11. un 14.–17. pantu.

Attiecībā uz tirgus cenas nenoteiktības, pozīcijas slēgšanas vai likvidācijas izdevumu un modeļa riska kategorijām, kurām piemēro ar diversifikāciju saistītos ieguvumus, kā noteikts attiecīgi Deleģētās regulas (ES) 2016/101 9. panta 6. punktā, 10. panta 7. punktā un 11. panta 7. punktā, kategoriju līmeņa PVK atklāj šīs veidnes ailēs no a līdz EU-e2 kā atsevišķo PVK tiešo summu pirms ar diversifikāciju saistītajiem ieguvumiem. Ar diversifikāciju saistītos ieguvumus saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/101 9. panta 6. punktu, 10. panta 7. punktu un 11. panta 7. punktu iekļauj šīs veidnes f) ailē.

1

Tirgus cenas nenoteiktība

CRR 105. panta 10. punkts

Tirgus cenas nenoteiktības PVK aprēķina saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2016/101 9. pantu.

2

Neattiecas

3

Pozīcijas slēgšanas vai likvidācijas izdevumi

CRR 105. panta 10. punkts

Pozīcijas slēgšanas vai likvidācijas izdevumu PVK aprēķina saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2016/101 10. pantu

4

Koncentrētas pozīcijas

CRR 105. panta 11. punkts

Koncentrēto pozīciju PVK aprēķina saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2016/101 14. pantu.

5

Priekšlaicīga darījuma izbeigšana

CRR 105. panta 10. punkts

Priekšlaicīgas darījuma izbeigšanas PVK aprēķina saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2016/101 16. pantu.

6

Modeļa risks

CRR 105. panta 10. punkts

Modeļa riska PVK aprēķina saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2016/101 11. pantu.

7

Operacionālais risks

CRR 105. panta 10. punkts

Operacionālā riska PVK aprēķina saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2016/101 17. pantu.

8

Neattiecas

9

Neattiecas

10

Turpmākas administratīvās izmaksas

CRR 105. panta 10. punkts

Turpmāku administratīvo izmaksu PVK aprēķina saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2016/101 15. pantu.

11

Neattiecas

12

Kopējās papildu vērtības korekcijas

Kopējās PVK, kas jāatskaita no pašu kapitāla saskaņā ar CRR 34. un 105. pantu, atklāj šīs veidnes 12. rindas f) ailē. Šī summa atbilst summai veidnes EU CC1 7. rindā, kā arī summai veidnes EU LI2 5. rindas f) ailē.

Portfeļiem, uz kuriem attiecas pamatpieeja, kas noteikta Deleģētās regulas (ES) 2016/101 par piesardzīgu vērtēšanu III nodaļā, kopējā PVK ir summa, ko veido vērtības šīs veidnes 1.–10. rindā, un vērtības, kas aprēķinātas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2016/101 7. panta 2. punkta b) punkta i)–iii) apakšpunktu attiecībā uz portfeļiem, kuriem piemēro alternatīvo pieeju, ja tāda ir.

Portfeļiem, uz kuriem attiecas vienkāršotā pieeja, kas noteikta Deleģētās regulas (ES) 2016/101 par piesardzīgu vērtēšanu II nodaļā, kopējā PVK, kas ietverta šīs veidnes f) ailē, ir summa, kas aprēķināta saskaņā ar šīs nodaļas 5. pantu.

Ailes burts

Paskaidrojums

a–e

Sadalījums pēc RISKA KATEGORIJĀM

Iestādes savus pēc patiesās vērtības vērtētos aktīvus un saistības, kas iekļauti sliekšņa aprēķinā saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2016/101 4. panta 1. punktu (tirdzniecības portfeļa un netirdzniecības portfeļa), iedala šādās riska kategorijās: procentu likmes, ārvalstu valūtas, kredīts, kapitāla vērtspapīri, preces.

Iedalījumā šajās ailēs neiekļauj PVK, kas aprēķinātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/101 12. un 13. pantu un kas atklātas šīs veidnes EU-e1. un Eu-e2. ailē.

EU e1

Kategoriju līmeņa PVK — Vērtēšanas neskaidrība: Nenopelnītā peļņa no kredītu likmju starpības PVK

CRR 105. panta 10. punkts, Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/101 12. pants

Kopējo PVK nenopelnītajai peļņai no kredītu likmju starpības (“PVK no CVA”) un tās sadalījumu starp tirgus cenas nenoteiktības, pozīcijas slēgšanas vai likvidācijas izdevumu un modeļa riska PVK nosaka saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/101 12. pantu.

EU e2

Kategoriju līmeņa PVK — Ieguldījumu un finansējuma izmaksu PVK

CRR 105. panta 10. punkts, Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/101 13. pants

Kopējo PVK ieguldījumu un finansējuma izmaksām un tās sadalījumu starp tirgus cenas nenoteiktības, pozīcijas slēgšanas vai likvidācijas izdevumu un modeļa riska PVK nosaka saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/101 13. pantu.

f

Kopējais kategoriju līmenis pēc diversifikācijas

Portfeļiem, uz kuriem attiecas pamatpieeja, kā noteikts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/101 III nodaļā, kopējais kategoriju līmenis pēc diversifikācijas ietver kopējās PVK, kas aprēķinātas saskaņā ar pamatpieeju pēc patiesās vērtības vērtētajiem aktīviem un saistībām, kuras iekļautas sliekšņa aprēķinā saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/101 4. panta 1. punktu. Tas ietver ar diversifikāciju saistītos ieguvumus, kas definēti saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/101 9. panta 6. punktu, 10. panta 7. punktu un 11. panta 7. punktu.

Kopējā PVK šīs veidnes 12. rindas f) ailē ietver summas, kas aprēķinātas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2016/101 7. panta 2. punkta b) apakšpunkta i)–iii) punktu, portfeļiem, kam piemēro alternatīvo pieeju, ja tāda ir.

Portfeļiem, uz kuriem attiecas vienkāršotā pieeja, kas noteikta Deleģētās regulas (ES) 2016/101 par piesardzīgu vērtēšanu II nodaļā, kopējā PVK, kas ietverta šīs veidnes 12. rindā, ir summa, kas aprēķināta saskaņā ar šīs nodaļas 5. pantu.

g

Tostarp: kopējā pamatpieeja tirdzniecības portfelī

Katrai attiecīgajai PVK kategorijai attiecībā uz portfeļiem, kam piemēro pamatpieeju, kā noteikts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/101 III nodaļā, to PVK īpatsvars, kas izriet no pozīcijām, kuras turētas “tirdzniecības portfelī”: visas finanšu instrumentu un preču pozīcijas, ko iestāde tur vai nu tirdzniecības nolūkā, vai lai ierobežotu risku tirdzniecības nolūkā turētām pozīcijām saskaņā ar CRR 104. pantu.

Atklātā vērtība ietver ar diversifikāciju saistītos ieguvumus, kas definēti saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/101 9. panta 6. punktu, 10. panta 7. punktu un 11. panta 7. punktu.

h

Tostarp: kopējā pamatpieeja bankas portfelī

Katrai attiecīgajai PVK kategorijai attiecībā uz portfeļiem, kam piemēro pamatpieeju, kā noteikts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/101 III nodaļā, to PVK īpatsvars, kas izriet no pēc patiesās vērtības vērtētām pozīcijām finanšu instrumentos un precēs, kuras netiek turētas tirdzniecības portfelī

Atklātā vērtība ietver ar diversifikāciju saistītos ieguvumus, kas noteikti saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2016/101 9. panta 6. punktu, 10. panta 7. punktu un 11. panta 7. punktu.




VII PIELIKUMS

Veidne EU CC1 — Regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitāla sastāvs



 

a)

b)

Summas

Avots, kas balstīts uz atsauces numuriem/burtiem bilancē atbilstoši regulatīvajam konsolidācijas tvērumam

Pirmā līmeņa pamata kapitāls Instrumenti un rezerves

1

Kapitāla instrumenti un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti

 

h)

 

tostarp: Instrumenta veids 1

 

 

 

tostarp: Instrumenta veids 2

 

 

 

tostarp: Instrumenta veids 3

 

 

2

Nesadalītā peļņa

 

 

3

Uzkrātie citi visaptverošie ienākumi (un citas rezerves)

 

 

EU-3.a

Rezerves vispārējiem banku riskiem

 

 

4

CRR 484. panta 3. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana no pirmā līmeņa pamata kapitāla

 

 

5

Mazākuma līdzdalības daļas (summa, kas atļauta konsolidētajā pirmā līmeņa pamata kapitālā)

 

 

EU-5.a

Neatkarīgi pārbaudīta starpposma peļņa, atskaitot jebkādas paredzamas maksas vai dividendes

 

 

6

Pirmā līmeņa pamata kapitāls pirms regulatīvajām korekcijām

 

 

Pirmā līmeņa pamata kapitāls Regulatīvās korekcijas

7

Papildu vērtības korekcijas (negatīva summa)

 

 

8

Nemateriālie aktīvi (atskaitot attiecīgo nodokļu saistības) (negatīva summa)

 

a) mīnus d)

9

Neattiecas

 

 

10

Atliktā nodokļa aktīvi, kuru realizācija ir atkarīga no peļņas gūšanas nākotnē, izņemot tos, kuri izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības (atskaitot attiecīgās nodokļu saistības, ja ir izpildīti CRR 38. panta 3. punkta nosacījumi) (negatīva summa)

 

 

11

Patiesās vērtības rezerves, kas saistītas ar peļņu vai zaudējumiem no naudas plūsmas riska ierobežošanas pozīcijām tādiem finanšu instrumentiem, kuri nav novērtēti pēc to patiesās vērtības

 

 

12

Negatīvas summas, kuras izriet no paredzamo zaudējumu summas aprēķiniem

 

 

13

Jebkāds kapitāla palielinājums, kas izriet no vērtspapīrotiem aktīviem (negatīva summa)

 

 

14

Peļņa vai zaudējumi no pēc patiesās vērtības novērtētām saistībām, kuri rodas no izmaiņām pašas iestādes kredītstāvoklī

 

 

15

Definētu pabalstu pensiju fondu aktīvi (negatīva summa)

 

 

16

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības pašu pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos (negatīva summa)

 

 

17

Tiešas, netiešas un sintētiskas līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kurām ar iestādi ir savstarpējas līdzdalības, kas ir izveidotas, lai mākslīgi palielinātu iestādes pašu kapitālu (negatīva summa)

 

 

18

Tiešas, netiešas un sintētiskas līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kurās iestādei nav būtiska ieguldījuma (summa pārsniedz 10 % slieksni un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas) (negatīva summa)

 

 

19

Iestādes tiešas, netiešas un sintētiskas līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kurās iestādei ir būtisks ieguldījums (summa pārsniedz 10 % slieksni un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas) (negatīva summa)

 

 

20

Neattiecas

 

 

EU-20.a

Riska darījumu vērtība turpmāk minētajiem posteņiem, kas atbilst riska pakāpei 1 250  % apmērā, ja iestāde izvēlas atskaitīšanas alternatīvu

 

 

EU-20.b

tostarp: būtiskas līdzdalības ārpus finanšu sektora (negatīva summa)

 

 

EU-20.c

tostarp: vērtspapīrošanas pozīcijas (negatīva summa)

 

 

ES-20.d

tostarp: neapmaksātas piegādes (negatīva summa)

 

 

21

Atliktā nodokļa aktīvi, kuri izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības (summa pārsniedz 10 % slieksni, atskaitot attiecīgās nodokļu saistības, ja ir izpildīti CRR 38. panta 3. punkta nosacījumi) (negatīva summa)

 

 

22

Summa, kas pārsniedz 17,65 % slieksni (negatīva summa)

 

 

23

tostarp: iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kurās iestādei ir būtisks ieguldījums

 

 

24

Neattiecas

 

 

25

tostarp: atliktā nodokļa aktīvi, kuri izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības

 

 

EU-25.a

Kārtējā finanšu gada zaudējumi (negatīva summa)

 

 

ES-25.b

Paredzami nodokļi saistībā ar pirmā līmeņa pamata kapitāla posteņiem, izņemot gadījumu, ja iestāde atbilstīgi pielāgo pirmā līmeņa pamata kapitāla posteņu apmēru, ciktāl šādi nodokļi samazina apmēru, kādā šos posteņus var izmantot, lai segtu riskus vai zaudējumus (negatīva summa)

 

 

26

Neattiecas

 

 

27

Atbilstīgi pirmā līmeņa papildu kapitāla atskaitījumi, kas pārsniedz iestādes pirmā līmeņa papildu kapitālu (negatīva summa)

 

 

27.a

Citas regulatīvas korekcijas

 

 

28

Pirmā līmeņa pamata kapitāla kopējās regulatīvās korekcijas

 

 

29

Pirmā līmeņa pamata kapitāls

 

 

Pirmā līmeņa papildu kapitāls: instrumenti

30

Kapitāla instrumenti un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti

 

i)

31

tostarp: klasificē kā pašu kapitālu saskaņā ar piemērojamiem grāmatvedības standartiem

 

 

32

tostarp: klasificē kā saistības saskaņā ar piemērojamiem grāmatvedības standartiem

 

 

33

CRR 484. panta 4. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti, uz ko attiecas pakāpeniska izslēgšana no pirmā līmeņa papildu kapitāla

 

 

EU-33.a

CRR 494.a panta 1. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa, uz ko attiecas pakāpeniska izslēgšana no pirmā līmeņa papildu kapitāla

 

 

ES-33.b

CRR 494.b panta 1. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa, uz ko attiecas pakāpeniska izslēgšana no pirmā līmeņa papildu kapitāla

 

 

34

Meitasuzņēmumu emitēts un trešo personu turēts atbilstīgs pirmā līmeņa kapitāls, kas ietverts konsolidētajā pirmā līmeņa papildu kapitālā (tostarp mazākuma līdzdalības daļas, kas nav iekļautas 5. rindā)

 

 

35

tostarp: meitasuzņēmumu emitēti instrumenti, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana

 

 

36

Pirmā līmeņa papildu kapitāls pirms regulatīvajām korekcijām

 

 

Pirmā līmeņa papildu kapitāls: regulatīvās korekcijas

37

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības pašu pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentos (negatīva summa)

 

 

38

Tiešas, netiešas un sintētiskas līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentos, kurām ar iestādi ir savstarpējas līdzdalības, kas ir izveidotas, lai mākslīgi palielinātu iestādes pašu kapitālu (negatīva summa)

 

 

39

Tiešas, netiešas un sintētiskas līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentos, kurās iestādei nav būtiska ieguldījuma (summa pārsniedz 10 % slieksni un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas) (negatīva summa)

 

 

40

Iestādes tiešas, netiešas un sintētiskas līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentos, kurās iestādei ir būtisks ieguldījums (atskaitot atbilstošās īsās pozīcijas) (negatīva summa)

 

 

41

Neattiecas

 

 

42

Atbilstīgi otrā līmeņa kapitāla atskaitījumi, kas pārsniedz iestādes otrā līmeņa kapitālu (negatīva summa)

 

 

42.a

Citas pirmā līmeņa papildu kapitāla regulatīvās korekcijas

 

 

43

Pirmā līmeņa papildu kapitāla kopējās regulatīvās korekcijas

 

 

44

Pirmā līmeņa papildu kapitāls

 

 

45

Pirmā līmeņa kapitāls (pirmā līmeņa kapitāls = pirmā līmeņa pamata kapitāls + pirmā līmeņa papildu kapitāls)

 

 

Otrā līmeņa kapitāls: instrumenti

46

Kapitāla instrumenti un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti

 

 

47

CRR 484. panta 5. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti, uz ko attiecas pakāpeniska izslēgšana no otrā līmeņa kapitāla, kā izklāstīts CRR 486. panta 4. punktā

 

 

EU-47.a

CRR 494.a panta 2. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa, uz ko attiecas pakāpeniska izslēgšana no otrā līmeņa kapitāla

 

 

ES-47.b

CRR 494.b) panta 2. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa, uz ko attiecas pakāpeniska izslēgšana no otrā līmeņa kapitāla

 

 

48

Meitasuzņēmumu emitēti un trešo personu turēti atbilstīgi pašu kapitāla instrumenti, kas ietverti konsolidētajā otrā līmeņa kapitālā (tostarp mazākuma līdzdalības daļas un pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumenti, kas nav iekļauti 5. vai 34. rindā)

 

 

49

tostarp: meitasuzņēmumu emitēti instrumenti, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana

 

 

50

Kredītriska korekcijas

 

 

51

Otrā līmeņa kapitāls pirms regulatīvajām korekcijām

 

 

Otrā līmeņa kapitāls: regulatīvās korekcijas

52

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības pašu otrā līmeņa kapitāla instrumentos un subordinētos aizdevumos (negatīva summa)

 

 

53

Tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību otrā līmeņa kapitāla instrumentos un subordinētos aizdevumos, kurām ar iestādi ir savstarpējas līdzdalības, kas ir izveidotas, lai mākslīgi palielinātu iestādes pašu kapitālu (negatīva summa)

 

 

54

Tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību otrā līmeņa kapitāla instrumentos un subordinētos aizdevumos, kurās iestādei nav būtiska ieguldījuma (summa pārsniedz 10 % slieksni, un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas) (negatīva summa)

 

 

54.a

Neattiecas

 

 

55

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību otrā līmeņa kapitāla instrumentos un subordinētos aizdevumos, kurās iestādei ir būtisks ieguldījums (atskaitot atbilstošās īsās pozīcijas) (negatīva summa)

 

 

56

Neattiecas

 

 

EU-56.a

Atbilstoši atbilstīgo saistību atskaitījumi, kas pārsniedz iestādes atbilstīgo saistību posteņus (negatīva summa)

 

 

ES-56.b

Citas otrā līmeņa kapitāla regulatīvās korekcijas

 

 

57

Otrā līmeņa kapitāla kopējās regulatīvās korekcijas

 

 

58

Otrā līmeņa kapitāls

 

 

59

Kopējais kapitāls (kopējais kapitāls = pirmā līmeņa kapitāls + otrā līmeņa kapitāls)

 

 

60

Kopējā riska darījumu vērtība

 

 

Kapitāla rādītāji un prasības, tostarp drošības rezerves

61

Pirmā līmeņa pamata kapitāls

 

 

62

Pirmā līmeņa kapitāls

 

 

63

Kopējais kapitāls

 

 

64

Iestādes pirmā līmeņa pamata kapitāla vispārējās kapitāla prasības

 

 

65

tostarp: kapitāla saglabāšanas rezervju prasība

 

 

66

tostarp: pretciklisko kapitāla rezervju prasība

 

 

67

tostarp: sistēmiskā riska rezervju prasība

 

 

EU-67.a

tostarp: globālo sistēmiski nozīmīgo iestāžu (G-SNI) vai citu sistēmiski nozīmīgo iestāžu (C-SNI) rezervju prasība

 

 

ES-67.b

tostarp: pašu kapitāla papildu prasības, lai novērstu riskus, kas nav pārmērīgas sviras risks

 

 

68

Pirmā līmeņa pamata kapitāls (kā procentuāla attiecība pret riska darījumu vērtību), kas pieejams pēc minimālo kapitāla prasību izpildes

 

 

Valstī noteiktie minimumi (ja atšķiras no Bāzeles III)

69

Neattiecas

 

 

70

Neattiecas

 

 

71

Neattiecas

 

 

Summas, kas nepārsniedz atskaitījumu sliekšņus (pirms riska svēruma)

72

Tiešas un netiešas līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību kapitālā un atbilstīgajās saistībās, kurās iestādei nav būtiska ieguldījuma (summa nepārsniedz 10 % slieksni, un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas)

 

 

73

Iestādes tiešās un netiešās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kurās iestādei ir būtisks ieguldījums (summa nepārsniedz 17,65 % slieksni, un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas)

 

 

74

Neattiecas

 

 

75

Atliktā nodokļa aktīvi, kuri izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības (summa nepārsniedz 17,65 % slieksni, atskaitot attiecīgās nodokļu saistības, ja ir izpildīti CRR 38. panta 3. punkta nosacījumi)

 

 

Piemērojamās maksimālās robežvērtības uzkrājumu iekļaušanai otrā līmeņa kapitālā

76

Kredītriska korekcijas, kas iekļautas otrā līmeņa kapitālā attiecībā uz riska darījumiem, kuriem piemēro standartizēto pieeju (pirms maksimālās robežvērtības piemērošanas)

 

 

77

Maksimālā robežvērtība kredītriska korekciju iekļaušanai otrā līmeņa kapitālā saskaņā ar standartizēto pieeju

 

 

78

Kredītriska korekcijas, kas iekļautas otrā līmeņa kapitālā saistībā ar riska darījumiem, kuriem piemēro uz iekšējiem reitingiem balstīto pieeju (pirms maksimālās robežvērtības piemērošanas)

 

 

79

Maksimālā robežvērtība kredītriska korekciju iekļaušanai otrā līmeņa kapitālā saskaņā ar uz iekšējiem reitingiem balstīto pieeju

 

 

Kapitāla instrumenti, uz kuriem attiecas pakāpeniskas izslēgšanas noteikumi (piemērojami tikai no 2014. gada 1. janvāra līdz 2022. gada 1. janvārim)

80

Pašreizējā maksimālā robežvērtība attiecībā uz pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentiem, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana

 

 

81

Summa, kas izslēgta no pirmā līmeņa pamata kapitāla maksimālās robežvērtības dēļ (maksimālās robežvērtības pārsniegums pēc dzēšanas un termiņu beigām)

 

g

82

Pašreizējā maksimālā robežvērtība attiecībā uz pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentiem, uz kuriem attiecas pakāpeniskas izslēgšanas noteikumi

 

 

83

Summa, kas izslēgta no pirmā līmeņa papildu kapitāla maksimālās robežvērtības dēļ (maksimālās robežvērtības pārsniegums pēc dzēšanas un termiņu beigām)

 

 

84

Pašreizējā maksimālā robežvērtība attiecībā uz otrā līmeņa kapitāla instrumentiem, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana

 

 

85

Summa, kas izslēgta no otrā līmeņa kapitāla maksimālās robežvērtības dēļ (maksimālās robežvērtības pārsniegums pēc dzēšanas un termiņu beigām)

 

 

Veidne EU CC2 — Regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitāla saskaņošana ar bilanci revidētajos finanšu pārskatos

Elastīga veidne. Informācija rindās jāatklāj atbilstoši bilancei, kas ietverta iestāžu revidētajos finanšu pārskatos. Ailes jāsaglabā fiksētas, ja vien iestādei nav viens un tas pats grāmatvedības un regulatīvais tvērums, — tādā gadījumā ailes a) un b) apvieno.



 

a

b

c

Bilances, kā tās publicētas finanšu pārskatos

Atbilstoši regulatīvajam konsolidācijas tvērumam

Atsauce

Perioda beigās

Perioda beigās

 

Aktīvi — Sadalījums pa aktīvu kategorijām atbilstoši bilancei publicētajos finanšu pārskatos

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

xxx

Kopējie aktīvi

 

 

 

Saistības  — Sadalījums pa saistību kategorijām atbilstoši bilancei publicētajos finanšu pārskatos

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

xxx

Kopējās saistības

 

 

 

Akcionāru pašu kapitāls

 

 

 

 

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

xxx

Akcionāru kopējais pašu kapitāls

 

 

 

Veidne EU CCA: Regulējošajām prasībām atbilstošā pašu kapitāla instrumentu un atbilstīgo saistību instrumentu galvenās iezīmes



 

a

Kvalitatīva vai kvantitatīva informācija — Brīvs formāts

1

Emitents

 

2

Unikālais identifikators (piemēram, CUSIP, ISIN vai Bloomberg identifikators privātam izvietojumam)

 

2.a

Publisks vai privāts izvietojums

 

3

Tiesību akts(-i), kas reglamentē instrumentu

 

3.a

Noregulējuma iestāžu norakstīšanas un konvertācijas pilnvaru līgumiska atzīšana

 

 

Regulatīvā procedūra

 

4

Pašreizējais režīms, attiecīgā gadījumā ņemot vērā pārejas CRR noteikumus

 

5

CRR noteikumi pēc pārejas posma

 

6

Atbilstošs solo/(sub-)konsolidēti/ solo un (sub-)konsolidēti

 

7

Instrumenta veids (veidus norāda par katru jurisdikciju)

 

8

Summa, kas atzīta regulējošām prasībām atbilstošā kapitālā vai atbilstīgajās saistībās (valūta miljonos, sākot no pēdējā pārskata sniegšanas dienas)

 

9

Instrumenta nominālā summa

 

EU-9.a

Emisijas cena

 

ES-9.b

Izpirkšanas cena

 

10

Uzskaites klasifikācija

 

11

Emisijas sākotnējais datums

 

12

Beztermiņa vai ar termiņu

 

13

Sākotnējā termiņa datums

 

14

Emitenta iespēja atsaukt, attiecībā uz kuru jāsaņem iepriekšējs uzraudzības iestāžu apstiprinājums

 

15

Atsaukšanas datums pēc izvēles, iespējamie atsaukšanas datumi un dzēšanas summa

 

16

Attiecīgā gadījumā vēlāki atsaukšanas datumi

 

 

Kuponi/dividendes

 

17

Fiksētas vai mainīgas dividendes/kuponi

 

18

Kupona likme un jebkāds ar to saistīts indekss

 

19

Dividenžu bloķēšanas noteikumu esība

 

EU-20.a

Ar pilnu rīcības brīvību, ar daļēju rīcības brīvību vai obligāti (laika ziņā)

 

EU-20.b

Ar pilnu rīcības brīvību, ar daļēju rīcības brīvību vai obligāti (summas ziņā)

 

21

Pieaugošu maksājumu vai citu dzēšanu veicinošu nosacījumu esamība

 

22

Nekumulatīvi vai kumulatīvi

 

23

Konvertējami vai nekonvertējami

 

24

Ja konvertējami, konvertācijas izraisītājmehānisms(-i)

 

25

Ja konvertējami, pilnībā vai daļēji

 

26

Ja konvertējami, konvertācijas likme

 

27

Ja konvertējami, obligāta vai izvēles konvertācija

 

28

Ja konvertējami, norādīt tā instrumenta veidu, kurā konvertē

 

29

Ja konvertējami, norādīt tā instrumenta emitentu, kurā instrumentu konvertē

 

30

Samazināšanas iezīmes

 

31

Ja samazināti, samazināšanas izraisītājmehānisms(-i)

 

32

Ja samazināti, pilnībā norakstīti vai daļēji samazināti

 

33

Ja samazināti, pastāvīgi vai uz laiku

 

34

Ja samazināti uz laiku, atjaunināšanas mehānisms

 

34.a

Subordinācijas veids (tikai atbilstīgām saistībām)

 

ES-34.b

Instrumenta prioritāte parastajā maksātnespējas procedūrā

 

35

Pozīcija subordinācijas hierarhijā likvidācijas gadījumā (norādīt tāda instrumenta veidu, kas hierarhijā ir nākamais virs instrumenta)

 

36

Neatbilstīgas pārejas posma iezīmes

 

37

Ja jā, norādīt prasībām neatbilstīgās iezīmes

 

37.a

Saite uz visiem instrumenta noteikumiem un nosacījumiem (zīmes/norādes)

 

(1) Ieraksta “N/A”, ja jautājums nav attiecināms




VIII PIELIKUMS

Norādījumi par pašu kapitāla atklāšanas veidnēm

Veidne EU CC1 — Regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitāla sastāvs.

1. Iestādes atklāj Regulas(ES) 575/2013 (“CRR”) 437. panta a), d), e) un f) punktā minēto informāciju, ( 5 ) (“CRR”) ievērojot šajā pielikumā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu šīs īstenošanas regulas VII pielikumā ietverto veidni EU CC1.

2. Veidnes EU CC1 nolūkos regulatīvās korekcijas ietver atskaitījumus no pašu kapitāla un prudenciālos filtrus.

3. Iestādēm ir jāaizpilda šīs veidnes b) aile, lai parādītu katra būtiskā ieguldījuma avotu, kas savstarpēji jāsalīdzina ar atbilstošajām rindām veidnē EU CC2.

4. Iestādes iekļauj veidnei pievienotajā izklāsta daļā aprakstu par visiem ierobežojumiem, ko piemēro pašu kapitāla aprēķināšanai saskaņā ar CRR, un instrumentiem, prudenciālajiem filtriem un atskaitījumiem, kuriem šos ierobežojumus piemēro. Tās arī iekļauj vispusīgu skaidrojumu par kapitāla rādītāju aprēķināšanas pamatu, ja minētie kapitāla rādītāji ir aprēķināti, izmantojot pašu kapitāla elementus, kas noteikti citādāk, nekā noteikts CRR.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

1

Kapitāla instrumenti un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti

Kapitāla instrumenti un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti saskaņā ar CRR 26. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktu un 27., 28., 29. pantu un EBI sarakstu, kas minēts CRR 26. panta 3. punktā, un to sadalījums pēc instrumenta veida.

2

Nesadalītā peļņa

Nesadalītā peļņa pirms visām regulatīvajām korekcijām saskaņā CRR 26. panta 1. punkta c) apakšpunktu (pirms jebkādas starpposma tīrās peļņas vai zaudējumu iekļaušanas)

3

Uzkrātie citi visaptverošie ienākumi (un citas rezerves)

Uzkrāto citu visaptverošo ienākumu un citu rezervju summa saskaņā ar CRR 26. panta 1. punkta d) un e) apakšpunktu

EU-3a

Rezerves vispārējiem banku riskiem

Rezervju vispārējiem banku riskiem summa saskaņā ar CRR 26. panta 1. punkta f) apakšpunktu

4

CRR 484. panta 3. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana no pirmā līmeņa pamata kapitāla

CRR 484. panta 3. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana no pirmā līmeņa pamata kapitāla, kā aprakstīts CRR 486. panta 2. punktā

5

Mazākuma līdzdalības daļas (summa, kas atļauta konsolidētajā pirmā līmeņa pamata kapitālā)

Mazākuma līdzdalības daļas (summa, kas atļauta konsolidētajā pirmā līmeņa pamata kapitālā) atbilstoši CRR 84. pantam

EU-5 a

Neatkarīgi pārbaudīta starpposma peļņa, atskaitot jebkādas paredzamas maksas vai dividendes

Neatkarīgi pārbaudīta starpposma peļņa, atskaitot jebkādas paredzamas maksas vai dividendes saskaņā ar CRR 26. panta 2. punktu

6

Pirmā līmeņa pamata kapitāls (CET1) pirms regulatīvajām korekcijām

Šīs veidnes 1.–EU-5. rindā norādīto vērtību summa

7

Papildu vērtības korekcijas (negatīva summa)

Papildu vērtības korekcijas saskaņā ar CRR 34. un 105. pantu (negatīva summa)

8

Nemateriālie aktīvi (atskaitot attiecīgo nodokļu saistības) (negatīva summa)

Nemateriālie aktīvi (atskaitot attiecīgo nodokļu saistības) saskaņā ar CRR 36. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 37. pantu (negatīva summa)

9

Neattiecas

10

Atliktā nodokļa aktīvi, kuru realizācija ir atkarīga no peļņas gūšanas nākotnē, izņemot tos, kuri izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības (atskaitot attiecīgās nodokļu saistības, ja ir izpildīti CRR 38. panta 3. punkta nosacījumi) (negatīva summa)

Atliktā nodokļa aktīvi, kuru realizācija ir atkarīga no peļņas gūšanas nākotnē, izņemot tos, kuri izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības (atskaitot attiecīgās nodokļu saistības, ja ir izpildīti CRR 38. panta 3. punkta nosacījumi) saskaņā ar CRR 36. panta 1. punkta c) apakšpunktu un 38. pantu (negatīva summa)

11

Patiesās vērtības rezerves, kas saistītas ar peļņu vai zaudējumiem no naudas plūsmas riska ierobežošanas pozīcijām tādiem finanšu instrumentiem, kuri nav novērtēti pēc to patiesās vērtības

Patiesās vērtības rezerves, kas saistītas ar peļņu vai zaudējumiem no naudas plūsmas riska ierobežošanas pozīcijām tādiem finanšu instrumentiem, kuri nav novērtēti pēc to patiesās vērtības saskaņā ar CRR 33. panta 1. punkta a) apakšpunktu

12

Negatīvās summas, kas izriet no paredzamo zaudējumu summu aprēķina

Negatīvās summas, kas izriet no paredzamo zaudējumu summu aprēķina saskaņā ar CRR 36. panta 1. punkta d) apakšpunktu un 40. pantu

13

Jebkāds kapitāla palielinājums, kas izriet no vērtspapīrotiem aktīviem (negatīvā summa)

Jebkāds kapitāla palielinājums, kas izriet no vērtspapīrotiem aktīviem saskaņā ar CRR 32. panta 1. punktu (negatīva summa)

14

Peļņa vai zaudējumi no pēc patiesās vērtības novērtētām saistībām, kuri rodas no izmaiņām pašas iestādes kredītstāvoklī

Peļņa vai zaudējumi no pēc patiesās vērtības novērtētām saistībām, kuri rodas no izmaiņām pašas iestādes kredītstāvoklī saskaņā ar CRR 33. panta 1. punkta b) apakšpunktu

15

Definētu pabalstu pensiju fondu aktīvi (negatīva summa)

Definētu pabalstu pensiju fondu aktīvi saskaņā ar CRR 36. panta 1. punkta e) apakšpunktu un 41. pantu (negatīva summa)

16

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības pašu pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos (negatīva summa)

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības pašu pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kā aprakstīts CRR 36. panta 1. punkta f) apakšpunktā un 42. pantā (negatīva summa)

17

Tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kurām ar iestādi ir savstarpējas līdzdalības, kas ir izveidotas, lai mākslīgi palielinātu iestādes pašu kapitālu (negatīva summa)

Tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kurām ar iestādi ir savstarpējas līdzdalības, kas ir izveidotas, lai mākslīgi palielinātu iestādes pašu kapitālu, kā aprakstīts CRR 36. panta 1. punkta g) apakšpunktā un 44. pantā (negatīva summa)

18

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kurās iestādei nav būtiska ieguldījuma (summa pārsniedz 10 % slieksni, un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas) (negatīva summa)

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kurās iestādei nav būtiska ieguldījuma (summa pārsniedz 10 % slieksni, un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas), kā aprakstīts CRR 36. panta 1. punkta h) apakšpunktā un 43., 45., 46. pantā, 49. panta 2. un 3. punktā un 79. pantā (negatīva summa)

19

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kurās iestādei ir būtisks ieguldījums (summa pārsniedz 10 % slieksni, un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas) (negatīva summa)

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kurās iestādei ir būtisks ieguldījums (summa pārsniedz 10 % slieksni, un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas), kā aprakstīts CRR 36. panta 1. punkta i) apakšpunktā, 43., 45., 47. pantā, 48. panta 1. punkta b) apakšpunktā un 49. panta 1.–3. punktā (negatīva summa)

20

Neattiecas

EU-20.a

Riska darījumu vērtība turpmāk minētajiem posteņiem, kas atbilst riska pakāpei 1 250  % apmērā, ja iestāde izvēlas atskaitīšanas alternatīvu

Riska darījumu vērtība, kas atbilst riska pakāpei 1 250  % apmērā, ja iestāde izvēlas atskaitīšanas alternatīvu, kā aprakstīts CRR 36. panta 1. punkta k) apakšpunktā

EU-20.b

tostarp: būtiskas līdzdalības ārpus finanšu sektora (negatīva summa)

No summas, kas atklāta EU-20.a rindā, — summa, kas attiecas uz būtiskām līdzdalībām ārpus finanšu sektora saskaņā ar CRR 36. panta 1. punkta k) apakšpunkta i) punktu un 89.–91. pantu (negatīva summa)

EU-20.c

tostarp: vērtspapīrošanas pozīcijas (negatīva summa)

No summas, kas atklāta šīs veidnes EU-20.a rindā, — summa, kas attiecas uz vērtspapīrošanas pozīcijām saskaņā ar CRR 36. panta 1. punkta k) apakšpunkta ii) punktu, 243. panta 1. punkta b) apakšpunktu, 244. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 258. pantu (negatīva summa)

EU-20.d

tostarp: neapmaksātas piegādes (negatīva summa)

No summas, kas atklāta šīs veidnes EU-20.a rindā, — summa, kas attiecas uz neapmaksātām piegādēm saskaņā ar CRR 36. panta 1. punkta k) apakšpunkta iii) punktu un 379. panta 3. punktu (negatīva summa)

21

Atliktā nodokļa aktīvi, kuri izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības (summa pārsniedz 10 % slieksni, atskaitot attiecīgās nodokļu saistības, ja ir izpildīti CRR 38. panta 3. punkta nosacījumi) (negatīva summa)

Atliktā nodokļa aktīvi, kuri izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības (summa pārsniedz 10 % slieksni, atskaitot attiecīgās nodokļu saistības, ja ir izpildīti CRR 38. panta 3. punkta nosacījumi), kā aprakstīts CRR 36. panta 1. punkta c) apakšpunktā, 38. pantā un 48. panta 1. punkta a) apakšpunktā (negatīva summa)

22

Summa, kas pārsniedz 17,65 % slieksni (negatīva summa)

Summa, kas pārsniedz 17,65 % slieksni saskaņā ar CRR 48. panta 1. punktu (negatīva summa)

23

tostarp: iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kurās iestādei ir būtisks ieguldījums

No summas, kas atklāta šīs veidnes 22. rindā, — iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības summa tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kurās iestādei ir būtisks ieguldījums, kā aprakstīts CRR 36. panta 1. punkta i) apakšpunktā un 48. panta 1. punkta b) apakšpunktā

24

Neattiecas

25

tostarp: atliktā nodokļa aktīvi, kuri izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības

No summas, kas atklāta šīs veidnes 22. rindā, — to atliktā nodokļa aktīvu summa, kuri izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības, kā aprakstīts CRR 36. panta 1. punkta c) apakšpunktā, 38. pantā un 48. panta 1. punkta a) apakšpunktā

EU-25.a

Kārtējā finanšu gada zaudējumi (negatīva summa)

Kārtējā finanšu gada zaudējumi saskaņā ar CRR 36. panta 1. punkta a) apakšpunktu (negatīva summa)

EU-25.b

Paredzami nodokļi saistībā ar pirmā līmeņa pamata kapitāla posteņiem, izņemot gadījumu, ja iestāde atbilstīgi pielāgo pirmā līmeņa pamata kapitāla posteņu apmēru, ciktāl šādi nodokļi samazina apmēru, kādā šos posteņus var izmantot, lai segtu riskus vai zaudējumus (negatīva summa)

Paredzamu nodokļu summa saistībā ar pirmā līmeņa pamata kapitāla posteņiem, kuri ir paredzami aprēķināšanas laikā, izņemot gadījumu, ja iestāde atbilstīgi pielāgo pirmā līmeņa pamata kapitāla posteņu apmēru, ciktāl šādi nodokļi samazina apmēru, kādā šos posteņus var izmantot, lai segtu riskus vai zaudējumus, saskaņā ar CRR 36. panta 1. punkta l) apakšpunktu (negatīva summa)

26

Neattiecas

27

Atbilstoši pirmā līmeņa papildu kapitāla atskaitījumi, kas pārsniedz iestādes pirmā līmeņa papildu kapitāla posteņus (negatīva summa)

Atbilstīgi pirmā līmeņa papildu kapitāla atskaitījumi, kas pārsniedz iestādes pirmā līmeņa papildu kapitāla pozīcijas, kā aprakstīts CRR 36. panta 1. punkta j) apakšpunktā (negatīva summa)

EU-27.a

Citas regulatīvas korekcijas

Šajā rindā iestādes atklāj visas piemērojamās regulatīvās korekcijas, kas paziņotas kā daļa no uzraudzības pārskatiem un nav iekļautas nevienā citā šīs veidnes rindā, attiecīgā gadījumā ieskaitot 9. SFPS pārejas noteikumu summu, līdz pārejas perioda beigām

28

Pirmā līmeņa pamata kapitāla kopējās regulatīvās korekcijas

Jāaprēķina kā šīs veidnes 7.–EU-20.a, 21., 22. un EU-25.a–EU-27.a rindā norādīto vērtību summa

29

Pirmā līmeņa pamata kapitāls (CET1)

Jāaprēķina kā šīs veidnes 6. rinda, atskaitot 28. rindu

30

Kapitāla instrumenti un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti

Kapitāla instrumenti un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti atbilstoši CRR 51. un 52. pantam

31

tostarp: ko klasificē kā pašu kapitālu saskaņā ar piemērojamiem grāmatvedības standartiem

Šīs veidnes 30. rindā norādītā summa, ko klasificē kā pašu kapitālu saskaņā ar piemērojamiem grāmatvedības standartiem

32

tostarp: ko klasificē kā saistības saskaņā ar piemērojamiem grāmatvedības standartiem

Šīs veidnes 30. rindā norādītā summa, ko uzskata par saistībām saskaņā ar piemērojamiem grāmatvedības standartiem

33

CRR 484. panta 4. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti, uz ko attiecas pakāpeniska izslēgšana no pirmā līmeņa papildu kapitāla

CRR 484. panta 4. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana no pirmā līmeņa papildu kapitāla, kā aprakstīts CRR 486. panta 3. punktā

EU-33.a

CRR 494.a panta 1. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa, uz ko attiecas pakāpeniska izslēgšana no pirmā līmeņa papildu kapitāla

EU-33.b

CRR 494.b panta 1. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa, uz ko attiecas pakāpeniska izslēgšana no pirmā līmeņa papildu kapitāla

34

Meitasuzņēmumu emitēts un trešo personu turēts atbilstīgs pirmā līmeņa kapitāls, kas ietverts konsolidētajā pirmā līmeņa papildu kapitālā (tostarp mazākuma līdzdalības daļas, kas nav iekļautas 5. rindā)

Meitasuzņēmumu emitēts un trešo personu turēts atbilstīgs pirmā līmeņa kapitāls, kas ietverts konsolidētajā pirmā līmeņa papildu kapitālā (tostarp mazākuma līdzdalības daļas, kas nav iekļautas 5. rindā), kā aprakstīts CRR 85. un 86. pantā

35

tostarp: meitasuzņēmumu emitēti instrumenti, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana

Šīs veidnes 34. rindā norādītā summa, kas saistīta ar meitasuzņēmumu emitētiem instrumentiem, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana, kā aprakstīts CRR 486. panta 3. punktā

36

Pirmā līmeņa papildu kapitāls pirms regulatīvajām korekcijām

Šīs veidnes 30., 33., EU-33.a, EU-33.b un 34. rindā norādīto vērtību summa

37

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības pašu pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentos (negatīva summa)

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības pašu pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentos, kā aprakstīts CRR 52. panta 1. punkta b) apakšpunktā, 56. panta a) punktā un 57. pantā (negatīva summa)

38

Tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentos, kurām ar iestādi ir savstarpējas līdzdalības, kas ir izveidotas, lai mākslīgi palielinātu iestādes pašu kapitālu (negatīva summa)

Tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentos, kurām ar iestādi ir savstarpējas līdzdalības, kas ir izveidotas, lai mākslīgi palielinātu iestādes pašu kapitālu, kā aprakstīts CRR 56. panta b) punktā un 58. pantā (negatīva summa)

39

Tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentos, kurās iestādei nav būtiska ieguldījuma (summa pārsniedz 10 % slieksni, un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas) (negatīva summa)

Tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentos, kurās iestādei nav būtiska ieguldījuma (summa pārsniedz 10 % slieksni, un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas), kā aprakstīts CRR 56. panta c) punktā un 59., 60. un 79. pantā (negatīva summa)

40

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentos, kurās iestādei ir būtisks ieguldījums (atskaitot atbilstošās īsās pozīcijas) (negatīva summa)

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentos, kurās iestādei ir būtisks ieguldījums (atskaitot atbilstošās īsās pozīcijas), kā aprakstīts CRR 56. panta d) punktā un 59. un 79. pantā (negatīva summa)

41

Neattiecas

42

Atbilstoši otrā līmeņa kapitāla atskaitījumi, kas pārsniedz iestādes otrā līmeņa kapitāla posteņus (negatīva summa)

Atbilstoši otrā līmeņa kapitāla atskaitījumi, kas pārsniedz iestādes otrā līmeņa kapitāla posteņus, kā aprakstīts CRR 56. panta e) punktā (negatīva summa)

EU-42.a

Citas pirmā līmeņa papildu kapitāla regulatīvās korekcijas

Šajā rindā iestādes atklāj visas piemērojamās regulatīvās korekcijas, kas paziņotas kā daļa no uzraudzības pārskatiem un nav iekļautas nevienā citā šīs veidnes rindā

43

Pirmā līmeņa papildu kapitāla kopējās regulatīvās korekcijas

Šīs veidnes 37.–EU-42.a rindā norādīto vērtību summa

44

Pirmā līmeņa papildu kapitāls

Pirmā līmeņa papildu kapitāls, kas jāaprēķina, no šīs veidnes 36. rindas atņemot 43. rindu.

45

Pirmā līmeņa kapitāls (pirmā līmeņa kapitāls = pirmā līmeņa pamata kapitāls + pirmā līmeņa papildu kapitāls)

Pirmā līmeņa kapitāls, kas jāaprēķina, saskaitot šīs veidnes 29. un 44. rindu.

46

Kapitāla instrumenti un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti

Kapitāla instrumenti un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti, kā aprakstīts CRR 62. un 63. pantā

47

CRR 484. panta 5. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa un ar tiem saistītie akciju emisijas uzcenojuma konti, uz ko attiecas pakāpeniska izslēgšana no otrā līmeņa kapitāla, kā aprakstīts CRR 486. panta 4. punktā

EU-47.a

CRR 494.a panta 2. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa, uz ko attiecas pakāpeniska izslēgšana no otrā līmeņa kapitāla

EU-47.b

CRR 494.b panta 2. punktā minēto atbilstīgo posteņu summa, uz ko attiecas pakāpeniska izslēgšana no otrā līmeņa kapitāla

48

Meitasuzņēmumu emitēti un trešo personu turēti atbilstīgi pašu kapitāla instrumenti, kas ietverti konsolidētajā otrā līmeņa kapitālā (tostarp mazākuma līdzdalības daļas un pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumenti, kas nav iekļauti 5. vai 34. rindā)

Meitasuzņēmumu emitēti un trešo personu turēti atbilstīgi pašu kapitāla instrumenti, kas ietverti konsolidētajā otrā līmeņa kapitālā (tostarp mazākuma līdzdalības daļas un pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumenti, kas nav iekļauti šīs veidnes 5. vai 34. rindā), kā aprakstīts CRR 87. un 88. pantā

49

tostarp: meitasuzņēmumu emitēti instrumenti, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana

No 48. rindā norādītās summas — summa, kas saistīta ar meitasuzņēmumu emitētiem instrumentiem, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana, kā aprakstīts CRR 486. panta 4. punktā

50

Kredītriska korekcijas

Kredītriska korekcijas saskaņā ar CRR 62. panta c) un d) punktu

51

Otrā līmeņa kapitāls pirms regulatīvajām korekcijām

Šīs veidnes 46.–48. un 50. rindā norādīto vērtību summa

52

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības pašu otrā līmeņa kapitāla instrumentos un subordinētos aizdevumos (negatīva summa)

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības pašu otrā līmeņa kapitāla instrumentos un subordinētos aizdevumos, kā aprakstīts CRR 63. panta b) punkta i) apakšpunktā, 66. panta a) punktā un 67. pantā (negatīva summa)

53

Tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību otrā līmeņa kapitāla instrumentos un subordinētos aizdevumos, kurām ar iestādi ir savstarpējas līdzdalības, kas ir izveidotas, lai mākslīgi palielinātu iestādes pašu kapitālu (negatīva summa)

Tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību otrā līmeņa kapitāla instrumentos un subordinētos aizdevumos, kurām ar iestādi ir savstarpējas līdzdalības, kas ir izveidotas, lai mākslīgi palielinātu iestādes pašu kapitālu, kā aprakstīts CRR 66. panta b) punktā un 68. pantā (negatīva summa)

54

Tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību otrā līmeņa kapitāla instrumentos un subordinētos aizdevumos, kurās iestādei nav būtiska ieguldījuma (summa pārsniedz 10 % slieksni, un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas) (negatīva summa)

Tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību otrā līmeņa kapitāla instrumentos un subordinētos aizdevumos, kurās iestādei nav būtiska ieguldījuma (summa pārsniedz 10 % slieksni, un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas), kā aprakstīts CRR 66. panta c) punktā un 69., 70. un 79. pantā (negatīva summa)

54.a

Neattiecas

55

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību otrā līmeņa kapitāla instrumentos un subordinētos aizdevumos, kurās iestādei ir būtisks ieguldījums (atskaitot atbilstošās īsās pozīcijas) (negatīva summa)

Iestādes tiešās, netiešās un sintētiskās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību otrā līmeņa kapitāla instrumentos un subordinētos aizdevumos, kurās iestādei ir būtisks ieguldījums (atskaitot atbilstošās īsās pozīcijas) saskaņā ar CRR 66. panta d) punktu un 69. un 79. pantu (negatīva summa)

56

Neattiecas

EU-56.a

Atbilstoši atbilstīgo saistību atskaitījumi, kas pārsniedz iestādes atbilstīgo saistību posteņus (negatīva summa)

Atbilstoši atbilstīgo saistību atskaitījumi, kas pārsniedz iestādes atbilstīgo saistību posteņus saskaņā ar CRR 66. panta e) punktu (negatīva summa)

EU-56.b

Citas otrā līmeņa kapitāla regulatīvās korekcijas

Šajā rindā iestādes atklāj visas piemērojamās regulatīvās korekcijas, kas paziņotas kā daļa no uzraudzības pārskatiem un nav iekļautas nevienā citā šīs veidnes rindā.

57

Otrā līmeņa kapitāla kopējās regulatīvās korekcijas

Šīs veidnes 52.–EU-56.b rindā norādīto vērtību summa

58

Otrā līmeņa kapitāls

Otrā līmeņa kapitāls, kas jāaprēķina, no šīs veidnes 51. rindas atņemot 57. rindu

59

Kopējais kapitāls (kopējais kapitāls = pirmā līmeņa kapitāls + otrā līmeņa kapitāls)

Kopējais kapitāls, kas jāaprēķina, saskaitot šīs veidnes 45. un 58. rindu

60

Kopējā riska darījumu vērtība

Grupas kopējā riska darījumu vērtība

61

Pirmā līmeņa pamata kapitāls

Pirmā līmeņa pamata kapitāls (izteikts procentos no kopējās riska darījumu vērtības), kas jāaprēķina, šīs veidnes 29. rindu dalot ar 60. rindu (izteiktu procentos), saskaņā ar CRR 92. panta 2. punkta a) apakšpunktu

62

Pirmā līmeņa kapitāls

Pirmā līmeņa kapitāls (izteikts procentos no kopējās riska darījumu vērtības), kas jāaprēķina, šīs veidnes 45. rindu dalot ar 60. rindu (izteiktu procentos), saskaņā ar CRR 92. panta 2. punkta b) apakšpunktu

63

Kopējais kapitāls

Kopējais kapitāls (izteikts procentos no kopējās riska darījumu vērtības), kas jāaprēķina, šīs veidnes 59. rindu dalot ar 60. rindu (izteiktu procentos), saskaņā ar CRR 92. panta 2. punkta c) apakšpunktu

64

Iestādes pirmā līmeņa pamata kapitāla vispārējās kapitāla prasības

Iestādes pirmā līmeņa pamata kapitāla vispārējās kapitāla prasības aprēķina kā pirmā līmeņa pamata kapitāla prasības saskaņā ar CRR 92. panta 1. punkta a) apakšpunktu, pieskaitot pirmā līmeņa pamata kapitāla papildu prasības, kas iestādēm jātur saskaņā ar Direktīvas (ES) 2013/36 (“CRD”) 104. panta 1. punkta a) apakšpunktu, un pieskaitot apvienoto rezervju prasību saskaņā ar CRD 128. panta 6. punktu, izsakot procentos no riska darījumu vērtības.

Jāaprēķina kā 4,5 %, pieskaitot 2. pīlāra papildu prasības, kas iestādēm jātur saskaņā ar CRD 104. panta 1. punkta a) apakšpunktu, un pieskaitot apvienoto rezervju prasību saskaņā ar CRD 128., 129., 130., 131. un 133. pantu.

Šajā rindā norāda pirmā līmeņa pamata kapitāla rādītāju, kas ir būtisks, novērtējot ierobežojumus attiecībā uz sadali.

65

tostarp: kapitāla saglabāšanas rezervju prasība

Šīs veidnes 64. rindā norādītā summa (izteikta procentos no kopējās riska darījumu vērtības), kas saistīta ar kapitāla saglabāšanas rezervju prasību saskaņā ar CRD 129. pantu

66

tostarp: pretciklisko kapitāla rezervju prasība

Šīs veidnes 64. rindā norādītā summa (izteikta procentos no kopējās riska darījumu vērtības), kas saistīta pretciklisko rezervju prasību saskaņā ar CRD 130. pantu

67

tostarp: sistēmiskā riska rezervju prasība

Šīs veidnes 64. rindā norādītā summa (izteikta procentos no kopējās riska darījumu vērtības), kas saistīta sistēmiskā riska rezervju prasību saskaņā ar CRD 133. pantu

EU-67.a

tostarp: globālo sistēmiski nozīmīgo iestāžu (G-SNI) vai citu sistēmiski nozīmīgo iestāžu (C-SNI) rezervju prasība

Šīs veidnes 64. rindā norādītā summa (izteikta procentos no kopējās riska darījumu vērtības), kas saistīta ar G-SNI vai C-SNI rezervju prasību saskaņā ar CRD 131. pantu

EU-67.b

tostarp: pašu kapitāla papildu prasības, lai novērstu riskus, kas nav pārmērīgas sviras risks

Šīs veidnes 64. rindā norādītā summa (izteikta procentos no kopējās riska darījumu vērtības), kas saistīta ar pašu kapitāla papildu prasībām, kuras izriet no uzraudzības pārskatīšanas procesa un kuras jāizpilda ar pirmā līmeņa pamata kapitālu, kā minēts Direktīvas 2013/36/ES 104. panta 1. punkta a) apakšpunktā

68

Pirmā līmeņa pamata kapitāls (kā procentuāla attiecība pret riska darījumu vērtību), kas pieejams pēc minimālo kapitāla prasību izpildes

Jāaprēķina, no 61. rindas atņemot 4,5 (procentpunkti), atņemot EU-67.b rindu un atņemot pirmā līmeņa pamata kapitālu, ko iestāde izmantojusi, lai izpildītu savas pirmā līmeņa un otrā līmeņa papildu kapitāla prasības.

69

Neattiecas

70

Neattiecas

71

Neattiecas

72

Tiešās un netiešās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pašu kapitālā un atbilstīgajās saistībās, kurās iestādei nav būtiska ieguldījuma (summa nepārsniedz 10 % slieksni, un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas)

Tiešās un netiešās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pašu kapitālā un atbilstīgajās saistībās, kurās iestādei nav būtiska ieguldījuma (summa nepārsniedz 10 % slieksni, un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas) saskaņā ar CRR 36. panta 1. punkta h) apakšpunktu un 45., 46. pantu, 56. panta c) punktu, 59., 60. pantu, 66. panta c) punktu, 69., 70. un 72.i pantu

73

Iestādes tiešās un netiešās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kurās iestādei ir būtisks ieguldījums (summa nepārsniedz 17,65 % slieksni, un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas)

Iestādes tiešās un netiešās līdzdalības tādu finanšu sektora sabiedrību pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentos, kurās iestādei ir būtisks ieguldījums (summa nepārsniedz 17,65 % slieksni, un ir atskaitītas atbilstošās īsās pozīcijas) saskaņā ar CRR 36. panta 1. punkta i) apakšpunktu, 43., 45., 47. pantu, 48. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 49. panta 1.–3. punktu (šādu ieguldījumu kopējā summa, kas nav atklāta šīs veidnes 19. un 23. rindā)

74

Neattiecas

75

Atliktā nodokļa aktīvi, kas izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības (summa nepārsniedz 17,65 % slieksni, atskaitot attiecīgās nodokļu saistības, ja ir izpildīti CRR 38. panta 3. punkta nosacījumi)

Atliktā nodokļa aktīvi, kas izriet no laika noviržu izraisītas pagaidu starpības (summa nepārsniedz 17,65 % slieksni saskaņā ar CRR 48. panta 2. punkta b) apakšpunktu, atskaitot attiecīgās nodokļu saistības, ja ir izpildīti CRR 38. panta 3. punkta nosacījumi) saskaņā ar CRR 36. panta 1. punkta c) apakšpunktu un 38. un 48. pantu (šādu atliktā nodokļa aktīvu kopējā summa, kas nav atklāta šīs veidnes 21. un 25. rindā)

76

Kredītriska korekcijas, kas iekļautas otrā līmeņa kapitālā attiecībā uz riska darījumiem, kuriem piemēro standartizēto pieeju (pirms maksimālās robežvērtības piemērošanas)

Kredītriska korekcijas, kas iekļautas otrā līmeņa kapitālā attiecībā uz riska darījumiem, kuriem piemēro standartizēto pieeju saskaņā ar CRR 62. panta c) punktu

77

Maksimālā robežvērtība kredītriska korekciju iekļaušanai otrā līmeņa kapitālā saskaņā ar standartizēto pieeju

Maksimālā robežvērtība kredītriska korekciju iekļaušanai otrā līmeņa kapitālā saskaņā ar standartizēto pieeju saskaņā ar CRR 62. panta c) punktu

78

Kredītriska korekcijas, kas iekļautas otrā līmeņa kapitālā saistībā ar riska darījumiem, kuriem piemēro uz iekšējiem reitingiem balstīto pieeju (pirms maksimālās robežvērtības piemērošanas)

Kredītriska korekcijas, kas iekļautas otrā līmeņa kapitālā saistībā ar riska darījumiem, kuriem piemēro uz iekšējiem reitingiem balstīto pieeju saskaņā ar CRR 62. panta d) punktu

79

Maksimālā robežvērtība kredītriska korekciju iekļaušanai otrā līmeņa kapitālā saskaņā ar uz iekšējiem reitingiem balstīto pieeju

Maksimālā robežvērtība kredītriska korekciju iekļaušanai otrā līmeņa kapitālā saskaņā ar uz iekšējiem reitingiem balstīto pieeju saskaņā ar CRR 62. panta d) punktu

80

Pašreizējā maksimālā robežvērtība attiecībā uz pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentiem, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana

Pašreizējā maksimālā robežvērtība attiecībā uz pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentiem, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana saskaņā ar CRR 484. panta 3. punktu un 486. panta 2. un 5. punktu

81

Summa, kas izslēgta no pirmā līmeņa pamata kapitāla maksimālās robežvērtības dēļ (maksimālās robežvērtības pārsniegums pēc dzēšanas un termiņu beigām)

Summa, kas izslēgta no pirmā līmeņa pamata kapitāla maksimālās robežvērtības dēļ (maksimālās robežvērtības pārsniegums pēc dzēšanas un termiņu beigām) saskaņā ar CRR 484. panta 3. punktu un 486. panta 2. un 5. punktu

82

Pašreizējā maksimālā robežvērtība attiecībā uz pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentiem, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana

Pašreizējā maksimālā robežvērtība attiecībā uz pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentiem, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana saskaņā ar CRR 484. panta 4. punktu un 486. panta 3. un 5. punktu

83

Summa, kas izslēgta no pirmā līmeņa papildu kapitāla maksimālās robežvērtības dēļ (maksimālās robežvērtības pārsniegums pēc dzēšanas un termiņu beigām)

Summa, kas izslēgta no pirmā līmeņa papildu kapitāla maksimālās robežvērtības dēļ (maksimālās robežvērtības pārsniegums pēc dzēšanas un termiņu beigām) saskaņā ar CRR 484. panta 4. punktu un 486. panta 3. un 5. punktu

84

Pašreizējā maksimālā robežvērtība attiecībā uz otrā līmeņa kapitāla instrumentiem, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana

Pašreizējā maksimālā robežvērtība attiecībā uz otrā līmeņa kapitāla instrumentiem, uz kuriem attiecas pakāpeniska izslēgšana saskaņā ar CRR 484. panta 5. punktu un 486. panta 4. un 5. punktu

85

Summa, kas izslēgta no otrā līmeņa kapitāla maksimālās robežvērtības dēļ (maksimālās robežvērtības pārsniegums pēc dzēšanas un termiņu beigām)

Summa, kas izslēgta no otrā līmeņa kapitāla maksimālās robežvērtības dēļ (maksimālās robežvērtības pārsniegums pēc dzēšanas un termiņiem) saskaņā ar CRR 484. panta 5. punktu un 486. panta 4. un 5. punktu

Veidne EU CC2 — Regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitāla saskaņošana ar bilanci revidētajos finanšu pārskatos.

5. Iestādes atklāj CRR 437. panta a) punktā minēto informāciju, ievērojot šajā pielikumā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu šīs īstenošanas regulas VII pielikumā ietverto veidni EU CC2.

6. Iestādes atklāj bilanci, kas ietverta to publicētajos finanšu pārskatos. Finanšu pārskati ir revidētie finanšu pārskati, kuros atklāta informācija par laikposmu līdz gada beigām.

7. Veidnes rindas ir elastīgas, un iestādes informāciju tajās atklāj atbilstoši saviem finanšu pārskatiem. Revidēto finanšu pārskatu pašu kapitāla posteņos iekļauj visus posteņus, kas ir pašu kapitāla komponenti vai ko atskaita no regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitāla, tostarp kapitāla vērtspapīrus, saistības, piemēram, parāda saistības, vai citas bilances pozīcijas, kas ietekmē regulējošajām prasībām atbilstošo pašu kapitālu, piemēram, nemateriālie aktīvi, nemateriālā vērtība, atliktā nodokļa aktīvi. Iestādes pēc vajadzības paplašina bilances pašu kapitāla posteņus, lai nodrošinātu, ka visi komponenti, kas iekļauti pašu kapitāla atklāšanas veidnes (veidne EU CC1) sastāvā, tiek norādīti atsevišķi. Iestādes paplašina bilances elementus tikai tādā granularitātes līmenī, kāds vajadzīgs, lai iegūtu komponentus, kuri vajadzīgi veidnei EU CC1. Informācijas atklāšana ir proporcionāla iestādes bilances sarežģītībai.

8. Ailes ir fiksētas, un informāciju tajās atklāj šādi:

a. 

a aile. Iestādes iekļauj skaitļus, kas paziņoti to bilancē, kura iekļauta to publicētajos finanšu pārskatos saskaņā ar grāmatvedības konsolidācijas tvērumu;

b. 

b aile. Iestādes atklāj skaitļus, kas atbilst prudenciālās konsolidācijas tvērumam;

c. 

c aile. Iestādes atklāj mijnorādi starp pašu kapitāla posteni veidnē EU CC2 un attiecīgajiem posteņiem pašu kapitāla informācijas atklāšanas veidnē EU CC1. Atsauce veidnes EU CC2 c ailē būs saistīta ar atsauci, kas ietverta veidnes EU CC1 b ailē.

9. 

Šādos gadījumos, kad iestāžu grāmatvedības konsolidācijas tvērums un prudenciālās konsolidācijas tvērums ir vienādi, šīs veidnes a) un b) aili apvieno, un šo faktu skaidri norāda:

d. 

ja iestādes konsolidēti vai subkonsolidēti pilda CRR astotajā daļā noteiktās saistības, bet konsolidācijas tvērums vai konsolidācijas metode, ko izmanto finanšu pārskatos iekļautajā bilancē, ir identiska ar konsolidācijas tvērumu vai konsolidācijas metodi, kas definēta saskaņā ar CRR pirmās daļas II sadaļas 2. nodaļu, un iestādes skaidri norāda, ka starp attiecīgajiem tvērumiem un konsolidācijas metodēm nav atšķirību;

e. 

ja iestādes individuāli pilda CRR astotajā daļā noteiktās saistības.

Tabula EU-CCA — Regulējošajām prasībām atbilstošā pašu kapitāla instrumentu un atbilstīgo saistību instrumentu galvenās iezīmes

10. Iestādes atklāj CRR 437. panta b) un c) punktā minēto informāciju, ievērojot šajā pielikumā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu šīs īstenošanas regulas VII pielikumā ietverto tabulu EU-CCA.

11. Iestādes aizpilda tabulu EU-CCA attiecībā uz šādām kategorijām: pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumenti, pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumenti, otrā līmeņa kapitāla instrumenti un — CRR 72.b panta nozīmē — atbilstīgo saistību instrumenti.

12. Tabulās ir ietvertas atsevišķas ailes ar katra regulējošajām prasībām atbilstošā kapitāla instrumenta un atbilstīgo saistību instrumenta iezīmēm. Ja vienas kategorijas dažādiem kapitāla instrumentiem ir identiskas iezīmes, iestādes var aizpildīt tikai vienu sleju, atspoguļojot šīs identiskās iezīmes un uzrādot emisijas, uz kurām identiskās iezīmes attiecas. Atklājot informāciju ailēs par šiem instrumentiem, iestādes tos sagrupē trīs sadaļās (tabulā horizontāli), lai norādītu, vai tie ir paredzēti, lai izpildītu i) tikai pašu kapitāla (bet ne atbilstīgo saistību) prasības, ii) pašu kapitāla, gan atbilstīgo saistību prasības, vai iii) tikai atbilstīgo saistību (bet ne pašu kapitāla) prasības.

13. Attiecībā uz atbilstīgo saistību instrumentiem, kas nav pakārtoti izslēgtajām saistībām, iestādes atklāj informāciju tikai par vērtspapīriem, kas ir aizstājami, apgrozāmi finanšu instrumenti, izslēdzot aizdevumus un noguldījumus.



Norādījumi regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitāla un atbilstīgo saistību instrumentu galveno iezīmju tabulas aizpildīšanai

Rindas numurs

Paskaidrojums

1

Emitents

Iestādes identificē emitenta juridisko nosaukumu.

Teksts brīvā formā

2

Unikālais identifikators (piemēram, CUSIP, ISIN vai Bloomberg identifikators privātam izvietojumam)

Teksts brīvā formā

EU-2.a

Publiska vai privāta izvietošana

Iestādes precizē, vai instruments izvietots publiski vai privāti.

Atlasīt no izvēlnes: [Publiska] [Privāta]

3

Tiesību akts(-i), kas reglamentē instrumentu

Iestādes precizē tiesību aktu(-us), kas reglamentē instrumentu.

Teksts brīvā formā

3.a

Noregulējuma iestāžu norakstīšanas un konvertācijas pilnvaru līgumiska atzīšana

Iestādes precizē, vai instruments ietver klauzulu, saskaņā ar kuru pēc noregulējuma iestādes vai attiecīgās trešās valsts iestādes lēmuma instrumenta pamatsumma ir pastāvīgi norakstāma vai instruments ir konvertējams pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentā šādu noteikumu nozīmē atkarībā no konkrētā gadījuma:

— attiecībā uz pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumentiem — CRR 52. panta 1. punkta p) apakšpunkts;

— attiecībā uz otrā līmeņa kapitāla instrumentiem — CRR 63. panta n) vai o) punkts;

— attiecībā uz atbilstīgajām saistībām — CRR 72.b panta 2. punkta n) apakšpunkts;

— attiecībā uz jebkuru no iepriekš minētajiem, ko reglamentē trešās valsts tiesību akti, — Direktīvas (ES) 2019/879 (1) (“BRRD”) 55. pants.

Norakstīšana un konvertācija var būt atbilstoša BRRD 55. pantam un jebkuram no pirmajiem trīs ievilkumiem.

Atlasīt no izvēlnes: [JĀ] [NĒ]

4

Pašreizējais režīms, attiecīgā gadījumā ņemot vērā pārejas CRR noteikumus.

Iestādes precizē regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitāla pārejas režīmu, kas ietverts CRR. Instrumenta sākotnējā klasifikācija ir atskaites punkts neatkarīgi no iespējamās pārklasifikācijas par zemāka līmeņa pašu kapitālu.

Atlasīt no izvēlnes: [Pirmā līmeņa pamata kapitāls] [Pirmā līmeņa papildu kapitāls] [Otrā līmeņa kapitāls] [Neatbilstīgs] [N/A]

Teksts brīvā formā — norādīt, ja daļa no emisijas ir pārklasificēta par zemāka līmeņa kapitālu.

5

CRR noteikumi pēc pārejas posma

Iestādes precizē regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitāla režīmu saskaņā ar CRR, neņemot vērā pārejas režīmu.

Atlasīt no izvēlnes: [Pirmā līmeņa pamata kapitāls] [Pirmā līmeņa papildu kapitāls] [Otrā līmeņa kapitāls] ] [atbilstīgās saistības] [Neatbilstīgs]

6

Atbilstīgs solo/(sub-)konsolidēti / solo un (sub-)konsolidēti

Iestādes precizē instrumenta līmeni grupā, kurā tas iekļauts pašu kapitālā / atbilstīgajās saistībās.

Atlasīt no izvēlnes: [Solo] [(Sub-) konsolidēti] [Solo un (sub-)konsolidēti]

7

Instrumenta veids (veidi norāda par katru jurisdikciju)

Iestādes precizē instrumenta veidu atkarībā no jurisdikcijas.

Attiecībā uz pirmā līmeņa pamata kapitālu atlasa instrumenta nosaukumu pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumentu sarakstā, ko EBI publicē saskaņā ar CRR 26. panta 3. punktu.

Attiecībā uz citiem instrumentiem atlasa no: izvēlnes iespējas, kas katrai jurisdikcijai jāsniedz iestādēm — iekļaut atsauces uz CRR pantiem katram instrumentu veidam

8

Summa, kas atzīta regulējošām prasībām atbilstošā kapitālā vai atbilstīgajās saistībās (valūta miljonos, sākot no pēdējā pārskata sniegšanas dienas)

Iestādes precizē summu, kas atzīta regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitālā vai atbilstīgajās saistībās.

Teksts brīvā formā — norādīt jo īpaši, ja dažas instrumentu daļas ir dažādos regulējošām prasībām atbilstoša kapitāla līmeņos un ja summa, kas atzīta regulējošām prasībām atbilstošā pašu kapitālā, atšķiras no emitētās summas.

9

Instrumenta nominālā summa

Instrumenta nominālā summa (emisijas valūtā un valūtā, ko izmanto, pildot pārskatu sniegšanas pienākumus)

Teksts brīvā formā

EU-9.a

Emisijas cena

Instrumenta emisijas cena

Teksts brīvā formā

EU-9.b

Dzēšanas cena

Instrumenta dzēšanas cena

Teksts brīvā formā

10

Uzskaites klasifikācija

Iestādes precizē uzskaites klasifikāciju.

Atlasīt no izvēlnes: [Akcionāru pašu kapitāls] [Saistības — amortizētajās izmaksās] [Saistības — patiesās vērtības iespēja] [Nekontrolējoša līdzdalība konsolidētā meitasuzņēmumā]

11

Emisijas sākotnējais datums

Iestādes precizē emisijas datumu.

Teksts brīvā formā

12

Beztermiņa vai ar termiņu

Iestādes precizē, vai instruments ir ar termiņu vai beztermiņa.

Atlasīt no izvēlnes: [Beztermiņa] [Ar termiņu]

13

Sākotnējā termiņa datums

Instrumentam ar termiņu iestādes precizē sākotnējā termiņa datumu (diena, mēnesis un gads). Beztermiņa instrumentam norāda “beztermiņa”.

Teksts brīvā formā

14

Emitenta atsaukšanas iespēja, attiecībā uz kuru jāsaņem iepriekšējs uzraudzības iestāžu apstiprinājums

Iestādes precizē, vai pastāv emitentam paredzēta atsaukšanas iespēja (visu veidu atsaukšanas iespējas).

Atlasīt no izvēlnes: [Jā] [Nē]

15

Atsaukšanas datums pēc izvēles, iespējamie atsaukšanas datumi un dzēšanas summa

Instrumentam, kura emitentam paredzēta atsaukšanas iespēja, iestādes precizē pirmo atsaukšanas iespējas datumu, ja instrumentam atsaukšanas iespēja paredzēta noteiktā datumā (diena, mēnesis un gads), un turklāt precizē, vai instrumentam paredzēta atsaukšana nodokļu un/vai regulatīvajā gadījumā. Iestādes arī precizē dzēšanas cenu, kas palīdz novērtēt pastāvīgumu.

Teksts brīvā formā

16

Attiecīgā gadījumā — vēlāki atsaukšanas datumi

Iestādes attiecīgā gadījumā precizē, vai pastāv turpmāki atsaukšanas datumi, un to biežumu, kas palīdz novērtēt pastāvīgumu.

Teksts brīvā formā

17

Fiksētas vai mainīgas dividendes/kuponi

Iestādes precizē, vai kupons/dividende ir fiksēti vai mainīgi instrumenta darbības laikā, vai pašreiz fiksēti, bet kļūs par mainīgas likmes kuponiem/dividendēm nākotnē, vai pašreiz mainīgi, bet kļūs par fiksētiem nākotnē.

Atlasīt no izvēlnes: [Fiksētas likmes] [Mainīgas likmes] [No fiksētas uz mainīgu likmi] [No mainīgas uz fiksētu likmi]

18

Kupona likme un jebkāds ar to saistīts indekss

Iestādes precizē instrumenta kupona likmi un jebkādu attiecīgo indeksu, ar ko saistīta kuponu/dividenžu likme.

Teksts brīvā formā

19

Dividenžu bloķēšanas noteikumu esamība

Iestādes precizē, vai instrumenta kuponu vai dividenžu neizmaksāšana aizliedz izmaksāt dividendes par parastajām akcijām (t. i., vai pastāv dividenžu bloķēšanas noteikumi).

Atlasīt no izvēlnes: [jā], [nē]

EU-20.a

Ar pilnu rīcības brīvību, ar daļēju rīcības brīvību vai obligāti (laika ziņā)

Iestādes precizē, vai emitentam ir pilna vai daļēja rīcības brīvība, vai nav rīcības brīvības lemt par kuponu/dividenžu izmaksu. Ja iestādei ir pilna rīcības brīvība atcelt kuponu/dividenžu maksājumus jebkurā gadījumā, tad tā atzīmē izvēli “ar pilnu rīcības brīvību” (tostarp, ja pastāv tādi dividenžu bloķēšanas noteikumi, kas nevar kavēt iestādi atcelt maksājumus par instrumentu). Ja pastāv nosacījumi, kas jāizpilda, pirms var atcelt maksājumu (piemēram, pašu kapitāls nepārsniedz noteiktu līmeni), iestāde atzīmē izvēli “ar daļēju rīcības brīvību”. Ja iestāde nevar atcelt maksājumu, nepastāvot maksātnespējai, iestādei jāatzīmē izvēle “obligāti”.

Atlasīt no izvēlnes: [Ar pilnu rīcības brīvību] [Ar daļēju rīcības brīvību] [Obligāti]

Brīvs teksts (norādot rīcības brīvības iemeslus, vai pastāv dividenžu obligātas izmaksas noteikumi, dividenžu bloķēšanas noteikumi)

EU-20.b

Ar pilnu rīcības brīvību, ar daļēju rīcības brīvību vai obligāti (summas ziņā)

Iestādes precizē, vai emitentam ir pilna vai daļēja rīcības brīvība, vai nav rīcības brīvības lemt par kuponu/dividenžu summu.

Atlasīt no izvēlnes: [Ar pilnu rīcības brīvību] [Ar daļēju rīcības brīvību] [Obligāti]

21

Pieaugošu maksājumu vai citu dzēšanu veicinošu nosacījumu esība

Iestādes precizē, vai pastāv pieaugoši maksājumi vai citi dzēšanu veicinoši nosacījumi

Atlasīt no izvēlnes: [Jā] [Nē]

22

Nekumulatīvi vai kumulatīvi

Iestādes precizē, vai dividendes/kuponi ir kumulatīvi vai nekumulatīvi.

Atlasīt no izvēlnes: [Nekumulatīvi] [Kumulatīvi] [ACSM]

23

Konvertējami vai nekonvertējami

Iestādes precizē, vai instruments ir konvertējams vai nekonvertējams.

Atlasīt no izvēlnes: [Konvertējams] [Nekonvertējams]

24

Ja konvertējams, norāda konvertācijas izraisītājmehānismu(-us)

Iestādes precizē nosacījumus, saskaņā ar kuriem šis instruments tiks konvertēts, tostarp dzīvotspējas zuduma kritēriju. Ja viena vai vairākas iestādes var ierosināt konvertēšanu, tad šīs iestādes uzskaita. Attiecībā uz katru no iestādēm norāda, vai juridiskais pamats iestādei ierosināt konvertēšanu ir instrumenta līguma noteikumi (līgumiskā pieeja), vai arī šāds juridiskais pamats ir noteikts tiesību aktos (tiesību aktu pieeja).

Teksts brīvā formā

25

Ja konvertējami — pilnībā vai daļēji

Iestādes precizē, vai instruments vienmēr tiks konvertēts pilnībā, to var konvertēt pilnībā vai daļēji vai arī tas vienmēr tiks konvertēts daļēji.

Atlasīt no izvēlnes: [Vienmēr pilnībā] [Pilnībā vai daļēji] [Vienmēr daļēji]

26

Ja konvertējami — konvertācijas likme

Iestādes precizē likmi konvertēšanai instrumentā, kas vairāk absorbē zaudējumus.

Teksts brīvā formā

27

Ja konvertējami — obligāta vai izvēles konvertācija

Attiecībā uz konvertējamiem instrumentiem iestādes precizē, vai konvertēšana ir obligāta vai pēc izvēles.

Atlasīt no izvēlnes: [Obligāta] [Pēc izvēles] [NA] un [pēc turētāju izvēles] [pēc emitenta izvēles] [pēc turētāju un pēc emitenta izvēles]

28

Ja konvertējami, norādīt tā instrumenta veidu, kurā konvertē

Attiecībā uz konvertējamiem instrumentiem iestādes precizē instrumenta, kurā notiek konvertēšana, veidu. Palīdz novērtēt spēju absorbēt zaudējumus.

Atlasīt no izvēlnes: [Pirmā līmeņa pamata kapitāla instrumenti] [Pirmā līmeņa papildu kapitāla instrumenti] [Otrā līmeņa kapitāla instrumenti] [Citi]

29

Ja konvertējami, norādīt tā instrumenta emitentu, kurā instrumentu konvertē

Teksts brīvā formā

30

Samazināšanas iezīmes

Iestādes precizē, vai pastāv samazināšanas iezīme.

Atlasīt no izvēlnes: [Jā] [Nē]

31

Ja samazināti — samazināšanas izraisītājmehānisms(-i)

Iestādes precizē izraisītājmehānismus, tostarp dzīvotspējas zuduma kritēriju, pēc kuru sasniegšanas veic samazināšanu. Ja viena vai vairākas iestādes var ierosināt samazināšanu, tad šīs iestādes uzskaita. Attiecībā uz katru no iestādēm norāda, vai juridiskais pamats iestādei ierosināt samazināšanu ir instrumenta līguma noteikumi (līgumiskā pieeja), vai arī šāds juridiskais pamats ir noteikts tiesību aktos (tiesību aktu pieeja).

Teksts brīvā formā

32

Ja samazināti — pilnībā norakstīti vai daļēji samazināti

Iestādes precizē, vai instruments vienmēr tiks norakstīts pilnībā, to var norakstīt pilnībā vai samazināt daļēji vai arī tas vienmēr tiks samazināts daļēji. Palīdz novērtēt spēju absorbēt zaudējumus, veicot vērtības samazināšanu.

Atlasīt no izvēlnes: [Vienmēr pilnībā] [Pilnībā vai daļēji] [Vienmēr daļēji]

33

Ja samazināti — pastāvīgi vai uz laiku

Attiecībā uz instrumentu, kuram samazina vērtību, iestādes precizē, vai samazināšana ir pastāvīga vai uz laiku.

Atlasīt no izvēlnes: [Pastāvīga] [Uz laiku] [NA]

34

Ja samazināti uz laiku — atjaunināšanas mehānisma apraksts

Iestādes apraksta atjaunināšanas mehānismu.

Teksts brīvā formā

34.a

Subordinācijas veids (tikai atbilstīgām saistībām)

Iestādes precizē, vai instruments atbilst kādam no subordinācijas veidiem, kas aprakstīti CRR 72.b panta 2. punkta d) apakšpunkta i, ii) un iii) punktā.

Atlasīt no izvēlnes:

[Līgumiska] ja instruments atbilst prasībām, kas noteiktas CRR 72.b panta 2. punkta d) apakšpunkta i) punktā

[Likumiska] ja instruments atbilst prasībām, kas noteiktas CRR 72.b panta 2. punkta d) apakšpunkta ii) punktā

[Strukturēta] ja instruments atbilst prasībām, kas noteiktas CRR 72.b panta 2. punkta d) apakšpunkta iii) punktā

[Izņēmums no subordinācijas] ja instruments neatbilst nevienam no iepriekš minētajiem subordinācijas veidiem un ja iestādei atbilstoši CRR 72.b panta 4. punktam ir atļauts iekļaut nesubordinētas saistības kā atbilstīgo saistību posteņus.

EU-34.b

Instrumenta prioritāte parastajā maksātnespējas procedūrā

Iestādes precizē instrumenta prioritāti parastajā maksātnespējas procedūrā.

Kā definēts [ITS par MREL ziņojumiem].

35

Pozīcija subordinācijas hierarhijā likvidācijas gadījumā (precizē tāda instrumenta veidu, kas hierarhijā ir nākamais virs instrumenta)

Iestādes precizē instrumentu, kuram tas ir vistiešāk subordinēts. Attiecīgā gadījumā bankām aizpildītā galveno iezīmju veidnē jānorāda instrumentu, kuriem šis instruments ir vistiešāk subordinēts, aiļu numurus.

Teksts brīvā formā

36

Neatbilstīgas pārejas posma iezīmes

Iestādes precizē, vai pastāv neatbilstīgas iezīmes.

Atlasīt no izvēlnes: [Jā] [Nē]

37

Ja jā, precizē prasībām neatbilstīgās iezīmes

Ja ir prasībām neatbilstīgas iezīmes, iestādes precizē, kādas tās ir.

Teksts brīvā formā

EU-37.a

Saite uz visiem instrumenta noteikumiem un nosacījumiem (zīmes/norādes)

Iestādes iekļauj hipersaiti, kas ļauj piekļūt emisijas prospektam, tostarp visiem instrumenta noteikumiem un nosacījumiem.

(1)   

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA (ES) 2019/879 (2019. gada 20. maijs), ar ko groza Direktīvu 2014/59/ES attiecībā uz zaudējumu absorbcijas un rekapitalizācijas spēju kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām un Direktīvu 98/26/EK (OV L 150, 7.6.2019., 296. lpp.).




IX PIELIKUMS



Veidne EU CCyB1 — Pretciklisko rezervju aprēķināšanai nozīmīgo kredītriska darījumu ģeogrāfiskais sadalījums

 

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

m

Vispārīgi kredītriska darījumi

Attiecīgie kredītriska darījumi — Tirgus risks

Vērtspapīrošanas riska darījumi Riska darījumu vērtība netirdzniecības portfelim

Kopējā riska darījumu vērtība

Pašu kapitāla prasības

Riska darījumu riska svērtās vērtības

Pašu kapitāla prasību svērumi (%)

Pretciklisko rezervju normas (%)

Riska darījumu vērtība saskaņā ar standartizēto pieeju

Riska darījumu vērtība saskaņā ar IRB pieeju

Tirdzniecības portfeļa riska darījumu garo un īso pozīciju kopsumma attiecībā uz standartizēto pieeju

Tirdzniecības portfeļa riska darījumu vērtība (iekšējo modeļu vajadzībām)

Attiecīgie kredītriska darījumi — Kredītrisks

Attiecīgie kredītriska darījumi — Tirgus risks

Attiecīgie kredītriska darījumi —Vērtspapīrošanas pozīcijas netirdzniecības portfelī

Kopā

010

Sadalījums pa valstīm:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valsts: 001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valsts: 002

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valsts: NNN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

020

Kopā

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Veidne EU CCyB2 — Iestādes specifisko pretciklisko kapitāla rezervju apjoms

 

a

1

Kopējā riska darījumu vērtība

 

2

Iestādes specifisko pretciklisko kapitāla rezervju norma

 

3

Iestādes specifisko pretciklisko kapitāla rezervju prasības

 




X PIELIKUMS

Norādījumi informācijas atklāšanai par pretcikliskajām kapitāla rezervēm

Veidne EU-CCyB1 — Pretciklisko kapitāla rezervju aprēķināšanai nozīmīgo kredītriska darījumu ģeogrāfiskais sadalījums. Fiksēts formāts ailēm, elastīgs formāts rindām.

1. Iestādes atklāj Regulas (ES) 575/2013 ( 6 ) (“CRR”) 440. panta a) punktā minēto informāciju, ievērojot turpmāk šajā pielikumā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu šīs īstenošanas regulas IX pielikumā ietverto veidni EU-CCyB1.

2. Veidne EU-CCyB1 attiecas tikai uz kredītriska darījumiem, kas ir nozīmīgi pretciklisko kapitāla rezervju aprēķināšanai saskaņā ar Direktīvas (ES) 2013/36 ( 7 ) (“CRD”) 140. panta 4. punktu.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

010-01X

Sadalījums pa valstīm

To valstu saraksts, kurās iestādei ir kredītriska darījumi, kas ir nozīmīgi iestādes specifisko pretciklisko rezervju aprēķināšanai saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 1152/2014 (1)

Rindu skaits var atšķirties atkarībā no to valstu skaita, kurās iestādei ir pretciklisko rezervju aprēķināšanai nozīmīgie kredītriska darījumi. Iestādes secīgi sanumurē rindas par katru valsti, sākot ar 010.

Saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 1152/2014, ja iestādes tirdzniecības portfeļa riska darījumi vai ārvalstu kredītriska darījumi veido mazāk nekā 2 % no tās riska darījumu risksvērtās kopsummas, iestāde var izvēlēties šos riska darījumus attiecināt uz iestādes atrašanās vietu (t. i., iestādes piederības dalībvalsti). Ja riska darījumi, kas tiek atklāti attiecībā uz iestādes atrašanās vietu, ietver riska darījumus no citām valstīm, tos skaidri norāda informācijas atklāšanas veidnes zemsvītras piezīmēs.

020

Kopā

Vērtība, kas aprakstīta saskaņā ar paskaidrojumiem par šīs veidnes a–m aili.

(1)   

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) Nr. 1152/2014 (2014. gada 4. jūnijs), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par attiecīgo kredītriska darījumu ģeogrāfiskās atrašanās vietas noteikšanu iestādes specifisko pretciklisko kapitāla rezervju aprēķināšanai (OV L 309, 30.10.2014., 5. lpp.).



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Ailes numurs

Paskaidrojums

a

To vispārīgo kredītriska darījumu vērtība, kuriem piemēro standartizēto pieeju

Attiecīgo kredītriska darījumu vērtība, kas noteikta saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta a) apakšpunktu un CRR 111. pantu.

Attiecīgo kredītriska darījumu vērtību, kas noteikta saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta c) apakšpunktu un CRR 248. panta a) un c) punktu, neiekļauj šeit, bet iekļauj šīs veidnes e ailē.

Ģeogrāfisko sadalījumu veic saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 1152/2014.

Rinda 020 (Kopā): Visu attiecīgo kredītriska darījumu summu nosaka saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta a) apakšpunktu un CRR 111. pantu.

b

To vispārīgo kredītriska darījumu vērtība, kuriem piemēro IRB pieeju

Attiecīgo kredītriska darījumu vērtība, kas noteikta saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta a) apakšpunktu un CRR 166., 167. un 168. pantu.

Attiecīgo kredītriska darījumu vērtību, kas noteikta saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta c) apakšpunktu un CRR 248. panta a) un c) punktu, neiekļauj šeit, bet iekļauj šīs veidnes e ailē.

Ģeogrāfisko sadalījumu veic saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 1152/2014.

Rinda 020 (Kopā): Visu attiecīgo kredītriska darījumu summu nosaka saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta a) apakšpunktu un CRR 166., 167. un 168. pantu.

c

Tirdzniecības portfeļa riska darījumu garo un īso pozīciju summa standartizētām pieejām

Saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta b) apakšpunktu noteikto attiecīgo kredītriska darījumu garo un īso pozīciju summa, kas aprēķināta kā saskaņā ar CRR 327. pantu noteikto garo un īso pozīciju summa.

Ģeogrāfisko sadalījumu veic saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 1152/2014.

Rinda 020 (Kopā): Visu attiecīgo kredītriska darījumu garo un īso pozīciju summu nosaka saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta b) apakšpunktu un aprēķina kā saskaņā ar CRR 327. pantu noteikto garo un īso pozīciju summu.

d

Tirdzniecības portfeļa riska darījumu vērtība iekšējiem modeļiem

Šādu posteņu kopsumma:

— to naudas pozīciju patiesā vērtība, kuras veido attiecīgos kredītriska darījumus, kā noteikts saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta b) apakšpunktu un CRR 104. pantu;

— to atvasināto instrumentu nosacītā vērtība, kuri veido attiecīgos kredītriska darījumus, kā noteikts saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta b) apakšpunktu.

Ģeogrāfisko sadalījumu veic saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 1152/2014.

Rinda 020 (Kopā): Summu visu to naudas pozīciju patiesajai vērtībai, kuras veido attiecīgos kredītriska darījumus, nosaka saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta b) apakšpunktu un CRR 104. pantu, un visu to atvasināto instrumentu nosacītajai vērtībai, kuri veido attiecīgos kredītriska darījumus, nosaka saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta b) apakšpunktu.

e

Vērtspapīrošanas riska darījumu vērtība netirdzniecības portfelim

Attiecīgo kredītriska darījumu vērtību nosaka saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta c) apakšpunktu un CRR 248. panta a) un c) punktu.

Ģeogrāfisko sadalījumu veic saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 1152/2014.

Rinda 020 (Kopā): Visu attiecīgo kredītriska darījumu summu nosaka saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta c) apakšpunktu un CRR 248. panta a) un c) punktu.

f

Kopā riska darījumu vērtība

Šīs veidnes a, b, c, d un e ailēs norādīto vērtību summa.

Rinda 020 (Kopā): Visu attiecīgo kredītriska darījumu summu nosaka saskaņā ar CRD 140. panta 4. punktu.

g

Pašu kapitāla prasības — Attiecīgie kredītriska darījumi — Kredītrisks

Pašu kapitāla prasības attiecīgajiem kredītriska darījumiem attiecīgajā valstī, kas noteiktas saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta a) apakšpunktu un CRR trešās daļas II daļu un ņemot vērā pašu kapitāla prasības, kuras saistītas ar valstu specifiskām korekcijām riska svērumos, kas noteikti saskaņā ar CRR 458. pantu.

Rinda 020 (Kopā): Visu pašu kapitāla prasību summu attiecīgajiem kredītriska darījumiem nosaka saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta a) apakšpunktu un CRR trešās daļas otro sadaļu.

h

Pašu kapitāla prasības — Attiecīgie kredītriska darījumi — Tirgus risks

Pašu kapitāla prasības attiecīgajiem kredītriska darījumiem attiecīgajā valstī, kas noteiktas saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta b) punktu un CRR trešās daļas IV sadaļas 2. nodaļu īpašam riskam vai saskaņā ar CRR trešās daļas IV sadaļas 5. nodaļu inkrementālajam saistību nepildīšanas un migrācijas riskam.

Rinda 020 (Kopā): Visu pašu kapitāla prasību summu attiecīgajiem kredītriska darījumiem nosaka saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta b) apakšpunktu un CRR trešās daļas IV sadaļas 2. nodaļu īpašajam riskam vai CRR trešās daļas IV sadaļas 5. nodaļu inkrementālajam saistību nepildīšanas un migrācijas riskam.

i

Pašu kapitāla prasības — Attiecīgie kredītriska darījumi — Vērtspapīrošanas pozīcijas netirdzniecības portfelī

Pašu kapitāla prasības attiecīgajiem kredītriska darījumiem attiecīgajā valstī, kas noteiktas saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta c) apakšpunktu un CRR trešās daļas II sadaļas 5. nodaļu.

Rinda 020 (Kopā): Visu pašu kapitāla prasību summu attiecīgajiem kredītriska darījumiem nosaka saskaņā ar CRD 140. panta 4. punkta c) apakšpunktu un CRR trešās daļas II sadaļas 5. nodaļu.

j

Pašu kapitāla prasības — Kopā

Šīs veidnes g, h un i ailē norādīto vērtību summa

Rinda 020 (Kopā): Visu pašu kapitāla prasību summu attiecīgajiem kredītriska darījumiem nosaka saskaņā ar CRD 140. panta 4. punktu.

k

Riska darījumu riska svērtās vērtības

Riska darījumu riska svērtās vērtības attiecīgajiem kredītriska darījumiem, kas noteiktas saskaņā ar CRD 140. panta 4. punktu, sadalījumā pa valstīm un ņemot vērā valstu specifiskas korekcijas riska svērumos, kas noteikti saskaņā ar CRR 458. pantu

Rinda 020 (Kopā): Visu riska svērto riska darījumu vērtību summu attiecīgajiem kredītriska darījumiem nosaka saskaņā ar CRD 140. panta 4. punktu.

l

Pašu kapitāla prasību svērumi (%)

Attiecībā uz katru attiecīgo valsti piemērotais pretciklisko rezervju normas svērums, ko aprēķina kā pašu kapitāla prasību kopsummu, kura attiecas uz attiecīgajiem kredītriska darījumiem attiecīgajā valstī (šīs veidnes 01X rinda, j aile), kas dalīta ar pašu kapitāla prasību kopsummu, kas attiecas uz visiem kredītriska darījumiem, kuri ir nozīmīgi pretciklisko rezervju aprēķināšanai saskaņā ar CRD 140. panta 4. punktu (šīs veidnes 020. rinda, j aile).

Šo vērtību atspoguļo procentuālā izteiksmē ar 2 decimālcipariem.

m

Pretciklisko kapitāla rezervju norma (%)

Pretciklisko kapitāla rezervju norma, ko piemēro attiecīgajā valstī un ko nosaka saskaņā ar CRD 136., 137., 138. un 139. pantu

Šajā ailē neiekļauj pretciklisko kapitāla rezervju normas, kas tika noteiktas, bet vēl nav piemērojamas brīdī, kad tiek aprēķinātas iestādes specifiskās pretcikliskās kapitāla rezerves, uz kurām attiecas atklātā informācija.

Šo vērtību atspoguļo procentuālā izteiksmē ar tādu pašu decimālciparu skaitu, kāds noteikts saskaņā ar CRD 136., 137., 138. un 139. pantu.

Veidne EU-CCyB2 — Iestādes specifisko pretciklisko kapitāla rezervju apjoms.

3. Iestādes atklāj CRR 440. panta b) punktā minēto informāciju, ievērojot turpmāk šajā pielikumā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu šīs īstenošanas direktīvas IX pielikumā ietverto veidni EU-CCyB2.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

1

Kopējā riska darījumu vērtība

Kopējā riska darījumu vērtība, kas aprēķināta saskaņā ar CRR 92. panta 3. punktu

2

Iestādes specifisko pretciklisko kapitāla rezervju norma

Iestādes specifisko pretciklisko kapitāla rezervju norma, ko nosaka saskaņā ar CRD 140. panta 1. punktu

Iestādes specifisko pretciklisko kapitāla rezervju normu aprēķina kā to pretciklisko rezervju normu vidējo svērto lielumu, kuras attiecas uz valstīm, kurās ir izvietoti iestādes attiecīgie kredītriska darījumi, kas atspoguļoti veidnes EU-CCyB1 m ailes 010.1.–010.X rindā.

Katrā valstī pretciklisko rezervju normai piemērotā riska pakāpe ir pašu kapitāla prasību daļa no kopējā pašu kapitāla prasībām, un to uzrāda veidnes EU-CCyB1 l ailē.

Šo vērtību atspoguļo procentuālā izteiksmē ar 2 decimālcipariem.

3

Iestādes specifisko pretciklisko kapitāla rezervju prasības

Iestādes specifisko pretciklisko kapitāla rezervju prasība, ko aprēķina kā šīs veidnes 2. rindā atspoguļoto iestādes specifisko pretciklisko rezervju normu, kura tiek piemērota riska darījumu kopsummai, kas atklāta šīs veidnes 1. rindā.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Ailes numurs

Paskaidrojums

a

Vērtība, kas aprakstīta saskaņā ar paskaidrojumiem par šīs veidnes 1.–3. rindu.




XI PIELIKUMS

Veidne EU LR1 — LRSum: Kopsavilkums par grāmatvedības aktīvu un sviras rādītāja riska darījumu saskaņošanu



 

 

a

 

 

Piemērojamā summa

1

Kopējie aktīvi, kā publicēts finanšu pārskatos

 

2

Korekcijas sabiedrībām, kas ir konsolidētas grāmatvedības nolūkos, bet uz kurām neattiecas prudenciālā konsolidācija

 

3

(Korekcijas vērtspapīrotiem riska darījumiem, kas atbilst operacionālajām prasībām attiecībā uz riska pārvedamības atzīšanu)

 

4

(Korekcija riska darījumu ar centrālajām bankām pagaidu izslēgšanai (ja piemērojams))

 

5

(Korekcija fiduciārajiem aktīviem, kas atzīti bilancē saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu, bet izslēgti no kopējās riska darījumu vērtības mēra saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta i) apakšpunktu)

 

6

Korekcija to finanšu aktīvu regulārajiem pirkšanas un pārdošanas darījumiem, kuriem piemēro tirdzniecības darījuma diena uzskaiti

 

7

Korekcija atbilstīgiem līdzekļu kopfondu veidošanas darījumiem

 

8

Atvasinātajiem finanšu instrumentiem piemērotā korekcija

 

9

Vērtspapīru finansēšanas darījumiem (VFD) piemērotā korekcija

 

10

Ārpusbilances posteņiem piemērotā korekcija (t. i., ārpusbilances riska darījumu konvertēšana uz kredītekvivalenta summām)

 

11

(Korekcija piesardzīgas vērtēšanas korekcijām un speciālajiem un vispārējiem uzkrājumiem, kas samazinājuši pirmā līmeņa kapitālu)

 

EU-11.a

(Korekcija riska darījumiem, kas izslēgti no kopējās riska darījumu vērtības mēra saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta c) apakšpunktu)

 

ES-11.b

(Korekcija riska darījumiem, kas izslēgti no kopējās riska darījumu vērtības mēra, saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punktu)

 

12

Citas korekcijas

 

13

Kopējās riska darījumu vērtības mērs

 

Veidne EU LR2 — LRCom: Kopīga informācija, kas jāatklāj par sviras rādītāju



 

CRR sviras rādītāja riska darījumi

 

a

b

T

T-1

Bilances riska darījumi (izņemot atvasinātos instrumentus un VFD)

1

Bilances posteņi (izņemot atvasinātos instrumentus, VFD, bet ietverot nodrošinājumus)

 

 

2

Bruto palielinājums sniegtajam atvasināto instrumentu nodrošinājumam, ja tas ir atskaitīts no bilances aktīviem saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu

 

 

3

(Debitoru parādu atskaitījumi, kas piemēroti atvasināto instrumentu darījumos nodrošinātajai naudas mainīgajai drošības rezervei)

 

 

4

(Korekcija vērtspapīriem, kas saņemti vērtspapīru finansēšanas darījumos, kuri atzīti kā aktīvs)

 

 

5

(Vispārējas kredītriska korekcijas bilances posteņiem)

 

 

6

(Aktīvu summas, kas atskaitītas, nosakot pirmā līmeņa kapitālu)

 

 

7

Kopējie bilances riska darījumi (izņemot atvasinātos instrumentus un VFD)

 

 

Atvasināto instrumentu darījumi

8

Aizvietošanas vērtība, kas saistīta ar SA-CCR atvasināto instrumentu darījumiem (t. i., neieskaitot atbilstīgo naudas mainīgo drošības rezervi)

 

 

EU-8.a

Atkāpe attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem: aizvietošanas vērtības ieguldījums saskaņā ar vienkāršoto standartizēto pieeju

 

 

9

Palielinājuma summas iespējamiem nākotnes riska darījumiem, kas saistīti ar SA-CCR atvasināto instrumentu darījumiem

 

 

EU-9.a

Atkāpe attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem: Iespējamo nākotnes riska darījumu ieguldījums saskaņā ar vienkāršoto standartizēto pieeju

 

 

ES-9.b

Riska darījumi, kas noteikti saskaņā ar sākotnējās riska darījuma vērtības metodi

 

 

10

(Tirdzniecības riska darījumu, kam veikta klientu tīrvērte, sviras rādītājā neietvertā CCP daļa) (SA-CCR)

 

 

EU-10.a

(Tirdzniecības riska darījumu ar vienkāršoto standartizēto pieeju, kam veikta klientu tīrvērte, sviras rādītājā neietvertā CCP daļa) (vienkāršotā standartizētā pieeja)

 

 

ES-10.b

(Tirdzniecības riska darījumos, kam veikta klientu tīrvērte, neietvertā CCP daļa) (sākotnējās riska darījuma vērtības metode)

 

 

11

Pārdoto kredītu atvasināto instrumentu koriģētā efektīvā nosacītā summa

 

 

12

(Koriģētie efektīvie nosacītie izlīdzinājumi un palielinājumu atskaitījumi attiecībā uz pārdotajiem kredītu atvasinātajiem instrumentiem)

 

 

13

Kopējie atvasināto instrumentu riska darījumi

 

 

Vērtspapīru finansēšanas darījumu (VFD) riska darījumi

14

Bruto VFD aktīvi (bez ieskaita atzīšanas) pēc korekcijām attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem

 

 

15

(Bruto VFD aktīvu skaidras naudas kreditoru un debitoru parādu savstarpēji ieskaitītās summas)

 

 

16

Darījumu partnera kredītriska darījumi attiecībā uz VFD aktīviem

 

 

EU-16.a

Atkāpe attiecībā uz VFD: Darījumu partnera kredītriska darījumi saskaņā ar CRR 429.e panta 5. punktu un 222. pantu

 

 

17

Starpnieka darījumu riska darījumi

 

 

EU-17.a

(Vērtspapīru finansēšanas darījumu, kam veikta klientu tīrvērte, sviras rādītājā neietvertā CCP daļa)

 

 

18

Kopējie vērtspapīru finansēšanas darījumu riska darījumi

 

 

Citi ārpusbilances riska darījumi

19

Ārpusbilances posteņu riska darījumu bruto nosacītā summa

 

 

20

(Kredītekvivalenta summu pārrēķinam piemērotā korekcija)

 

 

21

(Vispārējie uzkrājumi, ko atskaita, nosakot pirmā līmeņa kapitālu, un speciālie uzkrājumi, kas saistīti ar ārpusbilances riska darījumiem)

 

 

22

Ārpusbilances riska darījumi

 

 

Izslēgtie riska darījumi

EU-22.a

(Riska darījumi, kas izslēgti no kopējās riska darījumu vērtības mēra saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta c) apakšpunktu)

 

 

ES-22.b

(Riska darījumi, kas izslēgti saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta j) apakšpunktu) (bilances un ārpusbilances posteņi)

 

 

ES-22.c

(Izslēgtie publisko attīstības banku (vai vienību) riska darījumi — Publiskā sektora ieguldījumi)

 

 

ES-22.d

(Izslēgtie publisko attīstības banku (vai vienību) riska darījumi — Attīstību veicinoši aizdevumi)

 

 

ES-22.e

(Izslēgtie attīstību veicinošo pastarpināto aizdevumu riska darījumi, ko veic nepubliskas attīstības bankas (vai vienības))

 

 

ES-22.f

(Izslēgtas garantētās riska darījumu daļas, kas izriet no eksporta kredītiem)

 

 

EU-22.g

(Izslēgtais nodrošinājuma pārpalikums, kas noguldīts pie trīspusējiem aģentiem)

 

 

ES-22.h

(Izslēgtie ar CVD saistītie CVD/iestāžu pakalpojumi saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta o) apakšpunktu)

 

 

ES-22.i

(Izslēgtie ar CVD saistītie izraudzīto iestāžu pakalpojumi saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta p) apakšpunktu)

 

 

ES-22.j

(Priekšfinansējuma vai starpniecības aizdevumu riska darījumu vērtības samazinājums)

 

 

ES-22.k

(Kopējie atbrīvotie riska darījumi)

 

 

Kapitāla un kopējās riska darījumu vērtības mērs

23

Pirmā līmeņa kapitāls

 

 

24

Kopējās riska darījumu vērtības mērs

 

 

Sviras rādītājs

25

Sviras rādītājs (%)

 

 

EU-25

Sviras rādītājs (neņemot vērā publiskā sektora ieguldījumu un attīstību veicinošo aizdevumu izslēgšanas ietekmi) (%)

 

 

25.a

Sviras rādītājs (neņemot vērā ietekmi, ko rada jebkāds piemērojams centrālo banku rezervju pagaidu atbrīvojums) (%)

 

 

26

Regulatīvā minimālā sviras rādītāja prasība (%)

 

 

EU-26.a

Pašu kapitāla papildu prasības pārmērīgas sviras riska novēršanai (%)

 

 

ES-26.b

tostarp: ko veido pirmā līmeņa pamata kapitāls

 

 

27

Sviras rādītāja rezervju prasība (%)

 

 

EU-27.a

Vispārējā sviras rādītāja prasība (%)

 

 

Izvēle attiecībā uz pārejas pasākumiem un attiecīgajiem riska darījumiem

ES-27.b

Pārejas pasākumu izvēle kapitāla mēra noteikšanai

 

 

Vidējo vērtību atklāšana

28

Bruto VFD aktīvu dienas vērtību vidējais rādītājs pēc korekcijas attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem un atskaitot saistītās saņemamās naudas un maksājamās naudas summas

 

 

29

Bruto VFD aktīvu vērtība ceturkšņa beigās pēc korekcijas attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem un atskaitot saistītās saņemamās naudas un maksājamās naudas summas

 

 

30

Kopējās riska darījumu vērtības mērs (ieskaitot jebkura piemērojamā centrālo banku rezervju pagaidu atbrīvojuma ietekmi), iekļaujot bruto VFD aktīvu vidējās vērtības no 28. rindas (pēc korekcijas attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem un atskaitot saistītās saņemamās naudas un maksājamās naudas summas)

 

 

30.a

Kopējās riska darījumu vērtības mērs (izņemot jebkura piemērojamā centrālo banku rezervju pagaidu atbrīvojuma ietekmi), iekļaujot bruto VFD aktīvu vidējās vērtības no 28. rindas (pēc korekcijas attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem un atskaitot saistītās saņemamās naudas un maksājamās naudas summas)

 

 

31

Sviras rādītājs (ieskaitot jebkura piemērojamā centrālo banku rezervju pagaidu atbrīvojuma ietekmi), iekļaujot bruto VFD aktīvu vidējās vērtības no 28. rindas (pēc korekcijas attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem un atskaitot saistītās saņemamās naudas un maksājamās naudas summas)

 

 

31.a

Sviras rādītājs (izņemot jebkura piemērojamā centrālo banku rezervju pagaidu atbrīvojuma ietekmi), iekļaujot bruto VFD aktīvu vidējās vērtības no 28. rindas (pēc korekcijas attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem un atskaitot saistītās saņemamās naudas un maksājamās naudas summas)

 

 

Veidne EU LR3 — LRSpl: Bilances riska darījumu sadalījums (izņemot atvasinātos instrumentus, VFD un riska darījumus, kam piemērots atbrīvojums)



 

a

 

 

CRR sviras rādītāja riska darījumi

EU-1

Kopējie bilances riska darījumi (izņemot atvasinātos instrumentus, VFD un riska darījumus, kam piemērots atbrīvojums), tostarp:

 

EU-2

Tirdzniecības portfeļa riska darījumi

 

EU-3

Bankas tirdzniecības portfeļa riska darījumi, tostarp:

 

EU-4

Riska darījumi segto obligāciju veidā

 

EU-5

Riska darījumi, kurus uzskata par darījumiem ar valsti

 

EU-6

Riska darījumi ar reģionālajām pašvaldībām, DAB, starptautiskām organizācijām un PSS, kuras neuzskata par valsti

 

EU-7

Riska darījumi ar iestādēm

 

EU-8

Nodrošināti ar nekustamā īpašuma hipotēku

 

EU-9

Riska darījumi ar privātpersonām vai MVU

 

EU-10

Riska darījumi ar komercsabiedrībām

 

EU-11

Riska darījumi, kuros netiek pildītas saistības

 

EU-12

Citi riska darījumi (piemēram, pašu kapitāls, vērtspapīrošanas darījumi un citi aktīvi, kas nav kredītsaistības)

 

Tabula EU LRA: Kvalitatīvās informācijas atklāšana par sviras rādītāju



 

 

a

Rinda

Brīvs formāts

a)

Apraksts par procedūrām, ko izmanto, lai pārvaldītu pārmērīgas sviras risku

 

b)

Apraksts par faktoriem, kas ir ietekmējuši sviras rādītāju pārskata periodā, uz kuru attiecas atklātais sviras rādītājs

 




XII PIELIKUMS

Norādījumi informācijas atklāšanai par sviras rādītāju

Veidne EU LR1 — LRSum: Kopsavilkums par grāmatvedības aktīvu un sviras rādītāja riska darījumu saskaņošanu Fiksēta formāta veidne.

1. Iestādes ievēro šajā iedaļā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu veidni EU LR1 — LRSum, piemērojot Regulas (ES) Nr. 575/2013 ( 8 ) (“CRR”) 451. panta 1. punkta b) apakšpunktu.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

1

Kopējie aktīvi, kā publicēts finanšu pārskatos

Iestādes atklāj kopējos aktīvus, kā publicēts to finanšu pārskatos, saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu, kā definēts CRR 4. panta 1. punkta 77. apakšpunktā.

2

Korekcijas sabiedrībām, kuras ir konsolidētas grāmatvedības nolūkos, bet uz kurām neattiecas prudenciālā konsolidācija

Iestādes atklāj vērtības atšķirības starp kopējās riska darījumu vērtības mēru, kas atklāts veidnes EU LR1-LRSum 13. rindā, un kopējiem grāmatvedības aktīviem, kas atklāti veidnes EU LR1-LRSum 1. rindā, kuras izriet no atšķirībām starp grāmatvedības konsolidācijas tvērumu un prudenciālās konsolidācijas tvērumu.

Ja šī korekcija palielina riska darījumu vērtību, iestādes to atklāj kā pozitīvu summu. Ja šī korekcija samazina riska darījumu vērtību, iestādes norāda vērtību šajā rindā iekavās (negatīva summa).

3

(Korekcijas vērtspapīrotiem riska darījumiem, kas atbilst operacionālajām prasībām attiecībā uz riska pārvedamības atzīšanu)

CRR 429.a panta 1. punkta m) apakšpunkts

Iestādes atklāj summu vērtspapīrotajiem riska darījumiem no tradicionālās vērtspapīrošanas, kas atbilst CRR 244. panta 2. pantā minētajiem nosacījumiem par būtiska riska pārvešanu.

Tā kā šī korekcija samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

4

(Korekcija riska darījumu ar centrālajām bankām pagaidu izslēgšanai (ja piemērojams)

CRR 429.a panta 1. punkta n) apakšpunkts

Ja piemērojams, iestādes atklāj to monētu un banknošu apjomu, kas ir likumīga valūta centrālās bankas jurisdikcijā, un aktīvus, kas ir prasījumi pret centrālo banku, tostarp centrālajā bankā turētas rezerves. Šiem riska darījumiem var piemērot pagaidu izslēgšanu, ievērojot CRR 429.a panta 5. un 6. punktā minētos nosacījumus.

Tā kā šī korekcija samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

5

(Korekcija fiduciārajiem aktīviem, kas atzīti bilancē saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu, bet izslēgti no kopējās riska darījumu vērtības mēra saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta i) apakšpunktu)

Iestādes atklāj neatzīto fiduciāro posteņu apmēru saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta i) apakšpunktu.

Tā kā šī korekcija samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

6

Korekcija to finanšu aktīvu regulārajiem pirkšanas un pārdošanas darījumiem, kuriem piemēro tirdzniecības darījuma dienas uzskaiti

CRR 429.g panta 1. un 2. punkts

Iestādes atklāj uzskaites vērtības korekciju, kas saistīta ar regulārajiem pirkšanas un pārdošanas darījumiem, par kuriem tiek gaidīts norēķins, ievērojot tirdzniecības darījuma dienas uzskaiti, saskaņā ar CRR 429.g panta 1. un 2. punktu. Korekcija ir šādu pozīciju summa:

— apmērs, par kādu veikts mijieskaits starp naudu, kas saņemama par regulārajiem pārdošanas darījumiem, par kuriem tiek gaidīts norēķins, un maksājamo naudu par regulārajiem pirkšanas darījumiem, par kuriem tiek gaidīts norēķins, kas atļauts saskaņā ar grāmatvedības regulējumu. Šī ir pozitīva summa;

— apmērs, par kādu veikts mijieskaits starp saņemamo naudu un maksājamo naudu, ja norēķins gan par regulārajiem pārdošanas darījumiem, gan regulārajiem pirkšanas darījumiem notiek pēc principa “piegāde pret samaksu” saskaņā ar CRR 429.g panta 2. punktu. Šī ir negatīva vērtība.

Regulāros pirkšanas vai pārdošanas darījumus, par kuriem tiek gaidīts norēķins, ievērojot norēķina datuma uzskaiti saskaņā ar CRR 429.g panta 3. punktu, iekļauj veidnes EU LR1-LRSum 10. rindā.

Ja šī korekcija palielina riska darījumu vērtību, iestādes to atklāj kā pozitīvu summu. Ja šī korekcija samazina riska darījumu vērtību, iestādes norāda vērtību šajā rindā iekavās (negatīva summa).

7

Korekcija atbilstīgiem līdzekļu kopfondu veidošanas darījumiem

CRR 429.b panta 2. un 3. punkts

Iestādes atklāj starpību starp līdzekļu kopfondu veidošanas darījumu uzskaites vērtību un sviras rādītāja riska darījumu vērtību saskaņā ar nosacījumiem, kas minēti CRR 429.b panta 2. un 3. punktā.

Ja šīs korekcijas rezultātā palielinās riska darījumu vērtība to darījumu dēļ, kuri tiek atspoguļoti kā neto summas atbilstoši piemērojamam grāmatvedības regulējumam, bet neatbilst nosacījumiem, lai tos atspoguļotu kā neto summas saskaņā ar CRR 429.b panta 2. un 3. punktu, iestādes to atklāj kā pozitīvu vērtību. Ja šīs korekcijas rezultātā samazinās riska darījumu vērtība to darījumu dēļ, kuri netiek atspoguļoti kā neto summas atbilstoši piemērojamam grāmatvedības regulējumam, bet atbilst nosacījumiem, lai tos atspoguļotu kā neto summas saskaņā ar CRR 429.b panta 2. un 3. punktu, iestādes šo vērtību norāda šajā rindā iekavās (negatīva summa).

8

Atvasinātajiem finanšu instrumentiem piemērotā korekcija

Par CRR II pielikumā uzskaitītajiem kredītu atvasinātajiem instrumentiem un līgumiem iestādes atklāj vērtības starpību starp to atvasināto instrumentu uzskaites vērtību, kas atzīti kā aktīvi, un sviras rādītāja riska darījumu vērtību, kā noteikts, piemērojot CRR 429. panta 4. punkta b) apakšpunktu, 429.c pantu, 429.d pantu, 429.a panta 1. punkta g) un h) apakšpunktu un 429. panta 5. punktu.

Ja šī korekcija palielina riska darījumu vērtību, iestādes to atklāj kā pozitīvu summu. Ja šī korekcija samazina riska darījumu vērtību, iestādes norāda vērtību šajā rindā iekavās (negatīva summa).

9

Vērtspapīru finansēšanas darījumiem (VFD) piemērotā korekcija

Attiecībā uz VFD iestādes atklāj starpību starp to VFD uzskaites vērtību, kuri atzīti kā aktīvi, un sviras rādītāja riska darījumu vērtību, kas noteikta, piemērojot CRR 429. panta 4. punkta a) un c) apakšpunktu saistībā ar 429.e pantu, 429. panta 7. punkta b) apakšpunktu un 429.b panta 1. punkta b) apakšpunktu, 429.b panta 4. punktu un 429.a panta 1. punkta g) un h) apakšpunktu.

Ja šī korekcija palielina riska darījumu vērtību, iestādes to atklāj kā pozitīvu summu. Ja šī korekcija samazina riska darījumu vērtību, iestādes norāda vērtību šajā rindā iekavās (negatīva summa).

10

Ārpusbilances posteņiem piemērotā korekcija (t. i., ārpusbilances riska darījumu konvertēšana uz kredītekvivalenta summām)

Iestādes atklāj starpību starp sviras rādītāja riska darījumu vērtību, kas atklāta veidnes EU LR1-LRSum 13. rindā, un kopējo grāmatvedības aktīvu vērtību, kas atklāta veidnes EU LR1-LRSum 1. rindā, kura izriet no ārpusbilances posteņu iekļaušanas sviras rādītāja kopējās riska darījumu vērtības mērā.

Tas ietver ar regulārajiem pirkšanas darījumiem saistītās maksāšanas saistības atbilstoši norēķina datuma uzskaitei, kas aprēķinātas saskaņā ar CRR 429.g panta 3. punktu.

Tā kā šī korekcija palielina kopējās riska darījumu vērtības mēru, to atklāj kā pozitīvu summu.

11

(Korekcija piesardzīgas vērtēšanas korekcijām un speciālajiem un vispārējiem uzkrājumiem, kas samazinājuši pirmā līmeņa kapitālu)

Iestādes atklāj piesardzīgas vērtēšanas korekciju apjomu saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punktu un bilances un ārpusbilances posteņos izdarīto īpašo (ja piemērojams) un vispārējo kredītriska korekciju apjomu atbilstoši CRR 429. panta 4. punktam un 429.f panta 2. punktam, kuru rezultātā samazinājies pirmā līmeņa kapitāls. Speciālos uzkrājumus iekļauj tikai tad, ja saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu tie vēl nav atskaitīti no bruto uzskaites vērtībām.

Tā kā šī korekcija samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

EU-11.a

(Korekcija riska darījumiem, kas izslēgti no kopējās riska darījumu vērtības mēra saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta c) apakšpunktu)

CRR 429.a. panta 1. punkta c) apakšpunkts un 113. panta 6. un 7. punkts

Iestādes atklāj bilances pozīciju daļu no darījumiem, kas izslēgti no kopējās riska darījumu vērtības mēra saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta c) apakšpunktu.

Tā kā šī korekcija samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

EU-11.b

(Korekcija riska darījumiem, kas izslēgti no kopējās riska darījumu vērtības mēra saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta j) apakšpunktu

CRR 429.a panta 1. punkta j) punkts, 116. panta 4. punkts

Iestādes atklāj bilances pozīciju daļu no darījumiem, kas izslēgti no kopējās riska darījumu vērtības mēra saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta j) apakšpunktu.

Tā kā šī korekcija samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šīs vērtības šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

12

Citas korekcijas

Iestādes atklāj visas citas vērtības atšķirības starp kopējās riska darījumu vērtības mēru un kopējiem grāmatvedības aktīviem. Iestādes ņem vērā riska darījumu korekcijas saskaņā ar CRR 429. panta 8. punktu un citas riska darījumu korekcijas, kas minētas CRR 429.a panta 1. punkta d), e), f), h), k), l), o) un p) apakšpunktā, kas nav atklātas citviet šajā veidnē.

Ja šīs korekcijas palielina riska darījumu vērtību, iestādes to atklāj kā pozitīvu summu. Ja šīs korekcijas samazina riska darījumu vērtību, iestādes norāda šo vērtību šajā rindā iekavās (negatīva summa).

13

Kopējās riska darījumu vērtības mērs

Kopējās riska darījumu vērtības mērs (atklāts arī veidnes EU LR2-LRCom 24. rindā), kas ir iepriekšējo posteņu summa.

Veidne EULR2 — LRCom: Kopīga informācija, kas jāatklāj par sviras rādītāju. Fiksēta formāta veidne

2. Iestādes piemēro šajā iedaļā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu veidni LR2-LRCom, piemērojot CRR 451. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktu un CRR 451. panta 3. punktu, attiecīgā gadījumā ņemot vērā CRR 451. panta 1. punkta c) apakšpunktu un 2. punktu.

3. Iestādes a ailē atklāj dažādo rindu vērtības par attiecīgo informācijas atklāšanas periodu un ailē b atklāj rindu vērtības par iepriekšējiem informācijas atklāšanas periodiem.

4. Iestādes veidnei pievienotajā izklāsta daļā paskaidro to attīstību veicinošo aizdevumu sastāvu, kuri atklāti šīs veidnes EU-22.d un EU-22.e rindā, tostarp informāciju par katru darījumu partnera veidu.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

1

Bilances posteņi (izņemot atvasinātos instrumentus, VFD, bet ietverot nodrošinājumus)

CRR 429. un 429.b pants

Iestādes atklāj informāciju par visiem aktīviem, izņemot līgumus, kas uzskaitīti CRR II pielikumā, kredīta atvasinātos instrumentus un VFD. Iestādes šo aktīvu novērtēšanā pamatojas uz principiem, kas izklāstīti CRR 429. panta 7. punktā un 429.b panta 1. punktā.

Iestādes šajā aprēķinā attiecīgā gadījumā ņem vērā CRR 429.a panta 1. punkta i), m) un n) apakšpunktu, 429.g pantu un 429. panta 4. punkta pēdējo daļu.

Šajā šūnā iestādes iekļauj saņemto naudu vai jebkādu nodrošinājumu, kas sniegts darījumu partnerim, izmantojot VFD, un paturēts bilancē (proti, nav izpildīti grāmatvedības kritēriji par atzīšanas pārtraukšanu saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu).

Iestādes šajā aprēķinā neņem vērā CRR 429. panta 8. punktu un 429.a panta 1. punkta a)–h), j) un k) apakšpunktu, proti, tās nesamazina šajā rindā atklājamo summu par minētajiem izņēmumiem.

2

Bruto palielinājums sniegtajam atvasināto instrumentu nodrošinājumam, ja tas ir atskaitīts no bilances aktīviem saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu

CRR 429.c panta 2. punkts

Iestādes atklāj visu atvasināto instrumentu sniegtā nodrošinājuma summu, ja minētā nodrošinājuma sniegšana samazina aktīvu summu saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu, kā noteikts CRR 429.c panta 2. punktā.

Iestādes šajā šūnā neiekļauj sākotnējo drošības rezervi atvasināto instrumentu darījumiem, kam veikta klientu tīrvērte, ar atbilstīgu centrālo darījumu partneri (QCCP) vai atbilstošu naudas mainīgo drošības rezervi, kā definēts CRR 429.a panta 3. punktā.

3

(Debitoru parādu atskaitījumi, kas piemēroti atvasināto instrumentu darījumos nodrošinātajai naudas mainīgajai drošības rezervei)

CRR 429.c panta 3. punkts

Iestādes atklāj debitoru parādus par darījumu partneriem naudā samaksāto mainīgo drošības rezervi atvasināto instrumentu darījumos, ja saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu iestādei ir jāatzīst šie debitoru parādi kā aktīvs, ja ir izpildīti CRR 429.c panta 3. punkta a)–e) apakšpunktā minētie nosacījumi.

Tā kā šī korekcija samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

4

(Korekcija vērtspapīriem, kas saņemti vērtspapīru finansēšanas darījumos, kuri atzīti kā aktīvs)

Korekcija vērtspapīriem, kas saņemti vērtspapīru finansēšanas darījumā, kurā banka atzinusi vērtspapīrus kā aktīvu savā bilancē. Šīs summas ir jāizslēdz no kopējās riska darījumu vērtības mēra saskaņā ar CRR 429.e panta 6. punktu.

Tā kā korekcijas šajā rindā samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

5

(Vispārējas kredītriska korekcijas bilances posteņiem)

Vispārējo kredītriska korekciju summa, kas atbilst bilances posteņiem, kuri minēti CRR 429. panta 4. punkta a) apakšpunktā, un ko iestādes atskaita saskaņā ar CRR 429. panta 4. punkta pēdējo daļu.

Tā kā korekcijas šajā rindā samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

6

(Aktīvu summas, kas atskaitītas, nosakot pirmā līmeņa kapitālu)

CRR 429.a panta 1. punkta a) un b) apakšpunkts un 499. panta 2. punkts

Iestādes atklāj to regulatīvo vērtības korekciju summu, kuras veiktas pirmā līmeņa kapitāla summām saskaņā ar izvēli, kas izdarīta atbilstīgi CRR 499. panta 2. punktam.

Konkrētāk, iestādes atklāj visu to korekciju summas vērtību, kuras attiecas uz aktīva vērtību un kuras pieprasa uzrādīt attiecīgi:

— CRR 32.–35. pants vai

— CRR 36.–47. pants, vai

— CRR 56.–60. pants.

Iestādes šajā šūnā iekļauj summu, kas minēta CRR 429.a panta 1. punkta a) apakšpunktā.

Ja izvēle atklāt pirmā līmeņa kapitālu ir veikta saskaņā ar CRR 499. panta 1. punkta a) apakšpunktu, iestādes ņem vērā atbrīvojumus, alternatīvas un atrunas šādiem atskaitījumiem, kas noteikti CRR 48., 49. un 79. pantā, neņemot vērā atkāpi, kura noteikta CRR desmitās daļas I sadaļas 1. un 2. nodaļā. Turpretī, ja izvēle atklāt pirmā līmeņa kapitālu ir veikta saskaņā ar CRR 499. panta 1. punkta b) apakšpunktu, iestādes ņem vērā atbrīvojumus, alternatīvas un atrunas šādiem atskaitījumiem, kas noteikti CRR 48., 49. un 79. pantā, papildus atkāpēm, kuras noteiktas CRR desmitās daļas I sadaļas 1. un 2. nodaļā.

Lai izvairītos no divkāršas uzskaites, iestādes neatklāj korekcijas, kas jau piemērotas atbilstoši CRR 111. pantam, kad aprēķināta riska darījumu vērtība, kā arī neatklāj korekcijas, kas nesamazina konkrēta aktīva vērtību.

Tā kā summa šajā rindā samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā šūnā norāda iekavās (negatīva summa).

7

Kopējie bilances riska darījumi (izņemot atvasinātos instrumentus un VFD)

Veidnes 1.–6. rindas summa

8

Aizvietošanas vērtība, kas saistīta ar SA-CCR darījumiem (t. i., neieskaitot atbilstīgo naudas mainīgo drošības rezervi)

CRR 274., 275., 295., 296., 297., 298., 429.c pants un 429.c panta 3. punkts

Iestādes atklāj pašreizējo aizvietošanas vērtību, kā precizēts 275. panta 1. punktā, līgumiem, kas uzskaitīti Regulas CRR II pielikumā, un kredītu atvasinātajiem instrumentiem, tostarp tiem, kas nav ietverti bilancē. Šo aizvietošanas vērtību norāda, neieskaitot atbilstīgo naudas mainīgo drošības rezervi saskaņā ar CRR 429.c panta 3. punktu, un neiekļauj visas saņemtās naudas mainīgās drošības rezerves par neietverto CCP daļu saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punktu.

Kā noteikts CRR 429.a panta 1. punktā, iestādes var ņemt vērā ietekmi, ko rada pārjaunojuma līgumi un citi savstarpējo prasījumu ieskaita līgumi saskaņā ar CRR 295. pantu. Dažādu produktu savstarpējo prasījumu ieskaitu nepiemēro. Tomēr iestādes var veikt neto ieskaitu CRR 272. panta 25. punkta c) apakšpunktā minēto produktu kategorijas ietvaros un kredītu atvasinātajiem instrumentiem, ja uz tiem attiecas dažādu produktu savstarpējo prasījumu līgumiskā ieskaita līgums, kā minēts CRR 295. panta c) punktā.

Iestādes šajā šūnā neiekļauj līgumus, ko novērtē, piemērojot pieejas saskaņā ar 429.c panta 6. punktu, t. i., pieejas, kas noteiktas CRR trešās daļas II sadaļas 6. nodaļas 4. vai 5. iedaļā (vienkāršotā SA-CCR vai sākotnējās riska darījuma vērtības metode).

Aprēķinot aizvietošanas vērtību, iestādes saskaņā ar CRR 429.c panta 4. punktu iekļauj nodrošinājuma atzīšanas ietekmi uz neto neatkarīgu nodrošinājumu atvasinātajiem instrumentu līgumiem ar klientiem, ja QCCP ir veicis minēto līgumu tīrvērti.

Šo summu atklāj ar 1,4 alfa faktoru, kā norādīts CRR 274. panta 2. punktā.

EU-8.a

Atkāpe attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem — aizvietošanas vērtības ieguldījums saskaņā ar vienkāršoto standartizēto pieeju

CRR 429.c panta 6. punkts un 281. pants

Šajā šūnā norāda CRR II pielikuma 1. un 2. punktā uzskaitīto līgumu riska darījumu vērtības mēru, kas aprēķināts saskaņā ar vienkāršoto standartizēto pieeju, kura noteikta CRR 281. pantā, neņemot vērā nodrošinājuma ietekmi uz neto neatkarīgo nodrošinājumu. Šo summu atklāj ar 1,4 alfa faktoru, ko piemēro, kā norādīts CRR 274. panta 2. punktā.

Iestādes, kas piemēro vienkāršoto standartizēto pieeju, nesamazina kopējās riska darījumu vērtības mēru par drošības rezervju vērtību, kas saņemta saskaņā ar CRR 429.c panta 6. punktu. Tādējādi izņēmumu attiecībā uz atvasinātiem līgumiem ar klientiem, ja QCCP ir veicis minēto līgumu tīrvērti saskaņā ar CRR 429.c panta 4. punktu, nepiemēro.

Iestādes šajā šūnā neņem vērā līgumus, kas novērtēti, piemērojot SA-CCR vai sākotnējās riska darījuma vērtības metodi.

9

Palielinājuma summas iespējamiem nākotnes riska darījumiem, kas saistīti ar SA-CCR atvasināto instrumentu darījumiem

CRR 274., 275., 295., 296., 297., 298. pants, 299. panta 2. punkts un 429.c pants

Iestādes atklāj palielinājuma summas par iespējamiem nākotnes riska darījumiem saistībā ar līgumiem, kas uzskaitīti CRR II pielikumā, un kredīta atvasinātajiem instrumentiem, tostarp bilancē neiekļautajiem, kuras aprēķinātas saskaņā ar (CRR 278. pantu CRR II pielikumā uzskaitītajiem līgumiem un CRR 299. panta 2. punktu kredīta atvasinātajiem instrumentiem) un piemērojot ieskaita noteikumus saskaņā ar CRR 429.c panta 1. punktu. Nosakot minēto līgumu riska darījuma vērtību, iestādes var ņemt vērā ietekmi, ko rada pārjaunojuma līgumi un citi savstarpējo prasījumu ieskaita līgumi saskaņā ar CRR 295. pantu. Dažādu produktu savstarpējo prasījumu ieskaitu nepiemēro. Tomēr iestādes var veikt neto ieskaitu CRR 272. panta 25. punkta c) apakšpunktā minēto produktu kategorijas ietvaros un kredītu atvasinātajiem instrumentiem, ja uz tiem attiecas dažādu produktu savstarpējo prasījumu līgumiskā ieskaita līgums, kā minēts CRR 295. panta c) punktā.

Saskaņā ar CRR 429.c panta 5. punktu iestādes, aprēķinot iespējamo nākotnes riska darījumu saskaņā ar CRR 278. panta 1. punktu, nosaka, ka reizinātāja vērtība ir viens, izņemot atvasināto instrumentu līgumus ar klientiem, ja QCCP ir veicis šo līgumu tīrvērti.

Iestādes šajā šūnā neiekļauj līgumus, ko novērtē, piemērojot pieejas saskaņā ar 429.c panta 6. punktu, t. i., pieejas, kas noteiktas CRR trešās daļas II sadaļas 6. nodaļas 4. vai 5. iedaļā (vienkāršotā SA-CCR vai sākotnējās riska darījuma vērtības metode).

EU-9.a

Atkāpe attiecībā uz atvasinātajiem instrumentiem — Iespējamo nākotnes riska darījumu ieguldījums saskaņā ar vienkāršoto standartizēto pieeju

CRR 429.c panta 5. punkts

Iespējamie nākotnes riska darījumi saskaņā ar CRR 281. pantā noteikto vienkāršoto standartizēto pieeju, pieņemot, ka reizinātājs ir 1. Šo summu atklāj ar 1,4 alfa faktoru, ko piemēro, kā norādīts CRR 274. panta 2. punktā.

Iestādes, kas piemēro vienkāršoto standartizēto pieeju, nesamazina kopējās riska darījumu vērtības mēru par drošības rezervju vērtību, kas saņemta saskaņā ar CRR 429.c panta 6. punktu. Tādējādi izņēmumu attiecībā uz atvasinātiem līgumiem ar klientiem, ja QCCP ir veicis minēto līgumu tīrvērti saskaņā ar CRR 429.c panta 5. punktu, nepiemēro.

Iestādes šajā šūnā neņem vērā līgumus, kas novērtēti, piemērojot SA-CCR vai sākotnējās riska darījuma vērtības metodi.

EU-9.b

Riska darījumi, kas noteikti saskaņā ar sākotnējās riska darījuma vērtības metodi

CRR 429.c panta 6. punkts un trešās daļas II sadaļas 6. nodaļas 4. vai 5. iedaļa

Iestādes atklāj CRR II pielikuma 1. un 2. punktā uzskaitīto līgumu riska darījumu vērtību, kas aprēķināta saskaņā ar sākotnējās riska darījuma vērtības metodi, kura noteikta CRR trešās daļas II sadaļas 6. nodaļas 4. vai 5. iedaļā.

Iestādes, kas piemēro sākotnējās riska darījuma vērtības metodi, nesamazina riska darījumu vērtības mēru par drošības rezervju vērtību, ko tās saņēmušas saskaņā ar CRR 429.c panta 6. punktu.

Iestādes, kas neizmanto sākotnējās riska darījuma vērtības metodi, neatklāj informāciju šajā šūnā.

10

(Tirdzniecības riska darījumu, kam veikta klientu tīrvērte, sviras rādītājā neietvertā CCP daļa) (SA-CCR)

CRR 429.a panta 1. punkta g) un h) apakšpunkts

Iestādes atklāj atbrīvotos tirdzniecības riska darījumus ar QCCP no atvasināto instrumentu darījumiem, kam veikta klientu tīrvērte (SA-CCR), ar nosacījumu, ka minētie posteņi atbilst nosacījumiem, kas noteikti CRR 306. panta 1. punkta c) apakšpunktā.

Tā kā šādi samazinās kopējās riska darījumu vērtības mērs, iestādes vērtību šajā šūnā ieliek iekavās (negatīva summa).

Atklātā summa ir arī jāietver piemērojamajās šūnās iepriekš, it kā tai netiktu piemērots atbrīvojums.

EU-10.a

(Tirdzniecības riska darījumu ar vienkāršoto standartizēto pieeju, kam veikta klientu tīrvērte, sviras rādītājā neietvertā CCP daļa) (vienkāršotā standartizētā pieeja)

CRR 429.a panta 1. punkta g) un h) apakšpunkts

Iestādes atklāj atbrīvotos tirdzniecības riska darījumus ar QCCP no atvasināto instrumentu darījumiem, kam veikta klientu tīrvērte (vienkāršotā standartizētā pieeja), ar nosacījumu, ka minētie posteņi atbilst nosacījumiem, kas noteikti CRR 306. panta 1. punkta c) apakšpunktā. Šo summu atklāj ar 1,4 alfa faktoru, ko piemēro, kā norādīts CRR 274. panta 2. punktā (negatīva summa).

Atklātā summa ir arī jāietver piemērojamajās šūnās iepriekš, it kā tai netiktu piemērots atbrīvojums.

EU-10.b

(Tirdzniecības riska darījumu ar vienkāršoto standartizēto pieeju, kam veikta klientu tīrvērte, sviras rādītājā neietvertā CCP daļa) (sākotnējās riska darījuma vērtības metode)

CRR 429.a panta 1. punkta g) un h) apakšpunkts

Iestādes atklāj atbrīvotos tirdzniecības riska darījumus ar QCCP no atvasināto instrumentu darījumiem, kam veikta klientu tīrvērte (sākotnējās riska darījuma vērtības metode), ar nosacījumu, ka minētie posteņi atbilst nosacījumiem, kas noteikti CRR 306. panta 1. punkta c) apakšpunktā.

Tā kā šādi samazinās kopējās riska darījumu vērtības mērs, iestādes vērtību šajā šūnā ieliek iekavās (negatīva summa).

Atklātā summa ir arī jāietver piemērojamajās šūnās iepriekš, it kā tai netiktu piemērots atbrīvojums.

11

Pārdoto kredītu atvasināto instrumentu koriģētā efektīvā nosacītā summa

CRR 429.d pants

Iestādes atklāj pārdoto kredītu atvasināto instrumentu ierobežotu nosacīto vērtību (t. i., ja iestāde sniedz kredītaizsardzību darījumu partnerim), kā noteikts CRR 429.d pantā.

12

(Koriģētie efektīvie nosacītie izlīdzinājumi un palielinājumu atskaitījumi attiecībā uz pārdotajiem kredītu atvasinātajiem instrumentiem)

CRR 429.d pants

Iestādes atklāj nopirkto kredītu atvasināto instrumentu ierobežoto nosacīto vērtību (t. i., ja iestāde pērk kredītaizsardzību no darījumu partnera) par tiem pašiem atsauces nosaukumiem kā kredītu atvasinātie instrumenti, kurus ir pārdevusi iestāde, ja nopirktās aizsardzības atlikušais termiņš ir vienāds vai lielāks par pārdotās aizsardzības atlikušo termiņu. Līdz ar to vērtība nepārsniedz vērtību, kas katram atsauces nosaukumam ierakstīta veidnes EU LR2-LRCom 11. rindā.

Tā kā atklātā summa samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes vērtību šajā šūnā ieliek iekavās (negatīva summa).

Atklātā summa ir arī jāietver iepriekšējā šūnā, it kā tai netiktu piemērota korekcija.

13

Kopējie atvasināto instrumentu riska darījumi

Veidnes 8.–12. rindas summa

14

Bruto VFD aktīvi (bez ieskaita atzīšanas) pēc korekcijām attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem

CRR 4. panta 1. punkta 77. apakšpunkts, 206. pants un 429.e panta 6. punkts

Iestādes atklāj to VFD grāmatvedības bilances vērtību saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu, kuriem gan piemēro, gan nepiemēro savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgumu saskaņā ar CRR 206. pantu, ja līgumus atzīst kā aktīvus bilancē, pieņemot, ka nav prudenciāla vai grāmatvedības savstarpējo prasījumu ieskaita vai riska mazināšanas ietekmes (proti, grāmatvedības bilances vērtība koriģēta, ņemot vērā grāmatvedības savstarpējo prasījumu ieskaita vai riska mazināšanas ietekmi).

Turklāt, ja tirdzniecības uzskaiti attiecībā uz VFD veic saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu, iestādes apvērš visus ar tirdzniecību saistītos uzskaites ierakstus saskaņā ar CRR 429.e panta 6. punktu.

Šajā šūnā iestādes neiekļauj saņemto naudu vai jebkādu nodrošinājumu, kas sniegts darījuma partnerim, izmantojot iepriekš minētos darījumus, un paturēts bilancē (proti, nav izpildīti grāmatvedības kritēriji par atzīšanas pārtraukšanu).

15

(Bruto VFD aktīvu skaidras naudas kreditoru un debitoru parādu savstarpēji ieskaitītās summas)

CRR 4. panta 1. punkta 77. apakšpunkts, 206. pants, 429.b panta 1. punkta b) apakšpunkts, 429.b panta 4. punkts un 429.e panta 6. punkts

Iestādes atklāj skaidras naudas kreditoru parādu summu, kas izriet no bruto VFD aktīviem, kuri ir atskaitīti saskaņā ar CRR 429b. panta 4. punktu.

Tā kā šī korekcija samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

16

Darījumu partnera kredītriska darījumi attiecībā uz VFD aktīviem

CRR 429.e panta 1. punkts

Iestādes atklāj darījumu partnera kredītriska palielinājumu VFD, tostarp tiem, kas nav bilances posteņi, kas attiecīgā gadījumā noteikti saskaņā ar CRR 429.e panta 2. vai 3. punktu.

Iestādes iekļauj šajā šūnā darījumus saskaņā ar CRR 429.e panta 7. punkta c) apakšpunktu.

Šajā šūnā iestādes neiekļauj starpnieka VFD, ja iestāde nodrošina galvojumu garantiju klientam vai darījuma partnerim tikai starpības apmērā starp klienta aizdotā nodrošinājuma vai naudas vērtību un aizņēmēja sniegtā nodrošinājuma vērtību saskaņā ar CRR 429.e panta 7. punkta a) apakšpunktu.

EU-16.a

Atkāpe attiecībā uz VFD — Darījumu partnera kredītriska darījumi saskaņā ar CRR 429.e panta 5. punktu un 222. pantu

CRR 429.e panta 5. punkts un 222. pants

Iestādes atklāj palielinājumu VFD (tostarp tiem, kas ir ārpus bilances), kas aprēķināts saskaņā ar CRR 222. pantu, piemērojot piemērojamās riska pakāpes zemāko līmeni 20 %.

Iestādes iekļauj šajā šūnā darījumus saskaņā ar CRR 429.e panta 7. punkta c) apakšpunktu.

Šajā šūnā iestādes neiekļauj darījumus, kuriem palielinājuma daļa sviras rādītāja riska darījuma vērtībā ir noteikta saskaņā ar CRR 429.e panta 1. punktā definēto metodi.

17

Starpnieka darījumu riska darījumi

CRR 429.e panta 2. un 3. punkts un 429.e panta 7. punkta a) apakšpunkts

Šajā šūnā iestādes neiekļauj starpnieka VFD, ja iestāde nodrošina galvojumu garantiju klientam vai darījuma partnerim tikai starpības apmērā starp klienta aizdotā nodrošinājuma vai naudas vērtību un aizņēmēja sniegtā nodrošinājuma vērtību saskaņā ar CRR 429.e panta 7. punkta a) apakšpunktu. Riska darījumu vērtību veido tikai papildinājums, kas noteikts attiecīgi saskaņā ar CRR 429.e panta 2. vai 3. punktu.

Iestādes neiekļauj šajā šūnā darījumus saskaņā ar CRR 429.e panta 7. punkta c) apakšpunktu.

EU-17.a

(Vērtspapīru finansēšanas darījumu, kam veikta klientu tīrvērte, sviras rādītājā neietvertā CCP daļa)

CRR 429.a panta 1. punkta g) un h) apakšpunkts un 306. panta 1. punkta c) apakšpunkts.

Iestādes atklāj sviras rādītājā neietvertās CCP daļas attiecībā uz VFD tirdzniecības darījumiem, kam veikta klientu tīrvērte, ja minētie posteņi atbilst CRR 306. panta 1. punkta c) apakšpunktā noteiktajiem nosacījumiem.

Ja neietvertā CCP daļa ir nodrošinājums, to neiekļauj šajā šūnā, ja vien tas nav pārķīlāts nodrošinājums, kas saskaņā ar piemērojamo grāmatvedības regulējumu (t. i., saskaņā ar CRR 111. panta 1. punkta pirmo teikumu) ir iekļauts pēc pilnas vērtības.

Tā kā šī korekcija samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

Atklātā summa ir arī jāietver piemērojamajās šūnās iepriekš, it kā tai netiktu piemērots atbrīvojums.

18

Kopējie vērtspapīru finansēšanas darījumu riska darījumi

Veidnes 14.–EU-17.a rindas summa

19

Ārpusbilances posteņu riska darījumu bruto nosacītā summa

CRR 429.f pants

Iestādes atklāj visu ārpusbilances posteņu nosacīto summu, kā definēts CRR 429.f pantā, pirms jebkādām korekcijām attiecībā uz korekcijas pakāpēm un specifiskajām kredītriska korekcijām.

20

(Kredītekvivalenta summu pārrēķinam piemērotā korekcija)

CRR 429.f pants

Ārpusbilances posteņu riska darījumu bruto summas samazinājums kredīta pārrēķināšanas koeficienta (CCF) piemērošanas dēļ. Tā kā šādi tiek samazināts kopējās riska darījumu vērtības mērs, šajā rindā atklātā vērtība negatīvi atspoguļojas tās summas aprēķinā, kura jāatklāj veidnes EU LR2-LRCom 22. rindā.

21

(Vispārējie uzkrājumi, ko atskaita, nosakot pirmā līmeņa kapitālu, un speciālie uzkrājumi, kas saistīti ar ārpusbilances riska darījumiem)

CRR 429. panta 4. punkts un 429.f panta 1. un 2. punkts

Iestādes var samazināt ārpusbilances posteņa kredītriska ekvivalento summu par atbilstošo vispārējo kredītriska korekciju summu, ko atskaita no pirmā līmeņa kapitāla. Aprēķinam piemēro nulles minimumu.

Iestādes var samazināt ārpusbilances posteņa kredītriska darījuma ekvivalento summu par atbilstošo konkrēto kredītriska korekciju summu. Aprēķinam piemēro nulles minimumu.

Šo kredītriska korekciju absolūtā vērtība nepārsniedz 19. un 20. rindas summu.

Tā kā šīs korekcijas samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

Atklāto summu arī iekļauj piemērojamajās šūnās iepriekš, it kā tai netiktu piemērots šis samazinājums.

22

Ārpusbilances riska darījumi

CRR 429.f pants, 111. panta 1. punkts un 166. panta 9. punkts; 19.–21. rindas summa

Iestādes atklāj ārpusbilances posteņu sviras rādītāja riska darījumu vērtības, kas noteiktas saskaņā ar CRR 429.f pantu, ņemot vērā attiecīgās korekcijas pakāpes.

Iestādes ņem vērā, ka veidnes EU LR2-LRCom 20. un 21. rinda negatīvi atspoguļojas šīs summas aprēķinā.

EU-22.a

(Riska darījumi, kas izslēgti no kopējās riska darījumu vērtības mēra saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta c) apakšpunktu)

CRR 429.a. panta 1. punkta c) apakšpunkts un 113. panta 6. un 7. punkts

Iestādes atklāj riska darījumus, kas izslēgti saskaņā ar 429.a panta 1. punkta c) apakšpunktu.

Atklāto summu iekļauj arī iepriekš norādītajās piemērojamajās šūnās, it kā netiktu piemērots izņēmums.

Tā kā šī summa samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

EU-22.b

(Riska darījumi, kas izslēgti saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta j) apakšpunktu) (bilances un ārpusbilances posteņi))

CRR 429.a panta 1. punkta j) apakšpunkts

Iestādes atklāj riska darījumus, kas izslēgti saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta j) apakšpunktu, ja ir ievēroti tajā paredzētie nosacījumi.

Atklāto summu iekļauj arī iepriekš norādītajās piemērojamajās šūnās, it kā netiktu piemērots izņēmums.

Tā kā šī summa samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

EU-22.c

(Izslēgtie publisko attīstības banku (vai vienību) riska darījumi — Publiskā sektora ieguldījumi)

CRR 429.a panta 1. punkta d) apakšpunkts un 429.a panta 2. punkts

Riska darījumi, kas izriet no aktīviem, kuri veido prasījumus pret centrālajām valdībām, reģionālajām pašvaldībām, vietējām iestādēm vai publiskā sektora struktūrām saistībā ar publiskā sektora ieguldījumiem, un ko var izslēgt saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta d) apakšpunktu. Tas ietver tikai gadījumus, kad iestāde ir publiska attīstības kredītiestāde vai ja riska darījumi tiek turēti vienībā, ko uzskata par publisku attīstības vienību saskaņā ar 429.a panta 2. punkta pēdējo daļu.

Tā kā šī summa samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā šūnā norāda iekavās (negatīva summa).

EU-22.d

(Izslēgtie publisko attīstības banku (vai vienību) riska darījumi — Attīstību veicinoši aizdevumi)

CRR 429.a panta 1. punkta d) apakšpunkts un 429.a panta 2. punkts

Iestādes atklāj informāciju par izslēgtajiem attīstību veicinošajiem aizdevumiem saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta d) apakšpunktu. Tas ietver tikai gadījumus, kad iestāde ir publiska attīstības kredītiestāde vai ja attīstību veicinošie aizdevumi tiek turēti vienībā, ko uzskata par publisku attīstības vienību saskaņā ar 429.a panta 2. punkta pēdējo daļu.

Tā kā šī summa samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

EU-22.e

(Izslēgtie attīstību veicinošo pastarpināto aizdevumu riska darījumi, ko veic nepubliskas attīstības bankas (vai vienības))

CRR 429.a panta 1. punkta e) apakšpunkts

Iestādes atklāj izslēgtos riska darījumus saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta e) apakšpunktu, kas saistīti ar tām riska darījumu daļām, kuras izriet no attīstību veicinošiem pastarpinātiem aizdevumiem citām kredītiestādēm. Tas ietver tikai gadījumus, kad iestāde nav publiska attīstības kredītiestāde un ja darbība netiek veikta ar jebkuru vienību, kas tiek uzskatīta par publisku attīstības vienību saskaņā ar 429.a panta 2. punkta pēdējo daļu.

Tā kā šī summa samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

EU-22.f

(Izslēgtas garantētās riska darījumu daļas, kas izriet no eksporta kredītiem)

CRR 429.a panta 1. punkta f) apakšpunkts

Garantētās riska darījumu daļas, kas izriet no eksporta kredītiem un ko var izslēgt, ja ir izpildīti CRR 429.a panta 1. punkta f) apakšpunkta nosacījumi.

Tā kā šī summa samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

EU-22.g

(Izslēgtais nodrošinājuma pārpalikums, kas noguldīts pie trīspusējiem aģentiem)

CRR 429.a panta 1. punkta k) apakšpunkts

Izslēgtais nodrošinājuma pārpalikums, kas noguldīts pie trīspusējiem aģentiem un nav aizdots un ko var izslēgt saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta k) apakšpunktu.

Tā kā šī summa samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

EU-22.h

(Izslēgtie ar CVD saistītie CVD/iestāžu pakalpojumi saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta o) apakšpunktu

CRR 429.a panta 1. punkta o) apakšpunkts

Ar centrālajiem vērtspapīru depozitārijiem (CVD) saistītie CVD/iestāžu pakalpojumi, ko var izslēgt saskaņā ar 429.a panta 1. punkta o) apakšpunktu.

Tā kā šī summa samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

EU-22.i

(Izslēgtie ar CVD saistītie izraudzīto iestāžu pakalpojumi saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta p) apakšpunktu

CRR 429.a panta 1. punkta p) apakšpunkts

Ar CVD saistītie izraudzīto iestāžu pakalpojumi, ko var izslēgt saskaņā ar 429.a panta 1. punkta p) apakšpunktu.

Tā kā šī summa samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

EU-22.j

(Priekšfinansējuma vai starpniecības aizdevumu riska darījumu vērtības samazinājums)

CRR 429. panta 8. punkts

Priekšfinansējuma vai starpniecības aizdevuma riska darījumu vērtības samazinājuma summa saskaņā ar CRR 429. panta 8. punktu.

Tā kā šī summa samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

EU-22.k

(Kopējie izslēgtie riska darījumi)

EU-22.a–EU-22.j rindas summa

Tā kā šī summa samazina kopējās riska darījumu vērtības mēru, iestādes šo vērtību šajā rindā norāda iekavās (negatīva summa).

23

Pirmā līmeņa kapitāls

CRR 429. panta 3. punkts un 499. panta 1. un 2. punkts

Iestādes atklāj pirmā līmeņa kapitāla summu, kas aprēķināta saskaņā ar izvēli, ko iestāde ir izdarījusi saskaņā ar CRR 499. panta 2. punktu, kā atklāts veidnes EU LR2-LRCom EU-27. rindā.

Konkrētāk, ja iestāde ir izvēlējusies atklāt pirmā līmeņa kapitālu saskaņā ar CRR 499. panta 1. punkta a) apakšpunktu, tā atklāj pirmā līmeņa kapitāla summu, kas aprēķināta saskaņā ar CRR 25. pantu, neņemot vērā atkāpes, kas noteiktas CRR desmitās daļas I sadaļas 1. un 2. nodaļā.

Turpretī, ja iestāde ir izvēlējusies atklāt pirmā līmeņa kapitālu saskaņā ar CRR 499. panta 1. punkta b) apakšpunktu, tā atklāj pirmā līmeņa kapitāla summu, kas aprēķināta saskaņā ar CRR 25. pantu, pirms tam ņemot vērā atkāpes, kas noteiktas CRR desmitās daļas I sadaļas 1. un 2. nodaļā.

24

Kopējās riska darījumu vērtības mērs

Veidnes EU LR2-LRCom 7., 13., 18., 22. un EU-22.k rindā norādīto vērtību summa

25

Sviras rādītājs (%)

Iestādes atklāj veidnes EU LR2-LRCom 23. rindā norādīto vērtību, izteiktu procentos no veidnes EU LR2-LRCom 24. rindā norādītās vērtības.

EU-25

Sviras rādītājs (neņemot vērā publiskā sektora ieguldījumu un attīstību veicinošo aizdevumu izslēgšanas ietekmi) (%)

Saskaņā ar CRR 451. panta 2. punktu publiskās attīstības kredītiestādes, kas definētas CRR 429.a panta 2. punktā, atklāj sviras rādītāju bez kopējās riska darījumu vērtības mēra korekcijas, kas noteikta saskaņā ar CRR 429.a panta 1. punkta d) apakšpunktu, t. i., korekcijas, kas atklāta šīs veidnes EU-22.c un EU-22.d rindā.

25.a

Sviras rādītājs (neņemot vērā ietekmi, ko rada jebkāds piemērojams centrālo banku rezervju pagaidu atbrīvojums) (%)

Ja iestādes kopējās riska darījumu vērtības mēram piemēro centrālās bankas rezervju pagaidu atbrīvojumu, kā noteikts CRR 429.a panta 1. punkta n) apakšpunktā, šo rādītāju definē kā pirmā līmeņa kapitāla vērtības mēru, to dalot ar kopējās riska darījumu vērtības un centrālās bankas rezervju atbrīvojuma vērtības summu, šo rādītāju izsakot kā procentuālo daļu.

Ja iestādes kopējās riska darījumu vērtības mēram nepiemēro centrālās bankas rezervju pagaidu atbrīvojumu, šis rādītājs būs identisks 25. rindā atklātajam rādītājam.

26

Regulatīvā minimālā sviras rādītāja prasība (%)

CRR 92. panta 1. punkta d) apakšpunkts, 429.a panta 1. punkta n) apakšpunkts un 429.a panta 7. punkts

Iestādes atklāj informāciju par sviras rādītāja prasību, kā noteikts CRR 92. panta 1. punkta d) apakšpunktā. Ja iestāde izslēdz riska darījumus, kas minēti CRR 429.a panta 1. punkta n) apakšpunktā, tā atklāj koriģēto sviras rādītāja prasību, kas aprēķināta saskaņā ar CRR 429.a panta 7. punktu.

EU-26.a

Pašu kapitāla papildu prasības pārmērīgas sviras riska novēršanai (%)

Pašu kapitāla papildu prasības pārmērīgas sviras riska novēršanai, kuras noteikusi kompetentā iestāde saskaņā ar Direktīvas 2013/36/ES (“CRD”) 104. panta 1. punkta a) apakšpunktu, tās izsakot kā procentuālo daļu no kopējās riska darījumu vērtības mēra

EU-26.b

tostarp: ko veido pirmā līmeņa pamata kapitāls (procentpunkti)

Tā daļa no pašu kapitāla papildu prasībām pārmērīgas sviras riska novēršanai, ko noteikusi kompetentā iestāde saskaņā ar CRD 104. panta 1. punkta a) apakšpunktu, kura jāizpilda ar pirmā līmeņa pamata kapitālu saskaņā ar 104.a panta 4. punkta trešo daļu

27

Sviras rādītāja rezervju prasība (%)

CRR 92. panta 1.a punkts

Iestādes, uz kurām attiecas CRR 92. panta 1.a punkts, atklāj savu piemērojamo sviras rādītāja rezervju prasību.

EU-27.a

Vispārējā sviras rādītāja prasība (%)

Šīs veidnes 26., EU-26.a un 27. rindas summa

EU-27.b

Pārejas pasākumu izvēle kapitāla mēra noteikšanai

CRR 499. panta 2. punkts

Iestādes precizē savu izvēli kapitāla pagaidu pasākumiem, kā paredzēts informācijas atklāšanas prasībās, atklājot kādu no turpmāk minētajiem nosaukumiem:

— “Pilnībā ieviests”, ja iestāde izvēlas atklāt sviras rādītāju saskaņā ar CRR 499. panta 1. punkta a) apakšpunktu;

— “Pārejas”, ja iestāde izvēlas atklāt sviras rādītāju saskaņā ar CRR 499. panta 1. punkta b) apakšpunktu.

28

Bruto VFD aktīvu dienas vērtību vidējais rādītājs pēc korekcijas attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem un atskaitot saistītās saņemamās naudas un maksājamās naudas summas

CRR 451. panta 3. punkts; 14. un 15. rindas summu vidējā vērtība, pamatojoties uz summām, kas aprēķinātas par katru informācijas atklāšanas ceturkšņa dienu

29

Bruto VFD aktīvu vērtība ceturkšņa beigās pēc korekcijas attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem un atskaitot saistītās saņemamās naudas un maksājamās naudas summas

Ja 14. un 15. rindas pamatā ir vērtības ceturkšņa beigās, šī vērtība ir 14. un 15. rindas summa.

Ja 14. un 15. rindas pamatā ir vidējās vērtības, šī vērtība ir 14. un 15. rindas saturam atbilstošo ceturkšņa beigu vērtību summa.

30

Kopējās riska darījumu vērtības mērs (ieskaitot jebkura piemērojamā centrālo banku rezervju pagaidu atbrīvojuma ietekmi), iekļaujot bruto VFD aktīvu vidējās vērtības no 28. rindas (pēc korekcijas attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem un atskaitot saistītās saņemamās naudas un maksājamās naudas summas)

CRR 451. panta 3. punkts

Kopējās riska darījumu vērtības mērs (ieskaitot jebkura piemērojamā centrālo banku rezervju pagaidu atbrīvojuma ietekmi), izmantojot vidējās vērtības, kas aprēķinātas par katru informācijas atklāšanas ceturkšņa dienu par riska darījumu vērtības mēra summām, kas saistītas ar bruto VFD aktīviem (pēc korekcijas attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem un atskaitot saistītās saņemamās naudas un maksājamās naudas summas).

30.a

Kopējās riska darījumu vērtības mērs (izņemot jebkura piemērojamā centrālo banku rezervju pagaidu atbrīvojuma ietekmi), iekļaujot bruto VFD aktīvu vidējās vērtības no 28. rindas (pēc korekcijas attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem un atskaitot saistītās saņemamās naudas un maksājamās naudas summas)

CRR 451. panta 3. punkts

Kopējās riska darījumu vērtības mērs (izņemot jebkura piemērojamā centrālo banku rezervju pagaidu atbrīvojuma ietekmi), izmantojot vidējās vērtības, kas aprēķinātas par katru informācijas atklāšanas ceturkšņa dienu par riska darījumu vērtības mēra summām, kas saistītas ar bruto VFD aktīviem (pēc korekcijas attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem un atskaitot saistītās saņemamās naudas un maksājamās naudas summas).

Ja iestādes kopējās riska darījumu vērtības mēram nepiemēro centrālās bankas rezervju pagaidu atbrīvojumu, šī vērtība būs identiska šīs veidnes 30. rindā atklātajai vērtībai.

31

Sviras rādītājs (ieskaitot jebkura piemērojamā centrālo banku rezervju pagaidu atbrīvojuma ietekmi), iekļaujot bruto VFD aktīvu vidējās vērtības no 28. rindas (pēc korekcijas attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem un atskaitot saistītās saņemamās naudas un maksājamās naudas summas)

CRR 451. panta 3. punkts

31.a

Sviras rādītājs (izņemot jebkura piemērojamā centrālo banku rezervju pagaidu atbrīvojuma ietekmi), iekļaujot bruto VFD aktīvu vidējās vērtības no 28. rindas (pēc korekcijas attiecībā uz tirdzniecības uzskaites darījumiem un atskaitot saistītās saņemamās naudas un maksājamās naudas summas)

CRR 451. panta 3. punkts

Veidne EU LR3 — LRSpl: bilances riska darījumu sadalījums (izņemot atvasinātos instrumentus, VFD un riska darījumus, kam piemērots atbrīvojums). Fiksēts formāts.

5. Iestādes ievēro šajā iedaļā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu veidni LRSpl, piemērojot CRR 451. panta 1. punkta b) apakšpunktu.



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

EU-1

Kopējie bilances riska darījumi (izņemot atvasinātos instrumentus, VFD un riska darījumus, kam piemērots atbrīvojums), tostarp:

Iestādes atklāj veidnes LR3-LRSpl EU-2. un EU-3. rindā iekļauto vērtību summu.

EU-2

Tirdzniecības portfeļa riska darījumi

Iestādes atklāj riska darījumus, kas ir daļa no to aktīvu kopējās riska darījumu vērtības, kuri pieder pie tirdzniecības portfeļa, izņemot atvasinātos instrumentus, VFD un riska darījumus, kam piemērots atbrīvojums).

EU-3

Bankas tirdzniecības portfeļa riska darījumi, tostarp:

Iestādes atklāj veidnes LR3-LRSpl EU-4.–EU-12. rindā iekļauto vērtību summu.

EU-4

Segtās obligācijas

Iestādes atklāj riska darījumu summu, kas ir to aktīvu kopējā riska darījumu vērtība, kuri ir segtās obligācijas, kā definēts CRR 129. pantā un 161. panta 1. punkta d) apakšpunktā.

Iestādes atklāj segto obligāciju riska darījumu kopējo vērtību, atskaitot riska darījumus, kuros netiek pildītas saistības.

EU-5

Riska darījumi, ko uzskata par riska darījumiem ar valsti

Iestādes atklāj riska darījumu summu, kas ir kopējā riska darījumu vērtība darījumos ar sabiedrībām, kuras saskaņā ar CRR uzskata par valsti. (Centrālās valdības un centrālās bankas (CRR 114. pants un 147. panta 2. punkta a) apakšpunkts); reģionālās pašvaldības un vietējās iestādes, ko uzskata par valsti (CRR 115. panta 2. un 4. punkts un 147. panta 3. punkta a) apakšpunkts), daudzpusējās attīstības bankas un starptautiskās organizācijas, ko uzskata par valsti (CRR 117. panta 2. punkts, 118. pants un 147. panta 3. punkta b) un c) apakšpunkts CRR), publiskā sektora struktūras (CRR 116. panta 4. punkts un 147. panta 3. punkta a) apakšpunkts)

Iestādes atklāj riska darījumu ar valsti kopējo vērtību, atskaitot riska darījumus, kuros netiek pildītas saistības.

EU-6

Riska darījumi ar reģionālajām pašvaldībām, DAB, starptautiskām organizācijām un PSS, kuras neuzskata par valsti

Iestādes atklāj riska darījumu summu, kas ir riska darījumu kopējā vērtība darījumos ar reģionālajām pašvaldībām un vietējām iestādēm, kā definēts CRR 115. panta 1., 3. un 5. punktā attiecībā uz SP riska darījumiem un CRR 147. panta 4. punkta a) apakšpunktā attiecībā uz IRB riska darījumiem; daudzpusējām attīstības bankām, kā definēts CRR 117. panta 1. un 3. punktā attiecībā uz SP riska darījumiem un CRR 147. panta 4. punkta c) apakšpunktā attiecībā uz IRB riska darījumiem; starptautiskām organizācijām un publiskā sektora struktūrām, kā definēts CRR 116. panta 1., 2., 3. un 5. punktā attiecībā uz SP riska darījumiem un CRR 147. panta 4. punkta b) apakšpunktā attiecībā uz IRB riska darījumiem, kurus saskaņā ar CRR neuzskata par riska darījumiem ar valsti.

Iestādes atklāj iepriekš minēto riska darījumu kopējo vērtību, atskaitot riska darījumus, kuros netiek pildītas saistības.

EU-7

Iestādes

Iestādes atklāj riska darījumu summu, kas ir riska darījumu vērtība darījumiem ar iestādēm, uz kurām attiecas CRR 119.–121. pants attiecībā uz SP riska darījumiem un IRB darījumiem, uz kuriem attiecas CRR 147. panta 2. punkta b) apakšpunkts un kuri nav riska darījumi segto obligāciju veidā saskaņā ar CRR 161. panta 1. punkta d) apakšpunktu, un uz kuriem neattiecas CRR 147. panta 4. punkta a)–c) apakšpunkts.

Iestādes atklāj riska darījumu kopējo vērtību, atskaitot riska darījumus, kuros netiek pildītas saistības.

EU-8

Nodrošināti ar nekustamā īpašuma hipotēku

Iestādes atklāj riska darījumu summu, kas ir to aktīvu riska darījumu vērtība, kuri ir riska darījumi, kas nodrošināti ar nekustamā īpašuma hipotēku un uz ko attiecas CRR 124. pants SP riska darījumu gadījumā, un kuri ir riska darījumi ar komercsabiedrībām saskaņā ar CRR 147. panta 2. punkta c) apakšpunktu vai riska darījumi ar privātpersonām vai MVU saskaņā ar CRR 147. panta 2. punkta d) apakšpunktu, ja šie riska darījumi ir nodrošināti ar nekustamā īpašuma hipotēku saskaņā ar CRR 199. panta 1. punkta a) apakšpunktu attiecībā uz IRB riska darījumiem.

Iestādes atklāj riska darījumu kopējo vērtību, atskaitot riska darījumus, kuros netiek pildītas saistības.

EU-9

Riska darījumi ar privātpersonām vai MVU

Iestādes atklāj riska darījumu summu, kas ir to aktīvu riska darījumu kopējā vērtība, kuri ir riska darījumi ar privātpersonām vai MVU saskaņā ar CRR 123. pantu un kuri ir riska darījumi saskaņā ar CRR 147. panta 2. punkta d) apakšpunktu, ja šie riska darījumi nav nodrošināti ar nekustamā īpašuma hipotēku saskaņā ar CRR 199. panta 1. punkta a) apakšpunktu attiecībā uz IRB riska darījumiem.

Iestādes atklāj riska darījumu kopējo vērtību, atskaitot riska darījumus, kuros netiek pildītas saistības.

EU-10

Komercsabiedrības

Iestādes atklāj riska darījumu summu, kas ir to aktīvu riska darījumu kopējā vērtība, kuri ir riska darījumi ar komercsabiedrībām (t. i., finanšu un nefinanšu). Attiecībā uz SP riska darījumiem tie ir riska darījumi ar komercsabiedrībām, uz kurām attiecas CRR 122. pants, un — attiecībā uz IRB riska darījumiem — riska darījumi ar komercsabiedrībām saskaņā ar CRR 147. panta 2. punkta c) apakšpunktu, ja šie riska darījumi nav nodrošināti ar nekustamā īpašuma hipotēku saskaņā ar CRR 199. panta 1. punkta a) apakšpunktu.

Finanšu komercsabiedrības ir tādas regulētas un neregulētas sabiedrības, izņemot šīs veidnes EU-7. rindā minētās iestādes, kuru galvenā uzņēmējdarbība ir līdzdalību iegāde vai vienas vai vairāku tādu darbību veikšana, kas uzskaitītas CRD I pielikumā, kā arī sabiedrības, kas definētas CRR 4. panta 1. punkta 27. apakšpunktā, izņemot šīs veidnes EU-7. rindā minētās iestādes.

Šīs šūnas vajadzībām terminu “mazais un vidējais uzņēmums” definē saskaņā ar CRR 501. panta 2. punkta b) apakšpunktu.

Iestādes atklāj riska darījumu kopējo vērtību, atskaitot riska darījumus, kuros netiek pildītas saistības.

EU-11

Riska darījumi, kuros netiek pildītas saistības

Iestādes atklāj riska darījumu summu, kas ir to aktīvu riska darījumu kopējā vērtība, kuriem iestājusies saistību neizpilde, un — attiecībā uz SP riska darījumiem — uz kuriem attiecas CRR 127. pants vai — IRB riska darījumu gadījumā — kuri ir klasificēti riska darījumu kategorijās, kas uzskaitītas CRR 147. panta 2. punktā, ja ir iestājusies saistību neizpilde saskaņā ar CRR 178. pantu.

EU-12

Citi riska darījumi (piemēram, pašu kapitāls, vērtspapīrošanas darījumi un citi aktīvi, kas nav kredītsaistības)

Iestādes atklāj riska darījumu summu, kas ir citu netirdzniecības portfeļa riska darījumu (piemēram, pašu kapitāla, vērtspapīrošanas darījumu un citu aktīvu, kas nav kredītsaistības) kopējā vērtība; SP riska darījumu gadījumā šie aktīvi ir klasificēti riska darījumu kategorijās, kas uzskaitītas CRR 112. panta k), m), n), o), p) un q) apakšpunktā, un IRB riska darījumu gadījumā — CRR 147. panta 2. punkta e), f) un g) apakšpunktā. Iestādes iekļauj aktīvus, kas atskaitīti, nosakot pirmā līmeņa kapitālu un tāpēc ir atklāti veidnes EU LR2-LRCom 2. rindā, izņemot, ja šie aktīvi ir iekļauti veidnes EU LR3-LRSpl EU-2 un EU-4–EU-11. rindā.

Tabula EU LRA — Sviras rādītāja kvalitatīvās informācijas atklāšana. Brīva formāta tekstlodziņi kvalitatīvās informācijas atklāšanai

6. Iestādes aizpilda tabulu EU LRA saskaņā ar turpmāk sniegtajiem norādījumiem, piemērojot CRR 451. panta 1. punkta d) un e) apakšpunktu



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

a)

Apraksts par procedūrām, ko izmanto, lai pārvaldītu pārmērīgas sviras risku

CRR 451. panta 1. punkta d) apakšpunkts

“Apraksts par procedūrām, ko izmanto, lai pārvaldītu pārmērīgas sviras risku” ietver visu būtisko informāciju par:

(a)  procedūrām un resursiem, ko izmanto, lai novērtētu pārmērīgas sviras risku;

(b)  kvantitatīvajiem instrumentiem, ja tādi ir, ko izmanto, lai novērtētu pārmērīgas sviras risku, tostarp detalizētu informāciju par iespējamajiem iekšējiem mērķiem un to, vai tiek izmantoti citi rādītāji papildus CRR sviras rādītājam;

(c)  veidiem, kā, pārvaldot pārmērīgas sviras risku, tiek ņemtas vērā termiņu neatbilstības un aktīvu apgrūtinājums;

(d)  procesiem reaģēšanai uz sviras rādītāja izmaiņām, tostarp par procesiem un termiņiem iespējamajam pirmā līmeņa kapitāla palielinājumam, lai pārvaldītu pārmērīgas sviras risku, vai procesiem un termiņiem, lai koriģētu sviras rādītāja saucēju (kopējās riska darījumu vērtības mēru) nolūkā pārvaldīt pārmērīgas sviras risku.

b)

Apraksts par faktoriem, kas ir ietekmējuši sviras rādītāju pārskata periodā, uz kuru attiecas atklātais sviras rādītājs

CRR 451. panta 1. punkta e) apakšpunkts

“Apraksts par faktoriem, kas ir ietekmējuši sviras rādītāju pārskata periodā, uz kuru attiecas atklātais sviras rādītājs” ietver visu būtisko informāciju par:

(a)  sviras rādītāja izmaiņu kvantifikāciju kopš iepriekšējā informācijas atklāšanas atsauces datuma;

(b)  galvenos sviras rādītāja virzītājspēkus kopš iepriekšējā informācijas atklāšanas atsauces datuma ar paskaidrojošiem komentāriem par

1)  izmaiņu būtību un to, vai tās bija izmaiņas rādītāja skaitītajā vai rādītāja saucējā, vai abos;

2)  vai tās izraisīja iekšējs stratēģisks lēmums un, ja tā bija, vai minētā stratēģiskā lēmuma mērķis bija tieši sviras rādītājs, vai tas ietekmēja sviras rādītāju tikai netieši;

3)  vissvarīgākajiem ārējiem faktoriem, kas saistīti ar ekonomikas un finanšu vidi, kurai bija ietekme uz sviras rādītāju.




XIII PIELIKUMS

Tabula EU LIQA — Likviditātes riska pārvaldība

saskaņā ar CRR 451.a panta 4. punktu



Rindas numurs

Kvalitatīva informācija brīvā formātā

a)

Stratēģijas un procesi likviditātes rika pārvaldībā, tostarp politika attiecībā uz diversifikāciju plānotā finansējuma avotos un termiņos

 

b)

Likviditātes riska pārvaldības funkcijas struktūra un organizācija (pilnvaras, noteikumi, citi pasākumi).

 

c)

Apraksts par to, cik centralizēta ir likviditātes pārvaldība, un par grupas struktūrvienību sadarbību

 

d)

Likviditātes riska ziņošanas un mērīšanas sistēmu tvērums un būtība.

 

e)

Likviditātes riska ierobežošanas un mazināšanas politika, kā arī stratēģijas un procesi riska ierobežošanas pozīciju un riska mazinātāju pastāvīgas efektivitātes kontrolei.

 

f)

Izklāsts par bankas plāniem neparedzētiem gadījumiem finansējuma jomā.

 

g)

Paskaidrojums par to, kā tiek izmantots spriedzes tests.

 

h)

Vadības struktūras apstiprināts ziņojums par iestādes likviditātes riska pārvaldības pasākumu atbilstību ar mērķi apliecināt, ka ieviestās likviditātes riska pārvaldības sistēmas atbilst iestādes profilam un stratēģijai.

 

i)

Likviditātes riska ziņojuma kopsavilkums, kuru apstiprinājusi vadības struktūra un kurā īsi aprakstīts iestādes vispārējais likviditātes riska profils, kas saistīts ar uzņēmējdarbības stratēģiju. Šajā ziņojumā ietver galvenos rādītājus un datus (izņemot tos, kas jau norādīti šo ĪTS veidnē EU LIQ1), kas ārējām ieinteresētām personām sniedz vispusīgu skatījumu par iestādes īstenoto likviditātes riska pārvaldību, tostarp par to, kā iestādes likviditātes riska profils mijiedarbojas ar vadības struktūras noteikto riska pieļaujamo līmeni.

Šie rādītāji var būt:

 

— koncentrācijas limiti nodrošinājuma portfeļiem un finansējuma avotiem (gan produkti, gan darījuma partneri);

— pielāgoti novērtēšanas instrumenti vai parametri, pēc kuriem novērtē bankas bilances struktūru vai prognozē naudas plūsmas un nākotnes likviditātes pozīcijas, ņemot vērā ārpusbilances riskus, kas ir bankas specifiskie riski;

— likviditātes riska darījumi un finansējuma vajadzības individuālu juridisku personu, ārvalstu filiāļu un meitasuzņēmumu līmenī, ņemot vērā juridiskos, regulatīvos un operatīvos ierobežojumus likviditātes pārnesamībai;

— bilances un ārpusbilances posteņi sadalījumā pa termiņa grupām un izrietošajiem likviditātes trūkumiem.

Veidne EU LIQ1 — Kvantitatīvā informācija par likviditātes seguma rādītāju

Konsolidācijas tvērums: (solo/konsolidēts)



 

a

b

c

d

e

f

g

h

Kopējā nesvērtā vērtība (vidēji)

Kopējā svērtā vērtība (vidēji)

EU1.a

Ceturkšņa beigu datums (DD. mēnesis, GGGG)

T

T-1

T-2

T-3

T

T-1

T-2

T-3

EU 1.b

Vidējo vērtību aprēķināšanai izmantoto datu punktu skaits

 

 

 

 

 

 

 

 

AUGSTAS KVALITĀTES LIKVĪDIE AKTĪVI

1

Kopējie augstas kvalitātes likvīdie aktīvi (HQLA)

image

 

 

 

 

NAUDA — IZEJOŠĀS PLŪSMAS

2

Privātpersonu vai MVU un mazo uzņēmumu noguldījumi, tostarp:

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Stabili noguldījumi

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Mazāk stabili noguldījumi

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Nenodrošināts korporatīvais finansējums

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Operacionālie noguldījumi (visi darījumu partneri) un noguldījumi kooperatīvo banku tīklos

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Neoperacionālie noguldījumi (visi darījumu partneri)

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Nenodrošināti parādi

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Nodrošināts korporatīvais finansējums

image

 

 

 

 

10

Papildu prasības

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Izejošās naudas plūsmas, kas saistītas ar atvasināto instrumentu riska darījumiem un citām nodrošinājuma prasībām

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Izejošās naudas plūsmas, kas saistītas ar zaudētu finansējumu no aizdevumiem

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Kredītiespējas un likviditātes iespējas

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Citas līgumiskās finansējuma saistības

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Citas iespējamās finansējuma saistības

 

 

 

 

 

 

 

 

16

IZEJOŠĀS NAUDAS PLŪSMAS KOPĀ

image

 

 

 

 

NAUDA — IENĀKOŠĀS PLŪSMAS

17

Nodrošināti aizdevumi (piemēram, aktīvu pirkšana ar atpārdošanu)

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Ienākošās naudas plūsmas no pilnībā rezultatīviem riska darījumiem

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Citas ienākošās naudas plūsmas

 

 

 

 

 

 

 

 

EU-19.a

(Starpība starp kopējām svērtajām ienākošajām naudas plūsmām un kopējām svērtajām izejošajām naudas plūsmām, kas izriet no darījumiem trešās valstīs, kurās pastāv pārvedumu ierobežojumi, vai kas ir denominētas nekonvertējamās valūtās)

image

 

 

 

 

ES-19.b

(No saistītas specializētas kredītiestādes izrietošu ienākošo naudas plūsmu pārsniegums)

image

 

 

 

 

20

IENĀKOŠĀS NAUDAS PLŪSMAS KOPĀ

 

 

 

 

 

 

 

 

EU-20.a

Pilnībā atbrīvotās ienākošās naudas plūsmas

 

 

 

 

 

 

 

 

EU-20.b

Ienākošās naudas plūsmas, kurām piemēro maksimālo robežvērtību 90 %

 

 

 

 

 

 

 

 

EU-20.c

Ienākošās naudas plūsmas, kurām piemēro maksimālo robežvērtību 75 %

 

 

 

 

 

 

 

 

KOPĒJĀ KORIĢĒTĀ VĒRTĪBA

EU-21

LIKVIDITĀTES REZERVES

image

 

 

 

 

22

IZEJOŠĀS NETO NAUDAS PLŪSMAS KOPĀ

image

 

 

 

 

23

LIKVIDITĀTES SEGUMA RĀDĪTĀJS

image

 

 

 

 

Tabula EU LIQB, kas attiecas uz kvalitatīvo informāciju par likviditātes seguma rādītāju un kas papildina veidni EU LIQ1.

saskaņā ar CRR 451.a panta 2. punktu



Rindas numurs

Kvalitatīva informācija brīvā formātā

a)

Paskaidrojumi par likviditātes seguma rādītāja rezultātu galvenajiem veicinātājfaktoriem un to, kā laika gaitā attīstās ieguldījums likviditātes seguma rādītāja aprēķinā

 

b)

Paskaidrojumi par likviditātes seguma rādītāja izmaiņām laika gaitā

 

c)

Paskaidrojumi par finansējuma avotu faktisko koncentrāciju

 

d)

Iestādes likviditātes rezerves sastāva augsta līmeņa apraksts.

 

e)

Atvasināto instrumentu riska darījumi un iespējamie nodrošinājuma pieprasījumi

 

f)

Likviditātes seguma rādītāja valūtu nesakritība

 

g)

Citi likviditātes seguma rādītāja aprēķina elementi, kuri nav atspoguļoti likviditātes seguma rādītāja atklāšanas veidnē, bet kurus iestāde uzskata par svarīgiem saistībā ar savu likviditātes profilu

 

Veidne EU LIQ2: Neto stabila finansējuma rādītājs

Saskaņā ar CRR 451.a panta 3. punktu



 

a

b

c

d

e

(valūtas summā)

Nesvērtā vērtība sadalījumā pa atlikušo termiņu

Svērtā vērtība

Beztermiņa

< 6 mēneši

6 mēneši < 1 gads

≥ 1 gads

Pieejamā stabilā finansējuma (ASF) posteņi

1

Kapitāla posteņi un instrumenti

 

 

 

 

 

2

Pašu kapitāls

 

 

 

 

 

3

Citi kapitāla instrumenti

 

 

 

 

 

4

Privātpersonu vai MVU noguldījumi

 

 

 

 

 

5

Stabili noguldījumi

 

 

 

 

 

6

Mazāk stabili noguldījumi

 

 

 

 

 

7

Korporatīvais finansējums

 

 

 

 

 

8

Operacionālie noguldījumi

 

 

 

 

 

9

Cits korporatīvais finansējums

 

 

 

 

 

10

Savstarpēji atkarīgas saistības

 

 

 

 

 

11

Citas saistības:

 

 

 

 

 

12

NSFR atvasināto instrumentu saistības

 

 

 

 

 

13

Visas pārējās saistības un kapitāla instrumenti, kas nav iekļauti iepriekš minētajās kategorijās

 

 

 

 

 

14

Kopējais pieejamais stabilais finansējums (ASF)

 

 

 

 

 

Vajadzīgā stabilā finansējuma (RSF) posteņi

15

Kopējie augstas kvalitātes likvīdie aktīvi (HQLA)

 

 

 

 

 

EU-15.a

Apgrūtināti aktīvi, ar atlikušo termiņu, kas ir viens gads vai vairāk, seguma portfelī

 

 

 

 

 

16

Noguldījumi, kas tiek turēti citās finanšu iestādēs operacionāliem nolūkiem

 

 

 

 

 

17

Ieņēmumus nesoši aizdevumi un vērtspapīri:

 

 

 

 

 

18

Ieņēmumus nesošu vērtspapīru finansēšanas darījumi ar finanšu klientiem, kas nodrošināti ar 1. līmeņa AKLA, piemērojot 0 % diskontu

 

 

 

 

 

19

Ieņēmumus nesošu vērtspapīru finansēšanas darījumi ar finanšu klientiem, kas nodrošināti ar citiem aktīviem un aizdevumiem un avansa maksājumiem finanšu iestādēm

 

 

 

 

 

20

Ieņēmumus nesoši aizdevumi nefinanšu korporatīvajiem klientiem, aizdevumi privātajiem klientiem un MVU un mazajiem uzņēmumiem, aizdevumi valstij un PSS, tostarp:

 

 

 

 

 

21

Ar riska svērumu, kas ir 35 % vai mazāks saskaņā ar Bāzeles II standartizēto pieeju attiecībā uz kredītrisku

 

 

 

 

 

22

Ieņēmumus nesošas mājokļu hipotēkas, tostarp:

 

 

 

 

 

23

Ar riska svērumu, kas ir 35 % vai mazāks saskaņā ar Bāzeles II standartizēto pieeju attiecībā uz kredītrisku

 

 

 

 

 

24

Citi aizdevumi un vērtspapīri, kam nav iestājies saistību neizpildes termiņš un kas nav kvalificējami kā AKLA, tostarp biržā tirgoti kapitāla vērtspapīri un produkti, kas saistīti ar tirdzniecības finansējuma bilances posteņiem

 

 

 

 

 

25

Savstarpēji atkarīgi aktīvi

 

 

 

 

 

26

Pārējie aktīvi:

 

 

 

 

 

27

Fiziski tirgotas preces

 

 

 

 

 

28

Aktīvi, kas iesniegti kā sākotnējā drošības rezerve atvasinātajiem līgumiem, un iemaksas CCP fondos saistību neizpildes gadījumiem

 

 

 

29

NSFR atvasināto instrumentu aktīvi

 

 

 

30

NSFR atvasināto instrumentu saistības pirms izvietotās mainīgās drošības rezerves atskaitīšanas

 

 

 

31

Visi pārējie aktīvi, kas nav iekļauti iepriekš minētajās kategorijās

 

 

 

 

 

32

Ārpusbilances posteņi

 

 

 

 

 

33

Kopā RSF

 

 

 

 

 

34

Neto stabila finansējuma rādītājs (%)

 

 

 

 

 




XIV PIELIKUMS

Norādījumi par likviditātes prasību veidnēm

Norādījumi par tabulu EU-LIQA attiecībā uz likviditātes riska pārvaldību un par veidni LIQ1 attiecībā uz likviditātes seguma rādītāju

1. Iestādes, uz kurām attiecas Regulas (ES) 575/2013 ( 9 ) (“CRR”) sestā daļa, atklāj CRR 451.a pantā minēto informāciju, aizpildot tabulu EU-LIQA, veidni LIQ1 un tabulu EU-LIQB.

Tabula EU LIQA — Likviditātes riska pārvaldība

2. Iestādes, uz kurām attiecas CRR sestā daļa, atklāj CRR 451.a panta 4. punktā minēto informāciju, ievērojot norādījumus, kas sniegti turpmāk šajā pielikumā, lai aizpildītu tabulu EU-LIQA, kas ietverta šīs īstenošanas regulas XIII pielikumā.

3. Tabulas EU-LIQA nolūkos iestādes, uz kurām attiecas CRR sestā daļa, ņem vērā teksta lodziņus, kas ietverti tabulā kā brīvā teksta lodziņi. Tās sniedz attiecīgo informāciju — gan kvalitatīvo, gan kvantitatīvo — par riska pārvaldības mērķiem un politiku attiecībā uz likviditātes risku atkarībā no to darījumdarbības modeļa un likviditātes riska profiliem, organizāciju un funkcijām, kas iesaistītas likviditātes riska pārvaldībā, saskaņā ar CRR 435. panta 1. punktu un Komisijas deleģēto regulu (ES) 2015/61 ( 10 ) attiecībā uz likviditātes seguma prasību kredītiestādēm.

Veidne EU LIQ1 — Kvantitatīvā informācija par likviditātes seguma rādītāju.

4. Iestādes, uz kurām attiecas CRR sestā daļa, atklāj CRR 451.a panta 2. punktā minēto informāciju, ievērojot turpmāk šajā pielikumā sniegtos norādījumus, lai aizpildītu veidni EU- LIQ1, kas ietverta šīs īstenošanas regulas XIII pielikumā.

5. Atklājot šajā veidnē prasīto informāciju, iestādes, uz kurām attiecas CRR sestā daļa, iekļauj prasītās vērtības un skaitļus par katru no četriem kalendārajiem ceturkšņiem (no janvāra līdz martam, no aprīļa līdz jūnijam, no jūlija līdz septembrim un no oktobra līdz decembrim) pirms informācijas atklāšanas datuma. Iestādes aprēķina šīs vērtības un skaitļus kā mēneša beigu novērojumu vienkāršos vidējos lielumus par divpadsmit mēnešiem pirms katra ceturkšņa beigām.

6. Veidnē EU LIQ1 prasītajā informācijā iekļauj visus posteņus neatkarīgi no valūtas, kādā tie denominēti, un tos norāda pārskata sniegšanas valūtā, kas definēta Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 3. pantā.

7. Lai aprēķinātu nesvērtās un svērtās ienākošās un izejošās naudas plūsmas un svērto HQLA veidnes EU LIQ1 nolūkos, iestādes ievēro šādus norādījumus:

(a) 

ienākošās/izejošās naudas plūsmas: ienākošo un izejošo naudas plūsmu nesvērto vērtību aprēķina kā dažādu kategoriju vai veidu saistību atlikumus, ārpusbilances posteņus vai līgumiskos debitoru parādus. Ienākošo un izejošo naudas plūsmu “svērto” vērtību aprēķina kā vērtību pēc ienākošo un izejošo naudas plūsmu likmju piemērošanas;

(b) 

HQLA: augstas kvalitātes likvīdo aktīvu (HQLA) “svērto” vērtību aprēķina kā vērtību pēc diskontu piemērošanas.

8. Lai aprēķinātu likviditātes rezervju koriģēto vērtību (21. postenis) un kopējo neto izejošo naudas plūsmu koriģēto vērtību (22. postenis) veidnē EU LIQ1, iestādes ievēro katru no šiem norādījumiem:

(a) 

likviditātes rezervju koriģētā vērtība ir HQLA kopējā vērtība pēc diskontu un jebkādu piemērojamo maksimālo robežvērtību piemērošanas;

(b) 

neto izejošo naudas plūsmu koriģēto vērtību aprēķina pēc ienākošo naudas plūsmu maksimālās robežvērtības piemērošanas (ja tāda ir).



Atsauces uz tiesību aktiem un norādījumi

Rindas numurs

Paskaidrojums

1

Augstas kvalitātes likvīdo aktīvu (HQLA) kopējā vērtība

Iestādes atklāj likvīdo aktīvu vērtību kā svērto vērtību saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 9. pantu pirms Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 17. panta 2. punktā noteiktā korekcijas mehānisma piemērošanas.

2

Privātpersonu vai MVU noguldījumi un mazo uzņēmumu noguldījumi, tostarp

Iestādes atklāj privātpersonu vai MVU noguldījumu summu kā nesvērto vērtību saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 24. un 25. pantu.

Iestādes atklāj privātpersonu vai MVU noguldījumu izejošo naudas plūsmu kā svērto vērtību saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 24. un 25. pantu.

Iestādes šeit atklāj informāciju par privātpersonu vai MVU noguldījumiem saskaņā ar CRR 411. panta 2. punktu.

Saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 28. panta 6. punktu iestādes atbilstošajā privātpersonu vai MVU noguldījumu kategorijā atklāj arī to emitēto parādzīmju, obligāciju un citu vērtspapīru summu, kas tiek pārdoti vienīgi privātpersonu vai MVU tirgū un turēti privātpersonu vai MVU kontā. Iestādes attiecībā uz šo saistību kategoriju ņem vērā piemērojamās izejošo naudas plūsmu likmes, kas paredzētas saskaņā ar Komisijas Deleģēto Regulu (ES) Nr. 2015/61 attiecībā uz dažādajām privātpersonu vai MVU noguldījumu kategorijām.

3

Stabili noguldījumi

Iestādes atklāj stabilo noguldījumu apjoma summu kā nesvērto vērtību saskaņā ar Komisijas Deleģētās Regulas (ES) Nr. 2015/61 24. pantu.

Iestādes atklāj stabilo noguldījumu izejošo naudas plūsmu kā svērto vērtību saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 24. pantu.

Iestādes norāda to privātpersonu vai MVU noguldījumu summu daļu, uz ko attiecas noguldījumu garantiju shēma saskaņā ar Direktīvu 94/19/EK (1) vai Direktīvu 2014/49/ES (2) vai līdzvērtīga noguldījumu garantiju shēma trešā valstī un kas ietilpst iedibinātās attiecībās, kā rezultātā izņemšana ir maz ticama, vai ko tur darījumu kontā attiecīgi saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 24. panta 2. un 3. punktu, un ja:

— šie noguldījumi neatbilst augstākas izejošās naudas plūsmas likmes kritērijiem saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 25. panta 2., 3. vai 5. pantu, un

— šie noguldījumi nav saņemti trešās valstīs, kurās piemēro augstāku izejošo naudas plūsmu saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 25. panta 5. punktu.

4

Mazāk stabili noguldījumi

Iestādes atklāj privātpersonu vai MVU noguldījumu apjoma summu kā nesvērto vērtību saskaņā ar Komisijas Deleģētās Regulas (ES) Nr. 2015/61 25. panta 1., 2. un 3. punktu.

Iestādes atklāj privātpersonu vai MVU noguldījumu izejošās naudas plūsmas summu kā svērto vērtību saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 25. panta 1., 2. un 3. punktu.

5

Nenodrošināts korporatīvais finansējums

Iestādes atklāj to nesvērto un svērto vērtību kopsummas, kuras prasīts atklāt šīs veidnes 6. rindā “Operacionālie noguldījumi (visi darījumu partneri) un noguldījumi kooperatīvo banku tīklos”, 7. rindā “Neoperacionālie noguldījumi (visi darījumu partneri)”, kā arī 8. rindā “Nenodrošināti parādi”.

6

Operacionālie noguldījumi (visi darījumu partneri) un noguldījumi kooperatīvo banku tīklos

Iestādes atklāj operacionālo noguldījumu summu kā nesvērto vērtību saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 27. pantu.

Iestādes atklāj operacionālo noguldījumu izejošās naudas plūsmas kā svērto vērtību saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 27. pantu.

Iestādes šeit atklāj to operacionālo noguldījumu daļu saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 27. pantu, kas nepieciešama operacionālo pakalpojumu sniegšanai. Noguldījumus, kas izriet no korespondentbanku attiecībām vai no specializēto brokeru pakalpojumu sniegšanas, uzskata par neoperacionāliem noguldījumiem saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 27. panta 5. punktu.

Šeit neatklāj operacionālo noguldījumu daļu, kas pārsniedz summu, kura nepieciešama operacionālo pakalpojumu sniegšanai.

7

Neoperacionālie noguldījumi (visi darījumu partneri)

Iestādes atklāj neoperacionālo noguldījumu summu kā nesvērto vērtību, ievērojot Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 27. panta 5. punktu, 28. panta 1. punktu un 31.a panta 1. punktu.

Iestādes atklāj neoperacionālo noguldījumu izejošo naudas plūsmu kā svērto vērtību saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 27. panta 5. punktu, 28. panta 1. punktu un 31.a panta 1. punktu.

Iestādes šeit atklāj informāciju par noguldījumiem, kas izriet no korespondentbanku attiecībām vai no specializēto brokera pakalpojumu sniegšanas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 27. panta 5. punktu.

Šeit atklāj to operacionālo noguldījumu daļu saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 27. panta 5. punktu, kura pārsniedz noguldījumus, kas nepieciešami operacionālo pakalpojumu sniegšanai.

8

Nenodrošināti parādi

Iestādes norāda kā nesvērto vērtību to parādzīmju, obligāciju un citu parāda vērtspapīru neatmaksātā atlikuma summu, ko emitējusi iestāde un kas nav atklāti kā privātpersonu vai MVU noguldījumi, kā minēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 28. panta 6. punktā. Šī summa ietver arī kuponus, kam pienāk termiņš nākamo 30 kalendāro dienu laikā attiecībā uz visiem šiem vērtspapīriem.

Iestādes atklāj iepriekšējā daļā minēto parādzīmju, obligāciju un citu parāda vērtspapīru izejošo naudas plūsmu kā svērto vērtību.

9

Nodrošināts korporatīvais finansējums

Iestādes norāda kā svērto vērtību tās izejošās naudas plūsmas summu, kas izriet no nodrošinātiem kreditēšanas darījumiem vai kapitāla tirgus darījumiem, kā minēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 28. panta 3. punktā, un no nodrošinājuma mijmaiņas darījumiem, un citiem darījumiem ar līdzīgu formu saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 28. panta 4. punktu.

10

Papildu prasības

Iestādes norāda to nesvērto un svērto vērtību summas, kuras prasīts atklāt šīs veidnes 11. rindā “Izejošās naudas plūsmas, kas saistītas ar atvasināto instrumentu riska darījumiem un citām nodrošinājuma prasībām”, 12. rindā “Izejošās naudas plūsmas, kas saistītas ar zaudētu finansējumu no aizdevumiem” un 13. rindā “Kredītiespējas un likviditātes iespējas”.

11

Izejošās naudas plūsmas, kas saistītas ar atvasināto instrumentu riska darījumiem un citām nodrošinājuma prasībām

Iestādes atklāj kā nesvērto vērtību un kā svērto vērtību šādu attiecīgi vērtību un izejošo naudas plūsmu summu:

— tāda nodrošinājuma tirgus vērtība un attiecīgās izejošās naudas plūsmas, kas nav 1. līmeņa nodrošinājums un ko sniedz par CRR II pielikumā uzskaitītajiem līgumiem un kredītu atvasinātajiem instrumentiem, ievērojot Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 30. panta 1. punktu;

— tāda 1. līmeņa ārkārtīgi augstas kvalitātes segto obligāciju aktīvu nodrošinājuma tirgus vērtības un attiecīgās izejošās naudas plūsmas, ko sniedz par CRR II pielikumā uzskaitītajiem līgumiem un kredītu atvasinātajiem instrumentiem, ievērojot Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 30. panta 1. punktu;

— to papildu izejošo naudas plūsmu kopējā summa, kas aprēķinātas un paziņotas kompetentajām iestādēm saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 30. panta 2. punktu kā būtiskas izejošās naudas plūsmas pašu kredītkvalitātes pasliktināšanās dēļ;

— to izejošo naudas plūsmu summa, kuras izriet no negatīva tirgus scenārija ietekmes uz iestādes darījumiem ar atvasinātiem instrumentiem, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 30. panta 3. punktā, un aprēķinātas saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2017/208 (3);

— to izejošo naudas plūsmu summa, kuras 30 kalendāro dienu laikā sagaidāmas no CRR II pielikumā uzskaitītajiem līgumiem un no atvasinātajiem kredīta instrumentiem, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 30. panta 4. punktā, un aprēķinātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 21. pantu;

— tā nodrošinājuma pārpalikuma tirgus vērtība un attiecīgās izejošās naudas plūsmas, kas ir iestādes turējumā un ko darījuma partneris saskaņā ar līgumu var atsaukt jebkurā laikā, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 30. panta 6. punkta a) apakšpunktā;

— tā nodrošinājuma tirgus vērtība un attiecīgās izejošās naudas plūsmas, kuram pienācis termiņš atgriešanai darījumu partnerim 30 kalendāro dienu laikā, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 30. panta 6. punkta b) apakšpunktā;

— tā nodrošinājuma tirgus vērtība un attiecīgās izejošās naudas plūsmas, kuru var uzskatīt par likvīdiem aktīviem saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 II sadaļu un kuru var aizvietot ar aktīviem, ko nevarētu uzskatīt par likvīdiem aktīviem saskaņā ar minētās regulas II sadaļu bez iestādes piekrišanas, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 30. panta 6. punkta c) apakšpunktā.

12

Izejošās naudas plūsmas, kas saistītas ar zaudētu finansējumu no aizdevumiem

Iestādes atklāj kā nesvērto vērtību un kā svērto vērtību zaudēta finansējuma no strukturētām finanšu darbībām attiecīgi summu un izejošās naudas plūsmas, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 30. panta 8.–10. punktā.

Iestādes pieņem, ka izejošās naudas plūsmas ir 100 % apmērā saistībā ar zaudētu finansējumu no ar aktīviem nodrošinātiem vērtspapīriem, segtajām obligācijām un citiem strukturētiem finanšu instrumentiem, kuru dzēšanas termiņš beidzas 30 kalendāro dienu laikā un kurus emitējusi kredītiestāde vai sponsorētas īpašas finansēšanas struktūras, vai īpašam nolūkam dibinātas sabiedrības.

Iestādēm, kas ir tādu likviditātes iespēju sniedzējas, kuras ir saistītas ar šeit atklātajām finansēšanas programmām, nav divreiz jāuzskaita finanšu instruments, kam ir pienācis dzēšanas termiņš, un likviditātes iespējas konsolidētajām programmām.

13

Kredītiespējas un likviditātes iespējas

Iestādes atklāj kā nesvērto vērtību un svērto vērtību kredītiespēju un likviditātes iespēju attiecīgi summu un izejošās naudas plūsmas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 31. pantu.

Iestādes šeit atklāj arī piešķirtās iespējas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 29. pantu.

14

Citas līgumiskās finansējuma saistības

Iestādes atklāj kā nesvērto vērtību un kā svērto vērtību šādu posteņu attiecīgi vērtību summu un izejošās naudas plūsmas:

— aktīvi, kuri aizņemti uz nenodrošināta pamata un kuru termiņš beidzas 30 dienu laikā, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 28. panta 7. punktā. Pieņem, ka šie aktīvi ir pilnībā likvidēti, kas izraisa izejošās naudas plūsmas 100 % apmērā. Iestādes atklāj to aktīvu tirgus vērtību, kuri aizņemti uz nenodrošināta pamata un kuru termiņš beidzas 30 dienu laikā, ja kredītiestādei nepieder vērtspapīri un tie nav daļa no iestāžu likviditātes rezervēm;

— īsās pozīcijas, kas tiek segtas ar nenodrošināta vērtspapīra aizņēmumu. Kā noteikts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 30. panta 5. punktā, iestādes pievieno papildu izejošo naudas plūsmu, kas atbilst tādu vērtspapīru vai citu aktīvu 100 % tirgus vērtībai, kuri ir pārdoti kā īsās pozīcijas, ja vien kredītiestāde nav tos aizņēmusies ar noteikumu, ka tie ir jāatgriež tikai pēc 30 kalendārajām dienām. Ja īsā pozīcija tiek segta ar nodrošinātu vērtspapīru finansēšanas darījumu, kredītiestāde pieņem, ka šī īsā pozīcija tiks saglabāta visā 30 kalendāro dienu periodā un saņems 0 % izejošās naudas plūsmas;

— saistības, kas izriet no pamatdarbības izmaksām. Kā noteikts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 28. panta 2. punktā, iestādes atklāj to saistību neatmaksātā atlikuma summu, kas izriet no kredītiestādes pašas pamatdarbības izmaksām. Šīs saistības neizraisa izejošās naudas plūsmas;

— citi nenodrošināti darījumi, kam pienāk termiņš nākamo 30 kalendāro dienu laikā un kas nav iekļauti Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 24.–31. pantā un kas, kā noteikts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 31.a panta 1. punktā, izraisa izejošās naudas plūsmas 100 % apmērā.

15

Citas iespējamās finansējuma saistības

Iestādes atklāj kā nesvērto vērtību un kā svērto vērtību šādu posteņu attiecīgi vērtību summu un izejošās naudas plūsmas:

— citi produkti un pakalpojumi, kas minēti Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 23. pantā. Iestādes šeit atklāj produktus un pakalpojumus, kas minēti Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 23. panta 1. punktā. Atklājamā summa ir maksimālā summa, kuru varētu izņemt no tiem produktiem un pakalpojumiem, kas minēti Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 23. panta 1. punktā;

— tādu līgumsaistību pārpalikums, kuras paredzētas, lai sniegtu tādu finansējumu nefinanšu klientiem, kura termiņš iestājas nākamo 30 kalendāro dienu laikā, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 31.a panta 2. punktā;

— klienta pozīciju iekšējais ieskaits saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 30. panta 11. punktu. Iestādes šeit atklāj to klienta nelikvīdo aktīvu tirgus vērtību, kurus kredītiestāde saistībā ar specializēto brokeru pakalpojumiem ir izmantojusi, lai segtu cita klienta īsās pozīcijas pārdošanu, tos iekšēji saskaņojot.

16

IZEJOŠĀS NAUDAS PLŪSMAS KOPĀ

Iestādes atklāj šādu posteņu svērto vērtību kopsummu atbilstoši šiem norādījumiem:

— šīs veidnes 2. rinda: privātpersonu vai MVU noguldījumi un mazo uzņēmumu noguldījumi;

— šīs veidnes 5. rinda: nenodrošināts korporatīvais finansējums;

— šīs veidnes 9. rinda: nodrošināts korporatīvais finansējums;

— šīs veidnes 10. rinda: papildu prasības;

— šīs veidnes 14. rinda: citas līgumiskās finansējuma saistības;

— šīs veidnes 15. rinda: citas iespējamās finansējuma saistības.

17

Nodrošināti aizdevumi (piem., aktīvu pirkšana ar atpārdošanu)

Iestādes atklāj kā nesvērto vērtību šādu posteņu kopsummu:

— tādu nodrošinātu kreditēšanas un kapitāla tirgus darījumu vērtības, kuru atlikušais termiņš nav ilgāks par 30 dienām, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32. panta 3. punkta b), c) un f) apakšpunktā;

— nodrošinājuma mijmaiņas darījumos aizdotā nodrošinājuma tirgus vērtība, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32. panta 3. punktā.

Iestādes atklāj kā svērto vērtību šādu posteņu kopsummu:

— ienākošās naudas plūsmas no nodrošinātiem kreditēšanas un kapitāla tirgus darījumiem, kuru atlikušais termiņš nav ilgāks par 30 dienām, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32. panta 3. punkta b), c) un f) apakšpunktā;

— ienākošās naudas plūsmas no nodrošinājuma mijmaiņas darījumiem, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32. panta 3. punktā.

18

Ienākošās naudas plūsmas no pilnībā rezultatīviem riska darījumiem

Iestādes atklāj kā nesvērto vērtību un kā svērto vērtību šādu posteņu attiecīgi kopējo summu un ienākošo naudas plūsmu kopsummu:

— naudas līdzekļi, kas pienākas no nefinanšu klientiem (izņemot centrālās bankas), kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32. panta 3. punkta a) apakšpunktā;

— naudas līdzekļi, kas pienākas no centrālajām bankām un finanšu klientiem, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32. panta 2. punkta a) apakšpunktā;

— naudas līdzekļi, kuri pienākas no tirdzniecības finansēšanas darījumiem, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32. panta 2. punkta b) apakšpunktā, un kuru atlikušais termiņš nav ilgāks par 30 dienām;

— ienākošās naudas plūsmas, kas atbilst izejošajām naudas plūsmām saskaņā ar attīstību veicinošo aizdevumu saistībām, kā minēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/61 31. panta 9. punktā.

19

Citas ienākošās naudas plūsmas

Iestādes atklāj kā nesvērto vērtību un kā svērto vērtību šādu posteņu attiecīgi kopējo summu un ienākošo naudas plūsmu kopsummu:

— naudas līdzekļi, kuri pienākas no vērtspapīriem ar dzēšanas termiņu 30 kalendāro dienu laikā, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32. panta 2. punkta c) apakšpunktā;

— aizdevumi, kuriem nav līgumā noteikta konkrēta termiņa, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32. panta 3. punkta i) punktā;

— naudas līdzekļi, kas pienākas no būtiska indeksa kapitāla vērtspapīru instrumentu pozīcijām, ar nosacījumu, ka tos neuzskaita divreiz — arī kā likvīdos aktīvus, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32. panta 2. punkta d) apakšpunktā. Šī pozīcija ietver naudas līdzekļus, kuri saskaņā ar līgumu pienākas 30 kalendāro dienu laikā, piemēram, dividendes skaidrā naudā no minētajiem būtiskiem indeksiem un naudas līdzekļus no minētajiem pašu kapitāla instrumentiem, kas ir pārdoti, bet par kuriem vēl nav veikts norēķins, ja tie netiek atzīti par likvīdiem aktīviem saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 II sadaļu;

— ienākošās naudas plūsmas no atsevišķos kontos turēto atlikumu atbrīvošanas saskaņā ar regulatīvajām prasībām par klientu tirdzniecībai paredzēto aktīvu aizsardzību, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/61 32. panta 4. punktā. Ienākošās naudas plūsmas ņem vērā tikai tad, ja šie atsevišķie atlikumi tiek turēti likvīdos aktīvos, kā noteikts Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 2015/61 II sadaļā;

— ienākošās naudas plūsmas no atvasinātajiem instrumentiem, kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32. panta 5. punktā saistībā ar 21. pantu;

— ienākošās naudas plūsmas no neizmantotām kredītiespējām vai likviditātes iespējām, ko sniedz grupas vai institucionālās aizsardzības shēmas locekļi, ja kompetentās iestādes ir piešķīrušas atļauju piemērot augstāku ienākošo naudas plūsmu likmi saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 34. pantu;

— citas ienākošās naudas plūsmas atbilstoši Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32. panta 2. punktam.

EU-19.a

(Starpība starp kopējām svērtajām ienākošajām naudas plūsmām un kopējām svērtajām izejošajām naudas plūsmām, kas izriet no darījumiem trešās valstīs, kurās pastāv pārvedumu ierobežojumi, vai kas ir denominētas nekonvertējamās valūtās)

Kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32. panta 8. punktā, iestādes atklāj kā svērto vērtību minēto svērto ienākošo naudas plūsmu pārpalikumu attiecībā pret minētajām izejošajām naudas plūsmām.

EU-19.b

(No saistītas specializētas kredītiestādes izrietošu ienākošo naudas plūsmu pārsniegums)

Kā paredzēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 2. panta 3. punkta e) apakšpunktā un 33. panta 6. punktā, kredītiestādes konsolidētas informācijas atklāšanas nolūkos atklāj kā svērto vērtību ienākošās naudas plūsmas, kas izriet no saistītas specializētas kredītiestādes, kā minēts Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 33. panta 3. un 4. punktā, un kas pārsniedz no tā paša uzņēmuma izrietošo izejošo naudas plūsmu summu.

20

IENĀKOŠĀS NAUDAS PLŪSMAS KOPĀ

Iestādes atklāj to nesvērto un svērto vērtību kopsummu, kas prasītas šādās šo norādījumu rindās:

— šīs veidnes 17. rinda: nodrošināti aizdevumi (piem., aktīvu pirkšana ar atpārdošanu);

— šīs veidnes 18. rinda: ienākošās naudas plūsmas no pilnībā rezultatīviem riska darījumiem;

— šīs veidnes 19. rinda: citas ienākošās naudas plūsmas;

— atskaitot:

— šīs veidnes EU-19.a rindu: (Starpība starp kopējām svērtajām ienākošajām naudas plūsmām un kopējām svērtajām izejošajām naudas plūsmām, kas izriet no darījumiem trešās valstīs, kurās pastāv pārvedumu ierobežojumi, vai kas ir denominētas nekonvertējamās valūtās);

— šīs veidnes EU-19.b rindu: (No saistītas specializētas kredītiestādes izrietošu ienākošo naudas plūsmu pārsniegums).

EU-20.a

Pilnībā atbrīvotās ienākošās naudas plūsmas

Iestādes atklāj kā nesvērto vērtību un kā svērto vērtību to saņemamo naudas līdzekļu / maksimālās summas, ko var izņemt, attiecīgi kopsummu un to attiecīgās kopējās ienākošās naudas plūsmas, kuri ir atbrīvoti no ienākošo naudas plūsmu maksimālās robežvērtības piemērošanas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32., 33. un 34. pantu.

EU-20.b

Ienākošās naudas plūsmas, kurām piemēro maksimālo robežvērtību 90 %

Iestādes atklāj kā nesvērto vērtību un kā svērto vērtību to saņemamo naudas līdzekļu / maksimālās summas, ko var izņemt, attiecīgi kopsummu un to attiecīgās kopējās ienākošās naudas plūsmas, kuriem piemēro maksimālo robežvērtību 90 % saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32., 33. un 34. pantu.

EU-20.c

Ienākošās naudas plūsmas, kurām piemēro maksimālo robežvērtību 75 %

Iestādes atklāj kā nesvērto vērtību un kā svērto vērtību to saņemamo naudas līdzekļu / maksimālās summas, ko var izņemt, attiecīgi kopsummu un to attiecīgās kopējās ienākošās naudas plūsmas, kuriem piemēro maksimālo robežvērtību 75 % saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 32., 33. un 34. pantu.

EU-21

LIKVIDITĀTES REZERVES

Iestādes atklāj kā koriģēto vērtību to iestādes likviditātes rezervju vērtību, kuras aprēķinātas saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 I pielikumu “Formulas likviditātes rezervju sastāva noteikšanai”.

22

IZEJOŠĀS NETO NAUDAS PLŪSMAS KOPĀ

Iestādes atklāj kā koriģēto vērtību neto likviditātes izejošo plūsmu, kas vienāda ar kopējo izejošo plūsmu, atskaitot samazinājumu par pilnībā atbrīvotajām ienākošajām plūsmām, atskaitot samazinājumu par ienākošajām plūsmām, kam piemēro 90 % robežvērtību, un atskaitot samazinājumu par ienākošajām plūsmām, kam piemēro 75 % robežvērtību.

23

LIKVIDITĀTES SEGUMA RĀDĪTĀJS (%)

Iestādes atklāj kā koriģēto vērtību Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2015/61 4. panta 1. punktā definētā posteņa “Likviditātes seguma rādītājs (%)” procentuālo daļu.

Likviditātes seguma rādītājs ir vienāds ar kredītiestādes likviditātes rezervju attiecību pret tās neto likviditātes izejošajām naudas plūsmām 30 kalendāro dienu spriedzes periodā, un to izsaka procentos.

(1)   

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 94/19/EK (1994. gada 30. maijs) par noguldījumu garantiju sistēmām (OV L 135, 31.5.1994., 5. lpp.)

(2)   

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2014/49/ES (2014. gada 16. aprīlis) par noguldījumu garantiju sistēmām (OV L 173, 12.6.2014., 149. lpp.).

(3)   

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2017/208 (2016. gada 31. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 575/2013 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par papildu likviditātes izejošām plūsmām atbilstīgi nodrošinājuma vajadzībām, kas izriet no nelabvēlīgu tirgus apstākļu scenārija ietekmes uz finanšu iestādes darījumiem ar atvasinātajiem instrumentiem (OV L 33, 8.2.2017., 14. lpp.)

Tabula EU LIQB, kas attiecas uz kvalitatīvo informāciju par likviditātes seguma rādītāju un kas papildina veidni EU LIQ1.

9. Iestādes, uz kurām attiecas CRR sestā daļa, atklāj CRR 451.a panta 2. punktā minēto informāciju, ievērojot norādījumus, kas sniegti turpmāk šajā pielikumā, lai aizpildītu tabulu EU-LIQB, kas ietverta šīs īstenošanas regulas XIII pielikumā.

10. Tabulā EU-LIQB sniedz kvalitatīvu informāciju par posteņiem, kas iekļauti veidnē LIQ1 attiecībā uz kvantitatīvu informāciju par likviditātes seguma rādītāju.

11. Iestādes, uz kurām attiecas CRR sestā daļa, šajā tabulā ietvertos teksta lodziņus uzskata par brīva teksta lodziņiem un veidnes posteņus, ja iespējams, atklāj atbilstoši tam, kā tie tiek ņemti vērā, nosakot likviditātes seguma rādītāju saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/61 un papildu likviditātes novērtēšanas rīkus, kas noteikti Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 680/2014 ( 11 ) 7.b nodaļā.

Norādījumi par veidni EU LIQ2, kurā atklāj informāciju par neto stabila finansējuma rādītāju (NSFR)

12. Iestādes, uz kurām attiecas CRR sestā daļa, atklāj veidnē EU LIQ2 ietverto informāciju, piemērojot CRR 451.a panta 3. punktu, saskaņā ar šajā pielikumā ietvertajiem norādījumiem. Atklāj ceturkšņa beigu skaitļus par katru attiecīgā informācijas atklāšanas perioda ceturksni. Piemēram, attiecībā uz reizi gadā atklājamo informāciju tas ietver četras datu kopas, kas aptver pēdējo un trīs iepriekšējos ceturkšņus.

13. Veidnē EU LIQ2 prasītajā informācijā iekļauj visus aktīvu, saistību un ārpusbilances posteņus neatkarīgi no valūtas, kādā tie denominēti, un tos norāda pārskata sniegšanas valūtā, kas definēta CRR 411. panta 15. punktā.

14. Lai izvairītos no dubultas uzskaites, iestādes neatklāj aktīvus vai saistības, kas saistīti ar nodrošinājumu, kurš iesniegts vai saņemts kā mainīgā drošības rezerve saskaņā ar CRR 428.k panta 4. punktu un 428.ah panta 2. punktu, sākotnējā drošības rezerve un iemaksa CCP saistību neizpildes fondā saskaņā ar CRR 428.ag panta a) punktu un 428.ag panta b) punktu.

15. Noguldījumus, ko uztur saistībā ar institucionālu aizsardzības shēmu vai kooperatīvu tīklu un ko uzskata par likvīdiem aktīviem, atklāj kā tādus. Citus posteņus grupas vai institucionālas aizsardzības shēmas ietvaros atklāj attiecīgajās vispārējās kategorijās vajadzīgā vai pieejamā stabilā finansējuma veidnē.

16. Iestādes vienmēr atklāj uzskaites vērtības kā “Nesvērto vērtību sadalījumā pēc atlikušā termiņa” veidnes a, b, c un d ailēs, izņemot atvasināto līgumu gadījumus, attiecībā uz kuriem iestādes izmanto patieso vērtību, kas norādīta CRR 428.d panta 2. punktā.

17. Iestādes atklāj “svērto vērtību” šīs veidnes e ailē. Šī vērtība atspoguļo to vērtību saskaņā ar CRR 428.c panta 2. punktu, kura ir rezultāts, ko iegūst, nesvērto vērtību reizinot ar stabila finansējuma koeficientiem.

18. To aktīvu un saistību summu, kuri