02021D0260 — LV — 14.07.2022 — 002.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2021/260

(2021. gada 11. februāris),

ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/429 226. panta 3. punktam apstiprina valsts pasākumus, kuru mērķis ir ierobežot konkrētu ūdensdzīvnieku slimību ietekmi, un atceļ Komisijas Lēmumu 2010/221/ES

(izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 773)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(OV L 059, 19.2.2021., 1. lpp)

Grozīts ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2022/181 (2022. gada 9. februāris),

  L 29

40

10.2.2022

►M2

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2022/1188 (2022. gada 8. jūlijs),

  L 184

59

11.7.2022




▼B

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2021/260

(2021. gada 11. februāris),

ar ko atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/429 226. panta 3. punktam apstiprina valsts pasākumus, kuru mērķis ir ierobežot konkrētu ūdensdzīvnieku slimību ietekmi, un atceļ Komisijas Lēmumu 2010/221/ES

(izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 773)

(Dokuments attiecas uz EEZ)



1. pants

Priekšmets un darbības joma

Ar šo lēmumu atbilstoši Regulas (ES) 2016/429 226. panta 3. punktam apstiprina valsts pasākumus, kurus I un II pielikumā uzskaitītās dalībvalstis vai to daļas ir pieņēmušas, lai ierobežotu konkrētu ūdensdzīvnieku slimību ietekmi, un nosaka:

a) 

minēto pasākumu sākotnējās un turpmākās apstiprināšanas nosacījumus;

b) 

ierobežojumus ūdensdzīvnieku pārvietošanai starp dalībvalstīm;

c) 

dalībvalstu ziņošanas pienākumus.

2. pants

Slimībbrīvos apgabalos piemērojamu valsts pasākumu apstiprināšana

I pielikuma tabulas otrajā un ceturtajā slejā uzskaitītās dalībvalstis vai to daļas tiek uzskatītas par brīvām no minētās tabulas pirmajā slejā uzskaitītajām slimībām, un tām saskaņā ar Regulas (ES) 2016/429 226. panta 3. punktu ir dots apstiprinājums valsts pasākumu pieņemšanai.

3. pants

Tādu slimību izskaušanas programmu apstiprināšana, uz kurām attiecas valsts pasākumi

1.  
Ar šo tiek apstiprinātas izskaušanas programmas, ko II pielikuma tabulas otrajā slejā uzskaitītās dalībvalstis pieņēmušas attiecībā uz ceturtajā slejā norādītajiem apgabaliem saistībā ar slimībām, uz kurām attiecas valsts pasākumi un kuras uzskaitītas minētās tabulas pirmajā slejā.
2.  
Izskaušanas programmas piemērošanas periods nepārsniedz 6 gadus no dienas, kad Komisija tai devusi sākotnējo apstiprinājumu. Pienācīgi pamatotos gadījumos Komisija var pēc attiecīgās dalībvalsts lūguma izskaušanas programmas piemērošanas periodu pagarināt uz vēl 6 gadiem.

▼M1

4. pants

Tādu uzņēmīgo sugu ūdensdzīvnieku pārvietošana starp dalībvalstīm vai to daļām, uz kurām attiecas valsts pasākumi, arī izskaušanas programmas

1.  

III pielikuma otrajā slejā minēto pret konkrētu slimību uzņēmīgo sugu ūdensdzīvniekus uz I vai II pielikuma tabulas otrajā un ceturtajā slejā norādītajām dalībvalstīm vai to daļām pārvieto tikai tad, ja:

a) 

to izcelsme ir tādā dalībvalstī vai tās daļā, kas I pielikuma tabulas otrajā un ceturtajā slejā norādīta kā brīva no attiecīgās slimības;

b) 

tiem līdzi dots izcelsmes dalībvalsts kompetentās iestādes izdots oficiāls sertifikāts, kurš sagatavots saskaņā ar attiecīgo veterinārā sertifikāta paraugu, kas dots Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2020/2236 ( 1 ) I pielikuma 1., 2., 3. vai 5. nodaļā, un kurā sniegtas garantijas, kas ir relevantas konkrētajiem valsts pasākumiem.

2.  

Atkāpjoties no 1. punkta a) apakšpunkta, III pielikuma otrajā slejā minēto pret konkrētu slimību uzņēmīgo sugu ūdensdzīvniekus uz I vai II pielikuma tabulas otrajā un ceturtajā slejā norādītajām dalībvalstīm vai to daļām drīkst pārvietot tad, ja:

a) 

savvaļas ūdensdzīvnieki bijuši karantinēti akvakultūras objektā, kas apstiprināts saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2020/691 ( 2 ) 15. pantu;

b) 

dalībvalstīs vai to daļās, kam piemēro uz girodaktilozi attiecināmus valsts pasākumus:

i) 

ūdensdzīvnieki tieši pirms pārvietošanas turēti Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) Ūdensdzīvnieku veselības kodeksa ( 3 ) 10.3. nodaļas 10.3.8. panta 2. punktā noteiktajos apstākļos,

ii) 

ikri dezinficēti un pēc tam turēti OIE Ūdensdzīvnieku veselības kodeksa 10.3. nodaļas 10.3.8. panta 3. punktā noteiktajos apstākļos.

▼B

5. pants

Dalībvalstu gada ziņojumi

1.  
Katru gadu vēlākais līdz 30. aprīlim dalībvalstis, kas uzskaitītas I un II pielikuma tabulas otrajā slejā, iesniedz Komisijai ziņojumu par apstiprinātajiem valsts pasākumiem attiecībā uz šo dalībvalstu un to daļu statusu “brīvs no slimības”, kas minēts 2. pantā, vai – attiecīgā gadījumā – izskaušanas programmām, kas minētas 3. pantā.
2.  

Šā panta 1. punktā minētajā ziņojumā iekļauj:

a) 

informāciju par pasākumiem, kas iepriekšējā kalendārajā gadā veikti, lai saglabātu statusu “brīvs no slimības”, t. sk. vismaz informāciju, kas noteikta Īstenošanas regulas (ES) 2020/2002 III pielikumā; vai

b) 

informāciju par izskaušanas programmas īstenošanas gaitu, t. sk. detalizētu informāciju par iepriekšējā kalendārajā gadā veikto testēšanu un vismaz informāciju, kas noteikta Īstenošanas regulas (ES) 2020/2002 V pielikuma 4. iedaļā.

3.  
Šā panta 1. punktā minētajā ziņojumā izklāsta iemeslus, kāpēc statuss “brīvs no slimības” vai – attiecīgā gadījumā – izskaušanas programma būtu jāturpina piemērot vēl vienu kalendāro gadu. Īpaši atsaucas uz to, vai ir pieejama terapija, vakcīnas, pret slimībām rezistenti ūdensdzīvnieku krājumi, vai citiem būtiskiem jaunumiem, ja viena vai vairākas no šīm alternatīvām kopš iepriekšējā ziņojuma iesniegšanas ir kļuvušas par dzīvotspējīgu risinājumu attiecīgās slimības profilaksei un kontrolei.

6. pants

Apstiprināto valsts pasākumu grozīšana

Komisija var grozīt I un II pielikumā izklāstītos valsts pasākumus, ja 5. panta 3. punktā minētā informācija vai cita šāda informācija, kas saistīta ar jaunumiem dzīvnieku veselības jomā, liecina, ka pārvietošanas ierobežojumu noteikšana starp dalībvalstīm vairs nav nepieciešama vai pamatota, lai novērstu konkrētas slimības ievazāšanos vai kontrolētu tās izplatīšanos.

7. pants

Atcelšana

Komisijas Lēmumu 2010/221/ES atceļ no 2021. gada 21. aprīļa.

8. pants

Piemērošana

Šo lēmumu piemēro no 2021. gada 21. aprīļa.

9. pants

Adresāti

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

▼M2




I PIELIKUMS



Dalībvalstis  (1) vai to daļas, kuras uzskata par brīvām no konkrētām slimībām, kas skar ūdensdzīvniekus, un attiecībā uz kurām saskaņā ar Regulas (ES) 2016/429 226. panta 3. punktu ir apstiprināti valsts pasākumi

Slimība

Dalībvalsts

Kods

Tā apgabala ģeogrāfiskā demarkācija, attiecībā uz kuru ir apstiprināti valsts pasākumi

Koiju herpesvīrusa slimība (KHV)

Francija

FR

Durançole zona no Durançole upes iztekas līdz notecei no FR 13092001 CE Ferme Marine de la Durançole

Šādi atsevišķi nodalījumi, no kuriem katrs sastāv no akvakultūras objekta ar norādīto apstiprinājuma numuru:

FR 17116001 CE Pisiculture de l’EARL Carpio

FR 34023506 CE SCEA les poissons du Soleil

FR 34195501 CE Olivier Germaine – Pisciculture

FR 39366002 CE Pisciculture du Moulin de Pierre

FR 63263022 CE Pisciculture de Fontanas

FR 66190003 CE SCEA les poissons du Soleil

FR 72261001 CE Ecloserie de l’AAPPMA de Conlie – Bernay – Ruillé

FR 72294001 CE Ecloserie de l’AAPPMA 72 – Sougé Le Ganelon

Itālija

IT

Monticolo ezeru zona, kas ietver inkubatoriju IT004BZ106, “Grande lago di Monticolo/Große Montiggler see ” un “Piccolo lago di Monticolo/Kleiner Montiggler see”

Īrija

IE

Visa teritorija

Portugāle

PT

Šāds nodalījums, kas sastāv no akvakultūras objeka ar norādīto apstiprinājuma numuru:

PT 06 001 CP Herdade de Entre Águas/PT

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK(NI)

Ziemeļīrija

Karpu pavasara virēmija (SVC)

Dānija

DK

Visa teritorija

Somija

FI

Visa teritorija

Ungārija

HU

Visa teritorija

Īrija

IE

Visa teritorija

Zviedrija

SE

Visa teritorija

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK(NI)

Ziemeļīrija

Bakteriālā nieru slimība (BKD)

Dānija

DK

Šādi atsevišķi nodalījumi, no kuriem katrs sastāv no akvakultūras objekta ar norādīto apstiprinājuma numuru:

42939 Trinbak Dambrug

84470 Brænderigårdens Dambrug

103471 Abildvad Dambrug

103559 Fårup Mølle Dambrug

103587 Trend Å Dambrug

103623 Hårkjær Dambrug

103647 Egebæk Dambrug

103670 Refsgårds Dambrug

103682 Sangild Dambrug

103733 Skade Dambrug

117789 Funderholme Fiskeopdræt

118656 AquaSearch Ova, Billund

118844 Ravning ægpakkeri

128165 Ollerupgård Dambrug

Somija

FI

Šādi atsevišķi nodalījumi, no kuriem katrs sastāv no akvakultūras objektiem ar norādītajiem apstiprinājuma numuriem:

177-1/ Hanka-Taimen Oy

177-2 Zivjaudzētavas Vanaja un Venekoski

386-1 Pohjois-Karjalan kalanviljely Oy, zivjaudzētava Keskijärvi

386-2 Pohjois-Karjalan kalanviljely Oy, zivjaudzētava Kontiolahti

065-3 Kainuun Lohi Oy, zivjaudzētava Likolampi

185-2 Terhontammi Oy, inkubatorijs Sorsakoski

383 Kuusamon Jalokala Oy, inkubatorijs Käylä

253-3 Natural Resources Institute Finland - Luke, zivjaudzētava Taivalkoski

Īrija

IE

Visa teritorija

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK(NI)

Ziemeļīrija

Aizkuņģa dziedzera infekciozā nekroze (IPN)

Dānija

DK

Šādi atsevišķi nodalījumi, no kuriem katrs sastāv no akvakultūras objekta ar norādīto apstiprinājuma numuru:

42939 Trinbak Dambrug

83138 Hallesøhuse Dambrug

84470 Brænderigårdens Dambrug

103554 Fruerlund Dambrug

103559 Fårup Mølle Dambrug

103571 Hallesø Dambrug

103623 Hårkjær Dambrug

103640 Munkbro Dambrug

103647 Egebæk Dambrug

103668 Ravning Dambrug

103670 Refsgårds Dambrug

103682 Sangild Dambrug

103802 Ådal Dambrug

103910 Piledal Dambrug

104106 Hallundbæk Dambrug

106296 Mølbjerg Dambrug

106314 Ravningkær Dambrug

117789 Funderholme Fiskeopdræt

118656 AquaSearch Ova, Billund

118844 Ravning ægpakkeri

121851 Gadegård Dambrug

122355 FREA

125770 Aquasearch Ova

128165 Ollerupgård Dambrug

129695 Ravning Avlsstation

Somija

FI

Teritorijas kontinentālās daļas

Slovēnija

SI

Šādi atsevišķi nodalījumi, no kuriem katrs sastāv no akvakultūras objekta ar norādīto apstiprinājuma numuru:

SIRIB050108 Pšata

SIRIB120102 Ilirska Bistrica

Zviedrija

SE

Teritorijas kontinentālās daļas

Gyrodactylus salaris infekcija (GS)

Somija

FI

Tenojoki un Näätämöjoki sateces baseini; Paatsjoki, Tuulomajoki un Uutuanjoki sateces baseini tiek uzskatīti par buferzonu

Īrija

IE

Visa teritorija

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK(NI)

Ziemeļīrija

Austeru herpesvīruss 1 μVar (OsHV-1 μvar)

Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija)

UK(NI)

Ziemeļīrijas teritorija, izņemot Dundrum Bay, Killough Bay, Lough Foyle, Carlingford Lough, Larne Lough un Strangford Lough

Lašu dzimtas alfavīrusa (SAV) infekcija

Somija

FI

Teritorijas kontinentālās daļas

(1)   

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.




II PIELIKUMS



Dalībvalstis (1) vai to daļas, kurām ir izskaušanas programmas attiecībā uz konkrētām slimībām, kas skar ūdensdzīvniekus, un attiecībā uz kurām saskaņā ar Regulas (ES) 2016/429 226. panta 3. punktu ir apstiprināti valsts pasākumi

Slimība

Dalībvalsts

Kods

Tā apgabala ģeogrāfiskā demarkācija, attiecībā uz kuru ir apstiprināti valsts pasākumi

Bakteriālā nieru slimība (BKD)

Dānija

DK

Šādi atsevišķi nodalījumi, no kuriem katrs sastāv no akvakultūras objekta ar norādīto apstiprinājuma numuru:

92158 Hørup Mølle Dambrug

108516 Hulsig Dambrug

118738 Øster Højgård Avlsdambrug

122491 Tarp dambrug

129695 Ravning Avlsstation

Zviedrija

SE

Teritorijas kontinentālās daļas

Aizkuņģa dziedzera infekciozā nekroze (IPN)

Dānija

DK

Šādi atsevišķi nodalījumi, no kuriem katrs sastāv no akvakultūras objekta ar norādīto apstiprinājuma numuru:

92158 Hørup Mølle Dambrug

103606 Lundby Dambrug

108516 Hulsig Dambrug

122491 Tarp dambrug

Zviedrija

SE

Teritorijas piekrastes daļas

(1)   

Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.

▼B




III PIELIKUMS

Ūdensdzīvnieku sugas, kas ir uzņēmīgas pret slimībām, attiecībā uz kurām dažas dalībvalstis ( 4 )ir pieņēmušas valsts pasākumus saskaņā ar Regulas (ES) 2016/429 226 . panta 3. punktu



Slimība

Uzņēmīgās sugas

Koiju herpesvīrusa slimība (KHV)

Norādītas Īstenošanas regulas (ES) 2018/1882 pielikuma tabulas 3. slejā

Karpu pavasara virēmija (SVC)

Raibais platpieris (Aristichthys nobilis), sudrabkarūsa (Carassius auratus), karūsa (Carassius carassius), baltais amūrs (Ctenopharyngodon idellus), parastā karpa un dekoratīvā karpa (Cyprinus carpio), baltais platpieris (Hypophthalmichthys molitrix), sams (Silurus glanis), līnis (Tinca tinca), ālants (Leuciscus idus)

Bakteriālā nieru slimība (BKD)

Visas Salmonidae sugas

Aizkuņģa dziedzera infekciozā nekroze (IPN)

Amerikas palija (Salvelinus fontinalis), taimiņš (Salmo trutta), lasis (Salmo salar), (Oncorhynchus spp.), Eiropas sīga (Coregonus lavaretus)

Gyrodactylus salaris infekcija (GS)

Lasis (Salmo salar), varavīksnes forele (Oncorhynchus mykiss), arktiskā palija (Salvelinus alpinus), Amerikas palija (Salvelinus fontinalis), alata (Thymallus thymallus), ezera palija (Salvelinus namaycush), taimiņš (Salmo trutta) un visas sugas, kas nonākušas saskarē ar šīm sugām

Austeru herpesvīruss 1 μVar (OsHV-1 μvar)

Klusā okeāna austere (Crassostrea gigas)

Lašu dzimtas alfavīrusa (SAV) infekcija

Lasis (Salmo salar), varavīksnes forele (Oncorhynchus mykiss), taimiņš (Salmo trutta)



( 1 ) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2020/2236 (2020. gada 16. decembris), ar ko attiecībā uz tādu veterināro sertifikātu paraugiem, kuri paredzēti ūdensdzīvnieku un noteiktu no tiem iegūtu dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumu ievešanai Savienībā un pārvietošanai pa to, un šādu sertifikātu sakarā veicamo oficiālo sertificēšanu nosaka noteikumus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/429 un (ES) 2017/625 piemērošanai un atceļ Regulu (EK) Nr. 1251/2008 (OV L 442, 30.12.2020., 410. lpp.).

( 2 ) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/691 (2020. gada 30. janvāris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par akvakultūras objektiem un ūdensdzīvnieku pārvadātājiem papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 174, 3.6.2020., 345. lpp.).

( 3 OIE Ūdensdzīvnieku veselības kodekss, 2021, 23. izdevums.

( 4 ) Saskaņā ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas un jo īpaši ar Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu, to lasot saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu, šajā pielikumā atsauces uz dalībvalstīm ietver Apvienoto Karalisti attiecībā uz Ziemeļīriju.