02014R0664 — LV — 08.06.2022 — 001.001


Šis dokuments ir tikai informatīvs, un tam nav juridiska spēka. Eiropas Savienības iestādes neatbild par tā saturu. Attiecīgo tiesību aktu un to preambulu autentiskās versijas ir publicētas Eiropas Savienības “Oficiālajā Vēstnesī” un ir pieejamas datubāzē “Eur-Lex”. Šie oficiāli spēkā esošie dokumenti ir tieši pieejami, noklikšķinot uz šajā dokumentā iegultajām saitēm

►B

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) Nr. 664/2014

(2013. gada 18. decembris),

ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 attiecībā uz Savienības simbolu izveidi aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem, aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un garantētām tradicionālām īpatnībām un attiecībā uz dažiem noteikumiem saistībā ar iegūšanas avotu, dažiem procedūras noteikumiem un dažiem papildu pārejas noteikumiem

(OV L 179, 19.6.2014., 17. lpp)

Grozīta ar:

 

 

Oficiālais Vēstnesis

  Nr.

Lappuse

Datums

►M1

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2022/891 (2022. gada 1. aprīlis),

  L 155

3

8.6.2022




▼B

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) Nr. 664/2014

(2013. gada 18. decembris),

ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 attiecībā uz Savienības simbolu izveidi aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem, aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm un garantētām tradicionālām īpatnībām un attiecībā uz dažiem noteikumiem saistībā ar iegūšanas avotu, dažiem procedūras noteikumiem un dažiem papildu pārejas noteikumiem



1. pants

Īpaši noteikumi attiecībā uz barības un izejvielu iegūšanas avotu

1.  
Regulas (ES) Nr. 1151/2012 5. panta nolūkā attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes produktiem, kuru nosaukums reģistrēts kā aizsargāts cilmes vietas nosaukums, barību iegūst tikai definētajā ģeogrāfiskajā apgabalā.

Tikai tad, ja barību iegūt vienīgi no definētā ģeogrāfiskā apgabala nav tehniski iespējams, ir atļauts pievienot ārpus šā apgabala iegūtu barību ar nosacījumu, ka ģeogrāfiskās vides dēļ netiek ietekmēta produkta kvalitāte vai iezīmes. Barība, kas iegūta ārpus definētā ģeogrāfiskā apgabala, gadā nekādā gadījumā nedrīkst pārsniegt 50 % no sausnas.

2.  
Jebkādi ierobežojumi attiecībā uz izejvielu izcelsmi tāda produkta specifikācijā, kura nosaukums reģistrēts kā aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde, jāpamato ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 7. panta 1. punkta f) apakšpunkta ii) punktā paredzēto saikni.

2. pants

Savienības simboli

Regulas (ES) Nr. 1151/2012 12. panta 2. punktā un 23. panta 2. punktā paredzētos Savienības simbolus izveido atbilstīgi šīs regulas pielikumam.

3. pants

Produkta specifikācijas ierobežojumi garantētu tradicionālo īpatnību gadījumā

Regulas (ES) Nr. 1151/2012 19. pantā paredzētā produkta specifikācija ir lakoniska un nepārsniedz 5 000 vārdu, izņemot pienācīgi pamatotus gadījumus.

4. pants

Valstu iebildumu procedūras kopēju pieteikumu gadījumā

Regulas (ES) Nr. 1151/2012 49. panta 1. punktā paredzēto kopēju pieteikumu gadījumā attiecīgās valstu iebildumu procedūras veic visās attiecīgajās dalībvalstīs.

5. pants

Paziņošanas pienākums attiecībā uz iebildumu procedūrā panāktu vienošanos

Ieinteresētajām personām panākot vienošanos pēc Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. panta 3. punktā norādītajām apspriedēm, tās dalībvalsts vai trešās valsts iestādes, no kuras iesniegts pieteikums, Komisijai dara zināmus visus faktorus, kuru dēļ bija iespējams panākt minēto vienošanos, tostarp pieteikuma iesniedzēja un dalībvalsts vai trešās valsts iestāžu, vai citu fizisku vai juridisku personu, kuras iesniedza iebildumu, viedokli.

▼M1

6. pants

Produkta specifikācijā izdarāmu Savienības grozījumu apstiprināšanas pieteikumi

Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta vajadzībām produkta specifikācijā izdarāma Savienības grozījuma apstiprināšanas pieteikumā ietver tikai Savienības grozījumus. Ja Savienības grozījuma apstiprināšanas pieteikumā iekļauti arī standarta vai pagaidu grozījumi, Savienības grozījumu procedūru piemēro tikai Savienības grozījumiem. Pieteikumā iekļautus standarta vai pagaidu grozījumus uzskata par neiesniegtiem.

▼M1

6.a pants

Savienības grozījumu pieteikumu pieņemamība

1.  
Produkta specifikācijā izdarāma Savienības grozījuma apstiprināšanas pieteikumu uzskata par pieņemamu, ja tas ir iesniegts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. pantu un paziņots Komisijai saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 ( 1 ) 12. panta 1. punktu, un atbilst minētās īstenošanas regulas 10. pantam.

Komisijas apstiprinājums attiecībā uz produkta specifikācijā izdarāma Savienības grozījuma apstiprināšanas pieteikumu attiecas tikai uz Savienības grozījumiem, kas izklāstīti pieteikumā.

2.  
Ja Komisija uzskata, ka pieteikums ir nepieņemams, tā attiecīgās dalībvalsts vai trešās valsts kompetentās iestādes vai pieteikuma iesniedzēju, kas iedibināts trešā valstī, informē par iemesliem, uz kuru pamata pieteikums atzīts par nepieņemamu.

6.b pants

Standarta grozījumi ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi apzīmēta produkta specifikācijā

1.  
Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta vajadzībām produkta specifikācijas standarta grozījuma apstiprināšanas pieteikumu iesniedz tās dalībvalsts iestādēm, kuras teritorijā atrodas attiecīgā produkta ģeogrāfiskais apgabals. Ja produkta specifikācijas standarta grozījuma apstiprināšanas pieteikumu neiesniedz tā pieteikuma iesniedzēja grupa, kura iesniedza produkta specifikācijā norādītā nosaukuma vai nosaukumu aizsardzības pieteikumu, dalībvalsts attiecīgajai pieteikuma iesniedzējai grupai dod iespēju sniegt piebildes par konkrēto pieteikumu, ja attiecīgā pieteikuma iesniedzēja grupa vēl pastāv.

Standarta grozījuma apstiprināšanas pieteikumā apraksta standarta grozījumus un pierāda, ka ierosinātie grozījumi saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punktu ir kvalificējami par standarta grozījumiem. Pieteikumā iekļauj arī kopsavilkumu par iemesliem, kuru dēļ grozījumi vajadzīgi.

2.  
Ja dalībvalsts uzskata, ka Regulas (ES) Nr. 1151/2012 un saskaņā ar to pieņemto noteikumu prasības ir ievērotas, tā var standarta grozījumu apstiprināt. Apstiprinājuma lēmumā iekļauj grozīto konsolidēto produkta specifikāciju un attiecīgā gadījumā grozīto konsolidēto vienoto dokumentu vai iekļauj elektronisku atsauci uz konsolidētās produkta specifikācijas un attiecīgā gadījumā vienotā dokumenta publicēto versiju.

Apstiprinājuma lēmumu publisko. Apstiprinātais standarta grozījums attiecīgajā dalībvalstī ir piemērojams no dienas, kad publiskots apstiprinājuma lēmums. Apstiprinātos standarta grozījumus dalībvalsts paziņo Komisijai ne vēlāk kā mēneša laikā no dienas, kurā valsts apstiprinājuma lēmums publiskots. Dalībvalsts bez liekas kavēšanās paziņo Komisijai par visiem galīgajiem un nepārsūdzamiem valsts spriedumiem, ar kuriem anulē standarta grozījuma apstiprināšanas lēmumu.

3.  
Lēmumus, ar ko apstiprina standarta grozījumus attiecībā uz produktiem, kuru izcelsme ir trešās valstīs, pieteikuma iesniedzēju grupa, kurai ir likumīgas intereses, paziņo Komisijai vai nu tieši, vai ar attiecīgās trešās valsts iestāžu starpniecību ne vēlāk kā mēneša laikā no attiecīgā lēmuma publiskošanas dienas.
4.  
Paziņojumu Komisijai par apstiprinātu standarta grozījumu uzskata par pienācīgi veiktu, ja tas atbilst Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 10.a panta prasībām.
5.  
Ja no standarta grozījuma izriet vajadzība grozīt vienoto dokumentu, Komisija standarta grozījuma aprakstu un grozīto vienoto dokumentu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā triju mēnešu laikā no dienas, kad tā saņēmusi paziņojumu par minēto standarta grozījumu.

Ja no standarta grozījuma vajadzība grozīt vienoto dokumentu neizriet, Komisija, izmantojot Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 12. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā minētās digitālās sistēmas, trīs mēnešu laikā no dienas, kurā saņemts paziņojums par minēto standarta grozījumu, publisko standarta grozījuma aprakstu.

Par tā saturu ir atbildīga šā panta 2. un 3. punktā minētā valsts iestāde vai 3. punktā minētā pieteikuma iesniedzēja grupa, kas Komisijai paziņojusi standarta grozījumu.

6.  
Standarta grozījumi Savienības teritorijā ir piemērojami no dienas, kad tie publicēti saskaņā ar 5. punkta pirmo daļu vai publiskoti saskaņā ar 5. punkta otro daļu.
7.  
Ja ģeogrāfiskais apgabals aptver vairāk nekā vienu dalībvalsti, katra attiecīgā dalībvalsts standarta grozījumu procedūru piemēro atsevišķi. Standarta grozījums attiecīgo dalībvalstu teritorijā ir piemērojams tikai pēc tam, kad kļūst piemērojams pēdējais valsts apstiprinājuma lēmums. Dalībvalsts, kas ir pēdējā, kura apstiprina standarta grozījumu, nosūta Komisijai attiecīgo paziņojumu ne vēlāk kā viena mēneša laikā no dienas, kad tās apstiprinājuma lēmums publiskots.

Ja viena vai vairākas attiecīgās dalībvalstis nepieņem pirmajā daļā minēto valsts apstiprinājuma lēmumu, jebkura attiecīgā dalībvalsts minēto pieteikumu var iesniegt saskaņā ar Savienības grozījumu procedūru.

8.  
Ja attiecīgā ģeogrāfiskā apgabala daļa atrodas trešās valsts teritorijā, šā panta 7. punktu piemēro mutatis mutandis.

6.c pants

Saistība starp Savienības un standarta grozījumiem

1.  
Ja standarta grozījums, no kura izriet vajadzība grozīt vienoto dokumentu, tiek apstiprināts, kamēr Savienības grozījuma apstiprināšanas pieteikums tiek izskatīts Komisijā, konkrētā dalībvalsts attiecīgi atjaunina vienoto dokumentu, kas iekļauts Savienības grozījuma apstiprināšanas pieteikumā. Ja vēl nepieņemtie Savienības grozījumi ir publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī iebildumu nolūkā, vienotā dokumenta atjaunināto redakciju publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša L sērijā kā pielikumu īstenošanas regulai, ar ko apstiprina Savienības grozījumu.
2.  
Ja vienotā dokumenta grozītajā redakcijā, kas iekļauta standarta grozījuma pieteikumā, kurš apstiprināts valsts līmenī, nav ņemti vērā jaunākie apstiprinātie Savienības grozījumi, minēto standarta grozījumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nepublicē. Dalībvalsts, kas ir apstiprinājusi minēto standarta grozījumu, publicēšanai Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī nosūta Komisijai vienotā dokumenta konsolidēto redakciju, kurā ietverti gan Savienības, gan standarta grozījumi.

6.d pants

Ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi apzīmēta produkta specifikācijas pagaidu grozījumi

1.  
Produkta specifikācijas pagaidu grozījumus apstiprina un publisko dalībvalsts, kuras teritorijā atrodas attiecīgā produkta ģeogrāfiskais apgabals. Pagaidu grozījumus kopā ar tos pamatojošajiem iemesliem paziņo Komisijai ne vēlāk kā viena mēneša laikā no dienas, kurā publiskots valsts apstiprinājuma lēmums. Pagaidu grozījums attiecīgajā dalībvalstī ir piemērojams no dienas, kad publiskots grozījuma apstiprināšanas lēmums.
2.  
Ja ģeogrāfiskais apgabals aptver vairāk nekā vienu dalībvalsti, katra attiecīgā dalībvalsts 1. punktā minēto pagaidu grozījumu procedūru piemēro atsevišķi.
3.  
Pagaidu grozījumus, kas attiecas uz trešo valstu izcelsmes produktiem, kopā ar pagaidu grozījumus pamatojošajiem iemesliem pieteikuma iesniedzēja grupa, kurai ir likumīgas intereses, vai nu tieši, vai ar attiecīgās trešās valsts iestāžu starpniecību paziņo Komisijai ne vēlāk kā viena mēneša laikā pēc to apstiprināšanas.
4.  
Paziņojumu Komisijai par apstiprinātu pagaidu grozījumu uzskata par pienācīgi veiktu, ja tas atbilst Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 10.b panta prasībām.
5.  
Komisija 3 mēnešu laikā no dienas, kad tā saņēmusi paziņojumu par pagaidu grozījumu, pagaidu grozījuma paziņojumu publisko, izmantojot Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 12. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā minētās digitālās sistēmas. Pagaidu grozījums Savienības teritorijā ir piemērojams no dienas, kad Komisija to publiskojusi.

Par tā saturu ir atbildīga šā panta 1. un 3. punktā minētā valsts iestāde vai 3. punktā minētā pieteikuma iesniedzēja grupa, kas Komisijai paziņojusi pagaidu grozījumu.

▼B

7. pants

Anulēšana

1.  
Regulas (ES) Nr. 1151/2012 49.–52. pantā izklāstīto procedūru mutatis mutandis piemēro minētās regulas 54. panta 1. punkta pirmajā un otrajā daļā paredzētajai reģistrācijas anulēšanas procedūrai.
2.  
Dalībvalstis drīkst pēc savas iniciatīvas iesniegt anulēšanas pieteikumu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 54. panta 1. punkta pirmo daļu.
3.  
Anulēšanas pieteikumu publisko saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 50. panta 1. punkta otro daļu.
4.  
Pamatotus iebildumu paziņojumus attiecībā uz anulēšanu pieņem tikai tad, ja tie liecina, ka ieinteresētā persona komerciālā ziņā pastāvīgi ir atkarīga no reģistrētā nosaukuma.

8. pants

Pārejas noteikumi

1.  
Attiecībā uz aizsargātiem cilmes nosaukumiem un aizsargātām ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kas reģistrēti līdz 2006. gada 31. martam, Komisija pēc dalībvalsts lūguma Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē attiecīgās dalībvalsts iesniegto vienoto dokumentu. Minētajai publikācijai pievieno atsauci uz produkta specifikācijas publikāciju.
2.  

Līdz 2016. gada 3. janvārim piemēro šādus noteikumus:

a) 

Savienības izcelsmes produktiem, kuru marķējumā tiek izmantots reģistrētais nosaukums, pievieno atbilstīgo Savienības simbolu vai atbilstīgo norādi, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 1151/2012 12. panta 3. punktā vai 23. panta 3. punktā;

b) 

ārpus Savienības ražotiem produktiem Regulas (ES) Nr. 1151/2012 23. panta 3. punktā paredzētā norāde ir fakultatīva garantētu tradicionālo īpatnību marķējumā.

9. pants

Atcelšana

Regulas (EK) Nr. 1898/2006 un (EK) Nr. 1216/2007 atceļ.

10. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Regulas 5. pants attiecas tikai uz tām iebildumu procedūrām, kurām dienā, kad šī regula stājas spēkā, nav beidzies Regulas (ES) Nr. 1151/2012 51. panta 1. punkta pirmajā daļā paredzētais trīs mēnešu periods.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.




PIELIKUMS

Savienības simbols “Aizsargāts cilmes vietas nosaukums”

image

Savienības simbols “Aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde”

image

Savienības simbols “Garantēta tradicionālā īpatnība”

image



( 1 ) Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 668/2014 (2014. gada 13. jūnijs), ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).