12.2.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 41/26


EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDES LĒMUMS

Nr. 167/08/COL

(2008. gada 12. marts)

par iespējamu nelikumīgu valsts atbalstu uzņēmumam Troms Tre AS (Norvēģija)

EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDE (1),

ŅEMOT VĒRĀ Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (2) un jo īpaši tā 61.–63. pantu un 3. un 26. protokolu,

ŅEMOT VĒRĀ Līgumu starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas (3) izveidi un jo īpaši tā 5. un 24. pantu,

tā kā:

1.   Procedūra

Ar 2005. gada 20. jūnija vēstuli EBTA Uzraudzības iestāde saņēma sūdzību no Norvēģijas juristu biroja Selmer  (4), kas, pārstāvot anonīmu klientu, sūdzējās par iespējamu nelikumīgu valsts atbalstu uzņēmumam Troms Tre AS  (5), kas ražo dažādus koka būvmateriālus. Šo vēstuli Iestāde saņēma un reģistrēja 2005. gada 24. jūnijā (pasākums Nr. 323812).

Ar 2005. gada 1. jūlija vēstuli Iestāde pārsūtīja šo sūdzību Norvēģijas iestādēm (pasākums Nr. 324515).

Norvēģijas iestādes ar 2005. gada 20. septembra vēstuli atbildēja uz sūdzībā izteiktajiem apgalvojumiem, apgalvojot, ka strīdīgie kapitāla ieguldījumi nav valsts atbalsts. Šo vēstuli Iestāde saņēma un reģistrēja 2005. gada 21. septembrī (pasākums Nr. 334843).

Ar 2005. gada 21. novembra vēstuli sūdzības iesniedzējs informēja Iestādi, ka Troms Tre2005. gada 10. novembrī ir pasludinājis sevi par bankrotējošu un kopš 2005. gada 11. novembra atrodas tiesas pārraudzībā. Sūdzības iesniedzējs apgalvoja, ka bankrots neietekmē sūdzības priekšmeta novērtējumu, un uzturēja sūdzību. Šo vēstuli Iestāde saņēma un reģistrēja 2005. gada 23. novembrī (pasākums Nr. 351088).

Ar 2006. gada 10. februāra vēstuli (pasākums Nr. 362331) Iestāde pieprasīja Norvēģijas iestādēm papildu informāciju par uzņēmumu un bankrota procedūras grafiku.

Norvēģijas iestādes atbildi sniedza 2006. gada 17. marta vēstulē, informējot Iestādi, ka bankrota procedūra netiks pabeigta līdz 2006. gada beigām. Šo vēstuli Iestāde saņēma un reģistrēja 2006. gada 20. martā (pasākums Nr. 367142).

Ar 2007. gada 18. jūlija vēstuli (pasākums Nr. 424054) Iestāde atkārtoti pieprasīja Norvēģijas iestādēm sniegt informāciju par bankrota procedūras norisi. Iestāde pieprasīja arī informāciju par Troms Tre aktīvu pircēju un iespējamu uzņēmuma pārfinansēšanu.

Norvēģijas iestādes atbildi sniedza 2007. gada 20. augusta vēstulē, informējot Iestādi par bankrota procedūras rezultātu. Šo vēstuli Iestāde saņēma un reģistrēja 2007. gada 20. augustā (pasākums Nr. 434867).

Ar 2007. gada 4. decembra vēstuli sūdzības iesniedzējs atsauca savu sūdzību, pamatojot savu lēmumu cita starpā ar iespējamā atbalsta saņēmēja bankrotu. Šo vēstuli Iestāde saņēma un reģistrēja 2007. gada 6. decembrī (pasākums Nr. 456318).

2.   Iespējamā atbalsta saņēmējs

Troms Tre ar nosaukumu Troms Treforedling izveidoja 1972. gadā. Sūdzībā uzņēmums ir raksturots kā aktīvs būvmateriālu ražotājs un pārdevējs, īpaši saistībā ar būvniecībai paredzētām skaidu plātnēm. Tā gada apgrozījums bija aptuveni NOK 55–65 miljoni (apmēram 6,9–8,1 miljons euro).

Lielākā daļa no uzņēmuma akcijām piederēja dažāda līmeņa valsts iestādēm. Lielākais akcionārs bija Troms apgabala pašvaldība, kurai uzņēmumā piederēja 40 % akciju. Vēl pie akcionāriem piederēja Sørreisa pašvaldība, valstij piederošs uzņēmums Statskog SF, Troms apgabala pašvaldībai piederošs elektroenerģijas uzņēmums Troms Kraft un divas organizācijas privātiem mežu īpašniekiem – skogeierforening Nord BA un Troms Skogselskap.

2005. gada 10. novembrīTroms Tre pasludināja sevi par bankrotējušu. Uzņēmuma darbība nenesa peļņu, un tas paziņoja, ka nespēj samaksāt parādus. Uzņēmums 2005. gada 11. novembrī nonāca tiesas pārraudzībā.

Bankrota procedūru pabeidza un uzņēmumu likvidēja 2007. gada 28. martā. Saskaņā ar bankrota procedūras nobeiguma ziņojumu uzņēmuma īpašumu, iekārtas un ražotni 2006. gada decembrī pārdeva vienam no trim izsoles dalībniekiem.

3.   Iespējamā valsts atbalsta apraksts

Saskaņā ar sūdzību valsts atbalsts Troms Tre tika piešķirts, palielinot uzņēmuma pamatkapitālu. Atbilstīgi saņemtajai informācijai no sūdzības iesniedzēja sūdzības laikā uzņēmuma daļās ieguldīja aptuveni NOK 10 miljonus. Lielāko daļu ieguldījumu izdarīja valsts ieguldītāji, un saskaņā ar sūdzību tas nav noticis, pamatojoties uz tirgus noteikumiem. Turklāt sūdzības iesniedzējs apgalvoja, ka uzņēmums laikā no 2006. gada līdz 2009. gadam plānoja turpmākus pamatkapitāla palielinājumus.

4.   Novērtējums

Iespējamā atbalsta saņēmējs Troms Tre vairs nepastāv, un tā aktīvus pārdeva bankrota procedūras gaitā. Bankrota procedūru pabeidza 2007. gadā. Turklāt saskaņā ar Iestādei pieejamo informāciju uzņēmuma aktīvus pārdeva atklātā izsolē, kuru saskaņā ar Norvēģijas tiesību aktiem par bankrota procedūrām veica tiesa.

Tādējādi minētais uzņēmums ir izbeidzis savu saimniecisko darbību. Šajos apstākļos Iestādes lēmumam par attiecīgo pasākumu klasificēšanu kā atbalstu un tā saderību ar EEZ līgumu nebūtu praktiskas ietekmes (6).

Turklāt, tā kā Troms Tre aktīvi ir pārdoti atklātā izsolē, Iestāde secina, ka, ja Troms Tre būtu bijis piešķirts valsts atbalsts, šim atbalstam vairs nav kropļojošas ietekmes un uzņēmuma aktīvu pircējs no tā nav ieguvis (7). Tālab Troms Tre piešķirtā atbalsta atgūšana nav iespējama (8).

Visbeidzot, iestāde ņem vērā sūdzības iesniedzēja 2007. gada 4. decembra vēstuli (pasākums Nr. 456318), ar kuru tas sūdzību atsauca.

Tālab Iestāde secina, ka lēmumam par attiecīgo pasākumu klasificēšanu kā valsts atbalstu un lēmumam par pasākumiem, kas izraisījuši sūdzību, kā arī par to saderību ar EEZ līgumu nebūtu praktiskas ietekmes. Tādējādi saistībā ar minētajiem pasākumiem nav lietderīgi turpināt Uzraudzības un Tiesas nolīguma 3. protokola II daļā paredzēto procedūru.

5.   Secinājums

Pamatojoties uz iepriekš izklāstītajiem apsvērumiem, Iestāde uzskata, ka nav lietderīgi turpināt procedūru pret Troms Tre,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo izbeidz procedūru, kas uzsākta saskaņā ar Uzraudzības un Tiesas nolīguma 3. protokola II daļas 10. pantu par iespējamu nelikumīgu valsts atbalstu, kas piešķirts uzņēmumam Troms Tre AS.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts Norvēģijas Karalistei.

3. pants

Autentisks ir tikai teksts angļu valodā.

Briselē, 2008. gada 12. martā

EBTA Uzraudzības iestādes vārdā —

priekšsēdētājs

Per SANDERUD

kolēģijas loceklis

Kurt JAEGER


(1)  Turpmāk tekstā – “Iestāde”.

(2)  Turpmāk tekstā – “EEZ līgums”.

(3)  Turpmāk tekstā – “Uzraudzības un Tiesas līgums”.

(4)  Turpmāk tekstā – “sūdzības iesniedzējs”.

(5)  Turpmāk tekstā – “Troms Tre”.

(6)  Komisijas 2007. gada 25. septembra Lēmums par Spānijas īstenotajiem atbalsta pasākumiem uzņēmumam IZAR, lieta C-47/2003, vēl nav publicēts, un Komisijas 2005. gada 9. novembra Lēmums par pasākumu, ko īstenojusi Francija attiecībā uz uzņēmumu Mines de Potasse d’Alsace, lieta C-53/2000, OV L 86, 24.3.2006., 20. lpp.

(7)  Skatīt, piemēram, lietu C-390/98 H.J. Banks & Co. Ltd pret The Coal Authority and Secretary of State for trade and Industry, [2001] ECR I-6117, 77. punkts, un lietu C-277/00 Vācija pret Komisiju, [2004] ECR I-3925, 80. punkts.

(8)  Komisijas 2007. gada 25. septembra Lēmums par Spānijas īstenotajiem atbalsta pasākumiem uzņēmumam IZAR, lieta C-47/2003, vēl nav publicēts, un Komisijas 2005. gada 9. novembra Lēmums par pasākumu, ko īstenojusi Francija attiecībā uz uzņēmumu Mines de Potasse d’Alsace, lieta C-53/2000, OV L 86, 24.3.2006., 20. lpp.