10.5.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 123/37


EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDES LĒMUMS

Nr. 195/04/COL

(2004. gada 14. jūlijs)

attiecībā uz EBTA valstu nolīguma par Uzraudzības iestādes un Tiesas dibināšanu 3. protokola II daļas 27. pantā norādītajiem īstenošanas noteikumiem

EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDE,

ŅEMOT VĒRĀ Eiropas Ekonomikas zonas līgumu (Agreement on the European Economic Area) (1) un jo īpaši tā 61. -63. pantu, kā arī šā līguma 26. protokolu,

ŅEMOT VĒRĀ EBTA valstu Nolīgumu par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidi (Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice) (2), īpaši tā 5. panta 2. punkta a) apakšpunktu un 24. pantu, kā arī šā līguma 3. protokola II daļas 27. pantu (3),

PĒC TAM, kad uzklausīti Valsts atbalsta konsultatīvās komitejas (Advisory Committee on State Aid) ieteikumi 2004. gada 8. jūlijā saskaņā ar procedūru, kas paredzēta Nolīguma par Uzraudzību un Tiesu 3. protokola II daļas 29. pantā,

TĀ KĀ:

(1)

Eiropas Komisija 2004. gada 21. aprīlī pieņēma Regulu (EK) Nr. 794/2004 (4), ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) No 659/99, kurā sīki izklāstīti EK Līguma [agrākā] 93. panta [tagad–88. pants] piemērošanas noteikumi (5).

(2)

Eiropas Komisija 2004. gada 30. aprīlī publicēja Paziņojumu par to, ka daži valsts atbalsta politikas dokumenti ir novecojuši un nav paredzēti turpmākai piemērošanai (6)..

(3)

Visā Eiropas Ekonomikas zonas telpā ir jānodrošina valsts atbalsta noteikumu vienāda piemērošana.

(4)

Lai sekmētu EBTA paziņojumu sagatavošanu, kas sniedzami attiecībā uz valsts atbalstu, kā arī to novērtēšanu Uzraudzības iestādē, ir vēlams noteikt obligāto paziņojuma formu.

(5)

Paziņojuma standarta forma, kā arī vispārējā pieteikuma lapa un papildinformācijas lapas kopumā aptver visus galvenos valsts atbalsta aspektus.

(6)

Zināmu pastāvošās valsts atbalsta sistēmas pārmaiņu labad būtu jāievieš vienkāršākas paziņojumu sistēmas noteikumi. Šāda vienkāršota sistēma būtu akceptējama vienīgi tad, ja Uzraudzības iestāde tiek regulāri informēta par pastāvošā valsts atbalsta īstenošanu.

(7)

Juridiskās noteiktības interesēs būtu skaidri jānosaka, ka par kādai atbalsta shēmai atbilstoša sākotnējā budžeta nelielu, līdz 20 % palielinājumu, īpaši ņemot vērā inflācijas efektu, nav jāziņo Uzraudzības iestādei, jo tas nevar ietekmēt iestādes sākotnējo vērtējumu atbilstību, ja pārējie atbalsta shēmas nosacījumi paliek nemainīgi.

(8)

Nolīguma par Uzraudzību un Tiesu 3. protokola II daļas 21. pants paredz, ka EBTA dalībvalstis iesniedz Uzraudzības iestādei gada pārskatus par visām pastāvošajām atbalsta shēmām vai piešķirto individuālo atbalstu ārpus apstiprinātas atbalsta shēmas, ja attiecībā uz tiem nav noteikti īpaši informēšanas pienākumi nosacījumu līgumā.

(9)

Lai Uzraudzības iestāde varētu izpildīt savus pienākumus saistībā ar atbalsta uzraudzību, tai ir jāsaņem precīza informācija no EBTA dalībvalstīm par atbalsta veidiem un apjomiem, kas piešķirti pēc pastāvošajām atbalsta shēmām.

(10)

Gada pārskatos pieprasītā informācija ir paredzēta, lai Uzraudzības iestāde varētu kopumā pārraudzīt atbalsta līmeņus un iegūt vispārēju viedokli par dažāda veida valsts atbalsta ietekmi uz konkurenci. Turklāt Uzraudzības iestāde var arī pieprasīt, lai EBTA valstis iesniedz papildu informāciju konkrētos jautājumos. Šo jautājumu izvēle būtu iepriekš jāapspriež ar EBTA valstīm.

(11)

Paziņojuma un pārskata izveides noteikumus, kas izklāstīti šajā lēmumā, piemēro tikai EEZ līguma aptvertajās nozarēs un Uzraudzības iestādes kompetences jomās.

(12)

Termiņi Nolīguma par Uzraudzību un Tiesu 3. protokola nozīmē ir jānosaka saskaņā ar termiņu regulējuma dokumentu, kas norādīts EEZ līguma XVI pielikuma 6. pantā (tālāk tekstā “termiņu regula”) (7), papildinot to ar šā lēmuma noteikumiem. Īpaši nepieciešams identificēt notikumus, kas nosaka brīdi, ar kuru sākas valsts atbalsta procedūrām piemērojamie termiņi. Šajā lēmumā izklāstītie noteikumi jāpiemēro attiecībā uz termiņiem, kas nav beigušies tajā dienā, kad stājas spēkā šis lēmums.

(13)

Atbalsta atgūšanas nolūks ir atjaunot tādu situāciju, kāda pastāvēja pirms atbalsta nelikumīgās piešķiršanas. Lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi, ir objektīvi jānovērtē attiecīgā pasākuma priekšrocības no tā brīža, kad atbalsts kļuvis saņēmējam pieejams, neatkarīgi no tā, kādas ir ar šo pasākumu saistīto tālāko komerciālo lēmumu sekas.

(14)

Saskaņā ar vispārējo finansiālo praksi par atgūstamā maksājuma procentu likmi parasti pieņem faktisko gada procentu likmi.

(15)

Banku starpā veikto darījumu apjoms un biežums gala rezultātā izpaužas procentu likmē, kas ir konsekventi aprēķināma un statistiski nozīmīga un tādējādi veido atmaksas procentu bāzi. Banku savstarpējo mijmaiņas darījumu likme (swap rate) tomēr ir jākoriģē, lai atspoguļotu vispārējo komerciālā riska palielinājuma līmeni ārpus banku sfēras. Pamatojoties uz informāciju par banku mijmaiņas darījumu likmi, Uzraudzības iestādei vajadzētu noteikt katrai EBTA dalībvalstij vienotu atmaksāšanas procentu likmi. Juridiskās noteiktības un vienlīdzīgas attieksmes interesēs ir vēlams noteikt precīzu metodi, kā aprēķināt procentu likmi un paredzēt katrā konkrētajā brīdī piemērojamās atmaksāšanas procentu likmes, kā arī attiecīgi iepriekš piemērotās likmes publicēšanu.

(16)

Valsts atbalsta piešķīrums var būt paredzēts, lai samazinātu atbalsta ieguvēja uzņēmuma vidēja termiņa finansēšanas vajadzības. Šādiem nolūkiem un saskaņā ar vispārējo finanšu praksi par vidēju termiņu var būt noteikts 5 gadu periods. Atmaksāšanas procentu likmei tādējādi jāatbilst attiecīgā gada procentu likmei, kas fiksēta 5 gadu periodam.

(17)

Ņemot vērā mērķi atjaunot tādu situāciju, kāda tā bija pirms nelikumīgās atbalsta piešķiršanas, un saskaņā ar vispārējo finanšu praksi Uzraudzības iestādes fiksējamā atmaksāšanas procentu likme katru gadu jāaprēķina pēc procentu formulas. Tā paša iemesla dēļ atmaksāšanas procentu likme, kas piemērojama pirmajā atmaksas perioda gadā, ir jāpiemēro pirmos 5 atmaksas perioda gadus un sestajā atmaksas gadā piemērojamā atmaksāšanas procentu likme jāpiemēro nākamo 5 gadu periodam un tā tālāk.

(18)

Šis lēmums ir piemērojams attiecībā uz tiem lēmumiem par atbalsta atgūšanu, kas paziņoti pēc tam, kad stājies spēkā šis lēmums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Darbības joma

1.   Lēmums izklāsta konkretizētus noteikumus attiecībā uz Nolīguma par Uzraudzību un Tiesu 3. protokola II daļā norādīto paziņojumu un gada pārskatu formu, saturu un citām pazīmēm. Tas arī sniedz noteikumus, kā aplēst visu ar valsts atbalstu saistīto procedūru termiņus, kā arī nelikumīgi saņemtā atbalsta atmaksāšanas procentu likmi.

2.   Šis lēmums piemērojams attiecībā uz atbalstu visās nozarēs, ko aptver EEZ līgums un kas ir Uzraudzības iestādes kompetences lokā.

2. pants

Paziņojuma veidlapas

Ja vien nav citādi īpaši noteikts, tad paziņojumi, kas nosūtāmi saskaņā ar Nolīguma par Uzraudzību un Tiesu 3. protokola II daļas 2. panta 1. punktu, ir jānoformē paziņojumu veidlapās, kas sniegtas šā lēmuma I pielikumā. Papildinformācija, kas nepieciešama, lai pasākumu novērtētu saskaņā ar citiem valsts atbalstam piemērojamiem noteikumiem, ir jāietver papildu informācijas veidlapās, kas sniegtas I pielikuma III daļā. Ja tiek grozīti vai aizstāti attiecīgie pamatnoteikumi, tad Uzraudzības iestādei jāpiemēro attiecīgās I pielikuma III daļā sniegtās informatīvās veidlapas.

3. pants

Paziņojumu nosūtīšana

1.   Attiecīgās EBTA dalībvalsts misija Eiropas Savienībā nosūta paziņojumu Uzraudzības iestādei. Paziņojums jāadresē Uzraudzības iestādes Konkurences un Valsts atbalsta direktorātam. Konkurences un Valsts atbalsta direktorāts var norādīt attiecīgos kontaktdienestus, kam jāsaņem paziņojums.

2.   Visa tālākā korespondence tāpat jāadresē atbildīgajam Konkurences un Valsts atbalsta direktorātam vai norādītajam kontaktdienestam.

3.   Uzraudzības iestāde savu korespondenci adresē attiecīgās EBTA dalībvalsts Eiropas misijai vai izmanto citu šās dalībvalsts noradīto adresi.

4.   Līdz 2005. gada 31. decembrim paziņojumi rakstveidā jāiesniedz Uzraudzības iestādei. Ja iespējams, EBTA valsts nosūta minētajai iestādei arī elektronisko kopiju. No 2006. gada 1. janvāra paziņojumi ir jānosūta elektroniski, ja vien Uzraudzības iestāde un attiecīgā EBTA valsts nav vienojušās citādi. Visa korespondence, kas saistībā ar elektroniski nosūtāmo paziņojumu iesniedzama pēc 2006. gada 1. janvāra, arī ir jānosūta elektroniski.

5.   Nosūtīšanai izmantojot saņēmēja norādīto faksa numuru, ir jāņem vērā dokumenta nosūtīšanas datums ar apsvērumu, ka parakstītais oriģinālais dokuments ir jāsaņem ne vēlāk kā nākamajās desmit dienās pēc tā nosūtīšanas pa faksu.

6.   Uzraudzības iestādei pēc konsultēšanās ar EBTA valstīm, bet ne vēlāk kā līdz 2005. gada 30. septembrim ir jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ Pielikumā konkretizēta informācija par paziņojumu elektroniskās nosūtīšanas kārtību, ietverot adreses līdz ar visu nepieciešamo konfidenciālās informācijas aizsardzības noformējumu.

4. pants

Vienkāršotā paziņojuma procedūra attiecībā uz noteiktiem pastāvošā valsts atbalsta grozījumiem

1.   Nolīgumā par Uzraudzību un Tiesu 3. protokola II daļas 1. panta c) apakšpunktā minētie atbalsta grozījumi nozīmē visas pārmaiņas, kas nav vienkārši formāla vai administratīva rakstura modifikācijas, kuras nevar ietekmēt valsts atbalsta pasākuma konkurētspējas novērtējumu kopējā tirgū. Pastāvošās atbalsta shēmas sākotnējā budžeta palielinājums aptuveni līdz 20 % nav uzskatāms par pastāvošā atbalsta grozījumu.

2.   Atšķirībā no 2. panta, šā lēmuma II pielikumā sniegtās vienkāršotā paziņojuma veidlapas ir izmantojamas informējot par šādām pārmaiņām attiecībā uz pastāvošo valsts atbalstu:

a)

apstiprinātas atbalsta shēmas budžeta palielinājums vairāk nekā par 20 %;

b)

pastāvošas apstiprinātas atbalsta shēmas termiņa pagarinājums uz laiku līdz sešiem gadiem, ar budžeta palielinājumu vai bez tā;

c)

kritēriju pastiprināšana attiecībā uz kādas apstiprinātas atbalsta shēmas piemērošanu, atbalsta intensitātes samazināšana vai attaisnoto izmaksu samazināšana;

Uzraudzības iestādei jādara viss iespējamais, lai par katru vienkāršotā formā paziņotu atbalstu pieņemtu lēmumu viena mēneša laikā.

3.   Vienkāršota paziņojuma procedūra nav izmantojama, ja jāpaziņo grozījumi attiecībā uz atbalsta shēmu, par kuru EBTA valstis nav iesniegušas gada pārskatus saskaņā ar 5. 6. un 7. pantu, ja vien gada pārskatus par tiem gadiem, kuros atbalsts piešķirts, neiesniedz kopā ar paziņojumu.

5. pants

Gada pārskatu forma un saturs

1.   Neskarot nevienu no Nolīguma par Uzraudzību un Tiesu 3. protokola II. daļas 7. panta 4. punktā norādītā nosacījumu lēmuma īpašajām papildu informēšanas prasībām, ne arī attiecīgo EBTA valstu paredzētos pasākumus saistībā ar lēmumu apstiprināt kādu atbalstu, EBTA valstīm ir jāsniedz gada pārskati par pastāvošajām atbalsta shēmām saskaņā ar Nolīguma par Uzraudzību un Tiesu 3.protokola II daļas 21. panta 1. punktu par katru kalendāra gadu vai to gada daļu, kad atbalsta shēma piemērota, un tas jādara saskaņā ar šā lēmuma III pielikumā sniegto paziņojuma standarta formu.

2.   Uzraudzības iestāde var lūgt EBTA dalībvalstīm papildinformāciju atsevišķos jautājumos, kas iepriekš apspriežami ar EBTA valstīm.

6. pants

Gada pārskatu nosūtīšana un publicēšana

1.   Katrai EBTA valstij tās gada pārskats jānogādā Uzraudzības iestādei elektroniskā formā ne vēlāk kā līdz 30. jūnijam nākamajā gadā pēc tā gada, uz kuru attiecas pārskats. Pamatotos gadījumos EBTA valstis var iesniegt novērtējumu, paredzot, ka faktiskie rādītāji tiks iesniegti vēlākais kopā ar informāciju par nākamo gadu.

2.   Uzraudzības iestādei katru gadu jāpublicē Valsts atbalsta progresa ziņojums, kurā sniegts iepriekšējā gada laikā iesniegto pārskatu kopsavilkums.

7. pants

Gada pārskatu tiesiskais statuss

Gada pārskatu iesniegšana neskar pienākumu paziņot par atbalsta pasākumiem, pirms tie ir stājušies spēkā, kā tas norādīts Nolīguma par Uzraudzību un Tiesu 3. protokola I daļas 1. panta 3. punktā, ne arī var kaut kādā apsteigt izmeklēšanas iznākumu iespējama nelikumīga atbalsta gadījumos saskaņā ar Nolīguma par Uzraudzību un Tiesu 3. protokola II daļas III sadaļā izklāstīto procedūru.

8. pants

Termiņu noteikšana

1.   Termiņi, kas ir paredzēti Nolīguma par Uzraudzību un Tiesu 3. protokola II daļā un šajā lēmumā, vai ko ir noteikusi Uzraudzības iestāde, piemērojot Nolīguma par uzraudzību un tiesu 3. protokola I daļas 1. pantu, ir nosakāmi saskaņā ar termiņu regulu (8) un īpašajiem noteikumiem, kas sniegti šajā pantā no 2. līdz 5. punktam. Konflikta gadījumā priekšroka ir šā lēmuma noteikumiem.

2.   Termiņi jāizsaka mēnešos vai darbdienās

3.   Kas attiecas uz Uzraudzības iestādes darbības termiņiem, tad paziņojuma vai izrietošās korespondences faktiskā saņemšana saskaņā ar šā lēmuma 3. panta 1. un 2. punktu ir attiecīgais notikums termiņu regulas 3. panta 1. punkta nozīmē. Attiecībā uz paziņojumiem, kas iesniegti pēc 2005. gada 31. decembra, kā arī ar tiem saistīto korespondenci par attiecīgo notikumu ir atzīstams faktiskais datums, kad elektroniskais paziņojums vai attiecīgā informācija nosūtīti uz Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā publicēto adresi.

4.   Kas attiecas uz EBTA valstu rīcības termiņiem, tad reālā paziņojuma vai korespondences saņemšana no Uzraudzības iestādes saskaņā ar šā lēmuma 3. panta 3. punktu ir attiecīgais notikums termiņu regulas 3. panta 1. punkta nozīmē.

5.   Nosakot termiņu attiecībā uz komentāriem, ko pēc oficiālās izmeklēšanas procedūras ierosināšanas atbilstoši Nolīguma par Uzraudzību un Tiesu 3. protokola II daļas 6. panta 1. punktam sniedz trešās personas un tās EBTA valstis, ko procedūra tieši neskar, attiecīgais notikums termiņu regulas 3. panta 1. punkta nozīmē ir paziņojuma par procedūras ierosināšanu publicēšana Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.

6.   Visi lūgumi pagarināt termiņu ir jāpamato un vismaz divas darbdienas pirms termiņa beigām rakstveidā jāiesniedz atbilstoši termiņa noteicējas puses norādītajai adresei.

9. pants

Procentu likmes noteikšanas metodes

1.   Ja vien speciālos lēmumos nav noteikts citādi, tad piešķirtā valsts atbalsta atmaksāšanas gadījumā, ja ir pārkāpts Nolīguma par Uzraudzību un Tiesu 3. protokola I daļas 1. panta 3. punkts, piemēro katram kalendārajam gadam fiksēto procentu likmi. To aprēķina, pamatojoties uz vidējo 5 gadu banku mijmaiņas darījumu likmi (swap) septembrī, oktobrī un novembrī plus 75 bāzes punkti. Pamatotos gadījumos Uzraudzības iestāde attiecībā uz vienu vai vairākām EBTA valstīm var paaugstināt likmi vairāk nekā par 75 bāzes punktiem.

2.   Ja 5 gadu pēdējos 3 mēnešos vidējā pieejamā banku mijmaiņas darījumu procentu likme plus 75 bāzespunkti vairāk nekā par 15 % atšķiras no spēkā esošās valsts atbalsta atmaksāšanas procentu likmes, tad Uzraudzības padomei ir jāpārrēķina atmaksājuma procenti. Jaunā likme jāpiemēro no pirmās tā mēneša dienas, kurš ir nākamais pēc mēneša, kad veikts pārrēķins. Uzraudzības iestādei ar vēstuli jāinformē EBTA valstis par pārrēķinu un datumu, no kura tas ir spēkā.

3.   Procentu likmei ir jābūt fiksētai attiecībā uz katru EBTA valsti atsevišķi vai kopīgi attiecībā uz divām vai vairākām valstīm.

4.   Ja trūkst drošas vai ekvivalentas informācijas, vai arī izņēmuma gadījumos, Uzraudzības iestāde, cieši sadarbojoties ar attiecīgo EBTA valsti(īm) var noteikt atmaksāšanas procentu likmi ar citu metodi un uz pieejamās informācijas pamata.

10. pants

Publicēšana

Uzraudzības iestāde publicē kārtējās un attiecīgi vēsturiskās Valsts atbalsta atmaksāšanas procentu likmes Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā, kā arī informācijas nolūkā internetā.

11. pants

Procentu aprēķināšanas metode

1.   Jāpiemēro tā procentu likme, kas ir piemērota tajā dienā, kad nelikumīgais atbalsts pirmoreiz nodots saņēmēja rīcībā.

2.   Pēc procentu formulas aprēķinātā procentu likme jāpiemēro līdz atbalsta summas atmaksāšanas dienai. Iepriekšējā gadā uzkrājušies procenti ir pakļauti katra nākamā gada procentu likmei.

3.   Procentu likmes, atbilstoši 1. punktā norādītajam, jāpiemēro visā periodā līdz atmaksāšanas datumam. Tomēr, ja ir vairāk nekā 5 gadu atstarpe no tā laika, kad nelikumīgi saņemtais atbalsts pirmoreiz nonācis saņēmēja rīcībā, līdz atbalsta atmaksāšanas datumam, tad procentu likme ir jāpārrēķina ik pēc 5 gadiem, ņemot par bāzi to procentu likmi, kas bijusi spēkā likmes pārrēķina brīdī.

12. pants

Pārskatīšana

Uzraudzības iestāde, konsultējoties ar EBTA valstīm, 4 gadu laikā pēc tam, kad šis lēmums stājies spēkā, pārskata tā piemērošanu.

13. pants

Uzraudzības iestādes Valsts atbalsta pamatprincipu daļēja novecošana

Uzraudzības iestādes Valsts atbalsta pamatnoteikumi (State Aid Guidelines; īpaši no 3. līdz 8. nodaļai, kā arī 32. un 34. nodaļa (9)), kas atšķiras no šā lēmuma noteikumiem, vairs nav piemērojami pēc tam, kad stājies spēkā šis lēmums.

14. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

1.   Šis lēmums attiecas uz Islandes Republiku, Lihtenšteinas Firstisti un Norvēģijas Karalisti

2.   Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās dienas, kad lēmumu pieņem Uzraudzības iestāde.

3.   Lēmuma daļu no 2. līdz 4. pantam piemēro attiecībā uz paziņojumiem, kas Uzraudzības iestādei iesniegti pēc tam, kad pagājuši 5 mēneši pēc šā lēmuma pieņemšanas.

4.   Lēmuma daļu no 5. līdz 7. pantam piemēro attiecībā uz gada pārskatiem, kas aptver kopš 2003. gada 1. janvāra piešķirtos atbalstus.

5.   Lēmuma 8. pantu piemēro attiecībā uz visiem termiņiem, kas ir bijuši noteikti, bet vēl nav beigušies dienā, kad stājies spēkā šis līgums.

6.   Lēmuma 9. un 11. pants jāpiemēro attiecībā uz visiem lēmumiem par atmaksāšanu, par kuriem paziņots pēc tās dienas, kad šis lēmums stājies spēkā.

7.   Šis lēmums ir autentisks tikai angļu valodā.

Briselē, 2004. gada 14. jūlijā.

EBTA Uzraudzības iestādes vārdā

Hannes HAFSTEIN

Priekšsēdētājs

Einar M. BULL

Kolēģijas loceklis


(1)  Turpmāk tekstā EEZ līgums.

(2)  Turpmāk tekstā Nolīgums par Uzraudzību un Tiesu.

(3)  Nolīguma par Uzraudzību un Tiesu 3. protokols, pievienots ar EBTA nolīgumu, 2001. gada 10. decembra redakcija. Grozījumi stājās spēkā 2003. gada 28. augustā.

(4)  OV L 140, 30.4.2004., 1. lpp.

(5)  OV L 83, 27.3.1999., 1. lpp.

(6)  OV C 115, 30.4.2004., 1. lpp.

(7)  Padomes 1971. gada 3. jūnija Regula (EEK, Euratom) Nr. 1182/71, ar ko nosaka laikposmiem, datumiem un termiņiem piemērojamus noteikumus (OV L 124, 8.6.1971., 1. lpp.

(8)  Padomes 1971. gada 3. jūnija Regula (EEK, Euratom) Nr. 1182/71, ar ko nosaka laikposmiem, datumiem un termiņiem piemērojamus noteikumus (OV L 124, 8.6.1971., 1. lpp.); ietverta EEZ Līgumā ar norādi EEZ Līguma XVI pielikuma 6. punktā

(9)  Tomēr, ciktāl šajā lēmumā no 9. līdz 11. pantam ietvertie noteikumi piemērojami tikai attiecībā uz tādiem nelikumīgā atbalsta atmaksu regulējošiem lēmumiem, par kuriem EBTA valstīm ir paziņots pēc tam, kad stājies spēkā šis lēmums, tad Uzraudzības iestādes Valsts atbalsta pamatprincipu 34. nodaļa par procentu likmēm, kas piemērojamas attiecībā uz nelikumīgi piešķirtā atbalsta atmaksājumu, paliek spēkā attiecībā uz tiem atmaksājumiem, par kuriem EBTA valstīm paziņots pirms minētā datuma.


I PIELIKUMS

STANDARTA VEIDLAPA PAZIŅOŠANAI PAR VALSTS ATBALSTU SASKAŅĀ AR UZRAUDZĪBAS UN TIESAS NOLĪGUMA 3. PROTOKOLA 1. PANTA 3. PUNKTU UN SNIEDZOT INFORMĀCIJU PAR NELIKUMĪGU ATBALSTU

Šī veidlapa jāizmanto EBTA valstīm paziņošanai saskaņā ar Uzraudzības un Tiesas nolīguma 3. protokola I daļas 1. panta 3. punktu par jaunajām atbalsta shēmām un individuālo atbalstu. Tā izmantojama, arī juridiskas noteiktības labad paziņojot Uzraudzības iestādei par pasākumu, kas nav atbalsts.

EBTA valstis tiek lūgtas izmantot šo veidlapu arī tad, kad Uzraudzības iestāde pieprasa visaptverošu informāciju par atbalstu, kas uzskatāms par nelikumīgu.

Veidlapa sastāv no trijām daļām.

I.

Vispārīga informācija: aizpildāma visos gadījumos

II.

Kopsavilkuma informācija publicēšanai Oficiālajā Vēstnesī

III.

Papildinformācijas lapa atkarībā no palīdzības veida

Lūdzu, ievērojiet, ka gadījumā ja šī veidlapa būs aizpildīta nepareizi, pastāv iespēja, ka tā tiks atzīta par nepilnīgu un nosūtīta atpakaļ iesniedzējam. Aizpildīto veidlapu misijai vai apskatāmās EBTA valsts EEZ koordinācijas vienībai papīra formā jānosūta Uzraudzības iestādei. Tā adresējama Uzraudzības iestādes konkurences un valsts atbalsta direktorātam.

Ja EBTA valsts grasās izmantot kādas īpašas procedūras, kuras noteiktas jebkuros noteikumos attiecībā uz valsts atbalstu, paziņojuma eksemplārs adresējams arī Uzraudzības iestādes konkurences un valsts atbalsta direktoram.

I DAĻA

VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA

PAZIŅOJUMA STATUSS

Vai informācija, kas sniegta šajā veidlapā attiecas uz:

Paziņojumu saskaņā ar Uzraudzības un Tiesas nolīguma 3. protokola I daļas 1. panta 3. punktu?

Iespējamu nelikumīgu atbalstu (1)?

Ja jā, lūdzu, norādiet datumu, kad atbalsts stājies spēkā. Lūdzu, aizpildiet šo veidlapu, kā arī attiecīgās papildveidlapas.

Pasākumu, kas nav atbalsts, par kuru ziņo Uzraudzības iestādei juridiskas noteiktības dēļ?

Lūdzu, norādiet iemeslus, kāpēc ziņojošā EBTA valsts uzskata, ka pasākums EEZ līguma 61. panta 1. punkta izpratnē neatbilst valsts atbalsta statusam. Lūdzu, aizpildiet attiecīgas šīs veidlapas daļas un iesniedziet visu nepieciešamo pamatojošo dokumentāciju.

Pasākums neatbilst valsts atbalsta statusam, ja nav izpildīts viens no EEZ līguma 61. panta 1. punkta noteiktajiem nosacījumiem. Lūdzu, sniedziet pilnīgu pasākuma novērtējumu attiecībā uz šādiem kritērijiem, īpašu uzmanību pievēršot kritērijam, kurš, jūsuprāt, netiek ievērots.

Nenotiek valsts resursu nodošana (Piemēram, ja jūs uzskatāt, ka pasākums nav piedēvējams valstij, vai ja uzskatāt, ka regulējošie pasākumi tiks ieviesti bez valsts resursu piešķiršanas)

Nav priekšrocību (Piemēram, kur tiek ievērots privātā tirgus investora princips)

Nav atlases principu/kritēriju (Piemēram, pasākums ir pieejams visiem uzņēmumiem visās tautsaimniecības nozarēs un bez jebkāda teritoriāla ierobežojuma, un bez institūciju lēmuma)

Nav konkurences traucējumu/netiek ietekmēta iekšējā EEZ tirdzniecība (Piemēram, kad darbība nav ekonomiska rakstura vai kad ekonomiskā darbība ir tikai vietēja mēroga)

1.   Atbalsta piešķīrēja identifikācija

1.1.   Attiecīgā EBTA valsts …

1.2.   Attiecīgais reģions (-i) (vajadzības gadījumā) …

1.3.   Atbildīgā iestāde …

Atbildīgā kontaktpersona:

Vārds, uzvārds: …

Adrese: …

Telefons: …

Fakss: …

E-pasts: …

1.4.   Atbildīgā kontaktpersona misijā vai EEZ koordinācijas vienībā

Vārds, uzvārds: …

Telefons: …

Fakss: …

E-pasts: …

1.5.   Ja vēlaties, lai oficiālās sarakstes starp Uzraudzības iestādi un EBTA valsti kopija tiktu nosūtīta citām valsts iestādēm, lūdzu, norādiet šeit to nosaukumu un adresi:

Vārds, uzvārds: …

Adrese:

1.6.   Norādiet EBTA valsts atsauci, kuru vēlaties iekļaut korespondencē no Uzraudzības iestādes

2.   Atbalsta identifikācija

2.1.   Atbalsta nosaukums (vai saņēmējuzņēmuma nosaukums individuāla atbalsta gadījumā)

2.2.   Īss atbalsta mērķa apraksts.

Lūdzu, norādiet primāro mērķi un, ja vajadzīgs, sekundāro mērķi(-us).

 

Primārais mērķis

(lūdzu, atzīmējiet tikai vienu)

Sekundārais mērķis (2)

Reģionālā attīstība

Pētniecība un attīstība

Vides aizsardzība

Grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšana

Grūtībās nonākušu uzņēmumu pārstrukturēšana

MVU

Nodarbinātība

Mācības

Riska kapitāls

Eksporta veicināšana un internacionalizācija

Vispārējās tautsaimniecības nozīmes pakalpojumi

Nozaru attīstība (3)

Sociālais atbalsts atsevišķiem klientiem

Dabas katastrofu vai ārkārtēju notikumu radītu zaudējumu kompensācija

Vispārēja Eiropas mēroga svarīga projekta īstenošana

Līdzekļi būtisku tautsaimniecības problēmu risināšanai

Kultūras mantojuma saglabāšana

Kultūra

Shēma — Individuāls atbalsts (4)

2.3.1.   Vai paziņojums attiecas uz atbalsta shēmu?  Jā  Nē

Ja jā, vai shēma izdara labojumu esošā atbalsta shēmā?  Jā  Nē

Ja jā, vai tiek izpildīti nosacījumi, kas attiecas uz vienkāršotas ziņošanas procedūru saskaņā ar EBTA Uzraudzības iestādes lēmuma Nr.195/04/COL 4. panta 2. punktu?

Ja jā, lūdzu, norādiet informāciju, kas lūgta vienkāršotā paziņojuma veidlapā (skatīt II pielikumu).

Ja nē, lūdzu, turpiniet aizpildīt šo veidlapu un norādiet, vai sākotnējā shēma, kura tiek grozīta, ir paziņota Uzraudzības iestādei.

Ja jā, lūdzu, norādiet.

Atbalsta numurs: …

Uzraudzības iestādes apstiprinājuma datums (atsauce uz Uzraudzības iestādes lēmumu (Lēmums Nr. …/…/…)): …

Sākotnējās shēmas ilgums: …

Lūdzu, norādiet, kuri nosacījumi tiek grozīti attiecībā uz sākotnējo shēmu un kāpēc:

2.3.2.   Vai paziņojums attiecas uz individuālu atbalstu?  Jā  Nē

Ja jā, lūdzu, atzīmējiet attiecīgo apgalvojumu

Uz shēmu balstīts atbalsts, par kuru jāziņo individuāli

Atsauce uz apstiprināto shēmu.

Nosaukums: …

Atbalsta numurs: …

Uzraudzības iestādes apstiprinājuma lēmums: …

Individuāls atbalsts, kas nav balstīts uz shēmu

2.3.3.   Vai paziņojums attiecas uz individuālu atbalstu vai shēmu, par kuru tiek paziņots saskaņā ar atbrīvojuma noteikumiem? Ja jā, lūdzu, atzīmējiet piemērotāko.

EK Komisijas Regula Nr. 70/2001 2001. gada 12. janvārispar EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem (5), kas iekļauta EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas lēmumu Nr. 88/2002 (2002. gada 25. jūnijs) (6). Lūdzu, izmantojiet papildinformācijas lapu III.1

EK Komisijas Regula Nr. 68/2001 2002. gada 12. decembris par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu mācību atbalstam (7), kas iekļauta EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2002. gada 25. jūnija lēmumu Nr. 88/2002 (8). Lūdzu, izmantojiet papildinformācijas lapu III.2

EK Komisijas Regula Nr. 2204/2002 par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu nodarbinātībai (9), kas iekļauta EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2003. gada 20. jūnija lēmumu Nr. 83/2003 (10). Lūdzu, izmantojiet papildinformācijas lapu III.3

3.   Valsts juridiskais pamatojums

3.1.   Lūdzu, uzskaitiet valsts juridiskā pamatojuma aktus, tajā skaitā īstenošanas nosacījumus un to attiecīgos atsauces avotus.

Nosaukums:

Atsauce (ja tāda ir):

3.2.   Lūdzu, norādiet dokumentu(s), kuri pievienoti šim paziņojumam.

Juridiskā pamatojuma pieņemto tekstu kopijas (un, ja iespējams, Interneta saiti)

Juridiskā pamatojuma tekstu projektu kopijas (un, ja pastāv, tīmekļa saiti)

3.3.   Gadījumā ja pieņem teksta galīgo redakciju, vai teksta galīgā redakcija ietver nosacījumu, ar kuru atbalsta piešķīrēja institūcija drīkst piešķirt to tikai pēc tam, kad Uzraudzības iestāde ir dzēsusi atbalstu (nogaidīšanas nosacījums)?

4.   Saņēmēji

4.1.   Saņēmēja (-u) atrašanās vieta

Reģionā (-os), kas nesaņem atbalstu

Reģionā (-os), kuri atbilst palīdzības saņemšanai saskaņā ar EEZ līguma 61. panta 3. punkta c) apakšpunktu (norādīt NUTS 3 vai zemākā līmenī)

Reģionā (-os), kuri atbilst palīdzības saņemšanai saskaņā ar 61. panta 3. punkta a) apakšpunktu (norādīt NUTS 2 vai zemākā līmenī)

Jaukti: norādīt: …

4.2.   Saņēmēja (-u) nozare (-s):

Nozare nav norādīta

B

Ieguves rūpniecība un karjeru izstrāde

10.1

Akmeņogļu ieguve, apstrāde un aglomerācija

C

Apstrādes rūpniecība

 

17

Tekstilizstrādājumu ražošana

 

21

Celulozes, papīra un papīra izstrādājumu ražošana

 

24

Ķīmisko un farmaceitisko vielu ražošana

 

24.7

Sintētisko šķiedru ražošana

 

27.1

Dzelzs, tērauda un dzelzs sakausējumu ražošana (11)

 

29

Iekārtu, mehānismu un darba mašīnu ražošana

 

DL

Elektrisko un optisko iekārtu ražošana

 

34.1

Automobiļu ražošana

 

35.1

Kuģu un laivu būve un remonts

 

Cita rūpniecības nozare, lūdzu, norādiet: …

D

Elektroenerģija, gāzes un ūdensapgāde

E

Būvniecība

52

Mazumtirdzniecības pakalpojumi

F

Viesnīcas un restorāni (Tūrisms)

G

Transports

 

60

Sauszemes transports, cauruļvadu transports

 

60.1

Dzelzceļa transports

 

60.2

Pārējais sauszemes transports

 

61.1

Jūras un piekrastes ūdenstransports

 

61.2

Iekšzemes ūdenstransports

 

62

Gaisa transports

64

Pasts un telekomunikācijas

H

Finanšu starpniecība

72

Datorpakalpojumi un ar datoriem saistītās darbības

92

Atpūta, kultūra un sports

Citi, lūdzu, norādiet saskaņā ar NACE 1.1 red. klasifikāciju (12): …

4.3.   Individuāla atbalsta gadījumā:

Saņēmēja nosaukums: …

Saņēmēja veids: …

MVU

Strādājošo skaits: …

Gada apgrozījums: …

Gada bilance: …

Neatkarības pārskats …

(Lūdzu, pievienojiet svinīgu paziņojumu saskaņā ar EK Komisijas Ieteikumu par MVU (13) vai nodrošiniet jebkuru citu pierādījumu iepriekšminētajiem kritērijiem):

Liels uzņēmums

Grūtībās nonācis uzņēmums (14)

4.4.   Atbalsta shēmas gadījumā

Saņēmēja veids

Visi uzņēmumi (lielas firmas un mazi un vidēji uzņēmumi)

Tikai lieli uzņēmumi

Mazi un vidēji uzņēmumi

Vidēji uzņēmumi

Mazi uzņēmumi

Mikrouzņēmumi

Šādi saņēmēji: …

Novērtētais saņēmēju skaits

Mazāk par 10

No 11 līdz 50

No 51 līdz 100

No 101 līdz 500

No 501 līdz 1 000

Vairāk nekā 1 000

5.   Atbalsta summa/ikgadējie izdevumi

Individuāla atbalsta gadījumā norādiet katra apskatāmā pasākuma kopējo budžetu: …

Atbalsta shēmas gadījumā norādiet plānotā gada budžeta summu un asignējumu (valsts valūtā): …

Nodokļu pasākumiem, lūdzu, norādiet novērtēto ikgadējo un kopējo ieņēmumu zaudējumus nodokļu koncesijas dēļ laika periodā, kuru aptver paziņojums: …

Ja budžets netiek pieņemts katru gadu, lūdzu, norādiet, kuru periodu tas aptver: …

Ja paziņojums attiecas uz izmaiņām esošā shēmā, lūdzu, norādiet paziņoto shēmas izmaiņu ietekmi uz budžetu:

6.   Atbalsta forma un finansējuma līdzekļi

Lūdzu, norādiet atbalsta veidu, kāds piešķirts saņēmējam (kur iespējams, katram pasākumam).

Tiešās subsīdijas

Atvieglotie aizdevumi (t.sk. informācija par aizdevuma nodrošinājumu)

Procentu subsīdijas

Nodokļu atvieglojumi (piem., nodokļu atlaide, bāzes nodokļa samazināšana, nodokļu likmes samazināšana, nodokļu atlikšana). Lūdzu, norādiet: …

Sociālās apdrošināšanas iemaksu samazinājums

Riska kapitāla nodrošinājums

Parādu norakstīšana

Garantijas (tajā skaitā informācija par aizdevumu vai citām finansu transakcijām, kuras sedz garantija, nepieciešamais nodrošinājums un maksājamās prēmijas)

Cits. Lūdzu, norādiet: …

Katram atbalsta instrumentam sniedziet precīzu noteikumu un piemērošanas nosacījumu aprakstu, tajā skaitā piešķiršanas likmi, nodokļu nosacījumus un, vai atbalsts tiek automātiski saskaņots, tiklīdz tiek izpildīti noteikti objektīvi kritēriji (ja jā, lūdzu, nosauciet šos kritērijus) vai atbalsta piešķīrēja iestāde rīkojas diskrēti.

Norādiet atbalsta finansējumu: ja atbalstu nefinansē valsts/reģionālo/municipalitātes vispārējais budžets, lūdzu, paskaidrojiet tā finansējuma veidu.

Parafiskālo nodevu vai nodokļu gadījumā, kuri jāmaksā saņēmējam, kurš nav valsts. Lūdzu, sniedziet pilnīgu informāciju par nodevām un produktiem/darbībām, kuras ar šo nodevu tiek apliktas. Īpaši norādiet, vai no citām EEZ valstīm importētie produkti tiek aplikti ar šo nodevu. Pievienojiet šādu nodevu piemērošanas juridiskā pamatojuma kopiju

Uzkrātās rezerves

Valsts uzņēmumi

Citi (lūdzu, norādiet) …

7.   Ilgums

7.1.   Individuāla atbalsta gadījumā

Norādiet datumu, kad atbalsts tiks piemērots (ja atbalsts tiks piešķirts pa daļām, norādiet katras daļas datumu)

Norādiet pasākuma ilgumu, kuram piešķirts atbalsts

7.2.   Shēmas gadījumā

Norādiet datumu, sākot no kura var piešķirt atbalstu: …

Norādiet datumu, līdz kuram var piešķirt atbalstu: …

Ja ilgums pārsniedz sešus gadus, lūdzu, pierādiet, ka shēmas mērķa (-u) sasniegšanai vajadzīgs ilgāks laika posms: …

8.   Dažādu atbalsta veidu uzkrāšanās

Vai atbalstu iespējams uzkrāt ar atbalstu, kas saņemts no citām vietējām, reģionālajām, valsts vai Kopienas programmām to pašu attaisnojamo izmaksu segšanai?

Ja jā, aprakstiet, kuri mehānismi tiek izmantoti, lai nodrošinātu uzkrāšanas noteikumu ievērošanu:

9.   Profesionālā konfidencialitāte

Vai paziņojumā ietverta konfidenciāla informācija, kuru nevajadzētu atklāt trešajām pusēm?

Ja jā, lūdzu, norādiet, kuras daļas ir konfidenciālas, un paskaidrojiet, kādēļ:

Ja nē, Uzraudzības iestāde publicēs tās lēmumu, neprasot EBTA valsts piekrišanu.

10.   Atbalsta savietojamība

Lūdzu, norādiet, kuri no spēkā esošajiem noteikumiem, kas attiecas uz valsts atbalstu paredz precīzi formulētu juridisko pamatojumu atbalsta apstiprināšanai (kur nepieciešams, lūdzu, norādiet katram pasākumam) un aizpildiet attiecīgu papildinformācijas lapu (-as) III daļā

Atbalsts MVU

Paziņojums par individuālu atbalstu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 70/2001 6. pantu, kas iekļauta EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2002. gada 25. jūnija lēmumu Nr. 88/2002 (15).

Paziņojums par juridisku noteiktību

Mācību atbalsts

Paziņojums par individuālu atbalstu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 68/2001 5. pantu, kas iekļauta EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2002. gada 25. jūnija lēmumu Nr. 88/2002 (16).

Paziņojums par juridisku noteiktību

Atbalsts nodarbinātībai

Paziņojums par individuālu atbalstu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2204/2002 9. pantu, kas iekļauta EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2003. gada 20. jūnija lēmumu Nr. 83/2003 (17).

Paziņojums par atbalsta shēmu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2204/2002 9. pantu, kas iekļauta EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2003. gada 20. jūnija lēmumu Nr. 83/2003 (17).

Paziņojums par juridisku noteiktību

Reģionālais atbalsts

Atbalsts saskaņā ar lielu ieguldījumu projektu reģionālā atbalsta daudznozaru pamatprincipiem

Atbalsts pētniecībai un attīstībai

Atbalsts grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai

Atbalsts grūtībās nonākušu uzņēmumu pārstrukturēšanai

Atbalsts audiovizuālai ražošanai

Atbalsts vides aizsardzībai

Atbalsts riska kapitālam

Atbalsts transporta nozarē

Atbalsts kuģubūves nozarei

Ja spēkā esošie likumi attiecībā uz valsts atbalstu neparedz skaidri formulētu regulējumu jebkura šajā veidlapā formulētā atbalsta apstiprinājumam, lūdzu, sniedziet pilnīgu pamatojumu, kāpēc atbalsts būtu uzskatāms par savietojamu ar EEZ līgumu, atsaucoties uz EEZ līguma piemērojamo izslēgšanas klauzulu (59. panta 2. punkts, 61. panta 2. punkta a) vai b) apakšpunkti, 61. panta 3. punkta a), b) vai c) apakšpunkti, kā arī citi īpašie nosacījumi attiecībā uz transportu.

11.   Nesamaksātu summu piedzīšanas kārtība

Individuāla atbalsta gadījumā, vai jebkurš no potenciālajiem pasākuma saņēmējiem ir saņēmis valsts atbalstu un ir pakļauts pilnīgai nesamaksāto summu piedzīšanai, kuru uzsākusi Uzraudzības iestāde?

Ja jā, lūdzu, sniedziet pilnīgu informāciju:

12.   Cita informācija

Lūdzu, norādiet šeit jebkuru citu informāciju, kuru uzskatāt par piemērotu pasākumu izvērtēšanai attiecībā uz valsts atbalsta noteikumiem.

13.   Pielikumi

Lūdzu, uzskaitiet šeit visus dokumentus, kuri ir pievienoti paziņojumam papīra formātā vai arī norādiet tiešo tīmekļa saiti uz attiecīgajiem dokumentiem.

14.   Paziņojums

Ar šo apstiprinu, ka šajā veidlapā un tās pielikumos norādītā informācija ir precīza un pilnīga.

Vieta un datums …

Paraksts

Parakstītāja vārds, uzvārds un ieņemamais amats

II DAĻA

KOPSAVILKUMA INFORMĀCIJA PUBLICĒŠANAI OFICIĀLAJĀ VĒSTNESĪ

Atbalsta numurs:

(aizpilda Uzraudzības iestāde)

EBTA valsts:

 

Reģions:

 

Atbalsta shēmu nosaukums un mērķis vai individuāla atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums (atbalsts, kas balstīts uz shēmu, par kuru jāziņo atsevišķi un atbalsts, kas nav balstīts uz shēmu):

 

Juridiskais pamatojums:

 

Ikgadējie plānotie izdevumi vai kopējā piešķirtā individuālā atbalsta summa:

(Valsts valūtā)

Atbalsta shēma

Ikgadējie plānotie izdevumi:

… miljoni euro

 

Kopējā summa:

… miljoni euro

Individuāls atbalsts

Kopējā summa katram pasākumam:

… miljoni euro

Ilgums:

 

 

Individuāla atbalsta vai atbalsta shēmas maksimālā atbalsta intensitāte:

 

 

Tautsaimniecības nozare:

Visas nozares:

 

vai noteikta konkrētai nozarei kā minēts “Vispārīgā informācijā”, (I daļa, 4.2. rindkopa)

 

Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:

Nosaukums:

III DAĻA

PAPILDINFORMĀCIJAS LAPAS

Aizpildāmas atkarībā no attiecīgā atbalsta veida.

1.

Atbalsts MVU

2.

Mācību atbalsts

3.

Atbalsts nodarbinātībai

4.

Reģionālais atbalsts

5.

Atbalsts daudznozaru satvarā

6.

Atbalsts pētniecībai un attīstībai

a)

Shēmas gadījumā

b)

Individuāla atbalsta gadījumā

7.

Atbalsts grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai

a)

Shēmas gadījumā

b)

Individuāla atbalsta gadījumā

8.

Atbalsts grūtībās nonākušu uzņēmumu pārstrukturēšanai

a)

Shēmas gadījumā

b)

Individuāla atbalsta gadījumā

9.

Atbalsts audiovizuālo iekārtu ražošanai

10.

Atbalsts vides aizsardzībai

11.

Atbalsts riska kapitālam

12.

Atbalsts transporta nozarei

a)

Individuāls atbalsts grūtībās nonākušu uzņēmumu pārstrukturēšanai aviācijas nozarē

b)

Atbalsts transporta infrastruktūrai

c)

Atbalsts jūras transportam

d)

Atbalsts kombinētajam transportam

III.1 DAĻA

PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU MVU

Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, paziņojot par jebkuru individuālu atbalstu saskaņā ar Regulas (EK) 70/2001 6. pantuj  (18) , kurš iestrādāts EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2002. gada 25. jūnija lēmumu Nr. 88/2002  (19) . Tā izmantojama arī jebkura individuāla atbalsta vai shēmas gadījumā, par kuru ziņo Uzraudzības iestādei juridiskas noteiktības dēļ.

1.   Individuāla atbalsta vai atbalstu shēmas veidi

Vai individuālais atbalsts vai atbalsta shēma attiecas uz:

Investīciju atbalstu

Konsultāciju un citiem pakalpojumiem un darbībām, tajā skaitā piedalīšanos gadatirgos

P&A izdevumiem (20)

Jā:

paziņojumiem par P&A atbalstu MVU, lūdzu, aizpildiet:

papildinformācijas lapu P&A 6 a atbalsta shēmām

papildinformācijas lapu P&A 6 b individuālajam atbalstam

2.   Sākotnējo investīciju atbalsts

2.1.   Vai atbalsts sedz investīcijas pamatkapitālā saistībā ar:

Jauna uzņēmuma izveidi?

Esoša uzņēmuma paplašināšanu?

Jaunas darbības uzsākšanu, kas ietver fundamentālas produkta vai ražošanas procesa izmaiņas esošajā uzņēmumā (racionalizācija, dažādošana vai modernizācija)?

Slēgta uzņēmuma vai tāda uzņēmuma iegāde, kurš tiktu slēgts, ja netiktu nopirkts?

Vai ir izslēgtas aizvietošanas investīcijas?  Jā  Nē

2.2.   Vai atbalsts ir aprēķināts procentos no:

Investīciju attaisnotām izmaksām

Ar investīcijām radītās nodarbinātības algu izmaksām (atbalsts darba vietu izveidošanai)

Investīcijas īpašumā: …

Vai investīciju vērtība ir noteikta procentuāli, pamatojoties uz:

Zemes vērtību?

Ēku vērtību?

Rūpnīcu/mašīnu (aprīkojuma) vērtību?

Lūdzu īsumā raksturojiet:

Ja uzņēmuma galvenā darbības nozare ir transports, vai transporta līdzekļi un transporta aprīkojums ir izslēgti no kompensējamām izmaksām (izņemot dzelzceļa ritošo sastāvu)?

Ja nē, lūdzu, norādiet transporta līdzekļus vai aprīkojumu, kas ir kompensējami:

Uzņēmuma pārņemšanas pirkšanas cena, kurš ir slēgts, vai tiktu slēgts, ja netiktu nopirkts

Nemateriālie ieguldījumi

nemateriālo ieguldījumu kompensējamām izmaksām jābūt tehnoloģiju iegādes izmaksām:

Patentu tiesībām

Darbības vai patentētas zinātības (know-how) licencēm

Nepatentētām know-how (tehniskās zināšanas)

Lūdzu, sniedziet īsu aprakstu (21)

Algu izmaksas: …

Vai atbalsta summa ir izteikta procentos no algu izmaksām divu gadu perioda laikā attiecībā uz radītajām darba vietām?

Atbalsta intensitāte

2.4.1.   Investīciju projektiem, kas atrodas ārpus atbalstāmajiem reģioniem, kas noteikti 61. panta 3. punkta c) apakšpunktā un 61. panta 3. punkta a) apakšpunktā

Mazi uzņēmumi

vidēji uzņēmumi

Kāda ir investīciju projektu bruto atbalsta intensitāte? …

Lūdzu, norādiet: …

2.4.2.   Investīciju projektiem, kas atrodas atbalstāmajos reģionos, kuri noteikti 61. panta 3. punkta c) apakšpunktā un 61. panta 3. punkta a) apakšpunktā:

Mazi uzņēmumi

vidēji uzņēmumi

Kāda ir investīciju projektu bruto atbalsta intensitāte? …

Lūdzu, norādiet: …

3.   Atbalsta uzkrāšanās

3.1.   Kādi ir uzkrātā atbalsta maksimālā augšējā robeža? …

Lūdzu, norādiet: …

4.   Īpaši nosacījumi atbalstam darba vietu izveidošanai

4.1.   Vai atbalsts nodrošina garantijas, ka atbalsts darba vietu radīšanai ir saistīts ar sākotnēju investīciju projektu īstenošanu materiālos vai nemateriālos aktīvos?

4.2.   Vai atbalsts nodrošina garantijas, ka atbalsts darba vietu radīšanai ir radīts ar triju gadu investīciju pabeigšanu?

Ja kāda no iepriekšējām divām atbildēm ir negatīva, lūdzu, paskaidrojiet kā varas iestādes grasās izpildīt šīs prasības:

4.3.   Vai radītās darba vietas rada tīro strādājošo skaita pieaugumu apskatāmajā uzņēmumā, salīdzinot ar vidējo rādītāju beidzamo 12 mēnešu laikā?

4.4.   Vai atbalsts nodrošina garantijas, ka darba vietas, kas veidotas šim reģionam tiks saglabātas vismaz piecus gadus?

Ja jā, kādas ir šīs garantijas? …

4.5.   Vai atbalsts nodrošina garantijas, ka darba vietas, kas zaudētas atsauces periodā ir atskaitītas no tajā pašā periodā radīto darba vietu skaita?

5.   Īpašie nosacījumi investīciju projektiem atbalstāmajās teritorijās ar lielāku reģionālo atbalstu

5.1.   Vai atbalsts ietver nosacījumu, kas paredz, ka saņēmējam jāveic vismaz 25 % kopējo investīciju un ka šis ieguldījums ir atbrīvots no jebkura atbalsta?

5.2.   Kādas ir garantijas, ka atbalsts sākotnējām investīcijām (gan materiālām, gan nemateriāliem ieguldījumiem) tiek veikts ar nosacījumu par investīciju uzturēšanu vismaz uz pieciem gadiem?

6.   Atbalsts konsultācijām un citām pakalpojumu darbībām

6.1.   Vai attaisnotās izmaksas ir ierobežotas līdz:

Izmaksām par pakalpojumiem, kurus snieguši ārējie konsultanti un citi pakalpojumu sniedzēji?

Lūdzu norādiet, ja šādi pakalpojumi nav nepārtrauktas vai periodiskas aktivitātes un neattiecas uz uzņēmuma parastajiem darbības izdevumiem, piemēram, regulāri nodokļu konsultāciju pakalpojumi, regulāri juridiski pakalpojumu vai reklāma

Uzņēmumu izmaksas piedaloties starptautiskās izstādēs? Lūdzu, norādiet, ja atbalsts ir attiecināms uz papildu izmaksām, kuras radušās iznomājot, uzstādot un izmantojot vietu izstādē: …

Vai piedalīšanās ir ierobežota līdz pirmreizējai dalībai šādā izstādē?

Citas izmaksas (īpaši gadījumos, kad atbalsts ir piešķirts tieši pakalpojumu sniedzējam (-iem) vai konsultantam (-iem)). Lūdzu, norādiet, ar kādiem nosacījumiem: …

6.2.   Lūdzu, norādiet maksimālo bruto atbalsta intensitāti: …

Ja bruto atbalsta intensitāte pārsniedz 50 %, lūdzu, norādiet sīkāk, kādēļ šāda atbalsta intensitāte ir nepieciešama:

6.3.   Lūdzu, norādiet uzkrātā atbalsta maksimālo augšējo robežu: …

7.   Atbalsta nepieciešamība

7.1.   Vai atbalsts paredz, ka jebkurš pieteikums atbalsta saņemšanai ir jāiesniedz pirms sākts darbs pie projekta?

7.2.   Ja nē, vai EBTA valsts ir pieņēmusi tiesību aktus, kas nosaka likumiskas tiesības uz atbalstu saskaņā ar objektīviem kritērijiem un bez turpmākas EBTA valsts rīcības brīvības izmantošanas?

8.   Cita informācija

Lūdzu, norādiet šeit jebkuru citu informāciju, kuru jūs uzskatāt par svarīgu attiecībā uz Regulā (EK) 70/2001 noteikto pasākumu izvērtēšanu, kā iekļauts EEZ līgumā ar EEZ apvienotās komitejas 2002. gada 25. jūnija lēmumu Nr. 88/2002 (22).

III.2 DAĻA

PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR MĀCĪBU ATBALSTU

Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, paziņojot par individuālu atbalstu saskaņā ar Regulas (EK) 68/2001 5. pantu  (23) , kurš iestrādāts EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2002. gada 25. jūnija lēmumu Nr. 88/2002  (24) . Tā izmantojama arī jebkura individuāla atbalsta vai shēmas gadījumā, par kuru ziņo Uzraudzības iestādei juridiskas noteiktības dēļ.

1.   Individuālā atbalsta vai shēmas joma

1.1.   Vai atbalsts paredzēts jūras transporta sektorā?

Ja jā, lūdzu, atbildiet uz šādiem jautājumiem.

Vai apmācāmais nav aktīvs kuģa komandas biedrs, bet gan ārštata darbinieks uz kuģa?

Vai mācības veicamas uz tādiem kuģiem, kuri ir reģistrēti EEZ valstu reģistros?

1.2.   Kāda ir atbalsta bruto intensitāte? Lūdzu, norādiet:

2.   Shēmas vai individuālā atbalsta veids

Vai shēma vai individuālais atbalsts attiecas uz:

2.1.   speciālajāms apmācībām:  Jā  Nē

Ja jā, lūdzu, aprakstiet pasākumu, kas attiecas uz speciālo apmācību: …

2.2.   vispārējām apmācībām:  Jā  Nē

Ja jā, lūdzu, raksturojiet pasākumu, kas attiecas uz vispārējām apmācībām: …

2.3.   Mācību atbalsts neizdevīgiem darba ņēmējiem:  Jā  Nē

Ja jā, raksturojiet pasākumu, kas attiecas uz neizdevīgiem darba ņēmējiem: …

Atbalsta intensitāte

Atbalsts vispārējām apmācībām

Piešķirts ārpus atbalstāmajiem reģioniem, kas noteikti EEZ līguma 61. panta 3. punkta a) apakšpunktā un EEZ līguma 61. panta 3. punkta c) apakšpunktā

Ja jā, lūdzu, norādiet bruto atbalsta intensitāti:

lieliem uzņēmumiem: …

maziem un vidējiem uzņēmumiem: …

Ja jā, lūdzu, norādiet, kādas ir intensitātes, ja apmācības tiek nodrošinātas neizdevīgiem darba ņēmējiem …

Piešķirts atbalstāmajos reģionos, kas noteikti EEZ līguma 61. panta 3. punkta a) apakšpunktā un EEZ līguma 61. panta 3. punkta c) apakšpunktā.

Ja jā, lūdzu, norādiet bruto atbalsta intensitāti:

lieliem uzņēmumiem: …

maziem un vidējiem uzņēmumiem: …

Ja jā, lūdzu, norādiet, kādas ir intensitātes, ja apmācība tiek nodrošināta neizdevīgiem darba ņēmējiem: …

Atbalsts īpašai apmācībai

Piešķirts ārpus atbalstāmajiem reģioniem, kas noteikti EEZ līguma 61. panta 3. punkta a) apakšpunktā un EEZ līguma 61. panta 3. punkta c) apakšpunktā:

Ja jā, lūdzu, norādiet bruto atbalsta intensitāti:

lieliem uzņēmumiem: …

vidējiem vai maziem uzņēmumiem: …

Ja jā, lūdzu, norādiet, kādas ir intensitātes, ja apmācība tiek nodrošinātas neizdevīgiem darba ņēmējiem: …

Piešķirts atbalstāmajos reģionos, kas noteikti EEZ līguma 61. panta 3. punkta a) apakšpunktā un EEZ līguma 61. panta 3. punkta c) apakšpunktā

Ja jā, lūdzu, norādiet bruto atbalsta intensitātes:

lieliem uzņēmumiem: …

vidējiem vai maziem uzņēmumiem: …

Ja jā, lūdzu, norādiet, kādas ir intensitātes, ja apmācības tiek nodrošinātas neizdevīgiem darba ņēmējiem: …

3.   Attaisnotās izmaksas

Kādas ir plānotās attaisnotās izmaksas shēmas vai individuālā atbalsta gadījumā?

Mācību personāla izmaksas

Mācību personāla un apmācāmo ceļa izdevumi

Citi kārtējie izdevumi, tādi kā izdevumi par materiāliem un piegādēm

Instrumentu un iekārtas amortizācija tādā mērā, kādā tos izmanto vienīgi mācību projektam

Ar mācību projektu saistītās konsultāciju izmaksas

Apmācāmā personāla izmaksas

Netiešās izmaksas (administratīvās, telpu noma, mācību līdzekļi, transporta un mācību maksa dalībniekiem)

Individuāla ad hoc atbalsta gadījumā atbalsta shēmas ietvaros, lūdzu, norādiet dokumentālu pierādījumu katram no attaisnotajiem izdevumiem, kuriem jābūt caurskatāmiem un sadalītiem pa pozīcijām

4.   Uzkrāšana

Vai atbalstu, kas paredzēts atbalsta shēmā vai individuālajā atbalstā, var uzkrāt?

Ja jā, vai atbalsta intensitātes, kas noteiktas Regulas Nr. 68/2001 4. pantā, kurš iestrādāts EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2002. gada 25. jūnija lēmumu Nr. 88/2002 (25), ar šo uzkrāšanos tiks pārsniegtas?

5.   Cita informācija

Lūdzu, norādiet šeit jebkuru citu informāciju, kuru jūs uzskatāt par svarīgu attiecīgo Regulā (EK) 68/2001 noteikto pasākumu izvērtēšanai, kā iekļauts EEZ līgumā ar EEZ apvienotās komitejas 2002. gada 25. jūnija lēmumu Nr. 88/2002.

III.3 DAĻA

PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU NODARBINĀTĪBAI

Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, paziņojot par jebkuru individuālu atbalstu vai atbalsta shēmu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2204/2002 9. pantu (26), kurš iestrādāts EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2003. gada 20. jūnija lēmumu Nr. 83/2003  (27) . Tā izmantojama arī individuāla atbalsta vai shēmas gadījumā, par kuru ziņo Uzraudzības iestādei juridiskas noteiktības dēļ. Šī papildinformācijas lapa izmantojama arī, lai paziņotu par jebkuru atbalstu nodarbinātībai transporta nozarē (kas piešķirts saskaņā ar MVU Regulas 4. panta 6. punktu  (28) vai saskaņā ar Uzraudzības iestādes reģionālajām pamatnostādnēm).

1.   Darba vietu izveidošana

1.1.   Vai atbalsta intensitātes ir aprēķinātas, ņemot vērā algu izmaksas divu gadu periodā saistībā ar izveidotajām darba vietām?

Vai darba vietu izveide notiek MVU ārpus atbalstāmajām teritorijām, kas noteiktas saskaņā ar EEZ līguma 61. panta 3. punkta a) apakšpunktu un EEZ līguma 61. panta 3. punkta c) apakšpunktu vai nozarēm?

Ja jā, lūdzu, norādiet bruto atbalsta intensitāti:

Vai darba vietu izveide tiek veikta atbalstāmajās teritorijās, kas noteiktas saskaņā ar EEZ līguma 61. panta 3. punkta a) apakšpunktu un EEZ līguma 61. panta 3. punkta c) apakšpunktu vai nozarēs?

1.2.1.   Vai atbalsts ir definēts intensitātes izteiksmē, salīdzinot ar standarta atsauces izmaksām?

Vai atbalsts ir apliekams ar nodokļiem?

Kāda tīrā atbalsta intensitāte?

Vai atbalsta griesti ir jāpalielina, jo atbalsta shēma vai atbalsts tiek piemērots arī MVU?

Ja jā, lūdzu, norādiet paredzamo bruto palielinājumu …

1.2.2.   Vai saņēmējam ir jāveic minimāls ieguldījums, bez jebkāda atbalsta, vismaz 25 % apmērā no attaisnojamām izmaksām?

1.2.3.   Vai atbalsts nodrošina to, ka darba vietas lielu uzņēmumu gadījumā tiek saglabātas vismaz trīs gadus?

Vai atbalsts nodrošina to, ka darba vietas reģionos vai nozarēs, kuras saņem reģionālu atbalstu MVU gadījumā tiek saglabātas vismaz divus gadus?

Ja jā, kādas ir garantijas, ka atbalsts, kas saistīts vai nav saistīts ar sākotnējām investīcijām, ir ar nosacījumu, ka darba vietas tiks saglabātas vismaz divus vai trīs gadus?

1.2.4.   Vai radītās darba vietas rada strādājošo skaita tīro pieaugumu attiecīgajā uzņēmumā beidzamo 12 mēnešu laikā?

1.2.5.   Vai no jauna darbā pieņemtie strādājošie nekad nav strādājuši vai ir zaudējuši darbu, vai ir iepriekšējās darbavietas zaudēšanas procesā?

1.2.6.   Vai atbalsta shēma paredz, ka atbalsts ir iesniedzams, pirms tiek izveidotas apskatāmās darba vietas?

Ja nē, vai EBTA valsts ir pieņēmusi juridiskus aktus, kas nosaka juridiskas tiesības uz atbalstu saskaņā ar objektīviem kritērijiem, un bez turpmākas EBTA valstu ieskatu īstenošanas?

1.2.7.   Vai atbalsts nosaka, ka gadījumos, kad izveidotās darba vietas ir saistītas ar investīciju projektu materiālos un nemateriālos aktīvos un darba vietas ir radītas investīciju pabeigšanas trīs gadu laikā (MVU gadījumā minimālais periods trīs gadi), pieteikums uz atbalstu iesniedzams pirms darba pie investīciju projekta uzsākšanas?

2.   Neizdevīgu darba ņēmēju vai strādājošo invalīdu pieņemšana darbā

2.1.   Vai aprēķinātās atbalsta intensitātes attiecībā uz algu izmaksām viena gada periodā attiecas uz radītajām darbavietām?

Vai visu atbalstu neizdevīgu darba ņēmēju un strādājošo invalīdu pieņemšanai darbā bruto atbalsta intensitāte pārsniedz attiecīgi 50 % vai 60 %?

2.2.   Vai pieņemšana darbā nozīmē tīro strādājošo skaita pieaugumu apskatāmajā uzņēmumā?

Ja nē, vai vieta vai vietas, kas kļuvušas vakantas ir radušās pēc darbinieka aiziešanas pēc savas vēlēšanās, pensionēšanās vecuma dēļ, brīvprātīgas darba laika saīsināšanas vai likumīgas atbrīvošanas un nav darba vietu samazināšanas rezultāts?

2.3.   Vai atbalsts attiecas tikai uz neizdevīgiem darba ņēmējiem 2. panta f) apakšpunkta izpratnē?

2.4.   Vai atbalsts attiecas tikai uz strādājošiem invalīdiem 2. panta g) apakšpunkta izpratnē?

Ja atbalsts nav ierobežots tikai uz neizdevīgiem darba ņēmējiem un strādājošiem invalīdiem 2. panta f) un g) apakšpunktu izpratnē, lūdzu, paskaidrojiet sīkāk, kāpēc jūs uzskatāt mērķa strādājošo kategorijas par neizdevīgām: …

3.   Papildu izmaksas saistībā ar strādājošo invalīdu nodarbināšanu

3.1.   Vai atbalsts attiecas uz atsevišķu invalīdu nodarbināšanu un papildu izmaksām?

Ja jā, lūdzu, parādiet, ka tiek izpildīti 6.2 panta nosacījumi …

3.2.   Vai atbalsts attiecas uz nodarbinātību, kas pasargāta no ārzemju konkurences?

Ja jā, lūdzu, pierādiet, ka atbalsts nav lielāks par celtniecības, uzstādīšanas vai apskatāmā uzņēmuma paplašināšanas izmaksām un jebkurām administratīvām un transporta izmaksām, kuras radušās no strādājošo invalīdu nodarbināšanas: …

4.   Uzkrāšana

4.1.   Vai atbalsta griesti, kas noteikti 4., 5. un 6. pantā tiek piemēroti neatkarīgi no tā, vai atbalstu finansē tikai no valsts līdzekļiem vai daļēji finansē caur EBTA valstu dalību Kopienas programmās?

4.2.   Vai paziņotais atbalsts jaunu darba vietu veidošanai vai tikt uzkrāts ar citu valsts atbalstu EEZ līguma 61. panta 1. punkta izpratnē vai ar citu finansējumu, kas nāk no EBTA valstu dalības Kopienas programmās attiecībā uz tām pašām algu izmaksām?

Ja jā, vai uzkrājumi var radīt situāciju, kad 4. panta 2. un 3. punktā noteiktā atbalsta intensitāte tiek pārsniegta (neskaitot atbalstu neizdevīgu darba ņēmēju un strādājošu invalīdu pieņemšanai darbā)?

4.3.   Vai paziņoto atbalstu darba vietu izveidošanai saskaņā ar šīs regulas 4. pantu var uzkrāt ar jebkuru citu valsts atbalstu EEZ līguma 61. panta 1. punkta izpratnē attiecībā uz jebkuru investīciju izmaksām, ar kurām ir saistītas izveidotās darba vietas un kuras vēl nav pabeigtas laikā, kad darba vietas ir izveidotas vai kuras ir pabeigtas trīs gados pirms darba vietas ir izveidotas?

Ja jā, vai uzkrātais atbalsts rezultātā atbalsta intensitāte var pārsniegt relevant griestus, kas noteikti reģionālajam investīciju atbalstam investīciju atbalsta pamatnostādnēs un kartē, kuru apstiprinājusi Uzraudzības iestāde katrai EBTA valstij vai griestus, kas noteikti Atbrīvojuma regulā (EK) 70/2001, kas iekļauta EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2002. gada 25. jūnija lēmumu Nr. 88/2002 (29)?

4.4.   Vai atbalsts neizdevīgu darba ņēmēju vai invalīdu pieņemšanai darbā saskaņā ar 5. un 6. pantu var tikt uzkrāts ar atbalstu un/vai finansējumu, kas nāk no EBTA valstu dalības Kopienas programmās darba vietu veidošanai saskaņā ar 4. pantu saistībā ar tām pašām algu izmaksām?

Ja jā, vai ir nodrošināts, ka šāda uzkrāšanās nenoved pie rezultāta, kad bruto atbalsta intensitāte pārsniedz 100 % no algu izmaksām jebkurā periodā, uz kuru strādājošais vai strādājošie ir pieņemti darbā?

4.5.   Vai atbalsts neizdevīgu darba ņēmēju vai invalīdu pieņemšanai darbā saskaņā ar šīs regulas 5. un 6. pantu var tikt uzkrāts ar citu valsts atbalstu un/vai finansējumu, kas nāk no EBTA valstu dalības Kopienas programmās citiem nolūkiem nekā darba vietu radīšana saskaņā ar šīs regulas 4. pantu saistībā uz tām pašām algu izmaksām?

Ja jā, lūdzu, paskaidrojiet “citas vajadzības”: …

Ja jā, vai ir nodrošināts, ka šāda uzkrāšanās nerada situāciju, kad bruto atbalsta intensitāte pārsniedz 100 % no algu izmaksām jebkurā periodā, uz kuru strādājošais vai strādājošie ir pieņemti darbā?

5.   Cita informācija

Lūdzu, norādiet šeit jebkuru citu informāciju, kuru uzskatāt par svarīgu attiecīgo Regulā (EK) 2204/2002 noteikto pasākumu izvērtēšanai, kā iekļauts EEZ līgumā ar EEZ apvienotās komitejas 2003. gada 20. jūnija lēmumu Nr. 83/2003 (30).

III.4 DAĻA

PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR REĢIONĀLO ATBALSTU

Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, paziņojot par jebkuru atbalsta shēmu vai individuālu atbalstu saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm par valsts reģionālo atbalstu  (31) .

Tomēr šo pielikumu nevar izmantot paziņojot par jaunu reģionālu atbalstu un kartēm. Protams, individuālais atbalsts un shēmas, kuras ietvertas atbrīvojuma noteikumos, gan MVU  (32) gan nodarbinātības regulā  (33) , ir atbrīvotas no paziņojumu sniegšanas. Šajā sakarā EBTA valstis tiek aicinātas precizēt sniegto paziņojumu jomu; it īpaši tajos gadījumos, kad paziņošana attiecas gan uz lieliem uzņēmumiem, gan MVU, tad tās var pieprasīt apstiprinājumu tikai attiecībā uz pirmo kategoriju.

Kā norādīts pamatnostādnēs, reģionālais atbalsts ir īpaša atbalsta forma, jo tas tiek rezervēts īpašiem reģioniem. Tas domāts, lai attīstītu mazāk labvēlīgus reģionus, atbalstot investīcijas un darba vietu izveidi ilgtspējīgā kontekstā.

Atkāpšanās no nesaderības principa, kas noteikts EEZ līgumā iespējama tikai attiecībā uz reģionālo atbalstu, un ja iespējams garantēt līdzsvaru starp radušos konkurences izjaukšanu un guvumu no atbalsta attīstības ziņā.

1.   Shēmas vai individuālā atbalsta veids

Shēma vai individuālais atbalsts attiecas uz:

Sākotnējām investīcijām

Atbalsts ir aprēķināts kā procentuāla daļa no investīciju vērtības

Atbalsts ir aprēķināts kā procentuāla daļa no pieņemto personu algu izmaksām

Darbības atbalstu

Abiem

1.4.   Atbalstu piešķir:

Automātiski, ja izpildās shēmas nosacījumi

Pēc institūciju lēmuma

Ja atbalsts piešķirams, balstoties uz individuāliem gadījumiem, lūdzu, sniedziet īsu aprakstu par ievērotajiem kritērijiem un pievienojiet administratīvo noteikumus par atbalsta piešķiršanu:

1.5.   Vai atbalsts ievēro reģionālās atbalsta kartes reģionālos griestus, kuri piemērojami atbalsta piešķiršanas laikā — tajā skaitā tos, kas izriet no piemērojamiem pasākumiem, kuri ietverti daudznozaru satvarā? (34)

Vai atbalsta shēma ietver atsauci uz piemērojamām reģionālā atbalsta kartēm?

Ja jā, lūdzu, norādiet: …

2.   Sākotnējo investīciju atbalsts (35)

2.1.   Vai atbalsta shēma sedz investīcijas pamatkapitālā vai darba vietu izveidi saistībā ar:

Jauna uzņēmuma izveidi?

Esoša uzņēmuma paplašināšanu?

Jaunas darbības uzsākšanu, kas ietver fundamentālas produkta vai ražošanas procesa izmaiņas esošajā uzņēmumā (racionalizācija, dažādošana vai modernizācija)?

Slēgta uzņēmuma vai tāda uzņēmuma iegāde, kurš tiktu slēgts, ja netiktu nopirkts?

2.2.   Vai atbalsts ietver nosacījumu, kas paredz, ka saņēmējam jāveic vismaz 25 % kopējo investīciju un ka šim ieguldījumam nepienākas atbalsts?

2.3.   Vai atbalsts paredz, ka jebkurš pieteikums atbalsta saņemšanai ir jāiesniedz, pirms sākts darbs pie projekta?

Ja kāds no iepriekš minētajiem punktiem neizpildās, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc un kā varas iestādes grasās ievērot atbilstību šiem nepieciešamajiem nosacījumiem:

Vai shēma definē atbalstu intensitātes izteiksmē, salīdzinājumā ar standarta atsauces izmaksām?

Vai atbalsts pakļauts aplikšanai ar nodokli?

Kāda ir bruto atbalsta intensitāte?

Kādi parametri izmantoti atbalsta intensitātes aprēķināšanai?

Granti:

Kādi ir spēkā esošie amortizācijas nosacījumi? …

Nodokļa likmes samazinājums uzņēmumiem: …

Zemas procentu likmes aizdevumi un procentu atlaides:

maksimālā atlaides summa: …

maksimālais aizdevuma periods: …

maksimālā proporcija (36): …

maksimālais labvēlības perioda ilgums: …

Zemas procentu likmes aizdevuma gadījumā, lūdzu, norādiet minimālo procentu likmi: …

Valsts aizdevuma gadījumā

Vai to sedz parastie vērtspapīri? …

Kāda ir sagaidāma saistību neizpildes likme? …

Vai atsauces likme noteikta riska gadījumos tiek paaugstināta? …

Garantiju shēmas:

Lūdzu, norādiet aizdevumu veidus, kuriem var piešķirt garantijas, un norādiet nodevas (salīdzināt ar iepriekšējo punktu):

Kāda ir gaidāmā likme? …

Lūdzu, iesniedziet informāciju, kuru izmantojot var aprēķināt garantiju atbalsta intensitāti, tajā skaitā ilgumu, proporciju un summu:

2.5.   Vai no atbalsta shēmas ir izslēgtas aizvietošanas investīcijas? (37):

Ja nav, iestādēm ir jāaizpilda anketas daļa par darbības atbalstu.

2.6.   Vai palīdzība grūtībās nonākušiem uzņēmumiem (38) un/vai grūtībās nonākušu uzņēmumu pārstrukturēšana ir izslēgtas no šīs atbalsta shēmas?

Ja uz šo jautājumu atbildēts noliedzoši, vai par atbalstu investīcijām, kas piešķirtas lielajiem uzņēmumiem pārstrukturēšanas periodā tiks paziņots atsevišķi?

Vai attaisnojamie izdevumi shēmas ietvaros attiecas uz:

Materiāliem ieguldījumiem:

Investīciju vērtība ir noteikta procentuāli, balstoties uz (39):

Zemes,

Ēku,

Rūpnīcas/mašīnas (aprīkojuma) vērtību?

Lūdzu, sniedziet īsu aprakstu (40):

Attiecīga veida uzņēmuma iegādes kontekstā, kuriem ir paredzētas investīcijas, vai pastāv garantijas, ka apskatāmais uzņēmums nepieder grūtībās nonākušam uzņēmumam?

Vai ir pietiekamas garantijas, ka jebkurš iepriekš piešķirts atbalsts pamatlīdzekļu iegādei ir ņemts vērā/atskaitīts saskaņā ar reģionālā atbalsta pamatnostādņu 4.5 punktu pirms iegādes veikšanas?

Vai ir pietiekamas garantijas, ka transakcijas notiks tirgus apstākļos?

Ja uz vienu no iepriekšminētajiem trim jautājumiem atbilde ir noliedzoša, lūdzu, paskaidrojiet, kā varas iestādes grasās ievērot atbilstību nepieciešamajiem nosacījumiem:

Nemateriālie ieguldījumiem

Vai ieguldījumu vērtība tiek noteikta pamatojoties uz izdevumiem kas saistīti ar tehnoloģiju pārvietošanu, iegādājoties:

Patentus

Darbības vai tehniskās zinātības licences

Nepatentētas tehniskās zinātības

Lūdzu, sniedziet īsu aprakstu (41)

Vai atbalsta shēma ietver nosacījumu, ka izdevumi par attaisnojamiem nemateriālajiem ieguldījumiem lielu uzņēmumu gadījumā nedrīkst pārsniegt 25 % no standarta bāzes?

Ja nē, lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc un kā varas iestādes grasās ievērot šo prasību: …

Lielu firmu gadījumā, vai atbalsta shēma nodrošina garantijas, ka kompensējamie aktīvi

Tiks izmantoti tikai uzņēmumā, kurš saņem atbalstu?

Uzskatāmi par amortizējamiem pamatlīdzekļiem?

Tiek iegādāti no trešajām pusēm, ievērojot brīvā tirgus nosacījumus?

Ja kāds no šiem nosacījumiem shēmā nav skaidri norādīts, lūdzu, paskaidrojiet iemeslus, kā arī to, kā varas iestādes grasās nodrošināt to, ka kompensējamie nemateriālie aktīvi paliks saņēmējā reģionā un netiks pakļauti pārsūtīšanai citiem saņēmējiem citos reģionos:

Kādas ir garantijas, ka atbalsts sākotnējām investīcijām (gan materiālām, gan nemateriālām) tiek veikts ar nosacījumu par investīciju uzturēšanu vismaz piecus gadus?:

2.8.   Ja atbalsts sākotnējām investīcijām ir saistīts ar atbalstu darba vietu izveidošanai, vai varas iestādes var garantēt, ka tiks ievēroti noteikumi par atbalsta uzkrāšanos?

Atbalsts darba vietu radīšanai saistībā ar sākotnējām investīcijām

2.9.1.   Vai pasākums nodrošina garantijas, ka atbalsts darba vietu izveidošanai ir saistīts ar sākotnēja investīciju projekta īstenošanu?

Vai pasākums nodrošina garantijas, ka darba vietas tiks izveidotas triju gadu laikā no investīciju pabeigšanas?

Ja uz kādu no iepriekšminētajiem jautājumiem atbilde ir negatīva, lūdzu, paskaidrojiet, kā varas iestādes grasās izpildīt šīs prasības:

Gadījumā ja investīcijas nav saistītas ar jauna uzņēmuma izveidi, lūdzu, paskaidrojiet atsauces periodu izveidoto darba vietu skaita aprēķinam

2.9.2.   Vai pasākums nodrošina garantijas, ka darba vietu izveide nozīmē tīro darba vietu skaita palielinājumu konkrētajā uzņēmumā salīdzinājumā ar vidējo laika periodā?

Vai pasākums nodrošina garantijas, ka darba vietas, kas zaudētas atsauces periodā ir atskaitītas no tajā pašā periodā radīto darba vietu skaita? (42):

Ja uz kādu no iepriekšminētajiem jautājumiem atbilde ir negatīva, lūdzu, paskaidrojiet, kā varas iestādes grasās izpildīt šīs prasības:

2.9.3.   Vai atbalsts ir aprēķināts, pamatojoties uz:

Algu izmaksas procentos uz izveidoto darba vietu?

Noteiktas likmes uz izveidoto darba vietu?

Citi (piem., progresīva likme uz izveidoto darba vietu). Lūdzu, norādiet: …

Lūdzu, paskaidrojiet, kādi parametri ir izmantoti, lai aprēķinātu atbalsta intensitāti:

2.9.4.   Vai pasākums nodrošina garantijas, ka izveidotās darba vietas tiks saglabātas vismaz piecus gadus?:

3.   Atbalsts darbībai

3.1.   Kāda ir tiešsaiste starp darbības atbalsta piešķiršanu un devumu reģionālajai attīstībai?

3.2.   Kādus strukturālus traucējumus paredzēts risināt ar darbības atbalsta palīdzību?

3.3.   Kādas ir garantijas, ka atbalsta veids un līmenis ir proporcionāls tiem trūkumiem, kurus vēlas novērst ar atbalsta palīdzību?

3.4.   Kas ir darīts, lai nodrošinātu to, ka atbalsts tiek progresīvi samazināts un ierobežots laikā?

4.   Īpaši jautājumi attiecībā uz attāliem reģioniem vai reģioniem ar zemu iedzīvotāju blīvumu

Ja atbalsts nav progresīvi jāsamazina un jāierobežo laikā, lūdzu, norādiet vai tiek ievēroti šādi nosacījumi.

4.1.1.   Vai atbalsts tiek ieguldīts attālā reģionā vai reģionā ar zemu apdzīvotības blīvumu?

4.1.2.   Vai šis atbalsts paredzēts, lai daļēji kompensētu papildu transporta izmaksas?

Lūdzu, sniedziet pierādījumu šādām papildu izmaksām un aprēķina metodi to summas noteikšanai (43):

Norādiet maksimālo atbalsta summu (pamatojoties uz atbalsts-uz-kilometru likmi vai pamatojoties uz atbalsts–uz–kilometru un atbalsts–uz — svērto–vienību likmi) un to papildu izmaksu procentuālo apmēru, kurus sedz atbalsts:

5.   Atbalsta shēmas joma

5.1.   Vai shēma ir piemērojama transporta nozarē?

Ja uz šo jautājumu atbildēts apstiprinoši, vai atbalsta shēmā ir nosacījums, kurā teikts, ka transporta aprīkojums (kustamais īpašums) tiek izslēgts no attaisnojamiem investīciju izdevumiem (44)?

6.   Attiecīgu nozaru un daudznozaru satvara nosacījumu ievērošana

6.1.   Vai shēmā tiek ievēroti īpašie nosacījumi, piemēram, aizliegums piešķirt atbalstu metāla nozarē (45) un/vai sintētisko šķiedru ražošanai (46)?

6.2.   Attiecībā uz atbalstu, kas piešķirts pēc 2003. gada 1. janvāra: Vai shēmā ir paredzēts ievērot individuāla paziņojuma sniegšanas saistības, kas noteiktas ar 2002. gada daudznozaru satvara 26A.3(1) (47).

6.3.   Attiecībā uz atbalstu, kas piešķirts pirms 2004. gada 1. janvāra: Vai shēmā ietverts nosacījums, ka par jebkuru atbalstu lieliem investīciju projektiem jāziņo individuāli?

Ja uz vienu no šiem jautājumiem atbildēts apstiprinoši, lūdzu, paskaidrojiet, kā varas iestādes grasās ievērot atbilstību šiem nosacījumiem:

7.   Cita informācija

Lūdzu, norādiet šeit jebkuru citu informāciju, kuru uzskatāt par piemērotu pasākumu izvērtējumam attiecībā uz Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm valsts reģionālajam atbalstam.

III.5 DAĻA

PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU DAUDZNOZARU SATVARĀ (48)

Šī papildinformācijas lapa izmantojama paziņojumam par jebkuru atbalstu daudznozaru satvarā reģionālam atbalstam lieliem investīciju projektiem  (49) .

1.   Papildinformācija par saņēmējiem

Tā uzņēmuma vai uzņēmumu struktūra, kuri investē projektā

1.1.1.   Norādiet atbalsta saņēmēju

1.1.2.   Ja atbalsta saņēmēja juridiskā identitāte atšķiras no uzņēmuma (-iem), kurš finansē projektu vai no reālajiem atbalsta saņēmējiem, aprakstiet arī šīs atšķirības.

1.1.3.   Norādiet uzņēmumu grupu, kuras sastāvā ir atbalsta saņēmējs, aprakstiet grupas uzbūvi un norādiet īpašnieku sadalījumu katrā mātes uzņēmumā:

Uzņēmumam vai uzņēmumiem, kuri investē projektā, norādiet šādus datus par beidzamajiem trijiem finanšu gadiem

1.2.1.   Apgrozījums pasaulē, EEZ apgrozījums, attiecīgās EBTA valsts apgrozījums: …

1.2.2.   Peļņa pēc nodokļiem un naudas plūsma (konsolidēta): …

1.2.3.   Nodarbinātība pasaules, EEZ līmenī un attiecīgajā EBTA valstī: …

1.2.4.   Pārdošanas tirgus segments attiecīgajā EBTA valstī, pārējā EEZ un ārpus EEZ: …

1.2.5.   Audita finansu ziņojums un gada pārskats par iepriekšējiem trim gadiem: …

Ja investīcijas tiek veiktas esošā rūpniecības vietā, sniedziet šādus šī uzņēmuma datus par beidzamajiem trīs finanšu gadiem:

1.3.1.   Kopējais apgrozījums: …

1.3.2.   Peļņa pēc nodokļiem un naudas plūsma: …

1.3.3.   Nodarbinātība: …

1.3.4.   Pārdošanas tirgus segments attiecīgajā EBTA valstī, pārējā EEZ un ārpus EEZ: …

2.   Atbalsts

Katram atbalstam norādiet šādu informāciju:

Summa

2.1.1.   Nominālā atbalsta summa un bruto un tīrās subsīdijas ekvivalents: …

2.1.2.   Vai palīdzības pasākums ir pakļauts uzņēmuma nodoklim (vai citam tiešam nodoklim)? Ja daļēji, tad, cik lielā mērā? …

2.1.3.   Sniedziet pilnīgu ieteiktās palīdzības maksājumu grafiku. Sniedziet šādu informāciju par ieteikto valsts atbalsta paketi:

Raksturojums:

2.2.1.   Vai ir kādi kopējās paketes palīdzības pasākumi, kuri vēl nav definēti?

Ja jā, lūdzu norādīt konkrētāk: …

2.2.2.   Norādiet, kuri no iepriekšminētajiem pasākumiem neatbilst valsts atbalstam un kāpēc:

Kopienas instrumentu finansējums (EIB, EOTK instrumenti, Sociālais fonds, Reģionālais fonds un citi):

2.3.1.   Vai kādu no iepriekšminētajiem pasākumiem līdzfinansē Kopienas programmas? Lūdzu, paskaidrojiet.

2.3.2.   Vai tam pašam projektam tiek prasīts papildus atbalsts no kādas citas Eiropas vai starptautiskas finanšu institūcijas?

Ja jā, kādos apmēros? …

3.   Atbalstīts projekts

3.1.   Projekta ilgums: (norādiet plānoto jaunās ražošanas sākuma datumu un gadu, kurā iespējams sasniegt pilnu ražošanas jaudu): …

Projekta apraksts:

3.2.1.   Norādiet projekta veidu un, vai tas ir jauns uzņēmums vai jaudas palielināšana, vai cits:

3.2.2.   Īss vispārējs projekta apraksts:

Projekta izmaksu sadalījums:

3.3.1.   Norādiet kapitālizdevumu kopējo izmaksu, kurš investējams un norakstāms projekta laikā:

3.3.2.   Sniedziet sīku sadalījumu pa kapitāla un nekapitāla (2) izdevumiem, kas saistās ar investīciju projektu:

3.4.   Projekta kopējo izmaksu finansējums:

4.   Produkta un tirgus raksturojums

Projektā paredzētā produkta (-u) raksturojums:

4.1.1.   Norādiet produktu (-s), kāds tiks ražots iekārtās, kurām piešķirts atbalsts pēc investīciju pabeigšanas un attiecīgo (apakš-) nozari (-es), kurai pieder produkts (norādiet Prodcom kodu vai CPA nomenklatūru projektiem pakalpojumu nozarē):

4.1.2.   Kādu produktu (-us) tas aizstās? Ja šie aizstātie produkti netiek ražoti tajā pašā vietā, norādiet kur tie tiek pašreiz ražoti.

4.1.3.   Kādus citus produktus var ražot šajās pašās jaunajās iekārtās ar nelielām vai nemaz papildu izmaksām?

Jaudas apsvērumi:

4.2.1.   Norādiet projekta iespaidu uz atbalsta saņēmēja kopējo dzīvotspējas kapacitāti EEZ (tajā skaitā grupas līmenī) katram apskatāmajam produktam(iem) (vienībās gadā attiecīgajā gadā pirms projekta sākšanas un pabeidzot projektu).

4.2.2.   Sniedziet kopējās visu EEZ ražotāju jaudas novērtējumu katram apskatāmajam produktam.

Tirgus dati:

4.3.1.   Sniedziet apskatāmā produkta noieta tirgus informāciju par katru no sešiem iepriekšējiem finanšu gadiem. Ja iespējams, ietveriet statistiku, kuru sagatavojuši neatkarīgi avoti, lai ilustrētu atbildi.

4.3.2.   Sniedziet apskatāmā produkta noieta tirgus attīstības prognozi katram no trim nākamajiem finanšu gadiem. Ja iespējams, ietveriet statistiku, kuru sagatavojuši neatkarīgi avoti, lai ilustrētu atbildi.

4.3.3.   Vai attiecīgais tirgus ir panīcis un kādi ir tā iemesli?

4.3.4.   Katra atbalsta saņēmēja vai grupas, kurai pieder atbalsta saņēmējs, tirgus segmenta novērtējums (vērtība) gadā, kas ir pirms projekta pabeigšanas gada.

5.   Cita informācija

Lūdzu, norādiet jebkuru citu informāciju, kuru uzskatātt par attiecināmu uz pasākumu izvērtējumu daudznozaru satvarā.

III.6.a DAĻA

PAPILDINFORMĀCIJAS DATU LAPA ATBALSTAM PĒTNIECĪBAI UN ATTĪSTĪBAI: ATBALSTA SHĒMAS

Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, paziņojot par jebkuru atbalsta shēmu saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm atbalstam pētniecībai un attīstībai  (50) . Tā izmantojama arī atbalsta shēmām atbalstam pētniecībai un attīstībai MVU, kuras nav Atbrīvojuma regulā MVU  (51) .

1.   Izpētes stadija

Izpētes un attīstības stadijas, kam piešķir atbalstu

1.1.   Tehniskā izpēte:  Jā  Nē

Ja jā, uz kuru izpētes stadiju pētījums attiecas?

Fundamentālie pētījumi

Rūpnieciskie pētījumi

Pirmskonkurences attīstības pētījumi

Ja jā, norādiet lielākos projektus: …

1.2.   Fundamentālie pētījumi:  Jā  Nē

Ja jā, norādiet lielākos projektus: …

1.3.   Rūpnieciskie pētījumi:  Jā  Nē

Ja jā, norādiet lielākos projektus: …

1.4.   Pirmskonkurences attīstības pētījumi:  Jā  Nē

Ja jā, norādiet lielākos projektus: …

1.5.   MVU pieteikumi patentiem un to atjaunošanai:  Jā  Nē

Ja jā, uz kuru pētniecības stadiju atbalsts attiecas?

Fundamentāli pētījumi

Rūpnieciskie pētījumi

Pirmskonkurences attīstības pētījumi

2.   Papildinformācija par atbalsta saņēmēju

2.1.   Augstākās izglītības vai izpētes institūti

Ja jā, norādiet aptuveno iesaistīto institūtu skaitu: …

Ja jā, norādiet, vai citas firmas saņem atbalstu:  Jā  Nē

Vai tie ir valsts sektora augstākās izglītības vai izpētes institūti?

2.2.   Citi (lūdzu, norādiet konkrētāk): …

3.   Izpēte, kas veikta sadarbībā

Lai Uzraudzības iestāde varētu pārbaudīt, vai valsts izpētes institūciju devums P&A projektiem atbilst atbalstam, lūdzu, atbildiet uz šādiem jautājumiem:

3.1.   Vai projekti saistīti ar valsts, bezpeļņas izpēti vai augstākās izglītības mācību iestādes veic izpēti nozares vietā vai sadarbībā ar to?

Ja jā, lūdzu paskaidrot.

Vai valsts, bezpeļņas izpēte vai augstākās izglītības mācību iestādes saņem samaksu par tirgus cenām par pakalpojumiem, ko tās nodrošina?

vai

Vai rūpnieciskie dalībnieki sedz visas projekta izmaksas?

vai

Vai gadījumos, kad izpētes rezultāti, kas nerada intelektuālā īpašuma autortiesības, var tikt plaši izplatīti, kādas intelektuālā īpašuma tiesības tiek pilnībā piešķirtas valsts, bezpeļņas organizācijām?

vai

Vai valsts bezpeļņas organizācijas saņem no rūpnieciskajiem dalībniekiem (intelektuālā īpašuma tiesību turētājiem, kas radušās izpētes projekta rezultātā) kompensāciju, kas vienāda ar šo tiesību tirgus vērtību un par rezultātiem, kas nerada intelektuālā īpašuma tiesības, bet var tikt plaši izplatītas ieinteresētajām trešajām pusēm?

3.2.   Vai projekti tiek īstenoti sadarbībā ar vairākām firmām?

Ja jā, uz kādiem principiem balstās šī sadarbība? …

4.   Izpētes rezultāti, kurus iegādājas valsts

4.1.   Vai projekts paredz iespēju, ka valsts iestādes var pasūtīt P&A no firmām?

Ja jā, vai tiek piemērota atklāta konkursa procedūra?  Jā  Nē

4.2.   Vai projekts paredz iespēju, ka valsts iestādes var iegādāties P&A rezultātus no uzņēmumiem?

Ja jā, vai tiek piemērota atklāta konkursa procedūra?  Jā  Nē

5.   Atbalsta veids

Atbalsts, kas saistīts ar P&A līgumu, kas parakstīts ar rūpnieciskiem uzņēmumiem (Lūdzu, norādiet): …

Atmaksājams avanss, ja projekts ir veiksmīgs (Lūdzu, norādiet atmaksājamās summas un kārtību; it īpaši uzskaitiet kritērijus, ar kuriem izmērīt “veiksmi”) …

Citi (lūdzu norādīt): …

6.   Attaisnotās izmaksas

Personāla izmaksas, kurš nodarbināts tikai ar konkrētiem pētījumiem: …

Pastāvīgā aktīva izmaksas, kuri tiek izmantoti tikai un nepārtraukti fundamentālo pētījumu darbībām (aprīkojums un instrumenti): …

Zemes un ēku izmaksas, izmantotas tikai un vienīgi un nepārtraukti (izņemot gadījumus, kad tās pārnestas komerciāli) izpēte darbībai: …

Konsultāciju un tām pielīdzināmu pakalpojumu izmaksas, kuras tiek izmantotas tikai un vienīgi izpētes veikšanai, tajā skaitā izpētei, tehniskajām zināšanām un patentiem utt., kas iegādāti no ārējiem avotiem: …

Papildu pieskaitāmie izdevumi, kas radušies tieši izpētes darbības rezultātā:

Ja vajadzīgs, norādiet izpētes izmaksu sadalījumu atbalstītā un neatbalstītā P&A:

Norādiet budžeta sadalījumu starp uzņēmumiem, pētniecības centriem un universitātēm:

Citi darbības izdevumi (materiālu, piegāžu un līdzīgu produktu izmaksas, kas radušās tieši pētniecības darbības rezultātā)

7.   Atbalsta intensitāte

7.1.   Bruto atbalsta intensitāte:

Definīcijas stadija vai tehniskā izpēte: …

Fundamentāli pētījumi izpēte: …

Rūpnieciski pētījumi: …

Pirmskonkurences attīstības pētījumi: …

7.2.   Atbalstam palīdzībai MVU patentu pielietošanai un atjaunošanai, lūdzu, norādiet izpētes darbības, kuras pirmām kārtām virza uz apskatāmajiem patentiem: …

Plānotā intensitāte: …

7.3.   Vai viena un tā pati P&A darbība aptver vairākas izpētes stadijas?

Ja jā, kuras? …

Norādiet piemērotā atbalsta intensitāti: …

7.4.   Piemērojamie bonusi, ja pastāv

Atbalstam, kas piešķirts MVU, norādiet piemērojamos bonusus, ja tādi pastāv: …

Vai izpētes darbības saskaņā ar norādīto projektu vai programmu tiek veiktas kā daļa no Kopienas pašreizējās satvara programmas izpētei un tehnoloģiskai attīstībai?

Ja jā, kāds ir piemērojamais bonuss? …

Lūdzu, norādiet arī precīzu projekta vai programmas nosaukumu, kurš ir uzsākts kā daļa no Kopienas pašreizējās satvara programmas P&TA, ja iespējams, izmantojot “uzaicinājumu uz konkursu identifikatoru” vai CORDIS mājas lapu: www.cordis.lu).

Vai projekts saskaņā ar norādīto projektu vai programmu, kas uzsākta kā daļa no Kopienas pašreizējās satvara programmas izpētei un tehnoloģiskai attīstībai ietver pārrobežu sadarbību starp firmām un valsts izpētes institūcijām vai starp vismaz diviem neatkarīgiem partneriem divās valstīs, kur tā rezultāti tiek plaši izplatīti un publicēti?

Ja jā, kādi ir piemērojamie bonusi? …

Vai atbalstītās P&A darbības tiek veiktas reģionā, kurš ir tiesīgs saņemt atbalstu saskaņā ar EEZ līguma 61. panta 3. punkta a) vai c) apakšpunktiem laikā, kad atbalsts tiek piešķirts?

Norādiet piemērojamo bonusu: …

Ja izpētes darbības netiek veiktas saskaņā ar konkrētu projektu vai programmu, kas uzsākta kā daļa no Kopienas pašreizējās satvara programmas izpētei un tehnoloģiskai attīstībai, paskaidrojiet, vai tiek izpildīts vismaz viens no šādiem nosacījumiem:

Projekts ietver efektīvu pārrobežu sadarbību starp vismaz diviem neatkarīgiem partneriem divās valstīs, īpaši valsts P&TA politikas koordinācijas kontekstā

Projekts ietver efektīvu sadarbību starp firmām un valsts izpētes institūcijām, īpaši valsts P&TA politikas koordinācijas kontekstā

Projekta rezultāti tiek plaši izplatīti un publicēti, patentu licences tiek piešķirtas vai citi piemēroti soļi tiek sperti saskaņā ar nosacījumiem, kas līdzvērtīgi Kopienas P&TA rezultātu izplatīšanai

Kad tiek izpildīts vismaz viens no iepriekšminētajiem nosacījumiem, nosauciet piemērojamos bonusus: …

7.5.   Gadījumos, kad ir bonusu un atbalsta intensitāšu kombinācija, lūdzu, norādiet maksimālo atbalsta intensitāti, kas piemērojama katrai izpētes stadijai: …

8.   Atbalsta stimulējošā ietekme

8.1.   Sniedziet informāciju, kas ļaus mums novērtēt atbalsta stimulējošo ietekmi uz lielajiem uzņēmumiem

8.2.   Vai shēma izvirza noteikumu, ka gada pārskatā par shēmas īstenošanu lielu firmu gadījumos jāietver stimulējošās ietekmes apraksts katram atsevišķam shēmas lietojuma gadījumam?

9.   Daudznacionālie aspekti

9.1.   Vai projektam (shēmai/programmai) ir daudznacionāls raksturs?

Ja jā, norādiet: …

9.2.   Vai P&A projekti ietver sadarbību ar partneriem citās valstīs?

Ja jā, norādiet:

a)

Kurā citā EEZ valstī (-s): …

b)

Kurā citā trešā valstī vai valstīs: …

c)

Kuri uzņēmumi citās valstīs: …

9.3.   Sniedziet kopējo izmaksu sadalījumu pa partneriem: …

10.   Pieeja rezultātiem

Kam piederēs apskatāmie P&A rezultāti?

10.1.   Vai ir noteikti nosacījumi, pie kuriem tiek piešķirtas licences attiecībā uz rezultātiem?

10.2.   Vai ir kādi noteikumi, kas regulē vispārējo P&A rezultātu publicēšanu/izplatīšanu?

10.3.   Norādiet plānotos pasākumus rezultātu turpmākam lietojumam/attīstībai: …

10.4.   Vai pastāv nosacījumi attiecībā uz valsts finansētiem P&A projektu rezultātiem, ka tiem jābūt pieejamiem ražotnēm EEZ bez diskriminācijas?

11.   Informācija un kontroles pasākumi

11.1.   Norādiet informācijas/kontroles pasākumus, kurus izmanto, lai nodrošinātu, ka atbalstītie projekti atbilst mērķiem, kas nosprausti attiecīgajā likumdošanā:

11.2.   Norādiet, kā Uzraudzības iestāde tiek informēta par shēmas īstenošanu:

11.3.   Cita noderīga informācija, tajā skaitā, novērtētais radīto darba vietu vai saglabāto darba vietu skaits:

12.   Cita informācija

Lūdzu, norādiet jebkuru citu informāciju, kuru uzskatāt par nepieciešamu, lai izvērtētu apskatāmo jautājumu saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm atbalstam pētniecībai un attīstībai.

III.6.b DAĻA

PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA ATBALSTAM PĒTNIECĪBAI UN ATTĪSTĪBAI: INDIVIDUĀLAIS ATBALSTS

Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, paziņojot par jebkuru atbalsta shēmu saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm atbalstam pētniecībai un attīstībai  (52) Tā izmantojama arī individuālam atbalstam pētniecībai un attīstībai MVU, kurš nav Atbrīvojuma regulā MVU  (53) .

1.   Izpētes stadija

Izpētes un attīstības stadijas, kam piešķir atbalstu

1.1.   Tehniskā izpēte:  Jā  Nē

Ja jā, uz kuru izpētes stadiju pētījums attiecas?

Fundamentālie pētījumi

Rūpnieciskie pētījumi

Pirmskonkurences attīstības pētījumi

Ja jā, norādiet lielākos projektus: …

1.2.   Fundamentālie pētījumi:  Jā  Nē

Ja jā, norādiet lielākos projektus: …

1.3.   Rūpnieciskie pētījumi:  Jā  Nē

Ja jā, norādiet lielākos projektus: …

1.4.   Pirmskonkurences attīstības pētījumi:  Jā  Nē

Ja jā, norādiet lielākos projektus: …

1.5.   MVU pieteikumi patentiem un to atjaunošanai:  Jā  Nē

Ja jā, uz kuru izpētes stadiju tas attiecas?

Fundamentāli pētījumi

Rūpnieciskie pētījumi

Pirmskonkurences attīstības pētījumi

2.   Papildinformācija par atbalsta saņēmēju

2.1.   Augstākās izglītības vai izpētes institūti

Ja jā, norādiet aptuveno iesaistīto institūtu skaitu: …

Ja jā, norādiet, vai citas firmas saņem atbalstu:  Jā  Nē

Vai tie ir valsts sektora augstākās izglītības vai izpētes institūti?

2.2.   Citi (lūdzu norādiet): …

3.   Izpēte, kas veikta sadarbībā

Lai Uzraudzības iestāde varētu pārbaudīt, vai valsts izpētes institūciju devums P&A projektiem atbilst atbalstam, lūdzu, atbildiet uz šādiem jautājumiem:

3.1.   Vai projekti saistīti ar valsts, bezpeļņas izpēti vai augstākās izglītības mācību iestādes veic izpēti nozares vietā vai sadarbībā ar to?

Ja jā, lūdzu, paskaidrojiet:

Vai valsts bezpeļņas izpētes institūcijas vai augstākās izglītības iestādes saņem maksājumus tirgus vērtībā par pakalpojumiem, ko tie sniedz?

vai

Vai rūpnieciskie dalībnieki sedz visas projekta izmaksas?

vai

Vai gadījumos, kad izpētes rezultāti, kas nerada intelektuālā īpašuma autortiesības, var tikt plaši izplatīti, kādas intelektuālā īpašuma tiesības tiek pilnībā piešķirtas valsts, bezpeļņas organizācijām?

vai

Vai valsts bezpeļņas organizācijas saņem no rūpnieciskajiem dalībniekiem (intelektuālā īpašuma tiesību turētājiem, kas radušās izpētes projekta rezultātā) kompensāciju, kas vienāda ar šo tiesību tirgus vērtību un par rezultātiem, kas nerada intelektuālā īpašuma tiesības, bet var tikt plaši izplatītas ieinteresētajām trešajām pusēm?

3.2.   Vai projekti tiek īstenoti sadarbībā ar vairākām firmām?

Ja jā, uz kādiem principiem balstās šī sadarbība? …

4.   Izpētes rezultāti, kurus iegādājas valsts

4.1.   Vai projekts paredz iespēju, ka valsts iestādes var pasūtīt P&A no firmām?

Ja jā, vai tiek piemērota atklāta konkursa procedūra?  Jā  Nē

4.2.   Vai projekts paredz iespēju, ka valsts iestādes var iegādāties P&A rezultātus no uzņēmumiem?

Ja jā, vai tiek piemērota atklāta konkursa procedūra?

No

5.   Atbalsta veids

Atbalsts, kas saistīts ar P&A līgumu, kurš parakstīts ar rūpnieciskiem uzņēmumiem (lūdzu, norādiet): …

Atmaksājams avanss, ja projekts ir veiksmīgs (Lūdzu, norādiet atmaksājamās summas un kārtību; it īpaši uzskaitiet kritērijus, ar kuriem izmērīt “veiksmi”) …

Citi (lūdzu, norādiet): …

6.   Attaisnotās izmaksas

Personāla izmaksas, kuri nodarbināti tikai ar konkrēto izpēti: …

Pastāvīgu aktīvu izmaksas, kuri tiek izmantoti tikai un nepārtraukti izpētes darbībām (aprīkojums un instrumenti): …

Zemes un ēku izmaksas, izmantotas tikai un vienīgi un nepārtraukti (izņemot gadījumus, kad tās pārnestas komerciāli) izpētes darbībai: …

Konsultāciju un tām pielīdzināmu pakalpojumu izmaksas, kuras tiek izmantotas tikai un vienīgi izpētes veikšanai, tajā skaitā izpētei, tehniskajām zināšanām un patentiem utt., kas iegādāti no ārējiem avotiem …

Papildu pieskaitāmie izdevumi, kas radušies tieši izpētes darbības rezultātā: …

Ja vajadzīgs, norādiet izpētes izmaksu sadalījumu atbalstītā un neatbalstītā P&A:

Norādiet budžeta sadalījumu starp uzņēmumiem, pētniecības centriem un universitātēm:

7.   Atbalsta intensitāte

7.1.   Bruto atbalsta intensitāte

Definīcijas stadija vai tehniskā izpēte: …

Fundamentāli pētījumi: …

Rūpnieciskie pētījumi: …

Pirmskonkurences attīstības pētījumi: …

7.2.   Atbalstam palīdzībai MVU patentu pielietošanai un atjaunošanai, lūdzu, norādiet izpētes darbības, kuras pirmām kārtām virza uz apskatāmajiem patentiem: …

Plānotā intensitāte: …

7.3.   Vai viena un tā pati P&A darbība aptver vairākas izpētes stadijas?

Ja jā, kuras? …

Norādiet piemērotā atbalsta intensitāti: …

7.4.   Piemērojamie bonusi, ja pastāv

Atbalstam, kas piešķirts MVU, norādiet piemērojamo bonusus, ja tādi pastāv: …

Vai izpētes darbības saskaņā ar norādīto projektu vai programmu tiek veiktas kā daļa no Kopienas pašreizējās satvara programmas izpētei un tehnoloģiskai attīstībai (P&TA)?

Ja jā, kāds ir piemērojamais bonuss? …

Lūdzu, norādiet arī precīzu projekta vai programmas nosaukumu, kurš ir uzsākts kā daļa no Kopienas pašreizējās satvara programmas P&TA, ja iespējams, izmantojot “uzaicinājumu uz konkursu identifikatoru” vai CORDIS mājas lapu: www.cordis.lu).

Vai projekts saskaņā ar norādīto projektu vai programmu, kas uzsākta kā daļa no Kopienas pašreizējās satvara programmas izpētei un tehnoloģiskai attīstībai ietver pārrobežu sadarbību starp firmām un valsts izpētes institūcijām vai starp vismaz diviem neatkarīgiem partneriem divās valstīs, kur tā rezultāti tiek plaši izplatīti un publicēti?

Ja jā, kādi ir piemērojamie bonusi? …

Vai atbalstītās P&A darbības tiek veiktas reģionā, kurš ir tiesīgs saņemt atbalstu saskaņā ar EEZ līguma 61. panta 3. punkta a) vai c)apakšpunktiem laikā, kad atbalsts tiek piešķirts?

61(3)(a)

61(3)(c)

Norādiet piemērojamo bonusu: …

Ja izpētes darbības netiek veiktas saskaņā ar konkrētu projektu vai programmu, kas uzsākta kā daļa no Kopienas pašreizējās satvara programmas izpētei un tehnoloģiskai attīstībai, paskaidrojiet, vai tiek izpildīts vismaz viens no šādiem nosacījumiem.

Projekts ietver efektīvu pārrobežu sadarbību starp vismaz diviem neatkarīgiem partneriem divās valstīs, īpaši valsts P&TA politikas koordinācijas kontekstā

Projekts ietver efektīvu sadarbību starp firmām un valsts izpētes institūcijām, īpaši valsts P&TA politikas koordinācijas kontekstā

Projekta rezultāti tiek plaši izplatīti un publicēti, patentu licences tiek piešķirtas vai citi piemēroti soļi tiek sperti saskaņā ar nosacījumiem, kas līdzvērtīgi Kopienas P&TA rezultātu izplatīšanai

Kad tiek izpildīts vismaz viens no iepriekšminētajiem nosacījumiem, nosauciet piemērojamos bonusus: …

Gadījumos, kad ir bonusu un atbalsta intensitāšu kombinācija, lūdzu, norādiet maksimālo atbalsta intensitāti, kas piemērojama katrai izpētes stadijai: …

8.   Atbalsta stimulējošā ietekme

8.1.   Kā izpētes un atbalsta izdevumi ir palielinājušies vai samazinājušies?

8.2.   Vai atbalsts tiek izmantots P&A darbībām, kas pārsniedz parastās saņēmēja darbības?

8.3.   Vai ir izveidotas ar P&A saistītas zinātniskās un/vai tehnoloģiskās darbības?

8.4.   Kā ir attīstījies P&A darbībās iesaistīto cilvēku skaits?

8.5.   Vai darba vietu radīšana bijusi saistībā ar P&A darbībām?

Ja jā, nosauciet aptuveno radīto darba vietu skaitu: …

8.6.   Vai P&A darbību rezultātā ir saglabātas darba vietas?

8.7.   Kāds ir uzņēmuma apgrozījums? …

8.8.   Vai ir papildu izmaksas, kas saistītas ar pārrobežu sadarbību?

8.9.   Norādiet plānotos pasākumus izpētes rezultātu pilnīgai vai daļējai izmantošanai

8.10.   Vai ir plānoti pasākumi, kas veicinātu MVU dalību?

Ja jā, norādiet, kādi tie ir: …

8.11.   Citi stimulējoši faktori, piemēram, komercrisks un tehnoloģiskais risks: …

8.12.   Individuālu, tuvu–tirgum–izpētes projektu gadījumā, kurus uzņemas lielas firmas, kādi faktori ir ņemti vērā, lai nodrošinātu, ka atbalstam ir stimulējošs efekts uz P&A?

8.13.   Pierādiet, ka pieteikums atbalsta saņemšanai tika iesniegts pirms tika uzsāktas P&A darbības:

9.   Daudznacionālie aspekti

9.1.   Vai projektiem (shēmai/programmai) ir daudznacionāls raksturs?

Ja jā, norādiet: …

9.2.   Vai P&A projekti ietver sadarbību ar partneriem citās valstīs?

Ja jā, norādiet:

a)

Kurās citās EEZ valstīs …

b)

Kurā trešā valstī vai valstīs …

c)

Kuri uzņēmumi citās valstīs …

9.3.   Sniedziet kopējo izmaksu sadalījumu pa partneriem: …

10.   Pieeja rezultātiem

10.1.   Kam piederēs apskatāmie P&A rezultāti?

10.2.   Vai ir noteikti nosacījumi, pie kuriem tiek piešķirtas licences attiecībā uz rezultātiem?

10.3.   Vai ir kādi noteikumi, kas regulē vispārējo P&A rezultātu publicēšanu/izplatīšanu?

10.4.   Norādiet plānotos pasākumus rezultātu turpmākam lietojumam/attīstībai: …

10.5.   Vai pastāv nosacījumi attiecībā uz valsts finansētiem P&A projektu rezultātiem, kas tiem jābūt pieejamiem ražotnēm EEZ bez diskriminācijas?

11.   Informācija un kontroles pasākumi

11.1.   Norādiet informācijas/kontroles pasākumus, kurus izmanto, lai nodrošinātu, ka atbalstītie projekti atbilst mērķiem, kas nosprausti attiecīgajā likumdošanā:

11.2.   Norādiet, kā Uzraudzības iestāde tiek informēta par shēmas īstenošanu:

Cita noderīga informācija, tajā skaitā, novērtētais radīto darba vietu vai saglabāto darba vietu skaits:

12.   Cita informācija

Lūdzu, norādiet jebkuru citu informāciju, kuru uzskatāt par nepieciešamu, lai izvērtētu apskatāmo jautājumu saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm atbalstam pētniecībai un attīstībai.

III.7.a DAĻA

PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU GRŪTĪBĀS NONĀKUŠU UZŅĒMUMU GLĀBŠANAI GRŪTĪBĀS NONĀKUŠI UZŅĒMUMI: ATBALSTA SHĒMAS

Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, paziņojot par glābšanas atbalsta shēmām saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm atbalstam grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai  (54) .

1.   Atbilstība

Vai shēma attiecas tikai uz tiem uzņēmumiem, kuri izpilda vismaz vienu no turpmāk norādītajiem atbilstības kritērijiem?

1.1.1.   Vai shēma attiecas tikai uz tiem uzņēmumiem, kuriem vairāk nekā puse reģistrētā kapitāla ir zudusi un vairāk nekā viena ceturtdaļa no šī kapitāla ir zudusi iepriekšējo 12 mēnešu laikā?

1.1.2.   Vai uzņēmumi ir uzņēmumi papildu atbildības sabiedrības, kuriem vairāk nekā puse statūtkapitāla, kas atspoguļots uzņēmuma grāmatvedībā ir pazudusi un vairāk nekā viena ceturtdaļa no šī kapitāla ir zudusi iepriekšējo 12 mēnešu laikā?

1.1.3.   Vai uzņēmumi atbilst valsts tiesību aktos noteiktiem kritērijiem, lai tiem piemērotu kolektīvās maksātnespējas procedūru

1.2.   Vai shēma attiecas tikai uz tādu grūtības nonākušu mazu un vidēju uzņēmumu glābšanu, kuri atbilst EEZ definīcijai par MVU?

2.   Atbalsta veids

2.1.   Vai atbalsts šīs shēmas ietvaros ir aizdevumu garantijas vai aizdevumu veidā?

2.2.   Ja jā, vai aizdevums tiks piešķirts ar procentu likmi, kas ir vismaz pielīdzināma tām, kas novērojama aizdevumiem veselām firmām, un it īpaši Uzraudzības iestādes pieņemtā atsauces likme?

Lūdzu, sniedziet detalizētu informāciju.

2.3.   Vai atbalsts shēmas ietvaros ir saistīts ar aizdevumiem, kuri tiks atmaksāti laika periodā, kas nepārsniedz 12 mēnešus pēc beidzamās iemaksas veikšanas firmai?

3.   Citi elementi

3.1.   Vai atbalstu shēmas ietvaros nodrošinās, pamatojoties uz būtiskām sociālajām grūtībām? Lūdzu, pamatojiet.

3.2.   Vai atbalsts shēmas ietvaros neatstāj pārmērīgi nelabvēlīgu blakus ietekmi uz citām valstīm? Lūdzu, pamatojiet.

3.3.   Lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc jūs domājat, ka atbalsta shēma ir ierobežota līdz nepieciešamajam minimumam (t.i., ir ierobežota līdz summai, kas nepieciešama, lai noturētu firmu darījumu vidē uz laika periodu, līdz tiek piešķirts atbalsts. Šim laika periodam nevajadzētu pārsniegt 6 mēnešus).

3.4.   Vai apņematies sešu mēnešu laikā pēc atbalsta piešķiršanas vai nu apstiprināt pārstrukturēšanas plānu vai likvidācijas plānu, vai pieprasīt aizdevuma un atbalsta atlīdzināšanu, kas atbilst riska prēmijai no labuma saņēmēja?

Lūdzu, norādiet maksimālo atbalsta summu, kuru var piešķirt katrai no firmām kā daļu no glābšanas operācijas: …

3.5.   Nodrošiniet visu nepieciešamo informāciju par jebkura veida atbalstu, kuru var piešķirt uzņēmumiem, kas atbilst glābšanas atbalsta saņēmēja statusam tajā pašā laika periodā.

4.   Gada pārskats

4.1.   Vai apņematies sniegt ziņojumus, vismaz reizi gadā par shēmas darbību, ietverot tajā informāciju, kura norādīta Uzraudzības iestādes norādījumos par standartizētajiem ziņojumiem?

4.2.   Vai apņematies ietvert šādā ziņojumā saņēmējfirmas, norādot vismaz šādu informāciju:

(a)

uzņēmuma nosaukums;

(b)

uzņēmuma nozares kods, izmantojot NACE (55) divciparu nozaru klasifikācijas kodus;

(c)

strādājošo skaits;

(d)

gada apgrozījums un bilances vērtība;

(e)

piešķirtā atbalsta summa;

(f)

ja vajadzīgs, pārstrukturēšanas atbalsts vai cits atbalsts, kuru par tādu uzskata, kurš saņemts iepriekš;

(g)

vai pirms pārstrukturēšanas perioda beigām saņēmējuzņēmumā notikusi likvidācija, vai tas bijis pakļauts kolektīvām maksātnespējas procedūrām.

5.   Cita informācija

Lūdzu, norādiet jebkuru citu informāciju, kuru uzskatāt par nepieciešamu, lai izvērtētu apskatāmo pasākumu saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm atbalstam grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai.

III.7.b

PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU GRŪTĪBĀS NONĀKUŠU UZŅĒMUMU GLĀBŠANAI GRŪTĪBĀS NONĀKUŠI UZŅĒMUMI: INDIVIDUĀLAIS ATBALSTS

Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, paziņojot par individuāla glābšanas atbalsta izmatošanu saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm atbalstam grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai  (56) .

1.   Atbilstība

1.1.   Vai uzņēmums ir uzņēmums ar ierobežotu atbildību, kuram vairāk nekā puse statūtkapitāla, kas atspoguļots uzņēmuma grāmatvedībā ir pazudusi un vairāk nekā viena ceturtdaļa no šī kapitāla ir zudusi iepriekšējo 12 mēnešu laikā?

1.2.   Vai uzņēmums ir papildu atbildības sabiedrība, kuram vairāk nekā puse statūtkapitāla, kas atspoguļots uzņēmuma grāmatvedībā, ir zudusi un vairāk nekā viena ceturtdaļa no šī kapitāla ir zudusi iepriekšējo 12 mēnešu laikā?

1.3.   Vai uzņēmums atbilst valsts tiesību aktos noteiktiem kritērijiem, lai tam piemērotu kolektīvās maksātnespējas procedūru?

Ja esat atbildējuši “jā” uz kādu no šiem jautājumiem, lūdzu, pievienojiet attiecīgos dokumentus (pēdējo peļņas un zaudējumu aprēķinu ar bilanci vai tiesas lēmumu par izmeklēšanas uzsākšanu uzņēmumā saskaņā ar valsts komerclikumu)

Ja esat atbildējuši “nē” uz visiem šiem jautājumiem, lūdzu, iesniedziet pierādījumu, kas apstiprina, ka uzņēmums ir nonācis grūtībās, lai būtu tiesīgs saņemt glābšanas atbalstu.

1.4.   Kad uzņēmums ir dibināts? …

1.5.   Kopš kura laika tas darbojas? …

1.6.   Vai uzņēmums pieder kādai lielākai uzņēmumu grupai?

Ja esat atbildējuši “jā”, lūdzu, iesniedziet pilnīgu informāciju par uzņēmumu grupu (organizācijas struktūru, kas atklāj saistību starp grupas locekļiem ar informāciju par kapitālu un balsstiesībām) un pievienojiet pierādījumu, ka uzņēmuma grūtības ir tikai uzņēmuma paša grūtības, un tās nav radušās patvaļīgas izmaksu pārdales grupā rezultātā, un ka grūtības ir pārāk būtiskas, lai uzņēmumu grupa pati tās atrisinātu.

1.7.   Vai uzņēmums (vai uzņēmumu grupa, kurai tas pieder) jau agrāk ir saņēmis glābšanas atbalstu?

No

Ja jā, lūdzu, norādiet pilnīgu informāciju (datums, summa, atsauce uz iepriekšējo Uzraudzības iestādes lēmumu, ja tāds pastāv utt.)

2.   Atbalsta veids

2.1.   Vai atbalsts ir aizdevumu garantijas vai aizdevuma formā? Jāiesniedz attiecīgo dokumentu kopijas.

2.2.   Ja jā, vai aizdevums tiks piešķirts ar procentu likmi, kas ir vismaz pielīdzināma tām, kura novērojama aizdevumiem veselām firmām, un it īpaši Uzraudzības iestādes pieņemtā atsauces likme?

Lūdzu, nodrošiniet pilnīgu informāciju.

2.3.   Vai atbalsts shēmas ietvaros ir saistīts ar aizdevumiem, kuri tiks atmaksāti laika periodā, kas nepārsniedz 12 mēnešus pēc beidzamās iemaksas veikšanas firmai?

3.   Citi elementi

3.1.   Vai atbalstu shēmas ietvaros nodrošinās, pamatojoties uz būtiskām sociālajām grūtībām? Lūdzu, pamatojiet.

3.2.   Vai atbalsts shēmas ietvaros neatstāj pārmērīgi nelabvēlīgu blakus ietekmi uz citām valstīm? Lūdzu, pamatojiet.

3.3.   Lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc jūs domājat, ka atbalsta shēma ir ierobežota līdz nepieciešamajam minimumam (t.i., ir ierobežota līdz summai, kas nepieciešama, lai noturētu firmu darījumu vidē uz laika periodu līdz tiek piešķirts atbalsts). Tas jādara uz likvidācijas plāna pamata 6 nākamajiem mēnešiem un balstoties uz salīdzinājumu ar darbības izmaksām un finansu nodevām beidzamo 12 mēnešu laikā.

3.4.   Vai jūs galvojat, ka ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc glābšanas atbalsta pasākumu apstiprināšanas iesniegsiet Uzraudzības iestādei pārstrukturēšanas plānu vai likvidācijas plānu, vai pierādījumu, ka aizdevums ir atmaksāts pilnībā un/vai ka garantijas termiņš ir beidzies?

4.   Cita informācija

Lūdzu, norādiet jebkuru citu informāciju, kuru uzskatāt par nepieciešamu, lai izvērtētu apskatāmo pasākumu saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm atbalstam grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai.

III.8.a DAĻA

PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU GRŪTĪBĀS NONĀKUŠU UZŅĒMUMU PĀRSTRUKTURĒŠANAI: ATBALSTA SHĒMAS

Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, paziņojot par pārstrukturēšanas atbalsta shēmām saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm atbalstam grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai  (57)

1.   Atbilstība

Vai shēma attiecas tikai uz tiem uzņēmumiem, kuri izpilda vismaz vienu no tālāk norādītajiem atbilstības kritērijiem:

1.1.1.   Vai shēma attiecas tikai uz tiem uzņēmumiem, kuriem vairāk nekā puse reģistrētā kapitāla ir zudusi un vairāk nekā viena ceturtdaļa no šī kapitāla ir zudusi iepriekšējo 12 mēnešu laikā?

1.1.2.   Vai uzņēmumi ir papildu atbildības sabiedrības, kuriem vairāk nekā puse statūtkapitāla, kas atspoguļots uzņēmuma grāmatvedībā ir pazudusi un vairāk nekā viena ceturtdaļa no šī kapitāla ir zudusi iepriekšējo 12 mēnešu laikā?

1.1.3.   Vai uzņēmumi atbilst valsts tiesību aktos noteiktiem kritērijiem, lai tiem piemērotu kolektīvās maksātnespējas procedūru

1.2.   Vai shēma attiecas tikai uz tādu grūtības nonākušu mazu un vidēju uzņēmumu pārstrukturēšanu, kuri atbilst EEZ definīcijai par MVU?

2.   Dzīvotspējas atjaunošana

Pārstrukturēšanas plāns jāīsteno, un tam jānodrošina dzīvotspējas atjaunošana. Jāiekļauj vismaz šāda informācija:

2.1.   Dažādu tirgus pieņēmumu prezentēšana, kuri radušies, veicot tirgus analīzi.

2.2.   Iemeslu, kuru dēļ uzņēmums nonācis grūtībās, analīze.

2.3.   Ieteiktā uzņēmuma nākotnes stratēģija un kā tas nodrošinās uzņēmuma dzīvotspēju.

2.4.   Pilnīgs apraksts un pārskats par plānotajiem atšķirīgajiem restrukturizācijas pasākumiem un to izmaksas.

2.5.   Dažādo pasākumu ieviešanas grafiks un pārstrukturēšanas plāna kopumā īstenošanas beigu datums.

2.6.   Informācija par uzņēmuma ražošanas jaudām, un it īpaši pat šo jaudu lietojumu un jaudu samazinājumu.

2.7.   Pilns finansu sagatavošanās darbu apraksts pārstrukturēšanai, tajā skaitā:

joprojām pieejamā kapitāla izmantošana;

pamatlīdzekļu vai filiāļu pārdošana, lai palīdzētu finansēt pārstrukturēšanu;

dažādu akcionāru un trešo pušu finansu ieguldījums (piem., kreditori, bankas);

valsts atbalsta apmērs un atspoguļojums faktam, ka tas nepieciešams.

2.8.   Plānotā peļņa un zaudējumi nākamajiem pieciem gadiem ar izvērtētu kapitāla rentabilitāti un uz vairākiem scenārijiem balstīta jutīguma analīze.

2.9.   Pārstrukturēšanas plāna autora (-u) vārds, uzvārds un datums, kurā tas sastādīts.

3.   Izvairīšanās no pārmērīgiem konkurences traucējumiem

Vai shēmā ir noteikts, ka saņēmējfirmas nedrīkst palielināt to jaudu pārstrukturēšanas plāna laikā?

4.   Līdz nepieciešamajam minimumam ierobežots atbalsts

Aprakstiet, kā tiks nodrošināts, lai shēmas ietvarā piešķirtais atbalsts tiktu ierobežots līdz nepieciešamajam minimumam.

5.   Vienreiz un pēdējoreiz

Vai ir nodrošināts, lai atbalsta saņēmējas firmas saņem pārstrukturēšanas atbalstu tikai vienu reizi desmit gados?

Par visiem gadījumiem, kur šis princips nav ievērots, ir jāziņo atsevišķi

6.   Atbalsta apmērs

6.1.   Lūdzu, norādiet maksimālo atbalsta apmēru, kādu iespējams piešķirt katram pārstrukturēšanas operācijā iesaistītajam uzņēmumam: …

6.2.   Sniedziet visu attiecīgo informāciju par jebkura veida atbalstu, kādu varētu piešķirt uzņēmumiem, kuri atbilst pārstrukturēšanas atbalsta saņemšanas kritērijiem.

7.   Gada pārskats

7.1.   Vai apņematies sniegt ziņojumus vismaz reizi gadā par shēmas darbību, ietverot šajos ziņojumos informāciju, kas norādīta Uzraudzības iestādes norādījumos par standartizētajiem ziņojumiem?

7.2.   Vai apņematies šādā ziņojumā ietvert saņēmējfirmu sarakstu, sniedziet vismaz šādu informāciju:

(a)

uzņēmuma nosaukums;

(b)

uzņēmuma nozares kods, izmantojot NACE (58) divciparu nozaru klasifikācijas kodus;

(c)

strādājošo skaits;

(d)

gada apgrozījums un bilances vērtība;

(e)

piešķirtā atbalsta summa;

(f)

ja vajadzīgs, pārstrukturēšanas atbalsts vai cits atbalsts, kuru par tādu uzskata, kurš saņemts iepriekš;

(g)

vai pirms pārstrukturēšanas perioda beigām saņēmējuzņēmumā notikusi likvidācija, vai tas bijis pakļauts kolektīvām maksātnespējas procedūrām.

8.   Cita informācija

Lūdzu, norādiet jebkuru citu informāciju, kuru uzskatāt par nepieciešamu, lai izvērtētu apskatāmo pasākumu saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm atbalstam grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai.

III.8.b DAĻA

PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU GRŪTĪBĀS NONĀKUŠU UZŅĒMUMU PĀRSTRUKTURĒŠANAI: INDIVIDUĀLS ATBALSTS

Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, paziņojot par individuāla pārstrukturēšanas atbalstu saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm atbalstam grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai  (59)

1.   Atbilstība

1.1.   Vai uzņēmums ir uzņēmums ar ierobežotu atbildību, kuram vairāk nekā puse statūtkapitāla, kas atspoguļots uzņēmuma grāmatvedībā ir pazudusi un vairāk nekā viena ceturtdaļa no šī kapitāla ir zudusi iepriekšējo 12 mēnešu laikā?

1.2.   Vai uzņēmums ir papildu atbildības sabiedrība, kuram vairāk nekā puse statūtkapitāla, kas atspoguļots uzņēmuma grāmatvedībā, ir zudusi, un vairāk nekā viena ceturtdaļa no šī kapitāla ir zudusi iepriekšējo 12 mēnešu laikā?

1.3.   Vai uzņēmums atbilst valsts tiesību aktos noteiktiem kritērijiem, lai tam piemērotu kolektīvās maksātnespējas procedūru?

Ja esat atbildējuši “jā” uz kādu no šiem jautājumiem, lūdzu, pievienojiet attiecīgus dokumentus (pēdējo peļņas un zaudējumu aprēķinu ar bilanci, vai tiesas lēmumu par izmeklēšanas uzsākšanu uzņēmumā saskaņā ar valsts komerclikumu)

Ja esat atbildējuši “nē” uz visiem šiem jautājumiem, lūdzu, iesniedziet pierādījumu, kas apstiprina, ka uzņēmums ir nonācis grūtībās, lai būtu tiesīgs saņemt pārstrukturēšanas atbalstu.

1.4.   Kad uzņēmums ir dibināts? …

1.5.   Kopš kura laika uzņēmums darbojas? …

1.6.   Vai uzņēmums ir lielākas uzņēmumu grupas sastāvā?

Ja esat atbildējis ar “jā”, lūdzu, iesniedziet pilnīgu informāciju par šo grupu (organizācijas struktūru, kas atklāj saistību starp grupas locekļiem ar informāciju par kapitālu un balsstiesībām) un pievienojiet pierādījumu, ka uzņēmuma grūtības ir tikai uzņēmuma paša grūtības, un tās nav radušās patvaļīgas izmaksu pārdales grupā rezultātā, un ka grūtības ir pārāk būtiskas, lai uzņēmumu grupa pati tās atrisinātu.

1.7.   Vai uzņēmums (vai uzņēmumu grupa, kuras sastāvā tas atrodas) jau ir iepriekš saņēmis jebkādu pārstrukturēšanas atbalstu?

Ja jā, lūdzu, norādiet pilnīgu informāciju (datums, summa, atsauce uz iepriekšējo Uzraudzības iestādes lēmumu Lēm. Nr xx/xx/COL ja piemērojams utt.) …

2.   Pārstrukturēšanas plāns

Lūdzu, iesniedziet tā tirgus izpēti, kuru apkalpo uzņēmums, kurš nonācis grūtībās, ar tās organizācijas nosaukumu, kas šo izpēti veikusi. Tirgus izpētē jānorāda šāda informācija.

2.1.1.   Precīza produkta un ģeogrāfiskā tirgus definīcija.

2.1.2.   Uzņēmuma galveno konkurentu nosaukumi, norādot to tirgus segmentu attiecīgi pasaules, EEZ vai iekšējā tirgū.

2.1.3.   Uzņēmuma tirgus segmenta attīstība beidzamajos gados.

2.1.4.   Kopējās ražošanas jaudas un pieprasījuma izvērtējums EEZ līmenī, ar secinājumu, vai tirgū pastāv vai nepastāv pārlieku lielas jaudas.

2.1.5.   EEZ prognoze par pieprasījuma tendencēm, pilnu jaudu un cenām tirgū nākamo piecu gadu laikā.

Lūdzu, pievienojiet pārstrukturēšanas plānu. Tajā jābūt vismaz šādai informācijai.

2.2.1.   Dažādu tirgus pieņēmumu prezentēšana, kuri radušies veicot tirgus analīzi.

2.2.2.   Analīze par iemeslu (-iem), kāpēc uzņēmums nonācis grūtībās.

2.2.3.   Ieteiktā uzņēmuma nākotnes stratēģija un, kā tas nodrošinās uzņēmuma dzīvotspēju.

2.2.4.   Pilnīgs apraksts un pārskats par plānotajiem dažādajiem restrukturizācijas pasākumiem un to izmaksas.

2.2.5.   Dažādo pasākumu ieviešanas grafiks un pārstrukturēšanas plāna kopumā īstenošanas beigu datums.

2.2.6.   Informācija par uzņēmuma ražošanas jaudām un it īpaši par šo jaudu lietojumu un jaudu samazinājumu.

2.2.7.   Pilnīgs pārstrukturēšanas pasākumu finansu plāna apraksts, tajā skaitā:

joprojām pieejamā kapitāla izmantošana;

pamatlīdzekļu vai filiāļu pārdošana, lai palīdzētu finansēt pārstrukturēšanu;

dažādu akcionāru un trešo pušu finansu ieguldījums (piem., kreditori, bankas);

valsts atbalsta apmērs un atspoguļojums faktam, ka tas nepieciešams.

2.2.8.   Plānotā peļņa un zaudējumi nākamajiem pieciem gadiem ar izvērtētu kapitāla rentabilitāti un uz vairākiem scenārijiem balstīta jutīguma analīze.

2.2.9.   Pārstrukturēšanas plāna autora (-u) vārds, uzvārds un datums, kurā tas sastādīts.

2.3.   Aprakstiet piedāvātos kompensācijas pasākumus ar mērķi mīkstināt pārmērīgu ietekmi uz konkurenci EEZ līmenī.

2.4.   Nodrošiniet visu attiecīgo informāciju par jebkura veida palīdzību, kas piešķirta uzņēmumam, kurš saņem pārstrukturēšanas atbalstu, gan shēmas ietvaros, gan ārpus tās, līdz pārstrukturēšanas perioda beigām.

3.   Cita informācija

Lūdzu, norādiet jebkuru citu informāciju, kuru uzskatāt par nepieciešamu, lai izvērtētu apskatāmo pasākumu saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm atbalstam grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai.

III.9 DAĻA

PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU AUDIOVIZUĀLĀS PRODUKCIJAS RAŽOŠANAI

Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, paziņojot par atbalstu kinematogrāfiskiem un audiovizuāliem darbiem  (60) .

1.   Atbalsta shēma

1.1.   Lūdzu, cik vien precīzi iespējams, raksturojiet atbalsta mērķi un mērogu, ja vajadzīgs, katram pasākumam.

1.2.   Vai atbalsts tieši veicina kultūras darba (kino vai televīzijai) radīšanu?

1.3.   Lūdzu, norādiet, kādi ir nosacījumi, kas garantē kultūras atbalsta mērķi:

1.4.   Vai atbalsta ietekmē tiek atbalstītas rūpnieciskas investīcijas?

2.   Atbilstības nosacījumi

2.1.   Lūdzu, norādiet atbilstības nosacījumus plānotajam atbalstam: …

Saņēmēji:

2.2.1.   Vai shēma izšķir atsevišķas saņēmēju kategorijas (piem., fiziska/juridiska persona, atkarīgs/neatkarīgs producents/diktors utt.)?

2.2.2.   Vai shēmā paredzēts sadalījums pēc tautības vai dzīvesvietas?

2.2.3.   Gadījumā ja uzņēmums atrodas EEZ valsts teritorijā, vai saņēmējiem ir pienākums izpildīt citus nosacījumus bez tā, ka tos jāpārstāv pastāvīgai aģentūrai? Ielāgojiet, ka uzņēmuma nosacījumiem jābūt definētiem attiecībā uz EEZ valsts teritoriju un ne uz šās valsts teritoriālā sadalījuma vienību.

2.2.4.   Ja atbalstam ir nodokļu komponente, vai saņēmējam ir jāpilda kādi nosacījumi vai saistības, kas atšķirīgas no tā, ka jābūt ar nodokli apliekamai peļņai EEZ valsts teritorijā?

3.   Teritoriālais pārklājums

3.1.   Lūdzu, norādiet, vai pastāv kāds nosacījums jebkādu saistību formā, kas liek atbalstu izmantot EEZ valsts teritorijā vai vienā no tās sadalījuma vienībām.

3.2.   Vai ir jāizpilda minimālas teritoriālā pārklājuma prasības, lai būtu tiesīgs saņemt atbalstu?

3.3.   Vai nepieciešamais teritoriālais pārklājums tiek aprēķināts attiecībā uz vispārīgo filmas budžetu vai uz atbalsta summu?

3.4.   Vai teritoriālā pārklājuma nosacījums ir piemērojams konkrētiem īpašiem ražošanas budžeta elementiem?

3.5.   Vai atbalsta absolūtā summa ir proporcionāli samērojama ar izdevumiem, kuri tiek veikti EEZ valstī?

3.6.   Vai atbalsta intensitāte ir tieši proporcionāla teritoriālā pārklājuma efektivitātes līmenim?

3.7.   Vai atbalsts ir piemērojams proporcionāli pieprasītā teritoriālā pārklājuma līmenim?

4.   Attaisnotie izdevumi

4.1.   Lūdzu, norādiet izdevumus, kuri jāņem vērā, lai noteiktu atbalsta summu: …

4.2.   Vai attaisnotie izdevumi visi tieši attiecas uz kinematogrāfiska vai audiovizuāla darba radīšanu?

5.   Atbalsta intensitāte

5.1.   Lūdzu, norādiet, kur shēma paredz izmantot grūtas, maza budžeta filmas koncepciju, lai iegūtu atbalsta intensitāti, kas pārsniedz 50 % no ražošanas budžeta.

5.2.   Ja jā, lūdzu, norādiet filmu kategorijas, kuras ietvertas šajā koncepcijā.

5.3.   Lūdzu, norādiet iespēju atbalstu saistīt ar citām atbalsta shēmām (“atbalsta uzkrāšana”) vai citiem atbalsta nosacījumiem un, ja tāda iespēja pastāv, kas tiek darīts, lai ierobežotu šādu uzkrāšanu vai nodrošinātu, ka uzkrāšanas gadījumā netiek pārsniegta maksimālā atbalsta intensitāte darbam.

6.   Savietojamība

6.1.   Lūdzu, sniedziet pamatotu pamatojumu, atbalstot atbalsta savietojamību ņemot vērā principus, kas norādīti Komisijas Paziņojumā par noteiktiem juridiskiem aspektiem, kas attiecināmi uz kinematogrāfiskiem vai audiovizuāliem darbiem.

7.   Cita informācija

Lūdzu, norādiet šeit jebkuru citu informāciju, kuru uzskatāt par piemērotu pasākuma (-u) izvērtējumam attiecībā uz Paziņojumu par noteiktiem juridiskiem aspektiem, kas attiecināmi uz kinematogrāfiskiem vai audiovizuāliem darbiem.

III.10 DAĻA

PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU VIDES AIZSARDZĪBAI

Šī papildinformācijas lapa izmantojama, paziņojot par atbalstu saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta un pamatnostādnēm par atbalstu vides aizsardzībai  (61) .

1.   Atbalsta mērķis

1.1.   Kādi ir sasniedzamie mērķi vides aizsardzības nozarē? Lūdzu, iesniedziet detalizētu katras shēmas daļas aprakstu.

Ja apskatāmais pasākums jau ir ticis piemērots iepriekš, kādi rezultāti ir sasniegti attiecībā uz vides aizsardzību?

1.2.   Ja pasākums ir jauns, kādus vides rezultātus paredzēts sasniegt un cik ilgā laika periodā?

2.   Investīciju atbalsts, kas vērsts uz jaunu standartu piemērošanu vai esošo standartu uzlabošanu

Atbalsts jaunu Kopienas standartu sasniegšanai

2.1.1.   Vai atbalsts tiks piešķirts, lai sasniegtu Kopienas standartus, kuri jau ir pieņemti paziņošanas brīdī?

Apstiprinošas atbildes gadījumā norādiet, par kuriem Kopienas standartiem ir runa

Lūdzu, norādiet datumu, kurā šos standartus oficiāli pieņēmušas piekritīgās EEZ institūcijas: …

Lūdzu, apstipriniet, ka atbalsts netiks piešķirts lieliem uzņēmumiem tādu Kopienas standartu sasniegšanai, kuri ir pieņemti, bet vēl nav stājušies spēkā.

Ja Kopienas standarti ir noteikti ar direktīvu, kādi ir to iestrādāšanas noteiktie termiņi?

2.1.2.   Kuras ir attaisnotās izmaksas?

Lūdzu, paskaidrojiet, kā tiks nodrošināts, ka attaisnotās izmaksas ir tikai papildu izmaksas, kuras nepieciešamas vides mērķa sasniegšanai, un kā tiks ņemta vērā jebkuru izmaksu ietaupīšana, kura izraisīta investīciju perioda pirmajos piecos gados.

Cik lielā mērā tiek ņemtas vērā iespējamās priekšrocības, kas radušās no jaudas palielinājuma un no papildu papildprodukcijas?

2.1.3.   Kāda ir maksimālā atbalsta intensitāte, kas izteikta kā bruto summa no plānotā atbalsta? …

Valsts atbalsts, kas vērsts uz Kopienas standartu pārsniegšanu vai plānoto, ja neeksistē Kopienā noteikti standarti.

2.2.1.   Ja pastāv Kopienas standarti, lūdzu, aprakstiet tos:

Ja nepastāv Kopienas noteikti standarti, vai ir valsts noteikti standarti?

Ja jā, lūdzu, pievienojiet attiecīgu tekstu kopijas.

Lūdzu, apstipriniet, ka uzņēmums saņems palīdzību tikai tādām vajadzībām, lai sasniegtu valsts noteiktos standartus, kuri ir stingrāki nekā Kopienas standarti vai gadījumā, ja nepastāv Kopienas standarti, ja tas atbilst attiecīgam standartam beigu datumā, kas norādīts nacionālajā pasākumā:

Lūdzu, norādiet attaisnojamu investīciju paraugu: …

Ja pastāv valsts standarti, vai tie ir striktāki nekā Kopienas standarti?

Ja jā, lūdzu, norādiet: …

2.2.2.   Kādas ir attaisnotās izmaksas? …

Lūdzu, paskaidrojiet, kādā veidā tiks nodrošināts, lai attaisnotās izmaksas ir tikai tās papildu izmaksas, kuras nepieciešamas vides mērķa sasniegšanai, un kā tiks ņemta vērā jebkuru izmaksu ietaupīšana, kura izraisīta investīciju perioda pirmajos piecos gados.

Cik lielā mērā tiek ņemtas vērā iespējamās priekšrocības, kas radušās no jaudas palielinājuma un no papildu papildprodukcijas?

2.2.3.   Lūdzu, norādiet plānotā pasākuma maksimālo bruto atbalsta intensitāti …

Kāda ir plānoto pasākumu standarta maksimālā bruto atbalsta intensitāte? …

Vai atbalsta shēma paredz bonusu uzņēmumiem, kas atrodas reģionos, kuri ir tiesīgi saņemt valsts reģionālo atbalstu?

Ja jā, kādi bonusi ir paredzami? …

Vai atbalsta shēma paredz bonusu MVU?

Ja jā, lūdzu, paskaidrojiet sīkāk …

Vai bonusu var uzkrāt ar bonusu uzņēmumiem, kas atrodas atbalstāmajos reģionos?

Ja jā, lūdzu, raksturojiet modalitātes: …

3.   Investīciju palīdzība enerģētikas nozarē

Atbalsts investīcijām, kas vērstas uz enerģijas taupīšanu

3.1.1.   Vai enerģijas taupīšana ir sagaidāma ad hoc vai atbalsta shēmas rezultātā?

Vai plānotā ietaupījuma daudzumu ir izvērtējis neatkarīgs eksperts? Lūdzu, miniet paraugu attaisnojamām investīcijām

3.1.2.   Kāds ir ad hoc vai atbalsta shēmas rezultātā sagaidāmā CO2 ietaupījumu daudzums?

3.1.3.   Kādas ir attaisnotās izmaksas?…

Lūdzu, paskaidrojiet, kādā veidā tiks nodrošināts, lai attaisnotās izmaksas ir tikai tās papildu izmaksas, kuras nepieciešamas vides mērķa sasniegšanai, un kā tiks ņemta vērā jebkurš izmaksu ietaupījums, kura radusies investīciju perioda pirmajos piecos gados?

Cik lielā mērā tiek ņemtas vērā iespējamās priekšrocības, kas radušās no jaudas palielinājuma un no papildu papildprodukcijas?

Kāda ir maksimālā plānotā atbalsta bruto atbalsta intensitāte? …

Vai projekts paredz bonusu uzņēmumiem, kas atrodas reģionos, kuri ir tiesīgi saņemt valsts reģionālā atbalsta shēmas?

Ja jā, kādi bonusi ir paredzami?…

Vai atbalsta shēma paredz bonusu MVU?

Ja jā, kādi bonusi ir paredzami? …

Vai šo bonusu var uzkrāt ar bonusu, kas piemērojams uzņēmumiem atbalstāmajos reģionos?

Ja jā, pie kādiem nosacījumiem? …

Atbalsts kombinētai elektrības un siltuma ražošanai

3.2.1.   Kurš primārais enerģijas avots tiks izmantots ražošanas procesā?

3.2.2.   Kāds būs apskatāmā pasākuma ieguldījums vides jomā?

Ja konversijas efektivitāte ir īpaši augsta, sniedziet salīdzinājumam vidējo vērtību.

Kāda būs minimālā konversijas efektivitāte centrālās apkures siltuma ražošanas rūpnīcām?

Ja pasākums ļauj samazināt enerģijas patēriņu, kādā apjomā?

Vai nosacījumus ir izstrādājis neatkarīgs eksperts?

Kādā ziņā un kādā mērā apskatāmais ražošanas process ir videi nekaitīgāks, ja tas vispār tāds ir?

3.2.3.   Kādas ir attaisnotās izmaksas? …

Kādas būtu investīciju izmaksas elektrības (vai siltuma ražošanas) ražotnes uzstādīšanai, lai radītu tādas pašas jaudas efektīvu enerģijas ražošanu?

Kādā mērā ir ņemta vērā siltuma pārdošana (ja uzstādīšana ir pirmkārt paredzēta enerģijas ražošanai) vai elektrības pārdošana (pretējā gadījumā), lai samazinātu augstās investīciju izmaksas?

Esošu iekārtu nomaiņas gadījumā, vai ir gaidāms labums no jaudas palielināšanas vai izmaksu ietaupīšanas?

Kā šie ieguvumi ir aprēķināti?

3.2.4.   Kāda ir plānotā atbalsta maksimālā bruto atbalsta intensitāte? …

Kāda ir standarta maksimālā bruto atbalsta intensitāte? …

Vai plānotā shēma sniedz bonusu uzņēmumiem atbalstāmajos reģionos?

Ja jā, kādi bonusi ir paredzēti? …

Vai bonuss ir paredzēts MVU?

Ja jā, lūdzu, paskaidrojiet sīkāk: …

Vai šis bonuss var tikt kumulēts ar bonusu uzņēmumiem atbalstāmajos reģionos?

Ja jā, pie kādiem nosacījumiem? …

Atbalsts investīcijām atjaunojamām enerģijām

3.3.1.   Kādi ir apskatāmie enerģijas veidi?

Gadījumā, ja investīcijas domātas, lai nodrošinātu enerģiju visai Kopienai, norādiet šīs kopienas robežas un enerģijas veidus, kuri iepriekš izmantoti šajā nolūkā.

3.3.2.   Kādas ir attaisnotās izmaksas? …

Kādas būtu investīciju izmaksas elektrības ražotnes uzstādīšanai, lai radītu tādas pašas jaudas efektīvu enerģijas ražošanu?

3.3.3.   Kāda ir plānotā atbalsta maksimālā bruto atbalsta intensitāte? …

Ja atbalsts var segt kopējās attaisnotās izmaksas, kāpēc šāda atbalsta likme ir nepieciešama?

Līdzīgā situācijā, kā tiks pārdota saražotā enerģija — ar kuru izplatītāju starpniecību un par kādiem tarifiem?

Vai plānotā atbalsta shēma paredz bonusu uzņēmumiem, kas atrodas reģionos, kuriem tiek piemērots nacionālais reģionālais atbalsts?

Ja jā, kāds ir bonusa apmērs? …

Vai bonuss ir paredzēts MVU?

Ja jā, lūdzu, paskaidrojiet sīkāk: …

Vai šo bonusu var kumulēt ar bonusu uzņēmumiem atbalstāmajos reģionos?

Ja jā, pie kādiem nosacījumiem? …

Vai paziņoto investīciju atbalstu var kombinēt ar citu valsts atbalstu EEZ līguma 61. panta 1. punkta izpratnē vai ar citām finansējuma formām caur EBTA valstu dalību Kopienas programmās?

Ja jā, lūdzu, apņemieties ievērot maksimālās atbalsta intensitātes, kas paredzētas vides atbalsta pamatnostādnēs vai, kur piešķirts atbalsts, kas kalpo citiem nolūkiem un ietver tās pašas attaisnotās izmaksas, vislabvēlīgākos atbalsta griestus: …

4.   Palīdzība piesārņota rūpniecības rajona atjaunošanas gadījumā

4.1.   Kas ir apskatāmā vieta (vietas apraksts) un kāds ir piesārņojuma veids?

Vai piesārņojuma veidu, apmēru un risku cilvēku veselībai un videi ir izvērtējis neatkarīgs eksperts?

Kādi? Pievienojiet ziņojumu kopijas.

4.2.   ad-hoc palīdzības gadījumā, lūdzu, atbildiet uz šādiem jautājumiem.

Vai vieta pašreiz ir privāta vai valsts īpašumā?

Ja vieta ir valsts īpašums, vai to ir iegādājusies valsts administrācija atjaunošanas pasākumu veikšanai?

Vai ir identificēta par piesārņojumu atbildīgā persona?

Ja nē, lūdzu, īsumā aprakstiet atbrīvošanas apstākļus, kuri atbrīvo piesārņotāju no atbildības

Vai piesārņotās vietas (pirms atjaunošanas) analīzi ir veicis neatkarīgs eksperts?

Kāda ir šīs vietas tirgus vērtība pirms atjaunošanas darbību veikšanas?

Kādas ir atjaunošanas darbu aprēķinātās izmaksas? …

Kādas ir primārās izmaksas Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādņu atbalsta elementiem zemes un ēku pārdošanai valsts iestāžu izpratnē?

Vai piesārņotās vietas vērtību pēc atjaunošanas ir noteicis neatkarīgs eksperts?

Kāda ir izvērtētā atjaunotās vietas tirgus vērtība?

Vai valsts administrācijai ir nodoms pārdot zemi trīs gadu laikā pēc iegādes datuma?

Kā tiks izmantota piesārņotā vieta pēc atveseļošanas?

Kāds ir plānotā atbalsta mērķis?

Kāda ir plānotā atbalsta maksimālā bruto atbalsta intensitāte?

4.3.   Atbalsta shēmas gadījumā, lūdzu, paskaidrojiet

Kāds ir paredzamā atbalsta mērķis?

Kāda ir plānotā atbalsta maksimālā bruto atbalsta intensitāte? …

Vai ir bijušas piešķirtas līdzīgas atbalsta shēmas, lai finansētu citas piesārņotas vietas jūsu valstī? Lūdzu, paskaidrojiet, cik daudz vietu tikušas atveseļotas ar līdzīgu shēmu atbalstu un kādi bija šo shēmu piešķirto atbalstu apjomi?

5.   Atbalsts uzņēmuma pārvietošanai

5.1.   Kur atrodas uzņēmums, kuram jāsaņem atbalsts pārvietošanai?

Ja atrašanās vieta ir Natura 2000 zonā, kādos tiesiskajos aktos tas ir noteikts?

5.2.   Kāpēc notiek uzņēmuma pārvietošana?

Lūdzu, sniedziet detalizētu vides, sociālo un sabiedrības veselības apstākļu aprakstu, kurā pamatota pārvietošanas nepieciešamība. Vai uzņēmuma īpašnieks (saskaņā ar nacionālo vai EEZ likumdošanu) ir atbildīgs par piesārņojumu/vides problēmu?

5.3.   Vai ir administratīvs vai tiesisks lēmums, kas liek pārcelt uzņēmumu?

Ja jā, pievienojiet attiecīga lēmuma kopiju.

Lūdzu, apstipriniet, ka saņēmējs rīkosies saskaņā ar visstingrākajiem attiecīgajā jaunajā reģionā piemērojamiem vides standartiem.

5.4.   Kādu peļņu uzņēmums cer iegūt no pamesto teritoriju vai aprīkojuma pārdošanas, atsavināšanas, vai nomas?

5.5.   Kādas izmaksas ir jāuzņemas attiecībā uz jaunas ražotnes ierīkošanu ar tādu pašu ražošanas jaudu kā tajā, kas tiek pamesta?

Vai pārcelšanas rezultātā būs jāmaksā soda naudas par paredzamo teritorijas vai ēku nomas līgumu laušanu?

Vai būs kāds ieguvums no jaunajām tehnoloģijām, kuras izmantos pēc uzņēmuma pārvietošanas?

Vai ir paredzami grāmatvedības ienākumi no iekārtu labāka lietojuma pēc uzņēmuma pārvietošanas?

Kāda ir plānotā atbalsta maksimālā bruto atbalsta intensitāte? …

6.   Atbalsts MVU padomdevēj/konsultāciju pakalpojumiem vides nozarē

6.1.   Kas ir potenciālie atbalsta labuma saņēmēji?

Vai tie atbilst visiem Komisijas Regulas (EK) Nr. 70/2001 (2001. gada 12. janvāris) 1. pielikuma nosacījumiem, attiecībā uz EK līguma 87. un 88. panta piemērošanu par valsts atbalstu MVU (62)

6.2.   Vai konsultāciju pakalpojumus sniegs ārēji uzņēmumi?

Vai šiem ārējiem uzņēmumiem ir finansu saikne ar uzņēmumiem atbalsta saņēmējiem?

Lūdzu precīzi norādiet konsultāciju pakalpojumu veidu:

7.   Darbības atbalsts, lai veicinātu atkritumu saimniecību un enerģijas taupīšanu

7.1.   Kādas papildu ražošanas izmaksas un kādu to daļu sedz atbalsts?

Ja atbalsts ir dilstošs, lūdzu, norādiet metodi.

7.2.   Kāds ir paredzamais paziņotās atbalsta shēmas piemērošanas ilgums?

7.3.   Īpaši jautājumi, uz kuriem jāatbild atkritumu saimniecības vadības veicināšanas atbalsta gadījumā.

Kā tiek nodrošināts, ka saņēmējs finansē sniegto pakalpojumu proporcionāli saražoto atkritumu daudzumam un/vai pārstrādes izmaksām?

Rūpniecisko atkritumu saimniecības vadības gadījumā, vai pastāv piemērojami EEZ likumi?

Ja jā, lūdzu, aprakstiet: …

Ja nepastāv EEZ likumi, vai ir valsts likumi?

Ja jā, lūdzu, aprakstiet: …

Ja jā, vai valsts likumi ir striktāki par EEZ likumiem?

Ja jā, lūdzu, aprakstiet: …

8.   Darbības atbalsts samazināta nodokļa vai nodokļa atbrīvojuma veidā

Jauna nodokļa ieviešana

8.1.1.   EBTA valsts piešķir atbrīvojumu no nodokļa maksāšanas, kā rezultātā likme ir zemāka par Kopienas likumdošanā noteikto minimālo likmi

Kura nodokļa samazināšana vai atbrīvošana no kura nodokļa tiek piešķirta?

Kādu devumu vides aizsardzībai dod šī nodokļa iekasēšana?

Kādi rezultāti ir iegūti kā tiešs nodokļa rezultāts, vai kādi rezultāti ir paredzami?

Kāpēc ir nepieciešams piemērot zemākas likmes nekā Kopienas likumdošanā noteiktās minimālās likmes?

Vai nozares, kurās iespējams iegūt nodokļa samazinājumu, ir pakļautas stingrai EEZ iekšējai un/vai starptautiskai konkurencei?

Cik uzņēmumi iegūs no šī pasākuma?

Vai uz šiem uzņēmumiem attiecas citas nodevas par labu vides aizsardzībai?

8.1.2.   EBTA valsts piešķir nodokļa samazinājumu zem Kopienas likumdošanā noteiktās minimālās likmes

Kura nodokļa samazināšana vai atbrīvošana no kura nodokļa tiek piešķirta?

Kādu devumu vides aizsardzībai dod šī nodokļa iekasēšana?

Kādi rezultāti ir iegūti kā tiešs nodokļa rezultāts, vai kādi rezultāti ir paredzami?

Vai nodokļa samazināšana ir saistīta ar līguma noslēgšanu starp saņēmējfirmām un EBTA valsti, lai uzlabotu vides aizsardzību?

Kādi ir šo līgumu nosacījumi?

Vai līgumi ir atvērti visām tautsaimniecības nozarēm, kuras varētu gūt labumu no nodokļu atvieglojumiem?

Ja pievienošanās līgumiem ir brīvprātīga un nav priekšnosacījums nodokļu atlaides saņemšanai, kāda ir (gaidāmā) pievienošanās līgumiem likme starp nodokļa atlaides saņēmējiem? …

Kas nodrošina firmu noslēgto līgumu monitoringu?

Kādas sankcijas ir paredzētas par līgumos paredzēto saistību neizpildi?

Pievienojiet šādu līgumu kopijas vai aprakstiet tos detalizēti.

Ja nacionālajiem likumiem ir tāda pati ietekme, kā iepriekšminētajiem līgumiem, lūdzu, pievienojiet šādu likumu tekstu kopijas.

Ja nepastāv līgumi starp uzņēmumiem un EBTA valsti, kāda likme tiks piemērota uzņēmumiem pēc pieteikšanās uz nodokļa samazinājumu un kāda būs atšķirība starp šo summu un Kopienas likumdošanā noteikto minimālo likmi?

8.1.3.   Samazināšana, kas piemērojama jauna nodokļa ieviešanas gadījumā, ja nepastāv Kopienas nodoklis

Vai nodokļa samazināšana ir saistīta ar brīvprātīgu vai obligātu līguma noslēgšanu starp uzņēmumiem un EBTA valsti, kuras mērķis ir uzlabot vides apstākļus?

Kādi ir šo līgumu nosacījumi?

Vai līgumi ir atvērti visām tautsaimniecības nozarēm, kuras varētu gūt labumu no nodokļu atvieglojumiem?

Ja pievienošanās līgumiem ir brīvprātīga un nav priekšnosacījums nodokļu atlaides saņemšanai, kāda ir nodokļa atlaides saņēmēju aktivitāte pievienojoties līgumiem?

Kas nodrošina, ka firmas izpilda apņemšanos, par kuru vienojušās līgumā?

Kādas sankcijas ir noteiktas līgumos paredzēto saistību neizpildes gadījumā?

Ja iespējams, pievienojiet līgumu projektu kopijas vai aprakstiet to saturu.

Ja nacionālajiem likumiem ir tāda pati ietekme, kā iepriekšminētajiem līgumiem, lūdzu, pievienojiet šādu likumu tekstu kopijas.

Ja nepastāv līgumi starp uzņēmumiem un EBTA valsti, kāda likme tiks piemērota uzņēmumiem pēc pieteikšanās uz nodokļa samazinājumu un kāda būs atšķirība no “normālās” valstī noteiktās likmes?

Lūdzu, iesniedziet skaitļus, kuri ļautu Uzraudzības iestādei izvērtēt faktiski maksātā nodokļa daļu.

Kāds termiņš ir paredzēts paziņotās plānotās atbalsta shēmas piemērošanai?

8.1.4.   Samazinājumi, kas piemērojami esošiem nodokļiem

Kādu devumu vides aizsardzībai dod šī nodokļa iekasēšana?

Kad šis nodoklis tika ieviests? …

Kuriem saņēmējuzņēmumiem?

Vai lēmums piešķirt nodokļa samazinājumu šajā paziņojumā minētajiem saņēmējiem tika pieņemts saistībā ar ievērojamu nodokļa palielinājumu?

Ja jā, lūdzu, parādiet attiecīgās nodokļu likmes attīstību laika periodā absolūtās vērtībās.

Vai likmes samazināšana kļuva nepieciešama pēc ievērojamām izmaiņām ekonomiskajā situācijā?

Aprakstiet šīs izmaiņas: …

Vai šīs izmaiņas ir raksturīgas vienai EBTA valstij vai arī tās pastāv visās EBTA valstīs?

Kuru nodevu pieaugums ir saistīts ar ekonomiskās situācijas izmaiņām?

Kāds termiņš ir paredzēts paziņotās plānotās atbalsta shēmas piemērošanai?

8.1.5.   Nodokļu atbrīvojums, kas nepieciešams enerģijas ražošanas modernizācijai, lai iegūtu augstāku enerģijas efektivitāti

Kādi tradicionālās enerģijas avoti tiks izmantoti enerģijas ražošanai?

Kāda būs enerģijas efektivitātes atšķirība salīdzinot ar tradicionālajām ražošanas metodēm?

Kādi papildu izdevumi radīsies paredzamas ražošanas gaitā?

9.   Darbības atbalsts atjaunojamās enerģijas jomā

9.1.   Kādas ir apskatāmās enerģijas kategorijas?

9.2.   Atbalsts, lai kompensētu atšķirību starp atjaunojamās enerģijas ražošanas izmaksām un šādas enerģijas tirgus cenām.

Vai tās ir jaunas rūpnīcas?  Jā  Nē

Kādas ir vidējās ražošanas izmaksas un starpība ar vidējo tirgus cenu katram atjaunojamās enerģijas avotam?

Lūdzu, aprakstiet precīzu atbalsta mehānismu un it īpaši metodi, kāda piemērota, aprēķinot atbalsta summu:

Kāds ir paredzamais rūpnīcu amortizēšanas ilgums?

Lūdzu, parādiet, ka atbalsta tagadnes neto vērtība nepārsniegs kopējo investīciju izmaksu tagadnes neto vērtību spēkstacijai vai cita veida elektrostacijai, kura saņem atbalstu

Ja atbalsts paredzēts uz vairākiem gadiem, kādi ir ražošanas izmaksu un tirgus cenu pārskatīšanas nosacījumi?

Vai rūpnīcas atjaunojamo enerģijas resursu ražošanai var saņemt arī investīciju atbalstu?

Ja jā, cik daudz? …

Kā tiks ņemts vērā investīciju atbalsts, nosakot nepieciešamību pēc darbības atbalsta?

Vai atbalsts ietver kapitāla rentabilitātes elementu?

Ja jā, cik daudz? Lūdzu, paskaidrojiet, kāpēc tas tiek uzskatīts par nepieciešamu. Biomasas ražošanas nozares gadījumā, vai atbalsts var pārsniegt investīciju segumu?

9.3.   Atbalsts tirgus mehānismu veidā

Vai tās ir jaunas rūpnīcas?  Jā  Nē

Kādas ir apskatāmās atjaunojamās enerģijas vidējās ražošanas izmaksas un starpība ar enerģijas vidējo tirgus cenu?

Kā šis mehānisms darbosies?

Kā tiek nodrošināts, ka mehānisms neatturēs atjaunojamās enerģijas ražotājus no konkurētspējas palielināšanas?

Kā mehānisms ņem vērā elektrības importu un eksportu?

Zaļo sertifikātu gadījumā — vai EBTA valsts tieši vai netieši iejauksies cenu noteikšanā?

Vai EBTA valsts var, ja vēlas, emitēt tirgū jaunus sertifikātus vai arī tos iegādāties?

Vai sistēma ietvers nodevu, kas maksājama saistību neizpildes gadījumā?

Ja jā, kā šī nauda tiks iekasēta, pārzināta un izmantota?

Kā tiks nodrošināta kontrole, lai izvairītos no vispārējās iesaistījušos uzņēmumu pārkompensēšanas?

9.4.   Darbības atbalsts pamatojoties uz izvairīšanos no ārējiem izdevumiem

Vai tās ir jaunas rūpnīcas?  Jā  Nē

Kā un kurš aprēķina ārējos izdevumus, no kuriem uzņēmums ir izvairījies? Lūdzu, iesniedziet uz aprēķiniem pamatotu izmaksu salīdzinājumu kopā ar ārējo izdevumu izvērtējumu izdevumiem, kurus radījuši konkurējošie enerģijas ražotāji

Kāds ir maksimālais atbalsta apjoms uz kWh? …

Kā tiek nodrošināta kontrole, ka atbalsta summas, kuras pārsniedz summu, kura izriet no 1. varianta, tiek faktiski reinvestētas nozarē vai atjaunojamajās enerģijās?

10.   Darbības atbalsts siltuma un elektrības kombinētai ražošanai

10.1.   Kāds primārās enerģijas avots tiks izmantots ražošanas procesā?

Kāds ir plānotā pasākuma devums vides aizsardzībai?

Ja pārvēršanas efektivitāte ir īpaši augsta, kāds ir salīdzināmais vidējais rādītājs?

Kāda būs minimālā konversijas efektivitāte centrālapkures ražošanas rūpnīcām?

Kādā proporcijā, ja vispār, pasākums ļauj samazināt enerģijas patēriņu?

Vai pasākumus ir izvērtējis neatkarīgs eksperts?

Kādā ziņā un kādā mērā apskatāmais ražošanas process ir videi nekaitīgāks, ja tas vispār tāds ir?

Kādas ir plānotā atbalsta modalitātes?

Kādas ir saražotās enerģijas vidējās ražošanas izmaksas un vidējās tirgus cenas?

Kāda ir tradicionālās enerģijas vienības tirgus cena?

Ja kombinētā siltuma un enerģijas ražošana tiek izmantota rūpniecībā, kādi ir iespējamie siltuma ražošanas ieguvumi?

Ja atbalsts paredzēts uz vairākiem gadiem, kādi ir ražošanas izmaksu un tirgus cenu pārskatīšanas nosacījumi?

11.   Cita informācija

Lūdzu, norādiet jebkuru citu informāciju, kuru uzskatāt par nepieciešamu, lai izvērtētu apskatāmo pasākumu saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm atbalstam vides aizsardzībai.

III.11 DAĻA

PAPILDINFORMĀCIJAS LAPA PAR ATBALSTU RISKA KAPITĀLAM

Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, paziņojot par jebkuru atbalsta shēmu saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm par atbalstu riska kapitālam  (63) . Lūdzu, ievērojiet, ka, ja uz shēmu attiecas citas pamatnostādnes, šajā vietā šīm pamatnostādnēm jāizmanto attiecīga standarta paziņošanas veidlapa.

1.   Atbalsta saņēmējs

Kurš ir atbalsta shēma saņēmējs (lūdzu, atzīmējiet vienu vai vairākus, pēc vajadzības)?

Investori, kas dibina fondu vai nodrošina akciju kapitālu uzņēmumā vai uzņēmumu grupā.

Lūdzu, norādiet atlases kritērijus:

Investīciju fonds vai cita starpniekinstitūcija.

Lūdzu, norādiet atlases kritērijus:

Uzņēmums, kurā tiek investēts.

Lūdzu, norādiet atlases kritērijus:

2.   Atbalsta veids

2.1.   Shēma paredz šādus pasākumus un/vai instrumentus (lūdzu, atzīmējiet vienu vai vairākus, pēc vajadzības).

Investīciju fonda struktūra (t.i., riska kapitāla fonds), kurā valsts institūcijas ir partneris, investors, vai dalībnieks.

Lūdzu, norādiet:

Granti investīciju fondos (t.i., riska kapitāla fondi), lai segtu daļu to administratīvo un vadības izmaksu.

Lūdzu, norādiet:

Garantijas riska kapitāla investoriem vai riska kapitāla fondiem proporcionāli investīciju zaudējumiem, vai garantijas attiecībā uz aizdevumiem investoriem vai fondiem investīcijām riska kapitālā.

Lūdzu, norādiet:

Citi finansu instrumenti par labu riska kapitāla investoriem vai riska kapitāla fondiem nodrošināt papildu kapitālu investīcijām.

Lūdzu, norādiet:

Finanšu iniciatīvas investoriem uzņemties riska kapitāla investīcijas.

Lūdzu, norādiet:

2.2.   Iepriekšminēto pasākumu un/vai instrumentu kombinācija nevirza uz kapitāla nodrošinājumu uzņēmumam, kurā tiek investēts tikai aizdevumu veidā (tajā skaitā subordinētie aizdevumi un “pašu kapitāla” aizdevumi) vai citi instrumenti, kuri nodrošina investoram/aizdevējam fiksētu minimālo peļņu.

Lūdzu, norādiet:

3.   Tirgus fiasko esamība

Maksimālā finansējuma daļas mērķa uzņēmumiem, kurus finansē saskaņā ar atbalsta shēmu, nepārsniedz:

500 000 EUR

750 000 EUR uzņēmumiem, kas atrodas atbalstāmajos reģionos saskaņā ar EEZ līguma 61. panta 3. punkta c) apakšpunktu

1 miljons EUR uzņēmumiem, kas atrodas atbalstāmajos reģionos saskaņā ar EEZ līguma 61. panta 3. punkta a) apakšpunktu

Ja finansējuma maksimālās daļas mērķa uzņēmumiem atbalsta shēmas ietvaros pārsniedz noteiktās robežas, shēma ir jāattaisno ar “tirgus fiasko” klātbūtni attiecīgajā investīciju vietā.

Lūdzu, norādiet sniedzot pierādījumus:

4.   Galvenās atbalsta pazīmes

4.1.   Valsts fondi ir ierobežoti tikai un vienīgi vai galvenokārt, lai īstenotu kapitāla investīcijas:

Uzņēmumos, kas atrodas atbalstāmajos reģionos saskaņā ar EEZ līguma 61. panta 3. punkta a) apakšpunktu un/vai EEZ līguma 61. panta 3. punkta c) apakšpunktu.

Mikro vai mazos uzņēmumos;

Vidējos uzņēmumos to sākuma fāzē vai citās agrīnās darbības fāzēs, vai, ja tie atrodas atbalstāmajos reģionos.

Vidējos uzņēmumos pēc sākuma fāzes vai citām agrīnām darbības fāzēm, vai ja tie neatrodas atbalstāmajos reģionos, pasākuma ietvaros pastāv ierobežojums uz uzņēmumu no kopējā finansējuma.

Lūdzu, norādiet:

4.2.   Shēma ir vērsta uz riska kapitāla tirgus fiasko un nodrošina finanšu piegādi uzņēmumiem tikai akciju kapitāla vai kvazikapitāla formā.

Ja nepieciešams, lūdzu, norādiet:

Lēmumus investēt pieņem ar domu par peļņu un pastāv saikne starp investīciju sniegumu un tiem, kas ir atbildīgi par investīciju lēmumu pieņemšanu, tāpēc norādiet:

Visu lielos uzņēmumos investēto kapitālu ir nodrošinājuši tirgus ekonomikas investori

vai

Mērķa uzņēmumos ir nozīmīga tirgus ekonomikas investoru ieguldījuma līdzdalība.

Lūdzu, norādiet:

4.3.1.   InvestĪciju fondu gadījumā, investīcijas, kas pamatotas uz plānoto peļņu parādās, jo (lūdzu, atzīmējiet vienu vai vairākus pierādījumus).

Vismaz 50 % no fonda kapitāla nodrošina privātie investori

Vismaz 30 % no fonda kapitāla nodrošina privātie investori tādu pasākumu gadījumā, kuri darbojas atbalstāmajos reģionos, kas noteikti ar EEZ līguma 61. panta 3. punkta a) apakšpunktu vai EEZ līguma 61. panta 3. punkta c) apakšpunktu

Citi faktori, kas apstiprina privātā kapitāla citu līmeni.

Lūdzu, aprakstiet

Pastāv līgums starp profesionālu fonda vadītāju un fonda dalībniekiem, kas nosaka, ka fonda vadītāja atlīdzība atkarīga no fonda darbības rezultāta un kurā skaidri noteikti fonda mērķi un investīciju veikšanas laika grafiks

Privātie investori piedalās lēmumu pieņemšanā

Fonda vadībā tiek izmantota labā pieredze un regulētājpārraudzība.

Konkurences traucējumi starp investoriem un investīciju fondiem ir samazināti, kā parādīts ar:

Uzaicinājumu uz konkursu, kurā uzskaitīti nosacījumi, kuriem dodama priekšroka, un tie saskaņoti ar privātiem investoriem

Investīciju fonda gadījumā, publisks uzaicinājums investoriem uz fonda dibināšanu

Shēmas (piem., garantiju shēmas) gadījumā, tā paliek atklāta visiem jauniem dalībniekiem.

Katra investīcija balstās uz detalizētu biznesa plāna izstrādi, lai nodrošinātu katra projekta dzīvotspēju.

Shēmā paredzēta skaidrs “izejas mehānisms”.

Lūdzu, norādiet:

Vai paredzētajā shēmā ir iespēja atkārtoti izlietot fondus?

Uzmanība nozarēm. Mērķuzņēmumi ir aktīvi (-a) tikai noteiktā (-s) tautsaimniecības nozarē (-s). Lūdzu, norādiet nozari (-es) un to pamatojošo komercloģiku un valsts politikas loģiku: …

5.   Atbalsta uzkrāšana

Ja shēma nodrošina atbalstu uzņēmumiem, kuros ir investēts, vai tie ir jau atbalsta saņēmēji citas shēmas ietvaros, tajā skaitā citas atbalstītas shēmas ietvaros?

Lūdzu, norādiet.

Ja kapitāls, kas tiek nodrošināts saskaņā ar riska kapitāla shēmu uzņēmumiem tiek izmantots, lai finansētu sākotnējos ieguldījumus, pētniecības un attīstības izmaksas vai citas izmaksas, kas ir atbalstāmas citos satvaros, vai ievērotie piemērotie atbalsta griesti ņem vērā arī riska kapitāla shēmas atbalsta elementu?

Lūdzu, norādiet:

6.   Cita informācija

Lūdzu, norādiet jebkuru citu informāciju, kuru uzskatāt par nepieciešamu, lai izvērtētu apskatāmo pasākumu saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm atbalstam riska kapitālam.

III.12.a. PIL (64)

PAR ATBALSTU GRŪTĪBĀS NONĀKUŠU UZŅĒMUMU PĀRSTRUKTURĒŠANAI AVIĀCIJAS NOZARĒ

Šo pielikumu izmanto, paziņojot par individuāla pārstrukturēšanas atbalstu aviolīnijām saskaņā ar Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādnēm atbalstam grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (65) un par valsts atbalstu aviācijas nozarei (66).

1.   Atbilstība

1.1.   Vai uzņēmums ir uzņēmums ar ierobežotu atbildību, kuram vairāk nekā puse statūtkapitāla, kas atspoguļots uzņēmuma grāmatvedībā ir pazudusi un vairāk nekā viena ceturtdaļa no šī kapitāla ir zudusi iepriekšējo 12 mēnešu laikā?

1.2.   Vai uzņēmums ir papildu atbildības sabiedrība, kuram vairāk nekā puse statūtkapitāla, kas atspoguļots uzņēmuma grāmatvedībā ir pazudusi un vairāk nekā viena ceturtdaļa no šī kapitāla ir zudusi iepriekšējo 12 mēnešu laikā?

1.3.   Vai uzņēmums atbilst valsts tiesību aktos noteiktiem kritērijiem, lai tam piemērotu kolektīvās maksātnespējas procedūru?

Ja esat atbildējuši “jā” uz kādu no šiem jautājumiem, lūdzu, pievienojiet attiecīgos dokumentus (pēdējo peļņas un zaudējumu aprēķinu ar bilanci, vai tiesas lēmumu par izmeklēšanas uzsākšanu uzņēmumā saskaņā ar valsts komerclikumu).

Ja esat atbildējuši “nē” uz visiem šiem jautājumiem, lūdzu, iesniedziet pierādījumu, kas apstiprina, ka uzņēmums ir nonācis grūtībās, lai būtu tiesīgs saņemt glābšanas atbalstu.

1.4.   Kad uzņēmums ir dibināts? …

1.5.   Kopš kura laika tas darbojas? …

1.6.   Vai uzņēmums pieder kādai lielākai uzņēmumu grupai?

Ja esat atbildējis ar “jā”, lūdzu, iesniedziet pilnīgu informāciju par šo grupu (organizācijas struktūru, kas atklāj saistību starp grupas locekļiem ar informāciju par kapitālu un balsstiesībām) un pievienojiet pierādījumu, ka uzņēmuma grūtības ir tikai uzņēmuma paša grūtības un tās nav radušās patvaļīgas izmaksu pārdales grupā rezultātā un ka grūtības ir pārāk būtiskas, lai uzņēmumu grupa pati tās atrisinātu.

1.7.   Vai uzņēmums (vai uzņēmumu grupa, kuras sastāvā tas atrodas) jau ir iepriekš saņēmis jebkādu pārstrukturēšanas atbalstu?

Ja jā, lūdzu, norādiet pilnīgu informāciju (datums, summa, atsauce uz iepriekšējo Uzraudzības iestādes lēmumu Lēm. Nr xx/xx/COL attiecīgā gadījumā utt.): …

2.   Pārstrukturēšanas plāns

Lūdzu, iesniedziet tā tirgus izpēti, kuru apkalpo uzņēmums, kurš nonācis grūtībās, ar tās organizācijas nosaukumu, kas šo izpēti veikusi. Tirgus izpētē jānorāda šāda informācija:

2.1.1.   Precīza produkta un ģeogrāfiskā tirgus definīcija.

2.1.2.   Uzņēmuma galveno konkurentu nosaukumi, norādot to tirgus segmentu attiecīgi pasaules, EEZ vai iekšējā tirgū.

2.1.3.   Uzņēmuma tirgus segmenta attīstība beidzamajos gados.

2.1.4.   Kopējās ražošanas jaudas un pieprasījuma izvērtējums EEZ līmenī, ar secinājumu, vai tirgū pastāv vai nepastāv pārlieku lielas jaudas.

2.1.5.   EEZ pareģojums par pieprasījuma tendencēm, pilnu jaudu un cenām tirgū nākamo piecu gadu laikā.

Lūdzu, pievienojiet pārstrukturēšanas plānu. Tā kā atbalstam jāveido daļa no visaptverošas pārstrukturēšanas programmas, iekļaujama vismaz šāda informācija:

2.2.1.   Dažādu tirgus pieņēmumu prezentēšana, kuri radušies veicot tirgus analīzi.

2.2.2.   Analīze par iemeslu (-iem), kāpēc uzņēmums nonācis grūtībās.

2.2.3.   Ieteiktā uzņēmuma nākotnes stratēģija un kā tas nodrošinās uzņēmuma dzīvotspēju.

2.2.4.   Pilnīgs apraksts un pārskats par plānotajiem dažādajiem restrukturizācijas pasākumiem un to izmaksas.

2.2.5.   Dažādo pasākumu ieviešanas grafiks un pārstrukturēšanas plāna kopumā īstenošanas beigu datums.

2.2.6.   Informācija par uzņēmuma ražošanas jaudām, un it īpaši pat šo jaudu lietojumu un kapacitātes samazinājumu, īpaši kad tas nepieciešams uzņēmuma finansu dzīvotspējas atjaunošanai un/vai tirgus situācijai.

2.2.7.   Pilnīgs pārstrukturēšanas pasākumu finansu plāna apraksts, tajā skaitā:

joprojām pieejamā kapitāla izmantošana;

pamatlīdzekļu vai filiāļu pārdošana, lai palīdzētu finansēt pārstrukturēšanu;

dažādu akcionāru un trešo pušu finansu ieguldījums (piem., kreditori, bankas);

valsts atbalsta apmērs un atspoguļojums faktam, ka tas nepieciešams.

2.2.8.   Plānotā peļņa un zaudējumi nākamajiem pieciem gadiem ar izvērtētu kapitāla rentabilitāti un uz vairākiem scenārijiem balstīta jūtīguma analīze.

2.2.9.   EBTA valsts iestādes saistības nepiešķirt turpmāku atbalstu šim uzņēmumam.

2.2.10.   EBTA valsts iestādes saistības neiejaukties uzņēmuma vadībā, izņemot īpašumtiesību dēļ un ļaujot uzņēmumu vadīt saskaņā ar tirgus principiem.

2.2.11.   Saistības, ko EBTA valsts iestādes uzņēmušās, lai ierobežotu atbalsta izmantošanu tikai pārstrukturēšanas programmas mērķiem un novērstu situāciju, kad uzņēmums pārstrukturēšanas periodā iegādājas akcijas citās lidsabiedrībās.

2.2.12.   Pārstrukturēšanas plāna autora (-u) vārds, uzvārds un datums, kurā tas sastādīts.

2.3.   Aprakstiet piedāvātos kompensācijas pasākumus ar mērķi mīkstināt atbalsta kropļojošo ietekmi uz konkurenci EEZ līmenī un it īpaši firmas pārstrukturēšanas plānā ietvertās jaudas un piedāvājuma samazinājuma ietekmi uz tās konkurentiem.

2.4.   Sniedziet visu informāciju par atbalstu, kas piešķirts uzņēmumam, kurš saņem pārstrukturēšanas atbalstu, shēmas ietvaros vai ārpus tās, līdz pārstrukturēšanas perioda beigām.

2.5.   Sniedziet visu informāciju, aprakstot caurskatāmības nosacījumus un paziņotā pasākuma paredzēto kontroles mehānismu.

III.12.b. PIL (67)

PAR ATBALSTU TRANSPORTA INFRASTRUKTŪRAI

Šī papildinformācijas lapa jāizmanto, paziņojot par jebkuru individuālu atbalstu vai atbalsta shēmu par labu transporta infrastruktūrai. Tā jāizmanto arī individuāla atbalsta vai atbalsta shēmas gadījumā, par kuru ziņo Uzraudzības iestādei juridiskas noteiktības dēļ.

1.   Infrastruktūras veids

1.1.   Lūdzu norādiet infrastruktūras veidu, kurš ir tiesīgs saņemt šo atbalstu.

1.2.   Vai apskatāmā infrastruktūra ir pieejama visiem potenciālajiem lietotājiem bez izņēmuma vai arī tā ir lemta vienam vai vairākiem noteiktiem uzņēmumiem?

1.3.   Vai infrastruktūra ir daļa no valsts īpašuma un kā tāda arī tiek vadīta/pārvaldīta vai to vada juridiska persona, kas ir neatkarīga no valsts administrācijas?

1.4.   Lūdzu norādiet nosacījumus, saskaņā ar kuriem infrastruktūra tiek pārvaldīta.

1.5.   Vai shēma vai individuālais pasākums attiecas uz jaunu infrastruktūru vai esošas infrastruktūras paplašināšanu/uzlabošanu?

2.   Attaisnotas izmaksas un atbalsta intensitāte

2.1.   Vai shēma vai individuālais pasākums attiecas uz:

Investīciju izmaksām

Darbības izmaksām

Citu (lūdzu norādīt) …

2.2.   Kādas ir apskatāmā projekta kopējās izmaksas un kādā mērā saņēmējs ieguldīs līdzekļus šajās izmaksās?

2.3.   Kādā veidā ir noteikts nepieciešamā atbalsta apmērs, piem., konkursa procedūra, tirgus izpēte utt.?

2.4.   Lūdzu, pamatojiet valsts ieguldījuma nepieciešamību un paskaidrojiet kā tika nodrošināts, ka valsts dalība ir nodrošināta minimālajā nepieciešamajā līmenī.

3.   Saņēmējs

3.1.   Kā ir izvēlēts saņēmējs?

3.2.   Vai saņēmējs arī pārvada infrastruktūru?

Ja nē, lūdzu, paskaidrojiet, kā ir izvēlēts pārvaldītājs/operators: …

III.12.c. PIL (68)

PAR ATBALSTU JŪRAS TRANSPORTA NOZARĒ

Šī papildinformācijas lapa aizpildāma, paziņojot par jebkuru atbalsta shēmu, kurai piemērojamas Uzraudzības iestādes pamatnostādnes par atbalstu jūras transportam  (69) .

1.   Shēmu veidi

Vai shēma atbilst vai ietver:

(a)

Tonnāžas nodokli

(b)

Sociālo iemaksu samazinājumu

(c)

Jūrasbraucējiem piemērojamā ienākuma nodokļa samazināšanu

(d)

Vietējo nodokļu samazinājumu

(e)

Reģistrācijas nodevas samazināšanu

(f)

Atbalstus mācībām

(g)

Atbalstu kravas automašīnu pārvietošanai no sauszemes ceļiem uz jūras ceļiem

(h)

Publisko pakalpojumu līgumu vai to piešķiršanas procedūru

(i)

Sociāla rakstura atbalstu?

(j)

Citi, lūdzu, aprakstiet: …

2.   Atbilstība

Atbildes (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g)

2.1.   Kādi ir atbilstības kritēriji uzņēmumiem?

2.2.   Kādi ir atbilstības kritēriji kuģiem, it īpaši, vai pastāv nosacījums attiecībā uz karogu, zem kura kuģis kuģo?

2.3.   Ja tiek piemēroti, kādi ir atbilstības kritēriji jūrniekiem?

2.4.   Uzskaitiet darbības, kuras var saņemt atbalstu:

2.5.   It īpaši, vai šis režīms attiecas uz

tauvošanas darbībām?

bagarēšanas darbībām?

2.6.   Kādi pasākumi tiek veikti, lai novērstu blakus rezultāta nonākšanu tā paša uzņēmuma vēlākās darbībās?

2.7.   Atbilde (h): Kādas saistības ir valsts pakalpojumu sniedzējiem, kāda ir kompensāciju aprēķināšanas metode, dažādi konkursam iesniegtie piedāvājumi un iemesli nosauktā uzņēmuma izvēlei?

2.8.   Atbilde (i): Kādi ir apskatāmie maršruti, apskatāmie lietotāji, iedzīvotāji un nosacījumi, kādiem piepildoties tiek piešķirts individuālais grants?

3.   Atbalsta intensitāte

Atbilde (a):

3.1.   Kādas likmes ir izmantotas, lai aprēķinātu ar nodokli apliekamo ienākumu uz 100 NT?

Līdz 1 000 NT: …

No 1 001 līdz 10 000 NT: …

No 10 001 līdz 20 000 NT: …

Vairāk nekā 20 001 NT: …

3.2.   Vai uzņēmumiem ir pienākums izveidot atsevišķu uzskaiti, ja tajā notiek gan tādas darbības, kuras var pretendēt uz atbalstu, gan tādas, kurām atbalsts netiek piešķirts?

3.3.   Kā aplūkojamas uzņēmumu grupas un transakcijas grupas iekšienē?

Atbildes (b) (c) (d) (e):

3.4.   Kāda ir atbalsta intensitāte procentos no sociālajām/fiskālajām iemaksām vai no nodokļiem vai nodevām, kuras parasti vajadzētu maksāt jūrasbraucējiem vai kuģu īpašniekiem? … %

3.5.   vai Kādā līmenī absolūtos skaitļos šie ierobežojumi, nodevas vai nodokļi ir ierobežoti?

3.6.   Atbilde (f): kāda ir atbalsta intensitāte izteikta apmācību izmaksās vai apmācāmā algas izteiksmē?

3.7.   Atbilde (g): kāda ir atbalsta summa uz pārvadāto tonnkilometru? …

3.8.   Atbilde (i): kāda ir individuālā atbalsta summa? …

III.12.d. PIL (70)

PAR ATBALSTU KOMBINĒTAM TRANSPORTAM

Šī papildinformācijas lapa aizpildāma, paziņojot par jebkuru individuālu atbalstu vai shēmu kombinētā transporta mērķiem. Tā jāizmanto arī individuāla atbalsta vai shēmas gadījumā, par kuru ir paziņots Uzraudzības iestādei juridiskas noteiktības dēļ.

1.   Shēmas vai pasākuma veids

Vai shēma vai individuālais pasākums attiecas uz:

1.1.   Kombinētā transporta aprīkojuma iegādi?

Ja jā, lūdzu, aprakstiet attaisnojamos aktīvus:

1.2.   Infrastruktūras izveidi saistībā ar kombinēto transportu?

Ja jā, lūdzu, aprakstiet pasākumu:

1.3.   Neatmaksājama subsīdiju piešķiršana, lai samazinātu izmaksas, kas saistītas ar pieeju kombinētam transportam

Ja jā, lūdzu, iesniedziet izpēti, kas apstiprina šāda pasākuma lietderību:

1.4.   Citi:

2.   Attaisnotās izmaksas

2.1.   Vai jūras konteineri (ISO 1) ir ar tiesībām uz atbalstu shēmas ietvaros?

2.2.   Vai vagoni un lokomotīves ir ar tiesībām uz atbalstu shēmas ietvaros?

Ja jā, lūdzu, norādiet saņēmējus:

2.3.   Vai šīs vienības tiks izmantotas tikai kombinētā transporta darbībām?

2.4.   Citas attaisnotās izmaksas individuālajā atbalstā vai shēmā:

3.   Atbalsta intensitāte

3.1.   Vai atbalsta intensitāte kombinētā transporta aprīkojumam ir augstāka nekā 30 % no attaisnotajām izmaksām?

3.2.   Vai atbalsta intensitāte kombinētā transporta infrastruktūrai ir augstāka nekā 50 % no attaisnotajām izmaksām?

Ja jā, lūdzu, iesniedziet dokumentētu pierādījumu, kas to apstiprina:

Subsīdijām, ar kurām palīdzētu samazināt izmaksas pieejamībai kombinētā transporta pakalpojumiem, lūdzu, iesniedziet izpēti, kas apstiprina plānoto atbalsta intensitāti.


(1)  Saskaņā ar Uzraudzības un Tiesas nolīguma 3. protokola II daļas 1. panta f) apakšpunktu, “nelikumīgs atbalsts” nozīmē jaunu atbalstu, kas piemērots, pārkāpjot Uzraudzības un Tiesas nolīguma 3. protokola I daļas 1. panta 3. punkta nosacījumus.

(2)  Sekundārs mērķis ir tāds, uz kuru tiek skaidri norādīts papildus primārajam mērķim. Piemēram, shēmā, kurā primārais mērķis ir pētniecība un attīstība, sekundārais mērķis var būt mazie un vidējie uzņēmumi (MVU), ja atbalsts ir domāts tikai un vienīgi MVU. Sekundārais mērķis var būt arī nozaru līmenī, ja atbalsts pētniecībai un attīstībai paredzēts tērauda ražošanas nozarei.

(3)  Lūdzu, 4.2. punktā norādiet nozari.

(4)  Saskaņā ar Uzraudzības un Tiesas nolīguma 3. protokola II daļas 1. panta e) apakšpunktu, “individuāls atbalsts” nozīmē atbalstu, kurš netiek piešķirts atbalsta shēmas ietvaros, un reģistrējamu atbalstu piešķiršanu, pamatojoties uz atbalstu shēmu.

(5)  OV L 10, 13.1.2001., 33. lpp.. Grozījumi, kas ietverti EK Komisijas Regulā Nr. 364/2004, iekļaujot tās darbības jomā atbalstu pētniecībai un attīstībai, (OV L 63, 28.2.2004., 22. lpp.) ir piemērojami tikai tad, kad šī regula ir iekļauta EEZ līgumā.

(6)  OV L 266, 3.10.2002., 56. lpp. un EEZ pielikums Nr. 49, sal. EEZ līguma XV pielikuma 1.f punktu.

(7)  OV L 10, 13.1.2001., 20. lpp. Grozījumi, kas ietverti EK Komisijas Regulā Nr. 363/2004 par Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu apmācību atbalstam (OV L 63, 28.2.2004., 20. lpp.) ir piemērojami tikai tad, kad šī regula ir iekļauta EEZ līgumā.

(8)  OV L 266, 3.10.2002., 56. lpp. un EEZ pielikums Nr. 49, sal. ar EEZ līguma XV pielikuma 1.d punktu.

(9)  OV L 337, 13.12.2002., 3. lpp. un OV L 349, 24.12.2002., 126. lpp.

(10)  OV L 257, 9.10.2003., 39. lpp.un EEZ pielikums Nr. 51, sal. ar EEZ līguma XV pielikuma 1.g punktu.

(11)  EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādņu 26.A nodaļas B pielikums par Lielu ieguldījumu projektu reģionālā atbalsta daudznozaru pamatprincipiem (vēl nav publicēts).

(12)  NACE 1.1 red. ir saimniecisko darbību statistiskā klasifikācija Eiropas Kopienā.

(13)  EK Komisijas 2003. gada 6. maija Ieteikums par mikro, mazu un vidēju uzņēmumu definīciju, (OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.), un EK Komisijas Regulu Nr. 364/2004, 2004. gada 25. februārisar ko groza Regulu Nr. 70/2001, iekļaujot tās darbības jomā atbalstu pētniecībai un attīstībai, (OV L 63, 28.2.2004.,22. lpp.), ir piemērojami tikai tad, kad šī regula ir iekļauta EEZ līgumā.

(14)  Kā noteikts EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādņu 16. nodaļā (OV L 274, 26.10.2000., un EEZ Pielikums Nr. 48).

(15)  OV L 266, 3.10.2002. un EEZ pielikums Nr. 49, sal. EEZ līguma XV pielikuma 1.f punktu. EK Komisijas Regula Nr. 70/2001 ir grozīta ar EK Komisijas Regulu Nr. 364/2004, iekļaujot tās darbības jomā atbalstu pētniecībai un attīstībai, un ir piemērojama tikai tad, kad šī regula ir iekļauta EEZ līgumā.

(16)  OV L 266, 3.10.2002., un EEZ pielikums Nr. 49, sal. EEZ līguma XV pielikuma 1.d punktu. EK Komisijas Regula Nr. 68/2001 ir grozīta ar EK Komisijas Regulu Nr. 363/2004 par EK dibināšanas līguma 87. un 88. panta piemērošanu mācību atbalstam un ir piemērojama tikai tad, kad šī regula ir iekļauta EEZ līgumā.

(17)  OV L 257, 9.10.2003., un EEZ pielikums Nr. 51, sal. EEZ līguma XV pielikuma 1.g punktu.

(18)  EK Komisijas Regula Nr. 70/2001 (2001. gada 12. janvāris) par Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 87. un 88.panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, (OV L 10, 13.1.2001., 33. lpp.). Šo Regulu groza EK Komisijas Regula Nr. 364/2004, iekļaujot tās darbības jomā atbalstu pētniecībai un attīstībai, (OV L 63, 28.2.2004., 22. lpp.). Tā ir piemērojama tikai tad, kad šī regula ir iekļauta EEZ līgumā.

(19)  OV L 266, 3.10.2002., un EEZ pielikums Nr. 49, sal. EEZ līguma XV pielikuma 1.f punktu.

(20)  Šis punkts būs piemērojams ar brīdi, kad EK Komisijas Regula Nr. 364/2004, iekļaujot tās darbības jomā atbalstu pētniecībai un attīstībai, tiks iekļauta EEZ līgumā.

(21)  Šim aprakstam jāatspoguļo, kā varas iestādes grasās nodrošināt konsekvenci ar EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādņu 25. nodaļas par nacionālo reģionālo atbalstu 25.4.(10)–(12) punktiem, (OV L 111, 29.4.1999., un EEZ pielikums Nr. 18), kura grozīta ar OV L 274, 26.10.2000., un EEZ Pielikumu Nr. 26.

(22)  OV L 266, 3.10.2002., un EEZ pielikums Nr. 49, sal. Ar EEZ līguma XV pielikuma 1.f punktu.

(23)  EK Komisijas Regula (EK) Nr. 68/2001 (2001. gada 12. janvāris) par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu mācību atbalstam, (OV L 10, 13.1.2001., 20. lpp.) Grozījumi, kas ietverti EK Komisijas Regulā Nr. 363/2004, (OV 63, 28.2.2004., 20. lpp.), ir piemērojami tikai tad, kad šī regula ir iekļauta EEZ līgumā.

(24)  OV L 266, 3.10.2002., un EEZ pielikums Nr. 49, sal. ar EEZ līguma XV pielikuma 1.d punktu.

(25)  OV L 266, 3.10.2002., un EEZ pielikums Nr. 49, sal. ar EEZ līguma XV pielikuma 1.d punktu.

(26)  EK Komisijas Regula Nr. 2204/2002 (2002. gada 12. decembris) par EK Līguma 87. un 88. panta piemērošanu atbalstam nodarbinātībai, (OV L 337, 13.12.2002., 3. lpp. un OV L 349, 24.12.2002., 126. lpp.).

(27)  OV L 257, 9.10.2003., un EEZ Pielikums Nr. 51, sal. ar EEZ līguma XV pielikuma 1.g punktu.

(28)  EK Komisijas Regula Nr. 70/2001 par Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, kā iekļauts EEZ līgumā ar EEZ apvienotās komitejas 2002. gada 25. jūnija lēmumu Nr. 88/2002, OV L 266, 3.10.2002., un EEZ pielikums Nr. 49), sal. ar EEZ līguma XV pielikuma 1.f punktu. Grozījumi, kas ietverti EK Komisijas Regulā Nr. 364/2004, iekļaujot tās darbības jomā atbalstu pētniecībai un attīstībai, (OV L 63, 28.2.2004., 22. lpp.), ir piemērojami tikai tad, kad šī regula ir iekļauta EEZ līgumā.

(29)  OV L 266, 3.10.2002., un EEZ pielikums Nr. 49, sal. ar EEZ līguma XV pielikuma 1.f punktu.

(30)  OV L 257, 9.10.2003., un EEZ pielikums Nr. 51, sal. ar EEZ līguma XV pielikuma 1.g punktu.

(31)  EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādņu 25. nodaļa par nacionālo reģionālo atbalstu, (OV L 111, 29.4.1999., un EEZ pielikums Nr. 18, kuri grozīti ar OV L 274, 26.10.2000., un EEZ pielikumu Nr. 26).

(32)  EK Komisijas Regula Nr. 70/2001 (2001. gada 12. janvāris) par EK dibināšanas līguma 87. un 88. panta piemērošanu sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, (OV L 10, 13.1.2001., 33. lpp), kā iekļauts EEZ līgumā ar EEZ apvienotās komitejas 2002. gada 25. jūnija lēmumu Nr. 88/2002 (OV L 266, 3.10.2002., un EEZ pielikums Nr. 49, sal. ar EEZ līguma XV pielikuma 1.f punktu.). Grozījumi, kas izdarīti ar EK Komisijas Regulu Nr. 364/2004, iekļaujot tās darbības jomā atbalstu pētniecībai un attīstībai, (OV L 63, 28.2.2004., 22. lpp.) ir piemērojami tikai tad, kad šī regula ir iekļauta EEZ līgumā.

(33)  EK Komisijas Regula Nr. 2204/2002 (2002. gada 12. decembris) par Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 87. un 88. panta piemērošanu attiecībā uz valsts atbalstu nodarbinātībai, (OV L 337, 13.12.2002., 3. lpp.), un OV L 349, 24.12.2002., 126. lpp., kā iekļauts EEZ līgumā ar EEZ apvienotās komitejas 2003. gada 20. jūnija lēmumu Nr. 83/2003 (OV L 257, 9.10.2003., un EEZ pielikumu Nr. 51, sal. ar EEZ līguma XV pielikuma 1.g punktu).

(34)  EBTA Uzraudzības iestādes lēmums Nr. 263/02/COL (2002. gada 18. decembris), ar kuru ievieš 26.A nodaļu par “Lielu ieguldījumu projektu reģionālā atbalsta daudznozaru pamatnostādnēm”.

(35)  Šis jāsaprot EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādņu 25. nodaļas par nacionālo reģionālo atbalstu 4(1) punkta izpratnē, (OV L 111, 29.4.1999., un EEZ pielikums Nr. 18), saskaņā ar kuru, “reģionālā atbalsta objektam jānodrošina vai nu produktīvs ieguldījums (sākotnējās investīcijas) vai darba vietu veidošana, kas saistīta ar investīcijām. Tādējādi šī metode nedod priekšroku ne kapitāla faktoram, ne darba faktoram.”

(36)  Aizdevuma summa procentuāli vai proporcionāli attaisnojamam ieguldījumam.

(37)  Aizvietošanas investīcijas ir darbības atbalsta kategorijā un tādējādi izslēdzamas no sākotnējām investīcijām.

(38)  Kā noteikts EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādņu 16. nodaļā par atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (OV L 274, 26.10.2000., un EEZ pielikums Nr. 48).

(39)  Transporta nozarē izdevumi transporta aprīkojuma iegādei nav iekļaujami vienotā izdevumu kopumā. Šādi izdevumi nav attaisnojami kā sākotnējās investīcijas.

(40)  Šim aprakstam jāatspoguļo tas, kā varas iestādes grasās nodrošināt konsekvenci ar EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādņu 25. nodaļas par nacionālo reģionālo atbalstu 25.4.(6)–(9) punktiem, (OV L 111, 29.4.1999.,).

(41)  Šim aprakstam jāatspoguļo, kā varas iestādes grasās nodrošināt konsekvenci ar EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādņu 25. nodaļas par nacionālo reģionālo atbalstu 25.4.(10)–(12) punktiem, (OV L 111, 29.4.1999.,).

(42)  Darba vietu skaits atbilst gada darba vienību (GDV) skaitam, t.i., vienā gadā uz pilnu slodzi, pusslodzi un sezonas darbos nodarbināto cilvēku skaits ir GDV daļas.

(43)  Aprakstā jāatspoguļo, kā varas iestādes grasās nodrošināt to, ka atbalsts, kas tiek piešķirts tikai transporta papildu izmaksām precēm valsts robežās, tiek aprēķināts pamatojoties uz pašu ekonomiskāko transporta veidu un īsāko maršrutu starp ražošanas vietu un tirdzniecības vietām un ka tas netiks piešķirts preču pārvadāšanai uzņēmējiem bez alternatīvas atrašanās vietas.

(44)  Izņemot dzelzceļa ritošo sastāvu EK Komisijas Regulas Nr. 70/2001 4. panta 5. punkta izpratnē, (OV L 10, 13.1.2001., 33. lpp.), kā iekļauts EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2002. gada 25. jūnija lēmumu Nr. 88/2002. Grozījumi, kas izdarīti ar EK Komisijas Regulu 364/2004, iekļaujot tās darbības jomā atbalstu pētniecībai un attīstībai, (OV L 63, 28.2.2004., 22. lpp.), ir piemērojami tikai tad, kad šī regula ir iekļauta EEZ līgumā.

(45)  EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādņu 26.A nodaļas par Lielu ieguldījumu projektu reģionālā atbalsta daudznozaru pamatnostādnēm B pielikuma izpratnē (vēl nav publicēts).

(46)  EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādņu 26.A nodaļas par Lielu ieguldījumu projektu reģionālā atbalsta daudznozaru pamatnostādnēm D pielikuma izpratnē (vēl nav publicēts).

(47)  Saskaņā ar EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādņu 26.A nodaļu par Lielu ieguldījumu projektu reģionālā atbalsta daudznozaru pamatnostādnēm, “EBTA valstīm jāziņo par katru reģionālā investīciju atbalsta gadījumu, ja ieteiktais atbalsts pārsniedz maksimālo pieļaujamo atbalsta summu, kāda pieņemama ar investīcijām saskaņā ar 26A.3.(1) punktā noteikto apjomu un noteikumiem”.

(48)  Par atbalstu, kas piešķirts ārpus autorizētajām shēmām, EFTA valstij jāsniedz informācija, norādot atbalsta pozitīvo ietekmi uz apskatāmo atbalstāmo reģionu.

(49)  EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādņu 26.A nodaļa par Lielu ieguldījumu projektu reģionālā atbalsta daudznozaru pamatnostādnēm (vēl nav publicēts OV, bet ir pieejams Uzraudzības iestādes vietnē).

(50)  EBTA Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādņu 14. nodaļa par valsts atbalstu pētniecībai un attīstībai, (OV L 245, 26.9.1996.,), EEZ pielikums Nr. 43 un turpmākie grozījumi, (OV C 293, 28.11.2002., EEZ pielikums Nr. 59).

(51)  Regula Nr.70/2001 par EK dibināšanas līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, (OV L 10, 13.1.2001., 33. lpp.) Šis atbrīvojums ir iekļauts EEZ līgumā ar EEZ apvienotās komitejas 2002. gada 25. jūnija lēmumu Nr. 88/2002, (OV L 266, 3.10.2002., 56. lpp.) Grozījumi, kas izdarīti ar EK Komisijas Regulu Nr. 364/2004 (25.2.2004) ir piemērojami tikai tad, kad šī regula ir iekļauta EEZ līgumā.

(52)  EBTA Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādņu 14. nodaļa par valsts atbalstu pētniecībai un attīstībai, (OV L 245, 26.9.1996., EEZ pielikums Nr. 43) un turpmākie grozījumi, OV C 293, 28.11.2002.,, EEZ pielikums Nr. 59.

(53)  Regula Nr.70/2001 par EK dibināšanas līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, (OV L 10, 13.1.2001., 33. lpp.) Šis atbrīvojums iekļauts EEZ līgumā ar EEZ apvienotās komitejas 2002. gada 25. jūnija lēmumu Nr. 88/2002, (OV L 266, 3.10.2002., 56. lpp.) Grozījumi, kas izdarīti ar EK Komisijas Regula Nr. 364/2004 (25.2.2004) ir piemērojami tikai tad, kad šī regula ir iekļauta EEZ līgumā.

(54)  EBTA Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādņu 16. nodaļa par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai, (OV L 274, 26.10.2000., EEZ pielikums Nr. 48).

(55)  Saimniecisko darbību statistiskā klasifikācija Eiropas Kopienā, ko publicē Eiropas Kopienu Statistikas birojs.

(56)  EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādņu 16. nodaļa par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai, (OV L 274, 26.10.2000., EEZ pielikums Nr. 48).

(57)  EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādņu 16. nodaļa par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai, (OV L 274, 26.10.2000., EEZ pielikums Nr. 48).

(58)  Saimniecisko darbību statistiskā klasifikācija Eiropas Kopienā, ko publicē Eiropas Kopienu Statistikas birojs.

(59)  EBTA Uzraudzības iestādes pamatnostādņu 16. nodaļa par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai, (OV L 274, 26.10.2000., EEZ pielikums Nr. 48).

(60)  šajā kontekstā skatīt Komisijas paziņojumu ES Padomei, Eiropas Parlamentam, Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par konkrētiem juridiskiem aspektiem attiecībā uz kinematogrāfiskiem un citiem audiovizuāliem darbiem, (OV C 43, 16.2.2002., 6. lpp.).

(61)  EBTA Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādņu 15. nodaļa par atbalstu vides aizsardzībai, (OV L 21, 24.1.2002., EEZ Pielikums Nr. 6).

(62)  Regula Nr.70/2001 par EK dibināšanas līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem, (OV L 10, 13.1.2001., 33. lpp.) Šis atbrīvojums ir iekļauts EEZ līgumā ar EEZ Apvienotās komisijas 2002. gada 25. jūnija lēmumu Nr. 88/2002, (OV L 266, 3.10.2002, 56. lpp). Grozījumi, kas izdarīti ar EK Komisijas Regulu Nr. 364/2002 (25.2.2004) ir piemērojami tikai tad, kad šī regula ir iekļauta EEZ līgumā.

(63)  EBTA Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādņu 10.A nodaļa par valsts atbalstu riska kapitālam, (OV L 140, 30.5.2002, EEZ Pielikums Nr. 27).

(64)  Papildinformācijas lapa.

(65)  EBTA Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādņu 16. nodaļa par atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai, (OV L 274, 26.10.2000.,, EEZ pielikums Nr. 26).

(66)  EBTA Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādņu 30. nodaļa par atbalstu aviācijas nozarē, (OV L 124, 23.5.1996., EEZ pielikums Nr. 48).

(67)  Papildinformācijas lapa.

(68)  Papildinformācijas lapa.

(69)  EBTA Uzraudzības iestādes valsts atbalsta pamatnostādņu 24.A nodaļa par atbalstu jūras transportam, kura grozīta ar Koledžas lēmumu 62/04/COL (vēl nav publicēts).

(70)  Papildinformācijas lapa.


II PIELIKUMS

VIENKĀRŠOTĀS PAZIŅOŠANAS VEIDLAPA

Šo veidlapu izmanto vienkāršotai ziņošanai saskaņā ar EBTA Pārraudzības Uzraudzības iestādes lēmuma Nr. 195/04/COL (2004. gada 14. jūlijs) 4. panta 2. punktu, ar kuru ievieš Uzraudzības un Tiesas nolīguma 3. protokola II daļu.

1.   Sākotnēji apstiprināta atbalsta shēma (1)

1.1.   Uzraudzības iestādes piešķirts atbalsta numurs: …

1.2.   Nosaukums: …

1.3.   Apstiprinājuma datums [ar atsauci uz Uzraudzības iestādes vēstuli]: …

1.4.   Publikācija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī: …

1.5.   Primārais mērķis (Lūdzu, norādiet vienu): …

1.6.   Juridiskais pamats: …

1.7.   Vispārējais budžets: …

1.8.   Ilgums: …

2.   Instruments, kas pakļauts paziņošanai

Jauns budžets (Lūdzu, norādiet vispārējo un arī ikgadējo budžetu attiecīgajā valsts valūtā): …

Jauns ilgums (Lūdzu, norādiet sākuma datumu, no kura var piešķirt atbalstu un beidzamo datumu, līdz kuram atbalstu var piešķirt): …

Kritēriju pastiprināšana (Lūdzu, norādiet, ja grozījumi skar atbalsta intensitātes vai attaisnoto izdevumu samazināšanu un norādiet sīkāk): …

Lūdzu, pievienojiet attiecīgu juridiskā pamata tekstu izvilkumu kopijas (vai norādiet tīmekļa saites).


(1)  Ja atbalsta shēma ir paziņota Uzraudzības iestādei vairāk nekā vienā gadījumā, lūdzu, nodrošiniet informāciju par beidzamo pabeigto paziņošanu, kuru Uzraudzības iestāde ir apstiprinājusi.


III A PIELIKUMS

STANDARTA PAZIŅOŠANAS FORMĀTS ESOŠAM VALSTS ATBALSTAM

Lai vienkāršotu, racionalizētu un uzlabotu visu paziņošanas procedūru par valsts atbalstu, spēkā esošā standartizētā ziņošanas kārtība jāaizstāj ar ikgadēju informācijas atjaunošanu. Uzraudzības iestāde līdz katra gada 1. maijam nosūtīs iepriekš formatētu aptaujas lapu ar detalizētu informāciju par visām esošajām atbalsta shēmām un individuālajiem atbalstiem EBTA valstij. EBTA valstīm aizpildītu informācijas lapu jānosūta atpakaļ Uzraudzības iestādei līdz attiecīgā gada 30. jūnijam. Tādējādi t gadā Uzraudzības iestāde varēs publicēt datus par valsts atbalstu par t-1 ziņošanas gadu (1).

Lielāko daļu informācijas jau iepriekš būs sagatavojusi Uzraudzības iestāde, pamatojoties uz datiem, kas iesniegti atbalsta apstiprināšanas brīdī. EBTA valstīm tā jāpārbauda un, ja nepieciešams, jālabo par katru atbalsta shēmu vai individuālo atbalstu, un jāpievieno beidzamā gada (t-1) informācija par gada izdevumiem. Bez tam, EBTA valstīm jānorāda, kuras shēmas ir beigušās vai kurām ir pārtraukti maksājumi, un vai attiecīgā shēma tiek līdzfinansēta no fondiem, kas nāk caur EBTA valstu dalību Kopienas programmās.

Informācijai, piem., atbalsta mērķis, nozare, kurai atbalsts piešķirts utt., jābūt ar atsauci uz laiku, kad atbalsts tiek apstiprināts un nevis attiecībā uz atbalsta gala saņēmējiem. Piemēram, shēmas primārajam mērķim, kurš laikā, kad atbalsts tiek apstiprināts, ir noteikts kā mazie un vidējie uzņēmumi, arī jābūt atbalstam maziem un vidējiem uzņēmumiem. Tomēr, shēma, kurā viss atbalsts piešķirts tikai maziem un vidējiem uzņēmumiem, nav uzskatāma par tādu, ja laikā, kad atbalsts tika apstiprināts, tas bija pieejams visiem uzņēmumiem.

Paziņojumā ietverama šāda informācija. Parametri 1-3 un 6-12 iepriekš jāaizpilda Uzraudzības iestādei un EBTA valstis tos pārbauda. Parametri 4, 5 un 13 jāaizpilda pašām EBTA valstīm.

(1)

Nosaukums

(2)

Atbalsta numurs

(3)

Visu iepriekšējo atbalstu numuri (piem., pēc shēmas atjaunošanas)

(4)

Beigu datums

EBTA valstīm jānorāda tās shēmas, kuras beigušās vai kurām maksājumi ir pārtraukti.

(5)

Līdzfinansējums

Kaut arī finansējums, kas rodas caur EBTA valstu dalību Kopienas programmās pats par sevi ir izslēgts, kopējam valsts atbalstam katrai EBTA valstij jāietver atbalsta pasākumi, kurus līdzfinansē ar finansējumu, kas rodas caur EBTA valstu dalību Kopienas programmās. Lai noteiktu, kuras programmas tiek līdzfinansētas, un novērtētu, cik daudz šāds atbalsts pārstāv attiecībā uz kopējo valsts atbalstu, EBTA valstīm jānorāda, vai programma tiek līdzfinansēta vai nē, un ja ir līdzfinansējums, tad jānorāda, cik procentuāli atbalsts tiek līdzfinansēts. Ja tas nav iespējams, ir jāiesniedz kopējās līdzfinansētās atbalsta summas novērtējums.

(6)

Nozare

Nozaru klasifikācija pamatojoties galvenokārt uz NACE (2) [trīs ciparu līmenī.]

(7)

Primārais mērķis

(8)

Sekundārais mērķis

Sekundārais mērķis ir tas, kuram papildus primārajam mērķim, atbalsts (vai noteikta tā daļa) tiek noteikts atbalsta apstiprināšanas brīdī. Piemēram, shēmai, kurai primārais mērķis ir pētniecība un attīstība, sekundārais mērķis var būt mazie un vidējie uzņēmumi (MVU), ja atbalsts ir vērsts tikai un vienīgi MVU. Citai shēmai, kuras primārais mērķis ir MVU, sekundārais mērķis var būt apmācība un nodarbinātība, ja atbalsta apstiprināšanas brīdī tiek noteikts, ka atbalsts sadalāms uz x % apmācībai un y % nodarbinātībai.

(9)

Reģions(-i)

Atbalsts apstiprināšanas brīdī var tikt mērķēts tikai un vienīgi kādam īpašam reģionam vai reģionu grupai. Ja nepieciešams, ir izdalāms starp 61. panta 3. punkta a) apakšpunkta un 61. panta 3. punkta c) apakšpunkta reģioniem. Ja atbalsts ir paredzēts kādam noteiktam reģionam, tas jānorāda NUTS (3) II līmenī.

(10)

Atbalsta instrumenta(-u) kategorija

Izšķir sešas atbalsta kategorijas (grants, nodokļu samazinājums/atbrīvojums no nodokļiem, dalība akciju kapitālā, atvieglotais aizdevums, nodokļa atlikšana, garantija)

(11)

Atbalsta instrumenta apraksts valsts valodā

(12)

Atbalsta veids

Izšķir trīs kategorijas: shēma, individuāls shēmas lietojums, individuāls atbalsts, kuru piešķir ārpus shēmas (ad hoc atbalsts)

(13)

Izdevumi

Pastāv vispārīgs noteikums, ka skaitļiem jābūt izteiktiem reālu izdevumu veidā vai reālu (vai nodokļu zaudējumu gadījumā — reālie iepriekš zināmie ieņēmumi). Ja maksājumi nav pieejami, ir jāsniedz un attiecīgi jāsanumurē pēc augstākās vērtības maksājumu saistības vai budžeta piešķīrumi. Katram atbalsta instrumentam shēmas vai individuālā atbalsta ietvaros jānorāda atsevišķi skaitļi (piem., grants, atvieglotais aizdevums utt.) Skaitļi jāparāda tajā nacionālajā valūtā, kura ir spēkā ziņošanas perioda laikā. Izdevumi jāparāda t-1, t-2, t-3, t-4, t-5.


(1)  t ir gads, kurā tiek pieprasīti dati.

(2)  NACE 1.1 red. ir saimniecisko darbību statistiskā klasifikācija Eiropas Kopienā.

(3)  NUTS ir teritoriālo vienību nomenklatūra Kopienas statistikā.


III B PIELIKUMS

INFORMĀCIJA, KURA IEKĻAUJAMA UZRAUDZĪBAS IESTĀDEI IESNIEDZAMAJĀ GADA PĀRSKATĀ

Ziņojumi iesniedzami elektroniskā formātā. Tajos iekļaujama šāda informācija:

1.

Atbalsta shēmas nosaukums, Uzraudzības iestādes atbalsta numurs un atsauce uz Uzraudzības iestādes lēmumu.

2.

Izdevumi. Summas jānorāda eiro, vajadzības gadījumā — valsts valūtā. Nodokļu atvieglojumu gadījumā ir jānorāda ikgadējie nodokļu zaudējumi. Ja precīzi skaitļi nav pieejami, var sniegt šo zaudējumu novērtējumu. Attiecībā uz katru pārskata gadu katram atbalsta pasākumu shēmā izmantotam atbalsta veidam (piem., subsīdijām, atvieglotajiem aizdevumiem, garantijām utt.):

2.1.

Saistības, ieņēmumu zaudējumi (novērtējumi), garantijas, u.tml. jauniem atbalsta projektiem. Garantiju shēmu gadījumā ir jānorāda no jauna piešķirto garantiju kopējā summa;

2.2.

Veiktie maksājumi, ieņēmumu zaudējumi (novērtējumi) vai citi neiekasēti ieņēmumi, garantijas utt., jauniem un esošajiem atbalsta projektiem. Garantiju shēmu gadījumā ir jānosūta šāds ziņas: nesamaksāto garantiju kopējā summa, iemaksu ieņēmumi, piedzītās summas, izmaksātās kompensācijas, shēmas darbības iznākums attiecībā uz pārskata gadu;

2.3.

Atbalstīto projektu un/vai uzņēmumu skaits;

2.4.

Kopējā skaita novērtējums attiecībā uz:

atbalstu, kas piešķirts zvejas kuģu galīgai izņemšanai no aprites to pārvietošanai uz trešajām valstīm;

atbalstu, kas piešķirts zvejas aktivitāšu pagaidu pārtraukšanai;

atbalstu, kas piešķirts zvejas kuģu flotes atjaunošanai;

atbalstu, kas piešķirts zvejas kuģu modernizēšanai;

atbalstu, kas piešķirts lietotu kuģu iegādei;

atbalstu, kas piešķirts sociālekonomiskiem pasākumiem;

atbalstu, kas piešķirts, lai novērstu dabas katastrofu vai neparedzētu notikumu radītus zaudējumus;

atbalstu, kas piešķirts visattālākajiem reģioniem;

atbalstu, kas piešķirts caur parafiskālām nodevām;

2.5.

Punktā 2.1. paredzēto summu reģionāls sadalījums pa reģioniem, kā definēts Mērķa 1 reģionos un citās vietās.

3.

Cita informācija un piezīmes.