|
21.1.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
CA 18/1 |
Paziņojums par vakanci CONS/AD/106
(2015/C 018 A/01)
INFORMĀCIJA PAR AMATU
|
Vienība |
ES Padomes Ģenerālsekretariāts, Tieslietu un iekšlietu ģenerāldirektorāts (D ĢD) |
|
Amata nosaukums |
ģenerāldirektors |
|
Funkciju grupa un pakāpe |
AD 15 |
|
Vajadzīgā drošības pielaide |
EU Secret |
|
Darba vieta |
Brisele |
|
IESNIEGŠANAS TERMIŅŠ |
2015. gada 17. februāris |
KAS MĒS ESAM?
Padomes Ģenerālsekretariāts (PĢS) sniedz atbalstu ES Padomei un Eiropadomei. Padomes Ģenerālsekretariāta D ģenerāldirektorāts (D ĢD) ir atbildīgs par politiku tieslietu un iekšlietu jomā. Tas sastāv no diviem direktorātiem, kuros strādā aptuveni 80 darbinieki. 1. direktorāts ir saistīts ar iekšlietu jomu, un tas risina jautājumus, kuri attiecas uz Šengenu, vīzām un robežām, ārējām attiecībām, patvērumu, migrāciju, kā arī policijas un muitas sadarbību. 2. direktorāts ir paredzēts tieslietu jautājumiem, un tas izskata lietas, kuras saistītas ar tiesu iestāžu sadarbību civillietās un krimināllietās, e-tiesiskumu, kā arī ar pamattiesībām, datu aizsardzību un narkomānijas apkarošanas politiku.
Padomes Ģenerālsekretariātā D ģenerāldirektorāts, savu darbību koordinējot ar citiem PĢS ģenerāldirektorātiem, sniedz tiešu atbalstu Padomei, tās darba sagatavošanas struktūrām, rotējošajai prezidentvalstij un attiecīgā gadījumā Eiropadomes priekšsēdētājam saistībā ar visiem jautājumiem, kuri attiecas uz brīvības, drošības un tiesiskuma telpu.
KO MĒS MEKLĒJAM?
Šis ir ļoti atbildīgs amats politiski sarežģītā un daudzkultūru vidē. Mēs meklējam vadītāju ar ievērojamu pieredzi augstākā līmeņa vadītāja amatā, padziļinātu politikas izpratni un ar apliecinātu profesionālo pieredzi, kas ir būtiska saistībā ar jomām, ko aptver ģenerāldirektorāts. Jūs spējat nodrošināt vispārēju stratēģisku virzību un garantēt efektīvu ģenerāldirektorāta darbības un personāla pārvaldību. Jūs visaugstākajā līmenī spējat sniegt konsultācijas prezidentvalstij un Padomei, Eiropadomes priekšsēdētājam un ģenerālsekretāram. Turklāt jūs spējat veidot teicamas attiecības un nodrošināt sadarbību un saziņu ar citām ES iestādēm, PĢS dienestiem un ārējām ieinteresētajām personām (dalībvalstu ministrijām, pārvaldes iestādēm un pastāvīgajām pārstāvniecībām, ES aģentūrām, trešām valstīm un starptautiskām organizācijām).
AMATA VISPĀRĒJAIS MĒRĶIS
|
— |
Mutiski vai rakstiski sniegt augsta līmeņa politiskas un procesuālas konsultācijas ģenerāldirektorāta atbildības jomās |
|
— |
Ģenerālsekretāra pakļautībā vadīt ģenerāldirektorātu |
UZDEVUMI
|
— |
Pēc paša ierosmes vai pēc pieprasījuma sniegt augsta līmeņa konsultācijas par politiskiem un institucionāliem jautājumiem ģenerālsekretāram, Padomei, rotējošajai prezidentvalstij un vajadzības gadījumā Eiropadomes priekšsēdētājam attiecībā uz visiem lietu aspektiem, lai palīdzētu rast risinājumus |
|
— |
Palīdzēt rast kompromisus un sagatavot informatīvus materiālus sarunām Eiropadomes, Padomes un Pastāvīgo pārstāvju komitejas līmenī |
|
— |
Pārstāvēt savu ģenerāldirektorātu ģenerāldirektorātu līmenī gan Padomes Ģenerālsekretariātā, gan ārpus tā, jo īpaši tā attiecībās ar rotējošo prezidentvalsti un attiecībās ar citām iestādēm un aģentūrām |
|
— |
Nodrošināt raitu sadarbību un saziņu ģenerāldirektorātā un ar citiem PĢS departamentiem, kā arī veicināt dienesta orientēšanu uz ieinteresētajām personām ģenerāldirektorāta iekšienē un ārpus tā |
|
— |
Kā augstākās vadības loceklim sniegt ieguldījumu PĢS turpmākās virzības noteikšanā |
|
— |
Izstrādāt un īstenot ģenerāldirektorāta stratēģiju un darba programmu |
|
— |
Noteikt ģenerāldirektorāta mērķus un nodrošināt to sasniegšanu saskaņā ar paredzētajiem termiņiem un kvalitātes standartiem |
|
— |
Sadarbībā ar direktoriem pārvaldīt un koordinēt direktorātu darbu, kā arī atbalstīt un motivēt augstākā un vidējā līmeņa vadītājus to izvirzīto mērķu sasniegšanā |
IZGLĪTĪBA
|
— |
Izglītība: akadēmiskais grāds |
KONKRĒTĀS PRASMES
Profesionālā kvalifikācija
|
— |
Labas angļu un franču valodas zināšanas un spēja sazināties abās valodās. Citu ES oficiālo valodu (1) zināšanas tiek uzskatītas par priekšrocību. |
|
— |
Plašas zināšanas par ES politiku. Labas zināšanas par brīvības, drošības un tiesiskuma telpu tiek uzskatītas par priekšrocību. |
|
— |
Plašas zināšanas par Eiropadomes un Padomes darbību un lēmumu pieņemšanas procesu |
Personiskās īpašības
|
— |
Teicama atbildības sajūta un ierosmes spējas |
|
— |
Spēja izstrādāt radošus un efektīvus risinājumus |
Savstarpējo attiecību veidošanas prasmes
|
— |
Izcilas saziņas un prezentēšanas prasmes |
|
— |
Izcilas sarunu risināšanas prasmes |
|
— |
Spēja veidot uzticamas darba attiecības ar attiecīgo iekšējo un ārējo ieinteresēto personu augsta līmeņa pārstāvjiem |
|
— |
Padziļināta politikas izpratne |
Vadītāja prasmes
|
— |
Spēja uzsākt un pārvaldīt pārmaiņas savās atbildības jomās |
|
— |
Spēja plānot, organizēt, pārraudzīt un deleģēt darbu un atbilstoši izmantot resursus noteikto mērķu sasniegšanai |
|
— |
Spēja vadīt un motivēt daudzkultūru komandas un veidot un uzturēt komandas vienotību un sadarbības garu starptautiskā un daudzkultūru vidē |
|
— |
Spēja izstrādāt un īstenot stratēģisku redzējumu |
|
— |
Laba spriestspēja kritiskās un sarežģītās situācijās un pārbaudīta spēja pieņemt grūtus un sarežģītus lēmumus stratēģiskā līmenī |
|
— |
PĢS struktūras un kultūras izpratne, kā arī ļoti laba tā darbības politiskā, sociālā un ekonomiskā konteksta izpratne |
DARBA VIDE
|
— |
Mainīgs darba laiks atkarībā no dienesta vajadzībām, jo īpaši saistībā ar Eiropadomes sanāksmēm, tostarp tieslietu un iekšlietu jautājumiem, un saistībā ar Tieslietu un iekšlietu padomes sanāksmēm |
|
— |
Ar darba vajadzībām saistīti braucieni (galvenokārt Eiropas Savienībā), kas notiek aptuveni divas reizes mēnesī un parasti ietver divas dienas ilgus komandējumus |
KAS VAR PIETEIKTIES
Kandidātiem pieteikuma iesniegšanas brīdī ir jāatbilst turpmāk norādītajiem nosacījumiem iekļaušanai sarakstā.
Vispārējie nosacījumi
Kandidātam:
|
— |
jābūt kādas Eiropas Savienības dalībvalsts valstspiederīgajam, |
|
— |
jābūt pilntiesīgam pilsonim, |
|
— |
jābūt izpildījušam visas saistības, kuras noteiktas ar likumiem par militāro dienestu. |
Īpašie nosacījumi
|
a) |
Izglītība un pieredze Kandidātam:
|
|
b) |
Valodu zināšanas Kandidātiem jābūt labām angļu un franču valodas zināšanām un spējai sazināties abās valodās. |
PIEZĪMES
Atlases procedūru veic saskaņā ar Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu (3) 29. panta 2. punktu. Lai palīdzētu iecēlējiestādei izdarīt izvēli, tiks izveidota konsultatīva atlases komiteja, kuras uzdevums būs sagatavot labāko kandidātu sarakstu.
Konsultatīvā atlases komiteja vispirms izskatīs kandidātu kvalifikāciju, pieredzi un motivāciju un sagatavos pirmo sarakstu ar tiem kandidātiem, kuri tiks uzaicināti uz interviju. Pēc minētās intervijas konsultatīvā atlases komiteja veiks tādu kandidātu iepriekšēju atlasi, kuri dosies uz novērtēšanas centru, ko vada ārējie darbā pieņemšanas konsultanti, un uz otro interviju ar konsultatīvo atlases komiteju. Intervijas un novērtēšanas centra rīkotie pārbaudījumi notiks Briselē. Atlases procedūra notiks franču un angļu valodā.
Atlase provizoriski tiek plānota šādi:
|
— |
paredzams, ka intervijām atlasītie kandidāti tiks informēti līdz 2015. gada februāra beigām, |
|
— |
paredzams, ka pirmās intervijas sāksies 2015. gada marta sākumā, |
|
— |
pārbaudījumi novērtēšanas centrā tiek plānoti 2015. gada marta vidū, |
|
— |
paredzams, ka interviju otrā kārta sāksies 2015. gada marta beigās. |
Lai ieņemtu šo amatu, ir nepieciešama drošības pielaide, kas ļauj piekļūt klasificētiem dokumentiem (SECRET EU līmenis). Ja šāda pielaide jau ir, tā uzskatāma par priekšrocību. Citādi uzskatāms, ka personas, piesakoties šim amatam, piekrīt, ka saskaņā ar Padomes Lēmumu 2013/488/ES (4) viņiem tiek piemērota drošības pārbaude.
Padomes Ģenerālsekretariāts ir darba devējs, kas īsteno vienlīdzīgu iespēju politiku un gaida pieteikumus gan no vīriešu, gan sieviešu dzimuma kandidātiem, kuri pārstāv ES dalībvalstu iespējami plašāko ģeogrāfisko teritoriju. PĢS piedāvā pasākumus darba un privātās dzīves apvienošanai un var nodrošināt pielāgojumus darbavietā personām ar invaliditāti (plašāka informācija atrodama I pielikumā).
Ņemot vērā sieviešu skaitliski nelielo īpatsvaru augstākā līmeņa vadībā, Ģenerālsekretariāts šim amatam īpaši gaidīs pieteikumus no kandidātēm sievietēm.
PIETEIKŠANĀS KĀRTĪBA
Pieteikumu iesniegšanas termiņš ir 2015. gada 17. februāris.
Pieteikumus lūdzam nosūtīt ne vēlāk kā iesniegšanas termiņa dienā uz e-pastu: selection.of.officials-applications.management.posts@consilium.europa.eu
Lai pieteikumi tiktu atzīti par derīgiem, tajos jāietver:
|
a) |
pienācīgi aizpildīta un datēta pieteikuma veidlapa (IV pielikums); |
|
b) |
motivācijas vēstule, kas papildināta ar detalizētu dzīves aprakstu (curriculum vitae) angļu vai franču valodā, vēlams Europass formātā (http://europass.cedefop.europa.eu), aptverot visu kandidāta karjeru, cita starpā norādot kandidāta kvalifikāciju, valodu zināšanas, pieredzi un pašreizējos darba pienākumus; un |
|
c) |
izglītību apliecinošu diplomu kopijas un ar profesionālo pieredzi saistītu dokumentu un sertifikātu kopijas. Apliecinošajiem dokumentiem jābūt trešās puses izsniegtiem, un nepietiek iesūtīt vienīgi b) punktā minēto curriculum vitae. |
Visiem apliecinošajiem dokumentiem, kas pievienoti pieteikumam, jābūt:
|
— |
pdf, word vai jpg formātā, |
|
— |
ar nosaukumu angļu vai franču valodā, |
|
— |
secīgi numurētiem (1. pielikums, 2. pielikums utt.), |
|
— |
uzskaitītiem pielikumu tabulā. |
Netiks izskatīti tie pieteikumi, kas nosūtīti, izmantojot mākonī izvietotu datu uzglabāšanas risinājumu vai failu koplietošanas platformas.
Priekšatlasē izvēlētajiem kandidātiem tiks lūgts uzrādīt minēto dokumentu oriģinālus.
PIETEIKUMU ATKĀRTOTA IZSKATĪŠANA
Procedūras saistībā ar lūgumiem par pieteikumu atkārtotu izskatīšanu, pārsūdzībām un vēršanos pie Eiropas Ombuda ir izklāstītas šā paziņojuma par vakanci II pielikumā.
DATU AIZSARDZĪBA
Noteikumi, ar kuriem reglamentē personas datu apstrādi saistībā ar šo atlases procedūru, ir izklāstīti šā paziņojuma par vakanci III pielikumā.
(1) ES valodas ir: angļu, bulgāru, čehu, dāņu, franču, grieķu, horvātu, igauņu, itāļu, īru, latviešu, lietuviešu, maltiešu, nīderlandiešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu un zviedru valoda.
(2) Eiropas Savienības Civildienesta noteikumu (“Civildienesta noteikumi”) 5. panta 3. punktā paredzēts, ka kandidātam jābūt vismaz:
|
i) |
tādam izglītības līmenim, kas atbilst pabeigtām universitātes studijām, ko apliecina ar diplomu, ja normāls universitātes izglītības periods ir četri gadi vai vairāk; vai |
|
ii) |
tādam izglītības līmenim, kas atbilst pabeigtām universitātes studijām, ko apliecina ar diplomu, un vismaz viena gada atbilstošai profesionālai pieredzei, ja normāls universitātes izglītības periods ir vismaz trīs gadi; |
(3) Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un Savienības Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtība ir izklāstīti Padomes Regulā (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 259/68, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 22. oktobra Regulu (ES) Nr. 1023/2013 (http://eur-lex.europa.eu).
(4) OV L 274, 15.10.2013., 1. lpp.
I PIELIKUMS
VIENLĪDZĪGAS IESPĒJAS PADOMES ĢENERĀLSEKRETARIĀTĀ
PĢS kā darba devējs ir atbildīgs par to, lai tiktu nodrošināta vīriešu un sieviešu iespēju vienlīdzība un aizliegta jebkāda veida diskriminācija.
Vienlīdzīgu iespēju politikas galvenie mērķi ir šādi:
|
— |
nodrošināt, ka tā cilvēkresursu un personāla vadības politikā tiek ievēroti vienlīdzības un nediskriminācijas principi, |
|
— |
panākt vīriešu un sieviešu līdzsvarotu pārstāvību, jo īpaši vadošos amatos, |
|
— |
uzlabot personu ar invaliditāti stāvokli, proti, saistībā ar PĢS ēku pieejamību un tādu darba vidi, kas ir iekļaujoša un pielāgota viņu vajadzībām: Personām ar invaliditāti paredzēti pielāgojumi (“saprātīgi pielāgojumi”) var ietvert uzdevumu vai pienākumu pārstrukturēšanu, tehnisku palīglīdzekļu nodrošināšanu un citus darba vides pielāgojumus. Šādus pasākumus veiks tad, ja tie iestādes resursiem neradīs nepamatotu slogu. |
|
— |
aizsargāt darbiniekus no personas aizskaršanas darba vietā, |
|
— |
ņemt vērā personāla prasības panākt līdzsvaru starp savām darba un ģimenes saistībām, piedāvājot labu paketi, kas ietver ģimenei draudzīgus pasākumus, tostarp elastīgu darba laiku, teledarbu un darbvietas dalīšanu. |
DARBA UN PRIVĀTĀS DZĪVES LĪDZSVARS
Visā PĢS saskaņā ar četrdesmit stundu darba nedēļu darbojas elastīga darba laika (Flexitime) sistēma; darbiniekiem, kuri neieņem vadošus amatus, ir iespējams ņemt atvaļinājumu par uzkrātajām darba stundām (flexileave). Daudzās struktūrās ir iespējams vienoties par individuālu grafiku normālo darba stundu robežās, no pulksten 7.00 līdz 20.00.
Ir iespējams piešķirt nepilna laika darbu, piemēram, lai rūpētos par apgādājamu bērnu vecumā līdz 12 gadiem vai, ja ierēdnis ir vienīgais vecāks, – vecumā līdz 14 gadiem.
Ar likumu noteiktais maternitātes atvaļinājums ir divdesmit nedēļas, un pēc atgriešanās darbā līdz pat divām stundām dienā var tik piešķirtas barošanai ar krūti. Tēviem ir tiesības uz desmit dienu ilgu apmaksātu paternitātes atvaļinājumu. Var tikt piešķirts līdz pat sešus mēnešus ilgs bērna kopšanas atvaļinājums (par vienu bērnu) ar vienotas likmes pabalstu. Ja bērnam ir nopietna slimība vai invaliditāte, maternitātes, paternitātes un bērna kopšanas atvaļinājums ir garāks. Gadījumā, ja kādam no ģimenes locekļiem ir nopietna slimība vai invaliditāte, ir iespējams saņemt arī atvaļinājumu ģimenes apstākļu dēļ (ar vienotas likmes pabalstu). Īpašais atvaļinājums tiek piešķirts tādos gadījumos kā, piemēram, laulības, bērna piedzimšana vai adopcija un ģimenes locekļa nāve vai nopietna slimība. Izņēmuma apstākļos var piešķirt neapmaksātu atvaļinājumu personisku iemeslu dēļ.
Atkarībā no uzdevumiem un darba vides teledarbs ir iespējams saskaņā ar standarta teledarba shēmu (60 % mājās un 40 % birojā) vai saskaņā ar neregulāra teledarba shēmu (ne vairāk kā 20 dienas gadā).
Saskaņā ar prioritātes kritērijiem darbiniekiem, kuriem ir bērni, ir pieejamas šādas bērnu aprūpes iestādes: PĢS bērnu silīte bērniem vecumā no 0 līdz 4 gadiem, pēcstundu aprūpes un brīvdienu perioda pasākumi, ko organizē Eiropas Komisija, un pēcstundu nodarbības Eiropas skolās.
Lai saņemtu papildu informāciju, lūgums sūtīt e-pastu uz šādu adresi: egalite-des-chances@consilium.europa.eu
II PIELIKUMS
LŪGUMI PAR PIETEIKUMA ATKĀRTOTU IZSKATĪŠANU, PĀRSŪDZĪBAS PROCEDŪRAS,
SŪDZĪBAS EIROPAS OMBUDAM
Ja uzskatāt, ka kādā atlases procedūras posmā ir pieņemts jums nelabvēlīgs lēmums, jūs varat izmantot turpmāk izklāstītos līdzekļus.
|
— |
Lūgums pārskatīt konsultatīvās atlases komitejas pieņemtos lēmumus Desmit dienu laikā pēc tam, kad nosūtīta vēstule, kurā jums ir paziņots konsultatīvās atlases komitejas pieņemtais lēmums, jūs uz turpmāk norādīto adresi varat nosūtīt rakstisku iesniegumu ar lūgumu šo lēmumu pārskatīt, izklāstot sava lūguma pamatojumu:
|
|
— |
Pārsūdzības procedūra
|
|
— |
Sūdzības Eiropas Ombudam Kā jebkurš Savienības iedzīvotājs jūs varat iesniegt sūdzību:
saskaņā ar 228. panta 1. punktu Līgumā par Eiropas Savienības darbību un saskaņā ar nosacījumiem, kuri paredzēti Eiropas Parlamenta Lēmumā 94/262/EOTK, EK, Euratom (1994. gada 9. marts) par noteikumiem un vispārējiem nosacījumiem, kas reglamentē ombuda pienākumu izpildi (1). Jums ir jāņem vērā, ka Eiropas Ombudam iesniegtās sūdzības nevar apturoši ietekmēt laikposmu, kas paredzēts Civildienesta noteikumu 90. panta 2. punktā un 91. pantā, attiecībā uz sūdzību vai pārsūdzību iesniegšanu Eiropas Savienības Civildienesta tiesā saskaņā ar 270. pantu Līgumā par Eiropas Savienības darbību. |
III PIELIKUMS
DATU AIZSARDZĪBA
Padomes Ģenerālsekretariāts kā iestāde, kas atbildīga par atlases procedūras organizēšanu, nodrošina, ka kandidātu personas dati tiek apstrādāti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 45/2001 (2000. gada 18. decembris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Eiropas Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (1).
Atlases procedūras juridiskais pamats ir Eiropas Savienības Civildienesta noteikumi un Padomes Lēmums (2013. gada 23. septembris) par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (2013/488/ES). Atlases procedūru veic Cilvēkresursu direktorāta (A ĢD I A) Personāla nodrošināšanas un mobilitātes nodaļas vadībā, un atbildīgā persona ir minētās nodaļas vadītājs. Kandidātu sniegtajai informācijai varēs piekļūt ierēdņu atlases biroja locekļi un tā vadītājs, konsultatīvās atlases komitejas locekļi un, ja nepieciešams, juridisko padomnieku dienests. Administratīvā informācija, ar kuru var identificēt kandidātu, un/vai procedūras praktiskā kārtība var tikt iesniegtas novērtēšanas centram.
Apstrādes darbības mērķis ir apkopot datus, lai, pirmkārt, identificētu visus amata kandidātus Padomes Ģenerālsekretariātā un, otrkārt, veiktu atlasi starp minētajiem kandidātiem.
Attiecīgie dati ir šādi:
|
— |
personas dati, pēc kuriem iespējams identificēt kandidātus (uzvārds, vārds, dzimšanas datums, dzimums, valstspiederība), |
|
— |
informācija, ko kandidāti snieguši, lai atvieglotu procedūras praktisko organizēšanu (pasta adrese, e-pasta adrese, tālruņa numurs), |
|
— |
informācija, ko kandidāti snieguši, lai varētu novērtēt, vai viņi atbilst nosacījumiem iekļaušanai sarakstā, kuri paredzēti paziņojumā par vakanci (valstspiederība, valodu zināšanas, kandidātu kvalifikācija un gads, kad tā iegūta, diploma/grāda veids, piešķīrējas iestādes nosaukums, profesionālā pieredze), |
|
— |
ja tāda ir – informācija par kandidāta drošības pielaides tipu un termiņu, |
|
— |
kandidātiem paredzēto atlases testu rezultāti, tostarp novērtējumi, ko novērtēšanas centra konsultanti veic atlases komitejas vajadzībām. |
Datu apstrāde sākas kandidāta pieteikuma saņemšanas dienā. Pieteikumi tiek reģistrēti un glabāti arhīvos divus gadus.
Visi kandidāti var īstenot savas tiesības piekļūt personas datiem un tos labot. Pamatotus lūgumus lūdzam sūtīt ierēdņu atlases birojam uz šādu e-pasta adresi: selection.of.officials@consilium.europa.eu
Kandidāti jebkurā brīdī var vērsties pie Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja (edps@edps.europa.eu).
IV PIELIKUMS