22.11.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 360/8


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6771 – Bridgepoint/CPPIB/Dorna)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2012/C 360/06

1.

Komisija 2012. gada 15. novembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Bridgepoint Advisers Group Limited (“Bridgepoint”, Apvienotā Karaliste) un Canada Pension Plan Investment Board (“CPPIB”, Kanāda) Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu Dorna Sports SL (“Dorna”, Spānija), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

uzņēmums Bridgepoint: privātā kapitāla ieguldījumi dažādās nozarēs, tostarp finanšu pakalpojumi, veselības aprūpe un plašsaziņas līdzekļi,

uzņēmums CPPIB: profesionāla ieguldījumu pārvaldības organizācija, kas iegulda Kanādas Pensiju plāna (Canada Pension Plan) līdzekļos,

uzņēmums Dorna: starptautisks sporta vadības, tirgzinības un plašsaziņas līdzekļu uzņēmums.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6771 – Bridgepoint/CPPIB/Dorna uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).