30.7.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 225/42


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.6329 – Total Energie Developpement/Tenesol)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2011/C 225/08

1.

Komisija 2011. gada 25. jūlijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Total Energie Développement SAS (sabiedrībai Total SA (“Total”, Francija) pilnībā piederoša meitassabiedrība) iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē pilnīgu kontroli pār uzņēmumu Tenesol SA (“Tenesol”, Francija), kuru Total grupa jau kontrolē kopā ar EDF Energies Nouvelles Réparties SA, iegādājoties 50 % no uzņēmuma pamatkapitāla un balsstiesībām.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

Total grupa: starptautiska naftas uzņēmumu grupa, kas darbojas naftas, ķīmijas, akmeņogļu un atjaunojamo energoresursu nozarēs,

Tenesol: specializējas saules enerģijas moduļu un sistēmu ražošanā.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6329 – Total Energie Developpement/Tenesol uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).

(2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).