|
1.4.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 78/2 |
AICINĀJUMS IESNIEGT PRIEKŠLIKUMUS – EACEA/05/09
Programma “Jaunatne darbībā”
3.2. darbība – “Jaunatne pasaulē”: sadarbība ar valstīm, kas nav Eiropas Savienības kaimiņvalstis
2009/C 78/02
1. MĒRĶI UN APRAKSTS
Ar 3.2. darbības programmu “Jaunatne darbībā” Eiropas Komisijas un Izglītības, audiovizuālās jomas un kultūras izpildaģentūras mērķis ir jauniešu sadarbības projektu atbalsts starp programmas valstīm un partnervalstīm, kas nav Eiropas Savienības kaimiņvalstis.
Priekšlikumu iesniegšanas aicinājuma mērķi ir:
|
— |
uzlabot jauniešu un jauniešu darbā ņēmēju mobilitāti; |
|
— |
veicināt jaunatnes iespējas un aktīvu līdzdalību; |
|
— |
veicināt kompetences palielināšanu jaunatnes organizācijās un struktūrās, lai sekmētu pilsoniskas sabiedrības attīstību; |
|
— |
veicināt sadarbību, pieredzes un labas prakses apmaiņu jaunatnes un neformālās izglītības jomā; |
|
— |
veicināt jaunatnes politikas attīstību, darbu jaunatnes un brīvprātīgā jomā; |
|
— |
veidot ilgtspējīgu partnerību un sadarbības tīklus starp jaunatnes organizācijām. |
Priekšroka tiks dota tiem projektiem, kas vislabāk atspoguļos programmas “Jaunatne darbībā”prioritātes, proti:
|
— |
jauniešu līdzdalība; |
|
— |
kultūru dažādība; |
|
— |
Eiropas pilsonība; |
|
— |
to jauniešu iekļaušana, kuriem ir mazāk iespēju; un 2009. gada īpašā prioritāte: |
|
— |
jauniešu mobilizācija un izglītošana tādos globālos jautājumos kā ilgtspējīga attīstība, migrācija un klimata pārmaiņas. |
Turklāt projektiem ir jāaptver kāda no šīm tēmām:
|
1) |
pilsoniskas sabiedrības (tostarp jauniešu struktūru), pilsonības un demokrātijas nostiprināšana; |
|
2) |
rasisma un ksenofobijas apkarošana; |
|
3) |
starpkultūru, starpetniskuma un starpreliģiju dialogs; |
|
4) |
pēckonflikta risinājumi, atjaunošana un rehabilitācija; |
|
5) |
sieviešu aktīvā loma sabiedrībā; |
|
6) |
minoritāšu tiesības; |
|
7) |
jaunatnes ieguldījums Tūkstošgades attīstības mērķu (TAM) sasniegšanā (1). |
Šīs sadarbības dalībnieki būs jaunatnes nozarē nodarbinātie, strādājošie jauniešu sfērā un jauniešu vadītāji, paši jaunieši un citas jaunatnes organizācijās un struktūrās iesaistītās personas, kuras ir ieinteresētas tādu projektu vadībā, kas veicinātu sadarbību šajā jomā.
Ģeogrāfiskās robežas
Neievērojot šā aicinājuma iesniegt priekšlikumus ģeogrāfiskās robežas, kā definēts pieteikuma iesniedzēju vadlīniju 5.2. nodaļā, ņemot vērā vispārējo Kopējās ES un Āfrikas stratēģijas (2) struktūru, kā arī pirmās Eiropas Savienības–Āfrikas valstu jaunatnes augsta līmeņa sanāksmes rezultātus, uzmanība tiks veltīta projektiem, kuru mērķis ir nostiprināt ES–Āfrikas dialogu, apmaiņu un sadarbību jaunatnes jomā.
2. PRETENDENTI, KAM IR TIESĪBAS PIEDALĪTIES PROGRAMMĀ
Priekšlikumi ir jāiesniedz bezpeļņas organizācijām. Šīs organizācijas var būt:
|
— |
nevalstiskas organizācijas (NVO), vai |
|
— |
valsts iestādes. |
Tas pats attiecas uz partnerorganizācijām.
Pretendentiem priekšlikuma iesniegšanas brīdī jābūt vismaz divus gadus juridiski reģistrētiem kādā no programmas valstīm. Programmas valstis ir šādas:
|
— |
Eiropas Savienības dalībvalstis (3): Austrija, Beļģija, Bulgārija, Kipra, Čehijas Republika, Dānija, Igaunija, Somija, Francija, Vācija, Grieķija, Ungārija, Īrija, Itālija, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Malta, Nīderlande, Polija, Portugāle, Rumānija, Slovākija, Slovēnija, Spānija, Zviedrija un Apvienotā Karaliste; |
|
— |
tās Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA) valstis, kas ir Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) līguma dalībvalstis: Islande, Lihtenšteina un Norvēģija; |
|
— |
kandidātvalstis, kurām noteikta pirmspievienošanas stratēģija atbilstīgi pamata vienošanās vispārējiem principiem un vispārējiem noteikumiem un nosacījumiem, kas noteikti to dalībai Eiropas Savienības programmās: Turcija. |
Projektos jābūt iesaistītām vismaz četru dažādu valstu (tostarp pretendenta organizācija), partneriem, to vidū vismaz divām programmas valstīm, no kurām vismaz viena ir Eiropas Savienības dalībvalsts, un divām partnervalstīm.
3. PIEMĒROTĀS DARBĪBAS
Projekti ir jāsagatavo, iekļaujot darbības bezpeļņas mērķiem un darbības, kas atbilst jaunatnes un neformālās izglītības jomai.
Piemērotās darbības var iekļaut, bet ne tikai:
|
— |
partnerības un tīklu izveidi; |
|
— |
seminārus un konferences; |
|
— |
jauno darba ņēmēju un viedokļa izplatītāju mācības; |
|
— |
mācību līdzekļu izstrādi; |
|
— |
informācijas un izglītošanas kampaņas jauniešu labā; |
|
— |
darba situāciju novērošana jauniešu sfērā strādājošiem; |
|
— |
iespējas un un mācību vizītes; |
|
— |
novērtējuma sanāksmes; |
|
— |
jaunatnes apmaiņas programmas. |
Projekti jāsāk laikā no 2009. gada 1. novembra līdz 2009. gada 31. decembrim. To minimālais ilgums ir seši mēneši, bet maksimālais ilgums – divpadsmit mēneši.
4. PIEŠĶIRŠANAS KRITĒRIJI
Atbilstīgos pieteikumus novērtē pēc sekojošiem kritērijiem:
Kvalitatīvie kritēriji
Kvalitatīvie kritēriji sastāda 75 % no novērtēšanas procedūrā iespējamajiem punktiem (koeficients 3).
|
— |
Projekta atbilstība Programmas mērķiem un prioritātēm (25 %) Šajā jomā vērtē sekojošus aspektus:
|
|
— |
Projekta un tā darba metožu kvalitāte (50 %) Šajā jomā vērtē sekojošus aspektus:
|
Kvantitatīvie kritēriji
Kvantitatīvie kritēriji sastāda 25 % no novērtēšanas procedūrā iespējamajiem punktiem (koeficients 1).
|
— |
projektā iesaistīto dalībnieku un atbalstītāju raksturojums un skaits (25 %)
|
5. BUDŽETS
Kopējais budžeta apjoms, kas atvēlēts šajā aicinājumā iesniegt priekšlikumus minēto projektu līdzfinansēšanai ir 2 600 000 euro.
Aģentūras finansiālais atbalsts nedrīkst pārsniegt 80 % no projekta kopējām attaisnotajām izmaksām. Maksimālais subsīdiju apjoms ir 100 000 euro.
Aģentūra patur tiesības neizsniegt visus pieejamos līdzekļus.
6. PIETEIKUMU IESNIEGŠANAS TERMIŅŠ
Pieteikumi jānosūta līdz 2009. gada 1. jūnijam uz šādu adresi:
|
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency |
|
“Youth in Action” Programme – EACEA/05/09 |
|
BOUR, 4/029 |
|
Avenue du Bourget, 1 |
|
BE-1140 BRUSSELS |
|
— |
pa pastu, datums uz pasta zīmoga; |
|
— |
ar ātro kurjeru pakalpojumu uzņēmuma starpniecību, kurjeru pakalpojumu uzņēmuma datums uz kvīts tiks uzskatīts par nosūtīšanas pierādījumu (lūdzu, pievienojiet kvīts kopiju). |
Tiek pieņemti tikai tie pieteikumi, kas iesniegti, izmantojot pareizo veidlapu, ir atbilstoši aizpildīti un datēti, tostarp līdzsvarots budžets (ienākumi/izdevumi), un nosūtīti kā vienīgais eksemplārs (oriģinālais dokuments). Pieteikumi jāparaksta personai, kas ir pilnvarota uzņemties juridiski saistošas saistības pieteikuma iesniedzēja vārdā.
Pa faksu vai e-pastu nosūtītie pieteikumi netiek pieņemti.
7. PAPILDINFORMĀCIJA
Pieteikuma iesniedzēju vadlīniju pilns teksts un pieteikuma veidlapas ir pieejamas tīmekļa vietnē:
http://eacea.ec.europa.eu/youth/funding/2009/call_action_3_2_en.php
Subsīdiju pieteikumiem jāizmanto pieteikuma veidlapas, kas paredzētas šim nolūkam un iekļauj visus pielikumus un vajadzīgo informāciju.
(1) Plašāka informācija pieejama: http://www.undp.org/mdg/basics.shtml
(2) Plašāka informācija pieejama: http://ec.europa.eu/development/geographical/regionscountries/euafrica_en.cfm
(3) Personas no aizjūras zemēm un teritorijām un atbilstīgos gadījumos tur izvietotās valstu vai privātās iestādes var piedalīties programmā “Jaunatne darbībā” atkarībā no programmas noteikumiem un tiem noteikumiem, kas ir spēkā dalībvalstī, ar kuru tās ir saistītas. Šo aizjūras zemju un teritoriju saraksts ir iekļauts Padomes 2001. gada 27. novembra Lēmuma Nr. 2001/822/EK 1.A pielikumā par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Kopienu (“Aizjūras asociācijas lēmums”), (OV L 314, 30.11.2001.).