24.11.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 283/7


Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Bayerischen Verwaltungsgerichtshofs (Vācija) 2007. gada 10. augusta rīkojumu — M-K Europa GmbH & Co. KG/Stadt Regensburg

(Lieta C-383/07)

(2007/C 283/12)

Tiesvedības valoda — vācu

Iesniedzējtiesa

Bayerischen Verwaltungsgerichtshof

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītāja: M-K Europa GmbH & Co. KG

Atbildētāja: Stadt Regensburg [Rēgensburgas pilsēta]

Prejudiciālie jautājumi

1)

Vai, izvērtējot jautājumu par to, vai pārtikas produkts Regulas (EEK) Nr. 258/97 (1) 1. panta 2. punkta izpratnē “līdz šim Kopienā nav ievērojami izmantots cilvēku uzturam”, ir nozīme faktam, ka pārtikas produkts īsi pirms 1997. gada 27. janvārī stājās spēkā minētā regula tika ievests teritoriālā ziņā šauri ierobežotā Kopienas daļā (šajā lietā — Sanmarīno) un bija tur pieejams?

2)

Vai pārtikas produkts nav uzskatāms par jaunu Regulas (EEK) Nr. 258/97 1. panta 1., 2. punkta izpratnē, ja visas pārtikas produkta ražošanā izmantotās sastāvdaļas līdz šim Kopienā cilvēku uzturam ir izmantotas ievērojamā daudzumā?

3)

Vai Regulas (EEK) Nr. 258/97 1. panta 2. punkta d) apakšpunkts šaurākā izpratnē ir interpretējams tādejādi, ka grupā “pārtikas produkti […], kas sastāv […] no […] aļģēm” neietilpst pārtikas produkti, kas satur tikai tādas aļģes, kas Kopienā līdz šim jau ir tikušas izmantotas cilvēku uzturam?

4)

Vai pārtikas produkts Regulas (EEK) Nr. 258/97 1. panta 2. punkta e) apakšpunkta izpratnē var tikt uzskatīts par pārtikas produktu, “kam ir droša pārtikas produktu lietošanas vēsture”, ja informācija par pieredzi attiecībā uz tā drošumu lietošanā ir pieejama tikai saistībā ar reģioniem, kas atrodas ārpus Eiropas (šajā lietā — Japāna)?

5)

Vai pārtikas produkts var tikt uzskatīts par produktu “kam ir droša pārtikas produktu lietošanas vēsture”, jo tas ir ražots atbilstoši vispārpieņemtajam ražošanas vai apstrādes procesam, izmantojot sastāvdaļas ar drošu lietošanas vēsturi, ja informācija par pieredzi attiecībā uz sastāvdaļu kombināciju un procesu nav pieejama?

6)

Vai no Regulas (EEK) Nr. 258/97 1. panta 3. punkta, kas paredz, ka “vajadzības gadījumā […] ar 13. pantā izklāstīto procedūru var noteikt, vai pārtikas produkts vai pārtikas produktu sastāvdaļa iekļaujas šā panta 2. punkta jomā”, izriet uzņēmēja pienākums strīdu gadījumos lūgt veikt šādu konstatēšanas procedūru un gaidīt atbildi? Vai no tā un Regulas (EEK) Nr. 258/971. panta 2. punkta ir secināmi arī noteikumi saistībā ar pierādīšanas pienākumu un pienākumu sniegt materiālus pierādījumus?


(1)  OV L 43, 1. lpp.