|
14.4.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 82/14 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio (Itālija) 2007. gada 25. janvāra rīkojumu — Confcooperative Friuli Venezia Giulia, Luigi Soini, Azienda Agricola Vivai Pinat Mario e figlio pret Lauksaimniecības, pārtikas un mežkopības politikas ministriju, Regione Friuli Venezia Giulia
(Lieta C-23/07)
(2007/C 82/26)
Tiesvedības valoda — itāļu
Iesniedzējtiesa
Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāji: Confcooperative Friuli Venezia Giulia, Luigi Soini, Azienda Agricola Vivai Pinat Mario e figlio
Atbildētāji: Lauksaimniecības, pārtikas un mežkopības politikas ministrija, Regione Friuli Venezia Giulia
Prejudiciālie jautājumi
|
1) |
Vai Līgums par Ungārijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (2003. gada 23. septembra OV L 236) jāinterpretē tādā nozīmē, ka, sākot no 2004. gada 1. maija, attiecībā uz Ungārijā un Kopienā ražotu vīnu nosaukumiem ir attiecināmi tikai tie Kopienu tiesību noteikumi, kas minēti Regulā Nr. 1493/99 (1) un Regulā Nr. 753/2002 (2), kā to groza Regula Nr. 1429/2004 (3)? |
|
2) |
Vai Regulas Nr. 1493/99 52. pants ir atbilstošs tiesiskais pamats, balstoties uz kuru Eiropas Komisija var atcelt vīna nosaukuma izmantošanu (šajā gadījumā nosaukumu “Tocai friulano”), kas tiek attiecināts uz vīnogulāju šķirni, kura ir likumīgi ierakstīta attiecīgajā Itālijas valsts reģistrā un uz to ir veikta atsauce attiecīgās Kopienas regulās? |
|
3) |
Vai EK līguma 34. panta 2. punkta otrā daļa, kas Eiropas Kopienā aizliedz diskrimināciju starp lauksaimniecības preču ražotājiem un patērētājiem, aizliedz diskriminēt ražotājus un lietotājus, kas izmanto vienu no Regulas Nr. 753/2002 I pielikuma (kā to groza Regula Nr. 1429/2002) sarakstā minētajiem 122 vīna nosaukumiem, proti, vīna nosaukumu “Tocai friulano”, tiktāl, ciktāl tas aizliedz turpināt lietot šo vīna nosaukumu pēc 2007. gada 31. marta? |
|
4) |
Vai Komisijas Regulas Nr. 753/2002 19. panta 2. punkts, kas piešķir tiesības lietot vīnogulāju šķirnes nosaukumus, kas minēti šīs regulas I pielikumā (kā to groza Regula Nr. 1429/2004), jāinterpretē tādā nozīmē, ka ir iespējams uzskatīt un tiesiski atļaut pastāvēt homonīmu nosaukumu gadījumiem, kas rodas starp vīnogulāju šķirņu nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kuras attiecas uz Eiropas Kopienā ražotiem vīniem? |
|
5) |
Gadījumā, ja atbilde uz ceturto jautājumu ir apstiprinoša, vai EKL 34. panta 2. punkta otrā daļa, kas Eiropas Kopienā aizliedz diskrimināciju starp lauksaimniecības preču ražotājiem un patērētājiem, aizliedz Komisijai piemērot vienā no savām regulām (753/2002) homonīmu nosaukumu kritēriju tādā veidā, kas izriet no šīs regulas I pielikuma piemērošanas, proti, atzīstot par tiesisku lietot vairāku vīnogulāju šķirņu nosaukumus, kas satur nosaukumus, kuri ir pilnībā vai daļēji homonīmi ar vienādu skaitu ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, bet neļauj atzīt par tiesisku lietot vienu no vīnogulāju šķirnes nosaukumiem (“Tocai friulano”), kas Eiropas tirgū likumīgi tika lietots jau vairākus gadsimtus? |
|
6) |
Vai Regulas Nr. 1493/99 50. pants ir jāinterpretē tādā nozīmē, ka piemērojot TRIPS Līguma 23. un 24. pantā paredzētos noteikumus un it īpaši šī Līguma 24. panta 6. punktā paredzēto noteikumu saistībā ar homonīmiem vīnogulāju šķirņu nosaukumiem, Eiropas Savienības Ministru padome vai dalībvalstis (un vēl jo mazāk Eiropas Komisija) nevar pieņemt vai apstiprināt tādus pasākumus kā Komisijas Regulu Nr. 753/2002, kas attiecībā uz homonīmiem nosaukumiem piedāvā dažādus risinājumus saistībā ar vīnu nosaukumiem, kuriem, skatoties no homonīmu nosaukumu viedokļa, ir vienas un tās pašas raksturiezīmes? |
|
7) |
Vai Regulas Nr. 1493/99 preambulas 56. apsvērumā un 50. pantā minētā atsauksme uz TRIPS Līguma 23. un 24. pantu, kas atļauj dalībvalstīm, kuras ir šī līguma dalībnieces, aizsargāt homonīmus nosaukumus, atļauj šo tiesību noteikumu tieši piemērot Kopienu tiesiskajā regulējumā, ņemot vērā Eiropas Kopienu Tiesas judikatūru? |
(1) OV L 179, 1. lpp.
(2) OV L 118, 1. lpp.
(3) OV L 263, 11. lpp.