10.3.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 56/12


Tiesas (piektā palāta) 2007. gada 11. janvāra rīkojums (Okresní soud v Českém Krumlově (Čehijas Republika) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Jan Vorel pret Nemocnice Český Krumlov

(Lieta C-437/05) (1)

(Reglamenta 104. panta 3. punkta pirmā daļa - Sociālā politika - Darba ņēmēju drošības un veselības aizsardzība - Direktīva 93/104/EK un 2003/88/EK - “Darba laika” jēdziens - Laikposmi, kad medicīnas darbinieks dežūras laikā darba vietā neveic aktīvu darbību - Vērtējums - Ietekme uz ieinteresētās personas atalgojumu)

(2007/C 56/20)

Tiesvedības valoda — čehu

Iesniedzējtiesa

Okresní soud v Českém Krumlově

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Jan Vorel

Atbildētājs: Nemocnice Český Krumlov

Priekšmets

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Okresní soud v Českém Krumlově — Padomes 1993. gada 23. novembra Direktīvas 93/104/EK par dažiem darba laika organizācijas aspektiem 2. panta 1) punkta un 18. panta interpretāciju (OV L 307, 18. lpp.) — Darba laika jēdziens — Valsts tiesību akti, kuros tiek uzskatīts, ka laikposmi, kad medicīnas darbinieks dežūras laikā darba vietā neveic aktīvu darbību, nav darba laiks

Rezolutīvā daļa:

1)

Padomes 1993. gada 23. novembra Direktīva 93/104 par dažiem darba laika organizācijas aspektiem, kas grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 22. jūnija Direktīvu 2000/34/EK, kā arī Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 4. novembra Direktīva 2003/88/EK par konkrētiem darba laika organizēšanas aspektiem ir interpretējama tādējādi, ka:

tās iestājas pret dalībvalsts tiesisko regulējumu, saskaņā ar kuru netiek uzskatīts, ka dežūras, ko veic medicīnas darbinieki, kuru laikā viņiem ir fiziski jāatrodas darba vietā, bet kuru laikā viņi neveic nekādu reālu darbību, netiek uzskatītas par pilnībā ietilpstošām “darba laikā” minēto direktīvu izpratnē;

tās neiestājas pret tādu dalībvalsts tiesisko regulējumu, kurā, lai noteiktu darbinieka atalgojumu un saistībā ar darbinieka veikto dežūru darba vietā, dažādā veidā tiek ņemti vērā periodi, kuros darbs tiek faktiski veikts, un kuros tas netiek veikts, ja šis regulējums kopumā nodrošina darbiniekiem ar šīm direktīvam piešķirtās tiesības saistībā ar darbinieku drošības un veselības efektīvas aizsardzības prasībām.


(1)  OV C 36, 11.2.2006.