|
20.8.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 205/30 |
Prasība pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko sabiedrība Corsica Ferries France iesniedza 2005. gada 15. jūnijā
(Lieta T-231/05)
(2005/C 205/55)
tiesvedības valoda — franču
Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesā 2005. gada 15. jūnijā izskatīšanai ir iesniegta prasība pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko cēla sabiedrība Corsica Ferries France, Bastija [Bastia] (Francija), kuru pārstāv Stefans Rodrigess [Stéphane Rodrigues] un Alise Žoma [Alice Jaume], avocats.
Prasītājas prasījumi Pirmās instances tiesai ir šādi:
|
1) |
atcelt Komisijas 2005. gada 16. marta lēmumu attiecībā par otro pārstrukturēšanas valsts atbalsta daļu, ko Francija ir izmaksājusi societé Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM); |
|
2) |
piespriest Eiropas Kopienu Komisijai atlīdzināt visus izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Šī prasība ir vērsta pret Komisijas 2005. gada 16. marta lēmumu C(2004)4751 fin, ar kuru tika pasludināts, ka otrā pārstrukturēšanas valsts atbalsta daļa, ko Francija izmaksāja societé Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM), ar kopējo tirgu ir saderīga pie noteiktiem nosacījumiem [valsts atbalsts Nr. C 58/2002, ex N 118(2002)]. Šis lēmums seko 2003. gada 9. jūlija lēmumam, ar kuru attiecīgā pārstrukturēšanas valsts atbalsta pirmo daļu tika atļauts sniegt pie noteiktiem nosacījumiem.
Lai pamatotu savus prasījumus, prasītāja norāda, ka ir pārkāpts EK līguma 87. pants un noteikumi, kas ir pieņemti tā piemērošanai un atbilstoši šim gadījumam, proti, pirmkārt, nosacījumi, kas noteikti iepriekšminētajā 2003. gada 9. jūlija lēmumā, un, otrkārt, nosacījumi, kas izriet no Komisijas 1997. gada Kopienu vadlīnijām par valsts atbalstu jūras transportam (1), un Komisijas 1999. gada Kopienas pamatnostādnēm par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (2), redakcijā, kas bija piemērojama valsts atbalstu, par kuriem ir strīds, pārbaudes procedūras uzsākšanai.
Šajā ziņā prasītāja precizē, ka, pretēji 2003. gada 9. jūlija lēmumam, SNCM piederošās daļas Compagnie Corse-Méditerranée netika cedētas. Turklāt SNCM turpināja piemērot tādu tarifu politiku, kuras mērķis bija piedāvāt zemākas cenas nekā konkurentiem.
Turklāt, attiecībā uz iepriekš minētajām Kopienu vadlīnijām, Francijas Republikas iesniegtais pārstrukturēšanas plāns netika pilnībā realizēts. Papildus tam valsts atbalsts netika ierobežots ar absolūto minimumu.
(1) OV C 205, 05.07.1997., 5. lpp.
(2) OV C 288, 09.10.1999., 2. lpp.