23.7.2005   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 182/29


Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Special Commissioners2005. gada 3. maija rīkojumu lietā Vodafone 2 pret Her Majesty's Revenue and Customs

(Lieta C-203/05)

(2005/C 182/51)

tiesvedības valoda — angļu

Eiropas Kopienu Tiesā izskatīšanai ir iesniegts Special Commissioners2005. gada 3. maija rīkojums lietā Vodafone 2 pret Her Majesty's Revenue and Customs un kas Tiesā reģistrēts 2005. gada 9. maijā.

Special Commissioners lūdz Tiesu lemt par šādiem jautājumiem:

1.

Vai EK līguma 43., 49. un/vai 56. pants nepieļauj tādus valsts tiesību noteikumus nodokļu jomā kā pamata lietā, kuri noteiktos apstākļos paredz nodevas piemērošanu nodoklim, kas sabiedrībai, kas ir šīs dalībvalsts rezidente (“sabiedrība — rezidente”), jāmaksā par tās kontrolētās sabiedrības (“kontrolētā sabiedrība”), kas ir citas dalībvalsts rezidente, peļņu, un piemēro zemāku nodokļu likmi, it īpaši

1.1.

piemēro šādu maksājumu, ja vien sabiedrība — rezidente nevar pierādīt, ka kontrolētā sabiedrība ir atbrīvota no šo tiesību noteikumu prasībām;

1.2.

paredz atbrīvojumu no šāda maksājuma piemērošanas, bet tādā veidā, kas rada neskaidrības attiecībā uz praktisku atbrīvojuma pieejamību kontrolētās sabiedrības izveidošanas laikā vai pēc tam;

1.3.

paredz zināmas noteikti izpildāmas prasības gadījumā, ja sabiedrība — rezidente nepieprasa vai nav spējīga pieprasīt jebkādu šādu atbrīvojumu un maksā nodokli par šīs kontrolētās sabiedrības peļņu;

1.4.

paredz zināmas prasības gadījumā, kad sabiedrība — rezidente lūdz atbrīvojumu no maksājuma par šo nodokli, kas var ietvert pienākumu pārskatīt un apsvērt tiesību aktu piemērošanu attiecībā uz visām tās kontrolētajām sabiedrībām un pēc tam katru gadu uzraudzīt katras tās kontrolētās sabiedrības darbību nolūkā nodrošināt, ka arī turpmāk ir izpildītas atbrīvojuma saņemšanai nepieciešamās prasības;

1.5.

visos gadījumos ietver administratīvus un ar izmaksām saistītus apgrūtinājumus (kas var būt ievērojami) sabiedrībai — rezidentei,

un visos gadījumos iepriekš minētais neattiecas uz tām sabiedrībām, kas reģistrētas dalībvalstī, kurā reģistrēta sabiedrība — rezidente?

2.

Vai atbilde uz 2.1. jautājumu būtu savādāka, ja:

2.1.

kontrolētā sabiedrība tajā dalībvalstī, kurā tā ir rezidente, veiktu tikai minimālas darbības; vai

2.2.

tikai minimāla kontrolētās sabiedrības peļņas daļa tiek aplikta ar nodokli tajā dalībvalstī, kurā tā ir rezidente; vai

2.3.

kontrolētā sabiedrība tika izveidota kā mākslīgas shēmas sastāvdaļa nolūkā izvairīties no nodokļu nomaksas un, ja tā, kādas ir šādas mākslīgas shēmas pazīmes?

3.

Vai pastāv tādi apstākļi, kuros

3.1.

sabiedrība — rezidente nevar atsaukties uz tiesībām, kas izriet no EKL 43. un/vai 56. panta; vai

3.2.

sabiedrībai — rezidentei nerodas nekādas no EKL 43. un/vai 56. panta izrietošas tiesības;

sakarā ar to, ka šāda atsaukšanās uz minētajām tiesībām vai to iegūšana būtu šo tiesību ļaunprātīga izmantošana? Gadījumā, ja pastāv šādi apstākļi, kādu ieteikumu Eiropas Kopienu Tiesa uzskata par atbilstošu sniegt attiecībā uz to, kā Special Commissioners šīs lietas faktiskajā kontekstā būtu jānosaka, vai pastāv šādi apstākļi vai ļaunprātīga tiesību izmantošana?

4.

Vai EK līguma 56. pants un 58. panta 1. punkta a) apakšpunkts un Māstrihtas līguma Deklarācija Nr. 7 nepieļauj tādus dalībvalsts tiesību aktus nodokļu jomā kā pamata lietā saskaņā ar kuriem būtu pieejams viens vai vairāki atbrīvojumi no šo tiesību aktu prasībām, ja grozījumi šajos tiesību aktos stājās spēkā pēc 1994. gada 1. janvāra?

5.

Vai EK līguma 43., 49. un/vai 56. pants nepieļauj tādus valsts tiesību aktus nodokļu jomā kā pamata lietā saskaņā ar kuriem šie tiesību akti nav piemērojami, ja sabiedrība — rezidente finansē kontrolēto sabiedrību ar aizdevuma, nevis paškapitāla palīdzību?

6.

Vai EK līguma 43., 49. un/vai 56. pants nepieļauj tādus valsts tiesību aktus nodokļu jomā kā pamata lietā saskaņā ar kuriem viens vai vairāki atbrīvojumi no šo tiesību aktu piemērošanas būtu pieejami, ja kontrolētās sabiedrības peļņa citā dalībvalstī ietvertu vai nu:

6.1.

peļņu no tādiem ienākumu avotiem, kas atrodas šajā dalībvalstī un nevis citā dalībvalstī vai jurisdikcijā; vai

6.2.

ienākumus no dividendēm, nevis peļņas procentus no tās pašas sabiedrības?