23.10.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/46


Prasība pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko Wam spa iesniedza 2004. gada 2. augustā

(Lieta T-316/04)

(2004/C 262/88)

tiesvedības valoda - itāļu

Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesā 2004. gada 2. augustā izskatīšanai ir iesniegta prasība pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko cēla Wam spa, ko pārstāv Ernesto Giuliani, advokāts.

Prasītājas prasījumi Pirmās instances tiesai ir šādi:

atcelt Eiropas Kopienu Komisijas 2004. gada 19. maija Lēmumu K(2004) 1812 par Itālijas sabiedrībai Wam spa laikā no 1995. līdz 2000. gadam piešķirto atbalstu, ciktāl Wam spa uzskata, ka šis atbalsts ir saderīgs ar kopējo tirgu;

piespriest Eiropas Kopienu Komisijai atlīdzināt izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Pēc tam, kad Komisija saņēma sūdzību no Morton Machine Company Limited, tā nolēmusi uzsākt formālu izmeklēšanas procedūru, ko paredz EKL 88. panta 2. punkts, par diviem aizdevumiem ar samazinātu likmi, ko Itālija piešķīra sabiedrībai Wam spa laikā no 1995. līdz 2000. gadam. Apstrīdētajā lēmumā Komisija ir kvalificējusi šos pasākumus par valsts atbalstu, kas ir nesaderīgs ar kopējo tirgu, jo tie pārkāpj EKL 87. pantu.

Savu prasījumu atbalstam prasītāja norāda, ka:

Komisija savu uzdevumu veikšanā ir pārkāpusi vispārējos objektivitātes, autonomijas, neatkarības, taisnīguma un neitralitātes principus, jo, izskatot Morton Machine Limited iesniegto sūdzību, tā nav rīkojusies objektīvi un noraidījusi bez jebkāda pamatojuma Wam spa izteikto piedāvājumu atlīdzināt starpību starp aizdevumu likmēm, ko tirgū piemēroja laikā, kad Wam spa saņēma aizdevumus, un diviem aizdevumiem ar samazinātu likmi, ko Wam spa faktiski saņēma;

Komisija pārkāpusi vai nepareizi piemērojusi EK līguma 87. pantu, jo tā pasludinājusi par nesaderīgu ar kopējo tirgu Wam spa sniegto atbalstu, pamatojoties uz to, ka tas var kropļot konkurenci Kopienā, neskatoties uz faktu, ka Wam spa un Morton Machine Limited nav savā starpā konkurējošie uzņēmumi, proti, Wam spa neražoja un neizplatīja rūpnieciskus mikserus, un Wam spa Engineering Limited nebija Wam spa meitas sabiedrība, bet neatkarīga sabiedrība ar juridisko adresi Anglijā, uz kuru attiecina angļu tiesības;

Komisija pārkāpusi EK līguma 88. panta 2. punktu, pasludinot par nelikumīgu sabiedrībai Wam spa saskaņā ar Itālijas likumu, proti, ar 1981. gada 29. jūlija likumu Nr. 394 – ko pati Komisija atzinusi par saderīgu ar Kopienas tiesībām – piešķirto atbalstu, un ka jebkurā gadījumā Komisija ir pārkāpusi Kopienas tiesībām piemītošo juridiskās drošības principu, nepieņemot nevienu tiesību aktu par atbalstu saimnieciskās darbības veicināšanai valstīs ārpus Eiropas Savienības;

Komisija pārkāpusi vai nepareizi piemērojusi EK līguma 87. un 88. pantu, apgalvojot, ka netika paziņots par sniegtā atbalsta tiesisko bāzi, un pasludinot to par nesaderīgu ar kopējo tirgu, balstoties uz šo vienkāršo faktu, un nevis balstoties uz novērtēšanu pēc lietas būtības;

Komisija pārkāpusi EK līguma 87. pantu un Regulas Nr. 69/2001 2. panta b) apakšpunktu, kvalificējot minēto atbalstu kā atbalstu eksportam, ciktāl uz šo atbalstu neattiecas “de minimis” noteikums, kaut gan šis atbalsts nekādā veidā nav saistīts ar eksportējamām precēm, bet tikai ar vienkāršu mēģinājumu uzsākt komercdarbību ārpus Eiropas Savienības tirgus.

Prasītāja arī norāda, ka dažādā mērā tika pārkāpts pienākums sniegt pamatojumu pieņemamiem aktiem, kā arī pārkāpti taisnīguma, likumības un labas pārvaldības principi.