Tiesas (septītā palāta) 2024. gada 17. maija rīkojums –
VGG u.c.

(lieta C‑190/23) ( 1 )

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesas Reglamenta 53. panta 2. punkts un 94. pants – Prasība izklāstīt pamatlietas faktisko kontekstu – Pietiekamu precizējumu neesamība – LESD 56. pants – Nolīgums starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses, par personu brīvu pārvietošanos – Piemērošanas joma – Tādu pārrobežu pakalpojumu sniegšanas ierobežojumu aizliegums, kas nepārsniedz 90 dienas kalendārajā gadā – Pakalpojumu sniegšana Francijā uz laiku, kas pārsniedz 90 dienas – Acīmredzama nepieņemamība – Savienības tiesību īstenošanas situācijas neesamība – Acīmredzama kompetences neesamība

1. 

Prejudiciālie jautājumi – Pieņemamība – Nepieciešamība sniegt Tiesai pietiekamus precizējumus par faktiskajiem apstākļiem un tiesisko regulējumu – Pienākuma attiecībā uz pusēm apjoms – Minētā faktiskā konteksta nepietiekama noskaidrošana – Acīmredzama nepieņemamība

(LESD 267. pants, Tiesas Statūtu 23. pants, Tiesas Reglamenta 53. panta 2. punkts un 94. pants)

(skat. 31.–34. un 40.–43. punktu un rezolutīvās daļas 1. punktu)

2. 

Prejudiciālie jautājumi – Tiesas kompetence – Robežas – Valsts tiesas kompetence – Strīda faktu konstatēšana un novērtēšana – Prejudiciāla jautājuma nepieciešamība un uzdoto jautājumu atbilstība – Valsts tiesas vērtējums – Piemērojamība – Lietas dalībnieka uzdots jautājums – Pienākuma vērsties Tiesā neesamība

(LESD 267. pants)

(skat. 37. un 38. punktu)

3. 

Prejudiciālie jautājumi – Tiesas kompetence – Robežas – Lūgums interpretēt Savienības tiesību normas, kas acīmredzami nav piemērojamas pamatlietā – LESD 56. panta nepiemērojamība trešajā valstī reģistrētai sabiedrībai, ja nepastāv starptautisks nolīgums, kurā tas būtu paredzēts – EK un Šveices nolīgums par personu brīvu pārvietošanos, kas neļauj pielīdzināt šo sabiedrību pakalpojumu sniedzējam, kurš reģistrēts dalībvalsts teritorijā – Acīmredzama nepieņemamība

(LESD 56. un 267. pants; EK un Šveices nolīgums par personu brīvu pārvietošanos)

(skat. 52.–54. punktu un rezolutīvās daļas 2) punktu)

4. 

Prejudiciālie jautājumi – Tiesas kompetence – Robežas – Lūgums interpretēt Pamattiesību hartu un Savienības tiesību vispārējos principus – Valsts tiesiskais regulējums, kas neietilpst Savienības tiesību piemērošanas jomā un ar kuru šīs tiesības netiek īstenotas – Tiesas kompetences neesamība

(LES 6. panta 1. punkts; LESD 267. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 51. panta 1. punkts; tiesas Reglamenta 53. panta 2. punkts)

(skat. 56.–60. punktu un rezolutīvās daļas 3) punktu)

Rezolutīvā daļa

1) 

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko tribunal judiciaire de Paris (Francija) izmeklēšanas tiesnesis iesniedzis ar 2023. gada 17. februāra lēmumu, ir acīmredzami nepieņemams, ciktāl tas attiecas uz tādu atbildētāju pamatlietā situāciju, kas nav VGG AG un VGG Entertainment Inc.

2) 

Pirmais, otrais, septītais un astotais prejudiciālais jautājums ir acīmredzami nepieņemams.

3) 

Eiropas Savienības Tiesas kompetencē acīmredzami nav atbildēt uz trešo līdz sesto prejudiciālo jautājumu.


( 1 ) OV C 252, 17.7.2023.