Vispārējās tiesas (ceturtā palāta paplašinātā sastāvā) 2022. gada 30. marta spriedums – Koninklijke Luchtvaart Maatschappij/Komisija
(lieta T‑325/17) ( 1 )
Konkurence – Aizliegtas vienošanās – Kravu gaisa pārvadājumu tirgus – Lēmums, ar ko konstatēts LESD 101. panta, EEZ līguma 53. panta un Kopienas un Šveices nolīguma par gaisa transportu 8. panta pārkāpums – Kravu gaisa pārvadājumu pakalpojumu cenu elementu (degvielas piemaksa, drošības piemaksa, komisijas maksa par piemaksām) saskaņošana – Informācijas apmaiņa – Komisijas teritoriālā kompetence – Vienots un turpināts pārkāpums – Vienlīdzīga attieksme – Pienākums norādīt pamatojumu – Naudas soda apmērs – Pārdošanas apjoma vērtība – Pārkāpuma smagums – Atbildību mīkstinoši apstākļi – Pretkonkurences rīcības veicināšana no valsts iestāžu puses – Samērīgums – Neierobežota kompetence
1. |
Tiesvedība – Pieteikums par lietas ierosināšanu – Formas prasības – Strīda priekšmeta noteikšana – Izvirzīto pamatu kopsavilkums – Prasības pieteikums, kas ir par Komisijas pieņemto konkurences normu piemērošanas lēmumu pēc iepriekšējā lēmuma atcelšanas – Apsvērumi par apstrīdētā lēmuma apjomu – Sasaistes ar prasības pamatojumam norādītajiem pamatiem un iebildumiem, kā arī ar tās priekšmetu neesamība – Nepieņemamība (LESD 263. pants; Tiesas statūtu 21. panta pirmā daļa un 53. panta pirmā daļa; Vispārējās tiesas Reglamenta 76. pants) (skat. 79. – 81., 256. punktu) |
2. |
Konkurence – Transports – Konkurences noteikumi – Gaisa pārvadājumi – Regula Nr. 411/2004 – Piemērošanas joma – Savienojumi starp Savienību un trešām valstīm un savienojumi starp EEZ, izņemot Savienību, un trešām valstīm – Ienākošo kravu gaisa pārvadājumu pakalpojumi – Iekļaušana (LESD 101. un 102. pants; EEZ nolīguma 53. un 54. punkts un XIII pielikums un 21. protokols, kas grozīti ar EEZ Apvienotās komitejas Lēmumu Nr. 40/2005; Padomes Regulas Nr. 1/2003 32. panta c) punkts un Regulas Nr. 411/2004 1. un 3. pants) (skat. 95.- 111. punktu) |
3. |
Konkurence – Savienības tiesību normas – Teritoriālā piemērojamība – Komisijas kompetence – Pieļaujamība atbilstoši starptautiskajām publiskajām tiesībām – Ļaunprātīgas rīcības īstenošana vai raksturīgās sekas EEZ teritorijā – Alternatīvi līdzekļi – Tiešu, būtisku un paredzamu seku kritērijs – Rīcības, ar ko tika ierobežota konkurence, apjoms laikā (LESD 101. pants; EEZ līguma 53. pants) (skat. 112.–114., 133., 135.– 144., 155.– 157., 175.–177., 186. – 195. punktu) |
4. |
Atcelšanas prasība – Pamati – Iestādes, kas pieņēmusi apstrīdēto aktu, kompetences neesamība – Pārbaude pēc Savienības tiesas ierosmes – Nosacījums – Sacīkstes principa ievērošana (LESD 263. pants) (skat. 209., 210. punktu) |
5. |
Konkurence – Naudas sodi – Izvērtēšana pēc uzņēmuma individuālās rīcības – Soda neesamības sekas attiecībā pret citu saimnieciskās darbības subjektu – Neesamība – Vienlīdzīgas attieksmes principa ievērošana, kurai jābūt saskaņotai ar vienlīdzības principu – Pienākuma norādīt pamatojumu apjoms (LESD 101. un 296. pants; EEZ līguma 53. pants; Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīguma par gaisa transportu 8. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 20. pants) (skat. 238. – 243., 249., 250. punktu) |
6. |
Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Pamatsummas noteikšana – Pārdošanas apjoma vērtības noteikšana – Realizētais pārdošanas apjoms, kas ir tieši vai netieši saistīts ar pārkāpumu – Aizliegta vienošanās kravu gaisa pārvadājumu pakalpojumu jomā – Aizliegta vienošanās par vairākiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu cenas elementiem – Kopējā pārdošanas apmēra saistībā ar kravu gaisa pārvadājumiem ņemšana vērā – Pieļaujamība – Samērīguma principa pārkāpums – Neesamība (LESD 101. pants; EEZ līguma 53. pants; Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīguma par gaisa transportu 8. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. un 3. punkts; Komisijas Paziņojuma 2006/C 210/02 6. un 13. punkts) (skat. 303. – 312., 316. –330., 394. punktu) |
7. |
Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Pamatsummas noteikšana – Pārdošanas apjoma vērtības noteikšana – Vienīgi tās pārdošanas, kas tiešā vai netiešā saistībā ar pārkāpumu ir veikta attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā, apjoma vērtības ņemšana vērā – Pārdošana, kas veikta Eiropas ekonomikas zonas teritorijā – Aizliegta vienošanās kravu gaisa pārvadājumu pakalpojumu jomā – Ienākošo kravu gaisapārvadājumu pakalpojumu pārdošanas apjoma vērtības ņemšana vērā – Pieļaujamība (LESD 101. pants; EEZ līguma 53. pants; Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīguma par gaisa transportu 8. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts; Komisijas Paziņojuma 2006/C 210/02 13. punkts) (skat. 344. – 360., 395. punktu) |
8. |
Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Pamatsummas koriģēšana – Atbildību mīkstinoši apstākļi – Dalība, kas esot notikusi spiediena ietekmē – Komisijas pienākuma norādīt pamatojumu apjoms (LESD 101. panta 1. punkts un 296. pants; EEZ līguma 53. pants; Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīguma par gaisa transportu 8. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. un 3. punkts; Komisijas Paziņojuma 2006/C 210/02 29. punkts) (skat. 366. – 375., 377. punktu) |
9. |
Konkurence – Naudas sodi – Apmērs – Noteikšana – Pārbaude tiesā – Savienības tiesas neierobežota kompetence – Apjoms – Robežas – Diskriminācijas aizlieguma principa ievērošana – Pamatnostādņu naudas soda aprēķināšanai ņemšana vērā (LESD 261. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 31. pants; Komisijas Paziņojums 2006/C 210/02) (skat. 385.- 391. punktu) |
Rezolutīvā daļa
1) |
Prasību noraidīt. |
2) |
Eiropas Komisija sedz vienu trešdaļu savu tiesāšanās izdevumu pati. |
3) |
Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV sedz savus, kā arī atlīdzina divas trešdaļas Komisijas tiesāšanās izdevumu. |
( 1 ) OV C 239, 24.7.2017.