Vispārējās tiesas (sestā palāta) 2019. gada 11. aprīļa spriedums –
Adapta Color/EUIPO – Coatings Foreign IP (“Rustproof System ADAPTA”)

(lieta T‑226/17)

Eiropas Savienības preču zīme – Spēkā neesamības atzīšanas process – Eiropas Savienības vārdiska preču zīme “Rustproof system ADAPTA” – Apelācijas padomes veikta daļējas spēkā neesamības atzīšana – Absolūts atteikuma pamats – Aprakstošs raksturs – Regulas (EK) Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta c) apakšpunkts (tagad Regulas (ES) 2017/1001 7. panta 1. punkta c) apakšpunkts) – Izmantošanas rezultātā iegūtās atšķirtspējas neesamība – Regulas Nr. 207/2009 7. panta 3. punkts (tagad Regulas 2017/1001 7. panta 3. punkts) – Tiesību tikt uzklausītam pārkāpums – Pienākums norādīt pamatojumu – Regulas Nr. 207/2009 75. pants (tagad Regulas Nr. 2017/1001 94. pants) – Pierādījumi, kas pirmo reizi iesniegti Vispārējā tiesā

1. 

Eiropas Savienības preču zīme – Apelācijas process – Prasība Savienības tiesā – Vispārējās tiesas kompetence – Apelācijas padomju lēmumu tiesiskuma pārbaude – Faktisku apstākļu atkārtota izvērtēšana, ņemot vērā Biroja instancēs līdz šim neiesniegtus pierādījumus – Izslēgšana

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 65. pants)

(skat. 14. punktu)

2. 

Eiropas Savienības preču zīme – Biroja lēmumi – Vienlīdzīgas attieksmes princips – Labas pārvaldības princips – Biroja agrākā lēmumpieņemšanas prakse – Tiesiskuma princips – Katra konkrēta gadījuma stingra un pilnīga pārbaude

(Padomes Regula Nr. 207/2009)

(skat. 21., 56., 57. punktu)

3. 

Eiropas Savienības preču zīme – Apelācijas process – Prasība Savienības tiesā – Spēkā neesamības atzīšanas procesā pieņemta apelācijas padomes lēmuma tiesiskums – Apstrīdēšana, atsaucoties uz jaunatklātiem faktiem – Nepieļaujamība – Savienības judikatūras vai valsts vai starptautiskas judikatūras, kas nav izvirzīta Biroja instancēs, ņemšana vērā Savienības tiesību interpretācijā – Pieļaujamība

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 65. pants)

(skat. 22. punktu)

4. 

Eiropas Savienības preču zīme – Biroja lēmumi – Tiesību uz aizstāvību ievērošana – Principa piemērojamība

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 75. panta 2. teikums)

(skat. 28., 32., 33. punktu)

5. 

Eiropas Savienības preču zīme – Procesa noteikumi – Lēmumu pamatojums – Regulas Nr. 207/2009 75. panta pirmais teikums – Piemērojamība, kas ir identiska LESD 296. panta piemērojamībai

(LESD 296. pants; Padomes Regulas Nr. 207/2009 75. panta 1. teikums)

(skat. 38., 39. punktu)

6. 

Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Apjoms – Pamats, kas saistīts ar pamatojuma neesamību vai nepietiekamību – Pamats saistībā ar pamatojuma neprecizitāti – Nošķiršana

(LESD 296. pants)

(skat. 40. punktu)

7. 

Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Atteikuma pamatu atsevišķa pārbaude attiecībā uz katru no reģistrācijas pieteikumā norādītajām precēm un pakalpojumiem – Pienākums norādīt reģistrācijas atteikuma pamatojumu – Apjoms

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkts un 75. panta 1. teikums)

(skat. 47.–49. punktu)

8. 

Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Preču zīmes, kuras sastāv tikai no apzīmējumiem vai norādēm, kas var kalpot, lai apzīmētu preces vai pakalpojuma īpašības – Mērķis – Pieejamības prasība

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

(skat. 66. punktu)

9. 

Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Preču zīmes, kuras sastāv tikai no apzīmējumiem vai norādēm, kas var kalpot, lai apzīmētu preces vai pakalpojuma īpašības – Jēdziens

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

(skat. 67., 68. punktu)

10. 

Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Preču zīmes, kuras sastāv tikai no apzīmējumiem vai norādēm, kas var kalpot, lai apzīmētu preces vai pakalpojuma īpašības – Kritēriji

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta c) apakšpunkts)

(skat. 69. punktu)

11. 

Eiropas Savienības preču zīme – Atteikšanās, atcelšana un spēkā neesamība – Absolūti spēkā neesamības pamati – Reģistrācija, kas ir pretrunā Regulas Nr. 207/2009 7. pantam – Atbilstošais datums absolūta spēkā neesamības pamata pārbaudei – Reģistrācijas pieteikuma iesniegšanas datums

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. pants un 52. panta 1. punkta a) apakšpunkts)

(skat. 82. punktu)

12. 

Eiropas Savienības preču zīme – Atteikšanās, atcelšana un spēkā neesamība – Absolūti spēkā neesamības pamati – Reģistrācija, kas ir pretrunā Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta c) apakšpunktam – Vārdiska preču zīme “Rustproof system ADAPTA”

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta c) apakšpunkts un 52. panta 1. punkta a) apakšpunkts)

(skat. 85.–89., 92.–96. punktu)

13. 

Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Reģistrācijas atteikums, pamatojoties uz vienu no Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punktā uzskaitītajiem absolūtajiem atteikuma pamatiem – Pietiekams raksturs

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkts)

(skat. 98. punktu)

14. 

Eiropas Savienības preču zīme – Atteikšanās, atcelšana un spēkā neesamība – Absolūti spēkā neesamības pamati – Reģistrācija, kas ir pretrunā Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) un c) apakšpunktam – Izņēmums – Atšķirtspējas iegūšana izmantošanas rezultātā – Vērtēšanas kritēriji

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkts, un 52. panta 2. punkts)

(skat. 105. punktu)

15. 

Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības preču zīmes definīcija un iegūšana – Absolūti atteikuma pamati – Preču zīmes, kam nav atšķirtspējas – Izņēmums – Atšķirtspējas iegūšana izmantošanas rezultātā – Vērtēšanas kritēriji

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 3. punkts)

(skat. 106.–108. punktu)

16. 

Eiropas Savienības preču zīme – Atteikšanās, atcelšana un spēkā neesamība – Absolūti spēkā neesamības pamati – Reģistrācija, kas ir pretrunā Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) un c) apakšpunktam – Izņēmums – Atšķirtspējas iegūšana izmantošanas rezultātā – Vārdiska preču zīme “Rustproof system ADAPTA”

(Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkts un 3. punkts un 52. panta 2. punkts)

(skat. 110., 112.–115. punktu)

Priekšmets

Prasība par EUIPO Apelācijas piektās padomes 2017. gada 6. februāra lēmumu lietā R 2408/2015‑5 attiecībā uz spēkā neesamības atzīšanas procesu starp Coatings Foreign IP un Adapta Color.

Rezolutīvā daļa

1) 

Prasību noraidīt.

2) 

Adapta Color, SL atlīdzina tiesāšanās izdevumus.