Lieta C‑260/17

Anodiki Services EPE

pret

GNA, O Evangelismos – Ofthalmiatreio Athinon – Polykliniki
un
Geniko Ogkologiko Nosokomeio Kifisias – (GONK) “Oi Agioi Anargyroi”

(Symvoulio tis Epikrateias lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Publiskie līgumi – Direktīva 2014/24/ES – 10. panta g) punkts – Izslēgšana no piemērošanas jomas – Darba līgums – Jēdziens – Publisko tiesību slimnīcu lēmums slēgt darba līgumus uz noteiktu laiku ēdināšanas, maltīšu piegādes un uzkopšanas vajadzībām – Direktīva 89/665/EEK – 1. pants – Tiesības celt prasību

Kopsavilkums – Tiesas (devītā palāta) 2018. gada 25. oktobra spriedums

  1. Tiesību aktu tuvināšana – Būvdarbu, piegādes un pakalpojumu publiskā iepirkuma procedūras – Direktīva 2014/24 – Piemērojamība – Līgumi, kas attiecas uz darba līgumiem – Izslēgšana – Darba līgumu jēdziens

    (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/24, kurā grozījumi izdarīti ar Regulu 2015/2170, 10. panta g) punkts)

  2. Tiesību aktu tuvināšana – Būvdarbu, piegādes un pakalpojumu publiskā iepirkuma procedūras – Direktīva 2014/24 – Piemērojamība – Līgumi, kas attiecas uz darba līgumiem – Izslēgšana – Publisko tiesību slimnīcu lēmums slēgt darba līgumus uz noteiktu laiku ēdināšanas, maltīšu piegādes un uzkopšanas vajadzībām – Izslēgšana – LESD 49. un 56. panta un Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 16. un 52. panta nepiemērojamība

    (LESD 49. un 56. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 16. un 52. pants; Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/24, kurā grozījumi izdarīti ar Regulu 2015/2170, 10. panta g) punkts)

  3. Tiesību aktu tuvināšana – Piegādes un būvdarbu publiskā iepirkuma pārbaudes procedūras – Direktīva 89/665 – Pārsūdzami lēmumi – Līgumslēdzējas iestādes lēmums neuzsākt publiskā iepirkuma procedūru pēc tam, kad tā bija secinājusi, ka attiecīgajam iepirkumam nav piemērojamas Savienības tiesības – Dalībvalstu pienākums piešķirt tiesības celt prasību tiesā – Piemērošanas joma

    (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/24, kurā grozījumi izdarīti ar Regulu 2015/2170; Padomes Direktīvas 89/665, kurā grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2014/23, 1. panta 1. punkts)

  1.  10. panta g) punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2014/24/ES (2014. gada 26. februāris) par publisko iepirkumu un ar ko atceļ Direktīvu 2004/18/EK, kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2015/2170 (2015. gada 24. novembris), ir interpretējams tādējādi, ka šajā tiesību normā paredzētais jēdziens “darba līgumi” aptver tādus darba līgumus kā pamatlietā aplūkotie, proti, individuālus darba līgumus uz noteiktu laiku, kuri tiek noslēgti ar personām, kas ir atlasītas, pamatojoties uz objektīviem kritērijiem, piemēram, personas bezdarba laiks, agrākā pieredze un aprūpē esošo nepilngadīgo bērnu skaits.

    (skat. 33. punktu un rezolutīvās daļas 1) punktu)

  2.  Direktīvas 2014/24, kurā grozījumi izdarīti ar Deleģēto regulu 2015/2170, tiesību normas, LESD 49. un 56. pants, vienlīdzīgas attieksmes, pārskatāmības un samērīguma principi, kā arī Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 16. un 52. pants nav piemērojami tam, ka publiska iestāde pieņem lēmumu izmantot tādu darba līgumu slēgšanu kā pamatlietā aplūkotie, lai izpildītu noteiktus savus uzdevumus, kas izriet no to pienākumiem sabiedrības interesēs.

    (skat. 40. punktu un rezolutīvās daļas 2) punktu)

  3.  1. panta 1. punkts Padomes Direktīvā 89/665/EEK (1989. gada 21. decembris) par to normatīvo un administratīvo aktu koordinēšanu, kuri attiecas uz izskatīšanas procedūru piemērošanu, piešķirot piegādes un uzņēmuma līgumus valsts vajadzībām, kurā grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/23/ES (2014. gada 26. februāris), ir interpretējams tādējādi, ka līgumslēdzējas iestādes lēmums slēgt darba līgumus ar fiziskām personām par noteiktu pakalpojumu sniegšanu, neizmantojot publiskā iepirkuma procedūru atbilstoši Direktīvai 2014/24, kurā grozījumi ir izdarīti ar Deleģēto regulu 2015/2170, jo šīs iestādes ieskatā šie līgumi neietilpst šīs direktīvas piemērošanas jomā, var tikt pārbaudīts saskaņā ar pirmo minēto tiesību normu saimnieciskās darbības subjektam, kuram būtu interese piedalīties publiskajā iepirkumā, kam ir tāds pats priekšmets kā minētajiem līgumiem, un kurš uzskata, ka minētie līgumi ietilpst minētās direktīvas piemērošanas jomā, ceļot prasību tiesā.

    Proti, pieeja, saskaņā ar kuru Direktīvā 89/665 nav prasīta tiesību aizsardzības tiesā ārpus formālās publiskā iepirkuma procedūras, kā rezultātā nedz līgumslēdzējas iestādes lēmums šādu procedūru neuzsākt, nedz lēmums kura mērķis ir noskaidrot, vai publiskais iepirkums ietilpst atbilstošo Savienības noteikumu piemērošanas jomā, nebūtu pārsūdzams lēmums, rastos situācija, kurā – neskatoties uz to, ka attiecīgie Savienības noteikumi ir obligāti jāpiemēro tad, ja iestājas tajos paredzētie nosacījumi, – katra līgumslēdzēja iestāde varētu tos piemērot pēc savas patikas (šajā nozīmē skat. spriedumu, 2005. gada 11. janvāris, Stadt Halle un RPL Lochau, C‑26/03, EU:C:2005:5, 36. un 37. punkts).

    (skat. 46. un 47. punktu, kā arī rezolutīvās daļas 3) punktu)