Lieta C‑642/16
Junek Europ‑Vertrieb GmbH
pret
Lohmann & Rauscher International GmbH & Co. KG
(Bundesgerichtshof lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Intelektuālais īpašums – Preču zīmju tiesības – Regula (EK) Nr. 207/2009 – 13. pants – Preču zīmes piešķirto tiesību izsmelšana – Paralēlais imports – Ar preču zīmi marķētas preces pārpakošana – Jauna marķēšana – Medicīnas ierīcēm piemērojamie nosacījumi
Kopsavilkums – Tiesas (piektā palāta) 2018. gada 17. maija spriedums
Eiropas Savienības preču zīme–Eiropas Savienības preču zīmes iedarbība–Preču zīmes piešķirto tiesību izsmelšana–Zāļu paralēlais imports pēc pārsaiņošanas un preču zīmes pārlīmēšanas–Īpašnieka iebildumi–Nepieļaujamība–Nosacījumi–Mākslīga dalībvalstu tirgu sadale–Zāļu pārsaiņošanas nepieciešamība–Vērtējuma kritēriji
(LESD 36. pants; Padomes Regulas Nr. 207/2009 13. panta 2. punkts; Padomes Direktīvas 89/104 7. panta 2. punkts)
Eiropas Savienības preču zīme–Eiropas Savienības preču zīmes iedarbība–Preču zīmes piešķirto tiesību izsmelšana–Zāļu paralēlais imports pēc papildu etiķetes uzlīmēšanas–Īpašnieka iebildumi–Pieļaujamība–Robežas
(Padomes Regulas Nr. 207/2009 13. panta 2. punkts; Padomes Direktīvas 89/104 7. panta 2. punkts)
Eiropas Savienības preču zīme–Eiropas Savienības preču zīmes iedarbība–Preču zīmes piešķirto tiesību izsmelšana–Medicīnas ierīču paralēlais imports pēc papildu etiķetes uzlīmēšanas–Ar preču zīmi marķētās preces pārsaiņošanas neesamība–Īpašnieka iebildumi–Nepieļaujamība
(Padomes Regulas Nr. 207/2009 13. panta 2. punkts)
Skat. nolēmuma tekstu.
(skat. 23.–26. un 30. punktu)
Skat. nolēmuma tekstu.
(skat. 27.–29. punktu)
Padomes Regulas (EK) Nr. 207/2009 (2009. gada 26. februāris) par [Eiropas Savienības] preču zīmi 13. panta 2. punkts ir interpretējams tādējādi, ka preču zīmes īpašnieks nevar iebilst pret paralēlā importētāja veiktu medicīnas ierīces vēlāku tirdzniecību tās iekšējā un ārējā oriģinālajā iepakojumā, ja importētājs ir pievienojis tādu papildu etiķeti kā pamatlietā aplūkotā, kura tās satura, uzdevuma, izmēra, noformējuma un izvietojuma dēļ neapdraud ar preču zīmi marķētās medicīnas ierīces izcelsmes garantiju.
Tā kā konkrētās medicīnas ierīces iepakojums ir grozīts un iepakojuma sākotnējais noformējums ir ietekmēts tikai tādējādi, ka ir piestiprināta neliela etiķete, kas neaizsedz preču zīmi un kurā ir ietverts paralēlā importētāja – kā personas, kas ir atbildīga par laišanu tirgū, – nosaukums un tā kontaktinformācija, svītrkods un farmaceitiskais identifikācijas kods, nevar tikt secināts, ka šādas etiķetes piestiprināšana būtu uzskatāma par pārpakošanu 2002. gada 23. aprīļa sprieduma Boehringer Ingelheim u.c. (C‑143/00, EU:C:2002:246), kā arī 2007. gada 26. aprīļa sprieduma Boehringer Ingelheim u.c. (C‑348/04, EU:C:2007:249) izpratnē.
Tādēļ nekādā ziņā nevar tikt uzskatīts, ka šādas etiķetes piestiprināšana ietekmētu preču zīmes īpašo mērķi garantēt patērētājam vai galalietotājam ar šo preču zīmi marķētās preces izcelsmi.
(skat. 35., 36. un 39. punktu un rezolutīvo daļu)