Lieta C‑408/16

Compania Naţională de Administrare a Infrastructurii Rutiere SA

pret

Ministerul Fondurilor Europene – Direcţia Generală Managementul Fondurilor Externe

(Curtea de Apel Bucureşti lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Publiski līgumi – Direktīva 2004/18/EK – Piemērošanas joma – Regula (EK) Nr. 1083/2006 – Eiropas reģionālās attīstības fonds, Eiropas Sociālais fonds un Kohēzijas fonds – Līgums par automaģistrāles būvniecības finansēšanu, kas ar Eiropas Investīciju banku noslēgts pirms dalībvalsts pievienošanās Eiropas Savienībai – “Pārkāpuma” jēdziens Regulas Nr. 1083/2006 izpratnē

Kopsavilkums – Tiesas (astotā palāta) 2017. gada 6. decembra spriedums

  1. Jaunu dalībvalstu pievienošanās–Rumānija–Publiski līgumi–Direktīvas 2004/18 transponēšanai paredzēta termiņa neesamība Pievienošanās aktā–Sekas–Tūlītēja un pilnīga direktīvas piemērošana

    (2005. gada Pievienošanās akta 2. pants un 53. panta 1. punkts; Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/18)

  2. Tiesību aktu tuvināšana–Būvdarbu, piegādes un pakalpojumu publiskā iepirkuma procedūras–Direktīva 2004/18–Piemērošana laikā–Pēc attiecīgās dalībvalsts pievienošanās Savienībai pieņemts līgumslēdzējas iestādes lēmums, ar kuru tā izvēlas, kādu procedūru tā izmantos konkursam–Direktīvas piemērojamība

    (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/18)

  3. Tiesību aktu tuvināšana–Būvdarbu, piegādes un pakalpojumu publiskā iepirkuma procedūras–Direktīva 2004/18–Piemērošanas joma–Līgumi, kas piešķirti saskaņā ar konkrētu starptautiskas organizācijas procedūru–Izslēgšana–Konkrētas starptautiskas organizācijas procedūras jēdziens–Pamatnostādnes publisku līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanai attiecībā uz Eiropas Investīciju bankas finansētajiem projektiem–Izslēgšana–Valsts tiesiskais regulējums, kurā priekšroka dota pamatnostādnēs paredzēto kritēriju, nevis Direktīvā 2004/18 paredzēto mazāk ierobežojošo kritēriju piemērošanai–Nepieļaujamība

    (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2004/18 15. panta c) punkts)

  4. Eiropas Savienības pašu resursi–Regula par Savienības finanšu interešu aizsardzību–Atbilstība Savienības finansējumam–Finansēšanai izraudzīto darbību pienākums būt atbilstīgām Savienības tiesībām–Apjoms

    (Padomes Regulas Nr. 1083/2006 preambulas 22. apsvērums un 9. panta 5. punkts un 60. panta a) punkts; Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/18)

  5. Eiropas Savienības pašu resursi–Regula par Savienības finanšu interešu aizsardzību–Pārkāpums–Jēdziens–Tādu pretendentu priekšatlases kritēriju izmantošana saistībā ar publisku līgumu, kas attiecas uz Savienības atbalstītu projektu, kuri ir stingrāki nekā Direktīvā 2004/18 noteiktie–Ietveršana–Finanšu korekcijas piemērošana–Nosacījums–Attiecīgā fonda budžeta ietekmes iespēja

    (Padomes Regulas Nr. 1083/2006 2. panta 7. punkts, 9. panta 5. punkts, 60. panta a) punkts un 98. panta 2. punkts; Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/18)

  1.  Skat. nolēmuma tekstu.

    (skat. 35.‑37. punktu)

  2.  Skat. nolēmuma tekstu.

    (skat. 39. un 40. punktu)

  3.  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/18/EK (2004. gada 31. marts) par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru, it īpaši tās 15. panta c) punkts, ir interpretējama tādējādi, ka tā nepieļauj, ka dalībvalsts tiesiskajā regulējumā saistībā ar publiska līguma piešķiršanas procedūru, kas ir uzsākta pēc dalībvalsts pievienošanās Eiropas Savienībai, lai īstenotu projektu, kurš ir uzsākts, pamatojoties uz finansēšanas līgumu, kas ar Eiropas Investīciju banku ir noslēgts pirms minētās pievienošanās, ir paredzēts piemērot īpašus kritērijus, kuri ir paredzēti Eiropas Investīciju bankas Pamatnostādņu par publisku līgumu piešķiršanu noteikumos, kas neatbilst šīs direktīvas noteikumiem.

    Kā tas ir konstatēts šī sprieduma 41. punktā, pamatlietā aplūkotais paziņojums par līgumu tika publicēts pēc Rumānijas pievienošanās Savienībai. Šādos apstākļos tādu procedūru kā pamatlietā aplūkotā nevar uzskatīt par tādu, ko reglamentē konkrētas kādas starptautiskās organizācijas procesuālās normas Direktīvas 2004/18 15. panta c) punkta izpratnē. Tādējādi Rumānija pēc pievienošanās Savienībai nevar atsaukties uz izņēmumu, kas attiecas uz konkrētu kādas starptautiskās organizācijas noteikumu ievērošanu un kas ir paredzēts Direktīvas 2004/18 15. panta c) punktā.

    (skat. 47.‑49. un 52. punktu un rezolutīvās daļas 1) punktu)

  4.  Skat. nolēmuma tekstu.

    (skat. 54.‑59. punktu)

  5.  Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006 (2006. gada 11. jūlijs), ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999, 9. panta 5. punkts un 60. panta a) punkts ir interpretējami tādējādi, ka tādu publiska līguma piešķiršanas procedūru kā pamatlietā aplūkotā, kurā ir piemēroti stingrāki kritēriji nekā Direktīvā 2004/18 paredzētie, nevar uzskatīt par tādu, kas ir veikta pilnībā saskaņā ar Savienības tiesībām, un tā nav tiesīga uz neatmaksājamu Eiropas finansējumu, kas ir piešķirts ar atpakaļejošu spēku.

    Regulas Nr. 1083/2006 2. panta 7. punkts ir interpretējams tādējādi, ka tādu pretendentu priekšatlases kritēriju izmantošana, kas ir stingrāki nekā Direktīvā 2004/18 paredzētie, ir “neatbilstība” šīs tiesību normas izpratnē, kura pamato finanšu korekcijas piemērošanu saskaņā ar šīs regulas 98. pantu, ciktāl nevar izslēgt, ka šāda izmantošana ietekmēja attiecīgo fondu budžetu, un tas ir jāpārbauda iesniedzējtiesai. Šajā ziņā šī panta 2. punktā valsts kompetentajai iestādei ir uzlikts pienākums noteikt piemērojamās korekcijas apmēru, ņemot vērā trīs kritērijus, proti, konstatētās neatbilstības raksturu, tās smagumu un finansiālo zaudējumu, kas no tās izriet attiecīgajam fondam (spriedums, 2016. gada 14. jūlijs, Wrocław – Miasto na prawach powiatu, C‑406/14, EU:C:2016:562, 47. punkts). Ja ir runa, kā tas ir pamatlietā, par konkrētu, nevis sistemātisku neatbilstību, šī pēdējā minētā prasība obligāti liek pārbaudīt katru atsevišķu gadījumu, ņemot vērā visus katras lietas atbilstošos apstākļus, ievērojot vienu no šiem trim kritērijiem.

    (skat. 65., 66. un 68. punktu un rezolutīvās daļas 2) punktu)