9.2.2015   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 46/59


Prasība, kas celta 2014. gada 12. decembrī – Itālija/Komisija

(Lieta T-809/14)

(2015/C 046/77)

Tiesvedības valoda – itāļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Itālijas Republika (pārstāvji – P. Gentili, avvocato dello Stato, un G. Palmieri)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasītājas prasījumi:

atcelt 2014. gada 2. oktobra Eiropas Komisijas cilvēkresursu ģenerāldirektora paziņojumu HR.A2 Itālijas Republikas Ārlietu ministrijas ģenerāldirektoram Eiropas Savienības jautājumos;

piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Šī prasība ir iesniegta par iepriekš minēto paziņojumu, kurš ir izdots pēc paziņojuma par vakanci Eiropas Savienības iestāžu Tulkošanas centra (Luksemburga) direktora amatam (COM/2014/10356) – kas iepriekš ir apstrīdēts lietā T-636/14 – un kurā ir pausts viedoklis par apgalvoto atšķirību starp šo paziņojumu par vakanci un [Komisijas] interneta lapā esošo veidlapu, ar kuras palīdzību var iesniegt savu kandidatūru uz vakanci un kuru var iesniegt tikai angļu, franču un vācu valodā.

Prasības pamatošanai prasītāja izvirza trīs pamatus.

1.

Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka esot pārkāpts LESD 18. pants un 24. panta 4. punkts, Eiropas Savienības pamattiesību hartas 22. pants, [Padomes 1958. gada 15. aprīļa] Regulas Nr. 1, ar ko nosaka Eiropas Atomenerģijas kopienā lietojamās valodas, 1. un 2. pants, un Civildienesta noteikumu 1.d panta 1. un 6. punkts, ciktāl saskaņā ar šo paziņojumu, kurā ir atsauce uz Komisijas interneta vietni, kurā ir sniegti saistoši precizējumi, kandidātiem CV un motivācijas vēstule ir obligāti jāiesniedz angliski, franciski vai vāciski, nevis citās Savienības valodās. Prasītāja uzskata, ka, lai labotu šo pārkāpumu, Komisijai būtu jāmaina [interneta] vietne un jāpagarina kandidātu pieteikumu iesniegšanas termiņš.

2.

Ar otro pamatu tiek apgalvots, kas esot pārkāpti tiesiskās paļāvības aizsardzības un lojālas sadarbības principi (LES 4. panta 3. punkts), jo paziņojuma pieņemšanas procedūrā Komisija Itālijas valdībai vairākas reizes formāli apstiprināja, ka šāda valodu diskriminācija tiks izbeigta, lai gan tās rīcība faktiski bija pretēja, izstrādājot paziņojuma tekstu un sagatavojot tās interneta vietnes darbības noteikumus, uz kuru paziņojumā ir norāde kandidatūras iesniegšanai.

3.

Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka šajā lietā neesot sniegts pamatojums, jo šāds lēmums esot bijis jāpieņem Komisijas priekšsēdētājam vai kompetentajam komisāram, nevis cilvēkresursu ģenerāldirektoram.