TIESAS RĪKOJUMS (virspalāta)

2015. gada 24. aprīlī ( *1 )

“Mutvārdu procesa sākšana — Tiesas sēdes noturēšana”

Lieta C‑203/14

par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši LESD 267. pantam, ko Tribunal Català de Contractes del Sector Públic (Spānija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2014. gada 25. martā un kas Tiesā reģistrēts 2014. gada 23. aprīlī, tiesvedībā

Consorci Sanitari del Maresme

pret

Corporació de Salut del Maresme i la Selva .

TIESA (virspalāta)

šādā sastāvā: priekšsēdētājs V. Skouris [V. Skouris], priekšsēdētāja vietnieks K. Lēnartss [K. Lenaerts], palātu priekšsēdētāji A. Ticano [A. Tizzano], R. Silva de Lapuerta [R. Silva de Lapuerta], T. fon Danvics [T. von Danwitz], A. O'Kīfs [A. Ó Caoimh], Ž. K. Bonišo [J.‑C. Bonichot], K. Vajda [C. Vajda], S. Rodins [S. Rodin], tiesneši A. Arabadžijevs [A. Arabadjiev], M. Bergere [M. Berger] (referente), E. Jarašūns [E. Jarašiūnas], K. G. Fernlunds [C. G. Fernlund], Ž. L. da Krušs Vilasa [J. L. da Cruz Vilaça] un F. Biltšens [F. Biltgen],

ģenerāladvokāts N. Jēskinens [N. Jääskinen],

sekretārs A. Kalots Eskobars [A. Calot Escobar],

uzklausījusi ģenerāladvokātu,

izdod šo rīkojumu.

Rīkojums

1

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu ir par to, kā interpretēt Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīvas 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (OV L 134, 114. lpp.), 1. panta 8. punktu un 52. pantu.

2

Šis lūgums ir iesniegts saistībā ar Consorci Sanitari del Maresme (Marezmas Veselības aprūpes konsorcijs) īpašu administratīvo sūdzību publiskā iepirkuma lietā, ar kuru tiek lūgts, pirmkārt, atcelt lēmumu, ar ko Corporació de Salut del Maresme i la Selva (Marezmas un Laselvas Veselības aprūpes dienests) iepirkuma komisija liedza minētajam konsorcijam piedalīties atklātā iepirkuma procedūrā saistībā ar magnētiskās rezonanses pakalpojumu iepirkumu Corporació de Salut del Maresme i la Selva veselības aprūpes centru vajadzībām un, otrkārt, ļaut minētajam konsorcijam piedalīties šajā procedūrā.

3

Ar 2015. gada 13. janvāra lēmumu Tiesa nodeva lietu izskatīšanai sestajai palātai un, piemērojot sava Reglamenta 76. panta 2. punktu, nolēma nenoturēt tiesas sēdi mutvārdu paskaidrojumu uzklausīšanai. Turklāt tā nolēma, ka lieta tiks izskatīta bez ģenerāladvokāta secinājumiem.

4

Tā kā bija radušās šaubas par Tiesas kompetenci, tā 2015. gada 9. februārī nosūtīja Tribunal Català de Contractes del Sector Públic (Katalonijas iestāde sūdzību izskatīšanai publiskā iepirkuma lietās) lūgumu sniegt paskaidrojumus. Tā uz šo lūgumu atbildēja ar 2015. gada 12. februāra vēstuli, kas Tiesā reģistrēta 2015. gada 17. februārī.

5

Ņemot vērā Tribunal Català de Contractes del Sector Públic sniegtos paskaidrojumus, Tiesa uzskata, ka ir nepieciešamas padziļinātas debates Tiesā. Tā nolēma nodot šo lietu virspalātai, kura lems pēc ģenerāladvokāta secinājumu uzklausīšanas.

6

No minētajiem paskaidrojumiem izriet, ka īpašajai administratīvajai sūdzībai publiskā iepirkuma lietā, kas ir pamatlietas priekšmets, ir fakultatīvs raksturs, ka ar lēmumu par šo sūdzību noslēdzas process administrācijas līmenī un ka šo lēmumu var pārsūdzēt, ceļot prasību vispārējā administratīvā tiesvedībā (contencioso-administrativo).

7

Tādējādi rodas jautājums, vai Tribunal Català de Contractes del Sector Públic atbilst Tiesas judikatūrā izklāstītajiem kritērijiem, lai to varētu kvalificēt par tiesu LESD 267. panta izpratnē.

8

Tāpēc Tiesa uzskata, ka ir jārīko tiesas sēde, lai ļautu Tiesas statūtu 23. pantā minētajām ieinteresētajām personām paust savu iespējamo nostāju par šā rīkojuma 7. punktā minēto jautājumu.

 

Ar šādu pamatojumu Tiesa (virspalāta) izdod rīkojumu:

 

1)

uzsākt mutvārdu procesu lietā C‑203/14;

 

2)

tiesas sēdes datumu noteikt atsevišķā dokumentā;

 

3)

Eiropas Savienības Tiesas statūtu 23. pantā minētās ieinteresētās personas tiek aicinātas paust savu iespējamo nostāju par jautājumu, vai Tribunal Català de Contractes del Sector Públic (Spānija) atbilst Tiesas judikatūrā izklāstītajiem kritērijiem, lai to varētu kvalificēt par tiesu LESD 267. panta izpratnē;

 

4)

lēmuma par tiesāšanās izdevumiem pieņemšanu atlikt.

 

[Paraksti]


( *1 ) Tiesvedības valoda – spāņu.