10.11.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 395/29


Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (pirmā palāta) 2014. gada 16. jūlija spriedumu lietā T-59/11 Isotis/Komisija 2014. gada 26. septembrī iesniedza Koinonìa tis Pliroforìas Anichtì stis Idikès Anankes – Isotis

(Lieta C-450/14 P)

(2014/C 395/34)

Tiesvedības valoda – grieķu

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Koinonìa tis Pliroforìas Anichtì stis Idikès Anankes – Isotis (pārstāvis – SSkliris, advokāts)

Otra lietas dalībniece: Eiropas Komisija

Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi:

pilnībā atcelt Eiropas Savienības Vispārējās tiesas 2014. gada 16. jūlija spriedumu lietā T-59/11 Koinonia tis Pliroforias Anoichti stis Edikes Anagkes – Isotis pret Eiropas Komisiju;

pilnībā apmierināt [apelācijas sūdzības iesniedzējas] sabiedrības apelācijas sūdzību;

pilnībā noraidīt Komisijas celto pretprasību;

piespriest Komisijai atlīdzināt visus tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

1.

Kļūdaina Beļģijas Civilkodeksa 1315. panta par pierādīšanas pienākuma sadalījumu piemērošana

prasības noraidīšana neietver automātiski pretprasības pamatotības pēc būtības pierādījumu. Komisijai bija pienākums sniegt pierādījumu attiecībā uz savu pretprasību.

2.

Kļūdains pamatojums attiecībā uz pretprasības pamatotību pēc būtības

pamatojuma neesamība attiecībā uz apgalvojumu par Komisijas pretprasības pamatotību pēc būtības;

pretrunīgas pamatojums sakarā ar to, ka vērā ņemtais vienīgais pierādījums ir revīzijas ziņojums, kurš tika apstrīdēts un kurš bija pierādāms fakts.

3.

Kļūda tiesību piemērošanā, jo nav piemēroti starptautiskie revīzijas standarti

starptautisko revīzijas standartu nepiemērošana, pārkāpjot valsts tiesisko regulējumu par grāmatvedību un pienākumu interpretēt strīdīgos līgumus atbilstoši pušu kopīgai gribai (Beļģijas Civilkodeksa 1156. pants) un labticības principam (Beļģijas Civilkodeksa 1134. panta c) punkts).

4.

Kļūdaina pušu procesuālo tiesību vienlīdzības principa interpretācija

pušu procesuālo tiesību vienlīdzības princips nav tas pats, kas sacīkstes princips.

5.

Kļūdaina labticības principa interpretācija un piemērošana un tiesību uz aizstāvību pārkāpums tiesvedības valodas dēļ

pareiza labticības principa interpretācija paredz, ka līgumu noteikumi ir interpretējami atbilstoši Eiropas Savienības Pamattiesību hartai un Savienības tiesību pamatprincipam attiecībā uz tiesību uz aizstāvību ievērošanu.

6.

Kļūdaina strīdīgo līgumu nosacījumu interpretācija, kļūdaina Grieķijas tiesību piemērošana un būtiska apgalvojuma neņemšana vērā

atbilstoši FP6 līgumu II 19.1. pantam, e-Ten līgumu II.16. pantam un CIP līgumu II 20.1. pantam revīzijām būtu jāattiecas tikai uz to izdevumu un ienākumu (receipts) iegrāmatošanu, kas ir saistīti ar strīdīgo darbu īstenošanu, nevis citiem dokumentiem;

judikatūras principa par finanšu gada neatkarību Grieķijas tiesībās grāmatvedības un nodokļu jomā pārkāpums;

Vispārējās tiesas veikta tāda būtiska pamata neņemšana vērā un neizvērtēšana, kuru apelācijas sūdzības iesniedzēja norādīja prasības pieteikuma 61. un 64. punktā.

7.

Kļūdaina strīdīgo līgumu noteikumu interpretācija, būtiska pamata neņemšana vērā un dokumentu sagrozīšana

overall statement of accounts” noteikuma kļūdaina interpretācija un piemērošana, nevērojot labticības [principu] un Grieķijas tiesības un “receipts” noteikumu kļūdaina interpretācija un piemērošana, nevērojot skaidrus līgumu noteikumus;

Vispārējās tiesas veikta tāda būtiska pamata neņemšana vērā un neizvērtēšana, kuru apelācijas sūdzības iesniedzēja izvirzīja saistībā ar avansa par Access e-Gov darbību iegrāmatošanu grāmatvedības žurnālos pirms pirmās pārbaudes uz vietas beigām.

prasības pieteikuma A3, A6, A9, A11, A14 un A17 pielikumu sagrozīšana.

8.

Pamatojuma nenorādīšana, strīdīgajiem līgumiem piemērojamo tiesību pārkāpums un dokumentu sagrozīšana

pamatojuma nenorādīšana (127. un 129. punkts) un pretrunīgs pamatojums (128. un 129. punkts).

labticības principa, starptautisko revīzijas standartu un Grieķijas tiesību normu grāmatvedības jomā pārkāpums (127. punkts);

Komisijas iesniegtā B101 pielikuma sagrozīšana.

9.

Neizvirzīta pamata ņemšana vērā un izvirzītā pamata neņemšana vērā

apelācijas sūdzības iesniedzējas neizvirzīta pamata ņemšana vērā (165. punkts), kā arī Vispārējās tiesas veikta apelācijas sūdzības iesniedzējas izvirzīta pretējā pamata neizvērtēšana (prasības pieteikuma 88., 89. un 91. punkts).