Lieta C‑630/13 P

Issam Anbouba

pret

Eiropas Savienības Padomi

“Apelācija — Kopējā ārpolitika un drošības politika — Ierobežojoši pasākumi pret Sīrijas Arābu Republiku — Pasākumi pret personām un vienībām, kuras gūst labumu no režīma — Ietveršanas sarakstos pamatotības pierādīšana — Netiešu pierādījumu kopums”

Kopsavilkums – Tiesas (virspalāta) 2015. gada 21. aprīļa spriedums

  1. Kopējā ārpolitika un drošības politika – Īpaši ierobežojoši pasākumi pret atsevišķām personām un vienībām saistībā ar situāciju Sīrijā – Lēmums 2011/273/KĀDP un Regula Nr. 442/2011 – Pieņēmums par atbalstu režīmam attiecībā uz Sīrijas galveno uzņēmumu vadītājiem – Neesamība

    (Padomes Regula Nr. 442/2011, kurā izdarīti grozījumi ar Regulu Nr. 878/2011; Padomes Lēmums 2011/273/KĀDP, kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2011/522/KĀDP)

  2. Eiropas Savienība – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret Sīriju – Pārbaudes apjoms

    (Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants; Padomes Regula Nr. 442/2011, kurā izdarīti grozījumi ar Regulu Nr. 878/2011; Padomes Lēmums 2011/273/KĀDP, kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2011/522/KĀDP)

  3. Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Sīriju – Līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana – Prasība atcelt tiesību aktu, ko iesniegusi lēmumā par līdzekļu iesaldēšanu minēta persona, kura gūst labumu no Sīrijas režīma – Pierādīšanas pienākuma sadale – Lēmums, kas balstīts uz netiešu pierādījumu kopumu – Pieļaujamība – Nosacījumi

    (Padomes Regula Nr. 442/2011, kurā izdarīti grozījumi ar Regulu Nr. 878/2011; Padomes Lēmums 2011/273/KĀDP, kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2011/522/KĀDP)

  4. Apelācija – Pamati – Vispārējās tiesas nepareizs vērtējums attiecībā uz pieņēmumu par atbalstu, ko Padome piemērojusi, pieņemot lēmumu par līdzekļu iesaldēšanu, kurš attiecas uz personu, kurā gūst labumu no Sīrijas režīma – Sekas – Pārsūdzētā sprieduma atcelšana – Neesamība – Nosacījums – Juridiski pietiekama pārbaude par lēmuma par līdzekļu iesaldēšanu pietiekami stabila faktiskā pamata pastāvēšanu

    (Padomes Regula Nr. 442/2011, kurā izdarīti grozījumi ar Regulu Nr. 878/2011; Padomes Lēmums 2011/273/KĀDP, kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2011/522/KĀDP)

  1.  Lēmuma 2011/273 par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju, kas grozīts ar Lēmumu 2011/522, 3. panta 1. punktā un 4. panta 1. punktā cita starpā ir minētas personas un vienības, kuras gūst labumu no Sīrijas režīma vai atbalsta to, kā arī ar tām saistītās personas un vienības, savukārt Regulas Nr. 442/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā, kas grozīta ar Regulu Nr. 878/2011, 5. panta 1. punktā cita starpā ir minētas personas un vienības, kas gūst labumu no šī režīma vai atbalsta to, kā arī ar tām saistītās personas un vienības.

    Nedz Lēmumā 2011/273, nedz arī Regulā Nr. 442/2011 nav ietverta ne jēdziena “gūst labumu” vai “atbalsta” Sīrijas režīma īstenoto politiku, ne šim režīmam sniegtā “atbalsta” jēdziena, ne arī ar personām un vienībām, kas gūst labumu no režīma vai atbalsta to, “saistīto” personu jēdziena definīcija. Tajās arī nav precizēta šo elementu pierādīšanas kārtība.

    Līdz ar to nedz Lēmumā 2011/273, nedz arī Regulā Nr. 442/2011 nav paredzēta pret Sīrijas galveno uzņēmumu vadītājiem vērsta prezumpcija par atbalstu Sīrijas režīmam.

    (sal. ar 42.–44. punktu)

  2.  Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pantā garantētā pārbaudes tiesā efektivitāte nozīmē, ka, pārbaudot lēmuma par personas vārda iekļaušanu to personu sarakstā, kurām piemērojami ierobežojoši pasākumi, pamatā esošo iemeslu tiesiskumu, Savienības tiesai ir jānodrošina, lai šis lēmums, kam attiecībā uz šo personu ir individuāla piemērojamība, būtu balstīts uz pietiekami drošiem faktiem. Tas nozīmē, ka ir jāpārbauda pamatojuma izklāstā norādītie fakti, kas ir minētā lēmuma pamatā, lai noskaidrotu, vai ir pamatoti šie apsvērumi vai vismaz viens no tiem, kurš tiek uzskatīts par pašu par sevi pietiekamu šī lēmuma pamatojumam. Izvērtējot jautājuma svarīgumu, kas ietilpst attiecīgo ierobežojošo pasākumu samērīguma pārbaudē, var tikt ņemti vērā šo pasākumu konteksts, apstāklis, ka steidzami bija jānosaka šādi pasākumi ar mērķi izdarīt spiedienu uz Sīrijas režīmu, lai tas izbeigtu vardarbīgās represijas pret iedzīvotājiem, un grūtības iegūt precīzākus pierādījumus autoritāra režīma valstī, kurā norisinās pilsoņu karš.

    (sal. ar 46. un 47. punktu)

  3.  Ņemot vērā situāciju Sīrijā, Padome ir izpildījusi savu pierādīšanas pienākumu, ja Savienības tiesā tā sniedz pietiekami konkrētu, precīzu un saskaņotu norāžu kopumu, kas ļauj konstatēt, ka pastāv pietiekama saikne starp personu, uz kuru attiecas līdzekļu iesaldēšanas pasākums, un apkaroto režīmu.

    (sal. ar 53. punktu)

  4.  Tā kā Vispārējā tiesa ir pārbaudījusi personas iekļaušanas to personu sarakstos, kurām piemērojami ierobežojošie pasākumi, pamatotību, pamatodamās uz norāžu kopumu par viņa situāciju, funkcijām un attiecībām Sīrijas režīma kontekstā, un attiecīgā persona tos nav atspēkojusi, pārsūdzētajā spriedumā izmantotā atsauce uz prezumpciju par atbalstu minētajam režīmam – kaut arī Vispārējā tiesā apstrīdētie tiesību akti par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā šādu prezumpciju nerada – neietekmē pārsūdzētā sprieduma tiesiskumu, jo no Vispārējās tiesas konstatētā izriet, ka tā ir juridiski pietiekami pārbaudījusi, vai pastāv pietiekami stabils faktiskais pamats, lai minēto personu ietvertu attiecīgajos sarakstos.

    (sal. ar 55. punktu)


Keywords
Summary

Keywords

1. Kopējā ārpolitika un drošības politika – Īpaši ierobežojoši pasākumi pret atsevišķām personām un vienībām saistībā ar situāciju Sīrijā – Lēmums 2011/273/KĀDP un Regula Nr. 442/2011 – Pieņēmums par atbalstu režīmam attiecībā uz Sīrijas galveno uzņēmumu vadītājiem – Neesamība

(Padomes Regula Nr. 442/2011, kurā izdarīti grozījumi ar Regulu Nr. 878/2011; Padomes Lēmums 2011/273/KĀDP, kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2011/522/KĀDP)

2. Eiropas Savienība – Iestāžu aktu tiesiskuma pārbaude tiesā – Ierobežojoši pasākumi pret Sīriju – Pārbaudes apjoms

(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants; Padomes Regula Nr. 442/2011, kurā izdarīti grozījumi ar Regulu Nr. 878/2011; Padomes Lēmums 2011/273/KĀDP, kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2011/522/KĀDP)

3. Kopējā ārpolitika un drošības politika – Ierobežojoši pasākumi pret Sīriju – Līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana – Prasība atcelt tiesību aktu, ko iesniegusi lēmumā par līdzekļu iesaldēšanu minēta persona, kura gūst labumu no Sīrijas režīma – Pierādīšanas pienākuma sadale – Lēmums, kas balstīts uz netiešu pierādījumu kopumu – Pieļaujamība – Nosacījumi

(Padomes Regula Nr. 442/2011, kurā izdarīti grozījumi ar Regulu Nr. 878/2011; Padomes Lēmums 2011/273/KĀDP, kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2011/522/KĀDP)

4. Apelācija – Pamati – Vispārējās tiesas nepareizs vērtējums attiecībā uz pieņēmumu par atbalstu, ko Padome piemērojusi, pieņemot lēmumu par līdzekļu iesaldēšanu, kurš attiecas uz personu, kurā gūst labumu no Sīrijas režīma – Sekas – Pārsūdzētā sprieduma atcelšana – Neesamība – Nosacījums – Juridiski pietiekama pārbaude par lēmuma par līdzekļu iesaldēšanu pietiekami stabila faktiskā pamata pastāvēšanu

(Padomes Regula Nr. 442/2011, kurā izdarīti grozījumi ar Regulu Nr. 878/2011; Padomes Lēmums 2011/273/KĀDP, kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2011/522/KĀDP)

Summary

1. Lēmuma 2011/273 par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju, kas grozīts ar Lēmumu 2011/522, 3. panta 1. punktā un 4. panta 1. punktā cita starpā ir minētas personas un vienības, kuras gūst labumu no Sīrijas režīma vai atbalsta to, kā arī ar tām saistītās personas un vienības, savukārt Regulas Nr. 442/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā, kas grozīta ar Regulu Nr. 878/2011, 5. panta 1. punktā cita starpā ir minētas personas un vienības, kas gūst labumu no šī režīma vai atbalsta to, kā arī ar tām saistītās personas un vienības.

Nedz Lēmumā 2011/273, nedz arī Regulā Nr. 442/2011 nav ietverta ne jēdziena “gūst labumu” vai “atbalsta” Sīrijas režīma īstenoto politiku, ne šim režīmam sniegtā “atbalsta” jēdziena, ne arī ar personām un vienībām, kas gūst labumu no režīma vai atbalsta to, “saistīto” personu jēdziena definīcija. Tajās arī nav precizēta šo elementu pierādīšanas kārtība.

Līdz ar to nedz Lēmumā 2011/273, nedz arī Regulā Nr. 442/2011 nav paredzēta pret Sīrijas galveno uzņēmumu vadītājiem vērsta prezumpcija par atbalstu Sīrijas režīmam.

(sal. ar 42.–44. punktu)

2. Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pantā garantētā pārbaudes tiesā efektivitāte nozīmē, ka, pārbaudot lēmuma par personas vārda iekļaušanu to personu sarakstā, kurām piemērojami ierobežojoši pasākumi, pamatā esošo iemeslu tiesiskumu, Savienības tiesai ir jānodrošina, lai šis lēmums, kam attiecībā uz šo personu ir individuāla piemērojamība, būtu balstīts uz pietiekami drošiem faktiem. Tas nozīmē, ka ir jāpārbauda pamatojuma izklāstā norādītie fakti, kas ir minētā lēmuma pamatā, lai noskaidrotu, vai ir pamatoti šie apsvērumi vai vismaz viens no tiem, kurš tiek uzskatīts par pašu par sevi pietiekamu šī lēmuma pamatojumam. Izvērtējot jautājuma svarīgumu, kas ietilpst attiecīgo ierobežojošo pasākumu samērīguma pārbaudē, var tikt ņemti vērā šo pasākumu konteksts, apstāklis, ka steidzami bija jānosaka šādi pasākumi ar mērķi izdarīt spiedienu uz Sīrijas režīmu, lai tas izbeigtu vardarbīgās represijas pret iedzīvotājiem, un grūtības iegūt precīzākus pierādījumus autoritāra režīma valstī, kurā norisinās pilsoņu karš.

(sal. ar 46. un 47. punktu)

3. Ņemot vērā situāciju Sīrijā, Padome ir izpildījusi savu pierādīšanas pienākumu, ja Savienības tiesā tā sniedz pietiekami konkrētu, precīzu un saskaņotu norāžu kopumu, kas ļauj konstatēt, ka pastāv pietiekama saikne starp personu, uz kuru attiecas līdzekļu iesaldēšanas pasākums, un apkaroto režīmu.

(sal. ar 53. punktu)

4. Tā kā Vispārējā tiesa ir pārbaudījusi personas iekļaušanas to personu sarakstos, kurām piemērojami ierobežojošie pasākumi, pamatotību, pamatodamās uz norāžu kopumu par viņa situāciju, funkcijām un attiecībām Sīrijas režīma kontekstā, un attiecīgā persona tos nav atspēkojusi, pārsūdzētajā spriedumā izmantotā atsauce uz prezumpciju par atbalstu minētajam režīmam – kaut arī Vispārējā tiesā apstrīdētie tiesību akti par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā šādu prezumpciju nerada – neietekmē pārsūdzētā sprieduma tiesiskumu, jo no Vispārējās tiesas konstatētā izriet, ka tā ir juridiski pietiekami pārbaudījusi, vai pastāv pietiekami stabils faktiskais pamats, lai minēto personu ietvertu attiecīgajos sarakstos.

(sal. ar 55. punktu)