15.9.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 315/22


Tiesas (virspalāta) 2014. gada 17. jūlija spriedums (Bundesgerichtshof, Landgericht München I (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Adala Bero/Regierungspräsidium Kassel (C-473/13), Ettayebi Bouzalmate/Kreisverwaltung Kleve (C-514/13)

(Apvienotās lietas C-473/13 un C-514/13) (1)

(Brīvības, drošības un tiesiskuma telpa - Direktīva 2008/115/EK - Kopīgi standarti un procedūras attiecībā uz to trešo valstu valstspiederīgo atgriešanu, kuri dalībvalstī uzturas nelikumīgi - 16. panta 1. punkts - Turēšana apsardzībā izraidīšanas nolūkā - Turēšana apsardzībā soda izciešanas iestādē - Iespējas neesamība izvietot trešo valstu valstspiederīgos īpašās aizturēšanas telpās - Šādu telpu neesamība federālajā zemē, kurā trešās valsts valstspiederīgais ir aizturēts)

2014/C 315/33

Tiesvedības valoda – vācu

Iesniedzējtiesa

Bundesgerichtshof, Landgericht München I

Pamatlietas puses

Prasītāji: Adala Bero (C-473/13), Ettayebi Bouzalmate (C-514/13)

Atbildētāji: Regierungspräsidium Kassel (C-473/13), Kreisverwaltung Kleve (C-514/13)

Rezolutīvā daļa:

Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Direktīvas 2008/115/EK par kopīgiem standartiem un procedūrām dalībvalstīs attiecībā uz to trešo valstu valstspiederīgo atgriešanu, kas dalībvalstī uzturas nelikumīgi, 16. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka dalībvalstij principā trešo valstu pilsoņi, kuri uzturas [valstī] nelikumīgi, izraidīšanas nolūkos ir jāpatur apsardzībā šīs dalībvalsts īpašās aizturēšanas telpās, lai gan šai dalībvalstij ir federāla struktūra un federālajai zemei, kuras kompetencē ir lemt par šādu izvietošanu un to izpildīt saskaņā ar valsts tiesībām, nav šādu aizturēšanas telpu.


(1)  OV C 336, 16.11.2013.

OV C 367, 14.12.2013.