19.3.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 89/21


Prasība, kas celta 2011. gada 25. janvārī — Singapore Airlines un Singapore Airlines Cargo PTE/Komisija

(Lieta T-43/11)

2011/C 89/43

Tiesvedības valoda — angļu

Lietas dalībnieki

Prasītājas: Singapore Airlines Ltd un Singapore Airlines Cargo PTE Ltd (pārstāvji — J. Kallaugher, Solicitor, J. P. Poitras, Solicitor, J. R. Calzado un É. Barbier de la Serre, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasītāju prasījumi:

atcelt Komisijas 2010. gada 9. novembra Lēmumu lietā COMP/39.258 — Kravu gaisa pārvadājumi;

papildus vai pakārtoti, samazināt prasītājām uzlikto naudas sodu;

piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Lai pamatotu savu prasību, prasītājas izvirza sešus pamatus.

1)

Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka ar lēmumu ir pārkāptas būtiskās procesa prasības, ieskaitot:

tiesības uz neatkarīgu un objektīvu tiesu;

tiesības uz tiesisko drošību un paredzamiem sodiem un

prasītāju tiesībām uz aizstāvību, jo Singapore Airlines Cargo PTE Ltd netika sniegta piekļuve pie atbildēm uz paziņojumu par iebildumiem, kuras bija snieguši citi uzņēmumi, kuriem adresēts paziņojums par iebildumiem, un pie citiem atbilstošiem materiāliem, kas atrodas Komisijas rīcībā un kuri ir izmantoti lēmumā.

2)

Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka lēmumā ir pieļauta virkne faktu kļūdu un kļūdu tiesību piemērošanā, piemērojot LESD 101. pantu saistībā ar apgalvotā “karteļa” būtību un apjomu:

Lēmumā ir norādīts nepietiekams pamatojums, jo tajā nav izskaidrots pamatojums šajā lēmumā veiktajām konstatācijām un tajā nav definēti attiecīgie tirgi.

Lēmumā ir pieļautas kļūdas vērtējumā saistībā ar apgalvotā “karteļa” būtību un apjomu. Konkrētāk, kontakti, kuri ir izvirzīti apstrīdētajā lēmumā, nav vienots pasaules mēroga tīkls un konstatācija par “kopējo mērķi”, kas saista šos kontaktus, nav pamatota ar pierādījumiem;

Komisija ir pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, definējot apgalvotā kompleksā pārkāpuma elementus;

Komisija ir kļūdaini novērtējusi apgalvoto komplekso pārkāpumu saistībā ar komisijas maksas nemaksāšanu par piemaksām un

Komisija ir pieļāvusi kļūdas tiesību piemērošanā un vērtējumā, apskatot trīs apgalvotos pārkāpuma “elementus” kā vienotu pārkāpumu.

3)

Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka Komisija ir pieļāvusi kļūdas tiesību piemērošanā un faktu kļūdas, piemērojot LESD 101. pantu rīcībai, kas saistīta ar pārdošanām ārvalstu jurisdikcijās:

Komisija ir pieļāvusi kļūdas tiesību piemērošanā un faktu kļūdas, piemērojot LESD 101. pantu rīcībai, kas ietekmē tirgus ārpus ES, tādējādi pārkāpjot noteikumus, kas ierobežo ES jurisdikciju saistībā ar šādu rīcību; un

Komisija ir pieļāvusi kļūdas tiesību piemērošanā un kļūdas vērtējumā, atsakoties ņemt vērā faktu, ka saistībā ar ārvalstu jurisdikcijām, kurām lēmumā ir veltīta ievērojama uzmanība, lēmumā nav pienācīgi atspoguļots fakts, ka valdības iestādes aktīvi uzraudzīja un faktiski pieprasīja minēto rīcību.

4)

Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka Komisija ir pieļāvusi virkni kļūdu, vainojot Singapore Airlines Cargo PTE Ltd apgalvotajā pārkāpumā:

Komisija ir pieļāvusi vairākas kļūdas tiesību piemērošanā un kļūdas vērtējumā, analizējot un ņemot vērā kontaktus, kas bijuši pirms 2004. gada 1. maija, kontaktus saistībā ar ekspeditoru pieprasījumiem par komisijas maksāšanu, kontaktus par drošības piemaksām, kontaktus saistībā ar degvielas piemaksām ārpus ES un kontaktus saistībā ar degvielas piemaksām ES;

Komisija ir pieļāvusi kļūdas tiesību piemērošanā un kļūdas vērtējumā saistībā ar WOW alianses kontaktu izmantošanu, lai pierādītu Singapore Airlines Cargo PTE Ltd piedalīšanos apgalvotajā pārkāpumā, un

Komisija nav pierādījusi, ka Singapore Airlines Cargo PTE Ltd zināja vai tai vajadzēja zināt par apgalvoto pārkāpumu un to sastādošajiem elementiem.

5)

Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka Komisija nav izpildījusi savu pienākumu saskaņā ar labas pārvaldības principu rūpīgi un objektīvi izvērtēt visus lietas elementus.

6)

Ar sesto pamatu tiek apgalvots, ka lēmumā ir pieļautas vairākas kļūdas tiesību piemērošanā un kļūdas vērtējumā, aprēķinot prasītājām uzlikto naudas sodu:

Komisija ir pārkāpusi Pamatnostādnes naudas soda aprēķināšanai, piemērojot Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkta a) apakšpunktu (OV 2006, C 210, 2. lpp.), samērīguma principu un vienlīdzības attieksmes principu, aprēķinot pārdošanu vērtību, jo tā nav ņēmusi vērā:

faktu, ka apgrozījums par ienākošajām kravām neattiecas uz pārdošanām EEZ;

rīcības ierobežoto ģeogrāfisko apjomu saistībā ar to, ar ko apstrīdētajā lēmumā ir konstatēts pārkāpums;

prasītāju relatīvo lomu un

faktu, ka apgalvotā koordinēšana vienīgi aptvēra piemaksas.

Komisija nav piešķīrusi pienācīgu nozīmi Singapore Airlines Cargo PTE Ltd apgalvotās piedalīšanās pārkāpumā apjomam un ilgumam un

Tas, ka lēmumā nav piešķirts samazinājums par Singapore Airlines Cargo PTE Ltd ierobežoto piedalīšanos, ir vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpums.