Lieta C‑476/11
HK Danmark
pret
Experian A/S
(Vestre Landsret lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)
“Nediskriminācijas vecuma dēļ princips — Eiropas Savienības Pamattiesību harta — 21. panta 1. punkts — Direktīva 2000/78/EK — 6. panta 1. un 2. punkts — Profesionālā sociālā nodrošinājuma sistēma — Iemaksu apmēra diferenciācija atkarībā no vecuma”
Kopsavilkums – Tiesas (otrā palāta) 2013. gada 26. septembra spriedums
Sociālā politika – Vienlīdzīga attieksme nodarbinātības un profesijas jomā – Direktīva 2000/78 – Piemērošanas joma – Profesionālā sociālā nodrošinājuma sistēma, ar ko tiek paredzēta iemaksu apmēra diferenciācija atkarībā no vecuma – Darba devēja veiktas iemaksas darba ņēmējam par viņa darbu – Iekļaušana
(LESD 157. panta 2. punkts; Padomes Direktīvas 2000/78 preambulas 13. apsvērums un 3. panta 1. punkta c) apakšpunkts un 3. punkts)
Sociālā politika – Vienlīdzīga attieksme nodarbinātības un profesijas jomā – Direktīva 2000/78 – Aizliegums diskriminēt vecuma dēļ – Izņēmums – Profesionālās sociālā nodrošinājuma sistēmas, kuru ietvaros tiek noteikts vecums, lai persona saņemtu pensiju vai invaliditātes pabalstu vai varētu pretendēt uz pensiju vai invaliditātes pabalstu – Piemērojamība – Pensiju iemaksas, kas pieaug atkarībā no vecuma – Izslēgšana
(Padomes Direktīvas 2000/78 6. panta 2. punkts)
Sociālā politika – Vienlīdzīga attieksme nodarbinātības un profesijas jomā – Direktīva 2000/78 – Aizliegums diskriminēt vecuma dēļ – Profesionālā sociālā nodrošinājuma sistēma, ar ko tiek paredzēta iemaksu apmēra diferenciācija atkarībā no vecuma – Pamatojums, kas balstās uz leģitīmo mērķu īstenošanu – Pieļaujamība – Samērīgums – Valsts tiesas vērtējums
(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 21. pants; Padomes Direktīvas 2000/78 2. pants un 6. panta 1. punkts)
Skat. nolēmuma tekstu.
(sal. ar 25., 26. un 30. punktu)
Direktīvas 2000/78, ar ko nosaka kopēju sistēmu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju, 6. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tā mērķis ir tikt piemērotam tikai tādām profesionālajām sociālā nodrošinājuma sistēmām, kas attiecas uz vecuma un invaliditātes risku.
Tādējādi, tā kā ar šo noteikumu dalībvalstīm tiek atļauts paredzēt izņēmumu no nediskriminācijas vecuma dēļ principa, tas ir jāinterpretē šauri. Direktīvas 2000/78 6. panta 2. punkta formulējums, kā arī tās vispārējā sistēma un mērķis norāda uz to, ka šis noteikums ir paredzēts, lai to piemērotu tikai tajos gadījumos, kas tajā ir precīzi norādīti.
Tā kā veicamās pensiju iemaksas, ņemot vērā vecumu, ir daļa no darba ņēmēju atlīdzības un tā kā šo iemaksu apmēra pieaugums atkarībā no darbinieka vecuma rada sekas, kas pārsniedz vienkāršu vecuma noteikšanu pabalstu saņemšanai vai pretendēšanai uz tiem, šāds pieaugums neietilpst Direktīvas 2000/78 6. panta 2. punkta piemērošanas jomā.
(sal. ar 44.–46., 48., 52. un 54. punktu)
Nediskriminācijas vecuma dēļ princips, kas noteikts Pamattiesību hartas 21. pantā un precizēts ar Direktīvas 2000/78, ar ko nosaka kopēju sistēmu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju noteikumiem, konkrēti ar šīs direktīvas 2. panta un 6. panta 1. punkta noteikumiem, ir jāinterpretē tādējādi, ka tiem nav pretrunā tāda profesionālā pensiju sistēma, atbilstoši kurai darba devējs kā atlīdzības daļu veic pensiju iemaksas, kas pieaug atkarībā no darbinieka vecuma, ar nosacījumu, ka atšķirīgā attieksme atkarībā no vecuma, kas no tā izriet, ir atbilstoša un nepieciešama leģitīmā mērķa sasniegšanai – tas ir jāpārbauda iesniedzējtiesai.
(sal. ar 69. punktu un rezolutīvo daļu)
Lieta C‑476/11
HK Danmark
pret
Experian A/S
(Vestre Landsret lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)
“Nediskriminācijas vecuma dēļ princips — Eiropas Savienības Pamattiesību harta — 21. panta 1. punkts — Direktīva 2000/78/EK — 6. panta 1. un 2. punkts — Profesionālā sociālā nodrošinājuma sistēma — Iemaksu apmēra diferenciācija atkarībā no vecuma”
Kopsavilkums – Tiesas (otrā palāta) 2013. gada 26. septembra spriedums
Sociālā politika — Vienlīdzīga attieksme nodarbinātības un profesijas jomā — Direktīva 2000/78 — Piemērošanas joma — Profesionālā sociālā nodrošinājuma sistēma, ar ko tiek paredzēta iemaksu apmēra diferenciācija atkarībā no vecuma — Darba devēja veiktas iemaksas darba ņēmējam par viņa darbu — Iekļaušana
(LESD 157. panta 2. punkts; Padomes Direktīvas 2000/78 preambulas 13. apsvērums un 3. panta 1. punkta c) apakšpunkts un 3. punkts)
Sociālā politika — Vienlīdzīga attieksme nodarbinātības un profesijas jomā — Direktīva 2000/78 — Aizliegums diskriminēt vecuma dēļ — Izņēmums — Profesionālās sociālā nodrošinājuma sistēmas, kuru ietvaros tiek noteikts vecums, lai persona saņemtu pensiju vai invaliditātes pabalstu vai varētu pretendēt uz pensiju vai invaliditātes pabalstu — Piemērojamība — Pensiju iemaksas, kas pieaug atkarībā no vecuma — Izslēgšana
(Padomes Direktīvas 2000/78 6. panta 2. punkts)
Sociālā politika — Vienlīdzīga attieksme nodarbinātības un profesijas jomā — Direktīva 2000/78 — Aizliegums diskriminēt vecuma dēļ — Profesionālā sociālā nodrošinājuma sistēma, ar ko tiek paredzēta iemaksu apmēra diferenciācija atkarībā no vecuma — Pamatojums, kas balstās uz leģitīmo mērķu īstenošanu — Pieļaujamība — Samērīgums — Valsts tiesas vērtējums
(Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 21. pants; Padomes Direktīvas 2000/78 2. pants un 6. panta 1. punkts)
Skat. nolēmuma tekstu.
(sal. ar 25., 26. un 30. punktu)
Direktīvas 2000/78, ar ko nosaka kopēju sistēmu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju, 6. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tā mērķis ir tikt piemērotam tikai tādām profesionālajām sociālā nodrošinājuma sistēmām, kas attiecas uz vecuma un invaliditātes risku.
Tādējādi, tā kā ar šo noteikumu dalībvalstīm tiek atļauts paredzēt izņēmumu no nediskriminācijas vecuma dēļ principa, tas ir jāinterpretē šauri. Direktīvas 2000/78 6. panta 2. punkta formulējums, kā arī tās vispārējā sistēma un mērķis norāda uz to, ka šis noteikums ir paredzēts, lai to piemērotu tikai tajos gadījumos, kas tajā ir precīzi norādīti.
Tā kā veicamās pensiju iemaksas, ņemot vērā vecumu, ir daļa no darba ņēmēju atlīdzības un tā kā šo iemaksu apmēra pieaugums atkarībā no darbinieka vecuma rada sekas, kas pārsniedz vienkāršu vecuma noteikšanu pabalstu saņemšanai vai pretendēšanai uz tiem, šāds pieaugums neietilpst Direktīvas 2000/78 6. panta 2. punkta piemērošanas jomā.
(sal. ar 44.–46., 48., 52. un 54. punktu)
Nediskriminācijas vecuma dēļ princips, kas noteikts Pamattiesību hartas 21. pantā un precizēts ar Direktīvas 2000/78, ar ko nosaka kopēju sistēmu vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju noteikumiem, konkrēti ar šīs direktīvas 2. panta un 6. panta 1. punkta noteikumiem, ir jāinterpretē tādējādi, ka tiem nav pretrunā tāda profesionālā pensiju sistēma, atbilstoši kurai darba devējs kā atlīdzības daļu veic pensiju iemaksas, kas pieaug atkarībā no darbinieka vecuma, ar nosacījumu, ka atšķirīgā attieksme atkarībā no vecuma, kas no tā izriet, ir atbilstoša un nepieciešama leģitīmā mērķa sasniegšanai – tas ir jāpārbauda iesniedzējtiesai.
(sal. ar 69. punktu un rezolutīvo daļu)