22.9.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 287/10


Tiesas (otrā palāta) 2012. gada 12. jūlija spriedums (Tribunale di Firenze (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — kriminālprocess pret Maurizio Giovanardi u.c.

(Lieta C-79/11) (1)

(Policijas un tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās - Pamatlēmums 2001/220/TI - Cietušo statuss kriminālprocesā - Direktīva 2004/80/EK - Kompensācija noziegumos cietušajiem - Juridiskas personas atbildība - Kaitējuma atlīdzība kriminālprocesā)

2012/C 287/15

Tiesvedības valoda — itāļu

Iesniedzējtiesa

Tribunale di Firenze

Lietas dalībnieki pamata procesā

Maurizio Giovanardi, Andrea Lastini, Filippo Ricci, Vito Piglionica, Massimiliano Pempori, Gezim Lakja, Elettrifer Srl, Rete Ferroviaria Italiana SpA

Priekšmets

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tribunale Ordinario di Firenze — Padomes 2001. gada 15. marta Pamatlēmuma Nr. 2001/220/TI par cietušo statusu kriminālprocesā (OV L 82, 1. lpp.) 2., 3. un 8. panta interpretācija — Padomes 2004. gada 29. aprīļa Direktīvas 2004/80/EK par kompensāciju noziegumos cietušajiem (OV L 261, 15. lpp.) 9. panta interpretācija — Juridisko personu kriminālatbildība — Deliktā cietušā tiesības kriminālprocesā saņemt kaitējuma atlīdzību no juridiskas personas, kura netieši atbildīga par zaudējumiem

Rezolutīvā daļa:

Padomes 2001. gada 15. marta Pamatlēmuma 2001/220/TI par cietušo statusu kriminālprocesā 9. panta 1. punkts ir interpretējams tādējādi, ka tāda juridisko personu atbildības režīma kā pamatlietā gadījumā tas pieļauj to, ka noziedzīgā nodarījumā cietušajam nav tiesību kriminālprocesa ietvaros lūgt administratīvu pārkāpumu izdarījušajai juridiskajai personai atlīdzināt kaitējumu, ko tieši izraisījis šis pārkāpums.


(1)  OV C 120, 16.4.2011.