Vispārējās tiesas (septītā palāta) 2011. gada 17. februāra spriedums – Zhejiang Xinshiji Foods un Hubei Xinshiji Foods/Padome

(lieta T‑122/09)

Dempings – Sagatavotu vai konservētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes citrusaugļu imports – Tiesības uz aizstāvību – Pienākums norādīt pamatojumu – Labas pārvaldības princips – Regulas (EK) Nr. 384/96 15. panta 2. punkts un 20. panta 4. un 5. punkts (tagad – Regulas (EK) Nr. 1225/2009 15. panta 2. punkts un 20. panta 4. un 5. punkts

1.                     Savienības tiesības – Principi – Tiesības uz aizstāvību – Ievērošana administratīvajos procesos – Antidempings – Iestāžu pienākums sniegt attiecīgajiem uzņēmumiem informāciju – Piemērojamība – Paziņošanas kārtība – Viena mēneša termiņa neievērošana starp galīgās informācijas paziņošanu attiecīgajiem uzņēmumiem un Komisijas galīgo lēmumu vai galīgā lēmuma priekšlikumu – Ietekme (Padomes Regulas Nr. 384/96 20. panta 4. punkts) (sal. ar 26., 27. un 29. punktu)

2.                     Kopējā tirdzniecības politika – Aizsardzība pret dempinga praksi – Izmeklēšana – Iestāžu pienākums sniegt attiecīgajiem uzņēmumiem informāciju – Piemērojamība – Precīzu paskaidrojumu par Kopienas nozares pārdošanas apjomu aprēķināšanas metodi nenorādīšana galīgajā informācijas dokumentā – Ietekme (Padomes Regulas Nr. 384/96 20. pants) (sal. ar 37., 38. un 40.–42. punktu)

3.                     Kopējā tirdzniecības politika – Aizsardzība pret dempinga praksi – Kaitējums – Vērā ņemami faktori – Faktori, kas nav Kopienas nozarei kaitējumu radošs imports – Izejmateriālu cenu ietekme (Padomes Regulas Nr. 384/96 3. panta 5.–7. punkts) (sal. ar 52.–62. punktu)

4.                     Kopējā tirdzniecības politika – Aizsardzība pret dempinga praksi – Kaitējums – Iestāžu rīcības brīvība – Robežas – Pienākums rūpīgi un objektīvi izvērtēt visus atbilstošos apstākļus – Iestāžu pienākums sniegt attiecīgajiem uzņēmumiem informāciju – Tas, ka Komisija nav paziņojusi pierādījumus, kas pamato salīdzinājuma starp eksporta cenām un Kopienas nozares cenām taisnīgumu – Tiesību uz aizstāvību un pienākuma norādīt pamatojumu pārkāpums (Padomes Regulas Nr. 384/96 3. panta 2. un 3. punkts un 20. pants) (sal. ar 75.–80., 84.–86., 90. un 91. punktu)

5.                     Iestāžu akti – Pamatojums – Pienākums – Piemērojamība – Pamatojuma neesamības novēršana procesa laikā – Nepieļaujamība (LESD 296. pants) (sal. ar 92. punktu)

6.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Pamati – Būtisku formas prasību pārkāpums – Iestādes iekšējā reglamenta pārkāpums (LESD 263. pants; Padomes Regulas Nr. 384/96 15. panta 2. punkts) (sal. ar 102.–110. punktu)

Priekšmets

Prasība atcelt Padomes 2008. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 1355/2008, ar ko uzliek galīgu antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas uzlikts par dažu sagatavotu vai konservētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes citrusaugļu (proti, mandarīnu utt.) importu (OV L 350, 35. lpp.), tiktāl, ciktāl tā attiecas uz prasītājām

Rezolutīvā daļa:

1)

atcelt Padomes 2008. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 1355/2008, ar ko uzliek galīgu antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas uzlikts par dažu sagatavotu vai konservētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes citrusaugļu (proti, mandarīnu utt.) importu, tiktāl, ciktāl tā attiecas uz Zhejiang Xinshiji Foods Co. Ltd un Hubei Xinshiji Foods Co. Ltd;

2)

Zhejiang Xinshiji Foods Co. Ltd un Hubei Xinshiji Foods Co. Ltd sedz pusi savu tiesāšanās izdevumu;

3)

Eiropas Savienības Padome sedz savus tiesāšanās izdevumus, kā arī atlīdzina pusi no Zhejiang Xinshiji Foods Co. Ltd un Hubei Xinshiji Foods Co. Ltd tiesāšanās izdevumiem;

4)

Eiropas Komisija sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.